+ All Categories
Home > Documents > Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch...

Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch...

Date post: 04-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
Technický popis firematic 20 - 60 firematic 80 - 301 firematic 20 301
Transcript
Page 1: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Technický popis

firematic 20 - 60 firematic 80 - 301

firematic 20 – 301

Page 2: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Obsah

2 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

OBSAH

Str.

1 Údaje o zákazníkovi ........................................................................................................ 3

2 Rozsah výkonu ................................................................................................................ 4

3 Všeobecne ....................................................................................................................... 4

4 Palivá................................................................................................................................ 4

5 Popis kotla ....................................................................................................................... 5

5.1 Dymovod a komín ............................................................................................................................. 6

5.2 Bezpečnostné zariadenia ................................................................................................................. 6

5.3 Sklad paliva ........................................................................................................................................ 6

6 Bezpečnostné zariadenia proti spätnému horeniu ....................................................... 7

7 Technické údaje a rozmery firematic 20 - 301 ............................................................... 8

8 firematic 20-301 rez ....................................................................................................... 12

9 Výber zo skúšobného protokolu tesniacej śnúry: ...................................................... 13

10 Možnosti vyhotovenia ................................................................................................... 14

10.1 Obr. 1: Pružinové miešadlo ............................................................................................................ 14

10.2 Obr. 2 Pružinové miešadlo so závitovým dopravníkom a spádovou šachtou ......................... 14

10.3 Obr. 3: Pružinové miešadlo so šikmým dopravníkom so samostatným pohonom ................. 15

10.4 Obr. 4: Kyvadlová závitovka pre kruhové silo ............................................................................. 15

10.5 Obr. 5: Posuvné podlahy s priečnym a šikmým dopravnékom ................................................. 15

10.6 Obr. 6: Peletový dopravník ............................................................................................................. 16

10.7 Obr. 7: Flexibilný závitový dopravník (do 201 kW) ...................................................................... 16

10.8 Obr. 8: Flexibilný závitový dopravník (do 201 kW) ...................................................................... 16

10.9 Obr. 9: Flexibilný závitový dopravník pre tkaninový zásobník (do 201 kW) ............................. 17

10.10 Obr. 10: Pružinové miešadlo pre pelety so sacím systémom (do 201 kW) ............................... 17

10.11 Obr. 11: Sací systém pre tkaninový zásobník (do 201 kW) ........................................................ 17

10.12 Obr. 12: 4-bodové odsávanie (do 201 kW) .................................................................................... 18

10.13 Obr. 13: Sací systém pre podzemný zásobník ............................................................................. 18

10.14 Obr. 14: Peletový závitový dopravník so saním (do 201 kW) ..................................................... 19

10.15 Obr. 15: Sacia sonda (do 201 kW) ................................................................................................. 19

11 Technický popis regulácie ............................................................................................ 20

12 regulácia kotla ............................................................................................................... 21

13 Požiadavky na externú reguláciu ................................................................................. 22

14 Bezpečnostné funkcie: ................................................................................................. 23

15 Prevádzkové stavy (regulácia spaľovania) .................................................................. 24

16 ŠTANDARDNÉ SCHÉMY ............................................................................................... 26

Page 3: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Údaje o zákazníkovi 1

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 3

1 ÚDAJE O ZÁKAZNÍKOVI

firematic 20

firematic 35

firematic 45

firematic 60

firematic 80

firematic 100

firematic 101

firematic 130

firematic 149

firematic 151

firematic 180

firematic 199

firematic 201

firematic 249

firematic 251

firematic 299

firematic 301

Prevádzkovateľ:

Zákazkové číslo::

Montážna firma:

Page 4: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

2 Rozsah výkonu

4 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

2 ROZSAH VÝKONU

Viď kap.7 Technické údaje

3 VŠEOBECNE

Pre zníženie sálania tepla z telesa kotla a dvierok je celé teleso kotla obložené vrstvou tepelnej izolácie hrúbky 80 mm. Spaľovací vzduch je pri kotli HERZ firematic regulovaný v závislosti od počtu otáčok spalinového ventilátora osadeného v prúde spalín. Primárny vzduch sa nasáva prostredníctvom podtlaku spalinového ventilátora. Sekundárny vzduch prúdi rovnako do spaľovacej komory pomociu podtlaku. Automatickým čistením horáka (firematic 20-60: výklopný rošt; firematic 80-301 stupňovitý rošt s výklopným roštom) je popol vznikajúci v spaľovacom priestore dopravený do usadzovacej komory ležiacej pod spaľovacím priestorom. HERZ firematic je možné v závislosti od kvality paliva prevádzkovať až niekoľko týždňov bez údržby a tým komfort obsluhy zodpovedá kotlu na vykurovací olej. Inteligentná regulácia kotla HERZ firematic umožňuje prispôsobiť výkon kotla potrebe tepla. Je možné redukovať výkon kotla až na 30% nemovitého výkonu, vyžaduje si to ale komín (odolný voči vlhkosti), ktorý musí byť prepočítaný a nadimenzovaný podľa EN 13384.

Kotolňa Kotolňa musí byť vyhotovená podľa platnej TRVB H118! Otvory pre prívod a odvod vzduchu sa vyhotovujú s mriežkou s jemnými očkami a musia viesť priamo do voľného priestoru (min. 400 cm² resp. podľa miestnych predpisov). Dvere do kotolne vyhotoviť ako samozatvárajúce sa, protipožiarne triedy El2 30C (resp. podľa miestnych predpisov).

4 PALIVÁ

Drevná štiepka pre nepriemyselné použitie s nízkym podielom prachových častíc podľa EN 14961-1/4 podľa nasledovnej špecifikácie:

Trieda kvality A1, A2, B1

o G30 resp. G50 podľa ÖNORM M7133

Veľkosť častíc P16B, P31,5 a P45A

Obsah vody min. 15% do max. 40%

Popolnatosť: <1.0 (A1), <1.5 (A2), <3,0 (B1) m-%

Výhrevnosť v stave pri dodaní > 3,1 kWh/kg

Sypná hmostnosť v stave pri dodaní: > 150 kg/m³.

