+ All Categories
Home > Documents > Návod pro vestavbu a montáž

Návod pro vestavbu a montáž

Date post: 22-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
Návod pro vestavbu a montáž polykarbonátové kabelové šachty
Transcript

Návod pro vestavbu a montážpolykarbonátové kabelové šachty

3

Obsah

česk

y

1. Obecné informace 3

2. Bezpečnostní upozornění 3

3. Popis výrobku 4

3.1 Rozměry 4

3.2 Technické údaje 4

4. Rozsah dodávky 5

5. Potřebné nástroje 6

6. Dno stavební jámy 6

6.1. Všeobecné údaje 6

6.2 Vytvoření dna stavební jámy 7

7. Vestavba kabelové šachty 8-12

7.1 Výstavba základů 8

7.1.1 Vestavba kabelové šachty kompletní 8

7.1.2 Otevření poklopu kabelové šachty 8

7.1.3 Vestavba kabelové šachty - jednotlivé díly 9

7.1.4 Kabelová šachta - spojení jednotlivých dílů 9

7.1.5 Montáž ocelového rámu 9

7.2 Odstranění vylamovacího otvoru pro kabelovou průchodku 10

7.2.1 Montáž stupňovitých průchodek / těsnění chráničky 10

7.2.2 Montáž adaptéru trubky Micropipe 10

7.3 Zasypání stavební jámy až po spodní hranu nadstavby 11

7.4 Nasazení poklopu kabelové šachty 11-12

7.5 Vytvoření nadstavby 13

8. Volitelně: Vestavba kabelové šachty s nastavením výšky 13-15

9. Poklop kabelové šachty 2dílný 15-17

9.1 Otevření poklopu kabelové šachty 15

9.2 Nasazení a uzavření poklopu kabelové šachty 15-16

9.3 Poklop kabelové šachty 2dílný - vybetonovaný - nasazení a uzavření 16-17

10. Údržba 17

11. Věcné vady 18

12. Řízení kvality 18

13. Vyloučení ručení 18

14. Kontakt 19

Tento návod je součástí dodávky.

1. Obecné informace

Pozor! Každá osoba pověřená montáží, obsluhou, údržbou a opravou výrobku je povinna dodržovat tento návod, přečíst si jej a porozumět mu. Společnost Langmatz GmbH nepřebírá záruku za škody a provozní poruchy, k nimž dojde v důsledku nedodržování návodu.

V zájmu dalšího vývoje si vyhrazujeme právo provádět na jednotlivých konstrukčních jed-notkách a částech příslušenství změny, které při zachování hlavních charakteristik uznáme za prospěšné pro zvýšení bezpečnosti a výkonnosti zařízení.

Autorské právo k tomuto návodu přísluší firmě Langmatz GmbH.

• „Polykarbonátová kabelová šachta“ je určena pro stacionární a do země zapuštěné vložky jako - kabelová šachta, - telekomunikační rozvaděč / optický rozvaděč, - systém distribuce energie, - systém pro upevnění elektronických komponentů.

• Pokud je kabelová šachta použita jako systém pro upevnění elektronických komponentů, není určena pro provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu.

• Zde popsaný výrobek „polykarbonátová kabelová šachta“ odpovídá nejnovějšímu stavu techniky ke dni vytištění návodu k obsluze a je dodáván v provozně bezpečném stavu. Je zakázáno provádět svévolné změny na zařízení především pak na částech důležitých z hlediska jeho bezpečnosti.

• Firma Langmatz GmbH varuje před nesprávným použitím výrobku.

• Práce na elektrických nebo elektronických vestavbách smějí provádět pouze kvalifikova-ní elektrikáři.

Za instalaci, provoz a údržbu vestavných prvků nese odpovědnost provozovatel.

Provozovatel musí zabezpečit• ochranu před poškozením zdraví a usmrcením uživatele a třetích osob,

• provozní bezpečnost zařízení,

• vyloučení výpadků činnosti a nepříznivých dopadů na životní prostředí v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem

• a používání odpovídajícího ochranného oděvu při práci.

V případě poškození platí zákaz dalšího použití výrobku. Kontaktujte, prosím, servisní linku (viz kapitola 14 Kontakt).

2. Bezpečnostní upozornění

Pozor! Během vestavby, obsluhy zařízení, při provádění činností v souvislosti s jeho údrž-bou a opravou je nutné dodržovat příslušné předpisy týkající se bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí.

