+ All Categories
Home > Documents > HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26....

HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26....

Date post: 06-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
40
ČOS 130017 2. vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD HODNOCENÍ BEZPEČNOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ MUNICE
Transcript
Page 1: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD

HODNOCENÍ BEZPEČNOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ

MUNICE

Page 2: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

2

(VOLNÁ STRANA)

Page 3: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

3

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD

Základem pro tvorbu tohoto standardu byl následující originál dokumentu:

STANAG 4493, Ed. 1 TANK AMMUNITION, SAFETY AND SUITABILITY FOR

SERVICE EVALUATION

Hodnocení bezpečnosti a použitelnosti tankové munice

© Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti

Praha 2017

HODNOCENÍ BEZPEČNOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ MUNICE

Page 4: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

4

OBSAH

Strana

1 Předmět standardu ...……………………………………………..……….……. 5

2 Nahrazení standardů (norem) ...………………………………………………... 5

3 Související dokumenty ...………………………..…..……….…………. 5

4 Zpracovatel ČOS ...…………………………………….………..…….……….. 7

5 Použité zkratky a definice ……………………….…………………..….……… 7

6 Všeobecná ustanovení ...…………………….……………………………..…... 10

6.1 Zkoušené předměty ………..…………………………………………………… 11

6.2 Schválení způsobilosti výbušnin ………..……………………………………… 11

6.3 Klasifikace (zatřídění) …..……………………………………………………... 11

6.4 Zapalovače, pojistná a odjišťovací ústrojí ..……………………………………. 11

6.5 Vstupní předpoklady …..……………………………………………………….. 11

6.6 Teploty ……..…………………………………………………………………... 12

6.7 Extrémní provozní podmínky ……..…………………………………………… 12

6.8 Zkoušky bezpečnosti a použitelnosti …..………………………………………. 12

6.9 Spojování zkoušek …..…………………………………………………………. 13

6.10 Kritéria hodnocení …..…………………………………………………………. 13

6.11 Přehled zkoušek tankové munice ……..………………………………………... 13

Přílohy

Příloha A Předběžná zkouška bezpečnosti sestavy hnací náplně ...………….……… 17

Příloha B Zkouška pevnosti konstrukce střely ....…………………………………… 21

Příloha C Zkouška bezpečnosti v opotřebené hlavni ……………………………….. 25

Příloha D Postupné zkoušky životního cyklu ……………………………………….. 29

Příloha E Konečná zkouška bezpečnosti sestavy hnací náplně ……………………... 37

Page 5: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

5

1 Předmět standardu

1.1 ČOS 130017, 2. vydání, zavádí STANAG 4493, edice 1 do prostředí ČR. Standard

stanovuje jednotný postup pro zkoušení a hodnocení bezpečnosti a použitelnosti tankové

munice (dále jen munice) a je závazný pro munici vyvíjenou a následně zaváděnou do užívání

u organizačních celků Ministerstva obrany ČR po dni nabytí jeho platnosti s výjimkou

uvedenou v článku 1.2.

1.2 ČOS 130017 není závazný pro konkrétní typ munice, jehož vývoj byl zahájen před

dnem nabytí platnosti standardu a který bude zaveden do užívání u organizačních celků MO

ve lhůtě maximálně 18 měsíců od data nabytí platnosti standardu.

2 Nahrazení standardů (norem)

Tento ČOS nahrazuje ČOS 130017, 1. vydání, Oprava 1.

3 Související dokumenty

V tomto standardu jsou odkazy na dále uvedené dokumenty, které se tímto stávají jeho

normativní součástí. U odkazů, v nichž je uveden rok vydání souvisejícího dokumentu, platí

tento související dokument bez ohledu na to, zda existují novější vydání tohoto souvisejícího

dokumentu. U odkazů na dokument bez uvedení data jeho vydání platí vždy poslední vydání

dokumentu.

ČOS 102501

Definice tlaků a jejich vzájemný vztah při konstruování a zkoušení

hlavní děl, minometů a munice

ČOS 102505 Měření tlaku tlakoměrnými tělísky

ČOS 130001 Postupy zkoušek munice ohněm s použitím kapalného paliva

ČOS 130002 Postupy zkoušek odolnosti munice vůči zásahu malorážovou střelou

ČOS 130003 Postupy testování munice pádovou zkouškou

ČOS 130004 Hodnocení bezpečnosti a použitelnosti munice

ČOS 130005 Postupy zkoušek munice na pomalý ohřev

ČOS 130006 Postupy zkoušek munice na sympatetickou reakci

ČOS 130013 Klasifikace vojenské munice a výbušnin

ČOS 130014 Konstrukční požadavky na iniciační systémy

ČOS 130016 Prostředí s bleskovými výboji a jejich vliv na munici

ČOS 130019 Zkoušky bezpečnosti a vlivu vnějšího prostředí a hodnocení munice

odpalované ze země

ČOS 137601 Organizace a metody schvalování způsobilosti výbušnin pro vojenské

účely

ČOS 599904 Vliv elektromagnetického záření ve frekvenčním pásmu 200 kHz až

40 GHz na konstrukci materiálu

ČOS 999902 Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči mechanickým vlivům

prostředí

Page 6: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

6

ČOS 999905 Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči klimatickým vlivům prostředí

ČOS 999920 Zkoušky odolnosti munice a zbraňových systémů obsahujících elektricky

rozněcovatelné prostředky proti elektromagnetickému impulzu jaderného

výbuchu

STANAG 2345 EVALUATION AND CONTROL OF PERSONNEL EXPOSURE TO

RADIO FREQUENCY FIELDS – 3 kHz TO 300 GHz

Hodnocení a kontrola osob vystavených rádiovému záření o frekvenci od

3 kHz do 300 GHz

STANAG 2895 EXTREME CLIMATIC CONDITIONS AND DERIVED

CONDITIONS FOR USE IN DEFINING DESIGN/TEST CRITERIA

FOR NATO FORCES MATERIEL

Extrémní klimatické a odvozené podmínky pro stanovení konstrukčních

a zkušebních kritérií pro materiál používaný v rámci NATO

STANAG 4235 ELECTROSTATIC DISCHARGE ENVIRONMENT

Vnější prostředí s elektrostatickými výboji

STANAG 4239 ELECTROSTATIC DISCHARGE, MUNITIONS TEST PROCEDURES

Postupy zkoušení munice z hlediska odolnosti proti elektrostatickému

výboji

STANAG 4242 VIBRATION TESTS METHOD AND SEVERITIES FOR

MUNITIONS CARRIED IN TRACKED VEHICLES – AOP-34

Metody a rozsah vibračních zkoušek munice vezené v pásových

vozidlech – AOP-34

STANAG 4324 ELECTROMAGNETIC RADIATION (RADIO FREQUENCY) TEST

INFORMATION TO DETERMINE THE SAFETY AND

SUITABILITY FOR SERVICE OF ELECTRO-EXPLOSIVE DEVICES

AND ASSOCIATED ELECTRONIC SYSTEMS IN MUNITIONS AND

WEAPON SYSTEMS

Informace o zkouškách vlivu elektromagnetického vysokofrekvenčního

záření pro stanovení bezpečnosti a použitelnosti elektricky

rozněcovatelných prostředků a přidružených elektronických systémů

u munice a zbraňových systémů

STANAG 4327 LIGHTNING, MUNITION ASSESSMENT AND TEST

PROCEDURES

Postupy zkoušení a hodnocení munice v prostředí s bleskovými výboji

STANAG 4385 120 mm 570 AMMUNITION FOR SMOOTH-BORE TANK GUNS

Munice ráže 120 mm 570 pro tankové kanóny s hladkým vývrtem

hlavně

AAP-6 NATO GLOSSARY OF TERMS AND DEFINITIONS (ENGLISH

AND FRENCH)

Terminologický slovník pojmů a definic NATO (anglicky a francouzsky)

AECP-1 MECHANICAL ENVIRONMENTAL DESCRIPTION

Mechanické vlivy prostředí

Page 7: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

7

AEP-26 MANUAL OF PROOF AND INSPECTION PROCEDURES (MOPI)