Trieda kvality A1 a A2 predstavuje prírodné drevo a chemicky neošetrené drevné zvyšky. A1 obsahuje palivá s minimálnym obsahom popola, čo upozorňuje na palivá so žiadnym alebo min. podielom kôry a palivo s nízkym obsahom vody, zatiaľ čo trieda A2 má nepatrne vyšší obsah popola a / alebo obsah vody. B1 rozširuje pôvod a zdroje triedy A a zahŕňa ďalšie materiály ako napr. rýchlorastúce drevo z plantáží, drevo zo záhrad, plantáží atď., ako aj chemicky neošetrený drevný odpad. Trieda kvality B2 zahŕňa tiež chemicky ošetrený priemyselný drevný odpad a použité drevo.

Page 5: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Všeobecne 5

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5

Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus alebo ÖNORM M 7135 resp. pelety zodpovedajúce EN 14961-2 podľa nasledovnej špecifikácie:

Trieda kvality A1

Max. dovolený podiel prachových častíc v sklade paliva nesmie presiahnuť 8% celkového skladovaného objemu paliva (stanovené sitom s priemerom ôk 5mm)!

Prachový podiel v čase naplnenia: <1,0 m %

Výhrevnosť v stave pri dodaní > 4,6 kWh/kg

Sypná hmostnosť v stave pri dodaní > 600 kg/m³.

Mechanická pevnosť DU, EN 15210-1 v stave pri dodaní m-%: DU97.5 ≥ 97,5

Priemer 6 mm

Menovitý výkon a hodnoty emisií je možné garantovať pri max. Obsahu vody do 25%, resp. min. výhrevnosti od 3,5 kWh/kg dovoleného paliva.

Od obsahu vody cca 25%, resp. pri výhrevnosti < 3,5kWh/kg je potrebné počítať so zodpovedajúcim znížením výkonu:

Obsah vody Výhrevnosť Zníženie výkonu 30% 3,30 kWh/kg ~ 10% 35% 3,0 kWh/kg ~ 15% 40% 2,7 kWh/kg ~ 25%

Cudzie telesá ako kamene alebo kúsky kovu sa nesmú dostať do zariadenia! Piesok a zemina vedú k k zvýšeniu množstva popola a tvorbe trosky.

V závislosti od paliva môže dôjsť k tvorbe trosky, ktorú je potrebné poprípadne odstrániť aj ručne.

Pri porušení nariadenia o palive zaniká záruka, resp. nárok na záručné plnenie. Pri spaľovaní nevhodných palív je potrebné počítať s nekontrolovateľným horením. Prevádzkové poruchy a nasledujúce škody sú prevdepodobné.

Ak je v objednávke uvedené iné palivo a toto palivo je výslovene uvedené aj v potvrdení objednávky, je možné prevádzkovať zariadenie aj s týmto palivom.

Upozornenie: Zariadenie sa pri uvedení do prevádzky nastaví na dohodnuté palivo. Toto nastavenie (nastavenie otáčok ventilátora, nastavenia hladiny paliva, chod a dobeh ventilátora, doba taktu a pod.) by sa pri rovnakej kvalite paliva nemalo zmeniť.

5 POPIS KOTLA

HERZ firematic je kotol s moduláciou výkonu, závislý na vzduchu privádzanom z priestoru s automatickou dopravou paliva určený pre centrálne zásobovanie objektu teplom. Doprava paliva zo skladu je koncipovaná ako doprava flexibilným závitovým dopravníkom, sacím systémom, pružinovým miešadlom alebo špeciálnym riešením.

Pre dopravu paliva pre kotol HERZ firematic sú k dispozícii rozličné varianty, ponúkané sú aj špeciálne vyhotovenia ako posuvné podlahy a systémy dopravy pre silá so spädovou šachtou.

Zariadenie na ochranu proti spätnému horeniu umiestnené medzi spádovú šachtu a plniaci dopravník pozostáva z tesne uzatvárateľnej klapky proti spätnému horeniu s tesnením a motorom ss samočinným pružinovým späzným chodom.. Prísun paliva sa uskutočňuje až pri úpne otvorenej klapke. Pri výpadku elektrického prúdu alebo poruche sa klapka samočinne uzavrie.

Klapka predstavuje protipožiarne oddelenie medzi plniacim dopravníkom a dopravníkom zo skladu..

Palivo je dopravované zo skladu paliva do medzizásobníka a odtiaľ plniacim dopravníkom ďalej do spaľovacieho priestoru.

Page 6: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

5 Popis kotla

6 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

V princípe pozostáva kotol z modulu spaľovacej komory a modulu výmenníka tepla. V apaľovacom module sa nachádza spaľovací systém pozostávajúci z kanála plniaceho dopravníka, automatického výklopného roštu (FM 20-60), resp. stupňovitého roštu s výklopným roštom (FM 80-301) pre vyčistenie roštu, ako aj vysokoodolnej spaľovacej komory zo žiaruvzdorného betónu a stupňovitého posuvného roštu s výklopným roštom. Palivo je dopravované šikmo umiestneným plniacim dopravníkom do spaľovacieho priestoru. Spaliny sú vedené do pripojeného modulu výmenníka tepla. Modul výmenníka tepla pozostáva zo stojatých rúr výmenníka tepla vybavených automatickým čistením. V kotli HERZ firematic je palivo prisúvané do spaľovacej komory v nastavenom takte na požadovanú hladinu pre zapálenie paliva. Po dodaní želaného množstva paliva je aktivované automatické zapálenie. Zapaľovanie paliva prebieha pomocou horúcovzdušného ventilátora. Zapaľovacie zariadenie kotla HERZ firematic je umiestnené v spodnej časti horáka. Palivo je zapálené vysokou teplotou fúkaného vzduchu. V krátkom čase sa vytvorí plameň. Zapaľovanie, resp. horenie je priebežne kontrolované snímačmi teploty umiestnenými v prúde spalín a spaľovacej komore V spaľovacej komore sa v krátkom čase dosiahnu teploty, ktoré zabezpečujú optimálne spaľovanie s nízkymi emisiami škodlivín. Horúce spaliny sú vedené cez rúrový výmenník tepla. Pri prívode spaľovacieho vzduchu rozlišuje sa primárny a sekundárny vzduch. Primárny vzduch je privedený priamo do žeravej masy paliva. Pomocou sekundárneho vzduchu sa plameň vzniknutý pomocou primárneho vzduchu postupne úplne rozvinie. Vzduch sa privádza otvormi zboku horáka (pod bočným opláštením).

