+ All Categories
Home > Documents > Meziná rodní pravidla pro orientační...

Meziná rodní pravidla pro orientační...

Date post: 08-May-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
51
Meziná rodní pravidla pro orientač ní potá pě ní Vydá ní2002 (doplň ky 2003 a 2004)
Transcript
Page 1: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

Meziná rodní pravidla

pro

orientační potá pění

Vydá ní 2002 (doplň ky 2003 a 2004)

Page 2: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

CMAS

Confédération Mondiale des Activités Subaquatiques

Meziná rodní pravidla

pro

orientační potá pění

Vydá ní 2002 (doplň ky 2003 a 2004)

Odpovědný za obsah Klaus CZEPLUCH, Sonnenalle 400, D 12437 Berlin

Tel/Fax 0049 53 278 62, Email: [email protected]

Page 3: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

Č lenové komise pro orientační potá pění

President Franz MEDLITSCH Tel. 0043 463 732 10 Farnweg 9 Fax. 0043 463 735 50 A 9065 Ebenthal E-mail: [email protected] Rakousko

Vicepresident Johann DWORAK Tel. 0043 7242 44 617 Fischergasse 21 Fax 0043 7242 206546 A 4600 Wels E-mail: [email protected] Rakousko

Odpovědný Tomaz FAVAI Tel. 0038641 676279 mobil za statistiku Zemljemerska 15 Fax 003861 4254411 SL 1000 Ljubljana E-mail: [email protected] Slovinsko

Odpovědný Galina KOUZINA Tel. 0070 95 493 83 83 za trenéry 4 Parkowaj 12-2-6 Fax 0070 95 493 91 58 105043 Moskva E-mail: [email protected] Rusko

Odpovědný Vladimír VONDRUŠKA Tel./Fax 004202 41445804 za vyhodnocení El. Přemyslovny 431 Tel. 004202 41445803 Svě t. pohá ru 156 00 Praha E-mail: [email protected] Č eská republika

Odpovědný Lá szló Á BEL Tel. 0041 22 767 95 61 za domovskou Av. de Vaudagne 27 Fax 0041 22 767 75 30 strá nku CH 1217 Meyrin - Geneve E-mail: [email protected] a antidoping Švýcarsko

Odpovědný Martin van VEELEN Tel. 0027 12 998 6979 pro Afriku Box 99590 Fax 0027 12 421 3501 0060 Garsfontain East E-mail: [email protected] Jihoafrická republika

Odpovědný Mayte-Albert Cruz Tel. 0034 96 33 00 668 byt pro Jižní c/Fuencaliente 8,20 Tel. 0034 61 09 98 794 zam. Ameriku E 46023 Valencia Fax 0034 96 39 12 987 Španělsko E-mail: [email protected]

Odpovědný Vladimir ZIC Tel. 00385 51 45 44 79 byt za mlá dež Ede Starca 22 00385 51 32 13 50 zam. a příručky 51000 Rijeka Fax 00385 51 32 13 52 Chorvatsko E-mail: [email protected]

Page 4: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

O B S A H

Pravidla pro zá vody v orientačním potá pění

Strana Ú vod 1 1. Disciplíny, hodnocení a rozpis soutě ž í 2 1.1. Disciplíny 2 1.2. Hodnocení 2 1.3. Propozice zá vodu 2 2. Účastníci 3 2.1. Věk 3 2.2. Podmínky účasti zá vodníků 3 2.3. Povinnosti zá vodníků 4 2.4. Vedoucí družstva 4 3. Místa koná ní zá vodu 4 4. Zá vodní tratě 5 5. Materiá l pro stavbu tratě 5 6. Vybavení zá vodníků 6 7. Prová dění zá vodu 7 7.1. Sestavení vedení zá vodu 7 7.2. Popisy funkcí vedení zá vodu 8 7.3. Složení sboru rozhodčích 9 7.4. Popis funkcí sboru rozhodčích 9 7.5. Jury (meziná rodní jury) 12 7.6. Všeobecná ustanovení 13 7.7. Trénink 14 7.8. Pravidla pro prů běh zá vodu 15 7.9. Klasifikace 17 7.10. Způ sob dorozumívá ní během soutěže 17 8. Speciá lní zá vodní pravidla 19 8.1. Soutěže jednotlivců 19 8.2. Soutěže družstev 22 8.3. Vyhodnocení kategorie juniorů při světových a kontinentá lních mistrovstvích 29

TABULKY PRO HODNOCENÍ PŘ I POTÁPĚČ SKÝCH ORIENTAČ NÍCH ZÁVODECH 30

Tabulka I: Body za přesnost v cíli pro disciplínu M-Kurs a pro sjíždění družstev 30 Tabulka II: Bodové hodnocení za nalezení orientačních bodů a časové limity pro 5 P-Kurs 30 Tabulka III: Bodové hodnocení za nalezení orientačních bodů a sprá vné obeplavá ní otočných

bó jí; časové limity pro zá vod Hvězda 30 Tabulka IV: Bodové hodnocení družstev za nalezení orientačních bodů , jakož i koeficienty a

časové limity pro sjíždění družstev – Varianta A 31 Tabulka V: Bodové hodnocení za nalezení orientačních bodů a sprá vné obeplavá ní bó jí, jakož i

koeficienty a časové limity pro sjíždění družstev – Varianta B 31 Tabulka VI: Body za rychlost 32 Pravidla pro svě tové a kontinentá lní mistrovství v orientačním potá pění 34 Pravidla pro Svě tový pohá r v orientačním potá pění 36 Vzory formulá řů : Meldung eines Wettkampfes im Orientierungstauchen für den

internationalen Kalender der CMAS 40 Vorläufige Nennungsliste 41 Nennungsliste der Teilnehmer 42 Deklaration 43 Ä rztliches Gesundheitszeugnis 44 Report of the Head of Judges CMAS 45

Page 5: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

1

Ú VOD

Zá vody v orientačním potá pění se konají na volných, hlubokých vodá ch na rů zných vzdá lenostech, které jsou uvedeny v podmínká ch pro zá vody. Zá vodníci musí při stá lém plavá ní pod vodou a neproříznutí hladiny dosá hnout určitých cílových bodů nebo musí proplavat určené vzdá lenosti.

Zá vody v orientačním potá pěním jsou založeny na principu, že orientační a vyhledá vací úlohy jsou prová děny pod vodou za pomoci

kompasu a měřiče vzdá leností.

Zá vodníci se smí pohybovat pouze pomocí vlastní svalové síly.

Používané potá pěčské přístroje smějí být plněny pouze normá lním atmosférickým vzduchem, obohacová ní kyslíkem je zaká zá no.

Jediným dovoleným kontaktem s vodní hladinou je lanko bó jky a bezpečnostní bó je.

Proti jiným bezpečnostním pravidlů m není předepsá no mít s sebou dýchací trubici (šnorchl).

Pokud budou v těchto pravidlech zmíněni účastníci, sportovci či zá vodníci, jsou míněni jak ženy tak i muži.

Při rozdílech mezi rů znými jazykově provedenými pravidly, je rozhodující exemplá ř ve francouzském jazyce.

Konečná rozhodnutí v „PROCEDURES AND OBLIGATIONS FOR THE ORGANIZATIONS OF CHAMPIONSHIPS (svět - zó ny - kontinenty) CMASU nebudou těmito pravidly zrušeny.

Tato pravidla platí od 01.01.2002. Všechna předchozí vydá ní pravidel jsou neplatná .

Page 6: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

2

1. Disciplíny, hodnocení a rozpis soutě ž í

1.1. Disciplíny

1.1.1. Soutěže jednotlivců - M-kurs - 5-P-kurs (Tyče) - Hvězda

1.1.2. Zá vody družstev - orientace podle mapy (M O N K) - sjíždění - orientační zá vody štafet

1.2. Hodnocení

1.2.1. Při soutěžích v orientačním potá pění mohou být použity ná sledující způ soby hodnocení:

- hodnocení jednotlivců - hodnocení družstev - kombinované hodnocení - junioři – hodnocení jednotlivců - junioři – kombinované hodnocení

1.2.2. Při hodnocení jednotlivců je pořadí jednotlivých zá vodníků určeno podle dosažených bodů : součet bodů za přesnost (bó jí a cíl) a čas. Protože se jedná o kladné body, určuje jejich vyšší počet lepší umístění.

1.2.3. Při hodnocení družstev je pořadí určeno počtem dosažených bodů , kterých družstvo dosá hlo: součet bodů dosažených jednotlivými zá vodníky.

1.2.4. Při kombinovaném hodnocení bude odpovídající pořadí v celkovém hodnocení určeno ná sledovně:

- u jednotlivých zá vodníků , součtem bodů za všechny soutěže, ve kterých startovali; - u družstev,

součtem bodů ze zá vodů jednotlivců jednoho družstva a bodů ze zá vodu družstev. V kategorii juniorů se prová dí jen kombinované hodnocení z jednotlivých disciplín.

1.2.5. Klasifikace žen a mužů se prová dí odděleně. Pokud startuje v jednom zá vodě méně než 6 žen, mů že být a při menším počtu než 3 ženy, musí být provedena společná klasifikace s muži. Pravidla pro klasifikaci platí zá roveň i pro kategorii juniorů .

1.2.6. Jakých způ sobů hodnocení bude použito, je určeno v příslušných propozicích.

1.3. Propozice zá vodu

1.3.1. Propozice musí být zpracová ny v souladu s těmito pravidly a obsahovat ná sledující body:

Page 7: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

3

- ná zev, cíl a obsah soutěže - čas, místo a dobu trvá ní - pořadatel - přesné údaje o očeká vaných podmínká ch: teplota vzduchu a vody, hloubka vody v

prostoru zá vodu, viditelnost pod vodou, proudění s udá ním směru a rychlosti - druh dna a břehu, druh vody - vedení soutěže - účastníci - program - časový rozvrh - organizační podmínky, potřebné přístroje, vybavení dodané pořadatelem, plnící tlak

a připojení ke kompresoru, rozvrh tréninků - zá vodní disciplíny - hodnocení - slavnostní vyhlá šení vítězů - organizační opatření - předběžné a konečné přihlá šky, prohlá šení zá vodníka, potá pěčská licence, lékařské

osvědčení, startovné, poplatek za protest, příjezd a odjezd - ubytová ní, stravová ní a doprava v prů běhu zá vodu

1.3.2. Významné meziná rodní soutěže musí být nahlá šeny předsedovi Komise pro potá pění do 30. června předchá zejícího roku a po koordinaci budou zařazeny do meziná rodního kalendá ře. CMAS je zveřejní v oficiá lním sportovním kalendá ři vždy na podzim pro ná sledující rok. Propozice meziná rodních zá vodů musí být zainteresovaným svazů m nebo klubů m zaslá ny nejpozději 2 měsíce před začá tkem zá vodů , propozice kontinentá lních a světových mistrovství ná rodním svazů m nejpozději 7 měsíců před začá tkem zá vodů .

2. Účastníci

2.1. Věk K soutěžím budou připuštěni zá vodníci, kteří v prů běhu soutěžního roku dovrší nejméně 15 let. V kategorii juniorů mohou startovat zá vodníci, kteří v prů běhu soutěžního roku dovrší 15-ti let a do 31.12. tohoto roku nepřesá hnou 18-ti let. Sportovec, který dovrší 15-ti let teprve v prosinci soutěžního roku, mů že se zúčastnit soutěže již v lednu téhož roku. Prá vě tak mů že startovat v kategorii juniorů do 31.12. tohoto roku sportovec, který dovrší 18-ti let již v lednu soutěžního roku.

2.2. Podmínky účasti zá vodníků

2.2.1. Zá vodníci musí svoji zdravotní způ sobilost pro zá vodění proká zat lékařským osvědčením (Příloha 5), které nesmí být starší jednoho roku. Toto osvědčení je možno nahradit odpovídajícím zá pisem lékaře v potá pěčském prů kazu (licenci). Mimo to musí každý zá vodník osobně podepsat předepsané prohlá šení (Příloha 4). Jména a data sportovců musí být uvedena na přihlá šce svazu nebo klubu (Příloha 3). Z organizačních dů vodů mů že pořadatel zá vodu vyžá dat předběžnou přihlá šku (Příloha 2) a to zpravidla 4 týdny před zá vodem.

2.2.2. Světových, kontinentá lních mistrovství a zá vodů konaných pod patronací CMAS se mohou zúčastnit jen družstva a jednotlivci, jejichž svaz nebo klub je členem CMAS.

Page 8: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

4

2.2.3. Účastníci mistrovství světa, kontinentu a jako členové ná rodních týmů při meziná rodních zá vodech musí být občany země, za kterou startují. Č lenové klubových družstev musí proká zat své členství v klubu, stá tní příslušnost není v tomto případě podstatná . V prů běhu soutěžního roku smí zá vodník startovat na zá vodech světového pohá ru pouze za jeden klub. Mimo to je nutné předložit potá pěčský prů kaz, ze kterého je jednoznačně zřejmá stá tní a klubová příslušnost zá vodníka. Zá vodníci se dvěmi stá tními příslušnosti smějí v prů běhu zá vodního roku startovat pouze za jedno ná rodní družstvo.

