+ All Categories
Home > Documents > VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors...

VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors...

Date post: 24-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
48
2017 VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT | 2017 | A NN U AL
Transcript
Page 1: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

20

17

V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA

| A N N UA L R E P O R T |

2 0 1 7| A N N UA L

Page 2: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Vision

Contents

Posláním ETD TRANSFORMÁTORY a.s. je pokračovat v úspěšné

tradici vývoje, výroby, zkoušení a servisu standardních a speciálních

výkonových transformátorů, tlumivek a reaktorů pro energetiku,

průmysl a železniční dopravu.

The mission of ETD TRANSFORMÁTORY a.s. is to continue the

successful tradition of the development, production, testing and

service of standard and special power transformers, induction coils

and reactors for energy, industry and rail transport.

ObsahContents

Vizí společnosti je budovat úspěšnou, konkurenceschopnou, dlouhodobě prosperující fi rmu na trhu silnoproudé elektrotechniky. Individuálním přístupem k potřebám zákazníků, vysokou odborností a profesionalitou udržíme pozici významného a prosperujícího dodavatele spolehlivých výkonových transformátorů a dalších výrobků a služeb z oboru elektrických netočivých strojů ve střední Evropě a stejně tak posílíme naši pozici i v ostatních oblastech světa.

The vision of the company is to build a successful, competitive fi rm thriving under all circumstances on the power engineering market. By the individual approach to customers‘ needs, expertise and professionalism we maintain the position of an important and prosperous supplier of reliable power transformers and other products and services in the fi eld of non-rotating electrical machines in Central Europe and will strengthen our position in other regions of the world as well.

Vize Vision

Obecná část .............................................................................................................................................. 3 1. Vybrané fi nanční ukazatele 2017 ................................................................................... 4

2. Výrobní program ........................................................................................................................................ 5

3. Významné události roku 2017 ............................................................................................. 6

4. Slovo generálního ředitele společnosti ............................................................... 7

5. Vedení společnosti ................................................................................................................................. 8

6. Organizační schéma společnosti ................................................................................... 8

7. Zpráva o hospodaření společnosti 2017 ........................................................... 9

8. Zaměstnanecká politika a sociální program ........................................... 13

9. Ochrana životního prostředí .............................................................................................. 14

10. Výzkum a vývoj ......................................................................................................................................... 15

11. Perspektiva oboru, budoucnost ................................................................................... 15

12. Organizační složka v zahraničí ........................................................................................ 16

13. Informace o významných skutečnostech,

které nastaly po rozvahovém dni .............................................................................. 16

14. Informace o nabytí vlastních akcií nebo

vlastních podílů ....................................................................................................................................... 16

Finanční část ....................................................................................................................................... 17 1. Zpráva auditora ........................................................................................................................................ 18

2. Účetní závěrka za rok 2017 ................................................................................................... 22

3. Příloha k účetní závěrce za rok 2017 ..................................................................... 26

4. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami .................................. 40

Vybrané reference .................................................................................................................... 44

Kontakty společnosti .......................................................................................................... 45

General Part ............................................................................................................................................. 3 1. Selected Financial Indicators 2017 ................................................... 4

2. Production Program .................................................................................. 5

3. Major Events in 2017 ................................................................................. 6

4. A Word from the Managing Director .............................................. 7

5. Company Management .......................................................................... 8

6. Organisation Chart ..................................................................................... 8

7. Management Report for 2017 ............................................................. 9

8. Employment Policy and Social Program .................................... 13

9. Environmental Protection ................................................................... 14

10. Research and Development .............................................................. 15

11. Branch Prospects for the Future ...................................................... 15

12. Business Unit Abroad ............................................................................. 16

13. Post Balance Sheet Date Relevant Facts .................................... 16

14. Information about Acquisition

of Own Shares ............................................................................................ 16

Financial Part ..................................................................................................................................... 17 1. Audit Report ................................................................................................ 18

2. Financial Statement 2017 .................................................................... 22

3. Appendix to Financial Statement 2017 ...................................... 26

4. Report on Relationships Between

Related Entities .......................................................................................... 40

Selected References .............................................................................................................. 44

Company Contacts ................................................................................................................... 45

Poslání Mission Mission

Page 3: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 1

Company Profi leSpolečnost ETD TRANSFORMÁTO-RY a.s. je ve střední Evropě jedineč-ným konstruktérem a výrobcemřadových i speciálních výkonových transformátorů, tlumivek a reaktorů s vlastním know-how, komplexnítechnologií a speciálním zkušeb-ním zařízením. Transformátory se v Plzni vyrábějí již 97 let a jsou ne-rozlučně spjaty s uznávanou znač-kou ŠKODA. Společnost ETD TRANSFORMÁTO-RY a.s. je dceřinou společností fi r-my BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. a  součástí nadnárodní skupiny In-ternational BEZ Group (dále IBG). Tato skupina produkuje jako jedi-ná v regionu střední Evropy široké spektrum výkonových a distribuč-ních transformátorů, tlumivek a re-aktorů, včetně příslušenství a dal-ších služeb dle požadavků zákaz-níků.

ETD TRANSFORMÁTORY a.s. má certifi kovaný systém řízení kvality dle normy ISO 9001, ochrany život-ního prostředí dle ISO 14001, bez-pečnosti a ochrany zdraví při prácidle BS OHSAS 18001, certifi kovanýproces tavného svařování kovo-vých materiálů dle ISO 3834-2, osvědčení o akreditaci elektro-technické zkušebny dle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005. Tržby společ-nosti v roce 2017 činily 605,6 mil. Kč, počet zaměstnanců 179.

ETD TRANSFORMÁTORY a.s. vyznává tyto priority:1. Zákaznický přístup 2. Odbornost a profesionalita3. Nadšení a motivace4. Pružnost a rychlost5. Efektivita6. Inovace a zlepšování7. Ochrana zdraví a prostředí

ETD TRANSFORMÁTORY a.s. is one of a kind designer and manufac-turer of both serially produced and special power transformers, chokes and reactors with its own know-how, complex technologies and special testing equipment. Transformers have been produced in Pilsen for 97 years and they are inseparably connected with the well recognized ŠKODA brand.ETD TRANSFORMÁTORY a.s. is a daughter company of BEZ TRANS-FORMÁTORY, a.s., and a part of the International BEZ Group (herein-after IBG). This group is the only producer of a broad range of power and distribution transform-ers, chokes, reactors, and related accessories and services accord-ing to customer requests in the region of Central Europe.ETD TRANSFORMÁTORY a.s. uses a certifi ed quality management system according to ISO 9001;

environmental protection accord-ing to ISO 14001; health and safety at work according to BS OHSAS 18001; certifi ed process of fusion welding of metals according to ISO 3834-2; and has accredited electrical testing laboratory certifi -cates according to ČSN EN ISO/IEC 17025:2005. The turnover of the company in 2017 amounted to CZK 605,6 million; the number of employees was 179.

ETD TRANSFORMÁTORY a.s. acknowledges the following priorities:1. Customer oriented approach2. Expertise and professionalism3. Enthusiasm and motivation4. Flexibility and speed5. Effi ciency6. Innovation and improvement7. Protection of health and environment

Profi l společnostiCompany Profi le

ETD TRANSFORMÁTORY a.s.- reliable and moderntransformers with the

know-how of the ŠKODA brand.

ETD TRANSFORMÁTORY a.s.– to jsou spolehlivé

a moderní transformátorys know-how značky ŠKODA.

Page 4: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

2 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

1918 - 20 výstavba Elektrotech-

nické továrny v Doudlevcích (ETD)

v rozvíjejících se Škodových závo-

dech v Plzni

1921 zahájení výroby – elektro-

technická kompletace strojíren-

ských dodávek, výroba kompo-

nentů k dodávkám investičních

celků průmyslové silnoproudé

elektrotechniky, energetiky a elek-

trické trakce

1923 expedice prvních energe-

tických transformátorů 1 150 kVA

pro Elektrické podniky města Pra-

hy, výroba točivých i netočivých

el. strojů podle francouzské licen-

ce, el. přístrojů a automatizačních

systémů

1930 výroba již dle vlastního

know-how konstruktérů pod ve-

dením pánů Prof. Sumce a Dr.- Ing.

Lammeranera

1965 počátek výroby trakčních

transformátorů

1979 výroba transformátoru 570

MVA s jednofázovými skupinami

pro elektrárnu Mělník III

1980 - 90 rozvoj elektrotechnické

výroby pod značkou ŠKODA a zís-

kávání nových trhů ve světě (uplat-

nění výrobků - tepelné, vodní, ja-

derné elektrárny, rozvodny přeno-

sové a distribuční soustavy, roz-

vodny a speciální zdroje v průmys-

lu, dopravní technika a další)

1992 specializace ETD na výrobu

transformátorů a el. přístrojů, dopl-

ňující výroba svarků a výlisků

1999 transformace ETD na jedno-

oborovou továrnu zaměřenou na

výrobu transformátorů, tlumivek,

reaktorů a přístrojů

2003 certifi kace zavedeného sys-

tému řízení jakosti dle ISO 9001

2004 koupě ETD slovenskou spo-

lečností BEZ TRANSFORMÁTORY,

a.s., výrobcem distribučních trans-

formátorů, vznik samostatné spo-

lečnosti ETD TRANSFORMÁTORY

s.r.o.