Kvalita vody musí zodpovedať EN 12828, resp. ÖNORM H 5195 , resp. VDI 2034.

Nevyhnutným predpokladom pre uplatnenie záruky je funkčné zvyšovanie teploty vratnej vody (odporúča sa so zmiešavacím ventilom). Kotol HERZ firematic je dodávaný so vštkými elektrickými pripojeniami a pracovníkmi firmy HERZ alebo

firmou HERZ autorizovaným odborným personálom odborne namontovaný a elektricky pripojený po zásuvku.

Po dokončení všetkých inštalačných prác ponúka firma HERZ všetkým zákazníkom uvedenie do prevádzky a

zaškolenie na toto zariadenie. Elektricky sú zapojené len interné „HERZ – komponenty“. Všetky externé

komponenty ako zmiešavače, čerpadlá alebo snímače pripája odborná koncesovaná firma..

5.1 Dymovod a komín

Spaliny sa odvádzajú do komína, ktorý je potrebné nadimenzovať podľa EN13384, abgeführt. V komíne musí byť osadený regulátor ťahu s explóznou klapkou.

5.2 Bezpečnostné zariadenia

Namontovanie predpísaných bezpečnostných zariadení podľa EN 12828 resp. ÖNORM B 8131 vykonáva inštalačná firma. Bezpečnostný obmedzovač teploty zabraňujúci prehriatiu kotla, je zabudovaný v kotli. Pri dverách do kotolne mimo priestoru kotolne sa montuje núdzový vypínač k odpojeniu celého zariadenia a hasiaci prístroj (podľa miestnych predpisov).

5.3 Sklad paliva

Sklad paliva sa vyhotovuje podľa platnej TRVB H 118. Pri zariadeniach na pelety je možné plniť sklad nafúkaním peliet pomocou cisternového vozidla cez dve kovové plniace spojky. Prevádzkovateľom musia byť dodržané pri zariadeniach na pelety predpisy pre sklady peliet podľa ÖNORM M7137.

Page 7: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Všeobecne 6

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 7

6 BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA PROTI SPÄTNÉMU HORENIU

Kotol HERZ firematic spĺňa všetky požiadavky týkajúce sa technickej bezpečnosti kotla, elektrickej a mechanickej bezpečnosti. Na vylúčenie spätného horenia je tento systém vyhotovený ako absolútne tesný, takže možnosť spätného horenia je vylúčená.

Zariadenie proti spätnému horeniu (RSE) Zariadenie proti spätnému horeniu (RSE) je vyhotovené vo forme protipožiarnej klapky a odskúšané IBS - skúšobné protokoly 03051904 a 07091007. Sú vybavené samozatváracím mechanizmom typu SF230A-S2 od firmy Belimo (alebo rovnocenným) a sú otvárané len za účelom plnenia.

Samočinné hasiace zariadenie (SLE) Prípadnému spätnému horeniu v kanáli plniaceho dopravníka musí byť zabránené už pred RSE prostredníctvom elektronického snímača spätného horenia. Tento je nastavený na určenú hodnotu od 70°C a pri reakcii tohto začína plniaci dopravník horiace častice dopravovať späť do spaľovacej komory a kotol nútene štartuje.. Zariadenie je ďalej vybavené samočinne iniciovaným hasiacim zariadeném (SLE). Skladá sa z tepelnej poistky odtoku značky Caleffi Serie 543 (alebo rovnocenného produktu), termostatu s mechanicky prepojeným ventilom a zásobníka na hasiacu vodu (25litrov). Pri prekročení teploty v potrubí plniacej závitovky sa automaticky otvorí ventil a nasleduje zaplavenie kanála plniaceho dopravníka. Toto automatické hasiace zariadenie slúži len ako núdzové hasiace zariadenie pri prípadnom spätnom horení. Alternatívou k zásobníku hasiacej vody je možnosť pripojenia termickej poistky odtoku priamo na tlakový rozvod studenej vody.

Ručné hasiace zariadenie (HLE) – dodávka stavby Toto zariadenie podľa TRVB H118 pozostáva z prázdneho potrubia min. menovitého priemeru DN20 a je v sklade paliva umiestnené priamo nad dopravníkom paliva. Hasiace zariadenie musí dobre viditeľne označené ako HLE.

Kontrola teploty v sklade paliva Bezprostredne nad dopravníkom paliva v sklade sa nachádza tepelný senzor, ktorý je nastavený na spúšťaciu teplotu 70°C. Pri dosiahnutí tejto teploty spína beznapäťový kontakt. Zo strany stavby je potom možné vykonať príslušné opatrenia (akustický, optický alarm).

