Návod k obsluze stomatologické soupravy
501
2
7-501-06.4, 2011-02-16
Obsah
1. Všeobecně 3 2. Návod k obsluze 5 2.1 Uvedení soupravy do provozu 5 2.2 Plivátko 5 2.2.1 Plivátko s odsliňovačem (Mini) 6 2.2.2 Plivátko s pneumatickou vývěvou (Ekonom) 7 2.2.3 Plivátko se separátorem vlhkosti (Lux) 7 2.2.4 Plivátko se separátorem amalgamu (Profesional) 9 2.3 Nástrojový stolek 10 2.3.1 Nástrojový stolek se spodním vedením hadic 11 2.3.2 Nástrojový stolek s horním vedením hadic 12 2.3.3 Ovládání příslušenství stolku 13 2.4 Osvětlovací hlavice 14 2.5 Zubolékařské křeslo 14 2.6 Ovládání pomocí klávesnic 15 3. Údržba, čištění a dezinfekce 18 4. Likvidace soupravy 19 5. Schémata 20
Vlnitá 52, 147 00 Praha 4, Czech Republic, tel., fax: +420 244 464 234, e-mail: [email protected], www.chirastar.com
3
7-501-06.4, 2011-02-16
1. Všeobecně
Tento návod obsahuje základní technické údaje a postupy při obsluze a údržbě stomatologické soupravy Bohemia 501. Souprava je součástí stomatologického pracoviště, které se skládá ze stomatologické soupravy s křeslem a příslušenství tvoří sada stomatologických násadců a nástrojů. Retrakce je vyřešena vhodnou konstrukcí ventilů, umístěných ve stolku lékaře.
Výstražná upozornění a prohlášení: ● Výrobce neručí za škody vzniklé používáním soupravy pro jiné účely nebo jiným způsobem, než popisuje tento návod ! ● Doba použitelnosti výrobku je neomezená za těchto podmínek: Výrobce doporučuje a zavazuje se provést preventivní servisní prohlídku 1x ročně. ● Pracovat v prostoru energobloku smí pouze osoba způsobilá. Pracovat v prostoru energobloku se smí pouze při:
1. vypnutém síťovém vypínači 2. uzavřeném přívodu vzduchu do soupravy 3. uzavřeném přívodu vody do soupravy
● Souprava nesmí být instalována do prostředí se zvýšenou intenzitou elmag. pole. ● Stomatologická souprava smí být provozována pouze s příslušenstvím splňujícím uvedené technické podmínky. ● Veškeré další informace o stomatologické soupravě můžete získat na adrese: Chirastar KDT, s.r.o. Vlnitá 52/ 425 14700 Praha 4
Technické charakteristiky:
Konstrukce soupravy je provedena dle ČSN EN ISO 7494 a s ní souvisejících norem. Provedení elektrické části splňuje požadavky dle ČSN EN 60601-1 stanovené pro
přístroj třídy I, typ B Stomatologická souprava je zdravotnický prostředek třídy IIa podle nařízení vlády
č.336/2004 Sb., přílohy 9. ● napájecí napětí 230 V 50 Hz ● příkon 250 W ● vstupní tlak vzduchu 0,55 – 0,75 MPa ● jakost přiváděného vzduchu nesmí obsahovat olej, vodu, bakterie (ISO 8473-
1:2001) ● vstupní tlak vody 0,3 – 0,5 MPa ● jakost přiváděné vody musí vyhovovat požadavkům na pitnou vodu
(zák. č. 258/2000 Sb., vyhláška MZ č. 252/2004Sb.)
