+ All Categories
Home > Documents > Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System...

Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System...

Date post: 18-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
434
Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento lékařský přístroj náležitě používat, prostudujte si návod k použití a řiďte se jím. VAROVÁNÍ Abyste mohli tento lékařský přístroj náležitě používat, prostudujte si návod k použití a řiďte se jím.
Transcript
Page 1: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití

Infinity Acute Care System

Pacientský monitor Infinity M540Software VG7.n

VAROVÁNÍ

Abyste mohli tento lékařský přístroj náležitě používat, prostudujte si návod k použití a řiďte se jím.

VAROVÁNÍ

Abyste mohli tento lékařský přístroj náležitě používat, prostudujte si návod k použití a řiďte se jím.

Page 2: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

2 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Typografické konvence

Obrázky

Obrázky výrobků a obsahu obrazovky v tomto dokumentu se mohou lišit od skutečnosti, záleží na aktuální konfiguraci a designu.

1 Čísla následující po sobě označují jednotlivé kroky určité akce. Pro každou novou posloupnost úkonů začíná číslování vždy číslem „1“.

Body označují jednotlivé akce nebo různé možnosti.

– Pomlčky označují seznam údajů, volitelných možností nebo objektů.

(A) Písmena v závorkách odkazují na prvky v příslušném obrázku.

A Písmena v obrázcích označují prvky zmíněné v textu.

> Symbol "větší než" označuje navigační cestu v dialogu.

Texty psané tučně a kurzívou označují štítky na přístroji a texty, které se zobrazují na obrazovce.

Page 3: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 3

Obchodní známky

– Infinity®

– Innovian®

– MCable®

– Medical Cockpit®

– MPod®

– MonoLead®

jsou ochrannými známkami společnosti Dräger.

– Masimo®

– SET®

– PVI®

– SpCO®

– SpHb®

– SpMet®

– Pulse CO-Oximeter Signal Extraction®

jsou registrované ochranné známky společnosti Masimo.

– CapnoLine®

– Capnostream®

– Microcap®

– MicroPod®

– Microstream®

– Oridion®

– FilterLine®

jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Oridion Medical 1987 Ltd.

– Medtronic®

– Nellcor®

– OxiMax®

– SatSeconds®

jsou ochrannými známkami společnosti Medtronic company

– Dismozon®pur

je ochrannou známkou společnosti BODE Chemie GmbH.

– Buraton®

– Mikrozid®

– perform®

jsou ochrannými známkami společnosti Schülke & Mayr GmbH

– OxyCide®

je ochranná známka společnosti Ecolab.

– BruTab 6S®

je ochranná známka společnosti Brulin.

– Descogen®

je ochranná známka společnosti Antiseptica.

– Klorsept®

je ochranná známka společnosti Medentech.

– Virkon®

je ochranná známka společnosti DuPont.

Page 4: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

4 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Patenty modulů pro externí kapnografii Microstream® MicroPod®

Na kapnografickou součást tohoto výrobku se vztahuje jeden nebo více následujících amerických patentů: 6 437 316; 6,428,483; 6,997,880; 7,488,229; 8,414,488; 8,412,655 a jejich zahraniční ekvivalenty. Dodatečné přihlášky patentů jsou v řešení.

Otevřený software (open-source software)

Přístroje společnosti Dräger, které využívají software, mohou v závislosti na nastavení používat software open-source. Otevřený software může podléhat různým licenčním podmínkám. Další informace o otevřeném softwaru používaném

v tomto přístroji můžete nalézt na následující internetové stránce:www.draeger.com/opensource

Všeobecné bezpečnostní informace

VAROVÁNÍVAROVÁNÍ poskytuje důležité informace opotenciálně nebezpečné situaci, která by vpřípadě zanedbání mohla způsobit smrt nebo vážné zranění.

UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ poskytuje důležité informace o potenciálně nebezpečné situaci, která, je-li ignorována, může vést k lehkému, popř. středně těžkému zranění uživatele nebo pacienta nebo k poškození zdravotnického přístroje či jiného majetku.

POZNÁMKAPOZNÁMKA poskytuje dodatečné informace sloužící k zajištění bezproblémového provozu přístroje.

Page 5: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 5

Definice cílových skupin

Cílové skupiny pro tento výrobek zahrnují uživatele, techniky a odborníky.

Tyto cílové skupiny musí dostat pokyny k použití výrobku a musí mít nezbytné školení a znalosti ohledně použití, instalace, ošetřování, údržby nebo oprav daného výrobku.

Výrobek musí být používán, instalován, ošetřován, udržován nebo opravován výhradně definovanými cílovými skupinami.

Uživatelé

Uživateli jsou osoby, používající produkt v souladu s účelem použití.

Servisní technici

Servisní technici jsou osoby zodpovědné za údržbu výrobku. Servisní technici musí být vyškoleni v údržbě lékařských přístrojů a v instalaci, ošetřování a údržbě výrobku.

Odborníci

Odborníci jsou osoby, které provádějí opravy nebo komplexní údržbu výrobku. Odborníci musí mít nezbytné znalosti a zkušenosti s komplexní údržbou výrobku.

Zkratky a symboly

Vysvětlení naleznete v oddílech „Zkratky“ na straně 35 a „Symboly“ na straně 32.

Page 6: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

6 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 7: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 7

Obsah

Obsah

Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Všeobecné bezpečnostní informace . . . . . . . . 16

Použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Účel použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Určení použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Přehled systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26M500 dokovací stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Dodatečný hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Montáž a příprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Dokování/vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Zajištění/odjištění přístroje M540 . . . . . . . . . . . 42Připojení systémových kabelů do konfigurace IACS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Připojení systémového kabelu do M540 samostatně stojící konfigurace . . . . . . . . . . . . . 43Doplňkové příslušenství M540 . . . . . . . . . . . . . 43Montáž Infinity MCable – Masimo SET a Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax . . . . . . . 44

Koncepce obsluhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48M540 v režimu samostatně stojícího přístroje / bezdrátovém režimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Monitor M540 v konfiguraci IACS. . . . . . . . . . . 52Komunikace pomocí sítě Infinity. . . . . . . . . . . . 52Komunikace ICS (Infinity CentralStation) . . . . 53Dálkové zobrazení a dálkové ovládání. . . . . . . 56Funkční tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Oblast pro monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Nastavování displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Napájení z baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Náhledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Profily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Uložení profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Chování profilu v konfiguraci IACS . . . . . . . . . 80Chování profilu v konfiguraci samostatně stojícího přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Pohotovostní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Režim soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Záznamy/zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Uvedení přístroje do provozu. . . . . . . . . . . . 87

Přehled monitorování pacienta . . . . . . . . . . . . 88Zapnutí/Vypnutí M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Přijetí pacienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Propuštění pacienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Kategorie pacienta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Přehled alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Priority alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Zpracování alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Zapínání a vypínání ověření alarmu . . . . . . . . 96Optické alarmové signály . . . . . . . . . . . . . . . . 97Akustické alarmové signály . . . . . . . . . . . . . . . 98Testování vizuálních a zvukových alarmových signálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Chování speciálních alarmů . . . . . . . . . . . . . . 100Předběžné potlačení alarmů . . . . . . . . . . . . . . 105Potlačení zvukových alarmových signálů (ztišení zvuku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Dočasné potlačení monitorování alarmů . . . . . 108Zapínání a vypínání monitorování alarmů . . . . 109Konfigurace alarmových nastavení pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Vyvolání události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Prohlížení snímku jedné události . . . . . . . . . . 115Konfigurace SpO2 priority alarmu . . . . . . . . . . 116Nastavení řízení alarmů (chráněno heslem) . . 117Funkční klávesa Urgent. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Skupiny alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Rozsahy alarmů a výchozí hodnoty . . . . . . . . 118

Page 8: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Obsah

8 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

EKG, arytmie a ST úsek . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Přehled monitorování EKG a srdeční frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Bezpečnostní opatření pro EKG. . . . . . . . . . . . 134Připojení 3-, 5-, 6-svodové sady pro monitorování EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Připojení sady svodových kabelů pro 12-svodové monitorování EKG . . . . . . . . . . . . 136Připojení svodových kabelů pro monitorování EKG u novorozenců . . . . . . . . . . 137Příprava pacienta pro monitorování EKG. . . . . 138Zobrazení EKG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Barvy elektrod EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Umístění elektrod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14112-svodové monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Přístup k dialogu EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Funkce nastavení parametrů EKG . . . . . . . . . 144Monitorování pacientů s kardiostimulátorem . . 149Bezpečnostní opatření pro kardiostimulátor . . . 150Optimalizace zpracování kardiostimulátoru . . . 153Přehled monitorování arytmie . . . . . . . . . . . . . 153Výběr svodů pro arytmii . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Zpracování arytmie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Režimy arytmie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Zobrazení arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Přístup k dialogu arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Funkce nastavení parametrů arytmie . . . . . . . . 158Přehled monitorování ST . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Standardní monitorování ST. . . . . . . . . . . . . . . 159TruST 12-svodové monitorování . . . . . . . . . . . 16012-svodové monitorování ST . . . . . . . . . . . . . . 160Připojení sad svodů pro monitorování ST . . . . 160Zobrazení ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Dialogy komplexů ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Body měření ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Reference ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Přístup k dialogu ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Funkce nastavení ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Analýza/reanalýza modelu QRS . . . . . . . . . . . 166

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Přehled monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . 170Bezpečnostní opatření pro RRi . . . . . . . . . . . . 170Připojení 3-, 5-, 6-kabelové sady svodů pro monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Připojení sad svodů pro 12-svodové monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Připojení svodových kabelů pro neonatální monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Příprava pacienta pro monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Zobrazení dýchání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Režimy měření dýchání. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Přístup k dialogu dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . 177Funkce nastavení parametrů dýchání . . . . . . . 178

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Přehled monitorování SpO2. . . . . . . . . . . . . . . 182Bezpečnostní opatření SpO2 a pulzní oxymetrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Připojení modulu Masimo SET MCable . . . . . 186Připojení modulu Masimo rainbow SET MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Zobrazení SpO2 a Pulz CO-Ox . . . . . . . . . . . . 189Přístup k dialogu SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Funkce nastavení parametrů SpO2 . . . . . . . . . 192Funkce nastavení parametrů CO2 . . . . . . . . . 194Funkce nastavení Masimo rainbow SET chráněné heslem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable . . . . . . . 197

Přehled monitorování SpO2. . . . . . . . . . . . . . . 198Bezpečnostní opatření SpO2. . . . . . . . . . . . . . 198Připojení kabelu Nellcor OxiMax MCable . . . . 200Příprava pacienta pro monitorování SpO2. . . . 201Zobrazení SpO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Přístup k dialogu SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Funkce nastavení parametrů SpO2 . . . . . . . . . 203

Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Přehled monitorování teploty. . . . . . . . . . . . . . 206Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Připojení teplotních senzorů . . . . . . . . . . . . . . 207Zobrazení teploty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Přístup k dialogu teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Funkce nastavení parametrů teploty . . . . . . . . 211

Page 9: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 9

Obsah

Neinvazivní krevní tlak (NIBP) . . . . . . . . . . . . 213

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Bezpečnostní opatření pro neinvazivní krevní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Příprava pacienta pro neinvazivní monitorování krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . 217Zobrazení neinvazivního krevního tlaku. . . . . . 219Režimy měření neinvazivního krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Venostáza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Přístup k dialogu neinvazivního měření krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Funkce nastavení neinvazivního krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Invazivní tlaky (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Přehled monitorování invazivního tlaku . . . . . . 226Bezpečnostní opatření týkající se invazivního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Připojení modulu Hemo4 a Hemo2 . . . . . . . . . 229Připojení MPod – QuadHemo. . . . . . . . . . . . . . 230Připojení druhého modulu MPod – QuadHemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Připojení Dual Hemo MCable . . . . . . . . . . . . . . 232Příprava pacienta pro monitorování invazivního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Zobrazení invazivního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . 233Označení kanálů invazivního měření tlaku. . . . 235Standardní označení tlaků . . . . . . . . . . . . . . . . 235Konflikty v označování tlaku . . . . . . . . . . . . . . . 237Nulování tlakového převodníku . . . . . . . . . . . . 237Tlak v zaklínění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Přístup k dialogu invazivního měření tlaku. . . . 240Funkce nastavení parametru invazivního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Srdeční výdej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Přehled monitorování srdečního výdeje . . . . . . 244Bezpečnostní opatření pro srdeční výdej . . . . . 244Připojení hardwaru srdečního výdeje . . . . . . . . 245Příprava pacienta pro monitorování srdečního výdeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Monitorování v hlavním proudu CO2 . . . . . . 249

Přehled monitorování v hlavním proudu CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Bezpečnostní opatření CO2 . . . . . . . . . . . . . . . 250

Připojení senzoru CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Příprava pacienta pro monitorování CO2 . . . . 253Zobrazení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253Použití dialogu CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Nastavení parametrů CO2. . . . . . . . . . . . . . . . 257Provádění kontroly kalibrace . . . . . . . . . . . . . . 259

Monitorování Microstream CO2 . . . . . . . . . . 261

Přehled monitorování Microstream CO2 . . . . . 262Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Připojení kabelu Microstream MCable . . . . . . 266Dodatečné montážní možnosti Microstream MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Odpojení zařízení Microstream MCable a jeho součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Výběr vzorkovací hadičky . . . . . . . . . . . . . . . . 270Zobrazení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Použití dialogového okna CO2 . . . . . . . . . . . . 272Nastavení parametrů CO2. . . . . . . . . . . . . . . . 273Kontrola kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Monitorování Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Přehled monitorování Scio . . . . . . . . . . . . . . . 276Připojení a odpojení modulu Scio . . . . . . . . . . 278Přístup k nastavení Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Nastavení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Nastavení O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Nastavení N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Nastavení anestetika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Zobrazení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Zobrazení O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Zobrazení N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Zobrazení anestetika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291xMAC (násobek MAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Vynulování analyzátoru plynů . . . . . . . . . . . . . 294

Konfigurace systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Konfigurace obecných nastavení . . . . . . . . . . 297Konfigurace nastavení pacienta . . . . . . . . . . . 299Konfigurace nastavení systému . . . . . . . . . . . 300Prohlížení systémových informací. . . . . . . . . . 306Konfigurace nastavení Biomed . . . . . . . . . . . . 308Konfigurace rozložení obrazovky . . . . . . . . . . 314Konfigurace alarmových nastavení . . . . . . . . . 315Konfigurace alarmu baterie . . . . . . . . . . . . . . . 318Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Page 10: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Obsah

10 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Hlášení komunikace přístroje / obecná hlášení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Hlášení baterie přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . 324Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Dýchání (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Neinvazivní krevní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Srdeční výdej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341Invazivní krevní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Mainstream CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351

Ošetřování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

Přehled ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Ošetřování součástí přístroje M540 . . . . . . . . . 364Příslušenství k ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . 369

Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

Směrnice EU 2002/96/EC (WEEE) . . . . . . . . . 376

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377

Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378Prohlídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Vizuální kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Prohlídka / bezpečnostní kontroly . . . . . . . . . . 380Preventivní údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Kompatibilita systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Kombinace zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385Infinity M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386Infinity M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Zdroj napájení (PS50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390120-wattový zdroj napájení (PS120) . . . . . . . . 391Infinity MCable – Masimo SET a Infinity MCable – Masimo rainbow SET. . . . . . . . . . . . 394Infinity MCable – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . . . 395Moduly Infinity Hemo2 a Hemo4 . . . . . . . . . . . 396Infinity MPod – Quad Hemo . . . . . . . . . . . . . . . 397Infinity MCable – Dual Hemo . . . . . . . . . . . . . . 398

Infinity MCable – Analog/Sync . . . . . . . . . . . . 399Infinity MCable – Signalizace personálu . . . . . 401Specifikace monitorování parametrů . . . . . . . . 402Elektromagnetická kompatibilita . . . . . . . . . . . 420Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425

Page 11: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 11

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

Striktně dodržujte tento návod k použití . . . . . . 12Uchovávání návodu k použití . . . . . . . . . . . . . . 12Školení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Bezpečnostní kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Instalace příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Sterilní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Omezení v používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Omezení distribuce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Připojené přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Bezpečné připojení k jiným elektrickým přístrojům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Připojení do nemocniční sítě . . . . . . . . . . . . . . 14Bezpečnost pacientů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pacientský monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Všeobecné bezpečnostní informace . . . . . . 16

Nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Informace o elektromagnetické kompatibilitě . . 17Místo provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Bezpečnostní opatření defibrilátoru . . . . . . . . . 18Elektrochirurgie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Bezpečnostní doporučení. . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Page 12: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

12 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Striktně dodržujte tento návod k použití Uchovávání návodu k použití

Školení

Školení pro uživatele zajišťuje příslušná pobočka společnosti Dräger, viz www.draeger.com.

Údržba

POZNÁMKASystém Infinity Acute Care System obsahuje následující dodatečné návody k použití:

– Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování (popisuje uživatelské rozhraní Cockpit v systému IACS)

– Infinity Acute Care System – Medical Cockpit (popisuje hardware přístroje Cockpit)

– Infinity Acute Care System – příslušenství pro monitorování (popisuje veškeré příslušenství systému IACS).

Informace ke konkrétním přístrojům naleznete v těchto doplňkových návodech k použití.

VAROVÁNÍRiziko nesprávného provozu a nesprávného použití.

Jakékoli použití tohoto zdravotnického prostředku vyžaduje dokonalé pochopení a přesné dodržování všech částí tohoto návodu k použití. Tento zdravotnický přístroj se smí používat výhradně k účelu, který je popsán v kapitole „Použití“, a v kombinaci s příslušným monitorováním pacienta.

Striktně dodržujte všechna VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ uvedená v tomto návodu k použití a všechny příkazy na štítcích lékařského přístroje. Zanedbání těchto bezpečnostních informací je považováno za použití lékařského přístroje v rozporu s jeho určením.

VAROVÁNÍNebezpečí nesprávného použití

Návod k použití musí být uložen na takovém místě, aby byl pro uživatele snadno dostupný.

VAROVÁNÍNebezpečí poruchy zdravotnického přístroje a zranění pacienta.

Přístroj musí být pravidelně kontrolován a udržován servisními techniky. Opravy a celkovou údržbu zdravotnického přístroje smí provádět pouze odborníci.

Při nedodržení výše uvedených pokynů může dojít k nesprávnému fungování lékařského přístroje a ke zranění pacienta. Postupujte podle pokynů v kapitole „Údržba“.

Společnost Dräger doporučuje uzavřít servisní smlouvu s firmou DrägerService a svěřovat firmě DrägerService veškeré opravy. Společnost Dräger dále doporučuje používat při opravách originální náhradní díly společnosti Dräger.

VAROVÁNÍJakékoli úpravy tohoto přístroje nebo jakékoli použití jiné než stanovené v tomto návodu k použití může způsobit rušení dalších přístrojů nebo zranění pacienta či uživatele, včetně zásahu elektrickým proudem, popálenin nebo smrtelného úrazu.

Page 13: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 13

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

Bezpečnostní kontroly

Tento zdravotnický přístroj vyžaduje provádění pravidelných bezpečnostních prohlídek. Viz kapitola „Údržba“.

Příslušenství

Instalace příslušenství

Sterilní příslušenství

Omezení v používání

Omezení distribuce

Podle Federálního zákona (U.S.) smí být tento přístroj prodáván pouze lékařům nebo na jejich objednávku.

VAROVÁNÍNebezpečí způsobené nekompatibilním příslušenstvím.

Společnost Dräger testovala kompatibilitu pouze u příslušenství, které je uvedeno v aktuálním seznamu příslušenství. Je-li použito jiné příslušenství, hrozí nebezpečí zranění pacienta v důsledku poruchy zdravotnického přístroje. Společnost Dräger doporučuje, aby byl zdravotnický přístroj používán pouze s příslušenstvím uvedeným v aktuálním seznamu příslušenství.

UPOZORNĚNÍZařízení MPodY a spojené příslušenství, které je v kontaktu s pacientem, neobsahuje přírodní latex.

UPOZORNĚNÍNebezpečí poruchy přístroje

Instalaci příslušenství k základnímu přístroji proveďte v souladu s návodem k použití základního přístroje. Ujistěte se, že spojení se základním přístrojem je bezpečné.

Striktně dodržujte návod k použití a montážní návod.

UPOZORNĚNÍNebezpečí poruchy zdravotnického přístroje a zranění pacienta.

Příslušenství ve sterilním balení nepoužívejte, pokud byl obal otevřen, je poškozen nebo vykazuje-li jiné znaky, že není sterilní. Jednorázové příslušenství nesmí být použito opakovaně, čištěno ani sterilizováno.

UPOZORNĚNÍZdravotnický přístroj určený k výlučnému používání ve zdravotnických zařízeních a pouze osobami definovanými v cílových skupinách (viz strana 5).

VAROVÁNÍPro zabránění úrazu elektrickým proudem se přístroj smí připojit pouze ke zdroji napájení, který je řádně uzemněn (ochranné zemnicí vedení).

Page 14: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

14 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojené přístroje

Bezpečné připojení k jiným elektrickým přístrojům

Připojení do nemocniční sítě

Mnoho lékařských přístrojů vyrobených společností Dräger používá sítě pro přenos pacientských dat v reálném čase a oznámení alarmových situací klinickým uživatelům. Před připojením takovýchto lékařských přístrojů do svých IT sítí by měly nemocnice prostudovat normu IEC 80001-1.

Bezpečnost pacientů

Konstrukční provedení lékařského přístroje, přiložená dokumentace a štítky na přístroji vycházejí z předpokladu, že jej zakoupí a jeho obsluhu budou provádět výhradně osoby, které jsou seznámeny s jeho nejdůležitějšími základními vlastnostmi a parametry. Pokyny, VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ jsou proto většinou omezeny na specifické vlastnosti tohoto lékařského přístroje společnosti Dräger.

Tento návod k použití neobsahuje žádné informace o následujících bodech:

– Rizika, která jsou uživatelům zjevná

– Následků nesprávného použití lékařského přístroje

– Případných nežádoucích účinků na pacienty s odlišným základním onemocněním.

Úpravy lékařského přístroje, jeho nesprávné použití, resp. zneužití mohou být nebezpečné.

VAROVÁNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem a selhání funkce přístroje

Všechny připojené přístroje nebo kombinace přístrojů, které nesplňují požadavky uvedené v tomto návodu k použití, mohou omezit správnou funkci lékařského přístroje a způsobit úraz elektrickým proudem. Než uvedete lékařský přístroj do provozu, přečtěte si a striktně dodržujte návody k použití všech připojených přístrojů a kombinací přístrojů.

VAROVÁNÍNebezpečí poranění pacienta

Elektrické propojení s přístroji, které nejsou uvedeny v tomto návodu k použití, smí být realizováno jen tehdy, pokud je schváleno všemi příslušnými výrobci. Závada zařízení může vést k nebezpečí zranění pacienta.

VAROVÁNÍJe-li k pacientovi připojeno více lékařských přístrojů, svodový proud se zvýší. Ujistěte se, že je galvanická izolace každého přístroje vhodná pro určené použití. Zařízení připojujte jen k vstupům a výstupům analogového a digitálního signálu, který je nastaven a testován podle směrnic IEC pro analogové a digitální vstupy a výstupy.

Abyste ochránili pacienta od možného úrazu elektrickým proudem, mohou být periferní přístroje připojeny pouze k monitoru, který se nachází ve stejné místnosti. Instalující osoba nebo servisní technik musí zkontrolovat, zda svodový proud celého propojeného systému splňuje elektrické bezpečnostní požadavky norem IEC 60601-1.

UPOZORNĚNÍNebezpečí poranění pacienta

Nečiňte terapeutická rozhodnutí založená výhradně na individuálních měřených hodnotách a monitorovaných parametrech.

Page 15: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 15

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

Pacientský monitoring

Uživatel lékařského přístroje odpovídá za volbu vhodného systému pro monitorování pacienta, který bude poskytovat patřičné informace o činnosti přístroje a stavu pacienta.

Bezpečnost pacienta lze zajistit různými prostředky, počínaje elektronickým sledováním provozu přístroje a stavu pacienta po přímé sledování pacientova klinického stavu.

Odpovědnost za výběr nejvhodnějšího druhu pacientského monitoringu spočívá pouze na uživateli lékařského přístroje.

Page 16: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

16 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Všeobecné bezpečnostní informace

Následující VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ se vztahují pouze obecně k provozu tohoto lékařského přístroje. Specifická VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ týkající se subsystémů nebo zvláštních funkcí lékařského přístroje jsou uvedena v příslušných kapitolách tohoto návodu k použití nebo v návodu k použití jiného výrobku používaného spolu s tímto zdravotnickým přístrojem.

VAROVÁNÍNebezpečí výbuchu a popálení chemikáliemi.

Nesprávné zacházení s bateriemi může způsobit výbuch a popálení chemikáliemi.

Baterie nevyhazujte do ohně. Baterie neotvírejte násilím.

VAROVÁNÍPro monitorování pacienta nikdy nepoužívejte vybavení, které bylo poškozeno nebo narušeno.

VAROVÁNÍAbyste předešli úrazu elektrickým proudem, před použitím přístroje zkontrolujte všechny kabely. Nikdy nepoužívejte kabely, které jsou popraskané, potrhané nebo jakýmkoliv způsobem poškozené (mohlo by dojít k ovlivnění výkonu přístroje nebo k ohrožení pacienta).

VAROVÁNÍPro zabránění úrazu elektrickým proudem musí být přístroj připojen pouze ke zdroji proudu s ochranným zemnicím vedením.

VAROVÁNÍPřístroj nezakrývejte přikrývkami nebo prostěradly. Zabraňte přímému kontaktu pacienta s vnějšími povrchy přístroje, abyste předešli jeho popálení.

VAROVÁNÍPři nastupování nebo vystupování z výtahů nebo přecházení prahů a nerovných povrchů nevyvíjejte přílišný nátlak na monitor nebo montážní vybavení, aby při použití podvozku, univerzálního lůžkového uchycení nebo rukojeti monitor nespadl a nezranil pacienta.

UPOZORNĚNÍAbyste předešli zranění pacienta, před přesunem pacienta odpojte všechny senzory, které nebudou během transportu používány.

UPOZORNĚNÍPřed čištěním přístroje si pozorně přečtěte pokyny pro čištění (například od výrobce dezinfekčních prostředků nebo nemocniční pokyny). Pokyny pro čištění přístroje naleznete v kapitole „Ošetřování“ na straně 363. Vlhkost může poškodit okruhy, ovlivnit výkon přístroje a způsobit tak bezpečnostní riziko.

VAROVÁNÍSpolečnost Dräger doporučuje použití přístroje Infinity Acute Care System nebo M540 pro primární diagnostiku a přístroje ICS (Infinity CentralStation) pouze pro náhled pacienta.

VAROVÁNÍZabraňte dlouhodobějšímu přímému kontaktu pacienta se součástmi systému, aby nedošlo k omezení průtoku vzduchu do přístroje a případnému přehřátí.

Page 17: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 17

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

Pro země, v nichž platí směrnice EU 2002/96/ES

Pro tento přístroj platí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních ("WEEE"). V souladu s požadavky registrace přístroje vyplývajícími z uvedené směrnice je zakázáno využívat k jeho likvidaci obecní místa pro likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení. Firma Dräger pověřila sběrem a likvidací tohoto zdravotnického přístroje zvláštní specializovanou firmu.

Pro zajištění sběru nebo pro další informace navštivte internetové stránky společnosti Dräger na www.draeger.com. K nalezení příslušných informací použijte funkci vyhledávání a zadejte klíčové slovo „WEEE“. Pokud přístup k internetovým stránkám společnosti Dräger není možný, obrat’te se, prosím, na své oblastní zastoupení společnosti Dräger.

Nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu

Informace o elektromagnetické kompatibilitě

Pro lékařské elektrické přístroje platí v souvislosti s elektromagnetickou kompatibilitou (EMC) zvláštní preventivní opatření. Jejich montáž a uvedení do provozu musí být provedeny v souladu s informacemi o EMC, uvedenými v části Elektromagnetická kompatibilita v kapitole Technické údaje.

Přenosná a mobilní radiofrekvenční komunikační zařízení mohou mít na lékařské elektrické přístroje nepříznivý vliv.

Místo provozu

Přístroje (monitor, MPod, MCable a příslušenství) používejte pouze v oblastech, které splňují požadavky uvedené v kapitole o technických údajích.

VAROVÁNÍNebezpečí výbuchu

Tento lékařský přístroj není schválen ani certifikován pro použití v oblastech, kde je možnost výskytu koncentrace kyslíku vyšší než 25 % (hořlavé nebo výbušné plynové směsi).

VAROVÁNÍPři umisťování přístroje zajistěte dostatečné proudění vzduchu. Abyste předešli přehřátí, přístroj umístěte tak, aby kolem něj bylo nejméně 5 cm (2 palce) volného prostoru.

VAROVÁNÍ Pokud nejsou zajištěna ochranná opatření proti ESD, nepřipojujte konektory opatřené výstražným symbolem ESD ani se nedotýkejte jejich kolíků. Tato ochranná

opatření mohou zahrnovat antistatický oděv a obuv, dotknutí se kolíku pro ekvipotenciální vyrovnání před zapojením kolíků a během něj nebo používání elektricky izolujících a antistatických rukavic. O ochranných opatřeních proti ESD musí být poučeni všichni pracovníci, jichž se tato problematika týká.

VAROVÁNÍAbyste předešli rušení přístrojů, nepoužívejte přístroje (monitor, MPod, MCable a příslušenství) blízko zařízení, které vyzařuje mikrovlny nebo jiné vysokofrekvenční emise.

Page 18: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

18 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Bezpečnostní opatření defibrilátoru

Přístroj M540 a periferní přístroje jsou chráněny proti vysokofrekvenčnímu rušení z defibrilátorů a elektrochirurgických jednotek a proti rušení ze síťového vedení s frekvencí 50 a 60 Hz.

Elektrochirurgie

Během elektrochirurgie dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby se snížilo rušení elektrochirurgické jednotky (ESU) a zvýšila bezpečnost obsluhy a pacienta.

VAROVÁNÍAby nedošlo ke zranění, pravidelně kontrolujte, zda je přístroj správně připevněn a zajištěn. Dodržujte požadavky na maximální zatížení a naklonění přístroje. Podrobné informace naleznete v montážním návodu výrobce.

VAROVÁNÍPro minimalizaci nebezpečí přiškrcení pacienta veďte opatrně a bezpečně kabely senzorů. Kabely senzorů umisťujte tak, abyste minimalizovali tvoření smyček.

UPOZORNĚNÍAbyste předešli přehřátí, neumisťujte přístroj na přímé sluneční světlo nebo v blízkosti topných těles.

UPOZORNĚNÍByl-li přístroj vystaven nadměrně studenému prostředí, zajistěte jeho aklimatizaci, aby nedošlo k tvorbě kondenzátu na elektronických součástech a poškození přístroje.

UPOZORNĚNÍAby se předešlo poškození dotykové obrazovky, nedotýkejte se přední části přístroje ostrými předměty.

UPOZORNĚNÍAby se předešlo zkratu a jinému poškození přístroje, společnost Dräger doporučuje, aby přístroj IACS nepřišel do styku s tekutinami, když je zapojen do síťové zásuvky. Pokud se na přístroji náhodně rozlije tekutina, přístroj odstavte z provozu, jakmile je to možné, a nechte prověřit servisním technikem, zda nebyla ovlivněna bezpečnost pacienta.

VAROVÁNÍZa účelem ochrany pacienta během defibrilace a pro zajištění přesných informací EKG používejte pouze elektrody EKG a kabely specifikované společností Dräger. Může být vyžadováno odstranění použitých dílů, které nejsou ohodnoceny jako s ochranou proti defibrilaci, například jednorázové senzory SpO2, s cílem zabránit selhání senzorů a přesunutí energie.

UPOZORNĚNÍAby se předešlo popálení a úrazu elektrickým proudem v důsledku přesměrování elektrického proudu přes elektrody, neumísťujte elektrody defibrilátoru v blízkosti elektrod nebo senzorů.

UPOZORNĚNÍDefibrilujte pouze na hrudníku.

VAROVÁNÍPro lepší výkon a snížení nebezpečí popálení během chirurgie, používejte pouze příslušenství pro prostředí ESU. Nepoužívejte senzory kožní teploty.

Page 19: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 19

Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů

Bezpečnostní doporučení

Společnost Dräger připomíná následující bezpečnostní doporučení:

– Je doporučeno dbát na fyzickou bezpečnost pacientských monitorů, která je zodpovědností provozující organizace.

– Je doporučeno dbát na fyzickou bezpečnost telekomunikační skříňky, která je zodpovědností provozující organizace.

– Společnost Dräger doporučuje, aby provozující organizace omezila fyzický přístup k nepoužívaným ethernetovým portům na IACS.

– Společnost Dräger doporučuje, aby provozující organizace omezila fyzický přístup k nepoužívaným USB a sériovým portům na IACS.

– Společnost Dräger spoléhá na VLAN izolační mechanizmy zdravotnického zařízení a na správnou konfiguraci, implementaci a použití bezpečnostních opatření provozující organizace, které brání zavlečení malwaru do sítě Infinity.

VAROVÁNÍAbyste snížili nebezpečí popálení během elektrochirurgického zákroku, držte senzor převodníku (např. EKG, SpO2 tlak) a jejich příslušné kabely mimo operované místo, zpětnou elektrodu ESU a uzemnění.

POZNÁMKAInterně umístěné teplotní senzory pro opětovné použití dejte do ochranných pouzder.

VAROVÁNÍNepoužívejte čtyřsvodové prodlužovací kabely v elektrochirurgickém prostředí, aby bylo sníženo nebezpečí popálenin během elektrochirurgie.

Page 20: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

20 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 21: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 21

Použití

Použití

Účel použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Určení použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 22: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Použití

22 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Účel použití

Systém Infinity M540 je určen pro víceparametrové monitorování fyziologických pacientů – dospělých, dětí a novorozenců – v prostředí, kde je pacient ošetřován školenými zdravotnickými odborníky.

M540 získává fyziologická data z připojení k volitelným přídavným zařízením. Přenos těchto dat je prováděn prostřednictvím sítě Infinity.

Systém M540 je určen k monitorování vždy jen jednoho pacienta.

Přístroj M540 ani připojená volitelná zařízení nejsou určena k použití v následujících nemocničních prostředích:

– Hyperbarické komory

– Prostředí obsahující MRI zařízení

Je-li Infinity MCable Microstream připojen k M540, provádí kontinuální měření koncentrací oxidu uhličitého (CO2) v postranním proudu intubovaných a neintubovaných pacientů.

Infinity MCable Microstream je určen pro použití u dospělých, dětských a novorozených pacientů.

Page 23: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 23

Použití

Určení použití

Přístroj M540 monitoruje následující parametry:

– Srdeční frekvence

– Arytmie (pouze u dospělých a dětí)

– 12-svodová analýza

– Analýza ST úseku včetně TruST® (pouze u dospělých a dětských pacientů)

– Apnoe

– Impedanční dechová frekvence (RRi)

– Invazivní krevní tlak (IBP)

– Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

– Teplota

– Srdeční výdej dostupný, pouze je-li přístroj M540 zadokován do konfigurace IACS (pouze u dospělých a dětských pacientů)

– Arteriální saturace kyslíkem (SpO2)

– Pulzní frekvence

– Perfuzní index (PI)

– Celkový arteriální hemoglobin (SpHb) (pouze u dospělých a dětských pacientů)

– Celkový obsah kyslíku (SpOC) (pouze u dospělých a dětských pacientů)

– Celkový karboxyhemoglobin (SpCO) (pouze u dospělých a dětských pacientů)

– Procentuální množství methemoglobinu (SpMet)

– Pleth variability index (PVI)

– Oxid uhličitý (CO2)

– Kyslík (O2) (pouze u dospělých dětských pacientů)

– Oxid dusný (N2O) (pouze u dospělých a dětských pacientů)

– Anestetika (Sevofluran, Desfluran, Isofluran, Halotan, Enfluran) (pouze dospělých a dětských pacientů)

– xMAC (pouze u dospělých a dětských pacientů)

Page 24: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

24 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 25: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 25

Přehled systému

Přehled systému

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Přední pohled na přístroj M540 . . . . . . . . . . . . 27Zadní pohled na přístroj M540 . . . . . . . . . . . . . 28Postranní pohled na přístroj M540 . . . . . . . . . . 28

M500 dokovací stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Přední pohled na přístroj M500 . . . . . . . . . . . . 29Zadní pohled na přístroj M500 . . . . . . . . . . . . . 29M540 zadokovaný do přístroje M500 . . . . . . . . 30

Dodatečný hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Bezdrátový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Zkratky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Page 26: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Přehled systému

26 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Celkový přehled

Tento návod k použití popisuje pacientský monitor M540. Tento monitor je robustní, lehký, ruční, transportovatelný pacientský monitor s dotykovou obrazovkou a s nezávislým uživatelským rozhraním.

Jeli přístroj M540 zadokován do přístroje Infinity M500 a je součástí konfigurace Infinity Acute Care System (IACS), přístroj M540 pracuje jako modul pro sběr signálu a zpracování dat pro přístroj Infinity C500/C700. Přístroj M540 může být použit i jako samostatně stojící monitor zadokovaný do přístroje Infinity M500.

Přístroj M540 také provádí bezproblémové monitorování pacienta, je-li během přepravy pacienta vyjmut z dokovací stanice M500 (viz strana 82).

Přístroj M540 má bezdrátové rozšíření, které umožňuje během přepravy přenášení pacientských dat na ICS (Infinity CentralStation).

Některé termíny použité v tomto návodu k použití:

– Cockpit – se vztahuje k lékařskému kokpitu Infinity C700 nebo Infinity C500, což je zobrazovací modul systému Infinity Acute Care System

– M540 – vztahuje se k pacientskému monitoru Infinity M540

– M500 – vztahuje se k dokovací stanici Infinity M500, která zajišťuje M540 a nabíjí interní baterii přístroje M540

– Dokování M540 – znamená umístění M540 na M500.

– V přístroji M500 jsou uložená nastavení pacienta a výchozí nastavení uživatele (která se nazývají profily). Více informací naleznete v kapitole Koncepce obsluhy str. 47.

Přístroj M540 zadokovaný do přístroje M500 lze nastavit do samostatné konfigurace pro nabíjení baterie, pokud M540 není součástí konfigurace systému IACS.

Následující obrázek znázorňuje konfiguraci samostatně stojícího přístroje M540. Navíc, můžete připojit různý hardware pro rozšíření možností monitorování.

A M540

B M500

C Y-kabel/Y-adaptér

D Zdroj napájení

E Napájecí kabel

POZNÁMKAJelikož je přístroj M540 také součástí konfigurace systému IACS, jsou zde popsány i některé komponenty systému IACS. Specifické informace ohledně systému IACS si přečtěte v návodu k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

102

A

B

C

DE

Page 27: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 27

Přehled systému

Přední pohled na přístroj M540

A 8 funkčních tlačítek (viz strana 59)

B Lišta záhlaví (viz strana 60)

C Parametrové pole (viz strana 62)

D Tlačítko NIBP start/stop

E Lišta alarmů

F Tlačítko Napájení zap/vyp

G LED symbol baterie

H Tlačítko ztišení zvuku

I Parametrové pole v alarmu

J Oblast křivky (viz strana 62)

M540 Tlačítka

Přístroj M540 má následující tlačítka:

098

A1234

B C D

E

5678

FGHIJ

Tlačítko/ kontrolka LED

Funkce

Tlačítko zap/vyp

Zapíná nebo vypíná přístroj M540.

Tlačítko LED bliká, není-li přístroj M540 zadokován, svítí, jeli M540 zadokován.

LED symbol baterie

Tento symbol svítí, jeli přístroj M540 zadokován, což značí, že se baterie nabíjí. Když přístroj M540 zadokován není, tento symbol nesvítí.

Tlačítko ztišení zvuku

Potlačuje zvukové alarmové signály na 2 minuty.

Tlačítko NIBP start/stop

Spouští/zastavuje měření neinvazivního krevního tlaku.

Page 28: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Přehled systému

28 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zadní pohled na přístroj M540

A Změna kontaktních bodů

B Označení

C Optické připojení sítě Ethernet

Postranní pohled na přístroj M540

A Konektor neinvazivního krevního tlaku

B Konektor Tepl (2) / Aux

C Konektor SpO2

D Konektor Hemo

E Konektor CO2

F Konektor EKG

200a

UPOZORNĚNÍDo zastíněných oblastí přístroje M540 neupevňuj-te jakékoli štítky. Jinak by mohlo dojít k narušení nabíjení přístroje nebo komunikace s M500. Dále by nemuselo být možné zadokovat přístroj M540 do zařízení M500.

B

C

A

310

A

B

CDE

F

Page 29: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 29

Přehled systému

M500 dokovací stanice

M500 je přístroj, který mechanicky zajišťuje a napájí přístroj M540. M500 také nabíjí baterii přístroje M540. Jeli přístroj M540 součástí konfigurace systému IACS, M500 řídí komunikaci mezi přístroji M540 a Cockpit přes optický Ethernet link.

Je-li použit v konfiguraci jako samostatně stojící přístroj, přístroj M500 usnadňuje přepravu pacienta tím, že umožní přístroji M540 oddokování z jednoho přístroje M500 a opětovné zadokování do jiného přístroje M500 při zachování všech spojení pacientského monitoru. Přístroj M500 napájí přístroj M540, ukládá síťové informace, připojuje přístroj M540 k síti Infinity a ukládá nastavení výchozího profilu, která mohou být převzata po zadokování. Podrobné informace naleznete v kapitole „Profily“ na straně 67.

Přední pohled na přístroj M500

A Zajišťovací mechanismus – zajišťuje přístroj M540 (pro více informací viz kapitola „Zajištění/odjištění přístroje M540“ na straně 42)

B Uvolňovací tlačítko pro odjištění M540 (pro uvolnění M540 je nutné stisknout pouze jedno tlačítko)

C Optické Ethernet připojení

D Kolíky pro nabíjení baterie přístroje M540; kolíky rovněž napájí M540, je-li v dokovací stanici

Zadní pohled na přístroj M500

E Konektor Signalizace personálu (není k dispozici při samostatně stojící konfiguraci)

F Síťová LED – svítí zeleně, pokud je přístroj připojen do sítě

G Konektor systémového kabelu

301

A BB

D

C

302

POZNÁMKAHáček kabelu lze připevnit na spodní část dokovací stanice M500. Pro více informací ohledně háčku a dalších hardwarových možností viz kapitola Infinity Acute Care System – Příslušenství pro monitorování Návod k použití.

EF

G

Page 30: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Přehled systému

30 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

M540 zadokovaný do přístroje M500

Následující obrázek znázorňuje M540 umístěný v dokovací stanici M500.

A Pacientský monitor M540

B M500 dokovací stanice

Dodatečný hardware

Následující tabulka uvádí dodatečné přístroje, které lze k M540 připojit.

M54

0_IF

U_c

over

VG

6

A

B

Přístroj Popis PřipojeníInfinity MCable – Masimo SET Měří procento funkčního

hemoglobinu saturovaného kyslíkem (SpO2) a hlásí perfuzní index (PI) a frekvenci pulzů (PULZ).

Připojuje se přímo ke konektoru SpO2 přístroje M540 (viz strana 186 a 200).

Infinity MCable – Masimo rainbow SET

Měří procento funkčního hemoglobinu saturovaného kyslíkem (SpO2) a hlásí perfuzní index (PI) a frekvenci pulzů (PULZ). Navíc měří celkový hemoglobin (SpHb), celkový obsah kyslíku (SpOC), pleth variability index (PVI), procentuální množství karboxyhemoglobinu (SpCO), procentuální množství methemoglobinu (SpMet)

Page 31: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 31

Přehled systému

Infinity MCable – Nellcor OxiMax Měří procento funkčního hemoglobinu saturovaného kyslíkem (%SpO2) a hlásí frekvenci pulzů (PULZ).

Připojuje se přímo ke konektoru SpO2 přístroje M540 (viz strana 186 a 200).

Modul Hemo4

Infinity MPod – QuadHemo

Měří až čtyři tlaky, srdeční výdej a teplotu jádra a povrchu těla.

Připojuje se přímo ke konektoru Hemo přístroje M540 (viz informace začínající na straně 229).Modul Hemo2 Měří až dva tlaky, srdeční výdej a

teplotu jádra a povrchu těla.

Infinity MCable – DualHemo Měří až dva tlaky.

Infinity MCable – střední proud CO2

Měří hlavní proud CO2. Připojuje se přímo ke konektoru CO2 přístroje M540 (viz strana 252).

Infinity MCable – Analog/Sync Poskytuje synchr. pulz pro synchronizaci defibrilátorů se srdečním úderem pacienta během kardioverze. Funkce analogového výstupu kabelu poskytuje signál EKG a arteriálního krevního tlaku přístroji, například pro intraaortální balónkovou kontrapulzaci.

Připojuje se ke konektoru Tepl./Aux přístroje M540 (viz strana 207) nebo ke konektoru CO2 prostřednictvím Y-kabelu.

Infinity MCable – Microstream CO2

Měří Microstream CO2 Připojuje se přímo ke konektoru CO2 přístroje M540 (viz strana 266).

Scio Four Měří koncentraci CO2, N2O a anestetik (sevofluran, desfluran, isofluran, halotan, a enfluran) v dýchacím plynu.

Připojuje se přímo ke konektoru CO2 přístroje M540 nebo dokovací stanice M500 (viz strana 278).

Scio Four Oxi Měří koncentraci CO2, N2O, O2 a anestetik (sevofluran, desfluran, isofluran, halotan, a enfluran) v dýchacím plynu.

Scio Four plus Měří koncentraci CO2, N2O a anestetik (sevofluran, desfluran, isofluran, halotan, a enfluran) v dýchacím plynu.

Scio Four Oxi plus Měří koncentraci CO2, N2O, O2 a anestetik (sevofluran, desfluran, isofluran, halotan, a enfluran) v dýchacím plynu.

Přístroj Popis Připojení

Page 32: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Přehled systému

32 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Symboly

Chraňte před slunečním světlem Vyrobeno bez obsahu přírodního latexu

Upozornění: Tento produkt obsahuje přírodní latex, který může vyvolat alergické reakce

Monitoring alarmů dočasně vypnut

Varování! Tento návod k použití striktně dodržujte

Upozornění! Dodržujte pokyny v přiložené dokumentaci!

Prostudujte návod k použití Vyrobeno bez obsahu přírodního latexu

Varování ESD Monitoring alarmů trvale vypnut

Stav baterie (jeli baterie plně nabitá, všechny segmenty v symbolu jsou vyplněny)

Akustický signál alarmu dočasně potlačen

Funkce/nastavení je odjištěno Akustický signál alarmu trvale vypnut

Funkce/nastavení je zajištěno Symbol plic pulzuje s každým detekovaným dechem

Výrobce Symbol srdce bliká při každém detekovaném pulzu

Datum výroby Detekce kardiostimulátoru je zapnutá; symbol srdce bliká podle detekovaného pulzu kardiostimulátoru

Not made with natural rubber latex

Page 33: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 33

Přehled systému

IPXx Stupeň ochrany proti pevným částicím a vniknutí tekutiny, např, IPX1, IPX4, atd.

Napájení zap/vyp

Dolní alarmové hranice Nevyhazujte do odpadu

Horní alarmové hranice Číslo a revize komponentu

Autoset alarmové hranice Výrobní číslo přístroje

Kontrolka LED nabíjení baterie Kategorie pacienta Dospělý

Reproduktor je vypnut Kategorie pacienta Dítě

Přístroj M540 je zadokován a připojen do sítě.

Kategorie pacienta Novorozenec

Číslo prohlášení o shodě organizace Federal communications commission

Japonská certifikace radiovln

Vyrobeno bez obsahu přírodního latexu Typ CF, zařízení s ochranou proti defibrilaci

Vstup plynu Typ BF, zařízení s ochranou proti defibrilaci

Výstup plynu Upozornění: Podle Federálního zákona smí být tento přístroj prodáván pouze lékařům nebo na jejich objednávku.

Page 34: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Přehled systému

34 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Bezdrátový režim

Následující symboly se objevují v liště záhlaví přístroje M540 pouze, pokud provádí bezdrátový transport.

Nepoužívejte opakovaně

Nepoužívejte opakovaně, určeno pro jedno použití

Označení RoHs Čína pro kontrolu znečištění z elektronických produktů informačních technologií.

Použijte do:

rrrr-mm-dd

Symbol označuje dobu použitelnosti. RRRR-mm-dd indikuje datum, do něhož lze přístroj bezpečně používat.

Bílý bezdrátový symbol indikující, že má přístroj M540 optimální spojení s bezdrátovým přístupovým bodem.

Tento symbol se rovněž objevuje na zadní straně přístroje M540 při aktivaci bezdrátové volby.

Bílý bezdrátový symbol indikující, že M540 má dobré spojení s přístupovým bodem

Bílý bezdrátový symbol indikující, že M540 má adekvátní spojení s přístupovým bodem

Symbol se objevuje bílý, pokud je monitor M540 stále spojen s bezdrátovým přístupovým bodem, ale do centrály ICS nejsou přenášena žádná data.

Symbol se objevuje červený, pokud již monitor M540 není spojen s bezdrátovým přístupovým bodem.

Page 35: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 35

Přehled systému

Zkratky

V následující tabulce naleznete seznam zkratek, použitých v tomto návodu k použití a zobrazovaných na přístroji M540.

Zkratka PopisABD Abdominální tlak

AHA American Heart Association

AIVR Akcelerovaný idioventrikulární rytmus

AOR Aortální arteriální krevní tlak

APP Abdominální perfuzní tlak

ARR Arytmie

ART Arteriální krevní tlak

ART D Diastolický arteriální krevní tlak

ART M Střední arteriální krevní tlak

ART S Systolický arteriální krevní tlak

ARTF Artefakt

ASY Asystolie

AXL Axilární arteriální krevní tlak

BDP Tlak v močovém měchýři

BGM Bigeminie

BPP Perfuzní tlak v močovém měchýři

BRA Brachiální arteriální krevní tlak

BRADY Bradykardie

CISPR International Special Committee on Radio Interference

CO2 Oxid uhličitý

CPP Mozkový perfuzní tlak

CPP2 Mozkový perfuzní tlak 2

CPP3 Mozkový perfuzní tlak 3

CPP4 Mozkový perfuzní tlak 4

CPT Komorový kuplet

CVP Centrální venózní krevní tlak

EKG Elektrokardiogram

EKGaVF, EKGaVL, EKGaVR

EKG svody

EKGdV1 až EKGdV6

Odvozené hrudní svody

EKGV Hrudní svod ze 5- nebo 6-svodových sad.

EKGV+ Druhý hrudní svod ze 6svodové sady

EKGV1 až EKGV6

EKG hrudní svody EKGV1 až EKGV6

ESO Tlak v jícnu

etCO2 CO2 na konci výdechu

F Elektroda pro levou nohu (IEC)

FEM Femorální arteriální krevní tlak

FEMV Femorální venózní krevní tlak

GPM Obecný střední tlak

GP1 D až GP4 D

Obecný tlak 1 až 4, diastolická hodnota

GP1 M až GP4 M

Obecný tlak 1 až 4, pouze střední hodnota

GP1 S až GP4 S

Obecný tlak 1 až 4, systolická hodnota

GP1 až GP4 Obecný tlak 1 až 4

GP5 až GP8 Obecný tlak 5 až 8

HR Srdeční frekvence

I, II, III EKG svody

IACS Infinity Acute Care System

IBP Invazivní krevní tlak

ICP Intrakraniální tlak

ICP2 Intrakraniální tlak 2

ICP3 Intrakraniální tlak 3

ICP4 Intrakraniální tlak 4

ICS Infinity CentralStation

Zkratka Popis

Page 36: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Přehled systému

36 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

IEC International Electrotechnical Commission

inCO2 Inspirační koncentrace CO2

ISO International Organization for Standardization

L Elektroda pro levou paži (IEC)

LA Elektroda pro levou paži (AHA)

LA Krevní tlak v levé síni

LL Elektroda pro levou nohu (AHA)

LV Krevní tlak v levé komoře

LV D Diastolický krevní tlak v levé komoře

LV M Střední krevní tlak v levé komoře

LV S Systolický krevní tlak v levé komoře

N Elektroda pro pravou nohu (IEC)

NIBP Neinvazivní měření krevního tlaku

NIBP D Diastolický neinvazivní krevní tlak

NIBP M Střední neinvazivní krevní tlak

NIBP S Systolický neinvazivní krevní tlak

PA Krevní tlak v arteria pulmonaris

PA D Diastolický tlak krve v arteria pulmonaris

PA M Střední krevní tlak v arteria pulmonaris

PA S Systolický tlak krve v arteria pulmonaris

PI Perfuzní index (SpO2)

PULZ Pulzní frekvence z SpO2

PLS CO-Ox Pulzní oxymetrie CO

PVC/min Počet předčasných komorových kontrakcí za minutu

PVI Pleth variability index

R Elektroda pro pravou paži (IEC)

RA Elektroda pro pravou paži (AHA)

Zkratka PopisRA Krevní tlak v pravé síni

RAD Radiální arteriální krevní tlak

RL Elektroda pro pravou nohu (AHA)

RRc Dechová frekvence (CO2)

RRi Dechová frekvence (impedance)

RUN Komorový běh

RV Krevní tlak v pravé komoře

RV D Diastolický krevní tlak v pravé komoře

RV M Střední krevní tlak v pravé komoře

RV S Systolický krevní tlak v pravé komoře

SpCO Oxid uhelnatý vázaný na hemoglobin

SpHb Úroveň celkového hemoglobinu v arteriální nebo venózní krvi

SpHbv Celkový hemoglobin (venózní)

SpMet Procentuální množství methemoglobinu

SpO2 Pulzní saturace kyslíkem

SpOC Celková koncentrace kyslíku

STCVM Změna ve velikosti vektoru

STdV1 až STdV6

Odchylka úseku ST odvozených svodů (EKGdV1 až EKGdV6)

STI, STII, STIII, STV, STV1 až STV6

Svody odchylky ST

STVM ST velikost vektoru

SVT Supraventrikulární tachykardie

TACH Tachykardie

Zkratka Popis

Page 37: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 37

Přehled systému

TruST Algoritmus, který poskytuje TruST-12-svodové EKG (včetně odvozených hrudních svodů EKGdV1, EKGdV3, EKGdV4, EKGdV6) pomocí sady 6-svodových kabelů, která poskytuje svody EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVL, EKGaVR, EKGaVF, EKGV2, EKGV5.

UAP Umbilikální arteriální krevní tlak

UVP Umbilikální venózní tlak

VESA Video Electronics Standards Association

VF Komorová fibrilace

VTACH Komorová tachykardie

Zkratka Popis

Page 38: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

38 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 39: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 39

Montáž a příprava

Montáž a příprava

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Komponenty dostupných montážních řešení M500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Dokování/vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Přední pohled na M500 se zadokovaným M540. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Postranní pohled na přístroj M500 (M540 nezadokovaný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Zajištění/odjištění přístroje M540 . . . . . . . . . 42

Připojení systémových kabelů do konfigurace IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Připojení systémového kabelu do M540 samostatně stojící konfigurace . . . . . . . . . . . 43

Doplňkové příslušenství M540 . . . . . . . . . . . 43

Montáž Infinity MCable – Masimo SET a Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax . . . . . 44

Page 40: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Montáž a příprava

40 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Celkový přehled

Tato kapitola popisuje následující základní úkony při sestavování:

– Dokování/vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice M500

– Zajištění/odjištění přístroje M540 v dokovací stanici M500

– Připojení/odpojení systémových kabelů

Komponenty dostupných montážních řešení M500

Dostupná jsou různá montážní řešení. Nemocnice je odpovědná za instalaci, testování a zajištění správného a bezpečného provozu všech montážních řešení. Kontaktujte zástupce společnosti Dräger pro informace o schválených montážních řešeních.

UPOZORNĚNÍZkontrolujte údaje o hmotnosti komerčně dostupných upevnění, abyste předešli zranění pacienta nebo poškození přístroje.

UPOZORNĚNÍVyvarujte se takovým montážním řešením, při kterých dochází k omezení proudění vzduchu, jelikož přístroj M500 požaduje adekvátní proudění pro rozptyl tepla.

Page 41: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 41

Montáž a příprava

Dokování/vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice

Následující diagram znázorňuje postranní a přední část přístroje M500, který drží přístroj M540 na místě.

Přední pohled na M500 se zadokovaným M540

Postranní pohled na přístroj M500 (M540 nezadokovaný)

A M500 zajišťovací ploška

B Pacientský monitor M540

C M500

D Otočný držák (volitelně) a upevňovací svorka

E Uvolňovací tlačítko

Dokování M540

1 Zarovnejte zakřivené části přístroje M540 se zakřivenými částmi přístroje M500.

2 Zatlačte přístroj M540 (B) do přístroje M500 (C), dokud nezaskočí na místo.

3 Zatlačte zajišťovací plošku (A) přístroje M500 směrem k přední straně do zajištěné polohy , abyste upevnili monitor M540 na místě.

Trvalé zajištění monitoru M540 na místě viz strana 42.

Vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice

1 Zatlačte zajišťovací plošku (A) přístroje M500 směrem dozadu. Pokud se zajišťovací ploška nepohne, přístroj byl zajištěn. Odjištění přístroje M540 viz strana 42.

2 Přístroj M540 pevně držte a stiskněte jedno z aretačních tlačítek (E – viz šipka) přístroje M500.

3 Vytáhněte M540 (B) z M500 (C).

M54

0_IF

U_c

over

VG

305

C

AE

B

B

A

CD

E

306

B C

E

Page 42: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Montáž a příprava

42 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zajištění/odjištění přístroje M540

M540 můžete zajistit v M500, abyste předešli jeho vyjmutí.

Zajištění přístroje M540

1 Zatlačte zajišťovací plošku (D) přístroje M500 směrem dopředu. To vám zabrání ve vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice. Zasunutí zajišťovací plošky zpět, vám umožní přístroj M540 opět vyjmout.

2 Vložte 2mm šestihranný klíč (A) do středního otvoru (B) na zajišťovací plošce a otočte jím ve směru hodinových ručiček do zajištěné pozice

. Zajišťovací ploška je nyní upevněna a přístroj M540 nelze odjistit, dokud jej ’neodjistíte’ pomocí šestihranného klíče.

A Šestihranný klíč

B Střední otvor na zajišťovací plošce pro zajištění/odjištění přístroje M540

C Uvolňovací tlačítka pro vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice

D Zajišťovací ploška

Odjištění přístroje M540

1 Vložte 2 mm šestihranný klíč (A) do středního otvoru (B) na zajišťovací plošce a otočte jím proti směru hodinových ručiček do odjištěné pozice .

2 Zasuňte zajišťovací plošku (D) zpět pro odjištění uvolňovacích tlačítek (C) na přístroji M500 pro vyjmutí přístroje M540 z dokovací stanice.

307

A

CC

D

B

Horní pohled na přístroj M500

Page 43: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 43

Montáž a příprava

Připojení systémových kabelů do konfigurace IACS

Podrobnější informace o připojení systémových kabelů IACS viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Připojení systémového kabelu do M540 samostatně stojící konfigurace

1 Připojte jeden konec Y-kabelu/Y-adaptéru monitoru M540 k systémovému konektoru (A) přístroje M500.

2 Připojte zdroj napájení k systémovému kabelu přístroje M540.

3 Připojte napájecí kabel ke zdroji napájení.

Doplňkové příslušenství M540

Pacientský monitor M540 podporuje širokou škálu doplňků, včetně přepravního hardwaru, svorek, háčků kabelů, podvozků atd. Pro více informací ohledně těchto specializovaných doplňků viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Příslušenství pro monitorování.

302

A

Page 44: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Montáž a příprava

44 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Montáž Infinity MCable – Masimo SET a Masimo rainbow SET/Nellcor OxiMax

Následující diagram znázorňuje, jak lze Masimo MCable a Nellcor OxiMax připevnit k přístroji M540.

A M540

B Plošky MCable připevňovacího adaptéru, které jej zajišťují ze strany k přístroji M540

C MCable kryt

D MCable

E Modrý konektor SpO2

F Zářezy pro zajištění připevňovacího adaptéru MCable

G Propojovací kabel nebo opakovaně použitelný senzor SpO2, který se připojuje přímo k přístroji MCable

477

A

DB

G

B

B

C

A

D

E

Postranní pohled (konektory)

Pohled na spodní část

F F

Page 45: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 45

Montáž a příprava

Připojení připevňovacího adaptéru MCable

Pro připojení MCable k M540 proveďte následující kroky:

1 Ujistěte se, že konec kabelu MCable (D) připevňovacího adaptéru (C) je ve stejném směru jako strana s konektorem přístroje M540.

2 Zarovnejte plošky na připevňovacím adaptéru (B) se zářezy na M540 a pevně zatlačte, dokud připevňovací adaptér nezaklapne na místo.

3 Připojte (D) MCable k modrému SpO2 konektoru na přístroji M540.

Odpojení připevňovacího adaptéru MCable

1 Vložte plochý šroubovák (nebo podobný nástroj) mezi zářezy pro zajištění připevňovacího adaptéru MCable (F).

2 Lehce zatáhněte, abyste uvolnili adaptér.

Page 46: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

46 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 47: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 47

Koncepce obsluhy

Koncepce obsluhy

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

M540 v režimu samostatně stojícího přístroje / bezdrátovém režimu . . . . . . . . . . . 49

Změny konfigurace během bezdrátového transportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Nastavení označení lůžka . . . . . . . . . . . . . . . . 51Symbol stavu sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Monitor M540 v konfiguraci IACS . . . . . . . . . 52

Komunikace pomocí sítě Infinity . . . . . . . . . 52

Ztráta připojení k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Komunikace ICS (Infinity CentralStation). . . 53

Funkce Audio potlačeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Přerušení síťové komunikace. . . . . . . . . . . . . . 55Přenos síťových dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Dálkové zobrazení a dálkové ovládání . . . . . 56

Funkční tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Výchozí přiřazení funkčních tlačítek . . . . . . . . . 59Alternativní přiřazení funkčních tlačítek . . . . . . 60

Oblast pro monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Lišta záhlaví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Pole pro alarmové stavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Parametrová pole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Křivky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Dialogy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Nastavování displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Kalibrace dotykové obrazovky . . . . . . . . . . . . . 64

Napájení z baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Doba nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Provozní doba baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Stav slabé baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Náhledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Výběr náhledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Profily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Nastavení zahrnutá v profilu . . . . . . . . . . . . . . 68Nastavení profilu alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Nastavení profilu CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Nastavení profilu srdeční frekvence a arytmie 71Nastavení profilu ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Nastavení profilu dýchání (RRi) . . . . . . . . . . . 73Nastavení profilu SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . 74Nastavení profilu Pulz CO–Ox (Masimo) . . . . 74Nastavení profilu SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . 75Nastavení profilu neinvazivního krevního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Nastavení profilu teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Nastavení profilu invazivního krevního tlaku . . 77Nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Nastavení, která nejsou v profilu zahrnuta . . . 78

Uložení profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Chování profilu v konfiguraci IACS . . . . . . . 80

Chování profilu v konfiguraci samostatně stojícího přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Převzetí profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Různé konfigurace profilu . . . . . . . . . . . . . . . . 82Scénář případu použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Pohotovostní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Režim soukromí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Záznamy/zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Časované, průběžné a uložené záznamy . . . . 84Záznamy klidového EKG. . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Page 48: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

48 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Celkový přehled

M540 je přenosný pacientský monitor, který doprovází pacienta u jeho lůžka i kdekoli v nemocnici. Tento malý, lehký monitor, odolný proti postříkání, dělá transport méně rušivý pro pacienta, snižuje riziko nedetekovaných událostí a zvyšuje účinnost lékařské péče. Monitor M540 je k dispozici v následujících konfiguracích:

– Jako transportní modul v nastavení IACS. Jeli M540 zadokován, komunikuje se sítí Infinity prostřednictvím přístroje Cockpit.

– Jako samostatně stojící monitor zadokovaný do M500, který je připojen k síti Infinity. Jeli M540 zadokován, je v režimu kabelového připojení a komunikuje se sítí Infinity prostřednictvím přístroje M500.

Jeli bezdrátová funkce aktivována a správně konfigurována, M540 při vyjmutí z dokovací stanice automaticky přepne na bezdrátový transportní režim. Není-li bezdrátová funkce aktivována, je-li přístroj M540 vyjmut z dokovací stanice, monitorování pokračuje, ale M540 již nekomunikuje se sítí.

Konfigurace samostatně stojícího monitoru M540 se skládá z následujících komponent:

– Pacientský monitor M540

– M500 (dokovací stanice)

– Y-kabel/Y-adaptér pro napájení a/nebo síťové připojení

– Zdroj napájení

– Přístroje MPod a MCable pro monitorování specifických parametrů a přidruženého příslušenství.

Monitor M540 v konfiguraci IACS obsahuje všechny výše uvedené komponenty a následující:

– Zobrazovací modul C500/C700

– Zdroj napájení P2500 nebo zdroj napájení PS250

Monitor M540 může být připojen k přístroji M500 na podvozku nebo na tradičním nástěnném držáku.

POZNÁMKAMonitor M540 lze rovněž zadokovat do přístroje M500, který je pouze připojen k napájecí síti a je použit pro nabíjení baterie monitoru M540.

POZNÁMKAPro podrobné informace o funkcích monitoru M540 v konfiguraci systému IACS viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Page 49: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 49

Koncepce obsluhy

M540 v režimu samostatně stojícího přístroje / bezdrátovém režimu

Samostatně stojící monitor M540 komunikuje se sítí Infinity přes M500. Pro podrobné informace o konfiguraci kabelového režimu (např. nastavení IP adres atd. viz strana 306).

Jakmile je aktivována a nakonfigurována bezdrátová funkce, přístroj M540 v režimu samostatně stojícího přístroje po oddokování bezdrátově komunikuje se sítí Infinity. Po zadokování se bezdrátový režim přístroje M540 přepne zpět na pevné připojení a symbol bezdrátové komunikace je nahrazen symbolem sítě .

Pro podrobné informace o konfiguraci bezdrátového režimu (např. nastavení IP adres, aktivaci a deaktivaci bezdrátového režimu), viz strana 306.

Pro informace o chování monitoru M540 v konfiguraci IACS, viz strana 52.

POZNÁMKAPo obnovení napájení se hlasitost reproduktoru vrátí do výchozího nastavení. Hlasitost reproduktoru je možno změnit ručně.

Page 50: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

50 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Změny konfigurace během bezdrátového transportu

Jakékoli změny nastavení profilu monitoru M540 během přepravy (včetně vzdáleného provedení změn) jsou uchovány i poté, co uživatel znovu zadokuje monitor M540 do přístroje M500, ve kterém byl zadokován již dříve. Pokud však uživatel zadokuje monitor M540 do jiného přístroje M500, nastavení konfigurace přístroje M500 určí, zda monitor M540 převezme profil z přístroje M500 nebo zda si po zadokování zachová nastavení z přepravy.

Podrobnější informace o konfiguraci chování převzetí profilů naleznete na straně 81.

Nastavení hlasitosti tónu při přepravě

Po oddokování monitoru M540 se aktivují následující přepravní nastavení. Tato přepravní nastavení se nejdříve konfigurují v záložce Hlasitost/ tóny chráněné heslem (viz strana 301).

– Nastavení Přenos pulzního tónu určuje hlasitost tónu pulzu u parametrů SpO2 a srdeční frekvence v době, kdy je přístroj M540 oddokován. Během oddokování může uživatel ručně upravit hlasitost tónu pulzu v nabídce nastavení pro konkrétní parametr SpO2 nebo nabídce nastavení srdeční frekvence.

– Parametr Hlasitost během transportu určuje hlasitost reproduktoru monitoru M540 po oddokování pro transport pacienta.

Při použití v konfiguraci IACS je přístroj M540 zodpovědný za vysílání všech akustických alarmů po oddokování. Je-li je M540 oddokován, přístroj Cockpit již akustické alarmové signály nevydává.

Během přepravy můžete ručně upravit nastavení Hlasitost při transportu stisknutím funkčního tlačítka Alarmy a následně tlačítka Hlasitost alarmu. Je-li monitor M540 zadokován v přístroji M500 v konfiguraci IACS, reproduktor je deaktivován a přístroj Cockpit přebírá hlášení primárních alarmů.

Tato přepravní nastavení jsou součástí profilu, proto nastavení převzetí profilu určuje, co se stane se změnami, které proběhnou během přepravy, po zadokování monitoru M540 do přístroje M500. Další informace naleznete na straně 81.

Page 51: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 51

Koncepce obsluhy

Nastavení označení lůžka

Je-li nastavení Zachovat označ. lůžka na přístroji M540 nastaveno na možnost Ano, monitor M540 převezme označení lůžka nakonfigurované na předchozím přístroji (IACS nebo M500).

Je-li nastavení Zachovat označ. lůžka na přístroji M540 nastaveno na možnost Ne, monitor M540 převezme označení lůžka nakonfigurované na přístroji M540. Další nastavení nakonfigurované v dialogu Název servisu na předchozím přístroji se zachová (např.: Monit. jednotka).

Je-li nastavení Zachovat označ. lůžka nastaveno na možnost Ne a dojde ke změně označení lůžka během bezdrátového režimu monitoru M540, označení lůžka se automaticky aktualizuje v monitoru M540 a aktualizace se přenese přes síť.

Pokud monitor M540 vydá hlášení o režimu offline, nastavení Zachovat označ. lůžka nebylo na přístroji M500 nakonfigurováno. V tomto případě se monitor M540 po oddokování automaticky vrátí k výchozímu nastavení Ano. Další informace o hlášení odpojení naleznete na straně 322.

Pro vhodnou konfiguraci tohoto nastavení se obraťte na autorizovaného servisního technika společnosti Dräger. Další informace naleznete na straně 312.

Při vypnutém bezdrátovém režimu je nastavení Zachovat označ. lůžka neaktivní.

Symbol stavu sítě

Následující tabulka uvádí symboly, které se objevují v liště záhlaví monitoru M540, aby indikovaly, zda je, či není monitor M540 v bezdrátovém režimu a jaká je kvalita bezdrátového připojení.

Monitor M540 je zadokován do přístroje M500 a komunikuje se sítí Infinity přes kabelové připojení.

Monitor M540 komunikuje bezdrátově a má optimální spojení s bezdrátovým přístupovým bodem.

Monitor M540 komunikuje bezdrátově a má dobré spojení s bezdrátovým přístupovým bodem.

Monitor M540 komunikuje bezdrátově a má adekvátní spojení s bezdrátovým přístupovým bodem.

Symbol se objevuje bílý, pokud je monitor M540 stále spojen s bezdrátovým přístupovým bodem, ale do centrály ICS nejsou přenášena žádná data.

Symbol se objevuje červený, pokud již monitor M540 není spojen s bezdrátovým přístupovým bodem.

Page 52: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

52 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Monitor M540 v konfiguraci IACS

Navíc k provozu jako samostatně stojící přístroj může monitor M540 fungovat rovněž jako komponenta ohlašování signálů pro konfiguraci IACS. Je-li zadokován do přístroje M500, zůstává monitor M540 u lůžka a přenáší všechna pacientská data do přístroje Infinity Medical Cockpit, hlavní zobrazovací součásti systému IACS. Je-li odpojen („oddokován“) během přepravy pacienta z dokovací stanice M500, pokračuje monitor M540 v monitorování pacienta.

Je-li bezdrátová funkce aktivována a správně konfigurována, monitor M540 automaticky přepne na bezdrátový transportní režim do 10 s po oddokování od přístroje M500. Je-li monitor M540 při přepravě v bezdrátovém režimu, symbol sítě

je nahrazen symbolem bezdrátového připojení (viz strana 51), dokud se monitor M540 nevrátí do přístroje M500.

Jakmile je opět zadokován do přístroje M500, monitor M540 přenese data, která byla shromážděna během přepravy pacienta, do přístroje Cockpit. Pro podrobnější informace o funkcích monitoru M540 v konfiguraci systému IACS, viz Návod k použitíInfinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Změny konfigurace během bezdrátového transportu

Všechny změny (včetně dálkových změn) v profilu pacienta během doby, kdy byl monitor M540 v bezdrátové přepravě, jsou resetovány v nastaveních profilů přístroje Cockpit, jakmile je monitor M540 zadokován. Informace o chování monitoru M540 jako samostatně stojícího přístroje viz strana 49.

Komunikace pomocí sítě Infinity

Monitor M540 komunikuje bezdrátově se sítí Infinity, je-li bezdrátová funkce odemčena a konfigurována. Monitor M540 rovněž komunikuje se sítí, je-li zadokován do přístroje M500, který je připojen k síti Infinity. Monitor M540, který komunikuje se sítí Infinity, je kompatibilní s Infinity OneNet.

Následující data jsou dostupná síti Infinity, dokud komunikuje monitor M540 se sítí Infinity:

– Všechny informace o parametrech a křivkách v reálném čase.

– Všechny informace o alarmech – v případě několika souběžných alarmů je do sítě zaslán alarm s nejvyšší prioritou.

– Data trendů monitoru M540 (až 72 hodin dat trendů pro každý parametr).

– ST komplexy – lze je prohlížet z centrály ICS a aplikace Symphony.

– Alarmová hlášení vysoké, střední a nízké priority z přístrojů v síti v rámci konfigurované monitorovací jednotky a vybrané alarmové skupiny.

– Následující hlášení: Všechny alarmy vypnuty, Všechny alarmy pozastaveny (s časovačem), HR limity vypnuty, identifikátor kategorie pacienta (dospělý, dítě, novorozenec), Kardiostimul. vyp., Splynutí kardiostimulátoru

– Symbol vypnutí alarmových hranic

– Jméno pacienta

Hlášení vztahující se k síti viz „Hlášení komunikace přístroje / obecná hlášení přístroje“ na straně 322.6

Page 53: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 53

Koncepce obsluhy

Ztráta připojení k síti

Když přístroj M540 ztratí připojení k síti Infinity a na rozhraní Cockpit je aktivována funkce Offline detection, dojde k následujícímu:

– Do 25 sekund od odpojení jednou zazní jednoduchý alarm nízké priority. Jednoduchý tón upozornění zazní i v případě, že alarmy jsou pozastaveny, nebo byla deaktivována hlasitost alarmu.

– Hlasitost alarmu se nastaví automaticky na 100 %, dokud se podmínka neodstraní. Jakmile přístroj M540 znovu obnoví komunikaci se sítí, nastaví se zpět předchozí hlasitost alarmu.

– Na modrém pozadí v poli pro síťová hlášení přístroje Cockpit se objeví hlášení Offline, a bude zde až do obnovení připojení k síti.

Pokud byla komunikace mezi M540 a sítí obnovena, alarmový stav se vymaže.

Pokud nastavení Offline detection není aktivováno na rozhraní Cockpit nebo na přístroji M540 v samostatně stojící konfiguraci, výše uvedené zprávy a chování alarmových tónů nebudou podporovány.

Offline detection je servisní nastavení, které je prováděno servisním personálem.

Komunikace ICS (Infinity CentralStation)

Každý monitor M540, který je připojen k síti, může být propojen s centrálou ICS.

M540 je reprezentován na ICS pomocí viewportu a BedView. V závislosti na rozložení ICS může viewport obsahovat několik křivek a parametrů. Bez ohledu na vybrané rozložení ICS horní křivka M540 a přiřazené parametrové pole se vždy objevují ve viewportu. Data parametrů a křivky se objeví v přiřazeném viewportu ICS během 40 s poté, co byl monitor M540 oddokován z přístroje M500. Symbol bezdrátového připojení se

objeví vedle označení lůžka ve viewportu ICS. Symbol bezdrátového připojení zmizí v okamžiku zadokování přístroje M540 do přístroje M500.

Pro informace o připojení pacienta k ICS viz návod k použití Infinity CentralStation.

ICS BedView přiřazení křivky/parametru

ICS rovněž poskytuje okno BedView, které zobrazuje obsah přístroje M540 podrobněji. BedView obsahuje až sedm křivek a přiřazených parametrových polí. Až čtyři dodatečná parametrová pole mohou být přiřazena pro zobrazení podél spodní hrany. Obrazovka BedView je obsazena křivkami a parametrovými poli z pěti

POZNÁMKAPokud bylo měření NIBP provedeno před více než 24 hodinami, a M540 byl oddokován a znovu zadokován do přístroje Cockpit nebo do samostatné dokovací stanice, data se v Zobrazení skupiny (ClusterView) a ICS BedView zobrazí bez časového údaje.

POZNÁMKASystém IACS je kompatibilní se softwarem ICS VGx.

Page 54: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

54 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

dostupných náhledů přístroje M540. Tyto náhledy určují kolik křivek a parametrových polí se zobrazí na přístroji M540.

Konkrétně přístroj ICS používá následující pravidla pro obsazování okna BedView křivkami a parametrovými poli z přístroje M540:

– Horní křivka náhledu Náhled 1 monitoru M540 se stane kanálem 1 v zobrazení ICS BedView.

– Žádná křivka a žádné parametrové pole se neopakují více než jednou. Proto se následující unikátní křivka stane kanálem 2 v zobrazení ICS BedView. Tato křivka může pocházet ze stejného Náhledu nebo, není-li dostupná žádná unikátní křivka, znásledujícího Náhledu. Obsazuje-li například křivka EKGII horní kanál v Náhledu 1 a křivka EKGII se opakuje v Náhledu 2, křivka EKGII v Náhledu 2 je přeskočena, protože má stejné označení jako horní křivka v Náhledu 1, a proto není unikátní.

– Zůstávající dostupné sloty na BedView pokračují být obsazovány dalšími unikátními křivkami na přístroji M540 stejným způsobem.

– Jakmile jsou křivky přiřazeny k BedView, přidružená parametrová pole jsou přiřazena vedle jejich příslušných křivek.

– Nakonec, čtyři dostupné parametrové sloty umístěné ve spodní části BedView jsou naplněny unikátními parametrovými poli (ne křivkami) zprava doleva, která se objevují podél spodní hrany přístroje M540.

Bezdrátový M540 a ICS

Je-li nastavení Zachovat označ. lůžka na přístroji M540 nastaveno na možnost Ano, pacientská data z monitoru M540 v bezdrátovém režimu se nadále zobrazují ve stejném viewportu přístroje ICS i po oddokování.

Je-li nastavení Zachovat označ. lůžka nastaveno na možnost Ne, monitor M540 použije označení lůžka nakonfigurované v nabídce bezdrátového režimu monitoru M540 po jeho oddokování. V tomto případě jsou pacientská data z viewportu ICS odstraněna. Ve viewportu se zobrazí hlášení o odpojení monitoru M540, protože přístroj ICS již pacienta kvůli novému označení lůžka nerozpozná. Pro zobrazení pacientských dat na přístroji ICS je nutné pacienta v přístroji ICS znovu přijmout. Není-li pacient znovu přijat, již nebude v Zobrazení skupiny (ClusterView) v přístroji ICS zobrazen.

Zadokuje-li uživatel odlišný monitor M540 do přístroje M500, data původního bezdrátového monitoru M540 jsou i nadále zobrazena ve stejném viewportu přístroje ICS. Funkce sledování alarmů na přístroji ICS nyní navíc monitoruje nového pacienta, je-li tak nakonfigurován. Data nového přístroje M540 jsou zpřístupněna síti Infinity a pacient může být manuálně přiřazen k prázdnému viewportu na přístroji ICS.

Zatímco je M540 v síti Infinity, všechny události, které se přihodí, jsou zaslány do databáze rozborů událostí na ICS.

M540 také podporuje aplikaci celkového rozboru na ICS, která ukládá křivky průběžně.

POZNÁMKAJe-li přístroj M540 uveden do pohotovostního režimu nebo do režimu propuštění, ve viewportu se zobrazí stupnice křivek EKG a IP. Ve viewportu se však nezobrazí křivky.

POZNÁMKAJe-li na M540 jako jediný náhled povolen náhled lůžka Bed View 1, nevykreslí se ICS Bed View správně.

POZNÁMKAV zobrazení všech obrazovek EKG aplikace PatientWatch nezobrazuje EKG III, EKG aVF a EKG aVL. Na monitoru pacienta a na ICS jsou však tyto svody stále dostupné.

POZNÁMKAAlarmující parametr bezdrátového M540 je uložen do databáze Rozbor události přístroje ICS, pouze pokud se parametr objeví na BedView přístroje ICS.

Page 55: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 55

Koncepce obsluhy

Data trendů

Po zadokování/oddokování přístroje M540 není možné jednu minutu dat trendů nasbíraných v přechodném období zobrazit na přístroji ICS vybavené softwarem verze VG1. Tyto trendy jsou však viditelné na přístroji Cockpit.

ICS také zobrazuje data trendů pro M540, který je v síti Infinity. Okna trendové historie a tabulek trendů na ICS zobrazují pouze parametry, které mají k dispozici data trendů. Parametry, které nemají žádná data trendů, se na ICS neobjevují. Hodnoty % pocházející z monitoru M540 se nezobrazují v trendech centrály ICS vybavené softwarovou verzí VG1. Tyto hodnoty se zobrazují, je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS.

Pro podrobnější informace ohledně oken a funkcí na přístroji ICS, viz návod k použití Infinity CentralStation.

Funkce Audio potlačeno

Síť Infinity podporuje potlačení zvuku tónů alarmu z centrály ICS (podrobnější informace naleznete v části Potlačení akustických alarmových signálů v kapitole Alarmy).

Přerušení síťové komunikace

Přerušení bezdrátové komunikace

Je-li komunikace mezi bezdrátovým monitorem M540 a centrálou ICS přerušena kvůli velké vzdálenosti M540 od přístupových bodů bezdrátové sítě, dojde k následujícím skutečnostem:

– V liště záhlaví monitoru M540 se červeně zobrazí symbol bezdrátového připojení .

– Hlášení oznamující, že monitor M540 je offline, se zobrazí na centrále ICS ve viewportu pacienta.

– Monitor M540 generuje chybový tón a zobrazí hlášení Network error.

– Hlasitost alarmu se chová odlišně u bezdrátového režimu nebo pevného připojení monitoru M540.

Přerušení sítě

Pokud je přístroj M540 připojen k síti, ale komunikace s ICS je přerušena, dojde k následujícímu:

– Hlášení Není monitorováno centrálou se objeví ve viewportu ICS a v liště záhlaví M540.

