Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.
Katedra technických zařízení budov
Úvod, opakování základů vzduchotechniky a klimatizace
Harmonogram
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Téma Přednášející1 Úvod, základy vzduchotechniky, opakování Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.
2 Větrání specifických provozů (bazény a zemědělské stavby)
Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.
3 Větrání specifických provozů (Větrání garáží) Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.4 Větrání specifických provozů (divadla, kina, operační
sály,...)doc. Ing. Karel Papež, CSc.
5 Distribuce vzduchu, proudění v interiéru Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.6 Větrání historických budov doc. Ing. Karel Papež, CSc.7 Exkurze
Kongresové centrum Praha (Palác kultury), sraz před zaměstnaneckým vchodem
doc. Ing. Karel Papež, CSc.
8 Požární a havarijní větrání, zabránění šíření požáru VZT systémy
doc. Ing. Karel Papež, CSc.
9 Požární a havarijní větrání, zabránění šíření požáru VZT systémy
doc. Ing. Karel Papež, CSc.
10 Zpětné získávání tepla a chladu ve vzduchotechnice Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.
11 Regulace a řízení VZT systémů Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.12 Chlazení, výroba a zdroje chladu Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.13 Chlazení, rozvody a emise chladu Ing. Daniel Adamovský, Ph.D.
Zkouška
� Test – 10 otázek, 60 minut
� Součástí testu lehké příklady na základní výpočty
� Ústní zkouška
Study hard!
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Osnova
125ESBT - Energetické systémy budov 2
� Proč větráme?� Vzduch a popis jeho stavu� Stanovení množství vzduchu� Základní rozdělení vzduchotechnických systémů� Využití základních typů� Systémy nuceného větrání� Části systému nuceného větrání� Přehled důležitých norem a předpisů� Shrnutí a závěr
Proč větráme?
� Vnitřní prostředí v budovách ve vztahu k člověku
5
Tepelně vlhkostní mikroklima
Toxické mikroklima
Odérové mikroklima
Aerosolové mikroklima
Mikrobiální mikroklima
Elektroinontové a elektrostatické mikroklima
Akustické mikroklima
Přímo řeší
větrání
Nepřímo ovlivňuje
Why Ventilation?
Kvalita vzduchuTeplovzdušné vytápění a klimatizace
PROČ VĚTRÁME?PROČ VĚTRÁME?PROČ VĚTRÁME?PROČ VĚTRÁME?
Zajištění čerstvého Zajištění čerstvého Zajištění čerstvého Zajištění čerstvého vzduchu obyvatelům vzduchu obyvatelům vzduchu obyvatelům vzduchu obyvatelům
prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodlivinyZajistit pasivní Zajistit pasivní Zajistit pasivní Zajistit pasivní
chlazeníchlazeníchlazeníchlazení
Zajistit Zajistit Zajistit Zajistit vytápění vytápění vytápění vytápění a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo chlazeníchlazeníchlazeníchlazení
Proč větráme?
Další vlivy, Další vlivy, Další vlivy, Další vlivy, např. tepelný např. tepelný např. tepelný např. tepelný
komfortkomfortkomfortkomfort
6
Kvalita vzduchu - IAQ
� Kvalita vzduchu (IAQ – indoor air quality): „…ukazateldruhů a množství znečišťujících látek v ovzduší, které bymohly způsobit diskomfort nebo riziko nepříznivých účinkůna zdraví lidí (příp. zvířat, nebo poškození vegetace).“(definice od ISIAQ - International Society of Indoor Air Quality and Climate)
� Přijatelná kvalita vzduchu: “ovzduší, v němž nejsoužádné škodlivé koncentrace znečišťujících látek určenéodbornými autoritami, a se kterým 80 % nebo víceexponovaných uživatelů nevyjadřuje nespokojenost“(definiceASHRAE - American Society of Heating and Air-Conditioning Engineers)
Kvalita vzduchu - IAQ
� Vlivy určující kvalitu vzduchu ve vnitřním prostředí
VnitřníVnitřníVnitřníVnitřníVnějšíVnějšíVnějšíVnější
foto: Ota Bartovský, MAFRA
Foto: www.bajecnazenska.czFoto: www.ergoatelier.cz
Foto: www.zsmalika.cz
http://www.ecojoes.com
Vnímání kvality vzduchu
� Odéry a odérové mikroklima� Odéry v ovzduší působí na člověka a
spoluvytvářejí tak jeho celkový stav
� Odérové látky (odéry) jsou plynnésložky v ovzduší vnímané jako pachy(jednak nepříjemné – zápachy, jednakpříjemné – vůně)
Schéma čichového ústrojí člověka: (M. Jokl :Zdravé obytné a pracovní prostředí)
� Faktory ovlivňující vnímanoukvalitu vzduchu
� Čichový smysl – s vyšším věkem klesá,individuální vnímání
� Vlhkost a teplota – s rostoucí t a rhroste nespokojenost
� Doba expozice – adaptace, vnímanákoncentrace klesá po 5 až 15 min.,
Vnímání kvality vzduchu
� Vnímaná kvalita vzduchu a koncentrace CO2
CORGNATI, S.P., GAMIERO da SILVA: Indoor climate quality assessment, Rehva Guidebook 14, REHVA 2011
Základní důvody větrání
� Dýchání� Dospělý člověk dýchá 16 krát za minutu při nízké
fyzické aktivitě – 8 l/min.� Spotřeba kyslíku je mezi 250 – 350 ml/min� Průběh při dýchání
� Do plic vdechujeme okolní vzduch - 21 % O2, 78 % N2, 0,03 % CO2
� Z plic vydechujeme - 16 % O2, 79 % N2, 4 % CO2 (plus vodní pára)
11
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Základní důvody větrání
� Produkce škodlivin v interiéru� VOC - Volatile Organic Compounds (těkavé
organické sloučeniny)� Uhlovodíky: toluen, benzen, formaldehyd,
xylen…� Zdroje: nátěry, rozpouštědla, koberce, lepidla,
motorová vozidla, cigaretový kouř, kosmetika, čisticí prostředky
� Účinky:� Krátkodobá expozice: dráždění očí, nosu, krku
� Dlouhodobá expozice: poruchy jater, ledvin a nervové soustavy
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodliviny
12
Základní důvody větrání
� Produkce škodlivin v interiéru� Oxidy dusíku NOx
� Především oxid dusnatý (NO), oxid dusičitý (NO2)� Zdroje: procesy spalování – plynové spotřebiče
(sporák), tabákový kouř, (spalovací motory).