● separace amalgámu (Metasys, Dürr) min. 95% ● stomatologické svítidlo - intenzita osvětlení 20 000 lx - napětí 12 V - příkon 50 W ● typ pojistky T3,15 A ● režim provozu křesla max 6 min/h ● bezpečné provozní zatížení 160 kg ● celková hmotnost soupravy s křeslem 180 kg ● max. rozměry soupravy 3 500 x 830 x 1990 mm (d x š x v) ● skladování 0 - 50°C, suché prostředí (rel. vlhkost do 60%) ● přeprava balení od výrobce krytými dopravními prostředky
4
7-501-06.4, 2011-02-16
Doporučené příslušenství Požadavky:
- CE certifikát kvality Technické parametry:
- turbínové násadce - provozní tlak médií 0,20 – 0,32 MPa (nastavitelné) - množství vzduchu pohonu max. 35 l/min - napětí žárovky 2,5 – 3,5 V (nastavitelné) - mikromotory - napětí 0,8 – 24 V - proud max. 4 A - provozní tlak médií max. 0,32 MPa
Značky:
pohyb sedáku křesla nahoru – dolu
pohyb zad křesla dopředu - dozadu
zesílení spreje (turbíny, mikromotoru, scaleru) doleva zvýšení otáček mikromotoru doprava zvýšení amplitudy scaleru doprava
Přístrojový štítek – vzor příklad:
ochranná svorka uzemněná
oplach plivátka oplach sklenky
přístroj typu B
5
7-501-06.4, 2011-02-16
2. Návod k obsluze 2.1 Uvedení soupravy do provozu Zapněte hlavní vypínač na boku spodního krytu křesla. Zapnutí soupravy je indikováno prosvětlením vypínače. Zapnutí nástrojů soupravy se provádí šlapkou.
2.2 Plivátko
Souprava je vybavena otočným plivátkovým blokem se skleněným plivátkem. Přídavný panel plivátka umožňuje osazení odsliňovače, malé a velké savky, OZK. Elektronika plivátka umožňuje montáž odlučovače vlhkosti Cattani a separátoru
amlgamu Dürr a současně ovládá odsávací agregát dle povelů zmíněných přístrojů.
natlakování lahve tlačítko oplachu plivátka a
napouštění sklenky
zapnutí soupravy
zásobní láhev
hlavní vypínač
držák savek brzda
6
7-501-06.4, 2011-02-16
Ovládací prvky: • napouštění vody do sklenky a oplach plivátka
Stisknutím tohoto tlačítka, umístěného jak na plivátku, tak na boku stolku, napustíte vodu do sklenky nebo zapnete vodu pro oplach plivátka. Obě funkce jsou vybaveny časovači které lze nastavovat uživatelem - automatické napouštění i oplach. Max doba napouštění sklenky je 10 s, oplach plivátka max 4 minuty. Během napouštění a oplachu lze tuto činnost zastavit opětovným stiskem příslušného tlačítka bez ohledu na čas automatického napouštění. Na přání zákazníka lze na plivátko umístit tlačítko pro napouštění skleny pacientem. Toto tlačítko pracuje přímo bez spojení s automatickým plněním sklenky. Pokud je v soupravě nainstalován separátor amalgámu, nenechávejte vodu plivátkem protékat zbytečně dlouho. Zkracujete tím životnost separátoru! Upozornění: pokud je právě zapnuta odsávačka, můžete při spuštění oplachu snížit její sací výkon! Dochází k tomu vlivem nižšího tlaku vody ve vodovodním řádu, nedostatečným otevřením uzavíracího ventilu vody, nebo zanesením vstupního filtru vody.
• natlakování lahve
Pomocí tohoto přepínače natlakujete zásobní lahev na vodu do nástrojů.
• brzda otáčení plivátka Pomocí tohoto přepínače odbrzdíte plivátko a umožníte jeho otáčení kolem svislé tyče rámu.
Souprava je kompletována s následujícími typy plivátek:
2.2.1 Plivátko s odsliňovačem (Mini)
Plivátko obsahuje pneumatický odsliňovač Ø6 mm, který se při vyjmutí z patrony držáku uvede do provozu.
7
7-501-06.4, 2011-02-16
2.2.2 Plivátko s pneumatickou vývěvou (Ekonom)
Součástí plivátkového bloku je držák s hubicemi pro odsliňovač Ø6 mm a hubicí pro odsávací koncovky Ø11 mm. Plivátko je osazeno pneumatickou vývěvou jako zdrojem podtlaku. Není tedy třeba soupravu vybavit výkonnou odsávačkou. 2.2.3 Plivátko se separátorem vlhkosti (Lux)
Toto plivátko je oproti předešlému plivátku vybaveno sacími hubicemi pro připojení
externí výkonné odsávačky. Odsávačka pracuje tak, že po vyjmutí sací hubice z patrony se spustí odsávací jednotka. Množství nasátého vzduchu lze regulovat na koncovce hadice. Koncovku je možno autoklávovat. Nasátá tekutina se shromažďuje v záchytné nádobě separátoru vlhkosti v plivátku a po skončení odsávání samovolně vyteče do odpadu. Odsávačka může nasát najednou cca 500ml tekutiny, pak se sama odstaví a po vyprázdnění znovu zapne. Před záchytnou nádobou je umístěn filtr. Víčko filtru lze sejmout a vyčistit sítko. Tento filtr je třeba min. 1x týdně kontrolovat! Při zanesení filtru přestane odsávačka pracovat!
