+ All Categories
Home > Documents > Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka:...

Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka:...

Date post: 01-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
87
Transcript
Page 1: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu
Page 2: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Označování důležitých informací v příručce Obzvlášť důležité informace jsou v příručce zvýrazněny následujícími způsoby:

A Tento symbol upozorňuje na informace, které se týkají vaší bezpeč­nosti. POZOR! NEBEZPEČÍI

Nedodržení takto označených instrukcí může mít za následek vážné • A Varování zranění nebo smrt osoby manipulující s motocyklem nebo osob

okolostojícfch.

Tato upozornění označují úkony, které musí být provedeny, aby nedo­šlo k poškození motocyklu.

Poznámka: V poznámkách jsou uvedeny rady, které vysvětlují nebo usnadňují danou činnost.

Poznámka: Tato příručka by měla být nedílnou součástí motocyklu. Případný další prodej by měl být realizován včetně této příručky. YAMAHA neustále zdokonaluje design a kvalitu svých výrobků. Přestože tato příručka obsahuje nejak-tuálnější informace dostupné v době tisku, mohou se mezi příručkou a motocyklem vyskytnout drobné rozdíly. Pokud máte k příručce jakékoliv dotazy, obraťte se na svého dealera výrobků YAMAHA.

A Varování Před řízením motocyklu si prosím celou tuto př íručku důkladně přečtěte.

Page 3: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

KAPITOLA 1. ZÁKLADNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1

KAPITOLA 2. POPIS MOTOCYKLU

KAPITOLA 3. OVLÁDACÍ PRVKY

II KAPITOLA 4. KONTROLA PŘED UVEDENÍM VOZIDLA DO PROVOZU

KAPITOLA 5. POKYNY PRO JÍZDU

KAPITOLA 6. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA A DROBNÉ OPRAVY

a KAPITOLA 7. ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ STROJE

KAPITOLA 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

KAPITOLA 9. IDENTIFIKACE MOTOCYKLU

ABECEDNÍ REJSTŘÍK

Page 4: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

POPIS MOTOCYKLU

Pohled zleva 2-2 Pohled zprava 2-3 Kontrolky a ovládací prvky 2-4

Page 5: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

POPIS MOTOCYKLU - POHLED ZLEVA

2

1. Seřizovač předpětí pružiny přední vidlice

2. Sytič 3. čistič vzduchu 4. Pojistky 5. Úložný prostor 6. Madlo

12 11

(str. 3-17) (str. 3-15) (str. 6-16) (str. 6-34) (str. 3-16)

7. Háky pro uchycení zavazadel (str. 3-18) 8. Zámek sedadla (str. 3-15) 9. Seřizovač předpětí

zadní tlumící a pružící jednotky (str. 3-18) 10. Řadící páka (str. 3-12) 11. Šroub volnoběhu (str. 6-19) 12. Vypouštěcí šroub motorového oleje (str. 6-11)

2-2 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 6: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

POHLED ZPRAVA 1314 15

21 20 19 13. Háky pro uchycení zavazadel 14. Sada nářadí 15. Držák pro spolujezdce 16. Zásobní nádržka

brzdové kapaliny zadní brzdy 17. Zátka chladiče 18. Zásobní nádržka brzdové

kapaliny přední brzdy

(str. 3-18) (str. 6-2)

(str. 6-27) (str. 6-15)

(str. 6-27)

19. Kontrolní okénko motorového oleje

20. Zátka nalévacího otvoru motorového oleje

21. Pedál zadní brzdy 22. Vyrovnávací nádržka

chladící kapaliny

(str. 6-10) (str. 6-10) (str. 3-12) (str. 3-12)

(str. 6-14)

Page 7: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

KONTROLKY A OVLÁDACÍ PRVKY

1. Páčka spojky (str. 3-11) 2. Levý řídítkový přepínač (str. 3-10) 3. Rychloměr (str. 3-7) 4. Spínací skříňka (str. 3-2) 5. Otáčkoměr (str. 3-7)

2-4 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

6. Ukazatel množství paliva (str. 3-9) 7. Pravý řídítkový přepínač (str. 3-11) 8. Páčka přední brzdy (str. 3-12) 9. Rukojeť plynu (str. 6-20)

Page 8: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

OVLÁDACÍ PRVKY Spínací skříňka/ zámek řízení , 3-2 Kontrolky 3-4 Rychloměr 3-5 Otáčkoměr 3-6 Samodiagnostický obvod 3-7 Alarm (doplňkové vybavení) 3-7 Ukazatel množství paliva 3-8 Řídítkové přepínače 3-8 Páčka spojky 3-10 Řadící páka 3-10 Páčka přední brzdy 3-10 Pedál zadní brzdy 3-11

Uzávěr palivové nádrže 3-11 Palivo 3-12 Sytič „N" 3-13 Sedadlo 3-13 Úložný prostor . 3-14 Seřízení přední vidlice 3-14 Seřízení zadní tlumící a pružící jednotky. 3-15 Úchyty pro zavazadla 3-16 Pohotovostní stojánek. 3-16 Funkce spínače pohotovostního stojánku a spojky. 3-17

Page 9: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Spínací skříňka/ zámek řízeni Hlavní spínací skříňka spíná zapa­lování, osvětlení a zamyká řízení. Její činnost je popsána níže.

ON: Všechny elektrické obvody jsou zapnuty. Motor lze nastartovat. V této poloze není možné vyjmout klíček.

OFF: Všechny elektrické obvody jsou vy­pnuty. V této poloze je možné vy­jmout klíček.

ODEMČENÍ ZAMČENÍ

(Zatlačit)

LOCK: V této poloze je zamknuto řízení a jsou vypnuty všechny elektrické obvody. Klíček je možné v této po­loze vyjmout. Chcete-li zamknout řízení, otočte nejdříve řídítka nadoraz doleva. Klíček tlačte do spínací skříňky, zároveň jej otočte z polohy „OFF" do polohy „LOCK" a pak jej vyjměte. Řízení odemkne­te, jestliže po zatlačení klíček oto­číte do polohy „OFF".

1 2

1. Zatlačeni 2. Otočení

A Varování Jestliže je motocykl v pohybu, ni­kdy neotáčejte klíčkem do polo­hy „LOCK" nebo „OFF". Může tak dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem nebo nehodě.

?-9 YAMAHA F7S fíflfl - Návod k obsluze

Page 10: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

P e (Parkování) V této poloze je řízení zamknuto, svítí koncové a obrysové světlo. Ostatní obvody jsou však vypnuty. V této poloze je možné vyjmout klí­ček. Pokud chcete použít tuto polohu, zamkněte nejdříve řízení a pak otočte klíčkem do polohy „P". Tuto polohu nepoužívejte příliš dlou­ho,neboť může dojít k vybití akumulátoru.

Ovládací Drvkv 3-3

Page 11: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Kontrolka levého ukazatele směru 2. Kontrolka neutrálu „N" 3. Kontrolka dálkového svetla JO" 4. Kontrolka množství oleje „ t * " 5. Kontrolka pravého ukazatele směru ,£>" 6. Kontrolka přehřátí motoru „Jl" 7. Kontrolka rezervy paliva Jfc"

Kontrolky Kontrolky ukazatelů směru „ O * " Tyto kontrolky blikají, pokud přepne­te přepínač ukazatelů směru dole­va nebo doprava. Kontrolka neutrálu „N" Tato kontrolka svítí, je-li zařazen neutrál.

Kontrolka dálkového světla „ŠD" Tato kontrolka svítí, jestliže je v čin­nosti dálkové světlo.

Kontrolka množství oleje Tato kontrolka se rozsvítí, pokud je v motoru nedostatek oleje. Obvod této kontrolky lze přezkoušet pomo­cí následujícího postupu.

1. Klíček ve spínací skříňce přepněte do polohy „ON".

2. Kontrolka se na chvíli rozsvítí a pak zhasne. Pokud se nerozsví­tí, nechte si motocykl prohléd­nout v servisu YAMAHA.

Poznámka: Někdy může při jízdě do prudkého kopce nebo při intenzivní akcelera­ci či brzdění dojít k probliknutí kon­trolky, přestože v motoru je předepsané množství motorového oleje. Tento jev je normální.

Kontrolka přehřátí motoru „JL" Tato kontrolka svítí, když se motor přehřeje (asi 120°C). V takovém pří­padě zastavte a nechte motor vy­chladnout. Obvod této kontrolky lze přezkoušet pomocí následujícího postupu.

1. Klíček ve spínací skříňce přepněte do polohy „ON".

2. Kontrolka se na chvíli rozsvítí a pak zhasne. Pokud se nerozsví­tí, nechte si motocykl prohléd­nout v servisu YAMAHA.

S přehřátým motorem nikdy ne­jezděte.

3-4 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 12: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Kontrolka rezervy paliva „fb" Tato kontrolka se rozsvítí, jestliže objem zbylého paliva v nádrži kles­ne přibližně pod 3,6 litru. Jakmile se tato kontrolka rozsvítí, doplňte při nejbližší příležitosti palivo. Obvod této kontrolky lze přezkoušet pomo­cí následujícího postupu.

1. Klíček ve spínací skříňce přepněte do polohy „ON".

2. Kontrolka se na chvíli rozsvítí a pak zhasne. Pokud se nerozsví­tí, nechte si motocykl prohléd­nout v servisu YAMAHA.

1. Rychloměr 2. Počítadlo najetých kilometrů 3. Tlačítko „SELECT 4. Tlačítko „RESET

Rychloměr Tento rychloměr navíc zobrazuje:

• Počítadlo najetých kilometrů • Dvě denní počítadla najetých

kilometrů

denních počítadel kilometrů, které vám pomohou odhadnout, jakou vzdálenost ujedete na obsah pali­vové nádrže.

Volba režimu Mezi počítadlem najetých kilomet­rů (ODO), denními počítadly naje­tých kilometrů (TRIP1 a TRIP 2) se přepíná pomocí tlačítka „SELECT". Jednotlivé režimy jsou v tomto pořa­dí: ODO -> TRIP 1 -> TRIP 2 - » ODO.

Vynulování denního počítadla Chcete-li vynulovat denní počítadlo najetých kilometrů, vyberte pomo­cí tlačítka „SELECT" patřičný režim a stiskněte tlačítko „RESET".

Režim počítadel najetých kilometrů Je-li nastaveno „ODO", je zobraze­no počítadlo najetých kilometrů. Je-li nastaveno TRIP 1 nebo TRIP 2, je zobrazeno jedno ze dvou

Ovládací Drvkv 3-5

Page 13: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1

3 1. Otáčkoměr 2. Červená zóna 3. Hodiny

Otáčkoměr Tento model je vybaven elektronic­kým otáčkoměrem, který Vám umožňuje udržovat otáčky motoru v optimálním rozsahu.

Nevytáčejte motor do červené zóny. červená zóna je nad 12 500 ot/min.

Jestliže chcete na hodinách nasta­vit čas:

1. Stiskněte současně tlačítka „SELECT" a „RESET déle než dvě sekundy.

2. Jakmile začne blikat hodinový údaj, je možné pomocí tlačítka „RESET" nastavit hodiny.

3. Stisknutím tlačítka „SELECT" se displej přepne na nastavení minut.

4. Jakmile začnou minuty blikat, je možné pomocí tlačítka „RE­SET" nastavit nový údaj.

5. Po stisknutí tlačítka „SELECT" dojde k obnovení normální čin­nosti hodin.

Poznámka: Po nastavení hodin se přesvěd­čte, že jste stiskli tlačítko „SELECT' dříve, než jste otočili klíčkem v za­palování do polohy „OFF". V opač­ném případě nedojde ke změně nastavení hodin.

3-6 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 14: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Samodiagnostický obvod Tento model je vybaven automatic­kým zjišťováním závad v obvodu senzoru polohy klapky karburátoru (T.P.S.). Jestliže se v obvodu objeví poru­cha, dojde na otáčkoměru k opa­kovanému zobrazení následujících hodnot:

0 ot/min po dobu 3 sekund

3 000 ot/min po dobu

2,5 sekund

Skutečné otáčky motoru po dobu 3 sekund

Pokud se na otáčkoměru objeví údaje popsané výše, nechte moto­cykl opravit v servisu YAMAHA.

Jestliže dojde k opakovaným změnám údaje otáček na otáčko­měru, předejděte poškození motoru okamžitou konzultaci s techniky servisů YAMAHA.

Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna­menat poruchu nebo zkrat senzo­ru rychloměru. V takovém případě kontaktujte servis YAMAHA.

Alarm (doplňkové vybavení) Tento motocykl lze vybavit alarmem proti krádeži. Pokud chcete namon­tovat tento alarm, kontaktujte pro-dejce YAMAHA.

Ovládací prvky 3-7

Page 15: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Ukazatel stavu paliva

Ukazatel stavu paliva Tento typ motocyklu je vybaven elek­tronickým ukazatelem stavu paliva, takže jezdec má přehled o množství paliva v nádrži. Ukazuje-li ručička na písmeno „E", v nádrži zbývá asi 3,6 litru paliva.

Poznámka: Dbejte na to, aby vám nedošlo zcela palivo.

1. Světelná houkačka „PASS" 2. Přepínač tlumených a dálkových světel 3. Přepínač ukazatelů směru 4. Houkačka Jfc." 5. Spínač výstražné signalizace „A*

Řídítkové přepínače Světelná houkačka „PASS" Stisknutím tohoto tlačítka se uve­de světelná houkačka v činnost.

Přepínač tlumených a dálkových světel Přepnete-li tento přepínač do polo­hy MO", bude svítit dálkové světlo. Přepnete-li tento přepínač do polo­hy „ID", bude svítit světlo tlumené (potkávací).

Přepínač ukazatelů směru Jestliže chcete zabočit doprava, přepněte tento přepínač do polohy „c£>". Jestliže chcete zabočit doleva, přepněte tento přepínač do polohy „<£". Jakmile páčku přepínače uvolníte, vrátí se sama do středové polohy. Ukazatele směru se vypnou stisknutím páčky ovladače v cen­trální poloze.

Houkačka „C*r" Po stisknutí tlačítka se ozve hou­kačka.

