+ All Categories
Home > Documents > Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište...

Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište...

Date post: 29-Apr-2018
Category:
Upload: lyngoc
View: 225 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
206
Úvod .............................................. 2 V krátkosti ...................................... 6 Klíče, dveře a okna ...................... 19 Sedadla, zádržné prvky ............... 34 Úložná schránka .......................... 57 Přístroje a ovládací prvky ............ 77 Osvětlení .................................... 109 Klimatizace ................................ 118 Řízení vozidla a jeho provoz ...... 126 Péče o vozidlo ........................... 146 Servis a údržba .......................... 187 Technické údaje ......................... 191 Informování zákazníka ............... 201 Rejstřík ....................................... 202 Obsah
Transcript
Page 1: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úvod .............................................. 2V krátkosti ...................................... 6Klíče, dveře a okna ...................... 19Sedadla, zádržné prvky ............... 34Úložná schránka .......................... 57Přístroje a ovládací prvky ............ 77Osvětlení .................................... 109Klimatizace ................................ 118Řízení vozidla a jeho provoz ...... 126Péče o vozidlo ........................... 146Servis a údržba .......................... 187Technické údaje ......................... 191Informování zákazníka ............... 201Rejstřík ....................................... 202

Obsah

Page 3: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úvod 3

Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidlana předchozí straně, aby byly snadnopřístupné. Tyto informace jsouk dispozici v částech „Servisa údržba“ a „Technické údaje“a rovněž na identifikačním štítku.

ÚvodVaše vozidlo je navržená kombinacepokročilé technologie, bezpečnosti,ohleduplnosti k životnímu prostředía hospodárnosti.Tato uživatelská příručka Vámposkytuje veškeré nezbytnéinformace k tomu, abyste s vozidlemmohli jezdit bezpečně a hospodárně.Upozorněte své spolucestující namožné nebezpečí nehody a zraněnínásledkem nesprávného používánívozidla.Vždy musíte dodržovat specifickézákony a předpisy země, v které seprávě nacházíte. Tyto zákony semohou lišit od informací v tétouživatelské příručce.

Když je v této uživatelské příručcedoporučována návštěva servisu,doporučujeme Vašeho servisníhopartnera Opel.Všichni servisní partneři Opelnabízejí prvotřídní servis za přijatelnéceny. Zkušení mechanici, vyškolenífirmou Opel, pracují v souladus pokyny firmy Opel.Balíček literatury pro zákazníka byměl být uložen ve vozidle a vždy přiruce.

Používání této příručky■ Tato příručka popisuje všechno

volitelné příslušenství a vlastnostidostupné pro tento model. Určitévlastnosti, včetně těch týkajících sedispleje a funkcí nabídky, senemusí vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu, země,specifikace, zvláštní výbavy nebopříslušenství.

■ V části „V krátkosti“ najdete úvodnípřehled.

■ Obsah na začátku této příručky a vkaždé části ukazuje, kde sepříslušné informace nacházejí.

■ Rejstřík Vám umožní vyhledávatspecifické informace.

■ Tato uživatelská příručka popisujevozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízenímje ovládání podobné.

■ Tato uživatelská příručka používáoznačení motoru z výrobníhozávodu. Odpovídající obchodníoznačení se nacházejí v části„technické údaje“.

■ Směrové údaje, např. vlevo nebovpravo nebo dopředu nebo dozadu,se vždy vztahují ke směru jízdy.

■ Vámi požadovaný jazyk nemusí býtjednotkou displejů vozidlapodporován.

■ Zprávy displeje a vnitřní značeníjsou psány tučným písmem.

Page 4: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

4 Úvod

Nebezpečí, výstrahya upozornění

9 Nebezpečí

Text označený 9 Nebezpečíposkytuje informace o nebezpečísmrtelného zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést k ohrožení života.

9 Varování

Text označený 9 Varováníposkytuje informace o nebezpečínehody nebo zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést ke zranění.

Výstraha

Text označený Výstraha poskytujeinformace o možném poškozenívozidla. Nedodržování těchtopokynů může vést k poškozenívozidla.

SymbolyOdkazy na stránky mají označení 3.3 znamená „viz strana“.Přejeme Vám mnoho hodinspokojené jízdy.Adam Opel GmbH

Page 6: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

6 V krátkosti

V krátkosti

Informace o první jízdě

Odemknutí vozidla

Stisknutím tlačítka c odemknetedveře a zavazadlový prostor. Dveřeotevřete zatažením za rukojeť. Prootevření dveří zavazadlovéhoprostoru stiskněte dotykovým spínačpod lištou dveří zavazadlovéhoprostoru.Rádiový dálkový ovladač 3 19,centrální zamykání 3 21,zavazadlový prostor 3 25.

Nastavení sedadlaPoloha sedadla

Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť.Poloha sedadla 3 35, nastavenísedadla 3 36.

9 Nebezpečí

Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.

Page 7: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

V krátkosti 7

Opěradla sedadel

Zatáhněte za páku, nastavte sklona páku uvolněte. Umožněte sedadluse slyšitelně zajistit.Poloha sedadla 3 35, nastavenísedadla 3 36.

Výška sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru = sedadlo výšedolu = sedadlo níže

Poloha sedadla 3 35, nastavenísedadla 3 36.

Sklon sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru = přední část sedadla je

výšedolu = přední část sedadla je

níže

Poloha sedadla 3 35, nastavenísedadla 3 36.

Page 8: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

8 V krátkosti

Nastavení opěrky hlavy

Stiskněte tlačítko, nastavte výškua zajistěte.Pro vodorovné nastavení zatáhněteopěrku hlavy dopředu a zajistětev jedné ze tří poloh. Zataženímdopředu až nadoraz a uvolněním seopěrka hlavy vrátí do své polohyzcela vzadu.Opěrky hlavy 3 34.

Bezpečnostní pás

Vytáhněte bezpečnostní pása zajistěte jej v zámku pásu.Bezpečnostní pás nesmí býtpřekroucený a musí těsně přiléhatk tělu. Opěradlo nesmí být přílišzakloněno (maximum přibližně 25°).Abyste bezpečnostní pás rozepnuli,stiskněte červené tlačítko na zámkupásu.Poloha sedadla 3 35, bezpečnostnípásy 3 44, systém airbagů 3 47.

Nastavení zpětnéhozrcátkaVnitřní zpětné zrcátko

Za účelem snížení oslňovánínastavte páčku na spodní stranětělesa zrcátka.Vnitřní zpětné zrcátko 3 29, vnitřnízpětné zrcátko s automatickouzměnou odrazivosti 3 30.

Page 9: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

V krátkosti 9

Vnější zrcátka

Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátkoa nastavte je.Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 28,elektrické nastavení 3 28, sklopenívnějších zpětných zrcátek 3 29,vyhřívání vnějších zpětných zrcátek3 29.

Nastavení polohy volantu

Odjistěte páčku, nastavte volant, potépáčku zajistěte a dbejte, aby bylazcela zajištěná.Volant nenastavujte pokud vozidlonestojí a není odjištěn zámek volantu.Systém airbagů 3 47, polohyzapalování 3 127.

Page 11: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

V krátkosti 11

Přehled přístrojové desky1 Přepínač světel .................. 109

Nastavení sklonusvětlometů .......................... 111Přední mlhová světla ......... 113Zadní světlo do mlhy .......... 114Osvětlení přístrojů .............. 115

2 Boční větrací otvory ........... 1233 Ukazatele změny směru

jízdy, světelná houkačka,potkávací světla a dálkovásvětla .................................. 113Výstupní osvětlení .............. 117Obrysová světla ................. 114Informační centrum řidiče ... . 94

4 Tempomat .......................... 1385 Přístroje ................................ 836 Houkačka ............................. 78

Airbag řidiče ......................... 487 Informační centrum řidiče ... . 948 Ovládací prvky na volantu .... 779 Stěrače čelního skla,

systém ostřikovačůčelního skla, zadní stěrač,systém zadníhoostřikovače ........................... 79

10 Středové větrací otvory ...... 12311 Informační a zábavný

systém .................................. 1012 Snímač systému

elektronicky řízenéklimatizace ......................... 120

13 Informační displej ................. 9614 Centrální zamykání .............. 21

Výstražná světla ................. 113Kontrolka vypnutí airbagu .... 89

15 Systém kontroly prokluzu ... 136Elektronická stabilizacevozidla ................................ 137Systém zjištění únikuvzduchu .............................. 171Ultrazvukový parkovacíasistent ............................... 139

16 Airbag předníhospolujezdce .......................... 48

17 Odkládací schránkav palubní desce .................... 57

18 Klimatizace ......................... 11819 Páka voliče, mechanická

převodovka ........................ 133Automatická převodovka .... 130

20 Elektrická parkovací brzda . 135

21 Pedál plynu ........................ 12622 Spínací skříňka se

zámkem řízení ................... 12723 Brzdový pedál .................... 13424 Pedál spojky ....................... 12625 Nastavení polohy volantu ..... 7726 Odkládací prostor ................. 57

Pojistková skříňka .............. 16627 Uvolňovací páčka kapoty ... 148

Page 12: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

12 V krátkosti

Vnější osvětlení

Otočný spínač osvětleníAuto(automatické)

= Automatickéovládání světel:Potkávací světlajsou zapínánya vypínányautomaticky

m = zapnutí nebovypnutíautomatickéhoovládání osvětlení

7 = vypnuto8 = boční světla9 = světlomety

Stiskněte přepínač světel> = přední světla do mlhyr = zadní světlo do mlhy

Osvětlení 3 109.

Světelná houkačka, dálkovásvětla a potkávací světla

světelnáhoukačka

= zatáhněte za páčku

dálkovásvětla

= zatlačte páčku

potkávacísvětla

= zatlačte nebopřitáhněte páčku

Automatické ovládání osvětlení3 110, dálková světla 3 110,světelná houkačka 3 110.

Page 13: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

V krátkosti 13

Ukazatele směru a signalizacezměny jízdního pruhu

páčkanahoru

= pravý ukazatel směru

páčka dolů = levý ukazatel směru

Ukazatele směru a signalizacezměny jízdního pruhu 3 113,obrysová světla 3 114.

Výstražná světla

Ovládaná prostřednictvím tlačítka¨.Výstražná světla 3 113.

Houkačka

Stiskněte j.

Page 14: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

14 V krátkosti

Systémy ostřikovačea stěračůStěrač čelního skla

2 = rychlé stírání1 = pomalé stíráníP = intervalové stírání nebo

automatické stírání u modelus dešťovým snímačem

§ = vypnut

Pro jedno setření při vypnutýchstěračích čelního skla zatlačte páčkudolů.

Stěrače čelního skla 3 79, výměnališty stěrače 3 152.

Systém ostřikovačů čelního skla

Zatáhněte za páčku.Systém ostřikovačů čelního skla3 79, kapalina ostřikovače 3 150.

Page 15: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

V krátkosti 15

Systém stěrače a ostřikovačezadního skla

Stlačením kolébkového spínačezapnete stěrač zadního skla:horní poloha = kratší intervaldolní poloha = delší intervalstřední poloha = vypnut

Zatlačte páčku.Kapalina ostřikovače se rozstříkne nazadní sklo a stěrač provede několiksetření.Stěrač/ostřikovač zadního skla3 80.

Řízení klimatizaceVyhřívání zadního skla,vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek

Vyhřívání se ovládá stisknutímtlačítka Ü.Vyhřívání zadního skla 3 32.

Page 16: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

16 V krátkosti

Odstranění zamlžení a námrazyz oken

Stiskněte tlačítko V.Nastavte ovladač teploty na nejvyššíúroveň.Zapněte klimatizaci n.Zapněte vyhřívání zadního skla Ü.Systém klimatizace 3 118.

PřevodovkaMechanická převodovka

Zpátečka: ve stojícím vozidlesešlápněte pedál spojky, stiskněteuvolňovací tlačítko na řadicí pácea zařaďte zpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Mechanická převodovka 3 133.

Automatická převodovka

P = parkováníR = zpátečkaN = neutrálD = jízda

Ruční režim: přesuňte páku voličez D doleva.< = vyšší převodový stupeň] = nižší převodový stupeň

Páka voliče může být přesunuta z Ppokud je zapnuté zapalovánía sešlápnutý brzdový pedál. Přiřazení P nebo R stiskněte uvolňovacítlačítko.

Page 17: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

V krátkosti 17

Automatická převodovka 3 130. RozjezdKontrola před rozjezdem■ Tlak vzduchu v pneumatikách

a jejich stav 3 170, 3 198.■ Hladina motorového oleje a hladiny

kapalin 3 148.■ Všechna okna, zrcátka, vnější

světla a osvětlení registračníznačky, zda jsou čisté, není na nichsníh nebo námraza a jsou funkční.

■ Správná poloha zpětných zrcátek,sedadel a bezpečnostních pásů3 28, 3 35, 3 45.

■ Funkce brzd při nízké rychlosti,obzvláště pokud jsou brzdy mokré.

Startování motoru

■ Otočte klíč do polohy 1■ mírným pohybem volantu uvolněte

zámek řízení■ sešlápněte spojku a brzdu■ automatická převodovka v P nebo

N■ nepřidávejte plyn■ vznětové motory: otočte klíč do

polohy 2 pro žhavení a počkejte aždo zhasnutí kontrolky !

■ otočte klíč do polohy 3 a uvolněteStartování motoru 3 127.

Page 18: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

18 V krátkosti

Parkování■ Vždy použijte ruční brzdu.

Zatáhněte za spínač m.■ Vypněte motor. Otočte klíč

v zapalování do polohy 0 a vyjmětejej. Otáčejte volantem dokudneucítíte, že se zamknul zámekřízení.U vozidel s automatickoupřevodovkou je možné vyjmout klíčze spínací skříňky pouze v případě,že je páka voliče v poloze P.

■ Pokud je vozidlo na vodorovnémpovrchu nebo ve svahu směremnahoru, před vypnutím zapalovánízařaďte první převodový stupeňnebo uveďte páku voliče do polohyP. Ve svahu směrem nahorunatočte přední kola směrem odobrubníku.Pokud je vozidlo ve svahu směremdolů, před vypnutím zapalovánízařaďte zpátečku nebo uveďtepáku voliče do polohy P. Natočtepřední kola směrem k obrubníku.

■ Uzamkněte vozidlo tlačítkem e narádiovém dálkovém ovladači.

Zapněte systém alarmu 3 27.■ Neparkujte vozidlo na snadno

hořlavém povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému můžezpůsobit vzplanutí povrchu.

■ Uzavřete okna a střešní okno.■ Ventilátor chlazení motoru může

běžet i po vypnutí motoru 3 147.■ Po jízdě s motorem ve vysokých

otáčkách nebo při velkém zatíženímotoru nechte motor předvypnutím zapalování běžetv nízkých otáčkách nebo navolnoběh asi 30 sekund, abynedošlo k poškozeníturbodmychadla.

Klíče, zámky 3 19, dlouhodobéodstavení vozidla 3 146.

Page 19: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 19

Klíče, dveře a okna

Klíče, zámky ................................ 19Dveře ........................................... 25Zabezpečení vozidla .................... 27Vnější zpětná zrcátka .................. 28Vnitřní zpětná zrcátka .................. 29Okna ............................................ 30Střecha ........................................ 33

Klíče, zámkyKlíčeVýměna klíčůČíslo klíče je specifikované v kartěvozidla nebo na odnímatelném štítku.Číslo klíče je nutné sdělit přiobjednávání náhradních klíčů, jelikožje součástí systému imobilizéru.Zámky 3 184.

Klíč s výklopnou planžetou

Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetuklíče. Pro sklopení klíče nejprvestiskněte tlačítko.

Karta vozidla (Car Pass)Karta vozidla obsahuje údajeo vozidle související sezabezpečením a měla by proto býtskladována na bezpečném místě.Pokud je vozidlo přijato do servisnídílny, jsou tyto údaje o vozidlepotřebné k provedení určitých úkonů.

Rádiový dálkový ovladač

Page 20: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

20 Klíče, dveře a okna

Můžete jej použít k ovládání:■ Centrální zamykání■ Mechanická ochrana proti odcizení■ Systém alarmu■ Elektricky ovládaná oknaRádiové dálkové ovládání máprovozní dosah přibližně do 5 metrů.Provozní dosah může být omezenvnějšími vlivy. Výstražná světlapotvrzují činnost.Zacházejte s ním s péčí, chraňte jejpřed vlhkostí a vysokými teplotamia nepoužívejte jej zbytečně.

PoruchaPokud nefunguje rádiové dálkovéovládání centrálního zamykání, můžeto být z těchto důvodů:■ Je překročen dosah■ Příliš nízké napětí baterie■ Časté, opakované používání

rádiového dálkového ovladačev době, kdy je mimo dosah, cožbude vyžadovat opětovnousynchronizaci

■ Pokud opakovaným používánímv krátkém intervalu přetížíte systémcentrálního zamykání, automatickyse krátkodobě přeruší napájení

■ Rádiové vlny dálkového ovladačejsou rušeny jiným zdrojem

Odemknutí 3 21.

Základní nastaveníNěkterá nastavení lze změnitv nabídce Nastavenív informačním displeji. Přizpůsobenívozidla 3 103.

Výměna baterie rádiovéhodálkového ovladačeVyměňte baterii, jakmile se zkrátíprovozní dosah.

Akumulátory nepatří do domácíhoodpadu. Musejí se nechat zlikvidovatv příslušné recyklační sběrně.

Klíč s výklopnou planžetou

Vyklopte klíč a otevřete jednotku.Vyměňte baterii (typ baterieCR 2032), přičemž věnujte pozornostpoloze baterie. Zavřete jednotkua proveďte synchronizaci.

Klíč s nevýklopnou planžetouBaterii nechte vyměnit v servisnídílně.

Page 21: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 21

Synchronizace rádiovéhodálkového ovladačePo výměně akumulátoru odemknětedveře klíčem v zámku dveří řidiče.K synchronizaci rádiového dálkovéhoovladače dojde při zapnutízapalování.

Nastavení uloženáv pamětiKdyž je klíče vytažen ze spínacískříňky, jsou pro daný klíčautomaticky uložena následujícínastavení:■ Osvětlení■ Informační a zábavný systém

(pouze CD 400 / CDC 400)■ Centrální zamykání■ Komfortní nastaveníUložená nastavení jsou automatickypoužita při příštím vložení naučenéhoklíče do spínací skříňky a otočenímdo polohy 3 3 127.Předpokladem je, že Personalizationby driver (Přizpůsobení řidičem) nebov závislosti na typu displeje

Personalizace dálk. ovládáním jezapnuto v osobním nastaveníinformačního displeje. Toto je nutnénastavit pro každý použitý klíč.Přizpůsobení vozidla 3 103.

Centrální zamykáníOdemyká a zamyká dveře,zavazadlový prostor a dvířka palivovénádrže.Zatažením za vnitřní kliku dveří sepříslušné dveře odemknou.Opakovaným zatažením za kliku sedveře otevřou.PoznámkyV případě nehody při které došlok naplněním airbagu nebo aktivacipředpínače pásu se vozidloautomaticky odemkne.PoznámkyJestliže neotevřete žádné dveřeběhem krátké doby po odemknutívozidla dálkovým ovladačem,vozidlo se opět automatickyzamkne.

Odemknutí

Stiskněte tlačítko c.Na výběr máte dvě nastavení:■ Jedním stisknutím tlačítka c se

odemknou pouze dveře řidičea dvířka palivové nádrže.Opakovaným stisknutím tlačítka cse odemknou všechny dveřea zavazadlový prostor,nebo

■ jedním stisknutím tlačítka c seodemknou všechny dveře,zavazadlový prostor a dvířkapalivové nádrže.

Page 22: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

22 Klíče, dveře a okna

Uvedené nastavení může býtzměněno v nabídce Nastavenív informačním displeji. Přizpůsobenívozidla 3 103.Nastavení může být uloženo propoužitý klíč.Nastavení uložená v paměti 3 21.Pokud nejsou otevřeny žádné dveřeani dveře zavazadlového prostoru do2 minut po odemknutí vozidla, dveřese automaticky zamknou.

ZamknutíZavřete dveře, zavazadlový prostora dvířka palivové nádrže.

Stiskněte tlačítko e.Nejsou-li dveře řidiče správnězavřené, centrální zamykání nebudefungovat.

Odemykání a otevírání dveřízavazadlového prostoru

Stisknutím tlačítka c při vypnutémzapalování odemkne všechny dveře.Dveře zavazadlového prostoru povolíodemknutí a otevření stisknutímdotykového spínače pod lištou dveřízavazadlového prostoru.

Tlačítko centrálního zamykáníZ prostoru pro cestující zamykáa odemyká všechny dveře,zavazadlový prostor a dvířka palivovénádrže.

Stiskněte tlačítko centrálníhozamykání: dveře se zamknou neboodemknou. Pokud jsou dveřeuzamknuty, LED dioda v tlačítku svítí.Po uzamknutí pomocí rádiovéhodálkového ovládání se LED diodav tlačítku rozsvítí asi na 2 minuty.

Page 23: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 23

Porucha systému dálkovéhoovládání

Odemknutí

Ručně odemkněte dveře řidičeotočením klíče v zámku. Zapnětezapalování a stisknutím tlačítkacentrálního zamykání odemknětevšechny dveře, zavazadlový prostora dvířka palivové nádrže. Zapnutímzapalování vypněte mechanickouochranu proti odcizení 3 27.

ZamknutíZavřete dveře řidiče, otevřete dveřespolujezdce, stiskněte tlačítkocentrálního zamykání. Vozidlo seuzamkne. Zavřete dveře spolujezdce.

Výpadek centrálního zamykání

OdemknutíRučně odemkněte dveře řidičeotočením klíče v zámku. Ostatnídveře můžete odemknoutopakovaným zatažením za vnitřníkličku. Zavazadlový prostor a dvířkapalivové nádrže zůstanou zamknuté.Zapnutím zapalování vypnetemechanickou ochranu proti odcizení3 27.

Zamknutí

Zasuňte klíč do otvoru nad zámkemna vnitřní straně dveří a nastavtezámek stisknutím dokud neuslyšítecvaknutí. Poté zavřete dveře. Tentopostup je nutné provést u každýchdveří. Dveře řidiče je také možnézamknout zvenku pomocí klíče.Dvířka palivové nádrže a dveřezavazadlového prostoru není možnézamknout.

Page 24: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

24 Klíče, dveře a okna

Automatické zamknutíAutomatické zamknutí po vyjetíPokud rychlost vozidla překročí4 km/h, vozidlo se automatickyzamkne. Vozidlo nelze zvenkuotevřít. Navíc nelze zevnitř otevřítzadní dveře, pokud je rychlost vozidlavětší než 4 km/h.

Zelená LED dioda signalizuje, žedveře lze zevnitř otevřít:Uchopením vnitřní kliky zadních dveříaktivujte snímač přiblížení a za klikuzatáhněte.

Pokud je rychlost vozidla menší než4 km/h, lze dveře zvenku otevřít po:■ otevření jakýchkoliv dveří zevnitř■ stisknutí tlačítka centrálního

zamykání c

Výstraha

Automatické zamknutí je aktivnípouze při zapnutém zapalování.

Porucha v systému automatickéhozamykáníV případě poruchy sytému se v blokupřístrojů rozsvítí ^ a zazní výstražnázvonkohra, aby signalizovaly, žezadní dveře nejsou zajištěné protiotevření. Informujte spolucestující,aby se vyvarovali doteku klik dveří.Okamžitě zastavte a v obou zadníchdveřích zapněte dětské pojistky.Pokud je dětská pojistka již zapnuta,nejdříve ji vypněte a poté znovuzapněte. Jakmile jsou obě dětsképojistky zapnuty, zelené LED diodyzhasnou a výstražná zvonkohrapřestane znít. Zatažením za vnitřní

kliky zadních dveří zkontrolujte, zdajsou dveře zevnitř uzamčeny. Obraťtese na servis.

Dětské pojistky

9 Varování

Pokud na zadních sedadlech sedíděti, použijte dětské zámkovépojistky.

Použitím klíče nebo vhodnéhošroubováku otočte dětskou pojistkuv zadních dveřích do vodorovné

Page 25: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 25

polohy. Dveře nyní nemůžete zevnitřotevřít. Otočením dětské pojistky dosvislé polohy tuto funkci vypnete.

DveřeZadní dveře

9 Varování

Věnujte pozornost ostatnímosobám při současnémnastupování a vystupováníz předního i zadního sedadla.Používejte pouze připravenémaldo.

Zadní dveře mají automatickézamknutí 3 24.

Zavazadlový prostorDveře zavazadlového prostoru

Otevření

Po odemknutí vozidla stisknětedotykovým spínač pod lištou dveřízavazadlového prostoru a otevřetedveře zavazadlového prostoru.Centrální zamykání 3 21.

Page 26: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

26 Klíče, dveře a okna

Zavření

Použijte jednu z vnitřních kliček.Během zavírání nestisknětedotykovým spínač pod lištou, neboťby tím došlo k opětovnémuodemknutí dveří zavazadlovéhoprostoru.Centrální zamykání 3 21.

Obecné rady pro ovládání dveřízavazadlového prostoru

9 Varování

Při přepravě objemných předmětůnejezděte s otevřenými nebopootevřenými dveřmizavazadlového prostoru, protožeby do vozidla mohly vnikat toxickévýfukové plyny, které nelze viděta cítit. Mohli by přivodit bezvědomínebo i smrt.

Výstraha

Před otevřením dveřízavazadlového prostoruzkontrolujte překážky, jako jsouvrata garáže, aby jste zabránilipoškození dveří zavazadlovéhoprostoru. Vždy zkontrolujte oblastpohybu nad a pod dveřmizavazadlového prostoru.

PoznámkyMontáž určitého těžkéhopříslušenství na dveřezavazadlového prostoru může mítnepříznivý vliv na jejich setrvánív otevřené poloze.

Page 27: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 27

Zabezpečení vozidlaMechanická ochrana protiodcizení

9 Varování

Nepoužívejte tento systém, pokudve vozidle zůstávají cestující!Dveře není možno zevnitřodemknout.

Systém zablokuje všechny dveře.Všechny dveře musejí být zavřené,jinak nelze systém zapnout.Jestliže bylo zapnuté zapalování,musejí být dveře řidiče jednouotevřeny a zavřeny, aby mohl být vůzzajištěn.Odemknutím vozidla se mechanickáochrana proti odcizení vypne. Totonení možné pomocí tlačítkacentrálního zamykání.

Zapnutí

Dvakrát stiskněte e na dálkovémovladači během 10 sekund.

Systém alarmuSystém alarmu začleňujemechanickou ochranu proti odcizenía tyto systémy pracují společně.Sleduje:■ Dveře, výklopná záď, kapota■ ZapalováníOdemknutím vozidla se oba systémyzároveň vypnou.

Stavová LED

Stavová LED dioda je včleněna dotlačítka centrálního zamykání.Stav během prvních 10 sekund pozapnutí systému alarmu:LEDsvítí

= test, zpoždění přizapnutí.

DiodaLEDrychlebliká

= dveře, zavazadlovýprostor či kapota nejsouzcela zavřeny neboporucha systému.

Stav po spuštění alarmu:Dioda LEDbliká pomalu

= alarm je spuštěn.

Page 28: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

28 Klíče, dveře a okna

V případě poruch vyhledejte pomocv servisu.

PoplachPokud je alarm spuštěn, bude zníthoukačka a současně budou blikatvýstražná světla. Počet a doba trvánísignálů alarmu je určen zákonem.Siréna alarmu může být deaktivovánastisknutím jakéhokoliv tlačítka nadálkovém ovladači nebo zapnutímzapalování.Alarm může být deaktivován pouzestisknutím tlačítka c nebo zapnutímzapalování.

ImobilizérSystém je součástí spínačezapalování a kontroluje, zda je možnévozidlo startovat použitým klíčem.Imobilizér se automaticky zapne povytažení klíče ze spínací skříňky.Pokud při zapnutí zapalováníkontrolka d bliká, došlo k porušev systému; motor nemůžetenastartovat. Vypněte zapalovánía pokuste se opětovně nastartovat.

Pokud kontrolka stále bliká, pokustese motor nastartovat rezervnímklíčem a obraťte se na servis.PoznámkyImobilizér nezamyká dveře. Proto přiopouštění vozidla vždy zamknětevozidlo a aktivujte alarm 3 21, 3 27.

Kontrolka d 3 93.

Vnější zpětná zrcátkaVydutý tvarVyduté vnější zpětné zrcátkoomezuje mrtvé úhly. Tvar zpětnéhozrcátka způsobuje, že se objekty jevíjako menší, což bude mít vliv naschopnost odhadovat vzdálenosti.

Elektrické nastavení

Vyberte odpovídající zpětné zrcátkootočením ovladače doleva (L) nebodoprava (R). Poté nakloněnímovladače nastavte zrcátko.

Page 29: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 29

V poloze 0 není vybráno žádnézpětné zrcátko.

Sklopení

S ohledem na bezpečnost chodců sepři nárazu dostatečnou silou vnějšízpětná zrcátka vyklopí ze svénormální polohy. Lehkým tlakem natěleso zpětného zrcátka lze zrcátkovrátit zpět do původní polohy.

Vyhřívání

Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.

Vnitřní zpětná zrcátkaRuční změna odrazivosti

Za účelem snížení oslňovánínastavte páčku na spodní stranětělesa zrcátka.

Page 30: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

30 Klíče, dveře a okna

Automatická změnaodrazivosti

V noci je automaticky sníženo oslněnívozidly jedoucími za Vámi.

OknaRučně ovládaná oknaOkna dveří je možné otevírat nebozavírat pomocí spouštěčů oken.

Elektricky ovládaná okna

9 Varování

Při obsluze elektricky ovládanýchoken buďte opatrní. Hrozínebezpečí zranění, zejménadětem.Jestliže přepravujete na zadníchsedadlech děti, zapněte dětskoubezpečnostní pojistku elektrickyovládaných oken.Při zavírání oken a střešního oknadávejte pozor. Vždy sepřesvědčte, že jejich pohybu nicnebrání.

Elektricky ovládaná okna je možnéovládat:■ při zapnutém zapalování■ během 10 minut po vypnutí

zapalování■ během 5 minut po otevření nebo

zavření dveříPo vypnutí zapalování je ovládáníoken vypnuto, jakmile je vozidlouzamčeno rádiovým dálkovýmovladačem.

