KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2 - 25 kV
METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2 - 25 kV
3
ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR
VŠEOBECNĚ GENERAL
POUŽITÍ APPLICATION
NORMY A PŘEDPISY STANDARDS AND SPECIFICATIONS
ČSN EN 60298 Kovově kryté rozváděče na střídavýproud pro jmenovité napětí od 1 kV do52 kV včetně
ČSN EN 60694 Společná ustanovení pro vysokonapě-ťová spínací a řídicí zařízení
IEC 60298 - A. C. metal-enclosed switchgear and con-trolgear for rated voltages above 1 kV andup to including 52 kV
IEC 60694 - Common specifications for high-voltageswitchgear and controlgear standards
4
HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY PRINCIPAL TECHNICAL DATA
NORMAL SERVICE CONDITIONSNORMÁLNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY
Rozváděče SR jsou určeny pro normální pracovní pod-mínky pro spínací přístroje a rozváděče vnitřního prove-dení podle ČSN EN 60694) IEC 60694). Přitom platí mi-mo jiné tyto mezní hodnoty:
- teplota okolního vzduchu nepřekročí +40°C- teplotní průměr během 24 hod. nepřesáhne +35°C- nejnižší teplota okolního vzduchu nepřekročí -5°C- nadmořská výška nepřesahuje 1000 m- okolní vzduch prakticky neobsahuje prach, kouř,
korozivní nebo zápalné plyny a páry nebo sůl.
Metal-clad switchgear of type SR are basically suitablefor normal service conditions for indoor switchgear andswitchboards in accordance with CSN EN 60694 (IEC60694). The following limit values, among others, apply:
- The ambient air temperature does not exceed 40°Cand its average value, measured over a periodof 24 h, does not exceed 35°C
- The minimum ambient air temperature is -5°C- The altitude does not exceed 1000 m- The ambient air is not signifcantly polluted by dust,
smoke, corrosive or flammable gases, vapours or salt.
SPECIAL SERVICE CONDITIONSZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY
Rozváděče SR vyhovují pro provoz v klimatických pod-mínkách Wda podle ČSN IEC 721-2-1 (IEC 60721-2-1).
Na zvláštní požadavek lze po dohodě s výrobcem dodat:- rozváděč pro odlišné maximální nebo minimální teploty
okolí- rozváděč s vyšším krytím
Metal-clad switchgear of type SR are suitable for operation in the climate of type Wda according toCSN IEC 721-2-1 (IEC 60721-2-1).
The manufacturer can deliver on a special order afterbeing consulted in advance:- The switchgear for a different maximum or minimum
ambient air temperature- The switchgear with a higher degree of protection
Jmenovité napětí • Rated voltage kV 7,2 12 17,52) 252)
1 minuta 50 Hz 1 minute 50 Hz 20 28 38 50
Jmenovité výdržné kVnapětí v odpojené dráze RMS 23 32 45 60
across the isolating distance
Rated withstand při atmosférickém impulsuvoltage lighting impulse voltage 60 75 95 125
kVv odpojené dráze peak 70 85 110 145across the isolating distance
Jmenovitá frekvence • Rated frequency Hz 50-60
přípojniceJmenovitý proud busbars
A 630-800-1250-1600-2000-2500-31501)
Rated current odbočkyfeeders
krátkodobý proud 1-3 secshort-time withstand 1-3 sec kA
Zkratová odolnost current RMS 16-25-31,51)-401)
Short-circuit withstanddynamický proud kA 40-63-801)-1101)
peak withstand current max.
