+ All Categories
Home > Documents > magazín WOMEN ONLY 1/11

magazín WOMEN ONLY 1/11

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: metro-cr-as
View: 227 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
První unisexový magazín, část pro ženy, WOMEN ONLY.
36
women only první unisexový magazín únor 2011 zdarma Co je to food voyeurism? Proč nás tak zajímá, co jedí druzí? Jak se žije a vaří Thajcům v Česku? Vymámili jsme z nich recepty Šmíračky s příborem Thajský útok Postřehy z Londýna Jaké módní trendy se k nám chystají z londýnských ulic? Inspirace Iva Frühlingová „Děkuji, odcházím“ Z druhé strany si užijte čtení pro mladé muže Dva magazíny v jednom Proč se stěhuje? Zpěvačka, spisovatelka, herečka a modelka zahajuje novou životní etapu men only only první unisexový magazín únor 2011 zdarma Transsibiřskou magistrálou Divoká expedice do hlubin ruské duše Drsný výlet Co si myslí o íeské povaze a zdejším vkusu? Tak takhle tedy ne, pánové Nejpříšernější tuningové vychytávky, ze kterých bolí hlava Maxim Velcovský ˇ Z druhé strany časopisu si užijte čtení pro dámy Dva magazíny v jednom Na vlastní kůži Pařili jsme s tlupou Britů na Václaváku. A uhájili jsme čest domácího týmu [ [
Transcript
Page 1: magazín WOMEN ONLY 1/11

1

xxxxwomenonlyprvní unisexový magazín únor 2011 zdarma

Co je to food voyeurism? Proč nás tak zajímá, co jedí druzí?

Jak se žije a vaří Thajcům v Česku? Vymámili jsme z nich recepty

Šmíračkys příborem

Thajský útok

Postřehy z LondýnaJaké módní trendy se k nám chystají z londýnských ulic?

Inspirace

Iva Frühlingová„Děkuji, odcházím“

Z druhé strany si užijte čtení pro mladé muže

Dva magazíny v jednom

Proč se stěhuje?

Zpěvačka, spisovatelka,

herečka a modelka zahajuje novou životní etapu

menonlyonlyprvní unisexový magazín únor 2011 zdarma

Transsibiřskou magistrálou

Divoká expedice do hlubin ruské duše

Drsný výlet

Co si myslí o eské povazea zdejším vkusu?

Tak takhle tedy ne, pánové

Nejpříšernější tuningové

vychytávky,ze kterých bolí hlava

MaximVelcovskýˇ

Z druhé strany časopisu si užijte čtení pro dámy

Dva magazíny v jednom

Na vlastní kůži

Pařili jsme s tlupou Britů na Václaváku. A uhájili jsme

čest domácího týmu

[[

m_01_cover.indd 1 14.1.2011 16:03:45

Page 2: magazín WOMEN ONLY 1/11
Page 3: magazín WOMEN ONLY 1/11

OBSAH

3

Tak jsme se po dlouhé době sešly s partou „holek“, kterým visí čtyřicítka na krku. Ne-máme moc času se vídat, život nás tak nějak

semlel a zavál každou jinam. Když jsme probraly děti, vztahy a práci, dostalo se bohužel i na naše těla. Tedy na to, jak ty pozvolna vadnoucí schránky můžou za to, že naše děti pro-

padají ve škole, manžel si našel jinou a v práci nás při povýšení

přeskočila o deset let mladší blondýna. Zdá se vám to přitažené za vlasy? Bohužel. Když nepočítám, že za tyto úvahy může tak trochu i rýnský ryzlink, je to bohužel všeobecně vnímaná pravda.

Měla jsem se o tom sama možnost přesvědčit, když jsem psala na toto téma článek. Překva-pilo mě, kolik oslovených lidí mi potvrdilo, že úspěch rovná se zároveň mimořádná postava. Jako kdyby s velkým zadkem a pneumatikou kolem pasu nešlo prožít plnohodnotný život.

A tak na cestě za štěstím nejdříve začneme hubnout a počítat kilojouly sami. A když nám to jednoho dne nestačí, tak se zaměříme na ostatní. Nežere moje kamarádka nějak ex-trémně moc? To jí jako nevadí, že bude jako bečka? Zabýváme se tím, do čeho nám vlastně nic není. Vydatně nám pomáhají bohužel i sami odborníci. Jsme zásobeni zaručenými zprávami vědců z bostonské, michiganské nebo kdovíjaké univerzity, že štíhlí lidé se dožívají vyššího věku, mají vyšší IQ, snáze získají místo snů a další tak trochu nesmysly. A korunou jsou recepty na úspěšné hubnutí, kalkulačky na výpočet BMI nebo tabulky kalorických hodnot. Jako bychom bez vysoké-ho čísla kilojoulů sami nevěděli, že po ovaru nebo šlehačkovém dortu nezhubneme. Článek o tom, že stát se šmírákem jídla druhých je stále snazší, si přečtěte na straně 12. Tak se dobře bavte a berte to s nadhledem.

4 Kulturní tipy Co by byla škoda propást 5 Top 10 Co jste nevěděli o Kylie Minogue 6 Můj svět Tereza Nvotová a její hračky 7 Londýnská inspirace Proč se do Londýna vrací punk 8 Krásná mezírka Nový hit: umělá díra mezi zuby 9 Na lyže do Francie Tipy, kde si užívají místní

10 Zrádná mola Slavné modelky a jejich pády 11 Cvičení podle Naomi Pět jednoduchých cviků 12 Nekoukej mi do talíře Co je to food voyeurism? 16 Iva jde zas do světa Rozhovor s Ivou Frühlingovou 24 Trochu jiná makačka Zkusili jsme nejnovější fi tness triky 26 Aby klouby nebolely Jaké sporty kloubům nesvědčí 27 Řekněte sýr! Na co si dát při koupi pozor

28 Thajsko vs. Česko Jak se žije a vaří Thajcům u nás 31 Gastro průvodce Jaké delikatesy nabízí New York 32 Pod hladinou Povídka Kateřiny Rudčenkové

Šmíráci našich talířů

HOSTÉ ČÍSLA

ilustrátorka fotograf spisovatelka

ŠÉFREDAKTOR Josef Rubeš, ART DIRECTOR Petra Kubíková, VEDOUCÍ MAGAZÍNU Jan Pomuk Štěpánek, OBCHODNÍ ŘEDITEL Miroslav Mareš. Magazín MEN WOMEN ONLY vydává Metro ČR, a. s., člen skupiny Metro International S.A. Kováků 24, 150 00 Praha 5, telefon: 225 065 111, e-mail: [email protected], [email protected]. Logo MEN WOMEN ONLY je registrováno společností Metro Česká republika, a. s. Časopis je registrován na Ministerstvu kultury ČR, registrace MK ČR E 17768.

Kdo se podílel na výrobě tohoto vydání

■ F

OTO

NA

TIT

ULN

Í ST

RA

: RA

DEQ

BR

OU

SIL

ILU

ST

RA

CE

: M

IRO

SLA

V V

OM

ÁČ

KA

– V

OM

I

MARIANA DVOŘÁKOVÁ

RADEQ BROUSIL

KATEŘINA RUDČENKOVÁ

Věnuje se ilustraci,

grafi ce, komiksu a malbě. Studovala v Praze

a Berlíně. Je členkou skupiny a labelu City Surfer. Jejich prv-ním dílem bylo v prosinci 2010 vydání vinylu s originální hud-

bou i grafi kou. V roce 2011 plánují otevření galerie

a ateliéru CS Offi ce na Žižkově.

Studoval rok malbu na Akademii

výtvarných umění v Bru-selu a v Praze studoval AVU

a VŠUP, roku 2009 dostudoval ateliér fotografi e na VŠUP.

Stážoval na Concordia Univer-sity v Montrealu a London College of Communication

v Londýně.

Kateřina vydala tři básnické

sbírky: Ludwig, Není nutné, abyste mě navště-

voval a Popel a slast, knížku povídek Noci, noci a divadelní

hru Niekur, za kterou v roce 2006 obdržela Cenu Alfréda Radoka. V roce 2003 získala

německou básnickou Cenu Huberta

Burdy.

V tomto čísle se můžete pokochat jeho fotografi emi Ivy

Frühlingové a Maxima Velčovského.

Přijala naši výzvu a sepsala pro nás povídku na téma Chci zmizet z téhle země.

womenonly

K článku o šmíračkách s příbory připravila originální ilustrace.

Page 4: magazín WOMEN ONLY 1/11

Opravdu bizarní akce pro milovnice perverzní zábavy

17. a 18. 2. 19.00 Travesti skupina Screamers, divadlo Pasáž, TřebíčTak trochu jiní kluci se občas stávají tak trochu jinými ženami. Tuto zvláštnost oslavují tancem a zpěvem. Děti a senioři mají zlevněné vstupné!

19. 2. Zvěřinové hody s hudbou, hotel Kře-mešník, PelhřimovskoNasajte charizmatickou atmosféru lesa a během tance s místními kanci ukusujte srnku.

27. 2. Akvaristické trhy, Společenský dům Střelnice, DěčínUž vás nudí vaše rybičky? Přijďte je vyměnit za jiné. Dojde i na burzu i na tombolu.

18. 2. 14.00 Bačkorový bál, Senior klub LounyZajeďte do Loun protan-covat bačkory.

19. 2. Planá nad LužnicíMasopustní prů-vod, zabijačka před radnicí. Prdelačka, živá hudba. Přijďte koštnout trochu prasečí krve!

Zorganizovali jsme vám život na pár týdnů. Opovažte se propást:

■ TEXT: JAN JARVIS ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ, JAN ZÁTORSKÝ / MF DNES / PROFIMEDIA.CZ, ČTK

Zapište si

4

dodiáre15. 2. – 17. 2.celé dny STYL a KABO, Výstaviště BrnoDo Brna míří móda! Vážně. Tedy... na chvilku. A pak, stejně jako přišla, zase tiše zmizí.

do 16. 2. Cirque de Glance, od Karlových Varů po ZlínNa čtyři desítky špičko-vých krasobruslařů v režii vizionáře, který má na kontě několik úspěšných olympijských choreo-grafi í. Nejlepší světová krasobruslařská show se na cestě po Česku zastaví v sedmi městech a odbrus-lí deset představení. Více na www.ticketpro.cz

17. 2. 20.00 Gabin, Palác Akropolis, PrahaItalská skupina Gabin přiveze do pražského Paláce Akropolis léto a stylové hudební retro. Gabin v Akropoli – to by tam měli být kluci s dob-rým vkusem. Ale bacha, spíše samí betasamci.

Pro otrlé!

5. 3. 19.00 Motorkářský bál, DK Dukla PardubiceVystoupí origi-nální skupina Revival Kabát Morava! Z toho si ani nejde dělat srandu. Pro opravdu otrlé ženy ráj!

27. 2. 15.00 5 Angels, KD LitoměřicePět holek ve věku 10 až 14 let vám v ne-děli odpoledne v KD Litoměřice ukáže, co je to r’n’b.

18. 2. – 19. 2.11. mezinárodní festival World of Beauty and Spa. O2 arena, PrahaKosmetika, kadeřnictví a zdravý životní styl. Vzorky a poukazy zadarmiko...

19. 2. 19.00 Věc Makropulos, Stavovské divadlo, PrahaStrhující vizuální zážitek přichystal pro české publi-kum světový režisér Robert Wilson. Přijďte žas-nout nad tím, co všechno divadlo dove-de. A navíc je to o ženské, co nestárne...

19. 2. 10.00 Mistrovství ČR v latinskoamerických tancích, Arena Sparta, Podivný mlýn, Praha 9Zapomeňte na StarDance. Tady tančí profík s pro-fíkem. A navíc kluci jsou v těsných trikotech a musí se na vás usmívat.

23. 2. 19.00 Na ležáka. To nejlepší ze Stand Up Comedy. Music Club Phenomen, PrahaNejlepší čeští Stand Up komici v jeden čas na jednom místě. Originál-ní, neformální a někdy i dost drsná satira. Třeba tomuto žánru podlehnete a začnete sjíždět show Rickyho Gervaise! Ten je totiž nejlepší.