Použitím spínače pro příslušné oknoje stačením otevřete nebo zataženímzavřete.

Page 31: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 31

Jemným stačením nebo zataženímk první zarážce: okno se pohybujenahoru nebo dolů dokud je spínačpoužíván.Silnějším stačením nebo zataženímk druhé zarážce a poté uvolněním:okno se automaticky pohybujenahoru nebo dolů se zapnutoubezpečnostní funkcí. Použití spínačeještě jednou ve stejném směruzastaví pohyb okna.

Bezpečnostní funkceKdyž okno při automatickém zavíránínarazí na překážku, zastaví se ihnedjeho pohyb a okno se opět otevře.

Vyřazení bezpečnostní funkceV případě obtíží při zavírání,způsobené námrazou nebo podobně,držte spínač v horní poloze. Okno sepohybuje nahoru bez bezpečnostnífunkce. Uvolnění a následné zataženíza spínač zastaví pohyb.

Dětská pojistka zadních oken

Stačením spínače z vypneteelektricky ovládaná okna zadníchdveří, dioda LED se rozsvítí.Opětovným stlačením z se znovuzapnou.

Ovládání oken zvenkuOkna je možné zvenku dálkověovládat.

Stisknutím a podržením tlačítka cotevřete okna.Stisknutím a podržením tlačítka ezavřete okna.Uvolnění tlačítka zastaví pohyb oken.

PřetíženíPokud jsou okna opakovaně uváděnado pohybu během krátkého intervalu,vypne se na určitý čas jejich činnost.

Page 32: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

32 Klíče, dveře a okna

Nastavování elektrickyovládaných okenPokud okno nelze automaticky zavřít(např. po odpojení akumulátoruvozidla), je informačním centremřidiče zobrazena výstražná zprávanebo výstražný kód.Zprávy vozidla 3 98.Elektroniku okna aktivujtenásledovně:1. Zavřete dveře.2. Zapněte zapalování.3. Zatáhněte a podržte spínač

dokud se okno neuzavře a poté hopodržte ještě další 2 sekundy.

4. Tento postup zopakujte pro každéokno.

Vyhřívání zadního skla

Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.V závislosti na typu motoru sevyhřívání zadního skla automatickyzapne, když probíhá čištění filtrupevných částic.

Sluneční clonySluneční clony lze sklopit dolů nebodo strany, jako ochranu předslunečním svitem.

Pokud mají sluneční clonyzabudovaná zrcátka, musejí být krytyzrcátek během jízdy zavřené.Držák vstupenek je umístěn na zadnístraně sluneční clony.

Page 33: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klíče, dveře a okna 33

StřechaStřešní oknoNa střešní okno nenalepujte žádnénálepky. Nepřikrývejte vozidlopomocí plachty.

Sluneční clonaSluneční clona je ovládaná elektricky.

Jemné stačení tlačítka G nebo Hk první zarážce: sluneční clona seotevírá nebo zavírá tak dlouho, dokudje spínač používán.

Silnější stačení tlačítka G nebo Hk druhé zarážce a poté uvolnění:sluneční clona se automaticky otevřenebo zavře. Použití spínače ještějednou zastaví pohyb.

Bezpečnostní funkceKdyž sluneční clona přiautomatickém zavírání narazí napřekážku, ihned se zastaví a opět seotevře.

Funguje pohotovostněPři spínači zapalování v poloze 1 lzesluneční clonu ovládat 3 127.

Nastavování sluneční clonyPokud sluneční clonu nelze ovládat(např. po odpojení akumulátoruvozidla), aktivujte příslušnouelektroniku následovně:

■ Pokud je sluneční clona zavřena,držte spínač H jemně stačenk první zarážce po dobu 10 sekund.

■ Pokud je sluneční clona otevřena,držte stlačen spínač H dokud sesluneční clona plně neuzavře. Potékrátce uvolněte spínač a znovu jejjemně stlačte k první zarážce na10 sekund.

Opětovné naučeníbezpečnostní funkcePokud sluneční clona po nastavovánínefunguje správně:1. Zcela otevřete sluneční clonu

stlačením spínače G.2. Poté uvolněte spínač a znovu

spínač G jemně stiskněte k prvnízarážce na dobu přibližně30 sekund. Poté zavřete slunečníclonu stisknutím spínače Hdokud se sluneční clonaneuzavře.

Page 34: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

34 Sedadla, zádržné prvky

Sedadla, zádržnéprvky

Opěrky hlavy ................................ 34Přední sedadla ............................ 35Zadní sedadla .............................. 41Bezpečnostní pásy ...................... 44Systém airbagů ............................ 47Dětské zádržné prvky .................. 51

Opěrky hlavy

Poloha

9 Varování

Jezděte pouze s opěrkou hlavynastavenou do správné polohy.

Horní okraj opěrky hlavy by měl býtv úrovni s horní částí hlavy. Pokudnení možné takto opěrku nastavit,musíte ji pro velmi vysoké cestující

vysunout do nejvyšší polohy a provelmi malé cestující zasunout donejnižší polohy.

Nastavení

Opěrky hlavy na předních sedadlech

Nastavení výškyStiskněte tlačítko, nastavte výškua zajistěte.

Page 35: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 35

Vodorovné nastaveníPro vodorovné nastavení zatáhněteopěrku hlavy dopředu a zajistětev jedné ze tří poloh.Zatažením dopředu až nadoraza uvolněním se opěrka hlavy vrátí dosvé polohy zcela vzadu.

Aktivní opěrky hlavy na předníchsedadlechV případě nárazu zezadu se předníčásti aktivních opěrek hlavy mírněposunou dopředu. Tím je hlavapodepřena, takže je sníženo rizikozranění krční páteře.

PoznámkyPokud sedadlo není právěpoužíváno, smí být na ně upevněnépouze schválené příslušenství.

Opěrky hlavy na zadních sedadlech

Nastavení výškyVytáhněte opěrku hlavy nahoru nebostisknutím obou západek opěrkuuvolněte a zatlačte ji dolu.

Přední sedadlaPoloha sedadla

9 Varování

Jezděte pouze se správněnastaveným sedadlem.

Page 36: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

36 Sedadla, zádržné prvky

■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla comožná nejblíže k opěradlu.Nastavte vzdálenost mezisedadlem a pedály tak, aby nohybyly při sešlápnutí pedálů mírněpokrčené. Posuňte sedadlopředního spolujezdce co nejdáledozadu.

■ Seďte tak, aby Vaše ramena bylaco možná nejblíže k opěradlu.Nastavte sklon opěradla tak,abyste mohli snadno dosáhnout navolant s mírně pokrčenými pažemi.Při otáčení volantem udržujtekontakt mezi rameny a opěradlem.

Nezaklánějte opěradlo přílišdozadu. Doporučujeme maximálnísklon přibližně 25°.

■ Nastavte volant 3 77.■ Nastavte výšku sedadla

dostatečně vysoko, abyste mělijasný výhled na všech stranácha na veškeré displeje přístrojů.Mezi hlavou a rámem střechy byměl být prostor nejméně pro jednuruku. Vaše stehna by měla lehcespočívat na sedadle bezzatlačování se do něj.

■ Nastavte opěrku hlavy 3 34.■ Nastavte výšku bezpečnostního

pásu 3 45.■ Nastavte stehenní oporu tak, aby

mezi okrajem sedadla a koleníjamkou byla mezera širokápřibližně dva prsty.

■ Nastavte bederní opěrku tak, abypodpírala přirozený tvar páteře.

Nastavení sedadla

9 Nebezpečí

Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.

9 Varování

Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.

Page 37: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 37

Poloha sedadla

Zatáhněte za rukojeť, posuňtesedadlo, uvolněte rukojeť.

Opěradla sedadel

Zatáhněte za páčku, nastavte sklona páčku uvolněte. Umožněteopěradlu se slyšitelně zajistit.

Výška sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru = sedadlo výšedolu = sedadlo níže

Page 38: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

38 Sedadla, zádržné prvky

Sklon sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru = přední část sedadla je

výšedolu = přední část sedadla je

níže

Bederní opěrka

Bederní opěrku nastavte čtyřcestnýmspínačem, aby vyhovovala Vašimpožadavkům.Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:zatlačte spínač nahoru nebo dolů.Zvětšení nebo zmenšení bederníopěrky: zatlačte spínač dopředu nebodozadu.

Nastavitelná stehenní opora

Zatáhněte za rukojeť a posuňtestehenní oporu.

Page 39: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 39

Loketní opěrkaOdnímatelná loketní opěrka

Zatáhněte za rukojeť a vyklopte víkoloketní opěrky nahoru. Loketníopěrka poskytuje úložný prostor.

Upevnění loketní opěrky

Stiskněte zadní tlačítko a zasuňtezadní vodicí čepy do horních vodítek.Uvolněte tlačítko.

Sklopte přední část loketní opěrky.Silněji zatáhněte za přední rukojeťa zasuňte přední vodicí čepy dohorních vodítek. Uvolněte rukojeť.Pohybujte loketní opěrkou dokud seslyšitelně nezajistí.

Page 40: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

40 Sedadla, zádržné prvky

Posouvání loketní opěrky

Mírně zatáhněte za přední rukojeťa posuňte loketní opěrku dopožadované polohy. Uvolněterukojeť. Pohybujte loketní opěrkoudokud se slyšitelně nezajistí.Pokud je držák nápojů nasazenv dolním vodítku, ujistěte se, žerámeček držáku nápojů je ve výchozípoloze.

PoznámkyPokud se na loketní opěrku působípříliš velkým zatížením, může seodjistit. Lehkost posunu může býtomezena. Loketní opěrkunadzvedněte, aby se znovu zajistila.

Odkládací schránka v loketní opěrce3 60.Držáky nápojů 3 57.

Vyjmutí loketní opěrkySilněji zatáhněte za přední rukojeťa zvedněte přední část loketníopěrky. Stiskněte zadní tlačítkoa vyjměte loketní opěrku.Loketní opěrku lze také nasadit nasklopené prostřední zadní sedadlo3 43.

Topení

Při zapnutém zapalování nastavtevyhřívání na požadované nastaveníjedním nebo opakovaným stisknutímtlačítka ß daného sedadla. Kontrolkav tlačítku signalizuje nastavení.Dlouhodobé používání nejvyššíúrovně se nedoporučuje pro osobys citlivou pokožkou.Vyhřívání sedadel funguje pouze přinastartovaném motoru.

Page 41: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 41

Zadní sedadla

Nastavení sedadla

9 Varování

Jezděte pouze s vnějšími sedadlyzajištěnými ve vodícíchkolejničkách.

9 Varování

Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.

Zadní vnější sedadla lze samostatněposunout dopředu nebo dozadu.Sedadla jsou posuvná v podélnéma šikmém směru.V podélném směru lze sedadla zajistitv mezipolohách.Zatáhněte za rukojeť, posuňtesedadlo, uvolněte rukojeťa umožněte sedadlu se zajistit.

Systém přizpůsobitelnýchsedadel (FlexSpace)

Zadní řadu sedadel lze nastavits dvěmi sedadly poskytujícímimaximální prostor k sezení v poloze1, nebo se třemi sedadly v poloze 2.V poloze 1 je prostřední sedadlosníženo.Vnější sedadla lze posunout dopředudo polohy 3.

Page 42: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

42 Sedadla, zádržné prvky

Posunutí sedadel do polohy 1

Zatáhněte za popruh a sklopte dolůprostřední sedadlo.

Zatáhněte za rukojeť a posuňtesedadlo šikmo dozadu do polohy 1.Sedadlo je automaticky vedenosměrem dovnitř. Uvolněte rukojeťa umožněte sedadlu se zajistit.

Posunutí sedadel do polohy 2

Zatáhněte za rukojeť a posuňtesedadlo šikmo dopředu do polohy 2.Sedadlo je automaticky vedenosměrem ven. Uvolněte rukojeťa umožněte sedadlu se zajistit.

9 Varování

Před zvednutím zadníhoprostředního opěradla posuňteloketní opěrku do nejpřednějšípolohy nebo loketní opěrkusejměte.Loketní opěrka 3 39.

Zatáhněte za popruh a zvedněteprostřední sedadlo.Pokud jsou vnější sedadla posunutadopředu do polohy 3, není prostřednísedadlo použitelné.

Page 43: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 43

Loketní opěrkaDržák loketní opěrky lze nasadit naopěradlo prostředního sedadla.K tomuto držáku lze připevnitodnímatelnou loketní opěrku nebodržák nápojů.

Nasazení držákuZatáhněte za popruh a sklopte dolůprostřední sedadlo 3 41.

Vložte háčky držáku do úchytůopěradla a zatlačte držák dopředu.

Uzamkněte držák otočením klíčezapalování v zámku po směruhodinových ručiček. Držák je správněuzamknut, pokud je viditelná zelenáznačka.Na držák připevněte loketní opěrkunebo držák nápojů.Loketní opěrka 3 39, držák nápojů3 57.

Vyjmutí držákuZ držáku sejměte loketní opěrku nebodržák nápojů.Loketní opěrka 3 39, držák nápojů3 57.

Odemkněte držák otočením klíčezapalování v zámku proti směruhodinových ručiček. Držák jeodemknut, pokud je viditelná červenáznačka.Zatlačte držák dozadu a vyjměte jej.

Page 44: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

44 Sedadla, zádržné prvky

Bezpečnostní pásy

Bezpečnostní pásy se zablokujíběhem prudkého zrychlení nebozpomalení vozidla, čímž udržujísedící cestující v poloze. Tím jeznačně sníženo riziko zranění.

9 Varování

Před každou jízdou si zapnětebezpečnostní pás.V případě nehody nepřipoutanéosoby ohrožují spolucestujícíi samy sebe.

Bezpečnostní pásy jsou určeny vždyjen pro jednu osobu. Nejsou vhodnépro osoby menší než 150 cm. Dětskýzádržný systém 3 51.Pravidelně kontrolujte všechnysoučásti systému bezpečnostníchpásů z hlediska poškozenía správného fungování.Poškozené díly nechte vyměnit. Ponehodě nechte v servisu vyměnitbezpečnostní pásy a aktivovanépředpínače pásů.PoznámkyUjistěte se, že bezpečnostní pásynejsou poškozeny botami neboostrými předměty nebo roztřepeny.Dbejte na to, aby se do navíječůpásů nedostaly nečistoty.

Připomenutí bezpečnostního pásu X3 88.

Omezovače tahubezpečnostních pásůNa předních sedadlech je tlakvyvíjený na tělo snížen během kolizeprostřednictvím postupnéhouvolňování pásu.

Předpínače bezpečnostníchpásůV případě čelní srážky nebo nárazuzezadu, v závislosti na síle nárazu, jezámek pásu stažen směrem dolů.

9 Varování

Nesprávná manipulace (např.demontáž nebo montáž pásů)může aktivovat předpínače pásů.

Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů je signalizována svícenímkontroly v 3 88.Aktivované předpínačebezpečnostních pásů se musívyměnit v servisu. Předpínačebezpečnostních pásů se mohouaktivovat pouze jednou.

Page 45: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 45

PoznámkyNeupevňujte ani neinstalujtepříslušenství nebo jiné předměty,které by mohly narušovat činnostpředpínačů bezpečnostních pásů.Neprovádějte žádné úpravysoučástí předpínačůbezpečnostních pásů, jelikož tímbude zrušena homologace vozidla.

Tříbodový bezpečnostnípásZapnutí bezpečnostního pásu

Vytáhněte pás z navíječe, veďtenepřekroucený pás přes tělo a vložtezámkovou sponu do zámku pásu.Během jízdy pravidelně utahujtepánevní část pásu tím, že zatáhneteza ramenní část pásu.Připomenutí bezpečnostního pásu3 88.

Volný nebo objemný oděv bránísprávnému přilehnutí pásu k tělu.Neumisťujte předměty, jako např.kabelky nebo mobilní telefony, mezipás a vaše tělo.

9 Varování

Pás nesmí spočívat na tvrdýchnebo křehkých předmětechv kapsách Vašeho oděvu.

Nastavení výšky

1. Povytáhněte pás.2. Stiskněte tlačítko.3. Nastavte výšku a zajistěte.

Page 46: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

46 Sedadla, zádržné prvky

Nastavte výšku tak, aby pás vedl přesrameno. Pás nesmí vést přes krknebo horní část paže.Neprovádějte nastavování běhemjízdy.

Rozepnutí bezpečnostníhopásu

Abyste bezpečnostní pás rozepnuli,stiskněte červené tlačítko na zámkupásu.

Bezpečnostní pásy na zadníchsedadlechVytáhněte zámkové spony zestřešního držáku pásu.

Zajistěte dolní zámkovou sponuv pravé přezce (1) na prostřednímsedadle. Vyjměte horní zámkovousponu z držáku, veďte pás(nepřekroucený) přes ramenoa pánevní oblast a zajistěte sponuv levé přezce (2) na prostřednímsedadle.Abyste rozepnuli bezpečnostní pás,nejdříve stiskněte tlačítko na levépřezce (2) a vyjměte horní zámkovousponu. Poté stiskněte tlačítko napravé přezce (1) a vyjměte dolnízámkovou sponu. Bezpečnostní pásse automaticky navine.

Page 47: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 47

Zatlačte horní zámkovou sponu dodržáku. Přeložte dohromadyzajištěné zámkové spony protibezpečnostnímu pásu.

Vložte držák bezpečnostního pásu,s dolní zámkovou sponou směřujícívpřed, do střechy.

Používání bezpečnostníhopásu během těhotenství

9 Varování

Aby se zabránilo tlaku vyvíjenémuna břicho, musí být pánevní pásumístěný přes pánev.

Systém airbagůV závislosti na rozsahu výbavy sesystém airbagů skládá z několikasamostatných systémů.Když jsou aktivovány, naplní seairbagy v řádu milisekund. Také velmirychle splasknou, takže je to někdyběhem kolize nezaznamenatelné.

9 Varování

Při nesprávné manipulaci sesystémy airbagů může dojítk náhlé aktivaci airbagů.

Page 48: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

48 Sedadla, zádržné prvky

PoznámkyŘídící elektronika předpínačůbezpečnostních pásů a systémuairbagů je umístěna ve středovékonzole. Do této oblasti neumísťujtežádné magnetické předměty.Na kryty airbagů nic nelepte ani jenezakrývejte jinými materiály.Každý airbag se naplní pouzejednou. Aktivované airbagy nechtevyměnit v servisu. Kromě toho můžebýt nutné nechat vyměnit volant,palubní desku, části obložení,těsnění dveří, kliky a sedadla.Neprovádějte žádné úpravysystému airbagů, jelikož tím budezrušena homologace vozidla.

Během naplňování airbagů mohouunikající horké plyny způsobitpopáleniny.Kontrolka v systému airbagů 3 88.

Systém čelních airbagůSystém čelních airbagů se skládáz jednoho airbagu ve volantua jednoho v přístrojové desce nastraně předního spolujezdce. Lzepoznat podle nápisu AIRBAG.

Na obou stranách sluneční clonypředního spolujezdce jsou takévýstražné nálepky.Přední airbagy se naplní v případěpředního nárazu o určité síle.Zapalování musí být zapnuto.

Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění horní částitěla a hlavy cestujících na předníchsedadlech.

Page 49: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 49

9 Varování

Optimální ochrana je poskytovánapouze se sedadlem ve správnépoloze 3 35.Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagů nebyly žádné překážky.Bezpečnostní pás správněupevněte a bezpečně zajistěte.Pouze potom je airbag schopenposkytovat ochranu.

Systém bočních airbagů

Systém bočních airbagů se skládáz airbagu v opěradle každéhopředního sedadla. Poznáte ho podleslova AIRBAG.Boční airbagy se naplní v případěbočního nárazu o určité síle.Zapalování musí být zapnuto.

Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění horní částitěla a pánve při bočním nárazu.

9 Varování

Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.

PoznámkyPoužívejte pouze ochranné potahysedadel, které byly pro vozidloschváleny. Dbejte na to, abysteairbagy nezakryli.

Systém hlavových airbagůSystém hlavových airbagů se skládáz airbagu v rámu střechy na každéstraně. Lze poznat podle nápisuAIRBAG na střešních sloupcích.Hlavové airbagy se naplní v případěbočního nárazu o určité síle.Zapalování musí být zapnuto.

Page 50: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

50 Sedadla, zádržné prvky

Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění hlavy přibočním nárazu.

9 Varování

Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagů nebyly žádné překážky.Háčky ve střešním rámu jsouvhodné pouze pro zavěšenílehkých částí oděvu bez ramínek.V těchto kusech oděvunenechávejte žádné předměty.

Vypnutí airbaguPokud je dětský zádržný systémumístěn na tomto sedadle, musí býtsystém airbagu předního spolujezdcevypnut. Systémy bočního airbagu,hlavového airbagu, předpínačů pásůa všech airbagů sedadla řidičezůstanou aktivní.

Systém airbagu předníhospolujezdce může být vypnut klíčemovládaným spínačem na pravé straněpřístrojové desky.

Ke změně polohy použijte klíč odvozidla:* = airbag předního spolujezdce

je vypnut a v případě nehodyse nenaplní. Kontrolka *nepřetržitě svítí. Dětskýzádržný systém lzenainstalovat podletabulky umístění dětskýchzádržných systémů 3 53.Dospělé osobě není povolenoobsadit sedadlo předníhospolujezdce.

V = airbag předního spolujezdceje aktivován. Dětský zádržnýsystém nesmí býtnainstalován.

Page 51: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 51

9 Nebezpečí

Nebezpečí smrtelného zraněnídítěte používajícího dětskýzádržný systém na sedadle sezapnutým airbagem předníhospolujezdce.Nebezpečí smrtelného zraněnídospělé osoby na sedadles vypnutým airbagem předníhospolujezdce.

Pokud nesvítí kontrolka *, naplní sev případě nehody airbag předníhospolujezdce.

Pokud se současně rozsvítí oběkontrolky, nastala v systému porucha.Stav systému není rozpoznatelný,proto není povoleno žádné osoběobsadit sedadlo předníhospolujezdce. Obraťte se okamžitě naservis.Pokud nesvítí žádná z těchto dvoukontrolek, obraťte se okamžitě naservis.Stav měňte pouze, když vozidlo stojía zapalování je vypnuto.Stav zůstává stejný do příští změny.Kontrolka vypnutí airbagu 3 89.

Dětské zádržné prvkyDětské zádržné systémyDoporučujeme dětský zádržnýsystém Opel, který je upravenspecificky pro toto vozidlo.Při používání dětského zádržnéhosystému věnujte pozornostnásledujícímu způsobu používánía instalačním pokynům a taképokynům dodaným spolu s dětskýmzádržným systémem.Vždy dodržujte místní nebo národnípředpisy. V některých zemích je naurčitých sedadlech zakázánopoužívat dětské zádržné systémy.

Page 52: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

52 Sedadla, zádržné prvky

9 Varování

Při používání dětského zádržnéhosystému na sedadle předníhospolujezdce musí být vypnutsystém airbagů sedadla předníhospolujezdce; pokud se taknestane, aktivace airbagůpředstavuje nebezpečísmrtelného zranění dítěte.Je to důležité obzvláště v případě,že jsou na sedadle předníhospolujezdce použity dětskézádržné systémy obrácené protisměru jízdy.

Volba vhodného zádržnéhosystémuNejvhodnější místo pro upevněnídětského zádržného systému jsouzadní sedadla.Děti by měly používat co nejdéledětský zádržný systém instalovanýzády ke směru jízdy. Tím se zajistí, žepáteř dětí, která je stále velmi slabá,je při nehodě vystavena mnohemmenšímu namáhání.

Děti mladší 12 let, které jsou menšínež 150 cm, mohou cestovat pouzev zádržném systému, který je prodané dítě vhodný. Vhodné jsouzádržné systémy splňující normuECE 44-03 nebo ECE 44-04. Protožepro dítě menší než 150 cm je zřídkamožné nastavit pás do správnépolohy, rozhodně doporučujemepoužít příslušný dětský zádržnýsystém i v případě, že podle věkudítěte již není jeho použitívyžadováno zákonem.Ujistěte se, že instalovaný dětskýzádržný systém je kompatibilnís typem vozidla.Ujistěte se, že umístění dětskéhozádržného systému ve vozidle jesprávné.Dovolte dětem nastupovata vystupovat z vozidla pouze nastraně, která nesměřuje do vozovky.Pokud dětský zádržný systém právěnepoužíváte, zajistěte jejbezpečnostním pásem nebo vyjmětez vozidla.

PoznámkyNa dětský zádržný systém nicnelepte ani jej nezakrývejte jinýmmateriálem.Dětský zádržný systém, ve kterémsedělo při nehodě dítě, musítevyměnit.

Page 53: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 53

Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému

Hmotnostní a věkové kategorieSedadlo předního spolujezdce Na vnějších zadních

sedadlechNa prostředním zadnímsedadlezapnutý airbag vypnutý airbag

Skupina 0: do 10 kgnebo přibližně 10 měsíců

X U1 U2, 4 U3

Skupina 0+: do 13 kgnebo přibližně 2 roků

X U1 U2, 4 U3

Skupina I: 9 až 18 kgnebo přibližně 8 měsíců až 4 roky

X U1 U2, 4 U3

Skupina II: 15 až 25 kgnebo přibližně 3 až 7 let

X X U4 U3

Skupina III: 22 až 36 kgnebo přibližně 6 až 12 let

X X U4 U3

Page 54: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

54 Sedadla, zádržné prvky

1 = Pouze pokud je vypnut systém airbagu sedadla předního spolujezdce. Pokud je dětský zádržný systém zajištěntříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte sedadlo do nejvyšší polohy a ujistěte se, že bezpečnostní pás vede odhorního ukotvení směrem vpřed.

2 = Sedadlo s ISOFIX a upevňovacími držáky horních popruhů.3 = Pouze pokud jsou vnější sedadla v jedné rovině s prostředním sedadlem (poloha 2, 3 41).4 = Pouze pokud jsou vnější sedadla v poloze 1 nebo 2, 3 41.U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X = V této hmotnostní a věkové kategorii není povolen žádný dětský zádržný systém.

Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX

Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie ÚchytSedadlo předníhospolujezdce

Na vnějších zadníchsedadlech

Na prostřednímzadním sedadle

Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL X

Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

Skupina I: 9 až 18 kg D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

Page 55: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Sedadla, zádržné prvky 55

IL = Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: ‘specifické-vozidlo’, ‘omezený’ nebo ‘po‐louniverzální’. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.

IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategoriia obrácené po směru jízdy.

X = V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.

Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIXA - ISO/F3 = Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro největší děti ve hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2 = Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X = Dětský zádržný systém obrácený dopředu pro menší děti v hmotnostní kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3 = Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro největší děti v hmotnostní kategorii do 13 kg.D - ISO/R2 = Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro menší děti v hmotnostní kategorii do 13 kg.E - ISO/R1 = Dětský zádržný systém obrácený dozadu pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.

Page 56: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

56 Sedadla, zádržné prvky

Dětské zádržné systémyISOFIX

Upevněte dětské zádržné systémyISOFIX, schválené pro toto vozidlo,k upevňovacím držákům ISOFIX.Polohy dětských zádržných systémůISOFIX specifické pro vozidlo jsouoznačeny v tabulce IL.ISOFIX upevňovací držáky jsouoznačeny na opěradle značkou.

Upevňovací poutka prouchycení horními popruhyUpevňovací poutka pro uchyceníhorními popruhy jsou označenysymbolem : dětské sedačky.

Kromě upevnění ISOFIX upevnětepopruh horního uchyceník upevňovací poutkům pro uchyceníhorními popruhy. Popruh musí býtvedený mezi dvěmi vodícími tyčemiopěrky hlavy.Polohy dětských zádržných systémůISOFIX univerzální kategorie jsouoznačeny v tabulce IUF.

Page 57: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 57

Úložná schránka

Úložné prostory ............................ 57Zavazadlový prostor .................... 69Systém střešních nosičů .............. 75Informace o nakládání ................. 75

Úložné prostoryOdkládací schránkav palubní desce

Odkládací schránka v palubní desceje vybavená držákem tužky a mincí.Uvnitř odkládací schránky v palubnídesce je přihrádka pro uživatelskoupříručku. Zatáhnutím za výčnělekpřihrádku otevřete.Pokud je vozidlo v pohybu, musí býtodkládací schránka v palubní desceuzavřena.

Držáky nápojů

Držáky nápojů se nacházejí vestředové konzole.

Odnímatelný držák nápojůDržák nápojů lze připevnit buď dohorních nebo dolních vodítekv předním konzole.

Page 58: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

58 Úložná schránka

Před použitím vyklopte rámečekz výchozí polohy.PoznámkyPokud je držák nápojů nasazenv dolním vodítku a odnímatelnáloketní opěrka v horním vodítku,ujistěte se před posunem jednéz částí, že rámeček je složen zpět dovýchozí polohy. Jinak by mohlo dojítk poškození loketní opěrky a držákunápojů, pokud posouváte jednu částnad druhou.

Loketní opěrka 3 39.

Nasazení držáku nápojů

Stiskněte tlačítka v přední i zadníčásti a zasuňte vodicí čepy dohorních nebo dolních vodítek. Přednítlačítko musí být stačeno silněji.Uvolněte tlačítka a pohybujtedržákem nápojů dokud se slyšitelněnezajistí.

Posouvání držáku nápojů

Mírně stiskněte přední tlačítkoa posuňte držáku nápojů dopožadované polohy. Uvolněte tlačítkoa pohybujte držákem nápojů dokudse slyšitelně nezajistí.

Vyjmutí držáku nápojůStiskněte tlačítka v přední i zadníčásti a vyjměte držák nápojů. Přednítlačítko musí být stačeno silněji.Držák nápojů lze také nasadit nasklopené prostřední zadní sedadlo3 43.

Page 60: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

60 Úložná schránka

Odkládací schránkav loketní opěrceOdkládací schránkav odnímatelné loketní opěrce

Zatáhněte za rukojeť a vyklopte víkoloketní opěrky nahoru. Loketníopěrka poskytuje úložný prostor.Loketní opěrku lze také nasadit nasklopené prostřední zadní sedadlo3 43.