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodliviny
13
� Účinky:� Krátkodobá expozice: dráždí sliznici, oči,
nos, dýchací systém.
� Dlouhodobá expozice NO2: plicní otok, rozvoj akutní chronické bronchitidy
www.kurakovaplice.cz
Základní důvody větrání
� Produkce škodlivin v interiéru� Ozón O3
� Zdroje: kopírky, elektrostatické čističe vzduchu, � Toxický v oblasti troposféry
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodliviny
14
� Účinky:� Krátkodobá expozice: dráždí sliznici, oči,
dýchací systém.
� Dlouhodobá expozice NO2: zintenzivňuje existující dýchací potíže
funny-pictures.picphotos.net
Základní důvody větrání
� Produkce škodlivin v interiéru� Pevné částice, prach (PM - Particulate Matter )� Směs částic přírodního i umělého původu v pevné či
tekuté formě, aerosoly.� Pyly, prach, baktérie, viry, houby, plísně� Hrubší částice > 2.5 µm
Jemné částice 2.5 -0.1 µmvelmi jemné částice <0.1 µm
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodliviny
15
� Účinky:� Krátkodobá expozice: dráždí nos, oči, krk.
� Dlouhodobá expozice NO2: přímý vliv na dýchací systém, srdeční problémy, zhoršení chronických problémů,
Základní důvody větrání
� Produkce škodlivin v interiéru� Pevné částice, prach (PM - Particulate Matter )
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodliviny
16
Typ částice Aerodynamický průměr(µm)
Lidský vlas 100 – 150
Částečky kůže 20 – 40
Viditelný prach >10
Běžný pyl 15 – 25
Spóry 2 – 10
Bakterie 1 – 5
Tabákový kouř 0.1 – 1
Organické plyny < 0.1 – 1
Viry < 0.1
Základní důvody větrání
� Přípustné limity toxických plynů� Vyhláška č. 6/2003 kterou se stanoví hygienické
limity chemických, fyzikálních a biologických ukazatelů pro vnitřní prostředí pobytových místností některých staveb
Zajištění Zajištění Zajištění Zajištění čerstvého čerstvého čerstvého čerstvého vzduchu vzduchu vzduchu vzduchu
obyvatelům obyvatelům obyvatelům obyvatelům prostředíprostředíprostředíprostředí
Ředit a Ředit a Ředit a Ředit a odvést odvést odvést odvést
škodlivinyškodlivinyškodlivinyškodliviny
18125TB2A - Technická zařízení budov 2
Další důvody proč větráme…
� Pasivní chlazení� Snížení tepelné zátěže přívodem
venkovního vzduchu o nižší teplotě
� Klimatizace a teplovzdušné vytápění
Zajistit pasivní Zajistit pasivní Zajistit pasivní Zajistit pasivní chlazeníchlazeníchlazeníchlazení
Zajistit Zajistit Zajistit Zajistit vytápění vytápění vytápění vytápění a/nebo a/nebo a/nebo a/nebo chlazeníchlazeníchlazeníchlazení
19
Proč větráme?
� Vnitřní prostředí musí splnit podmínky pro pobyt lidí a jejich aktivitu.
� Kvalita prostředí a komfort� V průmyslových budovách jde i o bezprostřední
ochranu zdraví.� Zajištění podmínek pro technologické procesy
(výroba, čisté prostory)� V zemědělských budovách vztahujeme požadavky
na prostředí vhodné pro zvířata.
� Větrání je jeden z nezbytných systémů zajišťujících obyvatelné prostředí.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
- Stuffy- Odour- Toxic- Sick building- Hot- Cold- draughty
Required:Air Quality
ComfortHealth
A Solution:Ventilation
A Problem:Energy
- can remove pollutants- can remove heat
- loss of conditioned air- fan energy
Větrání - komplexní problém
Dopad větrání na spotřebu energie
40%
5%
55%
Tepelné ztráty v nízkoenergetické budově
Transmission
Infiltration
Ventilation
Velká potřeba snížit dopad větrání na spotřebu energie v budově- účinné systémy- zpětné získávání tepla- řízení podle aktuální potřeby
Air exchange
Energy saving control devices
Improving airtightness
Power supply
SFP - Specific fan power
Heat recovery units
Dopad větrání na spotřebu energie
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Nejčastější netěsnosti v domě
Dopad větrání na spotřebu energie
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání - rozdělení
� Systémy větrání
� Obecná definice: Větrání představuje výměnu znehodnoceného vzduchu v prostoru za venkovní čerstvý vzduch, případně neznehodnocený vzduch přiváděný z okolních prostor.
� Jak větrání probíhá: Pro zajištění větrání musíme uvést vzduch do pohybu - vytvořit vzduchový proud určitého průtoku. Hybným činitelem je rozdíl tlaků vzduchu.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání - rozdělení
� Systémy větráníSystémy větráníSystémy větráníSystémy větrání
� Přirozené větrání
� Principem je účinek rozdílu měrných hmotnostní vnitřního a venkovního vzduchu o různé teplotě a působením větru.