25. 2. 19.30, Testosteron, Strašnické divadlo, PrahaSedm chlapů na poka-žené svatbě nakukuje pod pokličku vlastního libida. Zadražil, Racek, Novotný, Nosek a další. Myslíte, že si chlapa vybíráte sama? Ani náhodou. Všechno je to biologie.

2. 3. – 7. 3. Lord of Dance (2. Ostra-va, 4. Pardubice, 5. Kar-lovy Vary a 7. Liberec)Nejlépe prosperující show v celé historii šoubyznysu míří opět k nám.

17. 2. Varieté jde do českých kinRomantický fi lmo-vý muzikál s Cher a s Christinou Aguilerou v hlavních rolích se zatím všude uvedl vel-kým sukcesem. Trochu přitroublý příběh prý dokonale přebije strhu-jící show. Tak to je jako v životě, ne?

Page 5: magazín WOMEN ONLY 1/11

3Druhého března v Praze vystoupí australská popová princezna Kylie Minogue. Natočila desítky hitů, prodala miliony alb. A tady je deset nejzajímavějších věcí, které jste o Kylie možná netušili.

KylieMinogue

Za svou kariéru získala více než sto nominací a cen. Od ocenění za hudbu, hraní přes ceny

za hudební videa až po ceny pro celebrity. Už v roce 1988 získala cenu Logie pro nejpopulárnější australskou herečku. NME ji v roce 2008 ocenilo jako Nejvíce sexy ženu planety.

Kylie se proslavila účinkováním v australské telenovele Neighbours. V letech 1986 až 1988 hrála postavu Charlene Mitchell. Epizodu, ve které se vdávala, sledovalo přes dvacet milionů televizních diváků.

Koncem devadesátých let hledala Kylie svou umělec-kou identitu a vzniklo vskutku „hledačské album“ Impossible Princess. Trochu překvapivě se album stalo neporazitelným v izra-elské hitparádě.

V roce 2000 zažila Kylie velký návrat do špičky mainstrea-mových žebříčků. Zpívala na zahájení OH v Sydney.

Vše, na co Kylie sáhla počátkem její kariéry, vylétlo do prvních příček svě-tových žebříčků. Prvních třináct singlů se dostalo do britské Top 10. A její první celovečerní fi lm The Delinquents (1989) se stal kasovním trhákem.

První singl, kte-rý Kylie nahrá-

la, byl cover slavného hitu z šedesátých let Locomoti-on. V každé dekádě se hit dostal do Top 5 v americké hitparádě. V 70. letech s ním bodovali Grand Funk Railroad. Později i Kylie Minogue.

„Fever“ vyšlo v roce 2001 a obsahovalo hit „Can’t Get You Out Of My Head“. Prodalo se více než 9 milionů desek.

1

10

10top■ TEXT: JAN JARVIS ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ

Nejoceňovanější Kylie

2Nejslavnější televizní svatba

Největší oceněníKylie Minogue získala v roce 2008 Řád britského impéria a v Melbour-ne jí postavili sochu z bronzu.

4Nejrychlejší start

Nejexperimen-tálnější Kylie

56Nejúspěš-

nější coverNejlepší album8

7Největší vystoupení9V roce 1992 odešla od velké nahrávací spo-

lečnosti. Rozhodla

se pro vyzrálejší image a vznikl tak duet s Nic-kem Cavem Where the Wild Roses Grow.

Nejvyšší čas

2005 byla Kylie diagnostiková-na rakovina prsu. Zrušila turné i nejbližší vystoupení na festivalu v Gastonbury a 21. května pod-stoupila operaci. 8. dubna 2008 oznámila, že její rakovina byla chybnou diagnózou.

Nejtěžší boj

5

Loňský rok byl (co se českého

fi lmu týče) jeden z těch lepších, a tak i sledování jindy až trapně provinční show by mohlo letos být zajímavé. Porazí rozverný Kuky temná Pouta?

Co vyjde únor/březen

Nová deska po deseti letech a turné k tomu. Červnový koncert v Praze je téměř vyprodán, ale kapela

přidala druhý koncert 27. června v Ostravě.

Skvěle obsazená komedie, které vévodí Harrison Ford coby skomírající televizní hvězda, která má pomo-ci v malé televizi zvýšit

sledovanost. Doplňují jej herečky Diane Keaton a Rachel McAdams.

Příběh chameleona, který opustí své terárium a ocitá se kdesi v poušti, kde se to hemží potvůrkami v som-brérech. Hlas mu propůjčil Johnny Depp.

Osmé studiové album ne-napodobitelně charizma-tické PJ Harvey nabídne odklon od introspektiv-ních balad k experimen-tálnějšímu rocku.

Charm SchoolRoxette

Let England ShakePJ Harvey

10. březnaRango

24. únoraHezké vstávání

Český lev

FILMCD TV

5. března

Page 6: magazín WOMEN ONLY 1/11

Herečka a režisérka slovenského původu studuje dokument na FAMU. V roce 2008 debutovala dokumentem Ježíš je normální.

„U mě v pokojíčku“

„Nerada bydlím a spím při zrcadlech, takže to, že mi na něj ka-marád stoupl, mě vlastně potěšilo. Navíc jsem si vždy chtěla orámovat svoji červenou stěnu.“

„Koupila jsem ho za pár jüanů v Xianě v Číně, protože kohout nalevo vypadá jako atomová bomba a slečna je strašně krásná.“

„Jediný předmět, se kterým vedu časté konverzace například na téma: proč to sakra nefunguje. Máme živý vztah a dají se na něm krájet i brambory.“

„Největší hrdina všech dob.“

˚ ˇto je muj svet

Rozbité zrcadlo

Plakát na zdi

Počítač

E. T. mimozemšťan

❸❹

■ TEXT: KRISTÝNA HOLUBOVÁ

■ FOTO: TOMÁŠ BRABEC

Tereza Nvotová, 23 let

Page 7: magazín WOMEN ONLY 1/11

INZERCE

■ TEXT: BECKY SWEENEY (METRO WORLD NEWS) ■ FOTO: BECKY SWEENEY

LondýnskáinspiraceVyrazili jsme do londýn-ských ulic za inspirací. Co se nosí v jednom z center světové módy?

Punk?

„Kožich je po babičce, šálu mám z H&M a sukně je od ASOS.“

„Kabát mám od Sessum, džíny od American Apparel, boty jsou z ALDO a košile z APC.“

Laura Scott, módní návrhářka

MÓDA

Luana, studentka

„Domovskou Paříž mi evokuje můj minimalistický kabát od Céline.“

Ludivine Poiblanc, stylistka

„Boty ze sekáče, jinak vše ostatní – kalhoty a kabát – od American Apparel. A svetr je přítele.“

Eleanor McMahon, asistentka

„Kabelka je ze Zary, košile z H&M, boty od Urban Outfi tters a kabát z Topshop.“

Carla Bird, marketing manažer

„Kalhoty jsou z ASOS, džínová bunda od Levi’s, šála po mámě a boty z Offi ce.“

Ruth Sweeney, studentka

Všechny Londýňanky, které chtějí být v kurzu, si pořídily na hlavy punkový sestřih. Od módních expertů po sociální pracovnice, všechny se odbarvují, podholují a bůh ví co ještě. Sedmdesátá léta byla v Británii hodně krušná a nálada mizerná a punk byl dokonalou platformou pro vyjádře-ní frustrací. Atmosféra současného Londýna není poslední roky také nijak veselá. Snad proto slaví punk tak úspěšný comeback? Současná londýnská punková obsese nemá s revoltou nic společného. Co dříve pobouřilo, je dnes nudný střední proud, a co bylo dříve životním stylem, je už jen účes. A tak kdo se chce opravdu bouřit, jde proti proudu a punku se vyhýbá. To to ten punk dopracoval.

Londýn je opět plný čír, cvočků a potrhaných punčoch.

KLÁRALAFONTAINE

Autorka píše o módě a stu-duje London College of Fashion v Londýně.

Page 8: magazín WOMEN ONLY 1/11

■ TEXT: ROMINA McGUINNESS (METRO WORLD NEWS) ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ

Lidé jsou ochotni zaplatit až třicet tisíc korun za vytvoření mezery mezi zuby. Proč?

minulosti platila mezera mezi zuby za něco divného a rodi-če mučili své děti ohyzdnými rovnátky. Nyní se z kosmetické

vady stává móda – lidé neváhají zaplatit zubaři za to, aby jim mezeru mezi zuby vytvořil. Francouzi rozlezlému chru-pu přezdívají „Zuby štěstí“ a z Nigérie pochází i u nás známá teze, že mezera mezi předními zuby značí silnou sexuali-tu. „Je to trend směrem k přirozenosti,“ tvrdí v Londýně působící zubařka Debra Glassmanová. „Stále populárnější teze, že ženy s mezerou mezi zuby jsou více sexy, dodává lidem kuráž si ji nechat a naopak ji ukazovat,“ dodává zubařka, kterou oslovili naši kolegové z londýnské redak-ce deníku Metro. Jedním z oslovených je také londýnský zubař Irwin Smigel – říká, že k němu chodí lidé s prosbou dodat je-jich úsměvu více přirozený vzhled. „Stále více jsou ceněny drobné nedokonalosti třeba ve tvaru zubů,“ říká Smigel, mezi jehož klienty patří movitější Londýňané. Na kolik taková díra mezi zuby přijde? Klienti Glassmanové i Smigela za proce-duru zaplatí v přepočtu zhruba třicet tisíc korun. Mezera mezi zuby je pak trvalá.

V

KRÁSA

dcera Micka Jagge-ra a Jerry Hallové je považována za novou Brigitte Bardot. Její mezír-ka je prý ze všech nejroztomilejší.

GEORGIA MAY JAGGER

Zdroj: zubní dieta podle Debry Glassmanové, kosmetického chirurga

Ať s mezerami nebo bez

Zelený a černý čaj: Obsahuje polyfenoly, které zabíjejí bakterie.

Jen vodu:Nepijte slaze-né limonády, jsou plné cukru.

Voda: Hlavní zdroj fl uori-du, takže jí pijte hodně.

Žádnésladkosti: Toff ee a kara-melky se lepí na zuby.

Jezte sýry: Mléčný pro-tein (v sýrech) šetří zubní sklovinu.

Ovoce s vlák-ninou: Tvoří více slin, které bojují proti děravění.

Žvýkačky bez cukru: Pomáhají odstraňovat zbytky jídel z úst.

Lékořicový kořen: Pomá-há eliminovat tvorbu zubní-ho plaku.

8 TIPŮ PRO ZDRAVĚJŠÍ ZUBY

mezeraSexy

8

jedna z múz Karla Lagerfelda a paní Johnny Deppová probouzí závist v milionech žen po celém světě.

VANESSA PARADIS

je pionýrkou „mezírkového“ trendu. Objevila se na titulních stranách všech důležitých mód-ních časopisů.

LARA STONE

představitelka Sookie Stackhou-sové v televizním seriálu True Blood.

ANNA PAQUIN

Page 9: magazín WOMEN ONLY 1/11

9

LYŽOVÁNÍ

■ TEXT: JENNIFER LESIEUR, METRO FRANCE ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ, METRO WORLD NEWS

Jedno z nejhezčích míst na zimní dovo-lenou ve Francii. Les Arcs, to jsou hned čtyři areály v blízkosti města Bourg-Saint-Maurice v Savojsku. Areály se jmenují Arc 1600, Arc 1800, Arc 2000 a nej-novější dokončený Arc 1950. Ten byl posta-vený ve stylu zdejších tradičních vesnic a je bez aut. Obřímu lyžařskému areálu se říká Paradiski a v téhle sezoně se můžete těšit i na některé novinky. Sáňkařská dráha Rodeo Park, zóna vyhrazená začátečníkům i oprave-ný hotel v Arc 2000.

sladká Francie

Francie,Skvělé jídlo, lyžovačka, horský pivovar a koupele v medu. Pět tipů na zimní dovolenou přímo od rodilé Francouzky.

