liotiiík XXLX. ťroť-r-lutná ce in pro
UhoťaSco a KR.Í:Ú;ÍT.CO : r a ceíý rók: . . i2 torún Na polioka . . 6 k o n': n
-a Řtvrř roka . . 3 fcoruiiy Na 1 mesiac • , 1 koruna
Bo c u d z o z e m s k á : do Nemecka . . 12 maríok do Amexiky , , 4 doitera T3SUBFON 2 2 - 1 4 .
U akcia, vydavatelstvo a
expedícia.;.
VI., Ó-UXCÄ Ô. J 2 . Sem sa majú zasielaj všetky
dopisy a piodplatky. > Nefrankovan6 listy a bezmenné dopisy neprijímajú sa.
Rukopisy sa nevracajú.
€>És2s xa 4 lížslisre Mimo d ň a po nedel i a
s v i a t k u vyohodia k a ž d ý d e ň Hlavný redaktor:
Dr ADOLF PECHANY I n s e r t y rá ta jú sa dla lavuej
tarify a p l a t i a sa vopred Číslo za 4 mv®
Peniaze. 4$K-— LUt z vidieku. —
. Odkedy sú peniaze peniazmi, mnohí ludia mnoho sa na ne lakomia. Hromadili, schovávali ich, lebo ved peniaze sú majetok. Kto poctivým spôsobom nadobúda si majetok, kto si majetok skromným životom, usilovnosťou zveíaduje, ten len úctu zaslúži. Ale koíko je takých ľudí, ktorí nevyberajú medzi prostriedkami, ba hlavu si lámu práve nad tým, jako by čím ľahšie a čím väčšou prefíkanosťou mohli prísť ku peniazom. Počet tychío rozmnožil sa hlavne teraz, v čas vojny. Koľko rozličných švindlov, kolko klamstva sa popácha len pre peniaze. Tomuto „zlatému teľaťu" sa teraz mnohí klaňajú.
Nevedomý, ľahkoverný ľud sotva sa vie obrániť proti lapajom, ktorí na jeho kožu kšeftujú. Človek sa zhrozí nad tým, že v týchto ťažkých časoch,, ked naši hrdinovia na bojišti zápasia o život a smrť, tu doma jestvujú pochybné existencie, ktoré nevedia iného, vznešenejšieho ciefu, len zháňať sa za peniazmi. A jakú prefíkanosť javia pri tom. Jaké spôsoby kšeftovania vymyslia.
Pozrime lichvací jarmok na vidieku. Na takýto jarmok prídu ludia, ktorí nemajú čo predávať, ale ani kupovať nechcú. Oni chcú len kšeftovať na kožu iných. Takýto kšeftár prijduc na jarmok pobehá sem a tam a hned sa orientuje. Začne sa jednať i tu i tam a aj sa zjedná. Rolník, ktorý má doma pilnú robotu, je mnohokrát rád, že sa môže skoro domov vrátiť, pleskne na dlaň kupcovi a kšeft je hotový. Kupec dá závdavok 2 koruny, to jest dve koruny a jestli rolník so závdavkom neni spokojný, nuž mu ešte nagrobiani aj sa mu pohrozí.
Kšeftár potom ide sa dalej jednať a dáva zas závdavky po dvoch korunách. Takýto lapaj pokúpi viac kusov, ale potom sám hľadá kupcov, lebo ved on nemieni kúpené kusy domov hnať, on len — kšeftuje. Roľník netrpezlivé čaká na lapaja, ved by rád domov šiel. Neraz by mu tie dve koruny závdavku aj o hlavu otrepal, lebo sa mu lepší kupci trafujú. Ale darmo je, závdavok prijal, musí čakať. A čaká do poludnia, aj dlhšie. Neraz už nemôže vyčkať a odíde s jarmoku s odpredaným kusom a bez peňazí.
Lebo švinder len v tom páde odoberie kúpený kus, jestli sám najde kupca, ktorý mu dá zárobok. Jestli takéhoto kupca nenajde, nechá roľníkovi dve koruny a nechá mu aj odkúpený kus. Toto viem od takých, ktorí často chodia na jarmoky.
A ešte volaco. Proti rekvirovaniu nerobím žiadnej námietky. Toto je v mnohých ohľadoch potrebné. Ale rekvirovanie
treba by bolo rozprestref. Ked čítam, že v hlavnom meste našli skryté veľké zásoby kože a iných článkov, nuž rekvirovanie uznávam za veľmi potrebné. Naši obuvníci už nemajú kde kožu kupovať, nie sú vstave zodpovedať objednávkam, kdežto špekulanti hromadia zásoby kože vskladoch. Aby potom kožu za hodne zvýšenú cenu predávali a predali kožu tomu, komu sami chcú. ,
Veru kedby tie sklady všade základne prekutali, čoho všeličoho by sa po-nachodilo, čoho teraz nedostatok trpíme! A trpíme nedostatok len prelo, lebo sú istí ludia teraz lakomější na peniaze, než indy bárskedy. Usilujú sa terajšie mimoriadne pomery čím viac využiť, aby si
vrecká čím viac naplnili. Pridŕžajú s a
toho starého latinského príslovia, že „peniaze nesmrdia", nech súbársjakým spôsobom zadovážené.
Chválospevy píšeme o brdinskosti, sebaobetavosti našich na bojišti, o ich vrelej láske, vernosti a oddanosti ku vlasti, o ich vznešenom, ideálnom smýälaní; tu doma, za frontom, v bezpečnosti isté existencie lámu si hlavu len nad kšefla-mi, len nad tým, jako by mohli čím viac peňazí nashŕňať.
Napísal som tieto riadky tým cieľom, aby si ľudia na jarmokoch pozor dali a prípadné švindle policajnej vrchnosti hnecľ oznámili. Bez takéhoto počínania ani vrchnosť nič nemôže spraviť.
LCÍ v -K&riánde i utrpeli iaáké
p ani len najmenšiu eovna
i všetky útoky Rusov, . — Rusi voči nepoklá-
ému frontu nikde nemohli docie-ýhodu. — Novší zdar Nem-Yýšina Haucourt v rukách
Obrovské ztráty Talianov, Vojna proti Rusku. SBSBJ© rasa ©©wepsaoBsa S*M»
(Úradná zpráva z ruského bojišta vydaná' 28. marca.)