4 5

Obr. 1

Obr. 3

Obr. 2

Obr. 4

900

mm

SŠ 4

00 m

m940 mm

SŠ 800 mm

580 mm

Velikost D x Š x V: 940 x 580 x 900 mm

Celková hmotnost: cca 143 kg

Materiál prvku rámu / podlahová deska: polykarbonát (PC) / polypropylen (PP)

Materiál ocelový rám: vždy žárově pozinkovaná ocelVarianty poklopu kabelové šachty: litá ocel D400 / B125

vybetonovaný D400 / B125vydlážděný D400 / B125protiskluzový plech A15

Varianty uzavření kabelové šachty: uzamčení / šroubení

3. Popis výrobku 4. Rozsah dodávky

Protože existuje velké množství velikostí a provedení polykarbonátové kabelové šach-ty společnosti Langmatz, je tento návod k obsluze pouze příkladem s jedním popsa-ným výrobkem - kabelová šachta - světlá šířka (SŠ) 400 x 800 mm / 900 mm vysoká.

V podstatě je zde popsána vestavba, výstavba a ovládání polykarbonátové kabelové šachty společnosti Langmatz s poklopem kabelové šachty z lité oceli.

3.2 Technické údaje

3.1 Rozměry (Příklad výrobku SŠ 400 x 800 mm)

(Příklad výrobku SŠ 400 x 800 mm / výška 900 mm)

1 2 3

4

5

6

7

8

Kompletní kabelová šachta se skládá z:

Pol. 1 4x stupňovité průchodky Ø 110 mm

Pol. 2 1x klíč pro vyrovnání výšky (volitelné)

Pol. 3 18x dvojité upevňovací hmoždinky (počet podle provedení)

Pol. 4 1x poklop šachty - litá ocel - s uzamčením (podle provedení)

Pol. 5 1x ocelový rám s tlumicí podložkou (elastomer)

Pol. 6 1x horní rám

Pol. 7 3x prvek rámu (počet podle provedení)

Pol. 8 1x podlahová deska s namontovanými upevňovacími hmoždinkami (počet podle provedení)

Obr. 4.1 Obr. 4.2 Obr. 4.3

Obr. 4.4

6 7

• Vestavba šachty musí být provedena odbornou firmou.• Před vytvořením nosného dna stavební jámy musí proběhnout posouzení půdních pod-

mínek.

- Pro kabelové šachty s celkovou výškou menší než 680 mm musí být nejvyšší hladina spod-ní vody minimálně 1200 mm pod horní hranou terénu.

- Vestavba kabelové šachty se musí provést ve smíšené půdě „nesoudržné“ až „soudržné“.

- Druhy půd skupiny G1 až G3 podle směrnice Německého sdružení pro vodohospodářství, odpadní vodu a odpady ATV-DVWK-A 127, resp. půdní skupiny GE, GW, GI, SE, SW, SI, GU, GT, SU, ST, GU*, GT*, SU*, ST*, UL a UM podle DIN 18196.

Pro vytvoření stavební jámy je nutné dodržet následující podklady společenství pro kvalitu Gütegemeinschaft Leitungstiefbau e.V.: „Pracovní pokyny pro provedení prací v podzemních stavbách pro kabelovody“.Polohu a hloubku dna stavební jámy přizpůsobte instalační situaci.Horní hrana poklopu kabelové šachty musí ležet bez výškového rozdílu na stejné úrovni jako horní hrana okolního terénu.

6.1 Všeobecné informace

6.2 Vytvoření dna stavební jámy

6. Dno stavební jámy

Pozor!• Přímá vestavba do komunikace není doporučena.

• Odůvodnění: - Zhoršený přístup při trvalém provozu - Vyšší tvorba hluku.

• Pokud je přesto kabelová šachta vestavěna do komunikace, doporučuje společnost Langmatz použití „betonovaných“ poklopů kabelové šachty.

Při tvorbě dopravní plochy je nutné dodržet podmínky a směrnice předpisu ZTV A-StB 12!

Obr. 5

5. Potřebné nástroje(nejsou součástí dodávky)

Klíč se zvedacím hákem (typ podle prove-dení uzamčení. Lze objednat u společnosti Langmatz).