Výstražná signalizace „ A " Výstražnou signalizaci byste měli spustit v případě nebezpečí nebo mimořádné události. Je-li spínací skříňka v poloze „ON" nebo „P", roz­svítí se po stisknutí tohoto tlačítka všechny ukazatele směru.

3-8 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 16: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Upozorněni: V případě dlouhodobého použití výstražné signalizace může do­jít k vybití akumulátoru. V tom případě může být obtížné nastar­tovat motor.

Poznámka: Pokud jste nuceni zastavit moto­cykl z důvodu dopravní zácpy, zapněte výstražnou signalizaci, abyste varovali ostatní řidiče.

1. Vypínač motoru „O / č§" 2. Spínač světel „-$- / =d a= / • " 3. Tlačítko startéru J&T

Vypínač motoru „O/ČS" Tento vypínač je bezpečnostní zaří­zení, které je možné použít, pokud se objeví nepředvídaná událost (na­příklad při pádu motocyklu nebo při problémech s ovládáním plynu). Přepnutím do polohy vypnete motor.Chcete-li motor opět nastar­tovat, musíte vypínač motoru pře­pnout zpět do polohy „Q".

Spínač světel / ~oas / • " Po přepnutí do polohy „;d g=" se rozsvítí obrysová světla, koncová světla a osvětlení přístrojů. Po pře­pnutí do polohy „-$-" se rozsvítí také hlavní světlomet. Po přepnutí do po­lohy „ • " se všechna světla vypnou.

Startér „(5)" Stisknutím tlačítka startéru se startuje motor.

Před startováním motoru se se­znamte s instrukcemi, které se týkají startování motoru.

Ovládací prvky 3-9

Page 17: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Páčka spojky

Páčka spojky Páčka spojky je umístěna na levé straně řídítek. Je vybavena mikro­spínačem zabezpečovacího obvo­du. Chcete-íi, aby spojka vystavila, stiskněte páčku spojky směrem k rukojeti. Uvolňováním páčky se dostává motor do záběru. Při správ­ném používání by se měla páčka spojky stisknout rychle a uvolňovat pomalu (Popis činnosti obvodu mi­krospínače je uveden v části Star­tování motoru).

1. Řadící páka

Řadící páka Motocykl je vybaven šestitupňovou převodovkou s koly ve stálém zá­běru. Řadící páka je umístěna na levé straně motoru a používá se v kombinaci se spojkou.

1. Páčka pľední brzdy 2. Seřizovač 3. Aretační značka a. Vzdálenost páčky

Páčka přední brzdy Páčka přední brzdy je umístěna na pravé straně řídítek. Chcete-li brz­dit přední brzdou, stiskněte páčku* směrem k rukojeti. Vzdálenost páč-; ky od rukojeti řídítek je možné na­stavit pomocí seřizovače, který je umístěn na páčce. Chcete-li seřídit vzdálenost páčky přední brzdy od rukojeti, otáčejte seřizovačem při současném odtla­čení páčky dopředu. Přesvědčte se, že některá z číslic je proti aretační značce.

3-10 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 18: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Pedál zadní brzdy Pedál zadní brzdy je na pravé stra­ně motocyklu. Zadní brzda začne brzdit po sešlápnutí tohoto pedálu.

1. Krytka zámku 2. Odemčení

Uzávěr palivové nádrže POSTUP PŘI OTEVŘENÍ: Zdvihněte krytku zámku. Zasuňte klíček a otočte jím o 90° ve směru hodinových ručiček. Po odemknutí je možné nádrž otevřít.

POSTUP PŘI UZAVŘENÍ: Uzávěr s vloženým klíčkem přitlač­te k nádrži. Po otočení klíčku do pů­vodní polohy jej vyjměte. Nakonec krytku zámku zaklopte.

Poznámka: Pokud není klíček v zámku, není možné nádrž uzavřít. Není-li uzá­věr řádně zamčený, není možné klíček vyjmout.

A Varování Před jízdou se přesvědčte, že je palivová nádrž řádně dovřená a zamčená.

Page 19: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Plnfcf hrdlo 2. Hladina paliva

Palivo Při tankování se vždy přesvědčte, že používáte správné palivo. Pali­vovou nádrž plňte pouze po spodní okraj plnícího hrdla, jak je znázor­něno na obrázku.

A Varování Palivovou nádrž nepřeplňujte. Zabraňte styku paliva s horkým motorem. Palivovou nádrž plňte pouze po spodní okraj plnícího hrdla. V opačném případě může po zahřátí a roztažení palivo z nádrže vytékat.

Přeteklé palivo vždy bezpro­středně otřete suchou čistou měkkou látkou. Palivo může po­škodit lakované povrchy plasto­vých dílů.

Doporučené palivo: Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 91 nebo vyšším.

Objem palivové nádrže: 221

Z toho rezerva: 3,61

Upozornění: Používejte pouze bezolovnatý benzín. Při použití olovnatého benzínu by se vážně poškodily vnitřní díly motoru (například ventily, pístní kroužky) a výfuko­vý systém.

Poznámka: Ozývá-li se z motoru klepání, pou­žijte benzín jiné značky nebo ben­zín s vyšším oktanovým číslem.

3-12 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 20: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Sytič N"

Sytič „M" Při startování studeného motoru je potřeba bohatší směs paliva a vzdu­chu. Proto jsou karburátory vybave­ny samostatným obohacovacím systémem - sytičem. Sytič zapnete přepnutím do polohy (a). Sytič vypnete přepnutím do polohy (g).

1. Zámek sedadla 2. Odemčent

Sedadlo Sejmutí

1. Vložte klíček do zámku a otoč­te jím proti směru hodinových ručiček.

2. Podržte klíček v této poloze, zdvihněte předek sedadla a vy­táhněte sedadlo dopředu.

1. Výstupek 2. Držák sedadla

Nasazení 1. Umístěte výstupek, který je na

zadní straně, do držáku. 2. Sklopte a zatlačte předek sedadla. 3. Vyjměte klíček.

Poznámka: Před jízdou se přesvědčte, že je sedadlo řádně upevněno.

Ovládací Drvkv 3-13

Page 21: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Úložný prostor 1 • U-Zámek 2. Pásek

Úložný prostor Tento ukládací prostor je kon­struován na přepravu U-ZÁMKU YAMAHA. (Se zámky od jiných vý­robců mohou být při umístění pro­blémy.) Ujistěte se, že zámek je páskem ve schránce dobře uchy­cen. Aby se pásek neztratil, dobře jej připevněte i v případě, že v úlož­ném prostoru není U-ZÁMEK. Je-li v úložném prostoru Návod k použi­tí nebo jiná dokumentace, ochraň­te je proti vlhkosti vložením do igelitové tašky. Při mytí zabraňte vniknutí vody do úložného prostoru.

3-14 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

1. Seřizovač předpětí pružiny

Seřízení přední vidlice Tato vidlice je vybavena seřizova­čem předpětí pružiny.

A Varování Při seřizování pérování nastavte obě ramena přední vidlice na stejné hodnoty. Asymetričnost nastavení může vést ke zhorše­ní jízdních vlastností a ztrátě sta­bility.

Předpětí pružin se zvětšuje otáče­ním seřizovacího Šroubu ve směru (D a snižuje otáčením ve směru(g).

Page 22: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

2 4

— i 3 5

br7 2

I I 1. Zářezy 2. Zátka přední vidlice

Velikost nastaveného předpětí je možné odečíst podle počtu vidi­telných zářezů. Obě ramena vidlice musí mít viditelný stejný počet zářezů. Poznámka: Seřizovač zašroubujte vždy tak, aby odpovídající zářez byl zarovnán s horním okrajem zátky přední vidlice.

Minimum Stan­ Maximum (méWcé) dard (tvrdé)

Nastaven 7 6 5 4 3 2 1

1. Stavěči kroužek 2. Speciální klíč

Seřízení zadní pružící a tlumící jednotky. Tato jednotka je vybavena stavěcím kroužkem pro seřízení předpětí pru­žiny. Předpětí pružiny se zvětšuje otáčením stavěcího kroužku ve směru (a) a snižuje otáčením ve směru (§). Je nutné, aby zvolený zářez správ­ně dosedl na výstupek indikátoru.

Poznámka: Je nutné, aby zvolený zářez správ­ně dosedl na výstupek indikátoru.

Minimum Stan­ Maximum (mäkké) dard (tvrdé)

Nastaven 1 2 3 4 5 6 7 8 g

OvlÁHaní nrwlcw .7.1 K

Page 23: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

A Varovaní Tato tlumící jednotka obsahuje vysoce stlačený dusík. Před ma­nipulací s jednotkou si pozorně přečtěte tyto informace: Výrobce nenese odpovědnost za škody či zranění vzniklé nespráv­ným zacházením.

1. Nesnažte se jakýmkoli způ­sobem tlumící jednotku roze­bírat.

2. Nevystavujte tlumící jednot­ku účinkům tepla a ohně. Zvýšením tlaku plynu by mohlo dojít k explozi.

3. Dejte pozor na to, aby se vněj­ší plášť jednotky nezdefor-moval nebo jinak nepoškodil. Deformovaný plášť snižuje tlumící účinek jednotky.

4. Jakoukoli opravu tlumící jednotky svěřte servisu YAMAHA.

1. Úchyt pro zavazadla (2x)

Úchyty pro zavazadla Pod sedadlem spolujezdce jsou dva úchyty pro zavazadla, které jsou výklopné a umožňují tak jed­nodušší přístup.

Pohotovostní stojánek Tento motocykl je vybaven pohoto-j vostním stojánkem s bezpečnost­ním systémem, který při vyklopení stojánku motor automaticky vypne. Pohotovostní stojánek je na levé; straně motocyklu. (Další popis tohoto systému je na str. 3-18).

3-16 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 24: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

A Varovaní S motocyklem se nesmí jet při vy­klopeném pohotovostním stoján­ku. Není-li stojánek řádně vrácen do původní polohy, může se dostat do kontaktu se zemí, což může mít za následek ztrátu kontroly nad vozidlem. Firma YAMAHA vyvinu­la pro tento motocykl systém, který jezdci pomáhá se vyhnout to­muto nebezpečí. Prostudujte si prosím pečlivě následující postup kontroly funkce spínače pohoto­vostního stojánku a jestliže zjistí­te na systému nějakou závadu, nechte motocykl okamžitě opravit v autorizovaném servisu YAMAHA.

Funkce spínače pohotovostního stojánku a spojky Tento spínač má následující funkce:

• Brání nastartování motoru při za­řazeném rychlostním stupni, zdviženém (zaklopeném) poho­tovostním stojánku, ale ne­zmáčknuté spojce.

• Brání nastartování motoru při zařazeném rychlostním stupni, zmáčknuté spojce, ale vyklope­ném pohotovostním stojánku.

• Vypne nastartovaný motor při vyklopení pohotovostního stoján­ku se zařazeným rychlostním stupněm.

Podle následujícího postupu spínač pravidelně kontrolujte.

A Varování • Při kontrole spínače musí být

motocykl postaven na hlavní stojánek.

• Nebude-li systém popsaným způsobem fungovat, obraťte se na značkový servis YAMAHA.

| t s-Ovládací orvkv 3-17

Page 25: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Při vypnutém motoru: 1. Pohotovostní stojánek vyklopte. 2. Přesvědčte se, že nouzový vypínač je v poloze „O". 3. Klíček v zapalovací skříňce přepněte do polohy „ON". 4. Zařaďte neutrál. 5. Stiskněte tlačítko startéru. Motor naskočil?

ANO NE

Při běžícím motoru: 6. Pohotovostní stojánek zaklopte zpět. 7. Stiskněte páčku spojky. 8. Zařaďte rychlostní stupeň. 9. Pohotovostní stojánek vyklopte. Motor se vypnul?

ANO NE

Při vypnutém motoru: 10. Pohotovostní stojánek zaklopte. 11. Stiskněte páčku spojky. 12. Stiskněte tlačítko startéru. Motor naskočil?

ANO NE

Systém je v pořádku. Motocykl je schopen jízdy.

Poznámka: Tato kontrola je nejspolehlivější, když je motor zahřátý.

Spínač neutrálu může být vadný. Na motocyklu se nesmí jezdit, dokud nebude prohlédnut v servisu YAMAHA.

Spínač pohotovostního stojánku může být vadný. Na motocyklu se nesmí Jezdit, dokud nebude prohlédnut v servisu YAMAHA.

Spínač spojky může být vadný. Na motocyklu se nesmí jezdit, dokud nebude prohlédnut v servisu YAMAHA.

3-18 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 26: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Jako majitel motocyklu jste zodpovědný za stav svého stroje. Stav motocyklu se může měnit i přesto, že byl provozován pouze minimálně. Jakékoliv poškození, únik brzdové kapaliny nebo pokles tlaku v pneumatikách může mít vážné následky. Z výše uvedených důvodů je nutné vedle vizuální kontroly zkontrolovat před každou jízdou ještě následující položky:

Seznam součástí kontrolovaných před jízdou

POLOŽKA ROZSAH KONTROLY STRANA

Palivová nádrž Kontrola množství paliva, případně doplnit. Kontrola těsnosti vedení paliva. 3-11 až 3-12

Motorový olej Kontrola množství, popřípadě doplnění předepsaným olejem. Kontrola těsnosti. 6-8 až 6-10

Chladící kapalina Kontrola množství, popřípadě doplnění předepsanou chladící kapalinou. Kontrola těsnosti. 6-13 až 6-16

Brzda přední Kontrola funkce, vůle, množství kapaliny, těsnosti. V případě potřeby doplnit předepsanou kapalinou. 6-27 až 6-29

Brzda zadní Kontrola funkce, vůle, množství kapaliny, těsnosti. V případě potřeby doplnit předepsanou kapalinou. 6-26 až 6-27

Spojka Kontrola funkce, vůle, v případě potřeby seřídit nebo promazat 6-24

Rukojeť plynu Kontrola snadnosti a plynulosti otáčení, promazat. Kontrola vůle, v případě potřeby nechte vůli seřídit v servisu YAMAHA.