filtr
separátor vlhkosti Cattani
8
7-501-06.4, 2011-02-16
separátor vlhkosti Chirastar
Separátor vlhkosti Chirastar je zařízení, které odděluje tekutinu z nasávacích koncovek odsávačky. Tekutina se shromažďuje v hlavním válci (4), po ukončení odsávání odtéká zpětným ventilem (9,10) do odpadu. Při přeplnění hlavního válce tekutinou se zvedne plovák (7) a zavře výstup ze separátoru. Opětovné sání je možné až po uložení odsávací koncovky do držáku, tím dojde k vypnutí odsávačky a plovák uvolní výstup ze separátoru. Zařízení nevyžaduje speciální údržbu, pouze po každém pracovním dni je třeba nasát každou hadicí malé množství desinfekčního roztoku a tím provést desinfekci přístroje. Pozor! Při náhlém nasátí velkého množství desinfekce je možný průnik roztoku do sacího agregátu!
9
7-501-06.4, 2011-02-16
2.2.4 Plivátko se separátorem amalgamu (Profesional)
Funkčně je totožné s plivátkem v kap. 2.2.3. Plivátko je osazeno separátorem
amalgamu, který slouží zároveň i jako separátor vlhkosti. Ovládání separátoru je popsáno v návodu dodaném se separátorem.
separátor amalgamu Dürr
10
7-501-06.4, 2011-02-16
2.3 Nástrojový stolek K soupravě Bohemia 501 jsou dodávány dva typy stolků – s horním a spodním
vedením hadic. Oba typy je možno osadit maximálně pěti nástroji.
stolek se spodním vedením
stolek s horním vedením
11
7-501-06.4, 2011-02-16
2.3.1 Nástrojový stolek se spodním vedením hadic
Ovládací prvky jsou umístěny z boku a zespodu stolku.
Příklad osazení nástroji:
tlačítko oplachu plivátka a plnění sklenky
ovládání brzdy pantografu
regulace otáček mikromotoru
vypínání spreje
reverz mikromotoru
regulace amplitudy OZK
regulace spreje turbíny
regulace spreje mikromotoru
regulace spreje OZK
III I
II I
II III
I II III
Vzduch hnací (vyšší tlak)
Vzduch pro chlazení nástrojů (nižší tlak)
Voda
III II I III II I III II I
12
7-501-06.4, 2011-02-16
2.3.2 Nástrojový stolek s horním vedením hadic
Ovládací prvky jsou umístěny jako na stolku se spodním vedením.
Příklad osazení nástroji:
tlačítko oplachu plivátka a plnění sklenky
ovládání brzdy pantografu
regulace otáček mikromotoru
vypínání spreje
reverz mikromotoru
regulace amplitudy OZK
regulace spreje turbíny
regulace spreje mikromotoru
regulace spreje OZK
III I
II I
II III
I II III
Vzduch hnací (vyšší tlak)
Vzduch pro chlazení nástrojů (nižší tlak)
Voda
III II I III II I III II I
13
7-501-06.4, 2011-02-16
2.3.3 Ovládání příslušenství stolu: Ovládací prvky nástrojů jsou umístěny na spodním a bočním panelu stolku. Všechny nástroje, včetně všech regulačních prvků příslušného nástroje, jsou k dispozici po vyjmutí nástroje z držáku hadic do pracovní polohy.
Ovládání jednotlivých nástrojů: • turbína
Spouštění - nožním spínačem po vyjmutí nástroje z držáku hadic do pracovní polohy. Regulace množství vody pro chlazení vrtáčku – ovladačem na spodním panelu stolku. Otáčením vpravo se množství vody zmenšuje. Tímto ovladačem lze uzavřít přívod vody do turbínky. V případě použití turbínky s osvětlením se osvětlení zapíná po spuštění turbínky nožním spínačem. Po vypnutí turbínky je osvětlení zapnuto po dobu 5s.
Mazání - pro zajištění správného chodu a dlouhé životnosti turbíny je nutno turbínu pravidelně mazat. Mazání by mělo probíhat pravidelně, zpravidla po 20-ti minutách provozu.