Na ruskom bojišti • nebolo . zvláštnej udalosti.
s Fodmaršall Rô'fer, námestník šéfa generálneho štábu.
Ů
Hlavný válečný stán nemecký 23. marca o východnom bojišti vydal nasledovnú úradnú zprávu:
Rusi svoje najsilnejšie útoky urobili prod nám včera večer a v nočných hodinách. So značnými silami viackrát vytrhli napred proti našim posíciam na jakobstadískom předmostí, na oboch stranách železnice Mi-tava—Jakobstadt, štyrikrát ale proti našim čiaram od Vidsy na sever.
Kým na fronte ťahajúcom sa od Postavy na severozápad, kde počet dovezených zajatcov zvýšil sa na 14 dôstojníkov a 889 mužov, následkom svojich zvláště nadmieru krvavých s t r á t vsdalš sa pokusov o väčšie útoky, medzi Naročským a Višnievským jazerom opätovne s obnove
nou silou hnali sa na útok. Do boja vrhnuté velké zástupy ludí a množstvá streliva v týchto útokoch,, ako aj v zopakovaných osi-hotených podujatiach na iných miestach ň e-raohly R u s o m z í s k a t a n i n a j m e n š e j v "ý h o d y t v o č i n e p o -k l á t i t e l n e j n e m e c k e j o b r a n e .
Nezdarené ruské útoky.' Viedeň, 24. marca. Ruské útoky dosiaľ
na všetkých frontoch sa zníarily vzdor tomu, že nepriate! na rozličných miestach robil pokusy, či by len predsa nenašiel také slabšie miesto, kde by front mohol prelomiť. Vo východnej Haliči prišlo ku bojom predných vojov. Na Iavom brehu Strypy pri Sokolove silnejšie ruské útoky pokusily sa prebií napred, ale pokusy práve tak ako predošlé sa zmařily.
Na nemecký front Rusi s obrovskými zá-stupami jistavične útočia a hlavne na okolí Postavy sa usilujú zpät odtisknúf Nemcov. Tu nepriateľské vojská opätovne viedli do ohňa proti Nemcom, aby na prostriedku Irontu, od železničnej čiary medzi Diinaburgom a Vilnou na východ prelomili front. Na tomto území vela jazier, močarísk a hôr a hlavne Naročské jazero skrýva v sebe velmi mnoho ruských mrtvol. Všetky ruské vytrhnutia totiž skončily sa s velkou ztrátou nepriateľa. Rusi pomerne v krátkej bitke utratili približne 100.000 ludí a vzdor týmto veľkým obetiam nedosiahli pražiadneho zdaru. Prudkost ruských útokov v stredu večer a v noci vzrástla. Rusi za každú cenu chceli
2 SLOVENSKÉ NOVIN? 25. marca lyio.
prelomiť nemecky front, ale ich hromadné útoky na všetkých miestach skončily sa s krvavým nezdarom.
Zo západného bojišťa. Nemci dobili výšinu H a u c o u H .
Hlavný válečný stán nemecký 23. marca o ääpadnom bojišti vydal nasledovnú úradmi ťprávu :
Zdar, ktorý sme docielili pri avoeourt-skej hore, učinili sme úplným z a u j a t í m f r a n c ú z s k y c h o p o r n ý c h b o d o v n a c h r b t e v r c h u ť a h a j ú c o m sa od H a u c o u r t a n a j u h o z á p a d . Asi 450 zajatcov sme doviezli. Ostatne obraz celého položenia sa nezmenil.
T lak na pevnosti Vaux a Bamloup vzrastá.
Zurich, 23. marca. „Tagesanzeiger" oznamuje: Okolo Verduna delostrelectvo s neklesa-júcou silou účinkuje. Nemecký tlak na pevnosti Vaux a Damloup stále vzrastá.
Význam parížskej poraäy douodárov.
Lugano, 23. marca. „Tribuna" oznamuje, j že parížska konferencia bude mať mimoriadny | význam, ktorý snád bude rozhodujúci na osud ! svetovej vojny.
Položenie na talianskom a balkánskom bojišti.
iúié aSwiáéifiéwéii (Úradná zpráva generálneho.štábu rakúsko-
uhorskej armády vydaná 23. marca.) Na talianskom a juhovýchodnom bojišti
zvláštnej udalosti nebolo. PodmarSall Hôfer.
a/iriľ eŕník šéfa gecci'úlneho š!ábu.
Dňa 23. marca vydaná nemecká úrad-.íá zpráva oznamuje, ž e n a b a l k á n -
. s k o m b o j i š t i v ý z n a m n e j udal o s t i s a n e s t a l o .
Zt rá ty Talianov. Zurich, 24. marca. Dia zpráv švajčiar
skych časopisov Talianov mimoriadne velké ztráty přinutily zastaviť piatu bitku na Isonze. Ztráty štyri dni trvajúcej talianskej offensívy prevyšujú ztráty všetkých predošlých talianskych útokov. Dva talianske pionírske pluky, ktoré na ironte čakaly na svoju úlohu, náhly protiútok celkom zničil.
Koncentrovanie gréckych vojsk v Epyrusi .
Athény, 23. marca. Ku vláde blízko stojace časopisy oznamujú, že grécka armáda je koncentrovaná v severnej časti Epyrusa, aby prekazila prípadné vtrhnutie Talianov. Grécko sice velmi dobre vie, že voči štvordohode zbran-nou silou nič nemôže urobiť, ale nažiadonpád nie je povinné trpet, aby Taliani v Epyrusi vyhoveli svojej podmanovacej chuti.
EuiharBký fínanôný minister o bulbar-ako rumunskom pomere.