TO ENSURE INTEROPERABILITY OF NATO 120 mm 570

AMMUNITION FOR SMOOTHBORE 120 mm TANK GUNS

Příručka pro zkoušky a prověřování postupů pro zajištění interoperability

120mm munice NATO pro 120mm tankové kanóny s hladkým vývrtem

hlavně

AOP-24 ELECTROSTATIC DISCHARGE, MUNITION ASSESSMENT AND

TEST PROCEDURES

Postupy zkoušení munice a její hodnocení z hlediska odolnosti proti

elektrostatickému výboji

AOP-38 GLOSSARY OF TERMS AND DEFINITIONS CONCERNING THE

SAFETY AND SUITABILITY FOR SERVICE OF MUNITIONS,

EXPLOSIVES AND RELATED PRODUCTS

Terminologický slovník pojmů a definic týkajících se bezpečnosti

a způsobilosti k používání munice, výbušin a přidružených produktů

UNITED

NATIONS

DOCUMENT

ST/SG/AC.10/1/

REV. 13

RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS

GOODS

Doporučení OSN pro přepravu nebezpečných věcí

4 Zpracovatel ČOS

Vojenský technický ústav, s.p., odštěpný závod VTÚVM Slavičín Ing. Lumír Kučera

5 Použité zkratky a definice

5.1 Zkratky

AAP ALLIED ADMINISTRATIVE PUBLICATION

spojenecká administrativní publikace

AECP ALLIED ENVIRONMENTAL CONDITIONS PUBLICATION

spojenecká publikace o podmínkách životního prostředí

AEP ALLIED ENGINEERING PUBLICATION

spojenecká technická publikace

AOP ALLIED ORDNANCE PUBLICATION

spojenecká publikace o munici /výzbrojní publikace/

ČOS český obranný standard

ESCP EXTREME SERVICE CONDITIONS PRESSURE

tlak za extrémních provozních podmínek

LCT LOWER CONDITIONING TEMPERATURE

dolní teplota temperace

LFT LOWER FIRING TEMPERATURE

dolní teplota střelby

Page 8: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

8

MO Ministerstvo obrany České republiky

MOP MAXIMUM OPERATING PRESSURE

maximální provozní tlak

MV MUZZLE VELOCITY

úsťová rychlost

PMP PERMISSIBLE MAXIMUM PRESSURE

maximální dovolený tlak

STANAG NATO STANDARDIZATION AGREEMENT

standardizační dohoda NATO

System DP SYSTEM DESIGN PRESSURE

konstrukční tlak systému

System PMP SYSTEM PERMISSIBLE MAXIMUM PRESSURE

maximální dovolený tlak systému

UCT UPPER CONDITIONING TEMPERATURE

horní teplota temperace

UFT UPPER FIRING TEMPERATURE

horní teplota střelby

5.2 Definice

Níže uvedené pojmy a jejich definice jsou specifické pro tento standard a jsou

zařazeny k usnadnění jeho použití. Další lze nalézt v AAP-6, AOP-38, ČOS 102501

a ostatních souvisejících dokumentech.

Bezpečnost Absence nebezpečí pro osoby a materiál, přičemž se po celou dobu jako

limitující faktor bere v úvahu požadavek nezbytné funkčnosti.

Dolní teplota

střelby

Teplota, na kterou je zkoušený předmět stabilizován pro střelecké

zkoušky za nízkých teplot. Teplota vychází z klimatického pásma,

u kterého zkoušející a uživatelský stát předpokládají, že zde dojde

k nejhoršímu případu studeného prostředí střelby, kterému bude zkoušený

předmět během svého bojového nasazení vystaven (viz tabulka č. 1).

Dolní teplota

temperace

Teplota, na kterou je zkoušený předmět stabilizován pro zkoušky za

nízkých teplot. Teplota vychází z klimatického pásma, u kterého

zkoušející a uživatelský stát předpokládají, že zde dojde k nejhoršímu

případu studeného prostředí, kterému bude zkoušený předmět během

skladování a přepravy vystaven (viz tabulka č. 1).

Page 9: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

9

Důležité časové

úseky a symboly

vnitřní balistiky

0 - iniciace zážehového rozněcovadla (zápalkového šroubu)

1 - začátek nárůstu tlaku v důsledku hoření náplně rozněcovadla

1a - začátek nárůstu tlaku prachových plynů

2 - dosažení 10 % hodnoty maximálního tlaku

3 - dosažení 90 % hodnoty maximálníh tlaku

4 - okamžik, kdy střela opouští ústí hlavně

t1 - doba zážehu rozněcovadla

t2 - zpoždění zážehu

t3 - doba průchodu střely hlavní

t4 - doba výstřelu

t5 - doba nárůstu tlaku

Pmax - maximální tlak, tlakové maximum

t - čas

f - funkce (určité veličiny)

Grafické znázornění je na obrázku č. 1.

Horní teplota

střelby

Teplota, na kterou je zkoušený předmět stabilizován pro střelecké

zkoušky za vysokých teplot. Teplota vychází z klimatického pásma,

u kterého zkoušející a uživatelský stát předpokládají, že zde dojde

k nejhoršímu případu horkého prostředí střelby, kterému bude zkoušený

předmět vystaven během bojového nasazení (viz tabulka č. 1).

Horní teplota

temperace

Teplota, na kterou je zkoušený předmět stabilizován pro zkoušky za

vysokých teplot. Teplota vychází z klimatického pásma, u kterého

zkoušející a uživatelský stát předpokládají, že zde dojde k nejhoršímu

případu horkého prostředí, kterému bude zkoušený předmět během

skladování a přepravy vystaven (viz tabulka č. 1).

Konstrukční tlak

systému

Ta z hodnot konstrukčního tlaku hlavně (Cannon DP) nebo konstrukčního

tlaku střely (Projectile DP), která je pro daný systém nižší.

Kontrolní náboj Náboj zavedeného typu, který je z hlediska tvaru a hmotnosti co nejvíce

totožný se zkoušeným nábojem a s náležitě doloženými balistickými

charakteristikami (tlak v nábojové komoře, úsťová rychlost). Účelem

střelby kontrolních nábojů je zabezpečit, aby uspořádání a nastavení

zkoušky bylo v pořádku a zkouška poskytovala správné výsledky. Pokud

není k dispozici náboj podobný novému typu munice, pak se smí použít

jakýkoliv standardní náboj s dostatečně doloženými balistickými

charakteristikami.

Munice v obalu Munice ve svém kompletním logistickém balení.

Použitelnost Schopnost munice fungovat podle svého určení a nepodléhat

nepřijatelnému snížení své funkční schopnosti nebo bezpečnosti vlivem

provozního prostředí v průběhu smluvené doby použitelnosti. Nezahrnuje

účinnost v cíli.

Přechodný obal

(meziobal)

Vnitřní obal pro taktickou přepravu, pokud se používá.

Page 10: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

10

Teplotní

koeficienty

Změny tlaku v nábojové komoře nebo úsťové rychlosti, podle specifikace,

při změnách teploty o 1 ºC. Teplotní koeficienty mají být stanovovány

v rámci teplotního rozsahu mezi dolní (LFT) a horní (UFT) teplotou

střelby.

Tlak v nábojové

komoře

Tlakové maximum měřené tlakovými snímači nebo tělískovými

tlakoměry v jednom nebo v několika místech nábojové komory a/nebo

hlavně. Vlastní druhy tlakových snímačů a tělískových tlakoměrů a jejich

umístění musí být pro konkrétní zbraňový systém přesně stanoveny a mají

být shodné.

Úsťová rychlost Vypočítaná rychlost střely v okamžiku, kdy dno střely opouští ústí hlavně

(včetně případné úsťové brzdy nebo podobných zařízení, jsou-li

namontována).

Záporný rozdíl

tlaků

K zápornému rozdílu tlaků dochází, jestliže hodnota tlaku naměřená

snímačem v přední části nábojové komory, odečtená od hodnoty tlaku

současně naměřeného v zadní části komory, je záporné číslo. Velikost

tohoto čísla je záporný rozdíl tlaků, který může být považován za

kvantitativní měřítko intenzity tlakové vlny v nábojové komoře zbraně.

Zpoždění zážehu Doba uplynulá mezi okamžikem vyslání roznětného signálu či impulzu

k zážehovému rozněcovadlu a okamžikem nevratné funkce roznětného

řetězce nebo momentem dosažení určeného stavu, jako je tlak plynů ve

spalovací (nábojové) komoře.

OBRÁZEK č. 1 Důležité časové úseky a symboly vnitřní balistiky

tlak

p (

MP

a)

čas t (ms) 0

t1

t2 t3

t4

t5

1 1a 2 3 4

max. tlak (tlakové

maximum)

Pmax

tlaková křivka

p = f (t)

Page 11: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

11

6 Všeobecná ustanovení

Protože existují podstatně rozdílná rizika vlivu vnějšího prostředí a rozdílné funkční

koncepce, které mají vliv na hodnocení bezpečnosti, není třeba omezovat konkrétní program

zkoušek pouze na zkoušky popsané v tomto standardu nebo zahrnout všechny testy popsané

v tomto standardu s výjimkou případu standardních (povinných) zkoušek – viz článek 6.11.1.

Výběr zkoušek a zkušebních parametrů musí vycházet z posouzeného nebo analyticky

předpovězeného profilu vnějšího prostředí životního cyklu zkoušeného předmětu tak, jak je

uvedeno v ČOS 130004, 130016 a 599904, ve STANAG 2895, 4235 a v AECP-1.

Žádná jednotlivá zkouška nebo skupina zkoušek nemůže být hodnocena izolovaně,

ale závěrečné doporučení z vyhodnocení bezpečnosti a použitelnosti má pro správné

zhodnocení munice v jejím předpokládaném prostředí po dobu použitelnosti brát v úvahu

vývojové zkoušky a jednotlivé platné postupy hodnocení.

K doplnění požadavků na hodnocení bezpečnosti a použitelnosti, uvedených v tomto

standardu, se mohou využít požadavky na zkoušky interoperability, které jsou pro 120mm

munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena

prostřednictvím příslušných typových standardů, pokud jsou k dispozici.

6.1 Zkoušené předměty

Zkoušky se provádějí s finálními konstrukčními typy munice, které byly zhotoveny na

úrovni výrobních standardů a jsou připraveny k zavedení do užívání. Odchylky od tohoto

konstrukčního typu musí být přesně identifikovány. Totéž platí pro konstrukční nebo výrobní

změny učiněné po zavedení munice do užívání, přičemž musí být poskytnuty doplňující

informace potvrzující platnost výsledků původních zkoušek z hlediska jejich ovlivnění těmito

změnami. Součásti uvnitř munice mohou být nahrazeny nefunkčními díly za předpokladu,

že to nenaruší účel zkoušky nebo její návaznost. Uspořádání musí být podrobně specifikováno

v programu zkoušky a zaznamenáno ve zprávě o zkoušce.

6.2 Schválení způsobilosti výbušnin

Vývojový subjekt musí doložit, že výbušniny a hnací náplně použité v munici byly

podrobeny hodnocení a jejich způsobilost schválena podle požadavků ČOS 137601.

