+ All Categories
Home > Documents > SIMPLY CLEVER - Škoda Auto · 2014-07-07 · 23 Zdroje signálu 24 Komunikace ... modelová...

SIMPLY CLEVER - Škoda Auto · 2014-07-07 · 23 Zdroje signálu 24 Komunikace ... modelová...

Date post: 31-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
52
SIMPLY CLEVER Infotainment rádio Bolero Návod k obsluze
Transcript

SIMPLY CLEVER

Infotainment rádio BoleroNávod k obsluze

Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky)

Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vámulehčil hledání a čerpání potřebných informací.

Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříkuText návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledněspojené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolnímokraji pravé stránky.

Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k ob-sluze Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.

Směrová označení v textuVšechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směrujízdy.

JednotkyHodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.

Značky v textu Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostní-

mi pokyny v rámci jedné kapitoly.

Označuje pokračování odstavce na další straně.

® Označuje registrovanou ochrannou známku.

Příklady popisu informací uvedených v návodu k obsluzeStiskněte tlačítko → → Zvuk.

Tato informace znamená, že je třeba nejprve stisknout tlačítko na přístrojia poté stisknout funkční tlačítko na displeji přístroje a potvrdit nabídku stisk-nutím funkčního tlačítka Zvuk.

Symbol „→“ označuje následující krok.

Příklad menu, dostupných nabídek, položek nebo funkcí.■ xyz - první úroveň menu

■ xyz - druhá úroveň menu■ xyz - třetí úroveň menu

■ xyz - první úroveň menu

Poznámky v textuPOZOR

Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané PO-ZOR Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.

UPOZORNĚNÍPoznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašehovozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.

Životní prostředíPoznámka nadepsaná Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany ži-votního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby po-honných hmot.

PoznámkaPoznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležiték provozu Vašeho vozidla.

5E0012715ED

Úvod

Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA vybavené Infotainment rádiem Bolero (dále jen přístrojem),srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.Nová koncepce obsluhy umožňuje provádět nastavení vozidla a ovládat některá elektronická zařízenícentrálně prostřednictvím přístroje.

Přečtěte si proto pečlivě nejen tento Návod k obsluze, ale i návod k obsluze vozidla, protože postupv souladu s těmito návody je předpokladem správného užívání vozidla.

S případnými dotazy ohledně Vašeho přístroje se obraťte na partnera ŠKODA.

Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA)

5E

00

1271

5ED

Obsah

Použité zkratky

Úvodní informace

Důležitá upozornění 4

Přehled přístroje 4

Obsluha přístroje

Ovládání na displeji přístroje 7

Ovládání na displeji MAXI DOT 8

Hlasové ovládání 12

Nastavení přístroje

Nabídka Setup 14

Rádio

Obsluha 18

Nastavení rádia 21

Média

Obsluha 23

Zdroje signálu 24

Komunikace

Telefon a vysílací zařízení 29

Spojení přístroje s mobilním telefonem 32

Telefonní funkce 35

Systémy vozidla

Nastavení vozidla 39

Věcný rejstřík

2 Obsah

Použité zkratky

Zkratka Význam

A2DPsoftwarový profil přenosu dat pro Bluetooth® určený k jed-nosměrnému přenosu audiodat

ACC adaptivní tempomat

AF alternativní frekvence přijímané rozhlasové stanice

AM označení rozhlasového frekvenčního pásma

ASR regulace prokluzu hnacích kol vozidla

AVRCPsoftwarový profil přenosu dat pro Bluetooth® podporujícímultimediální funkce

AVAudio/vizuální signál zdroje - typický pro DVD přehrávače ne-bo TV tunery

BTBluetooth® - bezdrátová komunikace umožňující přijímata odesílat hlasové a datové informace

DAB digitální rozhlasové vysílání

DRMtechnické metody, jejichž účelem je kontrolovat či omezovatpoužívání obsahu digitálních médií

ESC kontrola stability vozidla

FM označení rozhlasového frekvenčního pásma

HFPsoftwarový profil přenosu dat pro Bluetooth®, který umožňu-je komunikaci mezi mobilním telefonem a zařízením vozidlapro handsfree

GSMglobální systém pro mobilní komunikaci, nejrozšířenější stan-dard pro mobilní telefony

ID3 tagpřidaná vlastnost hudebního souboru, umožňuje zobrazit ná-zvy interpretů, písní, alb atd.

KESSY bezklíčové odemykání, startování a zamykání

NTSCstandard kódování audiovizuálního signálu v Severní a střed-ní Americe a v některých zemích jihovýchodní Asie

PALstandard kódování audiovizuálního signálu ve většině zemíEvropy

PIidentifikace rozhlasové stanice pomocí unikátního kódu RDS,např. při přelaďování na jiný vysílač

Zkratka Význam

RDSsystém určený k přenosu doplňkových informací u rozhlaso-vého vysílání v pásmu FM

TP identifikace programu, který přenáší dopravní informace

VIN identifikační číslo vozidla

WMA komprimovaný zvukový formát

3Použité zkratky

Úvodní informace

Důležitá upozornění

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Prohlášení o shodě 4Ochrana komponent 4

V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozi-dla, aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo vý-bava určená pouze pro některé trhy.

Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomtoNávodu k obsluze.

Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bliž-ší informace se obraťte na partnera ŠKODA1), u kterého jste vozidlo zakoupili.

Mějte prosím na paměti, že tento návod je pouze doplněním informací uvede-ných v Návodu k obsluze vozidla, a proto je možné ho použít jen ve spojenís aktuálním návodem k vozidlu. Podrobný popis některých funkcí uvedenýchv tomto návodu naleznete v Návodu k obsluze vozidla.

Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho přístroje, jsou chá-pána jako obecné informace.

POZOR■ V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidičplnou odpovědnost.■ Přístroj používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situaceplně pod kontrolou - hrozí nebezpečí nehody!■ Hlasitost přístroje mějte nastavenou tak, aby bylo vždy slyšet zvukovésignály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy, jakojsou vozidla policie, zdravotnické záchranné služby a hasičského záchran-ného sboru.■ Příliš hlasitá reprodukce může způsobit poškození sluchu!

Prohlášení o shodě

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 4.

ŠKODA AUTO a.s. tímto prohlašuje, že infotainment systémy ŠKODA jsou veshodě se základními požadavky a dalšími ustanoveními směrnice 1999/5/ESo rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních.

ŠKODA AUTO a.s. tímto prohlašuje, že „Připojení a použití tohoto komunikační-ho zařízení je povoleno Nigerijskou komisí pro komunikace“.

Ochrana komponent

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 4.

Některé elektronické řídicí jednotky jsou z výroby vybaveny funkcí ochranykomponentů.

Funkce ochrany komponentů je vyvinuta jako ochranný mechanismus pro:

› omezení funkce ve výrobě nebo v servisu namontovaných řídících jednotekpo zástavbě do jiného vozu (např. po krádeži);

› omezení funkce komponentů provozovaných mimo vozidlo;› umožnění legitimní zástavby nebo výměny řídících jednotek v případě opravy

u servisního partnera ŠKODA1).

Pokud dojde k aktivaci ochrany komponentů, zobrazí se na displeji přístrojehlášení Ochrana komponent: Systém je nyní dostupný jen omezeně. Zapnětezapalování.

Pokud po zapnutí zapalování nedojde k deaktivaci ochrany komponentů, ob-raťte se na servisního partnera ŠKODA.

Přehled přístroje

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Popis přístroje 5Dotykový displej 5Zapnutí/vypnutí přístroje 5

1) Použitá terminologie » návod k obsluze, kapitola Úvod.

4 Úvodní informace

Nabídky přístroje 6Nastavení hlasitosti 6

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Popis přístroje

Obr. 1 Popis přístroje

Popis přístroje - zapnutí/vypnutí přístroje; nastavení hlasitostiOvladač volby a potvrzení - nabídka Rádio » strana 18 - nabídka Média » strana 23Podle výbavy:› - ztlumení zvuku› - nabídka Telefon » strana 29Podle výbavy:› - dopravní zpravodajství » strana 20› - hlasové ovládání » strana 12

1

2

3

4

5

6

- nastavení přístroje » strana 14 - nastavení zvuku » strana 15 - nastavení systémů vozidla » strana 39 - zobrazení nabídek přístroje » strana 6Dotykový displej » strana 7

Dotykový displej

Přístroj je vybaven tzv. kapacitním dotykovým displejem, který je možné ovlá-dat pouze dotykem prstu.

UPOZORNĚNÍ■ Displej ovládejte lehkým dotykem prstu. Na displej netlačte - nebezpečí po-škození!■ Nezkoušejte použít pro ovládání displeje žádné předměty - nebezpečí poško-zení!■ Displej nečistěte žádnými rozpouštědly jako benzin nebo terpentýn, která bymohla povrch displeje poškodit.

Poznámka■ Displej můžete čistit měkkou látkou a případné otisky prstů smýt čistým alko-holem. Dbejte přitom na to, abyste nepoškodili další části interiéru.■ Displej není možné ovládat dotykem prstu v rukavici, resp. dotykem nehtu.■ Nepřelepujte část přístroje pod displejem, mohli byste omezit funkčnost sní-mačů pro funkci přiblížení.■ K ochraně displeje můžete použít ochrannou fólii pro dotykové displeje, kteráneomezuje jeho funkci.■ Jas displeje se automaticky nastavuje podle intenzity osvětlení v interiéru.Automatické nastavení je možné upravit ručně » strana 16.

Zapnutí/vypnutí přístroje

› Stiskněte tlačítko se symbolem - přístroj se zapne, resp. vypne.

Po zapnutí přístroje se zapne zdroj zvuku a nabídka zvolená před vypnutímpřístroje.

Pokud byl před vypnutím přístroj v nabídce Telefon a není zapnuté zapalovánínebo není zapnutá funkce Bluetooth®, zobrazí se na displeji hlášení » strana31. Zapněte zapalování, resp. funkci Bluetooth® » strana 17.

Pokud je přístroj zapnutý a vytáhnete klíč ze zapalování, přístroj se automatic-ky vypne. Po zapnutí zapalování se přístroj automaticky zapne.

7

8

9

10

11

5Úvodní informace

Pokud byl přístroj vypnut tlačítkem se symbolem , k automatickému zapnutípřístroje po zapnutí zapalování nedojde.

Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem KESSY, přístroj se po vypnutí moto-ru a otevření dveří řidiče automaticky vypne. Pokud nejprve otevřete dveře řidi-če a následně vypnete motor, přístroj se vypne.

Pokud je vypnuté zapalování, přístroj se přibližně po půlhodině automaticky vy-pne (ochrana akumulátoru vozidla před vybitím).

Nabídky přístroje

Obr. 2 Nabídky přístroje

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko .

Funkční tlačítka v hlavní nabídce MENU- nabídka Rádio » strana 18- nabídka Média » strana 23- nastavení zvuku » strana 15- nastavení přístroje » strana 14- nastavení systémů vozidla » strana 39- nabídka Telefon » strana 29

Nastavení hlasitosti

Zvýšení hlasitosti› Otáčejte tlačítkem se symbolem doprava.

Snížení hlasitosti› Otáčejte tlačítkem se symbolem doleva.

Ztlumení zvuku› Stiskněte tlačítko nebo otáčejte tlačítkem se symbolem a snižte hlasi-

tost na 0.

Poznámka■ Změna hlasitosti se zobrazí na displeji přístroje.■ Pokud je ztlumený zvuk, zobrazí se na displeji symbol .■ Příliš hlasitá reprodukce může ve vozidle způsobit zvukové rezonance.■ Příliš hlasitou nebo zkreslenou reprodukcí se mohou reproduktory ve vozidlepoškodit.■ Reproduktory ve voze jsou konstrukčně odladěny na výstupní výkon přístroje4x20 W.■ U výbavy se Sound systémem jsou reproduktory odladěny na celkový výstup-ní výkon zesilovače 570 W.

6 Úvodní informace

Obsluha přístroje

Ovládání na displeji přístroje

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Obsluha 7Zadávací obrazovka s klávesnicí 8Zadávací obrazovka s číselnou klávesnicí 8

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

V této kapitole je popsána obsluha přístroje, práce s dotykovým displejema různými typy zadávacích klávesnic.

Obsluha

Obr. 3 Zobrazení na displeji

Popisek k obrázkuaktuální nabídkanávrat do nadřazené nabídkyfunkce se „zatrhávacím políčkem“ posuvník - poloha v nabídce, posun v nabídce pohybem prstu na posuvníkupoložka s „vyskakovacím oknem“

Oblasti na displeji, kterými se potvrzuje funkce nebo nabídka, se nazývají„funkční tlačítka“.

Funkční tlačítka, která jsou bíle nebo zeleně podsvícená, jsou aktivní.

Funkční tlačítka, která jsou šedě podsvícená, nejsou aktivní.

A

B

C

D

E

Snímače přiblíženíV dolní části přístroje jsou zabudovány snímače přiblížení. V okamžiku přiblíže-ní ruky k těmto snímačům, přístroj přejde z režimu zobrazování do režimu ovlá-dání a použitelná funkční tlačítka se zvýrazní.

Stavový řádekV hlavní nabídce některých nabídek se v horní části displeje nachází stavový řá-dek s údaji o čase, venkovní teplotě a informacemi aktuální nabídky.

Funkční tlačítka v hlavní nabídceV hlavní nabídce některých nabídek se v dolní části displeje nachází funkčnítlačítka se symboly funkcí nebo nabídek.

Volba nabídky/položky› pohybem prstu po displeji v požadovaném směru› otáčením tlačítka 2 » obr. 1 na straně 5

Pokud provádíte volbu otáčením tlačítka 2 , je aktuální položka zeleně zvý-razněna.

Potvrzení nabídky/položky› dotykem prstu na funkční tlačítko› stisknutím tlačítka 2

Návrat do nadřazené nabídkyv závislosti na kontextu› stisknutím › stisknutím příslušného tlačítka vedle displeje› dotykem prstu na displeji mimo vyskakovací okno

Zapnutí/vypnutí funkce se „zatrhávacím políčkem“provádí se stisknutím příslušného funkčního tlačítka

› nebo - funkce je zapnutá› nebo - funkce je vypnutá

Nastavení hodnoty› provádí se dotykem na funkční tlačítka se symboly / , / , -/ +› provádí se dotykem nebo pohybem prstu po stupnici

PoznámkaU některých nabídek nebo položek se zobrazuje aktuálně zvolené nastavení,např. Vzdálenost: ... km, resp. Vzdálenost: ... mi.

7Obsluha přístroje

Zadávací obrazovka s klávesnicí

Obr. 4 Zadávací obrazovka

Zadávací obrazovka s klávesnicí slouží k zadávání záznamů, resp. vyhledávánízáznamů v paměti přístroje (např. telefonního kontaktu, adresy, atp.).

Popis funkčních tlačítek

- návrat do nadřazené nabídky- zobrazení nabídky vyhledaných kontaktů, údaj o počtu odpovídajícíchkontaktů- mazání znaků v zadávacím řádku- přepnutí velká/malá písmena- zobrazení nabídky tlačítek zvoleného jazyka, včetně znaků s diakritikou» strana 16- přepnutí na číslice a zvláštní znaky- přepnutí na zvláštní znaky- přepnutí na písmena- zadávání mezer- potvrzení textu napsaného v zadávacím řádku

Stisknutím funkčního tlačítka klávesnice v zadávací obrazovce se požadovanýznak objeví v textovém řádku A .

Během zadávání jsou k dispozici pouze znaky, které umožňují smysluplné za-dání. Nezapomínejte zadat mezeru u složených výrazů (např. Lorem Ipsum). Zá-znamy je možné zadávat bez diakritických znamének.

Už při zadávání znaků probíhá vyhledávání nejvhodnějších položek se zadáva-ným výrazem, není tedy třeba zadávat celý název záznamu.

Vedle textového řádku A se zobrazuje počet odpovídajících položek ve funkč-ním tlačítku B .