Bezdrátový režim Kabelový režimHlasitost alarmu se na monitoru M540 automaticky nastaví na 100 % a nastavení hlasitosti alarmového tónu již nelze deaktivovat. Jakmile je komunikace mezi monitorem M540 a centrálou ICS obnovena, obnoví se předchozí nastavení hlasitosti alarmu.

Hlasitost alarmu se na přístroji M540 automaticky nastaví na 100 %, byla-li hlasitost alarmu nastavena na Vypnuto. Nastavení hlasitosti již nelze deaktivovat. Jakmile je komunikace mezi monitorem M540 a centrálou ICS obnovena, obnoví se předchozí nastavení hlasitosti alarmu.

Byla-li hlasitost alarmu nastavena na jiné nastavení než Vypnuto při přerušení připojení k síti, hlasitost alarmu zůstane nezměněna.

VAROVÁNÍPřerušení síťové komunikace může omezit parametrové informace a hlášení alarmu k lůžku. Na chyby síťového alarmu reagujte okamžitě, aby bylo zajištěno nepřetržité monitorování z oblastí mimo lůžko.

POZNÁMKAPodrobnější informace o konfiguraci a provozu bezdrátových komponent v síti Infinity získáte od místního zástupce společnosti Dräger.

Page 56: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

56 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

– Režim soukromí se zruší.

– Do 25 sekund od odpojení jednou zazní jednoduchý alarm nízké priority. Jednoduchý tón upozornění zazní i v případě, že alarmy jsou pozastaveny, nebo byla deaktivována hlasitost alarmu.

– Hlasitost alarmu se nastaví automaticky na 100 %. Jakmile přístroj M540 znovu obnoví komunikaci s ICS, nastaví se zpět předchozí hlasitost alarmu.

Přenos síťových dat

Síť IACS podporuje přenos pacientských dat ze zdrojového přístroje, například Infinity Delta, Delta XL/Kappa (verze softwaru VF7 až VF9.x) nebo

IACS Cockpit, do jiného přístroje Cockpit. Pro více informací o přenosu dat viz návod k použití Aplikace pro monitorování.

Během síťového přenosu zařízení M540 zobrazí zprávu Přenášejí se data...

Po úspěšném přenosu se přístroj M540 vrátí na poslední monitorovací obrazovku před zahájením přenosu. Na rozhraní Cockpit se zobrazí hlášení, které potvrdí dokončení přenosu.

Dálkové zobrazení a dálkové ovládání

Data přístroje M540, který je připojen k síti Infinity, může uživatel prohlížet dálkově z následujících přístrojů:

– Přístroje IACS Cockpit

– ICS

– Pacientské monitory – Delta/Delta XL/Kappa, Vista XL a Gamma XXL

Pro jakýkoliv přístroj M540, který je připojen k síti Infinity, může uživatel rovněž provádět určité dálkové funkce z výše uvedených přístrojů, za předpokladu, že nastavení Remote control a Remote silence jsou aktivována. Tato nastavení jsou umístěna v nabídce Service. Pro více informací kontaktujte DrägerService.

Je-li monitor M540 na bezdrátovém transportu, všechny dálkové změny profilu pacienta jsou resetovány na nastavení profilu přístroje Cockpit, jakmile je monitor M540 zadokován.

Je-li monitor M540 v konfiguraci samostatně stojícího přístroje, nastavení převzetí profilu určuje, zda jsou dálkové změny, které ovlivňují nastavení profilu, resetovány na výchozí profil přístroje M500, či nikoli (viz „Chování profilu v konfiguraci samostatně stojícího přístroje“ na straně 81).

Pokud se více přístrojů pokouší provést dálkovou funkci současně, M540 vždy přijímá poslední dálkový požadavek.

Následující tabulka udává, které funkce mohou být pro M540 provedeny dálkově.

UPOZORNĚNÍBěhem datového přenosu se nedotýkejte obrazovky ani nevyjímejte M540 z dokovací stanice. V opačném případě by mohlo dojít k síťovému selhání a neúplnému přenosu.

POZNÁMKAPři sledování pacientského monitoru ve vzdáleném zobrazení u přístrojů Cockpit a M540 se místo označení PLS zobrazuje označení HR. Hlášená hodnota je hodnotou PLS.

Page 57: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 57

Koncepce obsluhy

Dálková funkce Dálkové ovládání z přístroje ICS?

Dálkové ovládání z ostatních pacientských monitorů?

Potlačení alarmového tónu na 2 minuty. Ano Ano

Předběžné potlačení alarmů na 2 minuty. Tato funkce potlačuje zvukové alarmové signály pro možné alarmové stavy tak, aby se uživatel mohl soustředit na práci, aniž by byl rušen. Optické alarmové signály jsou stále ohlašovány pro jakýkoli alarmový stav.

Ano Ano

Vyžádání průběžného/časovaného záznamu pro přístroj M540 použitý v konfiguraci IACS a na bezdrátovém transportu

Požadavky na zaznamenávání jsou uloženy v přístroji M540 a přeneseny do přístroje Cockpit, jakmile je přístroj M540 zadokován. Uživatel může prohlížet uložené události na přístroji Cockpit a vyžádat manuální zaznamenání.

Ano Ano

Vyžádání průběžného/časovaného záznamu pro samostatně stojící přístroj M540.

Ne Ne

Zapínání/vypínání funkce alarmu parametru Ano Ne

Page 58: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

58 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zapínání/vypínání funkce alarmu Archiv. Při každém nastavení funkce Archiv dojde k následujícímu:

– Pokud je přístroj M540 v konfiguraci IACS a na bezdrátové přepravě a objeví se alarm pro parametr, jehož funkce Archiv je nastavena na Ulož./Zazn. nebo Uložit, je tato událost uložena na přístroji M540 a v databázi Rozbor události přístroje ICS. Jakmile zadokujete monitor M540, událost je přenesena na přístroj Cockpit, kde jej můžete prohlížet na stránce historie alarmů a vyžádat ruční zaznamenávání.

Je-li monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje, alarmový parametr události ukládá do databáze Rozbor událostí centrály ICS, a do dialogu Vyvolání události monitoru M540 (podrobnější informace v části Vyvolávání události v kapitole Alarmy).

– Je-li monitor M540 v konfiguraci centrály IACS a na bezdrátové přepravě, a je aktivován alarm parametru, jehož funkce Archiv je nastavena na možnost Zaznamenat, požadavek na zaznamenání je uložen v monitoru M540, ale žádné zaznamenávání není generováno. Jakmile zadokujete monitor M540, požadavek je přenesen na přístroj Cockpit, kde jej může uživatel prohlížet na stránce historie alarmů a vyžádat ruční zaznamenávání.

Je-li monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje, alarmový parametr události ukládá do databáze Rozbor událostí centrály ICS, a do dialogu Vyvolání události monitoru M540 (podrobnější informace v části Vyvolávání události v kapitole Alarmy).

Ano Ne

Konfigurace alarmových hranic Ano Ne

Automatické nastavení alarmových hranic Ano Ne

Konfigurace nastavení arytmie Ano Ne

Konfigurace nastavení ST Ne Ne

Prohlížení dat trendů Ano Ne

Spuštění reanalýzy Ano Ne

Změna demografických dat pacienta Ano Ne

Dálková funkce Dálkové ovládání z přístroje ICS?

Dálkové ovládání z ostatních pacientských monitorů?

Page 59: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 59

Koncepce obsluhy

Funkční tlačítka

Na přední části monitoru M540 je umístěno celkem osm funkčních tlačítek (4 na pravé a 4 na levé straně).

Funkční tlačítka na pozicích 2, 3, 4 a 7 jsou trvale přiřazena k funkcím Prohlížení, Nabídka (Hlavní), Náhled 1 a Alarmy.

Funkční tlačítka v pozicích 1, 5, 6 a 8 mají výchozí přiřazení, ale lze je přeprogramovat (viz strana 60). Aktuální přiřazení funkčních tlačítek (názvy tlačítek) jsou zobrazena vedle funkčních tlačítek.

Následující obrázek znázorňuje, kde jsou na přístroji M540 umístěna funkční tlačítka.

Výchozí přiřazení funkčních tlačítek

098

Funkční tlačítko

Funkce

1 Standby(výchozí)

Uvede přístroj M540 do pohotovostního režimu (viz strana 83). Jeli přístroj M540 zadokován do konfigurace IACS, stisknutím tohoto funkčního tlačítka také uvedete přístroj Cockpit do pohotovostního režimu.

1234

5678

2 Prohlížení (funkční tlačítko)

Otevírá dialog Vyvolání události (viz Vyvolávání události v kapitole Alarmy).

3 Nabídka (funkční tlačítko)

Otevře dialog Hlavní. Také se uzavře každé otevřené dialogové okno a vrátí uživatele k zobrazení monitorování.

4 Náhled 1 až Náhled 5(funkční tlačítko)

Posouvá přes pět předkonfigurovaných rozložení obrazovky (viz strana 66).

5 Urgent(funkční tlačítko)

Vyvolá funkci Urgent na přístroji Cockpit, je-li M540 zadokován do konfigurace systému IACS. Více informací, viz návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

6 Propustit(výchozí)

Propustí pacienta (viz strana 90).

7 Alarmy (funkční tlačítko)

Otevře dialog Nastavení alarmu.

8 Záznam(výchozí)

Zaznamená událost, kterou lze prohlížet v dialogovém okně Vyvolání události.

Je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS, stisknutím funkčního tlačítka Záznam ohlásí přístroji Cockpit spuštění/zastavení časovaného záznamu.

Stiskněte a podržte funkční tlačítko na dvě sekundy pro spuštění průběžného záznamu.

Funkční tlačítko

Funkce

Page 60: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

60 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Alternativní přiřazení funkčních tlačítek Programování funkčního tlačítka

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Funkční klávesy záložku.

3 Stiskněte jedno z programovatelných tlačítek nastavení (Nastavení klávesy 1, Nastavení klávesy 2, Nastavení klávesy 3 nebo Nastavení klávesy 4) a potom se dotkněte požadované funkce.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Přiřazení nového tlačítka zůstane zachováno, dokud nedojde k manuálnímu obnovení výchozího nastavení z výroby, nebo dokud není přiřazeno jiné tlačítko tak, jak je popsáno výše. Vzhledem k tomu, že přiřazení funkčních tlačítek je rovněž součástí profilu, umístění těchto tlačítek se může změnit v případě, že je monitor M540 zadokován do přístroje M500 s profilem, jehož uložené nastavení funkčního tlačítka je odlišné.

Oblast pro monitorování

Oblast pro monitorování obrazovky přístroje M540 obsahuje lištu záhlaví, křivky a parametrová pole, která reportují aktuální vitální znaky pacienta. Zobrazení monitorovací oblasti závisí na vybraném náhledu, který řídí rozložení a obsah obrazovky (viz strana 66).

Lišta záhlaví

Modrá lišta záhlaví se objeví podél horní části obrazovky přístroje. Je vždy viditelná a zobrazuje následující informace:

– Symbol stavu nabití baterie (je-li baterie plně nabita, všechny segmenty v symbolu jsou vyplněny, segmenty se zobrazí jako prázdné, pokud je baterie vybitá)

– Symbol síťového připojení , pokud je přístroj M540 připojen do sítě

– Kategorie pacienta (dospělý, dítě, novorozenec)

– Označení lůžka

– Jméno pacienta a pole pro alarmová hlášení

– Aktuální čas

– Symbol bezdrátového připojení se objeví, je-li přístroj M540 na bezdrátovém transportu.

– Symbol alarmového hlášení, lze-li jej použít.

Tlačítko FunkceSoukromí Uvede přístroj M540 do režimu

soukromí (viz strana 83). Tento režim je dostupný pouze v případě, že je pacient přijat do systému ICS.

Značka Uloží událost v dialogovém okně Vyvolání události.

Pacient Otevře dialog Nastavení pacienta (viz strana 89).

Záznam klidového EKG

Vytiskne záznam klidového EKG.

Page 61: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 61

Koncepce obsluhy

Pole pro alarmové stavy

Dále jsou uvedeny některé příklady symbolů souvisejících s alarmy a hlášení, která se mohou objevit v poli pro alarmové stavy.

Úplný seznam podporovaných hlášení najdete na straně 321.

Podrobnější informace o monitorování alarmů naleznete v kapitole Alarmy.

Symbol Označení Popis

Zvuk pozastaven

Objeví se s časovačem a zmizí, když uživatel stiskne žluté tlačítko na přední části pacientského monitoru M540.

Zvuk vyp Naznačuje vypnutí hlasitosti alarmu.

Všechny alarmy zastavené

Tento symbol udává, že všechny alarmy byly pozastaveny na dobu stanovenou v nabídce Alarmy.

Alarmy Udává, že všechny alarmy byly vypnuty.

Page 62: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

62 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Parametrová pole

Každé parametrové pole obsahuje hodnoty parametru v reálném čase a kombinace následujících informací:

– Označení parametrů (včetně označení dynamického tlaku)

– Symboly překříženého trojúhelníku , jsou-li alarmy vypnuté

– Měrné jednotky

– EKG symbol srdce (a symbol kardiostimulátoru pro stimulované pulzy), značka RRi a značka SpO2

– Časovače pro neinvazivní měření krevního tlaku

– Označení speciálních zdrojů (například PULZ pro zdroj signálu srdeční frekvence pro pulzní oxymetrii)

Pokud je parametr v alarmovém stavu, parametrové pole bliká v barvě priority alarmu (viz Priority alarmů v kapitole Alarmy) a v liště záhlaví se objeví příslušné alarmové hlášení. Každá kapitola parametru popisuje parametrová pole pro odpovídající parametr mnohem podrobněji.

Pokud otevřete dialog, parametrová pole se objeví podél pravé strany obrazovky. Chování displeje zabraňuje tomu, aby vitální znaky byly skryty, zatímco uživatel provádí úkoly nastavení.

Symbol X v horním pravém rohu každého okna zavře otevřený dialog a vrátí uživatele na hlavní obrazovku.

Křivky

Hlavní obrazovka přístroje M540 zobrazuje současně až tři křivky. Křivky se zobrazují zleva doprava a obsahují následující informace:

– Stupnice signálů

– Měrné jednotky

– Označení parametrů

– Hroty kardiostimulátoru

– Značky synchronizace QRS

– Značky respirační křivky pro indikaci detekce dýchání

Konfigurace křivek

1 Pro otevření dialogu kanálu křivky se dotkněte oblasti křivky.

2 Požadovaný kanál nakonfigurujete stiskem záložky Kanál 1, Kanál 2 nebo Kanál 3.

3 Stiskněte položku Křivka a vyberte požadovaný parametr v dialogovém okně Křivka.

4 Stiskněte Velikost a pak vyberte požadovanou amplitudu.

5 Pro uzavření dialogu stiskněte X.POZNÁMKAPokud získaný signál nevyhovuje kanálu křivky, může být vrchol křivky useknutý.

Page 63: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 63

Koncepce obsluhy

Dialogy

Následující obrázek znázorňuje, jak se zobrazí oblast pro monitorování, když otevřete dialog. Levá strana je rezervována pro dialog, zatímco pravá strana zobrazuje parametrová pole. Dialog obsahuje horizontální a vertikální záložky, které otevírají dodatečné dialogy.

K dialogům můžete přistoupit stisknutím funkčních tlačítek na přední straně monitoru M540. Stránky nastavení specifických parametrů můžete otevřít přímo výběrem příslušných parametrových polí na hlavní obrazovce.

A Horizontální záložky – vybraná záložka se zobrazí světle modře

B Tlačítko, které uzavře dialog

C Parametrová pole zobrazující hodnoty v reálném čase

068

A A A

B

C

C

C

C

C

Page 64: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

64 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nastavování displeje

Pokud se orientace přístroje během přepravy pacienta změní, funkce Automatické otočení umožní otočení obrazovky o 180°. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout.

Zapínání/vypínání funkce automatického otočení

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Nastavení záložku.

3 Stiskněte Automat. otočení, dokud není uskutečněn požadovaný výběr (Ano nebo Ne).

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Manuální otočení obrazovky

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Nastavení záložku.

3 Stiskněte Otočit obrazovku. Obrazovka se otočí automaticky a otočí se zpátky, pokud uživatel znovu vybere tlačítko.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Kalibrace dotykové obrazovky

Není-li dotyková obrazovka přístroje vyladěna, může ji uživatel kdykoli zkalibrovat.

Postup kalibrace dotykové obrazovky

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Nastavení záložku > Kalibrace dotyku

3 Stiskněte každý křížek, který se postupně objeví ve všech rozích obrazovky.

nebo

1 Současně stiskněte a držte následující dvě pevná tlačítka:

2 Stiskněte každý křížek, který se postupně objeví ve všech rozích obrazovky.

POZNÁMKADotykovou obrazovku obsluhujte pouze prsty. Nepoužívejte ostré předměty.

099

Page 65: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 65

Koncepce obsluhy

Napájení z baterie

Přístroj M540 automaticky přepne na napájení z baterie až na 3 hodiny, není-li zadokován nebo dojde-li k výpadku napájení přístroje M500. Přístroj M540 zobrazí příslušná hlášení o slabé baterii a poté provede bezpečné vypnutí, které zajistí integritu pacientských dat a nastavení uživatele. Vypnutí je doprovázeno zvukovým signálem. Je-li přístroj M540 zadokován, přístroj M500 kontinuálně nabíjí interní baterii. Symbol nabití baterie na přední části přístroje M540 svítí zeleně, pokud se baterie nabíjí.

Pro pokračování monitorování během ztráty napájení nebo během transportu pacienta by měla být baterie přístroje M540 vždy nabitá. Indikátor nabití baterie v liště záhlaví indikuje stav nabití baterie.

Doba nabíjení

Následující tabulka znázorňuje požadovanou dobu pro nabití vybité baterie:

Provozní doba baterie

Následující tabulka uvádí provozní doby plně nabité interní baterie, která napájí monitor M540 který v 15 minutovém intervalovém režimu průběžně monitoruje EKG, SpO2, Tepl. a NIBP.

Stav slabé baterie

Když se objeví hlášení Slabá baterie, zbývá z životnosti baterie ještě 10 minut, než se monitor M540 automaticky vypne. Hlášení zůstává zobrazené po dobu 5 minut a je doprovázeno zvukovým alarmovým signálem s nízkou prioritou. Indikátor nabití baterie v liště záhlaví je červený.

Po 5 minutách se v liště záhlaví zobrazí hlášení Dobít baterii, označující zbývajících 5 minut životnosti baterie. Hlášení je doprovázeno zvukovým alarmovým signálem se střední prioritou. Indikátor nabití baterie v liště záhlaví je červený.

Je-li baterie přístroje M540 vybitá, přístroj může stále monitorovat pacienta, když uživatel přístroj zadokuje do M500, který mu dodává energii.

Kapacita Přibližná doba nabíjení70 % 4 hodiny

90 % 5,5 hodiny

100 % 6,5 hodiny

Režim Přibližná provozní doba

Běžný režim lůžko 3 hodiny

Šetření energií 4 hodiny

POZNÁMKAPřipojení dodatečných parametrů, jiných než je specifikováno v konfiguraci v návodu k použití, může snížit životnost baterie přístroje M540.

VAROVÁNÍPokud se M540 v důsledku vybité baterie vypne, nakonfigurovaná nastavení M540 jsou zachována po dobu až 60 hodin. Pro zabránění ztráty nakonfigurovaného nastavení společnost Dräger doporučuje M540 do M500 znovu zadokovat před uplynutím 60 hodin.

Page 66: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

66 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Úsporný režim

Není-li přístroj M540 zadokován, úsporný režim zachovává napájení z baterie zatímco pokračuje monitorování pacienta.

Jeli úsporný režim aktivován, je displej přístroje M540 vypnutý. Displej přístroje M540 se automaticky opět zapne, pokud:

– Uživatel zadokuje přístroj M540 do přístroje M500

– Uživatel se dotkne obrazovky nebo jakéhokoli tlačítka

– Přístroj M540 detekuje alarmový stav střední nebo vysoké priority

Zapnutí/vypnutí úsporného režimu

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Nastavení záložku.

3 Stiskněte Šetření energ., dokud není zvolena požadovaná volba (Vypnuto, 1, 2, 3, 4, 5 min).

4 Pro uzavření dialogového okna stiskněte X.

Náhledy

Každý přístroj M540 podporuje pět předkonfigurovaných náhledů, které řídí obsah a výskyt na obrazovce. Uživatel může vždy přepnout na odlišné zobrazení pro nastavení rozložení obrazovky podle potřeb aktuální relace monitorování.

Výběr náhledu

Následující tabulka uvádí předkonfigurovaná zobrazení a přidružené výchozí parametry. Je-li již vybrán, může uživatel změnit přiřazení parametru podle potřeby.

Vybraný náhled Výchozí parametry Výchozí křivkyJedna křivka a tři parametrová pole (zobrazení vitálních funkcí)

HR, SpO2, a NIBP EKG svod II

Jedna křivka a čtyři parametrová pole HR, SpO2, NIBP a RRi EKG svod IIJedna křivka a sedm parametrových polí

HR, SpO2, RRi, NIBP, GP1, GP2 a teplota. Není-li připojen žádný senzor IP, nemohou být označení příslušných parametrů zobrazena.

EKG svod II

Dvě křivky a pět parametrových polí HR, SpO2, RRi, Teplota a NIBP EKG svod II a SpO2

Tři křivky a tři parametrová pole HR, SpO2 a RRi EKG svod II, SpO2 a RRi

Page 67: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 67

Koncepce obsluhy

Výběr náhledu

Pro posun mezi označeními dostupných náhledů několikrát stiskněte tlačítko aktuálně vybrané funkce (například Náhled 5).

Deaktivace náhledu

Uživatel může deaktivovat až čtyři náhledy.

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Náhledy obrazovky záložku.

3 Stiskněte Náhled 1, Náhled 2, Náhled 3, Náhled 4 nebo Náhled 5 > Vypnuto.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Přiřazení předkonfigurovaného zobrazení tlačítku náhledu

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky > Náhledy obrazovky záložku.

3 Stiskněte Náhled 1, Náhled 2, Náhled 3, Náhled 4 nebo Náhled 5 a poté stiskněte požadovanou konfiguraci.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Profily

Profil obsahuje předdefinovaná nastavení. Profily eliminují časově náročné nastavování, které by jinak bylo třeba opakovat pro každou relaci monitorování.

Profil zahrnuje pacientská a uživatelská přednastavení. Pacientská přednastavení mohou být uživatelsky upravena samostatně pro každou kategorii pacienta. Uživatelská přednastavení jsou stejná pro všechny kategorie pacientů.

Uživatel může uložit nastavení aktuálního profilu jako výchozí profil a/nebo obnovit výchozí profil v nabídce chráněné přístupovým heslem (viz strana 309).

Následující část popisuje, která nastavení jsou zahrnuta v profilu a která nikoli, jakož i to, jak se profily chovají v konfiguraci IACS a v režimu samostatně stojícího přístroje.

Page 68: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

68 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nastavení zahrnutá v profilu

Následující tabulka uvádí, která nastavení jsou zahrnuta v profilu. Tabulka také určuje, která nastavení jsou pacientská přednastavení a která jsou uživatelská přednastavení.

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Dialog Náhledy obrazovky (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení obrazovky > záložku Náhledy obrazovky)

Náhled 1 x Náhled, který je aktivní při ukládání profilů uživatelem, bude nyní vyhrazeným výchozím náhledem.

Náhled 2 x

Náhled 3 x

Náhled 4 x

Náhled 5 x

Nastavení v dialogu Funkční klávesy (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení obrazovky > Funkční klávesy)

Nastavení klávesy 1 x

Nastavení klávesy 2 x

Nastavení klávesy 3 x

Nastavení klávesy 4 x

Nastavení profilu alarmu Nastavení profilu alarmů se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Nastavení alarmu (Stiskněte funkční klávesu Alarmy)

Hlasitost reproduktoru x

Dialog Nastavení alarmu (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení systému > Nastavení alarmu > zadejte heslo >

Nastavení alarmu)

Všechny alarmy potl. (Volba času)

x

Ověření alarmu x

Zpoždění SpO2 alarmu x Tento výběr je k dispozici pouze pokud je nastavení SatSeconds nastaveno na volbu Vypnuto.

Alarmová skupina x

Propojení NIBP/SpO2 x

Alarmy ASY/VF x

Page 69: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 69

Koncepce obsluhy

Režim kardiostimul. x

Lišta alarmů x

Alarm baterie x

Tlaky pozast. x

Tlaky vyp. x

Dialog Nastavení alarmu (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení systému > Nastavení alarmu > zadejte heslo > Hlasitost/ tóny)

Min. hlasit. alarmu x

Hlasitost při transportu x

Přenos pulzního tónu x

Model alarmu x

Připomínka: alarmy vyp. x

Připomínka: zvuk vyp. x

Dialog SpO2 senzor vyp. (Masimo) (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení systému > Nastavení alarmu > zadejte heslo >

SpO2 senzor vyp.)

Alarm (nastavení priority alarmu)

x

Archiv x

Dialog SpO2 kontr. senz. (Nellcor) (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení systému > Nastavení alarmu > zadejte heslo >

SpO2 senzor vyp.)

Alarm (Nastavení priority alarmu)

x

Archiv x

Nastavení profilu CO2 Nastavení profilu CO2 se konfigurují v následujících dialozích.

Dialog Hranice CO2 (Stiskněte parametrové pole CO2)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení lze nakonfigurovat odděleně pro každý z následujících parametrů: etCO2, inCO2, RRc.Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 70: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

70 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dialog Mainstream(Stiskněte parametrové pole CO2 > Mainstream)

RRc doba apnoe x

Archiv apnoe x

Velikost [mV/cm] (velikost křivky)

x Měřítko křivky CO2 můžete nastavit dotykem na ni.

Atm. tlak x

Kompenz. plynu x

Adaptér dých. cest x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Dialog Microstream(Stiskněte parametrové pole CO2 > Microstream)

RRc doba apnoe x

Archiv apnoe x

Velikost [mV/cm] (velikost křivky)

x Měřítko křivky CO2 nastavíte dotykem na ni (viz strana 62).

Průměrování x

Barva (barva křivky a parametru)

x

Dialog Scio(Stiskněte parametrové pole CO2 > Scio)

RRc doba apnoe x

Archiv apnoe x

Velikost [mV/cm] (velikost křivky)

x Měřítko křivky CO2 nastavíte dotykem na ni (viz strana 62).

Barva (barva křivky a parametru)

x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 71: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 71

Koncepce obsluhy

Obecná nastavení profilu ScioNastavení profilu Scio se konfigurují v následujících dialozích. Pro nastavení CO2 viz nastavení profilu CO2 v této tabulce.

Dialog Hranice O2(Stiskněte parametrové pole O2 > Scio)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení lze nakonfigurovat odděleně pro každý z následujících parametrů: FiO2, etCO2Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Alarmové hranice anestetik

(Stiskněte parametrové pole Anestetikum > Scio)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení lze nakonfigurovat odděleně pro každý z následujících parametrů: FiO2, etCO2Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Nastavení anestetikaANEST.

Stiskněte parametrové pole Prim. anest.

NEBOStiskněte parametrové pole Sec. anest..

Alarm Sec. anest. x Tato nastavení lze nakonfigurovat odděleně pro každý z následujících parametrů: inSev, etSev, inDes, etDes, inIso, etIso, inHal, etHal, inEnf, etEnf

Anestetikum x

Archiv xMAC x

Nastavení profilu srdeční frekvence a arytmie Nastavení profilu srdeční frekvence a arytmie se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Hranice HR (Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence > Hranice HR)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení lze nakonfigurovat odděleně pro každý z následujících parametrů: HR, Brady (pouze v novorozeneckém režimu); PVC (pouze v režimu dospělých a pediatrickém režimu).

Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 72: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

72 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dialog Hranice ARR(Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence > Hranice ARR)

Alarm (Nastavení priority alarmu)

x Dostupnost parametrů závisí na vybraném režimu arytmie (viz strana 156).Počet a Frekv. x

Archiv x

Dialog EKG 1 (Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence > Nastavení > EKG 1)

Hlasitost tónu (Pro tón pulzu)

x

Zdroj tónu (Pro tón pulzu)

x

Filtr EKG x

Zdroj HR x

Barva (Barva křivky a parametru)

x Toto nastavení má vliv na EKG, ARR a ST

Velikost [mV/cm] (Velikost křivky)

x Dotykem křivky srdeční frekvence můžete nastavit měřítko křivky (viz strana 62).

Dialog EKG 2 (Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence > Nastavení > EKG 2)

Detekce kardiostimul. x Toto nastavení není dostupné, je-li aktivován filtr ESU.

Značka synch. QRS x

Typ kabelu x

Svod ARR 1 x

Svod ARR 2 x

Zpracování ARR x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 73: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 73

Koncepce obsluhy

Nastavení profilu ST Nastavení profilu ST se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Hranice ST (Stiskněte parametrové pole ST)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení lze změnit pro všechny parametry ST (STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+, STV1, STV2, STV3, STV4, STV5, STV6, STVM, STCVM, STdV1, STdV3, STdV4, STdV6).

Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole > Nastavení)

Svod ST 1 x

Svod ST 2 x

Monitoring ST x

Trvání události x

STV1 x Toto nastavení je k dispozici pouze s 6svodovou sadou.

Nastavení profilu dýchání (RRi) Nastavení profilu dýchání se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Hranice RESP (Stiskněte parametrové pole RRi)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x

Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole RRi > Nastavení)

Svod RESP x

Režim x

Značka x

Monitoring x

Doba apnoe x

Archiv apnoe x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 74: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

74 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Koincidence x

Velikost [mV/cm] (Velikost křivky)

x Měřítko křivky RRi nastavíte dotykem na ni (viz strana 62).

Nastavení profilu SpO2 (Masimo) Nastavení profilu SpO2 se konfigurují v následujícím dialogu

Dialog Hranice SpO2 (Stiskněte parametrové pole SpO2)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení je možno konfigurovat odděleně pro SpO2, Desaturace a PULZ.Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole SpO2 > Nastavení)

Hlasitost tónu x

Zdroj tónu x

Sloupcový graf x

Doba průměrování x

Režim citlivosti x

Režim Fast SAT x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Velikost [mV/cm] (Velikost křivky)

x Měřítko křivky SpO2 nastavíte dotykem na ni (viz strana 62).

Nastavení profilu Pulz CO–Ox (Masimo) Nastavení profilu Pulz CO-Ox se konfigurují v následujících dialozích

Dvě samostatná dialogová okna Hranice Pulse CO-Ox(Stiskněte parametrové pole Pulz CO-Ox)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení lze nakonfigurovat pro následující parametry ve dvou samostatných dialogových oknech Hranice Pulse CO-Ox: SpHb/SpHbv, SpCO, SpMet, PVI.

Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení 1 (Stiskněte parametrové pole Pulz CO-Ox > Nastavení > Nastavení 1)

Pulse CO-Ox 1 x

Pulse CO-Ox 2 x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 75: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 75

Koncepce obsluhy

Pulse CO-Ox 3 x

SpHb průměrování x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Dialog Nastavení 2 (Stiskněte parametrové pole Pulz CO-Ox > Nastavení > Nastavení 2 > zadejte heslo)

SpHb Cal x

PVI průměrování x

Nastavení profilu SpO2 (Nellcor) Nastavení profilu SpO2 se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Hranice SpO2 (Stiskněte parametrové pole SpO2)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení je možno konfigurovat odděleně pro SpO2, Desaturace a PULZ.Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole SpO2 > Nastavení)

Hlasitost tónu x

Zdroj tónu x

Sloupcový graf x

Režim odezvy x

SatSeconds x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Velikost [mV/cm] (Velikost křivky)

x Měřítko křivky SpO2 nastavíte dotykem na ni (viz strana 62).

Nastavení profilu neinvazivního krevního tlaku Nastavení profilu neinvazivního krevního tlaku se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Hranice NIBP (Stiskněte parametrové pole neinvazivního měření krevního tlaku)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení je možné nakonfigurovat odděleně pro NIBP S, NIBP D a NIBP M.Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 76: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

76 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole neinvazivního měření krevního tlaku > Nastavení)

Doba intervalu x

Režim plnění x

Potvrzení změření x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Nastavení profilu teploty Nastavení profilu teploty se konfigurují v následujících dialozích

Dialog Hranice teploty (Stiskněte parametrové pole teploty)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení je možné nakonfigurovat odděleně pro Ta, Tb, ΔT, T1a, T1b, ΔT1Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole teploty > Nastavení)

Zobrazení teploty x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Označení Ta x Označení parametrů je možno změnit na TOral, TEzo, TNasal, TRekt, TMěch, TJádro, TKrev1, TPřkrv, TKůže, TPrav, TL

Označení Tb x

Označení T1a x Označení parametrů je možno změnit na: T1Oral, T1Ezo, T1Nasal, T1Rekt, T1Měch, T1Jádro, T1Krev1, T1Přkrv, T1Kůže, T1Prav, T1Lev

POZNÁMKA: Tyto volby jsou dostupné jen při použití modulu MPod – QuadHemo.

Označení T1b x

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 77: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 77

Koncepce obsluhy

Nastavení profilu invazivního krevního tlaku Nastavení profilu invazivního krevního tlaku se konfigurují v následujících dialozích

Dialogové okno hranic invazivního krevního tlaku (příklad: Hranice CVP)(Stiskněte parametrové pole invazivního měření krevního tlaku)

Alarm (nastavení zap/vyp)

x Tato nastavení je možné nakonfigurovat odděleně pro ART D, ART M, ART S, PA D, PA M, PA S, LV D, LV M, LV S, GP1 D, GP1 M, GP1 S, GP2 D, GP2 M,GP2 S GP3 D, GP3 M, GP3 S, GP4 D, GP4 M, GP4 S, RA, LA, RV, CVP, ICP, CPP.

Horní a dolní alarmová hranice x

Archiv x

Dialog Nastavení (Stiskněte parametrové pole invazivního měření krevního tlaku > Nastavení)

Upravit označení x

Filtr x

Barva (Barva křivky a parametru)

x

Velikost [mV/cm] (Velikost křivky)

x Měřítko křivky invazivního krevního tlaku nastavíte dotykem na ni (viz strana 62).

Upravit označení

(Pro Označení modulu 1A prostřednictvím Označení modulu 1D a Označení modulu 2A prostřednictvím Označení modulu 2D)

x Označení parametrů je možno změnit na: GP1 na GP8, ART, LV, LA, PA, CVP, ICP, RA, RV, AXL, BRA, FEM, RAD, AOR, UAP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

Nastavení Pacientské přednastavení

Uživatelské přednasta-vení

Poznámky (jsou-li aplikovatelné)

Page 78: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

78 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nastavení monitoru

Následující seznam obsahuje nastavení monitoru, která jsou podskupinou nastavení profilů. Je-li volba Nastavení profilu nastavena na Monitor, tato nastavení se přijímají pouze tehdy, je-li monitor M540 zadokován.

– Konfigurace tlačítek

– Hlasitost alarmu

– Všechny alarmy potl.

– Ověření alarmu

– Model alarmu

– Lišta alarmů

– Alarmy ASY/VF

– Zpoždění SpO2 alarmu

– Propojení NIBP/SpO2

– Režim kardiostimul.

– Alarmová skupina

– Barva parametru

– Zdroj HR

– Zdroj tónu (EKG a SpO2)

– Hlasitost tónu (EKG a SpO2)

– Velikost [mV/cm] (EKG a SpO2 křivka)

– Filtr EKG

– Detekce kardiostimul.

– Značka synch. QRS

– Zpracování ARR

– Sloupcový graf (SpO2)

– PVI průměrování

– SpHb Cal

– Kompenz. plynu (kompenzace CO2)

– Stupnice křivky (CO2, O2 a IP)

– Volba anestetika Scio

– Potvrzení změření (neinvazivní měření krevního tlaku)

– Filtr (invazivní krevní tlak)

– Hlasitost při transportu

– Přenos pulzního tónu

Nastavení, která nejsou v profilu zahrnuta

Následující nastavení nejsou zahrnuta v žádném profilu a je nutné je nakonfigurovat odděleně. Tato nastavení zůstávají nezměněná, dokud nejsou opět manuálně změněna uživatelem.

Page 79: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 79

Koncepce obsluhy

Dialog NastaveníDialog Nastavení obrazovky

(Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení obrazovky)

Nastavení obrazovky

Automat. otočeníŠetření energ.

Dialog ARR (Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence >

Nastavení > ARR)

ARR Režim ARRDialogy Service

(Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení systému > Service > zadejte heslo > vyberte dialog)

Service ECG baselineData collection

Nastavení sítě Network modeOznačení lůžkaJednotka péčeMonit. jednotkaNemocniceID monit. jednotkyIP adresaMaska sítěVýchozí GatewayKontrola duplicitní IPInterval kontroly IP

Dialogy Biomed (Stiskněte funkční klávesu Nabídka > Nastavení

systému > Biomed > zadejte heslo > vyberte dialog)

Biomed JazykFrench NFCSíťový kmitočetSpO2 typ senzoru

Jednotky TeplotaetCO2

TlakySTSpHbVýškaHmotnost

Dokovací stanice IP adresa 1)

Maska sítě 1)

Výchozí Gateway 1)

Označení lůžka 1)

Jednotka péče 1)

Monit. jednotka 1)

Načtení profilu 1)

Nastavení profilu 1)

Bezdrátová síť Bezdrátový režimSSIDKanályŠifrováníZachovat označ. lůžka 1)

Označení lůžkaNastavení alarmu Tichý režim 1)

1)Poznámka: Tato nastavení konfigurace M500 nejsou součástí profilu a je nutné je nakonfigurovat samostatně na každém přístroji M500. Nastavení se automaticky převezmou do monitoru M540 bez ohledu na nastavení převzetí profilu.

Dialog Nastavení

Page 80: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

80 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Uložení profilu

Uživatel může uložit nastavení aktuálního profilu jako výchozí profil přístroje (viz strana 309). V samostatně stojící konfiguraci je profil uložen v monitoru M540 a v zařízení M500. Nelze-li profil uložit, objeví se hlášení Selhalo uložení profilu.

Kdykoliv je pacient propuštěn, měrné jednotky se změní, nebo kdykoliv je přijat nový pacient, uživatelsky konfigurovatelný profil se automaticky obnoví. Uživatel může rovněž kdykoliv vyžádat manuální obnovení výchozího profilu (viz strana 309).

Chování profilu v konfiguraci IACS

Je-li M540 zadokován do konfigurace IACS, profil připojeného přístroje Cockpit přepíše všechna nastavení profilu přístroje M540. Přístroj M540 sám poskytuje následující nastavení profilu přístroji Cockpit:

– Typ kabelu pro EKG

– Zdroj srdeční frekvence

– SpO2 zpoždění alarmu, SpO2 režim citlivosti pro Masimo, SpO2 režim citlivosti pro Nellcor

– Hodnota okolního tlaku

– Označení IP

– Kategorie pacienta (dospělý, dítě, novorozenec)

Po propuštění pacienta jsou všechna pacientská data smazána a je obnoven výchozí profil přístroje Cockpit.

UPOZORNĚNÍPokud funkce uložení profilu selže, je dříve uložený profil na přístroji M500 smazán. Proto, objeví-li se hlášení Selhalo uložení profilu, uložte profil znovu.

POZNÁMKABěhem aktualizace může uživatel uložit uložený profil zkopírováním profilu na paměťový disk USB použitím funkce import/export IACS přístroje Cockpit. Po aktualizaci může uživatel znovu importovat profil z paměťového disku USB zpět do monitoru M540. Navíc může uživatel použít stejnou funkci pro export profilu na více přístrojů M540. Avšak tato funkce je možná, pouze je-li přístroj M540 zadokován do M500 v konfiguraci IACS. Pro podrobnější informace, viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Page 81: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 81

Koncepce obsluhy

Chování profilu v konfiguraci samostatně stojícího přístroje

Schopnost uložit nastavení profilu na přístroji M500 v samostatně stojící konfiguraci umožňuje přístroji M540 doprovázet pacienta do různých oblastí péče nemocnice. Načtením výchozího profilu z přístroje M500 v nové oblasti péče se monitor přizpůsobuje novému klinickému prostředí (OS, JIP, NJIP apod.) při zachování pacientských dat.

To, jak se s profily zachází, je-li přístroj M540 zadokován, závisí na nastavení konfigurace přístroje M540 a M500. Nastavení Načtení profilu přístroje M500 určuje, zda přístroj M540 přijímá profil přístroje M500, nebo zda používá své aktuální nastavení profilu.

Funkce Nastavení profilu určuje, zda je převzat celý profil (pacientská a uživatelská nastavení) nebo pouze podskupina (pouze nastavení monitoru).

Převzetí profilu

Konfigurace přístroje M500 určuje, zda přístroj M540 přebírá nastavení profilu uloženého na přístroji M500, nebo ne.

Následující tabulka uvádí, jak jsou profily organizovány za různých okolností.

Akce Nastavení M500 Načtení profilu:

M500 Nastavení profilu:

Výsledek

Dokování přístroje M540 Vypnuto (Nepoužito) M540 používá své aktuální nastavení profilu.

Automat Vše M540 přebírá profil uložený na přístroji M500. Seznam nastavení profilu naleznete na straně 68.

Automat Monitor M540 přebírá nastavení monitoru, která jsou podskupinou profilu uloženého na přístroji M500. Seznam nastavení monitoru naleznete na straně 78.

Propuštění na přístroji M540

Vypnuto (Nepoužito) Profil uložený na přístroji M500 je obnoven.

Automat Vše Profil uložený na přístroji M500 je obnoven. Seznam nastavení profilu naleznete na straně 68.

Automat Monitor

Page 82: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

82 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Různé konfigurace profilu

Pokud dojde k zadokování monitoru M540 s novější verzí softwaru a novějším nastavením profilu do přístroje M500 se starým profilem, nastane následující:

– Pokud je nastavení Načtení profilu v přístroji M500 nastaveno na možnost Automat, monitor M540 převezme nastavení uložená v přístroji M500.

– Jakékoli nastavení monitoru M540, které není součástí nastavení profilu uloženého v přístroji M500, zůstane neměnné v monitoru M540.

Pokud dojde k zadokování monitoru M540 se starší verzí softwaru, která nepodporuje nové nastavení, na přístroj M500 s aktualizovaným profilem, nastane následující:

– Pokud je nastavení Načtení profilu v přístroji M500 nastaveno na možnost Automat, monitor M540 převezme rozpoznaná nastavení uložená v přístroji M500.

– Veškerá nastavení profilu přístroje M500, která nejsou monitorem M540 podporována, jsou ignorována.

Scénář případu použití

Následující scénář popisuje, jak je s profily zacházeno, když je pacient přesouván do jiných oblastí péče:

POZNÁMKAPro ověření aktualizace přístroje M500 na nejnovější profil se obraťte na servisní techniky autorizované společností Dräger.

Krok Akce Výsledek

1 Přístroj M540 je zadokován do JIP M500, jehož nastavení Načtení profilu je konfigurováno na Automat a jehož funkce Nastavení profilu je nastavena na Vše.

M540 přebírá nastavení profilu, která jsou definována pro JIP a jsou uložena na přístroji M500.

2 M540 je vyjmut z dokovací stanice pro transport.

Přístroj M540 pokračuje v použití převzatého nastavení profilu JIP.

3 Během transportu jsou alarmové hranice změněny na přístroji M540.

Přístroj M540 pokračuje v použití převzatého nastavení profilu JIP s upravenými alarmovými hranicemi.

4 Přístroj M540 je zadokován do stejného M500 v JIP.

Přístroj M540 opětovně nepřebírá profil, ale pokračuje v použití nastavení profilu JIP s upravenými alarmovými hranicemi.

5 M540 je vyjmut z dokovací stanice a doprovází pacienta na OS (operační sál), kde je zadokován do M500.

M540 přebírá nastavení profilu, která jsou definována pro OS, a jsou uložena na přístroji M500.

6 M540 je vyjmut z dokovací stanice M500 na OS.

Přístroj M540 pokračuje v použití převzatého nastavení profilu OS.

7 M540 je opětovně zadokován do stejného JIP M500.

M540 přebírá nastavení profilu, která jsou definována pro JIP a jsou uložena na přístroji M500.

Page 83: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 83

Koncepce obsluhy

Pohotovostní režim

Monitorování pacienta může uživatel dočasně přerušit uvedením přístroje M540 do pohotovostního režimu.

Pohotovostní režim má následující důsledky:

– Z obrazovky jsou odstraněna všechna pacientská data.

– Veškeré monitorování je potlačeno (včetně zvukových a optických alarmů)

– Aktivní alarmy jsou považovány za potvrzené uživatelem

– Veškeré zaznamenávání je zrušeno

– M540 zobrazuje hlášení Standby, Dotykem obrazovky obnovíte monitorování

Je-li M540 zadokován do konfigurace IACS, výběr pohotovostního režimu automaticky aktivuje pohotovostní režim na přístroji Cockpit a naopak. Pro více informací viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Uvedení přístroje M540 do pohotovostního režimu

Stiskněte funkční tlačítko Standby (je-li dostupné pro zobrazení, viz strana 59).

nebo

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Hlavní, pokud již není vybrána.

3 Stiskněte Standby.

Uprostřed obrazovky monitoru M540 se zobrazí hlášení Standby.

Vypnutí pohotovostního režimu na přístroji M540

Pro obnovení monitorování se dotkněte obrazovky.

Režim soukromí

Režim soukromí je dostupný pouze v případě, že je monitor M540 zadokován do konfigurace IACS nebo do samostatně stojící konfigurace, pokud je pacient přijat do centrály Infinity CentralStation (ICS). V režimu soukromí pacientský monitoring pokračuje, ale pacientská data jsou odstraněna z obrazovky a objevují se pouze v ICS BedView.

Je-li M540 součástí konfigurace IACS, výběr režimu soukromí na přístroji M540 automaticky aktivuje režim soukromí na přístroji Cockpit a naopak. Stejně pak ukončením režimu soukromí na přístroji M540 se ukončí tento režim i na přístroji Cockpit. Režim soukromí se ukončí, pokud se přeruší spojení se sítí Infinity.

Aktivace režimu soukromí má následující důsledky:

– Všechna pacientská data jsou odstraněna z displeje přístroje M540, ale jsou nadále zobrazena na ICS v režimu BedView.

– Lišta alarmů je vypnuta

– Zvukové alarmové signály se generují pouze v ICS

– Přístroj M540 zobrazí Soukromí, Dotykem obrazovky obnovíte monitorování

Page 84: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Koncepce obsluhy

84 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Uvedení přístroje M540 do režimu soukromí

Stiskněte funkční tlačítko Soukromí (je-li dostupné pro zobrazení, viz strana 59).

nebo

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Hlavní, pokud již není vybrána.

3 Stiskněte Režim soukromí.

Uprostřed obrazovky monitoru M540 se zobrazí hlášení Soukromí, Dotykem obrazovky obnovíte monitorování.

Vypnutí režimu soukromí na přístroji M540

Pro obnovení monitorování se dotkněte obrazovky.

Záznamy/zprávy

Z monitoru M540 je možno si vyžádat následující záznamy a zprávy.

Časované, průběžné a uložené záznamy

Funkční tlačítko Záznam na čelním panelu monitoru M540 (viz strana 59) spouští různé příkazy:

– V konfiguraci IACS dojde po stisknutí funkčního tlačítka Záznam k upozornění přístroje Cockpit na spuštění/zastavení časovaného záznamu na přiřazeném síťovém zapisovači.

Stiskněte a podržte stejné funkční tlačítko minimálně na dvě sekundy pro spuštění průběžného záznamu.

– Při bezdrátové přepravě nebo v režimu samostatně stojícího přístroje dojde po stisku funkčního tlačítka Záznam k uložení události, kterou je možno zobrazit v dialogovém okně Vyvolání události (podrobnější informace v části Vyvolávání události v kapitole Alarmy).

POZNÁMKAV režimu samostatně stojícího přístroje nepodporuje monitor M540 časované nebo průběžné zaznamenávání.

Page 85: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 85

Koncepce obsluhy

Záznamy klidového EKG

Záznam diagnostického 12-svodového klidového EKG je možné vyžádat pouze z monitoru M540, je-li pacient rovněž přijatý v centrále ICS a je-li provedeno odemčení uzamčené volby 12 svodového EKG na monitoru M540 a v centrále ICS. Pokud některý z těchto dvou předpokladů není splněn, funkční tlačítko není k dispozici pro vyžádání tohoto záznamu.

Pro získání optimální automatické diagnostické interpretace záznamu klidového EKG zajistěte před vytvořením záznamu správnou konfiguraci následujících nastavení u pacienta:

– Datum narození – v dialogu Nastavení pacienta v monitoru M540 (viz strana 89)

– Pohlaví a rasa – v dialogu Nastavení klidového EKG v monitoru M540 (viz strana 148)

– Výška, Hmotnost – tato nastavení je nutné zadat v přístroji Cockpit při zadokování monitoru M540 v konfiguraci IACS. Pokud je monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje, je nutné zadat stejná nastavení i do ICS.

Vytvoření záznamu klidového EKG

Stiskněte funkční tlačítko Záznam klidového EKG (je-li dostupné pro zobrazení, viz strana 59).

nebo

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Hlavní, pokud již není vybrána.

3 Stiskněte tlačítko Záznam klidového EKG.

POZNÁMKAZáznam klidového EKG je k dispozici pouze pro dospělé a dětské pacienty.

Page 86: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

86 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 87: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 87

Uvedení přístroje do provozu

Uvedení přístroje do provozu

Přehled monitorování pacienta . . . . . . . . . . . 88

Zapnutí/Vypnutí M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Přijetí pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Příjem pacienta pomocí nemocničního informačního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Propuštění pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Kategorie pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Výběr kategorie nového pacienta . . . . . . . . . . . 91

Page 88: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Uvedení přístroje do provozu

88 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování pacienta

Tato kapitola popisuje nezbytné kroky pro zahájení monitorování pacienta na M540.

Tato kapitola popisuje zejména jak:

– zapnout/vypnout M540

– přijmout/propustit pacienta na přístroji M540

– změnit kategorii pacienta

Zapnutí/Vypnutí M540

Zapnutí přístroje M540

Stiskněte spínač zap/vyp (A) na přístroji M540.

Přístroj M540 generuje vysoce pronikavý tón a po něm dva tóny indikující zapnutí, provede automatický test a zobrazí výzvu Nový pacient?. Stiskněte Propustit pro vymazání dat předchozího pacienta nebo Zrušit pro pokračování monitorování pacienta a připojte nová data k předchozímu nastavení dat. Zobrazí se hlavní obrazovka.

Vypnutí přístroje M540

1 Stiskněte a držte tlačítko zap/vyp (A). Objeví se dialog Vypnout?

2 Stiskněte ANO.

098

A

Page 89: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 89

Uvedení přístroje do provozu

Přijetí pacienta

Pacienta můžete přijmout na přístroji M540 manuálně zadáním demografických dat v záložce Nastavení pacienta.

Pacienta můžete rovněž přijmout prostřednictvím sítě, a to stažením dat z rozhraní HL7/ADT. Toto je možné, je-li přístroj M540 součástí konfigurace IACS, která je připojena do sítě Infinity, pacientská data mohou být získávána přes síť a přenášena do přístroje M540.

Přijetí pacienta manuálně

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení pacienta.

3 Stiskněte Kategorie pacienta a pak stiskněte příslušnou kategorii (Dosp., Dítě, Novoroz.). Zobrazí se hlášení Změna kategorie změní nastavení alarmů a zpracování algoritmů. Podrobnější informace o kategoriích naleznete na straně 91.

4 Stiskněte OK. Dialog Nastavení pacienta se zavře.

5 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

6 Stiskněte záložku Nastavení pacienta.

7 Stiskněte Jméno a použijte obrazovkovou klávesnici pro zadání jména (max. 25 znaků)

8 Stiskněte Potvrdit.

9 Stiskněte ID a použijte obrazovkovou klávesnici pro zadání identifikačního čísla (max. 12 znaků) a pak stiskněte možnost Potvrdit.

10 Stiskněte Datum přijetí, a potom se dotkněte každé z následujících položek: Den, Měsíc a Rok pro zadání příslušného data.

11 Stiskněte OK pro potvrzení zadání.

Použijte šipky pro posun nahoru nebo dolů pro změnu data. Pro rychlejší posun daty (například rok) stiskněte a držte šipku.

12 Stiskněte Datum narození, a potom se dotkněte každé z následujících položek: Den, Měsíc a Rok pro zadání příslušného data.

Použijte šipky pro posun nahoru nebo dolů pro změnu data. Pro rychlejší posun daty (například rok) stiskněte a držte šipku.

13 Stiskněte OK pro potvrzení zadání.

14 Stiskněte možnost Lékař a použijte klávesnici pro zadání jména lékaře (max. 12 znaků).

15 Stiskněte Potvrdit pro potvrzení zadání.

VAROVÁNÍMonitory v oblasti péče se mohou zdát identické, ale mohou díky odlišným přiřazením profilů používat odlišná výchozí nastavení alarmů. Po přijetí pacienta vždy ověřte, zda jsou nastavené alarmové hranice pro pacienta vhodné.

POZNÁMKAPři zadávání identifikačních čísel pacientů se vyhněte použití pomlčky, protože monitor by mohl část čísla odříznout.

POZNÁMKAJe-li přístroj M540 zadokován do konfigurace IACS, výška a hmotnost pacienta musí být zadány na přístroji Cockpit. Je-li monitor M540 v režimu bezdrátové přepravy nebo v režimu samostatně stojícího přístroje, výšku a hmotnost lze zadat v centrále ICS.

Page 90: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Uvedení přístroje do provozu

90 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Příjem pacienta pomocí nemocničního informačního systému

Stránku Nastavení pacienta můžete osadit automaticky vytažením demografických dat pacienta ze sítě. Podmínkou pro tento přenos dat po síti je Infinity Gateway s rozhraním pro

nemocniční systém Admit, Discharge, Transfer (ADT). Nemocniční informační systém (HIS) prohledává databázi pro pacientská demografická data pomocí ID pacienta.

Propuštění pacienta

Propuštění pacienta má následující vliv na přístroj M540:

– Všechna demografická data jsou odstraněna z obrazovky

– Veškeré aktivní zaznamenávání je zrušeno na přístroji Cockpit, pokud je přístroj M540 zadokován do konfigurace IACS

– Nastavení alarmových hranic z výroby nebo výchozích alarmových hranic je obnoveno

– Zobrazí se hlášení Propuštěn, Dotykem obrazovky obnovíte monitorování

Propuštění pacienta

Stiskněte funkční tlačítko Propustit (je-li dostupné pro zobrazení, viz strana 59).

nebo

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Hlavní.

3 Stiskněte Propustit. Objeví se hlášení Pozor, při propuštění se vymažou pacientská data.

4 Stiskněte Propustit.

VAROVÁNÍNebezpečí: Záměna pacientských dat

Před zahájením monitorování pacienta vždy stiskněte funkční tlačítko Propustit, aby nedošlo k přenosu dat předchozího pacienta k datům nového pacienta.

VAROVÁNÍNeúmyslné stisknutí funkčního tlačítka Propustit by mohlo vést ke ztrátě dat.

Page 91: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 91

Uvedení přístroje do provozu

Kategorie pacienta

Každá kategorie pacienta má své vlastní specifické profily, které jsou k ní přiřazeny. Profily jsou soubory pacientských a uživatelských nastavení,

které byly přednastaveny výrobcem nebo nemocnicí. M540 podporuje následující kategorie pacientů:

Výběr kategorie nového pacienta

Po výběru kategorie pacienta se v liště záhlaví zobrazí označení kategorie nového pacienta (viz strana 60).

Změna kategorie pacienta nemá vliv na následující nastavení: jméno pacienta a lékaře, ID pacienta, datum narození, datum přijetí, výšku a hmotnost.

Výběr kategorie nového pacienta

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení pacienta.

3 Dotkněte se položky Kategorie pacienta a poté vyberte vhodnou kategorii (Dosp., Dítě, Novoroz.). Zobrazí se hlášení Změna kategorie změní nastavení alarmů a zpracování algoritmů.

4 Stiskněte OK.

Kategorie pacienta

Typický rozsah věku

Hmotnost Výška

Dospělý 12 až 140 let 0,1 až 350,0 kg (0,1 až 772,0 lbs) 10 až 250 cm (5 až 100 in)

Dítě 0 až 16 let 0,1 až 350,0 kg (0,1 až 772,0 lbs) 10 až 250 cm (5 až 100 in)

Novorozenec 0 až 2 let 1 až 10000 g (0 až 351 oz) 10 až 250 cm (5 až 100 in)

Page 92: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

92 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 93: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 93

Alarmy

Alarmy

Přehled alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Priority alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Alarmy s vysokou prioritou . . . . . . . . . . . . . . . . 94Alarmy se střední prioritou . . . . . . . . . . . . . . . . 95Alarmy s nízkou prioritou . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Zpracování alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Blokovavé a neblokované chování alarmu. . . . 95Vícenásobné alarmové stavy . . . . . . . . . . . . . . 96

Zapínání a vypínání ověření alarmu . . . . . . . 96

Optické alarmové signály . . . . . . . . . . . . . . . 97

Lišta alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Akustické alarmové signály . . . . . . . . . . . . . 98

Tóny upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Nastavení hlasitosti alarmu . . . . . . . . . . . . . . . 99

Testování vizuálních a zvukových alarmových signálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Chování speciálních alarmů . . . . . . . . . . . . . 100

Alarmy arytmie/komorové fibrilace . . . . . . . . . . 101Funkce alarmu desaturace SpO2 . . . . . . . . . . . 101Funkce alarmu Propojení NIBP/SpO2 . . . . . . . 101Nulování invazivních tlaků . . . . . . . . . . . . . . . . 101Režim soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Pohotovostní režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Alarmy OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Režim srdečního bypassu . . . . . . . . . . . . . . . . 102Režim French NFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Režim ECMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Funkce Tlaky pozast. a Tlaky vyp. . . . . . . . . . . 103

Předběžné potlačení alarmů . . . . . . . . . . . . . 105

Spuštění doby předběžného potlačení alarmu . 105

Potlačení zvukových alarmových signálů (ztišení zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Tichý režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Ztišení alarmů na monitoru M540 . . . . . . . . . . 107

Dočasné potlačení monitorování alarmů . . 108

Zapínání a vypínání monitorování alarmů . 109

Konfigurace alarmových nastavení pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Nastavení horní a dolní alarmové hranice. . . . 110Použití funkčního tlačítka Autom. nastavení . . 111Aktivace/deaktivace alarmů. . . . . . . . . . . . . . . 112Funkce archivování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Vyvolání události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Prohlížení uložených událostí . . . . . . . . . . . . . 114

Prohlížení snímku jedné události . . . . . . . . 115

Konfigurace SpO2 priority alarmu . . . . . . . . 116

Konfigurace priority alarmu pro odpojený senzor Masimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Konfigurace alarmu pro odpojený senzor Nellcor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Nastavení řízení alarmů (chráněno heslem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Funkční klávesa Urgent . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Skupiny alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Rozsahy alarmů a výchozí hodnoty . . . . . . 118

Rozsahy arytmie a výchozí hodnoty . . . . . . . . 130

Page 94: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

94 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled alarmů

Přístroj M540 produkuje zvukové a optické alarmové signály, aby vás upozornil na alarmovou situaci v rozsahu od překročení alarmových hranic, přes arytmie po problémy s baterií.

Přetrvávající alarmy vytvářejí zvukové a optické signály alarmů, u kterých je pro potlačení nutný zásah uživatele. Jednorázové alarmy jsou hlášeny pouze jednou a nevyžadují žádný zásah uživatele.

Ke každé alarmové situaci je přiřazena jedna ze tří priorit alarmů:

– vysoká (ohrožující život)

– střední (závažná)

– nízká (informační)

Každá priorita alarmu má vlastní jedinečné akustické a optické alarmové signály.

Kromě vizuálních a zvukových alarmových signálů se objeví v poli pro alarmová hlášení přístroje M540. Všechny alarmové stavy a přidružená alarmová hlášení jsou podrobně popsány v kapitole „Řešení problémů“ na straně 321.

Barva alarmového hlášení koresponduje s prioritou přidruženého alarmového stavu (viz kapitola „Priority alarmů“ na straně 94).

Nastavení alarmů pro pacienta lze nastavit tak, aby se alarmy ukládaly pro pozdější prohlížení události v případě vyvolání dialogu. Fyziologický alarm může rovněž aktivovat externí alarmový přístroj, jako je signalizace personálu.

Je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS, speciální monitorovací režimy (viz strana 100), jako je režim srdečního bypassu, ovlivní obvyklé chování alarmů.

Priority alarmů

Ke každé alarmové situaci je přiřazena jedna ze tří priorit alarmů: vysoká (život ohrožující), střední (závažná) nebo nízká (informační). Vizuální a akustické alarmové signály určují stupeň priority alarmu. Další informace o tom, jak priorita alarmů ovlivňuje oznamování alarmů, naleznete v kapitole „Optické alarmové signály“ na straně 97 a „Akustické alarmové signály“ na straně 98.

Alarmy s vysokou prioritou

Všechny alarmy s vysokou prioritou jsou fyziologické alarmové situace, které mohou být životu nebezpečné a požadují okamžitou reakci.

Příkladem alarmu s vysokou prioritou je asystolie.

VAROVÁNÍUživatel musí zůstat na doslech signálu akustického alarmu, aby mohl zajistit rychlou detekci a příslušným způsobem reagovat. Vzdálenost uživatele od lékařského přístroje musí odpovídat hlasitosti akustického alarmu.

VAROVÁNÍÚrovně hlasitosti alarmu, které jsou nižší než úrovně okolního hluku, mohou negativně ovlivnit schopnost uživatele zachytit signál alarmu.

Page 95: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 95

Alarmy

Alarmy se střední prioritou

Většina alarmů se střední prioritou oznamuje fyziologické nebo technické alarmové situace, které vyžadují okamžitou pozornost, ale nejsou životu nebezpečné.

Příkladem fyziologického alarmu se střední prioritou je překročení hranice dechové frekvence. Příkladem technického alarmu se střední prioritou je selhání hardwaru převodníku krevního tlaku.

Alarmy s nízkou prioritou

Všechny alarmy s nízkou prioritou upozorňují na technické problémy, které omezují schopnost systému monitorovat pacienta.

Příkladem alarmu s nízkou prioritou je artefakt na EKG křivce.

Zpracování alarmů

Přístroj M540 vydává zvukové a optické alarmové signály pro všechny parametry kromě následujících:

– Srdeční výdej (C.O.)

– Teplota injektátu (Tinj)

– Tlak v zaklínění v arteria pulmonaris (PWP)

– Stimulované údery (%stimulovaný stah)

– Perfuzní index (PI) pro Masimo SET MCable a Masimo rainbow SET MCable

– Celkový obsah kyslíku (SpOC) pro Masimo rainbow SET MCable

Blokovavé a neblokované chování alarmu

Pokud již alarmový stav netrvá, přiřazené akustické a optické alarmové signály se chovají jedním z následujících dvou způsobů:

– Pokud alarmový stav zanikne, alarmové signály se automaticky zastaví. Tento typ alarmu je nazýván neblokovaným alarmovým stavem.

– Alarmové signály se generují, dokud alarm nepotvrdíte, i když alarmový stav zanikl. Tento typ alarmu je nazýván blokovaným alarmovým stavem.

Obecně platí, že alarmy a vysokou prioritou jsou blokované alarmové stavy, zatímco alarmy s nízkou prioritou jsou neblokované alarmové stavy. Výjimky z tohoto chování alarmů jsou vyjmenovány na straně 100.

Priorita alarmů s podmínkou blokovaného alarmu určuje, jak se alarmové signály chovají po ukončení alarmového stavu:

– Blokovaný alarmový stav vysoké priority je identifikován standardními zvukovými a optickými signály (viz „Optické alarmové signály“ na straně 97).

– Blokovaný alarmový stav střední priority je snížen na hlášení, které se objevuje v liště záhlaví. Pozadí alarmového hlášení a parametrového pole již nebude blikat v barvě alarmu a nebude znít žádný zvukový signál alarmu.

Page 96: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

96 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Potvrzení blokovaného alarmového stavu

– Na monitoru M540 stiskněte následující klávesu:

nebo

1 Vyberte Všechny alarmy vyp. /Potlačit všechny alarmy (název a funkce tlačítka závisí na konfiguraci monitoru M540 – viz strana 315). Pro přístup k tlačítku stiskněte funkční tlačítko Alarmy.

2 Změňte alarmové hranice.

Blokované alarmové signály jsou vymazány a všechny zvukové a vizuální blokované alarmové signály zmizí.

Vícenásobné alarmové stavy

Při vícenásobném alarmovém stavu přístroj M540 hlásí nejnověji detekovaný alarmový stav s vysokou prioritou. Pokud se několik alarmových stavů objeví současně, parametrová pole bliká pro všechny parametry s aktivním alarmem. Alarmový stav s nejvyšší prioritou určuje, který akustický a vizuální alarmový signál je generován, jak se objeví lišta alarmů a parametrové pole a které alarmové hlášení se objeví v liště záhlaví. Hlášení pro aktivní alarmy rotují v liště záhlaví.

Zapínání a vypínání ověření alarmu

Je-li ověření alarmu zapnuté (viz strana 302), alarmový stav musí existovat po určitou dobu před spuštěním zvukového a optického signálu alarmu. Tato vlastnost snižuje výskyt negativních alarmů.

Je-li ověření alarmu zapnuté, doba mezi detekcí a ohlášením, že hodnota parametru je mimo nastavené alarmové hranice, se rovná době detekce plus zpoždění přiřazeného ověření alarmu.

Pro srdeční frekvenci může přidaná doba zpoždění překročit maximum 10 s povolené v ASI/AAMI/IEC 60601-2-27. Následující tabulka udává, které parametry mají dobu ověření alarmu. Parametry, které se v tabulce nevyskytují, nemají dobu ověření alarmu a akustické a optické alarmové signály jsou spuštěny okamžitě.

Parametr Horní alarmová hranice Dolní alarmová hraniceEKG/Srdeční frekvence (HR) 6 s 6 sPulzní frekvence (PULZ) 6 s 10 sST analýza úseku (ST) Vyp,15 až 60 s (v krocích po

15 s – volitelně) 1)Vyp,15 až 60 s (v krocích po 15 s – volitelně) 1)

Dechová frekvence (RRi) 14 s 14 sDechová frekvence (RRc) 8 s 10 sPulzní oxymetrie (SpO2) 2) 6 s 10 sInvazivní krevní tlak 10 s 4 sCelkový hemoglobin (SpHb a SpHbv) 6 s 10 s Nasycení karboxyhemoglobinem (SpCO)

6 s 10 s

Pleth variability index (PVI) 6 s 10 s

Page 97: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 97

Alarmy

Optické alarmové signály

Každá priorita alarmu má vlastní typické vizuální alarmové signály.

Pokud není alarmující parametr součástí aktuálního zobrazení obrazovky a lišta alarmů je vypnutá, je alarmové hlášení v liště záhlaví jediným optickým alarmovým signálem. Další informace o alarmových hlášeních viz strana 98.

Procentuální množství methemoglobinu (SpMet)

6 s 10 s

1) Vyberte dobu ověření pro alarmovou hranici ST v dialogovém okně ST (viz strana 164).2) Pro Nellcor OxiMax: doba alarmu SatSeconds překročila nastavení ověření alarmu (viz strana 204).

Parametr Horní alarmová hranice Dolní alarmová hranice

Priorita alarmu Parametrové pole

Pole alarmových hlášení 1) v liště záhlaví

Lišta alarmů (je-li aktivována, viz strana 302)

Alarmové hlášení v liště záhlaví (viz „Hlášení“ na straně 324)

Vysoká (ohrožující život)

(například asystolie, komorová fibrilace)

Blikající červené pozadí

Červené pozadí Blikající červená Bílé alarmové hlášení na červeném pozadí

Střední (závažný)(například překročení alarmových hranic)

Blikající žluté pozadí

Žluté pozadí Blikající žlutá Černé alarmové hlášení na žlutém pozadí

Nízká (informační)(například svod odpojen)

Trvale svítící modré pozadí

Modré pozadí Žádný signál optického alarmu

Černé alarmové hlášení na modrém pozadí

1) M540 alarmová hlášení jsou navržena tak, aby byla čitelná na délku ruky.

Page 98: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

98 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Indikátory optických alarmů na přístroji M540

A Pole pro alarmové hlášení v modré liště záhlaví

B Alarmující parametrové pole

C Lišta alarmů

Lišta alarmů

Lišta alarmů na přístroji M540 vizuálně ohlašuje alarm vysoké a střední priority (viz strana 94).

Lišta alarmů je neaktivní, pokud

– jsou aktivovány pouze alarmy s nízkou prioritou

– je lišta alarmů deaktivována (viz strana 302)

– je aktivován režim srdečního bypassu (viz strana 102) a monitor M540 je zadokován v konfiguraci IACS

– je aktivován režim soukromí

– je monitoring alarmů deaktivován (viz strana 109)

Akustické alarmové signály

Během alarmu přístroj M540 navíc k optickým alarmovým signálům vydává rovněž typické zvukové alarmové signály pro každou prioritu alarmu (viz strana 97). Specifické vlastnosti těchto akustických alarmových signálů závisí na vybraném modelu alarmového tónu. Dostupné modely alarmových tónů jsou: Rychlá IEC, Pomalá IEC, a Infinity.

Pokud jsou akustické alarmové signály potlačeny, lišta alarmů a parametrové pole přestanou blikat, ale zůstanou osvětleny příslušnou barvou.

Pokud nastane více alarmových stavů současně, je spuštěn akustický alarmový signál pro alarm s nejvyšší prioritou.

309

A

BC

POZNÁMKAObvykle v konfiguraci IACS zní zvukové alarmové signály na přístroji Cockpit, nikoliv na přístroji M540. Pokud zadokujete M540, všechny akustické alarmové signály se automaticky přenesou z přístroje M540 do přístroje Cockpit. Pokud si přejete slyšet alarmy na obou přístrojích, vyberte hlasitost alarmu na přístroji M540 manuálně. Pro více informací viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Page 99: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 99

Alarmy

Tóny upozornění

Přístroj M540 také poskytuje upozorňující tón, který vás upozorní na speciální informace, například:

– Zahájení stavu venostázy

– Ukončení nulování převodníku

– Je vyžadována kalibrace CO2

– Je třeba provést údržbu CO2 MCable

Upozorňující tón zazní jednou jako zvonek, který se skládá ze dvou tónů se stejnou výškou. Na rozdíl od upozorňujících tónů se tóny pulzu pro EKG nebo SpO2 skládají z jednoho tónu.

Nastavení hlasitosti alarmu

Hlasitost alarmového tónu je nastavitelná. Nastavte hlasitost alarmového tónu je nastavena tak, aby byl alarm slyšitelný během nejhlučnější doby.

Při úpravě hlasitosti alarmu věnujte pozornost následujícím podmínkách:

– Dostupná nastavení pro hlasitost alarmu závisí na nastavení Min. hlasit. alarmu. Například při nastavení Min. hlasit. alarmu na 10 % bude nastavení Hlasitost alarmu pod touto hodnotou zastíněné.

– Toto nastavení pro Min. hlasit. alarmu neovlivňuje Přenos pulzního tónu ani Hlasitost tónu.

Je-li přístroj M540 oddokován, používá ke generování zvukových alarmů hlasitost reproduktoru nastavenou v nastavení Hlasitost při transportu (viz strana 303) v nabídce Servis chráněné heslem. Dostupná nastavení jsou: 50 % až 100 % (nastavitelné v krocích po 10 %).

Je-li přístroj M540 zadokován v přístroji Cockpit, přebírá přístroj Cockpit vyhlášení primárních alarmů a reproduktor M540 je deaktivován.

Jakmile je přístroj M540 zadokován v přístroji M500, obnoví se profilová hlasitost reproduktoru za předpokladu, že je aktivováno nastavení Načtení profilu. Nebylo-li nastavení Načtení profilu aktivováno, uchová se předchozí nakonfigurované nastavení hlasitosti reproduktoru.

Při přepravě pacienta můžete změnit tón alarmu/hlasitost reproduktoru přístroje M540.

Priorita alarmu

Rychlá IEC Pomalá IEC Infinity

Vysoký Následující signál akustického alarmu se opakuje každých 4,5 s:

Tři pípnutí > jedno pípnutí > jedno vyšší pípnutí > krátká pauza

Následující signál akustického alarmu se opakuje každých 8 s:

Tři pípnutí > jedno pípnutí > jedno vyšší pípnutí > krátká pauza

Kontinuální dvoutónová sekvence

Střední Následující signál akustického alarmu se opakuje každých 7 s:

Dvě pípnutí > jedno nižší pípnutí

Následující signál akustického alarmu se opakuje každých 15 s:

Dvě pípnutí > jedno nižší pípnutí

Dva tóny > krátká pauza

Nízký Dvě pípnutí opakovaná každých16 s

Dvě pípnutí opakovaná každých 30 s

Nízký tón opakovaný každých 30 s

Page 100: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

100 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Úprava hlasitosti alarmu

1 Stiskněte funkční tlačítko Alarmy.

2 Stiskněte tlačítko Hlasitost alarmu a vyberte požadovanou hlasitost (Vypnuto, 5 %, 10 až 100 % v krocích po 10 %).

Pokud je monitor M540 na bezdrátovém transportu v konfiguraci IACS nebo v režimu samostatně stojícího přístroje a ztratí spojení s centrálou ICS, nastavení hlasitosti alarmu je automaticky nastaveno na 100 %. Nastavení Vypnuto není dostupné, dokud se připojení k ICS neobnoví.

Testování vizuálních a zvukových alarmových signálů

Při spuštění se rozsvítí lišta alarmu M540, a z reproduktoru zazní dva samostatné tóny. Tyto dva charakteristické tóny pomáhají uživateli určit, zda reproduktor funguje. Uživatel by také měl vytvářením alarmového stavu (například snížením horní alarmové hranice srdeční frekvence) testovat vizuální a zvukové alarmové signály. Pro ukončení testu obnovte alarmové hranice na původní nastavení (viz strana 110). Přesvědčte se, zda je tón alarmu vyšší než okolní hluk.

Chování speciálních alarmů

Aktivace kterékoliv z následujících funkcí pozměňuje normální chování ohlášení alarmu:

– Alarmy ASY/VF

– Funkce SpO2 Alarm Desat

– Funkce Propojení NIBP/SpO2 (Nepodporováno)

– Nulování invazivních krevních tlaků

– Režim soukromí

– Režimy srdečního bypassu a alarmy OR (dostupné pouze tehdy, je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS)

– Režim Standby

– Režim French NFC

– Režim ECMO

– Funkce Tlaky pozastaveny a Tlaky vyp.

POZNÁMKAHlasitost reproduktoru přístroje M540 je možné zcela vypnout pouze v případě, kdy je monitor M540 zadokován v konfiguraci IACS nebo je-li připojen k systému ICS.

Po deaktivaci hlasitosti alarmu se v liště záhlaví monitoru M540 objeví symbol .

POZNÁMKAPokud reproduktory M540 selžou, všechny alarmové vzorce jsou generovány prostřednictvím tónu upozornění na zapnutí/vypnutí přístroje M540. Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Page 101: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 101

Alarmy

Alarmy arytmie/komorové fibrilace

Můžete řídit chování alarmů U alarmů komorové fibrilace (VF) a asystolie (ASY).

Alarmové signály pro události fibrilace komor a asystolie nejsou generovány, jsou-li splněny následující podmínky:

– Nastavení Alarmy ASY/VF je nastaveno na Vždy zap. nebo Sledujte HR (viz strana 302)

– Volba Režim ARR je nastavena na Vypnuto

– Zdroj HR je nastaven na Arteriální nebo na SpO2, kdy jako zdroj srdeční frekvence funguje EKG

Abyste se ujistili, že alarmy asystolie a fibrilace komor jsou vždy ohlášeny, proveďte jednu z následujících akcí:

– Zapněte monitorování arytmie

nebo

– Je-li nastavení Režim ARR nastaveno na Vypnuto (viz strana 146), nastavte Zdroj HR na EKG (viz strana 158)

Hlášení HR, ASY, VF off se zobrazí, je-li monitorování arytmie deaktivované, volba Alarmy ASY/VF je nastavena na možnost Sledujte HR a alarmy srdeční frekvence jsou vypnuté.

Funkce alarmu desaturace SpO2

Pokud hodnota SpO2 poklesne pod hranici desaturačního alarmu, priorita alarmu se změní na vysokou. Deaktivace alarmu SpO2 automaticky deaktivuje desaturační alarm. Alarm desaturace může být aktivován pouze tehdy, jsou-li aktivovány alarmy SpO2 (viz strana 204 pro senzor Nellcor a strana 192 pro Masimo SET MCable). Při použití Infinity MCable – Nellcor OxiMax je tato funkce

dostupná pouze v případě, že je funkce SatSeconds nastavena na možnost Vypnuto (viz strana 204).

Funkce alarmu Propojení NIBP/SpO2

Pro prevenci negativních alarmů SpO2 při nasazení manžety pro neinvazivní měření krevního tlaku a senzoru SpO2 na stejnou končetinu během aktivního neinvazivního měření krevního tlaku, v dialogu Nastavení alarmu vyberte Propojení NIBP/SpO2 Zapnuto (viz strana 302).

Je-li funkce aktivována, všechny alarmy SpO2 jsou během aktivního neinvazivního měření krevního tlaku deaktivovány. Informace o tom, jak tuto funkci zapnout nebo vypnout, naleznete na straně 302.

Nulování invazivních tlaků

Vynulování všech invazivních tlaků pomocí tlačítka pro nulování ( ) na hemodynamických modulech má následující účinky:

– Všechny alarmové hranice invazivního krevního tlaku a statické alarmy jsou potlačeny od doby stisknutí tlačítka do uplynutí 30 sekund od dokončení postupu nulování.

Vynulování jednotlivých měření invazivního krevního tlaku v monitoru M540 (viz strana 237) má následující účinky:

– Alarmová hranice invazivního krevního tlaku a statický alarm pro daný parametr jsou potlačeny od doby stisknutí tlačítka do uplynutí 30 sekund od dokončení postupu nulování.

– Je-li nulovaným parametrem ICP nebo ART, hranice CPP alarmu je rovněž potlačena od doby stisknutí tlačítka na 30 sekund po dokončení procesu nulování.

POZNÁMKAJe-li jako zdroj HR vybrán Arteriální, první platný tlak je z následujícího seznamu odvozen v pořadí podle priority: ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA.

Page 102: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

102 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Následující alarmové stavy zruší potlačení alarmů způsobené nulováním invazivních krevních tlaků:

– Parametr invazivního krevního tlaku je mimo rozsah měření (příliš vysoký/nízký)

– Porucha převodníku tlaku kvůli poruše hardwaru, například kvůli rozpojenému obvodu nebo zkratovanému obvodu uvnitř kabelu.

– Odpojené převodníky.

– Odpojené hemodynamické moduly.

– Měření tlaku v zaklínění, které skončí před uplynutím 30 sekundové doby postupu nulování, aktivuje hranici alarmu pouze pro parametr PA M.

Režim soukromí

Režim soukromí je dostupný pouze tehdy, je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS nebo je-li na bezdrátovém transportu, nebo samostatně stojící, pokud je pacient přijat v přístroji ICS. Je-li režim soukromí aktivován, na přístroji M540 dojde k následujícímu:

– Všechna pacientská data jsou odstraněna z přístroje M540, ale jsou i nadále zobrazena na ICS

– Lišta alarmů je vypnuta

– Zvukové alarmové signály se generují pouze v ICS

– M540 zobrazuje hlášení Soukromí, Dotykem obrazovky obnovíte monitorování

Režim soukromí můžete aktivovat pouze v případě, že je pacient přijat také na přístroj ICS. Informace o tom, jak tuto funkci zapnout nebo vypnout, naleznete na straně 83.

Pohotovostní režim

Je-li pohotovostní režim aktivován, na monitoru M540 dojde k následujícímu:

– Z obrazovky jsou odstraněna všechna pacientská data.

– Veškeré monitorování je potlačeno (včetně zvukových a optických alarmů)

– Aktivní alarmy jsou považovány za potvrzené uživatelem

– Veškeré zaznanenávání je na přístroji Cockpit zrušeno (pokud je přístroj M540 zadokován do konfigurace IACS)

– Přístroj M540 zobrazí Standby, Dotykem obrazovky obnovíte monitorování

Alarmy OR

Alarmy OR jsou v monitoru M540 dostupné, pouze je-li zadokován do konfigurace IACS. Jsou-li na přístroji Cockpit aktivovány alarmy OR, pokud alarmový stav zanikne, alarmová hlášení střední a vysoké priority se vymažou.

Režim srdečního bypassu

Režim srdečního bypassu je dostupný pouze tehdy, je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS a přístroj Cockpit je nastaven na alarmy OR. Je-li režim srdeční bypass aktivován, na přístroji M540 dojde k následujícímu:

– Veškeré monitorování alarmů (včetně alarmů arytmie) a lišta alarmů jsou deaktivovány

– V horním pravém rohu obrazovky se zobrazí zpráva Všechny alarmy vypnuty: Bypass

Je-li aktivován režim French NFC, není režim srdečního bypassu dostupný.

POZNÁMKARRi a 12-svodové monitorování EKG není k dispozici, je-li M540 nastaven na alarmy OR a filtr EKG je nastaven na hodnotu Monitor.

Page 103: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 103

Alarmy

Režim French NFC

Je-li režim French NFC aktivován, v monitoru M540 dojde k následujícímu:

– Alarmy srdeční frekvence nelze vypnout

– Doba potlačení alarmu nesmí být delší než 3 minuty

– Je-li aktivován režim French NFC, režim srdečního bypassu nelze aktivovat. Byl-li režim srdečního bypassu aktivován před aktivací režimu French NFC, režim srdečního bypassu se vypne.

Informace o tom, jak tuto funkci zapnout nebo vypnout, naleznete na straně 309.

Režim ECMO

Pokud pacient podstoupí ECMO (mimotělní membránové okysličování), sledování tlaku se změní z pulzačního na nepulzační. Režim ECMO podporuje přechod tlaku z pulzačního na nepulzační tím, že zakáže alarmy systolického, diastolického a statického tlaku a alarm odpojení arteriálního katetru. Alarmy středního tlaku zůstávají povoleny.

Režim ECMO podporuje pacienty podstupující proceduru ECMO potlačením alarmů diastolického, systolického a statického tlaku a alarmu odpojení arteriálního katetru. Alarmy středního tlaku nadále fungují.