KladivoObr. 6

Obr. 7

Obr. 8

Obr. 9

Situace „A“Pro pochozí oblasti:• Vytvořit podsyp / podpěru minimální

tloušťky 300 mm. • Podsyp / opěra musí být ze smíšené půdy

„nesoudržné“ až „soudržné“ (druh zeminy skupiny G1 dle ATV-DVWK-A127).

• Podsyp / podpěru ukládat po vrstvách a zhutnit na DPr ≥ 98%.

Situace „B“Pro pojezdové oblasti:• Dno výkopu zhutnit podle požadavků. • U druhů půd skupin G1 / G2 podle směr-

nice Německého sdružení pro vodohos-podářství, odpadní vodu a odpady ATV--DVWK-A 127 (půdní skupiny GE, GW, GI, SE, SW, SI, GU, GT, SU, ST podle DIN 18196):

• Vytvořit nosnou betonovou vrstvu minimál-ní tloušťky 100 mm (dusaný beton, třída pevnosti ≥ C8 / 10).

Situace „C“Pro pojezdové oblasti:• U druhů půd skupin G3 podle směrnice

Německého sdružení pro vodohospodář-ství, odpadní vodu a odpady ATV-DVWK--A 127 (půdní skupiny GU*, GT*, SU*, ST*, UL, UM podle DIN 18196):

• Vytvořit podsyp s typy půd skupiny G1 podle směrnice Německého sdružení pro vodohospodářství, odpadní vodu a odpa-dy ATV-DVWK-A 127. Minimální tloušťka 200 mm. Podsyp ukládat po vrstvách a zhutnit na DPr ≥ 98 %.

• Vytvořit nosnou betonovou vrstvu minimál-ní tloušťky 100 mm (dusaný beton třída pevnosti ≥ C8 / 10).

300 mm

900 mm

900 mm

100 mm

100 mm200 mm

900 mm

8 9

7. Vestavba kabelové šachty7.1 Výstavba základů

7.1.1 Vestavba kabelové šachty kompletní

7.1.2 Otevření poklopu kabelové šachty

7.1.3 Vestavba kabelové šachty - jednotlivé díly

7.1.4 Kabelová šachta - spojení jednotlivých dílů

7.1.5 Montáž ocelového rámu

Obr. 10Obr. 13

Obr. 14

Obr. 15

Obr. 11

Obr. 12

• Usadit kompletní kabelovou šachtu na dno stavební jámy nebo podle typu do-dávky sestavit jednotlivé díly těla šachty (viz obr. 13 - 15).

Varování: • Pro vsazení kabelové šachty se musí

okolo celé kabelové šachty umístit nos-né popruhy nebo podobné vázací prvky.

• Nebezpečí úrazu z důvodu možného převržení a pádu kabelové šachty

• U šachet se závěsnými oky, namontova-nými již při výrobě, se musí použít tato nosná oka.

• Podlahovou desku (3) usaďte na dno sta-vební jámy.

• Prvky rámu (2) (počet podle provedení) nasaďte na sebe.

• Nakonec nasaďte horní rám (1) na kon-strukci rámu.

• Pro spojení prvků rámu natlučte zevnitř dvojité upevňovací hmoždinky (1).

• Podlahovou desku se zašpičatělými upev-ňovacími hmoždinkami (2) natlučte na první rám.

• Všechny prvky rámu spojte dohromady po-mocí dvojitých upevňovacích hmoždinek (1).

• V případě změny při montáži kabelové šachty se upevňovací hmoždinky prorazí vhodným nástrojem z vnější strany kabelo-vé šachty do vnitřní strany kabelové šachty.

• Pokud upevňovací hmoždinky nevykazují po prorážení žádné poškození, mohou se bez ztráty funkčnosti použít ještě jednou.

• Po pevném spojení jednotlivých prvků rámu se ocelový rám nasadí s tlumicí pod-ložkou (elastomer) (1) na horní rám (2).

Varování:• Existující otvory pro zvedání v poklopu

kabelové šachty (1) nesmí být používá-ny pro zvedání kabelové šachty.

• Poklop kabelové šachty (např. litina) může být vytržen a může dojít k poško-zení ocelového rámu (2).

• Pro otevření poklopu kabelové šachty otočte uzávěr vhodným klíčem do polo-hy „OTEVŘENO“ (o 90° doleva).