6-20 a 6-29

4-2 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 27: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

POLOŽKA ROZSAH KONTROLY STRANA

Bovdeny a lanka Kontrola plynulého chodu, případně promazání. 6-29

Hnací řetěz Kontrola stavu a napnutí, v případě potřeby seřiďte. 6-28 až 6-29

Kola/pneumatiky Kontrola tlaku, opotřebení, poškození. 6-20 až 6-23

Čepy brzdového pedálu a řadící páky Kontrola plynulého chodu, případně promazání. 6-30

Čepy řídítkových páček Kontrola plynulého chodu, případně promazání. 6-30

čepy pohotovostního a hlavního stojánku Kontrola plynulého chodu, případně promazáni. 6-30

Šrouby/matice Kontrola dotažení všech upevňovacích šroubů/matic, případně seřízení a dotažení. -

Osvětlení a signalizace Kontrola správné funkce, případně oprava. -Bezpečnostní spínač pohotovostního stojánku

Zkontrolujte funkci bezpečnostního obvodu zapalování. Není-li systém funkční, nechte si jej zkontrolovat v servisu YAMAHA.

3-17

Poznámka: — Tato kontrola by měla být provedena před každou jízdou. Dá se stihnout ve velice krátkém čase a vynaložené úsilí rozhodně stojí za získanou jistotu.

A Varování Pokud objevíte při kontrole jakýkoliv nedostatek, ještě před jízdou nechte motocykl prohlédnout a opravit.

Kontrola před uvedením vozidla do provozu 4-3

Page 28: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

A Varování 1. Před řízením tohoto motocy­

klu se důkladně seznamte se všemi prvky ovládání. Pokud některým funkcím nebo ovla­dačům nebudete rozumět, obraťte se na dealera firmy YAMAHA.

2. Nikdy nestartujte ani nene­chávejte v provozu motor delší dobu v uzavřeném pro­storu. Výfukové plyny jsou jedovaté a po krátké době může dojít ke ztrátě vědomí nebo smrti.

3. Před startováním se pře­svědčte, že je zvednutý poho­tovostní stojánek. Neúplně zvednutý pohotovostní stojá­nek může způsobit při zatá­čení vážnou nehodu.

Startování studeného motoru Poznámka: Motocykl je vybaven zabezpečova­cím obvodem, který vypíná zapa­lování a blokuje startování. Motor může být nastartován pouze za těchto podmínek:

a. Je zařazen neutrál. b. Pohotovostní stojánek je zved­

nutý, je zařazen rychlostní stu­peň a je stisknuta páčka spojky.

Na motocyklu se nesmí jezdit se spuštěným (vyklopeným) pohoto­vostním stojánkem.

A Varování • Dříve než se seznámíte z ná­

sledujícími instrukcemi, ověř­te činnost pohotovostního spínače stojánku a spínače spojky (viz strana 3-17).

• Na motocyklu se nesmí jezdit se spuštěným (vyklope­ným) pohotovostním stojánkem.

1. Otočte klíčkem v zapalovač skříňce do polohy „ON" a vypí nač motoru přepněte d< polohy „O".

Kontrolka množství oleje a samo diagnostická kontrolka motort by se měly na několik sekund roz svítit, pak by měly zhasnout. Po kud kontrolky nezhasnou, nechh si zkontrolovat elektrický obvoc v servisu YAMAHA.

2. Zařaďte neutrál.

Poznámka: • Pokud je zařazen neutrál, měla bý svítit kontrolka neutrálu. Nerozsvl-tí-li se, nechte motocykl prohledy nout v servisu YAMAHA.

3. Zapněte sytič a nedotýkejte s< rukojeti plynu (informace o sytí či viz strana 3-13).

4. Stisknutím tlačítka startéru na startujte motor.

5-2 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 29: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Poznámka: Pokud motor nenaskočí, vyčkejte před opětovným použitím startéru několik sekund. Tlačítko startéru tiskněte krátce, šetříte tak baterii. Nikdy nedržte startér stisknutý déle než 10 sekund.

A Varování * Pokud kontrolka množství

oleje nezhasne, okamžitě vypněte motor a zkontroluj­te množství oleje a těsnost systému. Doplňte olej a zkon­trolujte, zda příslušná kontrol­ka zhasla. Pokud se po otočení klíčkem v zapalova­cí skříňce do polohy „ON" kontrolka nerozsvítí na něko­lik sekund a pak nezhasne, nebo pokud nezhasne po startování s dostatečným množstvím motorového ole­je, nechte si zkontrolovat

• elektrický obvod v servisu T YAMAHA.

* Pokud kontrolka přehřátí motoru po nastartování motoru bliká nebo svítí, oka­mžitě vypněte motor. Zkont­rolujte množství chladící kapaliny a těsnost systému, pak zkontrolujte, zda přísluš­ná kontrolka zhasla. Pokud se po otočení klíčkem v za­palovací skříňce do polohy „ON" kontrolka nerozsvítí na několik sekund a pak nezhas­ne, nebo pokud nezhasne po startování s dostatečným množstvím chladící kapaliny, nechte si zkontrolovat elektric­ký obvod v servisu YAMAHA.

* Pokud kontrolka rezervy oleje nezhasne, okamžitě vypněte motor a zkontroluj­te množství paliva a těsnost systému. Doplňte palivo a zkontrolujte, zda příslušná kontrolka zhasla. Pokud se po otočení klíčkem v zapalo­

vací skříňce do polohy „ON" kontrolka nerozsvítí na něko­lik sekund a pak nezhasne, nebo pokud nezhasne po startování s dostatečným množstvím paliva, nechte si zkontrolovat elektrický obvod v servisu YAMAHA.

5. Po nastartování motoru vraťte páčku sytiče do poloviny zdvihu.

Upozorněni Pro dosažení co největší život­nosti motoru jej vždy před jízdou nechte zahřát. Je-li motor stude­ný, nikdy prudce neakcelerujte.

7. Po zahřátí vraťte páčku sytiče do základní polohy.

Poznámka: Motor je zahřátý, reaguje-li i se za­vřeným sytičem normálně na přidá­ní plynu.

Pokyny pro jízdu 5-3

Page 30: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Startování zahřátého motoru Při startování zahřátého motoru není potřeba používat sytič.

Upozornění: Před prvním použitím motocyklu prostudujte část „Zábéh" na ná­sledující straně. 1. Řadiči páka

N. Neutrál

Řazení Převodovka Vám umožňuje udržo­vat normální provozní rozsah otá­ček motoru v různých situacích (startování, rozjíždění, jízda do kop­ce a pod.). Schéma řazení je znázorněno na obrázku. Chcete-li zařadit neutrál, sešlápně­te opakovaně řadící páku až do nejnižší polohy, pak řadící páku leh­ce špičkou nadzdvihněte.

1. Nejezděte dlouho s vypnutým motorem. Vlečení motocyklu je zakázáno jednak doprav­ními předpisy a jednak pro­to, že i když je při vlečení zařazen neutrál, není převo­dovka dostatečně mazána, jako když je motor v chodu.

2. Při řazení vždy používejte spojku. Motor, převodovka, ani ostatní převody nejsou konstruovány na to, aby vy­držely náraz násilného řaze­ní bez spojky a mohlo by dojít k jejich poškození.

5-4 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 31: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Tipy pro úsporu paliva Spotřeba je nejvíce závislá na Vašem stylu jízdy. Zde uvádíme ně­kolik rad pro snížení spotřeby:

1 . Před jízdou nechte motor za­hřát.

2. Sytič vypínejte co možná nej­dříve.

3. Řaďte včas vyšší rychlostní stupně, nepřetáčejte motor.

4. Nevytáčejte motor, který je bez zatížení.

5. Při čekání na železničním pře­jezdu, na světelných křižovat­kách a při dopravních zácpách nenechávejte motor dlouho bě­žet na volnoběh a raději jej vypněte.

Záběh Nejdůležitější období životnosti Vašeho motocyklu je období prv­ních 1000 km. Proto se prosím dů­kladně seznamte s následujícími informacemi. Jelikož je motocykl nový, nesmí být během prvních 1000 km příliš zatěžován. Součásti motoru se v tomto období obrušují a vytvářejí se správné provozní to­lerance. V tomto období se vyva­rujte jízdy na plný plyn a všem situacím, které vedou k extrémní­mu zahřátí motoru.

Upozornění: — Nikdy nepřetáčejte motor do čer­vené zóny otáčkoměru. Jestliže se během záběhu vy­skytnou jakékoliv problémy, ob­raťte se na svého dealera YAMAHA.

1.0-500 km Nevytáčejte motor nad 4000 ot/min.

2. 500-1000 km Nevytáčejte motor nad 6000 ot/min.

Upozornění: Po ujetí 1000 km vyměňte moto rový olej a olejový filtr.

3. Nad 1000 km je možné využí­vat plný výkon.

Poznámka: V originálním Návodu k obsluze jsou uvedeny hodnoty 0-1000 km a 1000-1600 km. Tyto hodnoty neplatí.

Pokyny pro jízdu 5-5

Page 32: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Nevytáčejte motor do červené zóny.

Parkování Při parkování vypněte motor a vyn­dejte klíček ze zapalovací skříňky.

Pokud se během záběhu vyskyt­nou problémy s motorem, oka­mžitě kontaktujte svého dealera YAMAHA.

A Varování Výfukový systém je po jízdě hor­ký. Neparkujte na místech, kde se výfuku mohou dotknout chodci nebo děti. Neparkujte motocykl ve svahu a na měkké zemi, kde by se mohl převrátit.

5-6 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 33: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA A DROBNÉ OPRAVY Sada nářadí 6-2 Tabulka pravidelné údržby a mazání 6-3 Demontáž a montáž krytů 6-6 Podsedadlové kryty 6-6 Zapalovací svíčky 6-8 Motorový olej • 6-10 Chladící systém 6-13 Čistič vzduchu 6-16 Seřízení karburátorů 6-19

^Seřízení volnoběžných otáček 6-19 f/úle lanka plynu 6-20 Pořízení vůle ventilů 6-20 pneumatiky 6-20 ptola 6-23 Seřízení vůle páčky spojky 6-24 |Beřízení výšky pedálu zadní brzdy 6-24 peřízení spínače [radního brzdového světla 6-25 Kontrola brzdových pěstiček přední a zadní brzdy 6-26 Kontrola hladiny brzdové kapaliny 6-26 Výměna brzdové kapaliny 6-27 l ípnut í hnacího řetězu 6-28 •Éxání hnacího řetězu 6-29

Kontrola bovdenů a jejich promazání 6-29 Promazání lanka a rukojeti plynu 6-29 Promazání brzdového pedálu a řadící páky 6-30 Promazání páček přední brzdy a spojky...... 6-30 Promazání hlavního a pohotovostního stojánku 6-30 Promazání zadní kyvné vidlice 6-31 Kontrola přední vidlice 6-31 Kontrola řízení 6-32 Ložiska kol 6-32 Akumulátor 6-32 Výměna pojistek 6-34 Výměna žárovky hlavního světlometu 6-34 Výměna žárovky koncového světla 6-36 Výměna žárovky směrových světel 6-36 Důležité informace pro výměnu kol 6-36 Vyjmutí předního kola 6-37 Montáž předního kola 6-37 Vyjmutí zadního kola 6-38 Montáž zadního kola 6-39 Odstraňování závad 6-40 Tabulka odstraňování závad 6-41

Page 34: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Pravidelná kontrola, seřízení a pro­mazávání Vám zajistí dlouhodobou bezpečnost a spolehlivost. Každý majitel je odpovědný za bezpečnost stroje. Tabulka s informacemi o pra­videlné údržbě a mazání by měla být považována za závazný před­pis údržby a mazání. Intervaly uve­dené v tabulce by měly být případně zkráceny v závislosti na počasí, terénu, geografické polo­ze a způsobu využití. Na násle­dujících stranách jsou uvedeny nejdůležitější informace, které se týkají kontroly, seřízení a mazání.

A Varování Nemáte-li dostatek zkušeností s opravami motocyklů, svěřte ná-sledující práce servisu YAMAHA.

LSada nářadí

Sada nářadí Sada nářadí je v úložném prostoru pod sedadlem (informace strana 3-15). Tato příručka obsahuje infor­mace nezbytné k pravidelné údržbě a malým opravám, které si můžete jako majitel motocyklu udělat sám. Sada nářadí Vám bude stačit k vět­šině úkonů. Nicméně má-li být údrž­ba provedena správně, je potřeba ještě další nářadí, jako třeba mo­mentový klíč.

Poznámka: j Jestliže nemáte nářadí potřební během opravy k dispozici, využijti služeb servisu YAMAHA.

A Varování Změny na motocyklu, kter nebyly schváleny firmo YAMAHA či společností YAM MOTO Sport, mohou způsob ztrátu výkonu a snížení bezpei nosti. Před jakýmikoliv změnan se poraďte s dealerem značk YAMAHA.

6-2 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 35: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

TABULKA PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY Poznámka:

Roční kontroluje nutné provést bez ohledu na počet ujetých kilometrů každý rok, je však možno ji spojit s pravidelnou prohlídkou podle počtu ujetých kilometrů. Po 50 000 km opakujte údržbu jako podle intervalů počínaje 10 000 km. U položek označených hvězdičkou je doporučeno svěřit tyto opravy servisu YAMAHA, protože tyto opravy vyžadují speciální nářadí, informace a zručnost

I SOUČÁST KONTROLA ÚDAJ NA POČÍTADLE KILOMETRŮ (x1000 km) ROČNl

PROHLÍDKA 1 10 20 30 40

ROČNl PROHLÍDKA

1* Vedení paliva Kontrola poškozeni hadic, případně výměna. V

|ř Palivový filtr Kontrola. v

1. Zapalovací svíčky Kontrola stavu. Vyčištěni a úprava vzdálenosti elektrod. 1. Zapalovací svíčky Výměna. v

P Ventily Kontrola vůle ventilů, případné seřízení. Každých 40 000 km

L Čistič vzduchu Vyčištění. L Čistič vzduchu Výměna.