Pro aktivaci režimu ECMO na monitoru M540

1 Pro otevření dialogu nastavení alarmu stiskněte na M540 tlačítko Alarmy.

2 Pro aktivaci stiskněte klávesu Režim ECMO (přepíná polohy Zapnuto/Vypnuto).

Na M540:

– Systolické alarmy jsou zakázány

– Diastolické alarmy jsou zakázány

– Alarmy statického tlaku jsou zakázány

– ART kat. odpojení alarmy jsou zakázány; nicméně je možno tyto signály zapnout ručně (znovu povolit).

Je-li režim ECMO zapnutý, na M540 se zobrazí následující banner, označující, že systolické a diastolické alarmy jsou zakázány.

ECMO S/D

Deaktivace režimu ECMO

1 Stiskněte tlačítko Režim ECMO (přepíná polohy Zapnuto/Vypnuto).

– Banner o zakázání alarmu systolického a diastolického tlaku na cockpitu a M540 jsou odstraněny. Všechny alarmy arteriálního tlaku jsou povoleny.

Funkce Tlaky pozast. a Tlaky vyp.

Uživatel může alarmy tlaku nastavit na Pauza, konfigurovat doby trvání pauzy a nastavit alarmy tlaku na Vypnuto.

Pro konfiguraci tlačítka Tlaky pozastaveny a tlačítka Tlaky vyp. proveďte následující kroky:

1 Na M540 stiskněte Nabídka.

2 Stiskněte Nastavení systému.

3 Stiskněte Nastavení alarmu.

4 Zadejte klinické heslo.

5 Stiskněte Nastavení 2.

6 Stiskněte Tlaky vyp..

7 Vyberte Aktivovat.

VAROVÁNÍV režimu ECMO jsou zakázány alarmy systolické, diastolické, alarmy statického tlaku a alarm ART kat. odpojení, což počet alarmů invazivního tlaku snižuje jen na alarmy limitů středního tlaku.

Page 104: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

104 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace doby trvání pauzy

Uživatel může doby trvání pauzy nakonfigurovat, je-li v dialogovém okně Nastavení alarmu pro výběr dostupná klávesa Tlaky pozastaveny.

1 Na M540 stiskněte klávesu Nabídka.

2 Stiskněte klávesu Nastavení systému.

3 Stiskněte klávesu Nastavení alarmu.

4 V dialogovém okně Nastavení alarmu zadejte klinické heslo.

5 Stiskněte Nastavení 2.

6 Stiskněte klávesu Tlaky pozast..

7 Pro ztišení alarmů vyberte některý z následujících přírůstků:

– 1 min

– 2 min (výchozí)

– 3 min

– 4 min

– 5 min

– Deaktivovat

Ztišení alarmů tlaků

1 Pro otevření dialogu Nastavení alarmu stiskněte tlačítko Alarms na M540.

2 Na M540 stiskněte tlačítko Tlaky pozastaveny.

Nastavení alarmů tlaků Vypnuto

1 Na hlavní obrazovce stiskněte Alarmy.

2 Stiskněte Tlaky vyp..

Na monitoru M540 se červeně zobrazí následující banner:

Tlaky vyp.

3 Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko Tlaky vyp. znovu.

VAROVÁNÍVolba Tlaky pozastaveny ovlivňuje všechny alarmy invazivního tlaku včetně alarmu ART kat. odpojení.

UPOZORNĚNÍNastavení Tlaky vyp. zůstanou platné, dokud nebude zrušeno uživatelem.

VAROVÁNÍVolba Tlaky vyp. ovlivňuje všechny alarmy invazivního tlaku včetně alarmu ART kat. odpojení.

POZNÁMKANastavení Ztišení zvuku má přednost před pozastavením tlaku. Iniciací nastavení Ztišení zvuku během pozastavení tlaku se pozastavení tlaku automaticky zruší.

Page 105: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 105

Alarmy

Předběžné potlačení alarmů

Tato funkce umožňuje předběžné potlačení (předběžné ztišení zvuku) možných alarmových stavů před jejich vlastním výskytem. Předběžné potlačení vám umožní plně se soustředit na práci, aniž byste byli rušeni neustálými zvukovými alarmovými signály vyplývajícími z potenciálních alarmových stavů. Doba předběžného potlačení trvá dvě minuty.

Předběžné potlačení alarmů má následující důsledky:

– Všechny alarmové stavy jsou hlášeny vizuálně odpovídajícím alarmovým hlášením a blikajícím parametrovým polem (viz strana 97).

– Při prvním výskytu alarmového stavu s nízkou, střední a vysokou prioritou se ozve jednorázový akustický signál alarmu.

– Alarmové hlášení Ztišení zvuku se zobrazí v poli lišty záhlaví zcela vpravo společně s časovačem a s následujícím symbolem:

– Pokud se během aktivní doby předběžného ztišení objeví více alarmových stavů, monitor M540 spustí jednorázový akustický signál alarmu pro událost s nejvyšším stupněm alarmu.

Spuštění doby předběžného potlačení alarmu

Předběžné potlačení alarmů můžete spustit několika způsoby:

– Z monitoru M540 v režimu samostatně stojícího přístroje nebo v režimu bezdrátového přenosu

– Z přístroje ICS

– Ze vzdáleného zobrazení jiného monitoru Infinity v rámci stejné monitorovací jednotky.

– Z přístroje Cockpit v situaci, kdy je monitor M540 zadokován v konfiguraci IACS

Vzdálené spuštění doby předběžného ztišení je možné pouze v případě, kdy je nastavení dálkového ovládání vzdáleného zařízení rovněž aktivováno. Informace o způsobu aktivace funkce dálkového ovládání naleznete v příslušném návodu k použití.

Postup předběžného potlačení alarmů na přístroji M540

Na monitoru M540 stiskněte následující klávesu:

Stav předběžného ztišení je možné zrušit opětovným stisknutím stejné klávesy, kterou spustíte dobu předběžného ztišení. Všechny alarmové události jsou znovu nahlášeny jako obvykle.

Vzdálené předběžné potlačení alarmů

Na hlavním panelu nabídky přístroje ICS pro předběžné potlačení alarmů u všech přiřazených pacientů stiskněte následující klávesu:

Stiskem stejné klávesy v oblasti zobrazení potlačíte tóny alarmu u konkrétního pacienta. Další informace naleznete v návodu k použití ICS.

Pokyny pro zapnutí ztišení zvuku naleznete v návodech k použití všech vzdálených přístrojů v rámci stejné monitorovací jednotky.

Stav předběžného ztišení je možné zrušit opětovným stisknutím stejné klávesy, kterou spustíte dobu předběžného ztišení. Všechny alarmové události jsou znovu nahlášeny jako obvykle.

POZNÁMKAJe-li tichý režim deaktivován, není předběžné potlačení alarmů možné.

Page 106: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

106 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Potlačení zvukových alarmových signálů (ztišení zvuku)

Aktivní alarmy je možné na monitoru M540 potlačit nebo ztišit na dvě minuty. Kromě potlačení alarmů nastavení funkce tichého režimu určuje, jak budou následné alarmové stavy oznámeny.

Ztišení zvuku můžete zapnout několika způsoby:

– Z monitoru M540 v režimu samostatně stojícího přístroje nebo v režimu bezdrátového přenosu

– Z přístroje ICS

– Ze vzdáleného zobrazení jiného monitoru Infinity v rámci stejné monitorovací jednotky.

– Z přístroje Cockpit v situaci, kdy je monitor M540 zadokován v konfiguraci IACS

– Ze vzdáleného přístroje, pokud je dálkové ovládání a dálkové ztišení aktivováno na vzdáleném přístroji a přístroji Cockpit (viz Návod k použití IACS – Aplikace pro monitorování)

– Při prvním zapnutí přístroje.

Tichý režim

Díky této funkci se můžete flexibilně rozhodovat, zda chcete omezené nebo plné oznámení budoucích alarmových stavů potom, co jste už alarmy potlačili. Tato funkce ovlivňuje ztišení zvuku na IACS a ICS. Je-li tento režim aktivován (viz strana 301), počet akustických signálů alarmů se sníží, aby nedocházelo ke zbytečnému hluku, ale zároveň aby docházelo k upozornění lékaře na důležité alarmové stavy.

Aktivovaný tichý režim

Pokud se vyskytne alarmový stav s prioritou vyšší, než je priorita aktuálně potlačeného alarmu, ozve se zkrácený alarmový tón. Mimoto je alarm vyjádřen optickými alarmovými signály, které odpovídají prioritě alarmu. Pokud má nový alarm stejnou nebo nižší prioritu než potlačený alarm, nový alarmový stav je vyjádřen pouze optickým alarmovým signálem. Není vydán žádný akustický alarmový signál.

Pokud je pacient přijat také na přístroj ICS, nezazní na ICS žádný alarmový stav vysoké priority. U následných alarmových stavů stejné nebo nižší priority nezazní žádné další alarmové tóny.

Deaktivovaný tichý režim

Každý nový alarmový stav zruší dobu ztišení zvuku plným akustickým a optickým alarmovým hlášením. Hlášení ztišení zvuku se nebude dále zobrazovat. Totéž platí v případě, že pacient je přijat na přístroj ICS.

Page 107: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 107

Alarmy

Ztišení alarmů na monitoru M540

Pokud potlačíte aktivní alarmy, na monitoru M540 nastane následující:

– Všechny zvukové alarmové signály jsou potlačeny na maximální dobu přibližně dvou minut.

– Hlášení Ztišení zvuku se zobrazí v záhlaví alarmového hlášení přístroje Cockpit společně s časovačem a následujícím symbolem:

– Alarmové hlášení se zobrazí v barvě odpovídající prioritě alarmu.

– Parametrové pole už dále nebliká v barvě odpovídající alarmové prioritě. Svítí stálou barvou.

– Alarmová lišta už nebliká v případě alarmových stavů vysoké priority a střední priority.

Jsou-li systémy ve stavu ztišeného zvuku, je chování nového alarmového stavu určeno nastavením Tichý režim.

Zapnutí ztišení zvuku na monitoru M540

Na monitoru M540 stiskněte žluté tlačítko:

Dalším stisknutím tlačítka zrušíte dobu ztišení zvuku a všechny alarmové události budou nahlášeny jako obvykle.

Vzdálené spuštění ztišení zvuku

Pro ztišení zvuku alarmů u všech přiřazených pacientů stiskněte na hlavním panelu nabídky ICS žluté tlačítko:

Stiskem stejného tlačítka v oblasti zobrazení potlačíte tóny alarmu u konkrétního pacienta. Podrobnější informace naleznete v návodu k použití centrály ICS.

Pokyny pro zapnutí ztišení zvuku naleznete v návodech k použití všech vzdálených přístrojů v rámci stejné monitorovací jednotky.

Dalším stisknutím tlačítka zrušíte dobu ztišení zvuku a všechny alarmové události budou nahlášeny jako obvykle.

POZNÁMKAJe-li alarmový stav po uplynutí doby potlačení alarmu stále nezměněn, akustické a optické alarmové signály se opět aktivují. Jedinou výjimkou jsou jednoduché alarmy (jednorázové), které jsou nahlášeny pouze jednou.

Page 108: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

108 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dočasné potlačení monitorování alarmů

Pokud je zapnuta heslem chráněná funkce potlačení alarmů (viz strana 301), můžete monitorování alarmů dočasně potlačit. Doba trvání potlačení alarmu je nastavitelná od 1 do 5 minut.

Jeli potlačeno monitorování alarmů, dojde k následujícím událostem:

– Akustické a optické alarmové signály nových alarmových situací jsou potlačeny pro všechny parametry, dokud se monitorování opět nespustí.

– Alarmové signály pro jakoukoliv aktivní alarmovou situaci se okamžitě zastaví

– Alarmující parametrové pole a lišta alarmů se navrátí do stavu před alarmem

– Alarmová hlášení jsou odstraněna z pole pro alarmová hlášení v liště záhlaví

– Pravé vzdálené pole v liště záhlaví změní barvu na žlutou a zobrazí alarmové hlášení Potlačit všechny alarmy, časovač a následující symbol:

Dočasné potlačení monitorování alarmů

1 Stiskněte funkční klávesu Alarmy.

2 Stiskněte Potlačit všechny alarmy.

Po ukončení doby potlačení alarmů přístroj M540 generuje potřebné zvukové a optické alarmové signály.

Zapnutí monitorování alarmů po vypnutí

1 Stiskněte funkční klávesu Alarmy.

2 Pro zrušení potlačení alarmů se před ukončením doby potlačení alarmů dotkněte tlačítka Potlačit všechny alarmy.

POZNÁMKAJe-li aktivován režim French NFC (viz strana 309), monitorování alarmů nelze potlačit na více než 3 minuty.

Page 109: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 109

Alarmy

Zapínání a vypínání monitorování alarmů

Pokud je heslem chráněná funkce potlačení alarmů nastavena na Bez čas.omez. (viz strana 301), dojde při deaktivaci monitorování alarmů k následujícímu:

– Všechny akustické a optické alarmové signály pro nové alarmové situace jsou potlačeny pro všechny parametry, dokud je monitorování alarmů opět manuálně zapnuto

– Zvukové alarmové signály pro jakoukoliv aktivní alarmovou situaci se okamžitě zastaví

– Alarmující parametrové pole a lišta alarmů se navrátí do stavu před alarmem

– Alarmová hlášení jsou odstraněna z pole pro alarmová hlášení v liště záhlaví

– Pravé vzdálené pole v liště záhlaví změní barvu na žlutou a zobrazí alarmové hlášení, že všechny alarmy jsou vypnuty, a následující symbol:

Vypnutí monitorování alarmů

1 Stiskněte funkční klávesu Alarmy.

2 Stiskněte Všechny alarmy vyp.

Zapnutí monitorování alarmů po vypnutí

1 Stiskněte funkční klávesu Alarmy.

2 Stiskněte Všechny alarmy vyp.

Pokud M540 detekuje nový alarmový stav, znovu vydává zvukové a optické alarmové signály.

VAROVÁNÍPokud je k době vypnutí alarmů přiřazeno Bez čas.omez., neobjeví se odpočítávání času a alarmy zůstanou deaktivovány, dokud je opět nezapnete.

VAROVÁNÍJeli monitorování alarmů trvale vypnuté, nikdy nenechávejte pacienta bez dozoru. Vždy co nejdříve opět zapněte monitorování alarmů.

Page 110: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

110 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace alarmových nastavení pacienta

Následující oddíl popisuje alarmové funkce a nastavení dostupné pro každého pacienta. Při nastavování alarmových hranic si ověřte, že jsou pro stav pacienta vhodné.

Každý parametr má svůj vlastní dialog pro konfiguraci alarmových funkcí specifických pro parametr. Pro složené parametry, jako je neinvazivní krevní tlak, existuje nastavení alarmu každého parametru (systolický, diastolický a střední).

Nastavení horní a dolní alarmové hranice

Horní a dolní alarmové hranice parametru můžete manuálně konfigurovat tak, aby došlo ke spuštění zvukových a optických alarmových signálů, pokud se parametr ocitne mimo nastavené hranice.

Nastavení alarmu individuálního parametru

1 Stiskněte parametrové pole (například HR) pro přístup do dialogu tohoto parametru.

2 Stiskněte záložku pro konfiguraci hranic parametru (například Hranice HR).

3 Stiskněte horní a dolní alarmovou hranici.

4 Stiskněte šipku nahoru nebo dolů pro změnu nastavení alarmové hranice.

5 Stiskněte OK.

VAROVÁNÍNastavení alarmových hranic na extrémní hodnoty může zabránit rozpoznání určitých alarmových situací a generování akustických a optických alarmových signálů.

VAROVÁNÍKlinická, biomedicínská a servisní hesla zpřístupněte jen vhodně vyškoleným osobám, aby byly prováděny jen autorizované změny v nastavení alarmů.

Page 111: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 111

Alarmy

Použití funkčního tlačítka Autom. nastavení

Funkce vám umožní rychle nastavit alarmové hranice na základě procent uvedených v následující tabulce: Autom. nastavení

Použití funkčního tlačítka Autom. nastavení

1 Stiskněte parametrové pole parametru, jehož alarmové hranice si přejete nastavit (například HR).

2 Stiskněte záložku pro konfiguraci hranic parametru (například Hranice HR).

3 Stiskněte Autom. nastavení.

Parametr Horní alarmová hranice Dolní alarmová hraniceTa, Tb, T1a, T1b

Teplota krve se nastavuje i na M540, ale hodnota se zobrazuje jen na přístroji Cockpit.

≤107 % současné hodnoty ≤93 % současné hodnoty

∆T, ∆T1, PVC/min, inCO2

Neúčinné Neúčinné

SpO2 Dospělý/dítě: 100 % saturace

Novorozenec: 98 % saturace

Aktuální hodnota –((hodnota)*(5 %))

ST Aktuální hodnota +2,0 mm Aktuální hodnota –2,0 mm

FiO2 (prostřednictvím Scio)

100 % 21 %

etO2 (prostřednictvím Scio)

100 % 18 %

inHal etHal inIso etIso inEnf etEnf inSev etSev inDes etDes

5 % (+/–0,1) nad hodnotu parametru 5 % (+/– 0,1) pod hodnotu parametru

etCO2 Aktuální hodnota +25 % Aktuální hodnota –20 %

všechny ostatní Alarmová hranice, která je nejblíže, ale ne více než 25 % nad aktuální hodnotou parametru

Alarmová hranice, která je nejblíže, ale ne více než 20 % pod aktuální hodnotou parametru

POZNÁMKAPokud funkce Autom. nastavení vede alarmové hranice parametru mimo povolený rozsah monitoru, zůstanou alarmové hranice nezměněny.

Page 112: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

112 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Aktivace/deaktivace alarmů

Kromě následujících parametrů můžete zapínat nebo vypínat alarmové funkce individuálních parametrů:

– Asystolie a komorová fibrilace (pro tyto události arytmie nelze deaktivovat alarmy, není-li výběr Alarmy ASY/VF nastaven na možnost Sledujte HR, viz strana 101)

– Tlak v zaklínění v arteria pulmonaris

– Perfuzní index (PI)

– Celkový obsah kyslíku (SpOC) pro Masimo rainbow SET MCable

Pokud alarmy deaktivujete, nebudou pro tento parametr spuštěny žádné akustické a optické alarmové signály. Je-li monitorování alarmů vypnuté, symbol překříženého trojúhelníku (A) se objeví v parametrovém poli.

Pokud aktivujete alarmovou funkci nějakého parametru, překřížený trojúhelník zmizí.

Funkce archivování

Funkce nastavení archivování určuje, jaká bude odezva na zneužití alarmových hranic. Dostupná nastavení jsou:

– Vypnuto – není uložena žádná událost a není generován žádný zápis.

– Uložit – uloží událost pro pozdější prohlížení (viz strana 113).

– Zaznamenat – uloží událost pro pozdější prohlížení (viz strana 113), pokud je v režimu samostatně stojícího přístroje nebo v režimu bezdrátové přepravy. Jakmile zadokujete monitor M540, je každá uložená událost přenesena do historie alarmů přístroje IACS, kde můžete vyžádat manuální zaznamenání události.

– Ulož./Zazn. – generuje časovaný záznam u přístroje M540 zadokovaného v konfiguraci IACS a uloží událost.

Je-li monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje nebo v režimu bezdrátové přepravy, toto nastavení uloží událost pro pozdější prohlížení (viz strana 113). Jakmile zadokujete monitor M540, je každá uložená událost přenesena do historie alarmů přístroje IACS, kde můžete vyžádat manuální zaznamenání události.

Konfigurace archivační funkce individuálního parametru

1 Stiskněte parametrové pole (například HR) pro přístup do dialogového okna tohoto parametru.

2 Stiskněte záložku pro konfiguraci hranic parametru (například Hranice HR).

3 Stiskněte možnost Archiv a vyberte jedno z následujících nastavení: Vypnuto, Uložit, Zaznamenat, Ulož./Zazn.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

096

A A

Page 113: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 113

Alarmy

Vyvolání události

Dialog Vyvolání události je elektronickým záznamem historie alarmů pacienta. Zaznamenává alarmová hlášení a ukládá křivky událostí. Dialog Vyvolání události zaznamená položku v následujících případech:

– Pokud se objeví alarm pro parametr (včetně srdeční frekvence a ST), jehož funkce alarmu je aktivována a funkce archivování je nastavena na možnost Uložit nebo Ulož./Zazn. (viz strana 112).

Při výskytu události arytmie (i při deaktivované funkci alarmu). Pro uložení události je nutné, aby byla funkce archivování nastavena na možnost Ulož./Zazn. nebo Uložit, Zaznamenat.

V režimu samostatně stojícího přístroje může být funkce archivování nastavena na možnost Zaznamenat, Ulož./Zazn. nebo Uložit a událost se uloží.

– Pokud vyberete funkční tlačítko Značka na předním panelu přístroje M540 (viz str. 59). Tyto alarmové události jsou označeny Čas. lůžko a mohou být prohlíženy podrobněji (viz strana 115).

– Pokud stisknete funkční tlačítko Záznam (viz strana 59) na monitoru M540, je-li monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje nebo v přepravě. Tyto alarmové události jsou označeny Čas. lůžko a mohou být prohlíženy podrobněji (viz strana 115).

– Pokud je monitor M540 v přepravě nebo v režimu samostatně stojícího přístroje a objeví se alarm pro parametr, jehož funkce archivování alarmů je nastavena na možnost Zaznamenat.

Do historie alarmů lze uložit až 150 událostí. Je-li kapacita 150 uložených událostí dosažena, nové události nahrazují nejstarší.

Objeví-li se alarm s vyšší prioritou méně než 5 sekund po předešlém alarmu, alarmová událost s vyšší prioritou se uloží, zatímco předchozí se vymaže.

Historie alarmu je uchovávána, dokud pacient není propuštěn. Pokud je přístroj M540 vypnut a poté zase zapnut, historie alarmů pacienta nebude nijak ovlivněna, nicméně nebude zaznamenána historie v době vypnutí.

POZNÁMKAPokud na monitoru M540 dojde k více událostem současně (během několika sekund), může být v dialogovém okně Vyvolání události dostupná jen první událost.

Page 114: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

114 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Prohlížení uložených událostí

Následující obrázek znázorňuje dialog Vyvolání události. Pokud vyberete kterékoliv pole v tabulce, rámeček zvýrazní vybranou řádku. Pro informace o tom, jaké podmínky způsobí uložení zápisu v dialogu Vyvolání události, viz strana 112.

Přístup k uloženým událostem

Vyberte funkční tlačítko Prohlížení. Následující obrázek znázorňuje dialog Vyvolání události.

A Seznam událostí s datem, časem a příčinou každé události.

B Tlačítka šipek pro posouvání se v seznamu událostí.

C Tlačítko Náhled pro podrobnější prohlížení jednotlivých událostí.

D Tlačítko Smazat pro odstranění události.

E Tlačítko Zamknout pro uzamčení události (je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS, stisknutí tohoto tlačítka nemá vliv na události na přístroji Cockpit).

069

A BC

D E

Page 115: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 115

Alarmy

Prohlížení snímku jedné události

Dvacet sekund křivky a dat parametrů se automaticky uloží v dialogu Vyvolání události v následujících případech:

– Když u parametru, jehož funkce alarmu je aktivována, a funkce archivace nastavena na možnost Uložit nebo Ulož./Zazn. (viz strana 112), dojde k porušení nastavené alarmové hranice.

– Při výskytu události arytmie (i při deaktivované funkci alarmu). Pro uložení události je nutné, aby byla funkce archivování nastavena na možnost Ulož./Zazn. nebo Uložit, Zaznamenat.

– Stisknete funkční Značka tlačítko (viz strana 59).

– Pokud stisknete funkční tlačítko Záznam (viz strana 59) na monitoru M540, je-li monitor M540 v přepravě nebo v režimu samostatně stojícího přístroje.

Události s uloženou křivkou a daty parametrů jsou určeny v dialogu Vyvolání události pod označením Čas. lůžko pro ruční uložení událostí nebo alarmového hlášení (například HR > 120) pro překročení limitu. Takováto událost obsahuje snímek dvou křivek v době události. Tyto dvě křivky sledují nastavení pro Kanál 1 a Kanál 2, kromě případu překročení hranice, kde je první křivka nahrazena křivkou alarmujícího parametru. Ze 20 sekundového zachycení události,10 sekund bylo zaznamenáno před a 10 sekund po výskytu události.

Následující obrázek znázorňuje snímek jednotlivé události.

A Data křivky

B Tlačítko Předchozí – posune k předchozí události

C Tlačítko Další – posune k následující události

D Stavový řádek s datem a časovou značkou události byl uložen a tlačítka šipek pro posouvání po 20 sekundových úsecích dat křivky

Prohlížení snímku uložené události

1 Stiskněte funkční klávesu Prohlížení.

2 Vyberte událost, kterou si přejete prohlížet.

3 Pro zobrazení křivek přidružených k události se dotkněte Náhled.

070

AB

C

D

Page 116: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

116 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace SpO2 priority alarmu

U následujících dvou SpO2 alarmových hlášení je možno prioritu alarmu nakonfigurovat na nejvhodnější pro vaše pracovní prostředí. Když je monitor M540 zadokován v konfiguraci IACS, tato nastavení ovládá přístroj Cockpit.

V závislosti na použitém zařízení MCable se liší hlášení uvádějící příslušný alarmový stav:

– Masimo: SpO2 senzor mimo pacienta

– Nellcor: SpO2 zkontr. senzor

Obě nastavení jsou uložena jako součást profilu pacienta.

Konfigurace priority alarmu pro odpojený senzor Masimo

Toto nastavení alarmu slouží ke konfiguraci priority alarmu a chování při archivaci alarmů u některých parametrů Masimo SpO2. Hlášení SpO2 senzor mimo pacienta se zobrazí, jakmile zařízení MCable detekuje, že senzor již není připojen k pacientovi. Toto nastavení je možné nakonfigurovat samostatně pro každou kategorii pacienta. Je k dispozici pro následující SpO2 kabely:

– Masimo rainbow SET MCable

– Masimo SET MCable

Informace o způsobu konfigurace priority alarmu pro nastavení SpO2 senzor mimo pacienta viz strana 305.

Následující parametry SpO2 mohou vytvořit toto alarmové hlášení podle zvolené priority alarmu:

Konfigurace alarmu pro odpojený senzor Nellcor

Tato funkce alarmu slouží ke konfiguraci priority alarmu a chování při archivaci alarmů u některých parametrů Nellcor SpO2. Hlášení SpO2 zkontr. senzor se zobrazí, jakmile zařízení Nellcor OxiMax MCable detekuje, že senzor již není připojen k pacientovi nebo že došlo k jiným technickým problémům, které narušují správnou činnost senzoru. Tuto funkci je možné nakonfigurovat samostatně pro každou kategorii pacientů. Informace o způsobu konfigurace priority alarmu pro nastavení SpO2 zkontr. senzor viz strana 305.

Následující SpO2 parametry vytvářejí alarmové hlášení podle zvolené priority alarmu:

– SpO2

– PULZ

Masimo rainbow SET MCable

Masimo SET MCable

SpO2 SpO2

PULZ PULZ

SpHbv nebo SpHb

SpOC

PVI

SpMet

Page 117: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 117

Alarmy

Nastavení řízení alarmů (chráněno heslem)

Nastavení alarmů chráněné heslem je přístupné pouze autorizovaným osobám. Podrobnější informace o dostupných funkcích nastavení, viz strana 315.

Funkční klávesa Urgent

Je-li monitor M540 připojen k přístroji IACS, můžete během urgentní péče aktivovat sadu monitorovacích funkcí na přístroji IACS výběrem

funkčního tlačítka Urgent na monitoru M540. Pro specifické informace viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Skupiny alarmů

Lze konfigurovat M540 a další monitory jako členy skupiny alarmů. Tato funkce zabezpečuje, že alarmy, které se objeví na kterémkoliv z monitorů ve skupině alarmů, jsou vysílány všem ostatním členům ve skupině alarmů (viz strana 302) pro dálkové prohlížení alarmových stavů.

Je-li M540 zadokován do konfigurace IACS, alarmová skupina přístroje M540 je nastavena podle ID alarmové skupiny nastaveném na přístroji Cockpit.

POZNÁMKAPokud na monitoru M540 výchozí hodnotu skupiny alarmů změníte na jinou hodnotu, výchozí hodnota se po vybití nevrátí.

Řešení tohoto problému:

Změňte ID skupiny alarmů, nebo

Proveďte další vybití, nebo

Vyjměte M540 z doku a znovu jej zadokujte

Page 118: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

118 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Rozsahy alarmů a výchozí hodnoty

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

HR dospělý

Krok: 5 bpm

Zap. Horní: 25 až 300 bpm

Dolní: 20 až 295 bpm

– 120 (dospělý)

– 150 (dítě)

– 170 (novoro-zenec)

– 45(dospělý)

– 50 (dítě)

– 80 (novoro-zenec)

Ulož./Zazn. (dospělý, dítě)

Vypnuto (novoroze-nec)

STVM/STCVM

Krok: 0,1 mm nebo 0,01 mVST

Horní: 0,1 až 45,0 mm

0,01 až 4,50 mV

Dolní: 0,0 až 44,9 mm

0,00 až 4,49 mV

1,0 mm (0,1 mV)

0,0 mm (0 mV)

Vypnuto

Krok: 0,1 mm nebo 0,01 mV

Horní: –14,9 až +15,0 mm

–1,49 až +1,50 mV

Dolní: –15,0 až +14,9 mm

–1,50 až +1,49 mV

1,0 mm

(0,1 mV)

–1,0 mm

(–0,1 mV)

Vypnuto

RRi (dospělý)

Krok: 1

Horní: 6 až 100

Dolní: 5 až 99 (dospělý)

30 5 Vypnuto

RRi dítě, novorozenec

Krok: 1

Horní: 6 až 145

Dolní: 5 až 144

80 20 Vypnuto

PULZ

Krok po 5

Horní: 35 až 235

Dolní: 30 až 230

– 120 (dospělý)

– 150 (dítě)

– 180 (novoro-zenec)

– 45 (dospělý)

– 50 (dítě)

– 80 (novoro-zenec)

Vypnuto

Page 119: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 119

Alarmy

SpO2 1)

Krok: 1%

Zap. Horní: 21 až 100 %

Dolní: 20 až 99 %

– 100 % (dospělý, dítě)

– 95 % (novo-rozenec)

85% Vyp.

POZNÁM-KA:Změna toto nasta-vení auto-maticky změní nastavení archivu Desat. na stejné nastavení.

Desat.

Krok: 1

POZNÁMKY: – Je-li Nellcor

SatSeconds nastaveno na jakékoli jiné nastavení než Vypnuto, je stav alarmu Desat. nastaven na vypnuto.

– Je-li alarm SpO2 vypnutý, stav alarmu Desat. je nastaven na vypnuto.

(Dospělý/dítě)

Zap. (novoro-zenec)

Dolní: 19 až (dolní hranice SpO2 - 1)% (v rámci maximálního rozsahu měření 19 až 98 %)

Pokud je dolní hranice alarmu SpO2 snížena na hodnotu desaturačního alarmu SpO2 nebo nižší, SpO2 je automaticky upraveno na hodnotu o 1 % menší, než je dolní hranice alarmu SpO2. Alarmovou hranici desat SpO2 nelze zvýšit na hodnotu dolní hranice alarmu SpO2 nebo na vyšší.

Není k dispozici

75% Vyp.

POZNÁM-KA:Změna tohoto nastavení automa-ticky mění nastavení archivu SpO2 na stejné nastavení.

PVI

Krok: 1

Horní: 1 až 100

Dolní: 0 až 99

100 0 Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 120: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

120 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

SpHb / SpHbv

Krok 0,2 g/dL (0,1 mmol/L)

Horní: 1,2 až 25,0 g/dL (0,7 až 15,5 mmol/L)

Dolní: 1,0 až 24,8 g/dL (0,6 až 15,4 mmol/L)

17,0 g/dL (10,6 mmol/L)

7,0 g/dL (4,3 mmol/L)

Vypnuto

SpCO

Krok: 1

Horní: 1 až 99

Dolní: 0 až 98

10 0 Vypnuto

SpMet

Krok: 0,1

Horní: 0,1 až 99,9

Dolní: 0,0 až 99,8

3,0 0 Vypnuto

NIBP S dospělý

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 250 mmHg

1,4 až 33,3 kPa

Dolní: 10 až 249 mmHg

1,3 až 33,2 kPa

160 mmHg (21,3 kPa)

90 mmHg (12,0 kPa)

Vypnuto

NIBP S dítě

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 170 mmHg

1,4 až 22,7 kPa

Dolní: 10 až 169 mmHg

1,3 až 22,6 kPa

120 mmHg (16 kPa)

50 mmHg (6,7 kPa)

Vypnuto

NIBP S novorozenec

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 130 mmHg

1,4 až 17,3 kPa

Dolní: 10 až 129 mmHg

1,3 až 17,2 kPa

80 mmHg (10,7 kPa)

50 mmHg (6,7 kPa)

Vypnuto

NIBP D dospělý

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 250 mmHg

1,4 až 33,3 kPa

Dolní: 10 až 249 mmHg

1,3 až 33,2 kPa

110 mmHg (14,7 kPa)

50 mmHg (6,7 kPa)

Vypnuto

NIBP D dítě

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 170 mmHg

1,4 až 22,7 kPa

Dolní: 10 až 169 mmHg

1,3 až 22,6 kPa

80 mmHg (10,7 kPa)

35 mmHg (4,7 kPa)

Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 121: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 121

Alarmy

NIBP D novorozenec

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 130 mmHg

1,4 až 17,3 kPa

Dolní: 10 až 129 mmHg

1,3 až 17,2 kPa

60 mmHg (8 kPa)

25 mmHg (3,3 kPa)

Vypnuto

NIBP M dospělý

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Horní: 11 až 250 mmHg

1,4 až 33,3 kPa

Dolní: 10 až 249 mmHg

1,3 až 33,2 kPa

125 mmHg (16,7 kPa)

60 mmHg (8,0 kPa)

Vypnuto

NIBP M dítě

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 170 mmHg

1,4 až 22,7 kPa

Dolní: 10 až 169 mmHg

1,3 až 22,6 kPa

85 mmHg (11,3 kPa)

40 mmHg (5,3 kPa)

Vypnuto

NIBP M novorozenec

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: 11 až 130 mmHg

1,4 až 17,3 kPa

Dolní: 10 až 129 mmHg

1,3 až 17,2 kPa

70 mmHg (9,3 kPa)

40 mmHg (5,3 kPa)

Vypnuto

ΔT/ ΔT1

Krok: 0,1 °C nebo 0,1 ±0,2 °F

Horní: 0,1 až 39,0 °C

0,2 až 70,2 °F

Dolní: 0,0 až 38,9 °C

0,0 až 70,0 °F

1,0 °C (3,6 °F)

0,0 °C (0,0 °F)

Vypnuto

Ta/T1a/Tb/T1b

Krok: 0,1 °C nebo 0,1 °F

Horní: 0,1 až 50,0 °C

32,2 až 122,0 °F

Dolní: 0,0 až 49,9 °C

32,0 až 121,8 °F

39,0 °C (102,2 °F)

34,0 °C (93,2 °F)

Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 122: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

122 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

IP S dospělý

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa (GP1 S

až GP8 S, LV S, RV S)

Zap.

(systolic-ký arteri-ální tlak, PA S)

Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 160 mmHg (21,3 kPa) až GP1 S až GP8 S,systolický arteriální tlak, LV S

– 35 mmHg (4,7 kPa) pro PA S, RV S

– 90 mmHg (12,0 kPa) pro GP1 S až GP8 S,systolický arteriální tlak

– 75 mmHg (10,0 kPa) pro LV S

– 10 mmHg (1,3 kPa) pro PA S, RV S

Vypnuto

IP S dítě/novorozenec

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa (GP1 S

až GP8 S, LV S, RV S)

Zap.

(systolic-ký arteri-ální tlak, PA S)

Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 120 mmHg (16,0 kPa) pro GP1 S až GP8 S,systolický arteriální tlak, LV S

– 35 mmHg (4,7 kPa) pro PA S, RV S

– 75 mmHg (10,0 kPa) pro GP1 S až GP8 S,systolický arteriální tlak

– 50 mmHg (6,7 kPa) pro LV S

– 10 mmHg (1,3 kPa) pro PA S, RV S

Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 123: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 123

Alarmy

IP D dospělý

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa (GP1 D

až GP8 D, LV D, RV D)

Zap.

(systolic-ký arteri-ální tlakPA D)

Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

-3,3 až +39,9 kPa

– 110 mmHg (14,7 kPa) pro GP1 D až GP8 D,diastolický arteriální tlak

– 25 mmHg (3,3 kPa) pro LV D

– 13 mmHg (1,7 kPa) pro PA D, RV D

– 50 mmHg (6,7 kPa) pro GP1 D až GP8 D,diastolický arteriální tlak

– 2 mmHg (0,3 kPa) pro PA D, LV D, RV D

Vypnuto

IP D dítě

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa (GP1 D

až GP8 D, LV D, RV D)

Zap.

(systolic-ký arteri-ální tlakPA D)

Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 80 mmHg (10,7 kPa) pro GP1 D až GP8 D,diastolický arteriální tlak

– 25 mmHg (3,3 kPa) pro LV D

– 13 mmHg (1,7 kPa) pro PA D, RV

– 35 mmHg (4,7 kPa) pro GP1 D až GP8 D,diastolický arteriální tlak

– 2 mmHg (0,3 kPa) pro PA D,LV D, RV D

Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 124: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

124 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

IP D novorozenec

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa (GP1 D

až GP8 D, LV D, RV D)

Zap.

(systolic-ký arteri-ální tlakPA D)

Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 80 mmHg (10,7 kPa) pro GP1 D až GP8 D,diastolický arteriální tlak

– 25 mmHg (3,3 kPa) pro LV D

– 13 mmHg (1,7 kPa) pro PA D, RV D

– 30 mmHg (4,0 kPa) pro GP1 D až GP8 D,diastolický arteriální tlak

– 2 mmHg (0,3 kPa) pro PA D, LV D, RV D

Vypnuto

IP M dospělý

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 125 mmHg (16,7 kPa) pro GP1 M až GP8 M,střední arte-riální tlak

– 80 mmHg (10,7 kPa) pro LV M

– 20 mmHg (2,7 kPa) pro LA, ICP, CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

– 17 mmHg (2,3 kPa) pro PA M, RV M

– 12 mmHg (1,6 kPa) pro RA

– 60 mmHg (8,0 kPa) pro GP1 M až GP8 M,střední ar-teriální tlak

– 40 mmHg (5,3 kPa) pro LV M

– 7 mmHg (0,9 kPa) pro PA M, RV M

– 2 mmHg (0,3 kPa) pro RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP

– 0 mmHg (0,0 kPa) pro LA, CVP, GPM

Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 125: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 125

Alarmy

IP M dítě

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 85 mmHg (11,3 kPa) pro GP1 M až GP8 M,střední arte-riální tlak, LV M

– 20 mmHg (2,7 kPa) pro LA, ICP, CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

– 17 mmHg (2,3 kPa) pro PA, RV M

– 12 mmHg (1,6 kPa) pro RA

– 50 mmHg (6,7 kPa) pro GP1 M až GP8 M,střední arteriální tlak

– 40 mmHg (5,3 kPa) pro LV M

– 7 mmHg (0,9 kPa) pro PA, RV M

– 2 mmHg (0,3 kPa) pro RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP

– 0 mmHg (0,0 kPa) pro LA, CVP, GPM

Vypnuto

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 126: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

126 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

IP M novorozenec

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

– 80 mmHg (10,7 kPa) pro GP1 M až GP8 M,střední arte-riální tlak, LV M

– 20 mmHg (2,7 kPa) pro LA, ICP, CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

– 17 mmHg (2,3 kPa) pro PA,RV M

– 12 mmHg (1,6 kPa) pro RA

– 40 mmHg (5,3 kPa) pro GP1 M až GP8 M,střední arteriální tlak, LV M

– 7 mmHg (0,9 kPa) pro PA, RV M

– 2 mmHg (0,3 kPa) pro RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP

– 0 mmHg (0,0 kPa) pro LA, CVP, GPM

Vypnuto

CPP, BPP, APP

Krok: 1 mmHg nebo 0,1 kPa

Zap. Horní: –24 až +300 mmHg

–3,2 až +40,0 kPa

Dolní: –25 až +299 mmHg

–3,3 až +39,9 kPa

100 mmHg (13,3 kPa)

70 mmHg (9,3 kPa)

Vypnuto

FiO2

Krok po 1 %

Zap. Horní: 19 až 100 %

Dolní: 18 až 99 %

100 % 20 % Uložit

etO2

Krok po 1 %

Horní: 11 až 100 %

Dolní: 10 až 99 %

100 % 10 % Vyp.

inN2O Zap.(pevný)

Pevný při 82 % 82% Neaplikovatel-né

Uložit (pevný)

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 127: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 127

Alarmy

RRc

Krok po 1/min

(Dospělý/dítě)

Zap.

(novoro-zenec)

Horní: 6 až 150 /min (je-li zařízení CO2 připojeno)

6 až 100 /min (je-li připojeno Scio)

Dolní: 5 až 149 /min (je-li zařízení CO2 připojeno)

5 až 99 /min (je-li připojeno Scio)

POZNÁMKAScio není dostupné v novorozeneckém režimu.

– 30 /min (dospělý)

– 60 /min (dítě, novoroz.)

– 5 /min (dospělý)

– 20 /min (dítě, novoroz.)

Vypnuto

inCO2

Krok po 1 mmHg, 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 2 až 10 mmHg

0,3 až 1,3 kPa

0,3 až 1,3 %

Dolní: nelze vybrat uživatelem

4 mmHg (0,5 kPa, 0,5 %)

Neaplikovatel-né

Vypnuto

etCO2

Krok po 1 mmHg, 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 6 až 100 mmHg

0,8 až 13,3 kPa

0,8 až 13,3 %

Dolní: 5 až 99 mmHg

0,7 až 13,0 kPa

0,7 až 13,0 %

50 mmHg (6,7 kPa, 6,6 %)

30 mmHg (4,0 kPa, 3,9 %)

Vypnuto

PVC/min

Krok po 1

Zap. Horní: 1 až 50 10 Neaplikovatel-né

Vypnuto

inHal

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 0,1 až 8,6 kPa

0,1 až 8,5 %

Dolní: 0,0 až 8,5 kPa

0,0 až 8,4 %

1,6 kPa, 1,6 % (dospělý)

1,9 kPa, 1,9 % (dítě)

0,0 kPa, 0,0 % Uložit

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 128: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

128 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

etHal

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Horní: 0,1 až 8,6 kPa

0,1 až 8,5 %

Dolní: 0,0 až 8,5 kPa

0,0 až 8,4 %

8,5 kPa, 8,5 % 0,0 kPa, 0,0 % Vyp.

inIso

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 0,1 až 8,6 kPa

0,1 až 8,5 %

Dolní: 0,0 až 8,5 kPa

0,0 až 8,4 %

2,4 kPa, 2,4 % (dospělý)

2,8 kPa, 2,8 % (dítě)

0,0 kPa, 0,0 % Uložit

etIso

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Horní: 0,1 až 8,6 kPa

0,1 až 8,5 %

Dolní: 0,0 až 8,5 kPa

0,0 až 8,4 %

8,5 kPa, 8,5 % 0,0 kPa, 0,0 % Vyp.

inEnf

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 0,1 až 10,1 kPa

0,1 až 10,0 %

Dolní: 0,0 až 10,0 kPa

0,0 až 9,9 %

3,6 kPa, 3,6 % (dospělý)

4,1 kPa, 4,1 % (dítě)

0,0 kPa, 0,0 % Uložit

etEnf

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Horní: 0,1 až 10,1 kPa

0,1 až 10,0 %

Dolní: 0,0 až 10,0 kPa

0,0 až 9,9 %

10 kPa, 10 % 0,0 kPa, 0,0 % Vyp.

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

Page 129: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 129

Alarmy

inSev

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 0,1 až 10,1 kPa

0,1 až 10,0 %

Dolní: 0,0 až 10,0 kPa

0,0 až 9,9 %

4,4 kPa, 4,4 % (dospělý)

5,1 kPa, 5,1 % (dítě)

0,0 kPa, 0,0 % Uložit

etSev

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Horní: 0,1 až 10,1 kPa

0,1 až 10,0 %

Dolní: 0,0 až 10,0 kPa

0,0 až 9,9 %

10 kPa, 10 % 0,0 kPa, 0,0 % Vyp.

inDes

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Zap. Horní: 0,1 až 20,3 kPa

0,1 až 20,0 %

Dolní: 0,0 až 20,2 kPa

0,0 až 19,9 %

12,5 kPa, 12,5 % (dospělý)

14,5 kPa, 14,5 % (dítě)

0,0 kPa, 0,0 % Uložit

etDes

Krok po 0,1 kPa nebo 0,1 %

Horní: 0,1 až 20,3 kPa

0,1 až 20,0 %

Dolní: 0,0 až 20,2 kPa

0,0 až 19,9 %

20 kPa, 20 % 0,0 kPa, 0,0 % Vyp.

Vysoká inspirační hodnota xMAC

Zap. Uživatel nemůže konfigurovat alarmové hranice xMAC.

Neaplikovatel-né

Neaplikovatel-né

Uložit

Parametr Výchozí stav alarmu

Rozsah alarmových hranic

Výchozí horní alarmové hranice

Výchozí dolní alarmové hranice

Nastavení výchozího archívu

POZNÁMKA1) Je-li dolní alarmová hranice nastavena na ≤ výchozí hodnoty z výroby 85, horní a dolní alarmová hranice SpO2 jsou zobrazené v parametrovém poli SpO2.

Page 130: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Alarmy

130 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Rozsahy arytmie a výchozí hodnoty

Parametr Výchozí priorita alarmu

Frekvence (výchozí) Počet (výchozí) Výchozí přednastavení archivace alarmů

ASY Vysoká Nenastavitelná Nenastavitelný Ulož./Zazn.VF Vysoká Nenastavitelná Nenastavitelný Ulož./Zazn.VTACH Vysoká ≥100 až 200 (≥120)

Kroky po 10

≥5 až 15 (≥0)

Kroky po 1

Ulož./Zazn.

ARTF Vyp. Nenastavitelná Nenastavitelný VypnutoRUN Střední nenastavitelná

(Frekvence = VTACH)3 až počet VT – 1 (3 až 9) se mění na základě VTACH

Ulož./Zazn.

AIVR Střední Nenastavitelná = VTACH frekvence –1 (≤119)

Nenastavitelný (≥3) Vypnuto

SVT Střední ≥120 až 200 (≥150)

Kroky po 10

≥3 až 10 (≥3)

Kroky po 1

Ulož./Zazn.

CPT Nízká Nenastavitelná Nenastavitelný Ulož./Zazn.BGM Nízká Nenastavitelná Nenastavitelný Ulož./Zazn.TACH Vyp. ≥100 až 200 (≥130)

Kroky po 10

≥5 až 15 (≥8)

Kroky po 1

Vypnuto

BRADY Vyp. ≤30 až 105

(dospělý ≤ 50; dítě ≤60)

Krok po 5

Nenastavitelný

(≥8)

Vypnuto

Pauza Vyp. 1 až 3,5 (2,5)

Kroky po 0,5

Nenastavitelný Vypnuto

Page 131: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 131

EKG, arytmie a ST úsek

EKG, arytmie a ST úsek

Přehled monitorování EKG a srdeční frekvence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Zpracování EKG a zobrazení signálu. . . . . . . . 133Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Bezpečnostní opatření pro EKG . . . . . . . . . . 134

Připojení 3-, 5-, 6-svodové sady pro monitorování EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Připojení sady svodových kabelů pro 12-svodové monitorování EKG . . . . . . . . . . . . . 136

Připojení svodových kabelů pro monitorování EKG u novorozenců . . . . . . . . 137

Příprava pacienta pro monitorování EKG . . 138

Elektrochirurgie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Zobrazení EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Parametrové pole EKG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Křivky EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Barvy elektrod EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Umístění elektrod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Standardní konfigurace, tři elektrody (IEC/AHA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Standardní konfigurace, pět elektrod (IEC/AHA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Konfigurace kardiostimulátoru, pět elektrod (IEC/AHA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Standardní konfigurace, šest elektrod (IEC/AHA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14212-svodová konfigurace, deset elektrod pro monitorování 12-svodového klidového EKG (AHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14312-svodová konfigurace, deset elektrod pro monitorování 12-svodového klidového EKG (IEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

12-svodové monitorování . . . . . . . . . . . . . . . 143

Přístup k dialogu EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Funkce nastavení parametrů EKG . . . . . . . . 144

Monitorování pacientů s kardiostimulátorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Bezpečnostní opatření pro kardiostimulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Režim splynutí kardiostimulátoru . . . . . . . . . . 151Interference přístroje s monitorováním kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Optimalizace zpracování kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Přehled monitorování arytmie . . . . . . . . . . . 153

Výběr svodů pro arytmii . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Zpracování arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Režimy arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Zobrazení arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Parametrové pole základní arytmie. . . . . . . . . 157

Page 132: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

132 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

EKG, arytmie a ST úsek

Přístup k dialogu arytmie . . . . . . . . . . . . . . . 158

Funkce nastavení parametrů arytmie . . . . . . 158

Přehled monitorování ST . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Standardní monitorování ST . . . . . . . . . . . . . 159

TruST 12-svodové monitorování. . . . . . . . . . 160

12-svodové monitorování ST . . . . . . . . . . . . 160

Připojení sad svodů pro monitorování ST . . 160

Zobrazení ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Dialogy komplexů ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Zvětšování na jednom komplexu ST . . . . . . . . 162

Body měření ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Úprava bodů měření ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Reference ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Ukládání referencí ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Přístup k dialogu ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Funkce nastavení ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Analýza/reanalýza modelu QRS . . . . . . . . . . 166

Manuální reanalýza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Page 133: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 133

EKG, arytmie a ST úsek

Přehled monitorování EKG a srdeční frekvence

M540 vypočítává a zobrazuje srdeční frekvenci, identifikuje stimulované stahy, hlásí stavy arytmie, měří odchylky ST. Monitorování EKG a srdeční frekvence je pro dospělé, pediatrické a neonatální pacienty.

Algoritmus ST byl testován pro přesnost údajů úseku ST. Význam změn úseku ST musí být určen lékařem.

Sady se 3, 5, 6 a 10 svody jsou dostupné pro monitorování EKG (včetně TruST) pro dospělé a děti. Neonatální kabel adaptéru EKG je k dispozici pro připojení EKG svodů pro neonatální monitoring.

Normální monitorování EKG (včetně 12-svodového monitorování EKG) nemá diagnostickou kvalitu. Jediným záznamem diagnostické kvality je volitelný záznam Klidové EKG, který je vytvořen z 12-svodového EKG. Tuto zprávu je možné vytvořit, pokud jsou aktivovány všechny požadované funkce a pacient je přijat na přístroji Infinity CentralStation. Další informace o tom, jak generovat tyto zprávy naleznete na straně 85.

Funkce monitorování EKG je možné konfigurovat na stránkách EKG (viz strana 144).

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Zpracování EKG a zobrazení signálu

Přístroj M540 identifikuje komplexy QRS s určitými amplitudami a šířkou QRS pro dospělé, pediatrické a neonatální pacienty (podrobné specifikace parametrů viz část EKG v kapitole Technická data v návodu k použití přístroje M540). Vypočítává srdeční frekvence v rozsahu15 až 300 úderů za minutu, pomocí RR intervalů za posledních 10 sekund. Tento výpočet nezahrnuje dva nejdelší a dva nejkratší intervaly R-R. Monitor M540 průměruje zbývající intervaly a výsledek zobrazí v

parametrovém poli srdeční frekvence jako aktuální srdeční frekvenci. Práh QRS lze pro dospělé pacienty a děti nastavit (viz strana 148).

Během dvoukanálového zpracování je váha přiřazena ke každému kanálu v závislosti na úrovni artefaktů. Kanál s méně artefakty vždy přijímá větší hmotnost. Když kanál překročí určitou úroveň artefaktu, je vyloučen ze sdruženého signálu a přístroj M540 se posouvá na jednokanálové zpracování. Pokud oba kanály vykazují zvýšené artefakty, zobrazí se hlášení EKG artefakt, dokud nejméně jeden kanál není dostatečně očištěn od artefaktů.

Během artefaktu se místo hodnoty srdeční frekvence zobrazí hvězdičky (* * *). Pokud se artefakty vyčistí, zpracování QRS se obnoví bez spouštění a fáze reanalýzy.

Monitorování arytmie a vybraný režim arytmie ovlivní zobrazení parametrového pole srdeční frekvence. Podrobné informace naleznete v kapitole „Zpracování arytmie“ na straně 155.

Hlášení, týkající se chyb parametrů, jsou vyjmenována v kapitole „Řešení problémů“, která začíná na straně 321.

Podporované parametry

– EKG: HR ST: ST: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+, STV1 až STV6, STVM, STCVM, STdV1, STdV3, STdV4, STdV6

– Arytmie: ARR (ASY), VF, ARTF, VTACH, RUN, AIVR, SVT, CPT, BGM, TACH, Brady, Pauza; (popis těchto režimů arytmie naleznete na straně 156) a PVC/min

POZNÁMKAKromě uložených událostí jsou v trendech ICS také uloženy a zobrazeny dva alarmy s vysokou prioritou ASY a VF.

Page 134: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

134 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Bezpečnostní opatření pro EKG

Pro všeobecná bezpečnostní opatření, viz následující oddíly:

– "Bezpečné připojení k jiným elektrickým přístrojům" na straně 14

– "Elektrochirurgie" na straně 18

– "Bezpečnostní opatření defibrilátoru" na straně 18

VAROVÁNÍNevybírejte svody TruST pro zpracování EKG signálu. Pokud se morfologie QRS svodu TruST liší od jejího ekvivalentního konvenčního svodu, vždy spoléhejte na konvenční svod.

VAROVÁNÍV rámci prevence zranění pacienta před pokusem o kardioverzi vždy ověřujte načasování synchronizace pulzu QRS pomocí Infinity MCable – Analog/Sync.

VAROVÁNÍPři monitorování pacientů náchylných k záchvatům nespoléhejte pouze na monitorování EKG. Elektrické artefakty nekardiálního původu jako jsou záchvaty, mohou odvrátit detekci určitých arytmií.

POZNÁMKAAby byla kvalita EKG signálu v souladu s diagnostickými vysokofrekvenčními specifikacemi IEC 60601-2-25, je nutné používat zbytek zápisu EKG.

Page 135: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 135

EKG, arytmie a ST úsek

Připojení 3-, 5-, 6-svodové sady pro monitorování EKG

Sady svodových kabelů EKG se připojují přímo k přístroji M540.

A Port M540 EKG

B Sada svodů

C Kryt portu

Připojení sad svodových kabelů EKG

1 Vložte 3, 5 nebo 6 svodovou sadu (B) do zapuštěného portu EKG (A) na straně monitoru M540.

Zorientujte sadu svodů (B) tak, abyste mohli odkryté kolíky pevně zastrčit do konektoru EKG.

2 Nasaďte kryt portu (C), abyste chránili nepoužívané kolíky EKG svodů.

3 Připojte svodový kabel k pacientovi. Jak umístit elektrody na pacientovi, ukazují obrázky začínající na straně 141.

312

A

BCPOZNÁMKASada svodů EKG může zůstat v EKG konektoru přístroje M540 bez skutečného připojení. Ujistěte se, že všechny sady svodů EKG jsou pevně zasunuty do konektoru EKG přístroje M540.

Skoro každý MonoLead má na sadě svodů uvedeno číslo určující kolik svodů spojuje. Připojujete-li MonoLead, ujistěte se, že je číslo ve stejném směru jako displej přístroje M540.

Page 136: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

136 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení sady svodových kabelů pro 12-svodové monitorování EKG

Sady svodových kabelů EKG se připojují přímo k přístroji M540:

A Port M540 EKG

B 6-kabelová sada svodů

C 4-kabelová sada svodů

Připojení sad svodových kabelů EKG

1 Vložte 6-kabelovou sadu svodů (B) a 4-kabelovou sadu svodů (C) do zapuštěného portu EKG (A) na straně přístroje M540.

Zorientujte sady svodů (B a C) tak, abyste mohli odkryté kolíky pevně zastrčit do kanálu.

2 Připojte svodový kabel k pacientovi. Jak pacientovi aplikovat elektrody, ukazují obrázky začínající na straně 141.31

1BC

A

5

POZNÁMKASada svodů EKG může zůstat v EKG portu přístroje M540 bez skutečného připojení. Ujistěte se, že všechny sady svodů EKG jsou pevně zasunuty do portu EKG přístroje M540.

Skoro každý MonoLead má na sadě svodů uvedeno číslo určující kolik svodů spojuje. Připojujete-li MonoLead, ujistěte se, že je číslo ve stejném směru jako displej přístroje M540.

POZNÁMKAPři použití 12-svodové sady kabelů EKG, jejíž svodové kabely jsou stočené, se kvůli vzniku artefaktů doporučuje, aby 6-kabelové sady byly sbalené ve stejném směru jako 4-kabelová sada. Například obě sady svodů jsou sbaleny buď směrem k pacientovi, nebo od něj.

Page 137: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 137

EKG, arytmie a ST úsek

Připojení svodových kabelů pro monitorování EKG u novorozenců

Sady svodových kabelů EKG se připojují přímo k přístroji M540:

A Port M540 EKG

B Neonatální kabel adaptéru EKG

C Neonatální elektrody EKG

D Kryt portu

Připojení svodové sady EKG

1 Vložte kabel neonatální kabel adaptéru EKG (B) do portu EKG (A) na straně přístroje M540.

Zorientujte neonatální kabel adaptéru EKG (B) tak, abyste mohli odkryté kolíky pevně zastrčit do kanálu.

2 Nasaďte kryt portu (D), abyste chránili nepoužívané kolíky svodů EKG na přístroji M540.

3 Připojte individuální neonatální elektrody EKG (C) k neonatálnímu kabelu adaptéru EKG (B).

Jak pacientovi aplikovat elektrody, ukazují obrázky začínající na straně 141.

313

A

B

C

DPOZNÁMKASada svodů EKG může zůstat v EKG konektoru přístroje M540 bez skutečného připojení. Ujistěte se, že všechny sady svodů EKG jsou pevně zasunuty do konektoru EKG přístroje M540.

Page 138: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

138 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Příprava pacienta pro monitorování EKG

Následující tipy zajišťují optimální EKG výsledky monitorování, ale nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce.

Pro správnou přípravu kůže dodržujte postupy nemocnice. Společnost Dräger doporučuje jednorázové elektrody Ag/AgCl. Nikdy nepoužívejte jednorázové elektrody po uplynutí doby jejich expirace a ujistěte se, že mají dostatek gelu a že gel nevyschnul.

P a T vlny s amplitudami překračujícími 0,2 mV mohou být interpretovány jako QRS komplexy. Pro umožnění detekce nízké srdeční frekvence za těchto okolností umístěte svod s nejvyšší R vlnou do kanálu EKG1. Jsou-li P a T vlny i nadále nesprávně interpretovatelné, přemístěte elektrody nebo použijte snímač SpO2 pro monitorování frekvence pulzu.

Pro udržování čistoty signálu měňte elektrody každých 24 až 48 hodin nebo častěji, pokud dojde k následujícím jevům:

– Degradace EKG signálu

– Nadměrné pocení pacienta

– Dráždění kůže

Při výběru míst pro umístění elektrod vezměte v úvahu následující:

– Chirurgie – elektrody udržujte co nejdále od chirurgického místa, zatímco udržujete klinicky užitečnou konfiguraci svodů. Umístěte kabel a kabely svodů co možná nejdále od ESU a kolmo ke kabelům ESU.

– Popálení pacienti – použijte sterilní elektrody. Důkladně vyčistěte zařízení a dodržujte nemocniční infekční předpisy.

– Nesprávné umístění elektrod ovlivňuje kvalitu signálu.

Elektrochirurgie

Integrované potlačení ESU zlepšuje výkon monitoru během elektrochirurgie, snižuje šum EKG křivek a chrání pacienta před popálením.

Pro minimalizaci rušení z elektrochirurgické jednotky

Nastavení filtru ESU je možné aktivovat pouze v případě, že je monitor M540 zadokován v konfiguraci IACS.

1 Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence pro přímý výběr dialogového okna EKG.

2 Stiskněte záložky Nastavení 2 > EKG 2.

3 Stiskněte položku Filtr EKG, dokud nepřepne na ESU.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

POZNÁMKA12-svodové monitorování není dostupné, je-li filtr EKG nastaven na možnost ESU. Podobně výběr filtru ESU není dostupný při použití 12-svodového monitorování. Je-li Filtr EKG nastaven na možnost ESU a přepnete do 12-svodové volby, nastavení filtru se automaticky změní na Monitor.

POZNÁMKARežim ESU poskytuje lepší výkon HR při výskytu VF rušení, ale s možnou redukci amplitudy vlnou R EKG v úzkých komplexech.

Page 139: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 139

EKG, arytmie a ST úsek

Zobrazení EKG

Displej EKG přístroje M540 obsahuje:

– Parametrové pole EKG

– Křivky EKG

– Dialogy Zobrazit všechny svody obsahující až 12 svodů

Pokud aktivujete monitorování arytmie, parametrové pole EKG se objevuje odlišně. Více informací viz strana 157.

Parametrové pole EKG

Parametrové pole EKG obsahuje následující prvky:

A Označení parametru

B Měrné jednotky

C Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy vypnuty

D Hodnota srdeční frekvence

E Symbol srdce, který bliká s každým detekovaným komplexem EKG (je-li detekce kardiostimulátoru zapnuta, je-li detekován stimulovaný stah, objeví se symbol ))

Křivky EKG

Křivka EKG obsahuje následující prvky:

A Označení svodu

B Vybrané stupnice křivky

C Pole hlášení indikující nastavení filtru a kardiostimulátoru. Například hlášení Kardiostimul. vyp. se objevuje, pokud vypnete detekci kardiostimulátoru.

Pokud je detekce kardiostimulátoru zapnuta (viz strana 146), modré špičky kardiostimulátoru identifikují stimulované údery. Špičky kardiostimulátoru jsou tištěny na páskové záznamy.

Pro výběr počtu svodů a sady svodů viz strana 144.

030

C

D

A B

E

042

Sada svodů Dostupné EKG svodyTři elektrody I, II, nebo III

Pět elektrod I, II, III, aVR, aVL, aVF, V 1)

Šest elektrod Standardní: I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+ 1)

TruST: I, II, III, aVR, aVL, aVF, dV1, V2, dV3, dV4, V5, dV6 2)

6 + 4 elektrody I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1 až V6 3)

POZNÁMKA:1) V a V+ jsou hrudní svody2) Písmeno ’d’ indikuje odvozený svod3) Použití 6-kabelové sady svodů a 4-kabelové sady svodů poskytuje 12-svodový EKG

CBA

Page 140: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

140 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Barvy elektrod EKG

Konektory svodových kabelů k elektrodám jsou označeny barevným kódováním podle IEC a AHA.

IEC AHA/USL Žlutá LA Černá

F Zelená LL Červená

R Červená RA Bílá

C/C2 Bílá/bílá a žlutá V/V2 Hnědá/hnědá a žlutá

N Černá RL Zelená

C+/C5 Šedá a bílá/bílá a černá V+/V5 Šedá a hnědá/hnědá a oranžová

C6 Bílá a fialová V6 Hnědá a fialová

C4 Bílá a hnědá V4 Hnědá a modrá

C3 Bílá a zelená V3 Hnědá a zelená

C1 Bílá a červená V1 Hnědá a červená

Page 141: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 141

EKG, arytmie a ST úsek

Umístění elektrod

Standardní konfigurace, tři elektrody (IEC/AHA)

Standardní konfigurace, pět elektrod (IEC/AHA)

314

315

316

317

Page 142: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

142 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace kardiostimulátoru, pět elektrod (IEC/AHA)

Standardní konfigurace, šest elektrod (IEC/AHA)

318

319

320

321

Page 143: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 143

EKG, arytmie a ST úsek

12-svodová konfigurace, deset elektrod pro monitorování 12-svodového klidového EKG (AHA)

12-svodová konfigurace, deset elektrod pro monitorování 12-svodového klidového EKG (IEC)

12-svodové monitorování

Standardní 12-svodové monitorování je dostupné pouze v případě, že používáte 6-svodové a 4-kabelové svodové sady. 12-svodový monitoring používající 10-kabelové sady svodů je zajištěným rozšířením, které musí být objednáno samostatně. Hrudní elektrody umístěte na pozice1 až 6, jak je znázorněno na straně 143. 12-svodové monitorování TruST nabízí stanovení odchylek úseku ST v reálném čase pouze pomocí šesti elektrod. TruST používá konvenční umístění

standardních 6-svodových elektrod (viz strana 142), měření 8 svodů a interpolaci 4 hrudních svodů. TruST je dostupný pro dospělé a děti, ale ne pro neonatální pacienty. Na stránce Zobrazit vše (viz strana 146) si můžete prohlédnout všechny křivky EKG, včetně TruST. Pro informace o aktivaci TruST viz strana 165.

324

322

Page 144: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

144 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přístup k dialogu EKG

1 Dotkněte se parametrového pole srdeční frekvence.

2 Stiskněte záložku Nastavení, nebo, pokud není zobrazen parametr, stiskněte jakékoli parametrové pole > záložka Nastavení> Změna parametru.

3 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

4 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložky Nastavení.

Funkce nastavení parametrů EKG

Všechny funkce nastavení parametrů EKG se provádějí na stránkách EKG (viz strana 143).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

U přístrojů Cockpit a M540 se alarm bradykardie (BRADY) v novorozeneckém režimu spouští jen tehdy, je-li alarm HR nastaven na Zapnuto. Je-li alarm HR nastaven Vyp., alarm BRADY bude Off, ale zobrazen bude jako On. Je-li nastavení Alarmy ASY/VF nastaveno jako Vždy ZAP. nebo Sledujte alarm HR, spouští se alarm BRADY také, i když jsou alarmy HR stále Off. Alarm BRADY deaktivujete ručním otočením do polohy Off.

VAROVÁNÍNevybírejte svody TruST pro zpracování EKG signálu. Pokud se morfologie QRS svodu TruST liší od jejího ekvivalentního konvenčního svodu, vždy spoléhejte na konvenční svod.

POZNÁMKAJe-li na vlnové křivce EKG vidět nadměrný artefakt síťové frekvence, potvrďte, že byla nastavena správná hodnota v položce Síťový kmitočet v dialogovém okně Biomed. Další informace viz "Konfigurace nastavení Biomed" na strana 308.

VAROVÁNÍJe-li nastavení Zdroj HR nastaveno na Auto, nespustí se po odpojení svodu EKG od pacienta žádný alarm a v liště záhlaví se neobjeví žádné hlášení.

Page 145: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 145

EKG, arytmie a ST úsek

Je-li zdroj HR na M540 nastaven na hodnotu EKG, a potom je změněn na hodnotu Automatický, je-li skutečným zdrojem HR stále EKG, ale v některém okamžiku se signál EKG stane neplatným, potom parametrové pole HR místo vyhledávání jiného zdroje HR (např. SpO2 nebo Arteriální tlak, je-li k dispozici) zůstane prázdné. Pokud k této situaci

došlo v důsledku odpojení elektrod EKG, v tom případě došlo k nějaké technické poruše, jejíž stupeň alarmu je konfigurovatelný uživatelem. Tuto situaci vyřešte volbou nějakého nedostupného zdroje a potom změnou zpět na Automatický.

Výběr Dostupná nastavení PopisStránka Nastavení – EKG 1

Hlasitost tónu1) Vypnuto, 5, 10 (výchozí) až 100 % v krocích po 10 %

Vybírá hlasitost tónu pulzu.Pokud zadokujete monitor M540 v konfiguraci IACS, toto nastavení je nahrazeno nastavením hlasitosti tónu pulzu v přístroji Cockpit. Pokud monitor M540 oddokujete, toto nastavení je nahrazeno nastavením Přenos pulzního tónu nakonfigurovaným na kartě Nastavení alarmu (viz strana 315).

Zdroj tónu 1) EKG (výchozí), PI Vybírá zdroj tónu pulzu.

Filtr EKG 1) – Vypnuto – zajišťuje nejvyšší citlivost k šumům a artefaktům (hlášení Filtr vyp. se objeví v kanálu křivky)

– Monitor (výchozí) – doporučen pro standardní monitoring; snižuje posun izoelektrické linie, svalový artefakt a rušení kabelů. V kanálu křivky se neobjeví žádné hlášení.

– ESU – snižuje zkreslení signálu při elektrochirurgii (hlášení Filtr ESU se objeví v kanálu křivky). Tato volba není dostupná, je-li monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje.

12-svodové monitorování není dostupné, je-li ESU filtr aktivní. Podobně výběr ESU filtru není dostupný při použití 12-svodového monitoringu.

Kontroluje citlivost k různým zdrojům artefaktů.

Je-li monitor M540 nastaven na alarmy OR a volba filtru je nastavena na Monitoring:

– Filtr hardwarového nízkého průchodu filtrem ESU je aktivován.

– RRi nedostupný

– 12-svodové monitorování EKG

Žádné z těchto nastavení neposkytuje diagnostickou kvalitu.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Page 146: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

146 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zdroj HR 1) – EKG (výchozí) – odvozuje srdeční frekvenci ze signálu EKG.

– Arteriální tlak – odvozuje srdeční frekvenci ze signálu arteriálního krevního tlaku. Označení parametrového pole srdeční frekvence se změní na APR a zobrazí se v barvě ART.

– SpO2 – odvozuje srdeční frekvenci ze signálu pulzní oxymetrie. Označení parametrového pole srdeční frekvence se změní na PULZ a objeví se v barvě SpO2.

– Auto – odvozuje srdeční frekvenci buď ze signálu EKG, nebo z jiných dostupných zdrojů. Není-li signál EKG k dispozici, přístroj M540 přepne na Arteriální tlak a potom na SpO2.

Vybírá odlišný zdroj pro srdeční frekvenci, pokud kanál EKG není v důsledku artefaktů při chirurgických procedurách k dispozici.

Zobrazit všechny svody

Žádná Zobrazuje všechny křivky EKG. Pro přístup k dodatečným EKG křivkám stiskněte kdekoliv v oblasti křivky. Pro uzavření všech EKG křivek stiskněte Nabídka.

Vel. všech křivek EKG 1)

0,25; 0,5; 1 (výchozí); 2; 4; 8 mV/cm Nastavuje amplitudu VŠECH zobrazených EKG svodů.

Barva 1) Červená, Bílá, Žlutá, Zelená (výchozí), Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu křivek EKG a označení parametrů a hodnot arytmie/ST.

Stránka Nastavení – EKG 2Detekce kardiostimul.

(Není k dispozici pro neonatální režim)

– Zapnuto (výchozí)

– Vypnuto – hlášení Kardiostimul. vyp. se objeví v kanálu křivky

– Splynutí – hlášení Splynutí kardiostimulátoru se objeví v kanálu křivky

Určuje, zda jsou detekovány impulzy kardiostimulátoru. Před spuštěním tohoto režimu si přečtěte bezpečnostní opatření v kapitole „Režim splynutí kardiostimulátoru“ na straně 151.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 147: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 147

EKG, arytmie a ST úsek

Značka synch. QRS

– Zapnuto – zobrazuje značky synchronizace QRS

– Vypnuto (výchozí)

Určuje, zda se na křivce objeví vertikální bílé značky pro identifikaci QRS komplexů. Značky pomáhají určit, kdy je bezpečné provést synchronizovanou kardioverzi.

Typ kabelu 1)

(TruST je k dispozici pouze se 6-kabelovou sadou svodů)

– Auto (výchozí)

– 3, 5, 6 a 12 svodů (jsou-li aktivovány)

Při použití prodlužovacího kabelu EKG systém vždy předpokládá, že kabel je 6-kabelová sada svodů.

Je-li nastaven na Auto, automaticky detekuje počet připojených svodových kabelů. Pokud automatický režim nerozpozná připojenou sadu svodů, umožní vám nastavit typ kabelu manuálně. „12“ podtrhuje kombinaci sady 6-svodových a 4-svodových kabelů pro 12-svodový monitoring.

Svod ARR 1 1)

Svod ARR 2 1)

EKGI, EKGII (výchozí svod arytmie 1), EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGV (výchozí svod arytmie 2), EKGV+, EKGV1 až EKGV6

Přiřadí svod pro zpracování QRS.

Zpracování ARR 1)

EKG1, EKG1&2 (výchozí)

Volba EKG1&2 není k dispozici, je-li vybrána kategorie pacienta Novorozenec.

Nastavení EKG1 – zpracování arytmie se objeví pouze na svodu, vybraném jako svod arytmie 1.

Nastavení EKG1&2 – zpracování arytmie se objeví pouze na svodech vybraných jako svod arytmie 1 a svod arytmie 2.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 148: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

148 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Práh QRS – Normální (výchozí)

– Nízký

VAROVÁNÍ

Riziko nepřesné hodnoty HR

Je-li nastavení QRS v přítomnosti artefaktu HR nastaveno na hodnotu Nízká, související hodnoty HR mohou být nepřesné.

Chcete-li nepřesným hodnotám HR předejít, doporučujeme prahovou hodnotu QRS stanovit na hodnotu Normální.

Tato funkce je k dispozici pouze pro dospělé a dětské pacienty.

Normální – detekuje komplexy QRS normální amplitudy (nad 0,35 mV).

Nízký – detekuje komplexy QRS nízké amplitudy (nad 0,17 mV).

Stránka Nastavení klidového EKG

Pohlaví – Neznámé (výchozí)

– Muž

– ŽenaRasa – Neznámé (výchozí)

– Běloch

– Asiat

– Afričan

– Jiná

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 149: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 149

EKG, arytmie a ST úsek

Monitorování pacientů s kardiostimulátorem

Pokud je aktivována detekce kardiostimulátoru, použije přístroj M540 pro identifikaci pulzu jako pulzu kardiostimulátoru následující specifikace:

– Amplituda (ap): ±2 až ±700 mV

– Šířka (dp): 0,2 až 2,0 ms

– Doby vzestup/pokles (min): 0,1 dp, 100 ms

– Překmit (min): 0,025 ap, 2 mV

– Konstanta doby dobití: 4 až 100 ms

Pokud se komplex QRS objeví během 250 ms impulzu kardiostimulátoru, je rovněž považován za stimulovaný stah. Stimulovaný úder je identifikován následovně:

– Je-li v parametrovém poli srdeční frekvence detekován stimulovaný pulz, vedle blikajícího symbolu srdce se objeví písmeno P.

– Na křivce EKG se objevují modré špičky pro identifikaci špiček kardiostimulátoru.

Pokud je detekce kardiostimulátoru vypnuta, nad kanálem EKG se objeví hlášení Kardiostimul. vyp.

Pro optimalizaci monitorování kardiostimulátoru postupujte podle pokynů na straně 153.

Zapínání/vypínání detekce kardiostimulátoru

1 Pro přímý výběr dialogu EKG stiskněte parametrové pole srdeční frekvence.

2 Stiskněte záložky Nastavení > EKG 2.

3 Stiskněte položku Detekce kardiostimul., dokud nepřepne na Zapnuto nebo Splynutí (viz strana 302).

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

POZNÁMKARozpoznání a odmítání tepu kardiostimulátoru podle očekávání nepracuje v pediatrickém režimu za obou následujících podmínek (které jsou klinicky nepravděpodobné):– pokud impulz kardiostimulátoru před koncem

komplexu QRS spadne o 10 ms a šířka QRS se pohybuje mezi 60 až 120 ms; potom kom-plex QRS nebude klasifikován jako měřený tep.

– pokud impulz kardiostimulátoru před koncem komplexu QRS spadne o 50 ms a šířka QRS je 40 ms, potom komplex QRS nebude klasifikován jako neměřený tep.

POZNÁMKAJe-li přístroj M540 zadokovaný, detekce kardiostimulátoru se automaticky vypne v neonatálním režimu, nebo pokud je aktivován filtr ESU. Je-li přístroj M540 oddokovaný, pak M540 automaticky aktivuje detekci kardiostimulátoru.

Page 150: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

150 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Bezpečnostní opatření pro kardiostimulátor

Přístroj M540 byl testován na detekci pulzu kardiostimulátoru. Avšak je nemožné předvídat každý klinicky možný parametr křivky. Pro pacienta s kardiostimulátorem může proto přístroj M540 nesprávně počítat srdeční údery a nesprávně interpretovat arytmie závislé na frekvenci.

K falešným alarmům nízké frekvence může dojít za následujících podmínek:

– Splynutí úderů a asynchronních kardiostimulátorů, pokud jsou spřažené intervaly v rozsahu +10 ms až –90 ms

– 700-mV stimulované pulzy následované komplexy QRS menšími než 0,5 mV

– Asynchronní pulzy kardiostimulátoru s překmitem

– Asynchronní kardiostimulátor s velkou amplitudou stimulovaných pulzů bez překmitu a s nízkou srdeční frekvence (30 bpm)

K falešným alarmům vysoké frekvence může dojít za následující podmínky:

– Asynchronní kardiostimulátor s velkými koncovkami stimulovaných pulzů a s nízkou srdeční frekvencí (30 bpm)

VAROVÁNÍU pacientů bez kardiostimulátoru se ujistěte, že je detekce kardiostimulátoru vypnutá. U pacientů s kardiostimulátorem se ujistěte, že je detekce kardiostimulátoru zapnutá. Deaktivace detekce kardiostimulátoru u stimulovaných pacientů může mít za následek, že stimulované pulzy budou počítány jako pravidelné QRS komplexy, což může předejít detekci alarmu asystolie. Vždy ověřte, zda je stav detekce kardiostimulátoru správný pro daného pacienta. Uvědomte si, že nastavení filtru EKG na ESU automaticky deaktivuje detekci kardiostimulátoru.

VAROVÁNÍInterference z monitoru může způsobit, že některé frekvenčně adaptivní implantovatelné kardiostimulátory stimulují při zbytečně vysoké frekvenci. U pacientů, kteří používají tyto typy kardiostimulátorů, buďte obzvlášť opatrní.

VAROVÁNÍPacienty s kardiostimulátorem mějte pod stálým dozorem a pečlivě monitorujte jejich vitální funkce. – Nevyhodnocujte stav pacienta pouze

z hodnot srdeční a dechové frekvence zobrazených na monitoru a generovaných alarmů frekvence. Měřiče srdeční frekvence mohou pokračovat v měření stimulované frekvence kardiostimulátoru během zástavy srdce nebo některých arytmií.

– Některé kardiostimulátory (zejména externí kardiostimulátory s elektrodami na povrchu těla) emitují pulzy s amplitudami daleko překračujícími maximální amplitudu 700 mV specifikovanou pro přístroj M540. Přístroj M540 může nesprávně detekovat tyto velké pulzy kardiostimulátoru jako platné QRS komplexy a nemusí detekovat zástavu srdce.

VAROVÁNÍMěření respirace impedancí a detekce kardiostimulátoru není funkční, pokud je vybrán filtr ESU. Všeobecná bezpečnostní opatření naleznete v kapitole „Elektrochirurgie“ na straně 18.

POZNÁMKANa detekovaných stimulovaných stazích ke zpracování arytmie nedochází.

Page 151: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 151

EKG, arytmie a ST úsek

Režim splynutí kardiostimulátoru

Režim splynutí kardiostimulátoru nabízí zvýšení citlivosti detekce splynutých stimulovaných úderů, čímž snižuje falešné alarmy asystolie a nízké srdeční frekvence.

VAROVÁNÍVěnujte zvýšenou pozornost pacientům s kardiostimulátorem, kteří jsou monitorováni v režimu Splynutí, protože tento režim může zvýšit nebezpečí nesprávného počítání hrotů, jako jsou QRS komplexy, a tak vést k výpadku detekce zástavy srdce.

UPOZORNĚNÍDetekce režimu Splynutí kardiostimulátoru není určena pro použití s unipolárními kardiostimuláto-ry se silným signálem. Je určen pouze pro použití s bipolárními kardiostimulátory. Sledujte, prosím, následující:– Režim Splynutí vyberte pouze v situacích,

kde je to nezbytné k potlačení opakovaných alarmů asystolie a/nebo nízké srdeční frek-vence.

– Před výběrem režimu Splynutí se ujistěte, že má pacient bipolární kardiostimulátor (externí nebo implantovaný) a že je přesně naprogra-mován, aby byl pro pacienta vhodný.

– Nepoužívejte režim Splynutí, pokud si nejste jisti použitým typem kardiostimulátoru.

POZNÁMKAZobrazení srdeční frekvence může být nesprávné, pokud se pulzy kardiostimulátoru odchylují od EKG křivky (neefektivní stimulace). Během testu odchylování se kardiostimulátoru vyžadovaného podle AAMI/ANSI/IEC 60601-2-27 zobrazená srdeční frekvence kolísá mezi 15 a 30 bpm (spíše než, aby byla trvale 30 bpm).

Page 152: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

152 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Interference přístroje s monitorováním kardiostimulátoru

Následující přístroje mohou interferovat s monitorováním kardiostimulátoru.

Impedančně derivované kardiostimulátory s odezvou frekvence

Tyto kardiostimulátory emitují pulzy, které upravují svoji frekvenci dle dechové frekvence. Tyto pulzy mohou být falešně interpretovány jako stimulované. Pro impedančně derivované kardiostimulátory s odezvou frekvence upravte polohu elektrod tak, aby zmizely modré hroty z křivky, jelikož se nevztahují k opravdovým stimulovaným impulzům.

Infuzní nebo krevní pumpy

Interference z těchto přístrojů mohou zapříčinit výskyt kardiostimulačních hrotů na křivce, přestože EKG se jeví jako normální. Abyste určili, zda je pumpa příčinou artefaktů, vypněte ji, je-li to možné. Pro minimalizaci artefaktů vyberte svod s nejlepším signálem nebo přemístěte elektrody. Zlepšit EKG signály může rovněž přemístění vedení invazivních tlaků od infuzních hadiček.

Přístroje s izolovanými kabely

Pro minimalizaci účinku přístrojů s izolovanými kabely, které mohou zapříčinit dočasné poruchy signálu EKG, dodržujte tato opatření:

– Vyberte svod s nejlepším signálem pro monitorování EKG.

– Zkontrolujte elektrody EKG, případně je přemístěte.

Transkutánní elektrické nervové stimulátory (TENS)

Signály z transkutánních elektrických nervových stimulátorů (TENS) jsou často podobné signálům kardiostimulátorů a mohou být tak označeny. Přístroj M540 může nepřijmout platné QRS komplexy, které následují po nesprávně interpretovaných TENS signálech. Pokud jsou nadále TENS signály registrované jako stimulované hroty, vypněte detekci kardiostimulátoru (viz strana 146).