• mikromotor Spouštění - nožním spínačem po vyjmutí nástroje z držáku hadic do pracovní polohy.
Regulace množství vody pro chlazení vrtáčku - ovladačem na spodním panelu stolku. Otáčením vpravo se množství vody zmenšuje. Tímto ovladačem lze uzavřít přívod vody do mikromotorového násadce.
Regulace otáček mikromotoru - ovladačem na bočním panelu stolku. Otáčením vpravo se otáčky zvyšují.
Změna smyslu otáček mikromotoru (reverz) - přepínačem na bočním panelu stolku. V případě použití mikromotoru s osvětlením se osvětlení zapíná spuštěním mikromotoru nožním spínačem. Po vypnutí je osvětlení zapnuto po dobu 5s.
• piezoelektrický ultrazvukový odstraňovač zubního kamene (OZK) Spouštění nožním spínačem po vyjmutí nástroje z držáku hadic do pracovní polohy. Regulace množství vody pro chlazení - ovladačem na spodním panelu stolku.
Otáčením vpravo se množství vody zmenšuje. Tímto ovladačem lze uzavřít přívod vody do OZK.
Regulace amplitudy se provádí z boku stolku. Další informace, jako např. výměnu hrotů a dezinfekci získáte v návodu k obsluze
odstraňovače. • polymerizační lampa Soupravu BOHEMIA lze vybavit jakýmkoliv typem polymerizační lampy. Podrobný
návod na ovládání je součástí balení. Lampa se vždy spouští spínačem přímo na těle lampy – nelze ji tedy spustit nožním spínačem.
• stříkačka Stříkačka se ovládá dvěma tlačítky na hlavě stříkačky. Jedním tlačítkem se zapíná
vzduch, druhým voda. Stisknutím obou tlačítek současně vytvoříte sprej.
14
7-501-06.4, 2011-02-16
2.4 Osvětlovací hlavice
Výměna žárovky: Při výměně žárovky musí být světlo vychladlé. použitá žárovka: 12V 50W 1.Sejměte přední plastový kryt a stínítko. 2.Vyměňte žárovku. 3.Nasaďte stínítko a kryt.
2.5 Zubolékařské křeslo
Souprava je dodávána s křeslem „Chirastar“. Křeslo se zapíná s celou soupravou hlavním vypínačem. Polohování křesla je možno provést jak ovladačem na křesle, tak šlapkou. šlapka
žárovka
plastový kryt
stínítko
vypínač
poloha pro nasednutí
poloha pro vyplachování
vyfukování turbíny
nahoru
dolu
vzpřímení zad
záklon zad
zapnutí nástrojů bez chlazení
W A
zapnutí nástrojů s chlazením
ovládání křesla
hlavní vypínač
15
7-501-06.4, 2011-02-16
2.6 Ovládání pomocí klávesnic
Klávesnice stolku lékaře Klávesnice držáku savek Popis funkce jednotlivých tlačítek: Programovací tlačítko „SET PROG“ Slouží k naprogramování jednotlivých poloh křesla, množství vody do pohárku a režimu oplachu plivátka. Nasedací poloha (RESET) Při stisknutí tohoto tlačítka se křeslo ustaví do nasedací polohy. Při nájezdu do nasedací polohy dojde také k obnovení dat polohy křesla. Paměti křesla pracují tak, že procesor počítá jednotlivé otáčky servomotoru a ty ukládá do paměti. Vlivem nějakého rušení, krátký výpadek proudu, bouřka apod., může dojít k nepřesnému odečtu otáček motoru, a tím k nesprávnému nájezdu do programové polohy. Při každém nájezdu do nasedací polohy dochází automaticky k restartu systému.