Info: www.hotel-kaya.com a www.la-bouitte.com

Nejlepší po celoden-ním lyžování je lázeň. Zkuste lázně v hotelu Kaya ve středisku Les Menuires u Val Tho-rens. Biomasáž zahr-nuje očistu kůže sně-hem, pak vás zabalí do horkých ručníků s olivovým olejem a akátovým medem. Budou vás masírovat olejem z růží a tělo očistí slámou. V La Bouitte můžete lázně zkombinovat s jídlem. Ochutnejte něco z ku-chyně rodiny Meilleur, která má dvě miche-linské hvězdy, a pak si dejte lázeň v mléce a horském medu.

Info: www.saintgervais.com

Nejvýše položené ter-mální lázně v Alpách lákají návštěvníky více než 200 let. Letos mů-žete vyzkoušet nové venkovní lázně s vo-dou, která má 38 stup-ňů, a nový relaxační areál. Vykoupejte se v oslím mléce (Kleo-patřin tajný recept na věčnou slávu!), válejte na vodním lůžku nebo si dejte vodní masáž s výhledem na Mont Blanc.

Info: www.valloire.net a www.biere-galibier.com

Už dvacet let hostí Valloire světové klání v sochání do ledu. Místo, kde vyrůstal olympijský vítěz, lyžař Jean-Baptiste Grange, má také skvělé boule na snowboard a na sněžnicích můžete do-běhnout do horského pivovaru Galibier.

Na lyže nemusíte jen do Alp. Region Ambert se nachází mezi městy Cler-mont-Ferrand a Saint-Eti-enne a nabízí sjezdování i něco navíc. Výlety na sněžnicích, výhled na pohoří Forez, psí spře-žení a taky se tu můžete naučit snowkitingu.Info: www.ski-cretes-du-forez.org a www.ambert-tourisme.fr

Les ArcsDovolená s kamarády

AmbertNaučte se snowkiting

Saint-GervaisHistorické lázně

ValloireLedové sochaření

Les Menuires Jídlo a lázně

5 míst, kam ve Francii

podle zkušenosti

místních

Info: www.lesarcs.com, výhodné ceny na www.lesarcs-reservation.com

Page 10: magazín WOMEN ONLY 1/11

■ TEXT: ROMINA McGUINESS (METRO WORLD NEWS) ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ, ČTKMÓDA

10

zlaté rady,

Noční můra každé modelky: spadnu přímo na přehlídkovém molu. Naomi Campbell a Karlie Kloss o tom vědí své.

Naomi: „Svůj asi nej-horší pád jsem zažila na přehlíd-ce Vivienne Westwoodové v Pa-říži v roce 1993. Pamatuji si, že jsem se tehdy prostě zvedla, zasmála se a pokračovala dál. Boty, ve kterých jsem se tehdy skácela, jsou dnes vystaveny v londýnském Victoria & Albert muzeu.“Karlie: „Jediné, co v tu chvíli můžu dělat, je usmát se. Zahnat tu situaci smíchem.“

1.když selžerovnováha

Jak tochodí na molu

3Naomi: „Mola mo-

hou být kluzká, boty vachrla-té a šaty pořádně nedopnuté. Stát se může úplně cokoliv. Ať už se stane cokoliv, důležité je nebrat se tak vážně a umět se povznést.“Karlie: „V zákulisí show Alexandera McQueena byl vždycky šílený stres a mum-raj. Takovýhle stres mě naučil pokoře a nadhledu. Stát se mohlo cokoliv. Co naděláš?“

2.Nebrat se moc vážně

Naomi: „Základ je chůze. Pokud chcete chytnout správný rytmus chůze, sou-střeďte se spíše na boty než na šaty.“ Karlie: „Na jedné přehlídce McQueena jsem předváděla dlouhé červené šaty. Byla jsem tehdy hrozně nervózní a zepta-la se ho, co mám dělat, kdyby se cokoliv pokazilo. Řekl: ,Karlie, mně je ukradený, jestli upadneš, jen si pamatuj, to ty nosíš ty šaty, ne šaty tebe.‘“

3.Soustředit se naboty. A na sebe

PEK

ING

, 201

0, P

ŘEH

LÍD

KA

WU

XU

EWEI

MIL

ÁN

, 200

8, P

ŘEH

LÍD

KA

PRA

DY

NEW

YO

RK

200

9, P

ŘEH

LÍD

KA

HER

VE

LEG

ER

PAŘ

ÍŽ, 2

011,

EHLÍ

DK

A S

TEP

HA

NA

RO

LLA

ND

A

SAO

PA

OLO

, 200

6, S

HO

W D

UD

U B

ERTH

OLI

NIH

O

Když už spadneš, usměj se

Teprve osmnáctiletá modelka už stihla před-vádět pro Ninu Ricci, Lacoste, Dolce & Gabba-na nebo Diora.

Karlie Kloss

Žijící legenda modelingu. Neexistuje snad jediná prestižní značka, kterou by nepředvedla. Její tvář ozdo-bila na pět set titulních stran.

Naomi Campbell

NEW

YO

RK

, 201

0, C

HA

RIT

ATI

VN

Í SH

OW

PR

O H

AIT

I

Page 11: magazín WOMEN ONLY 1/11

INZERCE

V Londýně žijící Matt Roberts patří mezi nejslav-nější a také nejvíce vydě-lávající osobní trenéry na světě. První posilovnu, kde se osobně věnoval každému ze svých klientů, si otevřel v roce 1995 a od té doby jeho metody (a jejich výsled-ky) přitahují nejen movitou londýnskou klientelu, ale také mnoho slavných jmen. Matt Roberts je mimo jiné osobním trenérem Naomi Campbell, Johna Gallina anebo Mel C ze Spice Girls.

Díky tomuto cviku spalujete jak tuky ve spodních partiích těla, tak posilujete ruce a ramena. Činky držte zhruba ve výšce hrudníku, nepokrčujte záda a nechejte váhu těla a činek spočinout na nohou. Poklekněte vždy tak nízko, abyste měla kolena do pravého úhlu. Když se narovnáte, zvedněte činky nad hlavu.

Tenhle cvik zlepšuje pevné držení těla a pomáhá posilovat ruce. Nejdůležitější je hlídat si, abyste měla po celou dobu cvičení rovná záda a neprohýbala se. Nezvedejte při tahání ramena, hlavu držte zpříma.

V každé ruce mějte jednu činku, stoupněte si na jednu nohu, snažte se udržet zvednutou nohu ve vodorovné poloze se zády. Pomalu provádějte dřep na jedné noze, zatěžkávanou nohu mějte při návratu zpět vždy v koleni zlehka prohnutou.

Minimálně tři opakování, maximálně patnáct

Minimálně tři opakování, maximálně dvanáct opakování

Tenhle cvik chce pomalé, táhlé pohyby

cviků Naomi Campbell51

4

3

Dřepy s činkami Posilovací gumaStoj na jedné nozeMatt Roberts se stará o křivky celé řady celebrit. Vyzkoušejte jeho triky

STYL■ TEXT: ROMINA McGUINESS (METRO WORLD NEWS) ■ ILUSTRACE: MIA KORAB (METRO WORLD NEWS)

2

Lehněte si na záda, ruce na zemi podél těla a pomalu zvedejte pánev. Nezvedejte hlavu ani ramena. Vaše kolena by měla být ve stej-né linii jako vaše ramena. Cvik provádějte pomalu a soustředěně.

Opakujte alespoň dvacetkrátZvedání pánve

5Zapřete se o předloktí a špičky nohou a pomalu se zvedejte. Hlavní tlak váhy va-šeho těla by měl jít do břišních svalů. Držte tělo ve vodorovné poloze, zpět se vracejte pomalu, táhlým pohybem.

Vydržte v pozici alespoň půl minutyPevná deska

Page 12: magazín WOMEN ONLY 1/11

TÉMA ■ TEXT: ZUZANA AIDOMOAN ■ ILUSTRACE: MARIANA DVOŘÁKOVÁ

12

Rozhlížejí se po restauraci a posuzují, co kdo jí. Jak si tahle může dovolit hovězí? Ta si nandala knedlíků! kroutí hlavou. A hodnotí. Kdyby si odpustila tenhle dezert, nevypadala by jak bečka. Šmíračky u stolu. Že je to neslušné? Kdo je bez viny.u stolu

Šmíračky

aké sledujete, jaké potraviny má v košíku ta otravně sexy tvaro-vaná slečna ve frontě před vámi? Zbystříte, když nějaká modelka

v televizi popisuje svůj jídelníček? Cítíte se provinile, když si jako jediná dáváte s kolegyněmi při obědě těstoviny namísto „povinného“ salátu? Sledujete pohledy, ve kterých se mísí závist a opovržení. Takovýmhle voyeurem se můžete stát i vy. Stačí, když se zdravý zájem o dobrý životní styl změní v nezdravou posedlost zdravím jiným. V anglosaském světě tohle šmíráctví popsali již před lety. Dostal název food voyeurism – tedy sledování a posuzování druhých podle toho, co jedí. V restauraci, v obchodě, u stánku.Dvaatřicetiletá účetní Martina z Prahy má trochu nadváhu. Rozhodla se, že se svou postavou něco provede. „Dříve jsem to tak neřešila, ale jak přišla třicítka, tak si sedavá práce začala vybírat daň. Začala jsem se proto víc hýbat, líp jíst a brzo jsem byla se svojí fi gurou spokojenější. Jenže jsem se stala zdravým jídlem doslo-va posedlá. Začala jsem se dívat jinak i na lidi okolo mě. Najednou jsem je posu-zovala hlavně podle toho, jak vypadají a co jedí,“ vysvětluje Martina. V průběhu několika měsíců přišla o několik dobrých přátel a naopak navázala přátelství nová.

T

„Najednou jsem

zjistila, že posuzuji

kvalitu lidí podle

toho, jakou mají postavu a co si

dávají k jídlu“

Page 13: magazín WOMEN ONLY 1/11

INZE

RCE

Lidí, kteří si fotí a na internetu světu vystavují vše, co snědí, stále přibývá. Jeden z největ-ších serverů na sdílení fotografi í, Flickr.com, eviduje přes dvaadvacet tisíc lidí, kteří se sdružují ve sku-pině nazvané I Ate This (tohle jsem snědl). Na-jdete zde přes čtvrt milionu fotografi í. Osm-advacetiletý neurolog Javier Garcia přilákal na své stránky www.ejavi.com/javiDiet tolik zájemců, že si jej všimly i New York Times a vě-novaly mu před nedávnem velký profi l. „Pomáhá mi to. Ten blog je trochu i způ-sob sebekontro-ly,“ říká mladý muž, který se ke spuštění svého foto jídelníč-kového diáře odhodlal poté, co se mu poda-řilo zhubnout 37 kilogramů.

Milý deníčku, dnes jsem jedla...

„Všechno, co

sním, vyfotím a dám

na web. Je to druh

sebekontroly, začal

jsem s tím, když

jsem zhubl 37 kg“

S lidmi, kteří viděli svět stejně. „Začalo to nenápadně, ale změnilo mi to život.“

Kult krásy, nic novéhoDůvodů, které nás ženou do stále zapek-litějšího vztahu s jídlem, je celá řada. Těžko jeden z nich vypíchnout, jedná se spíše o souhrn mnoha tlaků. Magazín Men Women Only oslovil několik odbor-níků, aby nám pomohli zmapovat škálu tlaků, kterými jsme denně tlačeni k stále podivnějšímu chování. Kult krásy však není nic nového. „Řekni mi, co jíš, a já ti řeknu, kdo jsi,“ prohlásil francouzský fi lozof Jean Anthelme Brillat-Savarin už v roce 1825. „Kult krásy tu byl vždycky, ale dříve jsme do toho alespoň veřejně nikomu nekecali,“ souhlasí kouč rozvoje osobnosti Petr Kalina. Pokud je něčím naše doba typická, pak tím, že jsme si

Page 14: magazín WOMEN ONLY 1/11

TÉMA

Šmíráctví u stolu se týká i mužů. Do poradny psycholožky Tamary Cenkové dochází třicetile-tá Klára, kterou manželovo šmírování dovedlo až k rozvodu. „Manžel se vždycky hodně hlídal. Mě poznal jako lehce oplácanou a ani názna-kem mi nedal znát, že mu to vadí. Naopak, zval mě na večeře, kde si sám dal maximálně salát, nebo mi kupoval čokoládu. Po svatbě se všechno změnilo. Najednou mu přišlo, že moc jím. Po páté večer už jsem nesměla vzít do pusy nic, banán mi dovolil jen k snídani. V restau-raci jednou ztropil scénu, že si chci dát řízek. Nakonec přinesl domů nástěnku s kalorickými hodnotami potravin a já směla kupovat jen ty, které zakroužkoval. Měla jsem hlad. Začala jsem si kupovat jídlo do práce, kde jsem se mohla v klidu najíst. Jednou mi však ráno před odchodem vypadly z kabelky sušenky a přišla obrovská scéna. Od té doby mi kontroloval kapsy a volal do práce, aby se zeptal kolegyně, co všechno jsem snědla. Vydržela jsem to dva roky a poslala ho k čertu. Své zážitky si ale léčím u psychologa do teď,“ říká Klára.