VAROVÁNÍBezdrátové monitorování může způsobit rušení monitorování kardiostimulátoru během WLAN (bezdrátová místní síť).

Page 153: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 153

EKG, arytmie a ST úsek

Optimalizace zpracování kardiostimulátoru

Získávání a zpracování EKG signálu pro pacienty s kardiostimulátorem lze minimalizovat a optimalizovat.

Pro optimalizaci zpracování kardiostimulátoru

1 Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence pro přímý výběr dialogu EKG.

2 Stiskněte záložky Nastavení > EKG 1.

3 Stiskněte položku Filtr EKG, dokud se nepřepne na Monitor nebo Vypnuto a určete, které nastavení poskytuje nejčistší signál.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Přehled monitorování arytmie

Přístroj M540 provádí monitorování arytmií u dospělých a dětí. Monitorování arytmie není dostupné pro novorozence. Abyste zajistili, že jsou alarmy asystolie a komorové fibrilace vždy ohlášeny, dokonce když jsou alarmy monitorování srdeční frekvence a funkce monitorování arytmie deaktivovány, nastavte výběr Alarmy ASY/VF v dialogu Nastavení alarmu na Vždy zap. (viz Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy).

Vybraný režim arytmie (viz strana 156) kontroluje, které parametry arytmií jsou monitorovány a jak jsou zobrazeny. Každý výskyt události arytmie je uložen na stránce Vyvolání události za předpokladu, že je nakonfigurováno nastavení archivu (viz strana 155).

Funkce monitorování arytmií je možné konfigurovat na stránce nastavení pro specifické parametry (viz strana 158).

Před zahájením kterékoli funkce monitorování si přečtěte pokyny v kapitole Pro vaši i pacientovu bezpečnost.

VAROVÁNÍPokud jsou alarm HR a monitorování arytmie vypnuté a nastavení Alarmy ASY/VF je Sledujte alarm HR, monitor negeneruje alarmy asystolie a komorové fibrilace. Abyste se ujistili, že alarmy ASY/VF jsou vždy generovány, nastavte nastavení Alarmy ASY/VF na Vždy zap..

POZNÁMKAKdykoli alarmy srdeční frekvence vypnete, v pravém poli lišty záhlaví se objeví hlášení HR alarmy vypnuty.

Hlášení HR, ASY, VF off se zobrazí, je-li monitorování arytmie deaktivované, funkce Alarmy ASY/VF je nastavena na možnost Sledujte HR a alarmy srdeční frekvence jsou vypnuté.

POZNÁMKAJe-li aktivován režim French NFC, (viz strana 309), nelze alarmy srdeční frekvence deaktivovat.

Page 154: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

154 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Výběr svodů pro arytmii

Výběr příslušného svodu je podstatný pro přesné monitorování arytmie. Ideální je přiřadit dva nejlepší svody EKG jako svody monitorování arytmie. Dostupné jsou dvě následující možnosti:

– EKG1 (volba jednoho kanálu) – vyhrazuje zpracování svodu vybraného jako arytmie svod 1.

– EKG1&2 (volba duálního kanálu) – určuje srdeční frekvenci a arytmii na základě svodů, vybraných jako svod arytmie1 a svod arytmie 2.

Výběr svodů pro arytmii

1 Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence pro přímý výběr dialogu EKG.

2 Stiskněte záložky Nastavení > EKG 2.

3 Stiskněte záložku Svod ARR 1 nebo Svod ARR 2.

4 Stiskněte příslušný svod a pak stiskněte X pro uzavření dialogu.

POZNÁMKAJe-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS, horní dva kanály EKG křivky na přístroji Cockpit jsou arytmie svod 1 a arytmie svod 2.

Je-li monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje nebo v režimu bezdrátové přepravy, vybrané svody pro arytmii a kanál křivky se mohou lišit. Zajistěte, aby byly správně nakonfigurovány kanál křivky a kanály arytmií.

Page 155: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 155

EKG, arytmie a ST úsek

Zpracování arytmie

Arytmie se identifikují pomocí interního detekčního procesu. Tento proces provádí následující:

– Vyfiltruje signálové artefakty EKG

– Detekuje model úderu

– Klasifikuje model úderu

– Detekuje rytmus

Je-li povolena analýza arytmie, může dojít k několika alarmovým podmínkám arytmie současně. Oznamování všech alarmových podmínek může vést k vyčerpání z alarmu a zabránit lékařům v řešení nejvážnějšího stavu. Z tohoto důvodu jsou pro podmínky arytmie nastaveny priority tak, aby byl ohlašován pouze alarm s nejvyšší prioritou. Přestože prioritu událostí arytmie nelze měnit, lékař může upravit stupeň alarmu tak, aby umožnil ohlašování alarmů s nižší prioritou.

Priorita pro události arytmie je:

1 Asystolie

2 VF (komorová fibrilace)

3 VTACH (komorová tachykardie)

4 RUN (komorový běh)

5 AIVR (akcelerovaný idioventrikulární rytmus)

6 SVT (supraventrikulární tachykardie)

7 CPT (komorový kuplet)

8 BGM (bigeminie)

9 TACH (tachykardie)

10 BRADY (bradykardie)

11 PAUZA (uživatelem volitelný interval)

12 ARTF (artefakt, rytmus background)

Popis arytmií a přiřazených událostí viz strana 156.

Arytmie s konfigurací vysokého stupně alarmu má vyšší prioritu než arytmie s nakonfigurovaným středním, nízkým nebo zakázaným stupněm. Arytmie s konfigurací středního stupně alarmu má vyšší prioritu než arytmie s nakonfigurovaným nízkým nebo zakázaným stupněm. Arytmie s konfigurací nízkého stupně alarmu má vyšší prioritu než arytmie s nakonfigurovaným zakázaným stupněm. Priorita pro události arytmie, nakonfigurované se stejným stupněm alarmu dodržuje seznam hierarchie arytmie. Je-li artefakt arytmie (ARTF) přítomen ve 100 % hladině artefaktu, nejsou rozpoznány žádné události arytmie kromě bradykardie a fibrilace komor. Jsou-li sinus tachykardie a ventrikulární tachykardie nakonfigurovány na stejný stupeň alarmu, bude mít ventrikulární tachykardie přednost v případě, že bude rychlost dostatečně vysoká a tepy budou klasifikovány jako ventrikulární tepy.

POZNÁMKAKromě uložených událostí jsou v trendech ICS také uloženy a zobrazeny dva alarmy s vysokou prioritou ASY a VF.

Page 156: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

156 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Režimy arytmie

Je-li monitorování arytmie aktivováno, vybraný režim arytmie určuje, kolik událostí je monitorováno. Dostupné režimy arytmie jsou: Základní, Rozšířený a Vypnuto. Režim arytmie Rozšířený se objevuje pouze, je-li aktivována funkce plné arytmie.

Je-li nastavení Alarmy ASY/VF nastaveno na Vždy zap., události asystolie a komorové fibrilace jsou vždy hlášeny, dokonce i když je monitorování arytmie vypnuté.

Následující tabulka vyjmenovává, které události jsou hlášeny s kterým režimem arytmie.

Monitorování arytmie vyp. (následující události jsou detekovány, pokud je zobrazeno nejméně jedno EKG)ASY Asystolie 4s proběhnou bez detekce platného komplexu QRSVF Komorová fibrilace Sinusoidní křivka s fibrilací 1)

Režim monitorování arytmie Základní (detekovány jsou následující dodatečné události)VTACH Komorová tachykardie N nebo více PVC je detekováno v časovém intervalu T = (60 *

(N - 1)) / R, kde N je počet VTACH a R je VTACH frekvence 2), 4)

PVC Předčasná komorová kontrakce

Hranice alarmu PVC je překročena. Hodnota parametru PVC ukazuje počet QRS komplexů klasifikovaných jako PVC přes časový interval 1 minuty.

ARTF Artefakt Více než 50 % úderů za poslední minutu je klasifikováno jako nejistých.

Režim rozšířeného monitorování arytmie (zahrnuje události Základního režimu plus následující další události)RUN Komorový RUN Série 3 až N–1 po sobě jdoucích PVC frekvencí od úderu k úderu ≥

VTACH frekvence 2).AIVR Akcelerovaný

idioventrikulární rytmusSérie 3 nebo více PVC s frekvencí menší než frekvence VTACH.

SVT Supraventrikulární tachykardie

N nebo více po sobě jdoucích normálních stahů s průměrnou frekvencí vyšší nebo rovnou nastavení SVT 2)

CPT Komorový kuplet Sekvence úderů s modelem: normální, PVC, PVC, normální.BGM Komorová bigeminie Sekvence úderů s modelem: normální, PVC, normální, PVC,

normální.TACH Tachykardie N nebo více po sobě jdoucích normálních úderů s frekvencí od

úderu k úderu ≥ nastavená frekvence TACH. 2) 4)

BRADY Bradykardie Osm nebo více po sobě jdoucích normálních úderů s průměrnou frekvencí ≤ nastavená frekvence bradykardie. 3)

PAUZA Pauza Sekvence dvou úderů klasifikovaných jako normální nebo PVC, s intervalem ≥ hodnota frekvence pauzy v sekundách (±100 ms).

1) Určité komorové tachykardie mají sinusové křivky těsně připomínající komorovou fibrilaci. Kvůli podobenství těchto křivek mohou být takové typy komorové tachykardie klasifikovány jako komorová fibrilace, závažnější z těchto dvou stavů.

2) N je počet událostí nastavený ve sloupci počtu v tabulce nastavení arytmie (viz strana 158).3) V neonatálním režimu můžete nastavit alarmové hranice pro BRADY na stránce nastavení alarmů. M540 spustí

alarm pro tuto událost, pokud jsou překročeny alarmové hranice.4) Úder PVC nebo jiný abnormální úder přeruší analýzu sekvence a restartuje ji.

Page 157: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 157

EKG, arytmie a ST úsek

Výběr režimu arytmie

1 Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence pro přímý výběr dialogu EKG.

2 Stiskněte záložky Nastavení > ARR.

3 Stiskněte položku Režim ARR a přepněte na jeden z následujících režimů:

– Vypnuto

– Základní

– Rozšířený (uzamčená volba)

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Zobrazení arytmie

Je-li aktivováno monitorování arytmie, události arytmie se objevují v parametrovém poli srdeční frekvence.

Je-li monitorování arytmie vypnuté (viz strana 157) a je zobrazena nejméně jedna křivka EKG, události asystolie a komorové fibrilace jsou stále hlášeny.

Parametrové pole základní arytmie

Je-li zobrazeno parametrové pole srdeční frekvence a monitorování arytmie je zapnuté, všechny hodnoty arytmie a označení se objeví v parametrovém poli srdeční frekvence. Parametrové pole arytmie obsahuje následující prvky:

A Označení parametru srdeční frekvence

B Měrná jednotka

C Označení arytmie

D Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy vypnuty

E Počet předčasných komorových kontrakcí PVC) za minutu

F Označení PVC

G Hlášení LRN

H Srdeční frekvence

I Symbol srdce, který pulzuje s každým detekovaným úderem (je-li detekce kardiostimulátoru zapnuta, pokud je detekován stimulovaný stah, objeví se symbol )

POZNÁMKAAbyste zajistili, že jsou alarmy asystolie a komorové fibrilace vždy ohlášeny, dokonce když je monitorování srdeční frekvence deaktivováno, nastavte výběr Alarmy ASY/VF v dialogu Nastavení alarmu na Vždy zap. (viz strana 302). 08

9

LRN

A B C

DEFGHI

Page 158: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

158 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přístup k dialogu arytmie

1 Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Stiskněte záložku ARR, nebo, pokud není zobrazen parametr, stiskněte jakékoli parametrové pole > Nastavení záložka Změna parametru.

4 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

5 Stiskněte parametrové pole > záložku Nastavení > záložku ARR.

Funkce nastavení parametrů arytmie

Všechny funkce nastavení parametru arytmie se ovládají z dialogu dýchání (viz „Přístup k dialogu arytmie“ na straně 158).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí.

Výběr Dostupná nastavení PopisRežim ARR Vypnuto, Základní (výchozí), Rozšířený Vybere, které události jsou

hlášeny (další informace naleznete na straně 156).

Reanalýza Žádná Určuje nové QRS vzory

Page 159: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 159

EKG, arytmie a ST úsek

Přehled monitorování ST

Analýza ST prověřuje normální komplexy QRS až ze 12 EKG svodů. Přístroj M540 analyzuje každý ST svod, kombinuje měření do průměrného QRS komplexu a odvozuje odchylku úseku ST. Monitorování ST je dostupné pro dospělé a pediatrické pacienty.

Odchylka úseku ST je definována jako posun (v mm nebo mV) nad nebo pod izoelektrickou linku. Odchylka měření porovnává izoelektrický bod s bodem měření ST. Následující obrázek identifikuje měřené prvky QRS komplexu.

A Výchozí bod

B Úroveň ST

C Bod měření ST

D Konec QRS

E Nástup QRS

F Izoelektrický bod

Funkce monitorování ST je možné konfigurovat na stránce nastavení pro specifické parametry (viz strana 167).

Před zahájením kterékoli funkce monitorování si přečtěte pokyny v kapitole Pro vaši i pacientovu bezpečnost.

Standardní monitorování ST

6-kabelová sada monitoruje osm elektrod EKG, z nichž dvě jsou hrudní elektrody V a V+ (C a C+). 12-svodová ST analýza poskytuje nejucelenější zobrazení stavu pacienta. Avšak při optimálním umístění svodů V a V+ a při použití pouze osmi svodů, můžete dosáhnout analýzy ST, která je téměř tak ucelená, ale používá méně elektrod.

326

A

B

CDE F

POZNÁMKAST analýza je vždy prováděna s použitím zvláštního filtru, zaručujícího kvalitu nutnou pro diagnostické účely. Nastavení filtru EKG (ESU, Monitor a Vyp.) kvalitu nutnou pro diagnostické účely nemají, a proto se může úsek ST na křivce EKG zobrazit jinak než ST úsek ST komplexu. Záznam EKG není v kvalitě nutné pro diagnostické účely. Úsek ST na křivce EKG se proto může na záznamu zobrazit jinak než úsek ST komplexu ST. Jediný záznam v kvalitě nutné pro diagnostické účely EKG je záznam klidového EKG.

Page 160: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

160 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

TruST 12-svodové monitorování

Tato funkce nabízí vyhodnocení 12 odchylek úseku ST v reálném čase při použití pouze šesti elektrod, které poskytují osm měřených EKG svodů a čtyři odvozené hrudní svody. Odvozené svody jsou identifikovány přidáním písmena ‘d’ před označení svodu. Je-li zapnuto monitorování TruST, svod EKGV je výchozí pro EKGV2 a svod EKGV+ je výchozí pro EKGV5. Ačkoliv můžete vybrat odvozené svody pro zobrazení, jsou vyloučeny ze zpracování arytmie a QRS.

12-svodové monitorování ST

Během12svodového monitorování ST získává přístroj M540 12 svodů ST navíc k následujícímu:

– ST Vector Magnitude (STVM) – velikost (mm nebo mV) vektoru ST. Jedná se o souhrnný vektor, který kombinuje hodnoty ST ze všech 12 svodů. STVM je trendovaný a má vlastní alarmové hranice.

– ST Change in Vector Magnitude (STCVM) – změna ve velikosti (mm nebo mV) mezi aktuálním vektorem ST a vektorem ST v době poslední reference. Hodnoty STCVM rovněž znázorňují změnu v umístění vektoru ST v čase.

Zapnutí nebo vypnutí monitorování ST

Monitorování ST můžete kdykoliv aktivovat nebo deaktivovat.

1 Dotkněte se parametrového pole ST.

2 Dotkněte se záložky Nastavení.

3 Dotkněte se položky Monitoring ST, dokud se nezmění na Zapnuto nebo Vypnuto.

Připojení sad svodů pro monitorování ST

Monitorování ST používá následující konfigurace svodů pro každý dostupný režim monitorování ST:

– Standardní monitorování ST – používá standardní 3-, 5- a 6-kabelové sady svodů. Pro více informací, viz obrázky začínající na straně 141.

– TruST – poskytuje 12-svodové monitorování ST s 6-svodovou kabelovou sadou (viz strana 135).

– 12-svodové monitorování ST – používá standardní konfigurace 12-svodového EKG s 6-svodovou a 4-kabelovou sadou svodů (viz strana 135).

POZNÁMKAPo odpojení a zadání lůžka se zapnutým monitorováním TruST, a pokud není typ kabelu EKG nastaven na Auto, budou hodnoty ST a komplexů odvozených svod chybět. Typ kabelu můžete nastavit buďto jako Auto, nebo odpojte kabel EKG.

Page 161: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 161

EKG, arytmie a ST úsek

Zobrazení ST

Jsou-li zapnuté alarmy ST, přístroj M540 spustí alarm pro všechny svody ST nezávisle na tom, zda jsou zobrazeny, nebo ne. V obou případech parametrové pole ST bliká a alarmující svod je identifikován v liště záhlaví.

Je-li monitorování ST aktivované, aktuální hodnoty ST se zobrazí v samostatném parametrovém poli. Lze vybrat, které dva ST svody se zobrazí v parametrovém poli.

Parametrové pole ST obsahuje následující prvky:

A Označení vybraného svodu ST

B Měrná jednotka

C Překřížený trojúhelník indikuje, že alarmy jsou vypnuté pro vybrané svody ST

D Hodnoty odchylky vybraného svodu ST

090

A AB B C

D D

C

Page 162: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

162 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dialogy komplexů ST

Počet zobrazených komplexů ST závisí na připojené svodové sadě. Můžete prohlížet všechny komplexy ST nebo zvětšit na jeden komplex ST pro prohlížení většího detailu. Následující funkce jsou dostupné v dialogu jednoho komplexu ST:

– Změna izoelektrického bodu

– Změna bodu měření ST

Pro přístup k dialogu obecných komplexů ST

1 Dotkněte se parametrového pole ST.

2 Dotkněte se záložky Nastavení.

3 Stiskněte Komplex ST.

Zvětšování na jednom komplexu ST

Následující obrázek znázorňuje jednotlivý komplex ST, pokud zvětšíte zobrazení na jeden komplex ST.

A Označení ST (jedinečné pro každý ST svod)

B Okno jednoho komplexu

C Je-li vybráno tlačítko ISO: nebo ST:, levá a pravá šipka umožňuje posun bodu měření ISO/ST

D Tlačítko Potvrdit

E Tlačítko ST:

F Tlačítko ISO:

Zvětšování na jednom komplexu ST

1 Dotkněte se parametrového pole ST.

2 Dotkněte se záložky Nastavení.

3 Stiskněte Komplex ST. Zobrazí se dialog obecných komplexů ST.

4 Stiskněte zobrazení jednoho komplexu ST.

085

A B

E D

CF

C

Page 163: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 163

EKG, arytmie a ST úsek

Body měření ST

Můžete změnit body měření ST a izoelektrický bod z dialogu jednotlivých komplexů ST. Tlačítka nastavení pro změnu bodů měření jsou umístěna na levé straně obrazovky. Změna bodu měření jednoho komplexu upravuje body měření všech komplexů ST.

Úprava bodů měření ST

Kdykoliv upravíte izoelektrický bod a body měření ST, odchylka ST je přepočítána.

Pro změnu bodů měření ST

1 Stiskněte parametrové pole ST pro přímý výběr dialogu ST.

2 Dotkněte se záložky Nastavení.

3 Pro zobrazení dialogu obecných komplexů ST se dotkněte položky Komplex ST.

4 Stiskněte panel individuálního ST pro zvětšení na jednotlivý komplex ST.

5 Stiskněte ISO: a použijte šipky pro posun kurzoru a úpravu izoelektrického bodu.

6 Stiskněte ST: a použijte šipky pro posun kurzoru a úpravu bodu ST.

7 Stiskněte položku Potvrdit pro přijetí nastavení a uzavření panelu komplexu ST nebo se dotkněte položky X pro uzavření panelu ST komplexu bez uložení změn.

Reference ST

Můžete uložit odkaz ST komplexů jako referenční bod pro porovnání s budoucími měřeními odchylek ST. Když poprvé reanalyzujete QRS komplexy, aktuální data ST jsou uložena jako referenční data. Tato původní referenční data ST jsou aktualizována pokaždé, když uložíte reference ST.

Ukládání referencí ST

Referenci ST můžete uložit ze záložky Nastavení. Uložení reference ST uloží všechny aktuální ST komplexy jako nové reference.

Page 164: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

164 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přístup k dialogu ST

1 Dotkněte se parametrového pole ST.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

Není-li parametr zobrazen

1 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložky Nastavení > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

3 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložky Nastavení.

Funkce nastavení ST

Všechny funkce nastavení parametrů ST se provádí v dialogovém okně ST (viz „Přístup k dialogu ST“ na straně 164).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisNastavení

Reanalýza

(Není k dispozici, není-li připojeno EKG, v neonatálním režimu, nebo je-li monitorování ST vypnuté)

Žádná Čistí uložené průměrné komplexy ST, maže zobrazené průměrné komplexy ST a analyzuje arytmie a model dominantního QRS.

Page 165: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 165

EKG, arytmie a ST úsek

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Svod ST 1 1) – Tři elektrody: STI, STII, STIII

– Pět elektrod: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV

– Šest elektrod: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV, STV+

– Šest elektrod (s aktivovaným TruST): STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STdV1, STV3, STdV3, STdV4, STV5, STdV6

– Deset elektrod: STI, STII, STIII, STaVR, STaVL, STaVF, STV1, STV2, STV3, STV4, STV5, STV6, STCVM, a STVM

– Výchozí pro ST svod1: STII

– Výchozí pro ST svod2: STV pro 5/6-kabelovou sadu svodů, STV2 pro TruST nebo 10-kabelovou sadu svodů

Vybírá ST svod pro analýzu a zobrazení.Svod ST 2 1)

Monitoring ST 1) Vypnuto, Zapnuto (výchozí ) Zapne/vypne monitorování ST.

Komplex ST Žádná Prohlížení komplexů ST.

Trvání události 1) Vypnuto, 15, 30, 45, 60 (výchozí) sekund Definuje, jak dlouho musí trvat alarmový stav, než dojde ke generování alarmových signálů.

TruST 1)

(TruST je dostupný pouze se 6-kabelovou sadou svodů.)

Zapnuto, Vypnuto (výchozí) Zapíná nebo vypíná monitorování TruST.

Uložit: Žádná Uloží aktuální komplexy ST jako reference (viz strana 163).

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů. Změní parametrové pole na odlišný parametr.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 166: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

EKG, arytmie a ST úsek

166 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Analýza/reanalýza modelu QRS

Přístroj M540 vytváří referenční vzor analýzou dominantního modelu QRS pacienta. Referenční vzor je uložen pro referenci a všechny následující údery a rytmy jsou s ním porovnávány a klasifikovány jako normální nebo nepravidelné.

Přístroj M540 může analyzovat pouze QRS modely svodů, které jsou vybrány pro zpracování arytmie. Je-li dostupný pouze jeden svod, M540 analyzuje pouze tento svod. Není-li připojena žádná svodová sada, přístroj M540 nemůže provést analýzu. V tomto případě se zobrazí chybové hlášení.

M540 spustí fázi analýzy automaticky, pokud:

– opustí režim propuštění nebo pohotovostní režim

– Kategorie pacienta se změní na Dosp. nebo Dítě

– monitorování arytmie je zapnuto

– je vybrán odlišný režim arytmie

– jsou pro zpracování arytmie vybrány odlišné svody EKG

– jsou-li svody, vybrané pro zpracování, dostupné, nastavení zpracování ARR se změní z EKG1 na EKG1&2

– je nastavení Svod ARR 1 změněno na dostupný svod

– je nastavení Svod ARR 2 změněno na dostupný svod, je-li nastavení ARR EKG1&2

– stav odpojení zpracovaného svodu je vyřešen

– neutrální svod je změněn

– svodová sada je fyzicky připojena, pokud tato svodová sada obsahuje neutrální nebo zpracovaný svod(y)

– je změněn typ kabelu

– je nastavení Filtr EKG změněno na nebo z ESU

– je změněno nastavení alarmu OR

– monitor M540 je zadokován do konfigurace IACS, jejíž profil má jinou konfiguraci svodů EKG.

– monitor M540 v režimu samostatně stojícího přístroje je zadokován do přístroje M500, jehož profil má jinou konfiguraci svodů EKG.

Během fáze analýzy, která trvá asi 30 až 40 sekund, se v poli pro hlášení objeví hlášení Reanalýza ARR. Navíc, hlášení LRN se objeví v parametrovém poli EKG.

Je-li monitorování ST zapnuto, odchylky ST jsou během fáze analýzy také přepočítány.

POZNÁMKABěhem fáze analýzy jsou hlášeny jen události arytmie ASY a VF.

POZNÁMKAReanalýza je zahájena jen na dostupných určených svodech.

Page 167: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 167

EKG, arytmie a ST úsek

Manuální reanalýza

Reanalyzujte model QRS pacienta, pokud:

– svody jsou opětovně připojeny nebo elektrody jsou přemístěny

– od poslední analýzy uběhlo osm hodin

– na EKG se objevila pochybná hlášení arytmie

– na EKG se objevily jiné signifikantní změny

Reanalýzu můžete spustit z dialogů arytmie a ST.

Pro reanalýzu z dialogu arytmie

1 Stiskněte parametrové pole srdeční frekvence pro výběr dialogu EKG.

2 Stiskněte záložky Nastavení > ARR > Reanalýza.

Pro reanalýzu z dialogu ST

1 Stiskněte parametrové pole ST srdeční frekvence pro výběr dialogu ST.

2 Stiskněte záložku Nastavení > Reanalýza.

Page 168: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

168 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 169: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 169

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

Přehled monitorování dýchání . . . . . . . . . . . 170

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Bezpečnostní opatření pro RRi . . . . . . . . . . . 170

Připojení 3-, 5-, 6-kabelové sady svodů pro monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . 171

Připojení sad svodů pro 12-svodové monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Připojení svodových kabelů pro neonatální monitorování dýchání . . . . . . . . . 173

Příprava pacienta pro monitorování dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Zobrazení dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Parametrové pole dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . 176Značky dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Režimy měření dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Přístup k dialogu dýchání . . . . . . . . . . . . . . . 177

Funkce nastavení parametrů dýchání . . . . . 178

Page 170: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

170 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování dýchání

Přístroj M540 měří dechovou frekvenci odvozenou od bezbolestného procházení vysokofrekvenčního proudu mezi dvěma elektrodami EKG na hrudníku pacienta. Elektrický odpor (impedance) mezi elektrodami se mění při expanzi nebo kontrakci hrudníku během inspirace a exspirace. Přístroj M540 zobrazuje respirační křivku a hodnotu dechové frekvence z těchto změn impedance.

Přístroj M540 používá svody EKG I I nebo II bez ohledu na vybrané konfigurace 5, 6 a 12 svodů. Zpracování RRi závisí na zpracování svodu QRS pro 3-svodové konfigurace. RRi funguje jen na svodech I a II. Monitorování dýchání je dostupné pro dospělé, děti a novorozence. Přístroj M540 může použít respirační signál pro centrální monitorování apnoe.

Funkce monitorování respirace je možné konfigurovat v dialogu pro specifické parametry (viz strana 177). Před provedením funkcí monitorování si přečtěte část „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ začínající na straně 11. Chybová hlášení týkající se specifických parametrů jsou vyjmenována na straně 331.

Podporované parametry

RRi – dechová frekvence měřená impedancí (hodnoty dýchání se nezobrazují, pokud je aktivován ESU filtr – viz strana 145).

Bezpečnostní opatření pro RRi

POZNÁMKARRi a 12-svodové monitorování EKG není k dispozici, je-li M540 nastaven na alarmy OR a filtr EKG je nastaven na hodnotu Monitor.

VAROVÁNÍBezpečnost a efektivita detekce apnoe metodou měření respirace, zejména u nedonošených a novorozenců, nebyla stanovena.

VAROVÁNÍTento přístroj nemonitoruje apnoi způsobenou obstrukcí. Pacienti s rizikem respiračního selhání musí být pečlivě sledováni.

VAROVÁNÍPulzy kardiostimulátorů s velkou amplitudou (100 mV nebo větší) mohou interferovat s možnostmi monitoru měřit a detekovat respiraci.

VAROVÁNÍMonitor hlásí apnoickou událost, pokud nezaznamená dechy v průběhu stanovené doby alarmu apnoe. Proto se pro zjištění případného přerušení dýchání nespoléhejte pouze na monitorování. Společnost Dräger doporučuje monitorování dalších parametrů, které určují stav okysličení pacienta, například etCO2 a SpO2. Alarmové hranice srdeční frekvence by měly být též zapnuty a správně nastaveny.

VAROVÁNÍRRi a detekce kardiostimulátoru není funkční, pokud je vybrán filtr ESU. Všeobecná bezpečnostní opatření naleznete v kapitole „Elektrochirurgie“ na straně 18.

Page 171: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 171

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

Připojení 3-, 5-, 6-kabelové sady svodů pro monitorování dýchání

Sady svodových kabelů EKG se připojují přímo k přístroji M540:

A Konektor EKG

B Sada svodů

C Kryt portu

Připojení sad svodových kabelů EKG

1 Vložte 3-, 5- nebo 6-svodovou sadu (B) do zapuštěného konektoru EKG (A) na straně monitoru M540.

Zorientujte sady EKG svodů (B) tak, aby odkryté kolíky směřovaly k vám při zatlačení pevně do kanálu.

2 Nasaďte kryt portu (C), abyste chránili nepoužívané kolíky EKG svodů.

3 Připojte svod k pacientovi.

Jak pacientovi aplikovat elektrody, ukazují obrázky začínající na straně 174.

312

A

BC

POZNÁMKASada svodů EKG může zůstat v EKG konektoru přístroje M540 bez skutečného připojení. Ujistěte se, že všechny sady svodů EKG jsou pevně zasunuty do konektoru EKG přístroje M540.

Skoro každý MonoLead má na sadě svodů uvedeno číslo určující kolik svodů spojuje. Připojujete-li MonoLead, ujistěte se, že je číslo ve stejném směru jako displej přístroje M540.

Page 172: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

172 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení sad svodů pro 12-svodové monitorování dýchání

Sady svodových kabelů EKG se připojují přímo k přístroji M540:

A Konektor EKG na M540

B 6-kabelová sada svodů

C 4-kabelová sada svodů

Připojení sad svodových kabelů EKG

1 Vložte 6-kabelovou sadu svodů (B) a 4-kabelovou sadu svodů (C) do zapuštěného konektoru EKG (A) na straně přístroje M540.

Zorientujte EKG sady svodů (B a C) tak, aby odkryté kolíky směřovaly k vám při zatlačení pevně do kanálu EKG.

2 Připojte svodové kabely k pacientovi. Jak pacientovi aplikovat elektrody, ukazují obrázky začínající na straně 174.

311

A

BCPOZNÁMKASada svodů EKG může zůstat v EKG konektoru přístroje M540 bez skutečného připojení. Ujistěte se, že všechny sady svodů EKG jsou pevně zasunuty do konektoru EKG přístroje M540.

Téměř každý MonoLead má na sadě svodů uvedeno číslo určující, kolik svodů spojuje. Připojujete-li MonoLead, ujistěte se, že je číslo ve stejném směru jako displej přístroje M540.

POZNÁMKAPři použití 12-svodové sady kabelů EKG, jejíž svodové kabely jsou stočené, se kvůli vzniku artefaktů doporučuje, aby 6-kabelové sady byly sbalené ve stejném směru jako 4-kabelová sada. Například obě sady svodů jsou sbaleny buď směrem k pacientovi, nebo od něho.

Page 173: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 173

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

Připojení svodových kabelů pro neonatální monitorování dýchání

Sady svodových kabelů EKG se připojují přímo k přístroji M540:

A Konektor EKG na M540

B Kabel adaptéru EKG

C Kryt portu

D Neonatální kabel adaptéru EKG

E Kabely neonatálních svodů EKG

Připojení svodové sady EKG

1 Vložte kabel adaptéru EKG (B) do zapuštěného konektoru EKG (A) na straně přístroje M540.

Zorientujte neonatální kabel adaptéru EKG (B) tak, aby odkryté kolíky směřovaly k vám při zatlačení pevně do kanálu.

2 Nasaďte kryt portu (C), abyste chránili nepoužívané kolíky svodů EKG na přístroji M540.

3 Připojte individuální neonatální elektrody EKG (E) k neonatálnímu kabelu adaptéru EKG (D).

Jak pacientovi aplikovat elektrody, ukazují obrázky začínající na straně 174.

313

A

E

C B

D

POZNÁMKASada svodů EKG může zůstat v EKG konektoru přístroje M540 bez skutečného připojení. Ujistěte se, že všechny sady svodů EKG jsou pevně zasunuty do konektoru EKG přístroje M540.

Page 174: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

174 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Příprava pacienta pro monitorování dýchání

Následující tipy ohledně přípravy kůže a správného umístění elektrod zajišťují silné signály s minimem artefaktů, ale nikdy nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce. Protože jsou elektrody EKG využívány pro monitorování dýchání, informace o jejich umístění na pacientovi naleznete na obrázcích, které začínají na straně 135.

Pro monitorování dýchání dodržujte stejná bezpečnostní opatření jako při monitorování EKG (viz strana 134) a dodržujte následující obecná doporučení:

– Umístěte elektrody tak, aby generovaly co nejčistší možné signály s minimem artefaktů.

– Elektrody, které těsně přilnou a mají velkou vodivou plochu, poskytují nejlepší výsledky. Použijte 5-kabelovou sadu svodů pro zlepšení signálu dýchání (kde elektroda N pro IEC nebo elektroda RL pro AHA je neutrální elektrodou).

– Nesprávné umístění elektrod ovlivňuje kvalitu signálu.

Page 175: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 175

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

– Pro dospělé a dětské pacienty, umístěte elektrody tak, aby obsáhly maximální expanze a kontrakce plic. Toto je důležité zejména v případě hlubokého abdominálního dýchání.

– Pro novorozence, umístěte elektrody RA a LA na střední axilární čáru. Umístěte elektrodu LL pod bránici a pupek. Vyhněte se jaterní krajině a oblasti srdečních komor, abyste předešli artefaktům průtoku krve.

314

327

IEC umístění elektrod (dospělí)

AHA umístění elektrod (dospělí)

328

328

(Novorozenec)IEC umístění

(novorozenci)elektrod

AHA umístění

(novorozenci)elektrod

Page 176: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

176 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zobrazení dýchání

Na přístroji M540, displej dýchání obsahuje:

– Parametrové pole dýchání

– Dechovou křivku

Parametrové pole dýchání

Parametrové pole dýchání obsahuje následující prvky:

A Označení dechové frekvence měřené impedancí (RRi)

B Symboly překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy vypnuté

C Symbol plic bliká s každým detekovaným dechem

D Hodnota dechové frekvence

Značky dýchání

Následující diagram ukazuje, jak bílé vertikální značky na dechové křivce mohou určit každý zaznamenaný dech.

Je-li monitor M540 v konfiguraci IACS, značky dýchání nejsou zaslány do sítě Infinity.

Značky dýchání ukazují čas zaznamenání dechu, ne začátek nebo konec dýchání. Pokud se objeví dechové značky během artefaktů, nastavte režim měření dýchání na ruční a upravte práh zaznamenání dechu tak, aby byly počítány jen platné dechy.

Zapnutí značek dýchání

1 Stiskněte parametrové pole dýchání za účelem přímého výběru dialogu Respirace.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Dotkněte se Značka > Zapnuto.

091

A B

DC

356

POZNÁMKAZnačky respirační křivky z bezdrátového M540 nejsou zaslány do sítě.

Page 177: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 177

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

Režimy měření dýchání

Dostupné jsou následující režimy:

– Auto (výchozí) – vhodný pro pacienty s pravidelným modelem dýchání. Používá optimální práh detekce dechu, který je vypočítán na začátku monitorování dýchání.

– Manuální – je vhodný pro dospělé nebo dětské pacienty, jejichž modely dýchání vykazují nepřiměřené rozdíly, nebo novorozence s nepravidelným dýcháním, jejichž dechové signály nemohou být jinak spolehlivě vyhodnoceny. Přístroj M540 nenastavuje práh pro zaznamenání dechu na začátku monitorování dýchání. Úpravy velikosti dechové křivky (viz strana 62) místo toho mění citlivost detekce dechu na monitoru.

Pro výběr požadovaného respiračního režimu viz strana 178.

Přístup k dialogu dýchání

1 Stiskněte parametrové pole dýchání.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

Není-li parametr zobrazen

1 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

3 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení.

VAROVÁNÍPokud je velikost dechové křivky nastavena příliš nízko v manuálním režimu, povrchní dechy nemusí být počítány. Pokud je nastavena příliš vysoko, budou srdeční artefakty počítány jako dechy. Proto vždy používejte dechové značky pro potvrzení detekce dechů v požadované amplitudě.

Page 178: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

178 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Funkce nastavení parametrů dýchání

Všechny funkce nastavení parametru dýchání se ovládají z dialogu dýchání (viz „Přístup k dialogu dýchání“ na straně 177).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisNastavení

Svod RESP 1) I, II (výchozí) Vybere svod pro monitorování dýchání

Reanalýza Žádná Spustí reanalýzu respiračního signálu.

Režim 1) Auto (výchozí), Manuální Určuje režim zpracování pro změnu impedance závislou na dechu.

Značka 1) Zapnuto, Vypnuto (výchozí) Když je zaznamenán dech, překrývá vertikální linii na dechové křivce (viz strana 176).

Monitoring 1) – Zapnuto (výchozí v neonatálním režimu)

– Vypnuto (výchozí v režimu dospělí/děti)

Zapne nebo vypne monitorování dýchání.

Doba apnoe 1) Vypnuto, 10, 15 (výchozí), 20, 25, 30 s Určuje, jak dlouho má trvat apnoe před spuštěním alarmu.

Archiv apnoe 1) – Vypnuto

– Ulož./Zazn. – záznam stejně jako uložení je automaticky spuštěn jako reakce na apnoe.

– Uložit (výchozí) – úsek křivky je uložen jako reakce na apnoe.

– Zaznamenat – záznam je automaticky spuštěn jako reakce na apnoe.

Určuje, co se stane v případě apnoe.V případě falešných alarmů apnoe se doporučuje sledovat vzorec dýchání pacienta (břicho nebo hrudník) a odpovídajícím způsobem změnit umístění elektrod, nebo práh detekce nastavit ručně.

Koincidence 1) Zapnuto, Vypnuto (výchozí) Určuje, jestli budete upozorněni, pokud je dechová frekvence v rozmezí 20 % srdeční frekvence, což znamená, že přístroj M540 počítá srdeční frekvenci jako respiraci.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Page 179: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 179

Dechová frekvence měřená impedancí (RRi)

Barva 1) Červená, Bílá, Žlutá, Zelená, Světle modrá (výchozí), Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů. Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 180: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

180 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 181: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 181

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Přehled monitorování SpO2. . . . . . . . . . . . . . 182

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Bezpečnostní opatření SpO2 a pulzní oxymetrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Připojení modulu Masimo SET MCable . . . . 186

Připojení modulu Masimo rainbow SET MCable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Použití senzoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Zobrazení SpO2 a Pulz CO-Ox. . . . . . . . . . . . 189

Přístup k dialogu SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Funkce nastavení parametrů SpO2 . . . . . . . . 192

Přístup k dialogu Pulz CO-Ox . . . . . . . . . . . . 194

Funkce nastavení parametrů CO2. . . . . . . . . 194

Funkce nastavení Masimo rainbow SET chráněné heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Page 182: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

182 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování SpO2

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox je možné jen s odpovídajícím kabelem SpO2 MCable. Následující hardware je k dispozici pro monitorování parametrů SpO2 a CO-Ox:

– Infinity MCable – Masimo SET (Masimo SET MCable)

– Infinity MCable – Masimo rainbow SET (Masimo rainbow SET MCable)

Hodnoty a křivky se zobrazí na přístroji M540 a na přístroji Cockpit, je-li M540 zadokován v konfiguraci IACS.

Masimo SET MCable A Masimo rainbow SET MCable podporuje toleranci pohybu při pulzní oxymetrii využívající Signal Extraction Technology (SET). Tato technologie zvyšuje kvalitu monitorování SpO2 a také měří přesněji a účinněji procento funkčního hemoglobinu saturovaného kyslíkem (SpO2) v arteriální krvi pacienta.

Senzor aplikovaný pacientovi měří úrovně absorpce červeného a infračerveného světla. Masimo SET MCable nebo Masimo rainbow SET MCable používá rozdílu mezi dvěma měřeními pro výpočet procenta saturovaného hemoglobinu (SpO2). Jelikož se absorpce světla mění s objemem krve a objem krve se mění s frekvencí pulzu, oba typy kabelů Masimo SET MCable mohou rovněž odvodit frekvenci pulzu (PULZ).

Masimo SET MCable kromě toho také poskytuje hodnotu perfuzního indexu (PI). PI je poměr pulzačního krevního průtoku a nepulzačního krevního průtoku v periferní tkáni. Hodnota PI poskytuje informace ohledně stavu perfuze vybraného aplikačního místa. To poskytuje prostředek pro výběr nejoptimálnějšího místa.

Infinity MCable – Masimo rainbow SET měří dodatečné parametry, které průběžně a neinvazivně měří krevní složky.

Měření SpO2 a Pulz CO-Ox jsou určena pro dospělé, pediatrické a neonatální pacienty (s následujícími výjimkami).

Funkce monitorování SpO2 je možno konfigurovat v dialogu pro specifické parametry (viz strana 191).

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Hlášení týkající se chyb parametrů jsou vyjmenována na straně 331.

Podporované parametry

Parametry SpO2, PULZ a PI jsou dostupné a zobrazují se podle toho, který senzor Masimo a který Masimo SET MCable je používán.

Dostupnost dalších parametrů Masimo rainbow SET závisí na typu senzoru, který je používán a na tom, jaké parametry jsou aktivovány na Masimo rainbow SET MCable.

POZNÁMKAParametry Masimo rainbow SET SpHb a SpOC nejsou schváleny pro neonatální monitoring.

POZNÁMKAInformace o rozsahu délky vln mohou být užitečné během fotodynamické terapie. Pro podrobnosti, viz kapitola Technické údaje.

POZNÁMKANa tento přístroj se vztahuje jeden nebo více z následujících patentů USA: 5,758,644, 6,011,986, 6,699,194, 7,214,986, 7,254,433, 7,530,955 a další příslušné patenty uvedené na: www.masimo.com/patents.htm

POZNÁMKAMonitorování SpO2 může být znehodnoceno stavy pacienta, jako je nízká perfuze, nízká hladina hematokritu, vysoká koncentrace hemoglobinu, vysokého CO, zvýšené hladiny bilirubinu a nadměrný pohyb.

Page 183: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 183

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Sada standardních parametrů

Infinity MCable – Masimo SET a Infinity MCable – Masimo rainbow SET vždy podporují následující parametry:

– Funkční saturace kyslíkem (SpO2). Měrnou jednotkou je %.

– Pulzní frekvence (PULZ). Měrnou jednotkou jsou údery/min.

– Perfuzní index (PI), který určuje sílu signálu arteriálního pulzu. Rozsah měření je 0,0 až 20,0 %.

Sada rozšířených parametrů

Kromě výše uvedených standardních parametrů poskytuje Masimo rainbow SET MCable následující dodatečné volitelné parametry:

– Celkový hemoglobin (SpHb) měří úroveň celkového hemoglobinu v arteriální nebo venózní krvi. Měrná jednotka je volitelná (viz strana 310).

– Celkový obsah kyslíku (SpOC) měří celkový obsah kyslíku v krvi; tato hodnota je vypočítána z hodnot SpHb a SpO2. Měrnou jednotkou jsou ml/dl.

– Pleth variability index (PVI) měří změny periferální perfuze sekundárně k dýchání nebo amplitudě PI během dýchání. PVI může blízce souviset se změnami intratorakálního tlaku, objemu cirkulující krve a vaskulárního tónu. Měrnou jednotkou je %.

– Procentní množství karboxyhemoglobinu (SpCO) měří množství oxidu uhelnatého, který je vázán na hemoglobin. Měrnou jednotkou je %.

– Procentní množství methemoglobinu (SpMet) měří koncentraci methemoglobinu v arteriální krvi. Měrnou jednotkou je %.

Pro Masimo rainbow SET MCable jsou k dispozici různé senzory. Dostupnost parametrů závisí na vybraném typu senzoru.

Každý senzor poskytuje určité parametry, které musí být také aktivovány na Masimo rainbow SET MCable.

– Senzor CO; tento typ senzoru poskytuje následující parametry: SpO2, PULZ, PI, SpCO, SpMet, PVI.

– Senzor M-LNCS; tento typ senzoru poskytuje následující parametry: SpO2, PULZ, PI.

– Senzor Hb; tento typ senzoru poskytuje následující parametry: SpO2, PULZ, PI, SpHb, SpOC, SpMet, PVI.

Následující obrázek ukazuje vícebarevný proužek, který se objevuje na straně Masimo rainbow SET MCable (další informace viz strana 191).

Pokud připojíte senzor, ale parametr je aktivován na MCable, označení parametru se objeví v parametrovém poli bez hodnoty.

POZNÁMKABarevný proužek na Masimo rainbow SET MCable indikuje, které parametry jsou na přístroji MCable aktivovány. Jestliže MCable nemá označení, podporované parametry jsou přednastaveny na SpO2, PULZ a PI.

478

Page 184: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

184 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Bezpečnostní opatření SpO2 a pulzní oxymetrie

Interferenční látky: Karboxyhemoglobin může mylně zvýšit hodnoty měření. Úroveň zvýšení je přibližně rovna množství přítomného karboxyhemoglobinu. Barviva nebo látky obsahující barviva, které mění arteriální pigmentaci, mohou vést k nesprávným hodnotám měření.

VAROVÁNÍVysoká frakce kyslíku může předisponovat předčasně narozené děti k retinopatii nedonošených. Pokud by toto přicházelo v úvahu, NENASTAVUJTE horní alarmovou hranici na 100 %, což se rovná vypnutí alarmu. Transkutánní monitorování pO2 se doporučuje pro předčasně narozené děti přijímající dodatečně kyslík.

VAROVÁNÍSenzor SpO2 by neměl být používán jako monitor apnoe.

VAROVÁNÍPoužívejte pouze senzory Masimo. Jiné senzory nemusí poskytovat adekvátní ochranu před defibrilací a mohou ohrozit pacienta.

VAROVÁNÍPulzní CO-Oxymetr by měl být považován za zařízení včasné výstrahy. Jsou-li sledovány tendence k hypoxemii pacienta, měl by být laboratorně analyzován vzorek krve, aby byl zcela jasný stav pacienta.

VAROVÁNÍPulzace z podpory intraaortálního balónku mohou zvýšit frekvenci pulzů. Ověřte frekvenci pulzů pacienta proti srdeční frekvenci.

VAROVÁNÍZvýšená úroveň methemoglobinu (MetHb) může vést k nepřesným měřením SpO2 a SpCO.

Zvýšená úroveň celkového bilirubinu může vést k nepřesným měřením SpO2, SpMet, SpCO, SpHb a SpOC.

Artefakty pohybu mohou vést k nepřesným měřením SpMet, SpCO, SpHb a SpOC.

Velmi nízká úroveň saturace arteriálním kyslíkem (SaO2) může způsobit nepřesná měření SpCO a SpMet.

Poruchy syntézy hemoglobinu mohou způsobit chybný odečet SpHb.

VAROVÁNÍAbyste snížili nebezpečí popálení během chirurgického zákroku, držte senzor nebo převodník a jejich příslušenství mimo místo chirurgického zákroku, neutrální elektrodu elektrochirurgické jednotky a uzemnění.

VAROVÁNÍMísto aplikace každé dvě až tři hodiny zkontrolujte, abyste zajistili kvalitu kůže a správné optické zarovnání. Pokud dojde ke změně kvality kůže, přemístěte senzor na jiné místo. Změnou místa aplikace minimálně každé čtyři hodiny se zajistí vysoká kvalita signálu. Nesprávné používání senzoru SpO2 s nadměrným tlakem po dlouhou dobu může vést ke zranění vyvolanému tlakem.

UPOZORNĚNÍSenzor nebo pacientský kabel neponořujte do tekutiny. Vlhkost může představovat bezpečnostní riziko.

Page 185: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 185

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

UPOZORNĚNÍPři použití nastavení maximální citlivosti může být výkon detekce odpojení senzoru ovlivněn. Je-li přístroj v tomto nastavení a senzor se odpojí od pacienta, hrozí nebezpečí nesprávného odečtu v důsledku „šumu“ prostředí, jako je světlo, vibrace a nadměrné proudění vzduchu. Navíc, odpojí-li se senzor od pacienta, bude ovlivněna ochrana proti chybnému odečtu pulzní frekvence a arteriální saturace.

POZNÁMKASenzor SpO2 lze použít během defibrilace, avšak odečty mohou být nepřesné po dobu až 20 sekund.

POZNÁMKAVlastnictví nebo nákup Masimo SET MCable nebo Masimo rainbow SET MCable neopravňuje nebo neposkytuje licenci k použití přístroje s neautorizovanými senzory nebo kabely, které by mohly samotné nebo v kombinaci s tímto přístrojem se stát součástí jednoho nebo více patentů vztahujících se k tomuto přístroji.

POZNÁMKANákup tohoto přístroje neuděluje oprávnění nebo užívání licence pod jakýmkoliv patentem Masimo, používat tento prostředek se senzory pro oxymetrii, které nejsou vyrobeny nebo v licenci společnosti Masimo. Seznam schválených senzorů viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Příslušenství pro monitorování.

POZNÁMKANepoužívejte funkční tester k vyhodnocení přesnosti sondy senzoru SpO2 nebo monitoru senzoru SpO2. Jelikož měření senzoru SpO2 jsou statisticky rozdělena, lze očekávat, že pouze asi dvě třetiny těchto měření se dostanou do rozmezí ±A rms měřené hodnoty CO-Oxymetru.

POZNÁMKAFunkční tester lze použít pro měření celkové chyby systému senzoru monitoru - sondy SpO2, pokud jednotlivá kalibrační křivka byla nezávisle prokázána jako přesná pro tento systém. Funkční tester pak může měřit, jak přesný je jednotlivý senzor SpO2 v reprodukci kalibrační křivky.

Page 186: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

186 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení modulu Masimo SET MCable

Modul Masimo SET MCable se připojuje přímo k přístroji M540. Logo na MCable udává, zda se jedná o Masimo rainbow SET nebo Masimo SET MCable.

A Port SpO2 na přístroji M540

B Konektor MCable

C MCable 14kolíkový konektor

D nebo F – propojovací kabelový konektor k MCable

E nebo G – propojovací kabelový konektor k senzoru

Připojení modulu Masimo SET MCable

1 Připojte konektor Masimo SET MCable (B) k modrému portu SpO2 (A) přístroje M540.

2 Připojte propojovací kabel senzoru (D nebo F) ke Masimo SET MCable 14-kolíkovému konektoru (C).

3 Příslušný senzor Masimo LNCS připojte ke konci propojovacího kabelu (E nebo G).

329

A

B

C

E

D F

G

Page 187: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 187

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Připojení modulu Masimo rainbow SET MCable

Modul Masimo rainbow SET MCable se připojuje přímo k přístroji M540. Logo na MCable udává, zda se jedná o Masimo rainbow SET nebo Masimo SET MCable.

Barevný proužek umístěný na straně Masimo rainbow SET MCable indikuje, které parametry jsou aktivovány.

– Barevná pole reprezentují parametry, které jsou již aktivovány

– Pole s písmenem ’X’ označují parametry, které nejsou aktivovány

– Prázdná pole označují parametry, které mohou být aktivovány později

Masimo MCable lze připevnit na zadní stanu přístroje M540 (viz strana 44).

Připojení modulu Masimo rainbow SET MCable

1 Připojte MCable (B) k modrému portu SpO2 (A) přístroje M540.

2 Připojte propojovací kabel (D, E) ke 20kolíkovému konektoru MCable (C).

3 Připojte příslušný senzor Masimo ke konci propojovacího kabelu (F). Podrobné informace o tom, který senzor podporuje jaké parametry, viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Příslušenství pro monitorování.

A Port SpO2 na přístroji M540

B Konektor MCable

C 20-kolíkový konektor MCable

D Konektor propojovacího kabelu Masimo rainbow SET k MCable

E Konektor propojovacího kabelu LNCS k MCable

F Konektor pro různé senzory

478

481

B

A

C

D E

FF

Page 188: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

188 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Příprava pacienta

Následující tipy zajišťují optimální výsledky monitorování SpO2, ale nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce.

Přesnost monitorování SpO2 ve velké míře závisí na síle a kvalitě signálu SpO2.

Pokud jako monitorovací místo používáte prst, odstraňte lak na nehty. Je-li to nutné, ostříhejte pacientovi nehty.

Signál se může lišit v důsledku následujících podmínek:

– Umístění senzoru je příliš těsné

– Pacient má hypotenzi, výraznou vasokonstrikci, těžkou anémii nebo hypotermii

– Arteriální okluze proximálně k senzoru

– Pacient má srdeční zástavu nebo je v šoku.

– Jasné světlo, zapřičiňující chybné měření nebo chybějící hodnoty. Bude-li senzor vystaven přímému jasnému světlu, obalte jej neprůsvitným materiálem.

– Signifikantní úrovně dysfunkčních hemoglobinů (karboxyhemoglobin a methemoglobin)

– Intravaskulární barviva, jako je indocyaninová zeleň nebo methylenová modř

– Nadměrný pohyb pacienta

– Venózní pulzace

– Umístění senzoru na končetinu s manžetou pro měření krevního tlaku, arteriálním katetrem nebo intravaskulární kanylou

Režim maximální citlivosti pro Masimo MCable se doporučuje pro pacienty s nízkou perfuzí, nebo pokud se na obrazovce v režimu APOD nebo normální citlivosti zobrazí hlášení nízké perfuze nebo nízké kvality signálu. Tento režim se nedoporučuje pro oblasti péče, kde nejsou pacienti monitorování vizuálně, jako jsou obecná oddělení. Je navržen pro interpretaci a zobrazení dat v místě měření, kde může být signál slabý v důsledku snížené perfuze.

Hlášení SpO2 nízká perfuze se objeví, pokud monitor detekuje nízkou amplitudu arteriální pulzace. V tom případě proveďte následující:

1 Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

2 Přesuňte senzor na místo, které je lépe perfundované.

3 Vyberte režim maximální citlivosti.

Použití senzoru

Pokud používáte senzor pro opakované použití, před použitím na pacientovi se ujistěte, že je čistý. Dodržujte doporučení výrobce.

POZNÁMKAPoužívejte pouze senzory Masimo s Masimo SET MCable a Masimo rainbow SET MCable. Pro optimální způsob použití a bezpečnostní informace prostudujte pokyny poskytnuté se senzorem. Nikdy nepoužívejte poškozené senzory.

Page 189: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 189

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Použití senzoru

1 Vyberte velikost a typ senzoru, které nejlépe vyhovují pacientovi. Dodržujte doporučení výrobce.

2 Senzor správně umístěte a připevněte jej k pacientovi.

3 Připojte senzor k Masimo SET MCable nebo Masimo rainbow SET MCable.

Zobrazení SpO2 a Pulz CO-Ox

Displej SpO2 přístroje M540 sestává z:

– Parametrové pole SpO2 zobrazující hodnoty SpO2, PULZ a PI

– Uživatelem konfigurovatelné parametrové pole Pulz CO-Ox, je-li připojen Masimo rainbow SET MCable s aktivovanými dodatečnými parametry. Pokud Masimo rainbow SET MCable podporuje pouze sadu standardních parametrů (SpO2, PULZ, PI), objeví se místo něj běžné parametrové pole.

– Křivka pulzního pletysmogramu SpO2

Následující tabulka uvádí maximální doby, které přístroj M540 potřebuje k záznamu hodnot parametrů po připojení senzoru k MCable.

330

POZNÁMKAPo připojení senzoru, pokud se nerozsvítí LED senzoru: – sledujte monitor, zda se nezobrazí nějaké

hlášení a postupujte podle toho, nebo – senzor vyměňte

POZNÁMKAKřivka pulzního pletysmogramu není přímo úměrná síle amplitudy pulzu.

Parametr Maximální doba SpO2, PULZ, PI až do 35 s

SpMet, PVI, SpCO až do 60 s

SpHb, SpOC až do 90 s

PVI až do 150 s

Page 190: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

190 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Parametrové pole SpO2 (Masimo SET MCable)

Parametrové pole SpO2 obsahuje následující prvky:

A Označení SpO2

B Měrné jednotky

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu SpO2.

D Označení PULZ (pulz)

E Hodnota PULZ

F Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu PULZ.

G Hodnota perfuzního indexu

H Označení perfuzního indexu

I Sloupcový graf pulzu — je jej možno zapnout/vypnout, (viz strana 192)

J Hodnota saturace SpO2

K Horní a dolní hranice

Parametrové pole PLS CO-Ox (Masimo rainbow SET MCable)

Pokud je připojen Masimo rainbow SET MCable, který kromě standardního souboru parametrů podporuje i jiné parametry (SpO2, PULZ, PI), kromě standardního SpO2 parametrového pole se zobrazí i parametrové pole PLS CO-Ox. Obsah parametrů parametrového pole lze konfigurovat (viz strana 194).

Zobrazení parametrů PLS CO-Ox (SpHb/SpHbv, SpOC, SpMet, PVI, SpCO) je ovlivněno následujícími podmínkami:

– Pokud je připojen senzor, ale parametr není aktivován na MCable, místo hodnot parametrů se objeví prázdná místa.

– Hvězdičky (***) nahradí hodnoty parametrů při následujících okolnostech:

– Parametr je aktivován, ale je připojen nekompatibilní senzor

– Parametr je aktivován, ale není připojen žádný senzor

– Došlo k technické poruše (například nezapojený senzor)

– Můžete vybrat až tři parametry, které se zobrazí v parametrovém poli (viz strana 194). Měrné jednotky se případně objeví vedle názvu parametru a mohou být aktivovány/deaktivovány (viz strana 310). Parametrové pole Pulz CO-Ox obsahuje následující prvky:

095

10085

K

EA B C D F

GHIJ

POZNÁMKAParametr SpHb se změní na SpHbv (pokud bylo vybráno Venózní pro nastavení zdroje krve SpHb Cal – viz strana 192).

Page 191: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 191

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

A Parametr 1

B Jednotka měření pro parametr 1

C Horní/dolní alarmové hranice nebo překřížené symboly trojúhelníku, jsou-li alarmy vypnuté (pro parametry SpOC nejsou žádné alarmové hranice)

D Parametr 2

E Hodnota parametru 2

F Hodnota parametru 3

G Parametr 3

H Hodnota parametru 1

Přístup k dialogu SpO2

1 Dotkněte se parametrového pole SpO2.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

Není-li parametr zobrazen

1 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

3 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení.

4 Stiskněte tlačítko Změna parametru.

5 Vyberte požadovaný parametr

6 Opakujte kroky 1 a 2.

Informace o přístupu k dialogům PLS CO-Ox naleznete na straně 194.

A B C

C

DE

F

GH

Page 192: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

192 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Funkce nastavení parametrů SpO2

Všechny funkce nastavení parametrů SpO2 se provádí v dialogovém okně SpO2 (viz „Přístup k dialogu SpO2“ na straně 191).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisHlasitost tónu 1) Vypnuto, 5, 10 (výchozí), 20, 30, 40, 50, 60,

70, 80, 90, 100 %Upravuje hlasitost tónu pulzu.Pokud zadokujete monitor M540 v konfiguraci IACS, toto nastavení je nahrazeno nastavením hlasitosti tónu pulzu v přístroji Cockpit.Pokud monitor M540 oddokujete, toto nastavení je nahrazeno nastavením Přenos pulzního tónu nakonfigurovaným na kartě Nastavení alarmu (viz strana 315).

Zdroj tónu 1) – EKG (výchozí) – symbol srdce bliká při každém detekovaném pulzu.

– SpO2

Vybírá zdroj tónu pulzu, který ovlivní zobrazení parametrového pole EKG a SpO2 (viz strana 189). Při výběru SpO2 platí, že čím vyšší je výška tónu, tím vyšší je SpO2 procento saturace.

Sloupcový graf 1) Zapnuto, Vypnuto (výchozí ) Zobrazuje sloupcový graf, proporcionální k síle frekvence pulzu.

Doba průměrování 1)

2 až 4,4 až 6,8 (výchozí), 10, 12, 14, 16 s Určuje, jak rychle zaznamenaná hodnota SpO2 odpovídá na změny saturace pacienta kyslíkem.

Delší doba průměrování poskytuje přesnější výsledky. Přesto v klinických situacích, kde musí být sledovány rychlejší fyziologické změny, použijte kratší dobu průměrování

Page 193: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 193

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Režim citlivosti 1) – Normální (výchozí) – standardní režim

– APOD (adaptive probe off detection) – režim nejnižší citlivosti pro detekování odečtů u pacientů s nízkou perfuzí. Poskytuje nejlepší detekci odpojených senzorů. Tento režim je užitečný pro pacienty, u kterých hrozí obzvláštní nebezpečí odpojení senzoru, jako jsou děti nebo neklidní pacienti.

– Max. - poskytuje maximální citlivost na slabé signály (tento režim se doporučuje pro pacienty s nízkou perfuzí, nebo pokud se na obrazovce v režimu citlivosti APOD nebo Normální zobrazí hlášení o nízké perfuzi nebo nízké kvalitě signálu. Režim Max. se nedoporučuje pro oblasti péče, kde nejsou pacienti monitorování vizuálně, jako jsou běžná oddělení. Je navržen pro interpretaci a zobrazení dat v místě měření, kde může být signál slabý v důsledku snížené perfuze.

Určuje úroveň detekce citlivosti.

Režim Fast SAT 1)

Zapnuto, Vypnuto (výchozí)

Je-li nastavení Doba průměrování nastaveno na 2 až 4 s nebo 4 až 6 s, volba Režim Fast SAT bude zobrazena šedě.

Aktivuje rychlé vyhledávání změn arteriální saturace kyslíkem.

Barva 1) Červená, Bílá (výchozí), Žlutá, Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Změna parametru

Seznam aktuálně dostupných parametrů. Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

POZNÁMKAHeslem chráněné stránky nastavení alarmů SpO2 senzor vyp. obsahují další možnosti konfigurace alarmů SpO2. Podrobnější informace naleznete v části Konfigurace priority alarmu SPO2 v kapitole Alarmy.

Page 194: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

194 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přístup k dialogu Pulz CO-Ox

Obecné funkce nastavení Masimo rainbow SET jsou přístupné z dialogů SpO2 a Hranice Pulse CO-Ox.

Pro přístup k dialogu Hranice Pulse CO-Ox, postupujte následujícím způsobem:

1 Stiskněte parametrové pole Hranice Pulse CO-Ox, je-li zobrazeno na hlavní obrazovce.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

Není-li parametr zobrazen

1 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

3 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení.

4 Stiskněte tlačítko Změna parametru.

5 Vyberte požadovaný parametr

6 Opakujte kroky 1 a 2.

Funkce nastavení parametrů CO2

Všechny funkce nastavení parametru Pulz CO-Ox probíhají v dialogovém okně Pulz CO-Ox.

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisPulse CO-Ox 1 1) SpHb 1) (výchozí), SpOC, SpMet,

SpCO, PVIVybírá parametr pro umístění parametru 1 v parametrovém poli Hranice Pulse CO-Ox. Označení a hodnota přidruženého parametru mají největší písmo.

Se senzorem Hb je výchozí parametr SpHb. Se senzorem CO se výchozí parametr pro umístění parametru 1 v parametrovém poli automaticky změní na SpCO.

Změny na výběr parametru jsou zachovány, je-li stejný senzor odpojen a pak znovu zapojen. Výběr parametru se mění na výchozí výběr, je-li připojen jiný typ senzoru Masimo rainbow SET.

Page 195: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 195

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

Pulse CO-Ox 2 1) SpHb 1), SpOC (výchozí), SpMet, SpCO, PVI

Vybírá parametr pro umístění parametru 2 v parametrovém poli Pulz CO-Ox.

Se senzorem Hb je výchozí parametr SpOC. Se senzorem CO se výchozí parametr pro umístění parametru 2 v parametrovém poli automaticky změní na SpMet.

Změny na výběr parametru jsou zachovány, je-li stejný senzor odpojen a pak znovu zapojen. Výběr parametru se mění na výchozí výběr, je-li připojen jiný typ senzoru Masimo rainbow SET.

Pulse CO-Ox 3 1) SpHb 2), SpOC, SpMet, SpCO, PVI (výchozí)

Vybírá parametr pro umístění parametru 3 v parametrovém poli Hranice Pulse CO-Ox.

PVI je výchozí parametr pro umístění parametru 3 v parametrovém poli pro oba senzory CO a Hb.

Změny na výběr parametru jsou zachovány, je-li stejný senzor odpojen a pak znovu zapojen. Výběr parametru se mění na výchozí výběr, je-li připojen jiný typ senzoru Masimo rainbow SET.

SpHb průměrování 1), 2)

– Dlouhé – přibližně 6 minut

– Střední (výchozí) – přibližně 3 minuty

– Krátké – přibližně 1 minuta

Určuje jak responzivní je monitor k rychlým fyziologickým změnám při sledování hodnot krevního hemoglobinu.

Delší doba průměrování poskytuje přesnější výsledky. Přesto v klinických situacích, kde musí být sledovány rychlejší fyziologické změny, použijte kratší dobu průměrování

Barva 1) Červená, Bílá (výchozí), Žlutá, Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů.

Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.2) Byl-li vybrán zdroj venózní krve pro SpHb Cal, označení parametru se změní z SpHb (zdroj arteriální

krve) na SpHbv.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 196: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a Pulz CO-Ox kabelem Masimo SET MCable

196 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Funkce nastavení Masimo rainbow SET chráněné heslem

Dodatečné funkce nastavení Masimo rainbow SET jsou umístěny na stránce Nastavení 2, která je chráněna klinickým heslem.

Výběr Dostupná nastavení PopisSpHb Cal 1) – Arteriální (výchozí)

– Venózní

Vybírá zdroj vzorku krv, který je použit pro výpočet hodnoty SpHb.Hodnota SpHb se změní na SpHbv, pokud dojde k výběru SpHb Cal nastavení Venózní.

PVI průměrování 1)

– Krátké

– Dlouhé (výchozí)

Určuje jak responzivní je monitor k rychlým fyziologickým změnám při sledování hodnot pleth variability indexu.

Delší doba průměrování poskytuje přesnější výsledky. Přesto v klinických situacích, kde musí být sledovány rychlejší fyziologické změny, použijte kratší dobu průměrování

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Page 197: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 197

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

Přehled monitorování SpO2. . . . . . . . . . . . . . 198

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Bezpečnostní opatření SpO2 . . . . . . . . . . . . . 198

Připojení kabelu Nellcor OxiMax MCable . . . 200

Příprava pacienta pro monitorování SpO2 . . 201

Použití senzoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Zobrazení SpO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Přístup k dialogu SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Funkce nastavení parametrů SpO2 . . . . . . . . 203

Page 198: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

198 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování SpO2

Monitorování SpO2 je možné pouze s SpO2 MCable. Přístroj M540 používá Infinity MCable – Nellcor OxiMax (kabel Nellcor OxiMax MCable) pro průběžné měření procenta funkčního hemoglobinu saturovaného kyslíkem (SpO2) a odvozování frekvence pulzu (PULZ). Hodnoty a křivky se zobrazí na přístroji M540.

Senzor aplikovaný pacientovi měří úrovně absorpce červeného a infračerveného světla. Nellcor OxiMax MCable používá pro výpočet hodnoty SpO2 rozdíl mezi dvěma měřeními. Vzhledem k tomu, že se absorpce světla mění s objemem krve a objem krve se mění s pulzní frekvencí, může kabel Nellcor OxiMax MCable rovněž odvodit hodnotu PULZ.

Měření SpO2 je určeno pro dospělé, děti a novorozence.

Funkce monitorování SpO2 je možné konfigurovat v dialogu pro specifické parametry (viz strana 203).

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Hlášení týkající se chyb parametrů jsou vyjmenována na straně 331.

Podporované parametry

– Saturace (SpO2)

– Pulzní frekvence (PULZ)

Bezpečnostní opatření SpO2

Interferenční látky: Karboxyhemoglobin může mylně zvýšit hodnoty měření. Úroveň zvýšení je přibližně rovna množství přítomného karboxyhemoglobinu. Barviva nebo látky obsahující barviva, které mění arteriální pigmentaci, mohou vést k nesprávným hodnotám měření.

POZNÁMKAInformace o rozsahu délky vln mohou být užitečné během fotodynamické terapie. Pro podrobnosti, viz kapitola Technické údaje.

POZNÁMKAMonitorování SpO2 může být znehodnoceno stavy pacienta, jako je nízká perfuze, nízká hladina hematokritu, vysoká koncentrace hemoglobinu, vysokého CO, zvýšené hladiny bilirubinu a nadměrný pohyb.

VAROVÁNÍVysoká frakce kyslíku může předisponovat předčasně narozené děti k retinopatii nedonošených. Pokud by toto přicházelo v úvahu, NENASTAVUJTE horní alarmovou hranici na 100 %, což se rovná vypnutí alarmu. Transkutánní monitorování pO2 se doporučuje pro předčasně narozené děti přijímající dodatečně kyslík.

Page 199: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 199

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

VAROVÁNÍSenzor SpO2 nesmí být používán jako monitor apnoe.

VAROVÁNÍPoužívejte pouze senzory Nellcor a Dräger. Jiné senzory nemusí poskytovat adekvátní ochranu před defibrilací a mohou ohrozit pacienta.

VAROVÁNÍAbyste snížili nebezpečí popálení během chirurgického zákroku, držte senzor nebo převodník a jejich příslušenství mimo místo chirurgického zákroku, neutrální elektrodu elektrochirurgické jednotky a uzemnění.

VAROVÁNÍMísto aplikace každé dvě až tři hodiny zkontrolujte, abyste zajistili kvalitu kůže a správné optické zarovnání. Pokud dojde ke změně kvality kůže, přemístěte senzor na jiné místo. Změnou místa aplikace minimálně každé čtyři hodiny se zajistí vysoká kvalita signálu. Nesprávné používání senzoru SpO2 s nadměrným tlakem po dlouhou dobu může vést ke zranění vyvolanému tlakem.

UPOZORNĚNÍSenzor nebo pacientský kabel neponořujte do tekutiny. Vlhkost může představovat bezpečnostní riziko.

POZNÁMKASenzor SpO2 lze použít během defibrilace, avšak odečty mohou být nepřesné po dobu až 20 sekund.

POZNÁMKAVlastnictvím ani zakoupením tohoto zařízení nedochází k převodu jakékoli výslovné či předpokládané licence na používání zařízení s neschválenými spotřebními produkty, na které by se samostatně nebo v kombinaci s tímto zařízením vztahoval jeden či více patentů v souvislosti s tímto zařízením nebo se spotřebními produkty. Seznam schválených senzorů, viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Příslušenství.

POZNÁMKAK vyhodnocení přesnosti senzoru monitoru SpO2 nebo senzoru SpO2 nepoužívejte funkční tester. Jelikož měření senzoru SpO2 jsou statisticky rozdělena, lze očekávat, že pouze asi dvě třetiny těchto měření se dostanou do rozmezí ±A rms měřené hodnoty CO-Oxymetru.

POZNÁMKAFunkční tester lze použít pro měření celkové chyby systému monitoru-sondy senzoru SpO2, pokud jednotlivá kalibrační křivka byla nezávisle prokázána jako přesná pro tento systém. Funkční tester pak může měřit, jak přesný je jednotlivý senzor SpO2 v reprodukci kalibrační křivky.

Page 200: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

200 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení kabelu Nellcor OxiMax MCable

Kabel Nellcor OxiMax MCable se připojuje přímo k přístroji M540.

A Port SpO2 na přístroji M540

B Konektor MCable

C MCable 14kolíkový konektor

D Propojovací kabelový konektor k MCable

E Propojovací kabelový konektor k senzoru

Připojení kabelu Nellcor OxiMax MCable

1 Kabel Nellcor OxiMax MCable (B) připojte k modrému portu SpO2 (A) přístroje M540.

2 Kabel senzoru (D) připevněte ke konektoru kabelu Nellcor OxiMax MCable (C).

3 Připojte příslušný kabel senzoru ke konci kabelu SpO2 (E) – více informací naleznete na straně 202.

331

A

B

C

D

E

Page 201: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 201

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

Příprava pacienta pro monitorování SpO2

Následující tipy zajišťují optimální výsledky monitorování SpO2, ale nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce.

Přesnost monitorování SpO2 závisí značně na síle a kvalitě signálu SpO2.

Pokud jako monitorovací místo používáte prst, odstraňte lak na nehty. Je-li to nezbytné pro lepší umístění senzoru, ostříhejte pacientovi nehty.

Pulzy mohou být počítány chybně v důsledku následujících podmínek:

– Umístění senzoru je příliš těsné

– Pacient má hypotenzi, výraznou vasokonstrikci, těžkou anémii nebo hypotermii

– Arteriální okluze proximálně k senzoru

– Pacient má srdeční zástavu nebo je v šoku

– Jasné světlo, zapřičiňující chybné měření nebo chybějící hodnoty. Bude-li senzor vystaven přímému jasnému světlu, obalte jej neprůsvitným materiálem.

– Signifikantní úrovně dysfunkčních hemoglobinů (HbCO nebo MetHb)

– Intravaskulární barviva, jako je indocyaninová zeleň nebo methylenová modř

– Nadměrný pohyb pacienta

– Venózní pulzace

– Umístění senzoru na končetinu s manžetou pro měření krevního tlaku, arteriálním katetrem nebo intravaskulární kanylou

Použití senzoru

Pokud používáte senzor pro opakované použití, před použitím na pacientovi se ujistěte, že je čistý. Dodržujte doporučení výrobce.

Použití senzoru

1 Vyberte velikost a typ senzoru, které nejlépe vyhovují pacientovi. Dodržujte doporučení výrobce.

2 Senzor správně umístěte a připevněte jej k pacientovi.

3 Připojte senzor ke kabelu Nellcor OxiMax MCable.

POZNÁMKAPro optimální způsob použití a bezpečnostní informace prostudujte pokyny poskytnuté se senzorem. Nikdy nepoužívejte poškozené senzory. Mohlo by dojít k ohrožení výkonu.

330

POZNÁMKAPo připojení senzoru proveďte následující, pokud se nerozsvítí LED senzoru: – Sledujte monitor, zda se nezobrazí nějaké

hlášení, a řiďte se jím, nebo – Vyměňte senzor

Page 202: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

202 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zobrazení SpO2

Displej SpO2 přístroje M540 obsahuje:

– Parametrové pole SpO2

– Křivku pulzního pletysmogramu SpO2

Parametrové pole SpO2 obsahuje následující prvky:

A Označení SpO2

B Měrné jednotky

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu SpO2.

D Označení PULZ

E Hodnota PULZ

F Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu PULZ.

G Sloupcový graf pulzu — je jej možno zapnout/vypnout, (viz strana 203)

H Hodnota saturace SpO2

I Horní a dolní hranice SpO2

Přístup k dialogu SpO2

1 Dotkněte se parametrového pole SpO2.

2 Stiskněte záložku Nastavení,

nebo, není-li parametr zobrazen,

dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložky Nastavení > Změna parametru.

3 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

4 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení.

5 Stiskněte tlačítko Změna parametru.

6 Vyberte požadovaný parametr.

7 Opakujte kroky 1 a 2.

POZNÁMKAKřivka pulzního pletysmogramu není přímo úměrná síle amplitudy pulzu.

096

EA B C D F

GH

10085

I

Page 203: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 203

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

Funkce nastavení parametrů SpO2

Všechny funkce nastavení parametrů SpO2 se provádí v dialogovém okně SpO2 (viz „Přístup k dialogu SpO2“ na straně 202).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisHlasitost tónu 1) Vypnuto, 5, 10 (výchozí),

20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 %

Nastavuje hlasitost pulzního tónu.

– Pokud zadokujete monitor M540 v konfiguraci IACS, toto nastavení je nahrazeno nastavením hlasitosti tónu pulzu v přístroji Cockpit.

– Pokud monitor M540 oddokujete, toto nastavení je nahrazeno nastavením Přenos pulzního tónu nakonfigurovaným na kartě Nastavení alarmu (viz strana 315)

Zdroj tónu 1) – EKG (výchozí) – symbol srdeční frekvence bliká při každém detekovaném pulzu.

– SpO2

Vybírá zdroj tónu pulzu, který ovlivní zobrazení parametrového pole EKG a SpO2 (viz strana 202). Pro výběr SpO2, zvýšení výšky tónu, zvýšení procenta saturace SpO2.

Sloupcový graf 1) Zapnuto, Vypnuto (výchozí)

Zobrazuje sloupcový graf, proporcionální k síle frekvence pulzu.

Režim odezvy 1) – Normální (výchozí) – 90 % změna do 5 až 7 sekund

– Rychlý – 90 % změna v rozmezí 2 až 4 s

Určuje frekvenci, kterou oxymetr používá pro výpočet, záznam a zobrazení úrovní saturace SpO2:

– Normální režim odpovídá na změny v úrovni saturace krve kyslíkem za 5 až 7 s

– Při výpočtu % SpO2 odpovídá rychlý režim na změny v úrovni saturace krve kyslíkem za 2 až 4 sekundy.

Page 204: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování SpO2 a pulzní frekvence s kabelem Nellcor OxiMax MCable

204 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

SatSeconds 1) Vypnuto (výchozí), 10, 25, 50, 100

POZNÁMKA: Je-li SatSeconds nastaveno na jiné nastavení než Vypnuto, stav alarmu je nastaven na Vypnuto.

Tento výběr provádí následující:

– Analyzuje události desaturace násobením jejich trvání (sekundy) počtem procentních bodů, o které pacient překročí alarmovou hranici.

– Eliminuje negativní alarmy zapříčiněné krátkým a početným překročením horních a dolních alarmových hranic.

– Potlačuje nastavení ověření alarmu (viz strana) a alarm desaturace SpO2 s vysokou prioritou pro neonatální pacienty.

Barva 1) Červená, Bílá (výchozí), Žlutá, Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů.

Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

POZNÁMKAHeslem chráněné stránky nastavení alarmů SpO2 kontr. senz. obsahují další možnosti konfigurace alarmů SpO2. Podrobnější informace naleznete v části Vyvolávání události v kapitole alarmy.

Page 205: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 205

Teplota

Teplota

Přehled monitorování teploty . . . . . . . . . . . . 206

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Připojení teplotních senzorů . . . . . . . . . . . . . 207

Připojení senzorů k M540. . . . . . . . . . . . . . . . . 207Připojení teplotních senzorů k hemodynamickým modulům . . . . . . . . . . . . . 208

Zobrazení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Parametrové pole teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Přístup k dialogu teploty . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Funkce nastavení parametrů teploty . . . . . . 211

Page 206: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Teplota

206 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování teploty

Přístroj M540 měří a zobrazuje následující hodnoty teploty:

– Teplota povrchu těla

– Teplota jádra

Monitorování teploty je určeno pro dospělé, děti a novorozence. Údaje na všech klinických teploměrech jsou přímým měřením.

Funkce monitorování teploty je možné konfigurovat v dialogu pro specifické parametry (viz strana 211).

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Hlášení týkající se chyb parametrů jsou vyjmenována na straně 341.

Podporované parametry

– Ta, Tb, ΔT: absolutní teplotní hodnoty, hodnoty teplotního rozdílu

– T1a, T1b, ΔT1 absolutní teplotní hodnoty, hodnoty teploty delta

Bezpečnostní opatření

POZNÁMKAFunkce teploty a přiřazené snímače by měly být kalibrovány každé dva roky kvalifikovaným technikem tak, aby se udržela přesnost měření ±0,1 °C (±0,2 °F).

VAROVÁNÍOchranné kryty pro univerzální snímače obsahují latex.

POZNÁMKAInterně umístěné teplotní senzory pro opětovné použití dejte do ochranných pouzder.

POZNÁMKAPo zahájení měření tělesné teploty může nějakou dobu trvat, dokud monitor nezobrazí aktuální hodnotu. Tento časový úsek závisí na teplotním rozdílu mezi okolím a tělem.

Page 207: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 207

Teplota

Připojení teplotních senzorů

Teplotní kabely můžete připojit přímo k přístroji M540 nebo k jednomu z následujících hemodynamických modulů:

– MPod – QuadHemo

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

Připojení senzorů k M540

K přístroji M540 můžete přímo připojit jednoduchý senzor nebo dva senzory přes kabel duálního teplotního adaptéru. Kabel duálního teplotního senzoru monitoruje současně dvě teploty.

Připojení dvou teplotních senzorů

1 Připojte teplotní senzory (D) k portům senzorů (C) duálního teplotního Y-kabelu.

2 Připojte konektor (B) duálního teplotního kabelu ke konektoru Tepl./Aux (A) na přístroji M540.

Připojení jednoduchého teplotního senzoru

Připojte teplotní senzor (E) přímo k teplotnímu portu (A) na přístroji M540.

A M540 teplotní port

B Konektor duálního teplotního kabelu

C Port duálního teplotního senzoru

D Teplotní senzory

E Teplotní senzor se připojuje přímo k přístroji M540.

333

A

B

C C

D

E

Page 208: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Teplota

208 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení teplotních senzorů k hemodynamickým modulům

Jednoduchý teplotní senzor můžete připojit k následujícím přístrojům:

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

– MPod – QuadHemo

Připojení teplotních kabelů k zařízení MPod – QuadHemo

1 Připojte konektor teplotního senzoru (A) k portu MPod – QuadHemo Teplota B (C) nebo portu Teplota A (D).

2 Připojte připojovací kabel ke konektoru monitoru (B) modulu MPod – QuadHemo a k šedému portu Hemo na přístroji M540.

Připojení teplotních kabelů k modulu Hemo2 a Hemo4

1 Připojte konektory teplotního senzoru (E) k portu Teplota A (H) a/nebo k portu Teplota B (G) modulu Hemo4 nebo Hemo2.

2 Připojte připojovací kabel k portu monitoru (F) modulu Hemo2 nebo Hemo4 a k šedému portu Hemo na přístroji M540 (viz strana 207).

332

334

A

D C B

335

E

E

F

GH

Page 209: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 209

Teplota

Zobrazení teploty

Na přístroji M540, displej teploty obsahuje parametrové pole. Můžete vybrat, které hodnoty teploty se zobrazí v parametrovém poli (viz strana 211).

