+ All Categories
Home > Documents > Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře...

Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře...

Date post: 19-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 13 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
66
Čhögjal Namkhai Norbu JANTRA JÓGA
Transcript
Page 1: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Ego

n

Bon

dy

Promarnil jsem život celýsedě v Čechách na prdeli

měl jsem plnou hlavu plánůa teď už je všechno vpánu

chtěl jsem napsat krásné věcizmoh se jen na řeč zvířecí

Ego

n

Bon

dy

Promarnil jsem život celýsedě v Čechách na prdeli

měl jsem plnou hlavu plánůa teď už je všechno vpánu

chtěl jsem napsat krásné věcizmoh se jen na řeč zvířecí

Čhögjal Namkhai Norbu

ČhögjalNamkhai

Norbu

Tibetskájóga pohybu

JANT� JÓGA

Dharmagaiawww.dharmagaia.cz

T I BETS K Á JÓG A – DZ OG Č H E N – S E BE L É Č E N Í

Jantrajóga je buddhistickou obdobou hinduistické hathajógy. Tento systém cvičení zahrnuje pohyby těla, dechová cvičení a vi-zualizace. Původně tuto praxi předávali mahásiddhové v Indii a Oddijáně. V současnosti najdeme jantrajógu společně s anu� ara-tantrami ve všech školách tibetského buddhismu. Všeobecně je zná-má pod tibetským termínem trulkhor, kterému v sanskrtu odpovídá označení jantra. Velký mistr Padmasambhava ústně předal jantru nazývanou Jan-tra sjednocení slunce a měsíce tibetskému překladateli a dzogčhe-novému mistru Vairočánovi v 8. století v Tibetu. Ta je považována za nejstarší ze systémů jantry. Její zvláštností je mimo jiné množství pozic, které nalezneme rovněž v klasické tradici jógy.

Čhögjal Namkhai Norbujeden z velkých žijících mistrů dzogčhenu a tantry, začal předávat tuto hlubokou nauku jógy v 70. letech 20. století. Sám také sepsal komentář založený na ústním vysvětlení některých tibetských jógi-nů a siddhů z 20. století. Mimořádné instrukce, které jsou uvedené

v této knize, mohou lidem na Západě přinést velký užitek. JANTR AJÓGA

Page 2: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Čhögjal Namkhai Norbu

Page 3: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Čhögjal Namkhai Norbu

j a N t r a j ó g atibetská jóga pohybu

NeposkvrNěNé zrcadlo kleNotů komentář Vairóčanova textu

jaNtra sjedNoceNí sluNce a měsíce

DharmaGaia Praha 2012

Page 4: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Z tibetštiny do italštiny přeložil, editoval a poznámkami doplnil Adriano Clemente s laskavou pomocí autora. Z italštiny do angličtiny přeložil Andrew Lukianowicz ve spolupráci s Laurou Evangelisti. Z angličtiny do češtiny přeložila Fijalka Turzíková. Odborná spolupráce Lukáš Chmelík a Jan Dolenský. Za IPC (Mezinárodní překlada­telskou komisi) ověřil Lukáš Chmelík.

IPC – 694CZ12 – Approved by the International Publications Committee of the Dzo­gchen Community founded by Chögyal Namkhai Norbu

tato kNiha vychází díky štědré fiNaNČNí podpoře paNa libora malého — děkujeme.

KATALOGIZACE V KNIZE – NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR

Norbu, Namkhai Jantrajóga : tibetská jóga pohybu / Čhögjal Namkhai Norbu ; [z anglického origi­nálu … přeložila Fijalka Turzíková]. – Praha : DharmaGaia, 2012. – 408 s. : il. Název originálu: Yantra yoga, the Tibetan yoga of movementObsahuje též: Neposkvrněné zrcadlo klenotů : komentář Vairóčanova textu Jantra sjed­nocení slunce a měsíce

233–852.5Y * 615.825:612.21 * 613.72 * 24–285.54 * 233–852.5Y * 24–29 * (515)– Vairóčana, 8. stol. ‘Phrul ‘khor nyi zla kha sbyor– Norbu, Namkhai, 1938 – ‘Phrul ‘khor nyi zla kha sbyor gyi dgongs’ grel dri med nor bu’i me long– jantrajóga– dechová cvičení– tělesná cvičení– koncentrace (duchovní život)– dzogčhen– buddhistická literatura – Tibet (Čína) – 8. stol.– pojednání– komentáře

22/24 – Náboženství Dálného východu. Indická náboženství. Hinduismus. Buddhismus [5]

Copyright © by Chögyal Namkhai Norbu, 2008Translation © by Fijalka Turzíková, 2012Czech edition © by DharmaGaia, 2012ISBN 978–80–7436–020–6

Page 5: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

ObsahPředmluva 1 Úvod 3 Úvod k základům jantrajógy 9

Vairóčana: Jantra sjednocení slunce a měsíce (kořenový text) 17

Neposkvrněné zrcadlo klenotů, Komentář k Jantře sjednocení slunce a měsíce 23

prvNí Část: přípravNá cviČeNí

Podmínky k cvičení jantry 43Vydechování starého vzduchu 43Tělesné cvičení 45

Cigdžong – Uvolňování kloubů 451. Stahování 462. Vytřásání 483. Přitahování 524. Ohýbání 565. Kroužení 58

Lungsang – očišťování prány 611. Pomalý nádech 622. Otevřené zadržení 643. Usměrňování 664. Rychlý výdech 685. Rychlý nádech 706. Uzavřené zadržení 727. Stažení 748. Pomalý výdech 76

Candül – Ovládání kanálů 78 Pránájáma 78 Jantry 79

1. Masírování 802. Protahování kotníků 823. Kroužení paží 84

Page 6: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

4. Uzavírání podpaží 865. Natahování 88

Část druhá: základNí série práNájámy a jaNter

Pět sérií pránájámy 94prvNí série: Čtyři charakteristické kondice 95 Pránájáma 96 Jantry 97

1. Velbloud 992. Lastura 1073. Plamen 1154. Želva 1235. Pluh 131

druhá série: Čtyři hluboké aplikace 139 Pránájáma 139 Jantry 148

1. Had 1492. Sekáček 1573. Dýka 1654. Pes 1735. Pavouk 181

třetí série: Tajné dýchaní pro usměrnění prány do centrálního kanálu 189 Pránájáma 190 Jantry 194

1. Luk 1952. Půlměsíc 2033. Lev 2114. Sup 2195. Trojúhelník 227

Čtvrtá série: Jemné dýchání se sedmi větvemi 235 Pránájáma 236 Jantry 240

1. Kobylka 2412. Holubice 2493. Trojzubec 2574. Tygr 2655. Klenot 273

pátá série: Hrubé dýchání se šesti aplikacemi 281 Pránájáma 281 Jantry 285

Page 7: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

1. Kolo 2872. Orel 2953. Meč 3034. Žába 3115. Páv 319

Shrnutí počátečních a závěrečných fází pěti sérií janter 327

Všeobsahující metoda sedmi lotosových pozic 3311. Planoucí lotos 3342. Prohnutý lotos 3363. Propletený lotos 3384. Zavěšený lotos 3405. Houpající se lotos 3426. Skákající lotos 3447. Plazící se lotos 346

Shrnutí počátečních a závěrečných fází janter sedmi lotosů 348

Znaky a následné kvality praxe 3511. Výsledné kvality tří tajných aspektů 3512. Tři typy dozrávání 3523. Získání tří sil 353

Část třetí: závěreČNý oddíl

1. Překonávání překážek: Vlna vadžry 3572. Konečná rada 3653. Závěr 365

Věnování zásluh 365Shrnutí 366Jméno autora 366

Dodatek 1: Činnost pěti prán 369 Dodatek 2: O čakrách 370 Dodatek 3: Jantry spojené s různými aspekty buddhistické praxe 372 Dodatek 4: Přípravné uvolňující cviky 374 Dodatek 5: Seznam zdravotních prospěchů janter 376

Poznámky 381 Rejstřík 401 Seznam ilustrací 407 Redakční poznámka 408 Mezinárodní dzogčhenová komunita Česká republika 409

Page 8: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Čhögjal Namkhai Norbu učí jantrajógu v r. 1971

Page 9: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Předmluva

Jantrajóga je systém praxe, který zahrnuje tělesné pohyby, decho­vá cvičení a metody soustředění. V buddhistické tradici ji můžeme považovat za obdobu hathajógy. Existuje řada systémů jantry (trulk-hor),1 které patří k různým tantrickým cyklům. Jantru popisovanou v této knize předával mistr Čhögjal Namkhai Norbu od počátku 70. let 20. století. Ta je jediným systémem jantry, který je v sou­časnosti na Západě rozšířen.

Původ jantrajógy je pravděpodobně stejný jako původ buddhis­tických anuttaratanter neboli vyšších tanter. Většina z nich pochá­zí z království Oddijány, které se zřejmě nacházelo v údolí Svat v dnešním Pákistánu, a v Indii byla představena kolem 4. stol. př. n. l. Systém jantry nazývaný Jantra sjednocení slunce a měsíce (’Phrul ’khor nyi zla kha sbyor) původně předal mahásiddha Húmkára velkému mistru Padmasambhavovi, jenž ji pak v 8. století v Tibetu předal Vairóčanovi. Velký tibetský překladatel Vairóčana v Tibetu jako první představil spisy dzogčhenových nauk2 a sepsal instrukce, jež jsou obsaženy v tomto textu jantrajógy.