Čísla 1-99 zobrazují počet nalezených shodných záznamů. Pokud je záznamůvíce, zobrazí se místo čísla **. Pokud je nalezeno méně než 6 nalezených zá-znamů, jejich seznam se automaticky zobrazí.

Zadávací obrazovka s číselnou klávesnicí

Obr. 5 Zadávací obrazovka s číselnouklávesnicí

Zadávací obrazovka s klávesnicí se používá především pro zadávání čísel, např.v nabídce Telefon » strana 36.

Popis funkčních tlačítek

- návrat do nadřazené nabídky- mazání znaků v zadávacím řádku

Ovládání na displeji MAXI DOT

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Ovládání tlačítky na ovládací páčce 9Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - Audio 9Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - Telefon 11

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Některé funkce přístroje se zobrazují také na displeji MAXI DOT1) a podle výba-vy vozu je možné je ovládat následujícím způsobem.

1) Popis zobrazení na displeji MAXI DOT » návod k obsluze, kapitola Informační systém

8 Obsluha přístroje

■ tlačítky na ovládací páčce » strana 9■ tlačítky na multifunkčním volantu » strana 9

PoznámkaPokud je zapnuté zapalování a jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsví-cená i tlačítka na multifunkčním volantu.

Ovládání tlačítky na ovládací páčce

Obr. 6 Tlačítka na ovládací páčce

Jednotlivé nabídky a jejich položky zobrazované na displeji MAXI DOT je možnéovládat tlačítky na páčce.

dlouhé stisknutí - vyvolání hlavní nabídkykrátké stisknutí - volba jednotlivých položek, resp. nabídekkrátké stisknutí - zvolení položky, resp. nabídky

A

A

B

Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - Audio

Obr. 7 Multifunkční volant: ovládací tlačítka

Jednotlivé položky zobrazované na displeji MAXI DOT v nabídce Audio je možnéovládat tlačítky na multifunkčním volantu.

Zobrazované informace na displeji MAXI DOT (dle zvolené nabídky)■ Rádio

■ aktuální frekvenční pásmo rádiové stanice;■ aktuálně přehrávané stanice z dostupných rozhlasových stanic daného

frekvenčního pásma, pokud jich je dostupných méně jak 5;■ pokud je dostupných víc než 5 stanic, zobrazí se seznam dostupných roz-

hlasových stanic s možností volby;■ zprávy dopravního zpravodajství TP.

■ Média■ název titulu

9Obsluha přístroje

Ovládací tlačítka nabídky Audio - Rádio/Média

Tlačítko » obr. 7 AkceFunkce

Rádio Média

1 Krátké stisknutí Přepínání zdroje (přepínání frekvenčních pásem a připojených zdrojů)

1 Dlouhé stisknutíPřepínání mezi nabídkami Rádio a Média s vyvoláním posledního stavu kontextu (např. naposledy přehrá-

vaná rozhlasová stanice nebo titul)

2 Krátké stisknutí Vypnutí/zapnutí zvukua) Zastavení/zapnutí přehrávaní titulu

2 Otáčení nahoru Zvýšení hlasitostib)

2 Otáčení dolů Snížení hlasitostib)

3 Krátké stisknutíPosun na další uloženou stanici v seznamu stanic,

resp. na stanici uloženou v paměti stanicc)

Přerušení dopravního hlášeníPosun na další tituld)

3 Dlouhé stisknutí Přerušení dopravního hlášení Rychlý posun vpředd)

4 Krátké stisknutí

Posun na předchozí uloženou stanici v seznamustanic,

resp. na stanici uloženou v paměti stanicPřerušení dopravního hlášení

Posun na předchozí titul do 5 s přehrávání titulu,po 5 s posun na začátek titulud)

4 Dlouhé stisknutí Přerušení dopravního hlášení Rychlý posun zpět

5 Krátké stisknutí Přerušení dopravního hlášení Bez funkce

5 Otáčení nahoruZobrazení seznamu dostupných stanic

Listování nahoruPosun na předchozí tituld)

5 Otáčení dolůZobrazení seznamu dostupných stanic

Listování dolůPosun na další tituld)

6 Krátké stisknutí Vstup do hlavní nabídky

a) K opětovnému zapnutí zvuku dojde stisknutím tlačítka, resp. otočením tlačítka 2 .b) Pokud systém přehrává zvuková hlášení v dialogu hlasového ovládání přístroje, bude ovlivněna hlasitost tohoto zvukového hlášení.c) Volba závislá na kontextu.d) Neplatí pro AUX.

PoznámkaVozidla s výbavou Sound system CANTON® jsou vybavena reproduktorovousoustavou včetně středového reproduktoru a subwooferu.

10 Obsluha přístroje

Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - Telefon

Obr. 8 Multifunkční volant: ovládací tlačítka

Jednotlivé položky zobrazované na displeji MAXI DOT v nabídce Telefon jemožné ovládat tlačítky na multifunkčním volantu.

Ovládací tlačítka nabídky TelefonTlačítko » obr. 8 Akce Funkce

1 Krátké stisknutí Ztlumení zvuku (MUTE)

1 Otáčení nahoru Zvýšení hlasitosti

1 Otáčení dolů Snížení hlasitosti

2 Krátké stisknutíPřijmutí hovoru, ukončení hovoru, vstup do hlavního menu telefonu, seznam volání, volání zvolenéhokontaktu

2 Dlouhé stisknutí Odmítnutí hovoru, opakování posledního hovoru (redial)

3 Otáčení nahoru/dolů Seznam volání, předchozí položka

3 Krátké stisknutí Potvrzení zvolené položky

4 Krátké stisknutí Návrat v nabídce o úroveň výš

4 Dlouhé stisknutí Návrat do hlavní nabídky

Funkce telefonních hovorů na displeji MAXI DOTV závislosti na kontextu je možné zvolit následující funkce.

Příchozí hovor

■ Přijmout - přijmutí hovoru■ Odmít. - odmítnutí hovoru■ Ignorovat - ignorování hovoru

Odchozí hovor

■ Ukončit - ukončení volání

Probíhající hovor

■ Konec - ukončení hovoru■ Vyp. mikro - vypnutí mikrofonu■ Zap. mikro - zapnutí mikrofonu

Symboly na displeji MAXI DOTSymbol Význam

Stav nabití baterie mobilního telefonua)

Síla signálua)

11Obsluha přístroje

Symbol Význam

S přístrojem je spojen telefon

Zmeškané hovory (pokud je zmeškaných hovorů více, zob-razí se u symbolu informace o počtu zmeškaných hovorů)

a) Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.

Seznam voláníNa displeji MAXI DOT je možné zobrazit a používat pouze seznam volání.

Pokud seznam volání neobsahuje žádnou položku, zobrazí se na displeji MAXIDOT hlášení Žádné záznamy.

V seznamu volání se u jednotlivých položek zobrazují následující symboly.

Symbol Význam

Příchozí hovor

Odchozí hovor

Zmeškaný hovor

Hlasové ovládání

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Podmínky funkce 12Zapnutí/vypnutí 13Pomoc k hlasovému ovládání 13Obsluha 13Nerozpoznání hlasového příkazu 13Možnost opravy zadání hlasového příkazu 14Přerušení/obnovení zadávání hlasového příkazu 14Hlasové příkazy neobsažené v nápovědě 14

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Některé funkce přístroje je možné ovládat pomocí hlasových příkazů. Tím seurychlí práce s přístrojem a zvýší se komfort při řízení vozidla.

Hlasové ovládání je možné využít v nabídkách Rádio, Média a Telefon.

Hlasové ovládání může ovládat řidič i spolujezdec.

POZOR■ V první řadě věnujte pozornost dění na silnici! Jako řidič nesete plnou od-povědnost za dopravní bezpečnost. Systém používejte jen tak, abyste mělivozidlo za každé dopravní situace plně pod kontrolou - nebezpečí nehody!■ Systém hlasového ovládání nepoužívejte v případě nouze nebo ve stresu.Vaše hlasové příkazy nemusí být v takové situaci rozpoznány. Telefonníspojení se pak nemusí navázat nebo to trvá vzhledem k okolnostem přílišdlouho. Číslo nouzového volání volte ručně!

Podmínky funkce

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Podmínky pro funkčnost hlasového ovládání.Zapnuté zapalování.Zapnutý přístroj.Neprobíhá žádný telefonní hovor.Není aktivována pomoc při parkování.

Podmínky pro optimální srozumitelnost hlasových příkazů.› Vyslovujte hlasové příkazy, pouze pokud je na displeji přístroje, resp. na in-

formačním displeji, zobrazený symbol .› Mluvte normální intenzitou hlasu bez přízvuku a nadměrných pomlk.› Vyvarujte se špatné výslovnosti.› Zavřete dveře, okna a střešní okno, aby systém hlasového ovládání nebyl ru-

šen hlukem okolí.› Při vyšší rychlosti doporučujeme mluvit hlasitěji, aby hlasový příkaz nebyl

přehlušen zvýšenou hladinou okolního zvuku.› Během hlasového ovládání omezte vedlejší zvuky ve vozidle, např. současně

hovořící cestující.

UPOZORNĚNÍPro některé jazyky není hlasové ovládání dostupné. Na tuto skutečnost přístrojupozorňuje textovým hlášením zobrazeným na displeji po nastavení jazykapřístroje » strana 14.

Poznámka■ Během hlasového ovládání nejsou reprodukována žádná dopravní hlášení.■ Některé hlasové příkazy musí být při zadávání v závislosti na zvoleném ko-munikačním jazyku hláskovány, např. volba zdroje Karta „S D“ jedna.

12 Obsluha přístroje

Zapnutí/vypnutí

Obr. 9 Multifunkční volant

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Zapnutí hlasového ovládání› Krátkým stisknutím tlačítka na přístroji.› Krátkým stisknutím tlačítka 1 se symbolem na multifunkčním volantu.

Zapnutí hlasového ovládání je signalizováno zvukovým signálem a na displejipřístroje se zobrazí nabídka základních hlasových příkazů pro danou nabídkupřístroje.

Zobrazování nabídky a zvukovou signalizaci je možné vypnout/zapnout » stra-na 17.

Vypnutí hlasového ovládání› Dlouhým nebo dvojitým stisknutím tlačítka na přístroji.› Dlouhým nebo dvojitým stisknutím tlačítka se symbolem na multifunkčním

volantu.› Dotykem prstu na displej (kromě funkčního tlačítka se symbolem ).› Stisknutím některého z tlačítek na přístroji (kromě krátkého stisknutí tlačítka ).

› Vyslovením hlasového příkazu Zrušit hlasové ovládání.

Pomoc k hlasovému ovládání

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Zahájit úvodPo vyslovení hlasového příkazu Zahájit úvod se přehraje jedna ze sedmi částínávodu k hlasovému ovládání.

Jednotlivé části úvodu je možné vyvolat samostatně vyslovením příkazu Úvodčást ... a číslice 1 až 7.

NápovědaPo vyslovení hlasového příkazu Nápověda získáte nabídku možných hlasovýchpříkazů v závislosti na kontextu. V některých případech se po dalším hlasovémpříkazu Nápověda přehraje jiná část nápovědy s nabídkou dalších možnýchhlasových příkazů.

Nápověda neobsahuje všechny možné příkazy.

Obsluha

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Hlasové ovládání je možné převážně ovládat způsobem „Řekni, co vidíš“.

Vyslovujete popisy zeleně zvýrazněných funkčních tlačítek. Např. funkční tla-čítko Volat číslo je možné vyvolat hlasovým příkazem „Volat číslo“.

Nastavení hlasového ovládání » strana 17.

Symboly v nabídce hlasového ovládání

přehrává se hlasový výstupčeká se na hlasový příkazpozastavené zadávání hlasového příkazu » strana 14rozpoznává se hlasový příkaz

Pokud systém přehrává hlasový výstup, není nutné čekat na přehrání celéhohlášení. Hlášení se ukončí krátkým stisknutím tlačítka nebo tlačítka sesymbolem na multifunkčním volantu. Tím se hlasový výstup přeruší a je oče-káván nový hlasový příkaz.

Nerozpoznání hlasového příkazu

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Pokud systém nerozpozná hlasový příkaz, odpoví hlášením Zopakujte zadání.a umožní nové zadání.

Po druhém nerozpoznaném hlasovém příkazu systém přehraje nápovědua umožní nové zadání.

Po třetím nerozpoznaném hlasovém příkazu systém odpoví hlášením Hlasovéovládání zrušeno. a hlasové ovládání se ukončí.

13Obsluha přístroje

Možnost opravy zadání hlasového příkazu

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Hlasový příkaz je možné opravit, změnit, nebo znovu zadat krátkým stisknutímtlačítka na přístroji, nebo krátkým stisknutím tlačítka se symbolem namultifunkčním volantu, ale pouze pokud je ještě zobrazen symbol .

Není tedy nutné čekat do doby, než systém začne hlasový příkaz rozpoznávat.

Přerušení/obnovení zadávání hlasového příkazu

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Zadávání hlasového příkazu je možné v některých nabídkách přerušit otočenímtlačítka 2 » obr. 1 na straně 5.

V takovém případě se symbol na displeji přístroje, resp. na informačním dis-pleji změní na .

Obnovení zadávání› stisknutím funkčního tlačítka se symbolem ;› stisknutím tlačítka na přístroji;› stisknutím tlačítka se symbolem na multifunkčním volantu.

Hlasové příkazy neobsažené v nápovědě

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 12.

Hlasové příkazy pro prohlížení nabídek, složek a adresářů v jednotlivých na-bídkách.

Funkce Hlasový příkaz

Návrat do předchozí nabídky

Zpět

Listování v nabídce/seznamu/adresáři

Další strana

Předchozí strana

První strana

Poslední strana

Nastavení přístroje

Nabídka Setup

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Hlavní nabídka 14Nastavení zvuku 15Nastavení displeje 16Nastavení času a data 16Nastavení klávesnice 16Nastavení doplňkových jazyků klávesnice 16Nastavení jednotek 16Nastavení hlasového ovládání 17Obnovení nastavení z výroby 17Nastavení Bluetooth® 17

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

V této kapitole je popsáno základní nastavení přístroje.

Další nastavení je popsáno v jednotlivých nabídkách

■ Rádio » strana 21■ Média » strana 24■ Telefon » strana 32■ Nastavení systémů vozidla » strana 39

Hlavní nabídka

Obr. 10 Nastavení přístroje: hlavní nabíd-ka

14 Nastavení přístroje

V hlavní nabídce můžete nastavit základní parametry přístroje.

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko .

Nabídky v hlavní nabídce nastavení přístroje■ Zvuk - nastavení zvuku » strana 15■ Displej - nastavení displeje » strana 16■ Čas a datum - nastavení času a data » strana 16■ Jazyk / Language - výběr jazyka přístroje1)

■ Klávesnice: - rozložení kláves pro zadávání textu » strana 16■ Doplňkové jazyky klávesnice - možnost zadávání jiných znaků, než které

jsou platné pro zvolený jazyk » strana 16■ Jednotky - nastavení jednotek » strana 16■ Hlasové ovládání - nastavení hlasového ovládání » strana 17■ Bezpečně odebrat kartu SD 1 - bezpečné vyjmutí paměťové SD karty■ Bezpečně odebrat datový nosič USB - bezpečné odpojení USB zdroje■ Tovární nastavení - obnovení nastavení z výroby » strana 17■ Bluetooth - nastavení funkce Bluetooth® » strana 17■ Informace o systému - zobrazení informací o systému

■ Číslo zařízení: ... - číslo přístroje■ Hardware: ... - použitý hardware■ Software: ... - verze softwaru■ Codec médií: ... - verze mediálních kodeků■ Aktualizovat software - manuální aktualizace softwaru

■ Copyright - informace o použitých licencích a autorských právech dostupnépouze v anglickém jazyce

Nastavení zvuku

Obr. 11 Nastavení zvuku/Nastavení Balance - Fader

› Stiskněte tlačítko nebo stiskněte tlačítko → Zvuk.