Zadní nosný systém

Zadní nosný systém (systém Flex-Fix) umožňuje připevnění jízdních kolk výsuvnému nosiči včleněnému dopodlahy vozidla.Maximální zatížení zadního nosnéhosystému je 40 kg. Maximální zatíženíjízdním kolem je 20 kg.Pokud se nepoužívá, lze nosnýsystém zasunout zpět do podlahyvozidla.Jako příslušenství k zadnímunosnému systému je nabízenavíceúčelová schránka. Přepravajiných předmětů není povolena.

Na jízdních kolech nesmí být žádnépředměty, které by se běhempřepravy mohli uvolnit.

VysouváníOtevřete dveře zavazadlovéhoprostoru.

9 Varování

Nikdo nesmí zůstat v oblastivysouvání zadního nosnéhosystému, nebezpečí zranění.

Page 61: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 61

Zatáhněte za uvolňovací páčkusměrem nahoru. Systém se uvolnía bude se rychle pohybovat směremven z nárazníku.

Zcela vytáhněte zadní nosný systémdokud neuslyšíte, že se zajistil.Ujistěte se, že není možné zadnínosný systém zatlačit dovnitř bezopětovného zatažení za uvolňovacípáčku

9 Varování

Připevnit objekty na zadní nosnýsystém je dovoleno pouze, pokudbyl systém správně zajištěn.Pokud se zadní nosný systémsprávně nezajistí, nepřipevňujtena něj žádné objekty. Vyhledejtepomoc v servisu.

Instalace koncových světel

Nejdříve z prohlubní vyjměte zadní(1) a poté přední (2) koncové světlo.

Zcela otevřete držák světla na zadnístraně koncového světla.

Page 62: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

62 Úložná schránka

Zatlačte upínací páčku dolu a zatlačtedržák světla do úchytky až nadoraz.Proveďte tento postup pro oběkoncová světla.

Zkontrolujte pozici kabelu a světlaa ujistěte se, že jsou správněumístěny a bezpečně zajištěny.

Zajištění zadního nosnéhosystému

Nejdříve otočte dozadu pravoublokovací páčku (1) a poté levoublokovací páčku (2) dokud senezastaví. Jinak nelze zaručitbezpečnou funkčnost.PoznámkyZavřete dveře zavazadlovéhoprostoru!

Vyklopte držák registračníznačky vozidla

Vyklopte držák pro registrační značkuvozidla a upevněte registrační značkuvozidla.

Page 63: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 63

Vyklopení úchytů klik pedálů

Vyklopte nahoru jeden nebo obaúchyty klik pedálů dokud se nezajistíúhlopříčné podpěry.

Vyjměte upevňovací prvky klik pedálůz úchytů klik pedálů.

Přizpůsobení zadního nosnéhosystému jízdnímu kolu

Stlačte uvolňovací páčku a vytáhněteúchyty kol.

Page 64: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

64 Úložná schránka

Zatlačte na uvolňovací páčku naupevňovacích popruzích a sejměteupevňovací popruhy.

Příprava jízdního kola propřipevnění

Natočte levý pedál (bez řetězovéhokola) kolmo dolu. Pedál na levé klicepedálu musí být vodorovně.Přední jízdní kolo musí mít předníkolo na levé straně.Zadní jízdní kolo musí mít přední kolona pravé straně.

Připevnění jízdního kola nazadní nosný systém

Pomocí otočné rukojeti na úchytukliky pedálu přibližně přizpůsobtenastavitelnou jednotku úchytu klikypedálu vyčnívání kliky pedálu.Pokud má jízdní kolo rovnou klikupedálu, vyšroubujte zcela otočnourukojeť úchytu kliky pedálu (pozice 5).

Page 65: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 65

Pokud má jízdní kolo zakřivenou klikupedálu, zašroubujte zcela otočnourukojeť úchytu kliky pedálu (pozice 1).

Naložte jízdní kolo. Klika pedálu musíbýt umístěna do otvoru úchytu klikypedálu, jak je ukázáno na obrázku.

Výstraha

Ujistěte se, že se pedál nedotýkápovrchu zadního nosiče. Jinak bymohlo dojít během přepravyk poškození dolních držáků.

Seshora vložte upevňovací prvekkliky pedálu do vnějších kolejničekúchytu kliky pedálu a zasuňte ho doluminimálně až pod zářezy.

Připevněte kliku pedálu otáčenímupevňovacího šroubu naupevňovacím prvku kliky pedálu.

Page 66: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

66 Úložná schránka

Umístěte úchyty kol tak, aby jízdníkolo bylo přibližně vodorovně.Vzdálenost mezi pedálem a dveřmizavazadlového prostoru by měla býtalespoň 5 cm.Jízdní kolo musí mít obě kolav úchytech kol. Aby se předešlopoškození, není povoleno, aby seložiskové pouzdro pedálu jízdníhokola nebo klika pedálu dotýkalyúchytu kliky pedálu.

Vyrovnejte jízdní kolo v podélnémsměru vozidla: Mírně povolteupevňovací prvek pedálu.

Pomocí otočné rukojeti na úchytukliky pedálu jízdní kolo vyrovnejte dosvislé polohy.Pokud si dvě jízdní kola navzájempřekáží, lze vzájemné polohy jízdníchkol upravovat nastavováním úchytůkol a otočné rukojeti na úchytu klikypedálu, dokud se jízdní kolanepřestanou vzájemně dotýkat.Ujistěte se, že je zachovánadostatečná vzdálenost od vozidla.

Utáhněte upevňovací šroubupevňovacího prvku ložiskovéhopouzdra na maximum.

Pomocí upevňovacích popruhůzajistěte obě kola jízdního kolak úchytům kol.Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte seo jeho zajištění.Nastavení úchytů kol a otočnérukojeti na úchytu kliky pedálu sipoznamenejte a uschovejte prokaždé jízdní kolo. Správnépřednastavení ulehčí opětovnénakládání jízdního kola.

Snímání jízdního kola zezadního nosného systému

Page 67: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 67

Povolte upevňovací popruhy obou koljízdního kola.Držte jízdní kolo, povolte upevňovacíšroub upevňovacího prvkuložiskového pouzdra a potéupevňovací prvek ložiskovéhopouzdra zvedněte a vyjměte.

Zasouvání zadního nosnéhosystému

Zasuňte upevňovací prvky klik pedálůdo úchytů klik pedálů.

Vložte upevňovací popruhya zatáhněte je pevně směrem dolů ažnadoraz.

Stiskněte uvolňovací páčku a zcelazasuňte úchyty kol až nadoraz.

Uvolněte zajišťovací páčkuúhlopříčné podpěry a složte dolu obaúchyty klik pedálů.

9 Varování

Riziko sevření.

Sejměte registrační značku vozidlaa sklopte dolu držák registračníznačky vozidla.

Page 68: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

68 Úložná schránka

Nejdříve otočte levou blokovacípáčku (1) a poté pravou blokovacípáčku (2) dokud je nelze zajistit.

Zatlačte dolu blokovací páčkua vytáhněte oba držáky světelz úchytů.

Zavřete držáky světel na zadní straněkoncových světel.Nejdříve umístěte koncové světlo dozadní (1) prohlubně, poté do přední(2) prohlubně a zatlačte světla dolu ažnadoraz. Aby se předešlo poškození,zasuňte kabely po celé délce dovšech vedení.

Otevřete dveře zavazadlovéhoprostoru.Vytáhněte uvolňovací páčku nahorua zatlačte systém do nárazníku dokudse nezajistí.Uvolňovací páčka se musí vrátit dopůvodní polohy.

9 Varování

Pokud nelze systém správnězajistit, prosím vyhledejte pomocv servisu.

Page 69: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 69

Zavazadlový prostor

Sklopení opěradel zadníchsedadelOpěradlo zadního sedadla jerozděleno na tři části. Aby se zvětšilavelikost zavazadlového prostoru, lzevšechny části jednotlivě sklopit dolua snížit.

9 Varování

Předměty neukládejte podsedadla nebo za sedadla. Můžedojít k poškození předmětůa zabránění správnému zajištěnívodících kolejniček.

Když jsou opěradla zadních sedadelsklopena dolu, je vytvořena úplněrovná úložná plocha.

Výstraha

Pokud jsou sedadla ve vnitřnípoloze, nesklápějte vnějšíopěradla. Sedadla by se mohlapoškodit.

Pokud je potřeba, vyjměte krytzavazadlového prostoru 3 70.Zatlačte opěrky hlavy dolů po stlačeníobou západek.

Vyjměte bezpečnostní pász příchytky na opěradle.

Zatáhněte za popruh na přední straněopěradla a sklopte opěradlo dolu nasedák. Sedadlo je automatickysníženo.Opěradla lze také sklopit zezavazadlového prostoru.

Page 70: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

70 Úložná schránka

Zatáhněte za popruh na zadní straněopěradla a sklopte opěradlo dolu.Pro vrácení nazpět zatáhněte zapopruh a zvedejte opěradla až dovzpřímené polohy dokud se slyšitelněnezajistí.

9 Varování

Jezděte s vozidlem pouze pokudjsou opěradla bezpečně zajištěnave své pozici. Jinak v případěprudkého brzdění či nehodyexistuje nebezpečí osobníhozranění nebo poškození nákladuči vozidla.

Zadní úložný prostorNa levé straně zavazadlovéhoprostoru je úložný prostor.

Otočte upevňovací prvek proti směruhodinových ručiček a sklopte krytdolů.

Kryt nákladového prostoruNa kryt nepokládejte žádnépředměty.

Vyjmutí krytu

Vyhákněte přídržné popruhy ze dveřízavazadlového prostoru.

Page 71: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 71

Zvedněte kryt vzadu a vytáhněte hoz bočních vodítek.

Uložení krytu

Kryt lze uložit za zadní sedadla.

Nasazení krytuNasaďte kryt do bočních vodíteka sklopte jej dolů. Připevněte přídržnépopruhy ke dveřím zavazadlovéhoprostoru.

Kryt zadního úložnéhoprostoru pod podlahou

Kryt zadního úložného prostoru podpodlahou lze zvednout.K přidržení krytu ve vzpřímené polozevytáhněte háček na levé boční stěnězavazadlového prostoru.

Podlaha dělící úložný prostor nadvě částiPodlahu dělící úložný prostor na dvěčásti lze do zavazadlového prostoruvložit dvěmi způsoby:■ přímo pod kryt prohlubně

rezervního kola nebo pod krytpodlahy,

■ nebo do horních otvorův zavazadlovém prostoru.

Při vyjímání nadzvedněte podlahudělící úložný prostor použitím rukojetia zatáhněte ji směrem dozadu.Při vkládání zatlačte podlahu dělícíúložný prostor do příslušných vodíteka poté ji spusťte dolu.

Page 72: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

72 Úložná schránka

Pokud je podlaha dělící úložnýprostor připevněna v horní poloze, lzevyužít prostor mezi podlahou dělícíúložný prostor a krytem prostoru prorezervní kolo jako úložný prostor.Pokud jsou v této poloze sklopenaopěradla zadních sedadel dopředu, jevytvořena téměř úplně rovná úložnáplocha.Podlaha dělící úložný prostor na dvěčásti snese zatížení do 100 kg.U modelů se soupravou pro opravupneumatik lze vyžít prohlubněrezervního kola jako dodatečnýúložný prostor.

Poutací oka

Poutací oka jsou určená pro zajištěnípředmětů proti klouzání, např.pomocí poutacích popruhů nebo sítěna zavazadla.

Bezpečnostní síťBezpečnostní síť lze nasadit zapřední sedadla.Za bezpečnostní sítí nesmítepřevážet žádné osoby.

Nasazení

V rámu střechy se nacházejí dvamontážní otvory: tyč sítě na jednéstraně zavěste, zatlačte dopředua zajistěte. Tyč roztáhněte, zavěstena druhé straně, zatlačte dopředua zajistěte.

Page 73: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 73

Zavěste háčky napínacích popruhůsítě do poutacích ok na podlaze zapředními sedadly. Napněte síťzatažením za volný konec popruhu.Zavěste a napněte na obou stranách.

VyjmutíVyklopte nahoru nastavovací prvkydélky napínacích popruhů sítě a naobou stranách popruhy odpojte.Uvolněte horní tyč na jedné straně,uvolněte ji i na druhé straně a vyjměteji z otvorů.

Uložení

Umístěte napínací pásy tak, jak jevidět na obrázku, a vyrovnejte jepodle sítě.

Navinujte síť valením horní tyčesměrem dolu do vzdálenosti přibližněza střed.Umístěte horní tyč sítě přes napínacípásy vedle dolní tyče sítě. Háčky nahorní tyči sítě musí směřovat směremod dolní tyče sítě.

Page 74: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

74 Úložná schránka

Pevně připevněte pásek suchéhozipu okolo sítě vedle nastavovacíchprvků délky. Nastavovacích prvkydélky a tyče sítě musejí ležet vedlesebe naplocho.Bezpečnostní síť uložtev zavazadlovém prostoru do prostorumezi podlahou dělící úložný prostorna dvě části. Kryt zadního úložnéhoprostoru podlahy 3 71

Výklopný podnosNachází se v opěradlech předníchsedadel.

Rozložte je vytažením nahoru, dokudse nezajistí.Složte je zatlačením dolu za bododporu.Nepokládejte žádné těžké předměty.

Výstražný trojúhelník

Výstražný trojúhelník uložte doprostoru na zadní stranězavazadlového prostoru.

Lékárnička

Lékárničku a reflexní vestu uložtepomocí popruhů pod sedadlo řidiče.

Page 75: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Úložná schránka 75

V závislosti na vozidle je podsedadlem řidiče umístěna schránka.Zatáhněte za rukojeť a sklopte krytdolů. Maximální zatížení: 1,5 kg.

Systém střešníchnosičůStřešní nosičZ bezpečnostních důvodů a aby sezabránilo poškození střechy sedoporučuje použít systém střešníhonosiče schválený pro dané vozidlo.Dodržujte pokyny k instalacia odmontujte střešní nosič, pokud jejnepoužíváte.

Sejměte kryty ze všech montážníchbodů.

Informace o nakládání

■ Těžké předměty v zavazadlovémprostoru by měly být umístěné tak,aby přiléhaly k opěradlům sedadel.Ujistěte se, že jsou opěradlabezpečně zajištěna. Pokud jemožné předměty vrstvit, těžšípředměty umístěte dolů.

■ Předměty zajistěte poutacímipopruhy upevněnými do poutacíchok 3 72.

Page 76: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

76 Úložná schránka

■ K zavěšení tašek použijte háček nalevé boční stěně zavazadlovéhoprostoru. Háček vytáhněte.Maximální zatížení: 3 kg.

■ Volně ložené předmětyv zavazadlovém prostoru zajistěte,aby se zabránilo jejich posunování.

■ Při přepravování předmětův zavazadlovém prostoru nesmějíbýt opěradla zadních sedadelnakloněná směrem dopředu.

■ Dbejte na to, aby náklad nevyčnívalnad horní okraj opěradel.

■ Na kryt zavazadlového prostorunebo přístrojovou desku nesmíteumístit žádné předmětya nezakrývejte snímač na hornístraně přístrojové desky.

■ Náklad nesmí bránit používánípedálů, ruční brzdy a řazenípřevodových stupňů neboomezovat volný pohyb řidiče. Dointeriéru neumísťujte volně ložené,nezajištěné předměty.

■ Nejezděte s otevřenýmzavazadlovým prostorem.

9 Varování

Vždy se ujistěte, že náklad je vevozidle bezpečně uložen. Jinakmůžou být předměty vrženy doprostoru vozidla a způsobit osobnízranění nebo poškození nákladuči vozidla.

■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezipřípustnou celkovou hmotnostívozidla (viz identifikační štítek3 192) a pohotovostní hmotností.

K vypočtení užitečné hmotnostizaneste údaje Vašeho vozidla dotabulky hmotností na začátku tétopříručky.Pohotovostní hmotnost zahrnujeváhu řidiče (68 kg), zavazadla(7 kg) a všech provozních kapalin(palivová nádrž naplněna na90 %).Volitelná výbava a příslušenstvízvyšují pohotovostní hmotnost.

■ Náklad na střeše zvyšuje citlivostvozidla na boční vítr a ovlivňujechování vozidla v důsledku zvýšenítěžiště vozidla. Náklad rovnoměrněrozložte a řádně jej zajistěteupevňovacími popruhy. Upravtetlak vzduchu v pneumatikácha přizpůsobte rychlost vozidlapodle podmínek zatížení vozidla.Popruhy pravidelně kontrolujtea přitahujte.Povolené zatížení střechy je 60 kg.Zatížení střechy se skládáz hmotnosti střešního nosičea nákladu.

Page 77: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 77

Přístroje a ovládacíprvky

Ovládací prvky ............................. 77Výstražné kontrolky, měřicípřístroje a ukazatele .................... 83Informační displeje ....................... 94Zprávy vozidla .............................. 98Palubní počítač .......................... 102Přizpůsobení vozidla ................. 103

Ovládací prvkyNastavení polohy volantu

Odjistěte páčku, nastavte volant, potépáčku zajistěte a dbejte, aby bylazcela zajištěná.Volant nastavujte pouze při stojícímvozidle a po odjištění zámku volantu.

Ovládací prvky na volantu

Informační a zábavný systém,tempomat a připojený mobilní telefonje možné ovládat ovládacími prvky navolantu.Další informace o ovládáníinformačního a zábavného systémujsou popsány v návodu k jeho použití.Tempomat 3 138.

Page 78: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

78 Přístroje a ovládací prvky

Vyhřívání volantu

Vyhřívání zapnete stisknutím tlačítka*. Zapnutí je signalizováno pomocídiody LED v tlačítku.

Doporučené oblasti držení volantujsou vyhřívány rychleji a na vyššíteplotu než zbylé části volantu.

Houkačka

Stiskněte j.

Page 79: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 79

Stěrače/ostřikovač čelníhooknaStěrače čelního skla

2 = rychlé stírání1 = pomalé stíráníP = intervalové stírání§ = vypnuty

Pro jedno setření při vypnutýchstěračích čelního skla zatlačte páčkudolů.Nepoužívejte v případě, že je čelníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.

Cyklovač stěračů

Páčka stěračů v poloze P.Otočením nastavovacího prvkunastavíte požadovaný intervalstěračů:kratšíinterval

= nastavovací prveknahoru

delšíinterval

= nastavovací prvekdolu

Automatické stírání s dešťovýmčidlem

P = automatické stíránís dešťovým čidlem

Dešťové čidlo detekuje množstvívody na předním skle a automatickyreguluje časování stíracích cyklů pročelní sklo.

Page 80: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

80 Přístroje a ovládací prvky

Nastavitelná citlivost dešťového čidla

Otočením nastavovacího prvkunastavíte citlivost:menšícitlivost

= nastavovací prvekdolu

vyššícitlivost

= nastavovací prveknahoru

Udržujte čidlo čisté, zbavené prachu,nečistot a námrazy.

Ostřikovač čelního skla

Zatáhněte za páčku. Kapalinaostřikovače se rozstříkne na čelnísklo a stěrače provedou několiksetření.

Stěrač/ostřikovač zadníhoskla

Stlačením kolébkového spínačezapnete stěrač zadního skla:horní poloha = kratší intervaldolní poloha = delší intervalstřední poloha = vypnut

Page 81: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 81

Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovačese rozstříkne na zadní sklo a stěračprovede několik setření.Nepoužívejte v případě, že je čelníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.Stěrač zadního skla se automatickyzapne, když jsou zapnuté stěračečelního skla a zařadíte zpátečku.Zapnutí nebo vypnutí této funkce lzezměnit v nabídce Nastavenív informačním displeji.Přizpůsobení vozidla 3 103.

Venkovní teplota

Pokles teploty se zobrazí ihned,zvýšení teploty s malým prodlením.Jestliže venkovní teplota klesne na3 °C, rozsvítí se jako varování přednámrazou na vozovce symbol 4v informačním centru řidičevyšší úrovně nebo v informačnímdispleji. 4 zůstává svítit, dokudteplota nedosáhne nejméně 5 °C.

Navíc je v informačním centru řidičes vyšší úrovní displeje zobrazenavýstražná zpráva.

9 Varování

Povrch vozovky může být namrzlýi v případě, že je na displejizobrazena venkovní teplotao několik stupňů vyšší než 0 °C.

HodinyDatum a čas jsou zobrazené nainformačním displeji.

Page 82: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

82 Přístroje a ovládací prvky

Nastavení datumu a časuStiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazíse nabídka Nastavení.Zvolte Čas a datum.

Volitelné nastavení parametrů:■ Nastavit čas: Mění čas zobrazený

na displeji.■ Nastavit datum: Mění datum

zobrazený na displeji.■ Nastavit formát času: Mění

zobrazení hodin mezi 12 hodin a 24hodin.

■ Nastavit formát data: Měnízobrazení datumu mezi MM/DD/RRRR a DD.MM.RRRR.

■ Zobrazit čas: Zapíná/vypínázobrazení času na displeji.

■ Synchronizace času RDS: SignálRDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas.Synchronizace času RDS můžetrvat několik minut. Některévysílače vysílají signáls nesprávným časem. V takovýchpřípadech doporučujeme, abysteautomatickou synchronizaci časuvypnuli.

Přizpůsobení vozidla 3 103.

Napájecí zásuvky

12 voltová elektrická zásuvka jeumístěna v přední konzole.

Page 83: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 83

Další 12 voltová elektrická zásuvka jeumístěna v zadní konzole.Nepřekračujte maximální spotřebuenergie 120 wattů.Při vypnutém zapalování jsouelektrické zásuvky vypnuty. Navícjsou elektrické zásuvky vypnutyv případě nízkého napětíakumulátoru.Připojené elektrické příslušenstvímusí splňovat požadavkyelektromagnetické kompatibilityuvedené v DIN VDE 40 839.Nepřipojujte žádné příslušenství,které dodává elektrický proud, např.nabíječky nebo baterie.Použitím nevhodného příslušenstvímůže dojít k poškození zásuvky.

Výstražné kontrolky,měřicí přístrojea ukazateleRychloměr

Ukazuje rychlost vozidla.

Počítadlo kilometrů

Dolní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost.

Počítadlo kilometrů jízdyHorní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost odposledního vynulování.Abyste počítadlo kilometrů jízdyvynulovali, držte při zapnutémzapalování několik sekund stisknuténulovací tlačítko.

Page 84: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

84 Přístroje a ovládací prvky

Otáčkoměr

Ukazuje otáčky motoru.Pokud je to možné, udržujte při každézařazené rychlosti nízké otáčkymotoru.

Výstraha

Pokud je ručička v červenévýstražné zóně, jsou překročenymaximální povolené otáčkymotoru. Riziko poškození motoru.

Palivoměr

Zobrazuje hladinu paliva v nádrži.Pokud je hladina v nádrži nízká, svítíkontrolka i. Okamžitě palivodoplňte.Nikdy nesmíte nádrž zcelavyprázdnit.Jelikož v nádrži nějaké palivo zbývá,může být doplněné množství menšínež uvedený objem nádrže.

Ukazatel teploty chladicíkapaliny motoru

Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny.levá zóna = motor ještě nedosáhl

provozní teplotystřednízóna

= normální provozníteplota

pravázóna

= teplota je příliš vysoká

Page 85: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 85

Výstraha

Pokud je teplota příliš vysoká, takzastavte vozidlo a vypněte motor.Hrozí poškození motoru.Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.

Displej servisního intervaluSystém sledování životnostimotorového oleje Vám dá vědět, kdyvyměnit motorový olej a filtr.V závislosti na jízdních vlastnostechse indikovaný interval výměnymotorového oleje a filtru můžeznačně měnit.

Vyšší úroveň displeje zobrazujezbývající životnost motorového olejev Nabídka Informace o vozidle.Střední úroveň displeje zobrazujezbývající životnost motorového olejepomocí kontrolky I. Zapalovánímusí být zapnuté, motor vypnutý.Nabídku a funkci lze vybrat pomocítlačítek na páčce ukazatele směru.Zobrazení zbývající životnostimotorového oleje:

Stiskněte tlačítko MENU, vyberteNabídka Informace o vozidle.Otočením nastavovacího prvkuvyberte Zbývající životnost oleje.Aby systém správně fungoval, musíbýt vždy při výměně motorového olejevynulován. Vyhledejte pomocv servisu.Nulování provedete stisknutímtlačítka SET/CLR při sešlápnutébrzdě. Zapalování musí být zapnuté,motor vypnutý.Pokud systém vypočítá, že životnostmotorového oleje je omezená, Brzyvyměňte motorový olej nebo je

Page 86: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

86 Přístroje a ovládací prvky

informačním centrem řidiče zobrazenvýstražný kód. Nechte vyměnitmotorový olej a filtr v servisu běhemjednoho týdne nebo 500 km (dle toho,co nastane dříve).Informační centrum řidiče 3 94.Servisní informace 3 187.

KontrolkyZde uvedené kontrolky nemusejí býtve všech vozidlech. Tento popis platípro všechny verze panelu přístrojů.V závislosti na výbavě se polohakontrolek může lišit.Při zapnutí zapalování se většinakontrolek krátce rozsvítí z důvoduzkoušky funkčnosti.Barvy kontrolek znamenají:červená = nebezpečí, důležité

upozorněnížlutá = výstraha, informace,

poruchazelená = potvrzení zapnutímodrá = potvrzení zapnutíbílá = potvrzení zapnutí

Page 88: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

88 Přístroje a ovládací prvky

Kontrolky ve středové konzole

Ukazatel směruO svítí nebo bliká zeleně.

Krátce se rozsvítíJsou zapnuta obrysová světla.

BlikáJe zapnut ukazatel směru nebovýstražná světla.Rychlé blikání: porucha ukazatelůsměru nebo související pojistky,porucha ukazatelů směru přívěsu.

Výměna žárovky 3 153, pojistky3 162.Ukazatele směru 3 113.

Připomenutíbezpečnostního pásuPřipomenutí bezpečnostníhopásu pro přední sedadlaX pro sedadlo svítí nebo blikáčerveně.

SvítíPo zapnutí zapalování, dokud nenízapnut bezpečnostní pás.

BlikáPo nastartování motoru po dobumaximálně 100 sekund, dokud nenízapnut bezpečnostní pás.Zapnutí bezpečnostního pásu 3 45.

Stav bezpečnostních pásůzadních sedadel> nebo X bliká nebo svítív informačním centru řidiče.

SvítíPo zapnutí zapalování po dobuminimálně 35 sekund, dokud nenízapnut bezpečnostní pás.

BlikáPo rozjetí vozidla při nezapnutémbezpečnostním pásu.Zapnutí bezpečnostního pásu 3 45.

Airbag a předpínačebezpečnostních pásův svítí červeně.Při zapnutí zapalování se kontrolkarozsvítí na dobu přibližně 4 sekund.Pokud se nerozsvítí, po uplynutí4 sekund nezhasne nebo se rozsvítíza jízdy, došlo k poruše v systémuairbagů. Vyhledejte pomoc v servisu.V tom případě nemusejí být airbagya předpínače pásů při nehoděfunkční.Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů nebo airbagů je signalizovánatrvalým svícením v.

Page 89: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 89

9 Varování

Okamžitě nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.

Předpínače pásů, systém airbagů3 44, 3 47.

Vypnutí airbaguV svítí žlutě.Airbag předního spolujezdce jezapnutý.* svítí žlutě.Airbag předního spolujezdce jevypnutý 3 50.

9 Nebezpečí

Nebezpečí smrtelného zraněnídítěte používajícího dětskýzádržný systém zároveň sezapnutým airbagem předníhospolujezdce.Nebezpečí smrtelného zraněnídospělé osoby při vypnutémairbagu předního spolujezdce.

Systém nabíjeníp svítí červeně.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.

Pokud se rozsvítí za chodumotoruZastavte, vypněte motor. Nedobíjí seakumulátor. Může dojít k přerušeníchlazení motoru. Posilovač brzdmůže přestat fungovat. Vyhledejtepomoc v servisu.

Kontrolka nesprávnéfunkceZ svítí nebo bliká žlutě.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.

Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha v systému řízení emisí.Mohou být překročeny limity obsahuškodlivin. Neprodleně vyhledejtepomoc v servisu.

Pokud bliká za chodu motoruZávada, která může vést k poškozeníkatalyzátoru. Uvolněte plynový pedálaž do zastavení blikání. Neprodleněvyhledejte pomoc v servisu.

Brzy proveďte servisvozidlag svítí žlutě.Navíc je zobrazena výstražná zprávanebo výstražný kód.Vozidlo potřebuje prohlédnoutv servisu.Vyhledejte pomoc v servisu.Zprávy vozidla 3 98.

Page 90: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

90 Přístroje a ovládací prvky

Systém brzd a spojkyHladina brzdové a spojkovékapaliny& svítí červeně.Hladina brzdové a spojkové kapalinyje příliš nízká 3 151.

9 Varování

Zastavte. Nepokračujte v jízdě.Obraťte se na servis.

Sešlápněte pedál- svítí nebo bliká žlutě.

SvítíPro odbrzdění elektrické parkovacíbrzdy musí být sešlápnut brzdovýpedál 3 135.

BlikáAbyste nastartovali motor, je nutnosešlápnout spojkový pedál 3 127.

Elektrická parkovací brzdam svítí nebo bliká červeně.

SvítíElektrická ruční brzda je zabrzděna3 135.

BlikáElektrická ruční brzda není zcelazabrzděna nebo odbrzděna. Zapnětezapalování, sešlápněte brzdovýpedál a pokuste se opětovně nastavitsystém nejdříve odbrzděním a potézabrzděním elektrické parkovacíbrzdy. Pokud m stále bliká, nejezdětes vozidlem a vyhledejte pomocv servisu.

Porucha elektrické ručníbrzdyj svítí nebo bliká žlutě.

SvítíElektrická parkovací brzda pracuje sesníženým výkonem 3 135.

BlikáElektrická parkovací brzda jev servisním režimu. Zastavte vozidloa pro opětovné nastavení zabrzdětea odbrzděte parkovací brzdu.

9 Varování

Okamžitě nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.

Protiblokovací systém brzd(ABS)u svítí žlutě.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování. Systém jeprovozuschopný, když kontrolkazhasne.Jestliže tato kontrolka po několikasekundách nezhasne, nebo pokud serozsvítí během jízdy, došlo k porušev systému ABS. Brzdová soustava jei nadále funkční, ale bez možnostiregulace systémem ABS.Protiblokovací systém brzd 3 134.