Buddhistický soubor komentářů a pojednání Tendžur obsahuje mnoho textů jantry. Jantra sjednocení slunce a měsíce je však mimořád­ná tím, že spolu se základními praxemi pránájámy obsahuje i struč­ný popis sedmdesáti pěti pozic, které odpovídají mnohým ásánám hathajógy. Z historického pohledu by náš text mohl být pokládán za nejstarší, který tyto pozice popisuje, neboť doposud známé ha­thajógové texty jsou pozdějšího data.3

Původní tibetský text obsažený v této knize je součástí cyklu známého jako Vairóčanovo ústní předání (Vai ro snyan brgyud). Ten obsahuje další dva texty: Překonání překážek a prospěch Jantry sjedno-cení slunce a měsíce (’Phrul ’khor nyi zla kha sbyor gyi ’phrang sel phan yon dang bcas pa), z něhož pochází popis léčivých vlivů každého cviku, které v této knize najdete, a Kořenový text tumma (gTum mo’i

Page 10: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

rtsa ba) o praxi vnitřního tepla (tummo), který je v současné době stále nedostupný.4 Podrobný komentář Neposkvrněné zrcadlo klenotů, komentář k Jantře sjednocení slunce a měsíce (’Phrul ’khor nyi zla kha sbyor gyi dgongs’ grel dri med nor bu’i me long) sepsal Čhögjal Namkhai Norbu v roce 1976. Jako první jej v roce 1982 vydalo v tibetštině nakladatelství Shang Shung Edizioni v Arcidossu a poté jej v roce 1993 publikoval Mi rigs dpe skrun v Pekingu.

Při překladu a psaní poznámek jsem měl vzácnou příležitost spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této jógy přímo od něj během posledních kurzů v Neapoli v letech 1976–1977. Na­víc v letech, kdy jsem se zabýval překladem a přípravou poznámek k tomuto textu, Čhögjal Namkhai Norbu vždy trpělivě rozptylo­val mé pochybnosti a objasnil mi mnoho obtížných míst v teorii i v praxi. Za revizi textu a grafickou úpravu bych rád poděkoval Lauře Evangelisti a Fabiovi Andricovi, dvěma hlavním instrukto­rům, které Čhögjal Namkhai Norbu pověřil učením jantrajógy.

Mnohé díky patří také Luigimu Vitiellovi, který mi pomohl s částí, jež obsahuje popis léčivých účinků; tibetským lékařům Thubtenu Phuntsokovi a Nyidovi Chenagtsangovi, kteří mi objas­nili pasáže týkající se léčivých účinků; Lynn Sutherlandové a Pau­le Barryové za jejich užitečné rady. Děkuji Yesan Clementeové, Albertu Scarsovi, Oni McKinstryové, Sergiovi Campodonicovi, Giulisnovi Casiraghimu a sMan skyid, kteří spolu s Fabiem And­ricem a Laurou Evangelisti pózovali při fotografování; a také Liane Graafové, Stevu Landsbergovi, Eliovi Guariscovi, Tizianě Gottardi, Igorovi Legatimu a všem, kteří nějakým způsobem přispěli k vy­tvoření této knihy.

Nakonec bych rád zdůraznil, že pro praxi jantrajógy je nezbytné obdržet ústní pokyny od jednoho z pověřených instruktorů Ko­munity dzogčhenu, kterou založil Čhögjal Namkhai Norbu. K vy­učování jakékoli části jantry je nezbytné získat přímé pověření od Čhögjala Namkhai Norbu. Pro více informací prosím kontaktujte Shang Shung Institute Italy (www.institutoshangshung.org).

Adriano Clemente, říjen 2001

2 př e d m l u v a

Page 11: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Úvod5

Velký mistr Vairóčana byl obdařen třemi mimořádnými schop­nostmi. Byl jedním z nejlepších překladatelů posvátných textů v Tibetu. Byl vzdělaným učencem, který mistrně ovládal nauky súter a tanter. A konečně byl vidjádhara a siddha, jenž skutečně usku­tečnil přirozeně dokonalý stav dzogčhenu. Sepsal tento systém jantry (trulkhor) nazývaný Sjednocení slunce a měsíce, který je velmi pravděpodobně nejstarší mezi systémy janter rozšířenými po celém Tibetu. Tento systém je propojen s upadéšou tantry héruky Bhaga­vána Šrí Ngöndzog Gjalpa a obsahuje úžasnou doplňující praxi ústní transmise Most vadžry.6

Ústní transmise Jantry sjednocení slunce a měsíce i jejích komentářů nebyla od doby, kdy ji šťastným žákům předal velký mistr Vairóča­na a jeho žák siddha Judra Ňingpo,7 až do současnosti nikdy přeru­šena. Rovněž v této transmisi nikdy nepoklesla síla zplnomocnění ani schopnost získat siddhi.

Všechny systémy janter jsou provázány s různými tantrami. Zvláště pak tradice Jantry sjednocení slunce a měsíce patří k hlubokým

a tajným sériím anuttaratanter a jógini ji používali jako dru­hotnou metodu k praxi héru­ky Ngöndzog Gjalpa. I přes­to by měl každý, kdo se snaží praktikovat jógu, a obzvláště pravou podstatu dzogčhenu, nauku přirozené dokonalos­ti, ze všeho nejdříve uvol­nit tělo, hlas i mysl v jejich přirozeném stavu. Cvičení jantry ovlivňuje všechny tři roviny naší existence, tj. tělo, Ngöndzog Gjalpo

Page 12: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

hlas a mysl, čímž slouží jako výjimečný prostředek k dosažení uvolnění. Jantru bychom neměli považovat pouze za druhotnou metodu tajných praxí, jako je tummo,8 ale spíše za nezbytný krok k dosažení skutečného uvolnění těla, hlasu a mysli každého člověka a jako přípravu k jakékoli praxi. Mysl totiž najde svůj přirozený stav pouze tehdy, pokud je i prána ve svém přirozeném stavu. Zda se prána v takovém stavu nachází, záleží na stavu těla vadžry.9 Proto také existují různé druhy pohybů k ovládání těla vadžry.

Jinými slovy ovládání těla vadžry pomocí tělesných pohybů při­vede pránu zpět do přirozené rovnováhy. Následkem je zlepšení

Adzom Drugpa (1842–1924)

Page 13: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

stavu elementů a tělesného zdraví. Vyrovnáváním energie elemen­tů odstraňujeme překážky a rozvíjíme dobré podmínky. Přirozená rovnováha mysli nás povede k hluboké kontemplaci. Z nespočet­ného množství trvalých i dočasných přínosů této praxe jantry je toto jenom několik málo příkladů. Všichni, kdo si uvědomují čin­nost těla, hlasu a mysli, jež utvářejí jedince, by se tak měli zajímat o tuto praxi bez ohledu na to, či jsou nebo nejsou praktikujícími mantrajány.10 Věřím, že toto je skutečně důležité.

Čistá a nepřerušená tradice vzácné ústní nauky Jantry sjednocení slunce a měsíce byla nejlépe uchována v Adzom Garu ve východním

Drugse Gjurme Dordže (1896–1959)

Page 14: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Tibetu díky velkým mistrům, jako byli Adzom Drugpa, Drugčhen Dordžečhang Drodul Pawo Dordže,11 jeho syn Drugse Gjurme Dordže12 a další žáci. Jejich péče a aktivita umožnily velké rozšíření

Gjurme Gjalcen (1914–1972)

Page 15: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

tohoto systému jantry. Avšak změny ve 20. století měly za následek tvrdý úpadek ústní transmise různých systémů janter, převážně těch spojených s anuttaratantrami, a zvláště pak Jantry sjednoce-ní slunce a měsíce, takže dnes by se dala přirovnat ke slunci, které právě zašlo za vrcholek hory. I když je ve skutečnosti text Jantry sjednocení slunce a měsíce přístupnější, je zřejmé, že pokud budou chybět vzácné ústní instrukce mistrů linie, člověk se setká pouze se slovním porozuměním textu, což je pro samotnou praxi zcela nedostačující.

Naštěstí jsem měl jako velmi mladý možnost strávit dostatek času s přímým žákem Adzom Drugpa Rinpočheho, se svým strý­cem ze strany otce Togden Orgjen Tendzinem13 (1888–1961). Prá­vě od něho jsem obdržel ústní instrukce k praxi Jantry sjednocení slunce a měsíce, díky nimž jsem se později dostatečně obeznámil a získal zkušenosti s hlubokými metodami, které jsou obsaženy v tomto textu. Veškerých pochybností a nejasností mě zbavili syn Adzom Drugpy Drugse Gjurme Dordže (1896–1959), žák Adzom Drugpy vidjádhara Čhangčhub Dordže14 a jeho syn Gjurme Gjal­cen tím, že mi vysvětlili všechna místa v textu spojená s praxí, která mi nebyla zcela jasná nebo jim bylo těžké porozumět.