2005 změna právní formy, ze spo-

lečnosti s ručením omezeným se

stává akciová společnost

2008 dosažení rekordních výsled-

ků v obratu i v ostatních hospodář-

ských ukazatelích, koupě Elektro-

technické zkušebny, rozšíření čin-

nosti o zkoušky a  měření elektro-

technických materiálů a elektric-

kých zařízení dle ČSN EN ISO/IEC

17025:2005

2011 výroba série velkých transfor-

mátorů o výkonu 250 – 300 MVA,

zahájena výroba nových speciál-

ních transformátorů pro připojení

polovodičových měničů pro fi rmu

GE Power Conversion, výroba no-

vého elektronicky řízeného kom-

penzačního reaktoru pro fi rmu

ESSKO, apod.

2012 certifi kace environmentální-

ho systému managementu dle ISO

14001

2013 – 14 vývoj, výroba a expedi-

ce autotransformátorů o výkonu

125 MVA, 250 MVA a 350 MVA, zís-

kání certifi kátu systému řízení bez-

pečnosti a ochrany zdraví při práci

dle BS OHSAS 18001

2015 vývoj a výroba transformá-

torů o výkonu 40 MVA, 128 MVA

pro seismicky velice aktivní oblas-

ti Chile

2016 – 17 nárůst obchodních ak-

tivit a posílení pozic na českém

trhu, získání nových kontaktů a ob-

chodních příležitostí v zahraničí,

úspěšné dodávky transformátorů

350 MVA pro ČEPS, a.s., realizace pi-

lotního projektu v oblasti výměny

transformátorů spolu s rekonstruk-

cí rozvodny 110, 22 kV

1918-20 construction of the Elec-

trotechnical factory in Doudlevce

(ETD) in developing Škoda Works

in Pilsen

1921 start of production: electro-

technical assembly of engineering

supplies, production of compo-

nents for heavy-current electro-

technical engineering, power in-

dustry and electric traction units

1923 despatch of the fi rst pow-

er transformers of 1 150 kVA to

Elektrické podniky of the city of

Prague, production of rotating and

non-rotating machines according

to French license, electrical equip-

ment and automation systems

1930 production according to

own design engineer know-how

under the direction of Prof. Sumec

and Dr.-Ing. Lammeraner

1965 start of production of trac-

tion transformers

1979 manufacture of the fi rst

transformer of 570 MVA with sin-

gle-phase groups, manufactured

for the Mělník III Power Station

1980-90 development of electro-

technical production under the

ŠKODA brand and attracting new

markets in the world (application

of products - thermal, hydro, nu-

clear power stations, substations

of transmission and distribution

systems, substations and special

sources in industry, transportation

and others)

1992 start of specialisation in the

production of transformers and

electrical equipment and addi-

tional production of welds and

pressed pieces

1999 transformation of ETD into

a single-fi eld factory oriented to the

production of transformers, choke

coils, reactors and equipment

2003 certifi cation of established

quality management system un-

der ISO 9001

2004 purchase of ETD by Slovak

company BEZ TRANSFORMÁTORY,

a.s., a manufacturer of distribution

transformers, foundation of the

company ETD TRANSFORMÁTORY

s.r.o.

2005 change of legal status from

a  limited liability company to

a joint-stock company

2008 achievement of record-high

results not only with regard to turn-

over, but also all other economic

indicators. Purchase of Electrical

Engineering Testing Laboratory,

expansion of the scope of activi-

ties in the testing and measuring

of electrical engineering materials

and electrical equipment accord-

ing to ČSN EN ISO/IEC 17025:2005

2011 production of a series of

large power transformers of 250

to 300 MVA, start of the manufac-

ture of new special transformers

for the connection of semicon-

ductor transducers for GE Power

Conversion, production of a new

electronically controlled compen-

sation reactor for company ESSKO,

etc.

2012 certifi cation of established

environmental management sys-

tem under ISO 14001

2013-14 development, produc-

tion and despatch of autotrans-

formers with output of 125 MVA,

250 MVA and 350 MVA, obtaining

of certifi cate of management sys-

tem for health and safety at work

according to BS OHSAS 18001

2015 development and manufac-

turing transformers with the out-

put of 40 MVA, 128 MVA for seismi-

cally active regions in Chile

2016 - 17 increase of business ac-

tivities and strengthening the posi-

tion on the Czech market, acquisi-

tion of new contacts and business

opportunities abroad, successful

supplies of transformers 350 MVA

for ČEPS, a.s., realization of a pilot

project in the fi eld of transformers

replacement together with the re-

construction of substation 110, 22 kV

Důležité mezníky v historii ETD TRANSFORMÁTORY a.s.Important milestones in the history of ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Page 5: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 3

Obecná částGeneral Part

ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Page 6: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

4 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

1. Vybrané fi nanční ukazatele 20171. Selected Financial Indicators 2017

Prodej podle trhů / Sale on Individual Markets

tis. Kč / thous. CZK

Česká republika / Czech Republic

Slovensko / Slovakia

Německo / Germany

Ostatní Evropa / Other Europe

Amerika / America

Asie / Asia

Afrika / Africa(Egypt)

900

800

700

600

500

400

300

200

100

02005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Rok / Year 2015 2016 2017

Obrat (mil. Kč)Turnover (mil. CZK)

518,1 410,3 605,6

Zisk po zdanění (mil. Kč)Earnings after Tax - EAT (mil. CZK)

-30,4 3,0 5,3

Vlastní jmění (mil. Kč)Owner´s Equity (mil. CZK)

654,0 657,0 99,1

Čistý pracovní kapitál (mil. Kč)Net Working Capital – NWC (mil. CZK)

559,1 562,0 -19,8

Pohotová likviditaQuick Asset Ratio – QAR

7,51 4,92 0,72

Běžná likviditaCurrent Ratio – CR

8,78 6,80 0,97

Návratnost vlastního kapitáluReturn on Equity – ROE

-3,94 0,39 2,83

Výnosnost tržeb Return on Sales – ROS

-5,88 0,74 0,88

Rentabilita aktiv Return on Assets - ROA-EBIT

-3,46 0,42 0,64

Zisk před úroky a zdaněním (tis. Kč)Earnings before Interest and Taxes - EBIT (thous. CZK)

-29 798,0 - 3 725,0 7 169,0

Zisk před odečtením úroků, daní, odpisů a amortizace (tis. Kč)Earnings before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - EBITDA (thous. CZK)

7 000,0 25 226,0 23 244,0

Disponibilní fi nanční prostředky (mil. Kč)Cash position (mil. CZK)

165,9 123,3 87,5

PP z přidané hodnoty (tis. Kč)Labour Productivity from Added Value on Employee (thous. CZK)

530,0 717,9 758,2

Obrat na pracovníka (tis. Kč)Per-employee Turnover (thous. CZK)

2 670,4 2 230,4 3 383,4

Page 7: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 5

Hlavní podnikatelská činnostVývoj, výroba a dodávka výkonových transformátorů, tlumivek, reaktorů a jiných elektrozařízení včetně zkoušek, montáže a servisu.

Produkty a služby:

The main business activityDevelopment, production and supply of power transformers, induction coils,reactors and other electrical equipment including tests, installation and service.

Products and services:

2. Výrobní program 2. Production Program

1) Výkonové transformátory třífázové regulační olejové

s výkonovým rozsahem 10 až 320 MVA, jmenovitého napětí do 420 kV,

třífázové neregulační ole-jové o výkonu do 410 MVA a napětí do 420 kV,

jednofázové neregulační olejové s celkovým výkonem třífázové sestavy do 1 200 MVA a napětím do 420 kV, speciální řiditelné a neřidi-

telné dle požadavku zákaz-níka (např. s ohledem na počet vinutí, jmenovité na-pětí nakrátko, uspořádání vývodů, chlazení apod.).

2) Autotransformátory třífázové olejové o výkonu do 400 MVA a napětí do 420 kV.

3) Lokomotivní transformátory

4) Pecní transformátory

5) Trakční tlumivky pro pohony kolejových vozidel (metro, tramvaje), trolejbusů a jiné

tlumivky speciálního užití

6) Spouštěcí a speciální reaktory

7)Montáž, revize, 24 hodinový servis

8)Modernizace a opravy transformátorů vlastní výroby, transformátorů jiných výrobců.