6.3 Klasifikace (zatřídění)

Vývojový subjekt musí doložit, že munici byla přidělena klasifikace OSN

(třída nebezpečnosti) platná pro daný konstrukční typ a balení ve shodě s Doporučením OSN

pro přepravu nebezpečných věcí a ČOS 130013 (munice byla zatříděna).

6.4 Zapalovače, pojistná a odjišťovací ústrojí

Vývojový subjekt musí doložit, že použité zapalovače, pojistné a odjišťovací

mechanismy byly konstruovány, zkoušeny a hodnoceny v souladu s ČOS 130014.

6.5 Vstupní předpoklady

Pro všechny střelecké zkoušky, u kterých se vyžaduje měření maximálního tlaku

v nábojové komoře a/nebo úsťové rychlosti, musí být vývojovým subjektem poskytnuty

následující vstupní informace:

Page 12: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

12

a) aktuální typ a umístění snímačů tlaku nebo tělískových tlakoměrů, které mají být

pro konkrétní zbraňový systém shodné (pevně stanovené);

b) cejchovací kritéria (opravné koeficienty) mezi snímači tlaku, tělískovými

tlakoměry a absolutním nebo skutečným tlakem, pokud existují;

c) opravné koeficienty pro rozdílný počet vkládacích tělískových tlakoměrů;

d) technické podmínky pro zkoušení hnacích náplní (prachů), výsledky zkoušek hnací

náplně, opravené hmotnosti náplně pro zkoušenou sérii či série, přírůstkové

hodnoty (opravená hmotnost náplně / úsťová rychlost / tlak / teplota);

e) teplotní koeficienty;

f) opravné koeficienty pro odlišnou hmotnost střely;

g) opravné koeficienty pro opotřebení hlavně;

h) metoda stanovení úsťové rychlosti.

6.6 Teploty

Zkoušky se musí provádět při teplotách představujících mezní podmínky, které se

pravděpodobně vyskytnou při praktickém použití (provozu). Klimatická pásma, pro která byla

munice zkonstruována a zkoušena, musí být specifikována vývojovým subjektem. Rozsahy

teplot a denní cykly pro různá klimatická pásma jsou uvedeny ve STANAG 2895. Mezní

teploty temperace a střelby, které se použijí během zkoušek munice, mohou být odvozeny na

základě experimentu nebo analýzy. Při nedostatečných podkladech pro takové odvození se

použijí hodnoty uvedené v tabulce č. 1.

TABULKA č. 1 Mezní teploty temperace a střelby

Klimatické pásmo Teplota temperace /LCT, UCT/

(C)

Teplota střelby /LFT, UFT/

(C)

A1 / B3 / M1 71 63

A2 / B2 / M2 63 56

A3 58 52

C0 -21 -19

C1 / M3 -33 -32

C2 -46 -46

C3 -51 -51

Doby trvání temperace munice musí být minimálně 24 hodin pro nezabalenou munici

a 48 hodin pro munici v obalu, pokud platnou technickou dokumentací není stanoveno jinak.

6.7 Extrémní provozní podmínky

Národní autorita pro bezpečnost munice, definovaná v ČOS 130004, si může vyhradit

právo provést náročnější zkoušky než ty, které jsou uvedeny v tomto standardu za

předpokladu, že problematika bude konzultována s vývojovým subjektem (příp. národní

autoritou země provádějící vývoj), aby se zabezpečilo, že takové zkoušky neohrozí

Page 13: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

13

bezpečnost munice založenou na výsledcích předchozích zkoušek, konstrukčních vlastnostech

nebo vyhodnoceních bezpečnosti.

6.8 Zkoušky bezpečnosti a použitelnosti

Hodnocení, které zahrnuje některou nebo všechny zkoušky obsažené v tomto

standardu, musí využívat předepsané zkušební postupy. Jakékoliv zkoušky, které nejsou

obsaženy v tomto dokumentu, a které jsou považovány Českou republikou za nezbytné,

budou prováděny v souladu s předpisy a postupy, které jsou platné v ČR a popisují náplň

(náročnost) a metody zkoušek.

6.9 Spojování zkoušek

Zkoušky uvedené v tomto standardu jsou popsány jako jednotlivé a samostatné bez

ohledu na postupnou zkoušku vlivu prostředí. Aby se ušetřil čas a náklady, mohou být

slučovány s jinými, např. hodnocením zapalovače, přesností, smrticím účinkem a účinkem

v cíli, pokud to dovolí zkušební vybavení a vývojový subjekt je přesvědčen o funkčních

schopnostech a odolnosti munice. Nicméně požadavky předepsané pro jednotlivé zkoušky

musí být dodrženy.

6.10 Kritéria hodnocení

Popsané zkoušky jsou prováděny pro potvrzení, že zkoušené objekty budou bezpečné

a použitelné během skladování, přepravy, manipulace, střelby, letu a likvidace. Kritéria jejich

hodnocení jsou specifikována v odpovídajících přílohách. Pro další použitelné zkoušky,

zmíněné ve standardu, jsou kritéria hodnocení uvedena v příslušných ČOS, standardizačních

dohodách NATO nebo jsou stanovena platnými předpisy a dokumenty.

6.11 Přehled zkoušek tankové munice

Před započetím kterékoliv z dále uvedených zkoušek musí být s vyhovujícími

výsledky ukončena hodnocení požadovaná v článcích 6.2, 6.3 a 6.4 a příslušná pro zkoušenou

munici. Pro zkoušky, které nejsou uvedeny jako příloha k tomuto standardu nebo popsány

v odpovídajícím ČOS nebo STANAG, se použijí platné předpisy a dokumenty

(např. technická dokumentace, takticko-technické požadavky), případně zvláštní postupy

odsouhlasené národní autoritou pro bezpečnost munice. Tyto požadované zkoušky vycházejí

z analýz vnějšího prostředí a nebezpečí (rizik) v souladu s ČOS 130004 a konstrukcí munice.

6.11.1 Standardní (povinné) zkoušky

Následující zkoušky, které simulují mezní podmínky (stavy) vnějšího prostředí, se

musí provést jako součást programu zkoušek bezpečnosti a použitelnosti. Zkoušky a) až f)

jsou povinné pro veškerou munici, dodatečné zkoušky g) až l) jsou povinné pro munici

naloďovanou na námořní plavidla (jsou uvedeny pouze pro informaci, v prostředí ČR se

neuplatňují):

a) pádová zkouška /logistická – 12 m, operační – 3 m/ (ČOS 130003);

b) předběžná zkouška bezpečnosti hnací náplně (Příloha A);

c) pevnost konstrukce střely (Příloha B);

d) bezpečnost v opotřebené hlavni (Příloha C);

e) postupné zkoušky životního cyklu (Příloha D);

f) závěrečná zkouška bezpečnosti hnací náplně (Příloha E);

Page 14: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

14

g) zkouška ohněm s použitím kapalného paliva (ČOS 130001);

h) zkouška na sympatetickou reakci (ČOS 130006);

i) zkouška na pomalý ohřev (ČOS 130005);

j) odolnost vůči zásahu malorážovou střelou (ČOS 130002);

k) podvodní ráz;

l) elektromagnetické záření (prostředí námořních plavidel).

6.11.2 Doplňkové zkoušky

Pokud to vyžadují výsledky logistických analýz a analýz nebezpečí (rizik)

podle ČOS 130004 a v závislosti na konstrukci muničního objektu, mohou být kromě zkoušek

uvedených v článku 6.11.1 navíc vyžadovány níže uvedené zkoušky. Pokud nejsou schváleny

a publikovány jednotné postupy NATO (postupně zaváděné formou ČOS), pak se jako

prozatímní měřítko pro provádění těchto zkoušek použijí platné předpisy a dokumenty

(např. technická dokumentace, takticko-technické požadavky), případně zvláštní postupy

odsouhlasené národní autoritou pro bezpečnost munice:

Všeobecné

a) ráz při automatickém nabíjení;

b) přetlaky rázové vlny na ústí;

c) elektrostatický výboj a blesk v důsledku působení vnějšího prostředí

(ČOS 130016, STANAG 4235, 4239, 4324 a 4327, AOP-24).

Mechanické

a) výstřel z přehřátí v horké zbrani;

b) vniknutí hrotu;

c) shoz z přízemního letu / padákem;

d) mechanický ráz (ČOS 999902, Metoda 403).

Klimatické

a) trvale vysoká teplota (ČOS 999905, Metoda 302);

b) trvale nízká teplota (ČOS 999905, Metoda 303);

c) nízká teplota / nízký tlak (rychlá dekomprese) (ČOS 999905, Metoda 312);

d) sluneční záření (ČOS 999905, Metoda 305);

e) prach/písek (ČOS 999905, Metoda 313);

f) dešťové srážky (ČOS 999905, Metoda 310);

g) ponoření (prosakování) (ČOS 999905, Metoda 307);

h) tlakový rozdíl (utěsnění).

Chemické/biologické

a) růst plísně (ČOS 999905, Metoda 308);

b) solná mlha (ČOS 999905, Metoda 309);

c) znečištění kapalinami (ČOS 999905, Metoda 314);

d) toxicita.

Záření

a) záření od jaderného výbuchu (ČOS 999920);

Page 15: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

15

b) nebezpečí od vysokofrekvenčního záření (STANAG 2345);

c) emise záření – nebezpečí pro osoby.

Nepřátelská akce

a) zásah výtrží;

b) zásah kumulativním paprskem (ČOS 130007);

c) zásah střepinou.