Abych zabránil jakémukoli přerušení vzácné ústní tradice Jantry sjednocení slunce a měsíce a abych všem, kteří mají opravdový zájem, dal příležitost k praxi, rozhodl jsem se sepsat snadno srozumitel­ný komentář k původnímu Vairóčanovu textu. Tento komentář se z velké části skládá z poznámek, které jsem si psal, když jsem od Orgjen Tendzina a svých dalších učitelů jantry obdržel podrobné pokyny, a také z mých osobních zkušeností. Zahrnul jsem do něj také tabulky s časováním různých fází dýchání během jednotlivých pohybů a pránájámy (Čtyř hlubokých aplikací).

Sepsal jsem tento podrobný komentář, jak nejlépe jsem dovedl, se snahou přispět k jasnému porozumění Jantry sjednocení slunce a měsíce. Pevně doufám, že to přinese dočasné i trvalé nejvyšší štěstí všem bytostem. Toto je mé přání.

Čhögjal Namkhai Norbubřezen 1982

Ú v o d 7

Page 16: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Úvod k základům jantrajógy15

Sanskrtské slovo jantra označuje geometrický tvar podobný man-dale, ale do tibetštiny se překládá jako trulkhor, což také znamená tělesný pohyb.16 Díky pohybu může vzniknout mnoho tvarů. Toto je význam slova jantrajóga. Pohyb zde slouží ke koordinaci a řídí pránu neboli životní energii.

V tibetském buddhismu existuje několik systémů jantry a každý z nich je spojený s určitými cykly tanter. Například pro tradici Sak­japa je charakteristická jedna z nejznámějších janter, jantra spojená s cyklem nauky Lamdre lobše.17 Tuto jantru, kterou původně předá­val mahásiddha Virúpa (10. století), v Tibetu představil Amógha­vadžra (11. století) jako druhotnou metodu k praxi Vadžrajóginí. Indický mistr Amóghavadžra v Tibetu strávil několik let a spolu s Tibeťany pracoval na překladech textů ze sanskrtu. Do Tibetu také přivedl systémy jantry spojené s tantrou Čakrasamvary, kterou předával mahásiddha Nagpopa (11. století), známý také jako Kanha nebo Kršnačárja, a který sám tuto tantru hodně praktikoval. Původ­ně se tyto systémy skládaly z několika pohybů, které se postupně na základě zkušeností mistrů rozvinuly a rozrostly. Původní jantru tradice tantry Kálačakry postupně rozšířili učitelé tantrických cyklů Butön (1290–1364) a Táranátha (1575–1634). Později se jantra Ká­lačakry nazývaná Džordrug18 výrazně rozšířila především díky úsilí Džamgön Kongtrul Rinpočheho (1813–1899). V jiných tibetských školách bychom našli další typy janter. Škola Kagjüpa používá pře­vážně praxi Šest jóg Nárópy, jak se vyučuje v tradici Čakrasamvara. Ve škole Ňingmapa se v současné době rozšířily systémy jantry spojené s cyklem Longčhen ňingthig od Džigme Lingpy (1730–1798). Všechny tyto systémy tanter byly před nezasvěcenými uchovávány v tajnosti, a proto byly tajné i jantry s nimi spojené, jež převážně sloužily pro rozvinutí praxe tummo (která náleží k fázi završení neboli dzogrim).

Page 17: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Systém zde předložený se nazývá Ňida khadžor. V tibetštině ňida znamená slunce a měsíc a khadžor znamená sjednocení. To je původní jméno nauky, kterou předával proslulý tibetský mistr

Togden Orgjen Tendzin (1888–1961)

Page 18: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Vairóčana, jenž byl také jedním z nejdůležitějších žáků Guru Padmasambhavy. Poté, co Guru Padmasambhava na žádost krá­le Trisong Decena (742–797) představil v Tibetu vadžrajánu, se Vairóčana stal velmi důležitým překladatelem, který přeložil řadu dzogčhenových textů z jazyka Oddijány do tibetštiny. Vairóčana obdržel transmisi jantrajógy od Guru Padmasambhavy, jenž ji zase získal od mahásiddhy Húmkáry.19 Vairóčana poté předával jantra­jógu různým žákům, jako byl například Judra Ňingpo, a takto se dostala až k nám. Toto je linie nauky.

Vedle Vairóčanova textu existuje také ústní transmise jantrajógy, jež spolu s vysvětlením učitele usnadní porozumění původnímu textu. Já sám jsem se ji naučil převážně od svého strýce Orgjen Tendzina, který byl vynikajícím praktikujícím jantry i dzogčhenu. Několik let po mém příchodu do Itálie se lidé začali zajímat o tan­tru a tibetskou jógu, tak jsem je začal učit jantrajógu.20

Sanskrtské slovo jóga se do tibetštiny překládá jako naldžor. Jóga znamená sjednocení, ale naldžor ve skutečnosti znamená poznání prvotního stavu. Nal doslovně znamená původní nebo pravý. Džor znamená tento stav objevit nebo „vlastnit“. Pravý význam slova naldžor je tedy „objevit skutečnou kondici“. Při praxi jantrajógy používáme tělo, hlas i mysl. Tělem provádíme pohyby a zaujímá­me různé pozice. Hlasem nebo energií provádíme dechová cvičení nazývaná pránájáma. Pomocí mysli se soustředíme nebo provádíme vizualizace, a tak se můžeme dostat mimo rušivé myšlenky a posu­zování. Tím, že pracujeme s tělem, hlasem i myslí, máme možnost dosáhnout skutečného poznání, pochopení prvotního stavu. To je opravdový význam pojmu jóga ve slově jantrajóga.

Když hovoříme o tělu, hlase a mysli, měli bychom si uvědo­mit, že zapojit tělo bývá nejsnazší, neboť je spojeno s materiální rovinou. Fyzické tělo nám umožňuje vidět a dotýkat se věcí. Je to velmi hmatatelný nástroj, díky němuž můžeme dosáhnout urči­tého stupně porozumění. K nabytí hlubšího poznání je nezbytné pracovat na úrovni hlasu neboli energie, ale ještě důležitější je úro­veň mysli. V józe se mysl považuje za krále, energie se přirovnává k ministrům a tělo k poddaným. Je zřejmé, že mysl je důležitější než tělo a hlas. Nicméně tělesné pohyby jsou také důležité, neboť pokud neumíme ovládat tělo, nemůžeme ovládnout ani energii. A pokud neumíme ovládat energii, nemůžeme ovládnout ani mysl. Tímto způsobem je mysl závislá na energii a energie na těle. Jóga

Ú v o d k z á k l a d ů m j a N t r a j ó g y 1 1

Page 19: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Padmasambhava (8. stol.)

Page 20: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Neposk v r NěNé zrca dlo k leNotů

Komentář k jaNtře sjedNoceNí sluNce a měsíce

Page 21: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Čhangčhub Dordže (1826–1961)

Page 22: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Verš vzdání pocty

P - P - P - P - P - P - P - P - P

HÚM HÚM HÚM HÚM HÚM HÚM HÚM HÚM HÚM

S velkou úctou těla, hlasu a mysli

vzdávám poctu vidjádharovi Drodul Pawo Dordžemu

z Adzomu,

nejvyššímu jóginovi této doby úpadku,

držiteli pokladu pokynů ústní transmise Vairóčany.

Vzdávám poctu nejlepšímu z jeho žáků

velkému siddhovi a mistru Orgjen Tendzinovi,

jeho velebím nejen jako jeho příbuzný,

vzpomínám na jeho nesmírnou laskavost.

Poklekám u nohou Čhangčhub Dordžeho, mistra moudrosti,

Gjurme Gjalcena, nejvyššího syna jeho třech stavů,28

a všech dalších laskavých mistrů,

dříve než objasním Jantru sjednocení slunce a měsíce.

Page 23: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

ââ! zsC^v-zw(c-i#-1Ã-w-N¶Å(Å(c-dl^en-n(!

Tento text obsahuje Jantru sjednocení slunce a měsíce.29

Praktický komentář k Jantře sjednocení slunce a měsíce velkého mistra a vidjádhary Vairóčany, jehož nikdo mezi všemi učenci a realizovanými mistry nepřekonal, je rozdělen do tří oddílů: na část úvodní pocty; část uvedení názvu a příslibu k dovršení textu; a vlastní text.

K prvnímu bodu je v kořenovém textu uvedeno:

!fr(]-ïáen-äXv-a(-dt(f-VÒ]-z[n! !Ó(-è*-n*fn-[az-v-do^[-[*!Vzdávám poctu skutečně dokonalému králi Bhagavánu Vadžrasattvovi.

Mistr Vairóčana pomýšlel na nezbytnost ucelené skladby to­hoto hlubokého textu jógy, aby i budoucím generacím poskytl příležitost porozumět zásadnímu principu této praxe. Začíná tedy nejprve vzdáním pocty „skutečně dokonalému králi“ Sa­mantabhadrovi, jenž je dharmakájou základu a původní přiroze­ností čistoty, jež se pro dobro nejšťastnějších žáků manifestuje ve slavné rúpakáje neboli dimenzi tvaru,30 jako je Bhagaván Šrí Vadžrasattva.

K druhému bodu je uvedeno:

!c#e-zjÜ]-Õv-zdX(c-Ó(-è*z#-vf! !zsC^v-zw(c-i#-1Ã-w-N¶Å(Å(c-db[!Vysvětlím zde Jantru sjednocení slunce a měsíce, vadžra cestu jógy

vidjádharů.