Page 8: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

7 Technické údaje a rozmery firematic 20 - 301

8 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

7 TECHNICKÉ ÚDAJE A ROZMERY FIREMATIC 20 - 301

firematic 20 - 60

60

13,1

- 6

3,5

(13

,9-

71

,6)

13,1

- 6

5,0

(13

,9 -

70,0

)

149

5

107

0

635

152

710

141

0

430

395

500

137

5

159

0

646

147

5

130

0

112

5

230

0

180

620

0,0

5/0

,1

3

95

116

~230

,50,1

6/2

,6

4,1

(4,5

)

15,3

(16,3

)

~140

(~

150

)

0,0

37 (

0,0

36)

15 (

15

,6)

~ 6

0 (

~ 6

0)

0,0

08 (

0,0

09)

13,0

(11,7

)

45

13,1

-48,5

(13

,9 -

48,4

)

13,1

-45

(13

,9 -

48,0

)

150

2,2

(2,4

)

7,5

(8,5

)

~110

(~

110

)

0,0

29 (

0,0

24)

13,8

(15,5

)

~60 (

~6

0)

0,0

08 (

0,0

09)

13,0

(11,7

)

35

7,3

-34

,4

(10

,2 -

41,3

)

7,3

-35

(10

,2 -

40)

138

9

960

575

156

600

130

0

430

395

440

128

0

149

0

646

137

6

120

0

104

0

210

0

150

517

0,0

5/0

,1

3

95

80

~230

,50,1

6/2

,6

10,8

(13,4

)

39,9

(51,9

)

~140

(~

155

)

0,0

24 (

0,0

27)

12,3

(12,2

)

~60 (

~7

0)

0,0

06 (

0,0

09)

9,4

(9,4

)

20

7,3

-25

,0 (

-)

7,3

-25

,0 (

-)

5,4

(-)

20,6

(-)

~110

(-)

0,0

17 (

-)

12,6

(-)

~60 (

-)

0,0

06 (

-)

9,4

(-)

fire

mati

c

Rozs

ah v

ýkonu –

dre

vná š

tiepka (

pele

ty)

nam

era

Rozs

ah v

ýkonu

údaj na t

ypovom

štítk

u [

kW

]

A1 D

ĺžka

A2 D

ĺžka

A3 D

ĺžka

A4 D

ĺžka

B1 Š

írka

B2 Š

írka

B3 Š

írka

C1 V

ýšk

a

napúšť

anie

/vypúšť

anie

C2 V

ýšk

a sp

iato

čka

C3 V

ýšk

a prívod

C4 V

ýšk

a

C5 V

ýšk

a

C6 V

ýšk

a

C7 V

ýšk

a

C8 V

ýšk

a

C9 V

ýšk

a

D1 P

riem

er

dym

ovodu

Hm

otn

osť

kotla [

kg]

Min

. /

max. poža

dovaný ť

ah [

mbar]

Max. pre

vádzk

ový p

retlak [

bar]

Max. pre

vádzk

ová t

eplo

ta [

°C]

Obje

m v

ody [

L]

Ele

ktr

. pripoj. [

V,H

z,A],

príkon [

kW

]

Tla

ková s

trata

pri d

t=20K

[mbar]

Tla

ková s

trata

pri d

t=10K

[mbar]

Teplo

ta s

palín

[°C

]

Hm

ot.

prieto

k s

palín

[kg/s

]

Obsa

hCO

2 [

Vol. %

]

Teplo

ta s

palín

[°C

]

Hm

ot.

prieto

k s

palín

[kg/s

]

Obsa

hCO

2 [

Vol. %

]

Page 9: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Všeobecne 7

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 9

firematic 80 - 101

C2

A2

B1

C6

C7

C4

C5

A4

C3

C1

D1

A3

B2

4a

4b

23

1

A1

C8

E2

E1

E4E3

B3

C9

101

22,0

-9

9,5

(22

,2 -

98,9

)

22,0

- 1

01

(22

,2 -

101

)

170

9

117

8

719

256

846

163

6

477

519

690

152

0

169

0

646

165

4

144

1

126

3

230

0

180

103

2

0,0

5/0

,1

3

95

179

~230

;50;1

6/2

,6

8,8

(8

,8)

34,6

(34,6

)

~125

(~

130

)

0,0

60 (

0,0

56)

14,2

(13,3

)

~ 6

0 (

~6

5)

0,0

17 (

0,0

18)

10,2

(8,8

)

100

22,0

-9

9,5

(22

,2-9

8,9

)

22,0

- 9

9

(22

,2 -

99)

8,8

(8

,8)

34,6

(34,6

)

~125

(~

130

)

0,0

60 (

0,0

56)

14,2

(13,3

)

~ 6

0 (

~6

5)

0,0

17 (

0,0

18)

10,2

(8,8

)

80

22,0

-8

0,4

(22

,2-8

0,0

)

22,0

- 8

0

(22

,2 -

80)

5,7

(5,7

)

22,4

(22,4

)

~115

(~

110

)

0,0

52(0

,045

)

12,8

(13,2

)

~ 6

0 (

~ 6

0)

0,0

17 (

0,0

18)

10,2

(8,8

)

fire

mati

c

Rozs

ah v

ýkonu –

dre

vná š

tiepka (

pele

ty)

nam

era

Rozs

ah v

ýkonu

údaj na t

ypovom

štítk

u [

kW

]

A1 D

ĺžka

A2 D

ĺžka

A3 D

ĺžka

A4 D

ĺžka

B1 Š

írka

B2 Š

írka

B3 Š

írka

C1 V

ýšk

a

napúšť

anie

/vypúšť

anie

C2 V

ýšk

a sp

iato

čka

C3 V

ýšk

a prívod

C4 V

ýšk

a

C5 V

ýšk

a

C6 V

ýšk

a

C7 V

ýšk

a

C8 V

ýšk

a

C9 V

ýšk

a

D1 P

riem

er

dym

ovodu

Hm

otn

osť

kotla [

kg]

Min

. /

max. poža

dovaný ť

ah [

mbar]

Max. pre

vádzk

ový p

retlak [

bar]

Max. pre

vádzk

ová t

eplo

ta [

°C]

Obje

m v

ody [

L]

Ele

ktr

. pripoj. [

V,H

z,A],

príkon [

kW

]

Tla

ková s

trata

pri d

t=20K

[mbar]

Tla

ková s

trata

pri d

t=10K

[mbar]

Teplo

ta s

palín

[°C

]

Hm

ot.

prieto

k s

palín

[kg/s

]

Obsa

hCO

2 [

Vol. %

]

Teplo

ta s

palín

[°C

]

Hm

ot.

prieto

k s

palín

[kg/s

]

Obsa

hCO

2 [

Vol. %

]