2.2.4. Všichni zá vodníci, kteří jsou nominová ni svými svazy, mohou na meziná rodních soutěžích startovat jen tehdy, pokud jsou amatéry (za amatéra je bez rozdílu pohlaví považová na osoba, která se zá vodu zúčastň uje z lá sky ke sportu a bez jakéhokoliv materiá lního zisku).

2.3. Povinnosti zá vodníků

2.3.1. Zá vodníci jsou povinni: - zná t meziná rodní pravidla pro orientační potá pění, program a speciá lní předpisy

příslušného zá vodu - dodržovat během tréninku a zá vodu bezpečnostní předpisy - podrobit se všem nařízením, která vydají rozhodčí během zá vodu - zá vodníci jsou plně zodpovědní za bezporuchový a řá dný stav, jakož i za sprá vnou

připravenost svých přístrojů a své výstroje.

2.3.2. Zá vodníci se smějí na sbor rozhodčích obrá tit pouze prostřednictvím vedoucího svého družstva.

2.3.3. Zá vodníků m je zaká zá no zastá vat ve stejném zá vodě funkci rozhodčího.

2.4. Vedoucí druž stva

2.4.1. Každé družstvo zúčastněné v soutěži musí mít vedoucího, který je odpovědný za disciplínu členů družstva a jejich včasné ná stupy k zá vodů m.Vedoucí družstva je prostředníkem mezi sborem rozhodčích a zá vodníky. Zúčastň uje se porad sboru rozhodčích, pokud jsou k nim vedoucí zvá ni, zúčastň uje se losová ní a informuje své zá vodníky o pokynech a rozhodnutích organizá torů soutěže.

2.4.2. Vedoucímu družstva je zaká zá no kritizovat rozhodnutí a pokyny rozhodčích. Ná mitky proti rozhodnutí sboru rozhodčích mohou být podá ny pouze písemnou formou, a to nejpozději 1 hodinu po udá losti (lhů ta protestu).

2.4.3. V nepřítomnosti vedoucího družstva mů že jeho funkci převzít trenér.

2.4.4. Vedoucí družstva je zodpovědný za připravenost zá vodníků .

3. Místa koná ní zá vodu

3.1. V oblasti zá vodu má být: - proud vody nejvýše 4 m/min, - hloubka vody nejméně 3 m, - viditelnost (měřená podle Secchiho tabulky) nejméně 1 m.

Page 9: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

5

Kvalita vody by měla odpovídat hygienickým požadavků m pro koupaliště podle WHO (Světová zdravotnická organizace). Zá vody by se neměly konat v oblasti, kde by mohly projíždět lodě (lodní trasy, kaná ly). Plavci, surfaři, jakož i veslaři, plachtaři a motorové lodě by měly být od místa zá vodu v dostatečné vzdá lenosti. Místa koná ní zá vodu musí být zvolena podle přiložených pravidel a ustanoveních a vybavena odpovídajícími zá vodními podmínkami.

3.2. Oblast zá vodu sahá od břehu k bó jím stanovujících hranice. Bó je jsou vzdá lené cca 50 m od zá vodní trati.

4. Zá vodní tratě

4.1. Tratě pro orientační zá vody se sklá dají z: - startovní zó ny,

- otočných bó jí, orientačních bodů , které jsou zakotveny na volné vodě a pokud možno ukotveny tak, aby nebylo vidět na dno,

- cílové linie. Trať musí být zhotovena 2 hodiny před začá tkem zá vodu a současně musí být zveřejněn její plá nek v uvedeném měřítku. Délka tratě se smí od oficiá lního plá nku pořadatele odchylovat jen o 1%. Plá nek trati obsahuje údaje o značení obrá tek a bó jích, které byly použity ke stavbě zá vodní trati. Spolu se zveřejněním plá nku trati je trasa dá na volně k dispozici pro přeměřová ní. Při meziná rodních zá vodech je trať určena společně se šéfem rozhodčích CMAS. Při stavbě zá vodní tratě je nutno používat předepsané materiá ly.

4.2. Jednotlivé úseky se mohou lišit od délek uvedených v těchto pravidlech maximá lně o +/- 5%. Délka celé tratě se smí lišit od předepsané celkové délky podle pravidel jen o +/- 1%.

4.3. Zakotvené bó je musí být, s výjimkou disciplíny MONK, zřetelně viditelné na hladině.

4.4. Zá vodní tratě mohou být postaveny jak ve směru hodinových ručiček tak i v protisměru.

4.5. Vedení zá vodu je oprá vněno pro vybudová ní zaměřovací zá kladny družstev zahradit čá st břehu. Zaměřovat se smí pouze z pevniny a nikoliv při proplavá ní nebo projetí zá vodní trati.

4.6. Pokud během zá vodu dojde k posunu vytýčené trati, musí sbor rozhodčích uvést trať do pů vodního stavu podle pů vodního plá nu. Pokud to není možné, musí sbor rozhodčích stanovit nové tratě a zá vodníků m, kteří dosud nestartovali dá t 1 hodinu na zaměření nového kursu. Pokud se délka tratě změní podstatně, rozhodne jury, zda zá vodníci, kteří již startovali, musí startovat znovu (při prodloužení) nebo smějí startovat (při zkrá cení).

5. Materiá l pro stavbu tratě

5.1. Vyznačení disciplíny bez orientačních bodů (otočné bó je) bude provedeno bó jemi z umělé hmoty o rozměrech 20 x 20 x 40 cm. Bó je jsou pod vodou šedozelené a nad vodní hladinou jsou bílé, oranžové nebo žluté.

Page 10: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

6

5.2. Orientační body jsou značeny bó jemi, jejichž délka je 400 cm a jejichž prů řez má být 10 – 30 cm (např. dřevěný kříž nebo roura). Při viditelnosti do 3 metrů mají být bó je 30 cm široké. Od viditelnosti 2 metry a více mů že být šířka bó je zredukovaná až na 10 cm.

5.3. Ukotvení bó jí má vydržet tah ve vodě nejméně 600 N a tedy také upevň ující lano musí mít pevnost trhu nejméně 600 N. Při vytyčová ní tratě pro disciplínu bez orientačních bodů má být použito lanko, které na vzdá lenost přes 3 metry není vidět.

5.4. Start mů že být proveden: - od bó je (např. roura, která musí dosahovat délky nejméně 1 metru pod vodou) nebo - od pevného bodu (lá vka, orá movaný sloupek) - startovní zó na je plocha kruhu o poloměru 1 metr z vyneseného startovního bodu

(není označena).

5.5. Při meziná rodních zá vodech se označují bó je ná sledujícím způ sobem a podle pořadí: otočné bó je (zá vod jednotlivců ): I-II-III-IV-V pevné bó je (zá vod jednotlivců ): 1-2-3-4-5 otočné bó je a pevné bó je (pro družstva): A-B-C-D-E

5.6. Cílová linie M-Kursu a zá vodu družstev je dlouhá 32 m. Střední čá st je 2 metry široká . Na střední čá st navazující postranní čá sti jsou zřetelně děleny po metrech. Při meziná rodních zá vodech popř. významných ná rodních zá vodech je instalová na cílová linie, která se volně vzná ší nad vodní hladinou. Přitom jsou pro označení metrů přidělá na čísla s údaji o vzdá lenosti (tyto údaje stačí každé 2 metry), přičemž ale každých 5 metrů od nuly se použije zřetelné jinak zbarvené označení. Pro označení metrů se použijí tyče nebo pá sky, které se svými konci mají dotýkat vodní hladiny, ale v žá dném případě nesmí končit výše jak 5 cm nad vodou.

5.7. Hraniční bó je a hraniční lana K označení hranic zá vodního prostoru se na hladině umístí dobře viditelné bó je. Ty mají být propojeny ohraničujícím lanem umístěným na plovoucím korpusu bó jí. Vzdá lenost tohoto označení od zá vodní tratě je ca 50 m.

5.8. Odchýlení od standardního značení či použitého materiá lu je nutné ozná mit při technické poradě.

6. Vybavení zá vodníků

6.1. Při oficiá lním zahá jení zá vodů jsou členové stejného družstva povinni být oděni v jednotném oblečení. K zá vodu mají účastníci nastupovat v odpovídajícím oblečení (minimá lně plavky pro muže a plavky pro ženy).

6.2. Není předepsá n druh výroby a značky všech přístrojů (ploutve, masky, potá pěčský oblek, vzduchový přístroj, orientační zařízení), které zá vodníci používají. Potá pěčské přístroje nesmí mít žá dné špičaté nebo ostré hrany, kterými by mohli být zá vodníci ve vodě ohroženi.

Page 11: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

7

6.3. Mimo obvyklé potá pěčské výstroje s orientačním zařízením je předepsá na bezpečnostní bó je (nikoliv duté těleso) žluté, červené nebo oranžové barvy s minimá lní nosností 80 N s pleteným bó jkovým lankem s minimá lní pevností 300 N v tahu (měřeno s upevněním). Lano bezpečnostní bó je musí být upevněno na těle potá pěče. Je zaká zá no plavat pod vodou bez bezpečnostní bó je. Jestliže při disciplíně MONK jsou zá vodníci pevně spojeni spojovacím lanem (pevnost 300 N, max. délka 2,5 m od zá pěstí k zá pěstí), je pro družstvo sestá vající ze dvou zá vodníků dostačující jedna bó je.

6.4. Používat se smějí jen ploutve, které jsou připevněny na nohou zá vodníka.

6.5. Tlak vzduchu v lá hvích používaného přístroje nesmí být vyšší než úředně vyznačený přípustný plnící tlak. Lá hev bez označené zkoušky nesmí být použita. Potá pěčské přístroje smí být plněny pouze normá lním atmosférickým vzduchem bez přídavku kyslíku. Nejméně při prvním plnění tlakových lahví musí být zřetelně viditelný test lahve. Jestliže má přístroj obaly, které test zakrývají, jsou pro kontrolu sejmuty. Obsluha kompresoru udělá na lá hvi na viditelném místě kontrolní značku, aby nemusela už při příštím plnění obal odstraň ovat.

6.6. Zá vodníků m je zaká zá no používat hledací prostředky (sonar, lanka, pruty, tyče apod.), jakož i přístroje, které umožň ují kontakt s druhými osobami nebo přístroji.

6.7. Sbor rozhodčích má za povinnost zaká zat účast v soutěži zá vodníků m, jejichž oděv a výstroj nebo přístroje neodpovídají soutěžním ustanovením.

6.8. Pokud je teplota vody nižší než 14 °C, je zá vodník povinen použít potá pěčský oblek s kuklou. Teplotu vody určí sbor rozhodčích.

6.9. Zá vodníci odpovídají plně za stav použité výstroje a za dodržová ní předpisů pro použití tlakové lá hve.

7. Prová dění zá vodu

7.1. Sestavení vedení zá vodu

7.1.1. Sestavení vedení zá vodů je zá vislé na významu soutěže. Zá vody s menším počtem startujících mohou být řízeny také menším počtem funkcioná řů .

7.1.2. K vedení zá vodů ná leží: - ředitel zá vodu

- zá stupce ředitele - technický vedoucí - stavitel tratí - lékař zá vodů - hlasatel - ceremoniá ř

Page 12: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

8

7.2. Popisy funkcí vedení zá vodu

7.2.1. Ředitel zá vodů

7.2.1.1. Ředitel zá vodů je zodpovědný za: - plá nová ní, přípravu a provedení zá vodů v organizačním smyslu, - vydá ní propozic, - ubytová ní, stravová ní a dopravu vedení zá vodu, sboru rozhodčích a zúčastněných

družstev.

7.2.1.2. Nominuje zbývající členy vedení zá vodu a sbor rozhodčích.

7.2.1.3. Kontroluje přípravu zá vodiště, vybavení všech zařízení, kontrolních a spojovacích prostředků , lodí a zá chranných zařízení.

7.2.1.4. Dohlíží na včasnou výstavbu zá vodních tratí, na jejich shodnost s těmito pravidly a speciá lními soutěžními ustanoveními.

7.2.2. Zá stupce ředitele zá vodu Při významných soutěžích je určen zá stupce ředitele zá vodu. Ten pracuje podle pokynů ředitele zá vodu a zastupuje ho v době jeho nepřítomnosti.

7.2.3. Technický ředitel Technický ředitel zodpovídá za všechna dů ležitá přístrojová a technická zařízení před zá vodem, v jeho prů běhu a po ukončení. Jedná se o: - přípravu zá vodiště, vybavení všech zařízení (vč. zajištění vzduchu), kontrolních a

komunikačních prostředků , lodí a zá chranných zařízení, ná řadí pro vybudová ní tratí zá vodu;

- vyznačení zá vodního prostoru ohraničujícími bó jemi nebo lany; - včasné vybudová ní zá vodní tratě; - vybudová ní startovního prostoru s připravenými kontrolními zařízeními pro

předstartéra a startovacím zařízením; - přípravu a přezkoušení bezpečnostních zařízení; - připravenost rozhodčích potřebným vybavením; - disponuje potřebným množstvím lodí, zařízením, vybavením a potřebnými

pracovními silami.