E Spojka Kontrola činnosti, seřízení. v v

•HRredni brzda

Kontrola činnosti, kontrola množství kapaliny, kontrola těsnosti brzdového systému. (Viz Poznámka na straně 6-5)

v v V

Výměna brzdových destiček. Vždy při opotřebení k limitu

RZadnl brzda

Kontrola činnosti, kontrola množství kapaliny, kontrola těsnosti brzdového systému. (Viz Poznámka na straně 6-5.) Výměna brzdových destiček. Vždy při opotřebení k limitu

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-3

Page 36: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

SOUČÁST KONTROLA ÚDAJ NA POČITADLE KILOMETRŮ (x1000 km) ROČNl PROHLÍDKA SOUČÁST KONTROLA

1 10 20 30 40 ROČNl

PROHLÍDKA

* Brzdové hadice Kontrola poškozeni. V V V v >/

* Brzdové hadice Výměna. (Viz Poznámka na straně 6-5.) Každé 4 roky

* Kota Kontrola vyváženi a poškozeni kol, případně výměna V •J

* Pneumatiky Kontrola hloubky vzorku a případného poškození. Je-li potřeba, vyměňte. Zkontrolujte, případně upravte tlak v pneumatikách.

v v v

* Ložiska kol Kontrola vůle, poškození případně výměna v

* Kyvná vidlice Kontrola vůle, dotažení, případně odstraněni závad. v < v

* Kyvná vidlice Promazat molybdenovou vazelínou. Každých 50 000 km

Hnací řetěz Kontrola napnuti/poškození, případně seřízeni a promazáni.

Každých 1 000 km, po každém myti a jizdě v dešti

* Ložiska hlavy řízení Kontrola vůle, lehkosti chodu, případně oprava. V v v

* Ložiska hlavy řízení Promazat lithiovou vazelínou. Každých 20 000 km

* Šrouby a matice Kontrola všech šroubů a matic, případně dotaženi. v v v

Pohotovostní a hlavni stojánek

Kontrola funkce, promazat, případně oprava. v v

* Spfnač pohotovostního stojánku Kontrola funkce. v v v v v

* PFednf vidlice Kontrola funkce/úniku oleje případně oprava. v v v

* Zadni jednotka Kontrola funkce/úniku oleje připadne výměna. v v v v

6-4 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 37: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

SOUČÁST KONTROLA ÚDAJ NA POČÍTADLE KILOMETRŮ (x1000 km)

10 20 30 40

ROČNÍ PROHLÍDKA

vý olej Výměna.

olejového filtru Výměna.

[cl systém Kontrola množství chladicí kapaliny a těsnosti, případně oprava.

Výměna chladíc! kapaliny. Každé tři roky

ač přední/zadní Kontrola seřízení nebo výměna.

M části/lanka V případě potřeby promažte.

HrlCké komponenty Kontrola funkce všech světel, blikačů a spínačů, seřízeni hlavního světlometu.

Ériámka: — - — - — pbkud jezdíte v mimořádně deštivých nebo prašných oblastech, je třeba měnit čistič vzduchu častěji,

^měna brzdové kapaliny: &ři rozebrání hlavního brzdového válce nebo třmenů brzd vyměňte i brzdovou kapalinu. Jinak zkontrolujte

piladinu brzdové kapaliny a podle potřeby doplňte. HKaždé dva roky měňte pryžová těsnění hlavního brzdového válce i brzdových třmenů, pjrzdové hadičky měňte každé 4 roky nebo při poškození. Ir i— — i'

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-5

Page 38: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Pravý podsedadlový kryt A 2. Kryt B

1. Levý podsedadlový kryt C 1. Pravý podsedadlový kryt A 2. Šroub

Demontáž a montáž krytů Při údržbě popsané v této kapitole je někdy nutné demontovat znázor­něné kryty. Kdykoliv bude potřeba provést demontáž a montáž někte­rého krytu, postupujte podle této ka­pitoly.

Podsedadlové kryty (A a C) DEMONTÁŽ: Vyšroubujte šroub z krytu. Pak kryt vytáhněte na naznačených místech

MONTÁŽ: Kryt nasaďte na původní místq a našroubujte šroub.

6-6 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 39: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

kryt C 1. Kryt B 2. Šroub (3x)

KrytB DEMONTÁŽ:

Vyšroubujte šrouby z krytu.

MONTÁŽ: Kryt nasaďte na původní místo a našroubujte šrouby.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-7

Page 40: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Koncovka svíčky

Zapalovací svíčky Demontáž

1. Odpojte koncovku vysokonapě-ťového kabelu.

2. Pomocí klíče na svíčky ze sady nářadí vyšroubujte svíčku dle obrázku.

1. Klíč na svíčky

Kontrola zapalovacích svíček Zapalovací svíčky jsou velmi důleži­tou součástí motoru. Stav svíček vy­povídá o stavu motoru. Za normálních okolností by měly mít všechny zapalovací svíčky mo­toru barvu porcelánového izolátoru kolem středové elektrody stejnou a sice středně až světle hnědou. Po­kud má některá ze svíček jinou bar­vu, může to znamenat, že motor není zcela v pořádku. Nesnažte se v takovém případě pro­vádět diagnózu sami, ale odvezte motocykl do autorizovaného servisu YAMAHA.

Zapalovací svíčky by se měly kontrolovat pravidelně, neboť žár a úsady postupně jejich funkci zhor-i sují. Jsou-li elektrody již příliš zko­rodované, nebo je-li vrstva karbonu a nečistot silná, svíčku vyměňte za novou odpovídajícího typu.

Doporučené zapalovací svíčky: NGK: CR8E.CR9E DENSO: U24ESR-N

U27ESR-N

6-8 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 41: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

í Vzdálenost elektrod

>ntáž Změřte měrkou vzdálenost mezi elektrodami. Podle potře­by upravte vzdálenost elektrod.

zdálenost elektrod: 0,7-0,8 mm

Očistěte dosedací plochy a závit. Našroubujte svíčku a dotáhněte

:ji na předepsaný utahovací moment.

Utahovací moment svíčky: 12,5 Nm

Poznámka: Pokud nemáte při montáži svíček k dispozici momentový klíč, dotáhně­te svíčku prsty a pak klíčem na svíč­ky dotáhněte ještě o 1/4 až 1/2 otáčky. Při nejbližší příležitosti však svíčku dotáhněte momentovým klí­čem na předepsaný moment.

4. Nasaďte koncovku vysokonapä­ťového kabelu.

Pravidelná údržba a drobné opraw 6-9

Page 42: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Kontrolní okénko 2. Značka maxima 3. Značka minima

Motorový olej a olejový filtr Množství motorového oleje kontro­lujte před každou jízdou. Motorový olej a olejový filtr měňte v předepsa­ných intervalech podle tabulky Pra­videlné údržby.

Měření hladiny oleje 1. Postavte motocykl na hlavní sto­

jánek. Několik minut motor za­hřívejte.

Poznámka: I malé vychýlení ze svislé polohy může způsobit chybné měření.

2. Motorvypněte a zkontrolujte hla­dinu oleje okénkem v pravé spodní části klikové skříně.

3. Před vlastním měřením vyčkej­te několik minut, než se hladi­na oleje uklidní a olej steče zpět do skříně.

Poznámka:-Hladina oleje by měla být mezi znač­kami pro minimum a maximum.

4. Je-li hladina nižší, podle potřeby doplňte předepsaným olejem.

1. Zátka nalévacího otvoru

Výměna motorového oleje a olejového filtru.

1. Nastartujte motor a nechte jej několik minut zahřát.

2. Motor vypněte. Umístěte pod motor nádobu na vypuštěný olej.

6-10 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 43: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

ypouštěcí šroub oleje

^Vyšroubujte zátku nalévacího |otvoru, vypouštěcí šroub oleje a |ólej vypusťte.

mamka: jd nemá být měněna patrona >vého filtru, přeskočte body Í 6 .

1. Speciální klíč na olejový filtr 2. Olejový filtr

4. Speciálním klíčem vyšroubujte patronu olejového filtru.

Poznámka: Speciální klíč pro demontáž olejo­vého filtruje možné získat u nejbliž-šího prodejce YAMAHA.

1. O-kroužek

5. O-kroužek nového olejového fil­tru lehce potřete motorovým ole­jem.

Poznámka: Přesvědčte se, že je O-kroužek správně nasazen.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-11

Page 44: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Momentový klíč

6. Nasaďte nový olejový filtr a pomoci momentového klíče jej dotáhněte předepsaným mo­mentem.

Utahovací momenty: Šroub olejového filtru: 17 Nm

7. Našroubujte vypouštěcí šroub oleje a dotáhněte jej předepsa­ným momentem.

Utahovací moment vypouštěcího šroubu oleje: 43 Nm

8. Plnícím otvorem nalijte nový olej, nasaďte a dotáhněte zátku na-lévacího otvoru.

Doporučený olej: viz. strana 8-1 Množství oleje: Bez výměny filtru: 2,51 Výměna včetně filtru: 2,71 Celkové množství: 3,51

UpíSŽornění: • Do oleje nepřidávejte žádné

chemické přípravky a nepo­užívejte oleje třídy CD a vyš­ší. Také nepoužívejte oleje označené „ENERGY CONCE-RVING II" a vyšší. Motorový olej slouží též k mazání spoj­ky a různá aditiva mohou způsobit její prokluzování.

• Dbejte na to, aby se do kliko­vé skříně nedostal žádný cizí předmět.

9. Nastartujte motor a nechte jej několik minut zahřát. Zkontroluj­te, zda olej nikde neuniká. Zjis-títe-li únik, ihned motor vypněte a zjistěte příčinu.

Poznámka: Je-li olej doplněn do správné výše, měla by po nastartování motoru zhasnout kontrolka množství oleje.

Svítí-li tato kontrolka i po dopl­nění oleje nebo problikává-li, okamžitě zastavte motor a po­radie se se servisem YAMAHA.

lO.Vypněte motor a zkontrolujte množství oleje. V případě potře­by olej doplňte.

6-12 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 45: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Poznámka:.

Vyrovnávací nádržka . Značka maxima .Značka minima

íhladící systém šření množství chladící kapaliny by šlo být provedeno před každou j íz-

. Chladíc kapalinu měňte pravi-ílně podle tabulky pravidelné iržby a mazaní. Hoření množství chladící ipaliny

Postavte motocykl na vodorov­ný povrch a udržujte jej ve svis­lé poloze.

• Množství chladící kapaliny ve vyrovnávací nádržce kontrolujte pouze při chladném motoru, pro­tože výška hladiny závisí na tep­lotě motoru.

• I malé vychýlení ze svislé polohy může způsobit chybné měření.

2. Demontujte pravý podsedadlový kryt A (viz strana 6-6)

3. Zkontrolujte množství chladící kapaliny.

Poznámka: Hladina by měla být mezi ryskami pro maximum a minimum.

4. V případě, že je hladina pod znač­kou minima, otevřete víčko vyrov­návací nádržky, doplňte chladící kapalinu po značku maxima a pak vyrovnávad nádržku uzavřete.

Upozornění: • Není-li k dispozici chladicí

kapalina, použijte destilova­nou nebo měkkou vodu. Ne­používejte tvrdou ani slanou vodu protože škodí motoru.

• Pokud použijete vodu z vo­dovodu, co možná nejdříve ji vyměňte za doporučenou chladící kapalinu, neboť mo­tor není chráněn proti korozi a mrazu.

• Pokud jste chladící kapalinu i doplnili vodou, nechte co I nejdříve zkontrolovat u pro­dejce značky YAMAHA kvali­tu nemrznoucí směsi v chladiči.

A Varování Uzávěr chladiče nikdy neotvírej-te, je-li motor horký.

5. Namontujte pravý podsedadlový kryt A.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-13

Page 46: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Poznámka: • Běží-li motor na volnoběh se za­

pnutým sytičem, bude se venti­látor chladiče zapínat a vypínat podle teploty chladící kapaliny.

• Pokud dojde k přehřátí motoru, postupujte podle informací na straně 6-44.

1. Šroub (2x)

Výměna chladící kapaliny 1. Motocykl postavte na hlavní

stojánek. 2. Demontujte sedadlo (viz strana

3-13). 3. Povolte šrouby palivové nádrže.

1. Hadice 2. Palivový kohout 3. Konektor plováku palivoměru

4. Odklopte palivovovou nádrž a palivový kohout přepněte do polohy „OFF".

5. Odpojte konektor plováku palivoměru.

6. Odpojte palivovou hadici z ná­drže a z palivového kohoutu.

7. Vysuňte kabel od spínače po­hotovostního stojánku z držá­ku kabelu.

8. Pod motor umístěte vhodnou nádobu.

9. Vyšroubujte vypouštěcí šroub chladící kapaliny. Tim se vyprázdní čerpadlo chladící kapaliny.

1. Vypouštěcí šroub chladicí kapaliny 2. Kabel pohotovostního stojánku 3. Plastový držák 4. Nálevka

10. Z papíru, kartonu nebo jiného materiálu si vyrobte nálevku. Přidržte ji u vypouštěcího ot­voru a povolte víčko na chladi­či, abyste vypustili zbývající kapalinu.

A Varování Uzávěr chladiče nikdy neotvírej­te, je-li motor horký.

11. Otevřte víčko zásobn í nádržky chladící kapaliny.

12. Odpojte přepadovou hadičku na horní straně chladiče.

6-14 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 47: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

ko chladiče pádová hadička

|Držák hadičky sejměte z rámu. |Přepadovou hadičku spodem fúplně vytáhněte. Přitom dbej-te na to, abyste její konec dr-

Izeli co nejvýše. Pak dejte Ikonec hadičky do nádobky na f vypouštění kapaliny. Tím se vy-Ipustí zbylá kapalina ze zásobní |{vyrovnávací nádržky).

íámka: ujte si přesnou polohu vedení /, abyste ji mohli správně vést

1. Plastikový držák

15. Chladící kapalinu úplně vypusť­te a chladící systém proplách­něte vodou.

16. Nasaďte a dotáhněte vypouš-těcí šroub chladící kapaliny předepsaným momentem.

Poznámka: Je-li jeho podložka poškozena, vy­měňte ji za novou.