Sofia, 23. marca. „Utro" prináša rozhovor finančného ministra Tončeva o pomere Bulharska a Rumunska. Na dôkaz, že pomer Bulharska ku Rumunsku je priateľský, Tončev pripomína okolnosť, že rumunský vyslanec Derussi dostal úpravu, aby rozhodne vyhlásil bulharskej
^rláde, že R u m u n s k o c h c e u d r ž a ť s B u l h a r s k o m d o s a v á d n y d o b r ý s u s e d s k y p o m e r. Aby tejto túžbe dala
väčšiu váhu, rumunská vláda naložila vyslancovi, aby začal vyjednávať ohľadom dohodnutia sa v hospodárskych otázkach. Vyhlásenia Derus-siho bulharská vláda prijala s velkým uspokojením. V ochotnosti Rumunska vidí značný krok ku dozorúmeniu sa dvoch krajín a so svojej strany tieto snahy bude nakoľko možno podporovať. Vzájomné dozozumenie je tak v záujme Bulharska jak Rumunska a umožnilo by, aby v budúcnosti tieto dva národy. svoju silu mohly venovať pokoju a nemýlenému kulturálnemu vývinu.
Vojna na mori. Anglicko proti neutrá lnym ioďam.
Hága, 23. marca. Londýnsky „Daily Mail" oznamuje: Anglická vláda, aby prekazila vyjdeme na more takých lodí, ako je „Mowe" alebo iných nemeckých križiakov, vlády škandinávskych štátov upovedomila, že v budúcnosti p r e s k ú m a j ú aj v š e t k y n e u t r á l n e 1 o d e a jakonáhle by takáto loď na vyzvanie nepostála, Angličania v smysle obdržaného rozkazu budú strieľať na ňu.
• Potopená angl ická parolcď. Londýn, 23. marea. Spoločnosť „Lloyd"
oznamuje, že spoločnosti prislúchajúcu lod „Galloper" p o t o r p e d o v a l i a p o t o p i l i .
Ohradzovanie sa monarchie proti po-torpedovaniu „Elektry."
Zahraničné ministerstvo vládam neutrálnych štátov poslalo notu, v ktorej sa čo naj-dôraznejšie ohradzuje proli tomu, že dňa 18. marca predpoludním jedna nepriateľská podmorská lod neďaleko Sebenica za bieleho dňa bez každého predbežného upozornenia na nemocničnú lod* „Elektra"*vystrelila dve torpéda, z ktorých jedno lod trafilo a silne porúchalo. Meno nemocničnej lode nepriateľským mocnosťami zodpovedným spôsobom bolo oznámené; krém toho lod bola opatrená zvláštnymi znakmi, ako to 10. hágska smluva predpisuje. Cis. a kráľ. vláda sa proti tomuto pokračovaniu čo najdôraznejšie ohradzuje, lebo nepriateľské •&-lečné námorníctvo neurazilo drsne len v spomenutej smluve slávnostne potvrdenú zásadu medzinárodného práva, lež spáchalo aj opovrženia hodný hriech proti človečenstvu.
Vojna Turecka. Tair@©Ssá ůs*siůné z p r á v a .
Hlavný válečný stán turecký 22. marcá vydal nasledovnú úradnú zprávu:
. Z rozličných frontov významné udalosti neoznamujú.
Mrtví a ranenú (Číslo, sEoj'ace za menom, označuje kompániu, v ktorej patričný slúžil. Za menom stojaci f znamená, že dotyčný zomrel a za menom stojaca písmena ,z" znamená že patríSný je zajatý. Všetcia, pri ktorých niet žiadnej
poznámky, sú ranení.) Kto chce bližší vývod dostať, nech sa obráti pod
adressou: „V o r 0 s k e r e s z t tígylettudakozó i r o d á j a B u d a p e s t , IV. V á c z i - u t c a 38." ohta-dom zajatcov ale na úrad: „ H a d i f o g l y o k a t g y á m o l i t ó é s t u d o s i t ó h i v a t a J , B u d a p e s t , IX., Ú11 6 i-ú t 1."
yfäVZ 26. s p o l o č n é h o p e š i e h o p í ú k u o s t r i h o m s k é h o : Balog Jozef (Bernece) 10, Béres Štefan (Magasmajtény) 3, Borkovič Jozef (Zsitvakenéz) 2, Botka Stefan (Ipolyhidvég) 3, Botyik Pavel (Horhi) 10, Buh-lák Sylvester (Jánosgyarmat) 13 f, Cabanek Ján (Zsarnóca) 10, Csaia Stefan (Alsószemeréd) 9, Csilyak Jozef (Ipolykeszi) f (bol oznámený ako ranený), Dérer Štefan (Pálosnagymezô) 9, Forgäes Michal (Kemence) f, Greznár Michal (Mány) f, Groszt Móric (Barshese) 6, Gratz Július (Aranyosmarót) 10, Gyurkov Ján (Búkkos-kút) 3, Halanda Ignác (Ebrstaszár) 2, Honecker Michal (Nagymaros) 10, Jany Ján (Szilnyatô) 3, Jób (Tusati) Ján (Felsôhámor) 4, Kirschner Šte
fan (Barskapronca) 6, Lukäč Kazimír (Hontné-meti) 9, Mányi Ludvik (Zsitvagyarmat) 10 j , Mester Adolf (Pálosnagymezô) 8, Nagy Andrej (Garammikola) 6. Nevigýanszki Ludvik (Kural) 2, Pružina Ján (Lutilla) 2, Raffai Martin (Ujbánya) 2, Révai Ján (Morvamogyoród) 10 f, Schwim-mer Eliáš (Lekér) 9, Turan Lazár (Alsóbagyon) 7, Turšinski Ján (Ujbánya) 2, Valach Ján (Sze-belléb) 10 f, Vician (Uliční) Ján (Litva) 6. / | W Z 5. s p o l o č n é h o - p e š i e h o p l u k u : Gyôrji Jozef (Dobra, Gemer), Logor Michal (Dobra). ftS^ Zo 66. s p o l o č n é h o p e š i e h o
p l u k u : Stojalovsky Stanislav (Zólyombrézó) f. Zo 60. s p o l o č n é h o p e š i e h o
p l u k u : Pružinsky Emil jednoročný dobrovoľník, tit. kaprál (Barossháza, st. trenč.) 13 z. A ' Z n i t r i a n s k e h o 14. h o n v é d
s k e h o p e š i e h o p l u k u : Adamovič Martin (Berencsfalu) 10 z., Augustin Štefan (Szénavár) 5 z , Babin Alojz (Hull) 1. náhr. kômp. z., Bajsa Ján (Felsôelefánt) 3. náhr. kômp. z. (totožnosť presne nie ustálená), Bakos Ján (Alsóbaka, Hont) 3. marškomp. z., Balázs Michal (Csápor) 10 z., Bálint Žigmund (Garamsalló) 12 z., Balkó Andrej (Kalász) 11 z., Banak Matej (Ljeszek) 3. náhr. kômp. z., Baráti Alexander (Ipolyság) 6 z., Bartus Štefan (Kistur) 7 z., Beljansky Anton (Kalacsna) 4. maršk. z., Bernát Andrej (Álsólehota) 2 z., Bielik Michal (Gyer-tyánfa) 10 z. (totožnosť presne nie ustálená), Bočák Andrej (Barsendréd) 2. náhr. kômp. z. (totožnosť presne nie ustálená), Boleček Ján (Nagykúrí) 9 z.