7.2.4. Stavitelé tratí

7.2.4.1. Rozhodčí pověření vyměřová ním tratí navrhnou spolu s ředitelem zá vodu plá n tratí, řídí družstvo technického ředitele, které výstavbu trati prová dí. Změří dokončené kursy a přenese je v příslušném měřítku na plá n, se kterým hlavní rozhodčí obezná mí účastníky zá vodu. V prů běhu zá vodu stá le dbají o stabilitu zá vodních tratí. Při meziná rodních zá vodech je obzvlá ště nutné dbá t bodu 4.1. Zá vodní tratě jsou před postavením odsouhlaseny šéfem rozhodčích CMAS. Jestliže jsou tratě postaveny před příjezdem šéfa rozhodčích CMAS, musí být proveden souhlas v každém případě co nejdříve před začá tkem zá vodu. Družstvo pořadatele nesmí pro svoji přípravu zá vodu použít podklady a měřící stů l stavitele tratě. Toto platí zvlá ště tehdy, jestliže jsou patrné z materiá lů údaje o trati MONK.

Page 13: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

9

7.2.4.2. Stavitelé tratí nesou plnou odpovědnost za přesné stanoviště bó jí a za plá n, který vyznačili.

7.2.5. Lékař zá vodu Lékař zá vodu musí: - zkontrolovat lékařská vysvědčení zá vodníků ; - jestliže je potřeba, organizovat vyšetření zá vodníka a rozhodnout o tom, zda

zá vodník bude připuštěn k zá vodu, případně zda mů že v zá vodě pokračovat; - má poskytovat lékařskou péči sportovců m během zá vodu a poskytnout lékařskou

pomoc při nehodá ch a nemocích; - kontrolovat zajištění první pomoci a zá chranných zařízení, jakož i přezkoušet

kvalitu dodá vaného tlakového vzduchu; - kontrolovat během zá vodu stav sanitá rních a hygienických potřeb; - spolupracovat na vypracová ní časového rozvrhu zá vodů a poradit odpovědným

pracovníků m při sestavová ní jídelního lístku.

7.2.6. Hlasatel Hlasatel informuje účastníky a divá ky o programu a soutěžních ustanoveních, představuje divá ků m zá vodníky a prů běžně oznamuje výsledky zá vodů .

7.2.7. Ceremoniá ř Ceremoniá ř připravuje vyhlašová ní vítězů , přičemž včas připraví diplomy, medaile, čestné ceny, květiny a další případné dary. Dohlíží na stupně vítězů a vlajkové stožá ry, organizuje hudební doprovod a řídí ceremoniá l při rozdělová ní cen.

7.3. Slož ení sboru rozhodčích

7.3.1. Složení sboru rozhodčích je zá vislé na významu zá vodů . Zá vody s menším počtem účastníků mohou být řízeny menším sborem rozhodčích. Sbor rozhodčích nominuje ředitel zá vodů .

7.3.2. Č leny sboru rozhodčích jsou: - hlavní rozhodčí - zá stupce hlavního rozhodčího - předstartér - startér - hlavní časoměřič a časoměřiči - hlavní traťový rozhodčí a traťoví rozhodčí - hlavní cílový rozhodčí a cíloví rozhodčí - vedoucí protokolu (kancelá ře)

7.3.3. Všichni členové sboru rozhodčích musejí zů stat k dispozici na zá vodišti po ukončení zá vodu až do doby, kdy uplyne doba na podá ní protestu.

7.4. Popis funkcí sboru rozhodčích

7.4.1. Hlavní rozhodčí

7.4.1.1. Hlavní rozhodčí zajišťuje, aby zá vod proběhl a byl hodnocen v souladu s předloženými meziná rodními pravidly a aby byla dodržena zvlá štní soutěžní ustanovení a bezpečnostní předpisy.

Page 14: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

10

Rozhoduje, zda zá vodníci budou doprová zeni nebo zda jejich pozorová ní a zajištění bude prová děno jinými podobnými způ soby. Hlavní rozhodčí sdělí ostatním rozhodčím jejich speciá lní úkoly a přezkouší jejich schopnost k nasazení před zá vodem. Hlavní rozhodčí přezkouší před zá vody zá vodiště, odpovídající zařízení a nezbytné vybavení.

7.4.1.2. Hlavní rozhodčí má prá vo: - svolat jury (meziná rodní jury) a požá dat o zrušení zá vodu v případě, že zá vodiště,

zařízení a vybavení nejsou v souladu s předloženými meziná rodními pravidly - se souhlasem jury přerušit nebo zcela zrušit soutěže, jestliže to vyžadují špatné

povětrnostní podmínky, či pokud se zá vodiště, zařízení nebo vybavení stanou nepoužitelnými

- v naléhavých případech změnit program nebo časový plá n soutěží - přemístit rozhodčí v prů běhu soutěže - odvolat rozhodčí, kteří se dopustili chyb nebo neplnili ná ležitě svů j úkol - zrušit rozhodnutí rozhodčího, pokud se přesvědčil o tom, že bylo chybné a

zá vodníkovi dovolit nový pokus nebo dosažený výsledek započítat - učinit konečné rozhodnutí v případech, v nichž jiní rozhodčí nebyli jednotní - diskvalifikovat zá vodníky, jejichž chová ní odporuje těmto předloženým pravidlů m,

nebo kteří se chovají nesportovně

7.4.1.3. Hlavní rozhodčí nemá prá vo měnit pravidla zá vodu.

7.4.1.4. Hlavní rozhodčí předsedá všem zasedá ním sboru rozhodčích.

7.4.1.5. Po skončení zá vodu je hlavní rozhodčí povinen ještě týž den předat organizá torovi protokol o soutěži.

7.4.2. Zá stupce hlavního rozhodčího Při velkých soutěžích je určen zá stupce hlavního rozhodčího. Ten pracuje podle pokynů hlavního rozhodčího a v době jeho nepřítomnosti jej zastupuje.

7.4.3. Předstartér Předstartér volá zá vodníky do prostoru předstartéra a kontroluje, zda jejich výstroj odpovídá pravidlů m. Předstartér dá vá zvlá šť pozor na podepsá ní se zá vodníka podle bodu 7.8.1. Zá vodníci, kteří se nepodepíší ještě 10 min. před svým startem, jsou k podpisu minimá lně dvakrá t vyzvá ni prostřednictvím rozhlasu.

7.4.4. Startér

7.4.4.1. Startér volá zá vodníky ke startu a kontroluje, zda sprá vně zaujali svá místa a startovní polohu; vydá vá startovní povel; určuje sprá vnost startu a v případě chybného startu zá vodníka diskvalifikuje (při více než 5 sekundovém předčasném startu nebo při více než 1 minutovém opožděném startu), resp. uděluje 15 trestných sekund (při méně než 5 sekundovém předčasném startu nebo za nedodržení startovní polohy). Tyto údaje zaznamená vá do startovní karty. Trestné sekundy se přičítají k první čá sti trati (první časový limit).

Page 15: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

11

7.4.4.2. Startovní povely zní: “Ještě 1 minuta” “Ještě 30 sekund” “Ještě 10 sekund” “5-4-3-2-1” (nebo akustický signá l) “Start” (nebo akustický signá l)

7.4.5. Hlavní časoměřič a časoměřiči

7.4.5.1. Hlavní časoměřič přezkušuje všechny stopky, vyhotovuje odpovídající protokol o kontrole, instruuje časoměřiče a přiděluje jim místa, zkouší schopnost časoměřičů jak ovlá dají stopky, zapisuje sá m časy každého zá vodníka do startovního lístku (nebo to předá zapisovateli).

7.4.5.2. Č asoměřiči spustí stopky při zaznění startovního signá lu (při startérově povel “Start” nebo při zaznění zvukového signá lu) a zaznamená vají čas, který zá vodník potřeboval k proplavá ní jednotlivých úseků tratě, na zá kladě vlajkových signá lů traťových rozhodčích a cílového rozhodčího. Stopky mohou být vrá ceny zpět teprve tehdy, když hlavní časoměřič výsledky prověřil, zaznamenal a dal povel: “Stopky na nulu”.

7.4.5.3. Pro všechny zá vodníky, kteří se nachá zejí ve stejné době na zá vodišti, je každému přidělen jeden časoměřič. Vedle toho jsou nasazeni rezervní časoměřiči, kteří při výpadku časoměřiče nebo stopek – převezmou jeho funkci. Pro výsledek platí čas nasazeného časoměřiče. Konečné časy zá vodníků jsou současně měřeny hlavním časoměřičem.

7.4.6. Hlavní traťový rozhodčí a traťoví rozhodčí

7.4.6.1. Hlavní traťový rozhodčí přidělí každému zá vodníkovi rozhodčího na trati, předá mu startovní lístek, sbírá vyplněné startovní lístky a zajišťuje jejich předá ní vyhodnocovacímu středisku.

7.4.6.2. Rozhodčí na trati sleduje, zda zá vodníci proplavou kursy podle pravidel a dohlíží při štafetových soutěžích na sprá vné střídá ní. Rozhodčí na trati signalizuje má vnutím vlajky dosažení jednotlivých úseků zá vodu.

7.4.6.3. Pokud traťový rozhodčí doprová zí zá vodníka, musí se držet 5-10 m stranou nebo vzadu za bezpečnostní bó jkou.

7.4.6.4. Rozhodčí na trati učiní všechna potřebná opatření, aby zamezil ohrožení zá vodníka. V případě ohrožení řídí nasazení zá chraná řů .

7.4.6.5. Při kontinentá lních a světových mistrovstvích nesmí být stá tní příslušnost rozhodčího na trati shodná se stá tní příslušností zá vodníka.

7.4.7. Hlavní cílový rozhodčí a cílový rozhodčí Cíloví rozhodčí dohlížejí na doplavá ní v cíli. Určují, na kterém místě bylo cílové pá smo proplavá no a signalizují okamžik proplavá ní cílového pá sma (přední hrana bezpečnostní bó je) popř. dosažení cílové bó je. Počet cílových rozhodčích mů že být podle významu zá vodu a počtu účastníků rozdílný, musí být ale zachová n lichý počet.

Page 16: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

12

Při kontinentá lních a světových mistrovstvích musí být nasazeni nejméně 3 cíloví rozhodčí. Jeden z nich je hlavní cílový rozhodčí.

7.4.8. Vedoucí protokolu (kancelá ře) Vedoucí protokolu připravuje materiá l a dokumentaci, které jsou nezbytné pro prů běh zá vodu nezbytné. Řídí prá ci celé kancelá ře, vede celkovou činnost protokolu a vyhotovení zá pisů z porad rozhodčího sboru a jury; přijímá ná vrhy a protesty, informuje o nich hlavního rozhodčího; připravuje výsledkové listiny a zařizuje jejich rozdělová ní podle možností už v prů běhu zá vodů . Se svolením hlavního rozhodčího informuje masové sdělovací prostředky o stavu soutěže.

7.5. Jury (meziná rodní jury)

7.5.1. Složení jury Č leny jury jsou vedoucí družstev nebo zvlá šť jmenovaní zá stupci klubů či svazů , které se zúčastní zá vodů ; za každý klub nebo svaz je do jury vyslá n jeden zá stupce. Zastoupení jiným členem nebo jeho pověření hlasovacím prá vem je nepřípustné. Při prvním zasedá ní volí jury předsedu.

7.5.2. Úlohy a povinnosti jury

7.5.2.1. Jury dohlíží na to, aby zá vody probíhaly v souladu s meziná rodními pravidly a soutěžními ustanoveními; přezkušuje případy, při nichž byla porušena pravidla popř. prošetřuje podané protesty a k tomu prová dí příslušná rozhodnutí. Jury je povinna zveřejnit svá rozhodnutí o protestech během jedné hodiny po podá ní. Ve zvlá štních případech, které vyžadují přešetření uvedené skutkové podstaty, mů že být rozhodnutí vydá no také později; v žá dném případě však ne později než 24 hodin po podá ní protestu.

7.5.2.2. Na požá dá ni hlavního rozhodčího má jury prá vo odložit zá vody, pokud vnější podmínky, zařízení a vybavení neodpovídají požadavků m předložených pravidel. Při nepříznivých povětrnostních podmínká ch nebo jiných nepředvídaných okolnostech mů že zá vody přerušit.

7.5.2.3. O usneseních jury se hlasuje zvednutím ruky a rozhoduje většina hlasů přítomných členů jury. Jury je usná šeníschopná , pokud je přítomná nejméně polovina jejich členů . V případě rovnosti hlasů si vyžá dá předseda od členů jury povinné hlasová ní, to znamená , že jim odejme prá vo zdržet se hlasová ní. Při nové rovnosti hlasů rozhodne předseda jury. Usnesení jury jsou konečná a není proti nim odvolá ní.