Výše uvedený seznam není vyčerpávající, další použitelné zkoušky jsou uvedeny

v ČOS 130019. Může být zapotřebí i jiných zkoušek, které se provedou podle

standardizačních dohod NATO, ČOS nebo platných předpisů a postupů.

Page 16: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

16

(VOLNÁ STRANA)

Page 17: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

17

PŘÍLOHY

Page 18: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha A

18

Předběžná zkouška bezpečnosti sestavy hnací náplně

A.1 Cíl

Cílem je prozatímně potvrdit, že sestava hnací náplně pro danou munici a kanón

vyhovuje v předepsaném teplotním rozsahu požadavkům na úsťovou rychlost a tlak

v nábojové komoře a splňuje podmínky pro použití v dalších zkouškách definovaných

v tomto standardu.

A.2 Obecné zásady

A.2.1 Sestava hnací náplně zahrnuje všechny prvky zapojené do výmetu střely z hlavně jako:

- střelivinu (bezdýmný prach);

- zážehové rozněcovadlo (zápalkový šroub);

- spalitelnou nábojnici;

- zažehovací nábojku (je-li použita).

A.2.2 Údaje ze zkoušky budou prověřeny z hlediska následujících parametrů:

a) zážehu hnací náplně (zpoždění zážehu);

b) zřejmých nepravidelností křivky tlak/čas, jako jsou velké záporné rozdíly tlaků;

c) vysokého tlaku v nábojové komoře;

d) zřejmých neočekávaných úsťových rychlostí;

e) středního tlaku při UFT zvýšeného o tři směrodatné odchylky vzhledem k PMP

systému.

A.2.3 Údaje získané během zkoušky budou použity k výpočtu následujícího:

a) středních hodnot tlaku a úsťové rychlosti a směrodatných odchylek při dolní

teplotě střelby (LFT), 21 °C a horní teplotě střelby (UFT);

b) teplotních koeficientů tlaku a úsťové rychlosti.

A.2.4 Sestava hnací náplně použitá pro tuto zkoušku musí představovat výrobní provedení

a musí být temperována na požadovanou teplotu.

A.2.5 Mohou se užít ostré nebo inertní střely, případně i jiné, které mají vnitrobalistické

charakteristiky a velikost objemu pronikajícího do prachového lože / nábojové komory

shodné s ostrou střelou.

A.3 Přístrojové vybavení

Tlak v nábojové komoře se měří tlakovými snímači a/nebo tlakoměrnými tělísky

(ČOS 102505). Aby se mohl zaznamenávat rozdíl tlaků, má být přední snímač tlaku umístěn

co nejvíce vpředu v nábojové komoře. Typy a umístění předních a zadních snímačů musí být

zahrnuty ve zprávě o zkoušce.

A.4 Osnova zkoušky

A.4.1 Střílí se skupiny po deseti ranách při LFT, 21 °C a při UFT. Hlaveň použitá při této

zkoušce musí být provozně způsobilá a schopná odstřílet následující posloupnost ran bez

záporného ovlivnění tlaku a úsťové rychlosti. Na začátku každého střeleckého dne se musí

Page 19: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha A

19

vystřelit dvě zahřívací rány. Mezi dvěma skupinami ran o různých teplotách se vystřelí jedna

rána temperovaná na 21 C zamezující vzájemnému ovlivnění a/nebo zahřívací rána.

Rozvrh pro jednu sérii:

Rozvrh pro dvě série:

Pořadí střeleb má být v souladu s posloupností uvedenou v tabulce č. 2.

TABULKA č. 2 Posloupnost střeleb

Série 1 2

Teplota LFT 21 C UFT LFT 21 C UFT

Čís

lo (

pořa

dí)

ny

1 21 41 2 22 42

3 23 43 4 24 44

5 25 45 6 26 46

7 27 47 8 28 48

9 29 49 10 30 50

11 31 51 12 32 52

13 33 53 14 34 54

15 35 55 16 36 56

17 37 57 18 38 58

19 39 59 20 40 60

Je požadována shodná rychlost střelby během každé teplotní série, obvykle

s prodlevou deset minut mezi jednotlivými ranami.

30 ks

10 ks

21 C

10 ks

LFT

10 ks

UFT

Série 1 Série 2

30 ks 30 ks

10 ks

21 C

10 ks

LFT

10 ks

UFT

10 ks

21 C

10 ks

LFT

10 ks

UFT

Page 20: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha A

20

Pro kontrolu zbytků v nábojové komoře (ve vývrtu), zpětného plamene nebo

dohořívání prachu musí být otvírání závěru automatické.

A.5 Údaje

Ve zprávě o zkoušce se musí zaznamenat a uvést následující údaje, přičemž zpráva

musí obsahovat postup (metoda kalibrace, způsob zpracování signálů, přístrojové vybavení

apod.) použitý pro získání dat:

a) uspořádání (sestava) a identifikace munice, kanónu, přístrojového vybavení

a palebného stanoviště;

b) opotřebení hlavně a přehled předchozího použití děla (počtu a druhu vystřelených

nábojů) před započetím a na konci zkoušky;

c) teplota munice;

d) datum a čas střelby;

e) hmotnost střely, hnací náplně a případně spalitelných částí nábojky;

f) zpoždění zážehu t2;

g) doba výstřelu t4;

h) další akční časové úseky, pokud je to požadováno;

i) snímky křivek tlak – čas pro každý snímač;

j) snímky křivek rozdíl tlaků – čas;

k) úsťová rychlost;

l) maxima tlaků v nábojové komoře;

m) zbytky v nábojové komoře nebo ve vývrtu;

n) všechny důkazy zpětného plamene nebo dohořívání prachu;

o) všechny doklady o špatném utěsnění;

p) všechny důkazy nadměrného zamědění, je-li to případné;

q) místo dopadu střely, je-li to případné;

r) meteorologické údaje.

A.6 Redukce dat

Metoda redukce dat musí být vždy uvedena. Musí se provést procesy redukce

u následujících dat a výsledky zaznamenat ve zprávě o zkoušce:

a) úsťová rychlost;

b) opravy na vliv objemu vkládacích tělískových tlakoměrů, jestliže je to případné;

c) vypočítané hodnoty středního maximálního tlaku v nábojové komoře pro každou

ránu, je-li použit více než jeden tělískový tlakoměr. Musí být zaznamenána kritéria

vyloučení nepřijatelných (nezapočitatelných) odečtených hodnot tělískových

tlakoměrů a způsob zpracování rozcházejících se výsledků;

d) opravy z hlediska rozdílů mezi výsledky měření tlakovými snímači a tělískovými

tlakoměry, je-li to požadováno;

e) střední hodnoty a hodnoty směrodatné odchylky pro každou sérii a teplotu střelby

u následujících veličin:

zpoždění zážehu t2,

Page 21: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha A

21

doba výstřelu t4,

další akční časové úseky, pokud je to požadováno,

úsťová rychlost,

maximální tlak v nábojové komoře;

f) maximální záporný rozdíl tlaků;

g) teplotní koeficienty.

Data mají být posouzena a prověřena z hlediska všech vlivů vyvolaných opotřebením

hlavně, jejím ohřevem nebo pamětí. Korekce nebo vyloučení zapříčiněná těmito vlivy musí

být zaznamenány.

A.7 Kritéria hodnocení

Sestava hnací náplně musí být posouzena za použití následujících kritérií:

a) hodnoty zpoždění zážehu t2 a doby výstřelu t4 musí odpovídat požadavkům. Nesmí

se vyskytnout žádné selhané ani zpožděné výstřely, které by bylo možno připsat na

vrub hnací náplně;

b) tlaky a úsťové rychlosti naměřené při třech daných teplotách musí odpovídat

předepsaným podmínkám pro munici při těchto teplotách. Záznamy tlaků při LFT

se musí prověřit za účelem zjištění jakéhokoliv důkazu o rozpadu či narušení hnací

náplně, jako je abnormálně vysoký tlak nebo velká směrodatná odchylka tlaku;

c) záznamy tlakových snímačů a křivek tlak – čas se musí prověřit z hlediska rozdílu

tlaků, přechodových tlakových maxim nebo jiných nepravidelností, které mohou

signalizovat nebezpečný stav v nábojové komoře;

d) přijatelné jsou hodnoty maximálního záporného rozdílu tlaků menší než 34,5 MPa

při UFT a menší než 20,7 MPa při LFT. Pokud jsou dosaženy nebo překročeny

tyto úrovně, vyžaduje se další šetření s účelem stanovit, zda je úroveň rizika

přijatelná. Výsledky šetření musí být doloženy;

e) koeficienty teplota – tlak mezi 21 °C a LFT a mezi 21 °C a UFT musí vyhovovat

z hlediska požadavků na technické parametry, které jsou zpravidla specifikovány

v technických požadavcích (podmínkách);

f) střední hodnota tlaku při UFT zvýšená o tři směrodatné odchylky nesmí být větší

než PMP systému;

g) v nábojové komoře nebo ve vývrtu nesmí zůstat žádný zbytek, který by mohl

způsobit nebezpečný stav nebo ovlivnit technické parametry na nepřípustnou

úroveň definovanou v platných standardech, předpisech nebo jiných dokumentech

(např. v technické dokumentaci, takticko-technických požadavcích);

h) nesmí se vyskytnout nepřípustný zpětný plamen nebo dohořívání prachu.

Page 22: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha B

22

Zkouška pevnosti konstrukce střely

B.1 Cíl

Cílem je stanovit, zda střela může úspěšně odolat maximálnímu namáhání při střelbě.