Page 10: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

7 Technické údaje a rozmery firematic 20 - 301

10 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

firematic 130 - 201

C2

A2

B1

C6

C7

C4

C5

A4

C3

C1

D1

A3

B2

4a

4b

23

1

A1

C8

E2

E1

E4E3

B3

C9

firematic 249 - 301

E2

A1

C7C

6

A3

A2

A4

E1

C3

C2

C1

4A4B

4A4B

1

23

C8

D1

C9

B1

B2

B3

C5

E3 E4

C4

Page 11: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

firematic 20-301 rez 7

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 11

301

67,9

- 3

10,5

(76

,8 -

306,4

)

67,9

, -

30

1

(76

,8 -

301

)

267

2

190

6

129

3

257

111

6

209

6

552

690

717

200

4

191

1

725

180

7

152

5

138

0

260

0

250

226

4

0,0

5/0

,1

3

95

436

~3x4

00;5

0;1

6/3

,0

12,4

(12,4

)

48,7

(48,7

)

~150

(~

160

)

0,1

88 (

0,1

93)

12,7

(12,3

)

~70 (

~7

0)

0,0

45 (

0,0

5)

10,6

(11,3

)

299

67,9

- 3

10,4

(76

,8 -

306,4

)

67,9

- 2

99

(76

,8 -

299

)

12,4

(12,4

)

48,7

(48,7

)

~150

(~

160

)

0,1

88 (

0,1

93)

12,7

(12,3

)

~70 (

~7

0)

0,0

45 (

0,0

5)

10,6

(11,3

)

251

67,9

- 2

48,8

(76

,8 -

262,9

)

67,9

- 2

49

(76

,8 -

256

)

8,7

(9,1

)

33,8

(35,5

)

~130

(~

145

)

0,0

15 (

0,1

65)

12,1

(12,2

)

~70 (

~7

0)

0,0

45 (

0,0

5)

10,6

(11,3

)

249

67,9

- 2

48,8

(76

,8 -

262,9

)

67,9

- 2

49

(76

,8 -

256

)

8,7

(9,1

)

33,8

(35,5

)

~130

(~

145

)

0,0

15 (

0,1

65

)

12,1

(1

2,2

)

~70 (

~7

0)

0,0

45 (

0,0

5)

10,6

(1

1,3

)

201

42,2

- 1

96,6

(54

,8 -

203,9

)

42,2

- 2

01

(54

,8 -

201

)

207

1

149

4

952

247

980

188

8

523

648

678

167

9

181

8

725

181

3

157

8

140

0

240

0

200

137

0

0,0

5/0

,1

3

95

254

~230

;50;1

6/2

,6

16,9

(16,9

)

54,3

(65,2

)

~160

(~

170

)

0,1

09 (

0,1

18)

13,5

(13,6

)

~70 (

~7

0)

0,0

26 (

0,0

33)

12,1

(12,0

)

199

42,2

- 1

96,6

(54

,8 -

203,9

)

42,2

- 1

99

(54

,8 -

199

)

16,9

(16,9

)

54,3

(65,2

)

~160

(~

170

)

0,1

09 (

0,1

18)

13,5

(13,6

)

~70 (

~7

0)

0,0

26 (

0,0

33)

12,1

(12,0

)

180

42,2

- 1

70,8

(54

,8 -

173,9

)

42,2

- 1

80

(54

,8 -

183

)

13,0

(13,0

)

50,2

(50,2

)

~160

(~

130

)

0,0

92 (

0,1

03)

13,9

(13,0

)

~60 (

~7

0)

0,0

26 (

0,0

33)

12,1

(12,0

)

151

37,8

- 1

66,3

(42

,7 -

154,4

)

37,8

– 1

55

(42

,7 –

155

)

13,4

(1

3,4

)

51,4

(5

1,4

)

~160

(~

140

)

0,0

92 (

0,0

79)

14,3

(14,3

)

~70 (

~7

0)

0,0

28 (

0,0

36)

10,3

(8,9

)

149

37,8

- 1

40,2

(42

,7 -

135,2

)

37,8

– 1

49

(42

,7 –

147

)

13,4

(1

3,4

)

51,4

(51,4

)

~140

(~

140

)

0,0

82 (

0,0

79)

13,7

(14,3

)

~70 (

~7

0)

0,0

28 (

0,0

36)

10,3

(8,9

)

130

37,8

- 1

40,2

(42

,7 -

135,2

)

37,8

– 1

30

(42

,7 –

143

)

10,1

(13,4

)

38,7

(51,4

)

~140

(~

130

)

0,0

82 (

0,0

79)

13,7

(13,5

)

~70 (

~7

0)

0,0

28 (

0,0

36)

10,3

(8,9

)

fire

mati

c

Rozs

ah v

ýkonu –

dre

vná š

tiepka (

pele

ty)

nam

era

Rozs

ah v

ýkonu

údaj na t

ypovom

štítk

u [

kW

]

A1 D

ĺžka

A2 D

ĺžka

A3 D

ĺžka

A4 D

ĺžka

B1 Š

írka

B2 Š

írka

B3 Š

írka

C1 V

ýšk

a

napúšť

anie

/vypúšť

anie

C2 V

ýšk

a sp

iato

čka

C3 V

ýšk

a prívod

C4 V

ýšk

a

C5 V

ýšk

a

C6 V

ýšk

a

C7 V

ýšk

a

C8 V

ýšk

a

C9 V

ýšk

a

D1 P

riem

er

dym

ovodu

Hm

otn

osť

kotla [

kg]

Min

. /

max. poža

dovaný ť

ah [

mbar]

Max. pre

vádzk

ový p

retlak [

bar]

Max. pre

vádzk

ová t

eplo

ta [

°C]

Obje

m v

ody [

L]

Ele

ktr

. pripoj. [

V,H

z,A],

príkon [

kW

]

Tla

ková s

trata

pri d

t=20K

[mbar]

Tla

ková s

trata

pri d

t=10K

[mbar]

Teplo

ta s

palín

[°C

]

Hm

ot.

prieto

k s

palín

[kg/s

]

Obsa

hCO

2 [

Vol. %

]