• Poklop kabelové šachty nadzvedněte vhodným nástrojem a vytáhněte ho do strany.

1

2

1

2

3

1

2

1

2

10 11

7.2 Odstranění vylamovacího otvoru pro kabelovou průchodku

Obr. 16

Obr. 20

Obr. 21

Obr. 17

Obr. 19

• Stanovte požadovaný počet a stav ka-belových průchodek.

• Pomocí kladiva vyrazte odpovídající vylamovací prvky.

• Případný vzniklý otřep odstraňte vhod-ným nástrojem.

Pro řádnou vestavbu všech poklopů kabe-lové šachty dbejte na:

• Tlumicí podložka (1) musí být celá řádně umístěna.

• Tlumicí podložka nesmí být poškozena.• Tlumicí podložka musí být před nasaze-

ním na poklop kabelové šachty vyčištěna, aby se zajistilo optimální usazení poklopu kabelové šachty.

• Stavební jámu postupně zasypte zhutni-telným materiálem (2) podle směrnice pro zemní práce při výstavbě komunikací ZTV E-StB 09 až po spodní hranu nad-stavby (1).

7.2.1 Montáž stupňovitých průchodek / těsnění chráničky(Příklad - zobrazení s kabelem)

• Na přiložené stupňovité průchodce (2) otevřete na vylamovacím otvoru potřeb-ný průměr trubky vhodným nástrojem.

• Stupňovité průchodky nasaďte do otvo-ru v kabelové šachtě tak, jak je zobraze-no.

Aby se zabránilo zanesení písku do ka-belové šachty, doporučuje se při pokládce zemních kabelů nasazení těsnění chráničky (1). (Není součástí standardního rozsahu dodávky a musí se objednat samostatně).

1 2

7.3 Zasypání stavební jámy až po spodní hranu nadstavby

7.4 Nasazení poklopu kabelové šachty

1

2

1

1

2

• Před nasazením poklopu kabelové šachty (1) musí být uzávěr (2) umístěn do polohy „OTEVŘENO“ (o 90° doleva).

Obr. 18

7.2.2 Montáž adaptéru trubky Micropipe(Příklad - zobrazení)

Adaptér trubky Micropipe nepatří ke stan-dardnímu rozsahu dodávky a musí se ob-jednat samostatně. • Adaptér trubky Micropipe (2) nasaďte

do otevřené kabelové průchodky tak, až zaskočí obvodová drážka přes kruhový okraj v otvoru.

• Spoj Micropipe / kabel zaveďte až do cca Ø 46 mm skrz rozříznuté otvory (1) v adaptéru trubky Micropipe v kabelové šachtě.

• Pozor: Pro trubky s max. Ø 50 mm (3) chyťte drážkované otvory (1) na označe-né sponě (šipky) a vyřízněte je.

1

2 3

12 13

Obr. 23Obr. 26

Obr. 27Obr. 24

Obr. 25

1

cca 100 mm• Poklop kabelové šachty nasaďte šikmo

ve vzdálenosti cca 100 mm od ocelové-ho rámu a nasuňte ho až na doraz na bočně umístěné závěsné svorníky (1).

• Stavební jámu postupně zasypte zhut-nitelným materiálem (3) podle směrnice ZTV E-StB 12 (resp. ZTV E-StB 09) až po spodní hranu ocelového rámu (2).

• Prvky nastavení výšky jsou umístěny ve všech čtyřech rozích.

• Nasaďte klíč pro nastavení výšky (1) (u kabelové šachty s nastavením výšky je součástí dodávky).

• Otáčením klíčem (2) směrem doprava všech čtyř prvků nastavení výšky se ocelový rám (1) nadzvedne a nastaví se na požadovanou výšku poklopu ka-belové šachty.

• Pozor: Ideální rozsah nastavení je minimálně 20 mm až maximálně 50 mm.

• Pozor: Závitová tyč (3) musí být vždy ustavena na plechovou podložku (4).

• Pro uzamčení poklopu kabelové šachty umístěte uzávěr do polohy „ZAVŘENO“ (o 90° doprava).

• Uzavření je provedeno po zaznamenání výrazného zaklapnutí pod závěsným svorníkem.

7.5 Vytvoření nadstavby(v pojezdové oblasti)

550 mm

140

mm 1

• Nadstavbu (1) vytvořte podle směrnice ZTV A-StB 12 (resp. RStO 2001).