■ Hlasitost - nastavení hlasitosti■ Dopravní hlášení - nastavení úrovně hlasitosti příchozích dopravních zpra-

vodajství (TP)■ Hlasové ovládání- nastavení úrovně hlasitosti hlasového ovládání■ Maximální hlasitost při zapnutí - nastavení maximální úrovně hlasitosti při

zapnutí■ Hlasitost v závisl. na rychlosti - zvýšení hlasitosti při zvýšení rychlosti jízdy■ Hlasitost iPodu - nastavení úrovně hlasitosti připojeného iPodu (do vstupu

MEDIA IN)■ Tichá - nízká hlasitost■ Střední - střední hlasitost■ Hlasitá - vysoká hlasitost

■ Hlasitost AUX - nastavení úrovně hlasitosti zařízení připojeného přes AUX■ Tichá - nízká hlasitost■ Střední - střední hlasitost■ Hlasitá - vysoká hlasitost

■ Bluetooth-audio - nastavení úrovně hlasitosti připojeného Bluetooth® zaří-zení■ Tichá - nízká hlasitost■ Střední - střední hlasitost■ Hlasitá - vysoká hlasitost

1) Není možné vždy zaručit správné zobrazení znaků specifických pro daný jazyk (např. u informací ID3 tag).

15Nastavení přístroje

■ Pokles hlas. audia: - nastavení snížení hlasitosti během aktivní kontrolyvzdálenosti při parkování■ Vypnuto - vypnuto■ Slabý - nízké■ Střední - střední■ Silný - vysoké

■ Basy - Středy - Výšky - nastavení basů, středů a výšek■ Balance - Fader - vyvážení hlasitosti vlevo a vpravo, vpředu a vzadu■ Potvrzovací tón - zapnutí/vypnutí zvukového znamení při stisku kláves■ Subwoofer - nastavení úrovně hlasitosti subwooferu■ CANTON rozšířená nastavení - nastavení sound systému Canton®

■ Předvolby nastavení zvuku - nastavení ekvalizéru■ Hudba - hudba■ Řeč - řeč

■ Prostorová optimalizace: - nastavení prostorové optimalizace vnímání zvu-ku■ Vypnuto - nastavení pro celý prostor vozidla■ Vpředu - optimalizované nastavení pro cestující na předních sedadlech■ Řidič - optimalizované nastavení pro řidiče

■ CANTON Surround - virtuální surround systém Canton® (aktivní při přehrá-vání médií)

Nastavení displeje

› Stiskněte tlačítko → Displej.

■ Vypnout obrazovku (za 10 s) - zapnutí/vypnutí displeje do tzv. úsporného re-žimu1)

■ Jas: - nastavení stupně jasu displeje■ Nejsvětlejší - nejsvětlejší■ Světlejší - světlejší■ Střední - střední■ Tmavší - tmavší■ Nejtmavší - nejtmavší

■ Potvrzovací tón - zapnutí/vypnutí zvukového znamení při stisku kláves■ Zobrazit čas v režimu Standby - zobrazení času a data na displeji, pokud je

zapnuté zapalování a přístroj je vypnutý

Nastavení času a data

› Stiskněte tlačítko → Čas a datum.

■ Čas: - nastavení času■ Letní čas - zapnutí/vypnutí nastavení letního času■ Časová zóna: - volba časové zóny■ Formát času: - nastavení formátu času

■ 12h■ 24h

■ Datum: - nastavení data■ Formát data: - nastavení formátu data

■ DD.MM.RRRR - den - měsíc - rok■ RRRR-MM-DD - rok - měsíc - den■ MM-DD-RRRR - měsíc - den - rok

Nastavení klávesnice

› Stiskněte tlačítko → Klávesnice:

■ ABC - řazení kláves podle abecedy■ QWERTZ - řazení kláves v systému QWERTZ (podle rozložení na počítačové

klávesnici)

Nastavení doplňkových jazyků klávesnice

› Stiskněte tlačítko → Doplňkové jazyky klávesnice.

V této nabídce je možné zvolit rozložení znaků klávesnice pro daný jazyk a tímrozšířit možnost rychlého zadávání používaných znaků ve zvoleném jazyce.

Přepínaní mezi zvolenými jazyky je pak možné vyvolat v zadávací obrazovces klávesnicí stisknutím » strana 8.

Nastavení jednotek

› Stiskněte tlačítko → Jednotky.

1) Pokud nedojde během 10 s k aktivaci displeje buď přiblížením k displeji nebo dotykem na displej nebotlačítkem nabídek 2 » obr. 1 na straně 5, bude zobrazen pouze černý displej. Displej uvedete do aktivní-ho režimu přiblížením ruky k displeji nebo dotykem na displej nebo stisknutím tlačítka nabídek 2 .

16 Nastavení přístroje

■ Vzdálenost: - jednotky vzdálenosti■ km - kilometry■ mi - míle

■ Rychlost: - jednotky rychlosti■ km/h - kilometry za hodinu■ mph - míle za hodinu

■ Teplota: - jednotky teploty■ ° - stupně Celsia■ ° - stupně Fahrenheita

■ Objem: - jednotky objemu■ l - litry■ gal (US) - galony (US)■ gal (UK) - galony (UK)

■ Spotřeba: - jednotky spotřeby■ l/100km - litrů na 100 kilometrů■ km/l - kilometrů na litr■ mpg (US) - mil na galon (US)■ mpg (UK) - mil na galon (UK)

■ Spotřeba plynu: - jednotky spotřeby plynu■ kg/100km - kilogramů na 100 kilometrů■ km/kg - kilometrů na kilogram■ m³/100 km - metrů krychlových na 100 kilometrů■ km/m³ - kilometrů na metr krychlový

■ Tlak: - jednotky tlaku v pneumatikách■ kPa - kilopascaly■ bar - bary■ psi - libry na čtverečný palec

Nastavení hlasového ovládání

› Stiskněte tlačítko → Hlasové ovládání.

■ Styl dialogu: - nastavení stylu dialogu■ Dlouhý - dlouhý dialog (systém přehrává nezkrácená zvuková hlášení)■ Krátký - krátký dialog (systém některá zvuková hlášení zkrátí nebo je na-

hradí akustickým signálem)■ Zobrazit možné příkazy - zapnutí/vypnutí zobrazení nabídky základních hla-

sových příkazů při zapnutí hlasového ovládání■ Počáteční tón hlasového ovládání - zapnutí/vypnutí zvukové signalizace při

zapnutí hlasového ovládání

■ Koncový tón hlasového ovládání - zapnutí/vypnutí zvukové signalizace přivypnutí hlasového ovládání

■ Zadávací tón v hlasovém dialogu - zapnutí/vypnutí zvukové signalizace mož-nosti zadání hlasového příkazu

Obnovení nastavení z výroby

› Stiskněte tlačítko → Tovární nastavení.

■ Obnovit výrobní nastavení - obnovení všech nastavení z výroby■ Zvuk - obnovení nastavení zvuku■ Rádio - obnovení nastavení rádia■ Vozidlo - obnovení nastavení systémů vozidla■ Telefon - obnovení nastavení telefonu■ Média - obnovení nastavení médií■ Hlasové ovládání - obnovení nastavení hlasového ovládání■ Bluetooth - obnovení nastavení funkce Bluetooth®

■ Systém - obnovení nastavení systému

Nastavení Bluetooth®

› Stiskněte tlačítko → Bluetooth.

■ Bluetooth - zapnutí/vypnutí funkce Bluetooth®

■ Viditelnost: - zapnutí/vypnutí viditelnosti jednotky Bluetooth® pro okolní za-řízení■ Viditelný - trvalé zapnutí viditelnosti■ Neviditelný - vypnutí viditelnosti■ Při startování - zapnutí viditelnosti na dobu 5 min po zapnutí zapalování,

nebo do doby, než rychlost vozidla překročí rychlost 5 km/h■ Jméno: - otevření zadávací obrazovky s klávesnicí - změna jména jednotky

přístroje■ Spárovaná zařízení - zobrazení seznamu spárovaných Bluetooth® zařízení,

připojení, resp. smazání spárovaného zařízení, smazání seznamu spárova-ných zařízení■ Smaz. vše - smazání všech spárovaných Bluetooth® zařízení■ - smazání spárovaného Bluetooth® zařízení

■ Hledat zařízení - vyhledávání dostupných externích zařízení s aktivovanoufunkcí Bluetooth® a zapnutou viditelností

■ Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP) - zapnutí/vypnutí možnosti připojení Blue-tooth® profilu A2DP a AVRCP1)

17Nastavení přístroje

Rádio

Obsluha

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Hlavní nabídka 18Seznam dostupných stanic 19Naladění a uložení rozhlasové stanice 19Prohledávání dostupných stanic (Scan) 20Loga stanic 20Dopravní zpravodajství 20Informace o stanici (DAB) 21

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Přístroj umožňuje příjem analogového rozhlasového vysílání v pásmech FMa AM a digitálního rozhlasového vysílání DAB.

Rozhlasové vysílání DAB umožňuje vysílat více rozhlasových stanic v jednéskupině na stejné frekvenci. Navíc umožňuje přenos různých doplňkových data informací (např. zprávy, sport, počasí, varování, apod.).

UPOZORNĚNÍ■ Parkovací domy, tunely, vysoké budovy nebo hory mohou rádiový signál rušitnatolik, že dojde k jeho úplnému výpadku.■ U vozidel s anténami ve sklech, pokud jsou skla opatřena fóliemi nebo poko-venými nálepkami, může docházet k poruchám příjmu.■ V zemích, kde není dostatečně podporována funkce RDS, doporučujeme vy-pnout nastavení AF a případně i RDS. Ponechání těchto funkcí zapnutých můžemít negativní vliv na funkci rádia.

Hlavní nabídka

Obr. 12 Rádio: hlavní nabídka

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

Popisek k obrázku » obr. 12zvolená rozhlasová stanice (název nebo frekvence)předvolby stanicpaměťové skupiny předvolebvolba rozhlasového pásma (FM / AM / DAB)přepínání rozhlasových stanic buď v seznamu dostupných stanic, nebo

v předvolbách podle nastavení nabídky Šipky: » strana 21, Nastaveníseznam dostupných stanic » strana 19ruční/poloautomatické ladění stanic » strana 19informace o rozhlasové stanici (DAB) » strana 21nastavení rádia

Pro každé rozhlasové pásmo (FM / AM / DAB) je k dispozici celkem 15 předvolebpro uložení rozhlasových stanic. Tyto předvolby jsou rozděleny do tří paměťo-vých skupin.

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko .

Volba rozhlasového pásma› Opakovaně stiskněte tlačítko .

nebo

› Stiskněte funkční tlačítko D » obr. 12 a zvolte požadované pásmo.

A

B

C

D

1) A2DP a AVRCP jsou Bluetooth® profily podporující multimediální funkce.

18 Rádio

Informační symboly na displejiSymbol Význam

Rozhlasová stanice s dopravním vysíláním

Signál dopravního vysílání není dostupný nebo zvolená stanicenepodporuje dopravní vysílání

Funkce RDS je vypnutá (FM)

Alternativní frekvence je vypnutá (FM)

Seznam dostupných stanic

Obr. 13 Příklad seznamu dostupných stanic: FM / DAB

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

Stanice s dostatečně silným signálem naleznete v seznamu dostupných sta-nic. Přístroj tyto stanice vyhledá automaticky.

Zobrazení seznamu stanic› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko .

Informační symboly na displejiSymbol Význam

Rozhlasová stanice, která je uložena na některé z předvoleb

Aktuálně zvolená rozhlasová stanice

Rozhlasová stanice s dopravním vysíláním

(např.) Typ vysílaného programu (FM)

(např.) Typ regionálního vysílání (FM)

Signál není dostupný (DAB)

Rozhlasová stanice se zobrazením obrázků (slideshow) (DAB)

Aktualizace seznamu stanicV pásmu FM je seznam stanic průběžně automaticky aktualizován.

V pásmu AM a DAB je třeba provádět ruční aktualizaci stisknutím funkčníhotlačítka .

Způsoby třídění rozhlasových stanic v seznamu stanic (FM).› Abeceda - abecední třídění podle názvu rozhlasové stanice› Skupina - třídění podle typu vysílaného programu

Naladění a uložení rozhlasové stanice

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

Naladit a uložit rozhlasovou stanici do předvolby je možné následujícími způso-by.

Automatické naladění rozhlasových stanicAutomaticky naladěné stanice jsou k dispozici v seznamu dostupných stanic.

Poloautomatické naladění rozhlasové stanice› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko .› Stiskněte funkční tlačítko nebo .

Přístroj bude prohledávat rozhlasové pásmo, dokud nenaladí první dostupnoustanici.

Ruční naladění rozhlasové stanice› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko .› Nalaďte požadovanou stanici pomocí funkčních tlačítek nebo pohybem

posuvníku na displeji.

Uložení rozhlasové stanice do předvolby stanice› Dlouze stiskněte požadovanou stanici v seznamu dostupných stanic.

Zobrazí se nabídka funkčních tlačítek předvoleb B » obr. 12 na straně 18.

› Stiskněte funkční tlačítko předvolby stanice B , na kterou chcete požadova-nou stanici uložit.

nebo

› Ručně nebo poloautomaticky nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici.› Dlouze stiskněte požadované funkční tlačítko předvolby stanice B , dokud se

neozve zvukový signál.

Mezi paměťovými skupinami jednotlivých předvoleb stanic můžete přepnoutpomocí funkčních tlačítek C .

19Rádio

Prohledávání dostupných stanic (Scan)

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

Funkce postupně přehrává několik sekund z vysílání všech dostupných rozhla-sových stanic.

Zapnutí› Stiskněte tlačítko 2 » obr. 1 na straně 5.

nebo

› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko → Scan.

Vypnutí› Stiskněte tlačítko 2 .

nebo

› Stiskněte jakékoliv funkční tlačítko na displeji přístroje.

Po vypnutí funkce bude přístroj přehrávat stanici, na které byla funkce ukonče-na.

Loga stanic

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

K funkčním tlačítkům předvoleb B » obr. 12 na straně 18 je možné přiřadit loga(obrázky) rozhlasových stanic.

Automatické uložení loga stanice (FM / DAB)› Ještě před uložením rozhlasových stanic do předvoleb stiskněte v nabídce

Rádio funkční tlačítko → Rozšířená nastavení.› Aktivujte položku Automatické ukládání loga stanice » strana 21, Rozšíře-

ná nastavení (FM), resp. » strana 22, Rozšířená nastavení (DAB).

Při ukládání rozhlasové stanice na předvolbu dojde k přiřazení loga této stani-ce z paměti přístroje, pokud je toto logo v paměti obsaženo.

Ruční uložení loga staniceK již uloženým stanicím je možné logo přiřadit ručně.

› Stiskněte funkční tlačítko → Loga stanic.

Zobrazí se nabídka předvoleb rozhlasových stanic.

› Stiskněte funkční tlačítko předvolby stanice, ke které chcete logo přiřadit.

Zobrazí se nabídka datových nosičů (CD, karta SD, USB).

› Na příslušném datovém nosiči vyberte požadovaný obrázek.

Výběrem obrázku dojde k jeho přiřazení na příslušnou předvolbu stanice.

Poznámka■ Podporovány jsou následující formáty obrázků: jpg, gif, png, bmp.■ Rozlišení obrázků doporučujeme do 500x500 pixelů.

Dopravní zpravodajství

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

Zapnutí/vypnutí› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko .› Aktivujte, resp. deaktivujte položku Dopravní zpravodajství (TP).

Dopravní hlášeníBěhem dopravního hlášení se zobrazí následující nabídka.

› Zrušit - přerušení aktuálního dopravního hlášení. Funkce TP zůstává i nadáleaktivovaná.

› Deaktivovat - ukončení aktuálního dopravního hlášení a vypnutí funkce TP.

Poznámka■ Některé rozhlasové stanice se identifikují jako stanice vysílající dopravnízpravodajství, ale ve skutečnosti ho nevysílají. Není proto chybou přístroje, žeu takových stanic žádné dopravní zpravodajství není přijímáno.■ Během reprodukce v nabídce Média se dopravní zpravodajství přijímá z napo-sledy zvolené rozhlasové stanice.■ Pokud tato stanice dopravní zpravodajství nevysílá nebo její signál není do-stupný, přístroj automaticky vyhledá rozhlasovou stanici vysílající dopravnízpravodajství.