Teplo

ta s

palín

[°C

]

Hm

ot.

prieto

k s

palín

[kg/s

]

Obsa

hCO

2 [

Vol. %

]

Page 12: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

8 firematic 20-301 rez

12 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

8 FIREMATIC 20-301 REZ

Rez

firematic 20 - 60

1 Zariadenie proti spätnému vznieteniu RSE

2 Integrovaná regulácia

3 Automatické zapaľovanie teplovzdušným ventilátorom

4 Výklopný rošt pre úplné vyčistenie

5 Delená 2-zónová spaľovacia komora

6 Stojaci rúrový výmenník tepla s integrovanými turbulátormi a čistiacim mechanizmom

7 Automatická kontrola spalín a spaľovania prostredníctvom lambda sondy

8 Spalinový ventilátor s reguláciou počtu otáčok

9 Výhrab popola a popolčeka

10 Čelný zásobník na popol

11 STB – bezpečnostný obmedzovač teploty

firematic 80 – 301

1 Zariadenie proti spätnému vznieteniu RSE

2 Integrovaná regulácia

3 Automatické zapaľovanie teplovzdušným ventilátorom

4 Stupňovitý rošt s výklopným roštom pre úplné vyčistenie

5 Delená 2-zónová spaľovacia komora

6 Stojaci rúrový výmenník tepla s integrovanými turbulátormi a čistiacim mechanizmom

7 Automatická kontrola spalín a spaľovania prostredníctvom lambda sondy

8 Spalinový ventilátor s reguláciou počtu otáčok

9 Výhrab popola a popolčeka

10 Čelný zásobník na popol

11 STB – bezpečnostný obmedzovač teploty

11

2

1

3

10 4 5

9

6

8

7

11

2

1

3

10 4 5

9

6

8

7

Page 13: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Výber zo skúšobného protokolu tesniacej śnúry: 9

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 13

9 VÝBER ZO SKÚŠOBNÉHO PROTOKOLU TESNIACEJ ŚNÚRY:

Page 14: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

10 Možnosti vyhotovenia

14 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

10 MOŽNOSTI VYHOTOVENIA

10.1 Obr. 1: Pružinové miešadlo

10.2 Obr. 2 Pružinové miešadlo so závitovým dopravníkom a spádovou šachtou

Page 15: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Možnosti vyhotovenia 10

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 15

10.3 Obr. 3: Pružinové miešadlo so šikmým dopravníkom so samostatným

pohonom

10.4 Obr. 4: Kyvadlová závitovka pre kruhové silo

10.5 Obr. 5: Posuvné podlahy s priečnym a šikmým dopravnékom

Page 16: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

10 Možnosti vyhotovenia

16 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

10.6 Obr. 6: Peletový dopravník

10.7 Obr. 7: Flexibilný závitový dopravník (do 201 kW)

10.8 Obr. 8: Flexibilný závitový dopravník (do 201 kW)

Page 17: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Možnosti vyhotovenia 10

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 17

10.9 Obr. 9: Flexibilný závitový dopravník pre tkaninový zásobník (do 201 kW)

10.10 Obr. 10: Pružinové miešadlo pre pelety so sacím systémom (do 201 kW)

10.11 Obr. 11: Sací systém pre tkaninový zásobník (do 201 kW)

* Protipožiarna manžeta preskúšaná podľa MA 39 – VFA 2003-1081.01 ÖNORM B 3800 časť 2 a ÖNORM B 3836 – vhodná pre zvislé a vodorovné zabudovanie.

*

*

Page 18: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

10 Možnosti vyhotovenia

18 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

10.12 Obr. 12: 4-bodové odsávanie (do 201 kW)

** balík protipožiarnej ochrany bol preskúšaný skúšobňou ibs, „Institut für Brandschutztechnik und Sicherheitsforschung“ a povolený klasifikačnou správou č. 12042501

10.13 Obr. 13: Sací systém pre podzemný zásobník

* Protipožiarna manžeta preskúšaná podľa MA 39 – VFA 2003-1081.01 ÖNORM B 3800 časť 2 a ÖNORM B 3836 – vhodná pre zvislé a vodorovné zabudovanie.

**

*

Page 19: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Technický popis regulácie 10

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 19

10.14 Obr. 14: Peletový závitový dopravník so saním (do 201 kW)

10.15 Obr. 15: Sacia sonda (do 201 kW)

* Protipožiarna manžeta preskúšaná podľa MA 39 – VFA 2003-1081.01 ÖNORM B 3800 časť 2 a ÖNORM B 3836 – vhodná pre zvislé a vodorovné zabudovanie.

*

*

Page 20: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

11 Technický popis regulácie

20 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

11 TECHNICKÝ POPIS REGULÁCIE

Výkonové údaje:

Elektro – požiadavky:

Terminál:

Page 21: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

regulácia kotla 12

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 21

Displej 5,7“ VGA dotykový

12 REGULÁCIA KOTLA

Kotol na spaľovanie biomasy je vybavený integrovaným riadiacim a regulačným zariadením, ktoré zahŕňa reguláciu spaľovania, manažment akumulácie, riadenie čerpadla pre zvýšenie teploty vratnej vody a príslušného zmiešavacieho ventilu K dispozícii je podľa typu kotla pre čerpadlo pre zvýšenie teploty vratnej vody relé výstup 230V (max. 3A), resp. vývod 3x400V (max. 6A). Pre aktiváciu zmiešavacieho ventilu sú k dispozícii 2 relé výstupy 230V (max. 3A). Nasledujúce signály je možné ďalej postúpiť na externú reguláciu:

Signály z HERZ regulácie:

Hlásenie stavu Beznapäťový kontakt ako relé výstup (otvárací alebo uzatvárací kontakt) z regulácie kotla.

Hlásenie – Alarm (hlásenie sumárnej poruchy) Beznapäťový kontakt ako relé výstup (otvárací alebo uzatvárací kontakt) z regulácie kotla..