Po vzdání pocty mistr Vairóčana uvádí, že vysvětlí tuto hlubo­kou upadéšu s ohledem na praxi calungu,31 rychlou stezku, jež tvoří esenci vadžry vyšších jóg, které jsou obsaženy v písmech vidjá­dharů.32 Na této cestě díky jantrám „těla vadžry“ tato hluboká me­toda umožňuje, aby veškeré pohyby karmické prány byly vedeny a sjednoceny v centrálním kanálu, v prostoru prvotní moudrosti. Karmickou pránu symbolizuje písmeno E, jež představuje solární

3 8 N e p o s k v r N ě N é z r c a d l o k l e N o t ů

Page 24: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Bhagaván Šrí Vadžrasattva

Page 25: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

4 0 N e p o s k v r N ě N é z r c a d l o k l e N o t ů

prvek pradžni, a písmeno VAM, které představuje lunární aspekt „metody“. Tak je tok myšlenek rozrušených karmickou pránou zcela vyčerpán a očištěn v základu původní čistoty s manifestací všech nekonečných kvalit přirozené dokonalosti.33

Text samotný tvoří tři části: přípravná cvičení, která slouží jako příprava; pránájámy a jantry, jež tvoří základ praxe; a závěrečné oddíly.

Page 26: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

prv Ní Část př ípr av Ná cv iČeNí

Page 27: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

V první části najdeme tři oddíly: podmínky k cvičení jantry, vydechování starého vzduchu a tělesná cvičení.

podmíNky k cviČeNí jaNtry

Týká se prvního bodu:

!Õv-zdX(c-zsC^v-zw(c-yn-W#n-däX]!Jógin v úboru pro cvičení jantry

Jógin oděný v anrag,34 krátké hedvábné šortky, s červenou pod­šívkou k rozvinutí vnitřního tepla praxe tummo a s modrým a zeleným okrajem pro ovládání prány elementů, vybavený medi­tačním pásem35 a dalšími předměty, které se používají při praxi jantry,36 se nachází v prostorné a klidné místnosti – například ne uprostřed davu – na dřevěné podlaze a podložce,37 na které se dají provádět bepy.38

luNg ro salwa – vydechováNí starého vzduchu

Týká se druhého bodu:

!Õf-NÔr-äXn-dt#rn-cÃ^r-c(-dnv!sedí ve Vairóčanově pozici a vydechne starý vzduch.

Page 28: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Nejprve se posaďte do Vairóčanovy pozice. Ta má sedm cha­rakteristik:39

1. překřížené nohy;40

2. ruce na kolenou;41

3. jazyk se opírá o patro;42

4. oči, rty a ústa jsou přirozeně zavřené;5. záda jsou vzpřímená, páteř rovná jako šíp od nosu až

k pupku;43

6. hrudník je vypnutý a ramena jsou roztažená;44

7. celé tělo je pod kontrolou a zároveň uvolněné.

Začněte45 hlubokým nádechem, při kterém se naplňujete vzdu­chem odspoda vzhůru, počínaje oblastí pod pupkem. Současně pomalu zvedněte pravou paži a rameno tak, že loket směřuje vzhů­ru.46 Potom s dlaní otočenou ven prostředníčkem a prsteníčkem uzavřete pravou nosní dírku a levou nosní dírkou pomalu a přímo vydechněte starý vzduch.47 Stejné cvičení proveďte i na levé straně, a starý vzduch vydechněte pravou nosní dírkou. Ženy začínají cvi­čení na opačné straně, nejprve zvedají levou paži.48 Střídejte strany, až se dostanete k celkovému počtu šesti dechů.

Při sedmém dechu ruce spočívají na kolenou. Nadechněte se a v poslední fázi nádechu dobře rozevřete hrudník a ramena. Pak vydechněte oběma nosními dírkami tak, že nejprve vyprázdníte horní část plic. Výdech ukončíte tak, že se překloníte vpřed, až se

4 4 1 . Č á s t – př í p r a v N á c v i Č e N í

Page 29: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

čelem dotknete podložky. Tímto způsobem zcela vydechnete starý vzduch.49

Nadechněte se zhluboka a přímo a s rovnými zády se poma­lu zvedněte. Pak znovu starý vzduch stejným způsobem poma­lu vydechněte. Fázi nádechu a výdechu třikrát opakujte. Tímto způsobem provedete cvičení, které se nazývá „devatero výdechů nečistého vzduchu“.50

Výraz „přímým způsobem vydechneme starý vzduch“ se použí­vá pro odlišení od nepřímého neboli „hlasitého“51 výdechu. Nepří­mý výdech provádíme tak, že sevřeme hlasivkovou štěrbinu, čímž nedovolíme vzduchu, aby vycházel přímo, a to způsobí zřetelný zvuk HÚN. Pokud si dáme ruku pod nos, měli bychom cítit pouze teplý proud. Naopak přímý výdech tento zvuk nevyvolá, a pokud vydechneme silně, ucítíme proud vzduchu od nosních dírek až po úroveň pupku.52 Nádech stejně jako výdech můžeme provádět přímo i nepřímo. Je skutečně nezbytné porozumět odlišným vlast­nostem různých druhů dýchání, abychom je mohli bez problémů používat.

tělesNé cviČeNí

Tělesné cvičení se skládá ze tří skupin cviků:– Uvolňování kloubů neboli cigdžong– Očištění prány neboli lungsang– Ovládání kanálů neboli candül

cigdžoNg – uvolňováNí kloubů

!v$n-N¶Å(r-N¨(]-zeC(-x]-ve-[r-! ![dr-a(-N«(-V¨z##-e][-[^-dNÔ^]!Jako přípravu proveďte hlavní body praxe spojené s končetinami a pěti

branami smyslů.

Pět cigdžongů je:1. stahování neboli drimpa;2. vytřásání neboli silwa;3. přitahování neboli phulwa;4. ohýbání neboli beppa;5. kroužení neboli korwa.

c i g d ž o N g – u v o l ň o v á N í k l o u b ů 4 5

Page 30: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

1. stahováNí

!ldn-dÎXr-n(c-zdX*[-hÜen-[dr-2#f!

S nataženýma nohama roztáhněte prsty, stáhněte klouby a smyslové orgány.

výchozí pozice0. Sedíte s nohama nataženýma před sebe, ruce spočívají na

kolenou.

cviČeNí1. Se silným nádechem53 zvedněte natažené ruce nad hlavu, ote­

vřete hrudník a ramena.2. Se silným výdechem dejte ruce na úroveň hrudníku a lokty

zatlačte dozadu.3. Se silným nádechem roztáhněte prsty na rukou a na nohou,

otevřete oči, rozevřete ramena.4. Se silným výdechem vše stáhněte. Zatáhněte dolů kořen jazy­

ka a sevřete oči a celé tělo, až se začnete třást. Naopak v ote­vřené fázi tělo zcela uvolněte. Opakujte fázi otevření a stažení (body 3 a 4) sedmkrát a s posledním silným výdechem položte ruce na kolena.

5. Se silným nádechem zvedněte natažené ruce nad hlavu.6. Se silným výdechem položte ruce na prsty u nohou a čelem

se dotkněte kolen.

Pro přechod k dalšímu cvičení:1. Se silným nádechem zvedněte natažené ruce nad hlavu.2. Se silným výdechem spojte chodidla k sobě, kolena dejte od

sebe a ruce položte na kolena.

zdravotNí prospěchV Překonávání překážek54 je uvedeno:

Zdravotní prospěch: Stahování obnovuje energii a odstraňuje problémy spojené se smyslovými orgány a všeprostupující pránou.55

Tato jantra, jak je uvedeno, povzbuzuje celý organismus a po­siluje všech pět elementů. Zlepšuje zrak i funkce ostatních smys­

4 6 1 . Č á s t – př í p r a v N á c v i Č e N í

Page 31: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

c i g d ž o N g – u v o l ň o v á N í k l o u b ů 4 7

lových orgánů a zvláště posiluje všeprostupující pránu, která řídí pohyb horních a dolních končetin a odstraňuje veškeré jejich problémy.56

(1)(0) (2)

(5) (6)

(3) (4) (4a)

Page 32: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

2. vytřásáNí

!gáe-NÏÅ#v-ldn-rc-ve-hÜen-en#v!

V cogkjilu57 vytřásejte kotníky a zápěstí.

výchozí pozice0. Sedíte s chodidly proti sobě, kolena jsou roztažená a ruce po­

ložené na kolenou.

cviČeNíFáze A1. Se silným nádechem zvedněte natažené ruce nad hlavu, ote­

vřete hrudník a rozevřete ramena.2. Se silným výdechem dejte ruce na úroveň podpaží a lokty

roztáhněte od sebe.3. Se silným nádechem rozevřete hrudník a silně vytřásejte ruce

a zápěstí.4. Se silným výdechem pokračujte ve vytřásání zápěstí a zároveň

pohybujte rukama směrem dolů. Toto cvičení zopakujte ještě dvakrát, takže celkem provedete tři dechové cykly.