Všechny hodnoty teploty pocházející z modulu MPod – QuadHemo, Hemo2 nebo Hemo4 jsou označeny T1a, T1b a ΔT1. Všechny hodnoty teploty pocházející z jednoduchého nebo duálního teplotního kabelu, který je připojeny k teplotnímu portu přístroje M540, jsou označeny Ta, Tb a ΔT.

Jeli připojen jednoduchý teplotní senzor, zobrazí se pouze jedna hodnota teploty. Hodnoty pro druhou teplotu a teplotní rozdíl zůstanou prázdné.

Parametrové pole teploty

Následující obrázek znázorňuje pole parametru teplota.

A Označení přímé teploty

B Měrné jednotky

C Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy teploty vypnuté.

D Označení parametru rozdíl teploty nebo označení druhé přímé teploty

E Hodnota přímé teploty

F Parametr vypočítané teploty

A B C A

E D

C

CF

E

Page 210: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Teplota

210 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přístup k dialogu teploty

1 Stiskněte parametrové pole teploty.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

Není-li parametr zobrazen

1 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

3 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení.

Page 211: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 211

Teplota

Funkce nastavení parametrů teploty

Všechny funkce nastavení parametru teplota se ovládají z dialogu Teplota (viz „Přístup k dialogu teploty“ na straně 210).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení

Popis

Ta

Tb

– TOral

– TEzo

– TNasal

– TRekt

– TMěch

– TJádro

– TKrev1

– TPřkrv

– TKůže

– TPrav

– TL

Ta konfiguruje první teplotní hodnotu na M540.

Tb konfiguruje druhou teplotní hodnotu na M540.

ΔT Rozdíl Ta–TbT1a

T1b

– T1Oral

– T1Ezo

– T1Nasal

– T1Rekt

– T1Měch

– T1Jádro

– T1Krev1

– T1Přkrv

– T1Kůže

– T1Prav

– T1Lev

T1a konfiguruje třetí teplotní hodnotu.

T1b konfiguruje čtvrtou teplotní hodnotu.

ΔT1 Rozdíl T1a–T1b

Page 212: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Teplota

212 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Barva 1) Červená, Bílá (výchozí), Žlutá, Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu označení parametrů a hodnoty.

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů.

Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení

Popis

Page 213: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 213

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Bezpečnostní opatření pro neinvazivní krevní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Připojení hadičky a manžety pro neinvazivní měření krevního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Příprava pacienta pro neinvazivní monitorování krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . 217

Aplikace manžety pro měření krevního tlaku . . 217

Zobrazení neinvazivního krevního tlaku . . . 219

Parametrové pole neinvazivního krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Režimy měření neinvazivního krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Režim jednotlivého měření . . . . . . . . . . . . . . . . 220Intervalový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Průběžná měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Venostáza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Zapínání a vypínání venostázy. . . . . . . . . . . . . 222

Přístup k dialogu neinvazivního měření krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Funkce nastavení neinvazivního krevního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Page 214: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

214 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Celkový přehled

Přístroj M540 používá metodu oscilometrie pro získávání a zpracovávání signálů neinvazivního krevního tlaku (NIBP). Měření krevního tlaku používají metodu oscilometrie a jsou ekvivalentní měřením, získaným intraarteriálními metodami, v rámci limitů předepsaných organizací Association for Advancement of Medical Instrumentation, Electronic Automated Sphygmomanometers.

Přístroj M540 nafoukne a potom vyfoukne manžetu pro měření krevního tlaku, kterou má pacient obtočenou kolem paže nebo nohy. Manžeta je pomocí hadičky připojena k monitoru, který stanovuje systolický, diastolický a střední tlak pro dospělé pacienty, děti a novorozence.

Pro ochranu pacienta před nadměrnými limity plnění se tlaková manžeta automaticky vypustí pokud:

– Měření přesáhne dvě minuty v režimu pro dospělé a děti

– Měření v neonatálním režimu přesáhne 90 sekund

Funkci monitorování neinvazivního krevního tlaku je možné konfigurovat na stránce nastavení pro specifické parametry (viz strana 224).

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Chybová hlášení týkající se specifických parametrů jsou vyjmenována na straně 338.

Podporované parametry

– NIBP S – Systolický neinvazivní krevní tlak

– NIBP D – Diastolický neinvazivní krevní tlak

– NIBP M – Střední neinvazivní krevní tlak

POZNÁMKAFunkčnost neinvazivního krevního tlaku by měla být kalibrována každé dva roky kvalifikovaným technikem tak, jak je popsáno v servisní příručce.

Page 215: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 215

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Bezpečnostní opatření pro neinvazivní krevní tlak

VAROVÁNÍRychlá, prodloužená opakovaná neinvazivní měření krevního tlaku mohou být příčinou petechií, ischemie, purpury nebo neuropatie. Ujistěte se, že je manžeta správně připevněna a kontrolujte stranu manžety pravidelně, abyste předešli ohrožení krevního průtoku tlakem manžety.

VAROVÁNÍObstrukce může být příčinou nesprávného nafukování a vyfukování manžety a vést k nepřesným hodnotám měření. Zkontrolujte hadičku a manžetu, jestli není poškozená nebo špinavá. Zabraňte styku hadičky a manžety s tekutinami a ujistěte se, že nejsou stlačeny ani zalomeny.

VAROVÁNÍNeumisťujte manžetu na poraněnou nebo narušenou kůži, protože tlak manžety může zhoršit poškození.

VAROVÁNÍNeumisťujte manžetu na končetinu s intraarteriální linkou nebo cévní protézou, protože tlak manžety může zhoršit perfuzi.

VAROVÁNÍNeprovádějte měření tlaku na paži na straně mastektomie, aby nedošlo ke zranění pacienta.

VAROVÁNÍPři současném neinvazivním měření krevního tlaku a monitorování dalších parametrů na stejné končetině se měření dalších parametrů může dočasně přerušit.

VAROVÁNÍPřesná měření neinvazivního krevního tlaku závisí na správné velikosti a typu tlakové manžety v poměru k obvodu pacientovy paže. Nesprávná velikost manžety nebo manžety mimo rozsah nebo velikost výrobků Dräger mohou vést k nepřesným měřením. Používejte pouze manžety schválené společností Dräger a ujistěte se, že je u každého pacienta použita správná velikost manžety.

VAROVÁNÍPro minimalizaci možnosti napuštění vzduchu do pacientova krevního oběhu nespojujte nikdy pneumatické konektory s intravaskulárním systémem.

VAROVÁNÍPřed monitorováním novorozenců a dětí:– Vyberte správnou velikost manžety a

hadičky.– Vyberte kategorii pacienta novorozenecká

nebo dětská, pokud již není vybrána. Tím je zajištěno vhodné nafouknutí pro novorozence, kojence a dětské pacienty a jsou chráněni novorozenci před přílišným tlakem manžety a delším inflačním cyklem.

Nedodržení výše uvedeného může vést k extrémnímu diskomfortu, petechiím, ischemii, zčervenání nebo neuropatii.

POZNÁMKAÚčinnost neinvazivního monitorování krevního tlaku nebyla stanovena u těhotných pacientek, včetně pacientek s preeklampsií.

Page 216: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

216 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení hadičky a manžety pro neinvazivní měření krevního tlaku

Následující diagram znázorňuje, kde je hadička neinvazivního krevního tlaku připojena ke konektoru hadičky neinvazivního měření krevního tlaku (A) na straně monitoru M540.

A Konektor neinvazivního měření krevního tlaku v přístroji M540

B Hadička neinvazivního měření krevního tlaku

C Manžeta krevního tlaku

Spojení hadičky a manžety

1 Vyberte velikost manžety pro měření krevního tlaku (C), která je pro pacienta vhodná.

2 Manžetu pro měření krevního tlaku (C) připojte k hadičce (B).

3 Hadičku pro neinvazivní měření krevního tlaku (B) připojte ke konektoru pro neinvazivní měření krevního tlaku (A) na přístroji M540.

POZNÁMKAPřesnost oscilometrického signálu krevního tlaku se může snížit (až ztratit měření) za těchto podmínek:– slabé pulzy– nepravidelné pulzy– artefakty pohybu pacienta– artefakty třesu– respirační artefakty– pulzy generované komorově podporovaným

přístrojem

POZNÁMKASystolický krevní tlak aktuálně vyšší než horní limit plnění může spustit hlášení, že limit napouštění neinvazivního krevního tlaku je nízký. Pokud se objeví toto hlášení, zkontrolujte krevní tlak pacienta manuálně.

336

+

B

C

A

Page 217: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 217

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Příprava pacienta pro neinvazivní monitorování krevního tlaku

Následující tipy zajišťují optimální výsledky monitorování neinvazivního krevního tlaku, ale nemohou nahradit osvědčené nemocniční postupy nebo doporučení výrobce.

Přesná měření neinvazivního krevního tlaku závisí na správné velikosti a typu tlakové manžety v poměru k obvodu pacientovy paže. Nesprávná velikost manžety nebo manžety mimo rozsah nebo velikost výrobků Dräger mohou vést k nepřesným měřením. Používejte pouze manžety schválené společností Dräger a ujistěte se, že je u každého pacienta použita správná velikost manžety.

Aplikace manžety pro měření krevního tlaku

Slabé nebo nepravidelné pulzy, pohyby pacienta, třesy nebo dechové artefakty mohou ovlivnit přesnost měření neinvazivního krevního tlaku nebo způsobit jeho selhání. Před použitím manžety si přečtěte bezpečnostní opatření týkající se měření neinvazivního krevního tlaku.

Doporučujeme nepoužívat manžetu na končetinu, která je již použita pro jiná měření. Ujistěte se, že neinterferuje s jinými spojkami pacienta.

Následující obrázek zobrazuje typickou manžetu Dräger.

A Ryska

B Arteriální značka

C Označení rozsahu

D Indikátor velikosti

Správné polohování pacientů s hypertenzí

U pacienta s hypertenzí, který není v poloze vleže, proveďte klidové měření krevního tlaku následujícím způsobem:

– Uveďte pacienta do pohodlné polohy vsedě.

– Ujistěte se, že nemá zkřížené nohy.

– Nohy musí být na podlaze naplocho.

– Pacient je opřený a paže jsou v klidu.

– Umístěte střed manžety do úrovně pravé síně.

– Ujistěte se, že je pacient uvolněný a během měření nemluví.

– Je-li to možné, počkejte před provedením prvního měření 5 minut.

337

BD

A

C C

Page 218: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

218 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Použití manžety

1 Manžetu umístěte 2 až 5 cm nad loket (nebo kolem střední části stehna). Umístěte označení manžety "this side to patient" (touto stranou k pacientovi) proti kůži.

2 Umístěte arteriální značku (B) přes artérii směrem k dlani nebo chodidlu. Umístěte značku manžety „index“ (A) tak, aby byla v rozsahu značek (C) pro zajištění správného nasazení. Pokud manžeta není v uvedeném rozsahu, vyberte manžetu, která více vyhovuje obvodu končetiny.

3 Omotejte vypuštěnou manžetu pohodlně okolo končetiny, aniž byste ovlivnili proudění krve. Ujistěte se, že před upevněním manžety je mezi manžetou a horní končetinou nebo stehnem prostor na tloušťku prstu, a poté utáhněte.

POZNÁMKAPřesnost měření krevního tlaku lze ovlivnit následujícími podmínkami:– Místo měření, poloha a fyziologický stav

pacienta, pohyb pacienta. – Manžety, které jsou uloženy nebo používány

mimo specifikované podmínky prostředí. Pro přijatelné podmínky viz kapitola Technické údaje.

POZNÁMKAMěření krevního tlaku mohou ovlivnit arytmie (například atriální a předčasná komorová kontrakce), fibrilace v levé síni, nízký tlak, cukrovka, onemocnění ledvin, chvění a třes. V případě nepřijatelných hodnot měření zkontrolujte výše uvedené podmínky a měření opakujte. Pokud je to možné, před provedením dalšího měření na stejném místě měření počkejte několik minut.

Page 219: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 219

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Zobrazení neinvazivního krevního tlaku

Parametrové pole neinvazivního krevního tlaku na přístroji M540 zobrazuje poslední odečty pro střední, systolický a diastolický tlak (v mmHg nebo kPa).

Zobrazení parametrového pole neinvazivního krevního tlaku závisí na vybraném režimu neinvazivního krevního tlaku (viz strana 220). Jeli měření neplatné, parametrové pole neinvazivního krevního tlaku nahradí hodnoty neinvazivního krevního tlaku hvězdičkami (***).

Pozadí spodní části parametrového pole v průběhu měření zbělá.

Při nízkých amplitudách systolického a diastolického tlaku nebo signifikantních pohybových artefaktech může parametrové pole zobrazit pouze střední hodnotu. Pokud je přístroj M540 v režimu venostáza, v parametrovém poli pro měření neinvazivního krevního tlaku se objeví tlak manžety a označení Venostáza.

Pokud nemůžete přiložit manžetu v úrovni srdce, nastavte zobrazené systolické a diastolické hodnoty neinvazivního krevního tlaku následovně: přidejte 8 mm Hg (1,1 kPa) na každých 10 cm (4 palce) nad srdcem; odečtěte 8 mm Hg (1,1 k Pa) – na každých 10 cm (4 palce) pod srdcem.

Parametrové pole neinvazivního krevního tlaku

Parametrové pole neinvazivního krevního tlaku obsahuje tyto prvky:

A Název parametru neinvazivního měření krevního tlaku

B Měrná jednotka

C Hodnota systolického a diastolického tlaku

D Symbol překříženého trojúhelníku, je-li alarm NIBP D (diastolický) vypnutý.

E Symbol překříženého trojúhelníku, je-li alarm NIBP M (střední) vypnutý.

F Hodnota středního tlaku

G Symbol překříženého trojúhelníku, je-li alarm NIBP S (systolický) vypnutý.

Hodnota napouštěcího tlaku a označení Tlak plnění se zobrazí, pokud měření probíhá.

093

POZNÁMKALišta časovače intervalu se objeví v parametrovém poli mezi intervaly měření.

A B C D

G F E

Page 220: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

220 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Režimy měření neinvazivního krevního tlaku

Pro měření neinvazivního krevního tlaku jsou k dispozici následující režimy:

– Jednotlivé měření

– Interval

– Průběžné měření

– Venostáza

Vybraný režim ovlivňuje zobrazení parametrového pole neinvazivního krevního tlaku (viz strana 219).

Před provedením jakéhokoliv měření neinvazivního krevního tlaku čtěte bezpečnostní opatření na straně 215.

Na začátku měření přístroj M540 nafoukne manžetu na tlak 25 mmHg (3,3 kPa) pro dospělé/děti a 30 mmHg (4 kPa) pro novorozence nad předchozí zaznamenanou systolickou hodnotu. Pokud přístroj M540 nezíská platné měření, manžetu znovu nafoukne na maximální tlak plnění, pokud cyklus měření nemá přestávku. Nemůže-li přístroj M540 získat měření během cyklu měření, nejsou do dalšího plánovaného měření nebo do spuštění jednotlivého měření vykonány žádné další pokusy. Chybová hlášení určující příčinu selhání měření (viz strana 338).

Hodnota posledního měření neinvazivního krevního tlaku je zobrazena v parametrovém poli, dokud není provedeno nové měření. Nové hodnoty se objeví na konci měření a od té doby zní siréna, byla-li aktivována příslušná funkce (viz strana 224).

Režim jednotlivého měření

Režim jednotlivého měření umožní zahájení měření, je-li třeba. Jednotlivé měření můžete kdykoliv spustit a zastavit.

Zahájení jednotlivého měření

Na monitoru M540 stiskněte tlačítko start/stop NIBP. Opětovným stiskem tlačítka se měření zastaví.

Intervalový režim

V intervalovém režimu přístroj M540 spouští měření v nastavených intervalech. Změna nastavení intervalu během měření resetuje časovač. Vyberete-li po vypnutí intervalového režimu jiné nastavení intervalu, musíte pro zahájení intervalového měření stisknout tlačítko NIBP start/stop na přední straně monitoru M540.

VAROVÁNÍPokud se na pacientovi projeví nežádoucí účinek, stiskněte tlačítko Zahájení/Ukonč. NIBP pro rychlé vypuštění manžety.

VAROVÁNÍVzhledem k tomu, že se měření neinvazivního krevního tlaku provádí přerušovaně, může mezi jednotlivými měřeními dojít ke změně stavu pacienta. Proto se pro zjištění změny stavu pacienta nespoléhejte pouze na alarmy měření neinvazivního krevního tlaku.

POZNÁMKABezpečnostní časovač zajišťuje, že manžeta zůstane vypuštěná po dobu minimálně 30 sekund před koncem jednoho měření a začátkem dalšího měření. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje delšímu narušení krevního průtoku, což může být škodlivé. Bezpečnostní časovač potlačuje všechna nastavení intervalů a je zvláště důležitý u intervalů 1 a 2 minut.

Page 221: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 221

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Během intervalu můžete ještě provést jednotlivé měření.

Intervalová měření nejsou možná během:

– režimu venostázy – měření se zahájí znovu okamžitě po vyfouknutí manžety.

– režimu srdečního bypassu – stiskněte tlačítko start/stop NIBP pro obnovení intervalového měření po opuštění režimu srdečního bypassu.

– pohotovostního režimu – stiskněte tlačítko start/stop NIBP pro obnovení intervalového měření po opuštění pohotovostního režimu.

– aktivovaný průběžný režim.

Zapnutí nebo vypnutí intervalového režimu

1 Stiskněte parametrové pole neinvazivního měření krevního tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Stiskněte tlačítko Doba intervalu a vyberte požadovanou dobu (Vypnuto, 1, 2, 2,5, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 120 nebo 240 min).

U každého nastavení intervalu v délce 5 minut a delšího dojde k následujícímu vyrovnání času. Po dokončení prvního měření se všechna následující měření vyrovnají s dalším přirozeným časovým ohraničením, které odpovídá zvolenému časovému intervalu. Pokud je například zvolen 5minutový interval v 10:03, další interval začne v 10:05,10:10 atd. Pokud je zvolen 10minutový interval v 10:07, další interval začne v 10:10,10:20 atd.

4 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Zahájení intervalového měření

Stiskněte tlačítko start/stop NIBP na monitoru M540.

Zastavení intervalového měření

Stiskněte tlačítko start/stop NIBP na monitoru M540.

Průběžná měření

V průběžném režimu monitor M540 průběžně spouští neinvazivní měření krevního tlaku po dobu 5 minut.

Minimální interval 10 sekund (±1 sekunda) mezi koncem jednoho měření a začátkem dalšího měření poskytuje minimální perfuzi končetiny.

Zapnutí nebo vypnutí průběžného režimu

1 Stiskněte parametrové pole neinvazivního měření krevního tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Zajistěte, aby nebyla aktivována venostáza (viz strana 222).

4 Stiskněte tlačítko Průběžný režim, dokud nepřepne na Zapnuto nebo Vypnuto.

5 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

POZNÁMKAStiskem tlačítka start/stop NIBP na dobu delší než dvě sekundy potlačíte intervalový režim a nastavíte parametr Doba intervalu na Vypnuto.

Pokud je přístroj M540 vypnut a zapnut v intervalovém režimu, musíte pro obnovení intervalových měření stisknout tlačítko start/stop NIBP.

VAROVÁNÍPoužíváte-li průběžný režim, pacienta pečlivě pozorujte a klinicky ověřte perfuzi končetin. Buďte obzvlášť ostražití, pokud používáte průběžný režim u novorozenců nebo hemodynamicky oslabených pacientů.

POZNÁMKAPrůběžný režim vám zabraňuje zapnout venostázu.

Page 222: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

222 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zastavení průběžného měření

Proveďte jednu z následujících akcí:

Stiskněte tlačítko start/stop NIBP na monitoru M540,

nebo

Stiskněte parametrové pole neinvazivního krevního tlaku > Nastavení > Průběžný režim, dokud se nepřepne na možnost Vypnuto.

Venostáza

Udržováním konstantního tlaku manžety přístroj M540 zastaví průtok krve do dolní části končetiny s manžetou na dobu dostatečnou pro provedení kanylace. V tomto režimu manžeta uzavírá končetinu na přibližnou dobu trvání měření neinvazivního krevního tlaku (cca dvě minuty pro dospělé a cca jednu minutu pro novorozence).

Během venostázy monitor určuje počáteční a maximální tlak plnění manžety a čas napouštění na základě kategorie pacienta.

Zapínání a vypínání venostázy

Zapnutí a vypnutí venostázy

1 Stiskněte parametrové pole neinvazivního měření krevního tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Zajistěte, aby nebyl aktivovaný průběžný režim (viz strana 221).

4 Stiskněte tlačítko Venostáza, dokud se nepřepne na volbu Zapnuto nebo Vypnuto.

5 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Intervalová měření jsou během venostázy potlačena, ale okamžitě po vypuštění manžety jsou obnovena.

VAROVÁNÍVenostázu nepoužívejte na končetině, která je nevhodná pro měření neinvazivního krevního tlaku (například ruka s katetrem). Pokud se na pacientovi projeví nežádoucí účinky, pro vypuštění manžety okamžitě stiskněte tlačítko start/stop NIBP.

Napouštění Dospělí Dítě Novoro-zenci

Počáteční a maximální tlak plnění manžety (mmHg)

80 ±5 60 ±4 40 ±3

Doba napouštění (s)

120 ±5 120 ±5 60 ±2,5

POZNÁMKAUjistěte se, že není zapnutý průběžný režim (viz strana 221), protože ten vám zabraňuje použít režim venostázy.

POZNÁMKAPři spuštění režimu venostázy zazní upozorňující tón.

Page 223: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 223

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Přístup k dialogu neinvazivního měření krevního tlaku

1 Stiskněte parametrové pole neinvazivního měření krevního tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení,

nebo, není-li parametr zobrazen

Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení > Změna parametru.

3 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

4 Dotkněte se parametrového pole > záložka Nastavení.

Page 224: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

224 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Funkce nastavení neinvazivního krevního tlaku

Všechny funkce nastavení parametrů neinvazivního měření krevního tlaku jsou přístupné z dialogu neinvazivního měření krevního tlaku (viz „Přístup k dialogu neinvazivního měření krevního tlaku“ na straně 223).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisNastavení

Doba intervalu 1)

(Režim Srdeční bypass automaticky vypne intervalová měření)

Vypnuto (výchozí), 1 min, 2 min, 2,5 min, 3 min, 5 min, 10 min, 15 min, 20 min, 25 min, 30 min, 45 min, 60 min, 120 min, 240 min

Definuje intervaly pro neinvazivní měření krevního tlaku.

Režim plnění Dosp. (výchozí) Dítě, Novoroz. Nastavuje hranici pro maximální napuštění manžety.

Průběžný režim 1) Zapnuto, Vypnuto (výchozí) Spouští následující měření neinvazivního krevního tlaku za 5 min.

Potvrzení změření 1)

Zapnuto, Vypnuto (výchozí) Určuje, zda na konci měření neinvazivního krevního tlaku zazní tón.

Venostáza 1) Zapnuto, Vypnuto (výchozí) Zastavuje průtok krve do spodní části končetiny s manžetou po pevnou dobu.

Barva 1) Červená, Bílá (výchozí), Žlutá, Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu označení parametrů a hodnoty.

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů. Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Page 225: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 225

Invazivní tlaky (IP)

Invazivní tlaky (IP)

Přehled monitorování invazivního tlaku. . . . 226

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Hemodynamické moduly . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Bezpečnostní opatření týkající se invazivního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Připojení modulu Hemo4 a Hemo2 . . . . . . . . 229

Připojení MPod – QuadHemo . . . . . . . . . . . . 230

Připojení druhého modulu MPod – QuadHemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Připojení Dual Hemo MCable. . . . . . . . . . . . . 232

Prevence průniku tekutiny . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Příprava pacienta pro monitorování invazivního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Zobrazení invazivního tlaku. . . . . . . . . . . . . . 233

Parametrové pole invazivního tlaku . . . . . . . . . 233

Označení kanálů invazivního měření tlaku . 235

Standardní označení tlaků . . . . . . . . . . . . . . . 235

Konflikty v označování tlaku . . . . . . . . . . . . . 237

Kolize označení Modul-M540 . . . . . . . . . . . . . . 237

Nulování tlakového převodníku . . . . . . . . . . 237

Nulování specifického převodníku . . . . . . . . . . 238Nulování všech tlakových převodníků . . . . . . . 238

Tlak v zaklínění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Přístup k dialogu invazivního měření tlaku . 240

Funkce nastavení parametru invazivního tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Page 226: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

226 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování invazivního tlaku

Přístroj M540 získává, zpracovává a zobrazuje signály invazivního tlaku a přenáší data do přístroje Cockpit. Pro monitorování invazivního tlaku je k dispozici několik modulů. Současné monitorování více než dvou tlaků vyžaduje možnost výběru funkce Multi IP.

Měření IP je určeno pro dospělé, děti a novorozence.

Funkce monitorování IP je možno konfigurovat v dialogu pro specifické parametry (viz strana 241).

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Chybová hlášení týkající se specifických parametrů jsou vyjmenována na straně 342.

Podporované parametry

Dostupná označení tlaku IP viz strana 235.

– Jsou-li propojeny arteriální krevní tlak a ICP, algoritmus vypočítá rozdíl mezi ICP a středním arteriálním krevním tlakem a nahlásí jej jako CPP (platí pro ICP, ICP2, ICP3 a ICP4).

– Jsou-li propojeny arteriální krevní tlak a BDP, algoritmus vypočítá rozdíl mezi BDP a středním arteriálním krevním tlakem a nahlásí jej jako BPP.

– Jsou-li propojeny arteriální krevní tlak a ABD, algoritmus vypočítá rozdíl mezi ABD a středním arteriálním krevním tlakem a nahlásí jej jako APP.

Hemodynamické moduly

Signály invazivního tlaku pochází z následujících hemodynamických modulů:

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

– Infinity MPod – Quad Hemo (MPod – QuadHemo)

– Infinity MCable – Dual Hemo (Dual Hemo MCable)

Modul Hemo4

Tento modul měří až čtyři tlaky, srdeční výdej a teplotu.

A Tlačítko pro současné nulování všech tlaků (viz strana 237)

B Tlačítko pro spuštění měření srdečního výdeje

C Tlačítko Zaklínění pro spuštění měření tlaku v zaklínění

D Okna označení tlaků

E Zdířky převodníků

338

POZNÁMKAKonektory pro měření teploty a srdečního výdeje jsou umístěny na boční části hemodynamického modulu.

A B C

D

E E E E

Page 227: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 227

Invazivní tlaky (IP)

Modul Hemo2

Tento modul měří až dva tlaky, srdeční výdej a teplotu.

A Tlačítko pro současné nulování všech tlaků (viz strana 237)

B Tlačítko pro spuštění měření srdečního výdeje

C Tlačítko pro spuštění měření tlaku v zaklínění

D Okna označení tlaků

E Zdířky převodníků

MPod – QuadHemo

Tento modul měří až čtyři tlaky, srdeční výdej a teplotu.

F Tlačítko pro současné nulování všech tlaků (viz strana 237)

G Tlačítko pro spuštění měření srdečního výdeje

H Tlačítko pro spuštění měření tlaku v zaklínění

I Propojovací kabely pro připevnění převodníků

339

POZNÁMKAKonektory pro měření teploty a srdečního výdeje jsou umístěny na boční části hemodynamického modulu.

A B C

D

E E

340

POZNÁMKAKonektory pro měření teploty a srdečního výdeje jsou umístěny na boční části hemodynamického modulu.

F G H

I I

Page 228: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

228 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dual Hemo MCable

Tento Dual Hemo MCable dokáže změřit až dva tlaky.

A Konektor Dual Hemo MCable, který se připojuje k M540.

B Propojovací kabely pro připevnění ke kabelům adaptéru převodníku

Bezpečnostní opatření týkající se invazivního tlaku

341

A

B

VAROVÁNÍV rámci prevence zranění pacienta nikdy nepoužívejte jednorázový převodník opakovaně.

VAROVÁNÍNeprovádějte současné nulování všech tlaků pomocí tlačítka , pokud je některá z tlakových křivek plochá (téměř statická).

Page 229: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 229

Invazivní tlaky (IP)

Připojení modulu Hemo4 a Hemo2

Moduly Hemo4 a Hemo2 se připojí přímo k přístroji M540. Následující obrázek znázorňuje, kde je umístěn šedý hemodynamický port (A) na straně přístroje M540.

A Hemodynamický port na M540

B Hemodynamický port na modulu

C Připojovací kabel modulu

D Kabel převodníku

E Zdířka převodníku

F Kabel adaptéru převodníku

G Blok adaptéru pro invazivního měření tlaku

Připojení modulu Hemo4 a Hemo2

1 Adaptér invazivního tlaku (G) připojte ke spodní straně modulu Hemo4/Hemo2.

2 Jeden konec spojovacího kabelu (C) připojte k portu Hemo4/Hemo2 (B).

3 Připojte druhý konec připojovacího kabelu (C) k šedému hemodynamickému portu přístroje M540 (A).

4 Připojte převodníky do převodníkové zdířky (E).

5 Připojte kabely adaptéru převodníku (F) ke kabelu převodníku (D).

310

A

342

B C

DF

Čelní pohled Postranní pohled

E

DG

Page 230: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

230 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení MPod – QuadHemo

Kabel MPod – QuadHemo se připojuje přímo k monitoru M540.

A Hemodynamický port na M540

B MPod – QuadHemo

C Červený konektor připojovacího kabelu modulu

D Zdířka převodníku

E Šedý konektor připojovacího kabelu modulu

F Kabel převodníku

G Kabel adaptéru převodníku

Připojení MPod – QuadHemo

1 Jeden konec připojovacího kabelu (C) připojte ke konektoru na pravé straně přístroje MPod – QuadHemo (B).

2 Připojte druhý konec připojovacího kabelu (E) k šedému Hemo konektoru přístroje M540 (A).

3 Zasuňte převodníky do převodníkových zdířek (D).

4 Připojte kabely převodníku (F) ke kabelu adaptéru převodníku (G).

Kabely adaptérů převodníků jsou stále připevněné na zadní části modulu MPod – QuadHemo.

343

C

A

E

G

D D D

B

F

Page 231: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 231

Invazivní tlaky (IP)

Připojení druhého modulu MPod – QuadHemo

Připojení druhého modulu MPod – QuadHemo k prvnímu MPod – QuadHemo poskytuje podporu čtyřem dodatečným invazivním měřením tlaku.

A Hemodynamický port na M540

B MPod – QuadHemo

C Převodník

D Červený konektor připojovacího kabelu modulu

E Šedý konektor připojovacího kabelu modulu

F Kabel převodníku

G Šedý konektor připojovacího kabelu modul-modul

H Červený konektor připojovacího kabelu modul-modul

Připojení druhého modulu MPod – QuadHemo

1 Šedý konektor připojovacího kabelu (E) připojte k hemodynamickému portu na monitoru M540 (A).

2 Červený konektor připojovacího kabelu (D) připojte ke konektoru na pravé straně přístroje MPod – QuadHemo (B).

3 Šedý konektor připojovacího kabelu modul-modul (G) připojte k prvnímu MPod – QuadHemo (B).

4 Červený konektor připojovacího kabelu modul-modul (H) připojte ke druhému MPod – QuadHemo.

A

B

B

E

F

F

C

C

D

G

H

POZNÁMKAJe-li nulování úspěšné, zazní zvukový tón.

POZNÁMKAMěření srdečního výdeje lze provádět pouze na prvním modulu MPod – Quad Hemo.

POZNÁMKAKlávesa C. O. Start na druhém modulu MPod – Quad Hemo je zakázána.

POZNÁMKAPřipojení Teplota A a C. O. / Teplota B jsou na druhém modulu MPod – Quad Hemo zakázány.

Page 232: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

232 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení Dual Hemo MCable

Kabel Dual Hemo MCable se připojuje přímo k přístroji M540.

A Hemodynamický port na M540

B Konektor Dual Hemo MCable

C Kabel adaptéru převodníku

D Převodník

E Kabely převodníků

Připojení Dual Hemo MCable

1 Připojte převodníky (D) ke kabelům adaptérů převodníků (C). Kabely adaptérů převodníků jsou k zadní části přístroje Dual Hemo MCable připevněny trvale.

2 Konektor Dual Hemo MCable (B) připojte k šedému hemodynamickému portu (A) na přístroji M540.

Prevence průniku tekutiny

Pro správné umístění Dual Hemo MCable tak, aby se zabránilo průniku tekutin do portů, kde jsou připojeny kabely převodníku, se řiďte podle následujícího obrázku.

344

A

B

CC

E

D

Page 233: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 233

Invazivní tlaky (IP)

Příprava pacienta pro monitorování invazivního tlaku

Následující tipy zajišťují optimální výsledky monitorování invazivního tlaku, ale nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce.

– Při přípravě pacienta se ujistěte, že se v senzoru nebo v kohoutku nevyskytují vzduchové bubliny.

– Pro maximální sílu signálu vyberte nejkratší možnou hadičku ze setu pro vysoký tlak. Kratší hadičky redukují ovlivnění signálu, ale jsou citlivější k pohybovým artefaktům. Vysokotlaké hadičky limitují tlumení signálu.

– Umístěte převodník tak, aby byl vyrovnán s vhodným anatomickým referenčním bodem pro každý monitorovaný tlak.

Zobrazení invazivního tlaku

Zobrazení invazivního měření tlaku na monitoru M540 obsahuje:

– Parametrové pole invazivního tlaku

– Křivka invazivního tlaku

Parametrové pole invazivního tlaku

Obsah parametrových polí invazivního tlaku závisí na tom, zda je parametr pulzační nebo ne. Parametrová pole pro pulzační tlaky (GP1, GP2, GP3, GP4, ART, AOR, FEM,GP5, GP6, GP7, GP8, AXL, RAD, UAP, BRA, LV, PA, RV,) zobrazují hodnoty systolického, diastolického a středního tlaku.

Parametrová pole nepulzačních tlaků (LA, RA, CVP, ICP, ICP2, ICP3, ICP4, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM) zobrazují jen hodnotu středního tlaku.

Pokud přístroj M540 zaznamená statický tlak, algoritmus vypočítá pouze střední tlak. Stav statického tlaku se objeví v případě, že maximální a minimální hodnoty signálů pulzačních tlaků se liší o méně než 3 mmHg (0,4 kPa).

POZNÁMKAPokud se objeví vzduchové bubliny v žilních linkách, znovu propláchněte systém infuzním roztokem. Vzduchové bubliny mohou vést k nesprávným hodnotám měření tlaku.

Page 234: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

234 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Parametrové pole pulzačního tlaku obsahuje tyto prvky:

A Označení parametru invazivního tlaku

B Měrná jednotka

C Hodnoty systolického/diastolického tlaku

D Symbol přeškrtnutého trojúhelníku, je-li alarm diastolického invazivního tlaku vypnutý.

E Symbol přeškrtnutého trojúhelníku, je-li alarm středního invazivního tlaku vypnutý.

F Hodnota středního tlaku

G Symbol přeškrtnutého trojúhelníku, je-li alarm systolického invazivního tlaku vypnutý.

Parametrové pole nepulzačního tlaku obsahuje tyto prvky:

A Označení parametru invazivního tlaku

B Měrná jednotka

C Hodnota středního tlaku

D Symbol přeškrtnutého trojúhelníku, je-li alarm diastolického invazivního tlaku vypnutý.

093

A B C D

G F E

A B C D

Page 235: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 235

Invazivní tlaky (IP)

Označení kanálů invazivního měření tlaku

Označení invazivního tlaku určuje, jak jsou signály analyzovány a ohlášeny. Přístroj M540 přijímá označení tlaků z připojeného modulu nebo MCable, pokud jsou převodníky připojeny. Když je nové označení přiřazeno ke kanálu tlaku, přístroj M540 vymaže parametry a podmínky nastavené pro předchozí označení (včetně alarmů a stupnice křivek) a nahradí je nastaveními nového označení.

Pro označení kanálů tlaků platí následující pravidla:

– Pokud nejsou přiřazena žádná označení tlaků, označení GP1 až GP8 jsou přiřazena automaticky v závislosti na tom, kolik tlaků je připojeno.

– Hodnota nula, datum a čas jsou přiřazeny k tlakovému kanálu, který zůstává neobsazen, i když je přiřazeno nové označení

Pro manuální přiřazení označení tlaku

1 Dotkněte se parametrového pole invazivního měření tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Stiskněte Upravit označení.

4 Stiskněte označení příslušného moduluOznačení modulu 1A, Označení modulu 1B atd.

5 Stiskněte označení nového tlaku.

6 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

nebo

Standardní označení tlaků

Přístroj M540 zaznamenává označení automaticky z hemodynamického modulu, pokud je převodník připojen. Přístroj M540 přenáší označení na přístroj Cockpit. Tlakové kanály můžete označit také manuálně. Následující tabulka obsahuje seznam označení invazivního tlaku.

POZNÁMKAPokud monitor M540 zobrazuje generická označení tlaků (GP1, GP2, GP3, GP4), zobrazení na modulech Hemo2 a Hemo4 jsou označena štítky (P1a, P1b, P1c, P1d…).

Page 236: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

236 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Označení invazivního tlakuOzna-čení

Typ tlaku Měřené tlaky Rozsah měření

ARTAORFEMAXLRADUAPBRA

Arteriální krevní tlakAortální arteriální krevní tlakFemorální arteriální krevní tlakAxilární arteriální krevní tlakRadiální arteriální krevní tlakUmbilikální arteriální krevní tlakBrachiální arteriální krevní tlak

Systolický, diastolický, střední –50 až +400 mm Hg–6,6 až +53,3 kPa

LV Krevní tlak v levé komoře

PA Krevní tlak v arteria pulmonaris

RV Krevní tlak v pravé komoře

CVP Centrální venózní krevní tlak Střední

FEMV Femorální venózní krevní tlak

ESO Tlak v jícnu

UVP Umbilikální venózní tlak

RA Krevní tlak v pravé síni

LA Krevní tlak v levé síni

ICPCPP 1)

Intrakraniální tlakMozkový perfuzní tlak

ICP2CPP2 1)

Intrakraniální tlak 2Mozkový perfuzní tlak 2

ICP3CPP3 1)

Intrakraniální tlak 3Mozkový perfuzní tlak 3

ICP4CPP4 1)

Intrakraniální tlak 4Mozkový perfuzní tlak 4

ABDAPP 1)

Abdominální tlakAbdominální perfuzní tlak

BDPBPP 1)

Tlak v močovém měchýřiPerfuzní tlak v močovém měchýři

Generická označeníGP1 až GP8 Systolický, diastolický, střední

GPM Obecný střední tlak Střední1)Hodnota perfuzního tlaku je vypočítána, jen když jsou dostupné ICP/ABD/BDP a hodnoty arteriálního

krevního tlaku.

Page 237: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 237

Invazivní tlaky (IP)

Konflikty v označování tlaku

Každé označení tlaku je přiřazeno k jednomu místu. Pokud se pokusíte označení znovu použít, musíte to potvrdit. Monitor M540 přiřazuje označení aktuálně vybranému parametrovému poli a automatické označení tlaku (GP1 až GP8) umístí na předchozí místo. Je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS, všechna označení tlaků se přenášejí jako část profilu monitoru M540.

Kolize označení Modul-M540

Hemodynamické moduly ukládají označení tlaků jako přístroj M540. Při připojení modulu s již dříve uloženými označeními, se mohou nacházet různá označení tlaků na stejném kanálu, což vyvolá kolizi.

Označení, uložené v monitoru M540, má přednost před značkou uloženou v modulu. Je-li pacient, monitorovaný samostatným M540, propuštěn, označení z profilu pacienta M500 má potom přednost před označením, uloženým v M540.

Nulování tlakového převodníku

Pokud chcete, aby byly hodnoty invazivního tlaku přesné, nejméně jednou denně vynulujte převodník dle nemocničního protokolu. Proveďte doplňující nulování při následujících okolnostech:

– Po zavedení katetru do cévního systému pacienta

– Před každým zahájením monitorování

– Při každém použití nového převodníku nebo hadiček

– Kdykoli připojíte kabel převodníku k monitoru

– Pokud se ohlášené hodnoty tlaků zdají nesprávné

– Pokud se zobrazí hlášení zkontrolovat nulování

Pro úspěšné nulování musí být tlak stabilní nejméně 3 sekundy. Stav procesu nulování je oznámen hlášeními. Čas a datum posledního úspěšného nulování je zaznamenán na stránce invazivního tlaku. Pokud se nulování nezdaří, protože tlaky nejsou stabilní, zkontrolujte křivku invazivního tlaku a nulování zopakujte. Pokud se

nulování nezdaří po dvou pokusech, vyměňte převodník nebo se obraťte na servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Page 238: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

238 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nulování specifického převodníku

Tento postup vám dovolí vybrat specifický převodník pro nulování.

Nulování specifického senzoru

1 Stiskněte příslušné parametrové pole invazivního tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

3 Převodník zarovnejte do úrovně srdce (flebostatický bod osy, pátý mezižeberní prostor, středoosá linie).

4 Uzavřete kohoutek převodníku k pacientovi a otevřete jej do atmosféry.

5 Stiskněte Nulování na přístroji M540.

Pokud je nulování převodníku úspěšné, objeví se hlášení Nula přijata. Pokud je nulování neúspěšné, objeví se hlášení nevynulováno. V tomto případě opakujte kroky tři až pět.

6 Pro uzavření dialogu stiskněte X.

Nulování všech tlakových převodníků

Tento postup nuluje všechny tlakové převodníky současně.

Současné vynulování všech tlaků z modulu Hemo4, Hemo2 a modul MPod – QuadHemo současně automaticky vynuluje všechny převodníky otevřené do atmosféry.

Nulování všech tlakových převodníků na hemodynamických modulech.

1 Převodník zarovnejte do úrovně srdce (flebostatický bod osy, pátý mezižeberní prostor, středoosá linie).

2 Uzavřete kohoutky k pacientovi a otevřete je do atmosféry.

3 Stiskněte klávesu (A) na modulu Hemo4, Hemo2 nebo na modulu MPod – QuadHemo.

339

VAROVÁNÍPoužití tlačítka u hemodynamických modulů způsobí vynulování všech statických invazivních tlaků < 3 mmHg.

Během nulování tlaků jsou některé alarmy invazivního tlaku potlačeny. Podrobnější informace naleznete v části Nulování invazivních krevních tlaků v kapitole Alarmy.

VAROVÁNÍNeprovádějte současné nulování všech tlaků pomocí tlačítka , pokud je některá z tlakových křivek plochá (téměř statická).

AHemo2 pod

Page 239: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 239

Invazivní tlaky (IP)

4 Ověřte, že byly převodníky vynulovány. Pokud nulování selhalo, opakujte kroky dva a tři.

338

340

UPOZORNĚNÍStisk klávesy nulování na MPod – nebo Quad Hemo vynuluje všechny dostupné invazivní tlaky z obou přístrojů MPod – Quad Hemo.

AHemo4 pod

AMPod – QuadHemo

Page 240: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

240 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tlak v zaklínění

Tlaky v zaklínění nelze vyžádat přímo na přístroji M540. Podrobnější informace o požadovaných tlacích v zaklínění, je-li monitor M540 součástí

systému IACS, naleznete v publikaci Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Přístup k dialogu invazivního měření tlaku

1 Dotkněte se parametrového pole invazivního měření tlaku.

2 Stiskněte záložku Nastavení.

Není-li parametr zobrazen

1 Dotkněte se jakéhokoli parametrového pole > záložka Nastavení > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

3 Dotkněte se parametrového pole > záložka Nastavení.

Page 241: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 241

Invazivní tlaky (IP)

Funkce nastavení parametru invazivního tlaku

Všechny funkce nastavení parametrů invazivního tlaku jsou přístupné z dialogu invazivního tlaku (viz „Přístup k dialogu invazivního měření tlaku“ na straně 240).

Dialog alarmových hranic obsahuje tlačítka Autom. nastavení a Alarm pro konfiguraci alarmových funkcí. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení Popis Nastavení

Nulování Žádná Nuluje pouze tlak označený na stránce invazivního tlaku a zobrazuje čas a datum posledního nulování (viz strana 238).

Upravit označení 1)

ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA, LA, LV, PA, RV, RA, ABD, BDP, CVP, ESO, FEMV, ICP, ICP2, ICP3, ICP4, LA, GPM, RAD, UVP, GP1 až GP8

Výchozí jsou následující:

– Kanál 1: GP1

– Kanál 2: GP2

– Kanál 3: GP3

– Kanál 4: GP4

– Kanál 5: GP5

– Kanál 6: GP6

– Kanál 7: GP7

– Kanál 8: GP8

Umožňuje uživateli přiřadit označení ke každému tlakovému kanálu 1 až 8.

Filtr 1) 8 a 16 Hz (výchozí) Vybere nastavení filtru uplatňované na signálu invazivního tlaku.

Page 242: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Invazivní tlaky (IP)

242 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Barva 1) Červená, Bílá, Žlutá, Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Různé parametry invazivního tlaku mají následující výchozí nastavení:

– ART, AOR, FEM, AXL, RAD, UAP, BRA, GP1 až GP4 = Červená

– PA, LV, BDP = Žlutá

– CVP, ABD, ESO, FEMV, GPM, UVP = Modrá

– ICP, ICP2, ICP3, ICP4, LA = Fialová

– RA, RV, GP5 až GP8 = Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Změna parametru Seznam aktuálně dostupných parametrů. Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 243: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 243

Srdeční výdej

Srdeční výdej

Přehled monitorování srdečního výdeje . . . 244

Metoda měření srdečního výdeje . . . . . . . . . . . 244Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Bezpečnostní opatření pro srdeční výdej . . 244

Připojení hardwaru srdečního výdeje. . . . . . 245

Příprava pacienta pro monitorování srdečního výdeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Page 244: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Srdeční výdej

244 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování srdečního výdeje

Monitor M540 používá k výpočtu srdečního výdeje dospělých a dětských pacientů metodu termodiluce. Monitorování srdečního výdeje není určeno pro novorozence.

Moduly MPod – QuadHemo, Hemo4 a Hemo2 se připojí k přístroji M540 a získávají teploty krve a injektátu, které jsou použity k výpočtu hodnoty srdečního výdeje.

Přestože monitor M540 zpracovává algoritmus srdečního výdeje, prohlížet data a funkce srdečního výdeje na přístroji Cockpit můžete spouštět pouze, je-li monitor M540 zadokován v konfiguraci IACS. Pro více informací, viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Metoda měření srdečního výdeje

Roztok známého složení a teploty je injektován do krevního proudu v pravé síni. Termistor na špičce katetru měří kontinuálně teplotu krve, když opouští srdce. Injektát se mísí s okolní krví a ochladí ji. Krev dosáhne své minimální teploty relativně rychle a pak se pomalu zahřívá, dokud se nevrátí k výchozí teplotě krve. Celkový pokles teploty krve se nepřímo vztahuje k srdečnímu výdeji pacienta. Čím nižší je hodnota srdečního výdeje, tím více injektát ochlazuje krev.

Při vypočítávání srdečního výdeje zohledňuje monitor M540 následující faktory:

– Objem injektátu, teplotu, hustotu a specifickou teplotu injektované tekutiny

– Základní teplotu krve, hustotu a specifickou teplotu

– Teplotní změny směsi krve s injektátem

– Oblast pod teplotní křivkou

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Chybová hlášení týkající se parametrů jsou vyjmenována na straně 344.

Podporované parametry

Je-li M540 zadokován, jsou na přístroji Cockpit dostupné následující parametry:

– C.O. - Srdeční výdej

– TKrev - Teplota krve

– Tinj - Teplota injektátu

Bezpečnostní opatření pro srdeční výdej

VAROVÁNÍNesprávná výpočetní konstanta může poskytovat nesprávná měření srdečního výdeje a vystavit pacienta riziku. Potvrďte, že výpočetní konstanta, která se zadává ručně, je správná pro použitý katetr.

Page 245: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 245

Srdeční výdej

Připojení hardwaru srdečního výdeje

Kabel k měření hemodynamiky můžete připojit k následujícím zařízením:

– MPod – QuadHemo

– Hemo4 pod

– Hemo2 pod

Propojovací kabel každého z uvedených zařízení se připojí přímo k přístroji M540.

A M540 hemodynamický port

B Šedý konektor hemodynamického kabelu

C Červený konektor hemodynamického kabelu

D MPod – QuadHemo hemodynamický port

E Konektor modulu na propojovacím kabelu srdečního výdeje

F Port srdečního výdeje modulu MPod – QuadHemo

POZNÁMKASrdeční výdej je v konfiguraci zřetězeného zapojení podporován pouze z prvního MPodu.

345

B

C

D

A

E

F

G

H

Page 246: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Srdeční výdej

246 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

G Port termistoru na propojovacím kabelu srdečního výdeje

H Kabel katétru a kabel termistoru

Připojení hardwaru srdečního výdeje k zařízení MPod – QuadHemo

1 Připojte šedý konektor kabelu pro měření hemodynamiky (B) k šedému hemodynamickému portu (A) přístroje M540.

2 Připojte červený konektor kabelu pro měření hemodynamiky (C) k hemodynamickému portu MPod – QuadHemo (D).

3 Připojte konektor modulu propojovacího kabelu srdečního výdeje (E) k srdečnímu výdeji modulu MPod – QuadHemo (F).

4 Připojte kabely katetru a termistoru (H) k portu termistoru propojovacího kabelu srdečního výdeje (G).

A M540 hemodynamický port

B Šedý konektor hemodynamického kabelu

C Červený konektor hemodynamického kabelu

D MPod - hemodynamický port QuadHemo

E Konektor modulu na propojovacím kabelu srdečního výdeje

F Srdeční-výdej port MPod - QuadHemo

G Port termistoru na propojovacím kabelu srdečního výdeje

H Kabel katétru a kabel termistoru

346

B

C

DE

F

A

F

G

H

Page 247: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 247

Srdeční výdej

Připojení hardwaru srdečního výdeje k modulům Hemo4 a Hemo2

1 Připojte konektor kabelu pro měření hemodynamiky (B) k šedému konektoru hemodynamiky (A) přístroje M540.

2 Připojte červený konektor kabelu pro měření hemodynamiky (C) ke konektoru modulu Hemo4/Hemo2 (D).

3 Připojte konektor modulu propojovacího kabelu srdečního výdeje (F) ke konektoru srdečního výdeje modulu Hemo4/Hemo2 (E).

4 Připojte kabely katetru a termistoru (H) k portu termistoru konektoru propojovacího kabelu srdečního výdeje (G).

Příprava pacienta pro monitorování srdečního výdeje

Následující tipy zajišťují optimální výsledky monitorování srdečního výdeje, ale nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce.

– Dodržujte doporučení výrobce. Společnost Dräger doporučuje umístit předem naplněné stříkačky nebo dodávaný uzavřený systém injektátu do ledové lázně.

– Pravidelně kontrolujte ledovou lázeň a přidejte led pro udržování teploty mezi 0 °C (32 °F) a 5 °C (41 °F). Přesnost měření provedených metodou termodiluce se zvyšuje s přiblížením se teploty injektátu k 0°C (32 °F).

– Ověřte objem injektátu.

– Ověřte správný výběr typu a velikosti katetru nebo výpočetní konstanty, pokud je jako typ katetru vybrán Jiná.

– Použijte některý injektátový systém inline. Systémy, které měří teplotu injektátu v ledové lázni, mohou způsobit chyby. K těmto chybám může dojít, protože dochází k teplotním změnám injektátu mezi vyjmutím z ledové lázně a aplikací injekce.

– Pokud plníte stříkačky ručně, plňte je vždy stejným objemem. Doporučené množství je 10ml pro dospělé, a 5 ml pro dětské pacienty. Nedotýkejte se korpusu stříkačky, abyste předešli ohřátí injektátu.

– Aplikujte celý objem jedním hladkým průběžným pohybem.

– Aplikujte injektát na konci výdechu. Postupné provádění měření srdečního výdeje v různých fázích dechového cyklu vede k různým měřením, zejména u ventilovaných pacientů.

– Vyřaďte výsledky, které se výrazně liší od obecného trendu, a výsledky spojené s nepravidelně tvarovanými křivkami.

POZNÁMKAPro dosažení nejpřesnějších výsledků při použití injektátu při pokojové teplotě použijte injektát o objemu 10 ml, pokud nejsou klinické kontraindikace.

Page 248: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

248 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 249: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 249

Monitorování v hlavním proudu CO2

Monitorování v hlavním proudu CO2

Přehled monitorování v hlavním proudu CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Bezpečnostní opatření CO2 . . . . . . . . . . . . . . 250

Připojení senzoru CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Příprava pacienta pro monitorování CO2 . . . 253

Zobrazení CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Parametrové pole CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253Křivka CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Použití dialogu CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Hranice CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Nastavení parametrů CO2 . . . . . . . . . . . . . . . 257

Provádění kontroly kalibrace . . . . . . . . . . . . 259

Požadované příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Page 250: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování v hlavním proudu CO2

250 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování v hlavním proudu CO2

Přístroj M540 provádí rychlé a kontinuální měření koncentrací oxidu uhličitého (CO2) v hlavním proudu dýchacích cest intubovaných pacientů. Přístroj M540 získává signály ze senzoru CO2 (Infinity MCable – Mainstream CO2), který je upevněn přes adaptér dýchacích cest v hlavním proudu. Lehký, vícerázový senzor CO2 v hlavním proudu provádí citlivá a přesná měření. Používá nedisperzní infračervenou technologii pro měření CO2 v dýchacích plynech.

Monitorování CO2 je dostupné pro dospělé, děti a novorozence.

Při průtoku dýchacích plynů skrz adaptér dýchacích cest senzor analyzuje pacientem vydechovaný a vdechovaný vzduch vysíláním paprsku infračerveného světla přes transparentní porty adaptéru dýchacích cest a detekcí změn v úrovních absorpce CO2.

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Chybová hlášení týkající se specifických parametrů jsou vyjmenována na straně 344.

Podporované parametry

– etCO2 (koncentrace CO2 na konci výdechu)

– inCO2 (koncentrace inspiračního CO2)

– RRc (dechová frekvence odvozená od měření CO2)

Bezpečnostní opatření CO2

VAROVÁNÍAlarmy apnoe RRc NEJSOU generovány, pokud je nastavení RRc doba apnoe nastaveno na Vypnuto na stránce nastavení CO2 a alarm RRc je vypnut. Pro generování alarmů apnoe RRc zapněte RRc alarmy a vyberte dobu alarmu apnoe RRc.

VAROVÁNÍBezpečnost a efektivita detekce apnoe metodou měření respirace, zejména u nedonošených a novorozenců, nebyla stanovena.

VAROVÁNÍPacientské monitory, které měří CO2, anestetické plyny, a/nebo respirační mechaniku, nejsou určeny k používání pro monitorování apnoe a/nebo přístroj pro záznam. Pokud tyto výrobky generují alarm apnoe, je tato alarmová situace iniciována a založena na uplynulé době od detekce posledního dechu. Klinická diagnóza pravé události apnoe vyžaduje více fyziologických signálů.

VAROVÁNÍAlarmy CO2 nejsou aktivní, dokud není detekován první vdech po zapnutí monitoru nebo odpojení pacienta.

Page 251: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 251

Monitorování v hlavním proudu CO2

VAROVÁNÍPovrchová teplota senzoru může stoupnout až na 43 °C (109 °F). Prodloužený kontakt s kůží pacienta může vyvolat popálení.

UPOZORNĚNÍNetěsnosti v dýchacím okruhu (například bezmanžetová endotracheální kanyla nebo poškozený adaptér dýchacích cest) mohou významně ovlivnit měřené hodnoty CO2.

UPOZORNĚNÍPro vyvarování se nepředvídanému rozpojení nevystavujte žádný kabel senzoru většímu tahu.

UPOZORNĚNÍPro předcházení netěsnostem se ujistěte, že adaptér dýchacích cest je pevně připojen k dýchacímu okruhu.

UPOZORNĚNÍPřed použitím zkontrolujte senzor CO2 pro hlavní proud, zda není poškozen. Poškozený senzor CO2 může zhoršit galvanickou izolaci nebo může zanést nečistoty do dýchacího okruhu.

POZNÁMKAPříslušenství CO2 společnosti Dräger, které přichází do styku s pacientem, neobsahuje přírodní latex.

VAROVÁNÍU předčasně narozených dětí neprovádějte měření CO2, protože kyveta CO2 významně zvyšuje mrtvý prostor.

Page 252: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování v hlavním proudu CO2

252 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení senzoru CO2

Před připojením jakéhokoli hardwaru CO2 se ujistěte, že použitý adaptér dýchacích cest odpovídá nastavení adaptéru na přístroji M540 (viz strana 257). Například, nepoužívejte jednorázový adaptér dýchacích cest, pokud M540 je nastaven na adaptér pro opakované použití (a naopak). Nesladění adaptéru s nastavením na přístroji M540 nepříznivě ovlivňuje zobrazenou hodnotu CO2.

Systém M540 je kompatibilní pouze se senzory CO2 6871950 revize 5 nebo vyšší. Předchozí revize nejsou kompatibilní.

A Konektor CO2 na přístroji M540

B Konektor kabelu senzoru CO2

C Adaptér pro hlavní proud dýchacích cest

D Y-spojka

E Adaptér dýchacích cest

F Adaptér pro endotracheální kanylu

Připojení hardwaru CO2

1 Připojte konec kabelu senzoru CO2 (B) ke žlutému konektoru CO2 (A) na M540.

2 Vyberte vhodný adaptér v hlavním proudu dýchacích cest, pro dospělé nebo děti (C) s čistými a suchými okénky (pokud je to nutné, adaptér vyměňte).

3 Vložte adaptér dýchacích cest (E) mezi adaptér endotracheální kanyly (F) a Y-spojku ventilátoru (D).

4 Zacvakněte adaptér hlavního proudu dýchacích cest CO2 (A) pevně do adaptéru dýchacích cest a ujistěte se, že je kabel nasměrován od pacienta.

347

A

B

C

348

UPOZORNĚNÍOkénka senzoru adaptéru dýchacích cest umístěte vždy vertikálně, abyste předešli jejich znečištění sekrety pacienta.

E

DF

Page 253: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 253

Monitorování v hlavním proudu CO2

Příprava pacienta pro monitorování CO2

Následující tipy zajišťují optimální výsledky monitorování CO2, ale nemohou nahradit osvědčená nemocniční opatření nebo doporučení výrobce.

Pro všechna měření CO2 se předpokládá výchozí koncentrace O2 21 % (procento kyslíku v okolním vzduchu). Pokud je pacientovi podáván dodatečný kyslík nebo N2O nebo Heliox, podávaný plyn vyberte na stránce nastavení CO2. Ujistěte se o manuálním nastavení okolního tlaku na aktuální hodnotu měření. Automatická kompenzace

okolního tlaku není zajištěna. Nesprávná kompenzace dodatečných plynů má za následek nepřesně měřené hodnoty CO2.

Při výměně typu adaptéru (pro opakované použití za jednorázový nebo pro dospělé za dětský, nebo naopak) nemusíte znovu nulovat senzor Dräger. Pokud je okénko senzoru čisté a je vybrán správný typ senzoru v části Adaptér dých. cest v dialogu CO2, vynulujete senzor Dräger jen v případě podezřelých hodnot měření, nebo pokud jste vyzváni k opětovnému vynulování.

Zobrazení CO2

Na přístroji M540 se displej CO2 skládá z:

– Parametrového pole CO2

– Křivky CO2

Parametrové pole CO2

Parametrové pole CO2 obsahuje následující prvky:

A Označení etCO2

B Měrná jednotka

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu etCO2.

D Označení inCO2

E Hodnota inCO2 – úroveň CO2 v dýchacích cestách během inspíria, braná jako minimální hodnota během předchozího intervalu měření

F Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy inCO2 vypnuty

G Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy RRc vypnuty

H Hodnota RRc – dechová frekvence odvozená od signálu CO2.

I Označení parametru RRc (dechová frekvence odvozená od měření CO2)

J Hodnota etCO2 – nejvyšší průměr CO2 v dýchacích cestách během fáze exspirace09

4

A B C D

H G

FE

IJ

Page 254: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování v hlavním proudu CO2

254 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Křivka CO2

Přístroj M540 dále zobrazuje momentální křivku CO2.

A Exspirační nebo alveolární plateau (úroveň CO2 v plicích se přestane významně zvyšovat)

B Bod koncentrace na konci výdechu (konec výdechu, ve kterém je měřen CO2)

C Nástup inspirační fáze

D Nástup exspirační fáze

E Základní linie během inspirace

Řešení problémů

Křivky CO2 mohou pomoci nejen při hodnocení klinického stavu pacienta, ale i při řešení problémů s vybavením. Následující tabulka ukazuje, jak mohou být křivky CO2 použity při rozpoznání běžných problémů.

349

A B

CDE

Page 255: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 255

Monitorování v hlavním proudu CO2

Popis Příčina Křivky CO2

Alveolární plateau kreslí klesající křivku, která přechází v sestupné rameno.

– Netěsnost endotracheální kanyly

– Únik nebo vyfouknutá endotracheální nebo tracheostomická manžeta

– Náhrada dýchacích cest je pro pacienta příliš malá

Zvýšená základní linie křivky s odpovídajícím zvýšením úrovně CO2.

Zpětné vdechování způsobné následujícími příčinami:– Je použit jednorázový adaptér

dýchacích cest přesto, že je Cockpit nastaven na adaptér pro opakované použití

– Znečištěný adaptér dýchacích cest (špinavé okénko)

– Nulování CO2 selhalo– Nedostatečná exspirační doba– Porucha exspiračního ventilu– Neadekvátní inspirační průtok– Špatná funkce systému

absorbéru CO2

– Částečné okruhy zpětného vdechování

Změna ve sklonu vzestupného ramena. Možná absence alveolárního plateau.

Obstrukce způsobená jednou z následujících příčin:– Částečná obstrukce

v exspirační větvi nebo dýchacím okruhu

– Cizí látka v horních dýchacích cestách

– Částečné zalomení nebo uzavření náhradních dýchacích cest

– Herniace endotracheální nebo tracheostomické manžety

– Bronchospazmus

Zvýšení základní linie s výraznějším sklonem sestupného ramena

– Porucha ventilu na okruhu ventilátoru

– Zpětné vdechování (viz výše)

Page 256: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování v hlavním proudu CO2

256 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Použití dialogu CO2

Nastavení pro všechny parametry CO2 se odehrává v dialogu CO2. Tento dialog obsahuje následující záložky:

– Hranice CO2 používané pro nastavení horních alarmových hranic a dolních alarmových hranic

– Mainstream používané k nastavení spojených parametrů CO2

– Kontrola kalibrace používané ke kontrole kalibrace senzoru v hlavním proudu. Pro informace o záložce Kontrola kalibrace viz „Provádění kontroly kalibrace“ na straně 259.

Pokud není CO2 MCable připojený k pacientskému monitoru M540, pak se záložka Microstream bude dále zobrazovat v dialogu CO2.

Pro přístup k nastavení Mainstream

Pokud se na pacientském monitoru M540 zobrazí parametr:

1 Dotkněte se parametrového pole CO2.

2 Dotkněte se záložky Mainstream.

Nebo není-li parametrové pole zobrazeno:

1 Stiskněte parametrové pole > Nastavení záložku > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

Hranice CO2

Nastavení všech funkcí alarmových hranic CO2 se odehrává v dialogu Hranice CO2 v rámci dialogu CO2. Dialog Hranice CO2 zobrazuje záložky na pravé straně okna pro nastavení etCO2, inCO2, a RRc.

etCO2 a RRc umožňují úpravu alarmových hranic, použití funkce Archiv a použití Autom. nastavení. Pro inspirační koncentraci CO2 lze použít jen horní alarmovou hranici a Archiv. Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

POZNÁMKAPřed nulováním musí být senzor odstraněn z adaptéru dýchacích cest. Senzor je nulován při pokojovém vzduchu. Během nulování nedýchejte na adaptér dýchacích cest. Alarmy spojené s CO2 se při nulování senzoru vždy deaktivují; nicméně aktivní alarmy se budou zobrazovat nadále i během nulování.

POZNÁMKANastavení hranic CO2 jsou platná pro Mainstream i pro Microstream.

Page 257: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 257

Monitorování v hlavním proudu CO2

Nastavení parametrů CO2

Všechny funkce nastavení pro parametry CO2 se odehrávají v dialogu CO2.

Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

POZNÁMKAJe-li připojen modul Scio, prvky parametrů pro CO2 jsou dostupné pouze v nabídce nastavení Scio.

Výběr Dostupná nastavení PopisNulování(Dostupné jen, je-li připojen některý z přístrojů CO2)

Žádná Nuluje všechny senzory CO2, pokud je to nutné. Senzor CO2 uchovává nový nulový bod pro měření CO2.

Atm. tlak 1) 570 až 800 mmHg

760 mm Hg (výchozí)

Určuje nastavení okolního tlaku senzoru a kompenzuje vliv tlaku. Nesprávná kompenzace tlaku může způsobit nepřesnost měření.

Kompenz. plynu 1) Vzduch (výchozí), N2O/O2, O2 > 50%, HeliOx

Kompenzace dodatečného kyslíku nebo N2O nebo HeliOx. Nesprávná kompenzace dodatečného kyslíku může způsobit nepřesnost měření.

RRc doba apnoe 2) Vypnuto (výchozí), 10, 15, 20, 25, 30 s

Určuje dobu čekání přístroje M540 před hlášením přerušení dýchání jako události apnoe.

Archiv apnoe 2) Vypnuto, Uložit (výchozí), Ulož./Zazn., Zaznamenat

Určuje, co se stane v případě apnoe.

Adaptér dých. cest

Opak. použ. (výchozí), Jednorázový

Určuje typ adaptéru dýchacích cest používaný pro monitorování CO2.

Kompenzuje typ používaného adaptéru dýchacích cest.

Vyžaduje po uživateli spojení adaptéru s nastavením konfigurace na M540; pokud si adaptéry neodpovídají, zobrazená hodnota CO2 bude nepřesná.

Barva 2) Červená, Bílá, Žlutá (výchozí), Zelená, Světle modrá, Modrá, Fialová, Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Page 258: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování v hlavním proudu CO2

258 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Změna parametru CO2 (výchozí)

Příklady: HR, SpO2, PLS CO-Ox, CO2, NIBP, RRi, T, T1, GP1, GP2, GP3, GP4, ST

Změní parametrové pole na odlišný parametr.

1) Toto nastavení je výchozím nastavením uživatele, které je identické pro všechny kategorie pacientů, a je rovněž součástí profilu.2) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 259: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 259

Monitorování v hlavním proudu CO2

Provádění kontroly kalibrace

Záložka Kontrola kalibrace se používá k následujícím úkolům:

– Zobrazení data poslední kalibrace

– Provést kontrolu kalibrace

Kontrola kalibrace ověřuje, že senzor CO2 je v rámci přijatelných hranic kalibrace. V případě úspěšného ověření se na přístroji M540 zobrazí hlášení CO2 kontrola kalibrace proběhla úspěšně. Popisy podmínek dodatečných hlášení viz „Kalibrace a údržba“ na straně 346. V souladu s pokyny nemocničního zařízení proveďte kontrolu kalibrace.

Požadované příslušenství

Zkušební filtr (připojený k senzoru CO2 a ukázaný na následujícím obrázku).

Pokud potřebujete příslušenství, kontaktujte servisní personál nebo personál biomed.

Provádění kontroly kalibrace

1 Vyberte záložku Kontrola kalibrace.

2 Postupujte podle pokynů, které se zobrazí v okně Kontrola kalibrace.

3 Pokud kontrola kalibrace selže, postupujte podle pokynů zobrazených na monitoru M540, nebo kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Test

Filte

r_B

W

VAROVÁNÍNebezpečí nepřesných pacientských výsledků

Zařízení Microstream MCable s prošlou kalibrací může podávat nepřesné výsledky.

Pokud není kalibrace provedena podle pokynů, může být kalibrace Microstream MCable prošlá.

Zajistěte řádnou kalibraci zařízení Microstream MCable.

Page 260: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

260 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 261: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 261

Monitorování Microstream CO2

Monitorování Microstream CO2

Přehled monitorování Microstream CO2 . . . 262

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262Použití modelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Připojení kabelu Microstream MCable . . . . . 266

Vyžadované součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Připojení k systému odvádění plynu. . . . . . . . . 267

Dodatečné montážní možnosti Microstream MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

Požadované příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 267

Odpojení zařízení Microstream MCable a jeho součástí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Výběr vzorkovací hadičky . . . . . . . . . . . . . . . 270

Zobrazení CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Parametrové pole CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Křivka CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Použití dialogového okna CO2 . . . . . . . . . . . 272

Hranice CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Nastavení parametrů CO2 . . . . . . . . . . . . . . . 273

Kontrola kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Požadované příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Page 262: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

262 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování Microstream CO2

Je-li kabel Infinity Microstream MCable připojen k přístroji M540, provádí kontinuální měření koncentrací oxidu uhličitého (CO2) v postranním proudu intubovaných a neintubovaných pacientů.

Senzor Microstream MCable je určený k použití u pacientů z řad dospělých, dětí i novorozenců s odpovídajícím příslušenstvím.

Přístroj M540 získává signály ze senzoru Infinity MCable – Microstream CO2 (dále označovaný jako Microstream MCable a zobrazený na následujícím obrázku):

Senzor Microstream MCable umožňuje lékařům monitorování CO2 na přístroji M540. Používá nedisperzní infračervenou technologii pro měření CO2 v dýchacích plynech. Senzor Microstream MCable analyzuje vydechovaný a vdechovaný vzduch jako průtok dýchacích plynů ve vzorkovací hadičce. Automaticky kompenzuje okolní tlak v definovaných provozních rozsazích.

Před provedením jakékoli funkce monitorování si prostudujte kapitolu „Pro vaši bezpečnost a pro bezpečnost vašich pacientů“ na straně 11.

Podporované parametry

– etCO2 (koncentrace CO2 na konci výdechu)

– inCO2 (koncentrace inspiračního CO2)

– RRc (dechová frekvence odvozená od měření CO2)

Hlášení týkající se chyb parametrů jsou vyjmenována na straně 348.

Mic

rost

ream

MC

able

Page 263: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 263

Monitorování Microstream CO2

Použití modelů

Doplněk Microstream MCable lze použít mnoha způsoby při monitorování koncentrací CO2 u pacienta. Microstream MCable se dokuje do zadní části M540 nebo se pomocí speciální svorky montuje vedle lůžka nebo na tyč.

Příklady různých možností nastavení a spojeného příslušenství naleznete v následujících obrázcích. Kompletní seznam montážního a pacientského příslušenství naleznete v části Návod k použití – Infinity Acute Care System Příslušenství pro monitorování.

Následující obrázek ukazuje Microstream MCable na přístroji M540.

A Pacientský monitor M540

B SpO2 montáž modulu

C Microstream MCable v držáku MCable Microstream

Následující obrázek ukazuje Microstream MCable připevněný k tyči během přepravy nebo vedle lůžka.

A Univerzální montážní prvek tyče

B Deska rozhraní

C Vzorkovací hadička

D Microstream MCable v držáku MCable Microstream

E Prodlužovací kabel Microstream (0,9 m)

Use

Cas

e_be

dsid

e_3_

BW

A B C

MC

able

_onP

ole2

_BW

A

C

E

D

B

Page 264: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

264 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Následující obrázek zobrazuje kabel Microstream MCable připevněný k lůžku při přepravě:

A Microstream MCable v držáku MCable Microstream

B Hrazení lůžka

Prodlužovací kabel Microstream (0,9 m) (na obrázku není vidět)

C Vzorkovací hadička

Příslušenství

Viz Návod k použitíInfinity Acute Care System, Příslušenství pro monitorování, kde najdete dostupné příslušenství používané během monitorování Microstream CO2.

Bezpečnostní opatření

MC

able

_on_

bed_

BW

A

C

B

VAROVÁNÍNebezpečí vznícení

Vzorkovací hadička se může při přímém vystavení laseru, ESU zařízením nebo vysokým teplotám v přítomnosti O2 vznítit.

Při úkonech v oblasti hlavy a krku, jejichž součástí je použití laseru, elektrochirurgických zařízení nebo vysokých teplot, používejte vzorkovací hadičku velmi opatrně, aby nedošlo ke vznícení vzorkovací hadičky nebo okolních chirurgických pokrývek.

VAROVÁNÍNebezpečí zablokování ve vzorkovací hadičce

Nadměrná vlhkost ve vzorkovací hadičce může způsobit zablokování kvůli vlhkosti ve vzduchu nebo dýchání neobvykle vlhkého vzduchu.

Pokud do vzorku vnikne nadměrné množství vlhkosti, na přístroji M540 se objeví hlášení Vzorkovací hadička blokována. Pokud se toto hlášení objeví, vyměňte vzorkovací hadičku.

UPOZORNĚNÍNebezpečí způsobené netěsností

Průnik vzduchu může způsobit nepřesné hodnoty parametru.

Pro předcházení netěsnostem se ujistěte, že adaptér dýchacích cest je pevně připojen k dýchacímu okruhu.

Page 265: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 265

Monitorování Microstream CO2

UPOZORNĚNÍNebezpečí zablokování ve vzorkovací hadičce

Přístroj Microstream MCable neponořujte do vody.

Pro předcházení netěsnostem se ujistěte, že adaptér dýchacích cest je pevně připojen k dýchacímu okruhu.

UPOZORNĚNÍNebezpečí v důsledku velkých nadmořských výšek

Ve velkých nadmořských výškách mohou být hodnoty etCO2 nižší než na úrovni moře.

Při použití Microstream MCable ve vysokých nadmořských výškách zvažte odpovídající úpravu nastavení alarmu etCO2.

VAROVÁNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem

Servis prováděný neautorizovaným personálem může způsobit úraz elektrickým proudem.

V rámci ochrany před úrazem elektrickým proudem by měl kryt Microstream MCable odstraňovat jen kvalifikovaný servisní technik. V tomto přístroji nejsou žádné části, které by si mohl uživatel servisovat sám.

VAROVÁNÍNebezpečí vznícení

Použití přístroj Microstream MCable v hořlavé atmosféře, jako je přítomnost hořlavé anestetické směsi se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným může zvýšit nebezpečí vznícení.

Microstream MCable nepoužívejte v hořlavé atmosféře.

VAROVÁNÍNebezpečí kontaminace kvality vzduchu

Únik plynu může kontaminovat vzduch.

Při použití Microstream MCable u pacienta spolu s anestetiky, oxidem dusným nebo vysokými koncentracemi kyslíku vždy připojte výstup plynu k systému scavenger, který tyto plyny zachytí před jejich únikem do okolní atmosféry.

VAROVÁNÍNebezpečí nesprávných měření CO2

Elektromagnetické rušení může způsobit nesprávná měření Microstream MCable.

Elektrochirurgické zařízení s vysokou provozní frekvencí v blízkosti Microstream MCable může způsobit rušení v modulu, které povede k nesprávným měřením.

VAROVÁNÍNebezpečí poranění pacienta

Neúmyslné odpojení Microstream MCable od zařízení by mohlo pacienta poranit.

Pro ochranu před zraněním nezvedejte přístroj M540 za kabel CO2, protože kabel Microstream MCable by se mohl od přístroje odpojit a poranit pacienta.

Page 266: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

266 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připojení kabelu Microstream MCable

Toto téma popisuje kroky, které je třeba provést pro připojení přístroje Microstream MCable a jeho držáku k pacientskému monitoru M540 pro monitorování CO2.

Vyžadované součásti

– Microstream MCable

– Vzorkovací hadička (viz Výběr vzorkovací hadičky na straně 270)

– Příslušenství: Držák Microstream MCable, upevnění SpO2

Viz Návod k použití Infinity Acute Care System, Příslušenství pro monitorování, kde najdete dostupné příslušenství Microstream MCable.

Připojení kabeli Microstream MCable

Tento postup popisuje, jak kabel Microstream MCable pomocí vhodného příslušenství připojit k M540. Montážní prvek SpO2 by již měl být připevněn k přístroji M540. Pokud tomu tak není, kontaktujte servisní techniky autorizované společností Dräger, a požádejte o pomoc.

1 Nasuňte držák MCable (A) na montážní prvek modulu SpO2. Držák se posunuje jen v jednom směru:

2 Vložte Microstream MCable (B) do flexibilního držáku MCable (C) s portem CO2 (D) směřujícím dolů:

3 Kabel Microstream MCable připojte ke žlutému konektoru CO2 na M540.

4 Vyberte vhodnou vzorkovací hadičku podle potřeb monitorovacího procesu pro pacienta (viz „Výběr vzorkovací hadičky“ na straně 270).

5 Otevřete kryt (E) na zařízení Microstream MCable, která překrývají port CO2.

6 Do portu CO2 vložte konektor vzorkovací hadičky a dávejte pozor, aby se kryt neuvolnil a nezachytil vzorkovací hadičku.

SpO

2cra

dle_

onto

_M54

0pod

mou

nt_B

W

A

MC

able

_int

o_cr

adle

_with

M54

0_B

W

BC

D

E

Page 267: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 267

Monitorování Microstream CO2

7 Otočte konektor po směru pohybu hodinových ručiček a zabezpečte jej na svém místě. Takovým umístěním zajistíte, že plyn nebude v bodu připojení unikat a tím se vám dostane přesných měření.

8 Vzorkovací hadičku připojte k pacientovi způsobem popsaným v návodu k použití, který jste dostali spolu se vzorkovací hadičkou.

9 Zkontrolujte, zda se veškeré informace o CO2 objeví na M540. Pokud se informace o CO2 nezobrazí, vyhledejte kapitolu „Řešení problémů“ na straně 321, kde najdete stavy hlášení. Pacientský monitor M540 zahájí vyhledávání dechů a funkci alarmů až po prvním platném dechu. Microstream MCable automaticky kompenzuje tlak okolí v rámci definovaných provozních rozsahů.

10 Po dokončení procesu monitorování CO2 odpojte vzorkovací hadičku.

11 Vzorkovací hadičku zlikvidujte podle protokolu nemocničního zařízení.

Připojení k systému odvádění plynu

Zařízení Microstream disponuje výstupním portem (A) pro systém odvádění plynu pro případné použití.

Dodatečné montážní možnosti Microstream MCable

Zařízení Microstream MCable lze namontovat na hrazení lůžka pacienta nebo na tyč IV.

Více informací o sadě adaptéru Microstream MCable viz Návod k použití Infinity Acute Care System, Příslušenství pro monitorování.

Požadované příslušenství

– Univerzální montážní prvek tyče

– Deska rozhraní

– Držák Microstream MCable

– Prodlužovací kabel (0,9 m, 2 ft 11 in) (volitelný)

UPOZORNĚNÍNebezpečí poškození zařízení Microstream MCable.

Vzorkovací hadička je určena k použití jen u jednoho pacienta.

Proto vzorkovací hadičku neošetřujte.

A

Page 268: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

268 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Montáž zařízení Microstream MCable na tyč nebo na lůžko

1 Připevněte univerzální montážní prvek tyče (A) k požadovanému místu na tyči nebo hrazení postele.

2 Vytáhněte a otočte uvolňovací tlačítko (B) do vodorovné nebo svislé polohy, podle požadované polohy zařízení Microstream MCable.

3 Posunutím desky mezi dvěma drážkami na univerzálním montážním prvku tyče připevněte desku rozhraní (C).

4 Vložte zařízení Microstream MCable do flexibilního držáku.

5 Zasuňte jednotku Microstream MCable do desky rozhraní dle obrázku:

6 Prodlužovací kabel připojte k jednotce MCable a M540, je-li kabel používán.

Uni

vers

al_p

ole_

mou

nt_B

WIn

terfa

ce_p

late

_ins

ertio

n_B

W

A

B

CM

Cab

le_o

nPol

e2_B

W

Page 269: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 269

Monitorování Microstream CO2

Odpojení zařízení Microstream MCable a jeho součástí

Zařízení Microstream MCable a jeho součásti lze odpojit za účelem skladování nebo čištění. Pro doporučení ohledně ošetřování viz „Ošetřování“ na straně 363.

Odpojení zařízení Microstream MCable od pacientského monitoru M540

1 Odpojte konektor Microstream MCable od pacientského monitoru M540.

2 Vysuňte Microstream MCable (A) ven z držáku MCable (B).

3 Držák Microstream MCable vysuňte (C) z montážního prvku modulu SpO2.

4 Ošetřování nebo celková údržba podle požadavků nemocničního zařízení.

Odpojení zařízení Microstream MCable od tyče IV nebo hrazení postele

1 Odpojte konektor Microstream MCable od M540.

2 Vysuňte Microstream MCable (A) ven z flexibilního držáku (B).

3 Vysuňte jednotku Microstream MCable ven z desky rozhraní (C).

4 Vysuňte desku rozhraní ven z univerzálního montážního prvku tyče.

MC

able

_int

o_cr

adle

_with

M54

0_B

WSp

O2c

radl

e_on

to_M

540p

odm

ount

_BW

B A

C

MC

able

_onP

ole_

BW

A

B

C

Page 270: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

270 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Výběr vzorkovací hadičky

Microstream monitorování vyžaduje vzorkovací hadičku Microstream. Další informace o Microstream FilterLines, dalších vzorkovacích hadičkách nebo přídavných velikostech viz Návod k použití Infinity Acute Care System, Příslušenství pro monitorování a viz návod k použití vzorkovací hadičky IFU.

Při volbě vhodné vzorkovací hadičky pro pacienta pamatujte na následující podmínky:

– Zvažte, je-li pacient ventilovaný nebo ne a určete, je-li vhodné použít adaptér dýchacích cest nebo kanylu.

– Je-li pacient ventilovaný, zvažte, je-li vzduch pro pacienta zvlhčovaný nebo ne.

– Zvažte velikost a hmotnost pacienta a vyberte co nejvhodnější vzorkovací hadičku pro pacienta.

– Zvažte, jaká je pravděpodobnost, že by pacient mohl střídat dýchání ústy a nosem, neboť některé doplňky jsou vhodné jen při jednom způsobu dýchání.

– Zvažte, jak dlouho bude pacient potřebovat monitorování CO2.

Zobrazení CO2

Na přístroji M540 se displej CO2 skládá z:

– Parametrového pole CO2

– Křivky CO2

Parametrové pole CO2

Parametrové pole CO2 obsahuje následující prvky:

A Označení etCO2

B Měrná jednotka

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu etCO2.

D Označení inCO2

E Hodnota inCO2 – úroveň CO2 v dýchacích cestách během inspíria, braná jako minimální hodnota během intervalu měření

F Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy inCO2 vypnuty

G Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy RRc vypnuty

H Hodnota RRc – dechová frekvence, odvozená od měření CO2.