9) Zkoušky měření fyzikálních vlast-

ností elektrotechnických materiálů,

elektrotechnické a vzdu-chotechnické zkoušky

měření na průmyslových zařízeních,

široké spektrum akredi-tovaných zkoušek (výčet uveden v aktuální příloze Osvědčení o akreditaci Elek-trotechnické zkušebny).

10)Rekonstrukce a modernizace rozvoden 400, 110, 22 kV zapouzdřených technologií

110 a 22 kV (GIS) řídicích systémů a ochran venkovních a kabelových

vedení v rámci stání trans-formátoru, resp. rozvodny

projektování energetických zařízení

inženýrská činnost ve vý-stavbě

realizace staveb dodávky zařízení a materiálu nastavení ochran, zkoušky,

revize údržba a servis

Společnost používá, v rámci svého integrovaného systému řízení, cer-tifi kované systémy managementu pro kvalitu dle EN ISO 9001:2008, ochranu životního prostředí dle EN ISO 14001:2015, bezpečnost a  ochranu zdraví při práci dle BS OHSAS 18001:2007, svařování dle ČSN EN ISO 3834-2:2006 a pro způ-sobilost provádět zkoušky dle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005.

1) Power transformers three-phase regulating oil

transformers with a power range of 10 to 320 MVA and

nominal voltage up to 420 kV, three-phase non-regulating

oil transformers with an output up to 410 MVA and voltage up to 420 kV,

single-phase non-regulat-ing oil transformers with

a total output of the three-phase set up to 1200 MVA and voltage up to 420 kV,

special type regulating and non-regulating transform-ers as required by the customer (e.g. number of turns, nominal impedance voltage, outlet confi gura-tion, cooling, etc.).

2) Autotransformers three-phase oil transformers with an output up to 400 MVA and voltage up to 420 kV.

3) Locomotive transformers

4) Furnace transformers

5) Traction chokes for rail vehicle loads (railway, underground or tram cars), trolley-buses, and other special use inductors

6) Start-up and special reactors

7) Assembly, maintenance, the 24-hour service

8) Reconstruction and repairs of own production transformers, other producers’ transformers.

9) Tests measurement of physical

properties of electrical-engineering materials,

electrical and ventilation test and measurement at industrial facilities,

a wide range of accredited tests (list given in the cur-rent Annex certifi cate of accreditation of Electrical Service).

10)Reconstruction and moder-nization of substations 400, 110, 22 kV encapsulated technologies

110 a 22 kV (GIS) control systems and protec-

tions overhead and cable lines in

substation design of power equip-

ment engineering activities in

construction realization of buildings supply of equipment and

material protection setting, testing,

inspection maintenance and service

The company has implemented, within its integrated manage-ment system, certifi ed quality control systems according to ČSN EN ISO 9001:2008, environmental protection according to EN ISO 14001:2004, health and safety at work according to BS OHSAS 18001:2007, welding according to ČSN EN ISO 3834-2:2006, and eligi-bility to perform tests according to ČSN EN ISO / IEC 17025:2005.

Page 8: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

6 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

3. Významné události roku 2017 3. Major Events in 2017

Úspěšně proběhl integrova-ný systémový audit certifi kač-ní společnosti TÜV NORD dle norem ISO 9001, ISO 14001, BS OHSAS 18001

Úspěšně proběhl audit svařo-vání dle normy ISO 3834-2 od TÜV NORD

Úspěšně proběhl systémový audit od ČEZ, a.s. divize Jader-né elektrárny

Úspěšně proběhl prodlužova-cí audit od Asociace zkušeben vysokého napětí

Úspěšně proběhl systémový audit od společnosti Atom-

strojexport ze struktury rus-ké korporace pro atomovou energii Rosatom na dodávky transformátorů pro indickou JE Kudankulam

Úspěšně proběhl audit Čes-kého institutu pro akreditaci v Elektrotechnické zkušebně.

Certifi káty a osvědčení společ-nosti ETD TRANSFORMÁTORY a.s.:

Certifi kát pro systém mana-gementu kvality dle EN ISO 9001:2008 (TÜV NORD, plat-nost do 11. 1. 2021)

Certifi kát pro systém manage-mentu ochrany životního pro-středí dle EN ISO 14001:2015 (TÜV NORD, platnost do 11. 1. 2021)

Certifi kát pro systém manage-mentu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci dle BS OHSAS 18001:2007 (TÜV NORD, plat-nost do 18. 1. 2018)

Certifi kát pro proces tavného svařování kovových materiálů dle EN ISO 3834-2:2005 (TÜV NORD, platnost do 23. 7. 2018)

Osvědčení o akreditaci pro Elek-trotechnickou zkušebnu (L1526) dle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 (Český institut pro akreditaci, platnost do 1. 7. 2018)

Osvědčení o způsobilosti ke zkušební činnosti (Asociace zku-šeben vysokého napětí, plat-nost do 11. 1. 2021)

Osvědčení o způsobilosti do-davatele pro České dráhy, a.s. (České dráhy, a.s., platnost do 30. 9. 2018)

The integrated system audit by certifying company TÜV NORD as per standards ISO 9001, ISO 14001, BS OHSAS 18001 was successfully executed

The audit of welding by TÜV NORD as per standard ISO 3834-2 was successfully ex-ecuted

The system audit by ČEZ a.s., the Division of Nuclear Power, was successfully executed.

The audit of prolongation by the Association of high power testing laboratories was suc-cessfully executed.

The system audit by Atom-stroyexport, a company from the structure of the Russian Nuclear Energy Corporation Rosatom, to inspect the supply of transformers for Indian Ku-dankulam Nuclear Power Plant was successfully executed.

The audit of the Czech Accredi-tation Institute was successfully executed in Electrical Testing Laboratory.

Certifi cates and attestations of company ETD TRANSFORMÁ-TORY a.s.:

Certifi cate for System of Qual-ity Management according to EN ISO 9001:2008 (TÜV NORD, valid until 11. 1. 2021)

Certifi cate for System of Envi-ronmental Management ac-cording to EN ISO 14001:2004 (TÜV NORD, valid until 11. 1. 2021)

Certifi cate for System of Mana-gement of health and safety at work according to BS OHSAS 18001: 2007 (TÜV NORD valid until 18. 1. 2018)

Certifi cate for fusion welding processes of metallic materi-als according to EN ISO 3834-2:2005 (TÜV NORD, valid until 23. 7. 2018)

Certifi cate of accreditation for Electrotechnical Testing Labo-ratory (L1526) according to ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 (The Czech Institute for accre-ditation, valid until 1. 7. 2018)

Certifi cate of Competence for Testing Activities (Association of High Voltage Testing Plants, valid until 11. 1. 2021)

Certifi cate of Supplier’s Tech-nical Competence for České dráhy, a.s. (Czech Railways, Inc., valid until 30. 9. 2018)

Page 9: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 7

rok 2017 byl pro společnost ETD

TRANSFORMÁTORY a.s. rokem

úspěšným. Dosáhli jsme tržeb

v hodnotě 605,6 mil. Kč, což je ná-

růst o více jak 47% oproti výsled-

ku roku 2016. Přesto musíme kon-

statovat, že plán tržeb v objemu

640 mil. Kč jsme nenaplnili. Na zá-

kladě požadavku zákazníka byly

opravy transformátorů pro Ener-

goimport, Kuba a dodávky reakto-

rů 25 MVAr pro lotyšského zákazní-

ka převedeny do roku 2018.

Společnost v roce 2017 dosáhla

pozitivního provozního hospodář-

ského výsledku ve výši 20,8 mil. Kč

a zisk před zdaněním dosáhl hod-

noty 5,3 mil. Kč. Na hospodaření

společnosti se negativně projevil

vliv ukončení režimu devizových

intervencí ČNB.

Celkem bylo v roce 2017 vy-

robeno a prodáno 45 ks trans-

formátorů v  celkovém výkonu

2 463 MVA. Část produkce v hod-

notě 219,8  mil. Kč, tj. 36 % z cel-

kového obratu, byla realizována

do 15 zemí světa. Zajímavými za-

kázkami pro nás byly projekty pro

SBB AG (Švýcarsko), EVN Macedo-

nia (Makedonie), Augstsprieguma

Tiklis (Lotyšsko), The Aluminium

Company of Egypt (Egypt), Ener-

gie Steiermark (Rakousko), apod.

Ke klíčovým úspěchům společ-

nosti patřila i dodávka 3 transfor-

mátorů pro Vodní elektrárny SE,

a.s. a dodávka 4 transformátorů

pro Stredoslovenskou energetiku,

a.s. Důležité byly pro nás také za-

kázky od našich tradičních tuzem-

ských odběratelů, kterými jsou

ČEZ Distribuční služby, s.r.o., PRE-

distribuce, a.s., E.ON Distribuce,

a.s., apod. V  roce 2017 byly, po

úspěšně ukončeném design re-

view, vyrobeny a uvedeny do pro-

vozu dva autotransformátory pro

ČEPS, a.s., třetí bude expedován

v 8/2018. Zakázka pro ČEPS, a.s. je

pro společnost ETD významnou

referenční zakázkou roku 2017

a 2018.