Utahovací moment vypouštěcího šroubu chladící kapaliny: 10 Nm

17. Přepadovou hadičku z chladi­če protáhněte zpět na původní místo a zajistěte ji.

18. Chladič naplňte doporučenou chladící kapalinou.

Doporučená nemrznoucí chladící kapalina: Čistý ethylenglykol obsahující aditiva pro snížení koroze hliníkových motorů. Poměr ředění nemrznoucí směsi: 1:1 Objem chladící kapaliny:

Celkový objem: 1,951 Objem vyrovnávací nádržky: 0,611

19. Připojte hadici k nádrži, palivo­vý kohout přepněte do polohy ON a nádrž zamontujte zpět.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-15

Page 48: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Upozornění; • Není-li k dispozici chladicí kapa­lina, použijte destilovanou nebo měkkou vodu. Nepoužívejte tvr­dou ani slanou vodu protože ško­dí motoru.

• Pokud použijete vodu z vodovo­du, co možná nejdříve ji vyměň­te za doporučenou chladící kapalinu, neboť motor není chrá­něn proti korozi a mrazu.

• Pokud jste chladící kapalinu do­plnili vodou, nechte co nejdříve zkontrolovat u prodejce značky YAMAHA kvalitu nemrznoucí směsi v chladiči.

19. Připojte konektor plováku palivo-měru, připojte päŕvovouvou hadici k nádži a k palivoměm,palivový ko­hout otočte do polohy ON a pali­vovou nádrž vraťte do originální polohy.

A Varování * Před umístěním nádrže do pů­vodní polohy se přesvědčte, zda nejsou poškozeny palivové ha­dičky. Při jakémkoliv poškození palivových hadiček může dojít k úniku paliva. Motor v žádném případě nestartujte a obraťte se na značkový servis YAMAHA

• Před umístěním nádrže do pů­vodní polohy zkontrolujte při­pojení palivových hadiček. Palivové hadičky nesmí být ni-kde skřípnuté.

20. Nastartujte na několik minut mo­tor. Po vypnutí motoru zkontroluj­te množství chladící kapaliny v chladiči. Je-li kapaliny málo, do­plňte ji až po okraj chladiče.

21. Naplňte vyrovnávací nádržku chladící kapaliny až po rysku maximálního množství.

22. Uzavřete vyrovnávací nádržku i chladič. Zkontrolujte těsnost chladícího systému. Objevíte-li

netěsnost, nechte si systémj zkontrolovat v servisu YAMAHA I

23. Lltáhněte šrouby palivové nádrže.j 24. UměsteTe hadičky podle obrázkůj 25. Nasaďte sedadlo.

Čistič vzduchu Čistič vzduchu čistěte v doporuče-l ných intervalech. Při použití v praš-l ném nebo vlhkém prostředí je třeba] tyto intervaly zkrátit.

1. Sejměte sedadlo. 2. Demontujte palivovou nádrž (viz

Výměna chladící kapaliny).

A Varování • Palivovou nádrž bezpečné]

podepřete. • Palivovou nádrž nezvedejte]

příliš vysoko, jinak hrozí ne-[ bezpečí vytažení palivové} hadičky a únik paliva.

3. Demontujte kryty A, B a C (viz| strana 6-6 a 6-7).

6-16 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 49: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

V> JÍ.

ový kryt

řový kryt stáhněte směrem Jů, abyste jej stáhli z držáků

ak jej vyjměte směrem na-i a dozadu.

1. Víko tělesa čističe vzduchu 2. Šroub (4x)

5. Vyšroubujte šrouby víka tělesa čističe vzduchu.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-17

Page 50: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1 . Vložka čističe vzduchu

6 . Vyjměte vložku čističe vzduchu. 7. Lehkým oklepáním odstraňte vět­

šinu prachu a nečistot a vyfou-kejte vnější povrch vložky čističe vzduchu stlačeným vzduchem dle obrázku. Je-li vložka poško­zena, vyměňte ji za novou.

8. Smontování čističe vzduchu je opačným postupem demontáže.

Upozornění: • Přesvědčte se, zda je vložka

čističe vzduchu nasazena správně.

• Motor nesmí běžet bez nasa­zeného čističe vzduchu. Dů­sledkem by mohlo být nadměrné opotřebení pístů nebo válců.

A Varování Při montáži nádrže dobře prohlédněte palivové hadic ky. Poškozená nebo netěsní­cí hadička může způsobit požár. Proto při poškození či netěsnosti motor nikdy ne startujte a ihned dopravte motocykl do servisu YAMAHA Přesvědčte se, že jsou hadic ky správně vedeny a že nejsou nikde skřípnuté. Po škozenou hadičku ihned vy měňte za novou.

fi.m YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 51: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

zení karburátorů urátory jsou důležitá součást ru a jejich seřízení vyžaduje sti a přesnost. Většina seřizo-h prací by měla být svěřena u YAMAHA, kde mají dosta-"borných znalostí a zkušenos-'cméně následující práce si

udělat sami jako součást : údržby.

Wiění: rátory byly nastaveny ve ním závodě YAMAHY po a zkouškách a testech. Po-1 tohoto továrního nastave­né mít za následek snížení u, případně může způsobit chu motoru.

1. Dorazový šroub volnoběhu

Seřízení volnoběžných otáček Volnoběžné otáčky musí být kontro­lovány a případně seřízeny podle in­tervalů v tabulce pravidelné údržby.

1. Nastartujte motor a nechte jej několik minut zahřát (obyčejně 1-2 minuty při otáčkách 1000-2000 ot/min). Občas vytočte motor na 4000-5000 ot/min. Motor je zahřátý, reaguje-li okamžitě na přidání plynu.

2. Požadované otáčky nastavíte otáčením dorazového šroubu. Otáčením ve směru ,,(§)" se otáč­ky zvyšují, otáčením ve směru „(§)" se otáčky snižují.

Doporučené volnoběžné otáčky: 1150-1250 ot/min

Poznámka: Pokud nelze tímto způsobem vol-noběh seřídit, poradte se se servi­sem YAMAHA.

Pravidelná údržba a drobné opravv 6-19

Page 52: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Vůle lanka plynu

Vůle lanka plynu Plynová rukojeť by měla mít na svém obvodu vůli asi 3-5 mm. V případě, že je vůle jiná, obraťte se na servis YAMAHA.

Seřízení vůle ventilů Vůle ventilů se během provozu mění, což má za následek nespráv­né plnění válců směsí a zvýšený hluk. Aby se tomu zabránilo, je tře­ba ventily pravidelně seřizovat. Toto seřízení svěřte technikům značko­vého servisu YAMAHA.

Pneumatiky Nejlepších parametrů, nejvyššl bezpečnosti a nejdelší životnosti do­sáhnete, budete-li dbát následují­cích rad:

Tlak v pneumatikách Před jízdou vždy zkontrolujte a upravte tlak v pneumatikách.

A Varování Tlak v pneumatikách měřte i upravujte, když má pneumatika teplotu okolního vzduchu. Tlak v pneumatikách musí být upraven s ohledem na celkovou hmotnost nákladu, jezdce, spolujezdce a příslušenství (aerodynamicko prvky, tankvaky, atd., pokud jsoi pro tento model schváleny) a také s ohledem na rychlost jízdy

6-20 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 53: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

jwimélni užitečné pění*

183 kg

h ve studených pjm atikách

přední zadní

Eiení' do 90 kg 225 kPa 250 kPa Eřenl* 90 kg až Kmum

225 kPa 290 kPa

•Šýsokých (roštech

225 kPa 290 kPa

fimální užitečné zatížení je součet stí zavazadel, jezdce, spolujezdce

jšenstvi.

A Varování Správné rozložení nákladu na motocykl je důležité kvůli ovlá­dání, brzdění i jinému manévro­vání a může ovlivnit bezpečnost jízdy. Nikdy neprepravujte volně naložené předměty, které by se mohly během jízdy posunovat. Nejtěžší předměty bezpečně při­pevněte co nejblíže ke středu mo­tocyklu a náklad rozložte rovnoměrně vzhledem k podél­né ose motocyklu. Přesvědčte se, zda jsou zavazadla řádně upev­něna a zkontrolujte stav a tlak pneumatik. NIKDY MOTOCYKL NEPŘETÉŽU JTE. Dbejte na to, aby celková hmotnost nákladu, jezd­ce, spolujezdce, příslušenství, (aerodynamické prvky, tankvaky atd., jsou-li pro tento model schváleny) nepřesahovala maxi­mální povolené zatížení motocy­klu. Jízda na přetíženém motocyklu může mít za následek poškození pneumatik, nehodu nebo dokonce zranění.

1. Hloubka vzorku 2. Bok pneumatiky

Kontrola pneumatik Před každou jízdou zkontrolujte stav pneumatik. Pokud dosáhne na středu pneumatiky hloubka vzorku 1,6 mm, nebo je-li bok pneumatiky popraskán či jsou v pneumatice střepy nebo hřebíky apod., spojte se se značkovým servisem YAMAHA a nechte pneumatiku vy­měnit.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-21

Page 54: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

A Varovaní Jízda na motocyklu se silně oje-tými pneumatikami je nebezpeč­ná, neboť je snížena stabilita, a může dojít ke ztrátě kontroly nad motocyklem. Ojeté pneumatiky si nechte co nejdříve vyměnit ve značkovém servisu YAMAHA.

Minimální hloubka vzorku: (přední i zadní pneumatiky)

1,6 mm

1. Ventílek 2. Těleso ventilku 3. Čepička ventilku s těsněním

Informace o pneumatikách Tento motocykl je vybaven bezdu­šovými pneumatikami a litými koly.

A Varování • Pro tento model byly po roz-l

sáhlých testech schváleny! níže uvedené pneumatiky.! Použijete-li jiné než schvále-í né pneumatiky, nelze jízdní! vlastnosti dále zaručit. Před-I ní a zadní pneumatika byl měla být od jednoho výrob] ce a stejného typu.

• Použití j iných než originál-] nich ventilku nebo jejich čás-l tí, může vést k úniku vzduchu! z pneumatiky, zejména při extrémně vysokých rychlos{ tech.

• Dbejte na dotažení ventilko-j vých čepiček s těsněním, kte ré zabrání rychlému úniku vzduchu i při vysokých rych lostech.

6-22 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 55: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

iepsané typy pneumatik:

fiěr: přední 110/70 ZR17 (54 W)

110/70ZR17M/C(54W) zadní 160/60 ZR17 (69 W)

160/60ZR17M/C(69W)

abce/model: přední: Bridgestone/BT-57F

Dunlop/D207F zadní: Bridgestone/BT57R

Dunlop/D207J

A Varován i

Mek TR412 po ventilku #9000A (originál)

Tento motocykl je vybaven pneu­matikami pro extrémně vysoké rychlosti. Uvedené body je třeba dodržo­vat, aby se optimálně využily je­jich vlastnosti:

1. Při výměně pneumatik použí­vejte pouze výrobcem dopo­ručené typy.

2. Nové pneumatiky mají od vý­roby na povrchu vrstvičku separátom, který způsobuje jejich kluzkost. Proto po dobu, než se separátor ojede (asi 100 km), jezděte s nový­mi pneumatikami opatrně, zejména v zatáčkách.

3. Před jízdou vysokou rychlos­tí by pneumatiky měly být do­statečně zahřáté. Kontrolujte periodicky tlak vzduchu v pneumatikách, případně ho upravte podle předepsaných hodnot.

Kola Nejlepších parametrů, nejdelší ži­votnosti a nejvyšší bezpečnosti dosáhnete, budete-li dbát následu­jících rad:

1. Před jízdou vždy zkontrolujte stav kol. V případě zjištění ja­kýchkoliv závad na kolech jako např. praskliny, ohyby nebo de­formace, dopravte svůj motocy­kl do značkového servisu YAMAHA.

2. V případě výměny kola nebo pneumatiky musí být kolo zno­vu vyváženo. Nevyvážené kolo způsobuje zhoršení vlastností pneumatiky, zhoršení ovladatel­nosti stroje a zvýšení opotřebe­ní pneumatiky.

3. Těsně po výměně pneumatiky jezděte pomaleji, protože povrch pneumatiky se musí poněkud ojet, aby dosáhl opti­mální přilnavosti.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-23

Page 56: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Pojistná matice 2. Seřizovači šroub c. Vůle páčky

Seřízení vůle páčky spojky Páčka spojky by měla mít na svém konci vůli 10-15 mm. Je-li vůle jiná, seřiďte ji podle následujícího postupu.

1. Povolte pojistnou matici. 2. Otáčením seřizovacího šroubu

ve směru (a) se vůle páčky zvět­šuje a otáčením ve směru (b) se vůle zmenšuje.

3. Po seřízení vůle dotáhněte po­jistnou matici.

Poznámka: Nejde-li spojka stále seřídit, nebo nepracuje-li správně, požádejte servis YAMAHA o kontrolu vnitřního mechanizmu spojky.

O

a. Výška brzdového pedálu nad stupačko

Seřízení zadní brzdy Vzdálenost našlápne plochy brzdc vého pedálu by měla být přibližní 37 mm od horní plochy stupačky, opačném případě požádejte serviSj YAMAHA o seřízení.

6-24 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 57: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

poddajný pocit při stisk-íálu může znamenat pří-

vzduchu v brzdovém i. Systém je nutno ještě užitím motocyklu od-

\ Vzduch v systému způ-íačné snížení brzdného

což může vést ke ztrátě nad strojem a nehodě, otřeba, nechte si v ser-IHA systém zkontrolo-

Edušnit.

1. Spínač brzdového světla 2. Seřizovači matice

Seřízení spínače zadního brzdového světla Zadní brzdové světio svítí pň stisknu­tí brzdového pedálu. Spínač je správ­ně nastaven, pokud sepne těsně před začátkem brzdného účinku. Těleso spínače se jednou rukou přidrží, aby se neprotáčelo, a druhou se otáčí seřizovači maticí. Pokud chce­te, aby se brzdové světlo rozsvítilo dřív, otáčejte seřizovacím šroubem ve směru (a). Pokud chcete, aby se brzdové světlo rozsvítilo později, otá­čejte seřizovacím Šroubem ve smě­ru® .

