1
MORAVSKÝ ZEMSKÝ ARCHIV V BRNĚ
B 258
Oberlandrát Zlín
1939 – 1942
Inventář
NAD č.: 108
AP č.: 1463
PhDr. Jiří Radimský
Brno 1960
1
Poznámka
O vývoji německé politické správy v tzv. protektorátě v letech 1939 – 1945 je podrobně psáno
v úvodu k inventáři fondu B 254 Vrchní zemský rada v Brně.
J. R.
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
2
bez sign. Žádosti o nové živnosti, posudky na žadatele od NSDAP a jiných orgánů, udělování koncesí, přípisy okr. úřadu aj.
1940 – 1942 karton 1
bez sign. Licence pro podomní obchodníky v pohraničním území (na Hodonínsku), licence pro různé divadelní společnosti, kabarety aj. Texty předválečných kusů
1941 – 1942 karton 1
bez sign. Vyhlášky o nejvyšších cenách zboží, cenová kontrola 1940 – 1942 karton 1
bez sign. Revize hospodaření firem Bako v Koryčanech,
cementárny v Hranicích, továrny na obuv J. Lacina ve Zlíně, K. Staša v Malenovicích a J. Rotrekl ve Zlíně
1940 – 1942 karton 1
bez sign. Hlášení nepřátelského majetku, všeobecné pokyny, seznam zaměstnanců fy Baťa v cizině
1940 – 1942 karton 1
bez sign. Jmenování správců jmění pro osoby žijící v cizině 1940 – 1942 karton 2
Karel Schindler, Uherské Hradiště
Siegfried Meisel, Zlín
Jan Matěj, Uherský Brod
Jindřich Baťa
Josef Plaček, Zlín
Jan Novosad
Antonín Jugas
Friedrich Vogel
Josef Šperlík
Josef Schindler
Jan Kohn
Cukrovar ve Všetulech
František Boček
Anežka Bartoníčková
Marie Koschová
Julie Dvorská
Aloisie Suttnerová
Cyril Zámečník
Jan Ott
Rudolf Svoboda, Kyjov
František Maršálek, Hodonín
Hugo Böhmer
Gerta Kornfeldová
František Klátil
Greta Mayerová, Uherský Brod
Linoleum London
Josef Hutka, Napajedla
František Vyoral
Václav Rojt
Josef Javořík
Marie Klinkovská
Friedericke Hocková
Jenofeva Sukupová
Heinz Beer
Ludvík Dostál
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
3
Rudolfina Fürstová
Dr. Leopold Teltsch
Josef Polášek
Friedrich Winter
bez sign. Soupisy nepřátelského majetku: karton 2
Anglie 1941 – 1942
SSSR 1941 – 1942
Polsko 1941 – 1942
Amerika 1941 – 1942
Francie 1941 – 1942
židé 1941 – 1942
bez sign. Různé hospodářské spisy židů 1940 – 1942 karton 3
Vilém a Luisa Kannovi – návrh Jaroslava Jaroše na koupi
Löwy – arisační návrh Alberta Fichtla
Heřman Braun – šetření
Robert Adler- arisační návrh Hynšta a Jeslíka
Leopold Büchler – arisační návrh Fr. Wernera
Bertold Bermann – likvidace koloniálního obchodu
Irma Hermannová – pronájem obchodu
Felix Brunn – vnucená správa Reinh. Wenda
Armin Haas – arisační návrh Jakuba Luži
Julie Hájková – pronájem obchodu Aloisu Seitlovi
Anna Götzová – návrh na likvidaci
Hedvika Graulová – zastavení podniku
Štěpánka Mandelová – prodej pozemku Janu Pavelkovi
Jitka Feldmarová – likvidace obchodu
Gisela Deutschová – zavření hostince
Albert Drucker – arisační návrh Štěpána Dohnala
Oskar Hajek – likvidace obchodu
M. Mayer – návrh na jmenování vnucená správa
K. Käufler – pronájem obchodu Karlem Palkou
Pavel Bader – arisační návrh
Gisela Deutschová – pronájem obchodu Albertu Dvořákovi
Fritz Käufler – návrh na likvidaci
Pavla Flaschnerová – zavření obchodu
Elsa Körnerová – zavření obchodu
Arnošt Helinek – odmítnutý kupní návrh Jaroslava Jeteliny
E. Schön – arisace
Bernard Kohn – kupní smlouva Jana Lačbycha
Isidor Reich – arisační návrh Edity Císařové
Jan Löwy – návrh Emila Scuglíka na převzetí obchodu
Ch. Weiss- návrh na převzetí obchodu J. Pšurným
Leopold Braun – likvidace obchodu vínem
J. Polack – návrh Viktora Neussera na převzetí obchodu
Fa Löwy a syn – arisační návrh Adolfa Vydry
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
4
Mina Glücková – pronájem Anně Tomancové
Gross – pronájem Miloslavu Koželuhovi
Fa Streussler – arisační návrh Jaroslava Hulky
B. Reiss – návrh na likvidaci a pronájem místností
Karel Zajíček – likvidace
Anežka Tauberová – likvidace
Samule Jelínek – náhrada škody pro Josefu Šedovou
Emil Adler - arisační návrh
Robert Reiss – zavření podniku
Otylie Redlichová – likvidace podniku
Albert Plaček – likvidace
Mořic Plaček – arisařní návrh Václava Tlapáka
Mořic Plaček – výmaz pohledávky Marie Kubíkové
Alois Plaček – likvidace podniku
Šimon Mayer – likvidace podniku
Leo Mayer - likvidace
Emil Mayer – likvidace
Irma Hermannová – návrh Vojtěcha Kuřila na kup
Brunn a synové – arisační návrh Eduarda Krále
Adolf Reich – arisační návrh Hanse Pavlíka
G. Winter- návrh na kup Josefen Homelkou
Olga Weigelová – pronájem místností Josefem Škárou
Emanuel Blau – likvidace podniku
Sigmung Brunn – převzetí obchodu Josefem Hunařem
Jan Eisler – návrh na podej obchodu vínem Hugo Schafferovi