� Nucené větrání
� Nucené větrání je založeno výhradně na změně dynamického tlaku vynucené prací mechanického zařízení – ventilátoru.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Přirozené větrání
� PrincipPrincipPrincipPrincip
� Rozdíl tlaků vzduchu je dán� účinkem rozdílu měrných hmotnostní vnitřního a venkovního
vzduchu o různé teplotě
� dynamickým působením větru.
ti > te → ρi < ρe
][)( Paghppp ieie ρρ −⋅⋅=−=∆
N.R. – neutrální rovina – atmosférický tlak pa
v letním období:– menší rozdíl ∆t než v zimě → nižší ∆p→ vyšší požadovaná výška HL
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Wind
Negative pressure region
Wind driven flow
� Vliv větruVliv větruVliv větruVliv větru
� The effect of wind pressure on the building causes air to enter on the windward façade and pass through the dwelling.
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Přirozené větrání
125ESBT - Energetické systémy budov 2
� Vliv terénu při proudění větru kolem budovy� Rychlost větru, turbulence, tvar proudu
Systémy větrání – Přirozené větrání
125ESBT - Energetické systémy budov 2
� Vliv okolních budovVliv okolních budovVliv okolních budovVliv okolních budov
� Expozice a orientace budovy
Wind
directionin winter
Wind
directionin summer
Wrong orientation
Right orientation
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Přirozené větrání
� Vliv tvaru budovyVliv tvaru budovyVliv tvaru budovyVliv tvaru budovy� Směr větru, tvar budovy
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Přirozené větrání
� Vliv větruVliv větruVliv větruVliv větru
� Wind Driven Ventilation
Cross Flow Wind
Badgir (WindCatcher)
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Přirozené větrání
125ESBT - Energetické systémy budov 2
� Vliv větruVliv větruVliv větruVliv větru
� Wind Driven Ventilation
Ps Cp Pv=2HVρ0,5Pv =
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Přirozené větrání
Systémy větrání – Přirozené větrání
� Příklady přirozeného větrání:
� Infiltrace – větrání spárami v obvodových konstrukcích (nejen okna, ale i stěny)
� Provětrávání – cílené větrání otevíranými okenními otvory
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Přirozené větrání
� Příklady přirozeného větrání:
� Aerace – větrání pomocí otvorů umístěných nad sebou s dostatečným výškovým rozdílem
� Šachtové – větrání pomocí kombinace otvorů a šachet
Aerační světlík
125ESBT - Energetické systémy budov 2
� Existing natural ventilation systems� School of Engineering, De Montfort University, Leicester, GB.
� System features variety of ventilation towers, skylights, sunroofs, etc.
Fresh air through
controlled inlets
Waste air
Air flow through lecture
rooms, corridors
Necessary to consider local occurence of draft.
Systémy větrání – Přirozené větrání
� Existing natural ventilation systems� Library and Resource Centre Coventry University, UK,
Key Features:• University library opened in 2000;• City centre location;• Deep plan (50mx50m) building; • Natural ventilation (no hybrid fans); • Thermal mass for night cooling;• Daylighting and solar shading;• Combined heat and power; • Under building air supply plenum ducting
air to supply atria;• Perimeter ventilation exhaust stacks
combined with central exhaust atrium;• Zonal control system based on CO2 and
temperature monitoring;• Air conditioning only in computer suite.
Occupant Reactions:Simons et al report on occupant comfort and noise monitoring of this building and conclude that it has proved to be very popular with its users. Some noise propagation through the library is reported. (Simons et al International Journal of Ventilation , Vol 2, N°1,2003)
F. ALLARD- CHAMPS Seminar Nanjing 20-22/03/2011
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Přirozené větrání
F. ALLARD- CHAMPS Seminar Nanjing 20-22/03/2011This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Přirozené větrání
Systémy větrání – Nucené větrání
� Nucené větrání
� Nucené větrání je založeno výhradně na změně dynamického tlaku vynucené prací mechanického zařízení – ventilátoru.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Rozdělení systémů
zzzz hlediska tlakuhlediska tlakuhlediska tlakuhlediska tlaku vzduchu ve větraném prostoru:� systém rovnotlaký - do větraného prostoru přivádíme stejné
množství vzduchu jako odvádíme. V prostoru nevzniká tlakový rozdíl.
� systém podtlakový - do větraného prostoru přivádíme méně vzduchu než z něj odvádíme. V prostoru by došlo ke snížení tlaku, ovšem tento rozdíl je obvykle kompenzován přirozeným přívodem vzduchu spárami přes hranici prostoru.
� systém přetlakový - do větraného prostoru přivádíme více vzduchu než z něj odvádíme. Tudíž by v prostoru tlak narůstal, podobně jako v předchozím případě je rozdíl kompenzován únikem vzduchu přes spáry hranice (obálky) prostoru.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Rozdělení systémů
podle účelupodle účelupodle účelupodle účelu:� větrání -výměna znehodnoceného vzduchu za čerstvý
venkovní
� teplovzdušné vytápění - řízená výměna vzduchu zajišťující požadovanou teplotu v prostoru. Teplota přiváděného vzduchu je vyšší než vzduchu v prostoru a teplotní rozdíl společně s objemovým průtokem vzduchu sdílí do prostoru tepelný výkon kryjící celou nebo část tepelné ztráty. Obvykle je systém využíván i k větrání.
� klimatizace - řízená úprava stavu vnitřního prostředí přívodním vzduchem. U přiváděného vzduchu jsou upravovány teplotní i vlhkostní parametry, čímž společně s filtrací komplexně upravuje stav vnitřního mikroklimatu
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Rozdělení systémů
podle účelupodle účelupodle účelupodle účelu:
� odsávání - představuje nucený odvod plynných či tuhých škodlivin přímo z místa produkce obvykle dále doplněné o odlučování, sorpci nebo neutralizaci příměsí.