Když šmíruje muž

„V supermarketu

koukám do košíků

především štíhlých

žen a podle toho pak také nakupuji“

udělali z jídla jedno z nejčastějších kon-verzačních témat. „O tom, jak a co kdo jí, se točí pořady a píší články. V televizi se v hubnoucích soutěžích odehrává hon na tlouštíky. Vydávají se knihy o zázračném a rychlém hubnutí,“ vyjmenovává Kalina. Zatímco dříve na rozpačitou konverzaci zabíralo počasí, nyní táhne jídlo. „Když nemáme ve společnosti co říct, můžeme se vždycky bavit o jídle,“ říká Kalina. „A když někdo přidá historky o tom, jak se sám hlídá a nejí, vyhrává baviče večera. Jen těžko přiznáme, že jsme v noci vybílili lednici,“ vysvětluje Kalina a dodává, že to je první krok ke šmírování druhých. „Začneme pozorovat lidi, co se podle nás odporně cpou houskou na ulici, v restauracích si zásadně objednáváme nízkotučné saláty a pak pomlouváme

ostatní, co si dali svíčkovou,“ tvrdí. Je to, jako když sledujeme lidi na ulici, jaký mají kabát, kabelku a boty. A odsuzujeme ty, co nejsou podle našeho gusta, tedy vůbec a rozhodně nejdou s módními trendy. Chceme být trendy jako ty, které jsou trendy. „Má kamarádka mi nedáv-no vyprávěla, jak v supermarketu tráví často i dvě hodiny, protože nahlíží do košíků ostatních žen, a podle toho se snaží nakoupit co nejzdravější potraviny. A když si ve frontě u pokladny všimne, že si nějaká výrazně štíhlejší žena koupila ten či onen druh zdravého jídla, opustí na poslední chvíli frontu a žene se koupit to samé,“ popisuje Kate Websterová, redak-torka britského vydání ELLE.

Zahnat hlad nosemJsme posedlí tím dozvědět se, co jedí slavní. Chceme být jako oni. Gwyneth

Page 15: magazín WOMEN ONLY 1/11

Většina žen hubne kvůli svému vzhledu, muži pro zdraví. Vyplývá to z šetření mezi 1 500 klienty Institutu redukce a prevence nadváhy Kompliment v Brně. Za čistě estetické označilo důvody pro zhubnutí 54 procent žen a 18 procent mužů. Zdravotní hledis-ko bylo nejdůležitější pro 21 procent žen a 57 procent mužů. Z anke-ty také vyplynulo, že vzhled trápí spíš mladší muže.

Ženy hubnou pro krásu, muži pro zdraví

„Protože

se nehýbáme,

raději počítáme

kilojouly

a hlídáme svoje

i cizí talíře“

Paltrowová by dala ruku do ohně za pam-peliškový čaj, Jennifer Lopezová zahání hlad čicháním vůně grepu a Jennifer Anis-tonová hubne proto, že dlabe jenom sushi. Dejte si na Googlu spojení dieta slavných. Vyskočí na vás stovky stránek, kde se mů-žete podívat do lednic a jídelníčků celebrit a dočíst se, že třeba Claudia Schifferová se živí jenom ovocem a zeleninou. To zní trochu jako popisek v zoologické zahradě, ne? Ale vážně – média i internet jsou plné vaření a jedení. „Opakovat fráze, že za všechno můžou média, je zbytečné. I když velký díl viny mají,“ říká psycholog Jero-ným Klimeš. Psycholog Radim Opatrný vidí i další příčiny: „Moderní doba se ur-putně brání stárnutí a ošklivosti. Cvičíme, nejíme a svým stylem života také trochu prudíme ostatní. Jakmile máme pocit, že sami selháváme, začneme sledovat, jak to mají ostatní. A kritizujeme je.“Ovšem nejhorlivějšími šmíráky nejsou ti, kterým se daří žít aktivní a zdra-vý život. Námi oslovení odborníci se shodují, že to, co nás nutí kou-kat do talířů druhých a hodnotit podle toho jejich lidské kvality, je často špatný pocit z nás samých. „Protože se nehýbáme, raději počítáme kilojouly a pozorujeme se. Abychom zakryli špatné svě-domí, tak raději hlídáme svoje i cizí talíře,“ říká trenér fi tness Vít Chaloupka. Stejný názor má i nutriční specialistka Blanka Hnízdilová. Tvrdí, že pozorování toho, co si má kamarádka, přítel nebo matka dávají k obědu, hrozit

se nad tím a ještě jim to vyčítat je typické pro lidi s nízkým sebevědomím.“

Je to navždyMartině, o níž jsme mluvili na začátku to-hoto textu, nakonec její zvýšená pozornost ohledně toho, co jí, pomohla. Alespoň co se postavy týče. Dál už tak úspěšná není. „Uvě-domila jsem si, že čím dál víc času trávím s lidmi, jejichž jedinou kladnou vlastností je zájem o tělo. Že trávím hodiny na webu luštěním všech možných diet a začínám lidi hodnotit jen podle toho, co jedí. Došlo mi, že se dostávám někam, kde to není úplně zdravé,“ přiznává Martina. Musela se obrnět. „Prostě se v restauraci koukám jen sobě do talíře a zakazuji si mluvit příteli do toho, co si chce objednat. Jednoduše poznámku, že vepřové není super nápad, spolknu. Ale úplně to ze sebe dostat nemů-žu. Jakmile jednou začne člověk takhle pře-mýšlet o druhých, už se toho úplně nikdy nezbaví,“ přiznává Martina. „A mám navíc pocit, že lidí, kteří řeší podobný problém jako já, je čím dál tím víc.“

15

Page 16: magazín WOMEN ONLY 1/11
Page 17: magazín WOMEN ONLY 1/11

Ve čtrnácti letech prorazila ve Francii jako modelka a do Česka se vrátila jako velmi úspěšná zpěvačka. Vydala tu čtyři alba, jednu knihu a stihla si i zahrát ve fi lmu. A teď tvrdí, že je nejvyšší čas dát Česku opět sbohem. Proč?

Dekuji,ˆ

’ ’ROZHOVOR

I v a F r ü h l i n g o v á

TEXT: JAN POMUK ŠTĚPÁNEK FOTO: RADEQ BROUSIL

Po sedmi letech zase zvedáš kotvy a míříš pryč. Kam? Že odjedu, je jasný, jen nevím kam. Těch možností je víc, mám kamarádku v Dubaji, kamaráda na Bali, sestru v Coloradu, tam všude bych se uživila. A mám také nově možnost jet natáčet desku do Francie. Já jsem takovej člověk, co nemá strach někam odjet, nebojim se o svou existenci. Dotočila jsem fi lm s Filipem Renčem a teď mám únor na to, abych se připravila na odjezd. V tuhle chvíli to vypadá, že budu pendlovat mezi Londýnem a Paříží.

A proč vlastně odjíždíš? Jsem tu sedm let, to je taková inkubační doba, kdy se ti na začátku někde hrozně líbí, pak se zabydlíš, nějak funguješ a pak na tebe přijde taková ta nálada: no já nevím, už mě to tu nebaví.

Takže odjíždíš z Česka ve zlém? Znuděná? Kdepak. Nejlepší je, když to dobře dopad-ne, když se po těch sedmi letech otočíš zpátky a máš pocit, že bys to všechno celý udělal znova stejně. A přesně tohle za těch sedm let cítím.

Působíš jako někdo, kdo si hodně hlídá soukromí, kdo má k médiím spíše rezervovaný vztah, a přesto o tobě víme i takový detaily, jak se jmenují tvoje koč-ky, že spíš v ponožkách a že ti vířivku do bytu tahal jeřáb. Jaký máš vlastně vztah k médiím? A k bulváru? Když já vždycky všechno vykecám. A pak toho lituju. V jednu dobu jsem se rozhod-la, že nebudu svůj soukromej život nikde řešit, a dařilo se mi to dobře asi dva roky. Pak zas ne... (smích) Vždycky, když se

Iva svými slovyO koncertech v Olympii

V Paříži se mi splnil ten největší sen – koncertovat v Olympii, legendárním sále, kde zpívali Beatles nebo Edith Piaf. Poprvé to byl duet s tamní hvěz-dou Jean-Luisem Aubertem a podruhé jsem si Olympii užívala jako předsko-kan rockového Raphaela.

O natáčení s Filipem Renčem

Filip Renč křtil můj výběr největ-ších hitů a nabídl mi roli v jeho novém fi lmu, který se chystal točit pro ČT s názvem Krutá nevěra. Film jsem dotočila před pár týdny. Snažila jsem se to skutečným her-cům moc nekazit.

O mé nejmilejší desce

Po prvním turné, na které moc ráda vzpomínám, protože na něm byla skvělá atmosféra, jsem odjela do Francie natočit album Strip Twist. Je moje nejoblíbenější – i proto, že jsem si na něm mohla zazpívat duet s Pierrem Richardem.

17

Page 18: magazín WOMEN ONLY 1/11

bylo fajn, ale pak to opadlo. Pak to začne spíš svazovat.

Svazovat? Jakože po čase tu tvou hru na francouzskou princeznu nemá smysl hrát? To je právě to, co mě tady v Česku štve. Že lidi vůbec neví, kdo jsem a jaká jsem. Fakt nesnášim, když jsem neustále líčená jako nějaká křehká francouzská princezna, co má co dělat, aby se nerozplynula. Tako-váhle já rozhodně nejsem! A francouzsky zpívám, protože jsem tam žila. A nejsou to šansony, proboha, to už mi fakt neříkejte, že to jsou šansony. Je to normální pop. Sakra! Samozřejmě, že tohle zjednodušová-ní je v médiích běžný a něčim mi to určitě i pomohlo. Ale nevim, jestli by bylo dobrý v tom udělat nějakej zvrat. Začít to všude dementovat? No já nevim. Ta hra na Fran-couzku už přece musí všechny nudit.

Stalo se ti někdy, že si nedosáhla toho, co jsi chtěla? Ne.

Vážně? Nikdy? Nechci tu z tebe dolovat nějaká traumata...

Aspoň pracovně mi všechno vychazí. No... ale ve vztazích plavu. Možná se to timhle kompenzuje.

Takže odjíždíš i proto, že tu nevidíš žádné další výzvy?Mám takové zvláštní období. Snila jsem kdysi, že budu žít ve Francii, že budu zpívat a mít svoji desku. A nakonec jsem to měla. A co dál? Já si už ale všechny ty věci do bu-doucna splnila, dokázala jsem si, co jsem si chtěla dokázat, a nevim, co dělat dál.

Možná, že čím jsi starší, tím plánuješ život na kratší a konkrétnější kroky. Asi jo. Napadají mě věci, co chci dělat letos nebo příští rok, ale takový ty mladý vize o vzdálený budoucnosti, to už nemám. (zamyslí se) Bavilo by mě napsat ještě nějakou knížku. Nakladatel mi řikal, že bychom mohli něco vydat

mi něco dobrýho děje, tak se nadchnu a mám pocit, že se musim podělit s celym světem, vždyť něco tak úžasnýho může přece každej vědět! A pak zas sedim a řikam si: „To seš blbá, nebo co?“ Samo-zřejmě, že si i říkám, že je trochu blbý, že mě za těch pár let v Čechách viděli už se čtyřma chlapama, ale to se nedá nic dělat. Je to můj život, a jak si chci žít, tak si ho budu žít.