Hlásenie – Alarm prekročenie teploty v sklade paliva (TÜB podľa TRVB H 118): Beznapäťový kontakt ako relé výstup z regulácie kotla. Týmto kontaktom je možné aktivovať externé výstražné zariadenia. Všeobecne regulácia kotlového okruhu musí byť vykonaná z regulácie biomasového kotla. Ak má byť aktivovaná externá regulácia čerpadla pre zvýšenie teploty vratnej vody a ventilu pre zvýšenie teploty vratnej vody musia byť splnené nasledovné predpoklady:

Page 22: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

13 Požiadavky na externú reguláciu

22 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

13 POŽIADAVKY NA EXTERNÚ REGULÁCIU

Signály pre HERZ reguláciu:

Digitálny vstup z externej regulácie Digitálny vstup z externej regulácie ako trvalý signál (min. čas chodu horáka) pre nastaviteľný čas (min. 1hod.). Systémom musí byť zaručený permanentný minimálny odber tepla zodpovedajúci menovitému alebo čiastočnému výkonu počas určitej doby. Nasledujúca tabuľka ukazuje trvanie menovitého, resp. čiastočného výkonu. Typ kotla Menovitý výkon Čiastočný výkon firematic 20 – 60 0,75 hod 1 hod firematic 80 – 101 0,75 hod 1 hod firematic 130 – 301 0,75 hod 1 hod Na regulácii HERZ sa nastavuje externá požadovaná teplota. Pri použití keramického filtra, elektrofiltra alebo podobného filtračného zariadenia musí byť minimálny čas chodu pri menovitom výkone min. 2 hodiny. Čistočnému výkonu sa treba v takýchto zariadeniach maximálne vyhýbať (zabrániť).

Externá požadovaná teplota Externým vstupným signálom 4 -20 mA je možné nastaviť požadovanú hodnotu teploty. Aj tento signál musí trvať po dobu min. 1hodiny. Je potrebné dbať na to, aby sa neuskutočnili žiadne náhle zmeny hodnôt. Zmeny nesmú činiť viac ako 0,5°C za minútu.

Digitálny vstup pre horák stop z externej regulácie Digitálny vstup z externej regulácie. Ak má byť tento vstup zapojený, je potrebné dbať na to, aby po opätovnom zapnutí bol dodržaný min. čas chodu tak, ako bolo popísané vyššie..

Čerpadlo pre zvýšenie teploty vratnej vody (osadené vo vratnom potrubí ku kotlu) Hneď po spustení kotla cez externú reguláciu je uvedené do prevádzky čerpadlo podľa nastaviteľnej spínacej teploty. Čerpadlo bude vypnuté až po využití funkcie zvyškového tepla v kotli, preto je potrebný pre externú reguláciu snímač teploty kotla. Čerpadlo musí byť prevádzkované s pevnými otáčkami a nesmie byť riadené reguláciou otáčok. Regulácia funguje zodpovedajúco rozdielu teplôt medzi kotlom a dolnou oblasťou akumulačného zásobníka vykurovacej vody. Tento rozdiel (nastaviteľná hodnota) musí byť aktívny, aj keď nie je požiadavka na kotol.. Ďalším nastaviteľným parametrom môže biť stanovené, nakoľko môže byť kotol vyprázdnený.

V prípade prekročenia teploty v kotli – nastaviteľné medzi 90-105°C, musí byť čerpadlo uvedené do prevádzky a zmiešavací ventil úplne otvorený. Všetky spínacie prahy čerpadla zodpovedajú hysterézam, aby bolo maximálne zabránené taktovaniu čerpadla.

Ventil vo vratnom potrubí Prostredníctvom snímača teploty vo vratnom potrubí medzi čerpadlom a vstupom do kotla je teplota vratnej vody regulovaná v nastaviteľnom rozmedzí medzi 60°C a 90°C. Ak nie je teplota vratnej vody dosiahnutá do 2 hodín, musí externá regulácia vyslať poruchové hlásenie.

Page 23: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

: 14

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 23

Počas prevádzky čerpadla vratnej vody musí byť zaistená funkcia zvýšenia teploty vratnej vody. Počas nečinnosti čerpadla musí regulačný ventil uzatvoriť, aby sa zabránilo možnej cirkulácii vykurovacej vody od akumulačného zásobníka cez kotol.

Odporúčané prídavné funkcie: Vyrovnávací zásobník (nastaviteľná hodnota) Po odstavení kotla (napr. pri čistení horáka) bude najskôr porovnané, či v akumulačnom zásobníku – hore je k dispozícii požadovaná teplota (pri akumulačnom zásobníku). Ak je táto teplota k dispozícii, kotol neštartuje (aj keď napr. teplota akumulačný zásobník dole požadovaná nebola dosiahnutá).

Vrstvenie v zásobníku (nastaviteľná hodnota) Tento nastaviteľný parameter dovolí, že teplota požadovaná vratnej vody je automaticky zvýšená, hneď ako teplota v akumulačnom zásobníku dole dosiahla nastavenú hodnotu teploty vratnej vody.

Protimrazová ochrana Ak poklesne teplota v kotli pod 7°C, musí toto viesť ku štartu kotla a súčasne automatickyzapnúť čerpadlo zvýšenia teploty vratnej vody. Zariadenie sa smie vypnúť až po dosiahnutí požadovanej teploty. Ak teplota vratnej vody klesne pod 7°C, musia byť všetky zodpovedajúce čerpadlá uvedené do prevádzky.

14 BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE:

Obmedzenie teploty kotla – manuálne spätné nastavenie, potrebná kontrola klapky RSE - neúplné zatváranie a otváranie..

Všetky vzniknuté poruchy musia byť najskôr odstránené a následne potvrdené opakovaným zapnutím. Ak sa vyskytli viaceré chyby súčasne, zobrazia sa v poradí, v akom vznikli.