� průmyslová vzduchotechnika - průmyslová vzduchotechnika spadá do skupiny účelových zařízení pokrývající konkrétní požadované funkce. Průmyslovou vzduchotechniku často pojí přímé vazby s technologií větraného prostoru. Dalšími účelovými zařízeními jsou havarijní a požární větrání, vzduchové sprchy a clony aj.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Rozdělení systémů
dále lze dělit podledále lze dělit podledále lze dělit podledále lze dělit podle:
� hlediska prostoru – vztah VZT zařízení a větrané budovy� Centrální
� Místní
� průtoku vzduchu
� Konstantní
� Proměnný
� tlaku
� Nízkotlaké
� Vysokotlaké
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Z čeho se skládá centrální systém VZT
Vzduchotechnická jednotkaPotrubí – přívod a odvod vzduchuDistribuce vzduchu – výústě, anemostaty
Ostatní koncová zařízení – fancoily, VAV boxyRegulační zařízení - klapky
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Základní řešení systémů centrální VZT
• z prostoru je pouze vzduch odváděn – prostor je udržován v podtlaku• přiváděný vzduch proudí přes hranici zóny z exteriéru, případně okolních prostor• pouze jeden rozvod potrubí• používá se pro oddělení větraného prostoru od okolních, zabráníme úniku škodlivin do okolí
Výhradně podtlakový systém
• používá se propoužívá se propoužívá se propoužívá se pro podružné prostory• toalety, koupelny a šatny• podzemní garáže
• může se kombinovat s jiným systémem, který zajistí přívod vzduchu a jeho úpravu• používá se výhradně pro větrání
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Základní řešení systémů centrální VZTRovnotlaký systém • nejběžnější systém s jednotrubním
přívodem a odvodem vzduchu,• vyústky napojené přímo na potrubí,• centrální VZT jednotka s centrální regulací s minimálním ohledem na požadavky v jednotlivých zónách – „unifikovaná vzduchotechnika“,• vhodný pro budovy s rovnoměrnou tepelnou ztrátou/zátěží tepla a produkcí škodlivin,• není vhodný, pokud se v jednotlivých provozech v čase požadavky mění,• jednoduchý na provoz a údržbu.• typický typický typický typický propropropro:• menší administrativní budovy, případně velkoprostorové kanceláře• obchodní centra – „supermarkety“ s jedním rozlehlým provozem• menší samostatné provozy – např. restaurace, kavárny aj.
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Základní řešení systémů centrální VZTSystém s fancoily • nejběžnější systém v novostavbách i
rekonstrukcích• v centrální vzduchotechnické jednotce je upraveno pouze minimální hygienické množství čerstvého vzduchu, které je dopraveno do jednotlivých zón.• v každé zóně je lokální jednotka
• zajišťuje koncovou úpravu teploty vzduchu,• zajišťuje směšování čerstvého vzduchu s cirkulačním
• vestavěny výměníky pro chlazení a ohřev vzduchu • v případě chlazení je nutné zajistit odvod kondenzátu •využívá se provyužívá se provyužívá se provyužívá se pro:
•nejrozšířenější v administrativních budovách•komerční objekty, zejména s různě velikými jednotlivými obchody
•125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Základní řešení systémů centrální VZTSystém s fancoily - fancoil
1 – ohřívač 2 – chladič 3 – ventilátor
• jednotka s ventilátorem a výměníky (chlazení a/nebo ohřev vzduchu)• varianty provedení/provozu:
• centralizovaný – přívod upraveného primárního vzduchu do jednotky• decentralizovaný – přímý přívod čerstvého venkovního vzduchu bez úpravy• cirkulační – jednotka pracuje pouze s cirkulačním vzduchem
• varianty umístění: nástěnné, podstropní, parapetní, kazetové v podhledu, potrubní zabudované do vzduchotechnického potrubí, aj.• výměník – zpravidla vodní, u chlazení může být i přímý výparník chladivového okruhu• autonomní regulace – je-li současně k dispozici zdroj tepla i chladu mohou jednotky v některých místnostech současně chladit a v jiných topit podle požadavků daného prostoru• další možné součásti – filtr prachu (tabákového kouře, pachů, pylu apod.), ionizátor vzduchu
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Směšovací větráníSměšovací větráníSměšovací větráníSměšovací větrání
Škodliviny jsou ředěny přiváděným vzduchem a šíří se rovnoměrně v prostoru.
Zaplavovací větráníZaplavovací větráníZaplavovací větráníZaplavovací větrání
Snižuje množství škodlivin v nižších výškách místnosti, větrací vzduch pozvolna stoupá ke stropu a odvádí škodliviny mimo pobytovou zónu osob.
Distribuce škodlivin v prostoru je ovlivněná několika faktory:• Způsobem přívodu
vzduchu,• zdrojem škodlivin,• umístěním v prostoru, • zdroji tepla,• výškou prostoru.
� Distribuce vzduchu Distribuce vzduchu Distribuce vzduchu Distribuce vzduchu –––– distribuce škodlivindistribuce škodlivindistribuce škodlivindistribuce škodlivin
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Nucené větrání
� Zaplavovací vsZaplavovací vsZaplavovací vsZaplavovací vs. . . . Směšovací větráníSměšovací větráníSměšovací větráníSměšovací větrání� Směšovací větrání je vhodnější v případech:Směšovací větrání je vhodnější v případech:Směšovací větrání je vhodnější v případech:Směšovací větrání je vhodnější v případech:
� Kde hlavní škodlivina má nižší teplotu, nebo vyšší hustotu než vzduch v místnosti (např. prach, CO2, …),
� Kde přehřívání prostoru je větší problém než kvalita vzduchu,� Kde je tok vzduchu často komplikován překážkami v prostoru.