Jsme si vědomi, že v současném

vysoce konkurenčním prostředí

musejí společnosti dodávat na trh

pouze výrobky špičkové kvality.

Tomuto cíli jsme podřídili investič-

ní činnost ve společnosti. Prvním

krokem byl nákup optimalizačních

konstrukčních SW a nových tech-

nologií pro zkušebnu VVN. Inova-

ci výrobků a podnikových procesů

jsme podpořili nákupem softwa-

rového řešení NX a Teamcenter od

fi rmy Siemens. Dále jsme investo-

vali do IS SAP, který bude spuštěn

do ostrého provozu od 1. 1. 2019.

Rovněž jsme zahájili práce na pro-

jektech modernizace zkušebny

VVN a technologie stabilizace vi-

nutí.

Za uplynulým rokem se může-

me ohlédnout jako za úspěšným

a lze konstatovat, že jsme si vytvo-

řili dobrou výchozí pozici pro rok

2018, jehož klíčovým aspektem

bude růst výkonnosti společnos-

ti. Hlavním cílem bude zvýšit efek-

tivní podporu obchodních aktivit

společnosti a rovněž zvýšit výnosy

při současné optimalizaci nákladů.

V roce 2018 budou i nadále pokra-

čovat vývojové práce za účelem

zvýšení technické úrovně nabíze-

ných strojů a rozšíření výrobkové-

ho portfolia, jehož předmětem je

i probíhající vývoj reaktorů 200 kV

a plánovaný vývoj mobilních roz-

voden.

Na závěr bych rád poděkoval všem

obchodním partnerům za korekt-

ní spolupráci, zákazníkům za pro-

jevenou důvěru a zaměstnancům

za jejich pracovní nasazení při ře-

šení každodenních úkolů.

2017 was a successful year for

ETD TRANSFORMÁTORY a.s. We

reached the sales in the amount

of CZK 605,6 mil., representing an

increase of over 47% compared

to 2016. Nevertheless, we have

to note that the sales plan of CZK

640 mil. was not met. As required

by the customer, transformer re-

pairs for Energoimport (Cuba)

and supply of reactors 25 MVAr

for a Latvian customer were trans-

ferred to the plan of 2018.

The company attained a positive

operating result of CZK 20,8  mil.

in 2017 and the pre-tax profi t

amounted to CZK 5,3 mil. The

performance of the company was

negatively aff ected by the termi-

nation of CNB foreign exchange

interventions procedure.

In total, 45 pcs of transformers of

a total output 2 463 MVA were

made and sold in 2017. Part of the

production in the amount of CZK

219,8 mil., i.e. 36 % of a total turno-

ver, headed to 15 countries in the

world.

The projects for SBB AG (Swit-

zerland), EVN Macedonia (Mac-

edonia), Augstsprieguma Tiklis

(Latvia), The Aluminium Company

of Egypt (Egypt), Energie Steier-

mark (Austria), etc. were interest-

ing contracts for us. Supply of 3

transformers for Vodní elektrárny

SE, a.s. and supply of 4 transform-

ers for Stredoslovenská energetika,

a.s. also appeared to be crucial to

success of the company. Orders

placed by our traditional domestic

customers such as ČEZ Distribuční

služby, s.r.o., PREdistribuce, a.s.,

E.ON Distribuce, a.s., etc. were

important for us as well. In 2017,

after a successfully completed

design review, two transformers

for ČEPS, a.s. were made and put

into service, third transformer will

be consigned in August 2018. The

ČEPS, a.s. contract is a signifi cant

reference contract for ETD in 2017

and 2018.

We are aware of the fact that in

current highly competitive and

international environment the

companies have to launch the

products of the top quality only.

We adjusted an investment activ-

ity of the company to this aim.

The fi rst step was a purchase of

optimisation design SW and new

technologies for EHV Testing Labo-

ratory. Innovation of products and

business processes was supported

by a purchase of a NX and Team-

center software solutions from

Siemens. Further, we invested in

IS SAP, which will be launched

from the fi rst of January 2019. We

also started to work on projects

on modernisation of EHV Testing

Laboratory and winding stabilisa-

tion technology.

As a result, we can recapitulate the

last year as a successful one so we

can state that we created a good

starting position for 2018, the key

aspect of which will be the com-

pany’s growth performance.

The main aim will be to enhance

an eff ective support of company’s

business activities as well as to

increase revenues while optimis-

ing costs. In 2018, R&D works will

continue in order to raise the tech-

nological level of machines being

marketed and to expand the prod-

uct portfolio, the subject of which

is a current development of reac-

tors 200kV and projected develop-

ment of mobile substations.

In conclusion, I would like to thank

all business partners for a fair co-

operation, customers for placing

their trust in us and employees

for their professional commitment

while dealing with the daily tasks.

4. Slovo generálního ředitele společnosti 4. A Word from the Managing Director

Značka ETD chce nejen nabízet transformátory, ale i rozšířit své výrobkové portfolio a doplnit jej o atraktivní služby pro zákazníky.

The ETD brand aims not only to off er transformers, but also to expand its product portfolio by attractive services for customers.

Roman Choc Roman Choc

Vážené dámy, vážení pánové, Dear ladies and gentlemen,

Page 10: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

8 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Dozorčí rada / Board of Supervisors

předseda / Chairman: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Zdenek Kopáčik

člen / Member: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Michal Brůha

člen / Member: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Roman Choc

Představenstvo / Board of Directors

předseda / Chairman: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Juraj Šmatlík

místopředseda / Vice Chairman: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Marián Pochaba

Vedení společnosti / Company management

generální ředitel / Managing Director: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Roman Choc

obchodní ředitel / Sales Director: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Milan Keller

fi nanční ředitel / Financial Director: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Roman Choc

výrobní ředitel / Production Director: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petr Jindřich

technický ředitel / Technical Director: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Milan Valečka, Ph.D.

vedoucí úseku Elektrotechnická zkušebna / Head of Electrical Testing Laboratory: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ing. Petr Šíma

5. Vedení společnosti

6. Organizační schéma společnosti

5. Company Management

6. Organisation Chart

Obchod

Sales

Finance

Finance

Elektrotechnická zkušebna

Electrical Testing Laboratory

Výroba

Production

Technika

Design & Processing

Generální ředitel

Managing Director

Představenstvo

Board of Directors

Dozorčí rada

Board of Supervisors

Page 11: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 9

Obchod Celkový objem tržeb společnosti ETD TRANSFORMÁTORY a.s. v roce 2017 dosáhl 605,6 mil. Kč, což je nárůst o 47,5 % oproti roku 2016. Objem exportu z tohoto objemu představoval 26 % a dodávky na domácí trh 74 %. Export zazna-menal nárůst o 36,4 %, rovněž ob-chodní aktivity pro domácí trh za-znamenaly nárůst, a to z 249,8 mil. Kč na 386,5 mil. Kč. Stejně jako v předchozích le-tech jde v oblasti prodeje přede-vším o dodávky nových výkono-vých transformátorů. Nejvýznam-nějším zákazníkem je skupina ČEZ, která se podílí na celkovém ob-jemu 50  %, a v rámci skupiny fi r-ma ČEZ Distribuce, kam směrova-lo 10 ks transformátorů. Význam-nými zakázkami byly dodávky: 2 ks autotransformátorů pro ČEPS a.s., 9ks transformátorů pro E.ON Dis-tribuce, 7 ks pro Stredoslovenskou energetiku – Distribúcia, a.s., auto-transformátor pro Augstspriegu-ma Tiklis, Lotyšsko a transformátory pro SBB AG, Švýcarsko, EVN Mace-donia, Energie Steiermark, Rakou-sko, Novopolock, Bělorusko, The Alu- minium Company, Egypt, apod. V roce 2017 jsme pokračovali v procesu získávání kvalifi kace pro SEC (Saudi Electricity Company) v  Saudské Arábii, získali jsme kva-lifi kaci pro dodávky pro Energoim-port, Kuba a pro dodávky transfor-mátorů na trh Mexika. Dále jsme získali certifi kaci pro dodávky do Egypta, apod.