20 Rádio

Informace o stanici (DAB)

Obr. 14 Informace o stanici

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 18.

DAB umožňuje přenos různých doplňkových informací. Možnosti zobrazenítěchto informací na displeji je možné nastavit v následující nabídce.

› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko DAB → .

■ Předvolby - zobrazení pouze uložených DAB rozhlasových stanic■ Info o stanici - zobrazení informací o DAB rozhlasové stanici, doprovodného

textu (Radiotextu) a obrázků (např. jméno interpreta nebo typ programua obrázků, pokud jsou vysílány)

■ Radiotext - zobrazení pouze doprovodného textu■ Slideshow - zobrazení pouze obrázků (obrázek se roztáhne na celý displej do

okamžiku uvedení displeje do aktivního režimu přiblížením ruky k displeji)

PoznámkaPokud stisknete displej v oblasti zobrazení doprovodného textu (Radiotext),zobrazí se pouze tyto informace. Pokud stisknete displej v oblasti zobrazenéhoobrázku, zobrazí se na displeji pouze obrázky.

Nastavení rádia

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Nastavení 21Rozšířená nastavení (FM) 21Rozšířená nastavení (DAB) 22

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Základní nastavení funkcí Rádia je společné pro všechna rozhlasová pásma. Lišíse položka nabídky Rozšíř. nastavení pro FM a DAB. Rozhlasové pásmo AM tu-to položku nemá.

Nastavení

› V nabídce Rádio stiskněte funkční tlačítko .

■ Zvuk - nastavení zvuku » strana 15, Nastavení zvuku■ Scan - přehrání všech dostupných rozhlasových stanic ze seznamu stanic po

dobu asi 5 s■ Šipky: - upřesnění funkce přepínání stanic v nabídce Rádio

■ Předvolby - přepínání pouze uložených rozhlasových stanic (předvoleb)■ Seznam stanic - přepínání všech dostupných rozhlasových stanic zvolené-

ho frekvenčního pásma■ Dopravní zpravodajství (TP) - zapnutí/vypnutí příjmu dopravního zpravodaj-

ství■ Smazat paměť - vymazání paměti stanic (předvoleb)

■ - smazání konkrétní stanice (předvolby)■ Smazat vše - smazání všech uložených stanic (předvoleb)

■ Loga stanic - ruční přiřazení loga ke stanici » strana 20■ Radiotext - zapnutí/vypnutí zobrazení doprovodného textu rádiového vysílá-

ní (pouze FM a DAB)■ Rozšíř. nastavení - další nastavení, které se liší podle zvoleného rozhlasové-

ho pásma (pouze FM a DAB)

Rozšířená nastavení (FM)

› V nabídce Rádio zvolte pásmo FM a stiskněte funkční tlačítko → Rozšíř.nastavení.

■ Alternativní frekvence (AF) - zapnutí/vypnutí vyhledávání alternativníchfrekvencí poslouchané rozhlasové stanice, při vypnutí se na displeji přístrojezobrazuje AF vyp

■ Radio-Data-System (RDS) - zapnutí/vypnutí funkce RDS

21Rádio

■ Regionální RDS: - zapnutí/vypnutí automatického sledování regionálně pří-buzných stanic■ Pevně - zvolená regionální rozhlasová stanice bude držena trvale. Při ztrátě

signálu je nutné ručně přeladit na jinou regionální stanici.■ Automaticky - automatická volba rozhlasové stanice s aktuálně nejlepším

příjmem signálu. Při ztrátě příjmu v daném regionu přístroj automaticky pře-ladí na jiný dostupný region.

■ Automatické ukládání loga stanice - automatické uložení loga stanice podlePI kódu rozhlasové stanice » strana 20

Rozšířená nastavení (DAB)

› V nabídce Rádio zvolte pásmo DAB a stiskněte funkční tlačítko → Rozšíř.nastavení.

■ Dopravní hlášení DAB - zapnutí/vypnutí příjmu dopravních hlášení■ Jiná hlášení DAB - zapnutí/vypnutí příjmu jiných hlášení (např. varování, po-

časí v regionu, sportovní reportáže, finanční zprávy)■ DAB - sledování programu DAB - zapnutí/vypnutí automatického vyhledává-

ní DAB rozhlasové stanice v jiných skupinách stanic■ Automatická změna DAB - FM - zapnutí/vypnutí automatického přepínání

z DAB do frekvenčního pásma FM při ztrátě signálu DAB■ Pásmo L - zapnutí/vypnutí automatického vyhledávání DAB rozhlasových

stanic v L-pásmu■ Automatické ukládání loga stanice - automatické uložení loga k rozeznané

stanici » strana 20

Sledování programu DABPokud je některá DAB rozhlasová stanice součástí více skupin stanic, bude přišpatném signálu automaticky vyhledána stejná stanice s lepším signálem v jinéskupině stanic.

Automatická změna DAB - FMPři špatném příjmu DAB signálu přístroj zkouší vyhledat pro právě přehrávanouDAB stanici odpovídající stanici v pásmu FM.

Předpokladem pro automatickou změnu mezi DAB a pásmem FM je shodnýidentifikační kód rozhlasové stanice.

› Pokud je stanice přijímána v pásmu FM, zobrazuje se za názvem staniceoznačení ( ). Pokud je DAB signál opět dostupný, automaticky dojde kezměně z FM na DAB a označení ( ) zmizí.

› Pokud kvůli špatnému signálu není možné stanici DAB najít ani v pásmu FM,zvuk přístroje se vypne.

› Pokud je automatická změna stanice nežádoucí (např. při krátkodobých ztrá-tách signálu při průjezdech tunely), je možné tuto funkci vypnout.

Pásmo LPro DAB vysílání se v různých zemích používají různá frekvenční pásma. V něk-terých zemích probíhá DAB vysílání pouze v tzv. pásmu L.

› Pokud máte problémy s příjmem DAB vysílání, zkontrolujte, zda je zapnutéautomatické vyhledávání DAB rozhlasových stanic v pásmu L.

› Pokud v dané zemi DAB vysílání v pásmu L neprobíhá, je lepší nechat tuto po-ložku vypnutou. Urychlí se tím vyhledávání stanic

22 Rádio

Média

Obsluha

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Hlavní nabídka 23Seznam skladeb/složek 23Přehrávání 24Nastavení médií 24

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Přístroj umožňuje přehrát audio soubory různých formátů » strana 25 z růz-ných datových nosičů a připojit různé typy zdrojů signálu.

Po připojení zdroje signálu začne přístroj automaticky přehrávat audio souboryv abecedním pořadí.

Způsoby ovládání přístroje » strana 7.› Na přístroji pomocí ovládacích prvků.› Na displeji přístroje pomocí funkčních tlačítek.› Prostřednictvím displeje MAXI DOT.

Hlavní nabídka

Obr. 15 Média: hlavní nabídka

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko .

Popisek k obrázkuinformace o zvoleném titulu/souboru (např. jméno interpreta, název sklad-by)zvolený zdroj signálu / zobrazení obrázku alba (cover art), pokud je součás-tí přehrávaného souboru (ID3 tag)časová osa přehrávání (s údaji o odehrané a zbývající době titulu). Posunv titulu je možný přemístěním posuvníku, resp. dotykem na požadovanémísto na časové ose.volba zdroje signáluseznam titulů/složeknastavení médií » strana 24

Volba zdroje signáluNabídka funkčního tlačítka D » obr. 15.

CD - přepnutí na vložené CD » strana 26Karta SD 1 - přepnutí na vloženou paměťovou kartu SD 1 » strana 27USB - přepnutí na datový nosič připojený přes vstup USB » strana 28AUX - přepnutí na externí zdroj zvuku připojený přes vstup AUX » strana28iPod - přepnutí na Apple zařízení připojené přes vstup MEDIA IN » strana28BT-Audio - přepnutí na Bluetooth® přehrávač » strana 26

Seznam skladeb/složek

Obr. 16 Seznam skladeb/složek

Zobrazení nabídky› V nabídce Média stiskněte funkční tlačítko .

A

B

C

D

23Média

Popisek k obrázkuzobrazení struktury složek, funkční tlačítka nadřazených složekfunkční tlačítka pro přehrávání ze zdroje zvuku » tab. na straně 24aktuálně přehrávaná skladba

PoznámkaV seznamu titulů/složek se zobrazí max. 1000 souborů/složek řazených podleabecedy.

Přehrávání

Přístroj přehrává soubory v abecedním pořadí.

Popis funkčních tlačítek pro přehráváníTlačítko Akce Funkce

/ Stisknutí Přehrávání/pauza

Krátké stisknutía) Přehrání předchozí skladby

Krátké stisknutíb) Přehrání aktuální skladby od jejího začátku

Dlouhé stisknutíc) Rychlý posun ve skladbě zpět

Krátké stisknutí Přehrání následující skladby

Dlouhé stisknutíc) Rychlý posun ve skladbě vpřed

První stisknutí Zapnutí opakování titulu/skladby

Druhé stisknutíZapnutí opakování celé složky / zdroje sig-nálu

Třetí stisknutí Vypnutí opakování

StisknutíZapnutí/vypnutí náhodného přehrání slož-ky / zdroje signálu (režim Mix)

První stisknutí

Přehrání začátků skladeb ze složky / zdrojesignálu

Druhé stisknutí Vypnutí funkce

a) Do asi 3 s od začátku přehrávání skladby.b) Po asi 3 s od začátku přehrávání skladby.c) Čím déle je tlačítko stisknuto, tím rychlejší je posun.

A

B

C

Funkce ScanFunkci Scan je možné ovládat následujícími způsoby.› Zapnout/vypnout stisknutím funkčního tlačítka » tab. na straně 24.› Zapnout/vypnout stisknutím tlačítka 2 » obr. 1 na straně 5.› Vypnout přepnutím na jiný soubor/zdroj signálu nebo stisknutím některého

z funkčních tlačítek pro přehrávání.

PoznámkaNabídka funkčních tlačítek uvedených v tabulce se liší podle aktuálně zvolenénabídky na displeji.

Nastavení médií

› V nabídce Média stiskněte funkční tlačítko .

■ Zvuk - nastavení zvuku » strana 15, Nastavení zvuku■ Mix/Opakovat/Scan včetně podsložek - zapnutí/vypnutí přehrávání skladeb

včetně podsložek v režimech přehrávání v náhodném pořadí / opakování /přehrání začátků skladeb

■ Bluetooth - nastavení funkce Bluetooth® » strana 17■ Video (iPod) - nastavení parametrů videa (jas, barva, kontrast, formát, norma)

přehrávaného z Apple zařízení » strana 28■ Dopravní zpravodajství (TP) - zapnutí/vypnutí příjmu dopravního zpravodaj-

ství■ Externí zařízení AUX - aktivace/deaktivace vstupu AUX■ Bezpečně odebrat - bezpečné odebrání/vyjmutí připojeného datového nosi-

če■ Karta SD 1 - paměťová karta SD 1■ USB 1 - datový nosič připojený přes vstup USB

Zdroje signálu

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Podporované zdroje a formáty souborů 25Podmínky a omezení 26Bluetooth® přehrávač 26CD 26Paměťová SD karta 27

24 Média

Vstupy USB, AUX 28Vstup MEDIA IN 28

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

POZOR■ Nikdy neodkládejte externí zdroj signálu do blízkosti airbagů. Volné před-měty mohou být zasaženy aktivovaným airbagem a zranit cestující - hrozínebezpečí ohrožení života!■ Nikdy neodkládejte externí zdroj signálu na přístrojovou desku. Volnépředměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat vozidlema zranit cestující.■ Externí zdroj signálu nedržte během jízdy v ruce nebo na kolenou. Volnépředměty se mohou při náhlém manévru nebo nehodě pohybovat vozidlema zranit cestující.■ Připojovací kabel externího zdroje signálu vždy veďte tak, aby vás při jízděnijak neomezoval.

UPOZORNĚNÍNa CD média, Bluetooth® přehrávače, paměťové SD karty a připojovaná externízařízení nedoporučujeme ukládat důležitá data. Partner ŠKODA neodpovídá zaškody způsobené v důsledku ztráty elektronických dat na těchto médiích.

PoznámkaU některých externích zařízení je možné změnit nastavení výstupní hlasitosti.

Podporované zdroje a formáty souborů

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Podporované zdroje audio signáluPaměťová SD

kartaSD, SDHC, SDXC

Mechanika CDaudio CD (až 80 min), CD-R a CD-RW (s kapacitou až700 MB)

USB zařízeníUSB flash disk, přehrávače USB-MSC, HDD (bez speciální-ho software)

Specifikace USBzařízení

USB 1.x a 2.x nebo vyšší s podporou USB 2.x (rychlost pře-nosu dat odpovídá maximálně rychlosti USB 2.x)rychlostní třída max. 480 Mb/s

SpecifikaceBluetooth®

přehrávačůprotokoly Bluetooth A2DP a AVRCP (1.0 - 1.3)

Ostatní externízdroje

přenosné přehrávače (např. iPod®, iPad®, iPhone®, přehrá-vač MTP (MSC))

Formáty souborů audio

Datový systém

PaměťováSD karta

FAT16, VFAT, FAT32USB flash

disk

CDISO9660, Joliet (Level 1,2,3), UDF 1.x, UDF2.x

Typ kodeku(formáty souborů)

MPEG-1/2(Layer-3)

WindowsMedia Audio

7, 8 a 9MPEG-2/4 WAV

Přípona souboru mp3wmaasf

aac wav

Playlisty m3u; pls; wpl; m3u8; asx

Vlastnostisouborů

Datový tok max. 320 kb/s

Vzorkovacífrekvence

max. 48 kHz

Obrázky obalů albrozlišení obrázku až 500x500 pixelů (200 kb) (jpg, jpeg,png, bmp, gif); podle dostupnosti jsou cover alba zobrazo-vána z příslušného média

UPOZORNĚNÍ■ Přístroj byl testován s většinou výrobků a médií do max. velikosti 32 GB, kterébyly v době redakční uzávěrky na trhu dostupné. Přesto se může stát, že něk-terá externí zařízení, média nebo soubory nebudou čitelné, nebo je nebudemožné přehrát.■ Zdroje zvuku členěné standardem GPT (GUID Partition Table) nejsou přístro-jem podporované.

25Média

Podmínky a omezení

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Pokud jsou jméno interpreta, název alba a titul přehrávaného souboru uloženyjako tzv. ID3 tag, je možné je zobrazit. Jestliže není ID3 tag k dispozici, zobrazu-je se pouze název složky.

Pro kvalitní poslech doporučujeme přehrávat MP3 soubory komprimované nadatový tok min. 160 kb/s.

U audio souborů s variabilním datovým tokem nemusí zobrazený zbývající časpřehrávání odpovídat skutečnému zbývajícímu času.

Soubory s ochranou DRM nejsou přístrojem přehrávány.

Bluetooth® přehrávač

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Přístroj umožňuje bezdrátové spojení (spárování) s Bluetooth® přehrávačem.

› Při spojení postupujte podle stejných pokynů jako pro spárování přístrojes telefonem » strana 32.

Poznámka■ Doporučujeme nastavit hlasitost přenosného přehrávače na maximální hod-notu.■ Hlasitost je možné také přizpůsobit nastavením vstupní citlivosti přístroje proBluetooth® přehrávač » strana 15, Nastavení zvuku.■ Podporované funkce médií závisí na použitém Bluetooth® přehrávači.

CD

Obr. 17 Otvor pro CD

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Otvor pro CD se nachází v externí jednotce » obr. 17 umístěné v odkládacíschránce na straně spolujezdce.

Vložení/vyjmutí CD› CD zasuňte do otvoru potištěnou stranou nahoru, dokud ho přístroj sám ne-

převezme a nevsune dál. Reprodukce se zahájí automaticky.› Stiskněte tlačítko se symbolem - CD se vysune.