� Zaplavovací větrání je vhodnější v případech:Zaplavovací větrání je vhodnější v případech:Zaplavovací větrání je vhodnější v případech:Zaplavovací větrání je vhodnější v případech:� Kde je nízká tepelná zátěž - teplota přiváděného vzduchu je o 3 K
nižší než v prostoru,� Kde je cílem dosáhnout vysoké kvality tepelného komfortu (rozložení
teploty vzduchu, zamezení průvanu, apod.), � Kde je požadována vyšší kvalita vzduchu v pobytovém prostoru,� Umožní delší provozní dobu volného chlazení (free cooling) - nižší
spotřeba chladu pro danou teplotu obývaného prostoru
Schild, G.P. (2004) - Schild, G. P. (2004) Displacement Ventilation, AIVC, Ventilation Information Paper VIP 05, 8 pp
Systémy větrání – Nucené větrání
� Zaplavovací vs. Směšovací větráníZaplavovací vs. Směšovací větráníZaplavovací vs. Směšovací větráníZaplavovací vs. Směšovací větrání� Hlavní nevýhody zaplavovacího větrání jsou:
� Riziko pocitu chladu a průvanu u podlahy,� Velkoplošné nástěnné výustě požadují mnoho místa a nemohou
být nijak blokovány, či zakrývány.� Obtížně se přemísťují při změně interiéru
Obrázek zobrazuje vhodný větrací systém pro různéprůtoky vzduchu a tepelnou zátěž.Čáry ∆T jsou rozdíly mezi teplotou vzduchu vmístnosti a teplotou přiváděného vzduchu, přichlazení výhradně přiváděným vzduchem.
Schild, G.P. (2004) - Schild, G. P. (2004) Displacement Ventilation, AIVC, Ventilation Information Paper VIP 05, 8 pp
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Nucené větrání
�
Room mean age of airNominal time constant
Pollutant mean concentration in the room Pollutant concentration in the exhaust
� Účinnost větrání/Účinnost větrání/Účinnost větrání/Účinnost větrání/Ventilation Ventilation Ventilation Ventilation EffectivenessEffectivenessEffectivenessEffectiveness
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Nucené větrání
�
Pollutant mean concentration at breathing level
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
E.H. PRICE (2007) Displacement Ventilation DESIGN GUIDE
Systémy větrání – Nucené větrání
� Účinnost větrání/Účinnost větrání/Účinnost větrání/Účinnost větrání/Ventilation Ventilation Ventilation Ventilation EffectivenessEffectivenessEffectivenessEffectiveness
� Supply diffuserThe type of supply diffuser used will have a direct impact in the ventilation effectiveness.
� The overall ventilation effectiveness of overhead diffuser systems may vary due to diffuser type (0.7 < ε < 1.0 with average ε = 0.9) and mode of operation
� Well-designed displacement ventilation air distribution systems have a ventilation effectiveness that are at least ε = 1.2 and have the potential for greater ventilation effectiveness when used in combination with dedicated outdoor air systems and radiant heating/cooling systems.
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
E.H. PRICE (2007) Displacement Ventilation DESIGN GUIDE
Systémy větrání – Nucené větrání
� Účinnost větrání/Účinnost větrání/Účinnost větrání/Účinnost větrání/Ventilation Ventilation Ventilation Ventilation EffectivenessEffectivenessEffectivenessEffectiveness
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyZákladní rozděleníZákladní rozděleníZákladní rozděleníZákladní rozdělení
• sestavné • jednotka je sestavena z jednotlivých dílů reprezentujících funkční části (tzv. komory – ventilátorová komora, komora ohřívače, chladiče apod.) podle individuálních požadavků• díly je možné snadno spojovat• umožní velmi variabilní možnosti sestav – tvarové i funkční
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyZákladní rozděleníZákladní rozděleníZákladní rozděleníZákladní rozdělení
•kompaktní (blokové/skříňové)• blokové jednotky jsou tvořeny základním rámem pro danou rozměrovou řadu• vnitřní sestava vybavení jednotky zůstává variabilní – při zachování rozměrů základního rámu• umožňují velmi kompaktní technické řešení VZT jednotky s menšími vnějšími rozměry než sestavné• nižší tvarová variabilita
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyZákladní rozdělení Základní rozdělení Základní rozdělení Základní rozdělení –––– podle pozicepodle pozicepodle pozicepodle pozice
• parapetní - kratší rozměr je vertikálně orientován, • svislá - delší rozměr jednotky je vertikální• podlahová - ležící na podlaze, majoritní plocha stěny jednotky je na podlaze• podstropní - jednotka zavěšená pod stropem
• vhodné pro menší jednotky (rozhoduje hmotnost) – obvykle do 5000 m3/h• okenní - jednotka integrovaná v okně, parapetu nebo nadpraží okna
• vhodné pro malé jednotky s průtokem vzduchu v řádu 100 m3/h
parapetnísvislá
podlahovápodstropní
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyCo vzduchotechnické jednotky obsahují
• podle požadovaných úprav vzduchu se jednotka nadefinuje• čím více úprav vzduchu – tím více zařízení obsahuje a tím větší má rozměry
Větrací jednotkaJednotka teplovzdušného
vytápěníJednotka klimatizace
filtry filtry filtryventilátor přívodu vzduchu ventilátor přívodu vzduchu ventilátor přívodu vzduchuventilátor odvodu vzduchu ventilátor odvodu vzduchu ventilátor odvodu vzduchuvýměník zpětného získávání tepla
výměník zpětného získávání tepla
výměník zpětného získávání tepla
ohřívač čerstvého vzduchu směšovací komora směšovací komoraohřívač přiváděného vzduchu ohřívač přiváděného vzduchu
chladič přiváděného vzduchuzvlhčovací systémeliminátor kapekodvlhčovací systém
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyVětrací jednotka
PŘÍVOD EL. ENERGIE
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyJednotka teplovzdušného vytápění
PŘÍVOD EL. ENERGIE
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkyKlimatizační jednotka
PŘÍVOD EL. ENERGIE
NAPOJENÍ NA OS
125ESBT - Energetické systémy budov 2
Systémy větrání – Nucené větrání
� Vzduchotechnické jednotkySouhrn energií přivedených k VZT
• podle požadovaných úprav vzduchu je nutné k jednotce přivést potřebné energie• čím více úprav vzduchu – tím více různých energií
Větrací jednotka Jednotka klimatizaceelektrická energie elektrická energie- pohon motorů 1x230 V, 3x400 V - pohon motorů 1x230 V, 3x400 V- MaR 24 V, 1x 230 V - MaR 24 V, 1x 230 V- elektrické ohřívače 3x400 V - elektrické ohřívače 3x400 V tepelná energie tepelná energie- ohřev vzduchu - ohřev vzduchukanalizace chlad- odvod kondenzátu z výměn. ZZT - chlazení vzduchu
- kondenz. odvlhčování vzduchuvoda/pára- vlhčeníkanalizace- odvod kondenzátu z výměn. ZZT- přepad a odvod zbytků z vlhčení- odvod kondenzátu od chladiče
125ESBT - Energetické systémy budov 2
� Stanovení tepelné zátěže klimatizovaného prostoru pro následný návrh chladicího výkonu klimatizačního zařízení.