5. Na závěr se silným nádechem natáhněte nohy před sebe a vzpažte.

6. Se silným výdechem položte ruce na prsty u nohou a čelem se dotkněte kolen.

4 8 1 . Č á s t – př í p r a v N á c v i Č e N í

Page 33: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

c i g d ž o N g – u v o l ň o v á N í k l o u b ů 4 9

Fáze A

(3) (4)

(1)(0) (2)

(5) (6)

Page 34: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Fáze B1. Znovu se silně nadechněte a vzpažte.2. Se silným výdechem pokrčte nohy a chytněte se za kotníky.3. – 4. Stejně jako ve fázi A se silně nadechněte a vydechněte

celkem třikrát a silně vytřásejte kotníky.5. – 6. Stejně jako ve fázi A.

Fáze CAž budete v tomto cvičení zběhlí, můžete během nádechu a vý­

dechu vytřásat kotníky a zápěstí současně.

Pro přechod k dalšímu cvičení:1. Se silným nádechem zvedněte natažené ruce nad hlavu.2. Se silným výdechem spojte chodidla proti sobě, kolena dejte

od sebe a ruce položte na kolena.

zdravotNí prospěchV Překonávání překážek je uvedeno:

Vytřásání odstraňuje veškeré potíže velkých i malých kloubů a problémy spojené se šlachami a vazy.58

Tato jantra, jak je uvedeno, pomáhá překonávat potíže všech velkých i malých kloubů a vazů. Těm, kdo s klouby nemají žádné potíže, je pomáhá udržovat v dobrém stavu.

5 0 1 . Č á s t – př í p r a v N á c v i Č e N í

Page 35: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

c i g d ž o N g – u v o l ň o v á N í k l o u b ů 5 1

Fáze C

Fáze B

(5)(6)

(2)

(1)

(3­4)

Page 36: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Část druh á Zá k l a dní sér i e

pr á nájá m a ja nter

Page 37: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Hlavní část textu, která se zabývá základními sériemi pránájám a janter, se skládá ze stručného vysvětlení a podrobných pokynů k praxi.

Ke stručnému vysvětlení je uvedeno:

!zsC^v-zw(c-í-d-cÃ^r-x#]-sX#c! ![er-el#v-NÏÅ#v-z[}*]-í-N¿(r-z·#v!

!zuf-í%d-d[^]-sC^e-N¶Å(c-d-x#n! !V¨-h]-zsC^v-zw(c-Õfn-v-zu$e

Jelikož je kořenem jantry prána, musíme praktikovat pět sérií janter, ve kterých používáme sedm typů dýchání: otevřené zadržení, usměrněné zadržení, uzavřené zadržení, zadržení se stažením, prázdné zadržení, jemné a hrubé (dýchání).

Kořenem neboli základním cílem jantry je ovládnout život-udr-žující pránu a ostatní typy prány.119 Abychom tohoto cíle dosáhli, je nezbytné praktikovat hlavní část jantry, jež zahrnuje pět metod pránájámy a pět sérií janter,120 které pomáhají při provádění poža-dovaných sedmi typů dýchání. Těchto sedm typů dýchání zahrnuje pět druhů zadržení:

1. Otevřené zadržení neboli gangwa – zadržení vzduchu otevře-ným způsobem.121

2. Usměrněné zadržení neboli žilwa – silné usměrnění vzdu-chu.122

3. Uzavřené zadržení neboli kjilwa – uzavření vzduchu pod pupkem.123

4. Zadržení se stažením neboli drenpa – vtažení břicha směrem k páteři.

5. Prázdné zadržení neboli catong khjilwa – po úplném vydech-nutí starého vzduchu zůstaneme prázdní.124

Tyto zádrže mohou být prováděny spolu s:6. Džamlung neboli jemné dýchání – nádech nebo výdech je po-

malý, hluboký a přímý.

Page 38: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

7. Cublung neboli hrubé dýchání – nádech nebo výdech je rychlý, silný a nepřímý.

Přesné instrukce obsahují tři oddíly: Pět sérií pránájámy, Vše-obsahující metodu sedmi lotosových pozic125 a Znaky a následné kvality praxe.

pět sérií pránájám

Pět sérií pránájám zahrnuje:1. čtyři charakteristické kondice;2. čtyři hluboké aplikace;3. tajné dýchání pro usměrnění prány do centrálního kanálu;4. jemné dýchání se sedmi větvemi;5. hrubé dýchání se šesti aplikacemi.126

9 4 2 . Č á s t – Z á k l a d n í s é r i e p r á n á j á m a j a n t e r

Page 39: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

První série Čtyři charakteristické

kondice

První z pěti sérií se nazývá Čtyři charakteristické kondice127 a zahrnuje pránájámu a pět janter.

Page 40: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

9 6 Č t y ř i c h a r a k t e r i s t i c k é k o n d i c e

pránájáma

V pránájámě používáme tři prvky: pozici, koncentraci a metodu dýchání128

i. poZiceSeďte v pozici Vairóčány, která již byla vysvětlena.

ii. koncentraceBez rozptýlení se soustřeďte na čtyři charakteristické kondice

dechu.

iii. metoda dýchání

!2-dtn-exn-]n-å%d-az#-cÃ^r-! ![er-el#v-NÏÅ#v-z[}*]-[*-i#[-dl#!

!c#f-[r-t#e-yc-N¶Å(c-d-dtn! !ex(]-]n-zdX#]-ac-]]-R#n-dNÃd!

Pravou (nosní dírkou) se nepřímo nadechněte a ze začátku postupně a pak současně provádějte čtyři charakteristické kondice: otevřené zadr-žení, usměrněné zadržení, uzavřené zadržení a zadržení se stažením. Pak levou (nosní dírkou) pomalu vydechněte. Pilně se v tom cvičte.

Levou nosní dírku uzavřete levým palcem a hrubým způsobem se pravou nosní dírkou silně a nepřímo nadechněte.

1. Přitáhněte bradu ke krku a v otevřeném zadržení položte pěsti do třísel.129

2. Roztáhněte ramena, napněte paže a natáhněte strany těla a bři-cho a usměrňujte zároveň vzduch dolů.130

3. Uzavřete horní vzduch a silně jej držte pod pupkem v uzavře-ném zadržení.131

4. Pevně napněte břicho a silně jej vtáhněte směrem k páteři.132

Ze začátku provádějte tyto čtyři charakteristické kondice dechu postupně po jedné. Po určité době cvičení je můžete provádět sou-časně v jednom dechovém cyklu.133

Na závěr pomalu levou nosní dírkou uvolněně vy dech něte.134

Pilně se cvičte v této pránájámě. Jelikož jsou pozice lunárního a solárního kanálu obrácené, ženy tuto pránájámu provádějí na-opak. Nadechují se tedy levou nosní dírkou.135

Page 41: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

jantry

Pěti jantrami jsou:1. Velbloud neboli ngel pro otevřené zadržení;2. Lastura neboli tung pro usměrněné zadržení;3. Plamen neboli meče pro uzavřené zadržení;4. Želva neboli rüpel pro zadržení se stažením;5. Pluh neboli thongšöl pro prázdné zadržení.

pr v n í s é r i e – Č t y ř i c h a r a k t e r i s t i c k é k o n d i c e 9 7

Page 42: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

První série 1 velbloud

v první triádě janter se prohněte jako velbloud

a proveďte otevřené Zadržení.

Page 43: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Základní pohyb

!Vµr-d¯]-ldn-ve-fp*d-dl#-zdC*v! !ïáen-zu$e-gán-z[*en-sCe-dCr-zs$v!

!N«v-V¿e-[R*[-[*-å*v-dl#]-zsX(! !zu$e-e]n-d[^]-sC^e-N#ŒŒŒÅÅ-V¿c-v!

V kleku spojte palce na rukou a na nohou. Při nádechu zvedněte zadek, vytáhněte ramena a hrudník, prohněte záda a hlavu dozadu a setrvejte v prohnutí jako velbloud. Obecně používáme sedm fází včetně nádechu a zádrže.136

výchoZí poZice0. Klečíte na patách, ruce jsou na kolenou.

poČáteČní fáZe1. S nádechem na čtyři doby zvedněte ruce nad hlavu.2. S výdechem na čtyři doby sevřete ruce v pěst a dejte je dolů

na zem za zadek, palce na rukou a na nohou spojte.

hlavní fáZe3. S nádechem na čtyři doby zvedněte zadek, pomalu tlačte

hrudník a pánev dopředu, prohněte páteř a hlavu tak, abyste docílili podoby velblouda.

4. V otevřeném zadržení na čtyři doby setrvejte v této pozici.5. S výdechem na čtyři doby si klekněte na paty a čelo dejte ke

kolenům a ruce podél těla.

ZávěreČná fáZe:6. S nádechem na čtyři doby zvedněte tělo a ruce dejte nad

hlavu.7. S výdechem na čtyři doby zůstaňte na patách, natáhněte paže

před sebe a ruce a čelo položte na podložku.

Tato jantra se tedy skládá z počáteční fáze se dvěma pohyby, které jsou spojeny s nádechem a výdechem; z hlavní fáze, která se věnuje nádechu, otevřenému zadržení v pozici a výdechu; a ze závěrečné fáze, která má také dva pohyby pro nádech a výdech. Takže dohromady má dýchání sedm fází, jak je to běžné u všech janter pěti sérií. Je velmi důležité se přesně a pečlivě držet tohoto principu.