(Budúcne dalej.)
LITERATÚRA. „Vlasť a Svet" poučno-zábavného, týž
denne vycbodiaceho obrázkového časopisu vyšlo č. 13. s bohatým obsahom. V tomto čísle zaujímavý je opis audiencie, na ktorej jeho veličenstvo kráľ prijal husárskeho strážmajstra Baloga. Pri opise je aj vyobrazenie.
„ V l a s ť a S v e t " dostane každý člen Uh. kraj. vzdelávacieho spolku slovenského čo členovsků náležitosť, kett zaplatí ročite 2 koruny. Okrem časopisu Vlasť a Svet dostane každý 2 koruny doposlavší člen aj kalendár a spisy, ktoré spolok medzi časom vydá.
Cena jedného čísla 8 halierov. Příhlasy ohľadom vstúpenia do spolku jako i vše
tky dopisy, taktiež i peňažité zásielky nech sa adxessujú takto : Bedakoia časopisu „ V l a s t a S v e t " B u d a p e s t
J., Fehérvár l-út 19/a.
Cesta nemeckej lode „Mowe". Berlínský „ Lokalanzeiger" prináša zaují
mavý rozhovor, ktorý jeden spolupracovník časopisu mal s grófom Dohna-Schlodienom, hrdinským veliteľom križiaka „Mowe". Známé je, že grófa cisár Vilhelm za jeho hrdinské skutky vyznačil rádom „Póur le mérite", každého ma-tróza križiaka ale železným krížom.
— Počiatkom januára — rozpráva gróf Dohna-Schlodien — lod „Mowe" plávala na Atlantickom oceáne. Lod bola ešte v takom dobrom stave, zdravie mužstva také výtečné, že som sa smelé mohol odhodlať ku väčším podujatiam. V prvý deň, okolo poludnia, zočili sme oblak dymu. Poneváč dľa môjho odhadnutia „Môwe" mohla dohonit lod, hned sme ju začali prenasledovať. Po viac hodín trvajúcom naháňaní, počas ktorého sme sa už dosť blízko dostali ku našej obeti, s pravá zjavila sa druhá paroloá a.rovno ku nám plávala. Počkal som, kým sa dostaneme medzi dve lode a vtedy som rozkázal vytýčiť válečná zástavu s rozkazom: „Naskutku postojte!" Na znak toho, že vyzvanie bolo vážné, dal som vystreliť pred prednú časť lode ostro nabitý granát. Ľudia na dvoch lodach sa strašne naľakali, že máme kanóny. Ako drúbe-ž na dvore, ked krúži nad ňou jastrab, tňiolilo sa osobníctvo lode bez rozumu. V prvom rade na prvú vyhliadnutú lod som obrátil svoju pozornosť. Naložil som, aby mužstvo lode prešlo k nám. Druhá parolod chcela použiť príležitosť a vo vetristom daždi, ktorý náhle nastal, usilovala sa uvrznúť. Aj sa jej podarilo zmiznúť s obzoru, ale my sme sa naskutku pustili za ňcu a výstrelom, ktorý jej za-
25. marca 1916. SLOVENSKÉ NOVINY 3
hučal pred nosom, prinútili sme ju postáť a poddat sa. Takto hnedvv prvý deň dostali sme do svojich rúk dve anglické lode. Bol to tým významnejší výsledok, lebo obe lode boly naložené dost cenným nákladom.
Na druhý deň už s troma lodami nás obdarila dobrotivá Božská prozřetelnost. Ráno o 7. hod. potopili sme prvú ; vlny sa ešte ani nesrazily nad ňou, ked sa už i druhá zjavila, onedlho nato aj tretia. Večer okolo 7. hod. vlny trosky lodí metaly jednu vedia druhej.
Z daleka vidíme Madeiru. Ráno sme potopili jedon anglický parník. 0 niekolko hodín pozdejšie zjavila sa na obzore lod „Appara." No teraz musíme dobre uvážit, či máme na ňu položit ruku. Lebo lod bola vystrojená bezdrôtovým telegrafom, ktorý by ľahko bol mohol rozniesť chýr o našej prítomnosti. Krém toho na lodi boli aj cestovatelia. Na sfažeň zase vyletela válečná zástava: „Naskutku postojte ! a A zase sme museli vystreliť na výstrahu, lebo kapitán nechcel hned postáť. Ked sme sa dostali za zadnú čas lode, spozorovali sme tam kanón, ktorý anglickí váleční námorníci práve na nás mierili. Střelbou z pušiek sme ich odohnali.
Na „Appame" zpočiatku bol viditelný zmätok. Cestovatelia nastráchaní bežali sem i tam po palube, pripásali si ochranný pás okolo drieku alebo schvátali svoje cennejšie veci. Mnoho žien bolo medzi nimi. Len o hodnú chvílu podarilo sa čate, ktorú som poslal na „Appam," ako-tak utíšiť rozčúlené mysle. Úplný pokoj zavládol len vtedy, ked sa cestovatelia dozvedeli, že ich súkromné imanie nakoľko možno ušetríme.
Zvláště pekným výjavom bolo oslobodenie nemeckých zajatcov na lodi. Úbohí chlapci sotva verili svojim očiam, ked sa ich kajuty zrazu otvorily a vyviedli ich na palubu. Bez í'ova, dojaté postáli tam. Všetkých som dal previezť na „Mowe" a zvolal som „Nech žije cisár !" Taký blažený jasot som už dávno nepočul.