V roce 2017 pokračovaly dodáv-ky pro tradiční zavedené odbě-ratele: ČEZ Distribuce, a.s. (Opava, Fi-

fejdy, Plzeň, Výškov, Chotějovi-ce, …) s výkonem 40 MVA

E.ON Distribuce, a.s. o výkonu 40 MVA

Stredoslovenskou energeti-ku – Distribúcia, a.s. o výkonu 40 MVA a 25 MVA

Celkem bylo v r. 2017 vyrobeno 45 ks transformátorů o celko-vém výkonu 2 963 MVA z toho: pro tuzemsko 25 ks transfor-

mátorů o celkovém výkonu 1 488 MVA

pro export 20 ks transformá-torů o celkovém výkonu 1 475 MVA, a tomu

3 ks oprav a revizí

Největšími tuzemskými odběra-teli v roce 2017 byla skupina ČEZ,

a.s., ČEPS a.s., E.ON Distribuce, a.s., Elektrizace železnic a.s. a PRE Distri-buce, a.s. Významnými exportními trhy byla především Ukrajina a Po-baltí, Slovensko, Německo, Rakous-ko, Kuba, Švýcarsko, Makedonie. V  roce 2017 byly zpracovány na-bídky v celkové hodnotě 7,8 mld. Kč, z toho 244 nabídek pro domá-cí trh a 107 nabídek pro zahraničí.

Struktura dodávek v roce 2017:Domácí trh: 63,8 %, Evropa: 32,7 % (Ukrajina a Pobaltí, Slovensko, Ně-mecko, Rakousko, aj.), Střední a Již-ní Amerika 3,5 %.

Významné kontrakty uzavřené v  roce 2017 pro rok 2018 a na další období: ČEZ Distribuce, s.r.o., Czech Re-

public – 12 ks 40 MVA Slovenské elektrárne, a.s., Slovensko – 1 ks 31,5 MVA a 1 ks 20 MVA Stromnetz Berlin, Germany – 2 ks 31,5 MVA VÚJE a.s, Slovakia – 1 ks AT 250 MVA SPIE Elektrovod a.s., Slovakia – 2 ks 12,5 MVA LIV Elektra a.s., Slovakia – 1 ks 250 MVA AGC Flat Glass Czech a.s – 2 ks 40 MVA

Commercial DepartmentIn 2017, the total sales volume of ETD TRANSFORMÁTORY a.s amounted to CZK 605,6 mil., repre-senting an increase of 47,5 % com-pared to 2016. Export represented 26 % of above mentioned sales vo-lume and supplies for domestic market 74 %. Export experienced an increase by 36,4 % as well as bu-siness activities for domestic mar-ket increasing from CZK 249,8 mil. to CZK 386,5 mil.Same as in previous years, the company supplies mainly new power transformers. The most signifi cant customer is the ČEZ Group, which is responsible for 50  % of total volume, and within the same group also ČEZ Distribu-ce, to which 10 pcs of transformers were delivered. Important con-tracts were the supplies of: 2 pcs of autotransformers for ČEPS a.s., 9 pcs of transformers for E.ON Dis-tribuce, 7 pcs for Stredoslovenská energetika – Distribúcia, a.s., an au-totransformer for Augstsprieguma Tiklis, Latvia and transformers for SBB AG, Switzerland, EVN Mace-donia, Energie Steiermark, Austria, Novopolock, Belarus, The Alumini-um Company, Egypt, etc.In 2017, we continued in the pro-cess of obtaining qualifi cation for SEC (Saudi Electricity Company) in Saudi Arabia, we obtained a quali-fi cation for supplies for Energoim-port in Cuba, and for the supply of transformers to the Mexican mar-ket. Further, we obtained a quali-fi cation for supplies to Egypt, etc.

In 2017 we continued in delive-ries for traditional customers: ČEZ Distribuce, a.s. (Opava, Fifejdy, Plzeň, Výškov, Chotějo-

vice,…) - transformers with an output 40 MVA

E.ON Distribuce, a.s. - transfor-mers with an output 40 MVA

Stredoslovenska energetika – Distribúcia, a.s. - transformers

with an output 40 MVA and 25 MVA

In 2017 we manufactured in to-tal 45 transformers with a total output 2 963 MVA, including: 25 pcs of transformers with a total output 1 488 MVA for

domestic market 20 pcs of transformers with a total output 1 475 MVA for

export 3 repairs and revisions

In 2017, the biggest domestic buyers were the ČEZ Group, a.s., ČEPS a.s., E.ON Distribuce, a.s., Elek-trizace železnic a.s. and PRE Dis-tribuce, a.s. The signifi cant export markets include mainly Ukraine and the Baltic, Slovakia, Germany, Austria, Cuba, Switzerland and Ma-cedonia. In 2017, we processed of-fers in the total value of CZK 7,8 bil-lion, including 244 off ers for do-mestic market and 107 off ers for foreign market.

Structure of deliveries in 2017:Domestic market: 63,8 %, Europe: 32,7 % (Ukraine and the Baltic, Slo-vakia, Germany, Austria, etc.), Cent-ral and South America 3,5 %.

Signifi cant contracts concluded in 2017 for the year 2018 and next period: ČEZ Distribuce, s.r.o., Czech Republic – 12 pcs of 40MVA Slovenské elektrárne, a.s., Slovensko – 1 pc of 31,5 MVA and 1 pc of 20 MVA Stromnetz Berlin, Germany – 2 pcs of 31,5 MVA VÚJE a.s, Slovakia – 1 pc of AT

250 MVA SPIE Elektrovod a.s., Slovakia – 2 pcs of 12,5 MVA LIV Elektra a.s., Slovakia – 1 pc of 250 MVA AGC Flat Glass Czech a.s. – 2 pcs of 40 MVA

7. Zpráva o hospodaření společnosti v roce 20177. Management Report for 2017

Tržby celkem / Total Revenue

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0

mil. Kč / mil. CZK

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

430

656

518

410

605611

881

717

826853

735

475

363

408

Page 12: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

10 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Finance (FI)V roce 2017 vytvořila ETD TRANS-FORMÁTORY a.s. tržby ve výši 605,6 mil. Kč. Společnosti se podařilo zvýšit podíl výroby pro domácí trh před exportem. Společnost v roce 2017 dosáhla pozitivního provoz-ního hospodářského výsledku ve výši 20,8 mil. Kč, rovněž pozitiv-ní byl i zisk před zdaněním, který dosáhl hodnoty 5,3 mil. Kč. Spo-lečnost, i přes nízký objem obratu oproti předcházejícím letům, do-kázala zajistit zisk účinnou kontro-lou vynaložených režijních i jedni-cových nákladů.

V porovnání s rokem 2016 poklesl ve společnosti ukazatel Pracovního kapitálu o 103,0 % na -19,8 mil. Kč (2016: 562,0 mil. Kč). Ukazatele li-kvidity se snížily pod doporučova-né hodnoty (např: dosažená hod-nota běžné likvidity: 0,97). Důvo-dem změny těchto ukazatelů bylo rozhodnutí představenstva společ-nosti dne 19. 12. 2017 o zaúčtová-ní zálohy na podíl na zisku ve výši 563 287 tis. Kč. Vykázaný závazek vůči akcionáři ve výši 563 287  tis. Kč bude kapitalizován v roce 2018 proti příplatku akcionáře BEZ TRANSFORMÁTORY, a. s. na zvýšení vlastního kapitálu ETD TRANSFOR-MÁTORY a.s. a to do 30. 6. 2018. Pozitivní změnu trendu vykáza-li ale ukazatele rentability z důvo-du dosaženého zisku společnos-ti (např. návratnost vlastního kapi-tálu ROE: 2,83). Pozitivní nárůst za-znamenal i  ukazatel Produktivity práce z přidané hodnoty o 5,6 %,

dosáhl hodnoty 758,2 tis. Kč / zam. (2016: 717,9 tis. Kč / zam.). Obrat na pracovníka v souvislosti s vyšší-mi tržbami vzrostl o 51,7 % a do-sáhl hodnoty 3 383,4 tis. Kč (2016: 2 230,4 tis. Kč). Stav majetku se zvýšil oproti roku 2016 o 2,3 mil. Kč, na 208,6 mil. Kč. V roce 2017 bylo na investi-ce vynaloženo 24,5 mil. Kč (2016: 12,6 mil. Kč). Nově pořízené inves-tice byly vynaloženy především na nákup optimalizačních konstrukč-ních SW, nových technologií pro zkušebnu VVN a pro nákup soft-warů NX a  Teamcenter od fi rmy Siemens. Významný vliv na bilanci společnosti má stav zásob a pohle-dávek. Celkový stav zásob zazna-menal meziroční pokles o  12,7  % na 161,5 mil. Kč (2016: 185,2 mil.  Kč). Důvodem snížení stavu zásob bylo snížení zásob materiá-lu, ale i rozpracované výroby (po-kles o 11,9 %). Celkový stav pohle-dávek vzrostl o 5,1 %, na 382,2 mil. Kč, z toho pohledávky z obchodní-ho styku činily 102,4 mil. Kč (2016: 154,1 mil. Kč). Celková pasiva společnosti v roce 2017 poklesla o 4,2 %, na 840,2 mil. Kč, vlastní kapitál se snížil o 84 % vlivem rozhodnutí o výplatě zá-loh na podíl na zisku. Vlastní kapi-tál kryje celková aktiva společnos-ti ze 12 % (2016: 74,9 %), negativní trend ukazatele v roce 2017 je způ-soben výše uvedeným rozhodnutí o výplatě záloh na podíly na zisku. K 31. 12. 2017 činily cizí zdroje 741,1 mil. Kč (2016: 220,0 mil. Kč), tj. 88,2 % bilanční sumy. Jejich po-díl se v porovnání s předchozím ro-kem zvýšil o 63,1 %, hlavním důvo-dem zvýšení cizích zdrojů bylo roz-hodnutí o výplatě záloh na podí-ly na zisku. Závazky z obchodních vztahů činily 50,7 mil. Kč (2016: 55,3 mil. Kč). Přijaté zálohy se po-nížily v roce 2017 na 5,9 mil. Kč (2016: 19,3 mil. Kč). Společnost ETD TRANSFORMÁTORY a.s. nečer-pala k 31. 12. 2017 žádné bankov-ní úvěry.