Page 91: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 91

Řazení směrem nahoru[ svítí zeleně.Řazení směrem nahoru jedoporučeno z důvodu úspory paliva.

Systém měnící potřebnousílu pro řízeníc svítí žlutě.Porucha systému měnícíhopotřebnou sílu pro řízení. Toto můževézt ke zvětšení nebo zmenšení sílyřízení. Obraťte se na servis.

Ultrazvukový parkovacíasistentr svítí žlutě.Porucha v systémuneboZávada z důvodu znečištěnýchsnímačů nebo ledem či sněhemzakrytých snímačůnebo

Rušení z důvodu vnějších zdrojůultrazvuku. Jakmile je zdroj rušeníodstraněn, bude systém pracovatnormálně.Nechte příčinu poruchy v systémuodstranit v servisu.Ultrazvukový parkovací asistent3 139.

Elektronické řízení stabilityvypnuton svítí žlutě.Systém je vypnutý.

Elektronické řízení stabilitya systém kontroly prokluzub svítí nebo bliká žlutě.

SvítíV systému nastala porucha. Můžetepokračovat v jízdě. Nicméně jízdnístabilita může být zhoršenav závislosti na stavu povrchuvozovky.

Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.

BlikáSystém je aktivně zapojený. Může býtsnížen výstupní výkon motorua vozidlo může být v malé mířeautomaticky brzděno.Elektronické řízení stability 3 137,systém kontroly prokluzu 3 136.

Vypnutý systém kontrolyprokluzuk svítí žlutě.Systém je vypnutý.

Žhavení! svítí žlutě.Žhavení je zapnuto. Zapne se pouzepři nízké venkovní teplotě.

Filtr pevných částic% svítí nebo bliká žlutě.Svítí, když je nutné vyčistit filtrpevných částic.

Page 92: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

92 Přístroje a ovládací prvky

Pokračujte v jízdě dokud %nezhasne. Pokud je to možné,nedovolte, aby otáčky motoru kleslypod 2 000 ot./min.

SvítíFiltr pevných částic je zaplněn. Comožná nejdříve zahajte postupčištění.

BlikáJe dosažena maximální úroveňzaplnění filtru. Ihned zahajte postupčištění, abyste se vyhnuli poškozenímotoru.Filtr pevných částic 3 128.

Systém zjištění únikuvzduchuw svítí nebo bliká žlutě.

SvítíZjištěn únik vzduchu. Okamžitězastavte a zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.

BlikáPorucha v systému. Obraťte se naservis.Systém zjištění úniku vzduchu3 171.

Tlak motorového olejeI svítí červeně.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.

Pokud se rozsvítí za chodumotoru

Výstraha

Může dojít k přerušení mazánímotoru. Může dojít k poškozenímotoru a/nebo zablokovánípoháněných kol.

1. Sešlápněte pedál spojky.2. Zvolte neutrál, nastavte páku

voliče do polohy N.

3. Co nejdříve bezpečně opusťteproud vozidel, abyste nebránilijejich pohybu.

4. Vypněte zapalování.

9 Varování

Pokud motor neběží, budetemuset při brzdění a řízení vyvinoutmnohem větší sílu.Nevytahujte klíč ze spínací skřínkydokud vozidlo zcela nestojí, jinakmůže dojít k neočekávanémuzamknutí řízení.

Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje před tím, než vyhledáte pomocv servisu 3 148.

Nízká hladina palivai svítí žlutě.Hladina v palivové nádrži je přílišnízko.Katalyzátor 3 129.Odvzdušnění palivové soustavyvznětového motoru 3 152.

Page 93: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 93

Imobilizérd bliká žlutě.Porucha v systému imobilizéru. Motornemůžete nastartovat.

Snížený výkon motoru# svítí žlutě.Výkon motoru je omezen. Obraťte sena servis.

Vnější osvětlení8 svítí zeleně.Je rozsvícené vnější osvětlení vozidla3 109.l svítí zeleně.Je zapnuté automatické ovládáníosvětlení 3 110.

Dálková světlaC svítí modře.Svítí při zapnutých dálkovýchsvětlech nebo během použití světelnéhoukačky 3 110.

Přizpůsobivé přednísvětlometyf svítí nebo bliká žlutě.

SvítíPorucha v systému.Vyhledejte pomoc v servisu.

BlikáSystém se přepnul na souměrnápotkávací světla.Kontrolka f bliká přibližně 4 sekundypo zapnutí zapalování, čímžupozorňuje, že došlo k přepnutísystému 3 111.Automatické ovládání světel 3 110.

Světla pro jízdu ve dneV svítí zeleně.Jsou zapnuta světla pro jízdu ve dne.

Světlo do mlhy> svítí zeleně.Jsou rozsvícená přední mlhová světla3 113.

Zadní světlo do mlhyr svítí žlutě.Je zapnuto zadní světlo do mlhy3 114.

Tempomatm svítí bíle nebo zeleně.

Svítí bíleSystém je zapnutý.

Svítí zeleněJe uložena určitá rychlost.Tempomat 3 138

Otevřené dveřeh svítí červeně.Jsou otevřené dveře nebo dveřezavazadlového prostoru.

Automatické zamknutí^ svítí jantarově.Porucha v systému automatickéhozamykání.

Page 94: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

94 Přístroje a ovládací prvky

Je možné, že zadní dveře nejsouzajištěné proti otevření.

9 Varování

Okamžitě jízdu přerušte! Předpokračováním v cestě následujteinstrukce popsané v odstavci„porucha v systémuautomatického zamykání“ 3 24.Obraťte se na servis.

Informační displejeInformační centrum řidiče

Informační centrum řidiče (DIC) jeumístěno v bloku přístrojů mezirychloměrem a otáčkoměrem. Jek dispozici prostřednictvím středníúrovně displeje nebovyšší úrovně displeje.

V závislosti na konfiguraci vozidla lzevybrat následující hlavní nabídky:■ Nabídka Informace o vozidle■ Nabídka Informace o jízdě/palivuNěkteré zobrazené funkce se lišípokud vozidlo jede nebo stojía některé funkce jsou aktivní pouze,když vozidlo jede.Přizpůsobení vozidla 3 103,nastavení uložená v paměti 3 21.

Zvolení nabídek a funkcíNabídky a funkce lze vybrat pomocítlačítek na páčce ukazatele směru.

Page 95: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 95

Stlačením tlačítka MENU přepnetemezi nabídkami nebo se vrátítez podnabídky do následující vyššíúrovně nabídky.

Otočením nastavovacího prvkuzvýrazníte volbu v nabídce nebonastavíte číselnou hodnotu.

Stlačením tlačítka SET/CLR vyberetefunkci nebo potvrdíte zprávu.

Nabídka Informace o vozidleStiskněte tlačítko MENU, vyberteNabídka Informace o vozidle.Otočením nastavovacího prvkuvyberete jednu z podnabídek. Propotvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR.

Řiďte se instrukcemi obsaženýmiv podnabídkách.Možné podnabídky:■ Jednotky: Jednotky displeje lze

změnit.■ Zbývající životnost oleje: 3 85■ Rychlost Varování: Pokud je

překročena přednastavenámaximální rychlost, bude spuštěnavýstražná zvonkohra.

■ Jazyk: Jazyk displeje lze změnit.Výběr a zobrazení se může mezistřední úrovní displeje a vyšší úrovnídispleje lišit.

Page 96: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

96 Přístroje a ovládací prvky

Nabídka Informace o jízdě/palivu

Nabídka informací o jízdě/palivu,palubní počítač 3 102.

Grafický informačnídisplej, barevný informačnídisplejV závislosti na konfiguraci vozidla mávozidlo grafický nebobarevný informační displej.Informační displej se nacházív přístrojové desce nad informačníma zábavným systémem.

Grafický informační displej

V závislosti na informačníma zábavném systému jsou dostupnédvě verze grafického informačníhodispleje.

Grafický informační displej ukazuje:■ čas 3 81■ venkovní teplotu 3 81■ datum 3 81■ informační a zábavný systém, viz

popis informačního a zábavnéhosystému

■ nastavení přizpůsobení vozidla3 103

Page 97: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 97

Barevný informační displej

Barevný informační displej barevněukazuje:■ čas 3 81■ venkovní teplotu 3 81■ datum 3 81■ informační a zábavný systém, viz

popis informačního a zábavnéhosystému

■ navigaci, viz popis informačníhoa zábavného systému

■ systémová nastavení

■ zprávy vozidla 3 98■ nastavení přizpůsobení vozidla3 103

Typ informací a způsob zobrazenízávisí na výbavě vozidlaa provedených nastaveních.

Zvolení nabídek a nastaveníNabídky a nastavení jsou přístupnépomocí displeje.

Výběr se provádí pomocí:■ nabídek■ funkčních tlačítek a víceúčelového

ovladače informačníhoa zábavného systému

Volba pomocí informačníhoa zábavného systému

Vyberete funkci pomocí tlačítek nainformačním a zábavném systému.Zobrazí se nabídka zvolené funkce.Víceúčelový ovladač se používá provýběr a potvrzení položky.

Multifunkční ovladačMultifunkční ovladač je centrálníovládací prvek pro nabídky:Otočení■ Označení volby v nabídce■ Nastavit číselnou hodnotu nebo

zobrazit volbu nabídky

Page 98: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

98 Přístroje a ovládací prvky

Stisknutí (vnější prstenec)■ Pro zvolení nebo aktivování

označené volby■ Potvrzení nastavené hodnoty■ Zapnutí/vypnutí funkce systémuBACK tlačítkoStisknutím tlačítka:■ opustíte nabídku bez změny

nastavení■ návrat z podnabídky do vyšší

úrovně nabídky■ vymazání posledního znaku ve

sledu znakůStisknutím a podržením tlačítka naněkolik sekund se vymaže celý zápis.Přizpůsobení vozidla 3 103,nastavení uložená v paměti 3 21.

Zprávy vozidlaZprávy jsou ukazovány hlavněv informačním centru řidiče (DIC),v některých případech spolus výstražnými a signálními bzučivýmitóny.

Pro potvrzení zprávy stisknětetlačítko SET/CLR.

Více zpráv vyvolejte jednu po druhéstisknutím tlačítka MENU.

Page 99: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 99

Zprávy vozidlastřední úrovně displeje

Zprávy vozidla jsou zobrazenyčíselnými kódy.

Č. Zpráva vozidla

1 Vyměňte motorový olej

2 Rádiové dálkové ovládánínezjištěno, stlačte spojku proopakované spuštění

3 Nízká hladina chladicí kapalinymotoru

4 Klimatizace vypnuta

Č. Zpráva vozidla

5 Zamknutý zámek řízení

6 Sešlápněte brzdový pedál proodbrzdění elektrické parkovacíbrzdy

7 Otočte volantem, vypněte a potézapněte zapalování

8 Vypněte a poté zapnětezapalování a opakujte dechovouzkoušku

9 Otočte volantem a znovunastartujte motor

11 Opotřebení brzdových destiček

12 Vozidlo přetíženo

13 Přehřátí kompresoru

15 Porucha přídavného brzdovéhosvětla

16 Porucha brzdového světla

17 Selhání nastavování výškysvětlometů

Č. Zpráva vozidla

18 Porucha levého potkávacíhosvětla

19 Porucha zadního světla do mlhy

20 Porucha pravého potkávacíhosvětla

21 Porucha levého předníhobočního světla

22 Porucha pravého předníhobočního světla

23 Porucha světla pro jízdu dozadu

24 Porucha osvětlení RZ

25 Porucha levého předníhoukazatele směru

26 Porucha levého zadníhoukazatele směru

27 Porucha pravého předníhoukazatele směru

28 Porucha pravého zadníhoukazatele směru

Page 100: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

100 Přístroje a ovládací prvky

Č. Zpráva vozidla

29 Zkontrolujte brzdové světlopřívěsu

30 Zkontrolujte světlo přívěsu projízdu dozadu

31 Zkontrolujte levý ukazatel směrupřívěsu

32 Zkontrolujte pravý ukazatelsměru přívěsu

33 Zkontrolujte zadní mlhové světlopřívěsu

34 Zkontrolujte zadní světla přívěsu

35 Vyměňte baterii rádiovéhodálkového ovladače

48 Smažte výstrahu boční mrtvéoblasti

50 Zapnutí systému ochranychodců, opětovné nastaveníkapoty

51 Kompas nelze používat

53 Utáhněte uzávěr palivové nádrže

Č. Zpráva vozidla

54 Voda v naftovém filtru

55 Filtr pevných částic je zaplněn3 128

59 Otevřete a poté zavřete oknořidiče

60 Otevřete a poté zavřete oknopředního spolujezdce

61 Otevřete a poté zavřete levézadní okno

62 Otevřete a poté zavřete pravézadní okno

65 Pokus o krádež

66 Údržba alarmu

67 Údržba zámku řízení

68 Údržba řízení s posilovačem

69 Údržba systému odpružení

70 Údržba regulace světlé výšky

71 Údržba zadní nápravy

Č. Zpráva vozidla

74 Údržba AFL

75 Údržba klimatizace

76 Údržba výstrahy boční mrtvéoblasti

78 Údržba systému ochrany chodců

79 Doplňte motorový olej

80 Vyměňte olej převodovky

81 Údržba převodovky

82 Zakrátko vyměňte motorový olej

83 Údržba adaptivního tempomatu

84 Výkon motoru je omezen

95 Proveďte servis airbagu

Page 101: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 101

Zprávy vozidlavyšší úrovně displeje

Zprávy vozidla jsou zobrazenytextem. Řiďte se instrukcemiobsaženými ve zprávách.Systém zobrazuje zprávy týkající senásledujících věcí:■ Hladiny kapalin■ Systém alarmu■ Brzdy■ Systémy pohonu■ Podvozkové systémy■ Tempomat

■ Systémy zjišťování objektů■ Osvětlení, výměny žárovek■ Systém stěračů/ostřikovačů■ Dveří, oken■ Rádiový dálkový ovladač■ Bezpečnostní pásy■ Systémy airbagů■ Motoru a převodovky■ Tlak vzduchu v pneumatikách■ Filtr pevných částic

Zprávy vozidlabarevného informačního displejeNěkteré důležité zprávy se navícobjeví nabarevném informačním displeji. Propotvrzení zprávy stisknětemultifunkční ovladač. Některé zprávyse zobrazí pouze na několik sekund.

Výstražné zvonkohryPři startování motoru neboběhem jízdy■ Pokud není zapnutý bezpečnostní

pás.■ Pokud při rozjezdu vozidla nejsou

zcela zavřené dveře nebo dveřezavazadlového prostoru.

■ Pokud je překročena určitá rychlostse zabrzděnou ruční brzdou.

■ Pokud je překročena zadanámaximální rychlost.

■ Pokud je informačním centremřidiče zobrazena výstražná zprávanebo výstražný kód.

■ Pokud parkovací asistent zjistípřekážku.

■ Pokud je v systému automatickéhozamykání zjištěna porucha.

Když vozidlo stojí a/nebo dveřeřidiče jsou otevřené■ Když je klíč ve spínací skříňce.■ Se zapnutým vnějším osvětlením.

Page 102: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

102 Přístroje a ovládací prvky

Palubní počítačNabídky a funkce lze vybrat pomocítlačítek na páčce ukazatele směru.

Stiskněte tlačítko MENU, vyberteNabídka Informace o jízdě/palivu.

Otočením nastavovacího prvkuvyberete jednu z podnabídek:■ Počítadlo kilometrů jízdy 1 ■ Počítadlo kilometrů jízdy 2 ■ Dojezd■ Průměrná spotřeba■ Okamžitá spotřeba■ Průměrná rychlost■ Digitální rychlost

Informace dvou palubních počítačůmohou být vynulovány samostatně,což umožňuje zobrazit různé ujetévzdálenosti.Stlačením tlačítka vynulování nebostlačením tlačítka SET/CLR naněkolik sekund provedetevynulování.

Page 103: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 103

DojezdDojezd se vypočítává z hodnotokamžitého množství paliva v nádržia okamžité spotřeby. Na displeji sezobrazují průměrné hodnoty.Hodnota dojezdu se po doplněnípaliva s malým zpožděnímautomaticky přepočítá.Pokud je nízká hladina palivav nádrži, zobrazí informační centrumřidiče a informační displej zprávu.Navíc v palivoměru svítí kontrolkai.

Průměrná spotřebaZobrazení průměrné spotřeby.Měření může být kdykolivvynulováno.Stlačením tlačítka SET/CLR naněkolik sekund provedetevynulování.

Okamžitá spotřebaZobrazení okamžité spotřeby.

Průměrná rychlostZobrazení průměrné rychlosti.Měření může být kdykolivvynulováno.Stlačením tlačítka SET/CLR naněkolik sekund provedetevynulování.

Digitální rychlostČíselné zobrazení okamžité rychlosti.

Přizpůsobení vozidlaChování vozidla lze přizpůsobovatzměnou nastavenív informačním displeji.Některá z osobních nastavení lze prorůzné řidiče jednotlivě uložit prokaždý klíč vozidla. Nastavení uloženáv paměti 3 21.V závislosti na výbavě vozidlaa předpisech země určení mohou býtněkteré z funkcí popsaných níženedostupné.Některé funkce jsou zobrazeny neboaktivní pouze za chodu motoru.

Page 104: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

104 Přístroje a ovládací prvky

Osobní nastavení v grafickéminformačním displeji

Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazíse nabídka Settings (Nastavení).

Otáčením a stisknutímmultifunkčního ovladače lze vybratnásledující nastavení:■ Time Date (Čas datum)■ Radio settings (Nastavení rádia)■ Phone settings (Nastavení

telefonu)■ Vehicle settings (Nastavení

vozidla)■ Restore factory settings (Obnovení

továrního nastavení)V odpovídajícím podnabídce lzezměnit následující nastavení:

Time Date (Čas datum)Viz hodiny 3 81.

Radio settings (Nastavení rádia)Viz popis informačního a zábavnéhosystému.

Phone settings (Nastavení telefonu)Viz popis informačního a zábavnéhosystému.

Page 105: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 105

Vehicle settings (Nastavení vozidla)

■ Climate and air quality (Klimatizacea kvalita vzduchu)Auto fan speed (Automatickárychlost ventilátoru): Úpravaregulace ventilátoru.Automatic air recirculation(Automatická recirkulacevzduchu): Úprava citlivosti AQS(snímač kvality vzduchu) nízká /vysoká.Climate control mode (Režimovládání klimatizace): Zapnoutnebo vypnout chlazení.

Auto rear demist (Automatickézadní odmlžování): Automatickézapnutí vyhřívání zadního okna.

■ Comfort settings (Komfortnínastavení)Chime volume (Hlasitost zvukovésignalizace): Změna hlasitostivýstražné zvonkohry.Personalization by driver(Přizpůsobení řidičem): Zapnutínebo vypnutí funkce přizpůsobení.Rear auto wipe in reverse(Automatický zadní stěrač při jízdědozadu): Zapnutí nebo vypnutíautomatického spuštění stěrače

zadního okna při zařazenízpátečky.

■ Park assist / Collision detection(Parkovací asistent / detekcesrážky)Park assist (Parkovací asistent):Zapnutí nebo vypnutíultrazvukového parkovacíhoasistenta.

■ Languages (Jazyky)Volba požadovaného jazyka.

■ Exterior ambient lighting (Vnějšíosvětlení okolí)Duration upon exit of vehicle (Dobatrvání při opouštění vozidla):Zapnutí nebo vypnutí a změnadélky osvětlení při vystupování.Exterior lighting by unlocking(Vnější osvětlení při odemykání):Zapnutí nebo vypnutí uvítacíhoosvětlení.

■ Remote locking, unlocking, starting(Dálkové zamykání, odemykání,spouštění)Remote door unlock (Dálkovéodemykání dveří): Změnanastavení, týkající se odemknutí

Page 106: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

106 Přístroje a ovládací prvky

pouze dveří řidiče nebo celéhovozidla během odemykání.

■ Restore factory settings (Obnovenítovárního nastavení)Restore factory settings (Obnovenítovárního nastavení): Nastavenívšech funkcí zpět na výchozínastavení.

Osobní nastavení v barevnéminformačním displeji

Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazíse nabídka Nastavení.

Otáčením a stisknutímmultifunkčního ovladače lze vybratnásledující nastavení:■ Čas a datum■ Nastavení rádia■ Nastavení telefonu■ Nastavení navigace■ Nastavení vozidla■ Nastavení displeje■ Návrat k nastavení výrobceV odpovídajícím podnabídce lzezměnit následující nastavení:

Čas a datumViz hodiny 3 81.

Nastavení rádiaViz popis informačního a zábavnéhosystému.

Nastavení telefonuViz popis informačního a zábavnéhosystému.

Nastavení navigaceViz popis informačního a zábavnéhosystému.

Page 107: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Přístroje a ovládací prvky 107

Nastavení vozidla

■ Kvalita klima/vzduchAuto. stupně větrání: Úpravaregulace ventilátoru.Automatic air recirculation(Automatická recirkulacevzduchu): Úprava citlivosti AQS(snímač kvality vzduchu) nízká /vysoká.Klimatizační zařízení: Zapnoutnebo vypnout chlazení.Autom. vysušování zadního skla:Automatické zapnutí vyhřívánízadního okna.

■ Komfortní funkceHlasitost signálu: Změna hlasitostivýstražné zvonkohry.Autom. stírač při couvání: Zapnutínebo vypnutí automatickéhospuštění stěrače zadního okna přizařazení zpátečky.

■ Park. asistent / rozpoznání kolizeAsistent parkování: Zapnutí nebovypnutí ultrazvukovéhoparkovacího asistenta.

■ JazykyVolba požadovaného jazyka.

■ Osvětlení trasy

Doba při opuštění vozidla: Zapnutínebo vypnutí a změna délkyosvětlení při vystupování.Osvětlení při odemykání: Zapnutínebo vypnutí uvítacího osvětlení.

■ Zamk./odemk./startDálk. odemyk. dveří: Změnanastavení, týkající se odemknutípouze dveří řidiče nebo celéhovozidla během odemykání.

■ Návrat k nastavení výrobceNávrat k nastavení výrobce:Nastavení všech funkcí zpět navýchozí nastavení.

Nastavení displejeVolitelná nastavení displeje:■ Denní režim: Optimalizace pro

podmínky denního světla.■ Noční režim: Optimalizace pro tmu.

Page 108: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

108 Přístroje a ovládací prvky

■ Automaticky:Vozidla bez světelného snímače:Displej mění režim při zapnutí/vypnutí světel vozidla.Vozidla se světelným snímačem:Displej mění režim podlevenkovních světelných podmíneknezávisle na světlech vozidla.

Page 109: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Osvětlení 109

Osvětlení

Vnější osvětlení ......................... 109Osvětlení interiéru ...................... 115Vlastnosti osvětlení .................... 116

Vnější osvětleníPřepínač světel

Otočný spínač osvětlení:AUTO = automatické ovládání

osvětlení: Potkávací světlajsou automaticky zapnutanebo vypnuta v závislostina venkovních světelnýchpodmínkách.

m = zapnutí nebo vypnutíautomatického ovládáníosvětlení. Spínač se vrátízpět do polohy AUTO.

7 = vypnuto

8 = obrysová světla9 = světlomety

Informační centrum řidiče s vyššíúrovní displeje zobrazuje aktuálnístav automatického ovládáníosvětlení.Po zapnutí zapalování je automatickéovládání osvětlení aktivní.Kontrolka 8 3 93, kontrolkaautomatického ovládání osvětleníl 3 93.

Koncová světlaZadní světla se rozsvítí spolus potkávacími světly a obrysovýmisvětly.

Page 110: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

110 Osvětlení

Automatické ovládánísvětel

Funkce automatického ovládánísvětelKdyž je zapnuta funkceautomatického ovládání světela motor je v chodu, přepíná systémv závislosti na venkovních světelnýchpodmínkách mezi světly pro jízdu vedne a automatickými potkávacímisvětly.

Světla pro jízdu ve dneSvětla pro jízdu ve dne zvyšujíviditelnost vozidla za denního světla.

V některých zemích jsou rovněžzapnuta koncová světla.

Automatická aktivace potkávacíchsvětelZa špatných světelných podmínekjsou zapnuty potkávací světla.

Zjištění tuneluPři vjetí do tunelu jsou neprodlenězapnuty světlomety.Přizpůsobivé přední světlomety3 112.

Dálková světla

Pro přepnutí z tlumených světel nadálková světla zatlačte na pákovýpřepínač.Pro přepnutí na tlumená světlaopětovně zatlačte nebo zatáhněte zapákový přepínač.

Světelná houkačkaSvětelnou houkačku zapnetepřitažením páčky.

Page 111: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Osvětlení 111

Nastavení sklonusvětlometůRuční nastavení sklonusvětlometů

Přizpůsobení sklonu světlometůzatížení vozidla, aby se zabránilooslňování: otočte ruční kolečko ? dopožadované polohy.0 = obsazena přední sedadla1 = obsazena všechna sedadla

2 = obsazena všechna sedadlaa zavazadlový prostor naložen

3 = obsazeno sedadlo řidičea náklad v zavazadlovémprostoru.

Světlomety při jízdě dozahraničíAsymetrická světla prodlužují poleviditelnosti na pravé straně jízdníhopruhu.Při jízdě v zemích, kde se jezdí naopačné straně vozovky, nastavtesvětlomety tak, aby se zabránilooslňování protijedoucích vozidel.

Vozidla bez přizpůsobivéhopředního osvětlení

Šroubovákem otočte nastavovacíšrouby ve směru hodinových ručičeko polovinu otáčky.Nastavovací šrouby se nachází nasvětlometech nad víčky potkávacíchsvětel 3 153.Otočením nastavovacích šroubů protisměru hodinových ručiček o polovinuotáčky toto nastavení zrušíte.

Page 112: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

112 Osvětlení

Výstraha

Po přenastavení zpět nechtezkontrolovat seřízení světlometů.Doporučujeme obrátit se naservis.

Vozidla s přizpůsobivýmpředním osvětlenímPřizpůsobení nasměrování paprskusvětlometu:

Přizpůsobení rozdělení paprskusvětlometu:1. Zatáhněte za páčku ukazatelů

směru.2. Zapněte zapalování.3. Podržte páčku ukazatelů směru.

Přibližně za 5 sekund začne blikatkontrolka f a zazní akustickýsignál.

Kontrolka f 3 93.Při každém zapnutí zapalování, jakoupozornění, bliká f přibližně4 sekundy.Opakováním stejného postupupopsaného výše tuto funkci vypnete.f nebude blikat, pokud je funkcevypnuta.

Přizpůsobivé přednísvětlometyAdaptivní přední osvětlení zaručujelepší osvětlení zatáček, křižovateka úzkých zatáček.

Osvětlení zatáčky

Kužel světla se natáčí podle polohyvolantu a rychlosti.

Osvětlení pro zahýbáníV úzkých zatáčkách nebo přiodbočování, v závislosti na natočenívolantu nebo signálu ukazatelesměru, je rozsvícen dodatečný pravýnebo levý reflektor, který osvítívozovku ve směru jízdy. Je zapnutopři rychlosti přibližně do 40 km/h.

Page 113: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Osvětlení 113

Funkce pro couváníPokud svítí přední světla a jezařazena zpátečka, rozsvítí se oběsvětla pro zahýbání. Zůstanou svítit20 sekund po vyřazení zpátečky nebodokud rychlost jízdy vpřed není většínež 17 km/h.

Výstražná světla

Ovládaná prostřednictvím tlačítka¨.V případě nehody s naplněnímairbagu se automaticky zapnouvýstražná světla.

Ukazatele směrua signalizace změnyjízdního pruhu

páčkanahoru

= pravý ukazatel směru

páčka dolů = levý ukazatel směru

Pokud je páčka posunuta za bododporu, zapne se ukazatel směrunatrvalo. Při pohybu volantem zpět seukazatel směru automaticky vypne.Pro tři bliknutí, např. při změnějízdního pruhu, stiskněte páčku až dopocítění odporu a potom ji uvolněte.

S připojeným přívěsem ukazatelesměru šestkrát bliknou pokudstisknete páčku až do pocítěníodporu a poté jí uvolníte.Pro delší signalizaci posuňte páčkuk bodu odporu a podržte ji.Ukazatele směru ručně vypnetevrácením páčky do původní polohy.

Přední světla do mlhy

Ovládaná prostřednictvím tlačítka >.Přepínač světel nastavený na AUTO:zapnutí předních mlhových světelautomaticky rozsvítí potkávací světla.

Page 114: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

114 Osvětlení

Zadní světla do mlhy

Ovládaná prostřednictvím tlačítka r.Přepínač světel nastavený na AUTO:zapnutím zadního mlhového světlaautomaticky rozsvítíte potkávacísvětla.Přepínač světel nastavený na 8:zadního mlhové světlo lze rozsvítitpouze pokud jsou rozsvícena přednímlhová světla.Zadní světlo do mlhy je vypnuto, kdyžje vozidlo taženo.

Obrysová světla

Po zaparkování vozidla lze zapnoutobrysová světla na jedné straně:1. Vypněte zapalování.2. Přesuňte páčku ukazatele směru

úplně nahoru (pravá obrysovásvětla) nebo dolů (levá obrysovásvětla).

Je potvrzeno signálem a kontrolkoupříslušného ukazatele směru.

Světla pro jízdu dozaduSvětla pro jízdu dozadu se rozsvítí,když je zapnuté zapalování a jezařazena zpátečka.

Zamlžené prosvětlovacíkryty světelVnitřní strana krytů světel se může zašpatného, vlhkého a chladnéhopočasí, v hustém dešti nebo po mytívozidla zamlžit. Zamlžení rychlesamo zmizí; můžete to urychlitrozsvícením světel.

Page 115: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Osvětlení 115

Osvětlení interiéruRegulace podsvícenípanelu přístrojů

Když je rozsvícené vnější osvětlenívozidla, lze nastavit jas následujícíhoosvětlení:■ Osvětlení panelu přístrojů■ Informační displej■ Podsvícené spínače a ovládací

prvkyOtočte ruční kolečko A dokuddosáhnete požadovaný jas.