Ve Francii jsi prorazila coby exotický teenager odněkud z dalekého Litvínova. Když ses vrátila do Česka, byla jsi zase exotická tím, že jsi prorazila ve Francii jako modelka a zpěvačka. Řekl bych, že ti to v obou případech pomohlo. Tak to prostě funguje. Zvláště pro Fran-couze jsem byla hodně exotická, hodně se mě vyptávali na Česko, byla jsem pro ně zajímavost.

Na co se tě Fran-couzi ptali? Ptali se pořád dokola na to samý, a mně se to vůbec nelíbilo. Jsme pro ně „ti z Východu“, jak říkaj. Mně už se z toho chtělo zvracet. Automaticky předpo-kládali, že všichni chlapi jsou tu mafi áni a holky jsou pro-stitutky. Já jsem se kolikrát styděla za český pas! Dneska se zase stydim, že jsem se styděla, to se omlouvám, byla jsem malá. Pamatuju si, jak jsem ho třeba na letišti scho-vávala, aby ho nikdo neviděl.

Ta jinakost, kterou sis z Francie do Česka přinesla, ti, podle mě, nahnala hodně bodů. Jako neznámá holka z ulice by ses tu asi nepro-sadila tak jako modelka, co vydává hity ve Francii… Bylo dobrý, že jsem ze za-čátku byla zajímavá jak pro nějaký klubový publikum, kterým se líbila deska, tak i pro ty mainstreamový mé-dia. Je fakt, že jsem tak nějak seděla na dvou židlích. To

tenhle rok. Ale on by chtěl Příběhy mo-delek 2 a na to já teď nemám rozpoložení a klid. Tak mi řiká: no tak běž do svejch šuplíků a něco mi tam najdi. Tak jsem to vyndala a četla si a jsou to věci, u kterých si nejsi jistej, že chceš, aby šly ven.

To zní zajímavě. Cos to napsala, že nechceš, aby to šlo ven? Začala jsem v létě psát něco, co bylo trochu přisprostlý, i ta mluva byla taková drsnější, má to pracovní název Dekaden-ce. Poslala jsem to nakladateli a ten se zhrozil. Tak mu navrhuju vydat to pod pseudonymem, ale to se mu nechce, to by nebylo ono. Přeci jen je to byznysmen.

Iva Frühlingová Víte o ní, že:

18

I v a F r ü h l i n g o v á

ROZHOVOR

Já se kolikrát styděla za český pas. A teď se stydím, že jsem se styděla.

Její otec pracu-je v chemických závodech a ve svém volném čase sochaří, maluje, píše a hraje na kytaru.

Matka je reha-bilitační pracov-nice a také ona si jako koníčka pěs-tuje psaní povídek a poezie.

Než se pustila na sólovou dráhu, zpívala s kape-lou Turn Over. „Nejdřív jsem jen chodila na jejich zkoušky, pak mi nabídli přidat pár vokálů a zane-dlouho jsem se stala regulérním členem kapely,“ vzpomíná. Turn Over hráli přede-vším coververze klasických hitů.

Proč to není možný vydat pod tvym jménem? To je to, o čem se celou dobu bavíme. Jestli se do toho pustit a začít se prezen-tovat tak, jak se vidím já. Nedělat ze sebe princeznu a psát takovýhle drsný knížky. Jenže to mě pak lidi ukamenujou.

To si nemyslím. Naopak, překročení stínu nějaké image, když se to povede, tak to lidi ocení. No to je ale právě to, že jsme v Česku. Myslíš, že to tu někdo ocení? Spíš by se lidi zhrozili a říkali, no fuj, ukažte si na ni! Ve Francii bych si to vydat dovolila. Tam jsou k těmhle tématům, temným, spros-tým, dekandentním, mnohem víc otevřený. A neulehčuješ si to trochu? Vždycky se najde dobrej důvod, proč něco neudělat, a zrovna ten důvod, že „jsme holt v Česku“, je takovej nejjednodušší. Myslíš? Hele, tak až někam odjedu a budu mít klídek a řeknu si, že je mi jedno, co si o mně v Česku myslej, tak to možná vydám. … ale chudák moje máma, v Litvínově, v tom městečku, kde to všichni všechno řešej.

Page 19: magazín WOMEN ONLY 1/11
Page 20: magazín WOMEN ONLY 1/11

20

Vpravo na protější straně Rolák: Denisa Nová, 3 900 KčSukně: Mango, 1 790 KčKabelka: Art deco, 650 Kč

Černá halenka: Mango, 1 250 KčNáušnice: Mango, 450 KčNáhrdelník: Mango, 900 KčŠpička: Art deco, 950 Kč

FASHION

FOTO: RADEQ BROUSILSTYLING: MARTINA JAROLÍMOVÁ A TÁŇA SLADÍKOVÁVIZÁŽISTKA: LUCIE LIŠKOVÁ

Page 21: magazín WOMEN ONLY 1/11
Page 22: magazín WOMEN ONLY 1/11
Page 23: magazín WOMEN ONLY 1/11

23FASHION

Kabát: Retro, 3 400 Kč

Vlevo na protější straně

Košile: Mango, 790 KčČerné psaníčko: Art deco, 650 Kč

Page 24: magazín WOMEN ONLY 1/11

Rotoped je nuda a běhání venku je v zimě o zdraví. Vyzkou-šely jsme si nové posilovací a cvičící techniky. Vypravily jsme se do Holmes Place Premium Anděl, abychom zjistily, co se skrývá za termíny jako TRX, lodní lana nebo gravity.

24

Co mě bavilo: „Že můžu posilovat i ty partie, které bych jindy neprotáhla.“Co mi nešlo: „Posilování rukou tak, že má člověk nohy zavěšené v popru-zích nad zemí a dělá kliky. Tělo přitom musí být úplně zpevněné, protože jinak sebou člověk mele jak nudle v bandasce.“

Co mě bavilo: „Variabilní nastavení pásů a tím možnost zapojení celého těla. Jednotlivé použití pásů na nohy a na ruce umož-nilo zaměřit se na jednotlivé svalové partie.“Co mi nešlo: „Udržení rovnováhy při zavěše-ní na nohou.“

TRX 1

Trochu jiná makačka

Magda: „Tak tohle bylo něco úplně jiného“

Pavla: „Nejtěžší bylo udržet rovnováhu“

Trenér Jakub Wurzel:„Důležité je držení těla“

TRX je závěsný systém, na kterém trénují vojáci americké armády. Využívá jen váhu vašeho těla.

O co šlo: „Bylo to obtížné, protože jsem podobné cvičení dělala poprvé. Přestože s posilováním zkušenos-ti mám, toto jsem ještě nezažila.“

O co šlo: „Tato forma posilování vlastní vahou za pomoci zavěšených pásů mi přišla jako velmi efektiv-ní a zároveň docela náročná.“

LODNÍ LANA 2

Co mě bavilo: „Při cvičení s lany je důležité stát pevně a díky tomu procvičíte všechny svaly v těle.“Co mi nešlo: „Cvik zvaný judo. Jde o to, oběma lany třísknout o zem nejprve zleva a potom zprava.“

Co mě bavilo: „Při cvičení s lany zapojuji především ruce, ale při správném zpevnění svalů celého těla druhý den poznávám, že zdaleka nešlo jen o cvičení rukou.“Co mi nešlo: „Rozpohybování lan v daném směru a rytmu.“

Magda: „Důležité je stát pevně“

Pavla: „Lana pocítíte druhý den“

Trenér: „Ovlivní celkovou kondici“

O co šlo: „Přestože cvičení vychází z běžných pohybů, je to náročnější, než by se na první pohled zdálo.“

O co šlo: „Byla to zajímavá simulace klasických a běžných pohybů se zátěží.“

Lodní lana jsou opět nástrojem, díky které-mu každý sval v těle je nucen kooperovat z dů-vodu odporu síly, ko-ordinace, fl exibility. Při tomto typu cvičení také pracujeme s tepovou frekvencí klientů s cílem ovlivnit jejich všeobec-nou kondici. Při všech cvičeních je nezbytné vědomí o správném držení těla a vyrovnání všech segmentů v těle.

Tento nástroj vám umožní procvičit celé tělo v maximálním rozsahu.

NA VLASTNÍ KŮŽI ■ TEXT: MAGDA HETTNEROVÁ A PAVLA HAJNOVÁ ■ FOTO: ALEXANDRA MERTOVÁ (PODĚKOVÁNÍ FIRMĚ SALOMON, OC CHODOV ZA ZAPŮJČENÍ TRIKOTŮ)

Na TRX jsme procvičili všech-ny důležité partie těla, kdy velkým benefi tem je sklou-bení všech svalových partií při jednotlivém cviku. Při cvičení TRX je důležité držení těla, abychom nepřetěžovali především bederní části zad a abychom správně zapojili všechny svalové skupiny. TRX znamená skloubení odporo-vých cvičení s aerobní zátěží s cílem posílení středu těla, zlepšení fl exibility, koordina-ce a rovnováhy.

Magda Pavla

imunitu proti chřipce a nachlazení

lék Wobenzym® může pomoci i Vám

posiluje oslabenou imunitusnižuje nemocnost

Více na www.wobenzym.cz

Page 25: magazín WOMEN ONLY 1/11

INZERCE

GRAVITY 3

Trenér: „Napodobuje běžné pohyby“Ke cvičení se využívá kladek a nakloněné roviny a tím je cvičení přizpůsobeno kaž-dému, aniž by musel mít sílu vrcholového sportovce. Takzvané gravity je jedním z prvků funkčního tréninku. Užívá cviky kombinující velký počet svalových partií v komplexních pohybech, například horní a dolní část těla najednou.

Gravity vám pomůže využít maximální potenciál vaší síly zvolením určitého procenta tělesné váhy.

Co mě bavilo: „Že si mohu nastavit výšku sklonu podložky a stupňovat odpor a tak náročnost pro každý cvik.“Co mi nešlo: „Koordinace lanových táhel s podložkou. Bez trenéra by to bylo hodně těžké.“

Co mě bavilo: „Že jde o skutečně inten-zivní cvičení.“Co mi nešlo: „Posilování rukou. Klekne-te si a rukama se přitahu-jete tak, abyste se i s lavicí posunuli na nakloněné rovině směrem vzhůru. Pěkná makačka.“

Pavla: „Tohle bez trenéra nedělejte“

Magda: „Vypadalo to tak snadně“

O co šlo: „Je skvělé, že tohle cvičení nezatěžuje klouby, proto-že sedíme nebo ležíme na pohyblivé podložce.“

O co šlo: „Lehnete si na záda na po-suvnou lavici, odrážíte se nohama a jezdíte i s lavicí nahoru a dolů.“

Podpořte imunituimunitu proti chřipce a nachlazení proti chřipce a nachlazení

lék Wobenzym® lék Wobenzym® může pomoci i Vámmůže pomoci i Vám

posiluje oslabenou imunituposiluje oslabenou imunitusnižuje nemocnostsnižuje nemocnost

Inzerce

Wobenzym je tradičním lékem z přírodních zdrojů pro vnitřní užití. Pečlivě pročtěte příbalovou informaci.konzultace na tel.: 267 750 003, MUCOS PHARMA CZ, s.r.o., Uhříněveská 448, 252 43 Průhonice

Více na Více na www.wobenzym.czwww.wobenzym.cz

Při oslabené imunitě hrozí, že snáze dostaneme např. chřipku, která je vyvolána viry, anebo angínu, jejíž původcem jsou bakterie.

Enzymy řídí fungování imunityVelký význam v našem těle mají proteolytické enzymy, které pomáhají zajišťovat rovnováhu a fungování imunitního systému. Při problémech s imunitou je namístě podpořit náš obranný systém podáváním obdobných enzymů zvenčí. Dlouholeté výzkumy ověřily účinnost unikátní směsi proteolytických enzymů, která je obsažena v jediném tradičním léku systémové enzymoterapie – léku Wobenzym.