Na „Appame* boli šiyria anglickí dôstojníci a 80 matrózov, ktorých som čo válečných zajatcov doviezol domov do nášho prístavu. V jsdňej peňažnej skrini našli sme zlaté rudy. Boly starostlivé zabalené do kistničiek a pochádzaný z Afriky. Aj zlaté rudy šťastne přišly do Nemecka.
V jeden z najbližších dní dostala sa pred nás lod „Clan Mactavish." O Va o. hod. na úävile zjavila sa na obzore. Bola bezdrôtovým telegrafom vystrojenou rýchlou lodou. Naskutku sme sa pustili za ňou, ale len pred večerom sme ju dohonili. „Aká lod?" pýtal som sa po telegoafe. Namiesto odpovede nasledovala trapná otázka: „Kto ste vy?"' Dostal som sa^red prednú cast lode, aby som prekazil vyhnutie nepriateľskej lode. Loď sa zvrtla. „Tu nemecký križiak, naskutku postojte!" Stáli sme paŕallelne jeden vedfa druhého. Na silnej práci propellerov videl som, že parmk pracuje plnou parou, bredsa dá odpoved: „Postál som i" Práve vtedy dosial som zprávu od nášho telegrafistu, — Poli sme medzi Kanárskými ostrovami a Ma-deirou — že Angličania íelegrafujú. Výstrel na výstrahu zadunel pred prednou časťou lode. Ani si ho nevšimli. Nuž vec budem brať vážne. V nasledujúcom okamihu do velitelského mosta vrazil granát. Bezdrôtový telegraf hned umíkol. Ale aj on spustil na nás palbu. Na malú dialku jeden od druhého plnou parou plávame paralelne a bez prestania strieľame jeden na druhého. V tom „Môwe" začne rýchlo pálil Spozorujeme viac výstrelov do plna. Angličania, ták sa, zdá, zunovali zábavu a- odkážu po telegrafe: »So všetkým činnom postojíme!" — to sa tak rozumie, že i so strojami, telegrafom a kanónom. Aj „Môwe" umlkne, jedna naša čata Prejde na nepriateľskú lod, zájme kapitána a dvoch matrózov anglického válečného námorníctva. Osobníc tvo lode „C'an Mactavish" malo 1 viac mrtvých a ranených.
Teraz sme už mali asi 200 Ar-giičanov a vjše 100 Indov, dovedna vyše 500 zajatcov. -Najviac z nich previezli sme na „Appam" a poručík Berg dostal rozkaz, abv lod čo nemeckú korisť zaviedol do Newport-Newsui Môj -ozkaz výtečným spôsobom splnil.
Asi o mesiac neskôr, zase na tom okoíl
sme križovali. Raz večer, ked už bola taká tma, že národnosť lode nemohli sme rozoznať, dostala sa nám do cesty jedna parolod. Kapitán na našu otázku, aké meno nosí jeho loď, udal také meno, akého sa v žiadnom sozname lodí na svete nenachodí. Zopakoval som teda otázku. Nato kapitán povedal celkom iné meno. Neskôr sa přiznají, že vo veľkom laku sa už nepamätal na meno, ktoré povedal na prvú moju otázku. Ostatné bolo i celkom ľahostajné,, že s jakým menom sa dostane lod na dno mora. Že kam « kadejsme išli, to je predbežne tajnosťou „Mowe". Tolkb sme na každý pád ukázali, že blokáda nemeckých prístavov je len vo fantasii Angličanov. t
Jedno číslo Slovenských Novín v drobnom odpredaji stojí
len 4 haliere. Viac ako 4 haliere žiaden prie-
kupec pýtať nesmie.
CHÝRNIK. Budapest, 24. marca.
.Počasie máme v Budapešti daždivé a chladné* — Po krajine panovalo prevažne mračné a tiché, vy-jmúc juhovýchodnú čast Sedmohradslsa daždivé počasie. — Krajinský meteorologický ústav predpovedá chladné počasie, na mnohých miestach dážtt-
Budúce číslo „Slovenských Novín" pre sviatok Zvestovania P a n n y Marie vyjde v pondelok popoludní v r iadnom čase.
l e b y s a a ! e m e d z i -tudaia a ý z n a m w á isdaSosf,
scleííssse j u cfl. o b e c e n s t v u v m i -m o r i a d n o B ! v y d a n í , ""SS8
Vyznačení arcipastieri. Jeho veličenstvo krᣠna uznanie oddaných a horlivých služieb nsgyváradskému r.-kat. biskupovi grófovi Mikulášovi Széchenyimu udelil rád železnej koruny I. triedy a drovi Tiborovi Hajdu, pannon-halmskému hlavnému opátovi velký kríž rádu Franca Jozefa.
45^ Inštal lácia fó'išpána. Z Békés-Gyuly oznamujú, že tam včera na stoličnom shromáždění inštallovali nového nadžupana bókéš-skej stolice Alexandra Ambrusa. Nového nadžupana po složení prísahy pozdravili v mene úradníkov, v mene právomoenosti a v mene gazdovského obecenstva. Hoitiny a prijímania deputácií vzhľadom na vojnu na žiadosť fôišpá-novu neboly. Jffi Valné shromaždenie spolku Sv. Štefana. Najstaršia kultúrna ustanovizeň uhorského katolíctva, spolok sv. Štefana včera predpoludním vydržiaval svoje 62. valné shromaždenie. Na shromaždenie prišiel biskupský sbor a vysokí cirkevní hodnostári v plnom počte, v zastúpení vlády minister kultu Béla Jankovich a mnohé vysokopostavené osobnosti. Shromaždenie zahájil knieža-primas Csernoch velkou rečou, v ktorej sa zaoberal hlavne s dvoma veľavýznam nými otázkami. Poukázal na fo, že talianska vojna ešte lepšie do popredia potiskla riešenie rímskej otázky, lebo odkedy pápeža pozbavili svetskej moci, rímska otázka, ačkoľvek je stále na dennom poriadku, riešená neni. Vyslovil svoju nádej, že po skončení vojny aj rímska otázka bude riešená, lebo kliesni si cestu tá pravda, že aj z politického a kulturného stanoviska je potrebná jedna bezpodmienečne nestranná a neodíisiá, na pevnom mravnom základe spočívajúca svetská mocnosť. Žatým poukázal na tie úlohy, ktoré čakajú na uhorské katolícke missie širením kultúry v balkánskych štátoch a vôbec na Východe. Reč knieža-pri-masa shromaždenie prijalo s veľkým oduševnením, načo vdaku shromaždenia knieža prímasovi tlumočil predseda spolku gróf Juraj Majláth.