• U horní hrany nadstavby musí být proveden obvodový pás z betonu nebo litého asfaltu minimální šířky 550 mm a minimální tloušťky 140 mm (asfaltová vrstva: minimálně stavební třídy V podle RStO 2001).

Vestavba kabelové šachty bez vyrovnání výšky je ukončena.

8. Volitelně: Vestavba kabelové šachty s nastavením výšky

12

3

1 2

3

4min

. 20

- max

. 50

mm

Obr. 22

1

2

• Poklop kabelové šachty (1) zvedněte pomocí vhodného zvedacího nástroje a nasaďte na ocelový rám (2).

• K tomu proveďte následující krok dle obr. 23!

14 15

Obr. 29

Obr. 32

Obr. 33Obr. 30

Obr. 31

• Pro vyplnění volného prostoru mezi hor-ním rámem (1) a ocelovým rámem musí stavba vytvořit vhodný těsný bednicí rám. (vnější rozměry 500 x 900 mm viz obr. 29).

• Uvnitř zabraňuje pronikání suché / záliv-kové malty bednicí stěna vytvořená na horním rámu (1) .

• Zasypání podle DIN 18555• Pevnost v tlaku >35 N/mm² po 28

dnech.• Suchá malta:

např. typ Kombina 35 S nebo ekviva-lentní.

• Zálivková malta: např. typ AzKm

• Dodavatel je např. firma Ergelit v Alsfel-du.

• Pozor: Pro vyplnění se nesmí používat mon-tážní pěna! Nesplňuje požadavky na nosnost!

• Po vyplnění odstraňte bednicí stěny a znovu nasaďte ocelový rám na kabelo-vou šachtu.

• Závitové tyče předtím nastavených prv-ků nastavení výšky se musí zatlačit skrz ještě měkkou suchou / zálivkovou maltu (1), až se opět postaví na plechové pod-ložky (viz obr. 27).

• Pro otevření poklopu kabelové šachty otočte uzávěr vhodným klíčem do polohy „OTEVŘENO“ (o 90° doleva).

• Poklop kabelové šachty nadzvedněte vhodným nástrojem a vytáhněte ho do strany.

• Druhý poklop kabelové šachty vytáhněte do strany vhodným nástrojem ze čtyř zá-věsných svorníků a zvedněte ho.

• Pro uzavření se musí nejprve nasadit po-klop kabelové šachty bez uzávěru.

• Poklop kabelové šachty nasaďte šikmo a zasuňte ho pod existující závěsné svorní-ky (1).

• Poklop kabelové šachty (1) opět nasaďte a uzamkněte. (viz kapitola 7.4.)

• Pozor: Kabelová šachta se smí zatížit teprve teh-dy, když suchá / zálivková malta dosáhne tvrdosti, předepsané výrobcem!

• Nadstavbu vytvořte podle ZTV A-StB 12. (viz kapitola 7.5)

• Vestavba kabelové šachty s nastavením

výšky je ukončena.

1

900 mm

500 mm

1

1

9. Poklop kabelové šachty 2dílný9.1 Otevření poklopu kabelové šachty

9.2 Nasazení a uzavření poklopu kabelové šachty

1 1

Obr. 28

• Po úspěšném nastavení výšky zvedněte ocelový rám a položte ho vedle kabelo-vé šachty.

16 17

9.3 Poklop kabelové šachty 2dílný - vybetonovaný - nasazení a uzavření -

Obr. 35

Obr. 36

Obr. 37

11

• Každý poklop kabelové šachty má dva uzávěry.

• Pro otevření poklopu kabelové šachty otočte uzávěr do polohy „OTEVŘENO“ (o 90° doleva).

• Poklop kabelové šachty zvedněte vhod-ným nástrojem nahoru.

• Pro uzavření se musí uzávěry nacházet v poloze „OTEVŘENO“.

• Poklopy kabelové šachty zvedněte vhodným nástrojem a vložte je do oce-lového rámu.

• Není nutné dodržet pořadí.• Uzávěry umístěte do polohy „ZAVŘE-

NO“ (otočení o 90° doprava).• Uzavření je provedeno po zaznamenání

výrazného zaklapnutí pod závěsnými svorníky (1).