Pokud vysunuté médium nevyjmete, zasune se z bezpečnostních důvodů po10 s zpět do přístroje. Přitom ale nedojde k přepnutí zdroje na CD.

POZOR■ Přehrávač CD/DVD je laserové zařízení.■ Toto laserové zařízení bylo k datu výroby klasifikováno v souladu s národ-ními/mezinárodními normami DIN EN 60825-1 : 2008-05 a DHHS Rules 21CFR, podkapitola J, jako laserové zařízení třídy 1. Laserový paprsek v tomtolaserovém zařízení třídy 1 je natolik slabý, že při řádném užívání ke stanove-nému účelu nepředstavuje jakékoliv nebezpečí.■ Tento výrobek byl navržen tak, aby byl vliv laserového paprsku omezen navnitřní část přístroje. To však neznamená, že by laser, zabudovaný v krytu,nemohl být bez svého krytu klasifikován jako laserové zařízení vyšší třídy.Z tohoto důvodu byste neměli kryt přístroje v žádném případě otevřít.

26 Média

UPOZORNĚNÍ■ Před vložením nového CD vyčkejte, až se vložené CD vysune, jinak hrozí ne-bezpečí zničení mechaniky přístroje.■ Do CD mechaniky vkládejte pouze originální audio-CD disky nebo standardnídisky CD-R a CD-RW.■ Nepolepujte CD disky!■ Při velmi vysoké nebo velmi nízké vnější teplotě může dojít k přechodnémuodpojení přehrávací jednotky. Přístroj se přepne do poslední aktivní nabídky.

Poznámka■ Po stisknutí tlačítka se symbolem trvá několik sekund, než se CD vysune.■ Na špatných nebo nezpevněných pozemních komunikacích a při silných vib-racích může nahrávka přeskakovat.■ Důsledkem chladu nebo při vysoké vlhkosti vzduchu se může v přístroji vy-tvořit vlhký povlak (kondenzát). Tento povlak může způsobit přeskakování na-hrávky nebo přehrání zcela znemožnit. V tomto případě vyčkejte, než se kon-denzát odpaří.■ Pokud je CD mechanicky poškozené, nečitelné nebo špatně vložené, objevíse na displeji hlášení Chyba: CD. Zkontrolujte CD a vložte je správně do mecha-niky.■ CD s ochranou proti kopírování a CD, která jste si sami vytvořili, nemusí býtv přístroji přehratelná nebo jejich přehrávání bude omezené.■ Věnujte pozornost národním právním předpisům týkajícím se autorských právplatných ve Vaší zemi.

Paměťová SD karta

Obr. 18 Otvor pro SD kartu

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Přístroj umožňuje přehrávat audio soubory z paměťových karet typu SD.

Otvor pro paměťovou SD kartu se nachází v externí jednotce » obr. 18 umístě-né v odkládací schránce na straně spolujezdce.

Vložení paměťové SD karty› Zasuňte paměťovou SD kartu do příslušného otvoru zkoseným rohem vpravo

vpředu až „zaklapne“. Automaticky se zahájí přehrávání.

Vyjmutí paměťové SD karty› Stiskněte tlačítko → Bezpečně odebrat kartu SD 1.› Zatlačte na zasunutou paměťovou SD kartu. Paměťová SD karta „vyskočí“ do

polohy, ze které je možné ji bezpečně vyjmout.

Nečitelná paměťová SD kartaPokud paměťová SD karta neobsahuje čitelná data, nedojde k přehrávání.

Vzhledem k odlišným požadavkům na kvalitu paměťových SD karet ze stranyvýrobců není možné vždy zaručit jejich přehrávání.

Některé soubory na paměťových SD kartách, případně celé paměťové SD karty,nemusí být přehratelné nebo jejich přehrávání může být omezené.

UPOZORNĚNÍ■ Používejte pouze paměťové SD karty standardní velikosti. Pokud používátepaměťové SD karty menší velikosti s adaptérem, může paměťová SD karta zajízdy vlivem otřesů vozidla z adaptéru vypadnout.■ Pro co nejvyšší přístupovou rychlost ke zvukovým souborům doporučujemepoužívání paměťových SD karet třídy 4 a vyšší.■ Paměťové SD karty přechovávejte vždy ve vhodném obalu, aby byly dobřechráněny před nečistotou, prachem a jiným poškozením.

27Média

Vstupy USB, AUX

Obr. 19 Vstupy USB a AUX

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Přístroj umožňuje přehrávat audio soubory z paměťového média USB a takéz externích zařízení připojených do vstupu AUX.

Vstupy USB a AUX se nacházejí nad odkládací schránkou na střední konzolevpředu » obr. 19.

Do vstupu USB, resp. AUX je možné připojit externí zařízení přímo nebo pomocípropojovacích kabelů ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství.

Vstup AUXExterní zařízení připojené do vstupu AUX není možné ovládat přes Váš přístroj.

Do vstupu AUX se používá standardní kolíkový konektor 3,5 mm (stereo jack).Pokud externí zařízení nemá tento konektor, je nutné použít adaptér.

Pro přizpůsobení hlasitosti je možné změnit nastavení vstupní citlivosti u vstu-pu AUX » strana 15, Nastavení zvuku.

Vstup USBExterní zařízení připojené do vstupu USB je možné ovládat1) přes Váš přístroj.

Před odebráním USB postupujte takto:

› Stiskněte tlačítko → → Bezpečně odebrat datový nosič USB.

Nabíjení USB zdroje zvukuPokud je zapnuté zapalování, po připojení USB zdroje zvuku se automatickyzahájí nabíjení (platí pro zdroje zvuku, které nabíjení pomocí USB konektoruumožňují).

Účinnost nabíjení se může lišit od nabíjení z běžné elektrické sítě. Připojenézdroje zvuku je možné nabíjet/napájet max. elektrickým proudem 500 mA.

Některé připojené zdroje zvuku nemusejí rozpoznat, že jsou nabíjeny.

Nabíjení připojeného zdroje zvuku se po vypnutí zapalování automaticky ukon-čí.

UPOZORNĚNÍ■ Vstup AUX se smí používat pouze pro zvuková zařízení!■ Pokud je přes vstup AUX připojené externí zařízení, které je napájené exter-ním napájecím adaptérem, může být zvuk rušen. Záleží na kvalitě použitéhoadaptéru.■ Prodlužovací kabely USB nebo adaptéry mohou nepříznivě ovlivnit funkci při-pojeného externího zařízení.■ Rozbočovače USB nejsou podporovány.

PoznámkaPři obsluze a propojení externího zařízení se řiďte návodem k obsluze tohotozařízení.

Vstup MEDIA IN

Obr. 20 Vstup MEDIA IN

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 25.

Přístroj umožňuje přehrávat audio soubory z externího přístroje připojeného dovstupu MEDIA IN.

Externí zdroje, jako např. Apple zařízení, připojené do vstupu MEDIA IN je mož-né ovládat pomocí přístroje.

1) Některé možnosti ovládání externího zařízení nemusí být podporovány.

28 Média

Pro připojení externích zdrojů jsou určeny propojovací kabely ze sortimentuŠKODA originálního příslušenství.

Třídění skladeb z připojeného Apple zařízení› Video (pouze v případě použití adaptéru s červeným označením) - Seznamy

titulů video, Filmy, Hudební videa, TV-show, Video podcasty, Vypůjčené filmy.› Hudba - Playlisty, Interpreti, Alba, Tituly, Podcasty, Žánry, Skladatelé, Audiok-

nihy.

Nastavení videa› Stiskněte tlačítko → → Video (iPod).

■ Displej - nastavení jasu, kontrastu a barevné hloubky přehrávaného videa (připřehrávání v normě NTSC možnost nastavení barevného odstínu)

■ Formát: - nastavení poměru stran obrazu■ Norma AV: 1)- nastavení video normy

■ Automaticky - automatická volba normy■ PAL - zvolení normy standardu kódování barevného signálu PAL■ NTSC - zvolení normy standardu kódování barevného signálu NTSC

Poznámka■ Některé možnosti ovládání Apple zařízení, jako např. hodnocení hudebníhotitulu nebo připojení titulů k seznamu přehrávání „On-the-go“, nejsou podpo-rovány.■ Některé možnosti ovládání Apple zařízení nebo přehrávání videa, jsou podpo-rovány pouze s červeně označeným propojovacím kabelem.■ Přehrávání videa z Apple zařízení se po vypnutí a opětovném zapnutí zapalo-vání neobnoví.■ Z bezpečnostních důvodů se zobrazování videa vypne při rychlosti nad 5 km/h. Zvuková stopa bude dál pokračovat v přehrávání.■ Pro přizpůsobení hlasitosti je možné změnit nastavení vstupní citlivostiu vstupu MEDIA IN » strana 15, Nastavení zvuku

Komunikace

Telefon a vysílací zařízení

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Úvodní informace 30Hlavní nabídka 30Problémy s funkcí Telefon 31Phone box 31Nastavení 32

Nabídka Telefon je k dispozici, pokud jsou splněny následující podmínky.Zapnuté zapalování.Zapnutá funkce Bluetooth® v přístroji.

Po zapnutí přístroje se začne automaticky spojovat naposledy připojený tele-fon2).

Pokud je s přístrojem spojený telefon a vypnete přístroj, spojení s telefonem senepřeruší. Spojení se přeruší až po vypnutí zapalování (u vozidel vybavenýchsystémem KESSY po vypnutí zapalování a otevření dveří řidiče).

POZOR■ Dodržujte národní právní předpisy pro používání mobilních telefonů ve vo-zidle.■ Používání mobilních telefonů nebo vysílacích zařízení ve vozidle bezzvláštní vnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou můžezpůsobit zvýšení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla.■ Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt ai-rbagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny.

1) Stejná norma musí být také nastavena na externím zdroji. Špatně nastavená norma AV může být příčinoutoho, že kvalita reprodukce obrazu je špatná, neprobíhá, nebo je obraz pouze černobílý.

2) Pro úspěšné automatické připojení je u některých telefonů nutné spojení se zařízením nastavit jako au-torizované. Pokud toto není nastaveno, tak telefon vyžaduje při každém připojení potvrzení od uživatele.

29Komunikace

POZOR (pokračování)■ Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet v oblasti rozpínání airbagů, vol-ně na sedadle, přístrojové desce nebo jiném místě, ze kterého by mohl býtpři náhlém zabrzdění, nehodě nebo nárazu vymrštěn - nebezpečí poranění.K jeho bezpečnému uložení použijte odkládací schránky s víkem, případnědržák multimédií » návod k obsluze vozidla, kapitola Praktická výbava.■ Před leteckou přepravou vozidla musí být v odborném servisu odpojenafunkce Bluetooth®.

UPOZORNĚNÍ■ V oblastech bez dostupného signálu a podle okolností i v tunelech, garážícha podjezdech může být telefonní hovor přerušen a není možné navázat žádnételefonní spojení, včetně nouzového volání!■ Dosah spojení telefonu s přístrojem přes Bluetooth® je omezen na vnitřekvozidla. Dosah je závislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkáchmezi zařízeními a na vzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefonnapř. v kapse oblečení, mohou se vyskytnout potíže při navazování spojení te-lefonu s přístrojem nebo při přenosu dat.

Úvodní informace

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 29.

Přístroj umožňuje bezdrátové spojení s telefonem. Můžete tak svůj telefonovládat prostřednictvím přístroje.

ŠKODA připouští provoz telefonů a vysílacích zařízení s odborně instalovanouvnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W.

O možnostech montáže a provozu telefonů a vysílacích zařízení s vyšším vysí-lacím výkonem než 10 W se informujte v odborném servisu.

Při používání telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčním poru-chám na elektronice Vašeho vozidla.

Důvody mohou být následující:› není použita vnější anténa;› vnější anténa je instalována chybně;› vysílací výkon přesahuje 10 W.

Poznámka■ Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla doporučujeme ne-chat provést v odborném servisu.■ Funkce telefonu závisí na provozovateli sítě mobilních telefonů a použitémtelefonu. Další informace získáte u provozovatele sítě mobilních telefonů nebose je dozvíte v návodu k obsluze telefonu.■ Na místech bez signálu může být příjem rušen nebo hovor úplně přerušen.■ Většina elektronických přístrojů je proti vysokofrekvenčním signálům odstí-něna. Ve výjimečných případech nemusí být elektronické přístroje proti vysoko-frekvenčním signálům ovládání telefonu odstíněny a může docházet k rušenípřístrojů.

Hlavní nabídka

Obr. 21 Telefon: hlavní nabídka

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 29.

Popisek k obrázkunázev mobilního operátoranázev spojeného telefonu, stisknutím otevření seznamu spárovaných tele-fonůrychlá volba oblíbených telefonních čísel » strana 35přímé zadání telefonního čísla » strana 36zobrazení telefonního seznamu » strana 36zobrazení seznamu volání (pokud máte nové zmeškané hovory, zobrazí sezde symbol s údajem o počtu zmeškaných hovorů) » strana 37nastavení nabídky Telefon » strana 32

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko .

A

B

C

30 Komunikace

Pokud je s přístrojem spojen telefon, zobrazí se na displeji hlavní nabídka Tele-fon » obr. 21.

Symboly na displeji

Symbol Význam

Stav nabití baterie telefonua)

Síla signálua)

Roaming (před názvem mobilního operátora)a)

Zmeškaný hovor

Probíhající hovor

a) Tuto funkci podporují pouze některé telefony.

Problémy s funkcí Telefon

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 29.

Pokud se vyskytly nějaké problémy s dostupností sítě nebo s funkcí Bluetoo-th®, zobrazí se následující hlášení na displeji přístroje.

Hlášení Význam

Vyhled. sítě... Telefon vyhledává dostupné GSM sítě.

Žádná síť Telefon nemá spojení s GSM sítí.

Odmítnuto sítí.

Mobilní operátor odmítnul spojení (na-př. nedostatek kreditu pro volání, blo-kovaná SIM karta, nedostupný roa-ming).

Pro funkce Bluetooth zapněte zapa-lování.

Zapněte zapalování.

Zapněte Bluetooth. Zapněte funkci Bluetooth® .

Žádné spárované zařízení Bluetooth. Spárujte s přístrojem telefon.

Phone box

Obr. 22 Střední konzola vpředu: Phone box

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 29.

Na dně odkládací schránky na střední konzole vpředu je umístěna indukčnídeska spojená se střešní anténou GSM - Phone box.

FunkcePokud je telefon vložen do Phone boxu je telefonní signál zesílen asi o 20 %.V důsledku toho se snižuje vybíjení akumulátoru telefonu a zároveň se snižujeelektromagnetické záření uvnitř vozidla.

Vložení telefonu do Phone box› Zatlačte na hranu víka A ve směru šipky a otevřete odkládací schránku.› Položte telefon zadní stranou na indukční desku v odkládací schránce B .› Zatáhněte za hranu víka A proti směru šipky a zavřete odkládací schránku

» .

Phone box nenahrazuje spojení telefonu s přístrojem.

POZOROdkládací schránka s telefonem musí být během jízdy z bezpečnostníchdůvodů vždy uzavřena.

UPOZORNĚNÍ■ Ochranná pouzdra nebo obaly telefonu umístěného do odkládací schránkymohou negativně ovlivnit sílu telefonního signálu.■ Kovové předměty, jako např. mince nebo klíče ležící pod telefonem, mohounegativně ovlivnit sílu telefonního signálu.

31Komunikace

Nastavení

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost a na straně 29.

› Stiskněte tlačítko → .

■ Volba telefonu - vyhledání dostupných telefonů / seznam spárovaných tele-fonů / volba telefonu■ Hledat telefon - vyhledání dostupných telefonů

■ Bluetooth - nastavení Bluetooth® » strana 17■ Uživatelský profil - nastavení uživatelského profilu

■ Správa oblíbených - nastavení funkčních tlačítek rychlé volby telefonníhokontaktu, možnost přidání a smazání kontaktu

■ Zadat číslo hlasové schránky - zadání telefonního čísla hlasové schránky■ Předvolba: - zapnutí/vypnutí možnosti přidání předvolby k telefonnímu

číslu. Po zapnutí této funkce se v některých nabídkách zobrazí tlačítko při-dání předvolby se symbolem .