� Tepelná zátěž – celkový tok tepla klimatizovaného prostoru, který musí být kompenzován chladicím výkonem klimatizačního zařízení. V tepelné zátěži je zahrnuto i teplo obsažené ve větracím vzduchu a teplo produkované klimatizačním zařízením. (Definice podle CSN 73 0548)
� Tepelný zisk – tepelný tok do klimatizovaného prostoru (převážně z venkovního prostředí, okolních místností a vnitřních zdrojů tepla)
Stanovení tepelné zátěže
� Výpočet tepelných zisků z hlavních zdrojů:� Z vnějšího prostředí – působené účinky slunečního
záření a teplého venkovního vzduchu.� Od vnitřních zdrojů tepla – technickým vybavením
prostředí, lidmi, aj.
Stanovení tepelné zátěže
� Schéma výpočtu podle ČSN 73 0548
Stanovení tepelné zátěže
Výpočet polohy slunce a teploty venkovního vzduchu
Výpočet intenzity sluneční radiace
Výpočet tepelných zisků od vnitřních zdrojů tepla- Produkce tepla od lidí,- Produkce tepla od svítidel,- Tepelné zisky z technologie,- Produkce tepla ventilátory a jiné
Výpočet tepelných zisků z vnějšího prostředí- Tepelná zátěž okny,
- Prostup tepla konvekcí,- Prostup tepla okny sluneční radiací,
- Tepelné zisky stěnami,- Tepelné zisky infiltrací venkovního vzduchu
Výpočet vodních zisků (vázané teplo)
� Poloha Slunce na obloze� Zdánlivý pohyb Slunce po obloze� Dán odklonem zemské osy od komice na rovinu oběhu
(ekliptika, 23,5°) a současně otáčením Země kolem vlastní osy. � Země se přitom otáčí od západu k východu a proto Slunce
putuje po obloze od východu na západ – střídání dne a noci.� Pomyslnou dráhu Slunce nevidíme celou (možné v polárních
oblastech), vidíme měnící se část.
Stanovení tepelné zátěže
Kastner, J. -Vilímek, V. - Rybová, I.: Mapy, příroda, životní prostředí. Praha: Scientia, 1997,
Stanovení tepelné zátěže
� Poloha Slunce na obloze� 50° severní šířky, celé ČR� Výška slunce h [°]
� Sluneční azimut a [°]� Určuje se od směru sever po směru otáčení hodinových ručiček
sin � ���� 15. � . �� �
cos �
���� � 0,766���� � 0,643 ���. ���15��
τ – sluneční čas [°] δ - Sluneční deklinace - zeměpisná šířka, kde je v daný den ve dvanáct hodin v poledne slunce kolmo nad obzorem (tab. pro 21. den)
Měsíc Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen
δ [°] 0 11,8 20,4 23,5 20,4 11,8 0 -11,8
a
� Sluneční ozáření� Termín „Intenzita sluneční radiace“� přímá sluneční radiace – je způsobena přímým zářením
slunce; je směrová� nepřímá (difúzní) sluneční radiace - vzniká rozptylem a
odrazem přímé sluneční radiace od prachových částic ve vzduchu, od větších molekul a od osluněných povrchů; je všesměrová
Stanovení tepelné zátěže
�
Měsíc Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen
z [-] 3,0 4,0 4,0 5,0 5,0 4,0 4,0 3,0
[W/m2]
Sluneční konstanta I0 - Intenzita sluneční radiace na hranici zemské atmosféry; průměrná hodnota je 1350 W/m2
Zmrhal, V., Popis výpočtu tepelné zátěžeklimatizovaných prostor podle ČSN, podklady pro projekt
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí� Vliv severní šířky, nadmořské výšky (pro ČR obvykle 300 m.n.),
znečištění atmosféry
�
[W/m2]
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí� Vliv severní šířky, nadmořské výšky (pro ČR obvykle 300 m.n.),
znečištění atmosféry
αγ
[W/m2]
[W/m2]
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
� Intenzita difusní sluneční radiace
� Intenzita celkové sluneční radiace
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
� Intenzita sluneční radiace procházející jednoduchým zasklením
� Celková propustnost přímé sluneční radiace TD standardním sklem závisí na uhlu dopadu (θ) slunečních paprsků.
� Celková intenzita sluneční radiace procházející jednoduchým zasklením Io
[W/m2]
Stanovení tepelné zátěže
Td=0,85 - Celková propustnost difusní sluneční radiace
�� � 0,87 � 1,47
100
!
� Výpočet teploty venkovního vzduchu� Stanovení venkovní teploty zjednodušenou metodou
� Detailním výpočtem� Podle typu okolních povrchů, množství zeleně,
charakteru zástavby v závislosti na emisivitě a pohltivosti materiálů
[°C]
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
A - amplituda kolísání teplot venkovního vzduchu [K]τ - sluneční čas [h]te max - maximální teplota v příslušném měsíci [°C]
"# � "#$%& � ' 1 � ��� 15� � 135
Měsíc Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen
te max [°C] 19,0 22,0 26,5 28,5 30,0 30,0 27,5 23,5
� Tepelná zátěž okny� Prostup tepla oknem konvekcí
[W]
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
Uo - součinitel prostupu tepla oknem [W/(m2K)]So - plocha okna včetně rámu [m2]
Teplotní rozdíl mezi teplotou venkovního vzduchu a vzduchu v interiéru.