Finance In 2017 ETD TRANSFORMÁTORY a.s. generated the sales amount-ing to CZK 605,6 mil. The company managed to increase the ratio of production in favour of the do-mestic market before export. The company achieved a positive op-erating result of CZK 20,8 mil. in 2017. The pre-tax profi t was also positive and amounted to CZK 5,3 mil. The company, in spite of its low turnover compared with pre-vious years, was able to ensure the profi t by the eff ective control of overheads and unit costs incurred.In comparison with 2016, the indi-cator of Working Capital decreased by 103,0 % to CZK -19,8 mil. (2016: CZK 562,0 mil.). The indicators of liquidity decreased below the

recommended values (e.g: cur-rent liquidity reached: 0,97). The reason of changing these indica-tors was the decision of company’s Board of Directors (of December 19, 2017) to record the advance on profi t share in the amount of CZK 563  287 thous. In 2018, the recognised liability towards the shareholder in the amount of CZK 563 287 thous. will be capitalised against a supplement of share-holder BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. to increase the equity of ETD TRANSFORMÁTORY a.s. by June 30, 2018. However, the profi tability indica-tors showed the positive change in the trend on the basis of the com-pany’s achieved profi t (e.g. return on equity ROE: 2,83). The Indicator of the Labour Productivity from Added Value increased by 5,6 %, and reached CZK 758,2 thous. per employee (2016: CZK 717,9 thous. per employee). Turnover per em-ployee increased by 51,7 % in rela-tion to higher sales, reaching CZK 3 383,4 thous. (2016: CZK 2 230,4 thous.). Compared to year 2016, the assets were increased by CZK 2,3 mil., to CZK 208,6 mil. In 2017 the total

investments amounted to CZK 24,5  mil. (2016: CZK 12,6 mil.). Newly acquired investments were spent especially on purchase of optimisation design SW, new tech-nologies for EHV Testing Laborato-ry and purchase of NX and Team-center software from Siemens. The inventories and receivables have the signifi cant infl uence on the company balance. The total inven-tories recorded annual decline by 12,7 %, to CZK 161,5 mil. (2016: CZK 185,2 mil.) The reason for the decrease in the total inventories was the decrease in material stocks but also the work in progress (de-crease by 11,9 %). The total receiv-ables increased by 5,1 %, to CZK 382,2 mil., including trade receiva-bles amounting to CZK 102,4 mil.

(2016: CZK 154,1 mil.)In 2017, the total liabilities of the company decreased by 4,2  %, to CZK 840,2 mil., the equity de-creased by 84 % due to the deci-sion to pay advances on profi t share. The equity covers the total assets of the company by 12  % (2016: 74,9 %), this negative trend of indicator in 2017 is caused by the above mentioned decision to pay advances on profi t shares. As of December 31, 2017 the to-tal liabilities amounted to CZK 741,1  mil. (2016: CZK 220,0 mil.), i.e. 88,2 % of the balance sheet. Their share in comparison with the previous year increased by 63,1 %. The main reason for the increase of total liabilities was the decision to pay advances on profi t shares. Trade payables amounted to CZK 50,7 mil. (2016: CZK 55,3 mil.). In 2017, received advance payments decreased to CZK 5,9 mil. (2016: CZK 19,3 mil.). The company ETD TRANSFORMÁTORY a.s. did not draw any bank credits as of De-cember 31, 2017.

Aktiva k 31. 12. 2017 / Assets as at December 31, 2017

Ostatní aktiva / Other assets

Stálá aktiva / Fixed assets

Zásoby /Inventories

Krátkodobé pohledávky / Short receivables

Finanční majetek / Financial assets

Pasiva k 31. 12. 2017 / Liabilities and equity as at December 31, 2017

Základní kapitál / Registered capital

Ostatní pasiva / Other liabilities

Rezervy / Provisions

Ostatní vlastní jmění / Other equity

Krátkodobé závazky /

Short-term liabilities

Page 13: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 11

VýrobaV roce 2017 byly výrobní kapacity společnosti využity pro realizaci za-jímavých výrobně a technicky ná-ročných projektů, které se díky sta-bilizovanému pracovnímu týmu ve výrobě dařilo plnit v požadova-né kvalitě a nasmlouvaných termí-nech. Nejvýznamnější zakázkou roku 2017 byla výroba dvou kusů auto- transformátorů 350 MVA, 400/110 kV, určených pro společnost ČEPS, a.s. – výhradního provozovatele pře-nosové soustavy České republiky. Ostatní realizované projekty byly určené jak pro export, tak i pro do-mácí trh, jednalo se o transformá-tory různých výkonů a různých pře-vodů napětí. Pro doložení variant-nosti produkce můžeme uvést výrobu 3 kusů transformátorů 40 MVA 110/21 kV pro Makedonii, transformátor 60  MVA 110/20  kV pro Rakousko, autotransformátor 125 MVA 330/110/10,5 kV pro Lo-tyšsko, 3 blokové transformáto-ry 250 MVA 420/V3 15,75/15,75 kV pro Slovenské elektrárne. V ne-poslední řadě variabilitu produk-ce doplňuje výroba standardních transformátorů o výkonu 40  MVA a převodu napětí 110/23 kV urče-ných pro distributory elektrické

energie v České Republice, společ-nosti ČEZ a E.ON. Tato řada je ově-řeným a výrobně kvalitním prvkem naši produkce.V průběhu roku 2017 se nám po-dařilo zapojit zaměstnance do tr-valého zvyšování efektivity výrob-ního procesu a schopnosti se při-způsobit změnám. Naše řešení zlepšují logistiku a identifi kaci i lo-kalizaci materiálu, výrobků, strojů a lidí, zvyšují kvalitu výroby a zajiš-ťují její optimalizaci. To vše při do-držování legislativy v oblasti ochra-ny životního prostředí, bezpečnos-ti práce a ochrany zdraví zaměst-nanců.

ProductionIn 2017, the production capacity of the company was used for realiza-tion of interesting production and technically diffi cult projects, which were managed to accomplish with the required quality and in con-tracted deadlines thanks to stabi-lised working team in production. Manufacturing two pieces of au-totransformers 350 MVA, 400/110 kVfor the company ČEPS, a.s. – an ex-clusive transmission system opera-tor in the Czech Republic – was the most signifi cant contract in 2017. Other projects were realized both for export and domestic market; they were transformers of diff erent

power and voltage conversions. To prove a variation of produc-tion we can mention manufactur-ing 3 pieces of autotransformers 40 MVA 110/21 kV for Macedonia, a transformer 60 MVA 110/20 kV for Austria, autotransformer 125  MVA 330/110/10,5  kV for Latvia, 3 block transformers 250 MVA 420/V315,75/15,75 kV for Slovenské elek-trárne a.s. Last but not least, the production variability is supple-mented by the manufacture of standard transformers with output 40 MVA and voltage conversion of 110/23 kV intended for power sup-ply distributors in the Czech Re-public, i.e. ČEZ a E.ON companies. This series is proven and quality element of our production.During 2017 we managed to in-volve employees into permanent increasing of production process effi ciency and the ability to adapt to the changes. Our solutions are improving the logistics, identifi ca-tion and localization of material, products, machinery and staff , in-creasing the quality of production and ensure its optimisation. All this is done while adherence to legisla-tion in the sphere of environment protection, occupational safety and health of workers.