7.5.3. Meziná rodní jury

7.5.3.1. Při meziná rodních zá vodech je ustavena “meziná rodní jury”. Sklá dá se z šéfa rozhodčích CMAS, hlavního rozhodčího a ze dvou členů zúčastněných družstev, kteří byli zvoleni na technické poradě. Dodatečně jsou voleni dva zá stupci. Jury je usná šeníschopná , jestliže vedle šéfa rozhodčích CMAS a hlavního rozhodčího jsou zúčastněni dva volení členové. Jestliže je člen jury stejné ná rodnosti, jako ten, kterého se týká protest, tak je tento člen jury nahrazen zá stupcem. Při rovnosti hlasů rozhoduje hlas šéfa rozhodčích. Pro zajištění způ sobilosti se usná šet, jsou dva členové jury voleni jako reserva. Tito se zúčastní jedná ní jury, jestliže se projedná vá protest o sportovci, který je ze stejné země

Page 17: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

13

jako člen jury nebo jestliže nemů že být nějaký člen přítomen. Z každé země je do jury volen jen jeden člen. Pozná mka: viz PROCEDURES AND OBLIGATIONS FOR THE ORGANIZATION OF CHAMPIONCHIPS (WORLD – ZONE – CONTINENTAL) CHAPTER 2 BODIES OF CONTROL

7.5.3.2. Komise orientačního potá pění sportovního výboru CMAS určuje na každý ve sportovním kalendá ři CMAS dů ležitý meziná rodní zá vod šéfa rozhodčích, který má zkušenosti v oblasti organizace a rozhodová ní při meziná rodních soutěžích. Ná klady na cestovné pro obě cesty (vlak 1. třídy) a ná klady spojené s ubytová ním a stravová ním šéfa rozhodčích CMAS hradí pořadatel. Při světových a kontinentá lních mistrovstvích ná klady na cestovné hradí CMAS, ná klady na ubytová ní a stravová ní hradí pořadatel.

7.5.3.3. Šéf rozhodčích je předsedou meziná rodní jury.

7.5.3.4. Šéf rozhodčích předá sportovnímu výboru CMAS zprá vu o prů běhu uskutečněné soutěže (formulá ř – příloha 6).

7.5.4. Při meziná rodních zá vodech se provede na konci každého jednotlivého zá vodu schů zka vedoucích družstev. Na této schů zce předloží hlavní rozhodčí vyhodnocené výsledky zá vodu. Vedoucí družstev tyto výsledky odsouhlasí nebo podají protest. Po schů zce vedoucích družstev jsou výsledky podpisem hlavního rozhodčího a šéfa rozhodčích CMAS oficiá lně potvrzeny a vyvěšeny. Jestliže je podá n protest, obsahuje vývěska pozná mku, podá n protest. Při těchto poradá ch se vyjadřují vedoucí družstev k tomu zda podají protest. Ná sledný protest bude přijat jen tehdy (během předepsané lhů ty pro podá ní protest tj. 1 hod.), jestliže obsahuje skutečnosti, které nebyly ještě zná my v okamžiku porady vedoucích.

7.6. Všeobecná ustanovení

7.6.1. Pořadatel, který zá vod pořá dá nebo jím určený organizační výbor je povinen: - postarat se o potřebné vybavení a zařízení, - zajistit dopravní prostředky a lodě, - vyznačit zá vodiště a tratě, - učinit bezpečnostní opatření, - zabezpečit lékařskou péči, - zajistit komunikační a informační prostředky, - zajistit možnost plnění tlakových lahví na 20 Mpa (200 bar).

7.6.2. Při kontinentá lních a světových mistrovstvích k těmto požadavků m ještě přibývá : - ubytová ní a stravová ní zá vodníků - ubytová ní divá ků

7.6.3. Kontrolu zá vodiště, organizaci, bezpečnostní zařízení, jakož i vybavení, zařízení a lodě provede sbor rozhodčích pod vedením hlavního rozhodčího ve spoluprá ci s organizačním výborem nejméně 1 den před soutěží.

Page 18: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

14

7.6.4. Dopingové kontroly jsou prová děny podle platných pravidel MOV, tak jak je uvedeno v PROCEDURES AND OBLIGATIONS FOR THE ORGANIZATION OF CHAMPIONCHIPS (WORLD-ZONE-CONTINENTAL) CMAS (Postupech a podmínkách pro pořádání mistrovství CMAS).

7.6.5. Startovní čísla družstev a zá vodníků musejí být vylosová na před zahá jením zá vodu.

7.6.6. Je zaká zá no jakýmkoli způ sobem zvýhodň ovat zá vodníka. Zejména je zaká zá no udělovat na trati zá vodníkovi jakékoli znamení pro orientaci nebo pokyny (vyjma přirozeně v případě nouze a nebo ty, které odpovídají pravidlů m při speciá lních disciplíná ch jako MONK), nebo stavět do cesty překá žky jiným zá vodníků m.

7.6.7. Ředitel zá vodu je pověřen celkovým vedením zá vodu, nese odpovědnost za bezpečnost zá vodníků , rozhodčích a zá chranného družstva. Během zá vodu je bezpečnost každého účastníka zajišťová na rozhodčím na trati.

7.6.8. Doprovodné lodě musí být vybaveny prostředky na signalizaci a komunikaci (vlajky, megafon nebo vysílačky).

7.7. Trénink

7.7.1. Trénink je v prostorech zá vodiště zá sadně zaká zá n. Výjimky mů že povolit organizá tor. Přitom ovšem nesmí být v žá dném případě trénink na tratích, které jsou určeny pro samotný zá vod. Mimo prostor zá vodu smějí zá vodníci na vlastní zodpovědnost trénovat i zaměřovat v prostoru, který určí pořadatel.

7.7.2. Během zá vodů a během tréninku musí účastníci přísně dodržovat bezpečnostní předpisy a ustanovení zá vodu, která jsou uvedena v těchto pravidlech, stejně jako speciá lní pokyny pořadatele.

7.7.3. Při každém zá vodě je pořadatelem postavena tréninková trať . Tato trať by měla být složena ze 3 tyčí, ale v žá dném případě by se neměla sklá dat z menšího počtu tyčí. Minimá lní délka jedné tratě by měla činit 100m. Směr plavby je předepsá n ve směru hodinových ručiček. Pro tréninkovou trať platí stejné předpisy jako pro zá vodní tratě (hloubka vody, bezpřeká žková drá ha). 2 hodiny před oficiá lním zahá jením tréninku je nutno vyvěsit informaci s ozná mením o délce trati a jestliže je potřebné, časový plá n tréninku. Během oficiá lního času tréninku je zapotřebí zajistit pořadatelem dozor na tréninkové trati tak, aby byly dodržová ny předpisy. Za bezpečnost sportovců jsou odpovědni vedoucí družstev. Jsou-li na tréninkové trati kvů li špatnému chová ní sportovce ohroženi nebo zraněni jiní účastníci, bude toto brá no jako nesportovní chová ní a mů že na zá kladě rozhodnutí ředitele zá vodu dojít k vyloučení sportovce ze zá vodu. Vybavení sportovců během tréninku musí odpovídat předpisů m pro zá vody. Aby bylo zajištěno dodržení tréninkových předpisů a bezpečnosti sportovců je ustanoven pořadatelem „vedoucí tréninku“. Ten má během oficiá lního tréninku dá vat pozor na prostor tréninku a při prohřešcích proti předpisů m tréninku vyzvat odpovídající vedoucí družstev k dodržová ní předpisů svým družstvem. Zá važné prohřešky jsou nahlá šeny vedení zá vodu, který rozhodne o případném discipliná rním opatření. Během tréninku je připraven v blízkosti tréninkové tratě zá chranný člun (jestliže je možné i s posá dkou).

Page 19: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

15

7.8. Pravidla pro průběh zá vodu

7.8.1. Předstart Před každým startem se zá vodník nahlá sí u předstartovní kontroly a na žá dost předloží svoji výstroj ke kontrole. Na předstartu potvrdí zá vodník svým podpisem, že je tělesně zdrá v, že není po vlivem prostředků , které ovlivň ují schopnost potá pět se a že jeho vybavení odpovídá předpisů m. U předstartu je zřízena předstartovní zó na. Předložení výstroje a podpis by měl ná sledovat zá vodníkem cca 30 min. před startem. Po kontrole jeho výstroje a podpisu nesmí být již výstroj zá vodníka z předstartovní zó ny odstraněna. Zá vodník musí ke stratu vstoupit do vody z předstartovní zó ny. Vstup z jiného místa na břehu není přípustný.

7.8.2. Start Start se prová dí ze startovní zó ny a ze startovní polohy, při níž je zá vodník v době zaznění startovního signá lu v klidné poloze s hlavou nad vodou. Chybný start se hodnotí v okamžiku, je-li proveden před startovním povelem nebo později než 1 minutu po startovním povelu (opuštění startovního bodu) nebo pokud nebyla dodržena předepsaná startovní poloha. Při chybném startu platí ná sledující pravidla: diskvalifikace (při více než 5 sekundovém předčasném startu nebo při více než 1 minutovém pozdním startu) nebo připočítá ní 15 trestných sekund (při menším než 5 sekundovém předčasném startu nebo nedodržení startovní polohy). Trestné sekundy se připočítá vají k první čá sti trati (první časový limit). Po stratu se musí zá vodník zanořit v prů běhu prvních deseti metrů jeho kursu. Těchto 10 metrů není vyznačeno. Kontrola přísluší startérovi. Při zá vodech typu MONK je v době zaznění startovního signá lu zá vodníkovi předá na mapa.

7.8.3. Chová ní na trati Zá vodník se vyřazuje ze zá vodu (i při soutěžích družstvech), když: - provede chybný start (5ti sekundové pravidlo viz. Start) - jestliže neopustí startovní zó nu do 1 minuty (MONK 3 minuty) nebo když ji po 1

minutě (MONK 3 minuty) znovu vyhledá . - jestliže prořízne hladinu čá stí svého těla nebo výstroje (mimo deseti metrů po

startu) - opustí-li prostor zá vodiště nebo svým jednoznačně chybným kursem je nebezpečí,

že ohrozí zá vodníky - chybně obeplave otočnou bó ji a potom uplaval přibližně polovinu úseku

k ná sledující bó ji nebo dalšímu bodu - při disciplíná ch s cílovým pá smem změní kurs v padesá timetrovém cílovém

prostoru - vyhledá orientační body v nesprá vném pořadí - překročí časový limit Pokud je zá vodník vyřazen ze soutěže, bude mu započítá n bodový výsledek až do okamžiku kdy udělal některou z výše uvedených chyb.

7.8.3.1. Je-li zá vodník jiným ještě zá vodícím zá vodníkem omezen (zamotají se lanka od bó jek), jsou zá vodníci odpovědni za oddělení lanek (aniž by se vynořili nad hladinu). Zamotá -li se lanko bó jky zá vodníka s již nezá vodícím zá vodníkem, bó jky oddělí doprovodní rozhodčí. Neobejde-li se toto bez časové ztrá ty, má zá vodník prá vo požadovat opaková ní startu. U disciplíny MONK není zá sadně možné opaková ní

Page 20: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

16

startu na stejném kursu. Jury se proto mů že rozhodnout ve prospěch poškozeného zá vodníka (např. časové zvýhodnění).

7.8.3.2. Na orientačních bodech, při obrá tká ch a v 50-ti metrovém cílovém prostoru musí být čá st bezpečnostní bó je zá vodníka nad vodou dobře viditelná . Jestliže při disciplíně družstev jsou bó je dohromady zauzlová ny, musí být odpovídající minimá lní čá st jedné této bó je nad vodou. Protože v tomto případě nemů že být přesně určen časový okamžik prů jezdu cílového pá sma ani odchylka, je dá na penalizace ve formě pěti sekund a jednoho metru úchylky. Penalizace je přidělena jen čá stečně nebo vů bec ne, jestliže jednotlivá viditelná bó je přijede do cíle zřetelně později (potom žá dných 5 sekund penalizace) nebo s větší úchylkou (potom žá dná penalizace za metry úchylky). Rozhodnutí o přidělení penalizace ná leží cílovému rozhodčímu. Při ztrá tě bezpečnostní bó je se musí zá vodníci ihned vynořit. Dosažené body jim budou do tohoto okamžiku započítá ny. Pokud se zá vodník nevynoří a pokud ho vedení zá vodu bude muset vytá hnout z vody, o dosud získané body přijde. Pokud dojde při disciplíně MONK k přerušení spojovacího lanka, bude toto hodnoceno jako ztrá ta bó je.