Podpůrná léčba při chřipce a angíněWobenzym působí proti zánětům a podporuje oslabenou imunitu, proto by ho měli lidé, které chřipka, angína nebo jiné záněty dýchacích cest ohrožují nejvíce, začít užívat už v období zvýšeného výskytu nemoci. Jestliže jsme chřipku nebo jiné virové onemocnění už dostali, Wobenzym ho posílením imunity pomáhá rychleji zvládnout, a zkracuje tak dobu léčby. Navíc pomáhá zabránit dalším komplikacím.

Aby se nemoc neopakovala I když už jsme z nejhoršího venku, tedy v období rekonvalescence, Wobenzym posiluje stále ještě oslabenou imunitu a je tak účinnou obranou proti případnému opakování nemoci a jejímu přechodu do chronického stavu.

NENÍ ENZYM JAKO ENZYMLék Wobenzym obsahuje unikátní směs enzymů, jejíž účinnost je ověřena rozsáhlým vědeckým výzkumem, řadou kontrolova-ných klinických studií a více než 40letou léčebnou praxí. Každý enzym a jeho přesně stanovené množství zde má svůj význam. Zvlášť cenný je živočišný enzym trypsin, který má výrazný protizánětlivý účinek a zlepšuje hojení. Účinek jiných enzymových směsí může být zcela odlišný.

Page 26: magazín WOMEN ONLY 1/11

portem ku zdraví – to je samo-zřejmě pravda, ale nic se nemá přehánět. Právě bolesti kloubů ve stáří jsou často daní za příliš aktivní

sportovní mládí. „Nejčastěji poškozenými klouby v souvislosti se sportovní aktivitou bývají kotníky, kolena a lokty, mohou však být poškozeny i drobné klouby zápěstí či jiné. Záleží na charakteru sportu,“ říká primář Kliniky tělovýchovného lékařství a kardiovaskulární rehabilitace Dalibor Pastucha. Mezi sporty, které klouby nad-měrně zatěžují, patří například gymnasti-ka, krasobruslení či balet nebo tanec. „K opakovaným úrazům dochází také při sportech, kde je na klouby vyvíjeno značné rotační přetížení, například lyžování, snow-

Sportem ku zdraví.

S

Pakliže dlouhodobě přetěžu-jete jednu část těla, zadělá-váte si na problém. U kloubů to platí dvojnásob. Na co si dávat pozor, aby vás na stará kolena vaše kolena netrápila?

ZDRAVÍ ■ TEXT: JANA ŠTEFANOVÁ ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ

26

Aby kloubynebolely

Používejte kvalitní ochranné

pomůcky (chrániče, ortézy,

bandáže).

kole nebo plavání. Zatímco při zátěži static-ké, jako je běh nebo skoky, je kloub tělem zatížen,“ vysvětluje Tomáš Tomáš, primář Ortopedické kliniky Fakultní nemocnice u svaté Anny v Brně.Pozor by si měli dávat také lidé s nadvá-hou, kteří klouby zatěžují sami o sobě. „Pro takové osoby je vhodná pohybová aktivita s odlehčením těžiště, například rotoped, cyklistika nebo plavání. Vhodné nejsou dlouhé běhy, skoky a doskoky,“ říká Dalibor Pastucha.

Největší problém – degenerace chrupavkyPokud klouby budete přetěžovat zejména skoky či dopady na tvrdou podložku, začne v chrupavce docházet k mikroskopickým poškozením. Ty zaviní ztrátu chrupavky a její nahrazení kostní tkání, čemuž se říká artróza. „Nelze však obecně říci, že jedinci, kteří nadměrně zatěžují klouby, budou ve vyšším věku postiženi artrózou. Spolu-podílí se zde další faktory, jako je výživa, genetické vlivy a řada dalších,“ potvrzuje Tomáš Tomáš. První změny se začínají na kloubních chrupavkách objevovat kolem pětadvacátého roku, a to na kloubech pá-teře. K prvním klinickým projevům artrózy však dochází obvykle až kolem 40 let věku. „Artrózou bývá postižen jednak osový skelet, tedy páteř, nosné klouby dolních končetin – kyčle, kolena, hlezna i drobné klouby na rukou. Prvními příznaky jsou bolest obvykle po zátěži, později při zátěži, a také v noci,“ vysvětluje lékař Tomáš. Onemocnění je provázeno i otoky kloubů.

Ale pozor na kloubyAby klouby vydržely více, měli byste si dávat pozor i na jed-nostranné přetěžování určitých svalových skupin, ke kterému dochází při některých sportech. Při takovýchto aktivitách je pak nutné následné docvičení ostat-ních svalových skupin, tak aby byl aparát celého těla vyvážen.

S klouby souvisí i přetěžování svalů

board nebo kopaná,“ doplňuje Pastucha.Ovšem pozor, přiměřené sportovní aktivi-ty jsou v pořádku. Pro udržení zdravých kloubů se dá s nadsázkou říci: „V mládí se šetři, ve stáří mírně sportuj!“

Dobrá je jízda na kole i plaváníDůležité je také, jakým způsobem jsou klouby namáhány. „Při dynamickém zatížení nepůsobí na zatížený kloub váha vlastního těla. To je příklad ježdění na

Dostatečně a adekvátně regenerujte a provádějte kompenzační

cvičení.

Jezte vyváženou

stravu s dostateč-ným množstvím

kolagenu.

Pokud trpíte

nadváhou, snažte se zhubnout.

Page 27: magazín WOMEN ONLY 1/11

Aby byl požitek ze sýra ještě lepší

INZERCE

Řekněte sýýýýýýr

Tuk vs. plísněČím méně tuku v sýru při

výrobě zůstane, tím více se na něm urodí plísně. Výjimkami jsou ricotta, camembert a brie, ty obsahují více vody než tuku.

VODA SÝR KAZÍČím více vody sýr obsahuje, tím

rychleji se kazí. Cottage sýr proto vydrží jedlý jen tři týdny. Skladujte jej střídavě dnem vzhůru, aby se voda udržovala rovnoměrně.

věcí, které

jste o sýru nevěděli

JÍDLO■ TEXT: ROMINA McGUINESS (METRO WORLD NEWS) ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ

1

3

Jaký sýr archivovat?Vynikající sýr k archiva-

ci je čedar. Je málo vodnatý a jeho chuť věkem sílí. Nízkotučné sýry bývají plné vody a kazí se rychle.

4

POZOR NA TOXINY

Některé plísňo-vé sýry mohou obsahovat škodlivý toxin alfatoxin. Na-příklad gorgon-zola, niva nebo roquefort.

2

Plátek jak sklenice mlékaK výrobě zhruba půl kila

sýra potřebujete čtyři litry mléka. Běžný plátek sýra obsa-huje tolik tuku a proteinů jako jedna sklenice mléka.

5

ŽLUTÁ JE DOBRÁ?Zvykli jsme si kupovat žluté

sýry, které považujeme za lepší. Přirozená barva sýru je bílá. A tak výrobci často upravují barvu vše-možnými chemikáliemi.

6

Jaký sýr je dobrý na zuby

Sýry jako gouda, Monterey Jack, Tilsit, Port du Salut nebo čedar pomo-hou v prevenci pro-ti zubnímu kazu.

7

VÍTE, CO KUPUJETE?

Zkuste na obalu svého oblíbeného sýra najít něco jako: vyrobeno z částečně zkysaného mléka, nebo nízkotuč-ného nebo odtučněného mléka. Důležité je, aby sýr neobsahoval žádné přidané složky.

9

Aby sýrneuschl

Kůrka sýr chrání. Obnažená místa sýra potřete más-lem, aby sýr nevysychal.

8

9

Aby pohyb byl příjemný!

GARANCE SPOKOJENOSTI

Zapomeňte na málo výrazný účinek kloubních přípravků. Celadrin™ nemá konkurenci.

Celadrin™ na klouby doporučuje Mezinárodní federace lékařů při Mezinárodním olympijském výboru. Tato federace od svého založení v r. 1928 nikdy žádný přípravek nedoporučila. Výjimkou je Celadrin™, rychlý a ve srovnaní s jinými přípravky na klouby velmi účinný a bezpečný. Doporučení po celém světě respektované Federací lékařů je zárukou maximalní spokojenosti uživatelů Celadrinu.

Mezinárodně respektovaný doplněk stravy. Poznatky publikovány ve studii: Hessling et al., The Journal of Rheumatology 2002; 29:1708-12.

www.barnys.czwww.bolest-kloubu.cz

Doplněk stravy

metro_220x133_Celadrin_2|2011.indd 1 8.2.2011 10:24:38

Page 28: magazín WOMEN ONLY 1/11

JÍDLO ■ TEXT: PETR HOLEČEK ■ FOTO: PROFIMEDIA.CZ, PETR HOLEČEK

28

a stole přistane kouřící talíř. Bílá polévka s hromadou různých věcí, které se ne a ne ponořit. „Naše největší speci-

alita, tom kha kai. Jezdí sem na ni i rodilí Thajci. Někdy si dají jen ji a třeba trochu rýže,“ vysvětluje sympatický bodrý chlapík přede mnou. Představí se jako Mr. Sisay. Ochutnám po kokosu vonící polévku a zatočí se se mnou svět. Hned vím, že je to droga. Pálí, ale ne jako čert. Spíš jako nějaká pikantní pasta, co navíc děsně voní exotikou. „Tu umí jenom Thajci. Základ je kokosové mléko, limetkové listy, cibu-le, žampiony, rajčata. Můžete ji mít buď s kuřecím masem, nebo krevetami,“ říká můj hostitel a podává mi recept v brožuře ministerstva zemědělství Thajska.

„V podstatě vše, co roste a hýbe se, lze připravit do lahodného pokrmu,“ říkají Thajci. Tajemství jejich kuchyně neexistuje. Ingredience musí být prostě čerstvé, žádné náhražky. A že to pálí? „Nesmysl, váš jazyk není zvyklý.“

Nejdřív masáž, pak dobrotuSisay Keophouvong mluví česky moc dobře. Před osmi lety založil echt thaj-skou restauraci Siam Orchid nedaleko pražské Bílé labutě v ulici Na Poříčí. Předtím tady studoval zemědělku, po ško-le se věnoval překladatelství pro Thajce a Čechy, kteří vzájemně obchodovali. Jeho útulný podnik je hned vedle thaj-ského masérského salonu. „Dostal jsem nápad, že by vedle salonu mého kamará-da mohla vzniknout i thajská restaurace. Asi dva roky jsem ale čekal na vyřízení všech papírů,“ stěžuje si. Dnes patří Siam Orchid k několika málo místům v Praze, kde dostanete kuchyni oproštěnou od všech evropských vlivů.„Mám thajského kuchaře a tři kuchařky. Podstatou naší kuchyně jsou čerstvé přísady. To je vlastně to, co nás odlišuje od Čechů. Sice miluju knedlíky, svíčko-vou, česnečku a drštkovou, ale čerstvé a pikantní přísady Češi moc v jídle nemají,“ říká Sisay a na prstech vypo-čítává pět základních pilířů kuchyně: „Galangal, bazalka, listy limetek a citro-nová tráva. A pak chilli papričky.“ Co je probůh galangal? Kořen květiny z čeledi zázvorovitých. Takže takový zázvor, který v Česku jen špatně seženete. „My si do-vážíme suroviny z Thajska sami, dvakrát týdně,“ vysvětluje. Polévka tom kha kai stojí v Siam Orchid 90 korun, ale nasytí

N

BAŠTA A MASÁŽNa thajských restau-racích je báječné, že k nim většinou přiléhá i masérský salon. Platí to i v pří-padě obou restaurací, o kterých si tady mů-žete přečíst. Cena za hodinovou thajskou masáž se pohybuje kolem šesti stovek.