NákupVýzvou pro Nákup v roce 2017 bylo zajištění materiálu zejména pro au-totransformátory 3 x 350 MVA pro ČEPS a sérii strojů 40 MVA pro ČEZ a E.ON. Finanční objem nakupo-vaného materiálu dosáhl v kalen-dářním roce 2017 nad 360 mil. Kč, z nichž byla valná většina rozpro-střena mezi komodity vodičů, transformátorových plechů, regu-lačních zařízení, transformátoro-vých olejů, průchodek a transfor-mátorových nádob. Oproti roku 2016 tak došlo k navýšení objemu nákupu o cca 34 mil. Kč, což před-stavuje procentuální nárůst lehce přes 10 %. U nakupované mědi se cena držela během první poloviny roku na celkem stabilní úrovni, ná-růst ceny směrem vzhůru započal cca v 7/2017, což se následně ne-gativně projevilo v ceně zajišťova-ných vodičů.

Ze strany Nákupu se v roce 2017 podařilo: stabilizovat a rozšířit portfolio

dodavatelů u většiny klíčových komodit

v co největší možné míře zajiš-ťovat dodávky materiálu v ter-mínech požadovaných Výrobou

prodloužit rámcovou smlouvu s majoritním dodavatelem sva-řenců do 40 MVA

prodloužit rámcovou smlouvu s dodavatelem postranic

trvale snižovat počet reklamací vůči našim dodavatelům

využívat E-aukce pro zajištění strategických komodit velkého fi nančního objemu

doplnit oddělení nákupu o dva nové členy (sklad+kancelář – náhrada za odchody uskuteč-něné během roku 2017)

Pro zvýšení konkurenceschop-nosti ETD považujeme za důle-žité následující: účast ETD na odborných semi-

nářích, prezentacích a veletr-zích apod.

průběžné zvyšování znalostí a zbožíznalství referentů Nákupu

obsazování pracovních pozic kvalitními a spolehlivými za-městnanci

celkovou změnu koncepce skladového hospodářství a in-terních logistických toků v ETD

Oddělení Nákupu je trvale připra-veno zajišťovat veškeré požadav-ky Výroby ETD tak, aby bylo mož-no plynule a v daném termínu vy-rábět dle harmonogramů stanove-ných oddělením Výroby.

PurchaseIn 2017, the purchasing depart-ment met the challenge of ensu-ring the material in particular for autotransformers 3 x 350 MVA for company ČEPS and series of machi-nes 40 MVA for company ČEZ and E.ON. The fi nancial volume of pur-chased material reached more than CZK 360 mil. in 2017. This included mainly wires, transformer sheets, regulating devices, transformer oils, induction coils and transfor-mer tanks. Compared to year 2016, the volume of purchase increased by CZK 34 mil., which constitutes a percentage increase slightly over 10 %. The price of purchased cop-per remained relatively stable du-ring the fi rst half of the year; an in-crease of prices began around July 2017, which had a negative impact on the price of purchased wires.

In 2017 we managed to: stabilize and expand the port-

folio of suppliers of most key commodities

ensure the supplies of mate-rial by the deadline required by the Production Department, to the greatest extent possible

prolong the framework agree-ment with major supplier of weldments up to 40 MVA

prolong the framework agree-ment with the sideboard supplier

permanently reduce the num-ber of complaints towards our suppliers

use E-auctions to ensure stra-tegic commodities of a big fi -nancial volume

hire 2 new employees for the purchasing department (for warehouse and offi ce as a sub-stitute for departures during 2017)

Following steps are considered important to improve ETD com-petitiveness in the market: to participate in special work-

shops, presentations and fairs, etc.

continuous improving of knowledge and commodity expertise of purchase offi cers

to employ competent and reli-able employees

to change the whole concept of stock management and in-ternal logistics fl ow in the company

Purchasing Department is perma-nently prepared to ensure all the requirements of company´s Pro-duction Department so that it would be possible to manufactu-re continuously and in reques-ted deadlines according to time-tables set by the Production De-partment.

Page 14: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

12 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Řízení kvalityNejvyššími prioritami společnosti jsou kvalita výrobků a služeb, spo-kojenost zákazníků, vlastníků, za-městnanců, dodavatelů a celé spo-lečnosti, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, ochrana životního prostředí. Společnost má zavedený integrovaný systém řízení v  oboru vývoj, výroba, vč. zkoušek, montá-že a servisu transformátorů a jiných elektrozařízení. Systém řízení je cer-tifi kovaný v oblasti kvality dle EN ISO 9001, v oblasti ochrany životní-ho prostředí dle EN ISO 14001, v ob-lasti bezpečnosti a  ochrany zdraví při práci dle BS OHSAS 18001, v ob-lasti tavného svařování kovových materiálů dle EN ISO 3834-2. Vlastní nezávislá elektrotechnická zkušeb-na je akreditována dle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 Českým institutem pro akreditaci o.p.s.. Pro rok 2017 byly ve společnos-ti stanoveny a následně průběž-ně plněny „Cíle integrovaného sys-tému managementu“ za účelem zvyšování výkonnosti společnosti, zlepšování kvality výrobků a služeb pro zákazníky a řešení dalších prio-

rit společnosti. Plnění cílů probíha-lo zejména v oblastech zvyšování technické úrovně výrobků, výrob-ních prostředků, vývoje nových vý-robků, získávání nových trhů v za-hraničí, personální politiky, zlepšo-vání pracovního prostředí a ochra-ny životního prostředí.V průběhu roku 2017 proběhly ve společnosti systémové audity od certifi kační společnosti TÜV NORD dle ISO 9001, ISO 14001 a BS OH-SAS 18001, audit svařování dle ISO 3834-2 a na základě provedeného auditu byla prodloužena platnost schváleného dodavatele pro Slo-venské elektrárne a.s.I nadále společnost bude pokra-čovat v naplňování stanovené po-litiky a strategie společnosti s cí-lem zvyšování výkonnosti ve všech procesech. Přijatá Politika integro-vaného systému řízení podporu-je tuto dlouhodobou snahu spo-lečnosti.

Quality managementThe highest company priorities include the quality of products and services, the satisfaction of customers, owners, employees, contractors, and the entire com-pany; health and safety at work and environmental protection. The company has a  long term quality integrated management system in place for the design, manufac-ture and testing, installation, and service of transformers and other electrical devices. The manage-ment system is certifi ed according to EN ISO 9001; the environmental protection management system according to EN ISO 14001; health and safety at work according to BS OHSAS 18001; and the process offusion welding according to EN ISO 3834-2. The company’s in-dependent electrical testing la-boratory is accredited according to ČSN EN ISO/IEC 17025:2005 by Czech Accreditation Institute Pub-lic Service Company. The “Aims of the Integrated Man-agement System” for 2017 were identified and subsequently

continuously fulfi lled in order to improve the company’s perform-ance, product and customer care quality, and to deal with other priorities of the company. Targets were met especially in the areas of product technical quality improve-ment, production means, new product development, acquisition of new foreign markets, HR policy, work environment improvement and environmental protection.During the year 2017 there were held system audits by the certifi -cation company TÜV NORD under ISO 9001, ISO 14001 and BS OHSAS 18001, audit of welding accord-ing to ISO 3834-2 in the company. On the basis of the realized audit there was extend the validity of approved supplier for Slovenské elektrárne a.s.The company will continue to fulfi l its stated policies and the compa-ny strategy with the aim of increas-ing performance in all processes. The approved Policies of the Inte-grated Management System sup-port this long term commitment of the company.

Elektrotechnická zkušebna (EZ)Stěžejním oborem činnosti Elek-trotechnické zkušebny byly v roce 2017 zkoušky a měření na průmys-lových zařízeních všeho druhu pro tuzemské i zahraniční zákazníky, zejména pak: vývojové a typové zkoušky

trakční výzbroje pro DC i AC (50 Hz i 16,7 Hz) soustavu,

typové a kusové zkoušky trans-formátorů, tlumivek, kompre-sorů, odporníků apod.

vývojové a typové zkoušky NN a VN spínacích přístrojů, rozvá-děčů, měničů, zejména pak:- oteplovací zkoušky,- zkoušky spínací a vypínací

schopnosti,- zkoušky zkratové odolnosti,- zkoušky elektrické pevnosti

izolace,- měření ventilačních a hyd-

raulických veličin.Pro vybrané elektrotechnické a  vzduchotechnické zkoušky je Elek trotechnická zkušebna akre-ditována Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. Rozsah akredito-vaných zkoušek je uveden v aktu-ální příloze „Osvědčení o akredita-ci“. Elektrotechnická zkušebna je oprávněna pracovat v rámci uzna-ného fl exibilního rozsahu akredi-tace, který umožňuje snadnější a operativnější přizpůsobení aktu-ální poptávce po akreditovaných zkouškách.V posledních letech je patrný po-kles zájmu některých zákazníků o vývojové zkušební činnosti. Díky

aktivní obchodní činnosti a stabil-nímu tlaku na snižování nákladů byl v roce 2017 hospodářský vý-sledek Elektrotechnické zkušebny, s tržbami přesahujícími 8,2 mil. Kč, uspokojivý.Nejvýznamnějšími obchodními partnery Elektrotechnické zkušeb-ny byly v roce 2017 zahraniční spo-lečnosti Ingersoll Rand Internatio-nal Ltd. (Irsko), SCHALTBAU GmbH. (Německo) a české společnosti EGE, spol. s r.o., FAIVELEY TRANS-PORT CZECH a.s., SERW, spol. s r.o., DRIBO, spol. s r.o. a ŠKODA ELECT-RIC a.s.Pracovníci Elektrotechnické zkušeb-ny se trvale snaží plnit základní po-slání zkušebny, kterým je naplňovat očekávání akcionářů společnosti prostřednictvím poskytování kom-plexních služeb v oblasti zkušebnic-tví a  elektrotechnického poraden-ství na vysoké odborné úrovni.