B.2 Obecné zásady

Střely se překontrolují, pak se vystřelí při vyšších než normálních tlacích, pokud

možno se dohledají a opětovně zkontrolují za účelem zjištění, zda nedošlo k nějakým

poruchám nebo rozměrovým změnám. Použijí se střely s hmotnostně odpovídající inertní

náplní a inertními zapalovači. Inertní náplň se má z hlediska fyzikálních vlastností v co

nejvyšší míře blížit ostré náplni výbušniny. Tato zkouška se má uskutečnit před střeleckými

zkouškami za použití ostrých střel.

B.3 Podrobnosti zkoušky

B.3.1 Střely

Střely použité pro tuto zkoušku mají představovat konečné konstrukční a montážní

standardy pro výrobu. Je-li to možné, pak mají být učiněna zvláštní opatření, aby se vybraly

střely na spodní (nejhorší) hranici předepsaných materiálových vlastností a rozměrů v rámci

výrobních specifikací.

B.3.2 Tlaky při střelbě

Střely temperované na vysokou teplotu (UFT) se musí vystřelit tlakem co nejvíce se

blížícím hodnotě ESCP zvýšené o 4,75 směrodatné odchylky. Toho se dosáhne buď zahřátím

prachové náplně, nebo použitím speciální sestavy hnací náplně tak, aby se vytvořil

požadovaný tlak v nábojové komoře. ESCP a směrodatná odchylka tlaku mohou být

předběžně vypočítány z údajů získaných při předchozích zkouškách. Jestliže se při zkouškách

bezpečnosti sestavy hnací náplně zjistí, že nejhorší případ tlaku nastává při teplotě odlišné od

UFT, pak se střelba provede při této teplotě.

Střely temperované na nízkou teplotu (LFT) se musí střílet tlakem vyšším o 3 až 4,5

směrodatné odchylky než je střední opravený tlak při LFT. Toho lze dosáhnout použitím

takové speciální sestavy hnací náplně, aby se vytvořil požadovaný tlak v nábojové komoře.

B.3.3 Osnova zkoušky

Střelby se musí provádět s provozně způsobilou hlavní, jejíž opotřebení nesmí záporně

ovlivňovat výsledky zkoušky. Střela určená k vyšetření se použije pro porovnání

s dohledatelnými střelami. Nejméně 50 % střel se musí dohledat pro jejich překontrolování,

pokud je to z hlediska konstrukce munice proveditelné.

Page 23: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha B

23

B.4 Údaje

B.4.1 Ve zprávě o zkoušce se musí zaznamenat a uvést následující údaje:

a) uspořádání (sestava) a identifikace munice, kanónu, přístrojového vybavení

a palebného stanoviště;

b) hmotnost střely a hnací náplně;

c) teplota munice;

d) datum a čas střeleb;

e) chování střely při opuštění ústí hlavně a na dráze letu;

f) rychlost otáčení střely, pokud k němu dochází;

g) u aerodynamicky stabilizovaných střel veškeré doklady o poškození křidélek;

h) měření vychýlení osy střely (úhlu náběhu) při opuštění hlavně;

i) křivky tlak – čas pro každý snímač;

j) křivky rozdíl tlaků – čas;

k) úsťová rychlost;

l) opotřebení hlavně a stav vývrtu před střeleckou zkouškou a po ní;

m) meteorologické podmínky;

n) místo dopadu střely;

o) pozorování jakýchkoliv mechanických deformací.

B.4.2 Pokud konstrukce munice umožňuje dohledání střel, musí být zaznamenány

a zahrnuty do zprávy o zkoušce tyto další údaje:

a) profil tvrdosti střel (před střelbou a po ní);

b) smluvní mez kluzu materiálu při 0,2 % v kritických místech střely určené

k vyšetření;

c) měření průměrů předního a zadního středicího nákružku a rozměrů střely

v určených bodech před a po střelbě (zaznamenat všechny deformace);

d) stav vodicí obroučky (pokud je použita), sesmeknutí obroučky, jejího upevnění

(zajištění) a kvality zařezávání (včetně fotografií, pokud je to potřebné);

e) výsledky vizuálního, nedestruktivního a/nebo metalurgického vyšetření roztržení

střely, prasklin, rýh na těle, odšroubování zapalovače nebo částí těla, celistvosti

dna apod.

21 ks

inertních střel

10 ks

střelba při UFT

10 ks

střelba při LFT

1 ks

k vyšetření

Page 24: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha B

24

B.5 Kritéria hodnocení

B.5.1 Jestliže konstrukce munice neumožňuje dohledání střel, použijí se pro hodnocení

následující kritéria: Nesmí se vyskytnout žádné roztržení střely, její nepřijatelná deformace,

poškození vývrtu hlavně nebo důkazy poruchy (např. rozlomení křidélek). Závažnost

jakékoliv poruchy musí být vývojovým subjektem vyhodnocena a doložena ve zprávě

o zkoušce.

B.5.2 Veškerá ostatní munice se zhodnotí za použití těchto kritérií:

a) nesmí dojít k žádnému roztržení (rozpadu) střely, poškození vývrtu hlavně nebo

k výskytu nepřijatelných deformací, prasklin, rýh na těle, rozměrových změn

(vnitřních nebo vnějších) a jiných důkazů poruch. Závažnost jakékoliv poruchy

musí být vývojovým subjektem vyhodnocena a doložena ve zprávě o zkoušce;

b) u střel plněných trhavinou nesmí maximální zmenšení/zvětšení průměru střely

v žádném místě měření překročit 0,5 % její ráže;

c) u drážkovaných hlavní se musí vodicí obroučka správně zařezávat a nesmí

vykazovat žádné příznaky sesmeknutí. Střela musí dosáhnout správné rotace

odpovídající naměřené úsťové rychlosti;

d) tělo zapalovače a dnové části střely musí zůstat pevně na svém místě.

Page 25: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha C

21

Zkouška bezpečnosti v opotřebené hlavni

C.1 Cíl

Cílem je stanovit, zda střela může úspěšně odolat maximálnímu namáhání při střelbě

z opotřebené hlavně, která je podle platných předpisů na mezi bezpečnosti (naplňuje kritéria

nepoužitelnosti) z hlediska opotřebení/eroze kanónu.

C.2 Obecné zásady

C.2.1 Opotřebená hlaveň je definována jako hlaveň, jejíž úroveň opotřebení/eroze naplňuje

podle platných předpisů nebo specifikace vývojového subjektu kritéria nepoužitelnosti.

Opotřebením se rozumí pravidelné ubývání oceli z vývrtu hlavně v důsledku střelby, což

může vést k obvodovému zvětšení průměru vývrtu nebo k jeho ovalitě. Eroze je nepravidelné

ubývání oceli z vývrtu vlivem střelby a obvykle ji lze pozorovat u chromovaných hlavní.

Chromování může být použito na vnitřní povrch hlavně během její výroby ke snížení

opotřebení/eroze. Hlavně mohou být buď drážkované, nebo s hladkým vývrtem a jejich hlavní

charakteristiky jsou:

Drážkované

a) Nechromované. Je pro ně typické, že k opotřebení dochází na začátku drážkování.

Doba opotřebení kanónu může být určena předem pomocí celkového počtu

vystřelených ran a jejich druhu. Zkouška v opotřebené hlavni má být prováděna za

použití hlavně (-í) s předepsanou úrovní opotřebení.

b) Chromované. Chromování může po řadě vypálených ran odprýsknout na

jakémkoliv místě vývrtu a není možné předem přesně stanovit začátek tohoto děje.

Odprýskávání může mít za následek erozi. Předpovědět místo, rychlost růstu nebo

velikost ploch, na kterých dojde ke vzniku eroze, je velmi obtížné; přesto existují

modely, které to s určitou úspěšností dovedou. Hloubka eroze se měří od vrcholu

pole vývrtu pomocí otisků nebo elektronickými přístroji.

S hladkým vývrtem

Pro kanónové hlavně s hladkým vývrtem je typické, že jsou opatřeny chromováním.

Charakteristické znaky opotřebení/eroze budou pravděpodobně stejně nepravidelné

a nepředpověditelné jako u chromovaných drážkovaných hlavní.

C.2.2 Mez bezpečnosti (kritéria nepoužitelnosti) z hlediska opotřebení/eroze kanónu. Před

zkouškou musí být předpisem nebo vývojovým subjektem určena mez bezpečnosti kanónové

hlavně z hlediska opotřebení/eroze. Všechny druhy střel pak musí absolvovat zkoušku

v opotřebené hlavni popsanou v této příloze.

C.2.3 Úroveň zkoušky. Platný předpis nebo vývojový subjekt musí specifikovat kritéria

nepoužitelnosti pro úroveň opotřebení/eroze, při které jsou střely přezkušovány střelbou.

C.2.4 Intervaly kontroly. Intervaly kontroly musí být stanoveny předpisem nebo vývojovým

subjektem tak, aby při provozu byla pro střelu zajištěna minimalizace rizika překročení meze

bezpečnosti (kritérií nepoužitelnosti) z hlediska opotřebení/eroze. Výsledkem by mohlo být

vyřazení hlavní na počátku eroze.

Page 26: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha C

26

C.3 Program zkoušky

C.3.1 Střely plněné trhavinou nebo jinou nebezpečnou náplní. Z každé hlavně se vystřelí

nejméně deset inertních střel při UFT a nejméně deset při LFT. Doporučuje se použít

minimálně dvě hlavně. Střely se po střelbě dohledají pro rentgenovou kontrolu a v případě

potřeby k rozebrání a provedení řezů. Potom se z každé hlavně vystřelí nejméně deset ostrých

střel při UFT a nejméně deset při LFT, přičemž se doporučuje použití minimálně dvou hlavní.