U vozidel se světelným snímačem lzenastavit jas pouze pokud jsourozsvícená vnější světla vozidlaa světelný snímač zjistí zhoršenésvětelné podmínky.

Osvětlení interiéruBěhem nástupu a výstupu z vozidlase automaticky rozsvítí přednía zadní stropní svítilny a potom se poprodlevě vypnou.PoznámkyV případě nehody s naplněnímairbagu se automaticky zapnoustropní svítilny.

Přední stropní svítilna

Použijte kolébkový spínač:w = automatické

zapínání a vypínání.stiskněte u = zapnuta.stiskněte v = vypnuta.

Page 116: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

116 Osvětlení

Zadní stropní svítilny

Rozsvěcují se spolu s přední stropnísvítilnou v závislosti na polozekolébkového spínače.

Lampičky na čtení

Ovládají se pomocí tlačítek s a tv přední a zadní stropní svítilně.

Světla sluneční clonySvítí, když je kryt otevřený.

Vlastnosti osvětleníOsvětlení středovékonzoleBodové světlo zabudovanév osvětlení interiéru se zapne, kdyžjsou rozsvíceny světlomety.

Osvětlení vstupuUvítací osvětleníPotkávací světla, koncová světla,světla pro jízdu dozadu, osvětlenípoznávací značky, podsvícenípřístrojů a vnitřní osvětlení se poodemknutí vozidla rádiovýmdálkovým ovladačem na krátkoudobu rozsvítí. Tato funkce usnadňujevyhledání vozidla ve tmě.Po otočení spínací skříňky do pozice1 se osvětlení ihned vypne.Zapnutí nebo vypnutí této funkce lzezměnit v nabídce Nastavenív informačním displeji. Přizpůsobenívozidla 3 103.

Page 117: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Osvětlení 117

Nastavení může být uloženo propoužitý klíč 3 21.Následující osvětlení bude navíczapnuto při otevření dveří řidiče:■ Všechny spínače■ Informační centrum řidiče

Osvětlení při vystupováníNásledující světla se rozsvítí povytažení klíče ze spínací skříňky:■ Osvětlení interiéru■ Podsvícení přístrojové deskyPo malém prodlení budouautomaticky vypnuta. Podsvětleníinformačních prvků je zapnuto, pokudjsou během této doby otevřeny dveřeřidiče.Osvětlení kaluží se rozsvítí pokudjsou otevřeny příslušné dveře.Potkávací světla, koncová světla,světla pro jízdu dozadu a osvětleníregistrační značky osvětlují poopuštění vozidla na nastavitelnoudobu okolní prostor.

Zapnutí

1. Vypněte zapalování.2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky.3. Otevřete dveře řidiče.4. Zatáhněte za páčku ukazatelů

směru.5. Zavřete dveře řidiče.

Pokud nejsou dveře řidiče zavřeny,zhasnou světla po 2 minutách.Výstupní osvětlení se vypneokamžitě, pokud je při otevřenýchdveřích řidiče zataženo za páčkuukazatelů směru.

Zapnutí, vypnutí a doba trvání tétofunkce lze změnit v nabídceNastavení v informačním displeji.Přizpůsobení vozidla 3 103.Nastavení může být uloženo propoužitý klíč 3 21.

Ochrana proti vybitíakumulátoruVypínání elektrického osvětleníK zamezení vybití akumulátoru přivypnutém zapalování jsou některávnitřní osvětlení po určité doběautomaticky vypnuta.

Page 118: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

118 Klimatizace

Klimatizace

Systémy regulace prostředí ....... 118Ventilační otvory ........................ 123Údržba ....................................... 124

Systémy regulaceprostředíSystém topení a větrání

Ovládací prvky pro:■ Teplota■ Distribuce vzduchu■ Rychlost ventilátoru■ Odstranění zamlžení a námrazyVyhřívání zadního skla Ü 3 32.

Teplotačervená = teplejšímodrá = chladnější

Vytápění nebude plně účinné, dokudmotor nedosáhne normální provozníteploty.

Distribuce vzduchus = na čelní sklo a okna předních

dveříM = do oblasti hlavy skrze

nastavitelné větrací otvoryK = do oblasti nohou

Kombinace všech tlačítek jepovolena.

Rychlost ventilátoruNastavte proudění vzduchupřepnutím ventilátoru napožadovanou rychlost.

Page 119: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klimatizace 119

Odstranění zamlžení a námrazy■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor se

automaticky přepne na vyššírychlost, vzduch je směřován načelní sklo.

■ Nastavte ovládací prvek teploty nanejvyšší teplotu.

■ Zapněte vyhřívání zadního oknaÜ.

■ Boční větrací otvory podle potřebyotevřete a nastavte na okna dveří.

Systém klimatizace

Kromě systému topení a větrání másystém klimatizace:n = chlazení4 = recirkulaci vzduchu

Vyhřívání sedadel ß 3 40, vyhřívánívolantu * 3 78.

Chlazení nOvládá se pomocí tlačítka n a jefunkční pouze při běžícím motorua ventilátoru.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmileje venkovní teplota alespoň trochunad bodem mrazu. Proto se můžetvořit kondenzace a odkapávat zespodku vozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, vypnětechlazení, čímž uspoříte palivo.

Systém recirkulacevzduchu 4Ovládaný pomocí tlačítka 4.

9 Varování

V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení oken.Kvalita vzduchu v interiéru sezhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.

Maximální chlazeníKrátce otevřete okna, aby se rychlevyvětral horký vzduch.■ Zapněte chlazení n.■ Zapněte systém cirkulace vzduchu4.

■ Stlačte spínač distribuce vzduchuM.

■ Nastavte ovládací prvek teploty nanejnižší teplotu.

■ Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň.

■ Otevřete všechny ventilační otvory.

Page 120: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

120 Klimatizace

Odstranění zamlžení a námrazyz oken V

■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor seautomaticky přepne na vyššírychlost, vzduch je směřován načelní sklo.

■ Zapněte klimatizaci n.■ Nastavte ovládací prvek teploty na

nejvyšší teplotu.■ Zapněte vyhřívání zadního oknaÜ.

■ Boční větrací otvory podle potřebyotevřete a nastavte na okna dveří.

Elektronicky řízenáklimatizaceDvouzónové řízení klimatizacedovoluje nastavit různou teplotu prostranu řidiče a předního spolujezdce.

Ovládací prvky pro:■ Teplota pro stranu řidiče■ Distribuce vzduchu■ Rychlost ventilátoru■ Teplota pro stranu předního

spolujezdceAUTO = automatický režimu = ruční recirkulace vzduchu

t = automatická recirkulacevzduchu

V = odstranění zamlženía námrazy

Vyhřívání zadního skla Ü 3 32.Přednastavená teplota jeautomaticky regulována.V automatickém režimu rychlostventilátoru a distribuce vzduchuautomaticky regulují prouděnívzduchu.Pomocí ovládacích prvků distribucevzduchu a proudění vzduchu jemožné systém manuálně přizpůsobit.

Page 121: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klimatizace 121

Každá změna nastavení je na několiksekund zobrazena informačnímdisplejem.Elektronicky řízenou klimatizaci jemožné plně využívat pouze přinastartovaném motoru.

Automatický režim AUTO

Základní nastavení pro dosaženímaximálního komfortu:■ Stlačením tlačítka AUTO se

klimatizace přepne do režimuautomatické aktivace.

■ Otevřete všechny větrací otvory.

■ Levým a pravým otočnýmovladačem zvolte pro řidičea předního spolujezdce teplotyz přednastavených hodnot.

■ Doporučené komfortní nastavení je22 °C.

Regulaci rychlosti ventilátoruv automatickém režimu lze změnitv nabídce Nastavení.Přizpůsobení vozidla 3 103.Všechny větrací otvory jsouv automatickém režimu ovládanéautomaticky. Z tohoto důvodu by mělibýt větrací otvory vždy otevřené.

Přednastavení teplotyTeploty je možné nastavit napožadované hodnoty.

Pokud je nastavena minimálníteplota, zapne systém řízeníklimatizace chlazení na maximum.Pokud je nastavena maximálníteplota, zapne systém řízeníklimatizace topení na maximum.

Odstranění zamlžení a námrazyz oken V■ Stiskněte tlačítko V.■ Stiskněte tlačítko chlazení n.■ Teplota a distribuce vzduchu jsou

nastaveny automaticky a ventilátorběží vysokou rychlostí.

Page 122: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

122 Klimatizace

■ Zapněte vyhřívání zadního oknaÜ.

■ Návrat do předchozího režimu:stiskněte tlačítko V.

Ruční nastaveníNastavení systému řízení klimatizacelze následovně změnit použitímtlačítek a otočných ovladačů. Změnanastavení vypne automatický režim.

Stisknutím dolního tlačítka x snížíterychlost ventilátoru a stisknutímhorního tlačítka x rychlost zvýšíte.Rychlost ventilátoru se na displejizobrazí počtem segmentů.

Déletrvajícím stisknutím dolníhotlačítka vypnete ventilátor a chlazení.Déletrvajícím stisknutím horníhotlačítka zapnete ventilátor namaximální rychlost.Návrat do automatického režimu:Stiskněte tlačítko AUTO.

Distribuce vzduchuStlačením s, M nebo K provedetepožadované nastavení. Zapnutí jesignalizováno pomocí LED diodyv tlačítku.s = na čelní sklo a okna předních

dveříM = do oblasti hlavy skrze

nastavitelné větrací otvoryK = do oblasti nohou

Kombinace všech tlačítek jepovolena.Návrat k automatickému režimudistribuce vzduchu: Vypnětepříslušné nastavení nebo stisknětetlačítko AUTO.

ChlazeníZapnete nebo vypnete stlačenímtlačítka n.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokudje venkovní teplota nad specifickouúrovní. Proto se může tvořitkondenzace a odkapávat ze spodkuvozidla.Pokud nepotřebujete ochlazovatnebo vysoušet vzduch, vypnětechlazení, čímž uspoříte palivo.

Režim recirkulace vzduchu

9 Varování

V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení oken.Kvalita vzduchu v interiéru sezhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.

Page 123: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klimatizace 123

Automatická recirkulacevzduchu tSystém automatické recirkulacevzduchu má snímač kvality vzduchu,který může automaticky přepnout narecirkulaci.Zapnutí je signalizováno pomocí LEDdiody v tlačítku.Podle potřeby zapněte ručnírecirkulaci vzduchu.

Ruční recirkulace vzduchu uJedním stisknutím tlačítka zapneteruční režim recirkulace vzduchu.

Zapnutí je signalizováno pomocí LEDdiody v tlačítku.

Základní nastaveníNěkterá nastavení lze změnitv nabídce Nastavenív informačním displeji. Přizpůsobenívozidla 3 103.

Nezávislé topeníVzduchové topeníQuickheat je elektrické přídavnévzduchové topení, které automatickyrychleji zahřeje prostor pro cestující.

Ventilační otvoryNastavitelné větrací otvory

Otočením nastavovacího kolečkadoprava větrací otvor otevřete.Otočením nastavovacího kolečkaupravte množství vzduchu proudícíhovětracím otvorem.

Page 124: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

124 Klimatizace

Nasměrujte proud vzduchunakloněním a natočením klapek.Otočením nastavovacího kolečkadoleva větrací otvor zavřete.

9 Varování

Na klapky větracích otvorůnepřipevňujte žádné předměty.V případě nehody hrozí nebezpečípoškození a zranění.

Nepohyblivé větrací otvoryDalší větrací otvory jsou umístěnépod čelním sklem i okny dveří a vprostorách pro nohy.

ÚdržbaOtvory pro sání vzduchu

Otvory pro sání vzduchu, které senacházejí před čelním sklem, musíteudržovat v čistotě, abyste umožniliprůchod vzduchu. Odstraňtejakékoliv listí, špínu nebo sníh.

Pylový filtrFiltrování vzduchu kabinyFiltr částic odstraňuje ze vzduchukabiny prach, saze, pyly a spory.

Filtr s aktivním uhlímVedle filtru částic snižuje filtrs aktivním uhlím zápach.

Pravidelné zapínáníchlazeníAby byla trvale zachována efektivnívýkonnost, musí být chlazení,nezávisle na počasí a ročním období,jednou za měsíc na několik minutzapnuto. Provoz chlazení klimatizacenení možný při velmi nízké venkovníteplotě.

ÚdržbaAby byl trvale zachován optimálnívýkon chlazení, doporučuje se jednouza rok zkontrolovat systémklimatizace a to počínaje 3tím rokemod počáteční registrace vozidla:■ Test funkčnosti a tlaku■ Funkčnost topení■ Kontrola těsnosti■ Kontrola hnacích řemenů

Page 125: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Klimatizace 125

■ Vyčištění odtokového vedeníkondenzátoru a výparníku

■ Test výkonnosti

Page 126: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

126 Řízení vozidla a jeho provoz

Řízení vozidla a jehoprovoz

Rady pro jízdu ............................ 126Startování a provoz ................... 126Výfukové plyny ........................... 128Automatická převodovka ........... 130Mechanická převodovka ............ 133Brzdy .......................................... 134Podvozkové systémy ................. 136Tempomat .................................. 138Systémy zjišťování objektů ........ 139Palivo ......................................... 141Tažení ........................................ 144

Rady pro jízduŘízení vozidlaNikdy nejezděte s vypnutýmmotoremMnoho systémů za tohoto stavunefunguje (např. posilovač brzd,posilovač řízení). Taková jízda je proVás i ostatní nebezpečná.

PedályV oblasti pedálů Vám při jejichsešlápnutí až na podlahu nesmí nicpřekážet. V této oblasti nesmí býtžádná rohožka.

Startování a provozZáběh nového vozidlaBěhem prvních několika cestnebrzděte zbytečně intenzívně.Jedete-li s vozidlem poprvé, může sez výfukové soustavy odpařovat voska olej, což může vytvářet kouř. Poprvní jízdě zaparkujte vozidlo nachvíli venku a vyvarujte sevdechování výparů.Během doby záběhu může býtspotřeba paliva a motorového olejevyšší a k procesu čištění filtrupevných částic může docházetčastěji.Filtr pevných částic 3 128.

Page 127: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 127

Polohy spínače zapalování

0 = Vypnuté zapalování1 = Odemknutý zámek volantu,

vypnuté zapalování2 = Zapnuté zapalování,

u vznětového motoru: žhavení3 = Startování

Startování motoru

Manuální převodovka: sešlápnětespojku.Automatická převodovka: sešlápnětebrzdový pedál a posuňte páku voličedo P nebo N.Nepřidávejte plyn.Vznětové motory: otočte klíč dopolohy 2 pro žhavení a počkejte až dozhasnutí kontrolky !.

Krátce otočte klíč do polohy 3a uvolněte: automatický proces spustístartér s malým zpožděním a necháho běžet dokud motor nenastartuje,viz automatické ovládání startéru.Před opětovným startováním nebo zaúčelem vypnutí motoru otočte klíčemzpět do 0.

Automatické ovládání startéruTato funkce řídí proces startovánímotoru. Řidič nemusí držet klíčv poloze 3. Jakmile je zapnut, budesystém automaticky startovat dokudmotor nenastartuje. Kvůli kontrolnímuprocesu začne motor startovat pomalé prodlevě.Možné důvody pro nenastartovánímotoru:■ Pedál spojky není sešlápnut

(mechanická převodovka)■ Pedál brzdy není sešlápnut nebo

páka voliče není v P nebo N(automatická převodovka)

■ Nastalo překročení časového limitu

Page 128: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

128 Řízení vozidla a jeho provoz

Odpojení při přeběhuPřívod paliva je automaticky odpojenpři přeběhu, např. když vozidlo jedese zařazeným převodovým stupněm,avšak pedál plynu je uvolněný.

Parkování■ Neparkujte vozidlo na snadno

hořlavém povrchu. Vysoká teplotavýfukového systému můžezpůsobit vzplanutí povrchu.

■ Vždy použijte ruční brzdu.Zatáhněte za spínač m.

■ Vypněte motor a zapalování.Otáčejte volantem dokud senezamkne zámek řízení.

■ Pokud je vozidlo na vodorovnémpovrchu nebo ve svahu směremnahoru, před vypnutím zapalovánízařaďte první převodový stupeňnebo uveďte páku voliče do polohyP. Ve svahu směrem nahorunatočte přední kola směrem odobrubníku.Pokud je vozidlo ve svahu směremdolů, před vypnutím zapalování

zařaďte zpátečku nebo uveďtepáku voliče do polohy P. Natočtepřední kola směrem k obrubníku.

■ Zamkněte vozidlo a aktivujte alarm.PoznámkyV případě nehody s naplněnímairbagu se motor automaticky vypnepokud se vozidlo během určitéhočasu zastaví.

Výfukové plynyVýfuk motoru

9 Nebezpečí

Výfukové plyny vznikající přispalování paliva v motoru,obsahují jedovatý oxid uhelnatý,který je bez barvy a bez zápachu.Vdechování tohoto oxidu je životunebezpečné.Pokud výfukové plyny vniknou dointeriéru vozidla, otevřete okna.Příčinu poruchy nechte odstranitv servisu.Vyvarujte se jízdy s otevřenýmzavazadlovým prostorem, jinak bydo vozidla mohly vnikat výfukovéplyny.

Filtr pevných částicSystém filtru pevných částicodstraňuje škodlivé sazez výfukových plynů. Tento systémobsahuje funkci samočinného čištění,která pracuje automaticky během

Page 129: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 129

jízdy bez jakéhokoliv upozornění. Filtrse čistí pravidelně prostřednictvímspalování sazí při vysoké teplotě.K tomuto procesu docházíautomaticky při daných jízdníchpodmínkách a může trvat až25 minut. Obvykle je potřeba 7 až12 minut. Během této doby může býtvyšší spotřeba paliva. Vydávánízápachu a vytváření kouře běhemtohoto procesu je normálním jevem.

Za určitých jízdních podmínek, např.při krátkých cestách, se systémnemůže sám automaticky vyčistit.

Jestliže vyžaduje filtr čištěnía předchozí jízdní podmínkyneumožnily automatické vyčištění,bude to signalizováno kontrolkou %.Současně se v informačním centruřidiče zobrazí Filtr pevných částic jeplný Pokračujte v jízdě nebovýstražný kód 55.% svítí pokud je filtr pevných částiczaplněn. Co možná nejdříve zahajtepostup čištění.% bliká pokud byla dosaženamaximální úroveň zaplnění filtrupevných částic. Ihned zahajte postupčištění, abyste se vyhnuli poškozenímotoru.

Postup čištěníPro spuštění postupu čištěnípokračujte v jízdě a udržujte otáčkymotoru nad 2 000 ot./min. Pokud jetřeba, zařaďte nižší převodovýstupeň. Čištění filtru pevných částicse následně spustí.Pokud navíc svítí g, není možnéprovést vyčištění. Vyhledejte pomocv servisu.

Výstraha

Pokud je proces čištění přerušen,je zde riziko přivození vážnéhopoškození motoru.

Čištění je nejrychlejší při vysokýchotáčkách a zatížení motoru.Kontrolka % zhasne v okamžikudokončení samočinného čištění.

KatalyzátorKatalyzátor snižuje množstvíškodlivých látek ve výfukovýchplynech.

Page 130: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

130 Řízení vozidla a jeho provoz

Výstraha

Jiné třídy paliva než ty, které jsouuvedené na stránkách 3 141,3 193, by mohly poškoditkatalyzátor nebo elektronickékomponenty.Nespálený benzín se přehřejea poškodí katalyzátor. Proto sevyvarujte nadměrného používánístartéru, vyjetí veškerého benzínuv palivové nádrži a startovánímotoru roztlačováním neboroztahováním.

V případě vynechávání motoru,nerovnoměrného chodu motoru,snížení výkonu motoru nebo jinýchneobvyklých problémů, nechtepříčinu poruchy co možno nejdříveodstranit v servisu. V nouzovémpřípadě je možné krátkou dobupokračovat v jízdě a to nízkourychlostí vozidla a s nízkými otáčkamimotoru.

AutomatickápřevodovkaAutomatická převodovka umožňujeautomatické řazení (automatickýrežim) nebo manuální řazení(manuální režim).

Displej převodovky

Na displeji převodovky vidíte režimnebo právě zařazený převodovýstupeň.

Páka voliče

P = parkovací poloha, kola jsouzablokovány, zařaďte pouze přistojícím vozidle a pokud jezabrzděna ruční brzda

R = zpátečka, řaďte pouze pokudvozidlo stojí

N = neutrálD = automatický režim s veškerými

převodovými stupni

Páka voliče je zablokována v P a lzepřesunout pouze pokud je zapnutézapalování a sešlápnutý brzdovýpedál.

Page 131: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 131

Pokud není sešlápnutý brzdovýpedál, svítí kontrolka j.Není-li páka voliče v poloze P běhemvypínání zapalování, budou blikatkontrolky j a P.Při řazení P nebo R stiskněteuvolňovací tlačítko.Motor je možné nastartovat pouzes pákou voliče v poloze P nebo N.Před startováním s pákou voličev poloze N sešlápněte pedál brzdynebo zabrzděte parkovací brzdu.

Během řazení jiné polohynesešlapujte pedál plynu. Nikdysoučasně nesešlapujte pedál plynua brzdový pedál.Jakmile je převodový stupeňzařazený, začne se po uvolněníbrzdového pedálu vozidlo pomalurozjíždět.

Brzdění motoremAbyste využili brzdného účinkumotoru, zvolte při jízdě z kopce včasnižší převodový stupeň, viz manuálnírežim.

Rozhoupání vozidlaVyprošťování vozidla rozhoupáním jepovoleno pouze v případě, že vozidlouvízlo v písku, bahně nebo sněhu.Opakovaně přesunujte páku voličemezi polohami D a R. Motornevytáčejte a vyvarujte se náhléhozrychlení.

ParkováníZatáhněte parkovací brzdu a zařaďtepolohu P.

Klíč ze spínací skříňky můžetevytáhnout pouze tehdy, když je pákavoliče v poloze P.

Ruční režim

Přesuňte páku voliče z polohy Dsměrem doleva a poté dopředu nebodozadu.< = Přeřazení na vyšší převodový

stupeň.

] = Přeřazení na nižší převodovýstupeň.

Page 132: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

132 Řízení vozidla a jeho provoz

Pokud je při příliš nízké rychlostivozidla zvolen vyšší převodovýstupeň nebo pokud je při příliš vysokérychlosti vozidla zvolen nižšípřevodový stupeň, nebude řazeníprovedeno. Toto může vyvolat zprávuv informačním centru řidiče.V manuálním režimu nedochází přivysokých otáčkách motoruk automatickému přeřazení na vyššípřevodový stupeň.

Elektronické jízdníprogramy■ Po studeném startu zvýší program

provozní teploty otáčky motoru, abybyl katalyzátor rychle uveden napožadovanou teplotu.

■ Funkce automatického řazeníneutrálu automaticky zařadí navolnoběžný chod, pokud vozidlostojí se zařazeným dopřednýmpřevodovým stupněm a jesešlápnut brzdový pedál.

■ Speciální programy automatickypřizpůsobí okamžiky přechodu najiný rychlostní stupeň při jízdě vestoupání nebo klesání.

KickdownPokud je pedál plynu v automatickémrežimu zcela sešlápnut, převodovkapodřadí na nižší převodový stupeňv závislosti na otáčkách motoru.

PoruchaV případě poruchy se rozsvítí g.Navíc je zobrazen informačnímcentrem řidiče výstražný kód nebovýstražná zpráva. Zprávy vozidla3 98.Automatická převodovka jižautomaticky neřadí. Můžetepokračovat v jízdě pomocí ručníhořazení.K dispozici je pouze nejvyššípřevodový stupeň. V závislosti napovaze poruchy může být v ručnímrežimu k dispozici rovněž druhýpřevodový stupeň. Řaďte pouzepokud vozidlo stojí.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.

Přerušení napájeníV případě přerušení napájení nelzepáku voliče vysunout z polohy P. Klíčnení možné vytáhnout ze spínacískříňky.

Page 133: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 133

Pokud je akumulátor vybitý,nastartujte vozidlo pomocístartovacích kabelů 3 181.Není-li příčinou poruchy vybitýakumulátor, odblokujte páku voličenásledovně.1. Zabrzděte parkovací brzdu.

2. Uchopte obložení páky voličev označené poloze a zataženímho odjistěte v zadní části.

3. Vyklopte obložení páky voličesměrem nahoru. Zatažením hoodjistěte v přední části.

4. Posuňte obložení páky voličedoleva. Věnujte pozornost tomu,aby se konektor a kabelovýsvazek v dolní části nepoškodil.

5. Zasuňte šroubovák do otvoru ažnadoraz a vysuňte páku voličez polohy P nebo N. Pokud jeznovu zařazena poloha P neboN, bude v ní páka voliče znovuzablokována. Příčinu přerušenínapájení nechte odstranitv servisu.

6. Upevněte obložení páky voličezpět na středovou konzolua zarovnejte jej.

Mechanickápřevodovka

Zařazení zpátečky, ve stojícímvozidle stiskněte uvolňovací tlačítkona řadicí páce a zařaďte zpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste znovu zařadit zpátečku.Nenechávejte zbytečně prokluzovatspojku.Při použití zcela sešlápněte pedálspojky. Nepoužívejte pedál jakoopěrku nohy.

Page 134: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

134 Řízení vozidla a jeho provoz

Výstraha

Není rozumné řídit s rukoupoloženou na páce voliče.

BrzdyBrzdový systém se skládá ze dvounezávislých brzdových okruhů.Pokud dojde k výpadku funkcejednoho z těchto okruhů, lze vozidlobrzdit pomocí druhého brzdovéhookruhu. Brzdného účinku se aledosáhne pouze pevným sešlápnutímbrzdového pedálu. Budete muset přibrzdění vyvinout mnohem větší sílu.Brzdná dráha je delší. Předpokračováním v cestě vyhledejtepomoc v servisu.Při vypnutém motoru přestaneposilovač brzd fungovat po jednom aždvou sešlápnutích pedálu brzdy.Brzdný účinek se nesníží, alek zastavení vozidla musíte vyvinoutmnohem větší sílu. Je důležité si touvědomit zejména při tažení jinýmvozidlem.Kontrolka R 3 90.

Protiblokovací systém brzdProtiblokovací systém brzd (ABS)zabraňuje zablokování kol.

Jakmile některé z kol začne jevitsklon k zablokování, začne systémABS regulovat brzdný tlak propříslušné kolo. Vozidlo zůstaneřiditelné dokonce i při prudkémbrzdění.Činnost systému ABS se projevípulzováním brzdového pedálua zvukem regulačního procesu.Chcete-li dosáhnout optimálníhobrzdění, držte při brzdění sešlápnutýpedál brzdy i když pedál pulzuje. Tlakna pedál brzdy nesnižujte.Kontrolka u 3 90.

Přizpůsobivá brzdová světlaBěhem brzdění s plnou intenzitoublikají po dobu činnosti ABS všechnatři brzdová světla.

Page 135: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 135

Porucha

9 Varování

Pokud je v systému ABS porucha,kola mají tendenci se zablokovatv případě nezvykle silnéhobrzdění. Výhody systému ABSnejsou k dispozici. Běhemprudkého brzdění není vozidlomožné řídit a může dojít ke smyku.

Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.

Parkovací brzdaElektrická parkovací brzda

Používání, když vozidlo stojíZatáhněte za spínač m, elektrickáparkovací brzda se automatickyzabrzdí s použitím odpovídající síly.Pro dosažení maximální síly, např.pro parkování s přívěsem nebo vesvahu, zatáhněte za spínač mdvakrát.Elektrickou parkovací brzdu lze vždypoužít, dokonce i když je vypnutozapalování.

Nepoužívejte systém elektricképarkovací brzdy příliš častos vypnutým motorem, protože tímvybijete akumulátor.Před opuštěním vozidla zkontrolujtestav elektrické parkovací brzdy.Kontrolka m 3 90.

UvolněníZapněte zapalování. Podržtesešlápnutý pedál brzdy a následněstlačte spínač m.

Funkce rozjezdu vozidlaSešlápnutí pedálu spojky (manuálnípřevodovka) nebo zařazení D(automatická převodovka)a následné sešlápnutí pedálu plynuelektrickou parkovací brzduautomaticky uvolní. Toto není možné,když je zároveň spínač vytahován.Tato funkce pomáhá také při rozjezdudo kopce.Velmi rychlé rozjezdy mohou snížitživotnost opotřebovávaných částí.

Page 136: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

136 Řízení vozidla a jeho provoz

Dynamické brzdění, když se vozidlopohybujeKdyž se vozidlo pohybuje a spínačm je držen vytažený, bude systémparkovací brzdy zpomalovat vozidlo,ale natrvalo se nezabrzdí.Jakmile bude spínač m uvolněn,dynamické brzdění ustane.

PoruchaRežim poruchy systému elektricképarkovací brzdy je signalizovánkontrolkou j a číslem kódu nebozprávou vozidla zobrazenýmiinformačním centrem řidiče. Zprávyvozidla 3 98.Zabrzdění elektrické parkovací brzdy:zatáhněte a podržte spínač m podobu delší než 5 sekund. Pokud svítíkontrolka m, je elektrická parkovacíbrzda zabrzděna.Odbrzdění elektrické parkovacíbrzdy: stiskněte a podržte spínač mpo dobu delší než 2 sekundy. Pokudzhasne kontrolka m, je elektrickáparkovací brzda odbrzděna.

Kontrolka m bliká: elektrická ručníbrzda není zcela zabrzděna neboodbrzděna. Pokud neustále bliká,odbrzděte elektrickou parkovacíbrzdu a znovu ji zkuste zabrzdit.

Podpora brzděníPokud je brzdový pedál sešlápnutrychle a silně, je automaticky použitamaximální brzdná síla (plné brzdění).Udržujte trvalý tlak na brzdový pedáldokud je potřebné plné brzdění. Pouvolnění brzdového pedálu semaximální brzdná síla automatickysníží.

Asistent rozjezdu ve svahuSystém pomáhá při rozjezdu vesvahu.Pokud je ve svahu uvolněn pedálbrzdy, je vozidlo 2 sekundy přidrženo,čímž se zabrání nechtěnému pohybu.Pokud vozidlo rozjedete dříve, brzdase automaticky uvolní.