Ďalej sú automaticky kontrolované nasledovné funkcie:

Stav pohonov

Zapálenie a kontrola plameňa počas prevádzky

Požiadavky vykurovania

Požiadavky zásobníka teplej vody

Preťaženie pohonov

Poloha klapky RSE

Kontrola teploty plniacej závitovky

Poistka prehriatia

Page 24: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

15 Prevádzkové stavy (regulácia spaľovania)

24 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

15 PREVÁDZKOVÉ STAVY (REGULÁCIA SPAĽOVANIA)

Vykurovanie vypnuté V tomto stave je zariadenia vypnuté, t.j. horák je blokovaný Pripravený: Teplota kotla resp. akumulačného zásobníka stačí na zásobovanie odberných m iest, resp. teplota kotla dosiahla vypínaciu teplotu.

Príprava zapálenia: V tomto stave sa vyčistí rošt a predhreje sa lambdasonda. Predvetranie: Tento stav slúži na predvetranie spaľovacieho priestoru a komína vzduchom Studený štart: Keď je teplota spaľovacieho priestoru nižšia ako nastavená zapaľovacia teplota (štandard 150 °C), vykoná sa studený štart. Pritom sa v krátkych intervaloch dodáva palivo. Zároveň sa zapaľovacím ventilátorom palivo zapaľuje. Počas zapaľovacej fázy sa kontroluje, či zapálenie bolo úspešné. Po úspešnom zapálení sa zariadenie prepne do fázy rozhorenia. Súčasne dobehne zapaľovací ventilátor. Pri dobehu zapaľovacieho ventilátora beží samotný ventilátor o jednu minútu dlhšie, aby sa ochladil vyhrievací prvok. Ak sa nepodarí úspešné zapálenie v maximálnom zapaľovacom čase, zariadenie sa vypne s hlásením chyby CH: => nezapálené Fáza rozhorenia: Táto fáza slúži na dosiahnutie rovnomerného lôžka žeravej masy. Trvanie tejto fázy sa nastavuje v hodnotách paliva. Treba dbať o to, aby sa spaľovalo s vyšším prebytkom kyslíka. Toto slúži na rýchlejšie získanie želaného rovnomerného žeravého vankúša.

Fáza maximálneho výkonu: Vo fáze maximálneho výkonu beží zariadenie na menovitý výkon. Po dosiahnutí požadovanej teploty kotla sa potom prechádza do fázy regulovaného výkonu. Fáza regulovaného výkonu: V tejto fáze je kotol modulovaný medzi menovitým výkonom a čiastočným výkonom. Ak stupeň čiastočného výkonu vytvára príliš veľa energie, t.j. požadovaná teplota kotla + regulačná hysteréza sú prekročené, zmení sa na stav Pripravený.

Fáza dohorenia: Po vypnutí kotla dohára palivo nachádzajúce sa v spaľovacej komore. Treba pritom dbať o to, aby bol tento čas správne nastavený, inak sa môže za určitých okolností stať, že palivo na horáku nebude dôkladne spálené. Čistenie horáka: Počas čistenia horáka sa čistí horák od popola. Predchádza mu dohorenie paliva. Po uplynutí doby dohorenia sa vyčistí horák. Po úspešnom čistení prechádza zariadenie znova do normálnej prevádzky. Interval sa počíta z času chodu plniacej závitovky. Nastavuje sa cez parameter INTERVAL CISTENIA. t.j. ak treba dosiahnuť častejšie čistenie spaľovacieho priestoru, jednoducho tento parameter skrátime.

Page 25: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Prevádzkové stavy (regulácia spaľovania) 15

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 25

Čistenie výmenníka tepla Čistenie výmenníka tepla slúži na zvýšenie účinnosti. Výmenník tepla sa vyčistí automaticky a popolček je vynášaný popolovým dopravníkom. Interval a trvanie čistenia sa nastavujú ako parametre v príslušnom okne. Regulácia výkonu: Výkon kotla sa riadi v rámci požadovanej teploty kotla a regulačného rozsahu. Regulačný rozsah je daný požadovanou teplotou kotla + regulačnou hysterézou. Po jeho dosiahnutí sa zariadenie prepne do fázy dohorenia. Regulácia teploty spalín: Pri prekročení maximálnej teploty spalín, sa výkon zariadenia zredukuje na čiastočný výkon. Pri nedosiahnutí hodnoty teploty spalín prejde zariadenie opäť do normálnej regulácie výkonu. Kontrola plameňa: Ak počas prevádzky dochádza k veľkým odchýlkam hodnôt spaľovania, zariadenie to zaregistruje a vypne sa. Protimrazová ochrana: Ak je zariadenie nastavené na protimrazovú ochranu, zopína sa čerpadlo vratnej vody hneď ako sa zariadenie nachádza v stave „VYKUROVANIE VYPNUTÉ“ alebo „HORÁK STOP“ kotol sa zapína aj keď je zariadenia nastavené na „Vykurovanie vypnuté“ alebo „Horák stop“. Inak bude zariadenie naštartované a min. teplota vystúpi na 65°C. Lambda regulácia: Lambda reguláciou sa reguluje množstvo paliva a spalinový ventilátor. Slúži na optimalizáciu spaľovania a je schopná rozoznať malé odchýlky paliva. Nie je potrebné preto po naplnení skladu znovu nastavovať spaľovanie, treba to urobiť len pri použití iného paliva.

Page 26: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

16 ŠTANDARDNÉ SCHÉMY

26 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1

16 ŠTANDARDNÉ SCHÉMY

Page 27: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Prevádzkové stavy (regulácia spaľovania) 16

Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 27

Page 28: Technický popis - Herz€¦ · Všeobecne 5 Technische Beschreibung_firematic_20-301_Slowakisch V1.1 5 Drevné pelety pre nepriemyselné použitie podľa ENplus, Swisspellet, DINplus

Österreich/Austria V

erz

iaV

1.1

Herz Energietechnik GmbH

Herzstraße 1

7423 Pinkafeld

+43 (3357) / 42 84 0 – 0

+43 (3357) / 42 84 0 – 190

[email protected]

Slovenská republika

HERZ spol. s r. o.

Priemyselná ulica 3131

900 27 Bernolákovo

+421 2 62411910

+421 2 6241 1825

[email protected]


Recommended