1 0 0 Č t y ř i c h a r a k t e r i s t i c k é k o n d i c e

Page 44: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pr v n í s é r i e – 1 ve l b l o u d 1 0 1

(0) (1) (2)

(3–4) (5)

(6) (7)

Cyklus dýchání PN OZ PV

Počáteční fáze 4 4

Hlavní fáze 4 4 4

Závěrečná fáze 4 4

Page 45: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pohyb k procviČení

!Vµr-zeC*r-N¿([-dnCr-fp#v-dl#-N¶Åc! ![R*[-zs$v-N¶Å(c-dn-ív-z[(]-]n!

K procvičení se v kleku zvedněte, narovnejte tělo, přiložte dlaně na cho-didla, prohněte se a protáhněte.

výchoZí poZice0. Stejná jako u základního pohybu. (Klečíte na patách, ruce jsou

na kolenou.)

poČáteČní fáZe1. S nádechem na čtyři doby se zvedněte na kolena, natáhněte

ruce nad hlavu a narovnejte tělo.2. S výdechem na čtyři doby spojte dlaně a chodidla, takže prsty

na rukou jsou otočeny k prstům na nohou.

hlavní fáZe3. S nádechem na čtyři doby prohněte tělo a hlavu dozadu, pánev

a hrudník tlačte dopředu.4. V otevřeném zadržení setrvejte v této pozici, jak nejdéle mů-

žete podle vlastní kapacity a tělesné kondice.5. S výdechem na čtyři doby se posaďte na patách a ruce položte

na kolena.

ZávěreČná fáZe6. S nádechem na čtyři doby zvedněte ruce nad hlavu a natáh-

něte tělo.7. S výdechem na čtyři doby zůstaňte sedět na patách, natáhněte

paže před sebe a ruce a čelo položte na podložku.

1 0 2 Č t y ř i c h a r a k t e r i s t i c k é k o n d i c e

Page 46: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pr v n í s é r i e – 1 ve l b l o u d 1 0 3

(0) (1) (2)

(3–4) (5)

(6) (7)

Cyklus dýchání PN OZ PV

Počáteční fáze 4 4

Hlavní fáze 4 Jak nejdéle možno 4

Závěrečná fáze 4 4

Page 47: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pohyb pro Zdokonalení

!Vµr-zeC*r-zu$e-an-eC^-V¿e-[R*[! !d(en-z[(]-d[^]-sC^e-[er-dz(!

Pro zdokonalení se v kleku zvedněte, s nádechem s rukama v bok ohně-te lokty a hlavu dozadu. Toto je série pro otevřené zadržení se sedmi fázemi.

výchoZí poZice0. Stejná jako u základního pohybu. (Klečíte na patách, ruce jsou

na kolenou.)

poČáteČní fáZe1. Stejně jako u pohybu k procvičení. (S nádechem na čtyři doby

se zvedněte na kolena, natáhněte ruce nad hlavou a narovnejte tělo.)

2. S výdechem na čtyři doby dejte ruce podél těla.

hlavní fáZe3. S nádechem na čtyři doby kružte pažemi dopředu, nahoru,

dozadu a pak dejte ruce v bok tak, že palce směřují dozadu.4. V otevřeném zadržení tlačte lokty dozadu, prohněte páteř

a hlavu dozadu a pro zdokonalení setrvejte v této pozici, jak nejdéle můžete.

5. S výdechem na čtyři doby kružte pažemi vzhůru, pak dopředu a nakonec je natáhněte podél těla.

ZávěreČná fáZe6. S nádechem na čtyři doby zvedněte ruce nad hlavu a natáh-

něte tělo.7. S výdechem na čtyři doby si sedněte na paty a v této pozici

natáhněte ruce dopředu, čelo a ruce snižte k podložce.

1 0 4 Č t y ř i c h a r a k t e r i s t i c k é k o n d i c e

Page 48: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pr v n í s é r i e – 1 ve l b l o u d 1 0 5

(0) (1) (2)

(3) (4) (5)

(6) (7)

Cyklus dýchání PN OZ PV

Počáteční fáze 4 4

Hlavní fáze 4 Jak nejdéle možno 4

Závěrečná fáze 4 4

Page 49: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Toto je série janter pro otevřené zadržení. Každá jantra má sedm fází dýchání. Poté, co tyto pohyby provedete třikrát, pětkrát, sedm-krát nebo vícekrát, propojte je s následujícími pohyby spojovacím pohybem:

6. Během nádechu na čtyři doby u závěrečné fáze se zvedněte na kolena, špičky prstů na nohou opřete o podložku a ruce zvedněte nad hlavu.

7. S výdechem na čtyři doby natáhněte nohy před sebe, hlavu snižte ke kolenům a paže k nohám.

Zdravotní prospěch:V Překonávání překážek je uvedeno:

Cvičení Velblouda posiluje plné i duté orgány, léčí onemocnění páteře, míchy, ledvin a kloubů v bederní oblasti a pánve a všech jejích velkých i malých kloubů. Zvláště pak odstraňuje problémy spojené s narušenou činností oheň-provázející a vzestupné prány. To platí i pro pohyb k pro-cvičení a zdokonalení.138

Jak je uvedeno, tyto jantry posilují činnost pěti plných a šesti dutých orgánů a pomáhají překonávat onemocnění páteře a míchy, ledvin, oblasti beder a pánve a všech velkých a malých kloubů. Zvláště pak odstraňují veškeré problémy spojené s narušenou čin-ností oheň-provázející a vzestupné prány.

1 0 6 Č t y ř i c h a r a k t e r i s t i c k é k o n d i c e

Page 50: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Třetí série tajné dýchaní

pro usměrnění prány do centrálního kanálu

Třetí série se nazývá Sang lung umar džugpe thab neboli Taj-né dýchání, metoda pro usměrnění prány do centrálního kanálu. Obsa huje pránájámu a pět janter.

Page 51: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pránájáma

i. poZice

!enr-cÃ^r-[d$-fc-zy#r-dz#-pdn! !v$n-e][-a[-NÏÅ#v-ve-ei#n-]#!

!fp*-d(r-f[^]-dN¿]-[q^-NÏ*[-dtr-! !N¿([-e;**rn-m½&+-y*]-q-cz#-äX!

Tajné dýchání je metoda uvěznění (karmické prány) v centrálním ka-nálu. V lotosové pozici položte ruce v bok, palce jsou vytočené dopředu a tělo vzpřímené; (toto je) pozice Húmčen Káry.

Sedíte v lotosové pozici. Nejprve dejte levé chodidlo na pra-vé stehno, poté pravé chodidlo na levé stehno. Pevně se uchopte v bocích, palce jsou vytočené dopředu směrem k pupíku a ostatní prsty jsou na zádech. Pak otevřete hrudník a ramena a narovnejte páteř. Toto je pozice mahásiddhy Húmčen Káry.179

ii. koncentrace

![f#en-e][-cr-v$n-[e-env-NÏ^! !NÔr-N¿(r-ei#n-[dX*c-f*[-az#-[d$n!

![d$-f-·[-y(n-[}^e-VÒ]-R#! !V¿*-dc-m½&+-fp#r-env-zh¡c-dN«(f!

Metoda koncentrace: meditujte o svém těle jako o čisté ryzí dimenzi, ve středu této neoddělitelnosti jevů a prázdnoty si vizualizujte centrální kanál se šesti charakteristikami a se zářivým modrým HÚM v pupku.

Vizualizujte si, že vaše tělo už není hmotné tělo z masa a krve, ale je dimenzí čistou jako křišťál, který je čistý ve svých projevech a zároveň prázdný ve své přirozené podstatě.180 Ve středu této ne-oddělitelnosti jevů a prázdnoty si jasně vizualizujte centrální kanál s jeho šesti charakteristikami:

1) prázdný z pohledu esence;2) čistý z pohledu přirozenosti;3) na povrchu bílý a uvnitř zářící dočervena z pohledu poten ciálu

energie;181

4) rovný, neboť je přirozeně dokonalý a nezměněný;5) otevřený na temeni hlavy, neboť horní vchod je bránou k osvo-

bození;

1 9 0 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Page 52: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

6) uzavřený čtyři prsty pod pupkem, aby udržoval spodní vchod přirozeně zavřený.182

Pak si ve středu pupku, uvnitř centrálního kanálu, vizualizujte malou sféru pěti soustředných světel,183 která je symbolem ne-smrtelné kondice prány, a v jejím středu modré HÚM, přiroze-nou formu vadžry mysli,184 zářící jasným světlem, které osvětlujte vnitřní centrální kanál.

![d$-f-P-[r-dtn-a-]#! !v$n-e]n-c#-d(-äX-fhá-]n!

!fwz-·d-h[-[^-N .Œ(-d-x#n! !vn-NÔr-de-yen-[dX#rn-n$-N¶År! (Pak) zvětšujte centrální kanál i HÚM, (až) dosáhne velikosti těla, místnosti, hor a moře, až se stane velkým jako vesmír. Takto můžete očistit stopy karmické vize v celé dimenzi.