Bývalého ruského ministra vojny žSuchomíinova — ako petrohradská agenda Vjeslnik oznamuje — eárskym úkazom pozbavili členovstva ríšskej rady.
Kontrolovanie n a poľnohospodársku prácu ur laubovaných vojakov. Minister honvédstva barón flazai naložil obecním pred-stavenstvám, mestským vrchnostem a žandárskym veliteístvám, aby na poľnohospodársku prácu urlaubovaných vojakov čo najprísnejšie kontrolovaly, či celý čas svojho urlaubu používajú ku konaniu poľnohospodárskych prác. Úmyslom ministra totiž je, aby vysiané vojenské robotnícke oddelenia, ako aj urlaubovaní vojaci neobrábali len svoje role, lež aby boli použití pri každej súrnej poľnohospodárskej práci a aby zvláště tým boli na pomoci, ktorí narukovali a v plnej miere cítia nedostatok pracovnej sily. Tam, kde by obecnie predstavenstvo alebo iná vrchnosť zkusila, že urlaubovaný vojak nekoná prácu, na ktorú bol urlaubovaný, povinné sú telegraficky podat zprávu kádru patričného, ktorého naskutku tiež telegraficky opäť povolajú k službe.
List cisára Vilhelma nadporučíkovi Bolkemu. Včera uverejnená zpráva nemeckého hlavného vojenského stanu oznámila, že nadporučík Bôlke sostrelil 12 nepriateľských lietadiel. Smelému letúňovi nemecký cisár Vil-helm z tejto príležitosti poslal nasledovný list: „Akó mi oznamujú, vy ste sa z boja s nepriateľskými lietacími strojami opäť s úplným zda-rom vrátili. Nedávno vám udeleným najvyšším vojenským rádom Pour le Mérite som prejavil, jaký význam privlastňujem výsledkom vašej odvážlivošti. Terajšiu príležitosť ale, ked ste s dvanástym lietacím strojom spolu dve nepriateľské letúňske oddelenia urobili boja neschopnými, nechcem premeškať, aby vám za vaše výtečné služby preukázané v pbvetrnom boji znova vyslovil svoje úplné uznanie. Vilhelm."
Päťnásobne vyznačený vojenský duchovný. P. Reinald Riffeser, člen rádu sv. Františka, chýrečný ľudový missionár, ktorý od počiatku vojny účinkuje čo vojenský kňaz a najprv na ruskom, potom na talianskom bojišti svojou neohroženou smelosťou pred nepriateľom viackrát sa vyznačil, dosavád získal si nasledovné vyznačenia: záslužný kríž 2. triedy na bieločervenej stužke, rád Franca Jozefa, áelezný kríž 1. a 2. triedy a bavorský rád Ludvika s udelením rangu majora. .
P ý c h a . Z obce Alsó-Rakonca (Dolné Ri-kinčice) dostali sme list, v ktorom sa pisatel ponosuje, že medzi tamojšími mladšími ženičkami zavládla taká pýcha, taká záľuba v cifrovaní, akej tam dosial nebolo. Poniektoré z nich podporu trovia na cifrovačky, čo veru nedobre robia.
Posúdená zlodejka. Pavlova Latyákova rodená Terézia Kozmik v rím.-kat. kostole v Kôbányi ukradla cenný svietnik a potom ho ponúkala za korunu jednej žene na Martinovičo-vora námestí. Jednému policajtovi vec bola nápadná, pojal Lalyákovú na políciu a tam vysvitla krádež. Teraz zlodejku súd posúdil na dva roky do trestnice. Latyákova sa prisahala, že je nevinná, ale proti výroku neappelovalía.
Gregoriánsky k a l e n d á r v Bulharsku. Jako je známé, v Bulharsku užívajú Juliánsky kalendár, ktorý čas ráta o trinásť dní neskoršie ako u nás užívaný Gregoriánsky kalendár. Bulharská vláda teraz predostrela so-branju návrh, ktorý namiesto Juliánskeho uvádza do života Gregoriánsky kalendár. So-branje návrh prijme a Bulharsko aj týmto krokom sa sblíži k svojim spojencom.
Iaámka zvykla sa javiť v boleni drieku, klarú v bokoch, trhaní nôh. Kto má teda tatf to neduli, nech neupoírebúva iné, jako Zůltítnovu mast, ktorá už po niekplkých BttrcrJiäctJ prinesie vynikajúci výsledok.
Nešťastie v bani. Z Beuťuenu (horné Sliezsko) telegrafujú, že v takzvanej pruskej šachte pri Miécliowitzi predvčerom večer stal sa výbuch. Dvadsať íudi nešíaslne pochodilo. Dosial vytiahli zo šachty 11 mrtvých.
Dávajme si pozor na zdravie, iebo je to náš najdrahší poklad. .Mnohým f'ážKým chorobám môžeme vybnúf, ked sa začneme. Biied iipčif, Kio trpí na žalúdkové bolasti-a kŕče alebo nemá doiirého titu, nech hneď užíva „lč;iivAr=ke árbítfatici 2 kva ai) kvapá.k dostačí, aby preslaiy hne;; oíašti a napravily žalúdok. Cena íl&ŠKy Ľ 1 li M Za-šiélpiu sa najmenej 4 fialky í K u.— lranko alebo ua dobierku. Ku iiaždiej zá-sieiue je priložený návod o upotrebení. Dô=>ta( u Dr Eugena ľiiUneia v banskej Bystrici (Ueszlercjiebáuya). Vezmite teda dopisuicu a pište na túto adressu ešiediies.
til. i» V x. NQVIMY m~r.ca 1!
ť r a v ý len s niže stojacou ochrannou známkou.
H e r b a b n y-ho
vápenito-železný-syrup Oohranná. z n á m k a .
od 46 rokov lekársky vyzkúmaný a odporúčaný prsný syrup. Rozpusta šlajm, utišuje kašel, budí uppetit. Napomáha trávenie a chovanie a znamenite sa hodi pre tvorenie krvi a kostí; zvláště pri slabučkých detoch. Cena jednej sklenice 2 K 50 k, po pošte
o 40 h. viac pre balenie.