7.8.3.3. Není-li disciplína dokončena, použijí se pro hodnocení a určení pořadí řá dně obeplavané otočné bó je a dosažené orientační body a zá roveň dosažený čas. U družstev se započítá vá čas na bodu, když jej dosá hne poslední zá vodník (obeplavá ní otočných bó jí, zatahá ní nebo otočení orientačního bodu).

7.8.3.4. Obrá tkové bó je se obeplouvají tak, aby ležely uvnitř ve směru kursu. Obrá tka je provedena, když bó jka zá vodníka po obrá tce protne přímku, která je spojnicí obeplouvané bó je s předchá zejícím bodem (start, obrá tka nebo orientační bod). Za toto zjištění odpovídá nasazený rozhodčí, čas je určen jeho signá lem. Není dovoleno hledat otočné bó je. Bó je zá vodníka musí protnou minimá lně jednou prodlouženou spojnici za obrá tkovou bó jí v předepsaném směru a drá ha kursu zá vodníka musí obrá tkovou bó ji obeplavat. Nerozhoduje, zda bó je dříve nebo později ještě jednou protne spojnici s předchá zející bó jí na chybném místě nebo v chybném směru. Pro představu ná sledující vysvětlení: Jestliže se představí kurs plavá ní zá vodníka jako vlá kno, tak musí toto vlá kno, jestliže se natá hne, ležet okolo boje.

7.8.3.5. Orientační body jsou zá vodníkem dosaženy tehdy, jestliže s nimi zřetelně zahýbá (zatahá ním, otočením). Není-li toto provedeno zřetelně, nezapočítá vají se žá dné body. Při sjíždění musí všichni zá vodníci jednoho družstva zahýbat bodem. Při hodnocení je započítá vá n čas posledního zá vodníka na sjížděcím bodě.

7.8.3.6. Cílová pá smo Zá vodníků m je zaká zá no měnit směr 50 m před cílovým pá smem (to znamená zřetelné změny směru, řazení družstva před cílem se nehodnotí jako změna směru). Okamžik vplavá ní zá vodníka do 50-ti metrového cílového prostoru označí traťový rozhodčí má vnutím signá lního praporku, to je předpoklad pro hodnocení změny směru v 50 metrovém pá smu.

Page 21: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

17

Vzdá lenost od cílového středu a časový okamžik, kdy zá vodník dosá hl cílového pá sma, určí cílový rozhodčí, když přední hrana zá vodníkovy bó je dosá hla cílového pá sma. Pro určení času při dosažení cíle se u soutěže družstev hodnotí čas posledního zá vodníka a největší odchylka. Bó je, které se dotknou při vplouvá ní do cíle metrového označení, se hodnotí nejmenší odchylkou i v případě, že se čá st bó je již nachá zí ve větší odchylce metrového značení. Všichni zá vodníci jednoho družstva musí dosá hnout cíle v rozpětí 20 sekund. Přitom se čas zá sadně zaokrouhluje na celé sekundy (např. při cílovém čase 7:30,44 platí 7:30, při čase 7:49,94 platí čas 7:49). Jestliže jeden nebo více členů družstva dosá hne cíle později než 20 sekund za prvním členem družstva, nebude pro tyto zá vodníky dosažení cíle hodnoceno. Po uplynutí časového limitu bude družstvo ze zá vodu odvolá no. Pokud do cíle doplave jen jeden zá vodník, bude hodnocen.

7.8.3.7. Sjíždění Jakmile zá vodník nebo družstvo opustí zřetelně bod ve směru k ná sledujícímu bodu nebo k cíli, budou zbývající zá vodníci, kteří ještě bodu nedosá hli ze zá vodu odvolá ni. Jejich dosažené body až k tomuto okamžiku budou započítá vá ny. Startuje-li méně zá vodníků , než je uvedeno v proposicích , musí startovat ze startovních bó jí, které ná sledují numericky za sebou, např. při třech zá vodnících startují ze startovních bó jí 1, 2 a 3. Naleznou-li všichni zá vodníci bod je lhostejné, zda opustí tento bod společně nebo ve větším časovém odstupu . Pravidlo o 20 sec. platí jen při prů jezdu cílem a ne na trati. Jedno mužstvo se sestá vá nejméně ze dvou zá vodníků .

7.9. Klasifikace

7.9.1. Způ sob hodnocení výsledků a umístění je přesně uveden ve speciá lních zá vodních pravidlech.

7.9.2. Hodnocení v jednotlivých disciplíná ch ná sleduje buď na zá kladě dosaženého času (minuty, sekundy) nebo převodem kombinace rychlosti a přesnosti na body odpovídající bodovým tabulká m CMAS nebo podle organizá tora zá vodu, které není obsaženo v těchto pravidlech. Při rovnosti bodů je rozhodující pro stanovení pořadí kratší čas, který byl potřebný pro absolvová ní celé disciplíny. Totéž platí i pro případ, že byl zá vodník předčasně vyřazen ze zá vodu.

7.9.3. Všechny časy se zaokrouhlují na celé sekundy. Pro překročení limitů platí plně dosažený čas (15:20). Všechny časy pod ním platí za časy v limitu (např. 15:19,99 – zaokrouhleno na 15:19).

7.9.4. Při rovnosti bodů v kombinačním hodnocení rozhodují body získané v zá vodě družstev.

7.10. Způsob dorozumívá ní během soutě ž e

7.10.1. K tomu, aby byla zajištěna sprá vná činnost rozhodčích, by mělo přispívat i používá ní prostředků radiového spojení. Mimo toto je možné zajistit spojení signalizací pomocí signá lních vlajek červené a bílé (žluté nebo oranžové) a podle systému určeného

Page 22: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

18

hlavním rozhodčím. Přitom je potřebné dbá t na to, aby červená vlajka byla použita jen tehdy, jedná -li se o bezpečnost zá vodníků .

7.10.2. Jestliže rozhodčí na trati zvedne signá lní červenou vlajku, znamená to “Pozor – žá dá m potá pěče-zá chraná ře!” V takovém případě se na místo nehody vyšle zá chranný člun. Jestliže krouží rozhodčí na trati červeným praporkem nad hlavou, musí hlavní rozhodčí červenou raketou vyhlá sit všeobecný poplach. Potom musí všichni traťoví rozhodčí vytá hnout všechny zá vodníky na hladinu a sami učinit všechno pro pomoc ohroženého zá vodníka.

7.10.3. Při normá lním ohlá šení časů (při dosažení bó je, protnutí některého pá sma) musí být příslušné bílé (žluté nebo oranžové) signá lní praporky drženy při ná věstí vodorovně a při dosažení bó je (protnutí pá sma) rychle zvednuty nahoru a v této poloze podrženy minimá lně 5 sekund. Má vá ní vlajky nad hlavou znamená : “Chyba nebo porušení pravidel“ (např. špatné obeplutí bó je, proříznutí hladiny tělem nebo výstrojí).

7.10.4. Posunková řeč CMAS slouží pod vodou potá pěčů m, rozhodčím a potá pěčů m-zá chraná řů m jako dorozumívací prostředek.

7.10.5. Dorozumívá ní mezi rozhodčími a zá vodníky pod vodou se má prová dět pomocí tahá ní za lanko bó je nebo zvukovými signá ly podle uvedené tabulky:

Signá ly Význam signá lů

lanko bó jky zvukový signá l pro zá vodníka pro rozhodčího

1x zatá hnout 1 úder Jak se má te? Všechno v pořá dku!

3x zatá hnout 3 údery

Vystupte na hladinu! (při opaková ní se

vyžaduje okamžité vynoření)

Vystupuji na hladinu!

více zatažení (více jak 4x) více úderů

Poplach! Okamžitě se vynořit!

Vytahujeme Vá s!

Poplach! Cítím se špatně!

Rychle mě vytá hněte!

- Aby dohodnutá znamení byla jasná a zřetelná , je třeba signá lní lanko napnout a

během znamení zřetelně, ale ne příliš prudce zatá hnout. - Akustické znamení se dá vá údery na kovový předmět, který je z poloviny ponořen - Zá vodník dá vá signá ly potopením své bó jky. Jedno ponoření odpovídá jednomu

zatažení atd., podle shora uvedené tabulky.

Page 23: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

19

8. SPECIÁLNÍ ZÁVODNÍ PRAVIDLA

8.1. Soutě ž e jednotlivců

8.1.1. M-KURS

8.1.1.1. Trať zá vodu se sklá dá z jedné startovní bó je, tří otočných bó jí a cílového pá sma (32 m). Trať měří celkem 590 metrů . Č asový limit pro dosažení cílového pá sma činí 15 min 20 sec.

8.1.1.2. Startovní interval má být pro ženy a muže 2 až 5 minut a je stanoven pořadatelem.

8.1.1.3. V souladu s plá nem trati musí zá vodníci obeplout otočné bó je jednu po druhé a přetnout cílové pá smo.

8.1.1.4. Hodnocení Výsledek zá vodníka v tomto zá vodě se sklá dá při dosažení cíle ze součtu bodů - za sprá vné proplutí tratě a přesnosti v cíli (tabulka I) - za rychlost (tabulka VI) - Jestliže zá vodník obepluje sprá vně: - jen bó ji I, obdrží 100 bodů - jen bó ji I a II, obdrží 250 bodů - jen bó je I, II a III a nedosá hne cílového pá sma, obdrží 500 bodů Pořadí se určuje podle času na poslední sprá vně obepluté bó ji. Jestliže zá vodník dosá hne cílového pá sma, obdrží za sprá vné obeplutí a za přesnost v cíli nejméně 501 bodů .

8.1.1.5. Zá kladní schéma pro M-KURS (uvedené vzdá lenosti platí mezi jednotlivými bó jemi)

Page 24: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

20

8.1.2. 5 P-KURS (5 TYČ Í)

8.1.2.1. Trať tohoto zá vodu se sklá dá ze startovní bó je a 5 orientačních bodů (dřevěné kříže nebo trubky), z nichž poslední je současně cílem. Celková délka je 650 metrů .

8.1.2.2. Startovní interval je 4 minuty a mů že být v případě potřeby pořadatelem změněn.

8.1.2.3. V souladu s plá nem trati musí zá vodníci trať proplavat v rá mci určených časových limitů (tabulka II) pod vodou a

zřetelným zatahá ním nebo otá čením každého orientačního bodu dá t najevo, že ho nalezli.

8.1.2.4. Hodnocení Výsledek zá vodníka je v tomto zá vodě při dosažení cíle dá n součtem bodů : - za dosažení orientačních bodů (tabulka II) - za rychlost (tabulka VI) Mezičasy a konečný čas se měří v okamžiku zatahá ní nebo otočení orientačního bodu. Pokud zá vodník nedokončí zá vod, počítají se mu body za nalezené orientační body. Pořadí se určí podle času na posledním nalezeném orientačním bodě.

8.1.2.5. Zá kladní schéma pro 5 P-KURS (5 tyčí)

Page 25: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

21

8.1.3. Hvězda

8.1.3.1. Trať se sklá dá ze startovní bó je, 5 otočných bó jí a 5 orientačních bodů , z nichž poslední je zá roveň cílem. Délka trati je 600 metrů . Úhel kursu při orientačních bodech by neměl být větší než 90°.

8.1.3.2. Startovní interval je 4 minuty a je možno jej podle potřeb pořadatele změnit.

8.1.3.3. V souladu s ná kresem musí zá vodníci obeplavat příslušnou otočnou bó ji a příští orientační bod (tyč) dosá hnout v rá mci limitovaného času (tabulka III).

8.1.3.4. Hodnocení Výsledek zá vodníka při tomto zá vodě se při dosažení cíle sklá dá ze součtu bodů - za sprá vné obeplavá ní otočných bó jí a dosažení pevných orientačních bodů (tabulka

III) - za rychlost (tabulka VI) Pokud není zá vod dokončen, platí body za obeplavané otočné bó je a za nalezené pevné bó je. Umístění se při rovnosti bodů rozhodne podle času na posledním hodnoceném bodu nebo poslední obeplavané bó ji.

8.1.3.5. Zá kladní schéma pro zá vod HVĚZDA

Page 26: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

22

8.2. Soutě ž e druž stev

8.2.1. MONK

8.2.1.1. Družstvo je složeno ze dvou zá vodníků . Uvnitř neoznačeného zá vodního prostoru s přírodními a umělými překá žkami jsou umístěny 4 nad vodou neviditelné orientační bó je a dá le na hladině 1 viditelná startovní a 1 orientační bó je (rovněž viditelná ). Na neviditelných orientačních bó jích jsou nahoře a dole umístěny značkovací kleště k označová ní kontrolních lístků . Zá vodní trať této disciplíny sestá vá ze startovní bó je a pěti kontrolních bodů , z nichž poslední představuje cíl. Celková délka kursu má být asi 650 metrů a vzdá lenosti mezi jednotlivými body jsou 100 - 150 metrů .

8.2.1.2. Vedení zá vodu má nejméně 2 hodiny před zahá jením (startem) dá t k dispozici označenou kompasovou rů žici, která byla použita při stavbě této tratě.