I Označení parametru RRc

J Hodnota etCO2 – nejvyššího CO2 v dýchacích cestách během výdechu v rámci intervalu měření

094

A B C D

H G

FE

IJ

Page 271: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 271

Monitorování Microstream CO2

Křivka CO2

Přístroj M540 dále zobrazuje momentální křivku CO2.

A Exspirační nebo alveolární plateau (úroveň CO2 v plicích se přestane významně zvyšovat)

B Bod koncentrace na konci výdechu (konec výdechu, ve kterém je měřen CO2)

C Nástup inspirační fáze

D Nástup exspirační fáze

E Základní linie během inspirace

Řešení problémů

Křivky CO2 mohou pomoci nejen při hodnocení klinického stavu pacienta, ale i při řešení problémů s vybavením. Následující tabulka ukazuje, jak mohou být křivky CO2 použity při rozpoznání běžných problémů.

349

A B

CDE

Popis Příčina Křivka CO2

Alveolární plateau kreslí klesající křivku, která přechází v sestupné rameno.

– Netěsnost endotracheální kanyly

– Únik nebo vyfouknutá endotracheální nebo tracheostomická manžeta

– Náhrada dýchacích cest je pro pacienta příliš malá

Zvýšená základní linie křivky s odpovídajícím zvýšením úrovně CO2.

Zpětné vdechování způsobné následujícími příčinami:

– Nedostatečná exspirační doba

– Porucha exspiračního ventilu

– Neadekvátní inspirační průtok

– Špatná funkce systému absorbéru CO2

– Částečné okruhy zpětného vdechování

Page 272: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

272 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Použití dialogového okna CO2

Funkce nastavení pro parametry CO2 se nacházejí v dialogovém okně CO2. Tento dialog obsahuje následující záložky:

– Hranice CO2 nastavuje horní a dolní hranice

– Microstream nastavuje spojené parametry CO2

– Kontrola kalibrace provádí kalibraci MCable Microstream. Pro informace o záložce Kalibrace viz „Kontrola kalibrace“ na straně 274.

Pokud není pacientský monitor M540 nastavený pro monitorování CO2, pak se záložka Mainstream bude dále zobrazovat v dialogu CO2.

Pro přístup k nastavení Microstream

Pokud se parametr CO2 zobrazí na přístroji M540:

1 Stiskněte parametrové pole CO2.

2 Dotkněte se záložky Microstream.

Nebo není-li parametrové pole zobrazeno:

1 Stiskněte parametrové pole > Nastavení záložku > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného parametru na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

Hranice CO2

Funkce nastavení pro parametry CO2 se nacházejí v dialogovém okně Hranice CO2 v rámci dialogu CO2.

Dialog Hranice CO2 zobrazuje záložky na pravé straně okna pro nastavení etCO2, inCO2 a RRc.

etCO2 a RRc umožňuje úpravu horních a dolních alarmových hranic, použijte funkci Archiv a použijte Autom. nastavení. Pro inspirační CO2 lze použít jen horní alarmovou hranici a Archiv.

Změna ve sklonu vzestupného ramena. Možná absence alveolárního plateau.

Obstrukce způsobená jednou z následujících příčin:

– Částečná obstrukce v exspirační větvi nebo dýchacím okruhu

– Cizí látka v horních dýchacích cestách

– Částečné zalomení nebo uzavření náhradních dýchacích cest

– Herniace endotracheální nebo tracheostomické manžety

– Bronchospazmus

Zvýšení základní linie s výraznějším sklonem sestupného ramena

– Porucha ventilu na okruhu ventilátoru

– Zpětné vdechování (viz výše)

Page 273: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 273

Monitorování Microstream CO2

Nastavení parametrů CO2

Funkce nastavení pro parametry CO2 se nacházejí v dialogovém okně CO2 pod záložkou Microstream.

Podrobné informace o nastavení alarmů naleznete v tématu Konfigurace alarmových nastavení pacienta v kapitole Alarmy.

POZNÁMKAJe-li připojen modul Scio, prvky parametrů pro CO2 jsou dostupné pouze v nabídce nastavení Scio.

Výběr Dostupná nastavení PopisRRc doba apnoe 1) Vyp (výchozí)

10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s

Určuje dobu čekání přístroje M540 před hlášením přerušení dýchání jako události apnoe.

Archiv apnoe 1) Vyp, uložit (výchozí), ulož./zazn.

Určuje, co se stane v případě apnoe.

Další servis za: Jen pro informaci (nastavení nelze použít)

Zbývající počet hodin do další požadované údržby.

Průměrování OkamžitýPoslední platný dech10 s, 20 s (výchozí), 30 s

Kontroluje specifický čas nebo interval použitý k výběru maximálního měřeného etCO2 a minimálního měřeného inCO2.

Změna parametru CO2 (výchozí)

EKG, ST, NIBP atd.

Změní aktuální parametr na jiný.

Barva 1) Červená, bílá, žlutá (výchozí), zelená, světle modrá, modrá, fialová, oranžová

Určuje barvu křivky CO2 a označení parametrů a hodnot.

Posl. kalibrace: Jen informační data Zobrazuje datum poslední kalibrace.1) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Page 274: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Microstream CO2

274 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Kontrola kalibrace

Záložka Kontrola kalibrace se používá k vykonání následujících úkolů:

– Zobrazení hodin zbývajících do další servisní kontroly Microstream MCable

– Zobrazení data poslední kalibrace

– Provádění kontroly kalibrace

Kontrola kalibrace ověří, zda je Microstream MCable v rámci přijatelných kalibračních hranic. Je-li kontrola úspěšná, na přístroji M540 se zobrazí hlášení CO2 kontrola kalibrace proběhla úspěšně. Popisy podmínek dodatečných hlášení viz „Kalibrace a údržba“ na straně 346. Proveďte kontrolu kalibrace v souladu s pokyny a harmonogramem nemocničního zařízení.

Požadované příslušenství

– Plynová nádrž (se směsí 5 % CO2, 21 % O2, balanční: N2)

– Vzorkovací hadička

Pokud potřebujete příslušenství, kontaktujte servisní personál nebo personál biomed.

Provádění kontroly kalibrace

1 Vyberte záložku Kontrola kalibrace.

2 Postupujte podle pokynů, které se zobrazí v okně Kontrola kalibrace. Je-li kontrola kalibrace neúspěšná, viz „Kalibrace a údržba“ na straně 346 nebo kontaktujte servisní techniky autorizované společností Dräger.

VAROVÁNÍNebezpečí nepřesných pacientských výsledků

Zařízení Microstream MCable, které má prošlou kalibraci, může podávat nepřesné výsledky. Pokud není kalibrace provedena podle pokynů, může být kalibrace Microstream MCable prošlá.

Zajistěte řádnou kalibraci zařízení Microstream MCable.

Page 275: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 275

Monitorování Scio

Monitorování Scio

Přehled monitorování Scio . . . . . . . . . . . . . . 276

Podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Připojení a odpojení modulu Scio. . . . . . . . . 278

Vyžadované součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Přístup k nastavení Scio . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Pro přístup k nastavení Scio. . . . . . . . . . . . . . . 280

Nastavení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Alarmové hranice CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Funkce nastavení parametrů CO2 . . . . . . . . . . 281

Nastavení O2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Alarmové hranice O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Funkce nastavení parametrů O2 . . . . . . . . . . . 282

Nastavení N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Alarmové hranice N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Funkce nastavení parametrů N2O . . . . . . . . . . 283

Nastavení anestetika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Nastavení alarmu anestetika . . . . . . . . . . . . . . 284Funkce nastavení parametrů anestetika . . . . . 285

Zobrazení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Parametrové pole CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Křivka CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Zobrazení O2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Parametrové pole O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Zobrazení N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Parametrové pole N2O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Zobrazení anestetika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

Parametrová pole anestetik . . . . . . . . . . . . . . . 291Ruční identifikace anestetika . . . . . . . . . . . . . . 292Automatická identifikace anestetika . . . . . . . . . 292

xMAC (násobek MAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Vynulování analyzátoru plynů . . . . . . . . . . . 294

Page 276: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

276 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled monitorování Scio

Modul Scio Four provádí vzorkování plynu z dýchacích plynů pediatrických pacientů a dospělých. Nepřetržitě měří koncentraci CO2, N2O, a anestetik (halotan, isofluran, enfluran, sevofluran nebo desfluran) v dýchacích plynech a koncentraci O2 (volitelně). Všechny naměřené hodnoty, stejně jako hodnoty odvozené, jsou předávány do pacientského monitoru.

VAROVÁNÍNebezpečí nepřesně naměřených hodnot plynu

V průběhu zahřívání nemusí být nahlášené hodnoty přesné. Počkejte, dokud analyzátor plynů nedokončí inicializaci a zahřátí. Další informace o přesnosti analyzátoru plynů vyhledejte v příloze Technické údaje v dodávce analyzátoru plynů.

VAROVÁNÍNebezpečí vadných senzorů

Není-li analyzátor plynů k provozu připraven, nebude pacient dostatečně monitorován. Před použitím zdravotnického přístroje zajistěte vhodné náhradní monitorování.

VAROVÁNÍRiziko pro bezpečnost pacienta

Zobrazené informace o směsi multigas jsou určeny k použití pouze vyškolenými a oprávněnými odborníky z oblasti zdravotní péče.

POZNÁMKAM540 nedoplňuje trendy sekundárního anestetika v síti. Sekundární anestetika jsou v reálném čase odeslána do sítě.

POZNÁMKAVšechny moduly Scio Four (Scio Four, Scio Four Oxi, Scio Four plus a Scio Four Oxi plus) jsou v této kapitole označovány jako „analyzátor plynů“.

Page 277: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 277

Monitorování Scio

Analyzátor plynů je dostupný ve čtyřech variantách s různými funkcemi, které jsou popsány níže.

Pacientský monitor M540 automaticky detekuje variantu připojeného analyzátoru plynů, a všechny kontextové nabídky pro tuto variantu analyzátoru plynů upraví.

Při spuštění se analyzátor plynů zahřívá, a na monitoru M540 zobrazuje alarm s nízkou prioritou Scio se zahřívá: nízká přesnost. Během této doby nemusí být koncentrace určitých plynů dostupná, a anestetikum nemusí být identifikováno.

Před detekcí platného dechu jsou podporovány následující alarmy:

– Byl detekován třetí přípravek

– %0 mimo horní mez

– Snížená přesnost anestetika

– Hodnota anestetika není dočasně k dispozici.

– Zkontrolujte kondenzač. nádobku/vzorkovací hadičku

– Porucha plynového senzoru

– CO2 mimo rozmezí

– CO2 snížená přesnost

– CO2 chyba senzoru

– Snížená přesnost plynového senzoru

– inIso >

– inN2O >

– inO2 nízká

– Vysoká inspirační hodnota xMAC

– O2 mimo horní mez

– O2 snížená přesnost

– O2 selhání senzoru

– Hodnota O2 není dočasně k dispozici

– N2O mimo horní mez

– N2O snížená přesnost

– N2O selhání senzoru

– Hodnota N2O není dočasně k dispozici

– Ucpaná vzorkovací hadička

– Scio není připojen

– Scio není k dispozici pro novorozence

– Scio se zahřívá: nízká přesnost

– Zjištěno druhé anestetikum

– Kondenzační nádobka je plná

Všechny ostatní alarmy O2, alarmy CO2, N2O a alarmy anestetického plynu jsou aktivní pouze tehdy, byl-li detekován jeden dech.

O2 CO2, N2O Anesteti-kum

ID aneste-tika

Směsi

Scio Four Ne Ano 1 z 5 Ne Ne

Scio Four Oxi Ano Ano 1 z 5 Ne Ne

Scio Four plus Ne Ano 2 z 5 Ano Ano

Scio Four Oxi plus Ano Ano 2 z 5 Ano Ano

Page 278: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

278 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Podporované parametry

Podporovány jsou následující parametry:

– RRcRRc

– inCO2

– etCO2etCO2FiO2

– FiO2

– etO2

– inN2O

– etN2O

– inSev

– etSev

– inDes

– etDes

– inIso

– etIso

– inHal

– etHal

– inEnf

– etEnf

– xMAC

Připojení a odpojení modulu Scio

Toto téma popisuje požadované součásti a kroky, nezbytné pro připojení modulu Scio k pacientskému monitoru M540 a k jeho odpojení nebo dokovací stanice M500.

Vyžadované součásti

– Modul Scio

– Připojovací kabel modulu Scio

Dostupné moduly Scio naleznete v části Návod k použití Infinity Acute Care System, Příslušenství pro monitorování.

Připojení modulu Scio k přístroji M540

Tento postup popisuje, jak modul Scio s použitím vhodného příslušenství připojit k M540.

1 Konec RS-232 propojovacího kabelu Scio připojte k jednomu z portů RS-232 na zadním panelu modulu Scio. Kabel v modulu zajistěte upevňovacími šrouby.

Page 279: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 279

Monitorování Scio

2 Druhý konec propojovacího kabelu Scio připojte ke žlutému konektoru CO2 na M540.

Odpojení modulu Scio od přístroje M540

Tento postup popisuje, jak modul Scio od přístroje M540 odpojit.

1 Propojovací kabel Scio odpojte od žlutého konektoru CO2 na M540.

2 Uvolněte šrouby na RS-232 konci propojovacího kabelu Scio. Propojovací kabel Scio odpojte od portu RS-232 na zadním panelu modulu Scio.

Připojení modulu Scio k dokovací stanici M500

Dokovací stanice M500 podporuje kabelové připojení pro propojení a komunikaci s plynovým modulem Scio. Je-li plynový modul Scio připojen k M500, umožňuje komunikaci se zadokovaným přístrojem M540.

1 Konec RS-232 propojovacího kabelu Scio připojte k jednomu z portů RS-232 na zadním panelu modulu Scio. Kabel v modulu zajistěte upevňovacími šrouby.

2 Konektor USB propojovacího kabelu Scio připojte prostřednictvím kompatibilního portu USB k M500.

Odpojení modulu Scio od přístroje M500

1 Propojovací kabel Scio odpojte od portu USB portu v zadní části M500.

2 Uvolněte šrouby na RS-232 konci propojovacího kabelu Scio. Propojovací kabel Scio odpojte od portu RS-232 na zadním panelu modulu Scio.

VAROVÁNÍDo portu USB na M500 je možno připojit jen modul Scio. K portu USB na M500 nepřipojujte žádné jiné zařízení.

POZNÁMKAJe-li při zadokování modul Scio připojen k M500, port CO2 na M540 bude zakázán. V důsledku toho není CO2 (Mainstream a Microstream) na M540 dostupný. Pro aktivaci portu CO2 M540 musíte modul Scio od M500 odpojit, nebo M540 oddokovat, což vyžaduje přechodovou dobu kratší než jednu minutu.

Page 280: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

280 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přístup k nastavení Scio

Nastavení parametrů Scio probíhá prostřednictvím parametrového pole pro následující plyny:

– CO2

– O2

– N2O

– Prim. anest.

– Sec. anest.

Pro přístup k nastavení Scio

Pokud se na přístroji M540 zobrazí parametrové pole CO2, O2, N2O, primárního nebo sekundárního anestetika:

Dotkněte se požadovaného parametrové pole.

Nebo, pokud parametrové pole CO2, O2, N2O, primárního nebo sekundárního anestetika zobrazeno není:

1 Stiskněte parametrové pole > Nastavení záložku > Změna parametru.

2 Pro zobrazení parametrového pole na hlavní obrazovce se dotkněte označení parametru požadovaného anestetika.

3 Dotkněte se požadovaného parametrové pole.

Page 281: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 281

Monitorování Scio

Nastavení CO2

Alarmové hranice CO2

Nastavení všech funkcí alarmových hranic CO2 se odehrává v dialogu Hranice CO2 v rámci dialogu CO2. Dialog Hranice CO2 zobrazuje záložky na pravé straně okna pro nastavení etCO2, inCO2 a RRc.

etCO2 a RRc umožňuje úpravu horních a dolních alarmových hranic, použijte funkci Archiv a použijte Autom. nastavení. Pro inspirační CO2 lze použít jen horní alarmovou hranici a Archiv.

Funkce nastavení parametrů CO2

Funkce nastavení pro parametry CO2 se nacházejí v dialogovém okně Scio v rámci dialogu CO2.

POZNÁMKAJe-li připojen senzor středního proudu CO2 nebo Microstream MCable, ovládací prvky parametrů pro Scio nejsou dostupné.

Výběr Dostupná nastavení PopisRRc doba apnoe – Vypnuto (výchozí)

– 10

– 15

– 20

– 25

– 30

Určuje dobu čekání přístroje M540 před hlášením přerušení dýchání jako události apnoe.

Archiv apnoe – Vypnuto

– Uložit (výchozí)

– Ulož./Zazn.

– Zaznamenat

Určuje, co se stane v případě apnoe.

Barva – Červená

– Bílá

– Žlutá (výchozí)

– Zelená

– Světle modrá

– Modrá

– Fialová

– Oranžová

Určuje barvu křivek a označení parametrů a hodnot.

Změna parametru – Seznam aktuálně dostupných parametrů

Změní parametrové pole na odlišný parametr.

Page 282: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

282 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nastavení O2

Alarmové hranice O2

U analyzátorů plynů s monitorováním O2 se nastavení všech funkcí alarmových hranic O2 odehrává v dialogu Hranice O2 v rámci dialogu O2. Dialog Hranice O2 zobrazuje záložky na pravé straně okna pro nastavení etO2 a FiO2.

etO2 a FiO2 umožňuje úpravu horních a dolních alarmových hranic, použijte funkci Archiv a použijte Autom. nastavení.

Funkce nastavení parametrů O2

Nastavení funkcí pro parametry O2 se nachází na záložce Nastavení dialogového okna O2.

POZNÁMKAJe-li připojen analyzátor plynů bez monitorování O2, parametrové pole pro O2 není v nabídce nastavení Scio dostupné.

Výběr Dostupná nastavení PopisZměna parametru – Seznam aktuálně

dostupných parametrůZmění parametrové pole na odlišný parametr.

Page 283: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 283

Monitorování Scio

Nastavení N2O

Alarmové hranice N2O

Stav alarmu inN2O je vždy nastaven na „Zapnuto“, a nelze jej změnit.

Horní alarmová hranice inN2O je nastavena na hodnotu 82 % a nelze ji změnit. Dolní alarmová hranice inN2O není vyžadována.

Pro etN2O nejsou stanoveny žádné alarmy.

Funkce nastavení parametrů N2O

Nastavení funkcí pro parametry N2O se nachází na záložce Nastavení dialogového okna N2O.

Výběr Dostupná nastavení PopisZměna parametru – Seznam aktuálně

dostupných parametrůZmění parametrové pole na odlišný parametr.

Page 284: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

284 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nastavení anestetika

Nastavení alarmu anestetika

Nastavení alarmu anestetika probíhá v dialogových oknech anestetika. Dialog Prim. anest. a Sec. anest. umožňuje pro všechny alarmy anestetika následující nastavení:

– Stav alarmu (zap/vyp)

– Dolní alarmová hranice

– Horní alarmová hranice

– Stav archivu

Je-li použito sekundární anestetikum, porušení alarmové hranice spustí alarm jen pro primární anestetikum. I když je možno nastavit alarmové hranice pro sekundární anestetikum, alarmy pro sekundární anestetikum nebudou hlásit, dokud nebude změněno anestetikum primární.

Přístup k nastavení alarmu anestetika

Pokud se na zařízení M540 zobrazí parametrové pole anestetika:

1 Dotkněte se parametrového pole Prim. anest. nebo Sec. anest..

2 Dotkněte se záložky Hranice inAnest. nebo Hranice etAnest..

Nebo, pokud není parametrové pole anestetika zobrazeno:

1 Stiskněte parametrové pole > Nastavení záložku > Změna parametru.

2 Pro zobrazení požadovaného anestetika na hlavní obrazovce se dotkněte jeho označení.

POZNÁMKAU analyzátorů plynů s automatickou identifikací anestetika:– Není-li automaticky zjištěno žádné

anestetikum, může uživatel upravit všechna nastavení alarmových hranic z dialogového okna Prim. anest. nebo dialogového okna Sec. anest..

– Není-li primární anestetikum zjištěno automaticky, může uživatel nastavení alarmových hranic z dialogového okna Prim. anest. upravit jen pro odpovídající plyn.

– Není-li sekundární anestetikum zjištěno automaticky, může uživatel nastavení alarmových hranic z dialogového okna Sec. anest. upravit jen pro odpovídající plyn.

– Není-li sekundární anestetikum zjištěno automaticky, může uživatel všechna nastavení alarmových hranic upravit z dialogového okna Sec. anest..

VAROVÁNÍNastavení alarmových hranic na extrémní hodnoty může zabránit rozpoznání určitých alarmových situací a generování akustických a optických alarmových signálů.

Page 285: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 285

Monitorování Scio

Konfigurace nastavení alarmu anestetika

1 Pro aktivaci nebo deaktivaci monitorování alarmů se dotkněte tlačítka zap/vyp Alarm. Je-li vypnuto monitorování alarmů, objeví se v poli pro parametry symbol překříženého trojúhelníku.

2 Dotkněte se tlačítka zobrazujícího hranici, kterou chcete upravit. Stiskněte šipku nahoru nebo dolů pro změnu nastavení alarmové hranice. Pro potvrzení nastavení se dotkněte OK.

3 Pro volbu jednoho z následujících nastavení a určení, co se stane v reakci na alarm, se tlačítka Archiv dotkněte opakovaně:

– Vyp. – není uložena žádná událost a není generován žádný zápis.

– Uložit – uloží událost pro pozdější prohlížení (viz strana 282).

– Zazn. – vygeneruje časované zaznamenání

– Ulož./ Zazn. – vygeneruje časované zaznamenávání a uloží událost.

Pro automatickou úpravu alarmových hranic všech parametrů se dotkněte tlačítka Autom. nastavení (J). Další informace o naleznete části Použití funkce automatického nastavení v kapitole Alarmy.

Funkce nastavení parametrů anestetika

Nastavení funkcí parametrů anestetika probíhá na záložce Nastavení v rámci dialogu Prim. anest. nebo dialogu Sec. anest..

POZNÁMKADalší informace o nastavení alarmu anestetika získáte v části Rozsahy a výchozí hodnoty alarmů v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení PopisAlarm Sec. anest. – Zapnuto (výchozí)

– Vypnuto

Označuje změnu anestetika během monitorování.

Vyskytuje se pouze u analyzátorů plynů s automatickou identifikací anestetika.

Anestetikum (Pouze Scio Four a Scio Four Oxi)

– Desfluran

– Enfluran

– Halotan

– Isofluran

– Sevofluran (výchozí)

Konfiguruje modul Scio Four nebo Scio Four Oxi pro měření úrovně koncentrace uživatelem určeného anestetika.

UPOZORNĚNÍ:– Při ručním výběru anestetika buďte

opatrní. Je-li vybráno nesprávné anestetikum, jsou měření nepřesná.

– Scio Four Oxi a Scio Four nedokáží rozpoznat směsi anestetických plynů. Jsou-li anestetické plyny smíchány, měření jsou nepřesná.

Archiv xMAC – Vypnuto

– Uložit (výchozí)

– Ulož./Zazn.

– Zaznamenat

Určuje, co se stane v případě alarmu vysokého inspiračního xMAC.

POZNÁMKA: Je-li připojen analyzátor plynů s automatickou identifikací anestetika (Scio Four Plus, Scio Four Oxi Plus), bude tlačítko Anestetikum zobrazeno šedě.

Změna parametru – Seznam aktuálně dostupných parametrů

Změní parametrové pole na odlišný parametr.

Page 286: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

286 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zobrazení CO2

Displej CO2 na přístroji M540 obsahuje:

– Parametrového pole CO2

– Křivky CO2

Parametrové pole CO2

Parametrové pole CO2 zobrazuje aktuální hodnoty pro:

– Inspirační CO2 (inCO2) – hladina CO2 v dýchacích cestách během fáze nádechu.

– CO2 na konci výdechu (etCO2) – hladina CO2 v dýchacích cestách na konci výdechu.

– Dechová frekvence (RRC) – dechová frekvence pacienta, odvozená ze signálu etCO2.

A Označení etCO2

B Měrná jednotka

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu etCO2

D Označení inCO2

E Hodnota inCO2 – úroveň CO2 v dýchacích cestách během inspíria, braná jako minimální hodnota během intervalu měření

F Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy inCO2 vypnuty

G Symbol překříženého trojúhelníku, jsou-li alarmy RRc vypnuty

H Hodnota RRc – dechová frekvence, odvozená od měření CO2.

I Označení parametru RRc

J Hodnota etCO2 – nejvyššího CO2 v dýchacích cestách během výdechu v rámci intervalu měření

Křivka CO2

Monitor M540 dále zobrazuje momentální křivku CO2.

A Exspirační nebo alveolární plateau (úroveň CO2 v plicích se přestane významně zvyšovat)

B Bod koncentrace na konci výdechu (konec exspíria, ve kterém je měřen CO2)

C Nástup inspirační fáze

D Nástup exspirační fáze

E Základní linie během inspirace

094.

pdf

A B C D

H G

FE

IJ34

9

A B

CDE

Page 287: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 287

Monitorování Scio

Řešení problémů

Křivky CO2 mohou pomoci nejen při hodnocení klinického stavu pacienta, ale i při řešení problémů s vybavením. Následující tabulka ukazuje, jak mohou být křivky CO2 použity při rozpoznání běžných problémů.

Popis Příčina KapnogramAlveolární plateau kreslí klesající křivku, která přechází v sestupné rameno.

– Netěsnost endotracheální kanyly

– Únik nebo vyfouknutá endotracheální nebo tracheostomická manžeta

– Náhrada dýchacích cest je pro pacienta příliš malá

Zvýšená základní linie křivky s odpovídajícím zvýšením úrovně CO2.

Zpětné vdechování způsobné následujícími příčinami:

– Je použit jednorázový adaptér dýchacích cest přesto, že je Cockpit nastaven na adaptér pro opakované použití

– Znečištěný adaptér dýchacích cest (špinavé okénko)

– Nulování CO2 selhalo

– Nedostatečná exspirační doba

– Porucha exspiračního ventilu

– Neadekvátní inspirační průtok

– Špatná funkce systému absorbéru CO2

– Částečné okruhy zpětného vdechování

Page 288: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

288 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Změna ve sklonu vzestupného ramena. Možná absence alveolárního plateau.

Obstrukce způsobená jednou z následujících příčin:

– Částečná obstrukce v exspirační větvi nebo dýchacím okruhu

– Cizí těleso v horních dýchacích cestách

– Částečné zalomení nebo uzavření náhradních dýchacích cest

– Herniace endotracheální nebo tracheostomické manžety

– Bronchospazmus

Zvýšení základní linie s výraznějším sklonem sestupného ramena

– Porucha ventilu na okruhu ventilátoru

– Zpětné vdechování (viz výše)

Popis Příčina Kapnogram

Page 289: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 289

Monitorování Scio

Zobrazení O2

Zobrazení O2 přístroje M540 obsahuje:

– Parametrové pole O2

– Křivku O2

Jednotkou měření O2 je %.

Parametrové pole O2

Parametrové pole O2 zobrazuje aktuální hodnoty pro:

– Inspirační O2 (inO2/FiO2) – hladina O2 v dýchacích cestách během inspirační fáze.

– Hodnota O2 na konci výdechu (etO2) – hladina O2 v dýchacích cestách na konci výdechu.

A Označení inO2

B Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu inO2

C Označení etO2

D Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu etO2

E Hodnota etO2 – nejvyšší hladina O2 v dýchacích cestách během fáze exspirace v rámci měřeného intervalu

F Hodnota inO2 (FiO2) – úroveň O2 v dýchacích cestách během inspíria, braná jako minimální hodnota během intervalu měření

POZNÁMKAMonitorování O2 je dostupné pouze pro Scio Four Oxi a Scio Four Oxi plus.

O2_

pbox

_en.

pdf

2530A B C

E

D

F

Page 290: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

290 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zobrazení N2O

Parametrové pole N2O

Parametrové pole N2O zobrazuje aktuální hodnoty pro:

– Inspirační N2O (inN2O) – úroveň N2O v dýchacích cestách během inspíria, braná jako minimální hodnota během intervalu měření

– Hodnota N2O (etN2O) na konci výdechu – nejvyšší hladina N2O v dýchacích cestách během fáze exspirace v rámci měřeného intervalu

Jednotkou měření N2O je %.

A Označení inN2O

B Označení etN2O

C Hodnota etN2O – nejvyšší hladina N2O v dýchacích cestách během fáze exspirace v rámci měřeného intervalu

D Hodnota inN2O – úroveň N2O v dýchacích cestách během inspíria, braná jako minimální hodnota během intervalu měření

N2O

_pbo

x_en

.pdf

6970A B

CD

Page 291: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 291

Monitorování Scio

Zobrazení anestetika

Křivky a parametry anestetik je možno následujícím způsobem identifikovat podle barev:

– Sevofluran = žlutá

– Desfluran = modrá

– Isofluran = fialová

– Halotan = červená

– Enfluran = oranžová

Vzhled parametrového pole anestetika se liší v závislosti na počtu identifikovaných anestetik. Níže jsou zobrazeny typické displeje parametrového pole anestetika.

Parametrová pole anestetik

M540 může zobrazovat parametrové pole primárního anestetika i parametrové pole sekundárního anestetika. Tato parametrová pole anestetika zobrazují aktuální hodnoty pro:

– Vdechnuté anestetikum (např. inSev) – hladina anestetika v dýchacích cestách během inspirační fáze

– Vydechnuté anestetikum (např. etSev) – hladina anestetika v dýchacích cestách během exspirační fáze

– xMAC (jen parametrové pole primárního anestetika) – násobek MAC, vypočítaný z aktuálních exspiračních naměřených hodnot a hodnot MAC, závislých na věku

Parametrové pole primárního anestetika

A Zkratka pro vdechnutí primárního anestetického plynu (během identifikace anestetika analyzátorem plynu s automatickou identifikací se může zobrazit Anest.?)

B Měrná jednotka

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu vdechnutí anestetika

D Zkratka pro vydechnutí primárního anestetického plynu (během identifikace anestetika analyzátorem plynu s automatickou identifikací se může zobrazit Anest.?)

E Hodnota vydechnutého primárního anestetika – hladina anestetika v dýchacích cestách během exspirační fáze

F Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu vydechnutí anestetika

G Násobek xMAC

H Označení xMAC

I Hodnota vdechnutého primárního anestetika – hladina anestetika v dýchacích cestách během inspirační fáze

Age

nt_P

rim_p

box_

en.p

df3.0 3.0

3.1

A B C D

H G

FE

I

Page 292: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

292 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Parametrové pole sekundárního anestetika

A Zkratka pro vdechnutí sekundárního anestetického plynu (během identifikace anestetika analyzátorem plynu s automatickou identifikací se může zobrazit Anest.?)

B Měrná jednotka

C Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu vdechnutí anestetika

D Zkratka pro vydechnutí sekundárního anestetického plynu (během identifikace anestetika analyzátorem plynu s automatickou identifikací se může zobrazit Anest.?)

E Symbol překříženého trojúhelníku při vypnutém alarmu vydechnutí anestetika

F Hodnota vydechnutého sekundárního anestetika – hladina anestetika v dýchacích cestách během exspirační fáze

G Hodnota vdechnutého sekundárního anestetika – hladina anestetika v dýchacích cestách během inspirační fáze

Ruční identifikace anestetika

Ruční identifikace anestetika je k dispozici pouze pro analyzátory plynů bez automatické identifikace anestetika: Scio Four a Scio Four Oxi.

Pro konfiguraci ruční identifikace anestetika viz "Funkce nastavení parametrů anestetika" na str. 285.

Automatická identifikace anestetika

Automatické nastavení identifikace anestetika je k dostupné pouze pro následující analyzátory plynů: Scio Four Plus a Scio Four Oxi plus.

Tyto analyzátory plynů automaticky identifikují až dvě anestetika, a to i ve směsích.

Pokud analyzátor plynů anestetikum dosud neidentifikoval nebo jej identifikovat nemůže, nebo pokud detekoval směs tří nebo více anestetik (například v důsledku příliš nízkých koncentrací anestetika, netěsnícího odpařovače nebo zbytků dezinfekčních prostředků), pole parametrů anestetika zůstane prázdné a zobrazí se označení Anest.?

Age

nt_S

ec_p

box.

pdf

3.0 3.0A B C D

F

E

G

VAROVÁNÍNebezpečí nepřesně naměřených hodnot plynu

Při ručním výběru anestetika buďte opatrní. Je-li vybráno nesprávné anestetikum, jsou měření nepřesná.

VAROVÁNÍNebezpečí nepřesně naměřených hodnot plynu

Jsou-li anestetické plyny smíchány, jsou měření pomocí analyzátoru plynů bez automatického rozpoznání anestetika nepřesná.

Page 293: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 293

Monitorování Scio

xMAC (násobek MAC)

Hodnota xMACje jednoduchou navigační pomůckou pro aplikaci anestetického plynu.

IACS zobrazuje inspirační a exspirační naměřené hodnoty O2, N2O, anestetických plynů a xMAC.

xMAC je násobkem MAC, vypočítaným z aktuálních exspiračních naměřených hodnot a hodnot MAC, závislých na věku. Není-li respirační fáze zjištěna, nelze zobrazit exspirační hodnoty a xMAC.

Integrovaný algoritmus xMAC vychází z hodnot MAC, uvedených v následující tabulce. Tyto hodnoty jsou jen směrnými hodnotami. Závazné hodnoty jsou specifikovány v informační příbalové informaci anestetika.

Hodnoty MAC jsou závislé na věku pacienta. Hodnoty, specifikované v tabulce (podle normy ISO 80601-2-55), odpovídají věku pacienta 40 let.

V případě, že uživatel zadá pacientovo datum narození, IACS poskytne xMAC přizpůsobený věku. Není-li žádné datum narození zadáno, IACS jako věk použije hodnotu 40 let.

Hodnoty MAC, přizpůsobené věku, jsou vypočteny s použitím rovnice W. W. Maplesona (British Journal of Anaesthesia 1996, str. 179-185).

Rovnice platí pro pacienty starší než 1 rok.

MACpřizpůsob. věku = MAC* x 10(-0,00269 X (věk -40))

Anestetikum MAC odpovídá: (in 100 % O2)

Desfluran 6,0 % obj.Enfluran 1,7 % obj.Halotan 0,77 % obj.Isofluran 1,15 % obj.Oxid dusný 105 % obj.Sevofluran 2,1 % obj.

* 40 let

Page 294: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Monitorování Scio

294 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Pro směsi plynů jsou podle následující rovnice přidány příslušné násobky N2O a anestetik:

Příklad:

exsp. Iso. = 0,65 % obj.; exsp. N2O = 69 %; věk = 32 let

MACpřizpůsob. věku z ISO.: MAC** = 1,21 % obj.MACpřizpůsob. věku z N2O: MAC** = 110 % obj.

xMAC = 0,54 + 0,63 = 1,2

Ve výpočtu xMAC není zahrnut vliv jiných léků (opiáty nebo intravenózní hypnotika).

Vynulování analyzátoru plynů

Analyzátor plynů se automaticky vymaže a vynuluje sám, a ze strany uživatele nevyžaduje žádnou interakci.

V případě, že IACS byl v režimu Standby nebo Propustit méně než dvě hodiny, je analyzátor plynů k dispozici bez nulování po dobu nejméně prvních 90 minut monitorování.

Nicméně, pokud byl IACS nebo analyzátor plynů vypnutý, nebo pokud byl v režimu Standby nebo Propustit více než dvě hodiny, na začátku monitorování se spustí zahřívací postup. Součástí zahřívacího postupu je vynulování, a může trvat až 7,5 minuty. Během této doby je přesnost snížena.

Během nulování:

– Křivka se narovná

– Ve stavovém řádku se zobrazí hlášení Probíhá nulování jednotky Scio

– Aktivní alarmy Scio se i nadále zobrazují

Během prvních 25 sekund nulování zobrazují parametrová pole, související se Scio (CO2, O2, N2O, anestetika) poslední platné hodnoty. Pokud nulování trvá déle než 25 sekund, tato parametrová pole zobrazí KAL.

xMACexsp. konc. anest.1

MAC p izp sob. v ku anest.1

exsp. konc. anest.2

MAC p izp sob. v ku anest.2

exsp. konc. N2O

MAC p izp sob. v ku N2O + +=

** 32 let

Page 295: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 295

Konfigurace systému

Konfigurace systému

Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Záložka Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Konfigurace obecných nastavení . . . . . . . . . 297

Konfigurace nastavení pacienta . . . . . . . . . . 299

Konfigurace nastavení systému . . . . . . . . . . 300

Přístup k systémovým informacím . . . . . . . . . . 300Přístup k dialogu Nastavení alarmu . . . . . . . . . 301Přístup ke konfigurovatelným funkcím alarmů SpO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Prohlížení systémových informací . . . . . . . . 306

Konfigurace nastavení Biomed . . . . . . . . . . . 308

Konfigurace jednotek měření . . . . . . . . . . . . . . 310Konfigurace nastavení M500 . . . . . . . . . . . . . . 311Konfigurace nastavení bezdrátové sítě . . . . . . 312

Konfigurace rozložení obrazovky . . . . . . . . . 314

Konfigurace alarmových nastavení . . . . . . . 315

Konfigurace alarmu baterie . . . . . . . . . . . . . . 318

Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Dočasné volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Page 296: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

296 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled

Tato kapitola popisuje dialogy Nabídka a Nastavení alarmu. Dialog Nabídka obsahuje několik dialogů pro konfiguraci monitoru M540. Některé z těchto dialogů jsou chráněny heslem a přístupné pouze autorizovaným osobám.

Záložka Údržba

Servisní záložka je chráněna heslem a obsahuje funkce, jako je tovární nastavení a servisní a testovací režimy. Obsahuje také nastavení dálkového ovládání, které lze ovládat M540 pomocí ICS. Pro více informací ohledně funkcí spojených se servisem viz pokyny k opravě.

Dialog Nabídka obsahuje následující dialogy:

– Hlavní (viz strana 297)

– Nastavení pacienta (viz strana 299)

– Nastavení systému (viz strana 300)

– Tlačítko Biomed (viz strana 308)

– Záložka Servis

– Záložka Informace o systému (viz strana 306)

– Záložka Nastavení alarmu (viz strana 315)

– Nastavení obrazovky (viz strana 314)

– Záložka Nastavení (viz strana 314)

– Záložka Náhledy obrazovky (viz strana 314)

– Záložka Funkční klávesy (viz strana 314)

Page 297: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 297

Konfigurace systému

Konfigurace obecných nastavení

Tento oddíl popisuje nastavení funkcí dialogu Hlavní.

Přístup k dialogu Hlavní

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Hlavní.

Dialog HlavníVýběr Dostupná nastavení PopisPotlačit všechny alarmy

nebo

Všechny alarmy vyp.

Žádná Je-li vybráno tlačítko Potlačit všechny alarmy, funkce všech alarmů jsou po vybranou dobu dočasně potlačeny. Funkce alarmu se automaticky aktivuje, pokud vyprší doba odpočítávání.

Je-li vybráno tlačítko Všechny alarmy vyp., funkce všech alarmů jsou potlačeny, dokud opět nestisknete tlačítko pro aktivaci funkce alarmů.

Konfigurace tohoto tlačítka, viz strana 297.

Zobrazit všechny svody

Žádná Zobrazuje křivky pro všechny EKG svody.

Označení Inv. tlaku

Dostupné kanály:

Označení modulu 1A, Označení modulu 1B, Označení modulu 1C, Označení modulu 1D,Označení modulu 2A, Označení modulu 2B, Označení modulu 2C, Označení modulu 2D

Označení tlaků: GP2, ART, LV, LA, PA, CVP, ICP, RA, RV, AXL, BRA, FEM, RAD, AOR, UAP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

Generická označení:GP1 až GP8

Přiřazuje název označení k označením IP.

Page 298: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

298 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Záznam klidového EKG

Žádná Vytiskne zápis 12-svodového hlášení EKG pro dospělého nebo dětského pacienta během 12-svodového monitorování, zatímco je přístroj M540 v bezdrátovém režimu.

Když je přístroj M540 zadokovaný, funkce se deaktivuje. V tomto případě lze zápis 12-svodového EKG vytisknout jen z rozhraní Cockpit.

Tento zápis je možné nakonfigurovat tak, aby obsahoval následující demografické údaje (viz strana 299):

– Pohlaví

– Rasa

Je-li Filtr EKG nastaven na ESU, nebude možné vytvořit zápis.

Standby Žádná Zadává Pohotovostní režim.

Režim soukromí Žádná Zadává Režim soukromí. Tento režim je dostupný pouze v případě, že je monitor M540 zadokován do konfigurace IACS nebo je-li na bezdrátovém transportu a pacient je přijat v přístroji ICS.

Pokud pacient není přijat na ICS, tlačítko se zobrazí, ale nebude aktivováno. Další informace naleznete na straně 83.

Propustit – Zrušit

– Propustit

Pro propuštění pacienta a vymazání všech pacientských dat.

M540 audio – Zapnuto

– Vypnuto (výchozí)

Pokud je přístroj M540 původně zadokovaný k zařízení Cockpit, nastavení M540 audio je na Vypnuto a zobrazuje se ikona vypnutého reproduktoru. Toto nastavení lze zapnout Zapnuto a v případě potřeby lze upravit i hlasitost alarmu a hlasitost pulzního tónu.

Je-li přístroj M540 přesunován, v bezdrátovém režimu nebo v samostatně stojící konfiguraci, bude toto nastavení vždy aktivováno.

Dialog HlavníVýběr Dostupná nastavení Popis

Page 299: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 299

Konfigurace systému

Konfigurace nastavení pacienta

Tento oddíl popisuje nastavení funkcí dialogu Nastavení pacienta. Dialog konfiguruje přístroj M540 pro pacienta.

Přístup k dialogu Nastavení pacienta

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení pacienta.

Dialog Nastavení pacientaVýběr Dostupná nastavení Popis

Demografické údajeKategorie pacienta

– Dosp.

– Dítě

– Novoroz.

Vybere typ pacienta.

Jméno Klávesnice Umožňuje zadat jméno pacienta.

ID Klávesnice Umožňuje zadat identifikační číslo pacienta.

Datum přijetí – Den

– Měsíc

– Rok

Umožňuje zadat datum přijetí pacienta.

Datum narození – Den

– Měsíc

– Rok

Umožňuje zadat datum narození pacienta.

Lékař Klávesnice Umožňuje zadat jméno lékaře pacienta.

Rasa – Neznámé

– Běloch

– Asiat

– Afričan

– Jiná

Umožňuje zadat rasu pacienta.

Pohlaví – Neznámé

– Muž

– Žena

Umožňuje zadat pohlaví pacienta.

Page 300: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

300 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace nastavení systému

Tato část popisuje funkce nastavení dialogu Nastavení systému, odkud můžete otvírat nastavení biomed a servisu, jakož i informace o systému. Kromě toho záložka Nastavení alarmu poskytuje přístup k různým nastavením alarmu.

Přístup k systémovým informacím

Dialog Nastavení systému poskytuje přístup k dialogům chráněným přístupovým heslem a aktuálním informacím o systému.

Přístup k systémovým informacím

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Vyberte jednu z následujících akcí:

– Stiskem tlačítka Biomed získáte přístup k dialogu Biomed (viz strana 308).

nebo

– Stiskem tlačítka Service získáte přístup k dialogu Service (viz servisní pokyny).

nebo

– Stiskem tlačítka Informace o systému získáte přístup k dialogu Informace o systému (viz strana 306).

nebo

– Stiskem tlačítka Nastavení alarmu získáte přístup k záložce Nastavení alarmu (viz strana 301).

4 Zadejte heslo a stiskněte OK.

VAROVÁNÍPřístroj M540 neservisujte během monitorování pacienta.

Page 301: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 301

Konfigurace systému

Přístup k dialogu Nastavení alarmu

Dialog Nastavení alarmu poskytuje přístup k nastavením alarmu chráněným přístupovým heslem.

Přístup k dialogu Nastavení alarmu

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Stiskněte záložku Nastavení alarmu nebo Hlasitost/ tóny.

4 Zadejte požadované přístupové heslo a stiskněte položku OK.

Dostupné možnosti najdete v následující tabulce:

Výběr Dostupná nastavení Popis Záložka Nastavení alarmu (požaduje přístupové heslo)

Všechny alarmy potl. 1)

nebo

Všechny alarmy vyp.

1, 2 (výchozí), 3, 4, 5 min Výběr jednoho z těchto nastavení změní alarmové tlačítko v dialogu Hlavní na Všechny alarmy potl..

Při aktivaci:

– Funkce všech alarmů jsou po vybranou dobu dočasně potlačeny.

– Funkce alarmu se automaticky aktivuje, pokud vyprší doba odpočítávání.

– Na displeji M540 se zobrazí hlášení Všechny alarmy pozastaveny se zbývajícím časem a symbolem .

Bez čas.omez. Výběr tohoto nastavení změní alarmové tlačítko v dialogu Hlavní na Všechny alarmy vyp..

Při aktivaci:

– Funkce všech alarmů jsou potlačeny, dokud opět nestisknete tlačítko pro aktivaci funkce alarmů.

– Na displeji M540 se objeví hlášení Všechny alarmy vyp. a symbol .

Deaktivovat Výběrem tohoto nastavení deaktivujete (zešedne) tlačítko Všechny alarmy vyp. (v závislosti na předchozí konfiguraci) v dialogovém okně Hlavní (viz strana 297). Nelze dočasně nebo trvale vypnout monitorování alarmů.

Page 302: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

302 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Ověření alarmu 1) – Zapnuto

– Vypnuto (výchozí)

Je-li tato funkce aktivována, alarmové stavy jsou před spuštěním zvukového a optického signálu alarmu po určitou dobu ověřovány (viz Zapínání a vypínání ověření alarmu v kapitole Alarmy). Toto snižuje výskyt negativních alarmů.

Zpoždění SpO2 alarmu 1)

Zapnuto (výchozí) Překročení dolní alarmové hranice SpO2 musí trvat 10 sekund před spuštěním zvukového a optického signálu alarmu.

Tuto funkci není možné provést, pokud je SatSeconds funkce Nellcor nastavena na jinou hodnotu než na Vypnuto (viz strana 204).

Funkce ověření alarmu musí být zapnutá.

Vypnuto Překročení dolní alarmové hranice SpO2 spustí alarm ihned.

Alarmová skupina 1)

0 (výchozí) až 255 Lze konfigurovat M540 a další monitory jako členy skupiny alarmů. Tato funkce umožňuje každému členu alarmové skupiny prohlížet dálkově alarmové stavy ostatních členů.

Propojení NIBP/SpO2 1)

Zapnuto Funkce alarmu SpO2 je během měření neinvazivního krevního tlaku a měření PLS CO-Ox deaktivována (podrobnosti naleznete v části Zapnutí/vypnutí funkce propojení alarmuNIBP/SpO2 v kapitole Alarmy).

Vypnuto (výchozí) Funkce alarmu SpO2 je během měření neinvazivního krevního tlaku a PULZ CO-Ox aktivována.

Alarmy ASY/VF 1) Sledujte HR Nastavení alarmů ASY a VF sleduje nastavení alarmů srdeční frekvence.

VAROVÁNÍ: Vyberete-li možnost Sledujte HR, alarmy ASY a VF nejsou hlášeny, jsou-li funkce alarmů srdeční frekvence a arytmie vypnuté.

Vždy zap. (výchozí) Funkce alarmu ASY a VF jsou vždy zapnuty.

Režim kardiostimul. 2)

– Základní (výchozí) Režim splynutí nelze vybírat.

– Rozšířený Režim splynutí můžete vybrat na stránce nastavení EKG (viz strana 151).

Lišta alarmů 1) – Zapnuto (výchozí)

– Vypnuto

Určuje, zda lišta alarmů během alarmu bliká.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 303: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 303

Konfigurace systému

Alarm baterie Viz „Konfigurace alarmu baterie“ na straně 318.

Záložka Hlasitost/ tóny (je vyžadováno klinické heslo)

Min. hlasit. alarmu – Vypnuto (není dostupné, pokud není k dispozici připojení k ICS)

– 5, 10, 20, 30, 40, 50 (výchozí), 60, 70, 80, 90, 100 %

Určuje, která nastavení hlasitosti alarmů jsou dostupná pod tlačítkem Hlasitost alarmu. Toto nastavení neovlivní hlasitost upozorňujícího nebo pulzního tónu.

Hlasitost při transportu

50 % (výchozí), 60 %, 70 %, 80 %, 90 %,100 %

Stanovuje hlasitost alarmu přístroje M540 při přepravě pacienta.

Přenos pulzního tónu

– Vypnuto (výchozí)

– 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 %

Určuje hlasitost tónu srdeční frekvence a tónu pulzu SpO2 v době, kdy je monitor M540 v režimu přepravy pacienta.

Model alarmu – Pomalá IEC

– Rychlá IEC (výchozí)

– Infinity

Určuje typ používaného modelu alarmového tónu (podrobnější informace naleznete v části Akustické alarmové signály v kapitole Alarmy).

Tichý režim – Zapnuto

– Vypnuto (výchozí)

– Zapnuto – Aktivní funkci pozastavení zvuku potlačí pouze alarmové stavy s vyšší prioritou. Bude blikat příslušné parametrové pole. Alarmové situace stejné nebo nižší priority alarmu nebudou hlášeny jedním alarmovým tónem.

– Vypnuto – Každá nová alarmová situace, bez ohledu na prioritu, potlačí již aktivní stav pozastavení zvuku na přístroji Cockpit a na ICS, je-li na něm pacient přijat. U každého nového alarmového stavu se ozvou všechny optické a akustické signály.

Podrobné informace o tom, jak tichý režim ovlivní chování pozastavení zvuku, naleznete v části Tichý režim v kapitole Alarmy.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 304: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

304 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Připomínka: zvuk vyp.

– Zapnuto (výchozí)

– Vypnuto

Každých 30 sekund zazní alarmový tón na přístroji M540 a připomene vám, že alarmový tón je během aktivního stavu alarmu deaktivován. Tento alarmový tón je potlačen, pokud spustíte potlačení zvuku.

Je-li přístroj M540 nastaven na alarmy OR, hlasitost alarmového tónu odpovídá nastavení Hlasitost alarmu 10 %. Pokud nejsou alarmy OR aktivovány, hlasitost se rovná 50 %.

– Zapnuto – v případě alarmové situace střední nebo vysoké priority zazní zkrácený signál akustického alarmu vždy po 30 sekundách. Alarmové tóny nízké priority nejsou zkracovány.

Během vícenásobných alarmových situací se upozorňovací tón nastaví sám a vždy ohlásí alarmovou situaci nejvyšší alarmové priority.

– Vypnuto – Žádný alarmový tón nezazní, když je hlasitost alarmu deaktivována a dojde k alarmu.

Připomínka: zvuk vyp. není podporováno na ICS ani na žádném jiném podobném přístroji v režimu dálkového ovládání.

1) Toto nastavení je výchozím nastavením uživatele, které je identické pro všechny kategorie pacientů, a je rovněž součástí profilu. 2) Toto nastavení je pro pacienta výchozí a může být jedinečné pro každou kategorii pacienta; je součástí profilu.

Výběr Dostupná nastavení Popis

Page 305: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 305

Konfigurace systému

Přístup ke konfigurovatelným funkcím alarmů SpO2

Dialog Nastavení alarmu poskytuje přístup k nastavením alarmu SpO2 chráněným přístupovým heslem. V závislosti na konfiguraci monitoru M540 se zobrazí jedna z následujících dvou záložek.

– Záložka SpO2 senzor vyp. v případě, že je přístroj M540 nakonfigurován pro Masimo.

– Záložka SpO2 kontr. senz. v případě, že je přístroj M540 nakonfigurován pro Nellcor.

Přístup k dialogu Nastavení alarmu

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Dotkněte se záložky Nastavení alarmu.

4 Zadejte požadované přístupové heslo a stiskněte položku OK.

5 Stiskněte záložku SpO2 senzor vyp. (Masimo).

nebo

6 Stiskněte záložku SpO2 kontr. senz. (Nellcor).

Výběr Dostupná nastavení PopisAlarm – Vysoký

– Střední

Přiřazuje prioritu alarmu pro alarm senzoru nebo deaktivuje alarm senzoru. Zvolená priorita alarmu ovlivňuje způsob, jak bude alarmová událost hlášena.

Událost je brána jako trvalý alarm. V liště záhlaví monitoru M540 se zobrazí hlášení, dokud stav nezmizí. U zvukového signálu alarmu je možné ztišit zvuk, ale zvuk se obnoví, pokud stav přetrvává déle než dvě minuty doby ztišení zvuku.

Nízký (výchozí) Událost je brána jako jednorázový alarm. V liště záhlaví se krátce zobrazí zpráva. Jakmile alarm potvrdíte stisknutím žlutého tlačítka ztišení zvuku, hlášení zmizí a zvukový signál alarmu se zastaví.

(vyp.) Nespustí se žádný vizuální nebo zvukový signál alarmu.

Page 306: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

306 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Prohlížení systémových informací

Tato část popisuje, jak si prohlížet různé informace o systému, které jsou umístěny v různých nabídkách pod dialogem Informace o systému.

Prohlížení systémových informací

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Dotkněte se záložky Nastavení systému.

3 Stiskněte tlačítko Informace o systému. Tato nabídka zobrazuje obecné systémové informace.

4 Pro prohlížení dodatečných informací o systému stiskněte následující záložky: Název servisu, Dokovací stanice, Bezdrátový.

Archiv Vypnuto (výchozí) Určuje, co se stane při výskytu odpovídajícího alarmu:

– Neuloží se žádná událost a nevygeneruje se záznam.

Uložit – Uloží událost pro pozdější zobrazení.

Zaznamenat – Vygeneruje se časovaný záznam (s výjimkou režimu samostatně stojícího přístroje).

Ulož./Zazn. Vygeneruje se časovaný záznam a událost se uloží.

Výběr Dostupná nastavení Popis

POZNÁMKANení-li funkce bezdrátového připojení nainstalována, záložka Bezdrátový se nezobrazí a informace není k dispozici.

Dialog Dostupné informaceInformace o systému Výrobní číslo

Rozhraní H/WRevize S/WKontrolní součet S/WBoot loaderRevize FPGASpO2 typ senzoru

Page 307: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 307

Konfigurace systému

Název servisu IP adresaSubnet maskaVýchozí GatewayOznačení lůžkaJednotka péčeHospitalMonit. jednotkaID monit. jednotky

Dokovací stanice Revize DSAdresa MAC

Bezdrátový WLAN MAC adresaMulticast adresaSíla signáluBSSIDSSIDŠifrováníČíslo kanáluRegulační doména

Dialog Dostupné informace

Page 308: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

308 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace nastavení Biomed

Tento oddíl popisuje nastavení funkcí dialogů Biomed.

Přístup k dialogu Biomed

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Stiskněte tlačítko Biomed.

4 Zadejte heslo a stiskněte OK.

5 Dotkněte se tlačítka Nastavení 1 nebo Nastavení 2.

Dialogy BiomedDialog Biomed > Nastavení 1

Výběr Dostupná nastavení PopisJazyk English, German, Spanish,

French, Italian, Port.(Br), Port (EU), Russian, Japanese, Swedish, Norweg., Danish, Dutch, Turkish, Polish, Finnish, Greek, Chinese, Hungarian,Czech

Vyberte jazyk textu obrazovky přístroje M540.

Datum – Den

– Měsíc

– Rok

Umožňuje zadat datum.

Čas – hod.

– min.

Umožňuje zadat čas.

Simulace – Zrušit

– OK

Zapíná režim simulace. Pro odchod vyberte funkční tlačítko Propustit.

Uložit profil – Zrušit

– OK

Uloží a nahradí profil (včetně aktuálního náhledu) pro aktuální kategorii pacienta.

Uvědomte si, že ukládání profilů musí být provedeno samostatně pro každou kategorii pacienta.

Page 309: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 309

Konfigurace systému

Obnovit profil – Zrušit

– OK

Obnoví uložená nastavení profilů a až pět dostupných náhledů na přístroji M540.

V režimu samostatně stojícího přístroje, je-li zadokován do přístroje M500, který má uložený profil, se výběrem tohoto tlačítka obnoví výchozí profil přístroje M500.

Síťový kmitočet 50, 60 Hz (výchozí) Vybere síťový kmitočet.

Dialog Biomed > Nastavení 2French NFC – Vypnuto (výchozí)

– Zapnuto

Je-li tato funkce aktivována, alarmy srdeční frekvence nelze deaktivovat a doba Potlačit všechny alarmy nemůže překročit 3 minuty.

Test pulzu Žádná Generuje zkušební pulz 1 mm.

SpO2 typ senzoru – Masimo (výchozí)

– Nellcor

Vybere typ senzoru.

Změnit klinické heslo

Pomocí klávesnice zadejte nové heslo (až 4 číslice)

Nastaví nové heslo pro M540.

Pokud je přístroj M540, jehož heslo bylo změněno, zadokován do zařízení Cockpit s jiným heslem, heslo zařízení Cockpit anuluje heslo M540.

Změnit Biomed heslo

Dialogy BiomedDialog Biomed > Nastavení 1

Výběr Dostupná nastavení Popis

UPOZORNĚNÍNezapomeňte si nové heslo zaznamenat, protože pokud je ztratíte, již je nelze získat. Pro další pomoc kontaktujte DrägerService.

Page 310: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

310 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace jednotek měření

Přístup k dialogu Biomed

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Stiskněte tlačítko Biomed.

4 Zadejte heslo a stiskněte OK.

5 Dotkněte se záložky Jednotky.

Změnou měrných jednotek propustíte pacienta.

Dialogy Biomed > Jednotky Výběr Dostupná nastavení PopisTeplota – °C (Celsia) výchozí

– °F (Fahrenheita)

Přiřadí vybranou měrnou jednotku k parametru. Jakmile změníte jednotku měření, přístroj M540 pacienta vyřadí.

CO2 – mmHg (výchozí)

– kPa

– %

Tlaky – mmHg (výchozí)

– kPa

ST – mm (výchozí)

– mV

SpHb (SpHbv) – g/dL (výchozí)

– mmol/L

Výška – cm (výchozí)

– in

Hmotnost – lb/oz

– kg/g (výchozí)

Anestetikum – kPa

– %

Page 311: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 311

Konfigurace systému

Konfigurace nastavení M500

Následující funkce nastavení jsou určeny pro drátový M500. Tato nastavení jsou uložena na M500 a jsou převzata přístrojem M540, když je zadokován.

Přístup k dialogu Biomed

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Stiskněte tlačítko Biomed.

4 Zadejte heslo a stiskněte OK.

5 Dotkněte se záložky Dokovací stanice.

6 Dotkněte se následujících záložek: Nastavení sítě, Název servisu, Jiné.

POZNÁMKAJe-li aktivována funkce bezdrátového připojení na monitoru M540 nebo je monitor M540 použit v konfiguraci IACS, záložka Dokovací stanice zešedne a není možná žádná konfigurace.

Výběr Dostupná nastavení PopisDialog Network setup

IP adresa Volitelné uživatelem; výchozí nastavení je: 0.0.0.0

Umožňuje konfiguraci IP adresy na numerické klávesnici. Jakmile oddokujete M540 a připojení je bezdrátové, výběr je zastíněný.

Maska sítě Volitelné uživatelem; výchozí nastavení je: 255.255.0.0

POZNÁMKA: Maska sítě nemůže být 255.255.255.128.

Umožňuje konfigurovat masku podsítě na numerické klávesnici. Jakmile oddokujete M540 a připojení je bezdrátové, výběr je zastíněný.

Výchozí Gateway Volitelné uživatelem; výchozí nastavení je: 0.0.0.0

Umožňuje konfiguraci výchozí brány na numerické klávesnici. Jakmile oddokujete M540 a připojení je bezdrátové, výběr je zastíněný.

Dialog Název servisuOznačení lůžka Volitelné uživatelem; výchozí

nastavení prázdnéUmožňuje na alfanumerické klávesnici zadat označení lůžka (omezeno na 7 znaků).

Monit. jednotka Volitelné uživatelem; výchozí nastavení prázdné

Umožňuje zadat monitorovací jednotku na alfanumerické klávesnici (omezeno na 7 znaků).

Jednotka péče Volitelné uživatelem; výchozí nastavení prázdné

Umožňuje na alfanumerické klávesnici zadat jednotku péče (omezeno na 7 znaků).

Nemocnice Volitelné uživatelem; výchozí nastavení prázdné

Umožňuje na alfanumerické klávesnici zadat název nemocnice (omezeno na 7 znaků).

ID monit. jednotky 1 – 255; výchozí nastavení je: 1

Umožňuje na alfanumerické klávesnici zadat ID monitorovací jednotky (omezeno na 7 znaků).

Page 312: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

312 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace nastavení bezdrátové sítě

Přístup k dialogu Biomed

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Stiskněte tlačítko Biomed.

4 Zadejte heslo a stiskněte OK.

5 Dotkněte se záložky Bezdrátová síť.

Dialog JinéNačtení profilu

POZNÁMKA: Tlačítko Načtení profilu bude zobrazeno šedě, dokud není uložen alespoň jeden profil.

Vypnuto (výchozí) Po zadokování přístroj M540 nepřebírá profil přístroje M500, ale místo toho používá vlastní nastavení.

Automat Po zadokování přístroj M540 přebírá profil přístroje M500.

Nastavení profilu Vše Pacientská a monitorovací nastavení jsou stažena na přístroj M540.

Monitor (výchozí) Pouze monitorovací nastavení jsou stažena na přístroj M540.

Výběr Dostupná nastavení Popis

POZNÁMKANení-li instalována funkce bezdrátového připojení, záložka Bezdrátová síť bude šedá a informace není k dispozici.

Dialogy Biomed > Bezdrátová síť Výběr Dostupná nastavení PopisBezdrátový režim – Zapnuto

– Vypnuto (výchozí)

Zapíná/vypíná funkci bezdrátového připojení.

SSID Klávesnice pro zadání hesla s alfanumerickými hodnotami

Tento výběr je dostupný pouze tehdy, vyberete-li možnost WPA2-PSK pro výběr nabídky Šifrování.

Kanály 1 až 13 Výběry dostupných kanálů jsou určeny regulační doménou.

Šifrování – Žádná (výchozí)

– WPA2-PSK

Zapíná/vypíná bezdrátovou enkrypci. Je-li vybrána možnost Žádná, nastavení SSID se změní na SSID.

Page 313: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 313

Konfigurace systému

Zachovat označ. lůžka

Ano (výchozí) – V konfiguraci IACS: Monitor M540 si po oddokování uchová označení lůžka z přístroje Cockpit. Jakékoli změny označení lůžka v monitoru M540 nebudou mít žádný efekt. Je-li pacient rovněž monitorován v centrále ICS, data se budou nadále zobrazovat ve stejném zobrazení i po oddokování monitoru M540.

– V režimu samostatně stojícího přístroje: Monitor M540 si uchová označení lůžka nakonfigurovaného v přístroji M500.

Ne Monitor M540 si po oddokování uchová označení lůžka nakonfigurované v dialogu Bezdrátová síť. Pokud dojde ke změně označení lůžka během bezdrátového režimu, označení lůžka se automaticky aktualizuje v monitoru M540 a přes síť.

Pokud je pacient monitorován v centrále ICS, data se ze zobrazení odstraní. V zobrazení se zobrazí hlášení o odpojení monitoru M540. Pokud nebylo nakonfigurováno označení lůžka v bezdrátovém režimu, zobrazí se hlášení o odpojení (offline).

Označení lůžka Volitelné uživatelem; výchozí nastavení prázdné

Umožňuje na alfanumerické klávesnici zadat označení lůžka (omezeno na 7 znaků).

Nastavení Zachovat označ. lůžka určuje, co se stane s označením lůžka. Podrobnější informace viz výše.

Page 314: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

314 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace rozložení obrazovky

Tento oddíl popisuje nastavení funkcí dialogu Nastavení obrazovky.

Přístup k dialogu Nastavení obrazovky

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení obrazovky.

Dialog Nastavení obrazovkyVýběr Dostupná nastavení Popis

Dialog NastaveníKalibrace dotyku Žádná Kalibruje dotykovou obrazovku.

Otočit obrazovku Žádná Otočí obrazovku o 180 stupňů.

Automat. otočení – Ano (výchozí)

– Ne

Zapíná/vypíná automatické otáčení obrazovky.

Šetření energ. Vypnuto (výchozí), 1, 2, 3, 4, 5 min

Vybírá čas v minutách, po kterém přístroj M540 přejde do úsporného režimu (viz strana 66).

Dialog Náhledy obrazovky Náhled 1

Náhled 2

Náhled 3

Náhled 4

Náhled 5

– 1wav 4pbox

– 1wav 7pbox

– 2wav 5pbox

– 3wav 3pbox

– 1wav 3pbox

– Vypnuto

Vybírá předdefinovaný náhled nebo vypíná náhled výběrem Vypnuto (kromě Náhled 1).

Dialog Funkční klávesyNastavení klávesy 1

Nastavení klávesy 2

Nastavení klávesy 3

Nastavení klávesy 4

Standby, Urgent, Propustit, Zaznamenat, Soukromí, Značka, Pacient, Záznam klidového EKG

Přiřazuje funkci k uživatelem nastavitelným funkčním tlačítkům.

Page 315: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 315

Konfigurace systému

Konfigurace alarmových nastavení

Tento oddíl popisuje nastavení funkcí dialogu Alarmy.

Přístup k dialogu Nastavení alarmu

1 Stiskněte funkční tlačítko Alarmy.

2 Dotkněte se záložky Nastavení alarmu.

Dialog AlarmyVýběr Dostupná nastavení Popis

Nastavení alarmuHlasitost alarmu 1)

Vypnuto, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 % (výchozí)

Nastavuje celkovou hlasitost monitoru a nahrazuje hlasitost alarmu.

Nastavení Vypnuto není dostupné, pokud se připojení k centrále ICS neobnoví.

Během přesunu přístroje M540 je k dispozici plná škála nastavení hlasitosti.

Potlačit všechny alarmy

nebo

Všechny alarmy vyp.

Žádná Je-li vybráno tlačítko Potlačit všechny alarmy, funkce všech alarmů jsou po vybranou dobu dočasně potlačeny. Jakmile vyprší časovač pozastavení, je funkce alarmu automaticky aktivována.

Je-li vybráno tlačítko Všechny alarmy vyp., funkce všech alarmů jsou potlačeny, dokud opět nestisknete tlačítko pro aktivaci funkce alarmů.

Konfigurace tohoto tlačítka, viz strana 297.

Page 316: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

316 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Okno Konfig. alarmySpO2 senzor vyp. – Vysoký

– Střední

– Nízký (výchozí pro Nellcor)

– Jednorázový

– (vyp) – výchozí pro Masimo)

Přiřazuje prioritu alarmu pro alarm senzoru nebo deaktivuje alarm senzoru.

– Vysoký: S událostí je nakládáno jako s alarmem s vysokou prioritou.

– Střední: S událostí je nakládáno jako s alarmem se střední prioritou.

– Nízký: S událostí je nakládáno jako s alarmem s trvale nízkou prioritou.

– Jednorázový: S událostí je nakládáno jako s alarmem nízké priority jednoduchého alarmu.

– : Není spuštěn žádný akustický signál alarmu; nicméně pokud už senzor není připojen k pacientovi, v parametrovém poli SpO2 se zobrazí příslušné hlášení.

EKG svody vyp. – Vysoký

– Střední

– Nízký (výchozí)

– Jednorázový

– (vyp.)

Určuje, co se stane při výskytu odpovídajícího alarmu. Zvolená priorita alarmu ovlivňuje prioritu, s jakou je alarmová událost hlášena vizuálně a akusticky – vygeneruje časovaný záznam a událost uloží.

– Vysoký: S událostí je nakládáno jako s blokovaným alarmem.

– Střední: S událostí je nakládáno jako s alarmem se střední prioritou.

– Nízký: S událostí je nakládáno jako s trvale nízkým alarmem.

– Jednorázový: Událost je pokládána za alarm nízkého stupně, jednorázové oznámení. Hlášení EKG svody vyp. se zobrazí krátce na liště záhlaví, dokud uživatel nepotvrdí stav nebo stav nezmizí.

– : Nespustí se žádný vizuální nebo zvukový signál alarmu.

Dialog AlarmyVýběr Dostupná nastavení Popis

Page 317: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 317

Konfigurace systému

RRi svod vyp. – Vysoký

– Střední

– Nízký (výchozí)

– Jednorázový

– (vyp.)

Přiřazuje prioritu alarmu pro alarm RRi svod vyp nebo ho deaktivuje. Zvolená priorita alarmu ovlivňuje způsob, jak je alarmová událost opticky a akusticky hlášena.

– Vysoký: S událostí je nakládáno jako s alarmem s vysokou prioritou.

– Střední: S událostí je nakládáno jako s alarmem se střední prioritou.

– Nízký: S událostí je nakládáno jako s alarmem s trvale nízkou prioritou.

– Jednorázový: Událost je pokládána za alarm nízkého stupně s jednorázovým oznámením. Hlášení RRi svod vyp. se zobrazí krátce na liště záhlaví, dokud uživatel nepotvrdí stav nebo stav nezmizí.

– : Nespustí se žádný vizuální nebo zvukový signál alarmu.

ART kat. odpojený?

– Vysoký (výchozí)

– (vyp.)

Přiřazuje alarmu ART kat. odpojený? prioritu, nebo jej deaktivuje. Zvolená priorita alarmu ovlivňuje způsob, jak je alarmová událost opticky a akusticky hlášena.

– Vysoký: S událostí je nakládáno jako se stavem alarmu s vysokou prioritou.

– : Nespustí se žádný vizuální nebo zvukový signál alarmu.

1) Toto nastavení je výchozím nastavením uživatele, které je identické pro všechny kategorie pacientů, a je rovněž součástí profilu.

Dialog AlarmyVýběr Dostupná nastavení Popis

Page 318: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Konfigurace systému

318 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Konfigurace alarmu baterie

Alarm baterie upozorní uživatele na nízké nabití baterie, pokud je přístroj M540 oddokován. Prioritu doprovázejícího akustického signálu alarmu baterie lze nastavit.

Konfigurace alarmu baterie:

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Stiskněte záložku Nastavení alarmu.

4 Zadejte heslo.

5 Vyberte jedno z následujících nastavení:

– Střední (výchozí) – pokud má baterie asi 5 až 10 minut zbývajícího nabití, zazní nepřetržitý signál se střední prioritou.

– Vysoký – pokud v baterii zbývá nabití asi na 5 minut, zazní signál s vysokou prioritou. V poli pro alarmy se také objeví hlášení Dobít baterii. Viz Priority alarmů v kapitole Alarmy.

Možnosti

M540 podporuje následující funkce, které jsou automaticky odemčeny:

– Funkce plné arytmie

– Funkce12-svodového monitorování

– Funkce vícenásobného monitorování IP pro měření více než dvou invazivních tlaků

Přístroj M540 rovněž podporuje uzamčenou funkci bezdrátového připojení (WiFi), kterou lze odemknout pomocí hesla. Záložka Bezdrátový pod záložkou Informace o systému a nabídkou Biomed je dostupná, je-li funkce bezdrátového připojení odemčena. Záložky bezdrátového připojení se neobjeví, je-li funkce bezdrátového připojení uzamčena.

Pro odemčení funkce bezdrátového připojení

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Klepněte na tlačítko Service.

4 Zadejte heslo > OK.

5 Stiskněte záložku Locked options.

6 Stiskněte tlačítko Bezdrátový.

7 Zadejte heslo.

Označení uvnitř tlačítka Bezdrátový se změní na Unlocked.

Jakmile jsou funkce odemčeny, zůstanou aktivovány dokonce při následujících okolnostech:

– Je-li přístroj M540 zapnutý nebo vypnutý

– Je-li software stažen

– Jsou-li obnovena nastavení z výroby

– Je-li vybrán jiný jazyk

Page 319: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 319

Konfigurace systému

Za účelem uzamčení funkce bezdrátového připojení

1 Stiskněte funkční tlačítko Nabídka.

2 Stiskněte záložku Nastavení systému.

3 Dotkněte se tlačítka Service.

4 Zadejte heslo > OK.

5 Stiskněte záložku Locked options.

6 Stiskněte tlačítko Bezdrátový. Objeví se dialogové okno s následujícím hlášením:

Disabling this option disables wireless functionality. A passcode is required to re-enable the option.

7 Stiskněte tlačítko Zamknout. Označení uvnitř tlačítka Bezdrátový se změní na Locked.

Dočasné volby

Dočasné funkce umožňují přístroji M540 v konfiguraci IACS provádět určené funkce společně s přístrojem Cockpit, pokud přístroje nesdílejí stejná nastavení funkcí. Například, je-li M540 s trvalými volbami zadokován v přístroji IACS Cockpit, který nemá aktivovány stejné volby, volby M540 dočasně zapůjčí tyto volby přístroji Cockpit. Dočasné volby jsou deaktivovány při propuštění pacienta. Jsou však zachovány, pokud vypnete a zapnete přístroj Cockpit nebo M540.

Page 320: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

320 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 321: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 321

Řešení problémů

Řešení problémů

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Hlášení komunikace přístroje / obecná hlášení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Hlášení baterie přístroje M540. . . . . . . . . . . . 324

Hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

Dýchání (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Neinvazivní krevní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338

Srdeční výdej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Invazivní krevní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342

Mainstream CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344

Kalibrace a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346Monitorování CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Vzorkovací hadička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351

Alarm – Příčina – Náprava . . . . . . . . . . . . . . . . 351Stavové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

Page 322: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

322 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Celkový přehled

Vícenásobná alarmová hlášení cyklují v poli pro alarmová hlášení v liště záhlaví.

Například, jsou-li současně detekovány dvě poruchy, zobrazí se závažnější z nich.

Vykřičníky v následujících tabulkách určují úroveň priority alarmového hlášení (definice viz strana 94). Vykřičníky nejsou v aktuálních alarmových hlášeních.

Není-li přiřazena priorita, hlášení jsou informační a není požadována žádná akce.

V následujících tabulkách jsou alarmová hlášení řazena podle abecedy. Tyto tabulky identifikují možné příčiny alarmů a stanovují nápravné akce. Při určování příčin a možností odstranění alarmu postupujte postupně podle jednotlivých bodů seznamu, dokud problém neodstraníte.

Hlášení komunikace přístroje / obecná hlášení přístroje

W

Varování = !!! Hlášení s vysokou prioritou

Upozornění = !! Hlášení se střední prioritou

Informace = ! Hlášení s nízkou prioritou

POZNÁMKAPokud reproduktory M540 selžou, všechny alarmové vzorce jsou generovány prostřednictvím tónu upozornění na zapnutí/vypnutí přístroje M540. Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Priorita Hlášení Příčina OdstraněníŽádná Alarm ztišen dálk.

ovládánímAlarmy přístroje M540 byly potlačeny vzdáleným přístrojem.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Žádná Zkontrolujte IP adresu Duplicitní adresa PDS nebo Multicast.

Ujistěte se, zda je čtvrtý oktet IP adresy rámci monitorovací jednotky jedinečný.

Žádná Duplicitní IP adresa Adresa IP je již používána.

Přiřaďte unikátní IP.adresu.

Žádná Duplicitní název přístroje

Název domény je již používán (např. Duplicitní označení monitorovací jednotky, označení jednotky péče, označení přístroje a název nemocnice).

Přidělte unikátní název domény.

Page 323: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 323

Řešení problémů

Žádná Network error

Toto hlášení je doprovázeno chybovým tónem.

Komunikace mezi bezdrátovým přístrojem M540 a sítí je přerušena.

– Zkontrolujte připojení sítě.

– Přiřaďte M540 k ICS.

Bezdrátový M540 není přiřazen k ICS.

Žádná Network error

Toto hlášení je doprovázeno chybovým tónem.

Komunikace mezi zadokovaným přístrojem M540 a sítí je přerušena.

Zkontrolujte přípojky mezi M540, Cockpit a M500.

Žádná Není monitorováno centrálou

Komunikace mezi ICS a M540 je přerušena.

– Navraťte M540 do rozsahu bezdrátového přístupového bodu.

– Zkontrolujte připojení sítě.

– Zajistěte, aby byl monitor M540 správně přiřazen ke stanici ICS.

Bezdrátový M540 je mimo rozsah přístupového bodu.

Žádná Offline Bezdrátový M540 je mimo dokovací stanici a nemá přiřazení označení lůžka.

Odpojený napájecí kabel.

– Zkontrolujte připojení sítě.

– K přístroji M540 přiřaďte označení lůžka.

Žádná Záznam uložen Byl vyžádán záznam, ale žádný zapisovač pro tisk záznamu není dostupný.

Zadokujte přístroj M540 do přístroje M500 v konfiguraci IACS tak, aby požadavek záznamu mohl být přístrojem Cockpit proveden.

Žádná Dálková reanalýza Indikovaná funkce byla inicializovaná z centrální stanice.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Žádná Dálková změna hranice

Indikovaná funkce byla inicializovaná z centrální stanice.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Žádná Selhalo obnovení profilu

Profil nemohl být obnoven.

Před kontaktováním servisního technika autorizovaného společností Dräger se pokuste profil znovu obnovit.

Žádná Selhalo uložení profilu

Profil nemohl být uložen na přístroji M540 a/nebo M500.

Před kontaktováním servisního technika autorizovaného společností Dräger se znovu pokuste profil uložit.

Žádná Selhal přenos profilu Načtení profilu na přístroji M540 po zadokování selhalo.

Před kontaktováním servisního technika autorizovaného společností Dräger přístroj M540 oddokujte a opět zadokujte.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 324: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

324 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Hlášení baterie přístroje M540

Hlášení

Priorita Hlášení Příčina Odstranění! Slabá baterie Monitor M540 je vyjmut z

dokovací stanice a zbývající kapacita baterie vystačí na deset minut.

Každých 20 sekund zazní upozorňující tón.

Navraťte M540 do nabíječky baterií M500.

Informace ohledně nastavení priority tónu alarmu, který doprovází tuto zprávu viz strana 318.

!! Dobít baterii Monitor M540 je vyjmut z dokovací stanice a zbývající kapacita baterie vystačí na pět minut.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!!! Všechny alarmy vypnuté Funkce Všechny alarmy

vypnuty je nastavena na hodnotu Bez čas.omez. (viz strana 315) a vy vyberete tlačítko Všechny alarmy vypnuty.

Chcete-li hlášení odstranit, vyberte tlačítko Všechny alarmy vypnuty znovu.

!!! Všechny alarmy pozastaveny s časovačem

Funkce Všechny alarmy pozastaveny je nastavena na čas (viz strana 315) a vy vyberete tlačítko Všechny alarmy pozastaveny.

Chcete-li hlášení odstranit, vyberte tlačítko Všechny alarmy pozastaveny znovu.

!! Všechny alarmy potl. s časovačem

Bylo stisknuto žluté tlačítko Všechny alarmy potl..

Opět stiskněte tlačítko pro odstranění hlášení.

Page 325: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 325

Řešení problémů

!! Zvuk vyp Pokud je hlasitost alarmu deaktivována na samostatně stojícím M540 a pacient je také přijat na ICS, v poli alarmového hlášení se zobrazí toto hlášení.

Je-li přístroj M540 v konfiguraci IACS, toto hlášení se objeví, pokud je hlasitost alarmu rozhraní Cockpit deaktivována.

Aktivujte hlasitost alarmu.

!!! Všechny alarmy vyp.: Bypass

Toto hlášení se objeví v poli alarmového hlášení, pokud aktivujete režim srdečního bypassu (viz strana 315).

Deaktivujte funkci pro odstranění hlášení.

Žádná Propuštěn

Dotykem obrazovky obnovíte monitorování

Toto hlášení se objeví ve středu obrazovky přístroje M540 po propuštění pacienta (viz strana 90).

Pro obnovení monitorování a přijetí nového pacienta se dotkněte obrazovky.

! Duplicitní IP adresu Toto hlášení se objeví v poli alarmové alarmového hlášení při detekci duplicitní IP adresy kdekoli v síti Infinity.

Přístroj Cockpit přejde do režimu offline během 10 sekund od zahájení alarmového stavu Duplicitní IP adresu.

– Nakonfigurujte novou IP adresu.

– Vypněte a zapněte M540

– Znovu zadokujte M540

Přístroj M540 se pak ihned pokusí k síti Infinity připojit znovu. Je-li již adresa používána, výše uvedený postup se bude opakovat.

Žádná Filtr ESU Toto hlášení se zobrazí nad EKG křivkou, je-li nastaveno na Filtr vyp. (viz strana 145).

Vyberte jiné nastavení filtru pro změnu či odstranění hlášení.

Žádná Filtr vyp. Toto hlášení se zobrazí nad EKG křivkou, je-li nastaveno na Filtr vyp. (viz strana 145).

Aktivujte funkci pro odstranění hlášení.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 326: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

326 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

EKG

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!!! ASY Zaznamenaná arytmie byla

detekována.Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.!!! Brady

(neonatální kategorie pacienta)

!!! VF!!! ASY, VF OFF Toto hlášení se zobrazí v poli

alarmového hlášení za následujících okolností.– Alarmy srdeční frekvence jsou

aktivovány.– Zdroj HR je nastaven na

Arteriální nebo na SpO2.– Režim ARR (arytmie) je

deaktivován.

Hlášení zmizí za následujících okolností:– Zdroj HR se změní na

EKG nebo– Režim ARR se změní

na Základní nebo na Rozšířený.

!!! HR, ASY, VF vypnuté V poli alarmových hlášení se objeví toto hlášení, pokud jsou specifická nastavení nastavena následujícím způsobem:

– Alarmy srdeční frekvence jsou deaktivovány.

– Funkce Alarmy ASY/VF je nastavena na Sledujte HR (viz strana 302).

– Monitorování arytmie je vypnuto.

Totéž hlášení se také objeví za následujících okolností:

– Alarmy srdeční frekvence jsou deaktivovány.

– Funkce Alarmy ASY/VF je nastavena na Vždy zap. (viz strana 302).

– Monitorování arytmie je vypnuto.

– Vybraný Zdroj HR je aktivován a je buď Arteriální, nebo SpO2.

Znovu konfigurujte nastavení pro odstranění hlášení.

Page 327: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 327

Řešení problémů

!! HR alarmy vypnuty Toto hlášení se zobrazí v poli alarmového hlášení za následujících okolností. – Je-li funkce alarmových hranic

pro srdeční frekvenci vypnutá a funkce Alarmy ASY/VF je nastavena na Vždy zap. (viz strana 302).