Eissler – převzetí vinohradů vinným družstvem v Bzenci
Berger a syn – arisace firmy Ferdinandem Breierem
bez sign. Různé hospodářské věci židů: 1940 – 1942 karton 4
Bustina, hostinec – kup Štěpánem Kreislem
Siegmund Weiss – jmenování vnuceného správce Jano Cihealy
Otto Sonnenschein, hostinec – Anna Sonnenscheinová –
obchod smíšeným zbožím
Jakub Schön, Uherský Brod – arisace
Karla Weiszová, palírna – odmítnutí kupního návrhu
Jan Brief – vnucená správa Josefa Grossera
Fa. Winterstein – likvidace textilního podniku
Olga Weiglová – obchod smíšeným zbožím
Arnošt Vogel – likvidace
Fa. Reich – arisační návrh Leopolda hr. Chorinského
Salomon Löwy – arisace obchodu s lihovinami
Viktor Lanzer – odmítnutí kupního návrhu
S. Haas – likvidace palírny
Eduard Wachsmann – ohlášení zámečnické dílny
Viktor Lanzer – arisace palírny
Fa. Standart – arisace továrny na obuv
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
5
Felix Brunn – určení vnuceného správce pro obchod
Adolf Löwy – pronájem hostince
Emanuel Löwy – výmaz pohledávky
Otto Lanberg – nájemní smlouva
Fa. Munk – arisační návrh
Emil Nussbaum – likvidace podniku na výrobu sody
Adolf Löwy – kup hostince
Fridrich Reich – likvidace továrny na ocet
Adolf Schindler – likvidace koloniálního obchodu
Zwillinger – likvidace koželužny
Jakub Vodák – likvidace
Isidor Brunn – kup domu Ladislavem Svobodou
Fa. Berger – návrh na koupi
Löwy a synové – návrh na koupi Leopolda Rubera
Dora Buchsbaumová – pronájem obchodu
J. H. Berger – výmaz pohledávky
Adler a syn – zamítnutí kupního návrhu
Viktor Lanzer – kup Emilem Ratzem
Leopold Lanzer – knihovní zajištění pohledávky
Adela Grossová – žádost Františka Zimáčka
Dora Buchsbaumová – jmenování vnucené správy
G. Winter – kup domu Antonií Hančincovou
Berger a synové – žádost o svršky
Hermína Grünová – likvidace
Rudolfina Fürstová – prodej trávy
Elsa Morgensternová – žádost o vystěhovalectví
Isidor Mosler – průkaz arijského původu
Otto Schnerz – převedení obchodu do rukou Gust. Večerky
Adler a syn – vymáhání pohledávky
Maxmilián Czech – převzetí živnosti J. Fojtíkem
Leopold Fuchs – pronájem obchodní místnosti Jar. Matějkem
Zwillinger – převzetí obchodu
Weil – uzavření nájemní smlouvy
Elsa Weilová – likvidace řeznictví
Hönig – přeložení sídla podniku
Frankl a spol. - likvidace
Filomena Haasová – nájem bývalého židovského hostince
Otto Křivaček – žádost o převzetí podniku
Bergel – arisační návrh Františka Wulze
Viktor Lanzer – návrh na převzetí hostince Adolfem Vydrou
J. H. Berger a syn – kup domu obcí Boršice
Beer – arisační návrh Žádníkův
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
6
bez sign. Různé hospodářské věci židů: 1940 – 1942 karton 5
Hotel Smetana v Luhačovicích – arisace
A. Weinberger, Kyjov, - ustanovení vnuceného správce
Jakub Hayek – žaloba Františka Ingra
Fa. Pollitzer – arisace
Alfred Spitz – návrh kupní smlouvy
Vilém Jokl – návrh kupní smlouvy
Fa. Hahn – návrh Otty Mottla
Vilém Löwy – likvidace
Sikmund Weiss – inventura, seznam dlužníků
Mořic Langer – vnucený správce Jan Hödl
J. Jelínek – průzkum vnucené správy
Jan Brief – továrna na nábytek v Bzenci
Heřman Kohn – likvidace obchodu železem
Fa. Polach – bilanční uzávěrka
Salo Haas – bilance
Vilém März – bilance
Jan Kohn – zpráva vnuceného správce
Leopold Büchler – průzkumná zpráva
Isidor Reich – bilance
Valerie Schönová – bilance
Salomon Löwy – zpráva
M. Brammer a syn – odhad
Arnošt Schön – odhad
Vilém Brunn a synové – bilanční uzávěrka
bez sign. Různé hospodářské věci židů: 1940 – 1942 karton 6
Zwillinger, továrna koží – likvidace
Elsa Weilová – nájemní smlouva Oldřicha Uředníčka
Eduard Donat – likvidace
Weil – bilance
Berta Davidová – likvidace
H. Jelínek – arisační návrh fy. Julius Meinl
Karel Hönig – likvidace pohledávky Josefa Čecha
R. Glaser – likvidace
Theodor Götzlinger – odmítnutí návrhu Jana Habarty
Erna Fuchsová – prodej zboží
Emil Frankl – likvidace podniku
Arnošt Weissová – odmítnutý návrh Josef Paška
Elsa Weilová – návrh na kup domu Josefem Staňou
Hugo Königstein – nájemní smlouva
Otto Křivaček – průzkumná zpráva
Max Kann – pronájemní úmluva Burešova
David Grünfeld – likvidace
Jelínek – kup podniku J. Fibichem
Jelínek a spol – arisační návrhy
Felix Schwarz arisační návrh Josefa Sehnala
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
7
Zikmund Pollitzer – kupní návrh J. Zálešáka
Siegfried Politzer – kupní návrh Václava Šustka
Isidor Reich – kupní návrh J. Studničky
Siegfried Politzer – kupní návrh Jana Lečbycha
Siegfried Kien – kupní návrh J. Sedleckého
Arnošt Langer – kupní návrh Cyrila Vlčka