C.3.2 Nevýbušné střely. Z každé hlavně se vystřelí nejméně deset střel při UFT a nejméně

deset při LFT. Doporučuje se použít minimálně dvě hlavně. Střely mají být, pokud možno, po

střelbě dohledány pro rentgenovou kontrolu a v případě potřeby k rozebrání a provedení řezů.

C.4 Údaje

C.4.1 Ve zprávě o zkoušce se musí zaznamenat a uvést následující údaje:

a) uspořádání (sestava) a identifikace munice, kanónu, přístrojového vybavení

a palebného stanoviště;

b) hmotnost střely a hnací náplně;

c) teplota munice;

d) datum a čas střeleb;

e) chování střely při opuštění ústí hlavně a na dráze letu;

f) rychlost otáčení střely, pokud k němu dochází;

g) u aerodynamicky stabilizovaných střel veškeré doklady o poškození křidélek;

h) měření vychýlení osy střely (úhlu náběhu) při opuštění hlavně;

i) křivky tlak – čas pro každý snímač;

j) křivky rozdíl tlaků – čas;

k) úsťová rychlost;

l) opotřebení hlavně a stav vývrtu minimálně před zkouškou a po každých deseti

vypálených ranách;

m) meteorologické podmínky;

n) místo dopadu střely;

o) pozorování jakýchkoliv mechanických deformací.

C.4.2 U munice, u které se má provést dohledání střel, musí být zaznamenány a zahrnuty do

zprávy o zkoušce tyto další údaje:

a) profil tvrdosti střel (před střelbou a po ní);

b) měření průměrů předního a zadního středicího nákružku a rozměrů střely

v určených bodech před a po střelbě (zaznamenat všechny deformace);

c) stav vodicí obroučky (pokud je použita), sesmeknutí obroučky, jejího upevnění

(zajištění) a kvality zařezávání (včetně fotografií, pokud je to potřebné);

d) výsledky vizuálního, nedestruktivního a/nebo metalurgického vyšetření roztržení

střely, prasklin, rýh na těle, odšroubování zapalovače nebo částí těla, celistvosti

dna apod.;

e) stav dohledaných vodicích segmentů (pouzder), jsou-li použity.

Page 27: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha C

27

C.5 Kritéria hodnocení

C.5.1 U munice, která není dohledávána, se pro hodnocení musí použít následující kritéria:

a) nesmí dojít k žádnému roztržení (rozpadu) střely, poškození vývrtu hlavně nebo

k prokázaným poruchám (např. rozlomení křidélek). Závažnost jakékoliv poruchy

musí být vývojovým subjektem vyhodnocena a doložena ve zprávě o zkoušce;

b) nesmí dojít k výbuchu v hlavni nebo předtím, než střela urazí minimální dálku

odjištění. Jakýkoliv výbuch po dosažení dálky odjištění musí být v plné míře

vyhodnocen a doložen ve zprávě o zkoušce;

c) dohledané vodicí segmenty (pouzdra) nesmí vykazovat nadměrné opotřebení

působícími plyny, deformaci nebo poškození. Závažnost musí být vyhodnocena

vývojovým subjektem a doložena ve zprávě o zkoušce.

C.5.2 Dohledávaná munice se hodnotí za použití těchto kritérií:

a) nesmí dojít k žádnému roztržení (rozpadu) střely, poškození vývrtu hlavně nebo

k výskytu nepřijatelných deformací, prasklin, rýh na těle, rozměrových změn

(vnitřních a vnějších) a jiných důkazů poruch. Závažnost jakékoliv poruchy musí

být vývojovým subjektem vyhodnocena a doložena ve zprávě o zkoušce;

b) maximální zmenšení průměru střely nesmí v žádném místě měření překročit 0,5 %

její ráže;

c) u drážkovaných hlavní se musí vodicí obroučka správně zařezávat a nesmí

vykazovat žádné příznaky sesmeknutí. Střela musí dosáhnout správné rotace

odpovídající naměřené úsťové rychlosti;

d) tělo zapalovače a dnové části střely musí zůstat pevně na svém místě.

Page 28: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

37

Postupné zkoušky životního cyklu

D.1 Cíl

Cílem je posoudit, zda munice zůstane bezpečná a použitelná po svém vystavení

vlivům prostředí, která na ni budou pravděpodobně působit během jejího životního cyklu.

D.2 Obecné zásady

Zkoušky jsou uzpůsobeny informacím získaným z dotazníku zjišťujícího charakter

prostředí, se kterými přijde munice do styku v průběhu svého provozu (viz ČOS 130004). Pro

nastavení klimatických a mechanických prostředí zkoušek se využijí ČOS 999902 a 999905.

Všechny náboje musí být před zahájením zkoušek podrobeny vyšetření (kontrole) na úrovni II

(viz článek D.6). Pokud je to považováno za nezbytné, mohou se k dané posloupnosti zkoušek

přidat další etapy.

D.3 Osnova zkoušek

D.3.1 Zkoušky se provádějí ve dvou větvích, pro horké a studené prostředí, které mohou

běžet současně. Pro všechny zkoušky se náboje temperují na UCT a LCT a střelby se

provádějí při UFT a LFT.

D.3.2 Po určených fázích posloupnosti životního cyklu musí být daný počet nábojů odebrán

pro vyšetření a/nebo střelby. Údaje získané od těchto nábojů mají pomoci zjistit jakoukoliv

kumulativní degradaci způsobenou životním cyklem.

D.3.3 Zkouška má být naplánována tak, aby na konci posloupnosti životního cyklu každé

větve zůstalo nejméně 22 nábojů použitelných pro střelbu. Kromě toho musí být minimálně

dva náboje podrobeny přezkoušení v obou větvích, v horkém i studeném prostředí. Pro obě

větve budou rovněž stříleny kontrolní náboje.

D.4 Postup zkoušek

Typická posloupnost životního cyklu spolu s předpokládanou konfigurací balení je

uvedena na obrázku č. 2. V závislosti na předpokládaném životním cyklu mohou být do

posloupnosti zařazeny další zkoušky vlivu prostředí.

Page 29: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

29

Vystřelit/Likvidovat

OBRÁZEK č. 2 Fáze posloupnosti životního cyklu z hlediska prostředí

Logistická přeprava

(v paletě)

Logistické skladování

(v obalu)

Logistická manipulace

(v paletě)

Taktická manipulace

(v obalu)

Taktická přeprava

(v obalu)

Taktická manipulace

(bez obalu)

Taktická přeprava

(bez obalu)

Page 30: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

30

D.4.1 Logistická přeprava

Tato fáze reprezentuje prostředí, která budou působit na munici jako na vezený

upevněný náklad během logistické přepravy do místa uskladnění. Může zahrnovat přepravu

po silnici, železnici, vzduchem nebo po moři. Munice je uložena v paletách. Pro každý způsob

přepravy se vezmou v úvahu tato prostředí: mechanický ráz, vibrace, změna tlaku, vlhkost

a teplotní ráz. Přehled je uveden v tabulce č. 3.

TABULKA č. 3 Prostředí logistické přepravy

Způsob přepravy Působící prostředí Odkaz

Silniční Vibrace ČOS 999902, Metoda 401

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403

Železniční Vibrace ČOS 999902, Metoda 401

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403

Námořní Vibrace ČOS 999902, Metoda 401

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403

Letecká

Vibrace ČOS 999902, Metoda 401

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403

Změna tlaku ČOS 999905, Metoda 312

Změna teploty ČOS 999905, Metoda 304

Teplota/Vlhkost ČOS 999905, Metoda 317/318

D.4.2 Logistické skladování

Tato fáze reprezentuje prostředí působící na munici v průběhu dlouhodobého

skladování. Zahrnuje prostředí horká suchá a horká vlhká (ČOS 999905, Metody 302 a 306)

a prostředí studená (ČOS 999905, Metoda 303). Munice je v obalu a zpravidla uložená

v paletách, ale pro maximalizaci účinků prostředí může být zkoušena bez obalu.

D.4.3 Logistická manipulace

Tato fáze se zabývá rázy, kterým je paletizovaná munice vystavena během logistické

manipulace. Příslušné zkoušky vlivu prostředí jsou popsány v ČOS 999902, Metoda 414. Je-li

vyhodnoceno, že rázy podstoupené v průběhu manipulace přesahují rázy obsažené v uvedené

metodě, pak musí být zkouška patřičně upravena. Zkoušený předmět uložený v paletě je

obvykle shazován z výšky 2,1 m.

D.4.4 Taktická přeprava (v obalu)

Tato fáze se zabývá prostředími, která působí na munici v obalu během přepravy

z místa uskladnění do místa působení bojového prostředku. Pro každý způsob přepravy se

berou v úvahu prostředí s mechanickými rázy a vibracemi (viz tabulka č. 4).