– Je-li funkce alarmových hranic pro srdeční frekvenci vypnutá, funkce základní arytmie je zapnutá a funkce Alarmy ASY/VF je nastavena na Sledujte HR (viz strana 302).

! EKG artefakt 2) – Pohyb pacienta (chvění, třes)

– Špatný kontakt elektrody

– Nadměrné rušení signálu z přídavného zařízení

– Zkontrolujte elektrody a je-li třeba, aplikujte je znovu.

– Ujistěte se, že kůže pacienta je správně připravena.

– Je-li to možné, izolujte pacienta od přídavného zařízení.

! EKG svody vyp. 2) Detekováno odpojení svodu v důsledku:

– Přerušený kabel(y)

– Odpojené kabely EKG svodů

– Ztracený kabel(y) svodu

– Vybrán špatný svod

– Vysušen gel elektrody

– Vyměňte vadný kabel(y).

– Opětovně aplikujte gel na opakovaně použitelné elektrody nebo nahraďte jednorázové elektrody.

– Vyberte jiný EKG svod pro zpracování.

– Monitorujete-li pomocné svody, ověřte, zda je počet vybraných svodů na stránce nastavení EKG správný.

– Zkontrolujte kabel(y) a spoje.

– Je-li třeba, vyměňte kabel(y).

! EKG odpojeno 2) EKG kabel(y) odpojen od přístroje M540.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 328: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

328 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

2) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***

!! HR > (alarmová hranice)

HR < (alarmová hranice)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní alarmovou hranicí.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! HR mimo horní mez 1) Hodnota parametru je nad rozsahem měření monitoru.

Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

Žádná xx 3) Svod vyp. Indikovaný kabelový svod již není připojen k pacientovi.

Znovu připojte elektrodu k pacientovi.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena +++3) xx znamená LA, LL, RA, RL, V, V1 až V6 nebo V+

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

POZNÁMKARRi a 12-svodové monitorování EKG není k dispozici, je-li M540 nastaven na alarmy OR a filtr EKG je nastaven na hodnotu Monitor.

Page 329: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 329

Řešení problémů

ST

Priorita Hlášení Příčina Odstranění! Nelze analyzovat ST 3) Algoritmus nemůže

určit hodnoty ST v důsledku artefaktu, absence normálních úderů nebo neplatných svodů.

– Proveďte reanalýzu.– Zkontrolujte elektrody a je-li

třeba, aplikujte je znovu.– Ujistěte se, že kůže

pacienta je správně připravena.

– Je-li to možné, izolujte pacienta od přídavného zařízení.

– Zkontrolujte a vyměňte vadné sady svodů.

– Opětovně aplikujte gel na opakovaně použitelné elektrody nebo nahraďte jednorázové elektrody.

– Znovu aplikujte elektrodu(y). Ujistěte se, že kůže pacienta je správně připravena.

– Nelze-li svod kabelu nebo elektrodu vyměnit, vyberte jiný svod ST.

3) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***

!! ST<label> 4) > (alarmová hranice)

ST<label>4) < (alarmová hranice)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní alarmovou hranicí.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! ST<label> 4) mimo horní mez 2)

Hodnota parametru je nad/pod rozsahem měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte umístění elektrod a je-li třeba, změňte jejich umístění.

!! ST<label> 4) mimo dolní mez 1)

Žádná Reanalýza ST Reanalýza ST probíhá. Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena - - -2) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena +++4) <label> znamená I, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V1 až V6 nebo V+

Page 330: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

330 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Arytmie

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!!! ASY Asystolie Indikovaná arytmie byla

detekována. – Zkontrolujte pacienta, a

je-li třeba, ošetřete jej.– Některá hlášení se

objevují pouze, je-li instalována funkce plné arytmie.

!!! VF Komorová fibrilace

!!! VTACH 1) Komorová tachykardie

!! RUN 1) Komorový RUN

!! AIVR 1) Akcelerovaný idioventrikulární rytmus

!! SVT 1) Supraventrikulární tachykardie

! CPT 1) Komorový kuplet ! BGM 1) Bigeminie Vyp. TACH 1) TachykardieVyp. Brady 1) BradykardieVyp. Pauza 1) uživatelem volitelný

intervalVyp. ARTF 1) artefakt, rytmus

backgroundŽádná ARR nelze analyzovat (svod

arytmie)Přístroj M540 nemůže po 100 úderech na žádném svodu, vybraném pro zpracování QRS, určit dominantní normální komplex.

– Zkontrolujte přípravu elektrod.

– Je-li třeba, aplikujte elektrody znovu.

Žádná Reanalýza ARR M540 analyzuje QRS komplex pacienta pro stanovení referenčního vzoru.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

!! PVC/min > (alarmová hranice) Hodnota PVC je nad horní alarmovou hranicí.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Je-li třeba, aplikujte elektrody znovu.

1) Tyto události arytmie mohou mít přiřazenu jednu ze tří alarmových priorit (vysokou, střední nebo nízkou) nebo jsou vypnuty. Priorita uvedená v této tabulce je výchozí. Pro tyto události arytmie můžete deaktivovat alarmy.

Page 331: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 331

Řešení problémů

Dýchání (RRi)

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!! RRi > (alarmová hranice)

RRi < (alarmová hranice)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní alarmovou hranicí.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte alarmové hranice.

!!! RRi apnoe Byl detekován stav neonatální apnoe.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte umístění elektrod. Je-li třeba, změňte jejich umístění.

– Inicializujte reanalýzu nebo resetujte citlivost detekce dechu v manuálním režimu.

!! RRi apnoe Byl detekován stav apnoe pro dospělé nebo děti.

! RRi artefakt 2) Byl detekován trvalý artefakt.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Ujistěte se, že kůže pacienta je správně připravena.

– Je-li to možné, izolujte pacienta od přídavných zařízení.

– Opětovně aplikujte gel na opakovaně použitelné elektrody nebo nahraďte jednorázové elektrody.

– Zkontrolujte a vyměňte vadné sady svodů.

– Pokud nelze kabelový nebo elektrodu vyměnit, vyberte pro zpracování jiný svod (na stránce nastavení RRi).

! RRi vysoká impedance 2)

Byla detekována vysoká respirační impedance.

! RRi svod vyp. 2) Respirační svod byl po 10 sekund neplatný.

! Svod RRi není k dispozici 2)

Porucha nebo odpojené elektrody.

!! RRi koincidence Srdeční frekvence a dechová frekvence klesly každá o 20 %.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte a změňte umístění elektrod, pokud obdržíte hlášení o koincidenci, pokud získáváte čistý respirační signál.

Page 332: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

332 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

!! RRi mimo horní mez 1) Dechová frekvence vyšší než 150 dechů za minutu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte umístění elektrod. Je-li třeba, změňte jejich umístění.

– Odstraňte elektrody od zdroje rušení.

M540 může počítat artefakty jako platné dechy.

M540 může počítat interference zapříčiněné výpadkem zařízení.

Žádná Reanalýza RRi Reanalýza probíhá. Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena +++2) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

POZNÁMKARRi a 12-svodové monitorování EKG není k dispozici, je-li M540 nastaven na alarmy OR a filtr EKG je nastaven na hodnotu Monitor.

Page 333: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 333

Řešení problémů

SpO2

Následující hlášení pocházejí ze tří různých hardwarových zařízení (Masimo SET, Masimo rainbow SET a Nellcor OxiMax).

Priorita Hlášení Příčina OdstraněníŽádnáPouze Masimo rainbow SET

Analýza Pulse CO-Ox 3) Parametry specifické pro Masimo rainbow SET jsou vypočítány (dostupné jsou pouze parametry SpO2, PULZ, a PI).

Vyčkejte, dokud nejsou vypočítány parametry Masimo rainbow SET.

ŽádnáKaždý Masimo MCable

SpO2 slabý SIQ MCable detekuje nízkou kvalitu signálu pro indikovaný parametr.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Ujistěte se, zda je senzor SpO2 správně připojen k pacientovi.

– Zkontrolujte všechna připojení kabelů.

ŽádnáPouze Masimo rainbow SET

Slabý SpHb SIQ

Slabý SpHbv SIQ

Slabý SpOC SIQ

Slabý SpMet SIQ

Slabý SpCO SIQ

Slabý PVI SIQ!! PULZ > (alarmová hranice)

PULZ < (alarmová hranice)

Frekvence pulzu je nad/pod nastavenou horní/dolní alarmovou hranicí.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! PULZ mimo horní mez 1)

PULZ mimo dolní mez 2)

Hodnota parametru je nad/pod rozsahem měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

Page 334: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

334 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

!! SpHb > (alarmová hranice)

SpHbv < (alarmová hranice)

PVI > (alarmová hranice)

PVI < (alarmová hranice)

SpCO > (alarmová hranice)

SpCO < (alarmová hranice)

SpMet > (alarmová hranice)

SpMet < (hranice alarmu)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! SpO2 > (alarmová hranice)

SpO2 < (alarmová hranice)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

Priorita se změní na vysokou (!!!), pokud hodnota SpO2 poklesne o více než 10 % pod dolní hranici. K tomu nedojde při použití doby SatSeconds s Nellcor OxiMax MCable.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!Jakýkoli Masimo MCable

Životnost kabelu SpO2 vypršela 3)

Kabel má prošlou dobu použitelnosti.

Vyměňte kabel.

!Jakýkoli Masimo MCable

Životnost kabelu SpO2 brzy vyprší

Blíží doba použitelnosti kabelu.

Vyměňte kabel.

!Pouze Masimo rainbow SET

SpO2 porucha kabelu 3) Propojovací kabel Masimo rainbow SET je vadný nebo prošlý.

Vyměňte propojovací kabel.

!Pouze Nellcor OxiMax MCable

SpO2 zkontr. senzor 3) Senzor SpO2 detekuje příliš mnoho okolního světla.

– Ujistěte se, zda je senzor SpO2 správně připojen k pacientovi.

– Zkontrolujte všechna připojení kabelů.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 335: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 335

Řešení problémů

ŽádnáPouze Masimo rainbow SET

SpO2 kalibrace senzoru 3) Probíhá kontrola správné funkce senzoru.

– Vyčkejte, dokud hlášení nezmizí.

Toto hlášení se zobrazí těsně před hlášením SpO2 vyhledávání.

!!!Každý SpO2 MCable

Desaturace < (alarmová hranice)

Hodnota parametru je pod nastavenou dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmovou hranici.

!Každý SpO2 MCable

SpO2 chyba H/W 3) Porucha hardwaru Masimo SET MCable nebo Nellcor OxiMax MCable.

– Zkontrolujte závadu na MCable.

– M540 nechte proběhnout cyklem napájení pro vymazání hlášení.

– Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

!Každý Masimo MCable

SpO2 detekována interference 3)

Byly detekovány interference jako artefakt.

– Ujistěte se, že senzor je správně připojen.

– Ujistěte se, že lak na nehty nebo jiná látka neblokuje světlo.

– Změňte umístění senzoru.

ŽádnáKaždý Masimo MCable

SpO2 nízká perfuze Byla detekována arteriální pulzace s nízkými amplitudami.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Přesuňte senzor na místo, které je lépe perfundované.

– Vyberte režim maximální citlivosti (viz strana 193).

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 336: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

336 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

!Každý SpO2 MCable

SpO2 MCable odpojen 3)

V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena prázdným místem pro Masimo rainbow SET parametr PI.

SpO2 MCable je odpojen od M540.

Zkontrolujte připojení k M540.

Pouze Masimo rainbow SET

SpO2 pouze režim

Hodnoty parametrů jsou zobrazeny pro SpO2, PULZ, a PI; hodnoty parametrů Masimo rainbow SET jsou nahrazeny ***

Přístroj nemůže zkalibrovat parametry Masimo rainbow SET a pokouší se zobrazit standardní parametry Masimo.

Odstraňte a opětovně aplikujte senzor. Pokud problém přetrvává, kontaktujte váš servisní personál autorizovaný společností Dräger.

!Jakýkoli Masimo MCable

SpO2 vyměňte kabel další díl. Kabel má prošlou dobu použitelnosti.

Vyměňte kabel.

!Jakýkoli Masimo MCable

Vyměňte senzor SpO2 pro dalšího pacienta

– Senzoru SpO2 vypršela životnost

– Adhezivní senzor má prošlou dobu použitelnosti

Vyměňte senzor.

ŽádnáKaždý SpO2 MCable

SpO2 vyhledávání 3) Senzor hledá platné pulzy pro výpočet hodnoty měření.

Ověřte správnou aplikaci senzoru.

!Jakýkoli Masimo MCable

SpO2 prošlý senzor 3) – Senzoru SpO2 vypršela životnost

– Adhezivní senzor má prošlou dobu použitelnosti

Vyměňte senzor.

!Jakýkoli Masimo MCable

Životnost senzoru SpO2 brzy vyprší

– Blíží se konec doby použitelnosti senzoru SpO2

– Blíží se konec doby použitelnosti adhezivního senzoru

Vyměňte senzor.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 337: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 337

Řešení problémů

!Každý SpO2 MCable

SpO2 selhání senzoru 3) MCable detekoval poruchu hardwaru se senzorem SpO2.

– Ujistěte se, zda je senzor SpO2 správně připojen k pacientovi a všechny kabely jsou správně připojeny.

– Vyměňte senzor.– Kontaktujte servisní

personál autorizovaný společností Dräger.

!Každý Masimo MCable

SpO2 senzor mimo pacienta 3) Masimo MCable detekoval, že senzor SpO2 již není připojen k pacientovi.

Opět připojte senzor SpO2.

! SpO2 senzor odpojen

V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena v závislosti na používaném přístroji MCable následujícím způsobem: *** pro parametry SpO2, PLS, SpHb/SpHbv, PVI, SpCO, SpOC, SpMet; prázdná místa pro parametr PI.

Propojovací kabel SpO2 nebo senzor je odpojen.

– Ověřte, že kabel a senzor jsou správně připojeny.

– Zkontrolujte, zda není senzor poškozený.

!Jakýkoli Masimo MCable

SpO2 nerozpoznaný kabel 3) Je připojen nekompatibilní kabel Masimo MCable.

– Připojte správný typ kabelu.

– Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

!Každý SpO2 MCable

SpO2 nerozpoznaný senzor 3) – MCable nemůže rozpoznat připojený senzor.

– Senzor SpHb pro opětovné použití je připojen k přístroji Masimo rainbow SET MCable, který nepodporuje tento parametr.

– Připojte správný typ senzoru.

– Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena - - -2) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena +++3) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 338: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

338 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Neinvazivní krevní tlak

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!! NIBP D > (alarmová hranice) 1)

NIBP D < (alarmová hranice) 1)

NIBP M > (alarmová hranice) 1)

NIBP M < (alarmová hranice) 1)

NIBP S > (alarmová hranice) 1)

NIBP S < (alarmová hranice) 1)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní alarmovou hranicí.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! NIBP blokovaná hadička 1) Frekvence nafukování je příliš vysoká nebo doba vyprazdňování vzduchu z manžety na konci deflačního cyklu je příliš krátká.

– Vyberte jinou manžetu.

– Zkontrolujte hadičky a manžetu na poškození.

– Restartujte měření. Pokud hlášení nezmizí, kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

! NIBP nelze měřit 1) Profil pulzu je příliš slabý pro stanovení spolehlivého měření (obyčejně z důvodu artefaktu trvalého pohybu)

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Přemístěte manžetu na končetinu, která se méně pohybuje.

– Restartujte měření. Pokud hlášení nezmizí, kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

! NIBP únik z manžety 1) Pokles tlaku v manžetě na konci inflačního cyklu je příliš velký.

– Zkontrolujte hadičky a manžetu na netěsnosti. Je-li třeba, vyměňte je.

– Restartujte měření. Pokud hlášení nezmizí, kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Page 339: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 339

Řešení problémů

!! NIBP chyba H/W 1) – Porucha obvodu měření neinvazivního krevního tlaku

– Nula neinvazivního krevního tlaku mimo rozsah nebo vadný převodník

– Zkontrolujte veškerý hardware a kontaktujte servisního technika autorizovaného společností Dräger.

– M540 nechte proběhnout cyklem napájení pro vymazání tohoto hlášení.

!! NIBP nízká hranice plnění 1), 2) Tlak pacienta je vyšší než maximální povolený inflační tlak manžety.

Vyberte další vyšší nastavení limitu napuštění.

! NIBP pouze střední 1) 2) Amplituda pulzu je příliš malá nebo příliš velká, aby přístroj M540 odvodil hodnoty systolického a diastolického tlaku, ale dostačující pro hlášení hodnoty středního tlaku.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte hadičky a manžetu.

– Zkontrolujte velikost a umístění manžety.

! NIBP vypršel čas měření 1) Vypršel časový limit měření neinvazivního krevního tlaku.

Opakujte měření.

! NIBP otevřená hadička 1) Během fáze nafukování nedošlo k podstatnému zvýšení tlaku v manžetě.

Ujistěte se, zda jsou hadička a manžeta správně připojeny k monitoru.

!! NIBP mimo horní mez Hodnota parametru je nad/pod rozsahem měření monitoru.

Zkontrolujte limity napouštění u neinvazivního krevního tlaku a příp. je nastavte (například, jeli vybrána nesprávná kategorie pacienta).

!! NIBP mimo dolní mez

! NIBP nadměrný tlak 1) Tlak manžety překročil práh nadměrného tlaku.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte manžetu, zda není ucpaná.

– Opakujte měření.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 340: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

340 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Srdeční výdej

Přestože monitor M540 zpracovává algoritmus srdečního výdeje, můžete prohlížet hlášení na přístroji Cockpit, pouze je-li monitor M540 zadokován do konfigurace IACS. Pro více informací, viz Návod k použití Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování.

Žádná NIBP je třeba pneumatický znak Porucha hardwaru neinvazivního krevního tlaku v přístroji M540.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger a vyřaďte přístroj M540 z provozu.

Žádná NIBP pneumatický znak selhal Technická porucha hardwaru.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger a vyřaďte přístroj M540 z provozu.

Žádná Venostáza zahájena Hlášení oznamuje zahájení venostázy.

Informační hlášení – není požadována akce).

Žádná Venostáza ukončena Hlášení oznamuje ukončení venostázy.

Informační hlášení – není požadována akce).

Žádná Ukončování venostázy Hlášení oznamuje, že venostáza bude ukončena do méně než 10 sekund.

Informační hlášení – není požadována akce).

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***2) V parametrovém poli jsou systolické a diastolické hodnoty parametrů nahrazeny ***

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 341: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 341

Řešení problémů

Teplota

Priorita Hlášení Příčina Odstranění! Nelze odvodit ΔT 3), 4)

Nelze odvodit ΔT1

Nelze odvodit ΔT2

Jeden z kabelů je buď nepřipojen, je poškozený, nebo je hodnota mimo rozsah.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

– Připojte druhý teplotní senzor.

!! T > 4) > (alarmová hranice)

T < 4) < (alarmová hranice)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

! T selhání H/W 3)

T1 selhání H/W 3)

T2 selhání H/W 3)

Referenční hodnoty hardwaru nesplňují specifikované tolerance.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

!! Teplota mimo horní mez 2)

Hodnota parametru je nad/pod rozsahem měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

!! Teplota mimo dolní mez 1)

! T odpojeno 3) Teplotní senzor není připojen.

Opětovně aplikujte teplotní senzor.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena - - -2) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena +++3) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***4) Hodnota může být pro Ta/T1a, Tb/T1b, ΔT/ΔT1

Page 342: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

342 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Invazivní krevní tlak

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!!! ART kat. odpojený? Arteriální katetr mohl být

odpojen, nebo mohla být netěsnost ve vedení.

– Vyhodnoťte místo vsunutí katetru.

– Zkontrolujte, zda vedení není netěsné nebo není přítomna krev.

Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

!! selhání převodníku Závada hardwaru v převodníku tlaku.

Zkontrolujte převodník a případně ho vyměňte.

!! CPP > (alarmová hranice) Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! CPP < (alarmová hranice)

!! CPP mimo horní mez 2) Frekvence tlaku klesla mimo rozsah měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

!! CPP mimo dolní mez 1)

! HemoPod unplugged 3) Hemodynamický modul je odpojen.

Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

!! IP x 4) > (alarmová hranice) Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! IP x 4) < (alarmová hranice)

!! IP x 4) > mimo horní mez Tlak signálu klesl mimo rozsah měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

!! IP x 4) < mimo dolní mez

Žádná <IP> zkontrolovat nulování Hodnota nulování invazivního krevního tlaku uložená v přístroji M540 byla ztracena a převodník požaduje nulování.

Nulování převodníku.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena - - -2) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena +++3) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena * * *4) x reprezentuje S (systolický), D (diastolický), nebo M (střední)

Page 343: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 343

Řešení problémů

Žádná <IP> nevynulováno Nulování převodníku selhalo z důvodu:

– nadměrného šumu signálu

– nestatické křivky

– Při nulování se vedení nesmí pohybovat.

– Vyměňte převodník.

– Zkontrolujte kohoutek, pak nulujte.

! HemoPod chyba H/W 3) Porucha hardwaru invazivního tlaku.

– Zkontrolujte hardware a příp. jej vyměňte.

– Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

!! <IP> statický tlak Statický tlak detekován na pulzačním signálu, v důsledku:

– fyziologického stavu jako je asystolie

– převodník, který je pro pacienta uzavřen

– hrotu katetru, který je usazen proti stěně cévy

– sraženiny na hrotu katetru

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Systém pro pacienta otevřete otevřením kohoutku.

– Pro vytažení usazeného katetru postupujte podle nemocničních postupů.

– Při sraženině na katetru postupujte podle nemocničních postupů.

! HemoPod unplugged 1) Převodník tlaku pro specifikovaný parametr je buďto odpojený nebo je poškozený.

– Při aktivním tlaku: Opětovně zapojte nebo vyměňte kabel.

– Při neaktivním tlaku: Vypněte všechny alarmy.

Žádná <IP> Nula přijata Nulování převodníku bylo úspěšné.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena - - -3) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena * * *

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 344: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

344 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Mainstream CO2

Priorita Hlášení Příčina OdstraněníŽádná CO2 kontrola kalibrace

selhalaKalibrace senzoru mainstream selhala.

– Zkontrolujte, zda jsou filtr a senzor čisté.

– Pokud závada přetrvává, kontaktujte servisního technika autorizovaného společností Dräger.

Žádná CO2 kontrola kalibrace proběhla úspěšně

Kalibrace senzoru v hlavním proudu byla úspěšná.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Žádná %0 kalibrace probíhá Probíhá kalibrace senzoru mainstream.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

! CO2 zkontrolovat adapt. dých. cest 1)

– Senzor v hlavním proudu není správně usazen na adaptéru

– V adaptéru je sekret– Posun nulování

senzoru.

– Ujistěte se, že senzor v hlavním proudu je správně připojen k adaptéru.

– Pokud hlášení přetrvává, vyčistěte nebo vyměňte adaptér dýchacích cest.

– Pokud hlášení přetrvává, přestože je adaptér dýchacích cest čistý, senzor vynulujte.

! CO2 MCable chyba 1) Závada hardwaru senzoru CO2.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

! Nekompatibilní senzor CO2 1)

– M540 detekoval, že používaný senzor v hlavním proudu není kompatibilní s vybraným nastavením typu senzoru (opakovatelně použitelný/jednorázový)

– Sekrety v adaptéru– Posun nulování

senzoru– Vysoká koncentrace

inspiračního CO2

– Použijte typ adaptéru dýchacích cest, pro který je systém konfigurován, nebo nastavení adaptéru dýchacích cest upravte (viz strana 257).

– Pokud hlášení přetrvává, vyčistěte nebo vyměňte adaptér dýchacích cest.

– Pokud hlášení přetrvává dokonce, je-li vybrán správný typ adaptéru dýchacích cest a adaptér dýchacích cest je čistý, vynulujte senzor.

– Pokud hlášení přetrvává, hodnota inspirační koncentrace CO2 nemusí být přesná. Zkontrolujte pacienta a ventilaci.

Page 345: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 345

Řešení problémů

!! CO2 mimo horní mez 1) Parametr signálu je mimo rozsah měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

Žádná Vynulujte prosím CO2 Instruktážní hlášení pouze pro senzor v hlavním proudu.

Proveďte nulování senzoru v hlavním proudu.

! CO2 senzor příliš teplý 1)

Senzor CO2 v hlavním proudu je příliš teplý v důsledku okolní teploty.

– Nespecifikovaná přesnost při okolní teplotě vyšší než 40 °C (104 °F).

– Senzor se vrátí k normálnímu provozu při okolní teplotě nižší než 40 °C (104 °F). Pokud ne, vyměňte senzor a kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

! CO2 MCable odpojen1) Senzor CO2 je odpojen. Zkontrolujte připojení CO2.! CO2 MCable chyba Hardware senzoru CO2

je poškozený kvůli poškozenému čipu EPROM (vymazatelná programovatelná paměť pouze ke čtení).

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

!! CO2 zahřívání Senzor CO2 dokončuje fázi zahřívání.

– Vyčkejte na ukončení zahřívací fáze senzoru CO2. Během zahřívací fáze je přesnost snížena.

– Pokud hlášení přetrvává déle než 15 minut po ukončení zahřívací fáze senzoru a teplota okolí je nad 10 °C (50 °F), kontaktujte servisního technika autorizovaného společností Dräger.

– Pokud je zobrazeno toto hlášení a okolní teplota je vyšší než 10 °C (50 °F), senzor nelze vynulovat.

– Pokud je okolní teplota nižší než 10 °C (50 °F), hlášení může být zobrazeno déle než 15 minut. V tomto případě je nulování možné poté, co bylo hlášení zobrazeno nejméně 10 minut.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 346: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

346 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Microstream CO2

Kalibrace a údržba

Žádná CO2 nulování selhalo Nulování senzoru selhalo, nebo je senzor poškozený.

– Zkuste senzor opět vynulovat a ujistěte se, že na senzor nedýcháte a že není jinak blokovaný.

– Pokud nulování znovu selže, vyměňte senzor a kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Žádná CO2 probíhá nulování Probíhá nulování CO2 Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

!! etCO2 > (alarmová hranice)

etCO2 < (alarmová hranice)(kromě inCO2)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!! RRc mimo horní mez Parametr signálu je mimo rozsah měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

!! RRc apnoe Apnoe byla detekována – Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte umístění senzoru.1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Priorita Hlášení Příčina OdstraněníŽádná CO2 kontrola kalibrace

selhalaKalibrační postup Microstream MCable selhal.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Žádná CO2 kontrola kalibrace proběhla úspěšně

Kalibrační postup Microstream MCable se zdařil.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Žádná %0 kalibrace probíhá Probíhá kalibrace MCable Microstream.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Page 347: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 347

Řešení problémů

Žádná Je nutné provést kalibraci CO2

Je nutno provést kalibraci MCable Microstream.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Žádná CO2 MCable: Je nutné provést údržbu

Je třeba provést údržbu pro MicrostreamMCable.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Žádná CO2 nulování selhalo Nulování Microstream MCable se po třech standardních pokusech nezdařilo.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Žádná CO2 probíhá nulování Probíhá nulování MCable Microstream na nulovou hodnotu.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 348: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

348 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Monitorování CO2

Priorita Hlášení Příčina Odstranění!! CO2 mimo horní mez 1) Parametr signálu je mimo

rozsah měření monitoru.– Zkontrolujte pacienta, a je-li

třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

! CO2 senzor odpojen 1) Microstream MCable je odpojený.

Zkontrolujte připojení CO2.

! CO2 MCable odpojen Microstream MCable je odpojen od monitoru.

Znovu připojte Microstream MCable k monitoru.

! CO2 MCable chyba Hardware Microstream MCable selhal kvůli vnitřní závadě, která zahrnuje:

– poškozený čip EPROM (vymazatelná programovatelná paměť pouze ke čtení)

– znehodnocený průtok, který způsobil selhání automatického nulování.

Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

! CO2 MCable: Výstup plynu je zablokovaný

Výstup plynu Microstream MCable je zablokovaný.

– Zkontrolujte, zda výstup plynu není zablokovaný.

– Kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger.

Page 349: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 349

Řešení problémů

!! CO2 zahřívání Senzor Microstream MCable dokončuje fázi zahřívání.

– Vyčkejte ukončení zahřívací fáze Microstream MCable. Během zahřívací fáze je přesnost snížena.

– Pokud hlášení přetrvává déle než 15 minut po ukončení zahřívací fáze senzoru a teplota okolí je nad 10 °C (50 °F), kontaktujte servisního technika autorizovaného společností Dräger.

– Pokud je zobrazeno toto hlášení a okolní teplota je vyšší než 10 °C (50 °F), senzor nelze vynulovat.

– Pokud je okolní teplota nižší než 10 °C (50 °F), hlášení může být zobrazeno déle než 15 minut. V tomto případě je nulování možné poté, co bylo hlášení zobrazeno nejméně 10 minut.

Žádná CO2 probíhá nulování Probíhá nulování MCable Microstream na nulovou hodnotu.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

!! etCO2 > (alarmová hranice)

etCO2 < (alarmová hranice)(kromě inCO2)

Hodnota parametru je nad/pod nastavenou horní/dolní hranicí alarmu.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Změňte alarmové hranice.

!!! RRc apnoe Apnoe byla detekována. – Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte umístění senzoru.

!! RRc mimo horní mez Parametr signálu je mimo rozsah měření monitoru.

– Zkontrolujte pacienta, a je-li třeba, ošetřete jej.

– Zkontrolujte zařízení a příp. je vyměňte.

1) V parametrovém poli je hodnota parametru nahrazena ***

Priorita Hlášení Příčina Odstranění

Page 350: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

350 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Vzorkovací hadička

Priorita Hlášení Příčina Odstranění! Probíhá čištění

vzorkovací hadičkyObjevilo se blokování vzorkovací hadičky Microstream MCable se pokouší o její vyčištění.

Informační hlášení – není vyžadována žádná akce.

! Vzorkovací hadička blokována

Vzorkovací hadička se během čištění zablokovala.

Vyměňte vzorkovací hadičku.

! Vzorkovací hadička je odpojena

Vzorkovací hadička je od zařízení Microstream MCable odpojena.

Bezpečně připojte vzorkovací hadičku k zařízení Microstream MCable.

Page 351: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 351

Řešení problémů

Scio

Alarm – Příčina – Náprava

V případě alarmu vám tabulka pomůže rychle určit příčinu a způsob jejího odstranění. Dokud nebude alarm vyřešen, je třeba možné příčiny a nápravná opatření konzultovat v pořadí, v jakém jsou uvedeny.

Následující tabulka obsahuje seznam alarmových zpráv v abecedním pořadí.

UPOZORNĚNÍNebezpečí, způsobené selháním měření plynu

Pokud měření plynu selže, pacient již nemůže adekvátně monitorován.– Zajistěte odpovídající náhradní monitorování.– Zkontrolujte, zda není poškozena nebo

zablokována vzorkovací hadička nebo odlučovač, a v případě potřeby tyto problémy vyřešte.

– Dodržujte předepsané intervaly výměny.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Střední [přípravek] mimo horní mez

Koncentrace překročila horní mez měřicího rozsahu Scio.

Zkontrolujte odlučovač, nastavení čerstvého plynu a ventilaci

Nízký Snížená přesnost anestetika

Přesnost senzoru anestetika nelze zaručit.

POZNÁMKAK tomuto alarmu dochází pouze u analyzátorů plynů s ruční identifikací anestetika.

– Zajistěte čistý okolní vzduch

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Počkejte na automatické vynulování.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Volejte DrägerService®.

Page 352: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

352 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nízký Porucha senzoru anestetika

Měření senzoru anestetika se nezdařilo kvůli:

– Zablokování vzorkovací hadičky.

– Elektrickému rušení.

– Vnitřní chybě.

– Zkontrolujte vzorkovací hadičku.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Použijte alternativní systém měření anestetika.

– Volejte DrägerService®

Nízký Hodnota anestetika není dočasně k dispozici.

Parametr anestetika má neznámou přesnost, nebo automatická identifikace trvá déle než obvykle, možná kvůli:

– Nulování selhalo

– Znečištěné okolní ovzduší během nulování.

– Elektromagnetická rušení.

– Přehřívání.

– Zajistěte čistý okolní vzduch.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Zkontrolujte okolní teplotou.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Vypněte a zapněte Scio.

– Změňte nastavení odpařovače.

– Volejte DrägerService®

Nízký Zkontrolujte kondenzač. nádobku/vzorkovací hadičku

– Vzorkovací hadička je zablokována nebo není připojena.

– Odlučovač je plný nebo není nainstalován.

– Zkontrolujte vzorkovací hadičku.

– Zkontrolujte odlučovač.

Střední CO2 mimo horní mez Koncentrace CO2 překročila horní mez měřicího rozsahu Scio.

Zkontrolujte odlučovač, nastavení čerstvého plynu a ventilaci.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 353: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 353

Řešení problémů

Nízký CO2 snížená přesnost

Přesnost senzoru CO2 nelze momentálně zaručit.

– Zajistěte čistý okolní vzduch

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Počkejte na automatické vynulování.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Volejte DrägerService®

Nízký CO2 chyba senzoru Senzor CO2 v měřicím modulu pacientského selhal kvůli:

– Zablokování vzorkovací hadičky.

– Elektrickému rušení.

– Vnitřní chybě.

– Zkontrolujte vzorkovací hadičku.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Použijte alternativní systém měření CO2.

– Volejte DrägerService®.

Nízký et[anestetikum] < #

PoznámkaK tomuto alarmu dochází pouze u primárního anestetika.

– Koncentrace exspiračního anestetického plynu klesla pod dolní alarmovou hranici na dobu delší než 15 sekund.

– Absorpční vápno vyschlo.

– Zkontrolujte odlučovač a nastavení čerstvého plynu.

– Zkontrolujte, zda nedochází k velkým únikům v dýchacím systému.

– Vyměňte absorpční vápno.

Střední et[anestetikum] > #

POZNÁMKAK tomuto alarmu dochází pouze u primárního anestetika.

Koncentrace exspiračního anestetického plynu překročila horní alarmovou hranici na dobu delší než 15 sekund.

Zkontrolujte odlučovač a nastavení čerstvého plynu

Střední etCO2 < # Koncentrace exspiračního CO2 klesla pod dolní hranici na dobu delší než 15 sekund.

Zkontrolujte ventilaci.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 354: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

354 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Střední etCO2 > # Exspirační CO2 překročil hranici na dobu delší než 15 sekund.

Zkontrolujte ventilaci.

Střední etO2 < # Exspirační O2 klesl pod dolní alarmovou hranici na dobu delší než 15 sekund.

– Zkontrolujte koncentraci O2 a nastavení čerstvého plynu

– Zkontrolujte, zda nedochází k velkým únikům v dýchacím systému.

– Zkontrolujte dodávku O2.

Střední etO2 > # Koncentrace exspiračního O2 překročila horní alarmovou hranici na dobu delší než 15 sekund.

Zkontrolujte koncentraci O2 a nastavení čerstvého plynu.

Vysoký FiO2 < # Koncentrace inspiračního O2 klesla pod dolní alarmovou hranici:

– Nejméně na 15 sekund (s respirační fází).

– Nejméně na 30 sekund (bez respirační fáze).

– Zkontrolujte koncentraci O2 a nastavení čerstvého plynu

– Zkontrolujte, zda nedochází k velkým únikům v dýchacím systému.

– Zkontrolujte dodávku O2.

Střední FiO2 > # Koncentrace inspiračního O2 překročila horní alarmovou hranici na dobu delší než 15 sekund.

Zkontrolujte koncentraci O2 a nastavení čerstvého plynu.

Střední Porucha plynového senzoru

Měření pacientského plynu se nezdařilo kvůli:

– Zablokování vzorkovací hadičky.

– Elektrickému rušení.

– Vnitřní chybě.

– Zkontrolujte vzorkovací hadičku.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Použijte alternativní systém měření plynu.

– Volejte DrägerService®.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 355: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 355

Řešení problémů

Nízký Snížená přesnost plynového senzoru

Přesnost měření plynu nelze zaručit.

– Zajistěte čistý okolní vzduch

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Počkejte na automatické vynulování.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Volejte DrägerService®.

Nízký in[anestetikum] < #

PoznámkaK tomuto alarmu dochází pouze u primárního anestetika.

– Koncentrace inspiračního anestetického plynu klesla pod dolní alarmovou hranici na dobu delší než 15 sekund.

– Absorpční vápno vyschlo.

– Zkontrolujte odlučovač a nastavení čerstvého plynu.

– Zkontrolujte, zda nedochází k velkým únikům v dýchacím systému.

– Vyměňte absorpční vápno.

Střední in[anestetikum] > #

POZNÁMKYK tomuto alarmu dochází pouze u primárního anestetika.

Koncentrace inspiračního anestetického plynu překročila horní alarmovou hranici:

– Nejméně na 15 sekund (s respirační fází).

– Nejméně na 30 sekund (bez respirační fáze).

Zkontrolujte odlučovač a nastavení čerstvého plynu

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 356: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

356 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Střední inN2O > 82

POZNÁMKATento alarm je potlačen, je-li aktivní kterýkoli z následujících alarmů:

– Scio není připojen

– Porucha plynového senzoru

– N2O selhání senzoru

– Vzorkovací hadička blokována

Inspirační N2O je menší než 82 %:

– Nejméně na 15 sekund (s respirační fází).

– Nejméně na 30 sekund (bez respirační fáze).

Zkontrolujte složení čerstvého plynu.

Střední inCO2 > # Inspirační CO2 překročil hranici na dobu delší než 15 sekund, pravděpodobně z jednoho z následujících důvodů:

– Došlo absorpční vápno.

– Netěsnost v dýchacím systému.

– Měření plynu je nepřesné z důvodu vysoké dechové frekvence.

– Velký mrtvý prostor.

– Zkontrolujte natronové vápno.

– Zvyšte průtok čerstvého plynu.

– Zkontrolujte nastavení čerstvého plynu.

– Vyměňte dýchací systém.

– Je-li to nutné, upravte alarm.

– Zkontrolujte nastavení ventilace.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 357: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 357

Řešení problémů

Střední Vysoká inspirační hodnota xMAC

– Koncentrace inspiračního anestetického plynu překročila pětinásobek hodnoty xMAC.

nebo, pokud pacient dýchá:– Koncentrace inspiračního

anestetického plynu na dobu delší než 30 sekund překročila trojnásobek hodnoty xMAC.

– Koncentrace exspiračního anestetického plynu na dobu delší než 30 sekund překročila dvouapůlnásobek hodnoty xMAC.

Zkontrolujte odlučovač a nastavení čerstvého plynu.

Vysoký Vysoká inspirační hodnota xMAC

– Koncentrace inspiračního anestetického plynu na dobu delší než 30 sekund překročila trojnásobek hodnoty xMAC.

a– pokud pacient dýchá,

koncentrace exspiračního anestetického plynu na dobu delší než 30 sekund překročila dvouapůlnásobek hodnoty xMAC.

nebo– Koncentrace inspiračního

anestetického plynu překročila pětinásobek hodnoty xMAC.

Zkontrolujte odlučovač a nastavení čerstvého plynu.

Střední N2O mimo horní mez Koncentrace N2O překročila horní mez měřicího rozsahu Scio.

Zkontrolujte odlučovač, nastavení čerstvého plynu a ventilaci.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 358: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

358 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nízký N2O snížená přesnost

Přesnost senzoru N2O nelze momentálně zaručit.

– Zajistěte čistý okolní vzduch

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Počkejte na automatické vynulování.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Volejte DrägerService®.

Nízký N2O selhání senzoru Senzor N2O v měřicím modulu pacientského plynu selhal kvůli:

– Zablokování vzorkovací hadičky.

– Elektrickému rušení.

– Vnitřní chybě.

– Zkontrolujte vzorkovací hadičku.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Použijte alternativní systém měření N2O.

– Volejte DrägerService®.

Nízký Hodnota N2O není dočasně k dispozici

Parametr N2O má neznámou přesnost, možná z důvodu:

– Selhání nulování.

– Znečištěné okolní ovzduší během nulování.

– Elektromagnetická rušení.

– Přehřívání.

– Zajistěte čistý okolní vzduch.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Zkontrolujte okolní teplotou.

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Volejte DrägerService®.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 359: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 359

Řešení problémů

Střední O2 mimo horní mez Koncentrace O2 překročila horní mez měřicího rozsahu Scio.

Zkontrolujte odlučovač, nastavení čerstvého plynu a ventilaci.

Nízký O2 snížená přesnost Přesnost senzoru O2 nelze momentálně zaručit.

– Zajistěte čistý okolní vzduch

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Počkejte na automatické vynulování.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Volejte DrägerService®.

Střední O2 selhání senzoru Senzor O2 v měřicím modulu pacientského plynu selhal kvůli:

– Zablokování vzorkovací hadičky.

– Elektrickému rušení.

– Vnitřní chybě.

– Použijte alternativní systém měření O2.

– Volejte DrägerService®.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 360: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

360 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Nízký Hodnota O2 není dočasně k dispozici

Parametr O2 má neznámou přesnost, možná z důvodu:

– Znečištěné okolní ovzduší během nulování.

– Elektromagnetická rušení.

– Přehřívání.

– Zajistěte čistý okolní vzduch.

– Odstraňte zařízení, emitující záření (např. telefon).

– Zkontrolujte okolní teplotou.

– Zkontrolujte odlučovač a vzorkovací hadičku.

– V případě potřeby odlučovač nebo vzorkovací hadičku vyměňte.

– Počkejte, dokud nebude automatické nulování dokončeno.

– Vypněte a zapněte analyzátor plynů.

– Změňte nastavení odpařovače.

– Volejte DrägerService®.

Střední RRc > # Dechová frekvence překročila limit.

Zkontrolujte ventilaci.

Střední RRc < # Dechová frekvence je pod limitem.

Zkontrolujte ventilaci.

Střední RRc apnoe Žádné dýchání nebo ventilace.

– Zahajte ruční ventilaci.

– Zkontrolujte nastavení ventilace.

– Zkontrolujte schopnost pacienta spontánně dýchat

Vzorkovací hadička není připojena.

Vzorkovací hadičku připojte k dýchacímu okruhu.

Střední RRc mimo horní mez Hodnota RRC překročila horní limit měřicího rozsahu Scio.

Zkontrolujte odlučovač, nastavení čerstvého plynu a ventilaci.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 361: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 361

Řešení problémů

Nízký Vzorkovací hadička blokována

Vzorkovací hadička nebo filtr na straně pacienta je ucpaná.

Zkontrolujte vzorkovací hadičku, odlučovač a filtr na straně pacienta.

Střední Scio není připojen Modul Scio je odpojený nebo vypnutý.

Připojte modul Scio, nebo jej zapněte.

Nízký Scio není k dispozici pro novorozence

– Je-li M540 již v neonatálním režimu, je modul Scio zapojený.

– Je-li Scio již zapojen, M540 je přepnut do neonatálního režimu.

– Připojte alternativní monitor CO2 (např. Mainstream nebo Microstream) je-li monitorování CO2 v neonatálním režimu vyžadováno.

– Chcete-li v monitorování Scio pokračovat, přepněte M540 z neonatálního režimu.

Nízký Scio se zahřívá: nízká přesnost

Dokud se Scio zahřívá, není přesnost zaručena.

Počkejte, dokud se modul Scio nezahřeje.

Nízký Zjištěno druhé anestetikum

POZNÁMKAK tomuto alarmu dochází pouze u analyzátorů plynů s automatickou identifikací anestetika.

Byl detekován druhý anestetický přípravek.

POZNÁMKAV případě, že lékař jako součást procesu pravidelně používá dva přípravky, může být tento alarm očekávaným klinickým chováním.

– Po změně anestetika vyčkejte na ukončení přechodové fáze.

– V případě potřeby systém propláchněte.

– Zkontrolujte nastavení čerstvého plynu.

Střední Zjištěno třetí anestetikum

POZNÁMKAK tomuto alarmu dochází pouze u analyzátorů plynů s automatickou identifikací anestetika.

Byla detekována směs tří nebo více anestetických plynů, pravděpodobně v důsledku:– Změna anestetika během

monitorování– Elektromagnetické rušení– Použití inhalačních látek

nebo sprejů (např. albuterol)

– Po změně anestetika vyčkejte na ukončení přechodové fáze.

– V případě potřeby systém propláchněte.

– Zkontrolujte nastavení čerstvého plynu.

– Zkontrolujte, zda se v okolí nevyskytuje elektromagnetické záření.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Page 362: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Řešení problémů

362 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Stavové zprávy

Nízký Kondenzační nádobka je plná

– Odlučovač je plný.

– Vzorkovací hadička je zablokovaná.

– Zkontrolujte odlučovač.

– Zkontrolujte vzorkovací hadičku, odlučovač a filtr na straně pacienta.

Střední xMAC mimo horní mez

Indikuje, že expirační xMAC je mimo vysoký rozsah, pokud:

– Primární přípravek, sekundární přípravek, nebo N2O jsou mimo vysoký dosah.

nebo

– Expirační hodnota xMAC přesahuje 10.

Zkontrolujte odlučovač, nastavení čerstvého plynu a ventilaci.

Priorita alarmu Alarm Příčina Odstranění

Hlášení Podmínky Navrhovaná akceProbíhá nulování jednotky Scio

Probíhá cyklus nulování. Počkejte, dokud cyklus nulování neskončí.

Page 363: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 363

Ošetřování

Ošetřování

Přehled ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

Ošetřování součástí přístroje M540 . . . . . . . 364

Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Informace ohledně ošetřování . . . . . . . . . . . . . 364Bezpečnostní informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Informace ohledně dezinfekčních prostředků. . 366Klasifikace ošetřování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Seznam součástí určených k ošetřování . . . . . 368Postupy ošetřování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Příslušenství k ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . 369

Schválené čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . 369Čištění a dezinfekce pacientských kabelů . . . . 370Čištění a dezinfekce opakovaně použitelných svodových kabelů EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Čištění a dezinfekce snímačů teploty a kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Čištění manžet pro měření krevního tlaku . . . . 372Čištění a dezinfekce převodníků tlaku a hemodynamických modulů . . . . . . . . . . . . . . . . 372Čištění a dezinfekce senzorů CO2 v hlavním proudu a adaptérů dýchacích cest . . . . . . . . . . 373

Page 364: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Ošetřování

364 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled ošetřování

Tato kapitola poskytuje informace o ošetřování součástí a doplňků přístroje M540.

Návod k čištění přístrojů, které se připojují k IACS, najdete v návodu k použití nazvaném Infinity Acute Care System – Aplikace pro monitorování (Software VG7.n).

Specifický návod k čištění přístrojů Cockpit najdete v Návodu k použití nazvaném Infinity Acute Care System – Infinity Medical Cockpits.

Ošetřování součástí přístroje M540

Demontáž

Před demontáží dávejte pozor na následující položky:

1 Vypněte přístroj a všechny připojené přístroje.

2 Odpojte napájecí kabel.

Bezpečnostní opatření pro čištění a dezinfekci

Informace ohledně ošetřování

Pokyny pro ošetřování jsou založeny na mezinárodně uznávaných směrnicích, jako je např. norma ISO 17664.

VAROVÁNÍZ důvodu nebezpečí úrazu elektrickým proudem nikdy nesnímejte kryt žádného přístroje, pokud je v provozu nebo pokud je zapojen do elektrické zásuvky.

VAROVÁNÍPřístroj a jeho periferie neponořujte do kapaliny, ani jej neproplachujte. Pokud rozlijete kapalinu na přístroj (včetně baterií a příslušenství), nebo nechtěně jej ponoříte do kapaliny, odpojte přístroj ze zdroje napájení a nechte jej zcela vyschnout po dobu nejméně 24 až 48 hodin. Před jeho opětovným uvedením do provozu kontaktujte servisní personál autorizovaný společností Dräger ohledně zajištění bezpečnosti přístroje a jeho periferií.

UPOZORNĚNÍAbyste předešli poškození přístroje, nepoužívejte ostré nástroje nebo hrubé prostředky. Nikdy neponořujte elektrické konektory do vody nebo jiné tekutiny.

UPOZORNĚNÍPříslušenství nesterilizujte v autoklávu.

UPOZORNĚNÍNikdy neponořujte elektrické konektory nebo konektory NIBP do vody nebo jiné tekutiny.

Page 365: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 365

Ošetřování

Bezpečnostní informace

VAROVÁNÍNebezpečí infekce.

Opakovaně použitelné výrobky musí být ošetřovány, jinak se zvyšuje nebezpečí infekce a produkty by již nemusely správně fungovat.– Dodržujte pravidla místního zdravotnického

zařízení pro prevenci šíření infekce a k ošetřování.

– Dodržujte místní směrnice ohledně ošetřování a hygieny.

– Při ošetřování postupujte schváleným způsobem.

– Opakovaně použitelné výrobky ošetřujte po každém použití.

– Dodržujte návod k použití výrobce pro čisticí prostředky, dezinfekční prostředky a zařízení pro opakované použití.

UPOZORNĚNÍNebezpečí plynoucí z použití závadného výrobku

U opakovaně použitelných výrobků se mohou objevit známky opotřebování, např. praskliny, deformace, odbarvení nebo odlupování.

Zkontrolujte, zda se u výrobku neobjevily známky opotřebování a v případě potřeby jej vyměňte.

Page 366: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Ošetřování

366 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Informace ohledně dezinfekčních prostředků

Používejte dezinfekční prostředky, které jsou schválené místními normami a které jsou vhodné pro konkrétní postup ošetřování.

Dezinfekční prostředky

Společnost Dräger doporučuje použití některého z následujícího seznamu dezinfekčních prostředků. Použití jiných prostředků pouze na vlastní riziko.

1) Virucidní proti obaleným virům

Společnost Dräger upozorňuje, že prostředky uvolňující kyslík a chlor mohou u některých materiálů způsobit změnu barvy. Změna barvy však nijak neovlivňuje správnou funkčnost výrobku.

Výše uvedené povrchové dezinfekční prostředky prokázaly v době ověřovacích zkoušek dobrou kompatibilitu materiálů.Výrobci prostředků pro povrchovou dezinfekci prokázali přinejmenším následující spektra účinnosti:– baktericidní– levurocidní– virucidní nebo virucidní proti obaleným virům

– Řiďte se specifikacemi výrobců dezinfekčních prostředků.

Skupina účinných dezinfekčních látek Povrchový dezinfekční prostředek

Výrobce

Prostředky uvolňující chlor Actichlor plus Ecolab

Klorsept 17 Medentech

BruTab 6S Brulin

Prostředky uvolňující kyslík Descogen Liquid Antiseptica

Descogen Liquid r.f.u.

Dismozon plus BODE Chemie

Dismozon pur

OxyCide Ecolab USA

perform Schülke & Mayr

Virkon DuPont

Sloučeniny čtyřmocného amonia Roztok Mikrozid sensitive liquid1)

Schülke & Mayr

Ubrousky Mikrozid sensitive wipes1)

Aldehydy Buraton 10 F Schülke & Mayr

Page 367: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 367

Ošetřování

Klasifikace ošetřování

Klasifikace zdravotnických výrobků

Zdravotnické přístroje a jejich součásti jsou klasifikovány podle způsobu, jakým se používají, a podle výsledného rizika.

Klasifikace specifických součástí přístrojů

Dodržujte návody k použití příslušných součástí.

Následující klasifikace je doporučení od společnosti Dräger.

Neinvazivní

– PS250

– P2500

– M540

– M500

– Zdroj napájení

– MCable

– MPod

– Hemodynamické moduly

Částečně invazivní A

– Žádná

Částečně invazivní B

– Žádná

Invazivní

– Žádná

Klasifikace VysvětleníNeinvazivní Součásti, které přicházejí do styku pouze s nedotčenou kůží

Částečně invazivní (A, B) Součásti, kterými proudí plyn pro dýchání nebo které přicházejí do styku se sliznicemi nebo s patologicky změněnou kůží

Invazivní (A, B, C) Součásti, které pronikají kůží nebo sliznicemi nebo které přicházejí do styku s krví

Page 368: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Ošetřování

368 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Seznam součástí určených k ošetřování

Postupy ošetřování

Schválené postupy ošetřování

Efektivita uváděných procedur pro ošetřování byla ověřena nezávislými laboratořemi, které jsou certifikovány podle normy ISO 17025.

Následující postupy ošetřování prokázaly v době ověřovacích zkoušek dobrou kompatibilitu materiálů a účinnost:

Součásti Dezinfekce s čištěním

Ruční čištění s následnou dezinfekcí ponořením

Čištění a tepelná dezinfekce v automatu

Sterilizace párou

Speciální opatření při ošetřování

PS250 Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

P2500 Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

M540 Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

M500 Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Zdroj napájení

Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

MCable Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

MPod Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Hemodynamické moduly

Ano Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Není k dispozici

Postup Prostředek Výrobce Koncentrace Doba působení

Teplota

Dezinfekce s čištěním

Buraton 10 F Schülke & Mayr

1 % 30 min Není k dispozici

Dismozon pur

BODE Chemie

1,5 % 15 min Není k dispozici

Page 369: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 369

Ošetřování

Dezinfekce a čištění 1 Okamžitě odstraňte jakékoli znečištění. Znečištění odstraňujte pomocí utěrky navlhčené do čisticího prostředku.

2 Dezinfikujte povrch.

3 Když byl produkt s dezinfekčním prostředkem v kontaktu po stanovenou dobu, zbývající dezinfekční prostředek odstraňte.

4 Otřete utěrkou navlhčenou ve vodě (pitná voda). Nechejte produkt vyschnout.

5 Produkt zkontrolujte, zda není vidět nějaké znečištění. V případě potřeby opakujte kroky jedna až čtyři.

6 Produkt zkontrolujte na veškerá viditelná poškození, a v případě potřeby jej vyměňte.

Příslušenství k ošetřování

Před každým úkonem údržby, a také před zasláním přístroje do opravy přístroj nebo jeho komponenty vyčistěte a vydezinfikujte.

Ustavičné vystavování vlhkosti může způsobit poškození periferních přístrojů. Před čištěním každého přístroje si pozorně přečtěte následující pokyny.

– Na periferní přístroje neaplikujte čisticí prostředky ve spreji. Otírejte je utěrkou navlhčenou v mýdlovém roztoku.

– Povrchy dezinfikujte gázou navlhčenou v některém ze schválených dezinfekčních prostředků (viz strana 369).

– Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Před čištěním všech zařízení si přečtěte obecná bezpečnostní opatření v kapitole Pro bezpečnost vaši i vašich pacientů.

Schválené čisticí prostředky

Přístroj nebo jeho části čistěte a dezinfikujte podle schváleného nemocničního protokolu.

Prostředky testované společností Dräger, které v době testování nevykázaly žádné škodlivé účinky, zahrnují:

– ComplianceTM (7,35 % peroxid vodíku, 0,23 % kyselina peroctová, 92,42 % inertní přísady)

– Sporox II – (7,5 % peroxid vodíku, 0,85 % kyselina fosforečná a 91,65 % inertní přísady)

– Dismozon® pur

VAROVÁNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem a selhání funkce přístroje

Prosakující kapalina může způsobit následující:

- Poškození přístroje- Zkrat při zapnutí přístroje- Poruchu přístroje

Zajistěte, aby do přístroje neprosakovala jakákoli kapalina.

Page 370: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Ošetřování

370 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Čištění a dezinfekce opakovaně použitelného senzoru SpO2

Pokyny a doporučení pro čištění přístroje naleznete u senzoru.

Čištění a dezinfekce pacientských kabelů

Používejte pouze schválené čisticí prostředky vyjmenované na straně 369, není-li specifikováno jinak. Následující postupy použijte pro všechny kabely pacientů.

Bezpečnostní opatření pro pacientské kabely

Čištění pacientských kabelů

1 Pacientský kabel odpojte od přístroje M540.

2 Pacientské kabely čistěte gázou navlhčenou v mýdlové vodě nebo v některém ze schválených dezinfekčních prostředků.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Dezinfekce pacientských kabelů

1 Pacientský kabel odpojte od přístroje M540.

2 Pacientské kabely dezinfikujte gázou navlhčenou do schváleného dezinfekčního prostředku.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

POZNÁMKASpolečnost Dräger se nezabývá reklamacemi ohledně účinnosti vyjmenovaných chemikálií, způsobem jejich použití jako dezinfekčních prostředků, jejich schopností likvidovat infekce, jejich vlivem na životní prostředí, bezpečným používáním nebo bezpečnostními opatřeními spojenými s jejich použitím. Pro více informací v těchto oblastech, viz informace poskytnuté výrobcem čisticích prostředků.

UPOZORNĚNÍPoužití čisticích prostředků nebo koncentrací prostředků výše nevyjmenovaných může poškodit přístroj a nebude se na něj vztahovat záruka.

UPOZORNĚNÍPacientské kabely neponořujte do tekutiny.

UPOZORNĚNÍPři čištění nepoužívejte nadměrný tlak a zbytečně kabely neohýbejte. Nadměrný tlak může kabely poškodit.

Page 371: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 371

Ošetřování

Čištění a dezinfekce opakovaně použitelných svodových kabelů EKG

Používejte pouze schválené čisticí prostředky vyjmenované na straně 369, není-li specifikováno jinak.

Čištění svodových kabelů EKG

1 Svodové kabely odpojte od přístroje M540.

2 Opakovaně použitelné elektrody EKG čistěte pravidelně pomocí zubního kartáčku a vody, abyste odstranili zbytky gelu.

3 Svodové kabely EKG otírejte gázou navlhčenou v mýdlové vodě nebo v některém ze schválených dezinfekčních prostředků.

4 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Dezinfekce svodových kabelů EKG

1 Svodové kabely EKG odpojte od přístroje M540.

2 Svodové kabely EKG dezinfikujte gázou navlhčenou do schváleného dezinfekčního prostředku.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Čištění a dezinfekce snímačů teploty a kabelů

Používejte pouze schválené čisticí prostředky vyjmenované na straně 369, není-li specifikováno jinak.

Bezpečnostní opatření pro teplotní senzory a kabely

UPOZORNĚNÍPacientské kabely neponořujte do tekutiny.

UPOZORNĚNÍPři čištění nepoužívejte nadměrný tlak a zbytečně kabely neohýbejte. Nadměrný tlak může kabely poškodit.

UPOZORNĚNÍKabely nikdy nevyvařujte a nesterilizujte v autoklávu. Vinyl může odolat teplotám do 100 °C (212 °F), ale začíná měknout při teplotě kolem 90 °C (194 °F). Je-li horký, zacházejte s ním jemně a otírejte jej od vrcholu směrem ke kabelům.

Page 372: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Ošetřování

372 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Čištění teplotních kabelů

1 Teplotní kabel odpojte od přístroje M540.

2 Teplotní kabely čistěte gázou navlhčenou v mýdlové vodě nebo v některém ze schválených dezinfekčních prostředků.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Čištění teplotních senzorů

1 Teplotní senzory dezinfikujte gázou navlhčenou do schváleného dezinfekčního prostředku.

2 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Dezinfekce teplotních kabelů

1 Teplotní kabel odpojte od přístroje M540.

2 Teplotní kabely dezinfikujte gázou navlhčenou do schváleného dezinfekčního prostředku.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Dezinfekce teplotních senzorů

Doporučení pro čištění přístroje naleznete u snímačů.

Čištění manžet pro měření krevního tlaku

Bezpečnostní opatření pro neinvazivní krevní tlak

Čištění manžet pro měření krevního tlaku

1 Hadici neinvazivního krevního tlaku odpojte od přístroje M540.

2 Manžetu krevního tlaku otírejte utěrkou navlhčenou v mýdlové vodě nebo schváleném čisticím prostředku.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Čištění a dezinfekce převodníků tlaku a hemodynamických modulů

Převodníky

S převodníky a jiným tlakovým příslušenstvím zacházejte vždy s velkou opatrností. Na membránu převodníku nepoužívejte nadměrný tlak.

Čištění a sterilizace převodníků

Pokyny a doporučení pro čištění naleznete u převodníku.

Čištění a destiček převodníků

1 Odstraňte montážní destičku převodníku ze přední strany hemodynamického modulu.

2 Destičku umyjte horkou mýdlovou vodou.

UPOZORNĚNÍManžetu pro měření krevního tlaku lze ponořovat do čisticího roztoku, ale není povoleno do roztoku ponořovat hadice pro měření neinvazivního krevního tlaku. Záruka neplatí, pokud čisticí roztok vnikne do hadice nebo manžety.

UPOZORNĚNÍNedovolte, aby se do konektoru dostala tekutina.

Page 373: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 373

Ošetřování

Čištění hemodynamických modulů

1 Hemodynamické moduly odpojte od přístroje M540.

2 Hemodynamické moduly otírejte gázou navlhčenou v enzymatickém čisticím prostředku nebo v mýdlové vodě se zelenou tinkturou.

3 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Dezinfekce hemodynamických modulů

1 Povrchy dezinfikujte gázou navlhčenou do schváleného čisticího prostředku.

2 Důkladně vysušte pomocí utěrky bez textilního prachu.

Čištění a dezinfekce senzorů CO2 v hlavním proudu a adaptérů dýchacích cest

Bezpečnostní opatření pro senzory v hlavním proudu a adaptéry dýchacích cest

Pro čištění a dezinfekci senzoru v hlavním proudu a adaptéru dýchacích cest

Pokyny k čištění a dezinfekci senzorů v hlavním proudu a adaptérů dýchacích cest naleznete v návodu k použití přístroje Dräger Infinity MCable Mainstream CO2.

POZNÁMKANa hemodynamický modul neaplikujte čisticí prostředky ve spreji.

VAROVÁNÍPro snížení rizika infekce pamatujte, že jednorázové adaptéry dýchacích cest jsou pro jednorázové použití u pacienta a nelze je sterilizovat.

Page 374: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

374 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 375: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 375

Likvidace

Likvidace

Směrnice EU 2002/96/EC (WEEE) . . . . . . . . . 376

M540 a M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Likvidace součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376

Page 376: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Likvidace

376 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Směrnice EU 2002/96/EC (WEEE)

Pro tento přístroj platí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních ("WEEE"). Není registrován pro použití v domácnostech a nesmí být likvidován v obecních sběrných místech pro likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení. Společnost Dräger autorizovala firmu pro zajištění sběru a likvidace tohoto přístroje správným způsobem. Pro podrobnější informace kontaktujte místní pobočku společnosti Dräger.

M540 a M500

Veškerý materiál musí být řádně likvidován nebo recyklován v souladu s místními nařízeními. Pro likvidaci příslušenství nejsou známy žádné speciální požadavky.

Likvidace součástí

Při likvidaci součástí dodržujte nemocniční hygienické směrnice a příslušné návody k použití.

Page 377: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 377

Údržba

Údržba

Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378

Definice koncepce údržby . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Prohlídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Vizuální kontrola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Prohlídka / bezpečnostní kontroly . . . . . . . . 380

Rozsah prohlídky / bezpečnostních kontrol pro monitor M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380Metrologické kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380

Preventivní údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

Page 378: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Údržba

378 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Přehled

Tato kapitola popisuje opatření údržby nutná pro zachování správné funkce zdravotnického přístroje. Opatření údržby musí být prováděna odpovědným technikem.

Každý

VAROVÁNÍNebezpečí infekce.

Uživatelé a servisní technici se mohou infikovat patogeny.

Před údržbou a rovněž před vrácením lékařského přístroje k opravě přístroj i jeho komponenty vydezinfikujte a vyčistěte.

VAROVÁNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem

Vodivé součásti jsou uloženy pod krytem.

– Neodstraňujte kryt.

– Opatření údržby musí být prováděna odpovědným technikem. K provedení těchto opatření společnost Dräger doporučuje službu DrägerService.

VAROVÁNÍJe-li přístroj mechanicky poškozen nebo nefunguje-li správně, nepoužívejte jej. Kontaktujte servisní personál vaší nemocnice.

VAROVÁNÍJakékoli úpravy tohoto zařízení nebo jakékoli použití jiné než stanovené v tomto návodu k použití může způsobit rušení dalších přístrojů. Výsledkem může být zranění pacienta nebo uživatele, včetně zásahu elektrickým proudem, popálenin nebo smrtelného úrazu.

UPOZORNĚNÍTento přístroj musí být kontrolován a servisován v pravidelných intervalech. O této preventivní údržbě musí být pořízen záznam. Doporučujeme prostřednictvím vašeho prodejce uzavřít servisní smlouvu se společností DrägerService. Pro opravy doporučujeme kontaktovat DrägerService.

UPOZORNĚNÍPři obsluze zařízení společnosti Dräger vždy používejte náhradní díly, které odpovídají normám společnosti Dräger. Společnost Dräger nemůže zaručit ani vynutit bezpečný výkon náhradních dílů třetích stran pro použití se zařízeními.

UPOZORNĚNÍPokud rozlijete kapalinu na přístroj, baterie nebo příslušenství, nebo tyto komponenty ponoříte do kapaliny, nechte je zcela vyschnout po dobu nejméně 24 až 48 hodin. Před jeho opětovným uvedením do klinického provozu kontaktujte servisní personál nemocnice ohledně prověření každé komponenty, zda je plně provozuschopná.

POZNÁMKAOpatření údržby provádějte pouze tehdy, když k přístroji není připojen žádný pacient.

Page 379: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 379

Údržba

Definice koncepce údržby

Prohlídka

Pravidelně provádějte prohlídky systému a veškerého příslušenství a dodržujte následující specifikace, aby byl zajištěn bezpečný provoz každého přístroje.

Vizuální kontrola

Vizuální kontrolu proveďte před každým použitím a v souladu s pravidly dané nemocnice.

1 Ujistěte se, že kryt není prasklý nebo rozbitý a že nejsou patrné známky rozlití tekutin nebo poškození.

2 Prohlédněte veškeré příslušenství (např. senzory a kabely). Pokud objevíte jakékoli známky poškození, přístroj nepoužívejte.

3 Zapněte monitor a ujistěte se, že je podsvícení dostatečné.

4 Prohlédněte všechny systémové kabely a síťové zástrčky, a pokud objevíte jakékoli známky poškození, přerušte používání přístroje.

5 Prohlédněte všechny kabely, kabely svodů a přechodky pacienta z hlediska celkového stavu. Ujistěte se, že konektory jsou na obou koncích správně připojené.

Pojem DefiniceÚdržba Všechna opatření (prohlídka, preventivní údržba, oprava) určená k

zachování a obnovení funkčního stavu lékařského přístroje.

Prohlídka Opatření určená k určení a zhodnocení aktuálního stavu lékařského přístroje.

Preventivní údržba Opakovaná specifikovaná opatření určená k udržení funkčního stavu lékařského přístroje.

Oprava Opatření určená k obnovení funkčního stavu lékařského přístroje po selhání přístroje.

Kontroly Interval Odpovědný personálProhlídka/bezpečnostní kontroly Každé 2 roky Odborník

Metrologické kontroly Každé 2 roky Odborník

Page 380: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Údržba

380 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Prohlídka / bezpečnostní kontroly

Prohlídku a bezpečnostní kontroly přístrojů je nutné provádět v doporučených intervalech uvedených v tabulce na straně 379.

Rozsah prohlídky / bezpečnostních kontrol pro monitor M540

Bezpečnostní kontroly nenahrazují opatření preventivní údržby (včetně preventivní výměny spotřebních dílů), kterou doporučuje výrobce.

1 Zkontrolujte průvodní dokumentaci:

– Návod k použití je k dispozici.

2 Podle návodu k použití proveďte funkční test následujících funkcí:

– Zkontrolujte kontrolky LED.

– Proveďte funkční test interní baterie

– Proveďte kontroly přístroje (například komunikaci s IACS a správnou funkci tlačítek, lištu alarmů a správnou funkci monitorovaných parametrů).

3 Zkontrolujte, zda je kombinace zařízení v dobrém stavu:

– Všechny štítky jsou kompletní a čitelné.

– Není vidět žádné poškození

– Pojistky, které jsou přístupné zvenčí, odpovídají specifikovaným hodnotám

4 Bezpečnostní prohlídku elektrických parametrů podle normy IEC62353 provádí vyškolený servisní technik společnosti DrägerService každé dva roky.

5 Zkontrolujte zejména následující bezpečnostní prvky:

– Kontrolka síťového napájení LED a indikátor LED baterie fungují správně.

– Zkontrolujte správné funkce Infinity MCable – signalizace personálu.

– Správné fungování vizuálních a akustických alarmových signálů.

– Správná funkce tlačítka umístěného na přední části přístroje.

– Správná funkce přetlakového senzoru neinvazivního krevního tlaku (včetně ventilů a pumpy).

6 Každé dva roky vyměňte baterii a ujistěte se, že přístroj M540 funguje na baterii bez výpadků po dobu jedné minuty následujícím způsobem:

– Oddokujte monitor M540 z přístroje M500.

– Zapněte přístroj M540.

– Počkejte jednu minutu a sledujte funkci přístroje M540.

Pokud baterie selže, musí ji vyměnit vyškolený servisní technik.

Metrologické kontroly

Pokud to vyžadují příslušné normy, musí být kvalifikovaným servisním technikem společnosti Dräger každé dva roky kontrolovány následující měřicí funkce:

– Tělesná teplota

– Neinvazivní měření krevního tlaku

VAROVÁNÍNebezpečí selhání lékařského přístroje

Pokud nejsou pravidelně prováděny bezpečnostní kontroly, nelze zaručit správné fungování lékařských přístrojů.

Bezpečnostní kontroly provádějte ve stanovených intervalech.

Page 381: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 381

Údržba

Preventivní údržba

Následující tabulka ukazuje intervaly preventivní údržby:

Technická dokumentace je na vyžádání k dispozici u obchodního zástupce společnosti Dräger.

VAROVÁNÍNebezpečí vadných součástí

Přístroj může selhat z důvodu opotřebení nebo únavy materiálu součástí.

Pro zachování správné činnosti všech součástí musí tento přístroj projít kontrolou a preventivní údržbou ve specifikovaných intervalech.

VAROVÁNÍNebezpečí úrazu elektrickým proudem

Před provedením jakékoli práce údržby odpojte všechny elektrické přípojky od zdroje napájení.

Součást Interval Opatření Odpovědný personál

Dva filtry pro vstup vzduchu neinvazivního krevního tlaku přístroje M540

Pokud vstupní vzduchový filtr neinvazivního krevního tlaku vypadá znečištěně nebo poškozeně, vyměňte jej dříve než po doporučených dvou letech. Vstupní vzduchový filtr by měl být vyměněn, pokud byl přístroj M540 vystaven kapalině. Viz kapitola „Výměna filtru okolního vzduchu“ v technické dokumentaci, která je k dispozici u společnosti DrägerService.

Každé dva roky Výměna Odborník

Interní baterie M540

POZNÁMKA: U přístrojů s častou přepravou nebo používáním napájení z baterie je nutné kontrolovat baterii častěji.

Každé dva roky Výměna Nemocniční personál

Page 382: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

382 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.

Page 383: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 383

Technické údaje

Technické údaje

Celkový přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384

Kompatibilita systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384

Kombinace zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

Infinity M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386

Akustický tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Infinity M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Zdroj napájení (PS50). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390

120-wattový zdroj napájení (PS120) . . . . . . . 391

Infinity MCable – Masimo SET a Infinity MCable – Masimo rainbow SET. . . . . . . . . . . 394

Infinity MCable – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . 395

Moduly Infinity Hemo2 a Hemo4 . . . . . . . . . . 396

Infinity MPod – Quad Hemo. . . . . . . . . . . . . . 397

Infinity MCable – Dual Hemo . . . . . . . . . . . . . 398

Infinity MCable – Analog/Sync . . . . . . . . . . . 399

Infinity MCable – Signalizace personálu . . . 401

Specifikace monitorování parametrů . . . . . . 402

EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402EKG/arytmie/ST dodatečné informace. . . . . . . 403Arytmie (ARR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404Analýza úseku ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Dýchání (RRi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Invazivní tlak (IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Neinvazivní krevní tlak (NIBP) . . . . . . . . . . . . . 407Srdeční výdej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Pulzní oxymetrie (SpO2) Infinity MCable – Masimo SET a Infinity MCable – Masimo rainbow SET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Pulzní oxymetrie (SpO2) Infinity MCable – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413

Koncentrace oxidu uhličitého v hlavním proudu (CO2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415Koncentrace oxidu uhličitého v proudu Microstream (CO2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420

Elektromagnetická kompatibilita . . . . . . . . . 420

Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420Doporučené oddělovací vzdálenosti . . . . . . . . 424

Page 384: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

384 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Celkový přehled

Tato kapitola obsahuje technické údaje následujících přístrojů systému Infinity Acute Care System:

– M540

– Infinity M500 MDock

– Zdroj napájení

– MPod a MCable

– Specifikace parametrů

Pro technické údaje ohledně C500/C700 viz Návod k použití s názvem Infinity Acute Care System – Infinity Medical Cockpit.

Kompatibilita systému

V konfiguraci samostatně stojícího přístroje je M540 kompatibilní s následujícími přístroji a aplikacemi.

Přístroj/Aplikace Kompatibilní softwarová verze

ICS VGx

IACS VG7x

Innovian VF7 nebo vyšší

Symphony VF7 nebo vyšší

Gateway VF6 nebo vyšší

Page 385: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 385

Technické údaje

Kombinace zařízení

Tento přístroj může být používán v kombinaci s jinými přístroji společnosti Dräger nebo s přístroji jiných výrobců. Dbejte pokynů v příslušných dokumentech k jednotlivým přístrojům.

Pokud kombinaci přístrojů neschválila společnost Dräger, může být narušena bezpečnost jednotlivých přístrojů a jejich funkčnost. Provozující organizace musí zajistit, aby kombinace přístrojů odpovídala platným vydáním příslušných norem pro lékařské přístroje. Přístrojové kombinace schválené společností Dräger splňují požadavky těchto norem:

– IEC 60601-1, 3. vydání (všeobecné požadavky na bezpečnost, kombinace přístrojů, funkce řízené softwarem)

– IEC 60601-1-2 (elektromagnetická kompatibilita)

– ČSN IEC 60601-1-8 (alarmové systémy)

Nebo:

– IEC 60601-1, 2. vydání (všeobecné požadavky na bezpečnost)

– IEC 60601-1-1 (kombinace přístrojů)

– IEC 60601-1-2 (elektromagnetická kompatibilita)

– IEC 60601-1-4 (funkce ovládané softwarem)

– ČSN IEC 60601-1-8 (alarmové systémy)

Pokud kombinaci přístrojů neschválila společnost Dräger, nelze zaručit správné fungování přístrojů.

Provozující organizace musí zajistit, aby kombinace přístrojů splňovala požadavky příslušných norem.

Striktně dodržujte Návod k použití a montážní návod každého připojeného přístroje.

UPOZORNĚNÍKombinace přístrojů společnosti Dräger a přístrojů jiných výrobců, které nejsou schváleny společností Dräger, mohou negativně ovlivnit provoz těchto přístrojů a zvýšit nebezpečí poranění pacienta.

UPOZORNĚNÍTento lékařský přístroj smí být v provozu jen se softwarem přezkoušeným a schváleným společností Dräger. Každá změna nastavení operačního systému může omezit provozní bezpečnost. Odpovědnost za každou takovouto úpravu nese provozující organizace.

Page 386: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

386 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Infinity M540

Fyzikální specifikaceRozměry (Š x V x H) 259 × 89 × 43 mm (10,2" × 3,5" × 1,7")Hmotnost 916 g (2,0 lbs)Chlazení Kondukční (zadokovaný), konvekční (nezadokovaný)Materiály Kryt: PC-ABS/TPU

Čočky: polyamid

Interní plasty: polyamid (PA)

Tištěné obvody: sklo/epoxid, olovo/letovací cín, měděný lept

Baterie: lithium ion

Odvod tepla: magnesium

Sada pro měření neinvazivního krevního tlaku: plast, nerezová ocel, měděný drát

Obal: vlnitý karton, uretanová pěnaUživatelská rozhraní Dotyková obrazovka plus 3 tlačítka

Page 387: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 387

Technické údaje

KonektoryVstupní/výstupní porty – EKG

– NIBP– Teplota/Pomocný– SpO2

– Hemo CO2

– CO2

Atributy displejeTyp displeje Barevný displej z tekutých krystalů (LCD), rozšířená dotyková

obrazovkaVelikost displeje Úhlopříčka 158,2 mm (6,2 palce)Velikost zobrazení 148,8 x 53,8 mm (5,9 x 2,1 palce)Rozlišení (pixely) 640 x 240 (1/2 VGA)Svítivost 80 cd/m2 minimum při provozu na baterie

110 cd/m2 minimum při napájení z přístroje M500Lišta alarmů Integrovaná po straně přední zkosené hrany; bliká červeně

při vysoké prioritě a žlutě při střední prioritě alarmu; při nízké prioritě alarmu nebliká.

Zvukové atributyMinimální slyšitelný tón 45 dB (A)Alarmy Úrovně alarmů: vysoká priorita, střední priorita, nízká prioritaSystém zpoždění alarmu ≤3 s Elektrické specifikaceZdroj napájení Interní lithium-iontová baterie nebo napájení z přístroje M500,

24 V

Baterie Lithium: 7,2 V DC, 3200 mAh Třída ochrany Interní napájení (podle IEC 60601-1)Provozní doba baterie Normální provoz: cca 3 hodiny

Úsporný režim: cca 4 hodiny

POZNÁMKA: Provozní doba baterie se liší v závislosti na konfiguraci přístroje. Výše uvedená provozní doba baterie vychází z následujících podmínek zatížení: bezdrátová; invazivní tlak (IP) prostřednictvím modulu MPod Quad Hemo (4 invazivní tlaky); kontinuální 6-svodové EKG; SpO2 s kabelem Nellcor MCable nebo Masimo SET MCable; dvě kontinuální teplotní sondy; neinvazivní krevní tlak (NIBP) v povoleném 15minutovém intervalovém režimu.

Dobíjecí doba baterie 100 % kapacita: cca 6,5 hodiny pro zcela vybitou baterii

90 % kapacita: cca 5,5 hodiny pro zcela vybitou baterii

70 % kapacita: cca 4 hodiny pro zcela vybitou baterii

Page 388: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

388 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Provozní režim Kontinuální (s napájením prostřednictvím přístroje M500)ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 15 až 85 %

Skladování: 10 až 95 % Teplota Provoz: 10 až 40 °C (50 až 104 °F)

POZNÁMKA: Při okolní teplotě vzduchu nad 35°C (95°F) nesmí být baterie nabíjeny, ani když je monitor dokován do přístroje M500; přesto symbol baterie stále indikuje aktuální nabití baterie.

Skladování: –20 až +60 °C (–4 až +140 °F)Okolní tlak Provoz: 485 až 795 mmHg (647 až 1060 hPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (500 až 1060 hPa)Pokles IEC 60068-2-31: 2008 Procedura 1

Pokles na každý z šesti povrchů z výšky 1 m (3,2 ft)

Otřesy a vibrace Rázová zkouška v souladu s normou IEC 60068-2-27:2008

Typ zkoušky: Typ 2:– maximální zrychlení: 300 m/s2 (30 g);– doba trvání: 6 ms; – tvar pulzu: polosinus; – počet rázů: 3 rázy v jednom směru na osu (celkem 18)

Širokopásmové náhodné vibrace v souladu s IEC 60068-2-64:2008 s použitím následujících podmínek:

Amplituda zrychlení:– 10 Hz až 100 Hz: 1,0 (m/s2) 2/Hz;– 100 Hz až 200 Hz: – 3 db/oktáva; – 200 Hz až 2000 Hz: 0,5 (m/s2) 2/Hz;

Délka trvání: 30 min na každou kolmou osu (celkem 3).Transport Podle International Safe Transit Association (ISTA)Ochrana proti průniku kapaliny IPX4(ochrana proti postříkání vodou) podle IEC 60529 KomunikaceDrátová síť 802.3 100BaseT Ethernet při připojení k přístroji M500.

Opticky izolované propojení mezi M540 a M500.

Bezdrátová síť

Výstupní výkon rádia

Odpovídá normám IEEE 802.11b/g WLAN (2.4GHz). Podporuje zabezpečení WPA2.

30 mW

Page 389: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 389

Technické údaje

Akustický tlak

Infinity M500

Úrovně akustického tlaku pro alarmové tóny IECMěření na ISO 3744, 5 až 100 % nastavení hlasitostiPřístroj Nízká priorita Střední priorita Vysoká prioritaM540 46 dB (A) až

66 dB (A)46 dB (A) až 67 dB (A) 48 dB (A) až 68 dB (A)

Fyzikální specifikaceRozměry (Š x V x H) 102 × 195 × 107 mm (4,0" × 7,7" × 4,2")

Hmotnost 1200 g (2,6 lbs)

Chlazení Konvekční

Materiály Kryt: polyamid (PA) a ABS

Připevnění VESA 75

KonektoryVstupní/výstupní porty – Konektor systémového kabelu

– Konektor Signalizace personálu

Elektrické specifikaceDC vstup Jmenovité napětí 24 V DC, 1,5 A (18 až 30 V DC)

Třída ochrany Pro použití se specifikovaným zdrojem napájení Třídy I

Provozní režim Kontinuální

Výstupní výkon 26 W nominální

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 15 až 85 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 10 až 40°C (50 až 104 °F)

Skladování: –20 až +60 °C (–4 až +140 °F)

Okolní tlak Provoz: 485 až 795 mmHg (647 až 1060 hPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (500 až 1060 hPa)

Řízení rizikaOchrana proti průniku kapaliny IPX1 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody)

podle IEC 60529

KomunikaceInterní síť (M540) 802.3 100BaseT Ethernet (opticky izolováno)

Page 390: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

390 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Zdroj napájení (PS50)

Fyzikální specifikaceRozměry (Š x V x H) 76 × 146 × 43 mm (2,99" × 5,75" × 1,69")

Hmotnost 400 až 550 g (0,88 až 1,2 lbs)

Délka kabelu(od zdroje napájení ke konektoru výstupu DC)

1,82 m (71,7 palce)

Atributy displejeLED Napájení (zelená)

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 5 až 95 %

Skladování: 5 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 70 °C (32 až 158 °F)

Skladování: –40 až +85 °C (–40 až +185 °F)

Okolní tlak Provoz: 485 až 795 mmHg (64,7 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické specifikaceVstupní napětí 100 až 240 V~

Vstupní frekvence 47 až 63 Hz

Vstupní proud 1,35 A

Zatěžovací ráz 15 A při 115 V AC nebo 30 A při 230 V AC při 25 °C (77 °F) studený start 1

Svodový proud 0,1 mA max při 230 V AC, 50 Hz

Výstupní napětí 24 V

Maximální výstupní výkon 50 W

Třída ochrany Třída 1

Celková regulace ±5 % maximum při plném zatížení včetně tolerancevedení a regulace zatížení

Page 391: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 391

Technické údaje

120-wattový zdroj napájení (PS120)

Následující zdroj napájení se používá pro pacientský monitor M540.