Leopold Bücher – kupní návrh Jarmily Opravilové
Josef Ziemlich – vnucená správa Rudolfa Šnapky
Büchler – kupní návrh Josefa Juráčka
Leopold Büchler – kupní návrh Vilemíny Urbanové
Brunn a synové – odmítnutý arisační návrh Josefa Gabriela
Walter Brief – kupní návrh Josef Hrubého
Vilém Brunn – kupní návrh Martina Kohoutka
Brunn a synové – odmítnutý arisační návrh Františka Svobody
Juda Rosenfeld – arisační návrhy
Otto Langfelder – kupní návrh na auto Hansen Kubínem
Karl Singer – odvolání vnuceného správce Jana Striegla
Otto Jelínek – likvidační správce Jan Striegl
Rudolf Jelínek – arisace fy. Arnošta Gabriela
Hugo Slattner – prodej zubních nástrojů na Horálka
Leopold Stiasny – kup domu obcí Zlínem
Jindřich Tauss – odvolání vnuceného správce
Hedvika Buchsbaumová – kupní návrh Antonína Vedroše
Mořic Plaček – likvidace
Hanuš Tauber – likvidace Adolfem Švábíkem
bez sign. Různé hospodářské věci židů: 1940 – 1942 karton 7
F. Jelínek – arisace Janem Boudou
Josef Ziemlich – kupní návrh Jana Kubína
Adela Haasová – kupní arisační návrh Vincence Fojtíka
Theodor Zweigenthal – kup domu Bedřichem Kalou
Anna Benešová – kup domu Oskarem Fitznarem
Siegfried Kien – kup domu Zahnem a Göpferdem
Žádosti německých uchazečů o vnucené správy
Žádosti českých uchazečů o vnucené správy
Arnošt Langer – arisační kup Jana Psotky
Norbert Büchler – kup domu Josefem Formánkem
Hermína Báčová – arisační návrh Anežky Nesvadbové
Hanuš Kohn – arisace jeho obchodu Štěpánem Schindlerem
Weiss a spol. - arisace železářského obchodu Aloisem Jurákem
Odmítnuté žádosti o místa vnucených správců
Všeobecné žádosti o místa vnucených správců
Frankl a synové – prodej realit obci Hodonín
Hanuš Tauber – prodej podniku Adolfu Švábíkovi
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
8
Jindřich Buchsbaum – arisační návrh Františka Laryše
Založení seznamu vnucených správců
Dosazení vnucených správců do českých arijských podniků
Antonín Latzl – přípis židovského majetku jeho dceři Erice
Štěpánka Mandlová – kupní smlouvy Marie Danečkové, Josefa Ševčíka a Františka Žáka
Štěpánka Mandlová – prodej domu zemědělskému družstvu
Emil Juhn – likvidace
Gisela Adlerová – pronájem cukrárny Vratislavu Kučerovi
Adolf Kohn - arisační návrh Ludvíka Hromka
Albert Wachsmann – odhlášení podniku
A. Kohn – odmítnutý arisační návrh Ludvíka Stuchlíka
Viktor Meier – likvidace podniku
Dipl. Ing. Karel Schmachtl. - přísežný znalec židovského majetku
Bertold Meier – odmítnutý kupní návrh Oty Turzy
A. Wechselbaum – kupní návrh Marie Mairová
Adolf Hahn – kupní návrhy
Mořic Sommer – kupní návrh Františka Krála
Rudolfina Fürstová – pamětní zápis o družstevní palírně
bez sign. Různé hospodářské věci židů: 1940 – 1942 karton 8
Hotel Zelený strom – návrh na koupi
Štěpán Szuran – návrh na převzetí obchodu Josefem Zámečníkem
Brief, továrna na nábytek, Uherský Brod
Štěpán Szuran – převzetí zboží Josefem Popelkou
Arnošt Langer – návrh na převzetí dřevního skladiště
Oskar Hájek – likvidace
Regina Fischerová – návrh na kup domu Drahomíra Kryšky
Jakub Báča – návrh na kup domu Karla Šmída
Königstein a synové – prodej vinného sklepa L. Vojáčkovi
V. Braun, prodej obchodu J. Křičkovi
Otto Křiváček – prodej Albertu Matuschovi
Arnošt Schön – prodej Vilému Bauerovi
Felix Schwarz – prodej domu Josefu Sehnalovi
Arisace hotelu Smetana v Luhačovicích
Berta Rosenfeldová – arisace hostince
Zikmund Pollitzer – kup obchodu V. Šustkem
Hanuš Tauber – převzetí podniku Františka Tůmou
Mořic Aschkenes – prodej domu Františku Nyplovi
Otto Hoffmann – převzetí obchodu A. Skácelem
Adolf Schulhaber – převzetí zásob textilu
Jakub Haas a synové – arisace
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
9
Zikmund Klein a syn – likvidace podniku
Fürst, rafinerie pálenky, arisační návrh Kurta Hengsta
Jan Kohn – arisační návrh Františka Hanáka
Gustav Leichter – odnětí živnostenského oprávnění
Otto Sonnenschein – likvidace obchodu smíšeným zbožím
Siegfier Ziemlich – odnětí živnostenského oprávnění
Josef Weiner – arisační návrh Antonína Hoffmanna
Jan Kohn – arisační návrh Evženie Feitelové
Josef Hladiš – příděl lihu
Haas a synové – příděl lihu
Isidor Reich – příděl lihu
Jan Kohn – likvidace
Marek Bock – zjištění společenského podílu
V. Weil – obchod s rybami
Josef Weiner – kupní návrh Františka Staníka
Jan Grünzweig – nájemní smlouva Martina Maňáka
Matylda Morgensternová – odevzdání účetních knih
L. Stein – návrh na likvidaci
Leopold Böck, Mořic Graul, Karel Klein, Karolina Blitzová, Gisela Schnabelová, Bartoloměj Weiss, Františka Gottliebová, Kateřina Bergerová – návrh na likvidaci podniku