Podvozkové systémySystém kontroly prokluzuSystém kontroly prokluzu (TC) jesoučástí systému elektronickéhořízení stability.TC zlepšuje v případě potřeby jízdnístabilitu, bez ohledu na typ povrchuvozovky nebo přilnavost pneumatik,zabraňováním protáčení poháněnýchkol.Jakmile se poháněná kola začnouprotáčet, je snížen výkon motorua nejvíce protáčející se kolo jesamostatně přibrzďováno. Tím setaké výrazně zlepšuje jízdní stabilitavozidla na kluzkém povrchu vozovky.TC je funkční v okamžiku, kdy zhasnekontrolka b.Pokud je TC v činnosti, bliká b.

Page 137: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 137

9 Varování

Nenechte se na základě tohotobezpečnostního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Přizpůsobte rychlost podmínkámvozovky.

Kontrolka b 3 91.

Vypnutí

Pokud je požadováno protáčenípoháněných kol, lze TC vypnout:krátce stiskněte tlačítko b.Svítí kontrolka k.

TC se znovu zapne opětovnýmstisknutím tlačítka b.Systém TC se také znovu aktivuje připříštím zapnutí zapalování.

Elektronické řízení stabilitySystém elektronického řízení stability(ESC) zlepšuje v případě potřebyjízdní stabilitu a to bez ohledu na typpovrchu vozovky nebo přilnavostpneumatik. Brání také protáčenípoháněných kol.Jakmile začne vozidlo přecházet dosmyku (nedotáčivost/přetáčivostvozidla), bude snížen výstupní výkonmotoru a kola vozidla budouindividuálně brzděna. Tím se takévýrazně zlepšuje jízdní stabilitavozidla na kluzkém povrchu vozovky.ESC je funkční v okamžiku, kdyzhasne kontrolka b.Pokud je ESC v činnosti, bliká b.

9 Varování

Nenechte se na základě tohotobezpečnostního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Přizpůsobte rychlost podmínkámvozovky.

Kontrolka b 3 91.

Vypnutí

Pro vysoce výkonnostní styl jízdy lzeESC vypnout: podržte stisknutétlačítko b na dobu přibližně 7 sekund.Svítí kontrolka n.

Page 138: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

138 Řízení vozidla a jeho provoz

ESC se zapne opětovným stisknutímtlačítka b. Pokud byl systém TCpředtím vypnutý, zapne se spolus ESC.Systém ESC se také znovu zapne připříštím zapnutí zapalování.

TempomatTempomat může ukládat a udržovatrychlosti v rozmezí přibližně od 30 do200 km/h. Při jízdě v kopci směremnahoru nebo dolů může dojítk odchylkám od uložených rychlostí.Z bezpečnostních důvodů nenímožné tempomat zapnout, dokudnebyl jednou sešlápnut pedál brzdy.Zapnutí při zařazeném prvnímpřevodovém stupni není možné.

Tempomat nepoužívejte, pokududržování stálé rychlosti nenírozumné.

U automatické převodovky zapnětetempomat pouze v automatickémrežimu.Kontrolka m 3 93.

ZapnutíStiskněte kolébkový spínač m nahorním okraji, kontrolka m svítí bíle.

ZapnutíZrychlete na požadovanou rychlosta otočte ruční kolečko na SET/-,aktuální rychlost je uloženaa udržována. Kontrolka m svítízeleně. Plynový pedál lze uvolnit.Rychlost vozidla lze zvýšitsešlápnutím pedálu plynu. Kdyžuvolníte pedál plynu, bude opětudržována dříve nastavená rychlost.

Zvýšení rychlostiKdyž je tempomat zapnut, podržteruční kolečko v RES/+ neboopakovaně krátce otočte na RES/+:rychlost se zvyšuje plynule nebov malých krocích.

Page 139: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 139

Nebo zrychlete na požadovanourychlost a uložte jí otočením ručníhokolečka na RES/+.

Snížení rychlostiKdyž je tempomat zapnut, podržteruční kolečko v SET/- neboopakovaně krátce otočte na SET/-:rychlost se snižuje plynule nebov malých krocích.

VypnutíStiskněte tlačítko y, kontrolka msvítí bíle. Tempomat jevypnut.Uložená rychlost jezapamatována.Automatické vypnutí:■ rychlost vozidla pod cca 30 km/h,■ je sešlápnut pedál brzdy,■ je sešlápnut pedál spojky,■ páka voliče v poloze N,■ elektronické řízení stability nebo

systém kontroly prokluzu jev činnosti.

Obnovení uložené rychlostiOtočte ruční kolečko na RES/+ přirychlosti nad 30 km/h. Uloženárychlost bude dosažena.

VypnutíStiskněte kolébkový spínač m nadolním okraji, kontrolka m zhasne.Uložená rychlost je vymazána.Vypnutí zapalování uloženou rychlostrovněž vymaže.

Systémy zjišťováníobjektůParkovací asistent

Parkovací asistent usnadňujeparkování tím, že měří vzdálenostmezi vozidlem a překážkamia informuje o ní akustickým signálem.Za parkovací manévry je ale nadáleplně odpovědný řidič.Systém se skládá ze čtyřultrazvukových parkovacích snímačůupevněných v zadním nárazníku.Pokud je vozidlo vybaveno předním

Page 140: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

140 Řízení vozidla a jeho provoz

parkovacím asistentem, skládá sesystém ze čtyř dodatečnýchultrazvukových parkovacích snímačův předním nárazníku.Kontrolka r 3 91.

Zapnutí

Při zařazení zpátečky se systémautomaticky zapne.Přední parkovací asistent lze takézapnout při malé rychlosti stlačenímtlačítka r.Svítící dioda LED v tlačítkuparkovacího asistenta signalizuje, žesystém je provozuschopný.

Překážka je signalizovánaprostřednictvím bzučivého tónu.Interval mezi tóny se bude připřibližování vozidla k překážcezkracovat. Pokud je vzdálenostmenší než 30 cm, bude bzučenínepřerušované.

VypnutíDeaktivuje systém stisknutím tlačítkar.Dioda LED v tlačítku zhasne a Park.asistent Vypnuto bude zobrazenoinformačním centrem řidiče.Při určité rychlosti se systémautomaticky vypne.

PoruchaV případě poruchy systému serozsvítí r a zpráva je zobrazenainformačním centrem řidiče.Navíc pokud je zjištěna nesprávnéfunkce systému kvůli dočasnýmokolnostem, jako je zakrytí čidelsněhem, rozsvítí se r nebo jezobrazena zpráva vozidlainformačním centrem řidiče.Zprávy vozidla 3 98.

Důležité rady pro používánísystému parkovacího asistenta

9 Varování

Za určitých podmínek může určitýtyp lesklého povrchu objektu nebooděv, stejně tak jako určitý typvenkovního hluku způsobit, žesystém nesprávně detekujepřekážku.Zvláštní pozornost je nutnévěnovat nízkým překážkám, kterémohou poškodit dolní částnárazníku. Pokud takovétopřekážky během přibližování sevozidla opustí senzory snímanouoblast, bude znít nepřerušovanávýstraha.

Page 141: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 141

Výstraha

Výkonnost čidel může býtsnížena, pokud jsou zakryty např.ledem nebo sněhem.V důsledku těžkého nákladu můžebýt snížena výkonnost systémůparkovacího asistenta.Zvláštní podmínky platí pokudjsou zahrnuty vyšší vozidla (např.terénní vozidla, malá dodávkováauta, dodávková auta). Zjištěnípřekážek v horní části těchtovozidel nelze zaručit.Překážky s velmi malýmodrazovým průřezem, jako jsoupřekážky úzkého tvaru, neboměkké materiály, nemusí býtsystémem zaznamenány.Parkovacího asistent nebudevarovat před srážkou s předměty,které jsou mimo dosah snímánísenzorů.

PoznámkySystém parkovacího asistentaautomaticky rozpozná tažnézařízení nainstalované ve výrobnímzávodě. Je vypnut, když je zapojenapřípojka.Snímač mohl zaznamenatneexistující překážku (rušivý odraz)zapříčiněnou vnějším zvukovýmnebo mechanickým rušením.

PalivoPalivo pro zážehovémotoryPoužívejte pouze bezolovnaté palivo,které splňuje normu DIN EN 228.Může být použit ekvivalentnístandardizovaný benzín s etanolemtvořící maximálně 10 % objemu.V tomto případě použijte pouze palivosplňující normu DIN 51625.Používejte palivo s doporučenýmoktanovým číslem 3 193. Použitípaliva s příliš nízkým oktanovýmčíslem může snížit výkon a točivýmoment motoru a mírně zvýšíspotřebu paliva.

Výstraha

Použití paliva s příliš nízkýmoktanovým číslem může véstk nekontrolovanému spalovánía poškození motoru.

Page 142: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

142 Řízení vozidla a jeho provoz

Palivo pro vznětovémotoryPoužívejte pouze motorovou naftu,která splňuje normu DIN EN 590.Palivo musí mít nízký obsah síry(max. 10 ppm). Může být použitaekvivalentní standardizovaná naftas bionaftou (= FAME v souladus EN 14214) tvořící max. 7 % objemu(v souladu s DIN 51628 neboekvivalentními normami).Nepoužívejte motorové nafty prolodní motory, topné oleje nebomotorové nafty, které jsou zcela nebočástečně na rostlinné bázi, jako jsouřepkový olej nebo bionafta, hydrosola podobné emulze nafty a vody.Motorové nafty se nesmějí ředit palivypro benzínové motory.Tekutost a filtrovatelnost nafty jeteplotně závislá. Když jsou venkovníteploty nízké, čerpejte motorovounaftu se zaručenými zimnímivlastnostmi.

Doplňování paliva

9 Nebezpečí

Před doplňováním paliva vypnětemotor a jakákoliv spalovacínezávislá topení. Vypněte mobilnítelefony.Při doplňování paliva dodržujteprovozní a bezpečnostní pokynyčerpací stanice.

9 Nebezpečí

Palivo je hořlavé a výbušné.Nekuřte. Žádný otevřený oheňnebo jiskry.Jestliže ucítíte zápach palivauvnitř vozidla, nechte příčinuihned odstranit v servisu.

Dvířka hrdla palivové nádrže senacházejí na pravé zadní straněvozidla.

Page 143: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 143

Dvířka hrdla palivové nádrže jemožné otevřít pouze tehdy, pokud jevozidlo odemknuté. Zatáhněte zavybrání ve dvířkách a otevřete je.

Uzávěr palivové nádrže je možnénasadit do držáku na dvířkách hrdlapalivové nádrže.

Výstraha

Přeteklé palivo ihned otřete.

Uzávěr palivové nádržePoužívejte pouze originální víčkapalivové nádrže. Vozidla sevznětovým motorem mají speciálníuzávěr palivové nádrže.

Spotřeba paliva - emiseCO2 Stanovení spotřeby paliva jeregulováno evropskou směrnicí715/2007 692/2008 A.Tato norma je zaměřena na skutečnéprovozní podmínky: Městský provozje určen jako přibližně 1/3a mimoměstský provoz jakopřibližně 2/3. V úvahu jsou také brányfáze studených startů a zrychlování.Tato norma také obsahuje stanoveníemisí CO2.Uvedené hodnoty nemůžete brát jakohodnoty zaručené pro skutečnouspotřebu paliva příslušného vozidla.Kromě toho je spotřeba paliva závislána osobním stylu jízdy a rovněž napodmínkách vozovky a dopravníhoprovozu.

Všechny hodnoty jsou založeny nazákladním modelu pro EU sestandardní výbavou.Výpočet spotřeby paliva bere v úvahupohotovostní hmotnost vozidla,zjištěnou v souladu s předpisy. Prvkyvolitelné výbavy mohou mít zanásledek mírné zvýšení spotřebypaliva i úrovně emisí CO2 a nižšímaximální rychlost.Spotřeba paliva, emise CO2 3 194.

Page 144: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

144 Řízení vozidla a jeho provoz

TaženíVšeobecné informacePoužívejte pouze tažné zařízení,které bylo pro vozidlo schváleno.Dodatečnou montáž tažného zařízenísvěřte servisu. Může být nezbytnéprovést změny, které mají vliv nachladicí systém, tepelné štíty nebojiné vybavení.Namontované tažné zařízení můžezakrýt otvor tažného oka. Pokud totonastane, použijte pro tažení tyčs kulovou hlavou. Tyč s kulovouhlavou mějte stále ve vozidle.Instalační rozměry tažného zařízeníinstalovaného ve výrobním závodě3 200.

Chování vozidla za jízdya rady pro jízdu s přívěsemPřed připojením přívěsu namažtekulovou hlavu. Nemažte však kulovouhlavu, pokud používáte stabilizátortlumící účinky sil vznikajícíchvychýlením přívěsu z přímého směru.

U přívěsů s menší jízdní stabilitou a upřívěsů s celkovou povolenouhmotností více než 1 100 kg sedůrazně doporučuje používatstabilizátor při jízdě rychlostí větší než80 km/h.Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,zpomalte. Nepokoušejte se korigovatkývání pohyby volantem. V případěpotřeby prudčeji přibrzděte.Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejnýpřevodový stupeň, jaký byste použilipro jízdu do kopce a jeďte přibližněstejnou rychlostí.Nastavte tlak vzduchuv pneumatikách na hodnotupředepsanou pro plné zatížení3 198.

Tažení přívěsuHmotnosti přívěsuPřípustné hmotnosti přívěsu jsoumaximální hodnoty závislé na vozidlea motoru, které nesmějí býtpřekročeny. Skutečná hmotnostpřívěsu je rozdíl mezi skutečnou

celkovou hmotností přívěsua skutečným zatížením kulové hlavytažného zařízení v připojeném stavu.Přípustné hmotnosti přívěsu jsouuvedeny v dokumentech vozidla.Obecně platí tyto hodnoty prostoupání do maximálně 12 %.Povolená hmotnost přívěsu platí prouvedené stoupání/klesání donadmořské výšky 1 000 metrů nadmořem. Se stoupající nadmořskouvýškou klesá výkon motoruv důsledku řidšího vzduchu, proto jesnížena schopnost stoupání, čímž sesnižuje povolená hmotnost soupravyo 10 % na každých 1 000 metrůnadmořské výšky. Hmotnostsoupravy nemusí být snížena při jízděpo vozovkách s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 %, např.dálnice).Maximální celková povolenáhmotnost jízdní soupravy nesmí býtpřekročena. Tato hmotnost jeuvedená na identifikačním štítku3 192.

Page 145: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Řízení vozidla a jeho provoz 145

Svislé zatížení kulové hlavySvislé zatížení kulové hlavy jezatížení, které vyvíjí přívěs nakulovou hlavu. Změnou rozloženínákladu během nakládání přívěsumůžete toto zatížení změnit.Hodnota maximálního povolenéhosvislého zatížení kulové hlavy(75 kg) je uvedena na štítku tažnéhozařízení a v dokumentech vozidla.Vždy se zaměřte na maximálnízatížení, zejména v případě těžkýchpřívěsů. V žádném případě nesmí býtsvislé zatížení kulové hlavy nižší než25 kg.

Zatížení zadní nápravyPři připojení přívěsu a plném zatíženívozidla může být povolené zatíženízadní nápravy (viz identifikační štíteknebo dokumenty k vozidlu)překročeno o 60 kg, celkováhmotnost vozidla může býtpřekročena o 70 kg. Pokud jepřekročeno povolené zatížení zadnínápravy, je maximální povolenárychlost 100 km/h.

Asistent stability přívěsuZjistí-li systém kývavé pohyby, výkonmotoru se sníží a souprava vozidlo/přívěs je selektivně brzděna, dokudkývání neustane. Pokud systémpracuje, pohybujte volantem pouze,když je to nutné.Asistent stability přívěsu (TSA) jefunkce systému elektronického řízenístability 3 137.

Page 146: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

146 Péče o vozidlo

Péče o vozidlo

Všeobecné informace ................ 146Kontroly vozidla ......................... 147Výměna žárovky ........................ 153Elektrická soustava .................... 162Nářadí vozidla ............................ 169Kola a pneumatiky ..................... 170Startování pomocí startovacíchkabelů ........................................ 181Tažení ........................................ 182Péče o vzhled ............................ 184

Všeobecné informacePříslušenství a úpravyvozidlaDoporučujeme používat originálnínáhradní díly a příslušenství a dílyschválené výrobním závodem pro typVašeho vozidla. U jiných produktůnemůžeme provádět vyhodnocováníani zaručit spolehlivost - a to aniv případě, že mají oficiálně nebo jinakudělené schválení.Neprovádějte žádné úpravy naelektrické soustavě, například změnyelektronických řídicích jednotek(přečipování).

Odstavení vozidlaDlouhodobé odstavení vozidlaJestliže hodláte vozidlo odstavit naněkolik měsíců:■ Umyjte a navoskujte vozidlo.■ Nechte zkontrolovat vosk

v motorovém prostoru a na spodkuvozidla.

■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžovátěsnění.

■ Vyměňte motorový olej.■ Vypusťte nádržku kapaliny

ostřikovače.■ Zkontrolujte ochranu proti

zamrznutí a korozi chladicíkapaliny.

■ Nastavte tlak vzduchuv pneumatikách na hodnotupředepsanou pro plné zatížení.

■ Zaparkujte vozidlo na suchéma dobře větraném místě. Zařaďteprvní převodový stupeň či zpátečkunebo uveďte páku voliče do polohyP. Zabezpečte vozidlo protisamovolnému pohybu.

■ Parkovací brzdu nechteodbrzděnou.

■ Otevřete kapotu, zavřete všechnydveře a zamkněte vozidlo.

■ Odpojte svorku od zápornéhovývodu akumulátoru vozidla.Uvědomte si, že žádný systém nenífunkční, např. systém alarmu.

Page 147: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 147

Opětovné uvedení vozidla doprovozuKdyž hodláte vozidlo opětovně uvéstdo provozu:■ Připojte svorku k zápornému

vývodu akumulátoru vozidla.Aktivujte elektroniku elektrickyovládaných oken.

■ Zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.

■ Naplňte nádržku kapalinyostřikovače.

■ Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje.

■ Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.

■ Pokud je to nutné, namontujteregistrační značku.

Recyklace vozidla poukončení jeho životnostiInformace o recyklačních centrecha recyklaci vozidla po ukončení jehoživotnosti naleznete na našíinternetové stránce. Tuto práci svěřtepouze autorizovanému recyklačnímustředisku.

Kontroly vozidlaProvádění práce

9 Varování

Kontroly v motorovém prostoruprovádějte pouze při vypnutémzapalování.Ventilátor chladiče může začítpracovat i při vypnutémzapalování.

Page 148: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

148 Péče o vozidlo

9 Nebezpečí

Systém zapalování používámimořádně vysoké napětí.Nedotýkejte se ho.

KapotaOtevření

Zatáhněte za uvolňovací páčkua vraťte jí do původní polohy.

Stiskněte bezpečnostní západkua otevřete kapotu.

Zajistěte vzpěru kapoty.

ZavřeníPřed zavřením kapoty zatlačte vzpěrudo držáku.Přivřete kapotu a nechte ji spadnoutdo západky. Zkontrolujte, zda jekapota zajištěná.

Motorový olejHladina motorového oleje jekontrolována automaticky, zprávyvozidla 3 98. Nicméně hladinumotorového oleje pravidelněkontrolujte, abyste předešlipoškození motoru.Ujistěte se, že je použit motorový olejsprávné specifikace. Doporučenékapaliny a maziva 3 188.Kontrolu provádějte s vozidlem navodorovném povrchu. Motor musí mítprovozní teplotu a být vypnutnejméně 5 minut.Vytáhněte měrku, dočista ji otřete,zasuňte ji dovnitř k dorazu na rukojeti,vytáhněte ji a přečtěte hladinumotorového oleje.Zasuňte měrku k dorazu na rukojetia otočte ji o polovinu otáčky.

Page 149: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 149

V závislosti na variantě motoru jsoupoužity rozdílné měrky.

Pokud hladina motorového olejeklesla ke značce MIN, doplňtemotorový olej.

Doporučujeme použít stejně kvalitnímotorový olej, který byl použit připoslední výměně.Hladina motorového oleje nesmípřekročit značku MAX na měrce.

Výstraha

Nadbytečné množstvímotorového oleje se musí vypustitnebo vysát.

Objemy provozních náplní 3 197.

Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.

Chladicí kapalina motoruChladicí kapalina poskytuje ochranuproti zamrznutí do přibližně -28 °C.

Výstraha

Používejte pouze schválenounemrznoucí kapalinu.

Hladina chladicí kapaliny

Výstraha

Příliš nízká hladina chladicíkapaliny může způsobit poškozenímotoru.

Page 150: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

150 Péče o vozidlo

Když je chladicí systém studený,měla by být hladina chladicí kapalinynad označenou čárou naplnění.Pokud je hladina nízká, proveďtedoplnění.

9 Varování

Před otevřením víčka nechtevychladnout motor. Opatrněotevřete víčko, přičemž pomaluuvolňujte tlak.

Při doplňování použijte směs 1:1schváleného koncentrátu chladicíkapaliny smíseného s čistou vodouz vodovodu. Pokud nemáte

koncentrát chladicí kapalinyk dispozici, použijte čistou voduz vodovodu. Víčko pevně utáhněte.Nechte zkontrolovat koncentracichladicí kapaliny a odstranit příčinuúniku chladicí kapaliny v servisu.

Kapalina ostřikovače

Naplňte čistou vodou smísenous vhodným množstvím kapaliny proostřikovače, která obsahujenemrznoucí kapalinu. Správnýsměšovací poměr viz nádržkakapaliny ostřikovačů.

Výstraha

Pouze kapalina ostřikovačes dostatečnou koncentracínemrznoucí směsi poskytujeochranu při nízkých teplotáchnebo náhlém poklesu teploty.

BrzdyV případě minimální tloušťkybrzdového obložení svítí g. Navícje zobrazen informačním centremřidiče výstražný kód nebo výstražnázpráva. Zprávy vozidla 3 98.Je možné pokračovat v jízdě, alenechte brzdové obložení co možnonejdříve vyměnit.Po namontování nového brzdovéhoobložení nebrzděte zbytečněintenzívně během prvních několikajízd.

Page 151: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 151

Brzdová kapalina

9 Varování

Brzdová kapalina je jedovatáa korozivní. Vyvarujte se kontaktus očima, pokožkou, tkaninamia lakovanými povrchy.

Hladina brzdové kapaliny musí býtmezi značkami MIN a MAX.Při doplňování zajistěte maximálníčistotu, protože kontaminace brzdovékapaliny může vést k funkčním

problémům v brzdové soustavě.Příčinu úniku brzdové kapalinynechte odstranit v servisu.Používejte pouze vysoce výkonnoubrzdovou kapalinu schválenou provozidlo.Brzdová a spojková kapalina 3 188.

AkumulátorAkumulátor vozidla je bezúdržbovýpod podmínkou, že charakter jízdumožňuje dostatečné nabíjeníakumulátoru. Jízdy na krátkévzdálenosti a časté startování motorumůže akumulátor vybít. Vyhněte sepoužívání postradatelnýchelektrických spotřebičů.

Akumulátory nepatří do domácíhoodpadu. Musejí se nechat zlikvidovatv příslušné recyklační sběrně.

Necháte-li vozidlo zaparkované podobu delší než 4 týdny, může dojítk vybití akumulátoru. Odpojte svorkuod záporného vývodu akumulátoruvozidla.Před připojováním nebo odpojovánímakumulátoru vozidla se ujistěte, že jevypnuté zapalování.Siréna alarmu musí být vypnutanásledovně: Zapněte zapalovánía poté ho vypněte, během15 sekund odpojte akumulátor.Ochrana proti vybití akumulátoru3 117.

Výměna akumulátoru

Page 152: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

152 Péče o vozidlo

9 Varování

Při montáži akumulátorus odlišnou délkou, v porovnánís původním akumulátorem, jenezbytné zajistit správnou montážvyrovnávacího prvku.

Doporučujeme obrátit se na servis.

Odvzdušnění palivovésoustavy vznětovéhomotoruPokud jste zcela vyjeli nádrž, musí seprovést odvzdušnění palivovésoustavy vznětového motoru. Třikrátzapněte zapalování a to vždy na15 sekund. Poté startujte motor podobu maximálně 40 sekund.Zopakujte tento postup nejdříve za5 sekund. Pokud motor nenastartuje,vyhledejte pomoc v servisu.

Výměna lišty stěračeLišty stěračů čelního skla

Odklopte rameno stěrače od okna,stiskněte tlačítko pro uvolnění lištystěrače a sejměte ji.Rameno stěrače opatrně sklopte.

Lišta stěrače zadního skla

Odklopte rameno stěrače od okna.Uvolněte lištu stěrače podle obrázkua sejměte ji.Rameno stěrače opatrně sklopte.

Page 153: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 153

Výměna žárovkyVypněte zapalování a vypnětepříslušný spínač nebo zavřete dveře.Novou žárovku držte pouze za patici!Nedotýkejte se skla žárovky holýmarukama.Pro výměnu použijte pouze stejný typžárovky.Žárovky světlometů vyměňujtezevnitř motorového prostoru.

Halogenové světlomety

Světlomety mají samostatné systémypro tlumená 1 (vnější žárovky)a dálková světla 2 (vnitřní žárovky).

Tlumená světla

1. Otočte víčkem 1 proti směruhodinových ručiček a sejměte je.

2. Zatlačte držák žárovky směremnahoru a vytáhněte držák žárovkyz reflektoru.

Page 154: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

154 Péče o vozidlo

3. Odpojte žárovku od držákužárovky a vyměňte ji.

4. Vložte držák žárovky doreflektoru.

5. Nasaďte víčko a otáčejte jím posměru hodinových ručiček.

Dálková světla

1. Otočte víčkem 2 proti směruhodinových ručiček a sejměte je.

2. Odpojte konektor od žárovky.

3. Uvolněte pružinu a poté jizvedněte směrem dozadu.

4. Vyjměte žárovku vyměňte jí.

5. Natočte pružinovou příchytkusměrem dopředu a zajistěte ji.

6. Připojte konektor k žárovce.7. Nasaďte víčko a otáčejte jím po

směru hodinových ručiček.

Obrysová světla/světla pro jízduve dne

1. Otočte držák žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jej.

Page 155: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 155

2. Odpojte žárovku od držákužárovky a vyměňte ji.

3. Vložte držák žárovky do reflektorua otočte ve směru hodinovýchručiček.

Přední ukazatel směru

1. Otočte držák žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jej.

2. Otočte žárovku proti směruhodinových ručiček a vyjměte jiz držáku žárovky.

3. Vyměňte žárovku.4. Vložte držák žárovky do reflektoru

a otočte ve směru hodinovýchručiček.

Přizpůsobivé přednísvětlomety

Světlomety mají samostatné systémypro tlumená a dálková světla 1 (vnějšížárovky) a přídavná dálková světla 2

Page 156: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

156 Péče o vozidlo

(vnitřní žárovky). Za krytem propřídavná dálková světla je takéumístěna žárovka osvětlení zatáček.

Tlumená světla/dálková světla

1. Otočte víčkem 1 proti směruhodinových ručiček a odejměte je.

2. Zatlačte držák žárovky směremdolu a vytáhněte držák žárovkyz reflektoru.

3. Odpojte žárovku od držákužárovky a vyměňte ji.

4. Vložte držák žárovky doreflektoru.

5. Nasaďte víčko a otáčejte jím posměru hodinových ručiček.

Přídavná dálková světla

1. Otočte ochranný kryt 2 protisměru hodinových ručičeka sejměte jej.

Page 157: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 157

2. Stiskněte západku a vytáhnětedržák žárovky z reflektoru.

3. Vyjměte žárovku vyměňte jí.

4. Stiskněte západku a vložte držákžárovky do reflektoru.

5. Nasaďte víčko a otáčejte jím posměru hodinových ručiček.

Osvětlení zatáček1. Otočte ochranný kryt 2 proti

směru hodinových ručičeka sejměte jej.

2. Odpojte konektor od žárovky.

3. Uvolněte pružinu a poté jizvedněte směrem dozadu.

4. Vyjměte žárovku vyměňte jí.5. Natočte pružinovou příchytku

směrem dopředu a zajistěte ji.6. Připojte konektor k žárovce.7. Nasaďte víčko a otáčejte jím po

směru hodinových ručiček.

Page 158: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

158 Péče o vozidlo

Světla do mlhy

Žárovky jsou přístupné zespodu.

1. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka vyjměte jej ze světlometu.

2. Stisknutím přídržného výčnělkuodpojte držák žárovky odkonektoru.

3. Vyjměte a vyměňte držák žárovkys žárovkou.

4. Připojte konektor.5. Vložte držák žárovky do

reflektoru.6. Otočte držákem žárovky po

směru hodinových ručičeka zajistěte jej.

Koncová světla

1. Uvolněte a sejměte kryt.

Page 159: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 159

2. Zevnitř rukou odšroubujte dvěplastové zajišťovací matice.

3. Opatrně vytáhněte sestavu světlaz přídržných čepů a sejměte ji.Dbejte na to, aby průchodkakabelu zůstala v původní pozici.

4. Odpojte konektor kabeláže oddržáku žárovky.

5. Odjistěte čtyři přídržné výčnělkya vyjměte držák žárovky.

6. Vyjměte žárovku vyměňte jí.Koncové světlo a brzdové světlo (1)Koncové světlo (2)Žárovka směrového světla (3)

7. Vložte držák žárovek do sestavykoncových světel. Připojtekonektor kabeláže. Nasaďtesestavu světla na přídržné čepya utáhněte zajišťovací matice.Zavřete a zajistěte kryt.

8. Zapněte zapalování a zkontrolujtefunkčnost všech světel.

Page 160: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

160 Péče o vozidlo

Zadní světla v rámu dveřízavazadlového prostoru

1. Otevřete dveře zavazadlovéhoprostoru a pomocí šroubovákusejměte kryt.

2. Stiskněte přídržný výčněleka vyjměte držák žárovky směremdolů.

3. Pro výměnu žárovky světla projízdu dozadu (1) vyjmětea vyměňte žárovku.Pro výměnu žárovky koncovéhosvětla (2) lehce zatlačte žárovkudo objímky, otočte ji proti směruhodinových ručiček, vyjměte jia vyměňte.