16
7-501-06.4, 2011-02-16
Polohovací tlačítka s kontrolkou provozu „ON“ Pomocí těchto tlačítek pohybujete křeslem do požadované polohy Volba skupiny (uživatele) A, B, C Pomocí těchto tlačítek vyberete požadovanou skupinu naprogramovaných pamětí Paměti 1, 2, 3 Pomocí těchto tlačítek vyberete požadovanou paměť Vyplachovací poloha Tlačítko ovládá funkci automatické vyplachovací polohy. Při stisknutí tlačítka dojde ke zvednutí opěráku do horní polohy a ke spuštění plivátka. Při opětovném stisknutí dojde k navrácení pacienta do předchozí polohy a k vypnutí vody, pokud je plivátko v režimu „oplach ve vyplachovacím režimu“ – viz Programování režimu plivátka. Tuto funkci lze také vyvolat levým pomocným tlačítkem na nožním spínači. Ovládání přídavného přístroje Tímto tlačítkem ovládáte další elektrický přístroj připojený k Vaší soupravě – např. ventilátor, monitor, heliolampu apod. – pokud je k soupravě takový přístroj připojen. Ovládání světla Tímto tlačítkem ovládáte zapnutí světla. Spínač světla na hlavici světla musí být v poloze ZAPNUTO – tedy vychýlen doleva, nebo doprava.Pokud bude ve střední poloze, bude hlavice odpojena a nebude možné tímto tlačítkem světlo ovládat. Napouštění sklenky Tímto tlačítkem ovládáte automatické plnění sklenky. Při krátkém stisknutí doje k napuštění požadovaného množství vody do pohárku. Při následném stisknutí během napouštění dojde k ukončení napouštění. Tuto funkci lze také vyvolat pravým pomocným tlačítkem na nožním spínači.
záklon zad vzpřímení zad
pohyb křesla nahoru
pohyb křesla dolu
17
7-501-06.4, 2011-02-16
Oplach plivátka Tímto tlačítkem vyvoláte oplach plivátka, opětovným stisknutím oplach ukončíte. Pokud je oplach v režimu 30 nebo 60 minut, dojde po této době k automatickému vypnutí oplachu. Ohřev vody Tímto tlačítkem zapnete automatický ohřev vody, pokud je ohřívač součástí soupravy (viz dodací list) Aktivování ohřevu je indikováno pomocí kontrolky:
- Nesvítí ohřev vypnut - Bliká ohřev probíhá - Svítí ohřev ukončen na požadované teplotě.
Pozn. Tento ohřívač ohřívá pouze vodu do pohárku, voda pro nástroje je odebírána z vodní lahve zavěšené na zadní straně plivátka. Programování soupravy:
Programování poloh křesla Souprava je vybavena třemi programovacími skupinami A,B,C, každá po třech programech 1,2,3. Skupiny mohou sloužit např. při střídání lékařů na jedné soupravě – lékař A, lékař B, lékař C nebo pro podobné skupiny pacientů – dítě, malá postava, velká postava apod. Programování probíhá následovně: 1/ nastavte křeslo do požadované polohy pomocí „polohovacích tlačítek“ 2/ stiskněte tlačítko „SET PROG“ – rozsvítí se kontrolka 3/ stiskněte tlačítko skupiny „A,B,C“ – rozsvítí se kontrolka 4/ stiskněte tlačítko paměti „1,2,3“ – zazní signál 5/ stiskněte tlačítko „SET PROG“ – zhasne kontrolka Vyvolání naprogramované polohy křesla 1/ zvolte skupinu „A,B,C“– rozsvítí se kontrolka 2/ zvolte požadovaný program „1,2,3“ Křeslo se nastaví do požadované polohy Programování množství vody do pohárku 1/ stiskněte tlačítko „SET PROG“ – rozsvítí se kontrolka 2/ podržte stisknuté tlačítko „Napouštění sklenky“ a naplňte sklenku do požadovaného množství. Programování musí být prováděno pouze na klávesnici lékaře. 3/ stiskněte tlačítko „SET PROG“ – zhasne kontrolka Programování režimu oplachu plivátka 1/ stiskněte tlačítko „SET PROG“ – rozsvítí se kontrolka 2/ držte stisknuté tlačítko „Oplach plivátka“ následují akustické signály:
- 1x tón - oplach po dobu 30 min. - 2x tón - oplach po dobu 60 min. - 3x tón - oplach po dobu kdy je křeslo ve vyplachovací poloze
3/ stiskněte tlačítko „SET PROG“ – zhasne kontrolka
18
7-501-06.4, 2011-02-16
Bezpečnostní systém křesla: Křeslo je vybaveno kontrolními mikrospínači umístěnými pod plastovými kryty kapotáže křesla. Při najetí na nějaký cizí předmět (např.odpadkový koš) při pohybu křesla směrem dolů se křeslo automaticky zastaví a vykoná krátký pohyb směrem nahoru, aby bylo možné předmět odstranit. Po odstranění předmětu je možné pokračovat v práci. 3. Údržba, čištění a dezinfekce
Filtr vzduchu (jemnost síta 25µm) Filtr vzduchu je součástí redukčního ventilu vzduchu v noze křesla. Před čištěním vložky filtru je potřeba nejprve vypnout hlavní vypínač soupravy. Vložku filtru lze vyjmout po odšroubování baňky filtru s těsněním a po odšroubování vroubkované matice.Vložku důkladně propláchneme, nejlépe lihem a potom proudem vody. Vložku vrátíme na místo, matici a baňku důkladně utáhneme.