■ Zde zadat - zadání předvolby telefonního čísla■ Seřadit podle: - řazení telefonního seznamu

■ Příjmení - řazení podle příjmení kontaktu■ Jméno - řazení podle jména kontaktu

■ Import. kontakty - spuštění aktualizace telefonního seznamu, údaj o počtunaimportovaných kontaktů a kontaktů uložených v telefonu

■ Smazat ostatní uživatelské profily - smazání ostatních až tří naposledy při-pojených uživatelských profilů (kontakty, nastavení řazení telefonních ho-vorů, seznamy volání, kontakty přiřazené tlačítkům rychlé volby)

■ Upozor.: nezapomeňte mobilní telefon - zapnutí/vypnutí upozornění na při-pojený telefon po vypnutí zapalování a vytažení klíče ze zapalování (u vozidelvybavených systémem KESSY po vypnutí zapalování a otevření dveří řidiče)

■ Vybrat vyzváněcí tón - volba vyzváněcího tónu v případě, že připojený tele-fon nepodporuje funkci in-band ringing1)

■ Zobrazit obrázky pro kontakty - zapnutí/vypnutí zobrazení obrázku přiřaze-ného v telefonu ke kontaktu2)

Spojení přístroje s mobilním telefonem

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Podmínky pro spárování 33Spojení přístroje s mobilním telefonem 33Spárování mobilního telefonu s přístrojem 34Spojení s jiným spárovaným mobilním telefonem 34Zapnutí/vypnutí Bluetooth® profilu 34Smazání mobilního telefonu ze seznamu spárovaných zařízení 35Ukončení spojení 35

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Jednotka přístroje se na připojovaném telefonu zobrazuje jako SKODA BT ....

Na pozici ... se zobrazují poslední čtyři symboly VIN identifikačního čísla vozidla.

Název jednotky přístroje je možné změnit » strana 17.

POZORPřístroj při spárování může vyžadovat potvrzení některých funkcí na mobil-ním telefonu. Spárování telefonu proto neprovádějte během jízdy - hrozínebezpečí nehody!

Poznámka■ Maximální počet spárovaných telefonů je 20. Dosažením maximálního počtua spárováním nového telefonu se automaticky smaže nejdéle nepoužívanýspárovaný telefon.■ V některých zemích může být používání telefonů s funkcí Bluetooth® omeze-no. Bližší informace získáte u místních úřadů.■ Dosah spojení Bluetooth® je omezen na vnitřní prostor vozidla. Závisí na mí-stních podmínkách a ovlivnění jinými přístroji.■ Při párování z mobilního telefonu se řiďte návodem k obsluze mobilního tele-fonu.

1) Funkce in-band ringing umožňuje využít pro vyzvánění vyzváněcí tón telefonu.2) Tuto funkci podporují pouze některé telefony.

32 Komunikace

Podmínky pro spárování

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

Aby bylo možné spojit telefon s přístrojem, je třeba obě zařízení vzájemně spá-rovat.

Podmínky pro úspěšné spárování.

Zapnuté zapalování.Zapnutá funkce Bluetooth® přístroje » strana 17 a mobilního telefonu.Zapnutá viditelnost přístroje » strana 17.Zapnutá viditelnost mobilního telefonu.Připojovaný mobilní telefon nesmí být aktivně spojen s žádným dalším mo-bilním telefonem.

Spárování je možné provést jak z přístroje, tak z mobilního telefonu.

Spojení přístroje s mobilním telefonem

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

S přístrojem je spárovaný telefonPřístroj se po zapnutí zapalování začne automaticky spojovat s naposledy při-pojeným telefonem.

Během navazování spojení se může v závislosti na typu telefonu zobrazit nadispleji přístroje hlášení ... Chcete vytvořit spojení? a následující nabídkafunkčních tlačítek.

› Vytvořit - potvrzení spárování› Zrušit - ukončení procesu párovaní

Pokud ke spojení nedojde, pokusí se přístroj postupně spojit s dalšími dřívespárovanými telefony.

Pokud se přístroj ani poté s žádným telefonem nespojí, je třeba spustit vyhle-dání telefonu.

S přístrojem není spárovaný žádný telefonPo zapnutí zapalování se na displeji přístroje zobrazí hlášení Vyhledejte a při-pojte mobilní telefon. a následující nabídka funkčních tlačítek.

› Hledat telefon - vyhledávání dostupných telefonů se zapnutým Bluetoo-th® a viditelností

› - otevření nabídky nastavení » strana 32, Nastavení

Po ukončení vyhledávání stiskněte funkční tlačítko Výsledky, zobrazí se se-znam vyhledaných telefonů (funkční tlačítko je k dispozici i během vyhledává-ní).

V seznamu zvolte požadovaný telefon.

Pokud se vyhledávání nezdařilo, zkontrolujte, zda jsou splněny podmínky proúspěšné spárování » strana 33, Podmínky pro spárování a celý postup zopakuj-te.

Potvrzení spárováníV závislosti na verzi Bluetooth® telefonu potvrďte spárování jedním z následu-jících způsobů.

› Na přístroji i v telefonu potvrďte během 30 s 6-místný PIN kód1) zobrazený nadispleji přístroje a telefonu.

› Případně zvolte v telefonu možnost automatického spojování telefonu s přís-trojem.

Nebo

› V telefonu potvrďte žádost o spojení.› V telefonu zadejte během 30 s 4-místný PIN kód zobrazený na displeji přís-

troje.› Případně zvolte v telefonu možnost automatického spojování telefonu s přís-

trojem.

SpojeníPo úspěšném spojení se na displeji přístroje zobrazí Je připojen uživatel ....a následně hlavní nabídka Telefon » obr. 21 na straně 30.

PoznámkaPokud telefon podporuje Bluetooth® profily A2DP a AVRCP, může se na displejitelefonu zobrazit žádost o spojení telefonu jako Bluetooth® přehrávače.

1) U zařízení s Bluetooth® v2.1 a mladší se pro spárování telefonu využívá metody rychlého spárování (SSP-Secure Simple Pairing). Toto spárování nevyžaduje zadávání PIN kódu uživatelem.

33Komunikace

Spárování mobilního telefonu s přístrojem

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

Při párování z telefonu se řiďte návodem k obsluze telefonu.

› V telefonu nechte vyhledat dostupná Bluetooth® zařízení.› V seznamu nalezených Bluetooth® zařízení vyberte jednotku přístroje1).

Během navazování spojení se na displeji přístroje zobrazí ... Chcete vytvořitspojení? a následující funkční tlačítka.

Zrušit - ukončení procesu párovaní

Vytvořit - potvrzení procesu párování

V závislosti na verzi Bluetooth® telefonu potvrďte spárování jedním z následu-jících způsobů.

› Na přístroji i v telefonu potvrďte během 30 s 6-místný PIN kód2) zobrazený nadispleji přístroje a telefonu.

› Případně zvolte v telefonu možnost automatického spojování telefonu s přís-trojem.

Nebo

› V přístroji zadejte 4 - 16-místný PIN kód.› V telefonu zadejte během 30 s PIN kód zadaný na displeji přístroje.› Případně potvrďte v telefonu žádost o potvrzení.

Pokud není s přístrojem spojený jiný telefon, zobrazí se po úspěšném spojenína displeji přístroje Je připojen uživatel .... a následně hlavní nabídka Telefon» obr. 21 na straně 30.

Pokud je s přístrojem spojený jiný telefon, dojde pouze ke spárování novéhotelefonu, ale spojený zůstane původní telefon.

Spojení s jiným spárovaným mobilním telefonem

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

Pokud chcete přístroj spojit s jiným spárovaným telefonem, není třeba aktuálníspojení ukončit. Přepojením na jiný telefon se spojení se stávajícím mobilnímtelefonem automaticky ukončí.

› V hlavní nabídce Telefon stiskněte funkční tlačítko B » obr. 21 na straně30.

Zobrazí se seznam dříve spárovaných telefonů.

› Zvolte spárovaný telefon, který chcete s přístrojem spojit.

Na displeji přístroje se zobrazí ... Nahradit toto spojení tímto ...? a následujícífunkční tlačítka.

› Zrušit - ukončení nabídky změny telefonu› Nahradit - spojení se zvoleným telefonem

Po úspěšném spojení se na displeji přístroje zobrazí Je připojen uživatel ....a následně hlavní nabídka » obr. 21 na straně 30.

Pokud požadovaný telefon nebyl nalezen v seznamu dříve spárovaných telefo-nů, spárujte telefon s přístrojem » strana 33.

Zapnutí/vypnutí Bluetooth® profilu

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

› Stiskněte tlačítko → Bluetooth → Spárovaná zařízení.

Zobrazí se seznam spárovaných zařízení.

Stisknutím funkčního tlačítka připojeného Bluetooth® zařízení se otevře nabíd-ka možných podporovaných profilů spojení u zvoleného zařízení.

Stisknutím funkčního tlačítka s názvem a symbolem profilu spojení se na přís-troji v závislosti na kontextu zobrazí ... Chcete opravdu rozpojit profil? a nabíd-ka funkčních tlačítek.

› Rozpojit - Stisknutím funkčního tlačítka se zvolený profil vypne.

1) Název přístroje zjistíte v nastavení Bluetooth® » strana 17.2) U zařízení vybavených Bluetooth® v2.1 a mladší se pro spárování zařízení využívá metody rychlého spáro-

vání (SSP-Secure Simple Pairing). Toto spojení nevyžaduje zadávání PIN kódu uživatelem.

34 Komunikace

Nebo

› Nahradit - Pokud je s přístrojem již spojen jiný telefon, stisknutím funkčníhotlačítka bude stávající profil nahrazen novým.

Na displeji přístroje se zobrazí ... Spojení s ... se vytváří... a zvolený profil Blue-tooth® se zapne.

V každé nabídce se stisknutím funkčního tlačítka Zrušit změna profilu ukončí.

Možné symboly profilů:

Symbol Význam

Zařízení podporující handsfree funkci (Bluetooth® profilHFP)a)

Zařízení spojené s přístrojem pomocí Bluetooth® profiluHFPa)

Bluetooth® přehrávač (Bluetooth® profily A2DP a AVRCP)b)

Bluetooth® přehrávač spojený s přístrojem pomocí Blueto-oth® profilů A2DP a AVRCPb)

a) HFP je Bluetooth® profil podporující handsfree funkci.b) A2DP a AVRCP jsou Bluetooth® profily podporující multimediální funkce.

Pokud už je nějaké Bluetooth® zařízení s přístrojem spojeno pomocí některéhoz profilů, zapnutím profilu na jiném zařízení se profil na aktivním zařízení ukon-čí a přepne se na nově zvolené zařízení.

Přepne se pouze nově zvolený profil, ostatní profily zůstávají spojeny s původ-ním zařízením.

S přístrojem může být spárováno více telefonů (nebo Bluetooth® zařízení), alepouze jeden může být aktivně spojený pomocí profilu HFP a jeden pomocíA2DP, resp. AVRCP.

Smazání mobilního telefonu ze seznamu spárovaných zařízení

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

› Stiskněte funkční tlačítko → Bluetooth → Spárovaná zařízení.

Zobrazí se seznam spárovaných zařízení a následující funkční tlačítka.

› Smazat vše - smazaní všech telefonů v seznamu spárovaných zařízení› - smazání požadovaného telefonu

Po zvolení některého z funkčních tlačítek se zobrazí následující funkční tlačít-ka.

› Zrušit - zrušení smazání› Smazat - potvrzení smazání

Ukončení spojení

Nejprve si přečtěte a věnujte pozornost na straně 32.

Spojení telefonu s přístrojem je možné ukončit některým z následujících způ-sobů.

› Vytažením klíče ze spínací skříňky (u vozidel vybavených systémem KESSY přivypnutí zapalování a otevření dveří řidiče).

› Odpojením přístroje nebo vypnutím Bluetooth® v telefonu.› Vypnutím Bluetooth® v přístroji » strana 17, Nastavení Bluetooth®.› Odstraněním telefonu ze seznamu spárovaných zařízení » strana 35, Smazá-

ní mobilního telefonu ze seznamu spárovaných zařízení.› Vypnutím Bluetooth® profilu HFP » strana 34, Zapnutí/vypnutí Bluetooth®

profilu.

Telefonní funkce

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Rychlá volba telefonního čísla kontaktu 35Přímé zadání telefonního čísla 36Telefonní seznam 36Seznamy volání 37Telefonní hovor 38Konference 38

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4.

Rychlá volba telefonního čísla kontaktu

Funkční tlačítka rychlé volby C » obr. 21 na straně 30 umožňují okamžité vyto-čení předem přiřazených telefonních čísel kontaktu.

K dispozici je pět funkčních tlačítek rychlé volby.

35Komunikace

Přiřazení telefonního čísla kontaktu› Stiskněte neobsazené funkční tlačítko rychlé volby C » obr. 21 na straně 30.

Otevře se telefonní seznam.

› Stiskněte požadovaný kontakt, případně jedno z telefonních čísel kontaktu.

Přiřazení telefonního čísla kontaktu k funkčnímu tlačítku rychlé volby je možnéprovést také v nastavení nabídky Telefon » strana 32.

Vytáčení přiřazeného telefonního čísla kontaktu› Stiskněte požadované funkční tlačítko rychlé volby telefonního čísla kontak-

tu C » obr. 21 na straně 30.

Změna přiřazeného telefonního čísla kontaktu› Stiskněte dlouze požadované funkční tlačítko rychlé volby C » obr. 21 na

straně 30.

Otevře se telefonní seznam.

› Stiskněte požadovaný kontakt, případně jedno z telefonních čísel kontaktu.

Telefonní číslo kontaktu se přiřadí ke zvolenému funkčnímu tlačítku rychlé vol-by.

Změnu je možné provést také v nastavení nabídky Telefon » strana 32.

Odstranění telefonního čísla kontaktu› Stiskněte tlačítko se symbolem → Uživatelský profil → Správa oblíbe-

ných.› Stiskněte obsazené funkční tlačítko rychlé volby. Potvrzením volby Smazat

se telefonní číslo kontaktu ze zvoleného funkčního tlačítka rychlé volby od-straní.

Přímé zadání telefonního čísla

Obr. 23 Přímé zadání telefonního čísla

› Stiskněte tlačítko .

Zobrazí se zadávací obrazovka telefonního čísla » obr. 23.

Je možné zvolit následující funkce:mazání číslavytočení zadaného telefonního čísla1)

vložení předvolby2), pokud je zapnuta možnost přidání v nastavení tele-fonu » strana 32zadání čísla pomocí hlasového ovládání » strana 12

vytočení hlasové schránky, pokud je zadáno číslo hlasovéschránky v nastavení telefonu » strana 32 nebo přímé zadaní čísla

Zadávací obrazovka funguje zároveň jako alfanumerická klávesnice pro vyhle-dání kontaktu v telefonním seznamu.

Pokud se např. zadají číslice 32, zobrazí se kontakty obsahující posloupnostpísmen DA, FA, EB apod.

Kterýkoliv z nabízených kontaktů je možné vytočit stisknutím příslušnéhofunkčního tlačítka kontaktu.

Telefonní seznam

› Stiskněte tlačítko .

Hl. schránka

1) Pokud není zadané telefonní číslo, zobrazí se po stisknutí tlačítka se symbolem poslední volané číslo.2) Pokud je zapnuta možnost přidání předvolby, ale předvolba není v nastavení telefonu zadána, zobrazí se

v zadávacím poli po stisknutí tlačítka se symbolem poslední volané číslo. Pokud je předvolba definová-na a v zadávacím řádku je zadáno číslo, pak po stisknutí tlačítka se symbolem se předvolba přidá předtelefonní číslo a zahájí se vytáčení.

36 Komunikace

V telefonním seznamu přístroje je k dispozici až 2000 volných míst pro impor-tované telefonní kontakty. Každý kontakt může obsahovat max. 5 telefonníchčísel.