Krytí rozváděče IP 3xDegree of protection vyšší krytí po dohodě s výrobcem
higher degree of protection must be agreed uponwith the manufacturer
1) voltage 7,2 and 12 kV only2) Compartmented type (with non-metalic partitions)
1) pouze pro napětí 7,2 a 12 kV2) s izolačními přepážkami
5
KONSTRUKČNÍ PRVKY CONSTRUCTION ELEMENTS
POPIS - PŘEDNOSTI ROZVÁDĚČE DESCRIPTION - SWITCHGEAR ADVANTAGES
6
ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ ROZVÁDĚČE BASIC TYPE SWITCHGEAR
LEGENDA LEGEND
7
LEGENDA LEGEND
PROVEDENÍ S ODPÍNAČEM MODIFICATIONWITCH SWITCH-DISCONNECTOR
8
PŘÍPOJNICOVÝ MODUL BUSBAR COMPARTMENT
ZÁKLADNÍ KONSTRUKČNÍ DÍLY ROZVÁDĚČE MAIN STRUCTURAL PARTSOF THE SWITCHGEAR
9
PŘÍSTROJOVÁ SKŘÍŇKA NÍZKÉHO NAPĚTÍ L. V. BOX
10
NÁSTAVBA MĚŘENÍ ADDITIONAL INSTRUMENT COMPARTMENT
11
VYPÍNAČOVÝ MODUL CIRCUIT - BREAKER COMPARTMENT
12
ODPÍNAČOVÝ MODUL SWITCH - DISCONNECTOR COMPARTMENT
13
MODUL KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ CABLE CONNECTION COMPARTMENT
ZADNÍ PŘÍSTAVBA REAR ADDTIONAL BOX
VYPÍNAČE TYPU VF VF TYPE CIRCUIT BREAKERS
ZÁKLADNÍ INFORMACE O PŘÍSTROJÍCH BASIC INFORMATION ON INSTRUMENTS
VYPÍNAČE CIRCUIT BREAKERS
14
VAKUOVÉ VYPÍNAČE VD 4 VD 4 TYPE CIRCUIT BREAKERS
ODPÍNAČE NAL, NALF NAL, NALF SWITCH - DISCONNECTORS
15
ODPÍNAČ TYPU NAL/NALF: SWITCH-DISCONNECTOR NAL/NALF TYPE:
POJISTKY TYPU CEF: FUSES CER TYPE:
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE VYPÍNAČŮ BASIC TECHNICAL DATAOF CIRCUIT BREAKERS
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJEODPÍNAČŮ A POJISTEK
BASIC TECHNICAL DATAOF SWITCH-DISCONNECTORS AND FUSES
16
TRANSFORMÁTORY PROUDU CURRENT TRANSFORMERS
17
TRANSFORMÁTORY NAPĚTÍ VOLTAGE TRANSFORMERS
ZEMNÍ ZKRATOVAČ EARTHING SWITCH
PŘIPOJENÍ KABELŮ VN CONNECTIONG OF HV CABLES
18
ZÁKLADNÍ ROZMĚRY SKŘÍNÍ SR BASIC DIMENSIONS OF SR - CUBICLES
ZÁKLADNÍ ROZMĚRY SKŘÍNÍ SR S ODPÍNAČI BASIC DIMENSIONS OF SR - CUBICLESWITH SWITCH-DISCONNECTORS
19
ZÁKLADOVÉ PLOCHY A OTVORYPRO ZAÚSTĚNÍ VN A NN VODIČŮ
FOUNDATIONS AND HOLESFOR M.V. AND L. V. CABLES ENTRIES
20
VÝBĚR SILOVÝCH SCHEMAT SR 7,2 - 25 kV SELECTION OF MAIN CIRCUIT DIAGRAMSOF SR 7,2 - 25 kV
21
VÝBĚR SILOVÝCH SCHEMAT SR 7,2 - 25 kV SELECTION OF MAIN CIRCUIT DIAGRAMSOF SR 7,2 - 25 kV
22
KÓD TYPOVÉHO OZNAČENÍ TYPE DESIGNATION CODING
KÓD JMENOVITÉHO PROUDUVYPÍNAČE A PŘÍPOJNIC
CODE OF THE CIRCUITBREAKER AND BUSBARS RATED CURRENT
357-
156
IV/2
001
ABB s.r.o. Tel.: +420 5 4715 2465Vídeňská 117 +420 5 4715 2482619 00 Brno +420 5 4715 2782Czech Republic Fax: +420 5 4715 2451E-mail: [email protected] +420 5 4715 2192http://www.abb.cz/ejf +420 5 4715 2190