• Pozor: Viz kapitola (7.4 obr. 20)

• Vestavba „poklopu kabelové šachty 2díl-ného – vybetonovaného“ je ukončeno.

10. Údržba

Činnost Jak často PoznámkyPřed otevřením zkontrolujte a vyčistěte povrch kabelové šachty a zařízení uzávěru Před každým použitím.

Zařízení uzávěru otevírejte a zavírejte jen pomocí ovlá-dacího klíče, který je k tomu určen.

Zkontrolujte tlumicí podložku pro poklop kabelové šachty. Jednou ročně.

V případě poškození vyměň-te.

Vyčistěte tlumicí podložku pro poklop kabelové šachty. Po každém použití.

Stačí omést koštětem.

U variant se šroubením:

Uzavírací šrouby v poklopu kabelové šachty natřete před našroubováním pastou Anti--Size.

Pevně dotáhněte pouze vhod-ným nástrojem (viz kapitola 5).Doporučený utahovací mo-ment = 46 Nm

Po každém použití.

Uzavírací šrouby zašroubujte pouze ručně!Pastu Anti-Size je možné objednat u společnosti Lang-matz (informace viz kontakt v kapitole 14).

Obr. 34

• Pozor: Před nasazením druhého poklopu kabelové šachty musí být uzávěr umístěn do polohy „OTEVŘENO“ (o 90° doleva).

• Poklop kabelové šachty s uzávěrem nasaďte šikmo a zasuňte ho pod již vložený poklop kabelové šachty (pře-chod/podchod).

• Uzávěr musí být umístěn na vnější straně kabelové šachty.

• Uzávěr umístěte do polohy „ZA-VŘENO“ (o 90° doprava). Uzavření je provedeno po zaznamenání vý-razného zaklapnutí pod závěsným svorníkem.

18 19

11. Věcné vady 14. Kontakt

12. Řízení kvality

13. Vyloučení ručení

Za „polykarbonátové kabelové šachty“ přebírá společnost Langmatz GmbH odpovědnost za vady v délce 24 měsíců ve smyslu § 434 BGB (Občanského zákoníku), počítáno od data dokladu o koupi.

V rámci této záruky firma zdarma vymění nebo opraví všechny díly, k jejichž poškození dojde v důsledku výrobní vady či vady materiálu.

Objednatel musí vady reklamovat okamžitě a písemnou formou.

Nároky na náhradu škody objednavatele z titulu věcné vady nebo z jakéhokoliv právního důvodu jsou vyloučeny.

Ze záruky jsou dále vyloučeny jakékoliv škody nebo poruchy, ke kterým došlo na základě- nesprávného používání,- přirozeným opotřebením nebo- zásahem třetích osob. Neručíme za škody způsobené při přepravě nebo na základě vyšší moci.

Po opravě provedené z důvodu reklamace se neprodlužuje záruční doba na vyměněné díly ani na výrobek.

Výběrem „polykarbonátové kabelové šachty“ jste se rozhodli pro velmi kvalitní výrobek, který odpovídá nejnovějšímu stavu techniky. Pokud se však přesto vyskytnou problémy, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku (viz kapitola 14 Kontakt).

Systém řízení kvality společnosti Langmatz GmbH je certifikován podle DIN EN ISO 9001.

Údaje obsažené v tomto technickém dokumentu jsou podle technických pravidel i podle nejlepšího vědomí uváděny patřičně a správně. Údaje však nejsou příslibem žádných vlast-ností. Ten, kdo používá výrobky společnosti Langmatz GmbH, je výslovně povinen rozhod-nout na vlastní odpovědnost o použitelnosti a účelnosti výrobku pro zamýšlený účel použití. Ručení za výrobek, přislíbené společností Langmatz GmbH, se vztahuje výhradně na naše prodejní, dodací a platební podmínky. Odpovědnost společnosti Langmatz GmbH z důvodu náhodných, nepřímých nebo z toho vyplývajících následných škod nebo škod, způsobených použitím výrobku k jinému účelu, než který zde byl popsán a uveden, je vyloučena.

Langmatz GmbHAm Gschwend 10D-82467 Garmisch-Partenkirchen

Naše servisní linka: +49 88 21 920-137Telefon: +49 8821 920-0E-mail: [email protected]

20

70 046 6900 | Stand 30.04.2018 | Originál návodu


Recommended