Pravidelná údržba a drobné onraw fi-25

Page 58: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Indikátor opotřebeni

Kontrola brzdových destiček přední a zadní brzdy Brzdové destičky přední i zadní brz­dy mají uprostřed drážku-indikátor opotřebení. To umožňuje jednodu­chou kontrolu bez rozebrání brzdy. Stiskněte brzdu a pozorujte součas­ně drážku indikátoru opotřebení. Pokud je drážka téměř neznatelná, dopravte svůj motocykl do značko­vého servisu YAMAHA, kde brzdo­vé destičky vymění.

1. Drážka indikátoru opotřebení 1. Hladina minima

Kontrola hladiny brzdové kapaliny Nízká hladina brzdové kapalinjj může vést k zavzdušnění systémii a následnému snížení účinnosti brzd. Vždy před jízdou zkontrolujte hladij nu kapaliny a bude-li zapotřebí, ka palinu doplňte.

Dodržujte tyto zásady: 1. Při kontrole výšky hladiny natoô

te řídítka tak, aby byla zásobn| nádržka vodorovně.

6-26 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 59: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

minima

žívejte pouze doporučený brzdové kapaliny, jinak

s dojít k poškození pryžo-těsnění, úniku kapaliny a eníbrzdného účinku.

4. Dejte pozor, aby při doplňování brzdové kapaliny nevnikla do zá­sobní nádržky voda. Voda významně sníží bod varu brzdo­vé kapaliny a v systému může vzniknout pára.

5. Brzdová kapalina může poško­dit lakované díly nebo části z plastových hmot. Potřísněná místa okamžitě otřete.

6. Jestliže klesá hladina brzdové kapaliny, kontaktujte značkový servis YAMAHA.

Výměna brzdové kapaliny Kompletní výměna brzdové kapali­ny by měla být provedena značko­vým servisem YAMAHA. Nechte si v servisu YAMAHA vyměnit násle­dující díly v uvedených intervalech:

a. každé dva roky těsnění b. každé čtyři roky hadičky

5ená brzdová kapalina: )OT4

plňování brzdové kapaliny ívejte vždy stejný druh ka-/. Míchání více druhů kapa-ůže vyvolat nežádoucí ické reakce a snížit brzd-

Sinek.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-27

Page 60: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

a. Průhyb řetězu

Kontrola napnutí hnacího řetězu Poznámka: Otočte několikrát zadním kolem a najděte polohu, kdy je řetěz nejna-pnutější. Řetěz kontrolujte a napí­nejte v této poloze.

Při kontrole napnutí řetězu musí mo­tocykl stát na hlavním stojánku na vodorovné ploše. Napnutí se kontro­luje v místě, které znázorňuje obrá­zek. Průhyb by měl být 30-45 mm. Pokud průhyb přesáhne 45 mm, ře­těz napněte.

1. Matice zadní osy 2. Seřizovači matice 3. Pojistná matice napínáku 4. Seřizovači rysky

Napínání hnacího řetězu 1. Povolte matici zadní osy. 2. Na obou stranách povolte

pojistné matice napínáků řetězu. Řetěz napněte otáče­ním seřizovačích matic ve smě­ru „a". Otáčením seřizovačích matic ve směru „b" a posunutím kola vpřed se řetěz povoluje. Obě seřizovači matice otáčejte přes­ně o stejné hodnoty, aby se zad­ní kolo nevychýlilo z roviny podélné osy motocyklu. Po

obou stranách kyvné vidlice jsou vyraženy rysky, které slouží jako vodítko pro vyrovnání kola do stopy.

Příliš napnutý řetěz přetěžuje lo žiska i ostatní Části motoru. Dbej te na to, aby řetěz byl napnutý pouze v předepsaných mezích.

3. Po seřízení dotáhněte všechnj povolené spoje, pojistné matice a matici zadní osy.

Utahovací moment matice zadní osy: 117 Nm.

fi-28 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 61: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

ání hnacího řetězu í řetěz se skládá z mnoha člán-eré jsou v neustálém vzájem-pohybu. Pokud není řetěz řádně ván, nadměrně se opotřebová-roto dbejte na jeho pravidelnou u. To je obzvlášť nutné, užívá-

imotocykl v prašném prostředí, motocykl je vybaven O-krouž-řetězem. Čištění parou, vy-

i tlakem vody nebo některými uštědly může tyto pryžové ky znehodnotit. Řetěz čistěte petrolejem. Po vyčištění jej

jně vysušte a dobře promažte am na O-kroužkové řetězy.

>rneni:

Kontrola bovdenů a jejich promazání

A Varování Poškození vnějšího pouzdra bo­vdenů může způsobit jeho koro­zi, která pak brání pohybu lanka. Tím mohou vzniknout nebezpeč­né situace. Proto poškozený bo-vden co nejrychleji vyměňte.

Pravidelně kontrolujte a promazá­vejte vnitřní lanko i oba jeho konce. Pokud se i po promazání pohybuje lanko ztěžka, požádejte značkový servis YAMAHA o jeho výměnu.

í řetěz musí být promazán £m mytí a po jízdě v dešti.

Doporučené mazivo: Motorový olej

Promazání lanka a rukojeti plynu Otočná rukojeť plynu by měla být promazána vždy, když promazává­te lanko plynu, protože rukojeť ply­nu se musí tak jako tak demontovat, abyste se dostali ke konci lanka. Po vyšroubování šroubů zvedněte lan­ko plynu a nakapejte do něj trochu oleje. Při demontáži rukojeti plynu promažte kovové povrchy vhodným běžným mazivem.

azání řetězu nepoužívejte azací prostředky. Obsahují

ouštědla, která mohou užky poškodit.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-29

Page 62: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Kontrola a promazání brzdového pedálu a řadící páky Funkce brzdového pedálu by měla být kontrolována před každou jízdou. V případě potřeby promažte otočné čepy.

Doporučené mazivo: Mazací tuk s lithiovým zákla­dem (víceúčelový mazací tuk)

Kontrola a promazání páček přední brzdy a spojky Funkce páček přední brzdy a spoj­ky by měla být kontrolována před každou jízdou. V případě potřeby promažte otočné čepy.

Promazání hlavního a pohotovostního stojánku Funkce stojánků by měla být kon rolována před každou jízdou. V pí padě potřeby promažte čepy pohyblivé části.

Doporučené mazivo: Mazací tuk s lithiovým zákla­dem (víceúčelový mazací tuk)

Doporučené mazivo: Mazací tuk s lithiovým zákla­dem (víceúčelový mazací tuk)

A Varování Pokud se hlavní nebo pohotc vostní stojánek nepohybuj plynule, obraťte se na servi YAMAHA.

6-30 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 63: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

azání zadní kyvné e e ložiska kyvné vidlice podle

ilů v tabulce pravidlené údržby.

iručené mazivo: zací tuk s lithiovým zákla-i (víceúčelový mazací tuk)

Kontrola přední vidlice

A Varování Bezpečné podepřete motocykl, aby nemohlo dojít k jeho pádu.

Vizuální kontrola Zkontrolujte, zda nejsou nosné trub­ky poškrábány nebo jinak poškoze­ny, nebo zda z vidlice neuniká olej. Funkční zkouška

1. Umístěte motocykl na pevnou a rovnou plochu.

2. Ruce položte na řídítka, moto-. cykl držte stále ve svislé polo­ze a stiskněte přední brzdu. '

3. Přední vidlici několikrát propružte.

Upozornění: Zjistíte-li jakékoliv poškození vi­dlice nebo není-li pohyb vidlice plynulý, obraťte se na odborný servis YAMAHA.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-31

Page 64: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Kontrola řízení Pravidelně kontrolujte řízení. Opotřebovaná nebo uvolněná ložis­ka řízení mohou způsobit nebez­pečné situace. Proto je třeba řízení pravidelně kontrolovat. Podložte motor a zvedněte přední kolo, uchopte spodní část vidlice a snažte se vidlicí pohybovat dopředu a dozadu. Pokud ucítíte vůli, požá­dejte servis YAMAHA, aby řízení zkontroloval a seřídil. (Kontrola se provádí snáze, je-li přední kolo vy-montováno.)

A Varování Motocykl dobře podložte, aby nemohlo dojít k jeho převrácení.

Ložiska kol Pokud ložiska předního nebo zad­ního kola vykazují vůli nebo se kolo neotáčí plynule a hladce, nechte si ložiska zkontrolovat v servisu YAMAHA. Ložiska kol by měla být kontrolována dle tabulky Pravidel­né údržby.

Akumulátor Tento motocykl je vybaven bezúdri bovým akumulátorem uzavřenéh typu. Proto není nutné kontrolovi ani doplňovat elektrolyt.

• Máte-li pocit, že akumulátq ztrácí kapacitu, poraďte se si servisem YAMAHA.

• Pokud je Váš motocykl vybave nadstandardními doplňky, kte ré spotřebovávají proud, aku mulátor má tendenci se vybíjí rychleji. Z tohoto důvodu ji dobíjejte častěji.

6-32 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 65: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

ováni yt je jedovatý a nebez-

Způsobuje těžké popále-Eahuje kyselinu sírovou,

e se styku s pokožkou, ale i oděvem, moc: AHU POKOŽKY dokona-chněte vodou. ŽITÍ vypijte velké množ-

nebo mléka. Potom vy-gnéziové mléko nebo

vejce či jedlý rostlinný mžitě zavolejte lékaře. "AŽENÍ OČÍ je 15 minut hujte vodou a okamžitě i lékaře. látoru se uvolňují výbuš-f. Nepřibližujte se s oh-aretou atd. UDRŽUJTE

~HU DĚTÍ.

Uložení akumulátoru Pokud nebudete motocykl používat déle než.jeden měsíc, akumulátor plně dobijte, vyjměte a uskladněte na tmavém, suchém a chladném místě.

• Před uložením akumulátoru jej plně dobijte. Uložením nedobi­tého akumulátoru může dojít k jeho trvalému poškození.

• K dobíjení akumulátoru používejte pouze speciální nabíječku pro bezúdržbové akumulátory uzavřeného typu (MF). POUŽITÍM BĚŽNÉ KON­VENČNÍ NABÍJEČKY SE TEN­TO AKUMULÁTOR ZNIČÍ. Nemáte-li k dispozici tuto na­bíječku, kontaktujte servis YAMAHA

• Po montáži akumulátoru se vždy přesvědčte, že je aku­mulátor správně zapojen.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-33

Page 66: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Hlavn í pojistka 2. Náhradní pojistka (x4) 3. Pojistka zapalování 4. Pojistka systému signalizace 5. Pojistka světlometu 6. Pojistka ventilátoru chladiče 7. Pojistka počitadla kilometrů a hodin

| 8. Pojistka blikačů a varovných blikačů

Výměna pojistek Pojistková skříňka je umístěna pod sedadlem. Pokud se pojistka přepálí, vypněte zapalování a pře­pínače v daném obvodu. Pojistku vyměňte za novou o stejné hodno­tě. Zapojte opět elektrický obvod a zkontrolujte, zda funguje. Pokud se i nová pojistka znovu okamžitě pře­pálí, poraďte se se servisem YAMAHA.

A Varování Nikdy nepoužívejte pojistky vyš­ší ampérové hodnoty, než je pře­depsáno. Náhrada pojistkou vyšší hodnoty může způsobit po­škození zařízení nebo i požár.

Předepsané pojistky: Hlavní: 30A Světlomet: 20 A Pojistka systému signalizace: 10A Ventilátor chladiče: 10A Zapalování: 20 A Pojistka počítadla kilometrů a hodin: 10A Pojistka blikačů a varovných blikačů: 10A

1. Krytka světlometu 2. Konektor

Výměna žárovky hlavního světlometu Motocykl je vybaven halogenovou žárovkou. Pokud se žárovka spálí, vyměňte ji následujícím způsobem:

1. Odpojte konektor a sejměte krytku světlometu.

6-34 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 67: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Upozornění:

Držák žárovky

2. Vyhekněte držák žárovky a vad­nou žárovku vyjměte.

1. Nedotýkejte se

3. Vložte novou žárovkou a zajis­těte ji.

A Varování Ke svítící žárovce se nepřibližuj­te s hořlavinami a nedotýkejte se jí, neboť je rozžhavená. Vyčkejte až žárovka vychladne.

Žárovka světlometu * Nedotýkejte se baňky žárov­

ky holou rukou a chraňte ji před mastnotou, jinak sníží­te životnost a svítivost žárov­ky. Pokud se na žárovku dostane mastnota, vyčistěte ji hadříkem namočeným v lihu nebo ředidle.

Světlomet * Aby nedošlo k poškození

nebo deformaci světlometu, nezakrývejte jej nálepkami ani žádnými zbarvenými foliemi.

* Nepoužívejte žárovky s vyš­ším příkonem.

4. Nasaďte krytku a zapojte ko­nektor. Je-li nutno světlomet zno­vu seřídit, obraťte na servis YAMAHA.

Pravidelná údržba a rírnhné nnraw ft-ll

Page 68: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Objímka žárovky

Výměna žárovky koncového světla 1. Demontujte sedadlo. 2. Vyjměte sadu nářadí. 3. Pootočením proti směru hodinových

ručiček vyndáte objímku se žárovkou. 4. Pootočením proti směru hodino­

vých ručiček vyndejte vlastní vad­nou žárovku.

5. Ve směru hodinových ručiček namontujte žárovku do objímky.

6. Ve směru hodinových ručiček namontujte objímku se žárovkou.

6. Vložte sadu nářadí. Instalujte se­dadlo.

1. Šroub

Výměna žárovky směrových světel

1. Vyšroubujte šroub a vyjměte sklíčko ukazatele směru.

2. Zatlačením a otočením proti směru hodinových ručiček vy­jměte vadnou žárovku.

3. Zatlačením a otočením ve smě­ru hodinových ručiček namon­tujte novou žárovku.

4. Nasaďte sklíčko ukazatele smě­ru a zajistěte je šroubem.

Důležité informace pro výměnu kol

A Varování • Při opravě kol doporučujeme

obrátit se na servis YAMAHA. • Aby nedošlo k pádu moto­

cyklu, bezpečně jej před vý­měnou kola podepřete.