Filtr vody (jemnost síta 25µm) Filtr vody je součástí redukčního ventilu vody v noze křesla. Před čištěním vložky filtru je potřeba nejprve vypnout hlavní vypínač soupravy a šroubem na spodku baňky filtru vypustit do nádobky vodu. Vložku filtru lze vyjmout po odšroubování baňky filtru s těsněním a po odšroubování vroubkované matice. Vložku důkladně propláchneme, nejlépe lihem a potom proudem vody. Vložku vrátíme na místo, matici a baňku důkladně utáhneme.
K dezinfekci a sterilizaci lze používat pouze přípravky a postupy schválené hlavním hygienikem !
Dezinfekce násadců a nástrojů:
Týká se násadců turbínových, mikromotorových přímých i kolénkových, mikromotorů, stříkačky, odstraňovače zubního kamene. Vnější plochy výše uvedených násadců a nástrojů po každém použití postříkat a osušit nebo otřít dezinfekčním prostředkem s virucidním působením. Případně sterilizovat ve sterilizátorech při parametrech doporučených výrobci násadců a nástrojů.
Dezinfekce ploch soupravy: Plochy, které přicházejí do styku s pacientem, postříkat nebo otřít dezinfekčním prostředkem s virucidním působením po každém pacientovi. Jedná se o tyto plochy: Stolek, plivátko, odsávací hadice vč. koncovky. Okamžitě po každém znečištění plochy znečištěné biologickým materiálem, zejména krví, postříkat nebo otřít dezinfekčním prostředkem s virucidním působením.
Filtr vzduchu Filtr vody
19
7-501-06.4, 2011-02-16
Po každé pracovní směně ostatní plochy v ošetřovacím prostoru dezinfikovat dezinfekčním prostředkem s virucidním působením. Jsou to všechny lakované plochy nebo plochy z plastů. Dezinfekce odsávacího zařízení: Po každém ošetření propláchnout odsávací zařízení nasátím studené vody s nasazenou odsávací koncovkou. Po každém ošetření dezinfikovat zvnějšku odsávací hadici včetně spojky, a pokud jsou v dosahu i zevnitř, dezinfekčním prostředkem s virucidním působením. Pro každého pacienta používat dezinfikované a sterilní odsávací koncovky. Doporučujeme použití jednorázových odsávacích koncovek. Po každé pracovní směně provést dezinfekci vnitřku odsávacího zařízení, odpadního potrubí a jeho součástí dezinfekčním prostředkem s virucidním působením. Dezinfekce se provádí přerušovaným nasáváním (0,3 - 0,8)l dezinfekčního prostředku z nádobky s roztokem. Dezinfekce ploch křesla: Plochy, které přicházejí do styku s pacientem, postříkat nebo otřít dezinfekčním prostředkem s virucidním působením po každém pacientovi. Jedná se o tyto plochy : Čalouněná plocha, opěrky rukou, opěrka hlavy. Okamžitě po každém znečištění plochy znečištěné biologickým materiálem, zejména krví, postříkat nebo otřít dezinfekčním prostředkem s virucidním působením. Po každé pracovní směně ostatní plochy v ošetřovacím prostoru dezinfikovat dezinfekčním prostředkem s virucidním působením. Jsou to všechny lakované plochy nebo plochy z plastů. 4. Likvidace soupravy Souprava nebo její části musí být po skončení provozu zlikvidována firmou, která má na tuto činnost licenci. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech (sběrné dvory), kde bude přijat zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty( v ČR zákon o odpadech 106/2005 Sb.) Informace pro firmy a podnikatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost financovat likvidaci tohoto elektrozařízení.
20
7-501-06.4, 2011-02-16
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v zemích mimo Evropskou unii. Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
5. Schémata
Instalační plán soupravy Bohemia 501 Mini, Ekonom, Lux, Profesional
21
7-501-06.4, 2011-02-16
22
7-501-06.4, 2011-02-16
23
7-501-06.4, 2011-02-16
24
7-501-06.4, 2011-02-16