4. Vložte držák žárovky douchycení.

5. Připevněte kryt.6. Zapněte zapalování a zkontrolujte

funkčnost všech světel.Pro výměnu žárovky koncovéhosvětla a žárovky zadního světla domlhy na pravé straně rámu dveřízavazadlového prostoru postupujtestejným způsobem.

Světla bočních ukazatelůsměruŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Page 161: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 161

Osvětlení RZ

1. Zasuňte šroubovák do vybráníkrytu, zatlačte ho ke straněa uvolněte pružinu.Sejměte kryt.

2. Vyjměte držák žárovky směremdolů. Netahejte za vodiče.

3. Uvolněte přídržný výčněleka vyjměte držák žárovkyz konektoru kabeláže.

4. Vyjměte a vyměňte držák žárovkys žárovkou.

5. Připojte konektor kabelážek držáku žárovky.

6. Zatlačte držák žárovky do světlaa zavřete kryt.

Osvětlení interiéruOsvětlení interiéru, lampičky načteníŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Osvětlení zavazadlovéhoprostoruŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Osvětlení kaluží

1. Světlo odjistěte v dolní částia vyjměte ho.

Page 162: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

162 Péče o vozidlo

2. Stiskněte přídržný výčněleka vytáhněte konektor.

3. Otočte držák žárovky ve směruhodinových ručiček a vyjměte jej.

4. Vytáhněte žárovku z držákužárovky a vyměňte ji.

5. Vložte držák žárovky do světlaa otočte jej proti směruhodinových ručiček.

6. Zasuňte konektor.7. Světlo připevněte.

Podsvícení panelupřístrojůŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Elektrická soustavaPojistkyÚdaje na náhradní pojistce se musíshodovat s údaji na vadné pojistce.Ve vozidle se nacházejí tři pojistkovéskříňky:■ vpředu vlevo v motorovém

prostoru,■ uvnitř vozidla za odkládací

schránkou řidiče nebo u vozidels pravostranným řízením zaodkládací schránkou spolujezdce,

■ za krytem na levé stranězavazadlového prostoru.

Před výměnou pojistky vypnětepříslušný spínač a zapalování.Spálenou pojistku poznáte podlepřetaveného drátku. Pojistkuvyměňte pouze v případě, že bylaodstraněna příčina poruchy.Některé funkce jsou chráněnyněkolika pojistkami.Pojistky je také možné zasunout dopozic, kde není připojena žádnáfunkce.

Page 163: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 163

Pinzeta na pojistkyPinzeta na pojistky se může nacházetv pojistkové skříňce v motorovémprostoru.

Pinzetu na pojistky nasaďte podletypu pojistky se shora nebo ze stranya pojistku vytáhněte.

Page 164: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

164 Péče o vozidlo

Pojistková skříňkamotorového prostoru

Pojistková skříňka se nachází vpředuvlevo v motorovém prostoru.Uvolněte kryt, zvedněte ho nahorua sejměte.Po výměně vadné pojistky zavřetekryt pojistkové skříňky a stlačte ho,doku se nezajistí.Pokud není kryt pojistkové skříňkysprávně uzavřen, může dojítk poruše.

Č. Obvod

1 Startér

2 –

3 Palivový filtr, chlazení

4 Houkačka

5 Svorka 30

6 Modul řízení motoru, modulřízení převodovky

7 Světlo do mlhy

8 Chlazení motoru

9 Chlazení motoru

10 Vakuová pumpa

11 Zapalování, žhavení

12 Nastavování sklonu světlometů

13 Systém chlazení, svorka 15

14 Modul řízení převodovky

15 Pravé dálkové světlo

16 Levé dálkové světlo

Page 165: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 165

Č. Obvod

17 Modul řízení motoru

18 Modul řízení motoru, svorka 15

19 Airbag

20 Modul řízení motoru

21 Modul řízení motoru, svorka 87

Č. Obvod

22 Elektrická parkovací brzda

23 Souprava na opravu pneumatik

Č. Obvod

24 Palivové čerpadlo

25 ABS

26 Vyhřívání zadního skla

27 ABS

28 Ventilátor interiéru

29 Zapalovač cigaret

30 Systém chlazení

31 Přední elektricky ovládané okno,levé

32 Přední elektricky ovládané okno,pravé

33 Vyhřívání zrcátek

34 ABS

35 Airbag

Page 166: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

166 Péče o vozidlo

Pojistková skříňkav palubní desce

Pojistková skříňka je za odkládacíschránkou v přístrojové desce.Otevřete schránku, stlačte jisticívýčnělky, sklopte schránku dolůa vyjměte ji.

U vozidel s pravostranným řízením jepojistková skříňka umístěna zakrytem v odkládací schráncespolujezdce. Otevřete schránkuv palubní desce vozidla, zatáhněte zakryt směrem nahoru a vyjměte jej.

Č. Obvod

1 Odemykání levých zadních dveří

2 Displej, přístroje, telefon

3 Rádio

4 Spínací skříňka, imobilizér

5 Ostřikovač čelního skla,ostřikovač zadního skla

6 Centrální zamykání, dveřezavazadlového prostoru

7 Centrální zamykání

Page 167: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 167

Č. Obvod

8 Odemykání pravých zadníchdveří

9 Stropní svítilna

10 Vyhřívání volantu

11 –

12 –

13 Dešťový snímač, vnitřní zpětnézrcátko, vnější zpětná zrcátka

14 –

Pojistková skříňkazavazadlového prostoru

Pojistková skříňka je na levé straněza krytem v bočním obloženízavazadlového prostoru. Sejmětekryt.

Uvolněte čtyři přídržné výčnělkya sejměte kryt.

Page 168: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

168 Péče o vozidlo

Č. Obvod

1 Přizpůsobivé přední světlomety

2 –

3 –

4 –

5 –

6 Zadní elektricky ovládané okno,pravé

7 Přizpůsobivé přední světlomety

8 Modul tažného zařízení, zásuvkatažného zařízení

9 Sedadlo, bederní opěrka, vlevo

10 Zadní elektricky ovládané okno,levé

11 Parkovací asistent

12 Elektricky ovládaná slunečníclona

13 –

14 Vyhřívání předních sedadel

Č. Obvod

15 Modul tažného zařízení

16 Sedadlo, bederní opěrka, vpravo

17 –

Page 169: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 169

Nářadí vozidlaNářadíVozidla s rezervním kolem

Zvedák a nářadí vozidla jsou uloženyv prohlubni rezervního kolav zavazadlovém prostoru.

Vozidla se soupravou na opravupneumatik

Přístup do prostoru získáteuvolněním a otevřením krytu.

Nářadí vozidla se nachází v pravéschránce v zavazadlovém prostoruspolu se soupravou na opravupneumatik.

Page 170: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

170 Péče o vozidlo

Kola a pneumatiky

Stav pneumatik, stav ráfkůHrany přejíždějte pomalu a pokudmožno kolmo. Přejíždění ostrýchhran může způsobit poškozenípneumatiky a ráfku. Při parkováníneopírejte pneumatiky o hranuobrubníku.Pravidelně kontrolujte kola z hlediskapoškození. V případě poškozenínebo neobvyklého opotřebenívyhledejte pomoc v servisu.

Zimní pneumatikyZimní pneumatiky zvyšují bezpečnostřízení při teplotách nižších než 7 °Ca měly by být proto použity na všechčtyřech kolech.V souladu s předpisy dané zeměpřilepte nálepku s maximálnípovolenou rychlostí do zorného poleřidiče.

Označení pneumatikNapř. 195/65 R 15 91 H195 = Šířka pneumatiky, mm65 = Průřezový poměr (výška

pneumatiky vůči šířcepneumatiky), %

R = Typ pneumatiky: RadiálníRF = Typ: RunFlat15 = Průměr ráfku, palce91 = Index zatížení, např. 91

odpovídá zatížení 615 kgH = Písmeno rychlostního kódu

Písmeno rychlostního kódu:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h

Tlak vzduchuv pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte za studena nejméněkaždých 14 dní a před každoudlouhou cestou. Nezapomeňte na

náhradní kolo. Toto rovněž platí provozidla se systémem sledovánímtlaku vzduchu v pneumatikách.Odšroubujte čepičku ventilku.

Tlak vzduchu v pneumatikách3 198 a na štítku na rámu levýchpředních dveří.Údaje o tlaku vzduchuv pneumatikách platí pro studenépneumatiky. Platí pro letní i zimnípneumatiky.Rezervní kolo vždy nahustěte nahodnotu udávanou pro maximálnízatížení vozidla.

Page 171: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 171

Tlak vzduchu v pneumatikách ECOslouží k dosažení co možno nejmenšímíry spotřeby paliva.Nesprávný tlak vzduchuv pneumatikách zhorší bezpečnosta ovladatelnost vozidla, jízdnípohodlí, spotřebu paliva a zvýšíopotřebení pneumatik.

9 Varování

Je-li tlak příliš nízký, může dojítk nadměrnému zahřátí a vnitřnímupoškození, vedoucímu k odděleníběhounu a prasknutí pneumatikypři vyšší rychlosti.

Pokud musíte zvýšit nebo snížit tlakvzduchu v pneumatikách sesystémem sledování jejich tlaku,vypněte zapalování.

Systém zjišťování únikuvzduchu v pneumatikáchSystém zjišťování úniku vzduchuv pneumatikách neustále kontrolujerychlost otáčení všech čtyřpneumatik.

Pokud pneumatika ztrácí tlakvzduchu, rozsvítí se žlutě kontrolkaw a v informačním centru řidiče vyššíúrovně displeje je zobrazenavýstražná zpráva. Okamžitě zastavtea zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.Kontrolka w 3 92.

Nastavení systému

Po úpravě tlaku vzduchuv pneumatice nebo po výměně kola jenutné systém nastavit: Zapnětezapalování, podržte stisknuté tlačítkoDDS přibližně 4 sekundy.

Pokud je systém opět připravený, jev informačním centru řidiče s vyššíúrovní displeje zobrazena zpráva.

Hloubka vzorkuPravidelně kontrolujte hloubkuvzorku.Z bezpečnostních důvodů musítepneumatiky vyměnit, když je hloubkavzorku 2-3 mm (u zimních pneumatik4 mm).

Page 172: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

172 Péče o vozidlo

Předpisy je určena minimální hloubkavzorku (1,6 mm), při jejímž dosaženíjsou již viditelné indikátory opotřebení(TWI). Jejich poloha je označenaznačkami na boku pneumatiky.Pokud je opotřebení vpředu větší nežvzadu, pravidelně zaměňujte předníkola za zadní. Ujistěte se, že směrotáčení kol je stejný jako byl předtím.Pneumatiky stárnou dokonce i vpřípadě, že nejsou používané.Doporučujeme výměnu pneumatikkaždých 6 let.

Změna velikosti pneumatika kolPokud chcete používat pneumatikyjiných rozměrů, než byly původní,může být nutné přeprogramovatrychloměr jakož i jmenovitý tlakvzduchu v pneumatikách a provéstdalší úpravy vozidla.Po přechodu na pneumatiky jinýchrozměrů nechte nálepku s tlakyvzduchu v pneumatikách vyměnit.

9 Varování

Použití nevhodných pneumatiknebo ráfků může vést k dopravnínehodě a učiní neplatným typovéschválení vozidla.

Kryty kolMusí být použity kryty kola pneumatiky, které jsou výrobnímzávodem schválené pro příslušnévozidlo a splňují všechny požadavkyna kombinace příslušných kola pneumatik.Používáte-li kryty kol a pneumatiky,které nejsou schválené výrobnímzávodem, nesmějí mít pneumatikyžebra chránící ráfek.Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazeníbrzd.

9 Varování

Používání nevhodných pneumatiknebo krytů kol může véstk náhlému poklesu tlakua následně nehodě.

Sněhové řetězy

Sněhové řetězy smíte použít pouzena přední kola.Používejte pouze řetězy s drobnýmičlánky, které nezvýší běhoun ani bokpneumatiky o více než 10 mm (včetnězámku řetězu).

Page 173: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 173

9 Varování

Poškozená pneumatika můžekdykoli prasknout.

Použití sněhových řetězů nenípovoleno na nouzovém rezervnímkole.

Souprava na opravupneumatikMenší poškození vzorku pneumatikylze opravit pomocí soupravy naopravu pneumatik.Cizí objekty z pneumatik nevyjímejte.Poškození pneumatiky přesahující4 mm nebo poškození na stěněpneumatiky v blízkosti ráfku nelzesoupravou na opravu pneumatikopravit.

9 Varování

Při jízdě nepřekračujte rychlost80 km/h.Nepoužívejte dlouhodobě.Řízení a ovladatelnost můžou býtovlivněny.

Pokud máte defekt pneumatiky:Zabrzděte parkovací brzdu a zařaďteprvní převodový stupeň, zpátečkunebo P.Souprava na opravu pneumatik jev úložné schránce v zavazadlovémprostoru.

Přístup do prostoru získáteuvolněním a otevřením krytu.

1. Z vložky vyjměte nádobkus těsnicí hmotou a držák s hadicí.

Page 174: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

174 Péče o vozidlo

2. Odpojte hadici od držákua zašroubujte ji na přípojkunádobky s těsnicí hmotou.

3. Umístěte nádobku s těsnicíhmotou na držák. Ujistěte se, ženádobka nespadne.

4. Odšroubujte čepičku ventilu nadefektní pneumatice.

5. Našroubujte hadici na ventilek.6. Zašroubujte hadici na přípojku

kompresoru.7. Zapněte zapalování.

Aby se zabránilo vybitíakumulátoru, doporučujemenechat běžet motor.

8. Stiskněte tlačítko < nakompresoru. Pneumatika jeplněna těsnicí hmotou.

9. Tlakoměr kompresoru krátceukazuje až 6 barů běhemvyprazdňování nádobky s těsnicíhmotou (přibližně 30 sekund).Potom začne tlak klesat.

10. Všechna těsnicí hmota jenapumpována do pneumatiky.Potom se pneumatika nahustí.

11. Předepsaný tlak vzduchuv pneumatice by měl být dosaženběhem 10 minut. Tlak vzduchuv pneumatikách 3 198. Když jedosaženo předepsaného tlaku,

Page 175: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 175

vypněte kompresor opětovnýmstisknutím tlačítka <.Pokud není předepsaného tlakuvzduchu v pneumatice dosaženoběhem 10 minut, odpojtesoupravu na opravu pneumatik.Popojeďte s vozidlem o jednuotáčku pneumatik. Opět připojtesoupravu na opravu pneumatika pokračujte ještě 10 minutv plnění pneumatiky. Pokudpožadovaného tlaku není stáleještě dosaženo, pneumatika jepříliš poškozená. Vyhledejtepomoc v servisu.Je-li tlak vzduchu v pneumaticevyšší, upusťte vzduchtlačítkem ].Nepoužívejte kompresor déle než10 minut.

12. Stlačte západku na držáku,abyste uvolnili nádobku s těsnicíhmotou z držáku. Našroubujtehadici pro hustění pneumatiky navolný vývod nádobky s těsnicíhmotou. To brání úniku těsnicí

hmoty. Soupravu na opravupneumatik uložte dozavazadlového prostoru.

13. Odstraňte zbytky těsnicí hmotyhadrem.

14. Sejměte nálepku s vyznačenoumaximální povolenou rychlostíz nádobky s těsnicí hmotoua upevněte ji do zorného poleřidiče.

15. Okamžitě se rozjeďte, aby setěsnicí hmota rovnoměrněrozmístila v pneumatice. Po ujetípřibližně 10 km (ale ne déle nežza 10 minut) zastavtea zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice. Hadici kompresorunašroubujte přímo na ventileka kompresor.Pokud je tlak vzduchuv pneumatice vyšší než 1,3 baru,upravte jej na správnou hodnotu.Opakujte postup, dokudnedochází ke ztrátě tlaku.Pokud tlak vzduchu v pneumaticepoklesl pod 1,3 baru, vozidlonemůžete dále používat.Vyhledejte pomoc v servisu.

16. Soupravu na opravu pneumatikuložte do zavazadlovéhoprostoru.

Page 176: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

176 Péče o vozidlo

PoznámkyJízdní vlastnosti při jízděs opravenou pneumatikou jsouvýrazně ovlivněny, nechte proto tutopneumatiku vyměnit.Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebose kompresor zahřeje, vypnětekompresor na dobu nejméně 30minut.Bezpečnostní přetlakový ventil seotevře při tlaku 7 barů.Věnujte pozornost datumupoužitelnosti soupravy. Po uplynutítéto lhůty již nemohou být zaručenytěsnicí vlastnosti prostředku.Věnujte pozornost informacímo skladování na nádobce s těsnícíhmotou.Použitou nádobku s těsnící hmotouvyměňte. Nádobku zlikvidujte podlepříslušných zákonných nařízení.Kompresor a těsnicí hmotu je možnépoužívat od teploty přibližně -30 °C.Dodané adaptéry je možné používatk nafukování jiných předmětů, např.kopacích míčů, nafukovacích

matrací, nafukovacích člunů, atd.Nachází se na spodní straněkompresoru. Chcete-li jej vyjmout,odšroubujte vzduchovou hadičkukompresoru a vytáhněte adaptér.

Výměna kolaNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola 3 173.Proveďte následující přípravya dodržujte následující pokyny:■ Zaparkujte vozidlo na rovině, na

pevném a neklouzavém povrchu.Přední kola musejí být v přímočarépoloze.

■ Zabrzděte parkovací brzdua zařaďte první převodový stupeň,zpátečku nebo P.

■ Vyjměte rezervní kolo 3 178.■ Nikdy neměňte zároveň více než

jedno kolo.■ Zvedák používejte pouze pro

výměnu kol v případě píchnutí, nepro sezónní výměnu zimních neboletních pneumatik.

■ Je-li povrch, na kterém vozidlo stojí,měkký, musíte pod zvedák položitpevnou podložku (síla max. 1 cm).

■ Ve vozidle, které je zvedáno, nesmíbýt žádné osoby ani zvířata.

■ Nikdy nepracujte pod vozidlem nazvedáku.

■ Nestartujte vozidlo, pokud jezvednuté na zvedáku.

■ Dříve než zašroubujete šrouby kolaje očistěte a na kužel každéhošroubu kola naneste tenkou vrstvukomerčně dostupného mazacíhotuku.

Page 177: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 177

1. Stáhněte ozdobný kryt kolapomocí háčku. Nářadí vozidla3 169.Kryty kol s viditelnými šrouby kol:Kryt může zůstat na kole.Nesnímejte pojistné kroužky zešroubů kol.Ráfky z lehké slitiny: Uvolnětekryty šroubů kol pomocíšroubováku a sejměte je. Chraňteozdobný kryt tím, že umístěteměkkou tkaninu mezi šroubováka ráfek z lehké slitiny.

2. Pevně nasaďte klíč na kolaa ujistěte se, že je správněnasazen a poté povolte každýšroub kola o polovinu otáčky.

3. Dbejte na to, aby byl zvedáksprávně umístěný v bodu prozvedání vozidla.Zvedání vozidla pomocíplošinového zvedáku:

Umístění zadního rameneplošinového zvedáku napodvozek.

Page 178: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

178 Péče o vozidlo

Umístění předního rameneplošinového zvedáku napodvozek.

4. Nastavte zvedák na potřebnouvýšku. Umístěte jej přímo podzvedací bod takovým způsobem,aby nemohl sklouznout.

Připojte rukojeť zvedáku a sesprávně vystředěným zvedákemotáčejte rukojetí tak dlouho,dokud se kolo nezvedne od země.

5. Vyšroubujte šrouby kola.6. Vyměňte kolo.7. Zašroubujte šrouby kola.8. Vozidlo spusťte na zem.9. Pevně nasaďte klíč na kola

a ujistěte se, že je správněnasazen, poté utáhněte každýšroub v křížovém sledu.Utahovací moment je 110 Nm.

10. Před nainstalováním krytu kolanastavte otvor pro ventil naventilek pneumatiky.Připevněte kryty šroubů kola.

11. Uložte vyměněné kolo 3 178a nářadí vozidla 3 169.

12. Co možno nejdříve zkontrolujtetlak vzduchu v nainstalovanépneumatice a také utahovacímoment šroubů kola.

Vadnou pneumatiku nechte vyměnitnebo opravit.

Rezervní koloNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola.Rezervní kolo může být klasifikovánojako nouzové rezervní kolov závislosti na jeho velikostiv porovnání s ostatníminainstalovanými koly a předpisy danézemě.Rezervní kolo má ocelový ráfek.

Page 179: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 179

Použití rezervního kola, které jemenší než ostatní kola, nebov kombinaci se zimnímipneumatikami, může mít nepříznivývliv na jízdní vlastnosti. Vadnoupneumatiku nechte co možnánejdříve vyměnit.

Rezervní kolo se nacházív zavazadlovém prostoru pod krytempodlahy. Je zajištěno pomocí křídlovématice.Prohlubeň rezervního kola nenínavržena pro všechny povolenérozměry pneumatik. Pokud musí býtširší kolo než rezervního kolo uloženodo zavazadlového prostoru, je nutno

ho zajistit popruhem nebo,v závislosti na verzi, pomocíprodlužovací tyče.

Uložení vyměněného kolav zavazadlovém prostorus použitím popruhuPoužijte popruh umístěný veschránce na nářadí. Nářadí vozidla3 169.■ Umístěte kolo na podlahu

zavazadlového prostoru doblízkosti některé boční stěnyzavazadlového prostoru.

■ Provlečte konec popruhu sesmyčkou předním poutacím okemv příslušné části.

■ Provlečte konec popruhu s háčkemsmyčkou a zatáhněte jej, dokudnení popruh bezpečně upevněnk poutacímu oku.

■ Provlečte popruh skrze ramenakola, jak je ukázáno na obrázku.

■ Háček upevněte k zadnímupoutacímu oku.

■ Utáhněte popruh a zajistěte hopomocí přezky.

Page 180: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

180 Péče o vozidlo

Uložení vyměněného kolav prohlubni rezervního kolas použitím prodlužovací tyčePoužijte prodlužovací tyč umístěnouve schránce na nářadí. Nářadívozidla 3 169.■ Otočte křídlovou matici proti směru

hodinových ručiček a vyjmětenouzového náhradního kolo.

■ Vyndejte prodlužovací tyč zeschránky na nářadí a našroubujte jina šroub.

■ Uložte poškozené kolo a zajistěteje otáčením křídlové matice posměru hodinových ručiček.

Kryt podlahy lze položit napřečnívající kolo.Před vložením rezervního kola doprohlubně, po výměně nebo opravěpoškozeného kola, odšroubujteprodlužovací tyč.

9 Varování

Uložení zvedáku, kola nebo jinéhopříslušenství v zavazadlovémprostoru by mohlo způsobitzranění v případě, že nenísprávně připevněno. Při srážcenebo náhlém zastavení můženepřipoutané příslušenstvíněkoho udeřit.Zvedák a nářadí vždy uložte dopříslušného úložného prostorua zajistěte je připevněním.Poškozené kolo vždy uložte dozavazadlového prostorua zajistěte je popruhem nebo doprohlubně rezervního kolaa zajistěte je pomocí křídlovématice.

Nouzové náhradní koloPoužití nouzového rezervního kolamůže mít nepříznivý vliv na jízdnívlastnosti. Vadnou pneumatikunechte co možná nejdříve vyměnitnebo opravit.Vždy instalujte pouze jedno nouzovérezervní kolo. Při jízdě nepřekračujterychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějtepomalu. Nepoužívejte po delší dobu.Sněhové řetězy 3 172.

Směrové pneumatikySměrové pneumatiky nasaďte tak,aby se otáčely ve směru jízdy. Směrotáčení je vyznačen symbolem (např.šipkou) na boku pneumatiky.Následující platí pro pneumatikyinstalované proti směru otáčení:■ Ovladatelnost může být ovlivněna.

Vadnou pneumatiku nechte comožná nejdříve vyměnit neboopravit.

■ Jezděte opatrně zejména na vlhkévozovce a vozovce pokrytésněhem.

Page 181: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 181

Startování pomocístartovacích kabelůNestartujte s rychlonabíječkou.Vozidlo s vybitým akumulátoremmůžete nastartovat pomocístartovacích kabelů a akumulátorujiného vozidla.

9 Varování

Při startování motoru pomocístartovacích kabelů buďteextrémně opatrní. Jakékoliodchýlení se od následujícíchpokynů může vést ke zraněnímnebo poškození následkemvýbuchu akumulátoru nebok poškození elektrického systémuobou vozidel.

9 Varování

Vyvarujte se kontaktuakumulátoru s očima, pokožkou,tkaninami a lakovanými povrchy.Kapalina obsahuje kyselinusírovou, která může při přímémkontaktu způsobit zranění nebohmotné škody.

■ Nikdy se nepohybujte v blízkostiakumulátoru s otevřeným ohněmnebo zdrojem jisker.

■ Vybitý akumulátor může zamrznoutjiž při poklesu teploty k 0 °C. Předpřipojením kabelů nechte zamrzlýakumulátor rozmrznout.

■ Při manipulaci s akumulátorempoužívejte ochranné brýlea ochranný oděv.

■ Použijte pomocný akumulátor sestejným napětím (12 voltů). Jehokapacita (Ah) nesmí být výrazněnižší, než je kapacita vybitéhoakumulátoru.

■ Používejte startovací kabelys izolovanými svorkami a průřezemminimálně 16 mm2 (25 mm2 provznětové motory).

■ Neodpojujte vybitý akumulátorz vozidla.

■ Vypněte veškeré nepotřebnéelektrické spotřebiče.

■ Při nouzovém startování senenaklánějte nad akumulátor.

■ Svorky jednoho pomocného kabeluse nesmějí dotýkat druhého kabelu.

■ Během procesu startování pomocístartovacích kabelů se vozidlanesmějí vzájemně dotýkat.

■ Zatáhněte parkovací brzdu,zařaďte převodovku do neutrálu,automatickou převodovku do P.

Page 182: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

182 Péče o vozidlo

Pořadí připojení kabelů:1. Připojte červený kabel ke

kladnému vývodu pomocnéhoakumulátoru.

2. Připojte druhý konec červenéhokabelu ke kladnému vývoduvybitého akumulátoru.

3. Připojte černý kabel k zápornémuvývodu pomocného akumulátoru.

4. Připojte druhý konec černéhokabelu ke kostřicímu boduvozidla, jako např. k bloku motorunebo upevňovacímu šroubumotoru. Připojte co možnonejdále od vybitého akumulátoru,avšak alespoň 60 cm.

Veďte startovací kabely tak, aby senemohly dotknout pohyblivých částív motorovém prostoru.Startování motoru:1. Nastartujte motor vozidla

s pomocným akumulátorem.2. Po 5 minutách nastartujte druhý

motor. Pokusy o nastartování byneměly být delší než 15 sekunda měly by být prováděnyv intervalech 1 minuty.

3. Nechte oba motory přibližně3 minuty běžet na volnoběhs připojenými kabely.

4. Zapněte elektrické spotřebiče(např. světlomety, vyhřívánízadního okna) vozidla, které jenouzově startováno.

5. Při odpojování kabelů postupujteopačně.

TaženíTažení vozidla

Uvolněte víčko ve spodní částia sejměte směrem dolů.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 169.

Page 183: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 183

Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.

Výstraha

Pokud jsou zadní sedadlaobsazena, zapněte v obouzadních dveřích dětské pojistky.Dětské pojistky 3 24.

Zapněte zapalování, abyste odemklizámek řízení a aby fungovalabrzdová světla, houkačka a stěračečelního skla.Zařaďte neutrál.Zapněte výstražná světla obouvozidel.

Výstraha

Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.

Pokud motor neběží, budete musetpři brzdění a řízení vyvinout mnohemvětší sílu.Předejděte pronikání výfukovýchplynů z prvního vozidla zapnutímrecirkulace vzduchu a zavřenímoken.Vozidla s automatickou převodovkou:Vozidla musejí být odtahovánapředkem vozu směrem dopředu,rychlostí nepřekračující 80 km/h a dovzdálenosti max. 100 km. V jiných

případech nebo pokud mápřevodovka závadu, musí být přednínáprava zvednuta ze země.Vyhledejte pomoc v servisu.Po odtažení vozidla tažné okoodšroubujte.Nasaďte dolní část víčka a víčkouzavřete.

Tažení jiného vozidla

Víčko odjistěte stiskem jeho dolníčásti a vyjměte ho směrem dolů.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 169.

Page 184: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

184 Péče o vozidlo

Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Poutací oko na spodku zadní částivozidla nesmí být nikdy použito jakotažné oko.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.Zapněte výstražná světla obouvozidel.

Výstraha

Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.

Po odtažení vozidla tažné okoodšroubujte.Nasaďte dolní část víčka a víčkozajistěte.

Péče o vzhledPéče o exteriérZámkyZámky jsou ve výrobním závodunamazány vysoce kvalitním mazivemna zámky. Rozmrazovací prostředekpoužívejte pouze v případě, že je tonezbytně nutné, neboť odstraňujemazivo a má nepříznivý vliv nafunkčnost zámků. Po použitírozmrazovacího prostředku nechtezámky znovu promazat v servisu.

Mytí vozidlaLak Vašeho vozidla je vystavenývlivům okolního prostředí. Pravidelněvozidlo myjte a voskujte. Myjete-livozidlo v automatické myčce, vyberteprogram zahrnující voskování.Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřici,pyl apod. musíte ihned odstranit,neboť obsahují agresivní složkypoškozující lak.Pokud používáte automatickoumyčku, dodržujte vždy pokynyvýrobce myčky. Stěrače čelního skla

Page 185: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Péče o vozidlo 185

a stěrač zadního skla musíte vypnout.Odmontujte anténu a vnějšípříslušenství, jako např. střešnínosiče, atd.Při ručním mytí vozidla zajistěte takédůkladné umytí podběhů.Vyčistěte hrany a drážky otevřenýchdveří a kapoty a rovněž oblasti, kterézakrývají.Nechte všechny závěsy dveřípromazat v servisu.Motorový prostor nečistěte proudempáry nebo čisticím zařízeníms vysokotlakými tryskami.Vozidlo důkladně opláchnětea osušte jelenicí. Jelenici častoproplachujte. Na lak a sklo použijtesamostatné kusy jelenice: zbytkyvosku na oknech by zhoršilyprůhlednost oken.Pro odstraňování asfaltových skvrnnepoužívejte tvrdé předměty. Nalakované plochy používejteodstraňovač asfaltu ve spreji.