To je thajskéchilenství

Page 29: magazín WOMEN ONLY 1/11
Page 30: magazín WOMEN ONLY 1/11

30

vás jako hlavní jídlo. Thajci koneckonců polévku jako hlavní jídlo berou. Když si k ní pak dáte jarní závitky, máte v břiše hotovo až do večera.

Češi jídlo spíš ničíNěkteří Thajci říkají, že když Češi vaří, jídlo znehodnocují. Zelenina dlouho re-stovaná na pánvi ztratí svou chuť, stejně jako maso. Většina thajských jídel se pro-to na pánvi neohřeje déle než pár minut. Na thajském stole navíc chybí nůž, vše je nasekáno, že vám stačí vidlička a lžíce na přidávání. Nůž je navíc symbolem agrese, a ta je usměvavým Thajcům naprosto cizí. Podívejme se třeba na dvaačtyřicetileté-ho Insorna Chaichana. Před několika lety sem přijel za sestrou, která v Česku děla-la thajské masáže. Teď vaří v restauraci All Thai v Řeži severně od Prahy. Česky moc nerozumí, ani anglicky. Ale úsměv na tváři mu nechybí.„Já jsem se s ním poprvé osobně setkal v Bangkoku, měli jsme překladatelku. Pochází se severního Thajska z Chang Mai,“ říká Otto Pluskal, šéf podniku ne-daleko Klecan. Také Insornova žena dělá v Česku masáže. Jsou tu druhým rokem, na měsíc nyní chtějí odjet na dovolenou. V Thajsku na ně čeká šestileté dítě. „Při-vezl si Insorn z Thajska nějaký tajný ro-dinný recept?“ ptám se. „To ne. Není moc iniciativní, ale thajská jídla jsou pokaždé originály a pokaždé chutnají trochu jinak

a přitom stejně,“ vysvětluje Pluskal, který v pohostinství podniká už od revoluce. Jeho láska k cestování a Thajsku logicky vyústila v to, že si otevřel vlastní podnik.I on vidí největší rozdíly kuchyní v su-rovinách. „Ale také ve způsobu vaření a stravovacích návycích. Každá thajská restaurace v Evropě, ale i v Thajsku, kde vaří pro turisty, postupně opouští od tra-diční kuchyně. To, co jedí Thajci z oblasti Udon Thani – Isaan, by žádný z netréno-vaných Evropanů nepozřel,“ říká šibalsky. „U nás lidi milují třeba kapra na celeru, krevety v tamarindu, oblíbené jsou polévky. Vývar se skleněnými nudlemi je pro mnohé droga, zrovna tak i krevetová polévka,“ pokračuje a dodává, že Viet-namci naštěstí dovážejí přímo z Thajska hodně originálních produktů. Například prý veledůležitou kvalitní rýži. Podle něj ale všechno podléhá globalizaci. „Samot-ní Thajci milují McDonaldy a KFC, přitom jejich kuchyně je zdravá a skvělá, jedí hodně pečivo, to ještě před dvaceti lety neznali a tloustnou.“

MR. SISAY„Nemá cenu o jídle povídat, musíte ochutnat,“ prohlásil Sisay Keophouvong, šéf restaurace Siam Orchid, a luskl do kuchyně. Za chvíli už na stole stála polévka ostrá jako kudla. I když nože zrovna Thajci v lásce nemají...

Polévka TOM KHA KAIIngredience: 500 g kuřecího masa 1 litr kokosového mléka1 šálek vody7–8 plátků čerstvého galangalu1 citronová tráva4–6 listů limetek1/2 lžíce cukru3 lžíce rybí omáčky 3 lžíce limetkové šťávy9 drcených chilli papriček

Příprava:Očistěte kuře, stáhněte z kůže a nakrájejte maso. Do hrnce nalijte kokosové mléko, vodu a přiveďte k varu na středním pla-meni. Pak uberte plyn a přidejte galangal, citronovou trávu a lístky limetky a vařte několik minut. Přidejte kuře a cukr, rybí omáčku a limetkovou šťávu. Duste, dokud kuře nezměkne. Na závěr přidejte chilli papričky. Někteří Thajci dávají do polévky i cibuli, rajčata a nejvíce žampiony.

Papájový salát SOM TAM THAIIngredience:10 chilli papriček5 malých stroužků česneku1,5 lžíce palmového cukru2 dlouhé fazole4 cherry rajčátka1,5 citrusu, napůl krájeného2 lžíce rybí omáčky1,5 hrnku zelené papáji, drcené a loupané2 lžíce sušených krevet2 lžíce pražených arašídů

Příprava:Rozbijte v hmoždíři papričky a česnek. Přidej-te palmový cukr, nakrájené fazolky a cherry rajčátka a zamíchejte. Vymačkejte citrusovou šťávu, přidejte rybí omáčku, poté papáju, kre-vety a arašídy. Dobře zamíchejte a servírujte s čerstvou zeleninou, třeba se zelím.

THAJSKÉ ZÁKLADYBAZALKADůležité je, aby byliny byly čerstvé. Thajci používají zvláštní odrůdu bazalky „holy basil“.

KREVETYV thajské kuchyni platí, že vše, co se hýbe a roste, lze připravit do pokrmu. I krevety se dřív hýbaly.

GALANGALJde o jakýsi druh zázvoru. Těžko se shání, v sušeném stavu se prodává v hypermarketech. Ale to není ono.

LIMETKADůležité limetkové listy seženete s jistotou v asijské tržnici SAPA v praž-ské Libuši.

RÝŽENevaří se, jen propařuje. Někdy z ní Thajci vytvarují kuličky, které namáčí do různých omáček.

JÍDLO

Page 31: magazín WOMEN ONLY 1/11

CESTY■ TEXT: DOROTHY ROBINSON, METRO USA ■ FOTO: EMILY ANNE EPSTEIN, METRO, WILLIAM BRINSON, PROFIMEDIA.CZ

31

ákladem dobrého dne je dobrá snídaně. Stylová newyorská snídaně, to jsou především bagely. Správný newyorský

bagel je nadýchaný, trochu vlhký a s vr-chovatou vrstvou krémového sýru. Jedny z nejvyhlášenějších bagelů najdete na Broadwayi, kde sídlí legendární H&H Bagels (2239 Broadway, hhbagels.com). Pro milovníky italské kuchyně je povin-ností navštívit nově otevřenou tržnici Ea-

Rájem všech gurmánů je New York. Kam chodí na jídlo místní? Kde mají nejlepší burgery? A kde hledat poklady italské nebo asijské kuchyně?

VYRAZTE NA PROHLÍDKUNevíte, kam se v rám-ci kulinářského blou-mání New Yorkem vypravit jako první? Zkuste turistickou okružní gastro jízdu. Na stránkách newy-orksightseen.com si můžete v rozmezí padesáti až pěta-sedmdesáti dolarů vybrat z řady tematic-kých okružních jízd.

Zakousněte sedo Big Apple

Prosperity DumplingV jednom z nej-slavnějších barů v čínské čtvrti si můžete dopřát skvělé napařova-né taštičky. Dva-cet centů za kus. 46 Eldridge St.

Shake Shack Na tento řetězec narazíte na více místech v New Yorku. Seženete zde delikátní hamburgery, ale i hot dogy nebo mléčné shaky. Nenechte se odradit dlouhými frontami, stojí to za to. www.shakeshack.com

Katz’s DelicatessenJedno z nejlep-ších míst, kam zajít na sendvič. Monstrózní porce a neopakovatelná chuť. 205 East Houston St.

talyny na 5. avenue (eatalyny.com). Pod jednou střechou můžete nakoupit čerstvé suroviny na výrobu klasických italských pokrmů, případně pojíst v některé ze zdejších restaurací nebo bufetů. Máte-li rádi ryby, zajděte do Il Pesce, skvělé čer-stvé saláty vám nabídnou v Le Verdune a pizza na vás bude číhat na každém rohu. Součástí obřího areálu je obchod s italskými víny, ale i knihkupectví nabí-zející bezpočet italských kuchařek.

Stará dobrá prohibiceMáte-li zájem ochutnat něco s typicky newyorskou atmosférou, vypravte se

3tipy,kamjít jíst

do klubu 21 (www.21club.com). Dnes je tento podnik známý tím, že sem kromě George W. Bushe zavítal každý americký prezident od dob Franklina D. Roose-velta. V dobách prohibice šlo o jedno z nejznámějších doupat, kde se navzdory policii čepoval alkohol. Stále ještě nevíte, na čem si v New Yorku smlsnout? Pakliže toužíte po čínské a thajské kuchyni, vypravte se do čínské čtvrti kolem Canal Street. Nejlepší portorické, latinsko-americké, ale i košer restaurace najde-te v Lower East Side. Bloky ulic mezi Houston Street a Canal Street jsou plné malých rodinných krámků a restaurací.

Z

Page 32: magazín WOMEN ONLY 1/11

32

dyž se letadlo odlepí od ostrovů, Anežka se po měsíci, co tu strávila,

cítí, jako by se znovu nořila pod hladinu. Cítí tlak na hrudi, v hlavě, zadržuje dech. Má před očima Fishbonovu kůži, vidí jeho postavu několik metrů pod sebou ve vodní hlubině, když se potápí pro langus-ty pod skálu, vidí ho taky na břehu, jak langustí samičce vytrhává zpod ocasu trs oranžových vajíček a za-hryzne se do nich bílými zuby. Má před očima Fishbona, jak jedním švihem mačetou skalpuje kokoso-vý ořech a podá jí kalich – soudě dle čichu – plný spermatu.

V noci Anežka nemůže spát, vyplíží se z pokoje kolem Paulových dveří, sedne si venku na dvorek na lehátko, skrz obří palmový list vidí měsíc, je noc, světlo z plachetnice se odráží na vodě (přes den na jejím stožáru vysedává racek).To ji vzrušila, jakkoli nereálná, představa zůstat tady v Karibiku. V noci je předsta-vivost k neudržení, mozek si vede svou. Žít tu! Utéct Praze, zaměstnání, všemu! Slyší, že právě dorazili s člunem podna-pilí běloši, co tu v resortu pracují. Good night! křičí na sebe a smějí se. Ví, že je mezi nimi Lucas i Elisabeth. Hrát tu v baru na klavír, žít a spát s čer-ným mužem, mít s ním krásného míšence, žít u moře a v teple.

Elisabeth s Lucasem sem přijeli z Paříže jako milenci, našli si práci v resortu, Lu-

NA TÉMA:

„Chci zmizet z téhle země,“ píše Kateřina Rudčenková

dvě pohlaví, dva pohledy

dvěpovídky,jedno téma,

ILUSTRACE:

ZUZANA RAICHLOVÁ

cas učil hotelové hosty jezdit na surfech a Elisabeth pracovala na recepci.Anežka bydlela u Paula výměnou za to, že mu celou dobu pobytu bude vařit. Byl to vzdálený známý její rodiny a na ostrovech pracoval jako „chief engineer“. Ve svém evropském životě bylo pro ni něco tako-vého nemyslitelné – vařit muži! Ale za po-byt v místech tak exotických, kam by se jinak nedostala, v resortu, kam jinak jezdí jen milionáři, to přijala. A tak zatímco její kolegové odjížděli na dovolenou do Chor-vatska a do Itálie, ona nasedla do letadla a přistála na Panenských ostrovech.

Paul šéfoval mimo jiné Fishbonovi se Seahuntem (pokud vůbec žili na ostro-vech nějací běloši, všichni pracovali ve vedoucích pozicích), a ti ještě tu noc, co přijela, přišli k Paulovi na návštěvu.

Seahunt se jí upřímně zeptal: „Bojíš se nás, protože jsme černí?“ Ne, nebála se. Byla strašně zvědavá. Fishbone se jí líbil tak, že ani nebyla schopna se na něj dívat. Měl tvář jako vyřezanou z lesklého dřeva, černé vlasy spletené do copánků pevně obepínajících jeho krásně tvarova-nou hlavu, v úsměvu zlatý zub, a Anežka nemohla přestat přemýšlet o tom, kde všude kromě dlaní je jeho kůže růžová.Než vylezla na San Maarten z letadla, vůbec jí nedošlo, že tady žijou jenom černoši. Poprvé v životě se ocitla v rasové menšině. A nebylo to vůbec nepříjemné.