UPOZORNĚNÍVždy používejte síťový kabel s nemocniční zásuvkou a připojte jej k nemocničnímu nebo uzemněnému lůžku, jak je požadováno místními směrnicemi.

Fyzikální specifikacePřipojení ODU Medi-Snap (3 piny)

Chlazení Konvekční -- neodvětrávaná skříň

Velikost (Š x H x V) 174 × 82 × 40 mm (6,85" × 3,2" × 1,6")

Hmotnost 684 gramů (24 uncí) bez kabelu

Prostředí Teplota Provoz: 0 až 40 °C (32 až 104 °F)

Skladování: –20 až 85 °C (–4 až 185 °F)

Relativní vlhkost 5 až 95 % nekondenzující

Nadmořská výška 0 až 3000 m (10000 stop)

Okolní tlak 70 až 106 kPa (10,15 až 15,37 psi)

Elektrické specifikaceVstupní napětí 100 V AC až 240 V AC (+ 10 %)

Vstupní frekvence 47 až 63 Hz

Vstupní proud 2 A max při 90 V AC vstup

Zatěžovací ráz 30 A při 115 V AC nebo 60 A při 230 V AC

Svodový proud Méně než 0,6 mA v chybovém stavu (264 V/50 Hz)

Výstupní napětí 24,5 V

Maximální výstupní výkon 120 W

Třída ochrany Třída I

Provozní režim Průběžné měření

Kompliance standardůOchrana proti průniku kapaliny IP41 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody

a vstupu např. drátů nebo šroubů) podle IEC 60529.

Page 392: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

392 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Infinity MCable – CO2 v hlavním proudu

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 30 × 50 × 20 mm (1,18" × 1,97" × 0,79")

Hmotnost (bez kabelu) 30 g nebo méně (0,066 lb nebo méně)

Délka kabelu 2,5 m (98,4 palce)

Připojení Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 5 až 95 %

Skladování: 5 až 95 %

Teplota Provoz: 10 až 40 °C (50 až 104 °F)

Skladování: –40 až 75 °C (–40 až +167 °F)

Prodloužený provoz: –20 až 50 °C (–4 až 122 °F)

POZNÁMKA: Přesnost měření zařízení MCable a doba potřebná pro splnění stanovené přesnosti se může v rozsahu prodlouženého provozu lišit.

Okolní tlak Provoz: 428 až 825 mm Hg (57 až 110 kPa)

Skladování: 86 až 825 mm Hg (11,5 až 110 kPa)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Provozní režim Průběžné měření

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ BF

Ochrana proti průniku kapaliny IP64 (ochrana před prachem a proti postříkání vodou) podle IEC 60529

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 393: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 393

Technické údaje

Infinity MCable – Microstream CO2

Fyzikální specifikaceInfinity MCable Microstream 92 mm (výška) x 70mm (šířka) x 49mm (hloubka)

Infinity MCable Microstream hmotnost 240 gramů (0,52 libry)

MCable držák 105,8 mm (výška) x 87,3 mm (šířka) x 69,9 mm (hloubka)

MCable hmotnost držáku 100 gramů (3,52 libry)

SkladováníOkolní tlak 88 mmHg až 795 mmHg

Nadmořská výška –381 m až 15240 m (–1250 stop až 50000 stop)

Teplota –40 až 70 °C (–40 až 158 °F)

Vlhkost 10 až 95 %

Během provozuNadmořská výška –1250 až 15000 stop

Derivace nadmořské výšky 500 stop/min maximálně nebo změna okolního tlaku 12,4 mmHg/min max.

Hladiny CO2 v okolí 0 až 700 ppm

Okolní tlak 430 až 795 mmHg

Vlhkost 10 až 95 % nekondenzující

Maximálně tolerovatelná derivace jednotek okolní teploty

0,5 °C/min

Provozní tlak z ventilačního systému Přetlak: +100 cmH2O

Podtlak: –20 cmH2O

Teplota 0 až 40 °C (32 až 104 °F)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Provozní režim Průběžné měření

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ BF

Ochrana proti průniku kapaliny IPX2

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 394: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

394 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Infinity MCable – Masimo SET a Infinity MCable – Masimo rainbow SET

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 61 × 20 × 130 mm (2,4" × 0,8" × 5,1")

Hmotnost 0,12 kg (0,26 lb)

Délka kabelu 300 mm (11,8 palce)

Připojení Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

Masimo kabelový konektor pro kabel senzoru

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 10 až 95 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 45 °C (32 až 113 °F)

Skladování: –40 až +70 °C (–40 až +158 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 480 až 795 mmHg (64 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Vstupní napětí 5 V nominální

Maximální příkon 500 mW / 1 W

Provozní režim Kontinuální

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana proti průniku kapaliny IPX2 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody s krytem nakloněným do 15°) podle IEC 60529

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 395: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 395

Technické údaje

Infinity MCable – Nellcor OxiMax

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 61 × 21 × 130 mm (2,4" × 0,8" × 5,1")

Hmotnost 0,12 kg (0,26 lbs)

Délka kabelu 300 mm (11,8 palce)

Připojení Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

Kabelový konektor Nellcor pro kabel senzoru

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 10 až 95 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 45 °C (32 až 113 °F)

Skladování: –40 až +70 °C (–40 až +158 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 480 až 795 mmHg (64 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Vstupní napětí 5 V nominální

Maximální příkon 500 mW

Provozní režim Kontinuální

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana proti průniku kapaliny IPX2 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody s krytem nakloněným do 15°) podle IEC 60529

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 396: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

396 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Moduly Infinity Hemo2 a Hemo4

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 205 × 140 × 60 mm (8,1" × 5,5" × 2,3")

Hmotnost Hemo2: 0,7 kg (1,6 lbs)

Hemo4: 0,9 kg (1,9 lbs)

POZNÁMKA: Hmotnost zahrnuje jeden (Hemo2) nebo dva (Hemo4) bloky adaptéru převodníku bez montážní svorky.

KonektoryVstupní/výstupní porty Dva (Hemo2) nebo čtyři (Hemo4) kanály pro invazivní tlak

krve (IP), dvě teploty a C.O.

Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

Atributy displejeUživatelské ovladače Keys (C.O. Start, IP nula, Zaklínění)Displeje Dva (Hemo2) nebo čtyři (Hemo4) čtyřmístné LCD

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 20 až 90 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 10 až 40 °C (50 až 104 °F)

Skladování: –20 až +50 °C (–4 až +122 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 525 až 795 mmHg (70 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Vstupní napětí 10 V nominální

Maximální příkon 1 W pro jeden modul s připojenými snímači tlaku

Provozní režim Kontinuální

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana proti průniku kapaliny IPX0 (žádná konkrétní ochrana) podle IEC 60529

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 397: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 397

Technické údaje

Infinity MPod – Quad Hemo

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 205 × 110 × 80 mm (8,1" × 4,3" × 3,2")

Hmotnost 0,48 kg (1,1 lbs)

POZNÁMKA: Hmotnost zahrnuje čtyři kabely převodníků, ale nezahrnuje montážní svorku a tyč.

Připojení Čtyři kanály pro invazivní tlak krve, dvě teploty a C.O.

Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 10 až 95 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 45 °C (32 až 113 °F)

Skladování: –40 až 70 °C (–40 až 158 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 480 až 795 mmHg (64 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Vstupní napětí 10 V nominální

Maximální příkon 500 mW pro jeden modul s připojenými snímači tlaku

Provozní režim Kontinuální

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana proti průniku kapaliny IPX2 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody s krytem nakloněným do 15°) podle IEC 60529

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 398: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

398 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Infinity MCable – Dual Hemo

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 61 × 25 × 125 mm (2,4" × 1,0" × 5,0")

Hmotnost 0,20 kg (0,44 lb)

Délka kabelu 2500 mm (98,4 palce)

Připojení Dva kanály invazivního krevního tlaku

Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 10 až 95 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 45 °C (32 až 113 °F)

Skladování: –40 až 70 °C (–40 až 158 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 480 až 795 mmHg (64 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické specifikaceZdroj napájení Napájení přímo z přístroje M540

Vstupní napětí 10 V nominální

Maximální příkon 300 mW

Provozní režim Kontinuální

Řízení rizikaOchrana proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana proti průniku kapaliny IPX4 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody) podle IEC 60529

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 399: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 399

Technické údaje

Infinity MCable – Analog/Sync

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 66 × 31 × 110 mm (2,6" × 1,3" × 4,4")

Hmotnost 0,19 kg (0,42 lb)

Délka kabelu 500 mm (19,7 palce)

Připojení Dva konektory, jeden pro analogový výstup a jeden pro kabel QRS sync pulz

Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M540

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 10 až 95 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 45 °C (32 až 113 °F)

Skladování: –40 až 70 °C (–40 až 158 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 480 až 795 mmHg (64 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Analogový výstupSignály EKG, arteriální krevní tlak

Maximální zpoždění ≤ 25 ms

Rozsah výstup ±4,95 V ±5 %

Zesílení signálu EKG: 1000 (1 V/mV)

Arteriální tlak: 10 mV/mmHg

Přesnost EKG: ±100 mV nebo ±10 %

Arteriální tlak: ±40 mV nebo ±4 %

Šířka pásma EKG 0,5 až 40 Hz

Šířka pásma invazivního krevního tlaku DC až 50 Hz

Pulzy kardiostimulátoru Amplituda: 5 V (nominální)

Délka trvání: 4 ms

Maximální odchylka tlaku ±10 mV

Rozsah tlaku –50 až +400 mmHg (1 V/100 mmHg)

–6,6 až +53,3 kPa (1V/13,3 kPa)

Výstup impedance 200 Ω ±5 %

Frekvence dat 250 za sekundu

Page 400: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

400 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Výstup QRS sync pulzProdleva ≤35 ms

Výstup vysoký (QRS detekován): Amplituda: 10 V ±5 %

Délka trvání: 50 ms

Výstup impedance: 5000 Ω

Výstup nízký (bez QRS) <0,8 V

Pulzy kardiostimulátoru Nezahrnuty

Elektrické specifikace Zdroj Napájení přímo z přístroje M540

Vstupní napětí 5 V nominální

Maximální příkon ≤325 mW při špatných podmínkách

≤250 mW při běžném provozu

Provozní režim Průběžné měření

Řízení rizikaOchrana proti průniku kapaliny IPX1 (chráněno proti vertikálně padajícím kapkám vody)

podle IEC 60529

Page 401: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 401

Technické údaje

Infinity MCable – Signalizace personálu

Fyzikální specifikaceVelikost (Š x V x H) 65 × 32 × 161 mm (2,6" × 1,36" × 6,3")

Délka kabelu 4500 mm (177,2 palce)

Připojení Připojení jednotlivým kabelem k přístroji M500

Kabelové signály během nealarmového stavu

Kabel 1 (NO normálně otevřený): bílý

Kabel 2 (COM běžný): hnědý

Kabel 3 (NC normálně zavřený): zelený

ProstředíVlhkost (nekondenzující) Provoz: 10 až 95 %

Skladování: 10 až 95 %

Teplota Provoz: 0 až 45 °C (32 až 113 °F)

Skladování: –20 až +60 °C (–4 až +140 °F)

Atmosférický tlak Provoz: 480 až 795 mmHg (64 až 106 kPa)

Skladování: 375 až 795 mmHg (50 až 106 kPa)

Elektrické požadavkyVstupní napětí 24 V ±25 %

Reléový kontakt 1 A DC, 24 V DC, 15 W maximum

Provozní režim Kontinuální

Izolační napětí 1,5 k V AC

1

2

3

Page 402: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

402 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Specifikace monitorování parametrů

EKG

POZNÁMKAV neonatálním režimu nejsou monitorovány následující parametry: Arytmie, srdeční výdej a analýza úseku ST.

Zobrazení Až 12 svodů

Dostupné svody Sada 3-svodových kabelů: EKGI, EKGII, EKGIII (volitelné uživatelem)

Sada 5-svodových kabelů: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, VEKGV

Sada 6-svodových kabelů: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV, EKGV+

Volitelné 12-svodové monitorování pomocí 6-svodové kabelové sady a 4-svodové kabelové sady: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV1 až EKGV6

TruST zap: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGdV1, EKGV2, EKGdV3, EKGdV4, EKGV5, EKGdV6 (předpona „d“ určuje odvozený svod)

Rozsah měření 15 bpm až 300 bpm (úderů/min)

POZNÁMKA: Pro srdeční frekvence 300 bpm a více může monitor zobrazit VF, a nikoli očekávané +++ jako hodnotu parametru.

Přesnost ±2 bpm nebo ±1 % (platí vyšší hodnota)

Rozlišení 1 bpm

Rychlost mazání 25 mm/s ±2 %

Detekce QRS Amplituda dospělý/dítě: 0,35 - 5 mV

Amplituda novorozenec: 0,17 až 5 mV p-v RTI

Během režimu dospělý: 70 až 120 ms

Doba trvání dítě/novorozenec: 40 až 120 ms

Page 403: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 403

Technické údaje

EKG/arytmie/ST dodatečné informace

Kmitočtové pásmo Filtr monitoru: 0,5 až 40 Hz (0,5 až 16 Hz v alarmech OR)

Diagnostický filtr: 0,05 až 150 Hz

Filtr ESU: 0,5 až 16 Hz (detekce kardiostimulátoru vypnuta)

Filtr VYP: 0,05 až 40 Hz (M540 displej je limitován na 40 Hz)

EKG obnovení izoelektrické linky ≤3 s po ukončení přechodné interference z defibrilátoru nebo ESU přístroje

Common mode rejection ratio (CMRR) Diagnostický režim: >90 dB (s nevyvážeností 51 kΩ/47 nF)Režim filtru: >110dB (s nevyvážeností 51 kΩ/47 nF)

Stupeň ochrany proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana defibrilátoru Ano

Jednotka detekuje kardiostimulátory s následujícími parametry:

Detekce stimulátoru(pouze dospělý/dítě)

Amplituda (ap): ±2 až ±700 mV

Šířka (dp): 0,2 až 2,0 ms

Doby vzestupu/poklesu (min) 0,1 dp, ≤100 μs

Překmit (min) 0,025 až 0,25 ap, <2 mV

Konstanta doby dobití 4 až 100 ms

QRS izoelektrické součásti (pouze zápis klidového EKG)

Izoelektrické součásti mezi celkovým nástupem QRS a jednotlivým nástupem svodu nejsou zahrnuty do kalkulace doby Q nebo R.

Vzorkovací frekvence Aby byla kvalita EKG signálu v souladu s diagnostickými vysokofrekvenčními specifikacemi IEC 60601-2-25 s vzorkovací frekvencí 500 Hz, je nutné používat záznam Klidového EKG.

Kvantizace amplitudy 2,5 µV/LSB

Dechová excitační křivka Čtvercový signál vlny, 50 μA, 39,896 kHz

Pomocný proud (detekce odpojení svodů)

Aktivní elektroda: <100 nA

Referenční elektroda: <900 nA

Potlačení šumu Neaplikovatelné

Maximální zpoždění alarmu <10s v souladu s ANSI/AAMI/IEC 60601-2-27

Page 404: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

404 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Arytmie (ARR)

Doba pro alarm pro tachykardii Komorová tachykardie 1 mV pp, 206 bpm

Zesílení: 0,5, rozsah: 3,0 až 3,5 s, průměr: 3,3 sZesílení: 1,0, rozsah: 2,9 až 3,3 s, průměr: 3,2 sZesílení: 2,0, rozsah: 2,8 až 3,5 s, průměr: 3,0 s

Komorová tachykardie 2 mV pp,195 bpm

Zesílení: 0,5, rozsah: 2,2 až 4,0 s, průměr: 3,0 sZesílení: 1,0, rozsah: 1,9 až 2,5 s, průměr: 2,3 sZesílení: 2,0, rozsah: 2,0 až 2,9 s, průměr: 2,5 s

Schopnost potlačení velké T-vlny 1,8 mV, je-li Filtr EKG nastaven na Monitor

1,6 mV, je-li Filtr EKG nastaven na Vypnuto

Metoda průměrování srdeční frekvence Srdeční frekvence je normálně založena na průměrném intervalu RR vypočítaných během posledních10sekund, ale aktualizuje se častěji, aby se odrazily změny pacientovi spodní frekvence.

Doba odezvy měřiče srdeční frekvence na změnu v srdeční frekvenci

Změna srdeční frekvence z 80 na 120 bpmRozsah: 3,4 až 7,1 s, průměr: 5,3 sZměna srdeční frekvence z 80 bpm na 40bpm:Rozsah: 6,3 až 8,6 s, průměr: 7,4 s

Přesnost měřiče srdeční frekvence a odezva na nepravidelný rytmus

Komorová bigeminie: 80 bpmPomalu alternující komorová bigeminie: 60 bpmRychle alternující komorová bigeminie: 120 bpmObousměrné systoly: 90 bpm

Detekce základní arytmie Asystolie, komorová fibrilace, artefakt, komorová tachykardie1)

Detekce plné arytmie Přidává k základní arytmii následující: komorový běh, zrychlený idioventrikulární rytmus, supraventrikulární tachykardie, kuplet, bigeminie, sinusová tachykardie, sinusová bradykardie, pauza a PVC/min

PVC/min rozsah měření 0 až 300 bpm

PVC/min rozlišení 1 bpm

PVC/min přesnost ±5 nebo ±10 % frekvence (platí vyšší hodnota)

PVC/min doba odezvy ≤4 s1) Pro novorozence je bradykardie dostupná jako alarm nízké srdeční frekvence.

Page 405: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 405

Technické údaje

Analýza úseku ST

Snímání svodů Sada 3-svodových kabelů: EKGI, EKGII, EKGIII (volitelné uživatelem)Sada 5-svodových kabelů: (výběr 2 svodů pro zobrazení) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGVSada 6-svodových kabelů: (výběr 2 svodů pro zobrazení) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV, EKGV+Volitelné 12-svodové monitorování pomocí 6-svodové kabelové sady a 4-svodové kabelové sady: (výběr 2 svodů pro zobrazení) EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGV1 k EKGV6, STCVM, STVMTruST zap: EKGI, EKGII, EKGIII, EKGaVR, EKGaVL, EKGaVF, EKGdV1, EKGV2, EKGdV3, EKGdV4, EKGV5, EKGdV6 (předpona „d“ určuje odvozený svod)

ST komplex Délka: 828 ms (–260 až +568 ms od předpokládaného bodu)

Izoelektrický bod Nastavení rozsahu: start komplexu EKG k předpokládanému bodu Výchozí: Počátek QRS –28 ms

Bod měření ST Nastavení rozsahu: předpokládaný bod ke konci komplexu EKG Výchozí: Konec QRS +80 ms

Interval aktualizace ST 15 s ±1 s, 1 požadován normální úder

Přesnost vstupu ST ±0,5 mm (0,05 mV) nebo 15 % z měřené hodnoty, podle toho, která je vyšší, platí STI, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+, V1 to V6, dV1, dV3, dV4, dV6±3,2 mm (0,32 mV) pro STVM a STCVMUPOZORNĚNÍDojde-li ke dvojímu zápočtu EKG nebo při vysoce nepravidelné srdeční frekvenci může být přesnost ST ovlivněna.

Rozsah měření ST –15,0 až +15,0 mm (–1,5 až +1,5 mV) pro STI, II, III, aVR, aVL, aVF, V, V+, V1 až V6, dV1, dV3, dV4, dV60 až +45 mm (0 až +4,5 mV) pro STVM, STCVM

ST rozlišení ±0,1 mm (0,01 mV)

POZNÁMKAV nepravděpodobném scénáři, kdy je srdeční frekvence nízká (30 bpm, 45 bpm) a odchylky ST jsou vysoké (≥ +/–13 mm), nemusí být uváděná přesnost ST na jednom nebo dvou svodech dodržena.

Page 406: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

406 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Dýchání (RRi)

Invazivní tlak (IP)

Snímání svodů I nebo II (volitelné uživatelem)

Metoda měření Impedanční pneumografie

Pomocný proud <10 μA pro každou aktivní elektrodu

Dechová excitační křivka Čtvercový signál vlny, 50 μA, 39,896 kHz

Šířka pásma (–3dB) 0,25 až 3,5 Hz

Detekce prahové hodnoty Ruční režim: 0,15 až 2,0 Ω

Automatický režim: 0,2 až 1,5 Ω

Rozsah měření 0 až 155 bpm

Rozlišení 1 bpm

Přesnost měření ±1 nebo 2 % frekvence (platí vyšší hodnota)

Intervaly detekce apnoe Vyp, 10, 15, 20, 25 a 30 s

Metoda měření Odporový tenzometrický převodník

Rozlišení 1 mmHg (0,1 kPa)

Rozsah měření –50 až 400 mmHg (–6,6 až +53,3 kPa)(GP1 až 8, arteriální tlaky, PA, tlak v zaklínění, CVP, LA, LV, RV, RA, ICP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM

Dynamický rozsah Před nulováním: –250 až +600 mmHg (–33,3 až +79,9 kPa)Po vynulování: –50 až +400 mmHg (–6,6 až +53,3 kPa)

Rozsah vyvážení nuly ±200 mmHg (±26,6 kPa)

Nastavení filtru Uživatelem volitelný DC až 8 Hz, DC až 16 Hz

Přesnost ±1 mmHg nebo ±3 % (platí vyšší hodnota) s výjimkou převodníku

Interval aktualizace IP 4 s

Doba odezvy(při změně tlaku o 90 %)

14 úderů + 2 s (arteriální tlaky, LV, GP1 až GP8)8 úderů + 2 s (PA, RV)16 s (CVP, ABD, BDP, ESO, FEMV, UVP, GPM, RA, LA, ICP)

Specifikace převodníku Převodníky s odporem 200 Ω až 3000 Ω a ekvivalentní citlivostí tlaku 5 μV/V/mmHg ±10 %

Page 407: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 407

Technické údaje

Neinvazivní krevní tlak (NIBP)

Ověření přesnosti Referenční metoda: intraarteriální

Dospělý: femorální tepnaDítě: umbilikální, brachiální, radiální nebo femorální tepny Novorozenec: umbilikální, brachiální, radiální nebo femorální tepny

Spojená načtení NIBP byla provedena na stejné končetině.

Zobrazení parametrů Systolické, diastolické, střední hodnoty

Metoda měření Oscilometrická až kroková deflace. Manžeta se nafoukne a uzavře krevní tok v končetině pacienta, a poté se manžeta řízeně vyfoukne. Během snižování tlaku v manžetě se bude zvyšovat amplituda oscilací, a poté se zase sníží, když nastane normální průtok krve. Z této změny v amplitudě lze přímo určit střední arteriální krevní tlak a systolický (S) a diastolický (D) krevní tlak.

Provozní režimy Ruční (jednotlivé měření), intervalový, průběžný nebo venostáza

Doby intervalu Vyp,1, 2, 2,5, 3,5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60,120 a 240 min

Rozsah měření Dosp. Srdeční frekvence: 30 až 240 bpmSystolická: 30 až 250 mmHg (4 až 33,3 kPa)Střední: 30 až 230 mmHg (4 až 30,6 kPa)Diastolická: 10 až 210 mmHg (1,3 až 28 kPa)

Rozsah měření Dítě Srdeční frekvence: 30 až 240 bpmSystolická: 30 až 170 mmHg (4 až 22,6 kPa)Střední: 30 až 150 mmHg (4 až 20 kPa)Diastolická: 10 až 130 mmHg (1,3 až 17,3 kPa)

Rozsah měření Novorozenec Srdeční frekvence: 30 až 240 bpmSystolická: 30 až 130 mmHg (4 až 17,3 kPa)Střední: 30 až 110 mmHg (4 až 14,7 kPa)Diastolická: 10 až 100 mmHg (1,3 až 13,3 kPa)

Konektor Rychlouvolňovací konektor s jednosměrným vedením vzduchu

Maximální napouštěcítlak

Dospělí: 265 mmHg, ±5 mmHg (35,3 kPa, ±0,66 kPa)Děti: 180 mmHg, ±5 mmHg (24 kPa, ±0,66 kPa)Novorozenci: 140 mmHg, ±5 mmHg (18,7 kPa, ±0,66 kPa)

Minimální napouštěcítlak

Dospělí: 110 mmHg, ±5 mmHg (14,7 kPa, ±0,66 kPa)Děti: 90 mmHg, ±5 mmHg (12 kPa, ±0,66 kPa)Novorozenci: 80 mmHg, ±5 mmHg (10,7 kPa, ±0,66 kPa)

Page 408: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

408 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Výchozí napouštěcí tlak Dospělí: 160 mmHg, ±5 mmHg (21,3 kPa, ±0,66 kPa)Děti: 130 mmHg, ±5 mmHg (17,3 kPa, ±0,66 kPa)Novorozenci: 110 mmHg, ±5 mmHg (14,7 kPa, ±0,66 kPa)

Napouštěcí tlak po platném měření Dospělý: poslední systolická hodnota plus 25 mmHg, ±5 mmHg (3,3 kPa, ±0,66 kPa)Dítě: poslední systolická hodnota plus 25 mmHg, ±5 mmHg (3,3 kPa, ±0,66 kPa) Novorozenec: poslední systolická hodnota plus 30 mmHg, ±5 mmHg (4 kPa, ±0,66 kPa)

Napouštěcí tlakpo technickém alarmu

Dospělí: 160 mmHg, ±5 mmHg (21,3 kPa, ±0,66 kPa)Děti: 130 mmHg, ±5 mmHg (17,3 kPa, ±0,66 kPa)Novorozenci: 110 mmHg, ±5 mmHg (14,7 kPa, ±0,66 kPa)

Maximální doba měření Dospělí: 2 min, ±3 sDěti: 2 min, ±3 sNovorozenci: 90 s, ±1 s

Maximální doba měření, včetně opakování

Dospělí: 3 minDěti: 2 minNovorozenci: 90 s

Softwarové bezpečné vypnutí

SWh = hodnota ve specifikovaném rozsahu, který trvá nejméně 15 s

SWi = okamžitá hraniční hodnota

Dospělí (SWh): 265 až 290 mmHg (35,3 až 38,6 kPa)Děti (SWh): 185 až 215 mmHg (24,6 až 28,6 kPa)Novorozenci (SWh): 125 až 145 mmHg (16,6 až 19,3 kPa)

Dospělí (SWi): >290 mmHg (38,6 kPa)Děti (SWi): >215 mmHg (28,6 kPa)Novorozenci (SWi): >145 mmHg (19,3 kPa)

Redundantní bezpečné vypnutí Dospělí: 300 mmHg (40 kPa)Děti: 300 mmHg (40 kPa)Novorozenci: 150 mmHg (20 kPa)

Přesnost statické manžety ±3 mmHg (±0,4 kPa)

Kalibrace rozsahu 0 až 260 mmHg, ±3 mmHg (0 to 34,6 kPa, ±0,4 kPa)

Rozlišení 1 mmHg (0,13 kPa)

Přesnost měření Maximální standardní odchylka: 8 mmHg (1,1 kPa)Maximální střední chyba: ±5 mmHg (±0,7 kPa)

Page 409: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 409

Technické údaje

Srdeční výdej

Zobrazení parametrů Srdeční výdej, teplota krve, teplota injektátu

Metoda měření Termodiluce

Rozsah měření Srdeční výdej: 0,5 až 20 L/min Teplota krve: 25 až 43 °C (77 až 109 °F)Teplota injektátu: –5 až +35 °C (23 až +95 °F)

Přesnost Srdeční výdej: ±5 %Teplota krve: ±0,15 °C (±0,3 °F) nezahrnuje chyby snímačeTeplota injektátu: ±0,25 °C (±0,45 °F) nezahrnuje chyby snímače)

Rozlišení Srdeční výdej: 0,1 L/minTeplota krve: 0,1 °C (0,2 °F)Teplota injektátu: 0,1 °C (0,2 °F)

Doba odezvy Teplota krve: 3 sTeplota injektátu: 3 s

Page 410: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

410 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Pulzní oxymetrie (SpO2) Infinity MCable – Masimo SET a Infinity MCable – Masimo rainbow SET

Senzory pro dospělé a děti LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS TC-I, LNCS TF-I, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Adtx-3, LNCS Pdtx-3

Neonatální senzory LNCS Inf, LNCS Inf-3, LNCS Neo, LNCS Neo-3, LNCS NeoPt-3, LNCS NeoPt, LNCS YI, LNCS SofTouch, Neo-Pt-500

Zobrazení parametrů Masimo SET MCable: Pulzní oxymetrie (SpO2), frekvence pulzu (PULZ), perfuzní index (PI)

Masimo rainbow SET MCable: Pulzní oxymetrie (SpO2), frekvence pulzu (PULZ), perfuzní index (PI), SpHb (celkový hemoglobin), SpOC (celková saturace kyslíkem), SpCO (procentuální množství karboxyhemoglobinu), SpMet (procentuální množství methemoglobinu), PVI (pleth variability index)

Metoda měření Absorpční spektrofotometrie

Rozsah měření(Infinity MCable – Masimo SET)

SpO2: 1 až 100 %PULZ: 26 až 239 bpmPI: 0,00 až 20 %

Rozsah měření(Infinity MCable – Masimo rainbow SET)

SpHb/SpHbv: 0,0 až 25,0 g/dL (0,0 až 15,5 mmol/L)SpOC: 0 až 35 mL/dLPVI: 0 až 100 %SpCO: 0 až 99 %SpMet: 0 až 99,9%

Rozlišení(Infinity MCable – Masimo SET)

SpO2: 1 %PULZ: 1 bpmPI: 0,01 %

Rozlišení(Infinity MCable – Masimo rainbow SET)

SpHb/SpHbv: 0,1 g/dL (0,1 mmol/L)SpOC: 1 mL/dLPVI: 1 %SpCO: 1 %SpMet: 0,1 %

Maximální interval aktualizace 30 s

Přesnost(Infinity MCable – Masimo rainbow SET)

SpHb / SpHbv pro 8 až 17 g/dL: ±1 g/dLSpCO přesnost pro 1 až 40 %: ±3 %SpMet přesnost pro 1 to až %: ±1 %

Přesnost PI ±10 %

Page 411: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 411

Technické údaje

SpO2 přesnost bez pohybudospělí, děti 1) 2)

0 až 69 % nespecifikováno70 až 100 %

±2 % pro: LNCS DCI, LNCS DCIP LNCS TF-I, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx, LNCS Neo (prstový) 6)

±3,5 % pro: LNCS TC-I

SpO2 přesnost bez pohybunovorozenci 1) 2) 3)

0 až 69 % nespecifikováno70 až 100 %

±2 % pro: LNCS Inf

±3 % pro: LNCS Neo (chodidlo) 6), LNCS NeoPt, LNCS YI7)

PULZ přesnost bez pohybu 4) ±3 bpm

SpO2 přesnost s pohybemdospělí, děti 1) 2) 3)

0 až 69 % nespecifikováno70 až 100 %, ±3 % pro: LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS YI, LNCS Adtx, LNCS Pdtx

SpO2 přesnost s pohybemnovorozenci 1) 2) 3) 5)

0 až 69 % nespecifikováno70 až 100 %, ±3 % pro: LNCS Inf, LNCS Neo, LNCS NeoPt

PULZ přesnost s pohybem 4) ±5 bpm

SpO2 přesnost při nízké perfuzidospělí, děti 1) 2) 8)

±2 % pro: LNCS DCI, LNCS DCIP, LNCS TF-I, LNCS Adtx, LNCS Pdtx

±3,5 % pro: LNCS TC-I

SpO2 přesnost při nízké perfuzinovorozenec 1) 2) 3) 8)

±2 % pro: LNCS Inf, LNCS Neo (prstový) 6)

±3 % pro: LNCS Neo (chodidlo) 6), LNCS NeoPt

PULZ při nízké perfuzi 4) ±3 bpm

Interferenční látky Karboxyhemoglobin může mylně zvýšit hodnoty měření. Úroveň zvýšení je přibližně rovna množství přítomného karboxyhemoglobinu. Barviva nebo látky obsahující barviva, které mění arteriální pigmentaci, mohou vést k nesprávným hodnotám měření.

Nominální vlnová délkaLNCS senzory

Hrot spony Hrot spony Všechny ostatníČervené: 653 nm 653 nm 660 nmIR: 880 nm 880 nm 905 nm

Síla vyzařování při 50 mA pulz ≤15 mW

Page 412: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

412 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

POZNÁMKA1) Jelikož jsou měření senzoru SpO2 statisticky distribuována, pouze dvě třetiny takových

měření podle očekávání spadnou do rozsahu ±1 Arms hodnoty měřené CO-oxymetrem.2) Pulzní oxymetr Infinity MCable – Masimo SET SpO2 se senzory pro dospělé byl ověřen studiemi

s lidskou krví u zdravých dospělých dobrovolníků, včetně studií hypoxie v rozsahu 70 % až 100 % SpO2 proti laboratornímu CO-oxymetru a monitoru EKG. Tato odchylka se rovná ±1 Arms hodnoty měřené CO-oxymetrem. Subjekty byli muži (63 %) a ženy (37 %) ve věku od 18 do 38 let, se světlou až tmavou pigmentací pleti.

3) Přesnost měření saturace u novorozenců je snížena o ±1 číslici ve srovnání s přesností u dospělých pacientů, aby se vysvětlil teoretický vliv plodového hemoglobinu v krvi novorozence na měření oxymetru.

4) Přesnost frekvence pulzů byla ověřena u zdravých dospělých dobrovolníků během studií hypoxie v rozsahu 70 % až 100 % SpO2 proti laboratornímu CO-oxymetru a monitoru EKG. Tato odchylka je rovna ±1 Arms hodnoty frekvence pulzů měřené monitorem EKG.

5) Přesnost pohybu byla u Masimo senzorů potvrzena při studiích s lidskou krví u zdravých dospělých dobrovolníků, mužů i žen, během studií hypoxie při provádění pohybů tření a přetáčení, při 2 až 4 Hz v amplitudě od 1 do 2 cm, a neopakovaného pohybu mezi 1 a 5 Hz při amplitudě od 2 do 3 cm ve studiích hypoxie v rozsahu 70 - 100 % SpO2 proti laboratornímu CO-oxymetru a monitoru EKG. Tato odchylka se rovná plus nebo mínus jedné standardní odchylce, která zahrnuje 68 % populace.

6) Přesnost senzoru závisí na hmotnosti pacienta. Je-li hmotnost nižší než 3 kg, přesnost je ±3 %. Pro hmotnosti nad 40 kg je přesnost ±2 %.

7) Přesnost senzoru závisí na hmotnosti novorozence. Překračuje-li hmotnost 3 kg, přesnost je ±2 %. Pro hmotnosti mezi 1 a 3 kg je přesnost ±3 % (je-li senzor aplikován na nohu).

8) Přesnost nízké perfuze technologie Masimo SET Technology byla ověřena při laboratorních testech oproti simulátoru Biotek Index 2 a simulátoru Masimo se silami signálu vyššími než 0,02 % a přenosem vyšším než 5 % pro saturace od 70 do 100 %. 1 % bylo přidáno pro přesnost saturace u novorozeneckých senzorů, aby byly vykompenzovány účinky fetálního hemoglobinu. Tato odchylka se rovná plus nebo mínus jedné standardní odchylce, která zahrnuje 68 % populace.

Page 413: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 413

Technické údaje

Pulzní oxymetrie (SpO2) Infinity MCable – Nellcor OxiMax

Senzory pro dospělé a děti OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxA, OxiMax MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxR, OxiMax MaxFast, SoftCare SC-A, OxiCliq A, OxiCliq P, OxiBandOXI-A/N, OxiBandOXI-P/I, Durasensor DS-100A, Dura-Y D-YS

Neonatální senzory OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, SoftCare SC-NEO, SoftCare SC-PR, OxiCliq I, OxiCliq N, Oxi-A/N, Oxi-P/I

Zobrazení parametrů Pulzní oxymetrie (SpO2), frekvence pulzů (PULZ)

Metoda měření Absorpční spektrofotometrie

Rozsah měření SpO2: 1 až 100 %PULZ: 26 až 239 bpm

Rozlišení SpO2: 1 %PULZ: 1 bpm

Interval aktualizace 2 s, ±0,5 s

Maximální interval aktualizace 30 s

SpO2 přesnost měřenídospělý, dítě 1) 2)

0 až 60 % nespecifikováno

60 až 80 % nespecifikováno: SoftCare SC-A, OxiMax MaxR, OxiCliq A, OxiCliq P, OxiCliq N, OxiCliq I, D-YS, DS100A, Oxi-A/N, Oxi-P/I

60 až 80 %, ±3 % pro: OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxFast

70 až 100 %

±2 % pro: OxiMax MaxA, OxiMax MaxAL, OxiMax MaxP, OxiMax MaxN, OxiMax MaxI, OxiMax MaxFast, SoftCare SC-A

±2,5 % pro: OxiCliq A, OxiCliq P, OxiCliq N, OxiCliq I

±3 % pro: D-YS, DS100A, Oxi-A/N, Oxi-P/I

±3,5 % pro: D-YS s D-YSE Ear Clip nebo D-YSPD Spot Clip

80 až 100 %, ±3,5 % pro: OxiMax MaxR

Page 414: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

414 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

SpO2 přesnost měřenínovorozenci 1) 2) 3)

0 až 60 % nespecifikováno

60 až 80 % nespecifikováno: SoftCare SC-PR, SoftCare SC-NEO, OxiCliq N, D-YS, Oxi-A/N

60 až 80 %, ±3 % pro: OxiMax MaxN

70 až 100 %

±2 % pro: OxiMax MaxN, SoftCare SC-PR, SoftCare SC-NEO

±3,5 % pro: OxiCliq N

±4 % pro: D-YS, Oxi-A/N

PULZ přesnost měření 4) PULZ: ±3 bpm nebo ±3 % (platí vyšší hodnota)

SpO2/PULZ doba odezvy Normální režim: 90 % změna v rozmezí 5 až 7 s

Rychlý režim: 90 % změna v rozmezí 2 až 4 s

Nominální vlnová délka Červené: 660 nm

IR: 910 nm

Síla vyzařování ≤15 mW

POZNÁMKA1) Jelikož jsou měření senzoru SpO2 statisticky distribuována, pouze dvě třetiny takových měření podle

očekávání spadnou do rozsahu ±1 Arms hodnoty měřené CO-oxymetrem.2) Pulzní oxymetr Infinity MCable – Nellcor OxiMax SpO2 se senzory pro dospělé byl ověřen studiemi

s lidskou krví u zdravých dospělých dobrovolníků, včetně studií hypoxie v rozsahu 70 až 100 % SpO2 proti laboratornímu CO-oxymetru a monitoru EKG. Tato odchylka se rovná ±1 Arms hodnoty měřené CO-oxymetrem. Subjekty byli muži (45 %) a ženy (55 %) ve věku od 19 do 48 let, se světlou až tmavou pigmentací pleti.

3) Přesnost měření saturace u novorozenců je snížena o ±1 číslici ve srovnání s přesností u dospělých pacientů, aby se vysvětlil teoretický vliv plodového hemoglobinu v krvi novorozence na měření oxymetru.

4) Přesnost frekvence pulzů byla ověřena u zdravých dospělých dobrovolníků během studií hypoxie v rozsahu 70 % až 100 % SpO2 proti laboratornímu CO-oxymetru a monitoru EKG. Tato odchylka se rovná ±1 Arms hodnoty frekvence pulzů měřené monitorem EKG.

Page 415: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 415

Technické údaje

Koncentrace oxidu uhličitého v hlavním proudu (CO2)

Rozsah měření etCO2 a inCO2: 0 až 99 mmHg(0 až 13,3 kPa nebo 0 až 13,2 obj. % na úrovni moře)

RRc: 03 až 150 dechů za minutu

Přesnost měření Jednorázová kyveta a opakovaně použitelná kyveta:

– ±0,26 obj. % nebo ±5 % rel.

– ±0,27 kPa nebo ±5 % rel.

– ±2,00 mmHg nebo ±5 % rel.

POZNÁMKA: Pro výše uvedené 3 hodnoty, vyberte tu, která je vyšší než ostatní dvě hodnoty.

Opakovaně použitelná kyveta v rozsahu rozšířené teploty:

– ±(0,43 obj. % + 8 % rel.)

– ±(0,44 kPa + 8 % rel.)

– ±(3,30 mmHg + 8 % rel.)

Rozlišení etCO2 a inCO2: 0,1 mmHg (0,01 kPa nebo 0,1 %)RRc: 1 dech za minutu

Zahřívací doba potřebná k dosažení plných provozních specifikací

Při 20 až 40 °C (68 až 104 °F), cca 2 min

Při 10 °C až 50 °F cca 10 min

Doba odezvy celého systému <200 ms (doba nárůstu plus doba zpoždění)

Doba nárůstu: <35 ms

Doba zpoždění: <165 ms

Posun přesnosti měření Přes 6 hodin je nižší než 0,03 obj.% při 5 obj.% CO2, posun přesnosti (šum).

Vliv vlhkosti/kondenzátu na výkon Okénka adaptéru dýchacích cest jsou nepřímo zahřívána senzorem, aby se předešlo kondenzaci vlhkosti. Kapičky vody a jiné znečištění okénka mohou nepatrně ovlivnit měření bias, až o 0,3 obj. % při 5 obj. % CO2 v nejhorším případě (běžně mnohem méně).

Je-li světlo měření blokováno tak, že šum odečtu je příliš vysoký, senzor CO2 odešle chybové hlášení indikující, že adaptér dýchacích cest musí být zkontrolován (vyčištěn nebo vyměněn) a takovéto hlášení se zobrazí řídicí jednotkou.

Nepříznivé vlivy na výkon cyklických tlaků až 10 kPa (100 cm H2O)

Žádné jiné vlivy než u statického tlaku. Další informace viz "Vliv okolního tlaku na výkon" na str. 416.

Page 416: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

416 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Vliv okolního tlaku na výkonUživatel musí manuálně nastavit celkový tlak plynu (tlak okolí neboli ambientní) na monitoru, který je používán senzorem hlavního proudu CO2 k automatickému vykompenzování účinků tlaku.

Přetrvávající chyba bias je menší než 2 % odečtu (tj. relativně 2 %) pro okolní tlaky mezi 57 a 110 kPa, což zahrnuje nedokonalost korekce cizích plynů (O2, N2O, He).

S uživatelským výběrem atmosférického tlaku modul Dräger mainstream CO2 zahrnuje kompenzaci pro vlivy tlaku podle následující tabulky:

Kompenzace Atm. tlak: volitelný uživatelem, 540 až 800 mmHg (72 až 106,7 kPa)

Plyn: volitelný uživatelem; vzduch, N2O/O2, O2 > 50 %, HeliOx

POZNÁMKA: Výběr pro korekci plynu musí být proveden pro automatickou opravu vlivu vyvažovacího plynu.

POZNÁMKANásledující tabulka platí pro Kompenzaci plynu „Vzduch“.

Korekční faktory pro atmosférický tlak

Hodnota CO2 před korelací pro atm. tlak

Atm tl.

106,3 kPa

Atm tl.

101,3 kPa

Atm tl.

96,3 kPa

Atm tl.

91,3 kPa

Atm tl.

86,3 kPa

Atm tl.

81,3 kPa

1 kPa (7,5 mmHg) 0,981 1 1,020 1,042 1,066 1,093

5 kPa (37,5 mmHg)

0,969 1 1,033 1,069 1,109 1,153

10 kPa (75,0 mmHg)

0,969 1 1,033 1,070 1,110 1,155

Page 417: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 417

Technické údaje

Vliv interferujících plynů a par na výkonDalší závady pocházející z interferujících plynů a par nejsou výběrem Kompenzace plynů automaticky upravovány.

Plyn nebo pára, koncentrace Odečet CO2 v obj. % při 0 obj. % CO2 Halotan, 5 obj. % 0,02

Enfluran, 5 obj.% 0,03

Isofluran, 5 obj.% 0,02

Sevofluran, 5 obj.% 0,02

Desfluran, 20 obj.% 0,00

Etanol, 4 % 0,00

Isopropanol, 1 obj.% 0,00

Aceton, 1 % 0,00

Metan, 3 obj.% <0,02

NO, 100 ppm 0,01

NO2, 50 ppm 0,00

CO, 4 obj. % 0,00

Freon R21, 100 obj. % 0,07

Freon R134a, 100 obj. % 0,19

Vodní pára, 37 °C, nasycená 0,01

POZNÁMKADané odečty jsou bez vlivů interferujících plynů, balance N2 (je-li to možné, bez obsahu CO2). Odečet směsi CO2 (například CO2, N2O, O2, anestetikum nebo CO2, O2, N2, vodní pára) je ve specifikované toleranci.

Page 418: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

418 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Koncentrace oxidu uhličitého v proudu Microstream (CO2)

Jednotky CO2 mmHg, kPa nebo obj. % (podle vztahu ke kapnografii Microstream)

etCO2, inCO2 rozsah 0 až 99 mmHg (podle vztahu ke kapnografii Microstream)

Rozlišení vlnové křivky CO2 0,1 mmHg

etCO2, inCO2 rozlišení 1 mmHg

CO2 přesnost parciálního tlaku – 0 až 38 mmHg ± 2mmHg 1) 2) 3) 39 až 99 mmHg ± [5 % předpokládaných hodnot + 0,08 x (předpokládané hodnoty mmHg - 39 mmHg)] 1) 2) 3)

Přesnost v přítomnosti interferujících plynů podle požadavků ISO 80601-2-55

Tato přesnost v přítomnosti interferujících plynů je v rámci 4 % přesnosti výše uvedených hodnot; a proto:

– 0 až 38 mmHg: ± (2 mmHg +4 % předpokládaných hodnot v mmHg)

– 39 až 99 mmHg: ± [9 % předpokládaných hodnot mmHg + 0,08 x (předpokládané hodnoty v mmHg – 39 mmHg)]

– 0 až 38 mmHg ± (2 mmHg + 4 % předpokládaných hodnot v mmHg) v přítomnosti až 80 % helia s až 15 % kyslíku

– 39 až 99 mmHg: ± [9 % předpokládaných hodnot v mmHg + 0,08x (předpokládaných hodnot v mmHg – 39 mmHg)] v přítomnosti až 80 % helia s až 15 % kyslíku

Vzorkování vlnové křivky 20 vzorků/s

Rozsah dechové frekvence 0 až 150 dechů za minutu

Přesnost dechové frekvence – 0 až 70 dechů za minutu ±1 dechy za minutu

– 71 až 120 dechů za minutu ±2 dechy za minutu

– 121 až 150 dechů za minutu ±3 dechy za minutu

Průtok 50 mL za minutu (tolerance –7,5, +15), průtok měřený objemem

Rychlost úniku Nižší než 40 mbarů za minutu při požadavku 30 % podtlaku z průtokového systému.

Odezva systému

Doba nárůstu <190 ms

Doba zpoždění 2,7 s

Po zahřátí systému a při ustáleném stavu Microstream MCable: maximální doba zpoždění mezi dechem pacienta a jeho hlášením na vlnové křivce CO2 je 2,9 s.

Page 419: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 419

Technické údaje

Teplota

Fáze zahřívání Zahrnuje čas spouštění (maximálně 10 sekund) a fázi inicializace (180 sekund).

Celková doba zahřátí maximálně 1 minuta a 30 sekund.

Komprese BTPS je standardní korekce používaná kapnografií Microstream při všech měřeních těla, teploty, tlaku a nasycení.

POZNÁMKA1) Vztahuje se na dechové frekvence až 80 dechů za minutu.2) Při dechových frekvencích nad 80 dechů za minutu je přesnost 4 mmHg nebo ±12 % hodnoty, platí

větší hodnota, pro hodnoty etCO2 přesahující 18 mmHg.3) Při dechových frekvencích nad 60 dechů/min je pro kojence/novorozence nutno použít sadu

Microstream FilterLine H Set.

Zobrazení parametrů Teploty: Ta, Tb, ΔT, T1a, T1b, ΔT1 (nebo přiřazená označení)

Rozsah měření Ta, Tb, T1a, T1b: 0 až 50 °C (32 až 122 °F)

ΔT, ΔT1: 0 až 50 °C (32 až 122 °F)

Rozlišení 0,1 °C (0,1 °F)

Přesnost (bez snímače) Ta, Tb, T1a, T1b: ±0,1 °C (±0,2 °F)ΔT, ΔT1: ±0,2 °C (±0,4 °F)

Přesnost snímače Opakovaně použitelný snímač: ±0,1 °C (±0,2 °F) při 0 °C až 50 °C (32 až 122 °F)

Jednorázové snímače:

±0,1 °C (±0,2 °F) při 25 °C až 45 °C (77 až 113 °F)

±0,2 °C (±0,4 °F) při 0 až 25 °C (32 až 77 °F)

Průměrná doba aktualizace <2,5 s

Doba odezvy 23 až 44 °C (73,4 až 111,2 °F) ±0,2 °C (±0,4 °F) do 150 s

2 °C (°F) změna teploty (přibližně):

– opakovaně použitelné sondy CP s krytem: 60 s

– jednorázové sondy GP: 30 s

– opakované použitelné a jednorázové snímače kožní teploty: 15 s

Stupeň ochrany proti zásahu elektrickým proudem

Typ CF

Ochrana defibrilátoru Ano

Page 420: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

420 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Scio

U modulů Scio Four / Scio Four Oxi / Scio Four plus / Scio Four Oxi plus vyhledejte informace v Dodatcích.

Elektromagnetická kompatibilita

Informace o oddělovacích vzdálenostech jsou psány s ohledem na M540. Uvedená čísla nezaručí bezproblémový provoz, ale mohou poskytnout jeho rozumné zajištění. Tyto informace není možné aplikovat na jiné zdravotnické přístroje a starší přístroje mohou být částečně náchylné k interferencím.

Všeobecné informace

Pacientský monitor M540 a jeho vysílač jsou navrženy a vyrobeny tak, aby zajistily, že emisní limity pro RF (radiofrekvenční) energii, jak je definováno v FCC (Federal Communications Commission), RSS (Radio Standards Specifications), podle ETSI a podle IEC/EN 60601-1-2, nebyly překročeny. Tyto limity jsou součástí mezinárodních bezpečnostních norem, které jsou definovány mezinárodními komisemi.

Vysílačka v pacientském monitoru M540 odpovídá Části 15 Pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé interference a (2) tento přístroj musí tolerovat jakékoliv přijaté interference, včetně interferencí, které mohou způsobit nechtěný provoz.

Pro zdravotnické elektrické přístroje platí v souvislosti s elektromagnetickou kompatibilitou (EMC) speciální bezpečnostní opatření a jejich montáž a uvedení do provozu je třeba provést podle informací o EMC uvedených v tomto návodu.

Přenosná a mobilní vysokofrekvenční komunikační zařízení mohou mít na zdravotnické elektrické přístroje nepříznivý vliv.

Kabely a příslušenství nespecifikované v tomto návodu k použití nejsou doporučeny. Použití jiných kabelů a/nebo příslušenství může nepříznivě ovlivnit bezpečnost, výkon a elektromagnetickou kompatibilitu (zvýšené emise a snížená odolnost).

Přístroj nesmí být používán v bezprostřední blízkosti jiného zařízení; je-li takovéto používání nevyhnutelné, musí být přístroj sledován a ověřena jeho funkčnost v konfiguraci, ve které se používá.

Nízkoúrovňové signály jako EKG jsou na rušení elektromagnetickou energií obzvláště citlivé. Ačkoli přístroj splňuje níže popsané zkoušky, není zaručen bezchybný provoz, čím je ‘klidnější’ elektrické prostředí, tím lépe. Všeobecně se dá říci, že s rostoucí vzdáleností mezi jednotlivými elektrickými přístroji klesá pravděpodobnost jejich vzájemného rušení.

UPOZORNĚNÍTento lékařský přístroj smí být v provozu jen se softwarem přezkoušeným a schváleným společností Dräger. Každá změna nastavení operačního systému může omezit provozní bezpečnost. Odpovědnost za každou takovouto úpravu nese provozující organizace.

Page 421: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 421

Technické údaje

POZNÁMKAPřístroj je určen pro použití v níže specifikovaném elektromagnetickém prostředí. Uživatel tohoto přístroje je povinen zajistit používání pouze v odpovídajícím prostředí.

Elektromagnetické emiseEmise Shoda podle… Elektromagnetické prostředíRF emise (CISPR 11) Skupina 1 Přístroj používá RF energii pouze

pro svou interní funkci. Z tohoto důvodu jsou vysokofrekvenční emise velmi nízké a pravděpodobně nebudou způsobovat rušení okolních elektronických zařízení.

Klasifikace emisí CISPR Třída A Přístroj je vhodný k použití v průmyslových plochách a nemocnicích (CISPR 11 Třídy A). Při použití v rezidenčním prostředí (pro které je obvykle vyžadováno CISPR 11 Třídy B), nemusí toto vybavení poskytovat odpovídající ochranu komunikačních služeb na rádiových frekvencích. Uživatel bude možná muset provést určité úpravy, například přemístit nebo otočit přístroj.

Emise harmonických proudů (IEC 61000-3-2)

Třída A

Kolísání napětí/blikavé emise (IEC 61000-3-3)

Odpovídá

Odolnost proti elektromagnetickému rušeníOdolnost proti následujícím vlivům...

Testovací úroveň IEC60601-1-2

Úroveň shody

Elektromagnetické prostředí

Elektrostatickývýboj (ESD)(ČSN IEC 61000-4-2)

kontaktní vybití: ±6 kVvýboj ve vzduchu: ±8 kV

±6 kV

±8 kV

Podlahy by měly být dřevěné, betonové nebo opatřené keramickou dlažbou. Pokud jsou podlahy pokryty syntetickým materiálem, relativní vlhkost by měla být nejméně 30 %.

Rychlé elektrické přechodové jevy(IEC 61000-4-4)

AC napájecí vedení: ±2 kVvstupní / výstupní vedení: ±1 kV

±2 kV

±1 kV

Jakost napájecí sítě by měla odpovídat kvalitě typické pro komerční a nemocniční prostředí.

Page 422: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

422 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Rázové impulzy vedení střídavého proudu (IEC61000-4-5)

Běžný režim: ±2 kVdiferenční režim: ±1 kV

±2 kV±1 kV

Jakost napájecí sítě by měla odpovídat kvalitě typické pro komerční a nemocniční prostředí.

Magnetické pole o frekvenci napájecí sítě 50/60 Hz (IEC 61000-4-8)

3 A/m 3 A/m Zařízení emitující vysokou úroveň magnetických polí elektrických kabelů (více než 3 A/m) by měla být držena ve vzdálenosti, aby snížila nadbytečné interference.

Poklesy napětí a krátkodobé výpadky ve vedení střídavého proudu(IEC 61000-4-11)

pokles >95 %, 0,5 periodypokles 60 %, 5 periodpokles 30 %, 25 periodpokles >95 %, 5 s

>95 %, 0,5 periody60 %, 5 period30 %, 25 period>95 %, 5 s

Kvalita elektrické sítě musí odpovídat typickému domácímu nebo nemocničnímu prostředí. Pokud uživatel požaduje, aby mohl pracovat během přerušení proudu, zajistěte, aby byly instalovány baterie a byly nabité. Zajistěte, aby životnost baterie převýšila nejdelší předpokládaný výpadek proudu nebo zajistěte dodatečný nepřerušitelné napájení.

Odolnost proti elektromagnetickému rušeníOdolnost proti následujícím vlivům...

Testovací úroveň IEC60601-1-2

Úroveň shody

Elektromagnetické prostředí

Page 423: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 423

Technické údaje

VF šířené vedenímrf spřažená v linkách(IEC 61000-4-6)vyzařované VF rušení(IEC 61000-4-3)

150 kHz až 80 MHz:

80 MHz až 2,5 GHz

3 Vrms

3 V/m

[V1] V

[E1] V/m

Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení by neměly být používány blíže k žádné části přístroje, včetně kabelů, než je doporučená oddělovací vzdálenost vypočítaná z rovnice aplikovatelné na frekvenci vysílače, viz níže.

Doporučená separační vzdálenost

Kde P je maximální hodnota výstupního proudu ve wattech (W) podle výrobce vysílače a d je doporučená oddělovací vzdálenost v metrech (m).

Síla pole z pevného vysílače RF, jak je určeno průzkumem elektromagnetického místa a), by měla být nižší než úroveň kompliance v každém rozmezí frekvence b).

K interferenci může docházet v blízkosti zařízení označeného symbolem:

Odolnost proti elektromagnetickému rušeníOdolnost proti následujícím vlivům...

Testovací úroveň IEC60601-1-2

Úroveň shody

Elektromagnetické prostředí

d 3,5V1------- P=

d 3,5E1------- P= 80 MHz až 800 MHz

d 7E1------ P= 800 MHz až 2,5 GHz

POZNÁMKAa) Síla pole pevného vysílače, jako je základní stanice pro radiotelefony (mobilní/bezdrátové) a pozemní

mobilní rádia, amatérská rádia, AM a FM rozhlasové a TV vysílání nelze s přesností předpovědět. Pro vyhodnocení elektromagnetického prostředí v důsledku pevného vysílače RF, by měl být zvážen průzkum elektromagnetického místa. Překračuje-li měřená síla pole v místě, kde je zařízení používáno, aplikovatelnou úroveň RF kompliance, měl by být ověřen správný provoz zařízení. Při zjištění abnormálního výkonu jsou nezbytná dodatečná opatření, jako je přemístění zařízení.

b) Mimo rozsah frekvence150 kHz až 80 MHz, síla pole by měla být nižší než 3 V/m.

Page 424: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Technické údaje

424 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Doporučené oddělovací vzdálenosti

Maximálně PEIRP (watty)

150 kHz až 800 MHz Vzdálenost 1(m)

800 MHz až 2,5 GHz Vzdálenost 1(m)

Poznámky (je-li aplikovatelné)

0,001 0,04 0,07

0,003 0,06 0,12

0,010 0,12 0,23

0,040 0,21 0,4 Například: WLAN 5250

0,100 0,38 0,73 Například: WLAN 2440 (Evropa), Bluetooth

0,200 0,54 1,03 Například: WLAN 5250 (Evropa)

0,250 0,6 1,03 Například: Zařízení DECT

1,000 1,2 2,3 Například: Mobilní telefony GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS, WLAN 5600 (mimo Evropu)

2,000 1,7 3,25 Například: Mobilní telefony GSM 900

3,000 2,08 3,98

10,00 3,8 7,27

100,00 12 231) Informace o oddělovacích vzdálenostech (IEC 60601-1-2:2007, tabulky 4 a 6)

Page 425: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 425

Rejstřík

Čísla12-svodová kabelová sada pro EKG, připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13612-svodové kabelové sady pro RRi, připojování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17212-svodové monitorování . . . . . . . . . . . . 143, 1603-, 5-, 6-svodové kabelové sady pro EKG, připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353-,5-,6-svodové sady pro RRi, připojování . . . 171

AAkustické alarmové signály . . . . . . . . . . . . . . . . 99Alarmová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331SpO2 (Nellcor)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Alarmové hranice CO2, Scio . . . . . . . . . . . . . . 281Alarmové hranice N2O, Scio . . . . . . . . . . . . . . 283Alarmové hranice O2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . 282Alarmové hranice, automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Alarmové stavy

blokované . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96neblokované . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Alarmové světlo, viz lišta alarmůAlarmy ASY/VF, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Alarmy OR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Alarmy s nízkou prioritou . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Alarmy s vysokou prioritou . . . . . . . . . . . . . . . . 94Alarmy se střední prioritou . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Alarmy, deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Alarmy, předběžné potlačení . . . . . . . . . . . . . . 105Alveolární plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 286Analog sync MCable

popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31specifikace hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . 399

Archiv apnoe, CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 281Archivační funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

ARRrežimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404výběr režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157výběr svodů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 154výchozí hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

Artefakt, snížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Automatická identifikace anestetika, Scio . . . 292Automatické nastavení alarmových hranic . . . 111

BBarva

CO2 výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 281dýchání, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179EKG, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146IBP, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242NIBP, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224SpO2 (Masimo), výběr . . . . . . . . . . . . . . . 193SpO2 (Nellcor), výběr . . . . . . . . . . . . . . . . 204SpO2, (Pulz CO-Ox), výběr . . . . . . . . . . . 195

Baterieživotnost baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Bezdrátová funkčnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Bezdrátové symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Bezpečnost

bezpečnost pacientů . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15bezpečnostní opatření pro kardiostimulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . 150příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Bezpečnost pacientů . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15Bezpečnostní informace

ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

C.O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215SpO2 (Masimo)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Bezpečnostní opatření Microstream . . . . . . . . 264Bezpečnostní opatření pro čištění a dezinfekci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Blokované alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Bod koncentrace na konci výdechu . . . . 271, 286

Page 426: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

426 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

CC.O.

bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . 244principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . . 244připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

CO2archiv apnoe, výběr . . . . . . . . . . . . . . 257, 281doba apnoe, výběr . . . . . . . . . . . . . . . 257, 281nulování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256předběžná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415výběr barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 281výběr kompenzace plynů . . . . . . . . . . . . . . 257zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344

CO2 mainstream MCable, popis . . . . . . . . . . . . 31CO2na konci výdechu, viz CO2

ČČas intervalu (NIBP), výběr . . . . . . . . . . . . . . . 224Čas, nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363, 364, 369

manžet NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369pacientské kabely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370senzor CO2 v hlavním proudu . . . . . . . . . . 373schválené čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . 369spony svodových kabelů . . . . . . . . . . . . . . 371teplotních kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371teplotních snímačů . . . . . . . . . . . . . . . 371, 372

DDatum narození, zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Datum přijetí, zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Datum, nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Deaktivace alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Délka trvání události, výběr . . . . . . . . . . . . . . . 165Dezinfekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364, 369

elektrody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370, 372pacientské kabely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

Dezinfekční prostředkyinformace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366

Doba apnoe (RRi), výběr délky trvání . . . . . . . 178Doba apnoe, CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 281Dočasné potlačení monitorování alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Dokovací stanice (M500) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Dokování přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Dual Hemo MCable

popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228specifikace hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . 398

Dvanáctisvodový ST monitoring . . . . . . . . . . . 159Dýchání

archív apnoe výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178barva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . 171doba apnoe, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178koncidence zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . 178monitorování zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . 178principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . 170připojení 12svodové sady kabelů . . . . . . . 172příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174reanalýza signálu dýchání . . . . . . . . . . . . 178režimy měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177výběr režimu dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . 178výběr svodů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178změna parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179značka zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

EEKG

12-svodové monitorování . . . . . . . . . 143, 160bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . 134displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139filtr, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145hlasitost tónu, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . 145infuzní pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152krevní pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152připojení sady svodových kabelů EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144přizpůsobení všech svodů . . . . . . . . . . . . 146režim kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . 302sady svodových kabelů EKG . . . . . . . . . . 134signály TENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402typ kabelu, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147umístění elektrod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141zdroj pulzního tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Zdroj srdeční frekvence . . . . . . . . . . . . . . 146zdroj tónu, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145značka synchronizace QRS, zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147zobrazení všech svodů . . . . . . . . . . . . . . . 146

Page 427: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 427

FFiltr (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Filtrace signálu IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Funkce automatického přepínání . . . . . . . 64, 314Funkce nastavení alarmu, chráněné přístupovým kódem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Funkční klávesy

konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314o funkčních klávesách . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

HHistorie alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Hlasitost alarmového tónu

úprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Hlasitost reproduktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hlasitost reproduktoru, výběr . . . . . . . . . . . . . . 315Hlasitost tón alarmu

bezdrátový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55kabelový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Hlasitost tónuvolba (EKG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145volba (SpO2 Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . 192volba (SpO2, Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Hlasitost, alarmový tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Hlášení

Mainstream CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Hlášení příčiny/odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . 322

CHChování alarmu

alarm senzoru SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 113desaturace SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101nulování IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101pohotovostní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102režim French NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103režim soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102režim srdečního bypassu . . . . . . . . . . . . . . 102speciální alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100vícenásobné alarmové stavy . . . . . . . . . . . . 96

IIBP

barva, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . 228kolize označení tlaků . . . . . . . . . . . . . . . . 237nulování specifického senzoru . . . . . . . . . 238nulování všech senzorů . . . . . . . . . . . . . . 238označení tlakových kanálů . . . . . . . . . . . . 235principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . 226specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406standardní označení . . . . . . . . . . . . . . . . . 235štítek přiřazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297tlak v zaklínění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240úprava označení tlaků . . . . . . . . . . . . . . . . 241volba filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241změna parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342

ID pacienta, zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299ID, zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Impedančně derivované kardiostimulátory . . . 151Infinity MCable – Microstream CO2, Viz „Microstream MCable“Infuzní pumpy, artefakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Intervalový režim (NIBP) . . . . . . . . . . . . . . . . 220Invazivní krevní tlak, viz IBP

JJazyk, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Jméno pacienta, zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

KKabel Microstream MCable

odpojení od lůžka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269odpojení od M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269připojení k M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Kabelyčištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370dezinfekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

Kabely pacienta, dezinfekce . . . . . . . . . . . . . . 370Kalibrace dotykové obrazovky . . . . . . . . . 64, 314Kardiostimulátor

bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . 150detekce zap/vyp (nastavení systému) . . . 302impedančně derivovaný . . . . . . . . . . . . . . 151infuzní pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152krevní pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152minimalizace rušení ESU . . . . . . . . . 138, 153režim splynutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151TENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Kardioverze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 428: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

428 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Kategorie dětského pacientadefinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategorie dětský pacientnastavení profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategorie dospělého pacientadefinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategorie dospělý pacientnastavení profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategorie neonatální pacientnastavení profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategorie neonatálního pacientadefinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kategorie pacientanastavení profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91volba (systémové nastavení) . . . . . . . . . . . 299volba nového nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Koincidence (dýchání) zap/vyp . . . . . . . . . . . . 178Kolize mezi označeními tlaků . . . . . . . . . . . . . 237Kolize označení tlaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Komponenty hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Komunikace Infinity CentralStation . . . . . . . . . . 53Komunikace pomocí Infinity CentralStation . . . . 53Komunikace pomocí sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Koncepce obsluhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Konfigurace funkčních tlačítek M540 . . . . 60, 314Konfigurace IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Konfigurace M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Konfigurace nastavení sítě . . . . . . . . . . . . . . . 312Konfigurace velikosti křivky . . . . . . . . . . . . . . . . 62Kontrola kalibrace

jak provést . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 274příslušenství Sidestream . . . . . . . . . . . . . . 274viz „Kontrola kalibrace Microstream“ viz dále „Kontrola kalibrace Mainstream“

Kontrola kalibrace Mainstreamprovádění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259úspěšná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259záložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Kontrola kalibrace Microstreampříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274úspěšná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274záložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

Krevní pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Křivky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Křivky, velikost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

LLikvidace dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Lišta záhlaví přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . . . 60

MM500

konfigurace M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311o přístroji M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

M540čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27funkční klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59konfigurace IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52postranní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386zadní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Mainstreamarchiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . 250etCO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253exspirační fáze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254inspirační fáze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254kapnogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254kontrola kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259limity CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250parametry CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253připojení hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252RRc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250vyzkoušejte filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Mainstream CO2hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Masimo SET MCableo kabelu Masimo SET MCable . . . . . . . . . . 30připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394

Masimo SET Rainbow MCableo kabelu Masimo SET Rainbow MCable . . 30připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394

Microstreamdialogové okno CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 272etCO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272exspirační fáze . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 286inspirační fáze . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 286kapnogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271limity CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272nastavení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . 273parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 270, 271použití u pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Microstream CO2principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Page 429: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 429

Microstream MCablebezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . 264držák Microstream MCable . . . . . . . . . . . . 263kontrola kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272montážní prvek tyče . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263možnosti montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267port CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266použití u různých typů pacientů . . . . . . . . . 262připevněný k lůžku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271u lůžka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Microstream, viz „Postranní proud“Model alarmového tónu, výběr . . . . . . . . . . . . 303Modul Hemo2

popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396

Modul Hemo4popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396

Modul Scio, připojení a odpojení . . . . . . . . . . . 278Moduly Hemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Monitor, čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369Monitorování Pulz CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . . . 182Montáž SpO2 MCable na M540 . . . . . . . . . . . . 44Možnosti

dočasné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318odemčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

NNáhledy

o náhledech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Napájeníz baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Nastavení alarmu anestetika, Scio . . . . . . . . . 284Nastavení anestetika, Scio . . . . . . . . . . . . . . . 284Nastavení atmosférického tlaku . . . . . . . . . . . 257Nastavení CO2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . 280, 281Nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Nastavení N2O, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283Nastavení O2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Nastavení parametrů anestetika, Scio . . . . . . . 285Nastavení parametrů CO2, Scio . . . . . . . . . . . 281Nastavení parametrů N2O, Scio . . . . . . . . . . . 283Nastavení parametrů O2, Scio . . . . . . . . . . . . 282Nastavení předkonfigurovaného kódu . . . . . . . 117Nastavení Scio

přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Nastavování velikosti všech svodů EKG . . . . . 146Neblokováné alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Nellcor OxiMax MCableo kabelu Nellcor OxiMax MCable . . . . . . . . 31specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

Nellcor Oximax MCablepřipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Neonatální monitorování EKG, připojení . . . . 137NIBP

barva, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . 215čas intervalu, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338intervalový režim, výběr . . . . . . . . . . . . . . 220průběžný režim, zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . 224připojení hadičky a manžety . . . . . . . . . . . 216režim jednotlivého měření, výběr . . . . . . . 220režim napouštění, výběr . . . . . . . . . . . . . . 224režimy měření, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . 220specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407venostáza zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . 222, 224změna parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224zvonek zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Nulováníspecifický senzor, IBP . . . . . . . . . . . . . . . . 238všech senzorů, IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Nulování IBP – vliv na alarmy . . . . . . . . . . . . 101nulování, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294Nurse Call MCable technické specifikace . . . 401

OObnovování náhledů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Odjištění přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Odpojení modulu Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Opětovné prohlížení událostí . . . . . . . . . . . . . 113Opravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Optimalizace zpracování kardiostimulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138, 153Ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . 365klasifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Ověření alarmu zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Ověřování alarmových stavů . . . . . . . . . . . . . . 96Oximax MCable (Nellcor), připojení . . . . . . . . 200Označování událostí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

PPacient, propuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 298Pacientská přednastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 68Panel alarmu

zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

Page 430: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

430 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

Parametrová pole anestetika . . . . . . . . . . . . . . 291Parametrové pole N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Parametrové pole O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Parametrové pole primárního anestetika . . . . 291Parametrové pole sekundárního anestetika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Pohotovostní režim

chování alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Postranní panel, M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Potlačení alarmových tónů . . . . . . . . . . . . . . . 106Potlačení alarmů (nastavení systému) . . . . . . 297Potlačení monitorování alarmů . . . . . . . . . . . . 108Potlačení všech alarmů (nastavení systému) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Použití funkce dálkového ovládání . . . . . . . . . . 57Použití senzoru SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . 202Principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Priorita (alarmová hlášení) . . . . . . . . . . . . . . . 322Priority alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Priority alarmů, zvukové alarmové signály . . . . 99Prodlužovací kabel Microstream . . . . . . . . . . . 264Profily

nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78nastavení zahrnutá v profilech . . . . . . . . . . . 68nastavení, která nejsou v profilu zahrnuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78o profilech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67převzetí při dokování (ano/ne) . . . . . . . . . . . 81scénář případu použití . . . . . . . . . . . . . . . . . 82ukládání (nastavení systému) . . . . . . . . . . 308uložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80v konfiguraci IACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80v konfiguraci samostatně stojícího přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Prohlídka, intervaly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Prohlížení alarmů, ukládání událostí . . . . . . . . 113Prohlížení ST komplexů . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Propuštění pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 298Prostředky, schválené pro čistění . . . . . . . . . . 369Průběžný režim (NIBP) zap/vyp . . . . . . . . . . . 224Průměrování SpHb, výběr režimu . . . . . . . . . . 195Předběžná opatření

CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Předběžné potlačení alarmů . . . . . . . . . . . . . . 105Přehled principů monitorování u přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Přepínání zobrazení obrazovky . . . . . . . . . . . . 314Přepravní hlasitost, nastavení . . . . . . . . . . . . . 303Přijetí pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Připojení12-svodové kabelové sady . . . . . . . . . . . . 1363-, 5-, 6-svodové kabelové sady . . . . . . . . 135Dual Hemo MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . 232modul Hemo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229modul Hemo4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229MPod - QuadHemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230neonatální monitorování EKG . . . . . . . . . 137sady svodových kabelů EKG . . . . . . . . . . 134SpO2 (Masimo Rainbow) . . . . . . . . . . . . . 187SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200srdeční výdej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245teplotních snímačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Připojení modulu Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Připojování

3-,5-,6-svodových sad (RRi) . . . . . . . . . . . 171Příprava pacienta

CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216RESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201srdeční výdej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Přiřazení označení IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297PS50 specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390Pulz CO-Ox, volba parametru . . . . . . . . . . . . 194Pulzní oxymetrie, specifikace Masimo . . . . . . 410Pulzní oxymetrie, specifikace Nellcor . . . . . . . 413

QQuad Hemo MPod

o modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

RReanalýza

signálu dýchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178vzor QRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158, 164

Režimkardiostimulátoru výběr . . . . . . . . . . . . . . 302

Režim FastSat zap/vyp, SpO2 (Masimo) . . . . 193Režim French NFC

alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103zapnutí/vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Režim jednotlivého měření (neinvazivní krevní tlak, NIBP) . . . . . . . . . . . . 220Režim napouštění (NIBP), výběr . . . . . . . . . . 224

Page 431: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 431

Režim samostatně stojícího M540, o tomto režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Režim simulace zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Režim soukromí

aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84chování alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102o režimu soukromí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83vložení M540 do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83vyjmutí M540 z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Režim splynutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Režim SpO2 (Masimo)

FastSat, zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Režim srdečního bypassu

alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Rozložení náhledů, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . 314RRi, viz DýcháníRuční identifikace anestetika, Scio . . . . . . . . . 292Rušení ESU, kardiostimulátory . . . . . . . . 138, 153

ŘŘešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

SSady svodových kabelů, připojení . . . . . . . . . . 134Scio

alarmové hranice CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . 281alarmové hranice N2O . . . . . . . . . . . . . . . . 283alarmové hranice O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 282automatická identifikace anestetika . . . . . . 292moduly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277nastavení alarmu anestetika . . . . . . . . . . . 284nastavení anestetika . . . . . . . . . . . . . . . . . 284nastavení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280, 281nastavení N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283nastavení O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282nastavení parametrů anestetika . . . . . . . . 285nastavení parametrů CO2 . . . . . . . . . . . . . 281nastavení parametrů N2O . . . . . . . . . . . . . 283nastavení parametrů O2 . . . . . . . . . . . . . . 282nulování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294podporované parametry . . . . . . . . . . . . . . . 278principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . . 276ruční identifikace anestetika . . . . . . . . . . . 292xMAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Zobrazení anestetika . . . . . . . . . . . . . . . . . 291zobrazení CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286zobrazení N2O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Zobrazení O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Sidestream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 264archiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . 272kontrola kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270parametry CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272použití modelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263RRc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Síťkomunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Síťový kmitočet, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Skupiny alarmů

popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Sloupec alarmu

o sloupci alarmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98SmartZero (IBP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Snímače, čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Speciální alarmové stavy . . . . . . . . . . . . . . . . 100Specifikace

Analog Sync MCable . . . . . . . . . . . . . . . . 399ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415Dual Hemo MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . 398EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406kabel Mainstream CO2 MCable . . . . 391, 392koncentrace oxidu uhličitého . . . . . . . . . . 415M500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386Masimo SET MCable . . . . . . . . . . . . . . . . 394Modul Hemo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Modul Hemo4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Nellcor OxiMax MCable hardware . . . . . . 395NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407Nurse Call MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401PS50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390pulzní oxymetrie, Masimo . . . . . . . . . . . . . 410pulzní oxymetrie, Nellcor OxiMax MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413Quad Hemo MPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413SpO2, Masimo SET MCable . . . . . . . . . . . 410ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419

Specifikace kabelu Mainstream CO2 MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391, 392Specifikace koncentrace oxidu uhličitého . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415SpO2

konfigurovatelný alarm senzoru . . . . . . . . 113

Page 432: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

432 Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n

SpO2 (Masimo)barva, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . 184desaturace, chování alarmu . . . . . . . . . . . 101hlasitost tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333monitorování CO-Oxymetrem . . . . . . . . . . 182průměrování SpHb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195příprava pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188sloupcový graf zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . 192specifikace MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410zdroj tónu, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192změna parametru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331barva, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . 198hlasitost tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333použití senzoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202sloupcový graf zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . 203specifikace MCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413zdroj tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203změna parametru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

SpO2 (Nellcor))desaturace, chování alarmu . . . . . . . . . . . 101

Spony svodových kabelůčištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

Srdeční výdej, viz C.O.ST

12-svodové monitorování ST . . . . . . . . . . . 1596-svodové monitorování ST . . . . . . . . . . . . 159alarmová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329monitorování zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . 165prohlížení komplexů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405svod 1, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165svod 2, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165TruST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165ukládání komplexů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Standardní označení, IBP . . . . . . . . . . . . . . . . 235Střední proud

automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 256dialogové okno CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 256nastavení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

svody QRS, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Svody, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Svody, výběr pro ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Symboly

stav sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Symboly alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Symboly přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Systémový kabel, připojení . . . . . . . . . . . . . . . . 43

ŠŠestisvodový ST monitoring . . . . . . . . . . . . . . 159

TTechnické specifikace OxiMax MCable (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413TENS signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Teplota

barva, výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212duální teplotní kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 208duální teplotní kabel, připojení . . . . . . . . . 208principy monitorování . . . . . . . . . . . . . . . . 206připojení snímačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207změna parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Teplotníspecifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419

Tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tlačítko Urgent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Tlak vzaklínění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Tlakové kanály, označení . . . . . . . . . . . . . . . . 235Tón pulzu při přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tón pulzu, výběr zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Transport

hlasitost reproduktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 50tón pulzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

TruST zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Typ kabelu pro EKG, výběr . . . . . . . . . . . . . . 147

UÚčel použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Události

manuální ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113označování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Ukládání ST komplexů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Uložení profilu pacienta . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Umístění elektrod, EKG, RESP . . . . . . . . . . . 141Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314o úsporném režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Uživatelská přednastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 68

VVelikost křivek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Venostáza zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Vícenásobné alarmové stavy . . . . . . . . . . . . . . 96Všechny alarmy vypnuté . . . . . . . . . . . . 297, 315Všechny alarmy zastavené . . . . . . . . . . 297, 315

Page 433: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Návod k použití – Infinity Acute Care System – Infinity M540 SW VG7.n 433

Výchozíprofily, uložené v M500 . . . . . . . . . . . . . . . . 29výchozí seznam pacientů . . . . . . . . . . . . . . 68výchozí seznam uživatelů . . . . . . . . . . . . . . 68

Výchozí, arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Vyjmutí přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Vypnutí všech alarmů . . . . . . . . . . . . . . . 297, 315Vzdálené zobrazení

konfigurace samostatně stojícího přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56o funkci Vzdálené zobrazení . . . . . . . . . . . . 56

Vzor QRS, reanalýza . . . . . . . . . . . . . . . . 158, 164Vzorkovací hadička

netěsnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264použití s Microstream MCable . . . . . . . . . . 262vlhkost uvnitř . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270zablokování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

XxMAC, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

ZZadní pohled na M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Zajištění přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zapnutí/vypnutí funkce interlock NIBP/SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Zapnutí/Vypnutí přístroje M540 . . . . . . . . . . . . . 88Záznamy

časované záznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84průběžné záznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Zdroj srdeční frekvence, výběr . . . . . . . . . . . . 146Zdroj tónu (EKG), výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Zdroj tónu SpO2 (Masimo), výběr . . . . . . . . . . 192Zkratky, seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Změna obsahu parametrového pole . . . . . . . . 165

CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242NIBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224pulz CO-Ox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195SpO2 (Masimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193SpO2 (Nellcor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Značka synchronizace QRS, zap/vyp . . . . . . . 147Zobrazení

ARR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139obnovit výchozí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Zobrazení anestetika, Scio . . . . . . . . . . . . . . . 291Zobrazení CO2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Zobrazení N2O, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Zobrazení O2, Scio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Zobrazení obrazovky, funkce automatického přepínání . . . . . . . . . . . . . . . . 314Zobrazení všech svodů EKG . . . . . . . . . . . . . 146Zobrazení, automatického přepínání . . . . . . . . 64Zpoždění alarmu SpO2 zap/vyp . . . . . . . . . . . 302Zpracování alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Zpracování arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Zprávy

alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322arytmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344IBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Resp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341zprávy klidového EKG . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Zvonek (NIBP) zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Page 434: Návod k použití Infinity Acute Care System€¦ · Návod k použití Infinity Acute Care System Pacientský monitor Infinity M540 Software VG7.n VAROVÁNÍ Abyste mohli tento

Tento návod k použití platí pro přístroj Infinity Acute Care System SW VG7.ns výrobním číslem:Pokud firma Dräger na tomto místě žádné výrobní číslo nevyplnila, má tento návod pouze obecně informační charakter a nevztahuje se k žádnému konkrétnímu přístroji nebo jednotce.Tento dokument je určen jen pro informaci zákazníka a bez požadavku zákazníka nebude aktualizován ani vyměněn.

Směrnice Rady 93/42/EHSo zdravotnických prostředcích

Výrobce

Draeger Medical Systems, Inc.3135 Quarry RoadTelford, PA 18969-1042U.S.A.(215) 721-5400(800) 4DRAGER(800 437-2437)

FAX (215) 723-5935http://www.draeger.com

V Evropě, na Středním východě,v Latinské Americe, v Asii a Tichomoří distribuováno společností

Drägerwerk AG & Co. KGaA

Moislinger Allee 53 – 55D-23542 LübeckNěmecko+49 451 8 82-0

FAX +49 451 8 82-20 80http://www.draeger.com

MS34065 – RI 02 cs© Drägerwerk AG & Co. KGaA

Vydání/Edition: 1 – 2017-06

Společnost Dräger si vyhrazuje právo na změny zařízení bez předchozího upozornění.

Vysokofrekvenční zařízení v pacientském monitoru Infinity M540 vyhovuje požadavkům směrnice pro radiová zařízení (2014/53/EU). Kopie prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.draeger.com/doc-radio


Recommended