Ludvík Slíva – obchod s lihovinami
Braummer a syn – převzetí zařízení J. Kvapilem
Bedřich Böck – kupní návrh Aloise Illichmanna
H. Šnerová – převzetí transportní firmy Janem Dulou
Marta Plačková – likvidace
Bader – arisační návrh Karla Kleibera
Karla Huberová – zavření podniku
Jindřich Korner – arisační návrh Reinholda Wenda
Leopold Smetana – ponechání hostince
Schön a synové – likvidace
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1940 – 1942 karton 9
R. Adler, Uherské Hradiště
L. Baťa – C. Neisel, Zlín
L. Braun, Uherské Hradiště
A. Bloch, Prostějov
F. Hermann, Holešov
M. Bader, Kyjov
B. Buchsbaum, Kyjov
J. Deutsch, Holešov
B. Eisinger, Hodonín
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1940 – 1942 karton 10
J. Frankl, Hodonín
K. Fürst, Hodonín
R. Fürstová, Moravský Písek
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
10
E. Fürst, Bzenec
A. Fanty, Hrádek n. Vlár. dráze
I. Glück, Hodonín
J. Gänger, Holešov
J. Gallia, Javorník
J. Hoitaš, hodonín
A. Hahn, Uherský Ostroh
S. Hayek, Kyjov
G. Hoitaš, Hodonín
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1940 – 1942 karton 11
H. Jelínek, Uherské Hradiště
W. Jokl, Hodonín
S. Jelínek, Kyjov
A. Kohn, Koryčany
H. Kohn, Bystřice p. Host.
B. Klinger, Hodonín
L. Kohut, Hodonín
L. Klein, Holešov
A. Löwy, Veselí n. Mor.
V. Lemzer, Uherské Hradiště
E. Löwy, Napajedla
S. Lövy, Hrádek n. Vl. dr.
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1940 – 1942 karton 12
Maryša, Hodonín
C. Meisl, Zlín
A. Michalovský, Holešov
E. Pollak, Holešov
M. Plaček, Kyjov
M. Plačková, Kyjov
E. Reich, Bzenec
J. Redlich, Bzenec
A. Redlich, Holešov
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem 1940 -1942 karton 13
Standart, Veselí n. Mor.
R. Sträussler, Uherské Hradiště
K. Singer, Vizovice
H. L. Stein, Kyjov
M. Sommer, Bzenec
A. Spitz, Hodonín
J. Schön, Strážnice
J. Vocásek, Hodonín
A. Weinberger, Hodonín
J. Viktorin, Svatobořice
J. Weiss, Vizovice
J. Zwillinger, Napajedla
J. Ziegler, Uherské Hradiště
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
11
bez sign. Arisace, kupy židovského majetku, spisy jednotlivých firem aj.:
1939 – 1942 karton 14
M. Aschkenes, Zlín
R. Asler, Zlín
S. Adler, Uherský Ostroh
E. Adler, Kyjov
P. Bader, Kyjov
P. Bermann, Holešov
E. Beer, Veselí n. Mor.
H. Braun, Uherský Brod
M. Bader, Kyjov
J. Bachner, Holešov
L. Berg, Holešov
O. Bermann, Holešov
M. Bondy, Hodonín
S. Braun, Holešov
M. Bustina, Dubňany
H. Bingová, Hodonín
J. Bauer, Hodonín
A. Berger, Strážnice
V. Braun, Strážnice
J. Dembovský, Kyjov
B. Drechsler, Hodonín
J. Deutsch, Holešov
B. Eisinger, Hodonín
J. Eisinger, Hodonín
M. Elbert, Hodonín
A. Eisinger, Hodonín
L. Eisinger, Podivín
J. Frankl, Uherské Hradiště
S. Frank, Vřesovice
J. Fuchs, Uherský Brod
A. Fleischer, Bohumilice
A. Fanty, Hrádek n. Vl. dr.
M. Felix, Hodonín
H. Felix, Strážnice
A. Frankl, Hodonín
O. Frankl, Hodonín
V. Frankl, Hodonín
T. Flassak, Uherské Hradiště
J. Frankl, Hodonín
S. Frankl, Hodonín
M. Felslenberg, Kněždub
M. Fuchsová, lHolešov
K. Fürst, Hodonín
A. Fischer, Hodonín
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
12
O. Freiberger, Hodonín
B. Felix, Bzenec
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1939 – 1942 karton 15
A. Grünfeld, Velká n. Vel.
H. Guberbauer, Hodonín
O. Geiger, Čejč
W. Greif, Zlín
K. Goldschmidt, Hodonín
F. Glaser, Hodonín
J. Grünbaum, Holešov
S. Brünberger, Hodonín
B. Grünzweig, Nová Lhota
H. Grünhut, Veselí n. Mor.
S. Gerber, Hodonín
R. Gerberová, Hodonín
R. Grünová, Hodonín
Grand-Hotel, Hodonín
M. Glück, Strážnice
J. Glück, Hodonín
A. Gross, Bylnice
J. Haas, Val. Příkazy
F. Hermannová, Pulčín
M. Haasová, 0strožské Předměstí
A. Haasová, Bylnice
J. Hoitaš, Hodonín
J. Hrbatová, Velká n. Vel.
J. Hayková, Kyjov
J. Hayek, Žádovice
H. Hoitašová, Hodonín
J. Herczková, Hodonín
F. Hellerová, Podivín
J. Hausel, Hodonín
M. Hauser, Podivín
J. Hahn, Petrov
H. Hessky, Podivín
H. Holtzmannová, Hodonín
O. Herczka, Zlín
D. Hoffmann, Zlín
Š. Herskovic, Zlín
J. Hayková, Kyjov
B. Hayková, Kyjov
I. Hayková, Kyjov
E. Hayek, Kyjov
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1939 – 1942 karton 16
R. Jelínek, Vizovice
H. Jelínek, Uherské Hradiště
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
13
B. Imwald, Ivančice
V. Jokl, Hodonín
S. Jelínek, Kyjov
V. Jelínková, Čejč
M. Jelínek, Kyjov
A. Jelínek, Moravský Žižkov
R. Konstandtová, Podivín
M. Königstein, Bzenec
M. Kohn, Podivín
A. Kleinová, Kyjov
A. Kohn, Koryčany
H. Kohn, Uherský Ostroh
O. Kollek, Dambořice
G. Kampf, Strážnice
L. Klein, Holešov
I. Klein, Petrov
O. Klein, Holešov
S. Kern, Strážnice
A. Kohn, Zlín
R. Klopper, Holešov
F. Kudlichová, Nasedlovice
M. Kučerová, Hodonín
L. Kohút, Hodonín
E. Kraus, Holešov
R. Langsfelder, Bystřice p. Host.
J. Lamberg, Lanžhot
S. Löwy, Podivín
A. Löwy, Veselí n. Mor.
B. Lechner, Bojanovice
L. Löfflerová, Hodonín
A. Mayerová, Hodonín
A. Mandler, Strážnice
B. Munk, Uherské Hradiště
Maryša, Hodonín
J. Mazur, Tvarožná Lhota
A. Michalovský, Holešov
J. Morgenstern, Hodonín
S. Müller, Strážnice
H. Müllerová, Strážnice
H. Müller, Všetuly
V. Marek, Strážnice
Ing. Mandler, Prštné
M. Mayer, Kyjov
V. März, Uherský Brod
A. Mandlerová, Prštné
K. Moravec, Zlín
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
14
F. Müller, Zlín
J. Müllerová, Hodonín
T. Mandler, Strážnice
M. Nussbaumová, Holešov
A. Neuer, Brodek u Přerova
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1939 – 1942 karton 17
S. Paschkes, Lanžhot
O. Pesch, Uherský Ostroh
V. Petrželka, Ladná
E. Pollak, Holešov
S. Preiss, Velká n. Vel.
I. Prstek, Moravská Nová Ves
O. Reich, Stupava
J. Redlich, Bzenec
H. Redlich, Zlín
A. Redlich, Holešov
J. Redlich, Holešov
L. Redlich, Zárazice
I. Reiss, Strážnice
L. Reiss, Strážnice
M. Reiss, Strážnice
H. Reissová, Strážnice
J. Rosenberger, Hodonín
E. Rosenberger, Podivín
J. Rosenberger, Velké Bílovice
A. Rosenzweig, Petrov
H. Rosenzweigová, Petrov
I. Rotter, Hodonín
E. Rotter, Hodonín
V. Ringswald, Podivín
R. Reichl, Hodonín
F. Roth, Hodonín
B. Rebenwurzel, Strážnice
G. Reichsfeld, Hrubá Vrbka
A. Sommer, Velká n. Vel.
J. Sax, Hodonín
Smetana, Luhačovice
S. Sommer, Strážnice
J. Soffer, Hodonín
R. Seelenfried, Hodonín
E. Sušický, Hroznova Lhota
L. Siebenschein, Strážnice
E. Spitz, Hodonín
A. Spitz, Hodonín
E. Spitz, Velká n. Vel.
H. Spitzer, Strážnice
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
15
V. Steinitz, Hodonín
J. Stiassny, Nasedlovice
G. Stern, Hodonín
B. Sternová, Hodonín
M. Süsslerová, Zlín
K. Singer, Vizovice
R. Slovenčíková, Zlín
J. Slatner, Zlín
L. Stiassny, Zlín
A.Spitzer, Podivín
F. Stein, Kyjov
I. Steiner, Holešov
G. Stern, Hodonín
A. Stern, Hodonín
N. Spitzer, Strážnice
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1939 -1942 karton 18
A. Schulhaber, Zlín
E. Schrötter, Vizovice
K. Schmitz, Kyjov
M. Schön, Uherský Brod
R. Schmerr, Hodonín
E. Schäffer, Hodonín
K. Schneider, Hodonín
J. Tauber, Bystřice pod Host.
A. Tobias, Bystřice pod Host.
Thonet-Mundus, Bystřice p. Host.
A. Tupler, Moravská Nová Ves
P. Tauber, Bystřice p. Host.
bez sign. Bilance, účty a jiný účetní materiál židovských firem: 1939 – 1942 karton 19
A. Weinberger, Hodonín
R. Weissbertelová, Hodonín
J. Weiss, Vizovice
E. Weinstein, Vizovice
F. Winterstein, Slušovice
B. Winstein, Zlín
A. Weinberger, Kyjov
A. Wachsmannová, Čejč
S. Walterová, Kyjov
I. Weinbergerová, Holešov
S. Winterstein, Strážnice
D. Weinsteinová, Radějov
E. Weigl, Čejč
L. Weiglová, Hodonín
E. Weinberger, Holešov
K. Wenger, Podivín
T. Weinerová, Strážnice
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
16
J. Winterstein, Uherský Brod
L. Wodak, Zlín
R. Veselý, Strážnice
J. Vocásek, Hodonín
F. Weiss, Hodonín
Ž. Weissová, Hodonín
V. Wachsmann, Čejč
F. Wachsmann, Čejč
K. Zajíček, Dambořice
Beseda, Zlín
F. Zajíčková, Strážnice
A. Zajiček, Strážnice
bez sign. Opatření proti leteckým náletům, pokyny, seznamy
funkcionářů PO aj.: karton 20
Úřadovna státní policie, Uh. Hradiště
Hlavní celní úřad, Luhačovice
Hlavní celní úřad, Uh. Hradiště
Německá škola, Hodonín
Německá škola, Uh. Hradiště
Německá škola, Zlín
Německý domov mládeže, Zlín
Tabáková továrna, Hodonín
Naftové doly, Hodonín
Cukrovar, Hodonín
Cihelny, Hodonín
Thonet-Mundus-Koryčany
Bako, Koryčany
Sklárny, Kyjov
Družstevní nákupna, Kyjov
J. Pivečka, továrna obuvi, Slavičín
Sklárny, Strání-Květná
Viktorin, železárny, Svatobořice
Cukrovar, Uherské Hradiště
Standard, továrna obuvi, Veselí n. M.