' Na I I I . medzinárodnej lekárnicke j v ý s t a v e velkou Z L A T O U M E D A I L L O D vyasnaóené. -
M n a výroba a hlasné zasielatEľsíya Br. HELMN-a (Mabny-ho následníh): ApotMc J&MmWájWľ, Sien, UU/!, Baisspsírasse Hr. /3 -75. S.
Chrářime sa napodobenín.
H e r b a b & y-ho
aromatická essencia. Od 4 8 rokov uvedené a vyzkušené bolast ut išujúce a svaly poBilňujúoe n a t i e r a n i e . Ulavuje a odstraňuje bolasti v údoch a svaloch, taktiei nervosito bolasti. Daloj výtečné osvedčená čo obživujúoi a posi lňujúci prostriedok pri velkých námakách. Cena Jednej sklenice 2 K, po pošte o 40 h. viac
pre balenie.
ť o s t o v e rozposie lanie denne. Sklad v najvlao väčš ích l e k á r ň a c h 1 Poš tové roaposielanio der.ne.
T i s í c i c i i v á l i a všeobecne známy aobíúbený ?Jano krém" masť nä tvár, lebo kto ju upotrebuje, istotne opeknie. Pehy, pupence a iné tvar špatiace flaky za krátky čas zmiznú a patričný dostane hladkú a sviežu tvár. Téglik „Juno krému'' stojí K 1*30. í vidieku je najlepšie objednat tak, ked vopred zašlete K 3.20, za ktorý obnos dostanete dva tégliky „Juno krému" a návod p upotrebení bez všetkých iných poštových výdavkov. Kto ale nechce zaslat peniaze vopred, tomu i na dobierku zasielame. Dostat u Dra Eugena Flittnera v Banskej Bystrici (.Beszterczebánya). Pište teda ešte dnes na túto adressu. ,
Obrovský požiar v Amerike. Londýnska Reuterova agencia oznamuje z Augusty (štát Georgia): Prudkým vetrom rozširovaný bheů v obchodnej štvrti zničil 25 palácov. Škodu šacujú na 5—8 millionov dollárov.
L e p š í život mohli by viest mnohí ludia, keby venovali trovcniu žalúdka väčšiu pozornosť. — Mnohí ludia nechajú sa mučit žalúdkovými bolaefami, pálením záhy, grganím, zácpou a inými poruchami trovenia, bez loho, že by proti tomu dačo robili. Iní zase úpotrebujú drasticky úěmkujáce prečišťujúce prostriedky, ktoré oslabujú črevá a privykajú žalúdok na ne, tak že z , nich stále viac a viac musia užívat. Preto chceme upozorniť na Fellerove, žalúdok posilňujúce, lavne prečišťujúce ,EI$a-p,irulky". Tieto posilňujúce účinkujú, chuť k jedlu napomáhajú, tíšia kŕče) napomáhajú trovénie a riadia stolicu. 6 škatuliek stojí franko 4 kor. 40 h., 12 škatuliek len 8. kor. 40 halierov, jedine pravé u lakárnika E. V. Fe!lei:a, Stubica, Centrála č. 21 (Záhrebská stolica). Fellerove „Elsa" výrobky sú mnohonásobne zlatými a striebornými medaillami vyznačené.
Zodpovedný redaktor : Karol Csecsotha.
# # # # # # « # # # * #
Barsiy majster slobodný alebo ženatý, ale s malou famíliou, od vojenskej služby oslobodený na 15. apríla
i IpÉAš (pri Treiíe). Uchádzaíelia nech sa čím skôr osobne predBlavia i s listinami. Železničná stanica Irencsén-Vágbidas. Polovicu železničnej tro
vy panstvo vynahradí.
NagysalBó (at. tekovská)
liírujo na dobierka niže uvedená pivotriodne topánky • každej velkosti. R i s i k o v y t v o r e n é I Z á m e n a dovolena, I S cenníkom počas vojny nemôžem poslúžiť. Jeden par ženských topánok K 16.—, lepše j jak o s t i K. 19.—, najlepäej j a k o s t i
ŕ J£. S3.—, a K. 97.—. J e d e n p á r t o p á n o k (bakaučov) do é t r a p á o l e S . 18.—, lepšej jakosti K. SO.—, najlepšej jakosti K. 22.—. Jeden par pánskych topánok K. 20.—, lepšej jakosti K. 33.—, najlepšej
• kosti K. 26.— a K. 39. Detské topánky T každej velkosti a najlacnejšie ceny. (iuinové podpatky po páre za 60 halierov. Krém (mast) na topánky 6 dávok za 1 korunu. Ženské alebo
panské punčochy za 60 halierov po páre.
Príma kolomaz, olej na mašiny, masť na koža dodáva
g e n e r á l n y zastupitel '
NAGTBZOBIBAT, Béla király-utca 14.
mojimi 186 om dlhými obrovskými j I ioreley-vlasmi, ktoré som obdržala násled
kom 14mefiaôného upotrebúvania pomády ! v l a s t n é h o v y n á l e z u . Táto pomáda ja j uznaná za jediný prostriedok prot i vypa-| dúvaniu v lasov, hra n a p o m á h a n i u vzra-| s t u v lasov, ku posilneniu pôdy v lasov, j pn m u ž s k ý c h napomáha v z r a s t plnej J silnej b r a d y a už po krátkom upotrebú-j vaní tak v l a s o m n a h l a v e jak aj b r a d e i dodáva prirodzeného l e s k u a p l n o s t i a j o h r a n í ich pred p r e d č a s n ý m ofiedive-3 n im až po najvyšší vek. — C e n a j e d n é h o
t é g l l k a K 4.—, K 6.—, a K 10.—. j Rozposielanie po pošte každý deň za vopred j poslaný obnos alebo na dobierku do celého
sveta z dielna:
Ai)naGsii!ag,WiGO,Koh!niarktNr,85. Ct. p a n i A n n a Cs l l lag 1 ľrosíin, rácte mi poslat jednu
krabicu vašej masti obdivu hodného účinku. S úctou Dr. A. Zepold, l e k á r
v lirnsdorfe (Sliozsko).