8.2.1.3. Startovní interval má být 10 minut.

8.2.1.4. Na předstartu obdrží zá vodníci označenou kontrolní kartu (formá t asi A6), která musí být na nalezených bodech označena. Označení musí být provedeno v určeném poli karty.

8.2.1.5. Současně se startovním signá lem obdrží družstvo MONK-mapu (formá t A4). Na mapě jsou vyznačeny v měřítku 1:2000 údaje: okraje břehu, ohraničení zá vodního prostoru, přesná poloha startu a cíle, jakož i poloha kontrolních bodů označených písmeny (např. A, B, C, D, E). Podélný okraj mapy je totožný s udá ním severu. Kontrolní body jsou zřetelně zaneseny s přesností 1 metr. Zaměřovacími body je vedena (paralelně s okrajem mapy) čá ra, označující zeměpisný sever. Síla materiá lu karty má být 1 milimetr (+/-20%) a vrchní plocha musí být upravena tak, aby se na ni dalo psá t. Zadaný kurs tratě musí být na mapě zaznamená n ve formě údaje pořadí hledaných orientačních bó jí. Pořadí musí být dodrženo a na bó jích se musí označení zřetelně zanést na kontrolní kartu. Pokud označení není zřetelné, tak nebudou ná sledující označení hodnocena.

8.2.1.6. Družstvo musí opustit do 3 minut startovní prostor (10 metrový rá dius kolem startovní bó je) a během zá vodu nesmí tento startovní prostor znovu vyhledat,

8.2.1.7. Všechna měření a výpočty kursů a vzdá leností musí zá vodníci prová dět pod vodou. Po startu se mů že zá vodník uvnitř desetimetrové startovní zó ny vynořit čá stí těla nebo výstroje (mimo hlavy). Družstvo musí při hledá ní kontrolních bodů neustá le plavat pod vodou a kleštěmi označit pole kontrolní karty. Při dosažení orientačního bodu, který je označen jako cíl, s ním musí zřetelně zatahat nebo zatočit. Potom se družstvo musí vynořit a opustit zá vodní prostor.

8.2.1.8. Ihned po skončení zá vodu se orientační mapa a kontrolní karta odevzdá traťovému rozhodčímu.

8.2.1.9. Hodnocení Výsledek družstva je určen součtem bodů : - za prokazatelné dosažení kontrolních bodů - za rychlost

Page 27: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

23

Za každé prokazatelné dosažení každého kontrolního bodu se přiděluje 400 bodů při dodržení určeného pořadí. Pokud je dosaženo všech 5 kontrolních bodů v čase, který je kratší než 18 minut, obdrží družstvo za každou sekundu 4 body. Po 18 minutá ch je družstvo z vody vytaženo. Družstva, která při ukončení zá vodu nedosá hla všech 5 kontrolních bodů , budou hodnocena podle dosažených bodů , při jejich rovnosti, budou umístěna na stejném místě.

8.2.1.10. Při kontinentá lních a světových mistrovstvích musí pořadatel pro disciplínu MONK zakotvit 10 orientačních bodů (bó jí), jako možné kontrolní body, ze kterých potom šéf rozhodčích CMAS 2 hodiny před startem zvolí 5 platných bó jí. Při významných meziná rodních soutěžích by měl pořadatel umístit minimá lně 8 podobných bó jí.

Page 28: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

24

8.2.1.11. Vzor mapy pro MONK

Page 29: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

25

8.2.2. Soutěž družstev – sjíždění – Varianta A (viditelnost pod 2 - 3 metry)

8.2.2.1. Sjíždění družstev mů že být vypsá na pro 3 nebo 4 zá vodníky. Zá vodní trať je složena ze 3 nebo 4 startovních bó jí, orientačních bó jí A1 a A2, orientační bó je B a cílového pá sma. Celková délka je 550 metrů .

8.2.2.2. Startovní interval je 5 – 20 minut a je určen pořadatelem.

8.2.2.3. Od startu plavou po zanoření zá vodníci 1 a 2 od své startovní bó je k orientační bó ji A1. Zá vodníci 3 a 4 analogicky k bodu A2. Pokud je zá vod vypsá n pro 3 zá vodníky, odpadá jedna startovní bó je. Č asový limit pro dosažení orientační bó je A1 popř. A2 činí 6:00 minut. Zá vodníci se smějí setkat nejdříve po 50 metrů od startovní bó je. Při nedodržení tohoto pravidla ná sleduje diskvalifikace celého družstva.

8.2.2.4. Od bodů A plavou pod vodou dvojice k orientační bó ji B. Č asový limit pro dosažení bó je B je 11:00 minut.

8.2.2.5. Setkají-li se zá vodníci na bodu B, plavou pod vodou společně k cíli.

8.2.2.6. Č asový limit pro dosažení cílového pá sma je 15:20 minut.

8.2.2.7. Hodnocení

8.2.2.7.1. Výsledek družstva je dá n součtem bodů : - za dosažení bó je (A1, A2 a B) - za rychlost a přesnost v cíli vyná sobeno koeficientem vypočítaným z počtu

zá vodníků , kteří dosá hli cíle.

8.2.2.7.2. Dosažení bodů A1 popř. A2 4 x 150 = 600 bodů Dosažení bodu B 4 x 250 = 1000 bodů

8.2.2.7.3. Za dosažení cílového pá sma se přidělují pro každého účastníka body: - za přesnost v cíli (tabulka I) - za rychlost (tabulka VI) - Tyto cílové body (přesnost + rychlost) se ná sobí ná sledujícími koeficienty:

Zá vodníci v cíli Družstvo při zá vodě 4 zá vodníků

Družstvo při zá vodě 3 zá vodníků

4 0,75 - 3 0,30 0,75 2 0,15 0,30 1 0,05 0,15

8.2.2.7.4. Jestliže disciplína není dokončena, použijí se pro hodnocení a určení pořadí řá dně dosažené orientační body a dosažený čas. Č as na bodech A1 a A2 je dá n okamžikem, kdy jej dosá hne poslední z obou zá vodníků . Č as na bodu B je zaregistrová n, když jej dosá hne poslední zá vodník v soutěži. Pokud družstvo dosá hne jen bodů A1 a A2, bude pro umístění použit horší z obou časů .

Page 30: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

26

8.2.2.7.5. Zá kladní schéma pro sjíždění družstev – Varianta A

Page 31: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

27

8.2.3. Sjíždění družstev – Varianta B (viditelnost nad 2 – 3 metry)

8.2.3.1. Sjíždění mužstev mů že být vypsá no pro 3 nebo 4 zá vodníky. Zá vodní trať je složena ze 2 startovních bó jí S1 a S2, otočných bó jí A1 až A4 (Pokud je zá vod vypsá n pro 3 zá vodníky, jedna otočná bó je odpadá ), bó jí D a E , orientačních bó jí B1, B2 a C a z cílové linie. Celková délka tratě je 680 metrů .

8.2.3.2. Startovní interval je 5 – 20 minut a je určen pořadatelem.

8.2.3.3. Od startu plavou po zanoření zá vodníci 1 a 2 od startovní bó je 1, zá vodníci 3 a 4 od startovní bó je 2 ve směru B1 popř. B2, přičemž obeplují bó je A1 – A4. Č asový limit pro dosažení orientační bó je B1 popř. B2 činí:

7 minut.

8.2.3.4. Od bodů B plavou pod vodou dvojice k orientační bó ji C. Č asový limit pro dosažení bó je C je:

11 minut.

8.2.3.5. Setkají-li se zá vodníci na bodu C, plavou pod vodou společně k cíli, přičemž musí obeplout bó je D a E podle schématu (ná kresu).

8.2.3.6. Č asový limit pro dosažení cílového pá sma je: 15:20 minut.

8.2.3.7. Hodnocení

8.2.3.7.1. Výsledek družstva je dá n součtem bodů : - za obeplavá ní otočných bó jí A1 až A4 stejně jako za D a E (tabulka V) - za dosažení orientačních bodů B1, B2 a C a za rychlost a přesnost v cíli vyná sobeno

koeficientem vypočítaným z počtu zá vodníků , kteří dosá hli cíle.

8.2.3.7.2. Obeplutí bó je A1, A2, A3, A4 4 (3) x 50 = 200 (150) bodů Dosažení bodů B1 popř. B2 4 (3) x 100 = 400 (300) bodů Dosažení bodu C 4 (3) x 150 = 600 (450) bodů Obeplutí bó je D 4 (3) x 100 = 400 (300) bodů Obeplutí bó je E 4 (3) x 100 = 400 (300) bodů

8.2.3.7.3. Za dosažení cílového pá sma se přidělují pro každého účastníka body - za přesnost v cíli (tabulka I) - za rychlost (tabulka VI) Tyto cílové body (přesnost + rychlost) se ná sobí ná sledujícími koeficienty:

Zá vodníci v cíli Družstvo při zá vodě 4 zá vodníků

Družstvo při zá vodě 3 zá vodníků

4 0,75 - 3 0,30 0,75 2 0,15 0,30 1 0,05 0,15

Page 32: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

28

8.2.3.8. Zá kladní schéma sjíždění družstev – Varianta B Při vypsá ní sjíždění pro 3 zá vodníky odpadá bó je A.

Page 33: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

29

8.2.4. Štafetové orientační zá vody – speciá lní zá vody V rá mci ná rodních a meziná rodních orientačních zá vodů mohou být pořadatelem vypsá ny štafety na rů zných vzdá lenostech a speciá lní soutěže. Pravidla těchto soutěží musí být jednoznačně vypsá na v proposicích. Přitom musí být dodržena všeobecná soutěžní ustanovení a obzvlá ště bezpečnostní předpisy předložených pravidel. Při zá vodech Světového pohá ru zkontroluje toto šéf rozhodčích CMAS při poradě vedoucích družstev před zá vodem.

8.3. Hodnocení juniorů při světových a kontinentá lních mistrovstvích

8.3.1. Pro potřeby rů stu mlá deže mů že každé družstvo přihlá sit k soutěži do jednotlivých disciplín vždy juniorky a juniory. Jako junioři jsou zá vodníci, kteří v prů běhu soutěžního roku dovrší 15. rok věku, ale nepřesá hnou 17-ti let (vždy platí období do 31.12. toho roku, nepočítá se den soutěže).

8.3.2. Tito junioři startují v soutěžích žen a mužů , jsou ale hodnoceni zvlá šť . Vedle jednotlivého hodnocení v této kategorii se prová dí ještě celkové hodnocení ze součtu výsledků jednotlivých disciplín. V této kategorii se neuděluje žá dný mistrovský titul a výsledky se nepočítají do hodnocení ná rodů a kombinovaného vyhodnocení kategorie dospělých.

8.3.3. Startovné v kategorii juniorů činí 50% normá lního startovného.

8.3.4. Zá vodníci, kteří jsou nahlá šeni do kategorie juniorů nesmějí startovat ve stejném zá vodě v kategorii žen a mužů . Mů že být udělena výjimka, jestliže družstvo nemá k dispozici 4 muže nebo 4 ženy. V tomto případě mů že být junior použit k doplnění družstva.