Telefonní seznam můžete vyvolat i během probíhajícího hovoru.

Po úspěšném spárování jsou importovány kontakty1) .

Nahrání telefonního seznamuPo prvním spojení telefonu s přístrojem začne systém importovat telefonní se-znam z telefonu a ze SIM karty2) do paměti přístroje1 ). V závislosti na počtu kon-taktů může tento proces trvat i několik minut.

Pokud telefonní seznam importovaný z telefonu dosáhne počtu 2000 kontak-tů, nahrávání se ukončí a na displeji se zobrazí hlášení Kontakty nebyly kom-pletně naimportovány. K dispozici budou pouze již nahrané kontakty a budouk dispozici v nabídce .

Prvních 200 kontaktů si společně s údaji o kontaktu stáhne do paměti přístrojei přiřazený obrázek ke kontaktu v telefonu3).

Pokud při nahrávání telefonního seznamu došlo k chybě, zobrazí se na displejihlášení Import neúspěšný. Zopakujte znovu a zkontrolujte, zda zařízení BT ...umožňuje spojení.

Aktualizace telefonního seznamuPři každém dalším spojení telefonu s přístrojem již proběhne pouze aktualizacetelefonního seznamu.

Během aktualizace je k dispozici telefonní seznam uložený po poslední dokon-čené aktualizaci. Nově uložená telefonní čísla se zobrazí až po ukončení aktua-lizace.

Aktualizaci je možné provést manuálně » strana 32 Import. kontakty.

Hledání kontaktuStisknutím Hledat otevřete zadávací obrazovku s klávesnicí pro vyhledávánízáznamu v telefonním seznamu » strana 8.

Volání kontaktuStisknutím funkčního tlačítka některého ze zobrazených kontaktů zahájíte vy-táčení.

Pokud kontakt obsahuje více telefonních čísel, zobrazí se po stisknutí funkční-ho tlačítka kontaktu nabídka telefonních čísel.

Detaily kontaktuStisknutím funkčního tlačítka se symbolem se zobrazí detaily kontaktu.

Stisknutím funkčního tlačítka některého ze zobrazených telefonních čísel sezahájí vytáčení.

Seznamy volání

Obr. 24 Seznamy volání

Seznam volání zobrazuje informace o telefonních hovorech.

› V hlavní nabídce Telefon stiskněte funkční tlačítko » obr. 21 na straně 30.

Popisek k obrázkutřídění seznamu volání› Vše - seznam všech volání› Nepřijaté hovory - seznam zmeškaných hovorů› Volaná čísla - seznam volaných čísel› Přijaté hovory - seznam přijatých hovorůvytočení čísla s definovanou předvolbou » strana 32, Nastaveníúprava telefonního čísla před vytočenímzobrazení detailů telefonního kontaktu

Stisknutím funkčního tlačítka některého ze zobrazených kontaktů nebo tele-fonních čísel zahájíte vytáčení.

A

B

C

D

1) U některých telefonů je požadováno potvrzení importu kontaktů do přístroje.2) U některých telefonů není nahrávání kontaktů ze SIM karty podporováno.3) Tuto funkci podporují pouze některé telefony.

37Komunikace

Telefonní hovor

Odchozí hovorBěhem vytáčení telefonního čísla se na displeji zobrazuje telefonní číslo vola-ného nebo název kontaktu a je možné zvolit následující funkci:

Ukončení vytáčení

Příchozí hovorBěhem vyzvánění příchozího hovoru se na displeji zobrazuje telefonní číslo vo-lajícího nebo název kontaktu a je možné zvolit následující funkce:

Přijmutí příchozího hovoruZtišení vyzváněníObnovení vyzváněníOdmítnutí příchozího hovoruZobrazení detailu volajícího1)

Probíhající hovorBěhem probíhajícího hovoru se na displeji zobrazuje telefonní číslo nebo názevkontaktu a délka hovoru a je možné v závislosti na kontextu zvolit následujícífunkce:

Přidržení hovoruPokračování v hovoruVypnutí mikrofonuZapnutí mikrofonuUkončení hovoruZobrazení detailu volajícího1)

Konference

Konference je společný telefonní hovor minimálně tří a maximálně šesti účast-níků.

Zahájení konference / připojení dalšího účastníka› Při probíhajícím hovoru, resp. konferenci uskutečněte další hovor.

nebo

› U nového příchozího hovoru stiskněte .

Probíhající konferenceBěhem probíhajícího konferenčního hovoru se na displeji zobrazuje délka ho-voru a je možné v závislosti na kontextu zvolit následující funkce:

Přidržení konference - dočasné opuštění konference (konference na po-zadí pokračuje)Návrat do přidržené konferenceVypnutí mikrofonuZapnutí mikrofonuUkončení konferenceZobrazení detailu konference

Detaily konferenceBěhem probíhající konference stiskněte obrázek konference, zobrazí se se-znam ostatních účastníků konference a je možné v závislosti na typu telefonuzvolit následující funkce.

Zobrazení detailu účastníkaHovor s účastníkem mimo konferenciUkončení hovoru s účastníkem konference

1) Tlačítko je funkční, pouze pokud je kontakt uložen v telefonním seznamu.

38 Komunikace

Systémy vozidla

Nastavení vozidla

Úvod k tématu

V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

Volba jízdních režimů (Driving Mode Selection) 39Údaje o vozidle 40Nezávislé přídavné topení a větrání 41Systémy ESC a ASR 41Pneumatiky 41Asistenční systémy 41Parkování a manévrování 42Světla 43Zrcátka a stěrače 43Otevírání a zavírání 43Sedadla 43Multifunkční ukazatel 44Servis 44Obnovení nastavení z výroby 44Nastavení Climatronicu 44

Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

Nastavení systémů vozidla je možné provádět, pouze pokud je zapnuté zapalo-vání.

Poznámka■ Jednotlivé systémy jsou popsány » návod k obsluze vozidla.■ Pokud deaktivujete funkce některých systémů, po vypnutí a zapnutí zapalo-vání se některé funkce, např. součásti systému ESC, z bezpečnostních důvodůautomaticky aktivují.

Volba jízdních režimů (Driving Mode Selection)

Obr. 25 Tlačítko volby jízdních režimů: varianta 1 / varianta 2

Nabídka volby jízdních režimů umožňuje zvolit některý z jízdních režimů (Nor-mal, Sport, Eco, Individual).

Pokud je zvolený jiný režim než Normal, svítí v tlačítku symbol , resp. » obr. 25.

Aktuální jízdní režim je zobrazen ve stavovém řádku hlavních nabídek vedlesymbolu » obr. 30 na straně 44 (vlevo nahoře).

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko , resp. » obr. 25.

■ Normal - zapnutí režimu Normal■ Zrušit - ukončení nabídky volby jízdních režimů■ Informace - informace o nastavení režimu

■ Sport - zapnutí režimu Sport■ Zrušit - ukončení nabídky volby jízdních režimů■ Informace - informace o nastavení režimu

■ Eco - zapnutí úsporného režimu■ Zrušit - ukončení nabídky volby jízdních režimů■ Informace - informace o nastavení režimu

■ Individual - zapnutí režimu Individual■ Zrušit - ukončení nabídky volby jízdních režimů■ Nastavení - individuální nastavení

■ Řízení: - nastavení charakteristiky servořízení■ Normal - normální■ Sport - sportovní

39Systémy vozidla

■ Motor: - nastavení charakteristiky motoru (pohonu)■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

■ ACC: - nastavení akcelerace vozidla při jízdě s adaptivním tempomatem■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

■ Adaptiv. světlomety: - nastavení charakteristiky adaptivních předníchsvětlometů■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

■ Klimatizace: - nastavení charakteristiky Climatronicu■ Normal - normální■ Eco - úsporný

■ Obnovit režim - nastavení všech položek v režimu Individual do Normal■ Zrušit - zachování aktuálního nastavení■ Obnovit - nastavení všech položek do Normal

PoznámkaPokud s přístrojem v nabídce volba jízdních režimů nepracujete déle než 10 s,dojde k přepnutí do naposledy zvolené nabídky, resp. vypnutí přístroje.

Údaje o vozidle

Obr. 26 Údaje o jízdě / Stav vozidla

Obr. 27 Sledování tlaku v pneumatikách -příklad zobrazení: systém upo-zorňuje na změnu tlaku v pravézadní pneumatice

Popisek k obrázkuujetá vzdálenostdoba jízdyprůměrná rychlostprůměrná spotřebapřibližný dojezdzobrazení dojezdu (pokud je předpokládaný dojezd méně než 300 km, zač-ne se vozidlo postupně přibližovat k symbolu )zobrazení vozidla (barevně zobrazené oblasti vozidla upozorňují na varov-ná hlášení o této části vozidla, po stisknutí vozidla se zobrazí texty varov-ných hlášení)

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko → .

■ Jízdní data - zobrazení údajů o jízdě

Na displeji je možné zobrazit jednu ze tří pamětí údajů o jízdě » obr. 26.

■ Od startu - údaje pro jednotlivou jízdu■ Dlouhodobá - dlouhodobé jízdní údaje■ Od načerpání - údaje od načerpání paliva

Mezi jednotlivými paměťmi údajů o jízdě můžete přepínat pomocí funkčníchtlačítek .

A

B

C

D

E

F

G

40 Systémy vozidla

■ Komfort. spotřebiče - zobrazení až tří spotřebičů, které se nejvíce podílejí naspotřebě pohonných hmot (např. klimatizace apod.) a zobrazení množstvíspotřebovávaného paliva pro provoz všech komfortních spotřebičů

■ Stav vozidla - zobrazení informací o stavu vozidla » obr. 26 nebo sledovánítlaku v pneumatikách■ Stav vozidla - zobrazení informací o stavu vozidla

■ - žádné hlášení / - varovná hlášení o stavu vozidla, počet hlášení (po-kud existuje pouze jedno hlášení, zobrazí se pouze text varovného hláše-ní)

■ - zobrazení zpráv o stavu systému START-STOP■ Kontrola tlaku v pneu - funkce sledování tlaku v pneumatikách » obr. 27

■ SET - uložení tlaků pneumatik

Mezi jednotlivými nabídkami můžete přepínat pomocí funkčních tlačítek .

PoznámkaPo stisknutí tlačítka se zobrazí naposledy zobrazený náhled z nabídky .

Nezávislé přídavné topení a větrání

Obr. 28 Nezávislé topení: hlavní nabídka / nastavení předvolby

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko na panelu Climatronicu → .

Nebo

› Stiskněte tlačítko → .

Nastavenídoba odjezdu: den v týdnu a čas, kdy má být vozidlo připraveno k jízdě» obr. 28topení/větrání: nastavení provozního režimu

A

B

seznam předvoleb, aktivace/deaktivace předvolbynastavení předvolby 1-3 a doby provozu (10-60 min)pokud je zapnuté topení, zobrazují se okna červeně / pokud je zapnuté vě-trání, zobrazují se okna modře

› Aktivovaná může být vždy jen jedna z nastavených předvoleb. Aktivovanápředvolba se po automatickém spuštění deaktivuje. Pro další spuštění je tře-ba aktivovat jednu z předvoleb.

› Běžící zařízení se vypne po uplynutí nastavené doby provozu nebo je možného vypnout stisknutím tlačítka se symbolem pro přímé zapnutí (vypnutí),popř. dálkovým ovládáním.

Poznámka■ Při výběru dne v předvolbě je mezi nedělí a pondělkem pozice bez uvedené-ho dne. Pokud zvolíte tuto pozici, bude vozidlo připraveno k jízdě ve zvolenýčas bez ohledu na to, jaký je den.■ Pokud dojde ke změně času » strana 16, Nastavení času a data, aktivovanápředvolba se automaticky deaktivuje. Předvolbu je třeba znovu aktivovat.

Systémy ESC a ASR

› Stiskněte tlačítko → → Systém ESC:.

■ Aktivovaný - aktivace všech součástí systému ESC■ ASR vypnuto - deaktivace systému ASR■ ESC Sport - aktivace ESC Sport

Pneumatiky

› Stiskněte tlačítko → → Pneumatiky.

■ Kontrola tlaku v pneu - systém sledování tlaku v pneumatikách■ SET - uložení tlaků pneumatik

■ Zimní pneumatiky - nastavení rychlostního limitu pro zimní pneumatiky■ Výstraha rychlosti - zapnutí/vypnutí funkce výstrahy zimních pneumatik■ Varování při - nastavení rychlosti pro varování

Asistenční systémy

› Stiskněte tlačítko → → Asistence řidiče.

C

D

E

41Systémy vozidla

■ ACC (adaptivní tempomat) - nastavení adaptivního tempomatu■ Jízdní program: - nastavení akcelerace vozidla při jízdě s adaptivním tempo-

matem1)

■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

■ Poslední zvolená vzdálenost - zapnutí/vypnutí naposledy zvolené úrovněodstupu

■ Vzdálenost: - nastavení úrovně odstupu od vozidla jedoucího před Vámi■ Velmi malá - velmi malý odstup■ Malá - malý odstup■ Střední - střední odstup■ Velká - velký odstup■ Velmi velká - velmi velký odstup

■ Front Assist - nastavení asistentu pro hlídání odstupu od vozidla jedoucíhopřed Vámi■ Aktivní - aktivace/deaktivace asistentu■ Předběžné varování - aktivace/deaktivace předběžného varování■ Zobrazit výstrahu vzdálenosti - aktivace/deaktivace zobrazení výstrahy

vzdálenosti■ Lane Assist - nastavení asistentu pro udržování vozidla v jízdním pruhu

■ Aktivní - aktivace/deaktivace asistentu■ Adaptivní vedení v pruhu - aktivace/deaktivace adaptivního vedení v pruhu

■ Rozpoznávání únavy - aktivace/deaktivace funkce rozpoznání únavy■ Proaktivní ochrana cestujících - aktivace/deaktivace proaktivní ochrany ces-

tujících

Parkování a manévrování

Obr. 29 Zobrazení optické pomoci při parkování

Popisek k obrázkuzapnutí/vypnutí akustické pomoci při parkovánívypnutí optické pomoci při parkovánízobrazení upozornění: Zkontrolujte dráhu!zobrazení jízdní dráhy odpovídající natočení kolrozpoznaná překážka v jízdní dráze, která je zatím mimo oblast nebezpečístřetu, je znázorněna žlutou barvourozpoznaná překážka v oblasti nebezpečí střetu je znázorněna červenoubarvou. Nepokračujte v jízdě!oblast bez rozpoznané překážky je znázorněna jako průhledné polerozpoznaná překážka ve snímané oblasti mimo oblast nebezpečí střetu jeznázorněna bílou barvou

› Stiskněte tlačítko → → Parkování a manévrování.

■ ParkPilot - nastavení pomoci při parkování■ Automatická aktivace - aktivace/deaktivace zmenšeného zobrazení pomo-

ci při parkování (při jízdě dopředu)■ Hlasitost předních senzorů - nastavení hlasitosti zvukové signalizace při

rozpoznání překážky vpředu■ Výška tónu předních senzorů - nastavení výšky tónu zvukové signalizace

při rozpoznání překážky vpředu■ Hlasitost zadních senzorů - nastavení hlasitosti zvukové signalizace při

rozpoznání překážky vzadu

A

B

C

D

E

F

G

H

1) U vozidel vybavených volbou jízdních režimů se toto nastavení provádí v nabídce » strana 39, Volba jízd-ních režimů (Driving Mode Selection).

42 Systémy vozidla

■ Výška tónu zadních senzorů - nastavení výšky tónu zvukové signalizace přirozpoznání překážky vzadu

■ Pokles hlas. audia: - snížení hlasitosti zvuku z reproduktorů (audio)■ Vypnuto - hlasitost zvuku z reproduktorů není snížena■ Slabý - hlasitost zvuku z reproduktorů je mírně snížena■ Střední - hlasitost zvuku z reproduktorů je středně snížena■ Silný - hlasitost zvuku z reproduktorů je silně snížena

PoznámkaZmenšené zobrazení pomoci při parkování můžete změnit na celoplošné stisk-nutím oblasti zobrazení na displeji.