Až se obeznámíte s předchozí vizualizací, představte si centrál-ní kanál s HÚM, které reprezentuje základní esenci mysli, jak se zvětšují. Nejprve je rozšiřte do velikosti vašeho těla, pak na velikost místnosti nebo místa, kde se nacházíte, pak na velikost hory, moře atd. Zvětšujte je víc a víc, dokud se nevyrovnají prostoru celého vesmíru. Takto musíte očistit všechny stopy karmické vize sebe i druhých v konečné dimenzi existence,185 jako když vyschne rosa, jakmile se jí dotknou paprsky slunce.

!NÃc-xr-[d$-f-m½&+-[r-dtn! !sC-l#r-sC-dc-i*c-dNÒ^n-o*!

![f#en-a-m½&+-v-eo[-a-x#! !zsC(-z[^z#-e][-v-ív-N¶Å(r-dX!

Pak zmenšujte centrální kanál i HÚM na stále menší a menší velikost. Takto se procvičujte v rozšiřování a zpětném zmenšování a neustále spo-čívejte svou koncentrací na HÚM.

Pak si představte, jak se centrální kanál a HÚM vracejí do své původní velikosti. Postupně je zmenšujte, dokud se nestanou útlý-mi jako koňská žíně a nakonec jako paprsek slunce. Takto se musíte pilně cvičit v koncentraci na maličké HÚM.

Až se s touto vizualizací dostatečně obeznámíte, můžete cvi-čit zároveň fáze rozšiřování a zpětného zmenšování centrální-ho kanálu a HÚM, dokud vaše dovednost nedosáhne nejzazší dokonalosti.186

tř e t í s é r i e – pr á n á j á m a 1 9 1

Page 53: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Existují různá vysvětlení týkající se velikosti centrálního kanálu. Například bychom si jeho šířku měli vizualizovat jako stéblo pše-nice nebo bambusovou tyčku atd. Nicméně mistr a siddha Čhang-čhub Dordže řekl, že „centrální kanál prvotní moudrosti není ně-čím hmotným jako žíly a nervy. Je tedy nejlepší si jej vizualizovat tak, jak je to pro vás snadné a přirozené.“

Právě skutečnost, že v tomto textu nejsou jakékoli instrukce ohledně velikosti centrálního kanálu, můžeme chápat jako zname-ní, které tento princip potvrzuje.

Až dosáhnete ve vizualizaci centrálního kanálu mistrovství, měli byste si následujícím způsobem představit dva vedlejší kanály. Na-pravo od centrálního kanálu je bílý kanál roma, jenž jej obtáčí zleva a pak v horní části, ohýbá se v oblasti šíje a končí v pravé nosní dírce. Nalevo od centrálního kanálu je červený kanál kjangma, který jej obtáčí zprava a pak v horní části, ohýbá se v oblasti šíje a končí v levé nosní dírce. Oba kanály jsou s centrálním kanálem prvotní

1 9 2 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Způsob vizualizace tří kanálů

Page 54: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

moudrosti spojeny v jeho základně čtyři prsty pod pupkem. Cvičte se, dokud nedosáhnete naprosto dokonalé vizualizace. Ženy by si měly vizualizovat kanály obráceně.

iii. metoda dýchání

!cÃ^r-e][-c(-ÎXr-vf-ei#n-]n! !vn-cÃ^r-[v-v-c#r-dn-zu$e

![d$-fc-dt#r-dz#-NÏÅ#v-y$r-e#n! !fwv-dNÒf-m½&+-e#-b^en-W#n-z[}*]!

Metoda dýchání: karmický vzduch nadechněte pomalu a dlouze přes kanály roma a kjangma. (Pak proveďte) lehké uzavřené zadržení pro uzavření vzduchu v centrálním kanálu, zatáhněte strany těla dovnitř a silou HÚM jej vtáhněte.

Nadechněte karmický dech přímo, pomalu a zhluboka skrze kanály roma a kjangma. Pak jej usměrněte, zatlačte dolů a proveďte lehké uzavřené zadržení, abyste jej mohli uzavřít v centrálním ka-nálu. Roztáhněte hrudník, abyste nevystrkovali břicho ven, a silně zatlačte strany těla dovnitř. Napněte celé tělo a proveďte zadržení se stažením. V tomto okamžiku si představte sílu HÚM, které si vizualizujete v centrálním kanálu na úrovni pupku, jak okamžitě pohltí veškerý karmický vzduch stejně jako magnet, jenž přitáhne železné piliny.

!NÔ-[r-fy$-n(-eÃ([-a-]n! !m½&+-e[rn-;#v-rc-z[(]-a-x#n!

!sX#-]r-vn-NÔr-de-yen-q^]! ![e-env-NÔr-nC#[-m½&+-[^-N¶År-!

Zazněte vibrující HÚM a uvolněte nosní dírky, rty a zuby. Veškeré stopy vnitřní nebo vnější karmické vize jsou očištěny. (Takto) se cvičte (ve vnímání) celého vesmíru jako HÚM (v dimenzi) jasnosti.

Pak uvolněte nosní dírky, rty a zuby. Jemně zazněte dlouhé HÚM tak, že jeho vibrace budou rezonovat celým vaším tělem. Zároveň si představte všechny stopy „vnější“ karmické vize, jako jsou materiální předměty, i „vnitřní“ karmické vize, jako je tělo z masa a krve spolu s nemocemi, provokacemi energie a poru-chami, jak jsou očištěny ve svém vlastním stavu, a všechny jevy vesmíru se manifestují v dimenzi nepřerušené jasnosti ve formě

tř e t í s é r i e – pr á n á j á m a 1 9 3

Page 55: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

nekonečných HÚM různých velikostí stejně jako částečky prachu, které vidíme ve slunečním svitu. Pilně se v tom cvičte.

![*-V¿c-zu$e-NÏÅ#v-z[(]-a-x#! !m½&+-e#-zsC(-z[^c-dXr-y$d-an!

!vn-cÃ^r-[d$-fc-x(rn-y$[-[*! !zã^v-NÔr-x*-b*n-zyc-dc-zR^c!

Takto ovládnete rozšiřování a zpětné pohlcování HÚM skrze nádech, uzavřené zadržení a vydávání (jeho zvuku). Karmický vzduch zcela vstoupí do centrálního kanálu a iluzorní vize se manifestuje jako prvotní moudrost.

Po nádechu karmického vzduchu skrze solární a lunární kanál provedeme uzavřené zadržení se stažením. Karmický vzduch je uzavřen v centrálním kanále. Se zvukem HÚM pak očistíme celý vesmír v dimenzi HÚM. Když dosáhneme mistrovství v těchto fázích rozšiřování a zpětného pohlcování, vstoupí veškerá karmic-ká prána do centrálního kanálu a veškeré iluzorní vize vytvořené dualismem se manifestují jako prvotní moudrost.

jantry:

Pět janter je:1. Luk neboli žumo pro otevřené zadržení;2. Půlměsíc neboli dačhe pro usměrněné zadržení;3. Lev neboli senge pro uzavřené zadržení;4. Sup neboli gö pro zadržení se stažením;5. Trojúhelník neboli čhöžun pro prázdné zadržení.

1 9 4 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Page 56: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Třetí série 1 luk

v první triádě janter provádějte poZici luku pro otevřené Zadržení.

Page 57: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Základní pohyb

!w-N¶^d-ve-ei#n-äXd-o^-dÎXr-! !ldn-]#-dNÏ^fn-az#-zã#e-fc-dtr-!

!ïáen-[er-V¿e-[R*[-c(-N¿([-zs$v! ![a $r-rc-däXrn-a-el^-fá-dl#]!

Lehněte si tváří k zemi a ruce natáhněte dozadu, uchopte se za kotníky a proveďte otevřené zadržení na celý cyklus, prohněte hlavu dozadu. Hrudník tlačte ven a ruce propněte jako luk.

výchoZí poZice0. Sedíte na patách, ruce jsou na kolenou

poČáteČní fáZe1. S nádechem na čtyři doby zvedněte ruce nad hlavu a otevřete

hrudník.2. S výdechem na čtyři doby položte ruce na zem, lehněte si na

břicho, tváří k zemi. Potom natáhněte paže podél těla.

hlavní fáZe3. S nádechem na čtyři doby natáhněte ruce dozadu, pokrčte

kolena a uchopte se za kotníky.4. V otevřeném zadržení na čtyři doby prohněte hlavu dozadu

a hrudník tlačte ven. Natáhněte silně paže a nohy bez toho, že byste zvedali kolena. Vytvoříte tak tvar luku.

5. S výdechem na čtyři doby dejte nohy a hrudník dolů. Ruce položte na podložku na úrovni hrudníku a čelo dejte na podložku.

ZávěreČná fáZe6. S nádechem na čtyři doby se zvedněte, natáhněte ruce nad

hlavu a sedněte si na paty.7. S výdechem na čtyři doby zůstaňte sedět, snižte čelo k pod-

ložce před koleny a ruce natáhněte před sebe.

1 9 6 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Page 58: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

tř e t í s é r i e – 1 l u k 1 9 7

(0) (1) (2)

(3) (4) (5)

(6) (7)

Cyklus dýchání PN OZ PV

Počáteční fáze 4 4

Hlavní fáze 4 4 4

Závěrečná fáze 4 4

Page 59: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pohyb k procviČení

!ve-ei#n-dNÔ(v-fn-ldn-zã#e-dtr-! !ze*rn-[er-z3 #v-dn-ív-z[(]-]n!