Page 31: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

31

TABULKA č. 4 Prostředí taktické přepravy

Způsob přepravy Působící prostředí Odkaz

Kolové vozidlo Vibrace ČOS 999902, Metoda 401

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403/406

Pásové vozidlo Vibrace

ČOS 999902, Metoda 401

STANAG 4242

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403/406

Vrtulník Vibrace ČOS 999902, Metoda 401

Mechanický ráz ČOS 999902, Metoda 403

D.4.5 Taktická manipulace (v obalu / bez obalu)

Tato fáze pojednává o rázech, kterým je munice (v obalu nebo bez obalu) vystavena

během taktické etapy, např. v průběhu nakládání a vykládání dopravních prostředků. Příslušné

zkoušky postihující toto prostředí jsou popsány v ČOS 999902, Metoda 414. Je-li

vyhodnoceno, že rázy podstoupené v průběhu manipulace přesahují rázy obsažené v uvedené

metodě, pak musí být zkouška patřičně upravena. Typicky je zkoušený předmět shazován

v obalu z výšky 2,1 m a bez obalu z výšky 1,5 m. Některé konstrukční typy, jako spalitelné

nábojnice nebo střely působící kinetickou energií (podkaliberní), však ve variantě bez obalu

nemusí odolat této pádové výšce a metoda zkoušky má být v takovém případě upravena. Před

popisovanou posloupností se musí posoudit vlivy takové výšky na bezpečnost zkoušeného

předmětu a musí být stanovena pádová výška, které je munice schopna odolat. Pádem z této

výšky pak musí být předmět zkoušen v průběhu postupných zkoušek životního cyklu.

D.4.6 Taktické skladování (bez obalu)

Tato fáze se zabývá prostředími, která působí na nezabalenou munici během jejího

uložení v tanku. Zahrnuje prostředí horká a horká vlhká (ČOS 999905, Metoda 302) a studená

(ČOS 999905, Metoda 303).

D.4.7 Taktická přeprava (bez obalu)

Jsou zde simulována prostředí, která působí na munici bez obalu v průběhu její

přepravy v bojovém vozidle. V úvahu se musí vzít následující prostředí: mechanický ráz,

vibrace, teplota a vlhkost. Kromě toho musí být posouzeny účinky rázu jako důsledku

výstřelu z kanónu na munici uvnitř tanku v souladu s ČOS 999902, Metoda 405.

D.4.8 Nabíjení a střelba

Vlivy působící při nabíjení. Tyto fáze se zabývají prostředími spojenými s nabitím

munice a jejím vytažením.

Střelba. Je poslední fází postupné zkoušky životního cyklu. Munice, která završuje

tuto posloupnost, se zpravidla střílí při UFT a LFT.

D.5 Příklad programu postupné zkoušky životního cyklu

Schéma uvedené na obrázku č. 3 je příkladem, který znázorňuje, jak může být

naplánována postupná zkouška životního cyklu. Je uspořádána do dvou větví, jedné pro

Page 32: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

32

extrémní horké podmínky a druhé pro prostředí extrémní studené, po 60 zkoušených nábojích

(zpravidla dvě palety s 30 náboji) pro každou teplotu. Z popisu vyplývá, že mezi každými

dvěma fázemi se může provést kontrola. V závorkách je dán počet střílených

(kontrolovaných) a přecházejících (zbývajících) kusů.

Náboje určené pro zkoušky logistického skladování v horkém vlhkém prostředí jsou

uloženy bez obalu, aby vystavení působícímu prostředí bylo maximální. Pro zkoušky

v prostředí horkém suchém a chladném může být munice temperována v obalech (doba

temperace musí zajistit shodnou teplotu ve všech částech náboje).

Pokud jsou ostré náboje vystřeleny, musí se palety pro další zkoušky doplnit

muničními obaly se zátěží.

Zkoušky mohou učinit některé náboje nepoužitelnými. Nepoužitelné ostré náboje se

nahradí novými. Při sestavování programu zkoušek je potřeba s tím počítat.

Pro střelbu ve vybraných fázích zkoušky se mají použít náboje, které byly vystaveny

největšímu namáhání.

Střelba nábojů ve větvi pro horké prostředí se provádí při UFT, ve větvi pro studené

prostředí pak při LFT.

Veškeré náboje opatřené zapalovači vyžadují rentgenografické vyšetření.

Použití rentgenu může být nahrazeno jinými nedestruktivními metodami kontroly

vnitřku zkoušených předmětů.

Společně s každou skupinou ran se střílí kontrolní náboje.

Národní autorita pro bezpečnost munice může stanovit, že kontrola jednoho nebo více

nábojů na úrovni III je pro dosažení účelu zkoušky postačující bez nutnosti střelby všech pěti

kusů.

Page 33: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

33

OBRÁZEK č. 3 Příklad programu zkoušky

Horké prostředí

(60 ostrých nábojů)

Studené prostředí

(60 ostrých nábojů)

Úroveň kontroly II

(všechny náboje)

Logistická přeprava

(v paletě) Logistická přeprava

(v paletě)

Logistické skladování

(7denní, horké suché) Logistické skladování

(10denní, horké vlhké)

Úroveň kontroly II

(všechny náboje)

Logistické skladování

(3denní, studené)

(30) (30)

Logistická manipulace

(pád z 2,1 m v paletě) Logistická manipulace

(pád z 2,1 m v paletě)

Úroveň kontroly I

(všechny náboje);

Úroveň kontroly III

(1 náboj z každého cyklu)

Taktická manipulace

(pád z 2,1 m v jednotlivých

obalech, každý dvakrát)

Taktická manipulace

(pád z 2,1 m v jednotlivých

obalech, každý dvakrát)

Úroveň kontroly II

(všechny náboje)

Taktická přeprava

(volně ložené - neupevněné) Taktická přeprava

(volně ložené - neupevněné)

Úroveň kontroly II

(všechny náboje)

Taktická manipulace

(pád z 1,5 m bez obalu,

každý dvakrát)

Taktická manipulace

(pád z 1,5 m bez obalu,

každý dvakrát)

Úroveň kontroly II

(všechny náboje)

Taktická přeprava

(v ukládkách - zásobnících) Taktická přeprava

(v ukládkách - zásobnících)

Úroveň kontroly II

(všechny náboje)

Střelba zbývajících nábojů Střelba zbývajících nábojů

Úroveň kontroly II

(všechny náboje);

Úroveň kontroly III

(1 náboj z každé větve)

Střelba (5)

(24) (24)

Střelba (5) Střelba (5)

(54)

(38)

Střelba (5) z horkého vlhkého cyklu Střelba (5)

z horkého

suchého cyklu (49)

Střelba (5)

(33)

Střelba (5)

(44)

Střelba (5)

(28)

Střelba (5)

(39)

(23)

Střelba (5)

Střelba (5)

Střelba (5)

(34)

(22) (33)

Page 34: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

34

D.6 Kontrola (vyšetření)

Kontroly se provádějí po ukončení každé fáze a před střelbami za účelem zjištění vad,

poruch a poškození u všech obalů a nábojů. Úrovně kontroly jsou definovány následovně:

a) úroveň I: vizuální kontrola;

b) úroveň II: vizuální a rentgenografická kontrola;

c) úroveň III: vizuální a rentgenografická kontrola společně s rozebráním pro

překontrolování vnitřku munice (zahrnuje chemickou analýzu).

D.7 Údaje

Ve zprávě o zkoušce se musí zaznamenat a uvést následující údaje:

a) uspořádání (sestava) a identifikace munice, kanónu, přístrojového vybavení

a palebného stanoviště;

b) hmotnost střely a hnací náplně;

c) teplota munice;

d) datum a čas střeleb;

e) chování střely při opuštění ústí hlavně a na dráze letu;

f) rychlost otáčení střely, pokud k němu dochází;

g) u aerodynamicky stabilizovaných střel veškeré doklady o poškození křidélek;

h) měření vychýlení osy střely (úhlu náběhu) při opuštění hlavně;

i) křivky tlak – čas pro každý snímač;

j) křivky rozdíl tlaků – čas;

k) úsťová rychlost;

l) opotřebení hlavně a stav vývrtu před střeleckou zkouškou a po ní;

m) meteorologické podmínky;

n) místo dopadu střely;

o) pozorování jakýchkoliv mechanických deformací;

p) zpoždění zážehu t2;

q) doba výstřelu t4;

r) další akční časové úseky, pokud je to požadováno;

s) zbytky v nábojové komoře nebo ve vývrtu;

t) všechny důkazy zpětného plamene nebo dohořívání prachu;

u) všechny doklady o špatném utěsnění;

v) všechny důkazy nadměrného zamědění, je-li to případné;

w) vychýlení osy (úhel náběhu) střely při zásahu cíle;

x) výsledky kontrol (rentgenografických, fyzikálních, chemických atd.);

y) střední hodnota a směrodatná odchylka tlaku v nábojové komoře u všech ran

v každé větvi, podle vhodnosti stanovené pro jednotlivé nástřelky, hlavně apod.

Page 35: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha D

35

D.8 Kritéria hodnocení

D.8.1 Nesmí dojít k žádnému roztržení (rozpadu) nebo nepřijatelné deformaci střely,

poškození vývrtu hlavně nebo k prokázaným poruchám (např. rozlomení křidélek). Závažnost

jakékoliv poruchy musí být vývojovým subjektem vyhodnocena a doložena ve zprávě

o zkoušce.

D.8.2 Nesmí dojít k výbuchu v hlavni nebo předtím, než střela urazí minimální dálku

odjištění. Jakýkoliv výbuch po dosažení dálky odjištění musí být v plné míře vyhodnocen

a doložen ve zprávě o zkoušce.

D.8.3 Dohledané vodicí segmenty (pouzdra) nesmí vykazovat nadměrné opotřebení

působícími plyny, deformaci nebo poškození. Závažnost musí být vyhodnocena vývojovým

subjektem a doložena ve zprávě o zkoušce.

D.8.4 Hodnoty zpoždění zážehu t2 a doby výstřelu t4 musí být v mezích požadavků. Nesmí

se vyskytnout žádné selhané ani zpožděné výstřely, které by bylo možno připsat na vrub

munice.

D.8.5 Tlaky a úsťové rychlosti musí odpovídat předepsaným podmínkám pro munici.