()* � +),) "# � "-
� Tepelná zátěž okny� Prostup tepla oknem radiací� Dopadající sluneční záření ohřívá povrchy – stavební
konstrukce, zařízení a do vzduchu se dostává se zpožděním konvekcí.
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
[W]
Sos - osluněny povrch okna [m2]Io - celková intenzita sluneční radiace procházející jednoduchým zasklením [W/m2]Iod - intenzita difusní sluneční radiace procházející jednoduchýmzasklením [W/m2]n - počet oken [-]s - stínící součinitel [-]co - korekce na čistotu atmosféry, 0,85 průmyslová a velkoměstská oblast, 1,15 venkovská oblast [-]
(). � ,)/01 1 2 ,) � ,)/ 013 �. �)
� Tepelná zátěž okny� Prostup tepla oknem radiací� Stanovení osluněné plochy okna Sos
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
[m2]
lA - šířka zasklené části okna [m]lB - výška zasklené části okna [m]f - odstup vodorovné části okna od slunolamů [m]g - odstup svislé části okna od slunolamů [m]e1, e2 - délky stínů v okenním otvoru od okraje slunolamů [m]c - hloubka okna vzhledem k horní stínící desce [m]d - hloubka okna [m]
,45 � 67 � 89 � : ; <6= � �8> � ?�@
� Tepelná zátěž okny� Prostup tepla oknem radiací� Stanovení osluněné plochy okna Sos
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
Obrázek č. 1 z CSN 73 0548
Osluněná plocha okna
Zastíněná plocha okna
Délka stínu horizontálním prvkem
Délka stínu vertikálním prvkem
Difuzní záření
Celkové záření
� Tepelná zátěž okny� Možnost snížení tepelné zátěže od slunečního záření - vliv
akumulace stavebních konstrukcí.
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
∆( � 0,05B ; ∆"
∆Q – snížená maximální hodnoty tepelných zisků od oslunění (W)M – hmotnosti obvodových stěn místnosti (bez vnější stěny), podlahy a stropu, které přicházejí v úvahu pro akumulaci∆t – maximální připuštěné požadované překročené teploty v klimatizovaném prostoru (obvykle 1-2K)
� Tepelná zátěž okny� Možnost snížení tepelné zátěže od slunečního záření - vliv
akumulace stavebních konstrukcí.
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
().$ �∑().-
�
Qorm – průměrné tepelné zisky radiací za dobu provozu řešeného prostoruQori – dílčí tepelné zisky radiací za dobu provozu řešeného prostoru v jednotlivých hodinách provozun – počet hodin provozu řešeného prostoruQormax – maximální zátěž solární radiací oknem
Qormax – ∆Q < Qorm => dále se počítá s QormQormax – ∆Q > Qorm => dále se počítá s Qormax – ∆Q
� Tepelné zisky stěnami� Obecně velmi malý vliv, vyjma nízkopodlažních
rozlehlých budov.� střední� těžká� lehká
� tr rovnocenná sluneční teplota venkovního vzduchu [°C]
� trm průměrná rovnocenná sluneční teplota vzduchu za 24 hodin [°C]
� trψ rovnocenná sluneční teplota v době o y dřívější [°C]
[W]
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnějšího prostředí
Zmrhal, V., Popis výpočtu tepelné zátěžeklimatizovaných prostor podle ČSN, podklady pro projekt
� Osoby� Vybavení – elektronická zařízení (kancelářské vybavení),
provozní vybavení (přístroje), aj.� Současnost chodu, doba provozu,
� Osvětlení – uvážit pouze osvětlení, které bude při posuzovaném slunečném dni skutečně v provozu
Teplo,vodní pára z lidí
Teplo z výpočetní techniky
Teplo z lokálních svítidel
Teplo z osvětleníTeplo z ostatních zařízení
Sdílení tepla s sousedícími prostory
Převážně sdílené konvekcí
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnitřních zdrojů
� Osoby
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnitřních zdrojů
(9 � �9 ; 6,2 ; �36 � "-�
i1 – počet lidíProdukce citelného tepla žen se bere 85% produkce mužů, dětí 75%. Při různorodém složení skupiny se provede přepočet na ekvivalentní počet:
�9 � 0,85�ž 2 0,75�3 2 �$
Kde iž, id a im je počet žen, dětí a mužů
� Svítidla� jsou–li svítidla v provozu i v době špičkových tepelných
zisků (zejména kina, divadla, bezokenní prostory),� U svítidel se počítá s tím, že se jejich celý elektrický příkon
mění v teplo, které se sáláním a konvekcí šíří do osvětlovaného prostoru.
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnitřních zdrojů
P – celkový příkon uvažovaných svítidel (W)c1 – součinitel současnosti používání svítidel (-)c2 – zbytkový součinitel (-)
(5F � G ; 9 ; >
� Tepelné zisky od technologie a od elektronického vybavení
Stanovení tepelné zátěže
� Tepelné zisky z vnitřních zdrojů
P – elektrický příkon zařízení (W)c1– součinitel současnosti zdroje tepla (-)c2– zbytkový součinitel, bez lokálního odsávání c2=1 (-)c3– součinitel zatížení (využití) technologie – respektuje také předimenzování zařízení (-)
($ � 9 ; > ; H∑G
přirozené nucené
Maximální využití přírodních silMaximální využití přírodních silMaximální využití přírodních silMaximální využití přírodních sil::::• větruvětruvětruvětru• rozdílu teplotrozdílu teplotrozdílu teplotrozdílu teplot
2 režimy
Využití výkonu ventilátoru,Využití výkonu ventilátoru,Využití výkonu ventilátoru,Využití výkonu ventilátoru,když přirozené větrání nezajistí když přirozené větrání nezajistí když přirozené větrání nezajistí když přirozené větrání nezajistí
dostatečný větrací výkondostatečný větrací výkondostatečný větrací výkondostatečný větrací výkon
Definice podle Evropského projektu v IEA Annex 35 (1999):Hybridní větrání je systém dvou režimů, které se automaticky střídají mezi sebou v různých částech dne, ročního období, nebo roku určený tak, aby zajistilo požadovanou kvalitu vzduchu energeticky úsporným způsobem.