Page 34: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

30

TABULKY PRO HODNOCENÍ PŘ I POTÁPĚČ SKÝCH ORIENTAČ NÍCH ZÁVODECH

Tabulka I

Body za přesnost v cíli pro disciplínu M-Kurs a pro sjíždění druž stev

Úchylka od středu (m) Body

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1000

935

878

825

776

731

690

653

620

591

566

545

528

515

506

501

Page 35: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

30

Tabulka II

Bodové hodnocení za nalezení orientačních bodů

a časové limity pro 5 P-Kurs

Č íslo Vzdá lenost Č asový limit Body orientačního bodu (m) v minutá ch

1 80 4:00 100

2 180 8:00 300

3 300 11:00 600

4 450 13:00 950

5 650 15:20 1300

Tabulka III

Bodové hodnocení za nalezení orientačních bodů

a sprá vné obeplavá ní otočných bójí; časové limity

pro zá vod Hvězda

Č íslo Č íslo Č asový limit Body

otočné bó je orientačního bodu v minutá ch

I 75

1 4:00 275

II 350

2 8:00 550

III 625

3 11:00 825

IV 900

4 13:00 1100

V 1175

5 15:20 1375

Page 36: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

31

Tabulka IV

Bodové hodnocení druž stev za nalezení orientačních bodů,

jakož i koeficienty a časové limity pro sjíždění druž stev

Varianta A

Označení bó je Č asový limit

Body pro jednotlivce Body celkem

4 zá vodníci 3 zá vodníci A1, A2 6:00 150 600 450

B 11:00 250 1000 750 Součet 1 1600 1200

Cíl 15:20 Tabulka I + VI x koeficient* x koeficient**

Tabulka V

Bodové hodnocení za nalezení orientačních bodů

a sprá vné obeplavá ní bójí, jakož i koeficienty a

časové limity pro sjíždění druž stev

Varianta B

Označení bó je Č asový limit

Body pro jednotlivce Body celkem

4 zá vodníci 3 zá vodníci A1, A2, A3, A4 50 200 150

B1, B2 7:00 100 400 300 C 11:00 150 600 450 D 100 400 300 E 100 400 300 Součet 1 2000 1500

Cíl 15:20 Tabulka I + IV x koeficient * x koeficient**

Tabulka koeficientů pro výpočet bodů

Zá vodníci v cíli Družstvo při zá vodě 4 zá vodníků

Družstvo při zá vodě 3 zá vodníků

4 0,75 - 3 0,30 0,75 2 0,15 0,30 1 0,05 0,15

Page 37: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

32

Tabulka VI

Body za rychlost

Č as 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 sec. 0 1700 1340 1040 800 620 470 350 260 200 140 80 20

1 1694 1335 1036 797 617,5 468 348,5 259 199 139 79 19 2 1688 1330 1032 794 615 466 347 258 198 138 78 18 3 1682 1325 1028 791 612,5 464 345,5 257 197 137 77 17 4 1676 1320 1024 788 610 462 344 256 196 136 76 16 5 1670 1315 1020 785 607,5 460 342,5 255 195 135 75 15 6 1664 1310 1016 782 605 458 341 254 194 134 74 14 7 1658 1305 1012 779 602,5 456 339,5 243 193 133 73 13 8 1652 1300 1008 776 600 454 338 252 192 132 72 12 9 1646 1295 1004 773 597,5 452 336,5 251 191 131 71 11 10 1640 1290 1000 770 595 450 335 250 190 130 70 10 11 1634 1285 996 767 592,5 448 333,5 249 189 129 69 9 12 1628 1280 992 764 590 446 332 248 188 128 68 8 13 1622 1275 988 761 587,5 444 330,5 247 187 127 67 7 14 1616 1270 984 758 585 442 329 246 186 126 66 6 15 1610 1265 980 755 582,5 440 327,5 245 185 125 65 5 16 1604 1260 976 752 580 438 326 244 184 124 64 4 17 1598 1255 972 749 577,5 436 324,5 243 183 123 63 3 18 1592 1250 968 746 575 434 323 242 182 122 62 2 19 1586 1245 964 743 572,5 432 321,5 241 181 121 61 1 20 1580 1240 960 740 570 430 320 240 180 120 60 21 1574 1235 956 737 567,5 428 318,5 239 179 119 59 22 1568 1230 952 734 565 426 317 238 178 118 58 23 1562 1225 948 731 562,5 424 315,5 237 177 117 57 24 1556 1220 944 728 560 422 314 236 176 116 56 25 1550 1215 940 725 557,5 420 312,5 235 175 115 55 26 1554 1210 936 722 555 418 311 234 174 114 54 27 1538 1205 932 719 552,5 416 309,5 233 173 113 53 28 1532 1200 928 716 550 414 308 2322 172 112 52 29 1526 1195 924 713 547,5 412 306,5 231 171 111 51 30 1520 1190 920 710 545 410 305 230 170 110 50

Page 38: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

33

Tabulka VI

Body za rychlost

Č as 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 sec. 30 1520 1190 920 710 545 410 305 230 170 110 50

31 1514 1185 916 707 542,5 408 303,5 229 169 109 49 32 1508 1180 912 704 540 406 302 228 168 108 48 33 1502 1175 908 701 537,5 404 300,5 227 167 107 47 34 1496 1170 904 698 535 402 299 226 166 106 46 35 1490 1165 900 695 532,5 400 297,5 225 165 105 45 36 1484 1160 896 692 530 398 296 224 164 104 44 37 1478 1155 892 689 527,5 396 294,5 223 163 103 43 38 1472 1150 888 686 525 394 293 222 162 102 42 39 1466 1145 884 683 522,5 392 291,5 221 161 101 41 40 1460 1140 880 680 520 390 290 220 160 100 40 41 1454 1135 876 677 517,5 388 288,5 219 159 99 39 42 1448 1130 872 674 515 386 287 218 158 98 38 43 1442 1125 868 671 512,5 384 285,5 217 157 97 37 44 1436 1120 864 668 510 382 284 216 156 96 36 45 1430 1115 860 665 507,5 380 282,5 215 155 95 35 46 1424 1110 856 662 505 378 281 214 154 94 34 47 1418 1105 852 659 502,5 376 279,5 213 153 93 33 48 1412 1100 848 656 500 374 278 212 152 92 32 49 1406 1095 844 653 497,5 372 276,5 211 151 91 31 50 1400 1090 840 650 495 370 275 210 150 90 30 51 1394 1085 836 647 492,5 368 273,5 206 149 89 29 52 1388 1080 832 644 490 366 272 208 148 88 28 53 1382 1075 828 641 487,5 364 270,5 207 147 87 27 54 1376 1075 824 638 485 362 269 209 146 86 26 55 1370 1065 820 635 482,5 360 267,5 205 145 85 25 56 1364 1060 816 632 480 358 266 204 144 84 24 57 1358 1055 812 629 477,5 356 264,5 203 143 83 23 58 1352 1050 808 626 475 354 263 202 142 82 22 59 1346 1045 804 623 472,5 352 261,5 201 141 81 21

Page 39: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

34

Pravidla pro svě tové a kontinentá lní mistrovství v orientačním potá pění

1. Mistrovství budou provedena v souladu s meziná rodními pravidly pro zá vody v orientačním potá pění a soutěžními ustanoveními, které byly schvá leny sportovním výborem CMAS.

2. CMAS pověřuje členské ná rodní svazy (kluby) uspořá dá ním mistrovství odpovídajících meziná rodnímu sportovnímu kalendá ři a podaným ná vrhů m, přičemž musí být dbá no principu pořadatelské obměny.

3. Jednotlivé svazy posílají své ná vrhy k provedení mistrovství dva roky předem komisi orientačního potá pění CMAS. Mají přitom možnost určit program. Mistrovství jsou pořá dá na každoročně, mistrovství světa a kontinentá lní mistrovství se střídají.

4. Každý ná rodní svaz je zastoupen jedním družstvem, které se sklá dá z 1 vedoucího, 5 mužů , 5 žen, 1 trenéra, 1 rozhodčího, 1 lékaře a 1 technika. V disciplíná ch jednotlivců mohou startovat vždy 3 muži a 3 ženy z jednoho stá tu. Doplň kově mů že každé družstvo přihlá sit k soutěži juniorky a juniory. Výsledky juniorské kategorie se nezapočítá vají do celkového hodnocení a do hodnocení ná rodů , v této kategorii se neuděluje žá dný mistrovský titul.

5. Program mistrovství představuje jako kompletní program tyto disciplíny pro muže a ženy: - disciplína č. 1: M-Kurs, potá pěčský orientační zá vod bez orientačních bodů nad 590

metrů - disciplína č. 2: 5 P-Kurs, potá pěčský orientační zá vod s orientačními body nad 650

metrů - disciplína č. 3: Hvězda, potá pěčský orientační zá vod s a bez orientačních bodů nad

600 metrů - disciplína č. 4: MONK, potá pěčský orientační zá vod družstev podle mapy nad cca

650 metrů - disciplína č. 5: sjíždění družstev nad 550 nebo 680 metrů u varianty B.

Disciplíny budou provedeny a hodnoceny v souladu s meziná rodními pravidly pro zá vody v orientačním potá pění. Jako minimá lní program pro světové a kontinentá lní mistrovství je stanoveno:

- soutěž jednotlivců (disciplína 1, 2 nebo 3) - soutěž MONK - sjíždění družstev

6. Při světových a kontinentá lních mistrovstvích nesmí v soutěži družstev soutěžit kombinované družstvo (muži a ženy). V souladu s bodem 8.3.4. mohou být ve výjimečném případě použiti junioři.

7. V časovém rozpisu mistrovství by se mělo přihlížet k 1 až 2 dnů m možnosti aklimatizace a tréninku družstev, která přicestovala na mistrovství. Pořadatel má povinnost dohlížet také na trénink před zá vodem, trénink probíhá podle regulí pravidel.

8. Zá vody jsou rozděleny na soutěže jednotlivců a družstev. Hodnocení je provedeno odděleně pro muže a ženy:

- hodnocení jednotlivců v disciplíná ch 1, 2, a 3 - hodnocení družstev v disciplíná ch MONK a sjíždění (disciplíny 4 a 5) - informační tabule o získaných medailích ná rodů celkem za 5 disciplín, odděleně muži a

ženy.

Page 40: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

35

- informační tabule o získaných medailích ná rodních družstvech za 5 disciplín muži a ženy dohromady.

Kromě informační tabule o získaných medailích ná rodů jsou medaile rozděleny na bronzové, stříbrné a zlaté, které zá vodníci jednoho stá tu získali v jednotlivých soutěžích a v soutěži družstev.

9. Při mistrovství budou: - Oceněna cenami a diplomy CMAS vítězná družstva v hodnocení ná rodů - Vyznamená ni zlatými, stříbrnými a bronzovými medailemi a diplomy CMAS vítězové

jednotlivců a tři družstva v disciplíná ch družstev. POZNÁMKA: Pravidla pro zá vody v orientačním potá pění mohou být pozměněna komisí pro orientační potá pění CMAS. To však musí být provedeno nejméně 1 rok před mistrovstvím. Aby byl podporová n rozvoj orientačního potá pění, má pořadatel prá vo zařadit do programu dodatkovou disciplínu, která není obsažena v těchto pravidlech. Titul mistra Evropy popř. mistra světa nemů že být udělová n vítězů m disciplíny, která byla pořadatelem do programu zařazena jako doplň ková . Výkony sportovců v této disciplíně nebudou také započítá ny do hodnocení ná rodů . Vítězové těchto disciplín obdrží pouze ceny připravené pořadatelem.

Page 41: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

36

Pravidla pro Svě tový pohá r v orientačním potá pění

1. Účel Světový pohá r v orientačním potá pění má povzbuzovat a napomá hat ná rodním potá pěčským svazů m a potá pěčským klubů m v rozvoji orientačního potá pění.

2. Soutě ž e

2.1. V jednom roce bude provedeno maximá lně 6 zá vodů v rá mci Světového pohá ru.

2.2. Každé zemi bude přidělen jen jeden zá vod v roce. Jestliže v jednom roce je méně jak 6 uchazečů , mů že se svěřit pořá dá ní SP jedné zemi vícekrá t. Přitom má ale vždy přednost rozdělení do co možná nejvíce zemí.

2.3. Do Světového pohá ru jsou zařazeny soutěže družstev a jednotlivců .

2.4. Ve Světovém pohá ru se hodnotí muži a ženy vždy odděleně. Smíšená družstva se zařazují do soutěží mužů .

2.5. Pořadateli mů že vypsat zá vod ná rodních družstev také v kategorii juniorů . Pohá r se v kategorii juniorů nepředá vá .

3. Účast Zá vodu Světového pohá ru se smějí zúčastnit družstva a jednotlivci těch svazů popř. klubů , které jsou členy sportovního výboru CMAS. Prá vo účasti mají:

3.1. Ná rodní družstva mužů a žen - vždy jedno za zúčastněnou zemi.

Počet startujících se řídí podle pravidel jednotlivých soutěží. Přihlá ška ná rodního družstva musí přijít od ná rodního svazu. Svaz mů že přihlá sit také klubové družstvo jako ná rodní tým (je nutno dodržovat pravidla o stá tní příslušnosti). Klubové družstvo, které startuje současně jako ná rodní tým, bude rovněž klasifiková no v soutěži klubů .

3.2. Klubová družstva, jejichž počet určí pořadatel soutěže. Mů že startovat i více družstev jednoho klubu.

3.3. Pořadatel mů že počet účastníků omezit. Předběžně je doporučená spodní hranice na 10 a horní na 20 družstev v jedné soutěži.

3.4. Jednotlivci

Pro zá vody jednotlivců by neměl být překročen počet 80-ti startujících v jedné disciplíně.

4. Organizace

4.1. Soutěže musí odpovídat meziná rodním pravidlů m CMAS pro orientační potá pění.

Page 42: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

37

4.2. Doplň ková pravidla pro speciá lní zá vody družstev mohou být určena, nesmí však odporovat ustanovením uvedeným pod bodem 4.1.

4.3. Země, popř. organizace, které chtějí uspořá dat soutěž v rá mci Světového pohá ru, musí poslat tuto žá dost (viz příloha č. 2 PROCEDURES AND OBLIGATIONS FOR THE ORGANISATION OF CHAMPIONCHIP a příloha č. 1 těchto pravidel) nejpozději do 30. června předchozího roku prezidentovi komise pro orientační potá pění v rá mci sportovního výboru CMAS.

4.4. Žá dost musí obsahovat:

- místo a datum soutěže - přesný popis disciplín soutěže - výši startovného

4.5. Každá soutěž se musí sestá vat nejméně z jednoho zá vodu družstev a jednoho zá vodu jednotlivců . Při větším počtu disciplín mů že být vždy jen jedna disciplína hodnocena pro Světový pohá r. Tato informace, která disciplína se počítá , musí být uvedena v propozicích.