Záznamy tlaků se musí prověřit za účelem zjištění jakéhokoliv důkazu o rozpadu či narušení

hnací náplně, jako je abnormálně vysoký tlak nebo velká směrodatná odchylka tlaku.

D.8.6 Záznamy tlakových snímačů a křivek tlak – čas se musí prověřit z hlediska rozdílu

tlaků, přechodových tlakových maxim nebo jiných nepravidelností, které mohou signalizovat

nebezpečný stav v nábojové komoře.

D.8.7 Zaznamenaná hodnota maximálního záporného rozdílu tlaků je menší než 34,5 MPa

při teplotě okolí a UFT a menší než 24,7 MPa při LFT. Pokud jsou tyto úrovně překročeny,

vyžaduje se další šetření s účelem stanovit, zda je úroveň rizika přijatelná. Výsledky šetření

musí být doloženy.

D.8.8 Střední hodnota tlaku při UFT zvýšená o tři směrodatné odchylky nesmí být větší než

hodnota ESCP zvýšená o tři směrodatné odchylky.

D.8.9 V nábojové komoře nebo ve vývrtu nesmí zůstat žádný zbytek, který by mohl způsobit

nebezpečný stav nebo ovlivnit technické parametry na nepřípustnou úroveň definovanou

v platných standardech, předpisech nebo jiných dokumentech (např. v technické dokumentaci,

takticko-technických požadavcích).

D.8.10 Nesmí se vyskytnout nepřípustný zpětný plamen nebo dohořívání prachu.

D.8.11 Nesmí dojít k závažnému snížení stability energetických materiálů.

D.8.12 Nesmí dojít k závažnému zvýšení citlivosti energetických materiálů.

D.8.13 Nesmí dojít k výskytu významných trhlin, dutin nebo spár. Závažnost musí být

vyhodnocena vývojovým subjektem a doložena ve zprávě o zkoušce.

D.8.14 Rozptyl zásahů v cíli musí být v souladu s takticko-technickými požadavky.

Page 36: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha E

37

Konečná zkouška bezpečnosti sestavy hnací náplně

E.1 Cíl

Cílem je stanovit hodnoty tlaku za extrémních provozních podmínek (ESCP)

a přidružené směrodatné odchylky pro sestavu hnací náplně pro danou střelu a zbraň.

E.2 Obecné zásady

E.2.1 Výsledky zkoušky dvou výrobních sérií musí být analyzovány za použití metody

popsané v ČOS 102501, příloha 1. Principy uvedené v ČOS 102501 mohou být rovněž

aplikovány na analýzu výsledků zkoušky jedné výrobní série.

E.2.2 Konečná zkouška nemůže být započata, dokud nejsou známy výsledky předběžné

zkoušky bezpečnosti sestavy hnací náplně (viz Příloha A). Všechny náboje se střílí při UFT,

ledaže by těmito předběžnými zkouškami bylo zjištěno, že k vytvoření maximálního tlaku

dochází při odlišné teplotě.

E.2.3 Doporučovaná konfigurace zkoušky sestává ze dvou výrobních sérií, dvou nástřelek

a dvou hlavní. Je-li k dispozici pouze jedna série prachu, pak i tak může být provedena

analýza rozptylu, ale hodnotu ESCP zvýšenou o tři směrodatné odchylky bude nutné u všech

následujících sérií přepočítat.

E.3 Osnovy zkoušek

Osnovy zkoušek uvedené v tabulkách č. 5 a 6 jsou založeny na experimentálních

metodách výpočtu doporučených pro analýzu rozptylu. Předpokládá se, že údaje pro analýzu

budou soustředěny z jednorázové zkoušky, ačkoliv analýza je možná i při využití údajů z řady

samostatných zkoušek. Tento druhý způsob však bude komplikovat následnou analýzu.

TABULKA č. 5 Osnova zkoušky dvou výrobních sérií

Nástřelka 1 Nástřelka 2

Hlaveň 1 Hlaveň 2 Hlaveň 1 Hlaveň 2

Série 1 Série 2 Série 2 Série 1 Série 1 Série 2 Série 2 Série 1

1 2 3 4 29 30 31 32

5 6 7 8 33 34 35 36

9 10 11 12 37 38 39 40

13 14 15 16 41 42 43 44

17 18 19 20 45 46 47 48

21 22 23 24 49 50 51 52

25 26 27 28 53 54 55 56

Page 37: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha E

37

TABULKA č. 6 Osnova zkoušky jedné výrobní série

Nástřelka 1 Nástřelka 2

Hlaveň 1 Hlaveň 2 Hlaveň 1 Hlaveň 2

1 2 15 16

3 4 17 18

5 6 19 20

7 8 21 22

9 10 23 24

11 12 25 26

13 14 27 28

U každé hlavně se vyžaduje shodná rychlost střelby, obvykle s intervaly 5 až 10 minut

mezi jednotlivými ranami. Hlavně použité při zkoušce rovněž nemají záporně ovlivňovat

výsledky z důvodu svého opotřebení.

E.4 Údaje

Ve zprávě o zkoušce se musí zaznamenat a uvést následující údaje:

a) uspořádání (sestava) a identifikace munice, kanónu, přístrojového vybavení

a palebného stanoviště;

b) opotřebení hlavně a přehled předchozího použití děla (počtu a druhu vystřelených

nábojů) před zahájením a na konci zkoušky;

c) teplota munice;

d) datum a čas střelby;

e) hmotnost střely, hnací náplně a případně spalitelných částí nábojky;

f) zpoždění zážehu t2;

g) doba výstřelu t4;

h) další akční časové úseky, pokud je to požadováno;

i) snímky křivek tlak – čas pro každý snímač;

j) snímky křivek rozdíl tlaků – čas;

k) úsťová rychlost;

l) maxima tlaků v nábojové komoře;

m) zbytky v nábojové komoře nebo ve vývrtu;

n) všechny důkazy zpětného plamene nebo dohořívání prachu;

o) všechny doklady o špatném utěsnění;

p) všechny důkazy nadměrného zamědění, je-li to případné;

q) místo dopadu střely, je-li to případné;

r) meteorologické údaje.

Page 38: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

Příloha E

38

E.5 Redukce a analýza dat

E.5.1 Metoda redukce dat musí být vždy uvedena. Musí se provést procesy redukce

u následujících dat a výsledky zaznamenat ve zprávě o zkoušce a analýze:

a) vypočítané hodnoty úsťové rychlosti;

b) opravy na vliv objemu vkládacích tělískových tlakoměrů, jestliže je to případné;

c) vypočítané hodnoty středního maximálního tlaku v nábojové komoře pro každou

ránu, je-li použit více než jeden tělískový tlakoměr. Musí být zaznamenána kritéria

vyloučení nepřijatelných (nezapočitatelných) odečtených hodnot tělískových

tlakoměrů a způsob zpracování rozcházejících se výsledků;

d) opravy na nejvyšší hmotnost střely, je-li to případné;

e) opravy z hlediska rozdílů mezi výsledky měření tlakovými snímači a tělískovými

tlakoměry, je-li to požadováno.

E.5.2 Pro stanovení střední hodnoty a směrodatné odchylky souvisejících s ESCP se musí

data analyzovat. Musí být provedena i analýza rozptylu. Přitom se vezme v úvahu rozptyl pro

sestavu hnací náplně od rány k ráně, od hlavně k hlavni, od nástřelky k nástřelce a, kde je to

případné, i od série k sérii.

E.5.3 Tyto rozptyly se mají určit vůči konfidenční úrovni stanovené před zkouškami

a založené na vyhodnocení rizika pro osoby a materiál, které by mohlo vzniknout v důsledku

závady náboje při UFT.

E.5.4 Střední hodnota a směrodatná odchylka tlaku v nábojové komoře z konečné zkoušky

bezpečnosti sestavy hnací náplně se pro zjištění významných rozdílů porovná

s odpovídajícími údaji z předběžné zkoušky (Příloha A) a postupných zkoušek životního

cyklu (Příloha D). Pokud takové rozdíly neexistují, data se statisticky seskupí do celkového

ESCP a celkové směrodatné odchylky pro životní cyklus. V případě výskytu rozdílů může být

vyžadováno další šetření.

E.6 Kritéria hodnocení

Systém je považován za bezpečný, jestliže vypočítaný ESCP zvýšený o 4,75

směrodatné odchylky nepřekračuje menší z hodnot maximálního bezpečného tlaku hlavně

a maximálního bezpečného tlaku střely.

Page 39: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

39

(VOLNÁ STRANA)

Page 40: HODNOCENÍ BEZPENOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ ...munici specifikované ve STANAG 4385 a AEP-26. Munice jiné ráže může být hodnocena Munice jiné ráže může být hodnocena

ČOS 130017

2. vydání

40

Účinnost českého obranného standardu od: 27. listopadu 2017

Změny:

Změna

číslo Účinnost od Změnu zapracoval Datum

zapracování Poznámka

U p o z o r n ě n í: Oznámení o českých obranných standardech jsou uveřejňována měsíčně

ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní

zkušebnictví v oddíle „Ostatní oznámení“ a Věstníku MO.

V případě zjištění nesrovnalostí v textu tohoto ČOS zasílejte připomínky

na adresu distributora

Rok vydání: 2017, obsahuje 20 listů

Tisk: Ministerstvo obrany ČR

Distribuce: Odbor obranné standardizace Úř OSK SOJ, nám. Svobody 471, 160 01 Praha 6

Vydal: Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti

www.oos.army.cz

NEPRODEJNÉ


Recommended