Ct. p a n i A n n a Cs l l l ag l i Prosím, pošlite mi 2 tégliky
z Vašej masti, ktorá sa velmi dobre dokazuje. S úctou g r ó f k a E o l z e r F i l t ry ,
Tiszakttrt (Szolnokm.)
Ct. p a n i A n n a Gslll&g I Pošlite mi dva tégliky stred
nej velkosti masti na vlasy, ktOTŮ už urobila velmi dobrú službu. Už i vopred najlepšia vďaka. ä úctou M. TJ. Br . R. F n o k e r t , lekár
'jraz, Joanneumring 18. L
Ct pani Anna Cslltan, Wlen! Prosím poslat mi dla mož
nosti obratom pošty jedon téglik z Vašej za výtečnú dokázanej masti na vlasy,
tí úplnou úctou Dr. K a r o l Btelner,
Uraz, Richard Wagner-Gasse S. |
Med. TJ. B r . R i c h a r d F u o h s . j ČO častý odporučovatel Vášho j
výrobku, prosí ku svojej po-1 trebe so pár téglikov masti.
S úctou D r. K. Fuohs, železničný lekár jj
Bleistodt (Cechy).
Ct. p a n i A n n a Csl l lag 1 Prosím o opätovné poslanie I
Vašej vynikajúcej masti na vlasy. J S úplnou úctou
ksaii'ia Carolath Gb'íben, (Anb.) j
Massírovanie, natieranie a umývanie s FeJler-ovým bolast utišujúcim, obživujú-
cim prostriedkom
filme A n n a Csi l lag I Týmto Vás prosím, ráčto mi na dobierku poslat jeden j
iáglik Vsišej vynikajúcej masti na vlasy. - ' Emil ia R a d u n s k y , k o m . k ú a í n y B o h e n l o h e ,
Chateau la Roncy.
Ct. pani á n n a C s i l l a g ! Etáčlo mi na dobieiku poslat dva tégliky Vašej masti na
vlasy. Som prekvapená od jej dobrého a rýchleho účinku. Vlasy rui za krátky čas obdivu hodne narástly a všade sa ukazuje pozatýmne rastenie. Vašu mast každému najvrelejšie môžem odpprúčat. S úctou
g r ó f k a E. W . Zedwltxs, Unter-Neubnrg b. Aseh.
Ct. p a n e j A n n e CsUlsg I Z poverenia manželky jeho excellenci, berlínského ra-
kúsko-uhorskébo velvysianca Szôgyony-Marich-a s úctou prosím poslat mi jedou téglitc Vaäoi výtečnej masti. Súčasne prijmite moju najlepšiu vďaku. Grófka sa velmi pochvalne vyslovila o výsledku vašej masti. So zvláštnpu úctou
ř r f e d a Glese, komorná joj excellencle.
bradoviee na tváii a na. rukách, ztvrdnutá koža na nohách alebo ŕu-
;nizns po upotrebení „Caimabln u -u. K 50 h., s poštovou trovou 2 K, 3
sklenice franko 4 K 50 h. Dostať všade alebo objednat možno na adressu :
Dr Flesch Emil „Korona-gyógyszeriár", Gyíir/14.
dla tvrdenia viac než 100.000 podakovacich listov zvláště dobre a výsledné účinkuje pri bolení
tela a
p r o t i 7
bolasfam v údoch. 12 sklenic franko 6 korún, 24 sklenic franko 10 K 60 h. Lekárnik E. V. Feller, Štubica, Centrála ô. 21. (Záhrebská stolica). Feller-ov prečišťujúce rebarbarové „ElsaPirule" 6 škutuliek iranko 4 K 40 h., 12 škatuliek Iranko 8 K 40 n.
káeta za.24 hodín Jedna flaša za 1
Ltámko, r h e u m a , trhanie v údoch, bolenie v ohrbte, keď aj zratrané a tvrdošijné, proti ktorému už mnoho liekov upotrebovali, hned bude vyliečené, jestli bolavý úd natřeme
ZoUánovou masťou.
Zoltanova apatieka, Budapest. t f a «7.
Dr Flesch-ov ES&isam fjsrotä z a m r z n u f i u s
ochráni od zamrznutia. ; Jeho upotřebením aj staré zamrznutie nôh, rúk, nosa a uší možno zahojit. Jedon téglik za 2 K, s poštovým po piatkom za 2 K 4 0 hal . Pri objednaní troch téglikov
poštou iranko 6 korún. Adressa objednania:
Or FLESCH „Koroiir-flyóoyszeríára, Gyor/14
g a o b s a h i n s e r t o v r e d a k c i a n e n i z o d p o v e d a é « Tltót a vydáva ksihtla^iaiôú účastinárska spoločnost .EuroDa* v BudajfCStfi VI ofcc. OwíOTI |8>
pre ženský svet j& vziaf r známost, Se jedine a výlučne „Xiorlson O r é m e " je povolaný zachránit krásu a tam, kdo jej niet, ju zaopalrif,
j leho toto je najlepší prostriedok, ktorý na tomto poli vynašli a ktorý zodpovedá všetkým požiadavkám, ktoré sú pri opatrovaní tváre potrebné a ženské sa už po £—3 dňovom upotřebeni o prekvapujúcom výsledku môžu přesvědčit. Najpoprednejšie dámy práve tak, jako i najvynikajúcejšie umelkyne • najúspešnejším výsledkom ho úpotrebujú a len toto Je jediný prostriedok k m
| opatrovaniu krásy, ktorý tvár robí peknou, prekvitajúcou, H čers tvou, mladou, na hrdle a na tvári všetky vrásky vyhladí, I kožu tváre robi hladkou a dáva zaslepujúci výzor, ha ešte i B staršie ženské upotřebením „XVoriaOn O r é m e " molu prist k g
takej p le t i , že nemožno uzatvárať s a ich vek.
Jedon téglik . . . 12.— korún. Rozposielanie poštovou dobierkou alebo po predbežnom dopoelacl pcnazl do všetkých čiastok iveta jedine • hlavného f kladu:
B. ÄLTSTÄDTER, Wien, Í., Kohimark! 85.
S3 a'WWWIBfmivaJUJMiB^ymfftaWB