Pol 99 Organizace OLR Zlín 1939 karton 21
Pol 100 Organizace správní a pořádkové policie v tzv. Protektorátě, směrnice pro zpracovávání agendy u úřadu říšského protektora
1939 – 1940 karton 21
Pol 100b Situační zprávy něm. četnického velitelství ve Zlíně, policejně-politické a vyživovací poměry
1940 – 1942 karton 21
Pol 101 Bezpečnostní policie (Sicherheitsdienst), přehled agendy, umístění
1939 – 1941 karton 21
Pol 102 Tajná policie (Gestapo), organizace pohraniční policie a gestapa, přehled a mapka úřadoven
1939 – 1940 karton 21
Pol 103 Vyšetřování ředitele hřebčince v Tlumačově, Roberta Neumanna, gestapem pro udánlivé výroky proti nacistům
1939 -1940 karton 21
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
17
Pol 104 Kriminální policie, organizace, určení příslušnosti 1941 karton 21
Pol 105 Celní pohraniční stráž, napadání stráže vzteklými psy, hlášení o činnosti, zásobování táborů
1940 – 1945 karton 21
Pol 106 Technická pomoc (Technische Nothilfe), zřízené úkoly, seznam členů
1940 – 1942 karton 21
Pol. 107 Německé četnictvo (polní policie), rozdělení sil, zprávy o činnosti policejních praporů, úkoly pořádkové policie, hospodářské a finanční zabezpečení, seznamy policejních důstojníků, situační zprávy o hospodářských a politických poměrech
1939 -1942 karton 21
Pol 110 Požární ochrana, požární prohlídky 1940 – 1942 karton 21
Pol 111 Protipožární směrnice, zajištění bezpečné sklizně, požárně-policejní opatření v podnicích, seznamy hasičů
1940 -1942 karton 21
Pol 112 Zajištění cenového kontrolora Viléma Šandery ze Zlína 1940 – 1941 karton 21
Pol 114 Protektorátní četnictvo, pravomoc a organizace, pátrání po letadlech, použití četnictva při různých akcích, dozor nad činností
1941 -1942 karton 21
Pol 115 Protektorátní policie, výkaz počtu, úprava uniforem, rozšířené agendy obecní policie
1939 – 1941 karton 21
Pol 120 Cenová kontrola, přehled cenových předpisů, boj proti drahotě, cenová statistika, cenové trestní řízení, směrnice
1939 – 1941 karton 21
Pol 132 Cenové přestupky, jednotlivě, přehledy určených pokut 1940 – 1941 karton 21
Pol 149 Situační zprávy o policejně-politických a hospodářských poměrech okresních četnických velitelství ve Zlíně, Uherském Brodě a Uherském Hradišti
1940 – 1941 karton 21
Pol 150 NSDAP, činnost složek, sbírky, účast při akcích, jmenování kulturních pověřenců, nacističtí letci
1939 – 1941 karton 22
Pol 151 Akce NSDAP, večírky, přednáška, sportovní běh 1939 – 1941 karton 22
Pol 155 Akce složek NSDAP, dopravní pořádek, střelecký spolek, boj žen proti alkoholismu
1939 – 1941 karton 22
Pol 180 Udání Aloise Vlachynského z Popovic u gestapa na jeho české spolupracovníky ve Zbrojovce na Vsetíně
1940 karton 22
Pol 181 Československá církev a Evangelická církev bratrská, negativní zprávy o činnosti
1939 karton 22
Pol 183 Čeští středoškolští studenti, stížnosti na jejich chování vůči německým žákům
1939 karton 22
Pol 184 Zavření českých vysokých škol, pokyny, opatření k 1. výročí 17. listopadu
1939 – 1940 karton 22
Pol 185 Oslavy 28. října, pokyny k postupu, opisy zadržených letáků, preventivní bezpečnostní opatření Oslavy 28. září (sv. Václava) Poutě k sv. Antoníčkovi
1939 – 1942 karton 22
Pol 186 Oslavy T. G. Masaryka, 7. březen a 14. září, pokyny k postupu, bezpečnostní opatření
1940 – 1942 karton 22
Pol 187 Oslavy 3. výročí zřízeného Protektorátu, pokyny 1942 karton 22
Pol 188 Oslavy Prvního máje, přehled chystaných akcí, opatření 1939 – 1942 karton 22
Pol 189 Anonymní udavačské dopisy českých kolaborantů, výhružné dopisy vlastenců zrádcům a nacistům, jednotlivé případy
1939 . 1941 karton 22
Pol 190 Sabotážní akce, poškození kabelů, protiněmecké nápisy, 1939 – 1942 karton 22
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
18
založené ohně, černé porážky, poškození telefonu, přeřezání brzd, nálože
Pol 191 Protiněmecké letáky, hlášení, opisy zadržených letáků 1939 – 1941 karton 22
Pol 192 Protinacistické akce, vystavování obrazů M. J. Husi, českých patronů, T. G. Masaryka aj.
1939 – 1941 karton 22
Pol 193 Protiněmecké nápisy a plakáty (Jarošov, Zlechov, Holešov, Bzenec, Fryšták aj.)
1939 -1941 karton 22
Pol 194 Protiněmecké vystupování, násilí na Němcích, urážky 1939 – 1942 karton 22
Pol 195 Urážky Adolfa Hitlera (Brumov, St. Hrozenkov, Lukov,
Velehrad, Bystřice p. Host. aj.) 1939 – 1941 karton 22
Pol 196 Silniční ukazatelé a různé vyhlášky, poškození německých nápisů
1939 – 1941 karton 22
Pol 197 Arijská pracovní jednota, negativní zprávy o existenci 1939 – 1940 karton 22
Pol 209 Stížnosti protektorátních příslušníků, udání na udánlivý nesprávný postup autonomních úřadů
1939 – 1942 karton 22
Pol 210 Různé policejní případy, potyčky s německými vojíny, požáry, výtržnosti, zatčení uprchlých zajatců, nehody,
nálezy zbraní, rozbití oken, nálože, vyhrožování
1939 -1943 karton 22
Pol 211 Výtržnosti německých vojáků, vydírání, přepady děvčat, získání nových budov pro německou vojenskou správu
1939 – 1942 karton 23
Pol 212 Výtržnosti německých celníků, pobití civilistů, jednotlivé incidenty