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
2 strategie
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
přirozené nucené
Alternativní režim
Smíšený režim
nebo
Systémy větrání – Hybridní větrání
Správně navržené přirozené větrání může být společně použité se systémem nuceného větrání vytvářející smíšený režim větrání budovy.• Budova má být navržená tak, aby oba systémy mohly být provozovány
současně, nebo se přepínaly mezi sebou podle klimatických podmínek nebo požadavků osob.
• Budova větraná alternativním režimem má být navržená pro přepínání mezi nuceným a přirozeným větráním ve stejném prostoru, nebo může mít současně oba způsoby větrání vyskytující se v různých částech.
• Provozovat současně přirozené i nucené větrání ve stejném prostoru obvykle povede ke zvýšené spotřebě energie, zejména v případě současného chlazení, nebo vytápění.
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
2 strategie
Systémy větrání – Hybridní větrání
Hybridní větrání řízené podle potřebyHybridní větrání řízené podle potřebyHybridní větrání řízené podle potřebyHybridní větrání řízené podle potřebyDCHV DCHV DCHV DCHV ---- Demand Demand Demand Demand Controlled Hybrid Controlled Hybrid Controlled Hybrid Controlled Hybrid VentilationVentilationVentilationVentilation
Key parameters:Key parameters:Key parameters:Key parameters:• Flow versus time over the year • Flow stability• Ventilation for IAQ and thermal comfort : various orders of
magnitude
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
00,10,20,30,40,50,60,70,80,9
1
0 20 40 60 80
volume flow rate dm3/s
time
frac
tion
natural
mechanical
hybridFlow versus time over the year
Systémy větrání – Hybridní větrání
CO2 concentration in ppm
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
0 5 10 15 20 25 30
time in hours
Flow stability
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
Ventilation for IAQ and thermal comfort : various orders of magnitude
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
• Alternate use of natural and mechanical
• Fan assisted natural
• Stack and wind supported mechanical
Hybrid Ventilation is natural ventilation plus mechanical ventilation with the side condition that natural ventilation shall be used as much as possible to minimize the energy use.
In order to achieve energy conservation by Hybrid Ventilations systems integrated concepts should be developed.• Mechanical engineer, architect and civil engineer and building physics have to
cooperate by the building design.
Classification
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
• IAQ• demand control
• time
• occupancy
• sensor
• what indicator • CO2
• mixed gas
• Thermal comfort• Temperature
• Air temperature
• Operative temperature
• Air velocity
• RH
Necessity of complex control algorithm's
ASHRAE handbook of fundementals
SummerWinter
Control strategy
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
.
Hybrid ventilation strategies for IAQ control
Alternate use of natural
and mechanical ventilation
Commerzbank
Frankfurt
Norman Foster
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
Typical 2 mode system
PřirozenéIn case weather conditions allow
NucenéIn case weather conditions require
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
Přirozené větrání s podporou ventilátorůPřirozené větrání s podporou ventilátorůPřirozené větrání s podporou ventilátorůPřirozené větrání s podporou ventilátorů
Media school Grong NorwayThis slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
Strategie řízení hybridního větrání podle IAQStrategie řízení hybridního větrání podle IAQStrategie řízení hybridního větrání podle IAQStrategie řízení hybridního větrání podle IAQ
Strategie řízení hybridního větrání podle IAQStrategie řízení hybridního větrání podle IAQStrategie řízení hybridního větrání podle IAQStrategie řízení hybridního větrání podle IAQ
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
• Šachtové přirozené větrání zajištuje výměnu vzduchu tlakovým rozdílem daným rozdílem teplot a výškou mezi nasávací a výfukovou věží. Vliv větru uvažován rovněž.
• Přívod vzduchu podzemním kanálem.• Podpora dvojicí nízkootáčkových axiálních ventilátorů s malým elektrickým
příkonem.• Řízení podle koncentrace CO2 ve třídách.• Zpětné získávání tepla kapalinovým okruhem – účinnost cca 55 %.
http://www.skoleanlegg.utdanningsdirektoratet.no/asset/951/1
Stack and wind supported mechanical ventilation
Lab.hall
c=100,30
c= 114,1
Test-room
ø500
ø400
ø315
ø500
Storey
5
4
3
2
1
0
ø315
ø400
Hybrid ventilation concept based on wind effect
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
Components for hybrid ventilation systems
� Low pressure fans with advanced control mechanism
� Low pressure static heat exchanger
� Low pressure ductwork
� All concepts lead to minimization of electric energy consumption
Systémy větrání – Hybridní větrání
Ducting 180 mm
10 Pa @ 56 dm3/s
Range 10 – 100 dm3/s
Specific fan power (SFP) 0.064 kW/(m3/s)
0
10
20
30
40
elec
tric
po
wer
fan
W
current tipvent
60 Pa
30 Pa
12 Pa5 Pa
resh
yven
t
op
tim
ised
Components for hybrid ventilation systems
Low pressure fans
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání
energy
IAQ thermal comfort
+ life cycle analysis
hybrid
ventilation system
OptimizationOptimization of hybrid systems is still very difficult task, even fundamental design of HV for large buildings usually requires recognition of air flow patterns (CFD tools).
This slide use information from tutorial created within IDES – EDU project in 2012
Systémy větrání – Hybridní větrání