• Po montáži předního nebo zadního kola několikrát stisk­něte jeho brzdový systém, aby si od sebe roztažené des­tičky vymezily své správné provozní vůle. Jinak hrozí ne­bezpečí nečekaně malého brzdového účinku při prvním zabrzdění.

6-36 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 69: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Přední osa 2. Zajišťovací šroub přední osy

Vyjmutí předního kola

A Varovaní Pozorně si přečtěte informace v předchozím odstavci.

1. Postavte motocykl na hlavní sto­jánek.

2. Povolte zajišťovací šroub před­ní osy, přední osu a šrouby tř­menu přední brzdy.

3. Nadzdvihněte přední kolo nad zem.

4. Vyšroubujte držák brzdové ha­dičky a šrouby třmenu přední brzdy.

1. Držák brzdové hadičky 2. Plastový držák 3. Šroub třmenu přední brzdy (2x) 4. Třmen brzdy 5. Senzor tachometru

5. Sundejte plastový držák mezi kabelem tachometru a brzdovou hadičkou.

Poznámka: Není-li při vyjmutém kole mezi brz­dovými destičkami kotouč, ne-mačkejte páčku brzdy. Došlo by k vyjetí pístků ze třmenu brzdy.

6. Přidržte senzor náhonu tacho­metru a vytáhněte osu kola. Dbejte na řádné podepření motocyklu.

1. Senzor náhonu tachometru

Montáž předního kola 1. Zvedněte kolo mezi přední vidlice. 2. Namontujte senzor náhonu ta­

chometru na náboj předního skla.

Poznámka: Ujistěte se, že držáky na náboji kola zapadají do výstupků v senzoru ná­honu tachometru. Ujistěte se, že vý­stupek na vnitřní straně kluzáku vidlice zapadá do výřezu na tělese senzoru náhonu tachometru.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-37

Page 70: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Výstupek na vnitřní strane kluzáku

3. Vsuňte osu předního kola. 4. Přední vidlici několikrát propruž-

te, abyste se přesvědčili, zda pracuje správně.

5. Nasaďte brzdové třmeny a brz­dové hadice.

Poznámka: Brzdové destičky musí být od sebe dostatečně vzdáleny.

6. Upevněte kabel tachometru a brzdové hadice plastovým držákem.

7. Utáhněte osu kola, zajišťovací šroub a šrouby držící třmeny brz­dy předepsaným momentem.

Osa kola: 67 Nm Zajišťovací šroub přední osy: 20 Nm Šroub třmenu přední brzdy: 40 Nm 1. Matice zadní osy

2. Seřizovači matice 3. Pojistná matice

Vyjmutí zadního kola

A Varování Pozorně si přečtěte varováni na straně 6-36.

1. Povolte matici zadní osy a šrou­by třmenu zadní brzdy.

2. Vyšroubujte šroub s maticí zá­chytu reakce a záchyt reakce odpojte od třmenu zadní brzdy.

6-38 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 71: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Šrouby třmenu zadní brzdy (2x) 2. Držák třmenu brzdy 3. Záchyt reakce 4. Matice záchytu reakce 5. Třmen zadní brzdy

3. Motocykl postavte na hlavní stojánek.

4. Vyšroubujte matici zadní osy a šrouby třmenu zadní brzdy.

5. Povolte pojistné a seřizovači matice napínáků na obou stra­nách kyvné vidlice.

6. Posuňte kolo mírně dopředu a sundejte hnací řetěz sekundár­ního převodu.

Poznámka: • Není-li při vyjmutém kole mezi

brzdovými destičkami kotouč, nedotýkejte se pedálu brzdy. Mohlo by dojít k vyjetí pístků ze třmenu brzdy.

• Při demontáži zadního kola není nutné rozpojovat řetěz.

7. Přidržujte brzdový třmen, vytáh­něte osu zadního kola a nako­nec i celé zadní kolo.

Montáž zadního kola 1. Nasaďte držák zadní brzdy a

vložte kolo do zadní vidlice. 2. Nasaďte hnací řetěz a správně

jej napněte (Podrobnosti viz stra­na 6-28).

3. Pomocí šroubu a matice záchy­tu rekace připevněte záchyt reakce k brzdovému třmenu.

4. Nasaďte brzdový třmen a šrou­by třmene zadní brzdy. Před na­sazením třmene brzdy na brzdové kotouče překontrolujte dostatečnou mezeru mezi brz­dovými destičkami.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-39

Page 72: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

5. Motocykl sundejte z hlavního stojánku.

6. Dotáhněte matici zadní osy, šrouby třmene brzdy a šroub zá­chytu reakce předepsaným momentem.

Matice zadní osy: 117 Nm Šroub třmenu zadní brzdy: 40 Nm šroub záchytu reakce: 23 Nm

Odstraňování závad Přestože jsou motocykly YAMAHA podrobeny ve výrobním závodě přísné kontrole, může se během provozu objevit závada. Závada palivového systému, komprese nebo zapalování může způsobit zhoršené startování a ztrátu výkonu. Dále uvedená tabulka pos­tupu při hledání závad umožňuje rychlou a jednoduchou kontrolu sta­vu Vašeho stroje. Vyžaduje-li však motocykl jakoukoliv opravu, svěřte ji servisu YAMAHA. Technici firmy YAMAHA mají k provádění těchto prací potřebné prostředky, zkuše­nosti a znalosti. Na svém motocyk­lu používejte pouze originální náhradní díly YAMAHA. Napodobe­niny těchto dílů mohou sice vypa­dat stejně, ale nesplňují požadavky kvality, mají sníženou životnost a mohou být i příčinou velkých následných škod.

6-40 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 73: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Tabulka odstraňování závad

A Varování Nikdy nekontrolujte palivový systém, když kouříte nebo v blízkosti otevřeného ohně.

1. Palivo Zkontrolujte množ-ství paliva v nádrži.

Dostatek Zkontrolujte kompresi. paliva.

Zkontrolujte kompresi.

Bez Palivo Nestartuje-li motor, zkontrolujte kompresi. paliva. doplnit.

Nestartuje-li motor, zkontrolujte kompresi.

2. Komprese Komprese dobrá. Zkontrolujte zapalování. Užijte elektrický spouštáč. Užijte elektrický spouštáč. Komprese špatná. Navštivte servis YAMAHA. Komprese špatná. Navštivte servis YAMAHA.

3. Zapalování Kontrola elektrod svíček.

Vlhké. Vlhké.

Suché. Suché.

Očistěte suchým měkkým hadrem, seřiďte vzdálenost elektrod nebo vyměňte svíčky.

Navštivte servis YAMAHA.

S polovičním plynem startujte motor.

I Pokud motor nenaštartuje, pokračujte kontrolou akumulátoru.

4. Akumulátor Užijte elektrický spouštéč.

Motor se otáčí Akumulátor je v normálně. pořádku.

Motor se otáčí pomalu.

Zkontrolujte zapojení a akumulátor dobijte.

Nestartuje-li motor, navštivte servis YAMAHA.

Pravidelná údržba a drobné opravy 6-41

Page 74: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

5. Přehřátí motoru

A Varování Neotvírejte uzávěr chladiče a vyrovnávací nádržku chladící kapaliny, pokud jsou motor a chladící kapalina horké. Z otevřeného chladícího systému může pod tlakem vystříknout vařící kapalina nebo pára, které mohou způsobit vážné zranění. Při otevření chladiče se řiďte následujícími radami. Po­čkejte až motor vychladne. Doraz uzávěru chladiče je zajištěn šroubem. Okolo uzávěru chladiče omotejte hadr a pomalu uzávěrem otáčejte nadoraz proti směru hodinových ručiček. Uzávěr se otočí pouze tak, aby unikl tlak v chladícím systému. Jakmile přestane unikající přetlak syčet, zatlačte na uzávěr, otáčejte jím proti směru hodinových ručiček a sundejte jej.

Počkejte, až motor vychladne.

Zkontrolujte množství chladící kapaliny ve vyrovnávací nádržce a chladiči.

Kapaliny je málo. Zkon­trolujte těsnost systémi

Systém netěsní.

Nechte si zkontrolovat chladící systém v servisu YAMAHA.

Systém těsní.

Doplňte kapalinu, (viz Poznámka)

Kapaliny je dostatek.

Znovu nastartujte motor. Dojde-lt opět k přehřátí, nechte si zkontrolovat a opravit chladící systém v servisu YAMAHA.

Poznámka: Jestliže není možné použít doporučenou chladící kapalinu, použijte dočasně vodu z vodovodu. Co možná nejdříve ji však vyměňte za doporučenou chladící kapalinu.

6-42 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 75: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

A. Čištění stroje Dnešní technologie výroby motocyklů umožňují nejen elegant­ní vzhled motocyklů , ale i jejich zranitelnost. Přestože jsou použity součástky vyrobené nejnovější technologií, nejsou všechny odolné proti korozi. Zatímco u automobilu zůstává zrezivělý výfuk skrytý, u motocyklu má vliv na celkový vzhled. Pravidelné a důkladné mytí a čištění vašeho motocyklu nejen zlepší jeho vzhled, ale i celkový výkon a v mnoha směrech prodlouží životnost. Navíc je řádná péče o motocykl jednou ze záručních podmínek. Z těchto důvodů dodržujte následující rady pro čištění a uložení motocyklu.

Před čištěním motocyklu: 1. Utěsněte konec výfuku, aby se

do něj nedostala voda. Lze po­užít igelitovou tašku a silnou gumu.

2. Dbejte na to, aby byly zašrou­bovány všechny svíčky a zátky plnících otvorů.

3. Pokud je motor příliš znečištěn, štětcem na něj naneste odma­šťovací prostředek. Vyhněte se osám kol, hnacímu řetězu a ře­tězovým kolům. Odmašťovací prostředek spolu s mastnotami opláchněte vodou.

Čištění motocyklu Čištění po normálním použití Nečistoty odstraňte teplou vodou s neutrálním čistícím prostředkem a měkkou mycí houbou. Pak stroj opláchněte větším množstvím čis­té vody. Na nepřístupná místa se dostanete např. starým zubním kar­táčkem nebo kartáčem na skleni­ce. Obtížně odstranitelnou nečistotu a hmyz lze lépe odstranit, pokud na tato místa položíte před čištěním na několik minut mokrý hadr.

7-2 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 76: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Upozornění: • K mytí kol nikdy nepoužívej­

te koncentrované čističe. Pokud takovýto čistič pou­žijete, pak bezprostředně dů­kladně opláchněte kola teplou vodou, ihned je osuš­te a bezodkladně použijte sprej proti korozi.

• Nevhodné čištění a mytí může poškodit čelní plexiští-tek, kapotáž a ostatní plasto­vé díly. Při mytí těchto dílů používejte pouze měkkou lát­ku nebo houbu s jemnými sa­ponáty.

• Při mytí plastových dílů ne­používejte koncentrované chemické látky. Dejte pozor, abyste na mytí nepoužili hadr nebo houbu, které přišly do styku s brusnými čistícími přípravky, ředidly, rozpouště­dly, palivem (benzínem), odstraňovači koroze, brzdo­vou kapalinou, nemrznoucí­mi látkami nebo elektrolytem.

• Zbytečně vysoký tlak vody může způsobit vniknutí vody do ložisek kol, vidlic, brzd, těsnění převodů a elektrické­ho zařízení a může také po­škodit jemné lamely na chladiči.

• Pro motocykly vybavené čel­ním plexištítkem: Nepouží­vejte koncentrované čističe a tvrdé houby neboť by mohlo dojít k ztrátě lesku nebo po­škrábaní. Po omytí štítek opláchněte čistou vodou. Některé Čistící prostředky za­nechávají po sobě matné šmouhy. Proto je účelné prostředek nejdříve vyzkou­šet na místě, kde neovlivní výhled. Je-li plexištítek po­škrábaný, použijte po umytí kvalitní leštící přípravek na plasty.

čištění po jízdě v dešti, v blízkosti moře nebo po solené silnici Protože je mořská sůl a sůl na so­lené silnici velmi korozívni, postu­pujte po jízdě v takovém prostředí a po jízdě v dešti podle uvedeného návodu. (Sůl na komunikaci může zůstat ještě do jara.)

Čištění a uložení stroje 7-3

Page 77: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Po vychladnutí motoru okamži­tě umyjte motocykl studenou vodou s mýdlem.

Nepoužívejte teplou vodu, proto­že ta urychluje chemickou reak-ci soli.

2. Nezapomeňte použít ochranný protikorozivní sprej (včetně po­chromovaných a poniklovaných částí).

Po mytí 1. Vysušte motocykl jelenicí nebo

ssavou látkou. 2. Okamžitě vysušte řetěz

a namažte jej (ochrana proti korozi).

3. Pomocí leštícího přípravku na chrom vyleštěte chromované, hliníkové a nerezové části včet­ně výfukového systému. (Po­mocí tohoto přípravku je možné také odstranit i zbarvení výfu­kového systému způsobené vy­sokou teplotou.)

4. Použijte ochranný protikoroziv­ní sprej (včetně pochromova­ných a poniklovaných částí), čímž předejdete korozi.

5. Zbylé nečistoty odstraňte po­mocí oleje ve spreji.

6. Opravte drobné vady na barvě způsobené kamínky a pod.

7. Navoskujte všechny lakované povrchy.

8. Před uložením a přikrytím stro­je jej důkladně osušte.

A Varování Do brzd a na pneumatiky se ne­smí dostat olej ani vosk. Je-li to nutné, očistěte brzdové kotouče a obložení běžným čističem na brzdové kotouče nebo acetonem a opláchněte pneumatiky teplou vodou s jemným čistícím příprav­kem. Pak opatrně vyzkoušejte brzdy a jízdní vlastnosti motocy­klu při zatáčení.

7-4 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 78: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Upozornění: • Olej ve spreji a vosk použí­

vejte střídmě. Všechny zbyt­ky odstraňte.

• Nikdy nepoužívejte olej a vosk na gumové a plastové Části. Ošetřete je vhodným přípravkem.