1939 – 1941 karton 23
Pol 214 Výtržnosti německých policistů, pobití civilistů, jednotlivé incidenty
1939 – 1941 karton 23
Pol 215 Národnostní potyčky, urážky Němců, pobití, nezdravení hakenkrejcu, obtěžování českých i německých žen
1939 – 1941 karton 23
Pol 222 Němečtí advokáti, seznam 1940 karton 23
Pol 226 Trestní soudní záležitosti, ohlášení, žádosti o intervenci, hnanecké stanice, transport uvězněných, právní pomoc, administrativní pokuty, oznámení rozsudků Volksgerichtu ve Wroclavi
1941 – 1942 karton 23
Pol 230 Správní tresty, směrnice, pravomoc OLR 1939 – 1941 karton 23
Pol 231 Správní přestupky, falešné legitimace, nedodržování živnost. řádu, zatajení nálezu, nepovolené zábavy aj., jednotlivé případy
1940 -1941 karton 23
Pol 233 Seznamy zakázaných knih a hudebnin, oběžníky okresních úřadů
1940 – 1942 karton 23
Pol 233/1 Požárně bezpečnostní a protisabotážní předpisy, zřizování hlídek, oběžníky okresních úřadů
1941 – 1942 karton 23
Pol 233/2 Cenové a hospodářské delikty, směrnice pro potírání černého obchodu a mletí, potrestání jednotlivých případů
1941 – 1942 karton 23
Pol 233/3 Správní přestupky, nedodržování předpisů o zatemnění, jednotlivé případy, poštovní zásilky židů, pytláctví, evidence potulných osob, úpravy železniční dopravy, podezřelé nálezy, zabavení aparátů, bezpečnostní opatření proti sabotážím
1940 – 1942 karton 24
Pol 234 Ochrana poštovních úřad, jednotky SS ve zbrojovkách 1939 karton 24
Pol 235 Zatčení protektorátních občanů gestapem, jednotlivé případy
1939 – 1940 karton 24
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
19
Pol 236 Donucovací pracovní tábory, směrnice 1939 – 1941 karton 24
Pol 237 Zjišťování pobytu, pátrání po nezvěstných 1941 – 1942 karton 24
Pol 238 Povolování rozhlasových licencí, jednotlivé případy 1941 – 1943 karton 24
Pol 238/1 Povolování k držení rozmnožovacích přístrojů 1940 – 1942 karton 24
Pol 244 Správa německého majetku v zahraničí, směrnice 1940 karton 24
Pol 245 Ostrá střelba německé armády, určení prostoru 1939 -1941 karton 24
Pol 246 Zřízení střelnice, úprava letiště ve Zlíně 1939 – 1942 karton 24
Pol 300 Úprava soudních záležitostí mezi Slovenskem a Německou říší, směrnice
1940 karton 24
Pol 301 Styk s komisařem pro obsazené holandské území, směrnice
1940 karton 24
Pol 302 Zadržení lodě „Oceania“ na níž jelo 48 Baťovců do jižní Ameriky.
Zadržení zaměstnanců fy. Škoda, pracujících v Dubnici na Slovensku
1940 karton 24
Pol 304 Pobyt protektorátních příslušníků ve Francii, v Indii a v Indonesii, zprávy
1939 karton 24
Pol 310 Seznam konsulátů v Praze 1940 karton 24
Pol 320 Malý pohraniční styk, směrnice 1939 – 1942 karton 24
Pol 321 Celní řízení, směrnice, úprava cel mezi tzv. Protektorátem a Říší
1939 – 1940 karton 24
Pol 322 Celní přestupky, podloudnictví, přestřelky, zabavení, jednotlivé případy
19639 – 1941 karton 24
Pol 323 Použití zbraní pohraniční celní stráží, směrnice 1939 karton 24
Pol 324 Pasová kontrola, seznamy, označení hranic, organizace služby
1939 – 1941 karton 25
Pjol 325 Útěky za hranice, nedovolené přechody do zahraničí, hlášení pohřešovaných osob, seznamy uprchlíků
1939 – 1942 karton 25
Pol 326 Pracovní povolení pro říšskoněmecké státní zaměstnance, směrnice
1939 – 1940 karton 25
Pol 391 Kennkarty, osobní průkazy, jednotlivé případy 1940 – 1942 karton 25
Pol 392 Osobní průkazy, příkaz k jejich okamžitému doplnění 1941 karton 25
Pol 406 Manželská půjčka pro celního zaměstnance Karla Neue z Hodonína
1940 karton 25
Pol 409 Přesídlení Němky Friederiky Beywasserové z Vídně do Zlína
1940 karton 25
Pol 410 Silniční policie, úprava cest, dopravní předpisy, dopravní značky
1939 – 1942 karton 25
Pol 412 Dopravní předpisy, poznávací značky aut 1939 – 1942 karton 25
Pol 413 Silniční orientační tabule a ukazatele, předpisy 1939 karton 25
Pol 414 Protektorátní železnice, obsazení místa přednosty stanice v Uh. Hradišti, zmocněnec Říšských drah
1939 -1940 karton 25
Pol 415 Provoz železniční, stížnosti na železniční zaměstnance, doprava mezi tzv. Protektorátem a Říší
1939 – 1941 karton 25
Pol 417 Snížené jízdné pro vojenské rezervisty 1940 karton 25
Pol 422 Řidičské průkazy, úprava 1939 – 1940 karton 25
Pol 423 Automobilové nehody 1939 karton 25
Pol 424 Dopravní nehody, silniční a železniční, jednotlivé případy 1939 – 1942 karton 25
Pol 430 Silniční stavby na moravskoslovenských hranicích, stavba prachárny fy Baťa
1939 – 1941 karton 25
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
20
Pol 431 Volní stavby, jezy, opatření proti záplavám 1941 – 1942 karton 25
Pol 433 Stavba bytů pro německé celníky ve Střelné 1939 – 1940 karton 25
Pol 434 Sportovní podniky, účast Němců, mezinárodní přebory 1939 – 1941 karton 25
Pol 435 Zdravotní a veterinární policie 1941 -1942 karton 25
Pol 436 Divadelní představení 1940 karton 25
Pol 437 Německá divadla, negativní zpráva 1941 karton 25
Pol 440 Národopisná Morava, Jan Úprka, dobré zdání o činnosti 1940 karton 25
Pol 556 Příděly obhospodařovaných předmětů (oleje, uhlí, kůže, železo, dřevo aj.)