Do té divoké zátoky Berchelos Bay je vzali hned třetí den po jejím příjezdu lovit ryby a langusty a sbírat mušle. Ji a Elisabeth. Fishbone se Seahuntem klopýtali bosí přes rozžhavené oblé bílé kameny. Když došli k zálivu, zjistili, že si zapomněli lasa i harpuny. Protože neměli boty a Elisabeth měla jen žabky, rozhod-li, že se pro ně vrátí Anežka. Vydala se zvolna zpátky po břehu. „Run!“ zakřičel za ní Fishbone. Musel přeřvat šumění vln. Zarazila se – nedá si přece takhle poroučet od chlapa, od černocha, cizince! Doma by prostě neposlechla. Jenže tady to bylo něco jiného. On to tak nemyslel. Jiná kultura. Prostě pospíchají. Dala se tedy do běhu. Častokrát tu narazila na rozpor – má zkoumat, jaké v Karibiku platí zákony, a snažit se přizpůsobit, nebo si trvat na svých zvycích?

Trpělivý Seahunt uměl přesně mířit harpunou na ryby, dravější Fishbone se zas dokázal ponořit do hloubky a zpod kamenů vytahovat langusty, které za krk chytal do lasa. Ve vodě zůstali asi hodinu, Elisabeth s Anežkou vylezly celé promod-ralé. Oni ale byli nadšení, jak jsou zdatné, karibské ženy totiž plavat neumějí, ty jenom sedí na břehu a nechávají se kolé-bat vlnami. „You’re the best black women we’ve ever met,“ řekl jim uznale Seahunt.

Jenže teď už je po všem, už odlítá. Ani se nestihla rozloučit s pelikány, ani s leguá-nem, kterého potkávaly na cestě a krmily ho ibiškovým květem.Vznesla se nad ostrovy, nad moře plné barevných ryb, plné korálů, plné hlubin-ného ticha a jemného chroupání, které zaslechneš, když ryby ohlodávají útesy svými zoubky, vznesla se nad moře plné života, v němž se potápějí černí muži, kteří vydrží dlouho pod vodou na jeden nádech. Jejich zpomalený tep. Vznesla se nad ostrovy, nechávala je za sebou, až zmizely v moři a mracích spolu s touhou po jiném životě.

Pod hladinou

K

Senáse.líbdívdřepenonevšuNevůč

dvě pohlaví,dva pohledy

dvěpovídky,jedno téma,

í d

Page 33: magazín WOMEN ONLY 1/11

Nyní také Nomad International ukončuje navždysvoji mezinárodní obchodní činnost a proto musí

zlikvidovat veškeré svoje zásoby perských koberců.

Jen z tohoto jediného důvodu je donucen

nabídnout veškeré zboží se slevou -72%a ne jen se slevou „až 72%“

Také ze sousedních států přicházejí zákazníci do Prahy, protože Nomad International nabízí:★ nejširší výběr neobvyklých perských koberců od střední do nejvyšší kvality

★ cenu za kterou tak kvalitní koberce nebyly nikdy nabízeny

Pospěšte než nejhezčí kousky z tohoto výběru budou pryč!

Nejdůležitějším kritériem při nákupu koberce je jeho kvalita.★ Je-li použita kvalitní ručně spřádaná vlna, koberec se neopotřebuje a poskytuje radost několika generacím.

★ Jsou-li použita kvalitní barviva a pečlivé barvení podle tradičních metod, koberec nevybledne tak snadno ani v případě, že je vystaven slunci.

★ Při koupi hedvábného koberce je třeba věnovat pozornost tomu, aby se jednalo o pravé přírodní hedvábí, a nikoli o hedvábí umělé (chemicky zpracovaná bavlna).

Přírodní hedvábí je velmi odolné a trvanlivé. Tyto koberce jsou také vhodné jako nástěnné.

Kunuz, Afghanistán, 203x152 cm, tyto koberce se vyrábějí ve čtyřech stupních kvality, zde zobrazený koberec je v kategoriii 1původní cena 7 570 Kč nyní jen 2 120 Kč

▲ Belúčistan, Írán, rarita, tyto kobercese vyrábějí v sedmi stupních kvality,

zde zobrazený koberec je v kategoriii 1původní cena 85 000 Kč nyní jen 18 000 Kč

▲x152 cm, tyto koberce seKunuz, Afghanistán, 203x▲ x152 cm

Page 34: magazín WOMEN ONLY 1/11

Nikde nenajdete tak široký výběr nadměrných koberců. Nomad International má v současné době k dispozici mnoho kusů od velikosti 4,5 x 3,5 m do 10,00 x 6,00 m, to znamená koberce skutečně nadměrné. Přijďte a přesvědčte se sami. 6,00 m, to znamená koberce skutečod velikosti 4,5 x 3,5 m do 10,00 x 6 4,5 x 3,5 m do 10,00 x 6 č ěto a e á obe ce s uteč nadměrné. Přijďte a přesvědčte se sami. ad ě é. jďte a p es ědčte s

ho kusůNikde nenajdete tak široký výb oučasné době k dispozici mnoohho kusůohho ku

Ghom, Írán, rarita, hedvábí, 347x246 cm, nejjemnější vazba, nejlepší investice, tyto koberce se vyrábějí v šesti stupních kvality, zde zobrazený koberec je v kategoriii 1Apůvodní cena 6 050 000 Kč nyní jen 1 690 000 Kč

Kaškuli, Írán, starý, rarita, přírodní barviva, sběratelský kuspůvodní cena 166 800 Kč nyní jen 45 000 Kč

Kešan, Írán, kork, starý, 510x33 cmpůvodní cena 1 310 000 Kčnyní jen 366 000 Kč

Loribaf, Írán, hedvábí, 210x134 cm, tyto koberce se vyrábějí v devíti stupních kvality, zde zobrazený koberec je v kategoriii 1původní cena 19 700 Kč nyní jen 5 500 Kč

Ghom Kašmír, přírodní hedvábí, 210x167 cm,tyto koberce se vyrábějí v devíti stupních kvality,

zde zobrazený koberecje v kategoriii 1

původní cena 142 000 Kč nyní jen 39 700 Kč

Kaškuli, Írán, starý, rarita, přírodní barviva, sběratelský kus

původní cena 103 800 Kč nyní jen 28 000 Kč

Ziegler, Afghánistán, rarita,jeden z největších koberců na světě, 955x620 cm

původní cena 3 460 000 Kč nyní jen 968 000 Kč

Ghom Íránn rarita hedvábí 347x246 cmn rarita he í hedvábí 210x167 cm ▲G

vj

▲G▲ Ghom Kašmír přírodníí hedvábí 2

škuli Írán starý rarita přírodní ba

y

i ▲

í jen 39 700 Kč

ří d í b

j

▲▲

▲▲

Dodáváme s certifikátem

pravosti přírodního hedvábí

Kaškuli Írán

původní cena

starý, rarita, přírodní barviva,

a 6 050 000 Kč

starý rarita

vodní cena n 1 690 000 Kčnyní jen

a▲▲

původní cena 166 800 Kč nyní jen 45 000 Kč původní cena 103 800 Kč nyní jen 28 000 Kč

Jen z důvodu likvidace veškeré mezinárodní činnosti je možná sleva -72%. Nejlepší příležitost investovatdo vysoce kvalitních perských koberců. Navíc vám tato investice přinese celoživotní radost.

▲ ▲

Page 35: magazín WOMEN ONLY 1/11

Kešan, Írán, klasický vzor,252x233 cmpůvodní cena 78 000 Kčnyní jen 21 800 Kč

Seneh, Írán, 220x63 cmpůvodní cena 9 500 Kčnyní jen 2 660 Kč

Balešt, Afghánistán, starý,104x54 cmpůvodní cena 15 400 Kčnyní jen 4 300 Kč

Agra, Indie, 31x31 cmpůvodní cena 3 800 Kč

nyní jen 950 Kč

Širván royal, Afghánistán, 360x266 cm, tyto koberce se vyrábějí v sedmistupních kvality, zde zobrazený koberecje v kategoriii 1, původní cena 390 000 Kčnyní jen 109 000 Kč

Buchara, Pákistán, 102x63 cm, tyto koberce se vyrábějí v devíti stupních kvality,

zde zobrazený koberec je v kategoriii 2původní cena 7 350 Kč nyní jen 1 970 Kč

▲B h

▲ ván royal, Afghánistán, 360x266

y j

Seneh, Írán, 220x63 cm▲

Kašmír, přírodní hedvábí, 155x62 cm, tyto koberce se vyrábějí v devíti stup-ních kvality, zde zobrazený koberec je v kategoriii 1, původní cena 48 000 Kčnyní jen 13 440 Kč

Page 36: magazín WOMEN ONLY 1/11

Rovněž běžné orientální koberce nabízíme

ve velmi širokém výběru a jejich kvalita

v poměru k ceně je více než příznivá.

Tyto originální koberce jsou variacemi díla uznávaného íránského umělce, jenž při jejich

navrhování jako první uplatnil spojování fragmentů starožitných ručně vázaných koberců.

Tak vznikly okouzlující moderní a zároveň nadčasové koberce. Jejich krása vynikne nejen

na zemi, ale i na stěnách. Každý kus je zcela neopakovatelný.

„Persian collage“ the art of retrieving art

HANDTAFTING (ruční výroba)240x170 cm, vzhledem k totální likvidaci cena srovnatelná s cenou v zemi původu! Původní cena 9 950 Kč nyní jen 1 970 Kč

NOMAD INTERNATIONAL,K Dubu 2a, Praha 4-Chodov, tel.: +420 272 700 003

• Možnost vyzkoušení koberců v interiéru• Doprava zdarma po celé ČR • Individuální certifikát• Možnost platby kreditními kartami

V BenátkáchPod Chodovem

Mírového hnutí

Starochodovská

Starochodovská

Verdiho

K Dubu

Medkova

Malebná Zakouřilova

Medkova

Malebná Zakouřilova

Skřivanova

Švabinského

7. května

lávka pro pěší

K Dubu

Türkova

Metro Chodov

Türkova

OBCHODNÍCENTRUMCHODOV

VRŠOVICE

CENTRUM

BRNO

NOMAD INTERNATIONAL - persian carpetsse nachází na druhé straně dálnice,cca 200m od metra Ca nakupního centra Chodov přes lávku pro pěší, v suterénu budovy K Dubu 2a

[email protected].: 724 032 520

Pro návštěvníky dostatek Pro návštěvníky dostatek parkovacích míst před sklademparkovacích míst před sklademPNOMAD INTERNATIONAL,NOMAD INTERNATIONAL,K Dubu 2a, Praha 4 - K Dubu 2a, Praha 4 - CHODOVCHODOV

D1

R4

D5

R6

R7

D8

R10

D11

ObchodníObchodnícentrumcentrum

CHOCHODOVDOV

NOMADNOMAD

PRAHAPRAHA

BrnoStrakonicePlzeň

K. Vary

Chomutov Teplice Liberec

H.Králové

OTEVÍRACÍ DOBA pondělí – neděle

(včetně svátků)10.00 – 20.00 hodin

TTüürkkoo D8D8DD8DDChomutov Teplice Liberec

T

Va š e j i s t o t a p ř i n á k u p u :Protože vše musí být zlikvidováno do 

posledního kusu, nabízíme

VÝJIMEČNOU SLEVUNikoli „až 72%”, ale vše–72%–72%(zaplatíte pouze 28% z původní ceny)

ing artPersian collage“ the art of r

Mir, Indie, silný a odolný koberec, tytokoberce se vyrábějí v sedmi stupních kvality,

zde zobrazený koberec je v kategoriii 2původní cena 12 500 Kč nyní jen 3 500 Kč

Duri, Indie, 305x202 cmpůvodní cena 10500 Kč nyní jen 2 100 Kč

Tibet, Indie, střední kvalita, 298x202 cmpůvodní cena 2370 Kč nyní jen 11 850 Kč

ý kus je zcela neopakovatelný.

ný koberec, tysilný a odol toty, 2

ý

to ▲


Recommended