Světla

› Stiskněte tlačítko → → Světla.

■ Asistent světel - nastavení vnějšího osvětlení■ Dynamic Light Assist - zapnutí/vypnutí funkce asistentu dálkových světel■ Doba zapnutí: - nastavení citlivosti světelného snímače na změnu intenzity

okolního světla■ Časná - vysoká citlivost■ Střední - střední citlivost■ Pozdní - nízká citlivost

■ Automatická jízdní světla za deště - aktivace/deaktivace automatickéhozapnutí světel za deště

■ Denní jízdní světla - aktivace/deaktivace denního svícení■ Komfortní blikání - aktivace/deaktivace komfortního blikání■ Cestovní režim: - nastavení turistického světla

■ Provoz vpravo - pro jízdu vpravo■ Provoz vlevo - pro jízdu vlevo

■ Osvětlení interiéru - nastavení osvětlení interiéru■ Osvětlení přístrojů/spínačů - nastavení intenzity podsvícení přístrojů/spí-

načů■ Osvětlení prostoru nohou - nastavení intenzity osvětlení prostoru nohou

■ Funkce Coming/Leaving home - nastavení funkce COMING HOME / LEAVINGHOME■ Funkce Coming home - nastavení doby, po kterou mají světla po opuštění

vozidla svítit (0-30 s; 0 - funkce je deaktivovaná)■ Funkce Leaving home - nastavení doby, po kterou mají světla po odemknu-

tí vozidla svítit (0-30 s; 0 - funkce je deaktivovaná)

Zrcátka a stěrače

› Stiskněte tlačítko → → Zrcátka a stěrače.

■ Zrcátka - nastavení zrcátek■ Nastavit synchronně - aktivace/deaktivace synchronního nastavování vněj-

ších zrcátek■ Natočení při zpátečce - aktivace/deaktivace sklápění skla zrcátka na straně

spolujezdce■ Přiklopení při parkování - aktivace/deaktivace sklápění zrcátek klíčem

s dálkovým ovládáním, resp. snímačem v klice (KESSY)■ Stěrače - nastavení stěračů

■ Automatické stírání za deště - aktivace/deaktivace automatického stíráníčelního skla za deště

■ Automatický zadní stěrač - aktivace/deaktivace automatického stírání zad-ního skla

Otevírání a zavírání

› Stiskněte tlačítko → → Otevírání a zavírání.

■ Ovládání oken - nastavení ovládání oken■ Komfortní otevírání: - nastavení komfortního otevírání

■ Všechna okna - všechna okna■ Okno řidiče - pouze okno řidiče■ Vypnuto - deaktivace komfortního otevírání

■ Centrální zamykání - nastavení otevírání/zavírání dveří■ Odemykání dveří: - nastavení odemykání dveří

■ Všechny dveře - všechny dveře■ Jednotlivé dveře - dveře řidiče, resp. u systému KESSY dveře řidiče, nebo

spolujezdce■ Strana vozu - dveře na straně řidiče, resp. u systému KESSY dveře na

straně řidiče, nebo spolujezdce■ Automatické zamykání - aktivace/deaktivace automatického zamykání po

rozjezdu■ Akustické potvrzení - aktivace/deaktivace zvukové signalizace při odemy-

kání/zamykání vozidla s varovným zařízením proti odcizení vozidla

Sedadla

› Stiskněte tlačítko → → Sedadla.

43Systémy vozidla

■ Uložit polohu sedadla - ukládání polohy sedadla řidiče a vnějších zrcátek přizamknutí vozidla do klíče s dálkovým ovládáním■ Klíček k vozidlu aktivován - aktivace/deaktivace ukládání polohy sedadla

řidiče a vnějších zrcátek při zamknutí vozidla

Multifunkční ukazatel

› Stiskněte tlačítko → → Multifunkční ukazatel.

V této nabídce je možné zapnout/vypnout zobrazení položek multifunkčníhoukazatele na displeji v panelu přístrojů a vynulovat jízdní data.

■ Okamžitá spotřeba - zapnutí/vypnutí zobrazení aktuální spotřeby pohonnýchhmot

■ Ø spotřeba - zapnutí/vypnutí zobrazení průměrné spotřeby pohonných hmot■ Množství paliva k dočerpání - zapnutí/vypnutí zobrazení množství paliva

k dočerpání■ Komfortní spotřebiče - zapnutí/vypnutí zobrazení spotřeby komfortních spo-

třebičů■ Eco tipy - zapnutí/vypnutí hlášení tipů pro úspornou jízdu■ Doba jízdy - zapnutí/vypnutí zobrazení doby jízdy■ Ujetá vzdálenost - zapnutí/vypnutí zobrazení ujeté vzdálenosti■ Ø rychlost - zapnutí/vypnutí zobrazení průměrné rychlosti jízdy■ Digitální rychloměr - zapnutí/vypnutí zobrazení aktuální rychlosti■ Výstraha rychlosti - zapnutí/vypnutí zobrazení výstrahy rychlosti■ Teplota oleje - zapnutí/vypnutí zobrazení teploty oleje■ Vynulovat jízdní data od startu - vynulování paměti pro jednotlivou jízdu na

displeji přístroje a na displeji v panelu přístrojů■ Vynulovat dlouhodobá jízdní data - vynulování dlouhodobé paměti na dis-

pleji přístroje a na displeji v panelu přístrojů

Servis

› Stiskněte tlačítko → → Servis.

■ Číslo vozidla: - zobrazení identifikačního čísla vozidla■ Prohlídka: --- / --- - počet km/dnů zbývajících do příští servisní prohlídky■ Servis výměny oleje: --- / --- - počet km/dnů zbývajících do příští výměny mo-

torového oleje

Obnovení nastavení z výroby

› Stiskněte tlačítko → → Tovární nastavení.

V této nabídce je možné obnovit nastavení z výroby u položek nastavení systé-mů vozidla.

■ Všechna nastavení - obnovení nastavení všech položek■ Asistence řidiče - obnovení nabídky Asistence řidiče■ Parkování a manévrování - obnovení nabídky Parkování a manévrování■ Světla - obnovení nabídky Světla■ Zrcátka a stěrače - obnovení nabídky Zrcátka a stěrače■ Otevírání a zavírání - obnovení nabídky Otevírání/zavírání■ Multifunkční ukazatel - obnovení nabídky Multifunkční ukazatel

Pokud zvolíte jednu z výše uvedených položek, budete dotázáni, zda chceteskutečně obnovit nastavení.

■ Zrušit - návrat do nadřazené nabídky■ Vynulovat - obnovit nastavení

Nastavení Climatronicu

Obr. 30 Climatronic: hlavní nabídka

V nabídce Climatronicu se zobrazuje na displeji nastavená požadovaná teplotana straně řidiče a spolujezdce » obr. 30.

Podle nastavené požadované teploty je proudění vzduchu z ofukovacích otvo-rů znázorněno modře (teplota do 22 °C), resp. červeně (teplota od 22,5 °C).

Pokud je zvolen automatický provoz Climatronicu, zobrazuje se na displeji ná-pis AUTO.

Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko na panelu Climatronicu.

■ Profil klimat.: ... - nastavení provozního režimu Climatronicu■ ON/OFF - zapnutí/vypnutí Climatronicu■ - nastavení nezávislého přídavného topení a větrání » strana 41

44 Systémy vozidla

■ - nastavení pro Climatronic■ Profil klimatizace: - nastavení provozního režimu Climatronicu

■ Mírný - nižší provozní výkon, tichý provoz■ Střední - základní provozní výkon■ Intenzivní - zvýšený provozní výkon

■ Automatická recirkulace - zapnutí/vypnutí automatické recirkulace vzdu-chu

■ Automatické přídavné topení - zapnutí/vypnutí rychlého zahřátí interiéruvozidla

■ Automatické vyhřívání čelního skla - aktivace/deaktivace automatickéhovyhřívání čelního skla

Poznámka■ Pokud s přístrojem v nabídce Climatronicu nepracujete déle než 10 s a přístrojnebyl před zvolením nabídky Climatronicu zapnutý, dojde k vypnutí přístroje.■ Pokud vypnete automatický provoz Climatronicu tím, že zvýšíte, resp. snížíteotáčky ventilátoru, barevné znázornění proudění vzduchu z ofukovacích otvorůse nebude zobrazovat.

45Systémy vozidla

Věcný rejstřík

A

ACC 41Adaptivní tempomat 41AM 18Apple zařízení 28Asistent dálkových světel - Light Assist 43ASR 41Audio

média 23rádio 18

Automatická světla za deště 43Automatické ladění rozhlasových stanic 19Automatické stírání čelního skla za deště 43Automatické stírání zadního skla 43Automatické zamykání 43AUX 28

B

Bezdrátové spojení s vnější anténouviz Phone box 31

Bluetoothnastavení 17spojení přístroje s telefonem 32viditelnost 17zapnutí/vypnutí 17

Bluetooth Audio 26Bluetooth přehrávač 26

C

CD 26Climatronic

automatická recirkulace vzduchu 44automatický provoz 44provozní režim 44

COMING HOME 43

Č

Čas 16

D

DAB 18informace o stanici 21nastavení 22

Datum 16Denní svícení 43Digitální rádio

nastavení 22Displej MAXI DOT 9

obsluha 8telefon 11

Displej přístroje 16číselná klávesnice 8klávesnice 8obsluha 7údržba 5

Doplňkové jazyky klávesnice 16Dopravní zpravodajství (TP) 20Driving Mode Selection 39Důležitá upozornění 4

E

Eco tipy 44ESC Sport 41Externí vstup

AUX 28MEDIA IN 28USB 28

F

FM 18nastavení 21

Formáty souborů 25podmínky a omezení 26

Frekvenční pásmoviz hlavní nabídka 18

Front Assist 41Funkční tlačítka 7

H

Hlasitostnastavení 6vypnutí 6

Hlasové ovládání 12nastavení 17nerozpoznání hlasového příkazu 13obsluha 13oprava zadání hlasového příkazu 14podmínky funkce 12přerušení/obnovení zadávání 14zapnutí/vypnutí 13

Hlavní nabídkamédia 23telefon 30

I

Identifikační číslo vozidla 44iPod 28

J

Jednotky 16Jízdní režim 39

K

Klávesnice 8, 16Komfortní blikání 43Komfortní ovládání oken 43Komfortní spotřebiče 40Komunikace 29

Phone Box 31

46 Věcný rejstřík

L

Ladění rozhlasových stanic 19Lane Assist 41LEAVING HOME 43Logo rozhlasové stanice 20

M

Média 23AUX 28Bluetooth Audio 26CD 26formáty souborů 25hlasové ovládání 12hlavní nabídka 23MEDIA IN 28multifunkční volant 9nastavení 24obsluha 23paměťová SD karta 27podmínky a omezení 26podporovaná média 25přehrávání 24scan 24seznam složek 23USB 28volba zdroje signálu 23zdroj signálu 24

MEDIA IN 28Multifunkční ukazatel 44Multifunkční volant

média 9rádio 9telefon 11

MultimédiaAUX 28USB 28

Mute 6

N

Nabídkamédia 23nastavení přístroje 14rádio 18setup 14telefon 29

Nabídky přístroje 6Nastavení

Bluetooth 17čas a datum 16DAB 22displej přístroje 16doplňkové jazyky klávesnice 16FM 21hlasitost 6hlasové ovládání 17jazyk 14jednotky 16jízdní režim 39klávesnice 16média 24obnovení nastavení z výroby 17přístroj 14rádio 21správa oblíbených 35telefon 32uživatelský profil 35zvuk 15

Nastavení přístroje 14Nastavení systémů vozidla

asistenční systémy 41Climatronic 44multifunkční ukazatel 44nezávislé přídavné topení a větrání 41obnovení nastavení z výroby 44otevírání a zavírání 43parkování a manévrování 42pneumatiky 41sedadla 43

servis 44světla 43systém ESC 41zrcátka a stěrače 43

Nastavení vozidla 39Nezávislé přídavné topení a větrání

nastavení 41

O

Obrazovka 5Obsluha

rádio 18Obsluha přístroje 7

displej MAXI DOT 8displej přístroje 7multifunkční volant 9, 11ovládací páčka 9

Odemykání dveří 43Ochrana komponent 4Osvětlení přístrojů 43Ovládací páčka 9

P

Paměť klíče s dálkovým ovládáním 43Paměťová SD karta 27Phone box 31Poloautomatické ladění rozhlasových stanic 19Pomoc při parkování 42Popis přístroje 5Proaktivní ochrana cestujících 41Prohlášení o shodě 4Přehrávání

média 24

R

Rádio 18automatické ladění 19dopravní zpravodajství (TP) 20hlasové ovládání 12

47Věcný rejstřík

hlavní nabídka 18ladění 19logo stanice 20multifunkční volant 9nastavení 21nastavení DAB 22nastavení FM 21obsluha 18seznam dostupných stanic 19uložení stanice do paměti 19úvod 18

Rozhlasová staniceautomatické ladění 19ladění 19logo 20uložení 19

Rozpoznání únavy 41Rychlostní limit pro zimní pneumatiky 41

S

Scanmédia 24

Sedadlanastavení 43

Setup 14Seznam dostupných stanic

rádio 19Seznam složek

média 23Sklopení celých zrcátek - přiklopení při parko-

vání 43Sklopení skla zrcátka - natočení při zpátečce 43Sledování tlaku v pneumatikách 40, 41Spárování přístroje 34Stanice

viz hlavní nabídka 18START-STOP 40Stavový řádek 7Světelný snímač - doba zapnutí světel 43

Synchronní nastavení obou zrcátek 43Systémy vozidla 39

T

Telefon 29Bluetooth profily 32funkce 35hlasové ovládání 12hlášení na displeji 31hlavní nabídka 30konference 38multifunkční volant 11nastavení 32rychlá volba telefonního čísla 35rychlé spojení 34seznamy volání 37spárování 34spojení s přístrojem 32telefonní seznam 36ukončení spojení 35volba telefonu 34zadání telefonního čísla 36

Telefonní funkce 35Telefonní hovor 38Telefonní konference 38Tovární nastavení 17TP (dopravní zpravodajství) 20Turistické světlo - cestovní režim 43

U

Údajejízda 40komfortní spotřebiče 40stav vozidla 40

Uložení rozhlasové stanice 19USB 28Úvodní informace 4

V

VIN číslo 44Volba frekvenčního pásma

viz hlavní nabídka 18Volba jízdních režimů 39Volba rozhlasové stanice

viz hlavní nabídka 18Volba zdroje signálu

média 23Výbava vozidla

prohlášení o shodě 4Vypnutí přístroje 5Výrobní nastavení 17, 44

Z

Zabezpečení proti krádeži 4Zadávací obrazovka

jazykové znaky 16Zadávací obrazovka s číselnou klávesnicí 8Zadávací obrazovka s klávesnicí 8Zapnutí přístroje 5Zdroj signálu 24Zvuk 15

48 Věcný rejstřík

Společnost ŠKODA AUTO a.s. pracuje neustále na dalším vývoji všech typůa modelů. Mějte, prosím, pochopení pro to, že kdykoli mohou nastat změny veformě, vybavení a technice dodávaných vozidel. Údaje o vzhledu, výkonech,rozměrech, hmotnostech, normách a funkcích vozidla odpovídají poznatkůmv době redakční uzávěrky. Některé výbavy se možná budou dodávat až pozdějinebo se budou nabízet jen na určitých trzích, informace podají partneři ŠKODA.Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze proto zakládat žádnénároky.

Tisk, rozmnožování nebo překládání či jiné užití tohoto díla nebo jeho částinejsou bez písemného souhlasu společnosti ŠKODA AUTO a.s. dovoleny.

Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského prá-va vykonává výlučně společnost ŠKODA AUTO a.s.

Změny tohoto díla jsou vyhrazeny.

Vydal: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2014

www.skoda-auto.cz

Bolero: OctaviaInfotainment česky 11.2014S65.5614.01.155E0 012 715 ED

5E0012715ED


Recommended