1939 -1941 karton 25
Pol 562 Letní tábory dětské a rekreační, žádosti spolků, seznamy účastníků
19410 karton 26
Pol 598 Slavnosti Národopisné Moravy v Hluku, Luhačovicích a Uherském Hradišti
1940 karton 26
Pol 1513 Povolení aut, žádosti, příděl benzinu, jednotlivé případy 1940 – 1941 karton 26
Pol 1551 Pracovní záležitosti, propouštění z práce, pracovní nasazení v Říši, dovolené, omezení pracovní fluktuace
1939 – 1940 karton 26
bez sign. Přechody hranic protektorátních příslušníků ze Slovenska, jednotlivé případy
1940 karton 27
bez sign. Vypovídání protektorátních příslušníků ze Slovenska, jednotlivé případy
1939 – 1940 karton 27
bez sign. Zbrojní pasy, povolení a odebrání 1939 – 1941 karton 28
bez sign. Soupis munice pohraniční policie 1940 – 1942 karton 28
bez sign. Tábor Hitlerjugend v Holešově, stížnost 1940 karton 29
bez sign. Pozvánky na smuteční schůze za R. Heydricha 1942 karton 29
bez sign. Pozvánky na schůze družstev a spořitelen 1942 karton 29
bez sign. Správa židovského majetku, seznamy židů, vnucené správy, stěhování židů
1939 -1941 karton 29
bez sign. Udělení domovského práva, jednotlivé případy 1940 karton 29
bez sign. Objednávka úředních tisků 1942 karton 29
bez sign. Rozkazy policejního úřadu města Zlína 1941 karton 29
bez sign. Německý žákovský domov v Brně 1943 karton 30
bez sign. Seznamy osob podporovaných z daru říšského protektora
1939 karton 30
bez sign. Seznam spolků na Vsetínsku 1939 -1940 karton 30
bez sign. Seznamy zaplacených poplatků za povolení k držení zbraní
1941 – 1942 karton 30
bez sign. Hlášení četnických stanic o důležitých politicko-
policejních událostech
1944 karton 30
bez sign. Osobné spisy Herta Beck-Binna, Gregor Büttner, Franz Cisař-Kaiser, Eduard Coufal, Willy Gerlach, Christine
Hördler, Josef Hrdlička, Bernhard Janosch, Alois Kopřiva, Alexander Kotucz, Hans Kubin, Karl Kubisch, Anton
Matuschka, Elfriede Münzberg, Ingrid Neugebauer, Oskar Nöldner, Josef Odstrčil, Fritz Rein, Ing. Wilhelm Richter, Richard Rosnowsky, Mathilde Rotter, Rudolf
Seethaler, Anna Seidl, Else Sieber-Žak, Wilhelm Stadelmann, Ernst Stahl, Gudrun Tauck, Wilhelm Titze,
Reimund Ziak
1944 karton 31
bez sign. Spisový plán OLR 1939 karton 32
bez sign. Vnitřní oběžníky (úprava hodin, spisový styk, 1939 karton 32
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
21
registratura, zprávy aj.) A 265 Domovní byt v úřední budově 1939 – 1942 karton 32
H 145 Poměry na obecním úřadě v Podivíně (starosta Jan Pochylý)
1941 – 1942 karton 32
H 302 Přeměna názvů ulic po R. Heydrichovi 1942 karton 32
bez sign. Statistický přehled obvodu OLR s údajem o počtu obyvatelstva
1940 karton 32
bez sign. Statistika počtu zaměstnanců v jednotlivých podnicích a závodech
1939 karton 32
bez sign. Seznam odebraných zbraní z Malenovic 1939 karton 32
bez sign. Malý pohraniční styk v obvodu ČS Slavičín-Mladotice 1940 – 1941 karton 32
bez sign. Likvidační listy zaměstnanců OLR 1941 – 1942 karton 32
bez sign. Německé četnictvo u OLR; kniha přijatých telefonních hlášení
1/2 1941 –
24/7 1942 karton 32
bez sign. Německé četnictvo u OLR; různá hlášení o kriminálních případech
1941 – 1942 karton 32
bez sign. Německé četnictvo u OLR; zabavené černé zboží 1942 karton 32
bez sign. Německé četnictvo u OLR; osobní spis něm. čet. Leonarda Leuze
1940 – 1942 karton 32
bez sign. Přednášky: Aus der Ideologie des deutschen Volkes Wechselbeziehung zwischen Aufsichtsdienst und Taktik
Luftschutzvollübung
Welche besondere Bedentung hat das Gesetz um
Schutze des deutschen Blates?
karton 32
bez sign. Účty OLR 1939 – 1940 karton 33
bez sign. OÚ RAV – Zlín: karton 34
bez sign. a) Denní hlášení okresního četnického velitelství ve Zlíně 25/7 – 31/12
1942
karton 34
bez sign. b) Denní hlášení okresního četnického velitelství ve Zlíně 4/1 – 30/12
1943
karton 34
bez sign. c) Denní hlášení okresního četnického velitelství ve Zlíně 5/1 – 12/6
1944
karton 34
bez sign. d) Německé hlášení četnického velitelství Zlín o partyzánech
1 /1 – 27/4
1945
karton 34
bez sign. e) Telefonáty okresních četnických velitelství Zlín o partyzánech
15/10 1944 –
23/4 1945 karton 34
bez sign. f) Kopie hlášení OV Blumenberga zemského presidentovi o partyzánech
15/4 1944 –
30/3 1945
karton 34
bez sign. OÚ RAV Zlín: karton 35
bez sign. a) Protiletecká obrana, seznamy přikázaných osob 1942 karton 35
bez sign. b) Protiletecká obrana, směrnice 1942 – 1945 karton 35
bez sign. c) Sňatek Cyrila Hlouška s Němkou 1942 – 1945 karton 35
bez sign. d) NS Rechskriegerhand Zlín, apely 1941 – 1943 karton 35
bez sign. e) Volkssturm Zlín, seznamy 1945 karton 35
bez sign. f) Technische Nothilfe Zlín, seznamy 1945 karton 35
bez sign. g) Winterhilfe Zlín, seznamy 1941 – 1943 karton 35
bez sign. h) Německé četnictvo Zlín, podací deník 1943 – 1944 karton 35
bez sign. i) Německé četnictvo Zlín, zbytky spisů 1943 1944 karton 35
bez sign. j) NSDAP Zlín, seznamy členů 1944 karton 35
Sign. Čas. rozsah Ukl. j.
22
bez sign. Baťa a.s.: karton 36
a) Seznamy a statistika narukovaných něm. zaměstnanců a zaměstnanců přidělených k Technische Nothilfe
karton 36
bez sign. Záznam pošty osobního něm. oddělení 1939 -1940 karton 36
bez sign. Korespondence ved. něm. pers. oddělení Hanse Kožušníčka
1943 karton 36
bez sign. Listy podporovaných narukovaných něm. zaměstnanců 1941 – 1942 karton 36
bez sign. Jednotlivé fotografie Němců ze Zlína karton 36
bez sign. Alba něm. karton 36
bez sign. Alba něm. karton 36