K procvičení se uchopte s překříženýma rukama za kotníky a propněte (paže) a houpejte se v otevřeném zadržení.

výchoZí poZice0. Stejná jako u základního pohybu. (Sedíte na patách, ruce jsou

na kolenou.)

poČáteČní fáZe1. Stejně jako u základního pohybu. (S nádechem na čtyři doby

zvedněte ruce nad hlavu a otevřete hrudník.)2. Stejně jako u základního pohybu. (S výdechem na čtyři doby

položte ruce na zem a lehněte si na břicho tváří k zemi. Potom natáhněte paže podél těla.)

hlavní fáZe3. S nádechem na čtyři doby překřižte ruce za zády a poté, co

pokrčíte kolena, se uchopte za kotníky. Silně napínejte paže, jako když natahujete tětivu.

4. Provádějte otevřené zadržení, jak nejdéle můžete, prohněte hlavu dozadu, hrudník tlačte ven a chodidla dozadu. Houpejte se napravo a nalevo.

5. Stejně jako u základního pohybu. (S výdechem na čtyři doby dejte nohy a hrudník dolů. Ruce položte na podložku na úrovni hrudníku a čelo dejte na podložku.)

ZávěreČná fáZe6. Stejně jako u základního pohybu. S nádechem na čtyři doby se

zvednete na kolena, prsty u nohou opřete o podložku a paže zvednete nad hlavu.

7. Stejně jako u základního pohybu. S výdechem na čtyři doby natáhněte nohy před sebe, uchopte vnější strany chodidel a hlavu položte na kolena.

1 9 8 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Page 60: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

tř e t í s é r i e – 1 l u k 1 9 9

(0) (1) (2)

(3) (4) (5)

(6) (7)

Cyklus dýchání PN OZ PV

Počáteční fáze 4 4

Hlavní fáze 4 Jak nejdéle možno 4

Závěrečná fáze 4 4

Page 61: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

pohyb pro Zdokonalení

!ve-ei#n-sCe-däX^[-fp*d-dl#-N¶.*v! !d(en-z[(]-d[^]-sC^e-[er-dz(!Pro zdokonalení (dejte) ruce nad ramena a spojte palce s palci na nohou. (Toto je série) k otevřenému zadržení se sedmi fázemi (dýchání).

výchoZí poZice0. Stejná jako u základního pohybu. (Sedíte na patách, ruce jsou

na kolenou.)

poČáteČní fáZe1. Stejně jako u základního pohybu. (S nádechem na čtyři doby

zvedněte ruce nad hlavu a otevřete hrudník.)2. Stejně jako u základního pohybu. (S výdechem na čtyři doby

položte ruce na zem a lehněte si na břicho tváří k zemi. Potom natáhněte paže podél těla.)

hlavní fáZe3. S nádechem na čtyři doby prohněte hlavu dozadu, ohněte

paže (jednu po druhé), veďte je přes ramena, ohněte nohy směrem vzhůru, uchopte prsty na nohou a spojte palce na rukou a na nohou.

4. Provádějte otevřené zadržení, jak nejdéle můžete, natáhněte a napněte celé tělo, jako když táhnete za tětivu luku.

5. S výdechem na čtyři doby dejte kolena na podložku, sedněte si na paty, ruce snižte k zemi a hlavu položte před kolena na podložku.

ZávěreČná fáZe6. S nádechem na čtyři doby se zvednete na kolena, prsty u no-

hou opřete o podložku a paže zvednete nad hlavu.7. S výdechem na čtyři doby natáhněte nohy před sebe, uchopte

vnější strany chodidel a hlavu položte na kolena.

2 0 0 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Page 62: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

tř e t í s é r i e – 1 l u k 2 0 1

(0) (1) (2)

(3-4) (5)

(6) (7)

Cyklus dýchání PN OZ PV

Počáteční fáze 4 4

Hlavní fáze 4 Jak nejdéle možno 4

Závěrečná fáze 4 4

Page 63: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Toto je série janter pro otevřené zadržení. Každá jantra má sedm fází dýchání.

Zdravotní prospěchV Překonávání překážek je uvedeno:

Pozice Luku odstraňuje onemocnění páteře a míchy, ledvin a kloubů v oblasti beder, vazů, dále pěti plných a šesti prázdných orgánů, nedo-statek chuti k jídlu, špatné zažívání a problémy pěti prán. To platí i pro pohyb k procvičení a zdokonalení.187

Tyto jantry, jak je uvedeno, pomáhají překonávat onemocnění páteře a míchy, problémy ledvin a bolesti kostí a kloubů v bederní oblasti. Dále problémy šlach a vazů trupu i končetin, onemocně-ní pěti plných a šesti prázdných orgánů, nedostatek chuti k jídlu a špatné trávení. Odstraňují také veškeré potíže způsobené poru-šenou nebo oslabenou činností pěti prán.

2 0 2 ta j n é d ý c h a n í p r o u s m ě r n ě n í p r á n y

Page 64: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

dodatek 5 seZnam Zdravotních

prospěchů janter

Poznámka: čísla odpovídají číslům stránek každého ze sto osmi pohybů

Artritida: Lastura (107–114)Bederní oblast: Přitahování (52–55), Ohýbání (56–57), Usměrňování (66–67), Vel-

bloud (99–106), Lastura (107–114), Orel (295–302)Bolesti: Plamen (115–122), Sekáček (157–164), Pavouk (181–188), Luk

(195–202), Půlměsíc (203–210), Kobylka (241–248), Kolo (287–294)Deprese: Uzavřené zadržení (72–73), Půlměsíc (203–210)Dna: Lastura (107–114)Dvě základní složky (sperma a krev vajíčka): Klenot (273–280), Meč (303–310), Planoucí lotos (334–335)Dýchací potíže: Sekáček (157–164)Epilepsie, mozková mrtvice: Otevřené zadržení (64–65)Chuť k jídlu (nedostatek): Luk (195–202)Ischias a parestezie: Plamen (115–122), Kobylka (241–248), Tygr (265–272), Kolo

(287–294)Játra: Lastura (107–114), Půlměsíc (203–210)Bolesti: Želva (123–130), Žába (311–318)Kameny v těle: Pavouk (181–188)Kanály: Planoucí lotos (334–335)Klouby, vazy, šlachy: Vytřásání (48–49), Přitahování (52–55), Ohýbání (56–57), Kroužení

(58–59), Otevřené zadržení (64–65), Rychlý výdech (68–69), Rychlý

Page 65: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

seZnam ilustrací

Obálka: Togden Orgjen Tendzin

s. II Čhögjal Namkhai Norbus. VIII Čhögjal Namkhai Norbu

s. 3 Ngöndzog Gjalpos. 4 Adzom Drugpas. 5 Drugse Gjurme Dordžes. 6 Gjurme Gjalcens. 10 Togden Orgjen Tendzins. 18 Vairóčanas. 24 Húmkáras. 33 Padmasambhavas. 36 Čhangčhub Dordžes. 39 Bhagaván Šrí Vadžrasattva

Page 66: Čhögjal Namkhai Norbu Jantrajoga_CTP_minibook.pdf · spolupracovat s autorem komentáře Čhögjalem Namkhai Norbu. Měl jsem velké štěstí, neboť jsem se naučil základy této

Ego

n

Bon

dy

Promarnil jsem život celýsedě v Čechách na prdeli

měl jsem plnou hlavu plánůa teď už je všechno vpánu

chtěl jsem napsat krásné věcizmoh se jen na řeč zvířecí

Ego

n

Bon

dy

Promarnil jsem život celýsedě v Čechách na prdeli

měl jsem plnou hlavu plánůa teď už je všechno vpánu

chtěl jsem napsat krásné věcizmoh se jen na řeč zvířecí

Čhögjal Namkhai Norbu

ČhögjalNamkhai

Norbu

Tibetskájóga pohybu

JANT� JÓGA

Dharmagaiawww.dharmagaia.cz

T I BETS K Á JÓG A – DZ OG Č H E N – S E BE L É Č E N Í

Jantrajóga je buddhistickou obdobou hinduistické hathajógy. Tento systém cvičení zahrnuje pohyby těla, dechová cvičení a vi-zualizace. Původně tuto praxi předávali mahásiddhové v Indii a Oddijáně. V současnosti najdeme jantrajógu společně s anu� ara-tantrami ve všech školách tibetského buddhismu. Všeobecně je zná-má pod tibetským termínem trulkhor, kterému v sanskrtu odpovídá označení jantra. Velký mistr Padmasambhava ústně předal jantru nazývanou Jan-tra sjednocení slunce a měsíce tibetskému překladateli a dzogčhe-novému mistru Vairočánovi v 8. století v Tibetu. Ta je považována za nejstarší ze systémů jantry. Její zvláštností je mimo jiné množství pozic, které nalezneme rovněž v klasické tradici jógy.

Čhögjal Namkhai Norbujeden z velkých žijících mistrů dzogčhenu a tantry, začal předávat tuto hlubokou nauku jógy v 70. letech 20. století. Sám také sepsal komentář založený na ústním vysvětlení některých tibetských jógi-nů a siddhů z 20. století. Mimořádné instrukce, které jsou uvedené

v této knize, mohou lidem na Západě přinést velký užitek. JANTR AJÓGA


Recommended