4.6. Pro soutěže jednotlivců mohou být zařazeny pouze: M-Kurs, 5 P-Kurs a Hvězda, vždy přesně podle pravidel CMAS.

4.7. Organizacím, kterým je přislíben zá vod Světového pohá ru, jsou povinny zaslat jednotlivým svazů m CMAS (které jsou zainteresová ny) dva měsíce před zá vodem propozice a přesný rozpis (podle A/3.1.).

4.8. Pořadatel má prá vo v propozicích stanovit maximá lní počet zúčastněných družstev. Podklad pro toto rozhodnutí je doporučený počet účastníků .

5. Klasifikace zá vodu druž stev Hodnocení ná rodních družstev žen, ná rodních družstev mužů , klubových družstev žen, klubových družstev mužů se hodnotí při každé soutěži odděleně bez ohledu na to, kolik družstev bylo na startu (např. pokud je na startu jen jedno klubové družstvo, je hodnoceno pro Světový pohá r, za předpokladu, že dosá hlo hodnotitelného výsledku). První ná rodní družstvo tedy obdrží 16 bodů , stejně tak jako první klubové družstvo 16 bodů atd.

5.1. V klubovém hodnocení je pro každou soutěž hodnoceno do konečného hodnocení pouze nejlepší družstvo žen nebo mužů z jednoho klubu.

5.2. Hodnocení pro Světový pohá r družstev se prová dí podle této tabulky:

1.místo 16 bodů 7.místo 6 bodů 2.místo 13 bodů 8.místo 5 bodů 3.místo 11 bodů 9.místo 4 body 4.místo 9 bodů 10.místo 3 body 5.místo 8 bodů 11.místo 2 body 6.místo 7 bodů 12.místo 1 bod

Pokud obsadí dvě nebo více družstev stejné místo, obdrží každé družstvo body za příslušné umístění. Další místa pak odpadají.

Page 43: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

38

5.3. Pro konečné hodnocení Světového pohá ru jsou každému družstvu uzná na vždy 4 nejlepší umístění.

5.4. Při rovnosti bodů je přihlédnuto k výsledku 5. nebo v případě, že je to nutné i 6. zá vodu.

6. Klasifikace jednotlivců

6.1. Hodnocení žen a mužů se prová dí při každé soutěži odděleně bez ohledu na to, kolik žen nebo mužů je na startu (např. je-li na startu jen jedna žena, bude ve Světovém pohá ru hodnocena jako první bez ohledu na to, jak se v disciplíně umístila. Předpokladem je dosažení hodnotitelného výsledku).

6.2. Hodnocení Světového pohá ru jednotlivců se prová dí podle této tabulky:

Místo Body Místo Body Místo Body 1. 100 18. 42 35. 16 2. 93 19. 40 36. 15 3. 87 20. 38 37. 14 4. 82 21. 36 38. 13 5. 78 22. 34 39. 12 6. 75 23. 32 40. 11 7. 72 24. 30 41. 10 8. 69 25. 28 42. 9 9. 66 26. 26 43. 8 10. 63 27. 24 44. 7 11. 60 28. 23 45. 6 12. 57 29. 22 46. 5 13. 54 30. 21 47. 4 14. 51 31. 20 48. 3 15. 48 32. 19 49. 2 16. 46 33. 18 50. 1 17. 44 34. 17

Pokud dva nebo více zá vodníků dosá hnou stejného místa, obdrží každý body pro příslušné místo. Další místa odpadají.

6.3. Konečné hodnocení je určeno součtem čtyř nejlepších výsledků .

6.4. Při rovnosti bodů je pro konečnou klasifikaci rozhodující výsledek 5. nebo v případě, že je to nutné i 6. zá vodu.

7. Jury Nejvyšší Jury pro Světový pohá r se sklá dá z presidenta komise orientačního potá pění a z šéfa rozhodčích CMAS určených pro zá vody Světového pohá ru odpovídajícího roku.

Page 44: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

39

8. Hlá šení Pořadatelé zá vodů Světového pohá ru mají povinnost předat šéfovi rozhodčích CMAS propozice a bezprostředně po skončení zá vodu dva protokoly s výsledky zá vodu. Ten je pak musí zaslat presidentovi komise pro orientační potá pění CMAS se zprá vou o prů běhu zá vodu.

9. Ceny Vítězná družstva žen a mužů (ná rodní a klubová ) stejně jako vítězové v individuá lním hodnocení žen a mužů obdrží trofeje za Světový pohá r v rá mci hodnocení posledního zá vodu Světového pohá ru. Na úhradu pohá rů platí každý pořadatel Světového pohá ru příspěvek ve výši 100,- €. Tento poplatek předá každý pořadatel šéfovi rozhodčích CMAS a ten jej pouká že na konto komise orientačního potá pění. Tyto příspěvky budou dá ny k dispozici pořadateli posledního zá vodu Světového pohá ru.

Page 45: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

40

Příloha 1 Herrn Ing. Franz Medlitsch Präsident der Kommission OT Farnweg 9 A-9065 EBENTHAL Oesterreich

Meldung eines Wettkampfes im Orientierungstauchen

für den internationalen Kalender der CMAS 1. Name des organisierenden Klubs ................................................................. 2. Name des Verantwortlichen ........................................................................

Adresse ......................................................................................................... Telefon .........................................................................................................

3. Name des Wettbewerbes ............................................................................. Ort ................................................................................................................ Datum .........................................................................................................

4. Art der Wettbewerbe .................................................................................... a) Weltcup / Einzelbewerb ...........................................................................

....... ................ .............. (M, 5 Punkte, Stern) ................................ ............................... genaues Datum Uhrzeit/Start

b) Weltcup/Mannschaftsbewerb ............. ................. ............................. ............................... (gem. CMAS, Staffel Sonderwettkampf) 3 oder 4 Teilnehmer ........................... ................................. genaues Datum Uhrzeit/Start 5. Unterkunft: ........................................................................................................ 6. Nenngeld: .......................................................................................................... 7. Bestätigung des nationalen Verbandes:

......................................................................................................................... Stempel und Unterschrift

......................................

Ort und Datum Diese Meldung ist bis 30. Juni als Anmeldung für das Nächste Jahr einzusenden

Page 46: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

41

Příloha 2 .......................................................................................................................... (Name der Veranstaltung) ...................................................... (Adresse des Verbandes)

V O R L Ä U F I G E N E N N U N G S L I S T E Bitte nehmen Sie die Meldung der Mannschaft von .............................................................. (Name des Landes) als Teilnehmer an der .............................................................. (Name der Veranstaltung) zur Kenntnis. Gleichzeitig erklären wir das Reglement für Wettkämpfe in Orientierungstauchen zu kennen und es zu akzeptieren. Der Präsident:........................................... (Name des Verbandes) ............................................ (Unterschrift und Stempel) .................................. (Ort und Datum)

Page 47: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

42

Příloha 3 ............................................................................................................................................

(Name der Veranstaltung)

NENNUNGSLISTE DER TEILNEHMER Die Mannschaft von: ......................................................................................................... (Name des Landes oder des Vereines) meldet folgende Teilnehmer für den oben angeführten Wettkampf Name und Vorname Geburtsdatum Name des Clubs bei dem der Sportler trainiert Damen: 1. ..................................................................................................................... 2. ..................................................................................................................... 3. ..................................................................................................................... 4. ..................................................................................................................... 5. ..................................................................................................................... Herren: 1. ..................................................................................................................... 2. ..................................................................................................................... 3. ..................................................................................................................... 4. ..................................................................................................................... 5. ..................................................................................................................... Mannschaftsführer: ................................................................................................ Trainer: ................................................................................................................. Arzt: ..........................................................................................,........................... Kampfrichter: ........................................................................................................ Techniker: ...................................................................................,,.......................... .............................................. ......................................... (Name des Verbandes) Präsident (Unterschrift und Stempel)

Page 48: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

43

Příloha 4 ..................................................................................................................................

(Name der Veranstaltung) An den Organisator der Veranstaltung

D E K L A R A T I O N Ich, der Unterzeichnete ........................................................................................... (Name in Blockschrift) als Mitglied der Mannschaft .................................................................................... (Name des Klubs) erkläre hiermit, daß ich genügend Training und Erfahrung habe, um an ................................................................................................................................ (Name der Veranstaltung) teilzunehmen. Ich erkläre hiermit, mich in perfekter körperlicher Verfassung zu befinden und füge zur Bestätigung hierüber ein medizinisches Zertifikat bei. Sollte irgendeine Änderung an meinen Gesundheitszustand oder an meiner körperlichen Verfassung bei oder während der Wettkämpfe eintraten, verpflichte ich mich, die Wettkampfleitung entsprechend zu informieren. Ich verpflichte mich weiters, mich strikt an die Regeln des Wettkampfes zu halten und alle Anweisungen des Wettkampfgerichtes zu befolgen. Ich erkläre hiermit, den Veranstalter, .............................................................................................................................. (Name der Veranstaltung) von jeder Verantwortung für Unfälle zu entbinden, die während des Trainings oder im Rahmen der Wettkämpfe entstehen könnten. .............................. ........................................ (Ort und Datum) (e.h. Unterschrift) ..................................................... Name in Blockschrift Letzter Abgabetermin dieser Erklärung am: ........................................................... Datum und Uhrzeit

Page 49: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

44

Příloha 5 ............................................................... (Bezeichnung des Wettkampfes)

Ä rztliches Gesundheitszeugnis ausgestellt von ........................................................................................................ (Krankenhaus oder Familienname des Arztes, Adresse) für ........................................................................................................................... (Vor- und Zuname) Mannschaft ............................................................................................................. Hiermit wird bestätigt, daß der Sportler zum Training und zu den Wettkämpfen ................................................................................................................................ (Bezeichnung der Wettkämpfe) zugelassen wird. ............................................................... (Unterschrift und Stempel des Arztes) (Familienname in Blockschrift) Datum:.................................

Page 50: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

45

Präsident Franz MEDLITSCH Kommission Orientierungstauchen Farnweg 9 A-9065 EBENTHAL AUSTRIA

Report of the Head of Judges CMASBerichtdes Chef Schiedsrichter CMAS

Orienteering

Orientierungstauchen

W-Cup/…………… . 1. Name of competition:__________________________________________

Name des Bewerbers: Place/Ort:____________________Country/Land:____________________ Date/Datum:__________________________________________________

2. Yes/ja no/nein Did conditions implied in the invitation comply with actual Conditions / Ausschreibung eingehalten Were dates and times adhered to Datum und Uhrzeit eingehalten Were preparations satisfactory Vorbereitung in Ordnung Were teams and jurors according briefed Besprechung ausreichend Was the drawing of lots for numbers satisfactory Verlosung in Ordnung Was there chance to train before the competition Training möglich If no, explain: Zusatz (bei nein)

3.

Yes/ja no/nein Was the course ready 2 hrs before the first competition Wettkampffeld 2h vor 1. Start fertig Was the material used in compliance with regulations Material gemäß Reglement Did the distances comply with regulations Entfernungen gemäß Reglement Was the starter's list ready on time Startliste rechtzeitig in Ordnung Were the pre-start checks made (buoy) Kontrolle Vorstart (Boje)

Page 51: Meziná rodní pravidla pro orientační nífiles.ploutverumburk.webnode.cz/200000378-14ad316a... · 0060 Garsfontain East E-mail: martinv@bks.co.za Jihoafrická republika Odpovědný

46

Yes/ja no/nein Correct starter's commands Startkommando richtig Correct start intervals Startintervalle eingehalten Safety precautions satisfactory Sicherung ausreichend Did the boat teams work well Verhalten Begleitboote richtig Were signals clear Zeichengebung, Verbindung in Ordnung Was the time-keeping exact Zeitnehmung präzise Was the evaluation of the results in accordance with CMAS regulations Auswertung korrekt gem. CMAS Were the official results ready in time Ergebnis rechtzeitig Was the overall impression calm Gesamtablauf ruhig Were there any protests Einsprüche Was sufficient medical supervision available Ä rztliche Betreuung If no, explain: Zusatz (bei nein)

4. Was an intervention by the CMAS Head of Judges necessary

Einschreiten bzw. Maßnahmen des Chef Schiedsrichter der CMAS _______________________________________________________________

5. OVER ALL EVALUATION

Gesamtbeurteilung 1 2 3 4 5 Excellent very good good satisfactory not satisfactory ausgezeichnet sehr gut gut ausreichend nicht ausreichend 6. Reasons:

Begründung The CMAS Head of Judges: Date:____________________ Der CMAS Chef Schiedsrichter Datum: ______________________________ Phase include: 1 Invitation Name in capital letters/Nationality Beilagen: 1 Ausschreibung Name in Blockschrift/Land 2 Results lists 2 Ergebnislisten _____________________

Signature / Unterschrift


Recommended