• Nepoužívejte leštící příprav­ky obsahující brusivo, neboť by mohly poškodit lakované plochy.

Poznámka: Vhodné přípravky pro čištění mo­tocyklu Vám doporučí v prodejně YAMAHA.

B. Uložení stroje Krátkodobé uložení Motocykl ukládejte pouze na stude­ném suchém místě. Je-li nutné chránit motocykl proti prachu, pou­žijte plachtu z porézního materiálu.

Upozornění: • Uložení ještě mokrého stroje

v nedostatečně větrané místnosti nebo přikrytí neprodyšnou látkou zabrání odpaření vlhkosti, která způsobí korozi.

• Motocykl neparkujte ve vlhkých sklepích, stájích (je zde přítomen čpavek) a prostorách, ve kterých jsou uskladněny agresivní chemikálie.

Dlouhodobé uložení Před uložením motocyklu na něko­lik měsíců:

1. Proveďte všechny úkony v části Čištění stroje této kapitoly.

2. Povolte vypouštěcí šrouby plo­vákových komor karburátorů a vypusťte z těchto komor palivo. Zabráníte tím vytvoření usaze­nin. Vypuštěné palivo nalijte do palivové nádrže.

3. Pouze pro motocykly vybavené palivovým kohoutem, které mají polohu „OFF": Otočte palivový kohout do polohy „OFF".

4. Palivovou nádrž úplně naplňte benzínem a přidejte stabilizátor paliva Ge-li k dispozici).

5. Následující kroky slouží k ochraně válců, pístních kroužků atd. proti korozi:

Čištění a uložení stroje 7-5

Page 79: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

a. Vytáhněte koncovky svíček a vyšroubujte zapalovací svíčky.

b. Do každého válce nalijte polév­kovou lžíci motorového oleje.

c. Připojte koncovky ke svíčkám a uzemněte elektrodu svíčky dotykem o válec. (Při následu­jící činnosti budou jiskřit.)

d. Aby se stěny válců pokryly ole­jem, motor několikrát pomocí startéru protočte.

e. Odpojte koncovky ze svíček, svíčky namontujte a pak opět připojte koncovky.

JD Při protáčeni motoru s vyjmutý­mi svíčkami musí být jejich elek­trody uzemněny. Pokud nejsou, hrozí přeskočením jiskry poško­zení nebo zranění.

6. Promažte všechny bovdeny a čepy na všech páčkách a pe­dálech včetně pohotovostního stojánku.

7. Zkontrolujte, případně upravte tlak v pneumatikách. Pak zdvih­něte motocykl tak, aby byla obě kola ve vzduchu. Druhou mož­ností jak ochránit pneumatiky od poškození v místě dlouho­dobého dotyku se zemí, je malý pohyb motocyklu každý měsíc.

8. Konec tlumiče výfuku zakryjte igelitem proti kondenzující vlh­kosti.

9. Vyjměte a dobijte akumulátor. Uložte jej na suché místo a jed­nou měsíčně jej dobijte. Aku­mulátor skladujte při teplotě 0-30oC(vizstrna 6-33).

Poznámka: Všechny potřebné opravy proveď­te ještě před uložením motocyklu.

7-6 YAMAHA FZS 600 - Návod k obsluze

Page 80: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Tlak (v nezahřátých pneumatikách): Zatíženi*) do 90 kg

Přední 225 kPa Zadní 250 kPa

Zatížení 90 kg až maximum: Přední 225 kPa Zadní 290 kPa

Při rychlé jízdě: Přední 225 kPa Zadní 290 kPa

*> Zatížení je součet hmotností zavazadel, jezdce, spolujezdce a příslušenství.

Zavožení kol: Přední Zadní

Odpruženi: Přední

Zadní

teleskopická vidlice pérování typu Monocross s přepákováním

teleskopická vidlice s vinutými pružinami a hydraulickým tlumením tlumící jednotka s vinutou pružinou a s piynokapalinovým tlumičem

Kola: Typ

Zadní/přední Rozměr

Zadní Přední

Brzdy: Přední

Typ Ovládání Kapalina

Zadní Typ Ovládání Kapalina

lité/lité

17 x MT 3,00 nebo 17 M/C x MT 3,00 17 x MT 5,00 nebo 17 M/C x MT 5,00

dvojitá kotoučová brzda páčkou na pravé straně řídítek DOT4

jednoduchá kotoučová brzda pedálem na pravé straně DOT4

Zdvih pérování: vpředu/vzadu

Elektrický systém: Zapalováni: Zdroj proudu Typ akumulátoru

Typ světlometu: Žárovky (napěti, příkon x počet)

Světlomet Obrysové světlo Koncové/brzdové světlo Ukazatele směru Osvětlení přístrojů Kontrolka neutrálu Kontrolka dálkového světla Kontrolka množství oleje Kontrolka ukazatelů směru Kontrolka rezervy paliva Kontrolka přehřátí motoru

120/120 mm

TCI (digitální) alternátor 14 V. 21 A při 5000 ot/min GT12B-4 (12V, 10Ah) Halogenová žárovka

12 V, 60W/55Wx2 12V ,5Wx2

12V.5W/21W x2 12 V, 21 W x 4 12 V, 1,4 Wx 3 14 V, 1,4 Wx1 14 V, 1,4 Wx1 14 V, 1,4 Wx1 14 V, 1,4 Wx 2 12V,2Wx1 LED

I

Technické údaje 8-3

Page 81: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Pojistky Hlavní 30 A Světlomet 20 A Pojistka systému signalizace: 10 A Ventilátor chladiče: 10 A Zapalováni 20 A Pojistka počítadla kilometrů a hodin: 10 A Pojistka blikačů a varovných blikačů: 10 A

8-4 YAMAHA FZS 600/SP FAZER - Návod k obsluze

Page 82: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

TECHNICKÉ ÚDAJE

Model FZS 600 Rozměry:

Celková délka: 2080 mm Celková šířka: 710 mm Celková výška: 1170 mm Výška sedadla: 790 mm Rozvor: 1415 mm Světlá výška: 130 mm Minimální poloměr otáčení: 2900 mm

Pohotovostní hmotnost: 214 kg (včetně oleje a plné palivové nádrže)

Motor: Typ:

Uspořádání válců:

Objem válců: Vrtáni x zdvih: Kompresní poměr: Spouštění motoru: Mazací systém:

Vodou chlazený, čtyřdobý motor, DOHC řadový, dopředu skloněný čtyřválec 599 cm3

62,0x49,6 mm

12:1 elektrický startér zásoba oleje v klikové skříni

Motorový olej: Typ:

-20 -10 0 10 20 30 40 50 "C i i i i i i t i

SAE10W-30 ;

SAE10W-40

SAE15Wr40 . i i i

SAE20W-40

SAE 20W-50

Doporučeno třídy dle API: .SE", „SF", „SG" nebo vyšší)

Používejte pouze motorový olej bez chemických aditlv. Oleje pro osobní vozy (často označené „ENERGY CONSERVING II") obsahují aditiva, kte­rá mohou způsobit prokluzování spojky a starté­ru. Tím může dojít ke snížení životnosti i těchto dílů a ke snížení výkonu.

Technické údaje 8-1

Page 83: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Množství oleje: Při pravidelné výměně Pii výměně včetně filtru Celkový objem

Chladič: Objem (vč. hadic)

Čistič vzduchu: Palivo:

Typ

Převodový poměr

Objem nádrže Rezerva

Karburátory: Typ/počet Výrobce

Zapalovači svíčky: Typ/výrobce

Vzdálenost elektrod: Typ spojky: Převodovka:

Typ

Primární převod Sekundární převod Ovládání

2,51 2,71 3,51

1,951

se suchou vložkou

bezolovnatý benzín Nátura! BA 95 B 22,01 3,61

BS33/4 MIKUNI

CR8E, CR9E/NGK nebo U24ESR-N, U27ESR-N/DENSO 0,7 - 0,8 mm

vícelamelová v olejové lázni

šestistupňová s koly ve stálém záběru ozubenými koly (1,708) řetězem 48/15 (3,200) nožní pákou na levé straně

Rám: Typ Úhel sklonu hlavy řízení Stopa

Pneumatiky: Typ Rozměr: přední

zadní

Výrobce/model: přední

zadní

1. stupeň 2,846 2. stupeň 1,947 3. stupeň 1,545 4. stupeň 1,333 5. stupeň 1,190 6. stupeň 1,074

dvojitý kolébkový rám 24» 88 mm

bezdušové 110/70 ZR17 (54 W) 110/70 ZR17 M/C (54 W) 160/60ZR17(69W) 160/60 ZR17 M/C (69 W)

Bridgestone/BT-57F Dunlop/D207F

Bridgestone/BT-57R Dunlop/D207J

Maximální užitečné zatíženi*1 183 kg

8-2 YAMAHA FZS 600/SP FAZER - Návod k obsluze

Page 84: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Identifikace motocyklu Záznam identifikačních čísel Identifikační čísla jsou nutná při ob­jednávání náhradních dílů nebo pro případ krádeže motocyklu. Proto doporučujeme zaznamenat do rá­mečků identifikační číslo klíče, vý­robní číslo rámu a modelový kód motocyklu. 1. ČÍSLO KLÍČE:

2. VÝROBNÍ ČÍSLO RÁMU:

3.MODELOVÝ KÓD MOTOCYKLU:

1. Číslo klíče

Číslo klíče Číslo klíče je vyraženo na přívěsku ke klíči (viz obrázek). Toto číslo si zaznamenejte pro případ, že byste potřebovali nový klíč.

1. Výrobní číslo rámu

Výrobní číslo rámu Toto číslo je vyraženo na pravé stra­ně hlavy řízení. Údaje ze štítku si opište do příslušného rámečku.

Poznámka: Toto číslo se používá k identifikaci motocyklu a je uvedeno v technic­kém průkazu.

9-2 YAMAHA FZ$ 600 - Návod k obsluze

Page 85: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

1. Modelový kód motocyklu

Modelový kód motocyklu Umístění štítku obsahujícího mode­lový kód je znázorněno na obráz­ku. Údaje ze štítku si opište do příslušného rámečku. Kód je po­třebný při objednávce náhradních dílů.

9

identifikace motocyklu 9-3

Page 86: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

ABECEDNÍ REJSTŘÍK

A Akumulátor 6-32 Alarm (doplňkové vybavení) 3-7

B Bovdeny - kontrola a promazání 6-29 Brzdová kapalina - kontrola 6-26 Brzdová kapalina - výměna 6-27 Brzdové destičky - kontrola 6-26 Brzdový pedál - promazání 6-30

Č Čistič vzduchu 6-16 čištění stroje 7-2 číslo klíče 9-2

H Hlavní stojánek-promazání 6-30 Hnací řetěz - kontrola napnutí 6-28 Hnací řetěz - mazání 6-29 Hnací řetěz - napínání 6-28

CH Chladící kapalina-výměna 6-14 Chladicí systém 6-13

K Karburátory - seřízení 6-19 Kola 6-23 Kolo přední - montáž 6-37 Kolo přední-vyjmutí 6-37 Kolo zadní - montáž 6-39 Kolo zadní - vyjmutí 6-38 Kontrola před jízdou 4-2 Kontrolky 3-4 Kryty - demontáž a montáž 6-6

L Lanko plynu - promazání 6-29 Lanko plynu - vůle 6-20 Ložiska kol 6-32

M Modelový kód motocyklu 9-3 Motorový olej 6-10

O Odstraňování závad 6-40 Otáčkoměr 3-6

P Páčka přední brzdy - promazání 6-30 Páčka přední brzdy 3-10

Páčka spojky - promazání 6-30 Páčka spojky ~ seřízení vůle 6-24 Páčka spojky 3-10 Palivo 3-12 Parkování 5-6 Pedál zadní brzdy 3-11 Pedál zadní brzdy - seřízení 6-24 Pneumatiky 6-20 Podsedadlové kryty demontáž a montáž 6-6 Pohled zleva 2-2 Pohled zprava 2-3 Pohotovostní stojánek 3-16 Pohotovostní stojánek - promazání.. 6-30 Pojistky - výměna 6-34 Přední kolo -montáž 6-37 Přední kolo-vyjmutí 6-37 Přední vidlice - kontrola 6-31 Přední vidlice - nastavení 3-14

R Rukojeť plynu - promazáni 6-29 Rychloměr 3-5

Abecední rejstřík 1

Page 87: Označování důležitých informací v příručces techniky servisů YAMAHA. Poznámka: Ukazuje-li otáčkoměr otáčky 4 000 namísto 3 000 ot/min, může to zna menat poruchu

Ř Řadící páka 3-10 Řazení 5-4 Řídítkové přepínače 3-8 Řízení-kontrola 6-32

S Sada nářadí 6-2 Sedadlo 3-13 Seřízení karburátorů 6-19 Seřízení přední vidlice 3-14 Seřízení zadní tlumící jednotky 3-15 Spínací skříňka 3-2 Spínač pohotovostního stojánku a spojky 3-17 Spínač zadního brzdového světla .... 6-25 Startování studeného motoru 5-2 Startování zahřátého motoru 5-4 Sytič 3-13

T Tabulka pravidelné údržby a mazání ..6-3 Technické údaje 8-1 Tipy pro úsporu paliva 5-5

U Úchyty pro zavazadla 3-16 Ukazatel množství paliva 3-8 Uložení stroje 7-5 Úložný prostor 3-14 Uzávěr palivové nádrže 3-11

V Ventily - seřízení 6-20 Volnoběžné otáčky - seřízení 6-19 Vůle lanka plynu - kontrola 6-20 Výměna kol - důležité informace 6-36 Výrobní číslo rámu 9-2

Z Zadní brzda 3-11 Zadní kyvná vidlice 6-31 Zadní kolo - montáž 6-39 Zadní kolo-vyjmutí 6-38 Zadní tlumící jednotka- nastavení.... 3-15 Záběh 5-5 Zapalovací svíčky - kontrola 6-8 Závady - odstraňování 6-40 Záznam identifikačních čísel 9-2

2 Žárovky - výměna 6-24 až 6-26

2 YAMAHA FZS 600 FAZER - Návod k obsluze


Recommended