Vnější světlaKryty světlometů a ostatních světeljsou z plastu. Nepoužívejte žádnédrsné nebo leptavé prostředky,nepoužívejte škrabky na leda nečistěte je na sucho.

Leštění a voskováníPravidelně vozidlo voskujte(nejpozději, když voda již netvoříkapičky). Jinak lak vyschne.Leštění je nutné v případě, že lakztratil lesk nebo pokud se k němupřichytil neprůhledný nános.Leštěnka Opel se silikonem vytváříochranný film. Po jejím použití již laknemusíte voskovat.Plastové díly karosérie se nesmějíošetřovat voskem ani lešticímiprostředky.

Skla a lišty stěračů čelního sklaPoužijte měkkou tkaninu, kteránepouští chloupky nebo jelenicia sprej na čistění oken a odstraňovačhmyzu.

Při čistění zadního skla dbejte na to,aby nedošlo k poškození vnitřníchtopných vodičů.K mechanickému odstraněnínámrazy a ledu používejte škrabky naled. Škrabku pevně přitlačujte nasklo, aby se pod ni nemohla dostatžádná nečistota, která by mohlapoškrábat sklo.Očistěte znečištěné lišty stěračůměkkou tkaninou a čisticímprostředkem na okna.

Střešní oknoČištění nikdy neprovádějte pomocírozpouštědel nebo brusnýchprostředků, paliv, agresivníchprostředků (např. čistidlo na lak,roztoky obsahující aceton, atd.),kyselých nebo vysoce alkalickýchprostředků nebo brusných houbiček.Na střední část střešního oknanenanášejte vosk ani lešticíprostředky.

Kola a pneumatikyNepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.

Page 186: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

186 Péče o vozidlo

Na ráfky používejte pH-neutrálníčisticí prostředek.Ráfky jsou lakované a lze o něpečovat stejně jako o karosérii.

Poškození lakuMenší poškození laku opravtelakovou tužkou dříve, než se začnetvořit koroze. Rozsáhlejší poškozenínebo zkorodované oblasti nechteopravit v servisu.

Spodek vozidlaNěkteré oblasti spodku vozidla majíspodní nátěr z PVC, zatímco jinékritické oblasti jsou pokryty vrstvoutrvanlivého ochranného vosku.Po mytí spodku vozidla jejzkontrolujte a dle potřeby nechtenavoskovat.Materiály na bázi živce nebo kaučukumohou poškodit vrstvu PVC. Práci naspodku vozidla nechte provéstv servisu.Před a po zimním období umyjtespodek vozidla a nechte zkontrolovatvrstvu ochranného vosku.

Tažné zařízeníTyč s kulovou hlavou nečistěteproudem páry nebo čisticímzařízením s vysokotlakými tryskami.

Péče o interiérInteriér a čalouněníInteriér vozidla, včetně přístrojovédesky a obložení, čistěte pouzesuchou tkaninou nebo čisticímprostředkem na interiéry.Přístrojová deska by se měla čistitpouze vlhkou měkkou tkaninou.Čalounění vyčistěte vysavačema kartáčem. Skvrny odstraňte čisticímprostředkem na čalounění.Při čistění bezpečnostních pásůpoužívejte vlažnou vodu neboprostředek na čištění interiéru.

Výstraha

Zavřete suché zipy, jelikožotevřené suché zipy na oděvechmohou poškodit čalouněnísedadel.To samé platí pro oděvys předměty mající ostré hrany,jako zipy, pásky nebo riflovékalhoty s hroty.

Plastové a pryžové dílyPlastové a pryžové díly je možné čistitstejným čisticím prostředkem, kterýse používá k čištění karosérie.V případě potřeby použijte čisticíprostředek na interiéry. Nepoužívejtežádný jiný prostředek. Zejména sevyvarujte použití rozpouštědela benzínu. Nepoužívejte čisticízařízení s vysokotlakými tryskami.

Page 187: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Servis a údržba 187

Servis a údržba

Všeobecné informace ................ 187Doporučené kapaliny, mazivaa součásti ................................... 188

Všeobecné informaceServisní informaceV zájmu zachování ekonomickéhoa bezpečného provozu a udrženíhodnoty vozidla je nezbytnéprovádění pravidelné údržbyv předepsaných intervalech.Podrobný aktualizovaný servisní plánpro Vaše vozidlo je k dispoziciv servisu.Zobrazování servisního intervalu3 85.

Evropské intervaly prohlídekÚdržba Vašeho vozidla jevyžadována každých 30 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve,pokud není udáno jinak na servisnímdispleji.Evropské servisní intervaly jsouplatné pro následující země:Andorra, Rakousko, Belgie, Bosnaa Hercegovina, Bulharsko,Chorvatsko, Kypr, Česká republika,Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,Německo, Řecko, Grónsko,

Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,Lotyšsko, Litva, Lucembursko,Makedonie, Malta, Černá Hora,Nizozemí, Norsko, Polsko,Portugalsko, Rumunsko, Srbsko,Slovensko, Slovinsko, Španělsko,Švédsko, Švýcarsko, Spojenékrálovství.Zobrazování servisního intervalu3 85.

Mezinárodní intervaly prohlídekÚdržba Vašeho vozidla jevyžadována každých 15 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve,pokud není udáno jinak na servisnímdispleji.Mezinárodní servisní plány jsouplatné pro země, které nejsouuvedené v evropském servisnímplánu.Zobrazování servisního intervalu3 85.

Page 188: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

188 Servis a údržba

PotvrzeníPotvrzení o provedení servisu sezaznamenává do servisní a záručníknížky. Vyplní se datum a hodnotapočtu ujetých kilometrů spolus razítkem a podpisem servisní dílny.Dbejte na to, aby byla servisnía záruční knížka správně vyplněná,jelikož trvalý doklad o provedenémservisu je nezbytný v případěschvalování jakýchkoli záručníchreklamací nebo reklamací na bázidobré vůle a je také výhodou, když serozhodnete vozidlo prodat.

Servisní interval se zbývajícíživotností motorového olejeServisní interval je založen naněkolika parametrech závisejících napoužívání.Servisní displej Vám poskytneinformace, kdy je nutné vyměnitmotorový olej.Zobrazování servisního intervalu3 85.

Doporučené kapaliny,maziva a součástiDoporučené kapalinya mazivaPoužívejte pouze produkty, které bylytestovány a schváleny. Na poškozenív důsledku používání neschválenýchmateriálů se nebude vztahovatzáruka.

9 Varování

Provozní materiály jsounebezpečné a mohou býtjedovaté. Zacházejte s nimiopatrně. Věnujte pozornostinformacím uvedeným nanádobách.

Motorový olejMotorový olej je označován podlekvality a viskozity. Při vybírání, jakýmotorový olej použít, je důležitějšíkvalita než viskozita. Kvalitamotorového oleje zaručuje např.čistotu, odolnost proti opotřebení

a omezování stárnutí oleje, zatímcostupeň viskozity poskytuje informaceo zahuštěnosti oleje v teplotnímrozsahu.Nová kvalita motorového olejeDexos 2 TM je nejnovější kvalita olejea spojuje charakteristiky prozážehové a vznětové motory. Pokudnení tento olej k dispozici, použijtemotorové oleje ostatních uvedenýchkvalit.

Kvalita motorového oleje proevropské servisní plányDexos 2 TM = Všechny zážehové

a vznětové motory

Přípustné kvality pokud Dexos 2 TM

není k dispozici:GM-LL-A-025 = Zážehové motoryGM-LL-B-025 = Vznětové motory

Kvalita motorového oleje promezinárodní servisní plányDexos 2 TM = Všechny zážehové

a vznětové motory

Page 189: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Servis a údržba 189

Přípustné kvality pokud Dexos 2 TM

není k dispozici:GM-LL-A-025 = Zážehové motoryGM-LL-B-025 = Vznětové motory

Přípustné kvality pokudGM-LL-A-025 nebo GM-LL-B-025nejsou k dispozici:ACEA-A3/B3 neboA3/B4

= Zážehovémotory

ACEA-A3/B4 = Vznětovémotory bezfiltru pevnýchčástic (DPF)

ACEA-C3 = Vznětovémotorys DPF

Doplnění motorového olejeMotorové oleje různých výrobcůa značek je možné mísit, pokudsplňují požadovanou kvalitua viskozitu motorového oleje.Pokud není k dispozici motorový olejpožadované kvality, je možné použítmaximálně 1 litr oleje třídy ACEA C3(pouze jednou mezi každou výměnou

oleje). Viskozita musí odpovídatjednomu z níže uvedených stupňůviskozity.Výslovně je zakázáno používánímotorového oleje s kvalitou pouzeACEA A1/B1 nebo pouze A5/B5,jelikož za určitých provozníchpodmínek může způsobit dlouhodobépoškození motoru.

Dodatečné přísady do motorovéhoolejePoužívání dodatečných přísad domotorového oleje může způsobitpoškození a ztrátu platnosti záruky.

Stupně viskozity motorového olejePoužívejte pouze stupně viskozitymotorového oleje SAE 5W-30 nebo5W-40, 0W-30 nebo 0W-40.SAE stupeň viskozity poskytujeinformace o zahuštěnosti oleje.Olej více tříd je označený dvěmaúdaji. První údaj, následovanýpísmenem W, uvádí viskozitu přinízké teplotě, a druhý údaj uvádíviskozitu při vysoké teplotě. Prosím

vyberte si vhodný stupeň viskozityv závislosti na minimální venkovníteplotě.■ do -25 °C:

SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40■ pod -25 °C:

SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40

Chladicí kapalina a nemrznoucíkapalinaPoužívejte pouze nemrznoucí směschladicí kapaliny bez silikátů a sdlouhou životností (LLC).Systém je z výrobního závodunaplněný chladicí kapalinous vynikající ochranu proti korozia ochranou proti zamrznutí dopřibližně -28 °C. Tato koncentrace byměla být udržována celoročně.Používání dodatečných přísad dochladicí kapaliny, jejichž účelem jeposkytnout přídavnou ochranu protikorozi nebo utěsnění menšíchnetěsností, může způsobit funkčníproblémy. Odpovědnost za následkyz důvodu použití dodatečných přísaddo chladicí kapaliny bude odmítnuta.

Page 190: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

190 Servis a údržba

Brzdová a spojková kapalinaPoužívejte pouze brzdovou kapalinu,která splňuje a překračuje požadavkyDOT4.V průběhu času absorbuje brzdovákapalina vlhkost, která sníží účinnostbrzd. Brzdová kapalina by se protoměla měnit v předepsaném intervalu.Brzdová kapalina se musí skladovatv uzavřené nádobě, aby se zabrániloabsorbování vody.Dbejte na to, aby nedošlo kekontaminování brzdové kapaliny.

Page 191: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Technické údaje 191

Technické údaje

Identifikace vozidla .................... 191Údaje o vozidle .......................... 193

Identifikace vozidlaIdentifikační číslo vozidla

Identifikační číslo vozidla je vyraženéna identifikačním štítku a v podlazekaroserie pod podlahovou krytinou, jeviditelné pod krytem.

Identifikační číslo vozidla může býtvytlačeno do palubní deskya viditelné skrz čelní sklo.

Page 192: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

192 Technické údaje

Identifikační štítek

Identifikační štítek je umístěný narámu pravých zadních dveří.

Informace na identifikačním štítku:1 = Výrobce2 = Číslo schválení typu3 = Identifikační číslo vozidla4 = Celková povolená hmotnost

vozidla5 = Celková povolená hmotnost

soupravy6 = Maximální povolené zatížení

přední nápravy7 = Maximální povolené zatížení

zadní nápravy8 = Specifické údaje o vozidle nebo

specifické národní údaje

Povolené zatížení přední a zadnínápravy nesmí dohromady překročitpřípustnou celkovou hmotnostvozidla. Například pokud je přednínáprava plně zatížena, nesmí býtzatížení zadní nápravy takové, abybyla překročena celková povolenáhmotnost vozidla.Technické údaje jsou stanovenyv souladu s normami Evropské unie.Firma Opel si vyhrazuje právo naprovedení jakýchkoli změn.

Technické údaje uvedenév dokladech k vozidlu mají přednostpřed údaji v této příručce.

Page 193: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Technické údaje 193

Údaje o vozidleÚdaje o motoruObchodní označení 1.4 1.4 1.4 1.3 1.7Kód motoru A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DT

Počet válců 4 4 4 4 4

Zdvihový objem [cm3] 1398 1364 1364 1248 1686

Výkon motoru [kW] 74 88 103 55 74

při ot./min 6000 4800-6000 4900-6000 4000 4000

Točivý moment [Nm] 130 175 200 180 260

při ot./min 4000 1750-4800 1850-4900 1750-2500 1700-2550

Typ paliva Benzín Benzín Benzín Nafta Nafta

Oktanové číslo RON

doporučeno 95 95 95

možné 98 98 98

možné 91 91 91

Spotřeba motorového oleje [l/1000 km] 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6

Page 194: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

194 Technické údaje

VýkonMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DT

Maximální rychlost1) [km/h]

Mechanická převodovka 177 188 196 160 –

Automatická převodovka – – – – 172

Spotřeba paliva - emise CO2 Manuální převodovka / automatická převodovka.

Motor A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DT

město [l/100 km] 7.9/– 8.0/– 8.8/– 5.9/– –/8.6

mimo město [l/100 km] 5.1/– 5.0/– 5.4/– 4.3/– –/5.1

celkem [l/100 km] 6.1/– 6.1/– 6.7/– 4.9/– –/6.4

CO2 [g/km] 144/– 143/– 156/– 129/– –/168

1) Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus hmotnosti nákladu 200 kg.Volitelné příslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.

Page 195: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Technické údaje 195

Hmotnosti vozidlaPohotovostní hmotnost, základní model bez dodatečné volitelné výbavy

Motor Mechanická převodovka Automatická převodovka

bez/s klimatizací[kg]

A14XER 1360/1375 –

A14NEL 1393/1408 –

A14NET 1393/1408 –

A13DTC 1437/1452 –

A17DT – 1503/1518

Pohotovostní hmotnost, základní model s veškerou volitelnou výbavouMotor Mechanická převodovka Automatická převodovka

bez/s klimatizací[kg]

A14XER –/1571 –

A14NEL –/1613 –

A14NET –/1613 –

A13DTC –/1613 –

A17DT – –/1701

Page 196: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

196 Technické údaje

Rozměry vozidla

Délka [mm] 4288

Šířka bez vnějších zpětných zrcátek [mm] 1812

Celková šířka včetně dvou vnějších zpětných zrcátek [mm] 1992

Výška (bez antény) [mm] 1615

Délka podlahy zavazadlového prostoru [mm] 815

Délka podlahy zavazadlového prostoru se sklopenými zadními sedadly [mm] 1642

Šířka zavazadlového prostoru [mm] 1038

Výška zavazadlového prostoru [mm] 803

Výška otvoru zavazadlového prostoru 791

Rozvor [mm] 2644

Průměr otáčení [m] 11.1

Page 197: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Technické údaje 197

Objemy provozních náplníMotorový olejMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DT

včetně filtru [l] 4.0 4.0 4.0 3.2 5.4

mezi MIN a MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0

Palivová nádržBenzín/motorová nafta, jmenovitá kapacita [l] 54

Page 198: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

198 Technické údaje

Tlak vzduchu v pneumatikách

Komfort s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami

S plným zatížením

Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A14XER 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17

225/40 R18 2) 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) – – 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)

A14NEL 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17

225/40 R18 2) 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) – – 270/2.7 (39) 320/3.2 (46)

A14NET 205/55 R16, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)

225/45 R17

225/40 R18 2) 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) – – 270/2.7 (39) 320/3.2 (46)

2) Při zmenšeném úhlu natočení volantu.

Page 199: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Technické údaje 199

Komfort s max. 3 osobamiECO s maximálně3 osobami

S plným zatížením

Motor Pneumatiky přední zadní přední zadní přední zadní[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A13DTC 195/65 R15, 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) 280/2.8 (41) 260/2.6 (38) 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17

225/40 R18 2) 230/2.3 (33) 210/2.1 (30) – – 250/2.5 (36) 320/3.2 (46)

A17DT 195/65 R153), 250/2.5 (36) 230/2.3 (33) 300/3.0 (43) 280/2.8 (41) 270/2.7 (39) 320/3.2 (46)

205/55 R16,

225/45 R17

225/40 R18 2) 270/2.7 (39) 250/2.5 (36) – – 280/2.8 (41) 320/3.2 (46)

Všechny Nouzové náhradní kolo 420/4.2 (61) 420/4.2 (61) – – 420/4.2 (61) 420/4.2 (61)

2) Při zmenšeném úhlu natočení volantu.3) Přípustné pouze v kombinaci se sadou pro snížení hmotnosti.

Page 201: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

Informování zákazníka 201

Informovánízákazníka

Zaznamenávání údajů vozidlaa zachování soukromí ............... 201

Zaznamenávání údajůvozidla a zachovánísoukromíZáznamníky údajů událostiVozidlo má několik propracovanýchsystémů, které monitorují a řídírozličné údaje vozidla. Některé údajemohou být uloženy během pravidelnéčinnosti k ulehčení opravy zjištěnéporuchy, jiné údaje jsou uloženypouze během nehody nebopodmínkách blízkých nehoděsystémy obecně nazývanýmizáznamníky údajů událostí (EDR).Tyto systémy mohou zaznamenatúdaje o podmínkách vozidla a jak byloprovozováno (např. rychlost motoru,použití brzdy, použití bezpečnostníchpásů). K vyčtení těchto údajů jepotřebné zvláštní vybavení a přístupk vozidlu. Toto nastane běhemopravy vozidla v servisu. Některéúdaje jsou elektronicky vkládány doglobálních diagnostických systémů

GM. Výrobce nezpřístupní informaceo podmínkách nehody nebo jenebude s nikým sdílet vyjma■ se souhlasem vlastníka vozidla

nebo pokud je vozidlo zakoupenona leasing, se souhlasemleasingového vlastníka,

■ jako odpověď na oficiální žádostpolicie nebo podobného státníhoúřadu,

■ jako součást obhajoby výrobcev případě soudních řízení,

■ jak je požadováno zákonem.Kromě toho může výrobce používatshromážděné nebo přijaté údaje■ pro potřeby výzkumů výrobce,■ k tomu, aby je dal k dispozici pro

potřeby výzkumu tam, kde jedodržována řádná diskrétnosta kde je prokázána jejich potřeba,

■ ke sdílení souhrnných údajů, kterénejsou vázané na specifickévozidlo, s jinými organizacemi propotřeby výzkumu.

Page 202: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

202

Rejstřík AAirbag a předpínače

bezpečnostních pásů ............... 88Akumulátor ................................ 151Akumulátor, startování pomocí

startovacích kabelů................. 181Asistent rozjezdu ve svahu ........ 136Asistent stability přívěsu ............ 145Automatická převodovka ........... 130Automatická změna odrazivosti ... 30Automatické ovládání světel ...... 110Automatické zamknutí ........... 24, 93

BBezpečnostní pás .......................... 8Bezpečnostní pásy ...................... 44Bezpečnostní síť ......................... 72Brzdová kapalina ....................... 151Brzdy ................................. 134, 150Brzy proveďte servis vozidla ....... 89

CCentrální zamykání ...................... 21

ČČalounění, čištění....................... 186Čištění vozidla............................ 184

DDálková světla ..................... 93, 110Dálkové ovládání.......................... 19Dětské pojistky ............................ 24Dětské zádržné systémy ............. 51Dětské zádržné systémy ISOFIX . 56Displej převodovky .................... 130Displej servisního intervalu .......... 85Doplňování paliva ...................... 142Doporučené kapaliny a maziva . 188Držáky nápojů .............................. 57Dveře zavazadlového prostoru..... 25

EElektrická parkovací brzda .......... 90Elektrické nastavení .................... 28Elektricky ovládaná okna ............. 30Elektronické jízdní programy ..... 132Elektronické řízení stability ........ 137Elektronické řízení stability

a systém kontroly prokluzu ....... 91Elektronické řízení stability

vypnuto ..................................... 91Elektronicky řízená klimatizace . 120

FFiltr částic................................... 128Filtr pevných částic .............. 91, 128Funkční prvky osvětlení.............. 116

Page 203: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

203

GGrafický informační displej,

barevný informační displej ....... 96

HHalogenové světlomety ............. 153Hloubka vzorku .......................... 171Hmotnosti vozidla ...................... 195Hodiny ......................................... 81Houkačka ............................... 13, 78

CHChladicí kapalina........................ 149Chladicí kapalina motoru ........... 149Chování vozidla za jízdy a rady

pro jízdu s přívěsem ............... 144

IIdentifikační číslo vozidla ........... 191Identifikační štítek ...................... 192Imobilizér ............................... 28, 93Informace o nakládání ................. 75Informační centrum řidiče ............ 94Instalační rozměry tažného

zařízení .................................. 200

KKapalina ostřikovače ................. 150Kapota ....................................... 148Karta vozidla (Car Pass) .............. 19

Katalyzátor ................................. 129Klíče ............................................. 19Klimatizace, údržba.................... 124Kód............................................... 98Kola a pneumatiky ..................... 170Koncová světla .......................... 158Kontrolka nesprávné funkce ........ 89Kontrolky ...................................... 86Kryt nákladového prostoru .......... 70Kryty kol ..................................... 172Kryt zadního úložného prostoru

pod podlahou ........................... 71

LLampičky na čtení ...................... 116Lékárnička ................................... 74Loketní opěrka ....................... 39, 43

MMechanická ochrana proti

odcizení .................................... 27Mechanická převodovka ............ 133Místa pro instalaci dětských

zádržných systémů .................. 53Motorový olej ............................. 148Mytí vozidla................................. 184

NNapájecí zásuvky ........................ 82Nářadí ........................................ 169

Nastavení opěrky hlavy ................. 8Nastavení polohy volantu ........ 9, 77Nastavení sedadla ................... 6, 36Nastavení sklonu světlometů . . . . 111Nastavení uložená v paměti ........ 21Nastavení zpětného zrcátka .......... 8Nastavitelné větrací otvory ........ 123Nebezpečí, výstrahy a upozornění 4Nemrznoucí směs....................... 149Nepohyblivé větrací otvory ........ 124Nezávislé topení ........................ 123Nízká hladina paliva .................... 92Nosič jízdních kol.......................... 60

OObjemy provozních náplní ......... 197Obrysová světla ......................... 114Odemknutí vozidla ......................... 6Odkládací schránka v loketní

opěrce ...................................... 60Odkládací schránka v palubní

desce ........................................ 57Odpojení při přeběhu ................. 128Odstavení vozidla ...................... 146Odvzdušnění palivové soustavy

vznětového motoru ................ 152Ochrana proti vybití

akumulátoru ........................... 117Okna............................................. 30Oktanové číslo............................ 193

Page 204: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

204

Olej............................................. 148Opěrky hlavy ................................ 34Osvětlení.................................... 109Osvětlení interiéru ............. 115, 161Osvětlení při vystupování .......... 117Osvětlení RZ .............................. 161Osvětlení středové konzole ....... 116Osvětlení vstupu ........................ 116Otáčkoměr ................................... 84Otevřené dveře ............................ 93Otvory pro sání vzduchu ............ 124Ovládací prvky na volantu............ 77Označení pneumatik ................. 170

PPáka voliče ................................ 130Palivoměr ..................................... 84Palivo pro vznětové motory ....... 142Palivo pro zážehové motory ...... 141Palubní deska............................... 11Palubní počítač .......................... 102Parkovací asistent ..................... 139Parkovací brzda.......................... 135Parkování ............................ 18, 128Pásy.............................................. 44Péče o exteriér .......................... 184Péče o interiér ........................... 186Počítadlo kilometrů ...................... 83Počítadlo kilometrů jízdy .............. 83Podpora brzdění ........................ 136

Podpora ovládání dálkovýchsvětel....................................... 112

Podsvícení panelu přístrojů ....... 162Pojistková skříňka....................... 164Pojistková skříňka motorového

prostoru .................................. 164Pojistková skříňka v palubní

desce ...................................... 166Pojistková skříňka

zavazadlového prostoru ......... 167Pojistky ...................................... 162Poloha sedadla ............................ 35Polohy spínače zapalování ....... 127Porucha ..................................... 132Porucha elektrické ruční brzdy .... 90Poutací oka .................................. 72Používání této příručky .................. 3Pravidelné zapínání chlazení .... 124Prosvětlovací kryty světel,

zamlžení.................................. 114Protiblokovací systém brzd ........ 134Protiblokovací systém brzd

(ABS) ........................................ 90Provádění práce ........................ 147Přední odkládací schránka .......... 59Přední světla do mlhy ................ 113Přehled přístrojové desky ............ 11Přepínač světel .......................... 109Přerušení napájení .................... 132

Převodovka .................................. 16Připomenutí bezpečnostního

pásu ......................................... 88Příslušenství a úpravy vozidla ... 146Přizpůsobení............................... 103Přizpůsobení vozidla ................. 103Přizpůsobivá brzdová světla....... 134Přizpůsobivé přední světlomety

.................................. 93, 112, 155Pylový filtr .................................. 124

QQuickheat................................... 123

RRádiový dálkový ovladač ............. 19Recyklace vozidla po ukončení

jeho životnosti ........................ 147Regulace podsvícení panelu

přístrojů .................................. 115Rezervní kolo ............................. 178Rozjezd ........................................ 17Rozměry pneumatik a kol,

změna..................................... 172Rozměry vozidla ........................ 196Ručně ovládaná okna .................. 30Ruční režim ............................... 131Ruční změna odrazivosti ............. 29Rychloměr ................................... 83

Page 205: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

205

ŘŘazení směrem nahoru ............... 91Řízení klimatizace ....................... 15Řízení vozidla ............................ 126

SSenzor kvality vzduchu............... 120Servisní informace ..................... 187Schránka na sluneční brýle ......... 59Sklopení ....................................... 29Sluneční clony ............................. 32Sněhové řetězy .......................... 172Snížený výkon motoru ................. 93Souprava na opravu pneumatik 173Specifické údaje o vozidle ............. 3Spotřeba paliva - emise CO2.....

........................................ 143, 194Startování motoru ...................... 127Startování pomocí startovacích

kabelů ..................................... 181Stěrač/ostřikovač zadního skla .... 80Stěrače/ostřikovač čelního okna . 79Střešní nosič ................................ 75Střešní okno ................................ 33Světelná houkačka .................... 110Světla bočních ukazatelů

směru ..................................... 160Světla do mlhy............ 113, 114, 158Světla pro jízdu dozadu ............. 114

Světla pro jízdu ve dne ........ 93, 110Světla sluneční clony ................. 116Světlo do mlhy ............................. 93Světlomety.................................. 110Světlomety při jízdě do

zahraničí ................................. 111Symboly ......................................... 4Systém airbagů ............................ 47Systém alarmu ............................. 27Systém bočních airbagů .............. 49Systém brzd a spojky .................. 90Systém čelních airbagů ............... 48Systém Flex-Fix............................ 60Systém hlavových airbagů ........... 49Systém klimatizace .................... 119Systém kontroly prokluzu .......... 136Systém měnící potřebnou sílu

pro řízení .................................. 91Systém nabíjení ........................... 89Systém topení a větrání ............ 118Systémy ostřikovače a stěračů .... 14Systém zjištění úniku vzduchu .... 92Systém zjišťování úniku

vzduchu v pneumatikách ....... 171

TTažení jiného vozidla ................. 183Tažení přívěsu............................ 144Tažení vozidla ........................... 182Tažné oko................................... 182

Technické údaje......................... 193Tempomat ........................... 93, 138Tlak motorového oleje ................. 92Tlak oleje...................................... 92Tlak vzduchu v pneumatikách . .

........................................ 170, 198Topení ......................................... 40Tříbodový bezpečnostní pás ....... 45

UUkazatele...................................... 83Ukazatele směru a signalizace

změny jízdního pruhu ............. 113Ukazatel směru ............................ 88Ukazatel teploty chladicí kapaliny 84Ukazatel teploty chladicí

kapaliny motoru ........................ 84Ultrazvukový parkovací asistent . . 91Upevňovací poutka pro

uchycení horními popruhy ........ 56Uvítací osvětlení......................... 116

ÚÚdaje o motoru .......................... 193Údržba ............................... 124, 187Úložný prostor pod sedadlem ...... 59Úvod .............................................. 3

Page 206: Meriva, v.5 (rev 2), cs-CZ (Work nr: X489G 50) · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí straně, aby byly snadno přístupné.

206

VVenkovní teplota .......................... 81Větrání........................................ 118Vnější osvětlení ..................... 12, 93Vnější zpětná zrcátka................... 28Vnitřní zrcátka............................... 29Volant, vyhřívání........................... 78Všeobecné informace ................ 144Vydutý tvar ................................... 28Výfuk motoru ............................. 128Výfukové plyny........................... 128Vyhřívání ..................................... 29Vyhřívání sedadel......................... 40Vyhřívání volantu ......................... 78Vyhřívání zadního skla ................ 32Výklopný podnos ......................... 74Výkon ......................................... 194Výměna kola .............................. 176Výměna lišty stěrače ................. 152Výměna pneumatiky................... 176Výměna žárovky ........................ 153Vypnutí airbagu ..................... 50, 89Vypnutý systém kontroly

prokluzu .................................... 91Výstraha..................................... 101Výstražná světla ........................ 113Výstražné zvonkohry ................. 101Výstražný trojúhelník ................... 74

ZZáběh nového vozidla ............... 126Zadní dveře ................................. 25Zadní nosný systém .................... 60Zadní sedadla .............................. 41Zadní světla do mlhy ................. 114Zadní světlo do mlhy ................... 93Zadní úložný prostor .................... 70Zamlžené prosvětlovací kryty

světel ...................................... 114Zavazadlový prostor .............. 25, 69Záznamníky údajů události ........ 201Zimní pneumatiky ...................... 170Zjištění tunelu............................. 110Změna velikosti pneumatik

a kol ........................................ 172Zprávy........................................... 98Zprávy vozidla ............................. 98Zrcátka.................................... 28, 29

ŽŽhavení ........................................ 91


Recommended