Electrical Testing Laboratory (E.T.L.)In 2017, fundamental activities of Electrical Testing Laboratory were tests and measurements on all kinds of industrial devices for do-mestic, as well as for foreign cus-tomers; particularly: developmental and type tests

of traction accessories for DC and AC (50 Hz as well as 16.7 Hz) systems,

type and routine tests of transformers, choking coils, compressors, resistor boxes, etc.

developmental and type tests of LV and HV switching devices, switchgears, converters, par-ticularly:- temperature rise tests,- tests of making and breaking

capacity,- tests of short-circuit resistance,- dielectric tests,- measurement of ventilation

and hydraulic quantities (HVAC).

Electrical Testing Laboratory is ac-credited by the Czech Accredita-tion Institute for selected electri-cal and air-handling tests. The full extent of accredited tests is given in the appendix of “Certifi cate of Accreditation”. Electrical Testing Laboratory is authorized to oper-ate under the bounds of a fl ex-ible accreditation which allows an easier adjustment to the changes in demand for accredited tests.Decrease in interest of some cus-

tomers in developmental testing activities is evident of late. Thanks to dynamic sales activities and steady pressure on costs-cutting the fi nan-cial management of Electrical Test-ing Laboratory in 2017, with sales of more than CZK 8.2 million, was enough to satisfy.The most important partners of Electrical Testing Laboratory in 2017 were foreign companies Ingersoll Rand International Ltd. (Ireland), SCHALTBAU GmbH. (Germany) and Czech companies EGE, spol. s r.o., FAIVELEY TRANSPORT CZECH a.s., SERW, spol. s r.o., DRIBO, spol. s r.o. and ŠKODA ELECTRIC a.s.Staff ers of the Electrical Testing Laboratory push fulfi l enduringly the fundamental mission of testing laboratory – to come up to com-pany shareowners expectation by force of providing of comprehen-sive services in the fi eld of electrical testing and counselling at a high professional level.

Page 15: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 13

Společnost ETD TRANSFORMÁ-TORY a.s. je vnímána jako atrak-tivní a stabilní zaměstnavatel, což se projevuje mimořádným zá-jmem o zaměstnání ve společ-nosti. Ve společnosti ETD TRANSFOR-MÁTORY a.s. pracovalo ke dni

31. 12. 2017 celkem 179 zaměst-nanců, z toho 151 mužů a 28 žen. V kategorii THZ bylo 48 % za-městnanců a v dělnické katego-rii 52 %.

Cílem společnosti je získávání kvalifi kovaných a perspektivních zaměstnanců a zvyšování odbor-né kvalifi kace stávajícího týmu. V roce 2017 byl zahájen přechod na nové informační systémy, což s sebou přináší zvýšené množ-ství školení a kurzů. Zaměstnan-ci plánované změny přijali klad-ně a iniciativně přistupují k veš-kerým činnostem, které s tím-to souvisí. Klademe zvýšený dů-raz na oblasti životního prostředí a výzkumu a vývoje, na což čer-páme prostředky z programů EU. Společnost vnímá rozšíření kvali-

fi kace zaměstnanců jako nezbyt-ný krok ke zvýšení kvality i kvan-tity výroby. ETD TRANSFORMÁTORY a.s. kla-de důraz na spokojenost zaměst-nanců a proto rozšířila nabídku v oblasti fi nanční benefi tů, což se setkalo s velmi kladným přije-

tím. Dále klade důraz na bezpeč-nost práce a pracovní prostře-dí. Ve společnosti je prosazován dlouhodobý trend poklesu po-čtu pracovních úrazů. Na podpo-ru tohoto požadavku využíváme kvalitní ochranné pracovní po-můcky, školení a osobní zaintere-sování zaměstnanců společnos-ti. Neustále dochází k moderni-zaci prostor společnosti a strojo-vého vybavení, což zpříjemňuje a usnadňuje pracovní výkon za-městnanců.

The company ETD TRANSFORMÁ-TORY a.s. is considered as an attrac-tive employer, which is refl ected in an extraordinary interest in work-ing for the company.As of December 31, 2017 ETD TRANSFORMÁTORY a.s. had 179 employees consisting of 151 men

and 28 women who are catego-rized as white collar employees (48%) and blue collar workers (52%). The objective of the company is to obtain qualifi ed and prospective employees and increase qualifi ca-tion of current staff . The transition to new information systems was started in 2017, which brings in-creased quantity of trainings and courses. Employees accepted the changes positively and handle any related activities with an initiative. The increased emphasis is put

especially on the fi eld of environ-ment and research and develop-ment, the funds for which are tak-en from the EU programmes. The company perceives the enhancing of employee qualifi cation as a nec-essary step to increase the quality and quantity of production.

ETD TRANSFORMÁTORY a.s. put emphasis on the satisfaction of its employees and therefore the com-pany expanded its off er in the fi eld of fi nancial benefi ts, which encoun-tered with a very positive response. It also emphasizes the safety at work and the working environ-ment. The company promotes the long-term trend of reduction in ac-cidents at work. To support this de-mand we use quality personal pro-tective equipment, training courses and personal involvement of em-ployees. The company’s premises and machinery are constantly mod-ernized, which makes the working performance of employees more pleasant and easier.

8. Zaměstnanecká politika a sociální program8. Employment Policy and Social Program

Průměrný výdělek (Kč) / Average salary (CZK)

40 000

30 000

20 000

10 000

02002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Průměrný počet zaměstnanců / Average number of employees

200

190

180

170

160

150

140

130

120

110

1002002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Věková struktura zaměstnanců / Employees age structurepočet zaměstnanců / number of men D / Workers THZ / Other

18 - 20 21 - 30 31 - 40 41 - 50 51 - 60 61 a více

35

30

25

20

15

10

5

0

Kvalifi kační struktura zaměstnanců / Education structure

Základní vzdělání / Primary 2 %

Vyučení /Secondary engineering

skill 43 %

Střední odborné /Secondary engineering

16 %

Úplné střední odborné /Secondary with school-leaving exam 19 %

Vyšší odborné /higher professional education 1 %

Doktorandské / Doctorals study

1 %

Vysokoškolské / University 18 %

Personální skladba zaměstnanců / Personnel pattern of staff

Dělníci nevýrobní / Indirect workers

5 %

THZ / Others 45 %

Dělníci výrobní / Direct workers

50 %

Page 16: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

14 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Společnost dlouhodobě minima-lizuje dopady své činnosti a  vliv svých poskytovaných produktů a služeb na životní prostředí, vý-

znamně zlepšuje pracovní pro-středí zaměstnanců i bezpečnost produktů v provozu. Přijatá Po-litika integrovaného systému ří-zení a certifi kovaný systém říze-ní ochrany životního prostředí dle EN ISO 14001 a systém řízení bez-pečnosti a ochrany zdraví při prá-ci dle BS OHSAS 18001 podporu-jí tuto dlouhodobou snahu spo-lečnosti.Společnost se řídí těmito zásadami: aktivně uplatňovat politiku

ochrany životního prostředí a bezpečnosti a ochrany zdra-ví při práci ve všech činnos-tech společnosti (ve vývoji, vý-robě, nákupu, prodeji, servisu, využívání služeb, skladování, přepravě apod.),

uplatňovat preventivní přístup s cílem zvyšovat kvalitu, před-cházet možnosti vzniku ha-várií a mimořádných událostí, vzniku úrazů, poškození zdraví a znečištění životního prostředí,

navrhovat a vyvíjet poskyto-vané produkty a služby s ohle-dem na ochranu životního prostředí, bezpečnost a ochra-nu zdraví při práci,

důsledně plnit právní a jiné požadavky ochrany životní-ho prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,

efektivně využívat přírodní zdroje a energie, minimalizo-vat vznik odpadů, množství vypouštěných škodlivin a emi-tovaných energií, volit dostup-né bezpečné technologie

šetrné k životnímu prostředí a zdraví lidí.

Aktivní prevence znečišťování a  snaha o minimalizaci negativ-ních dopadů našich činností, pro-duktů a služeb na životní prostře-dí a zdraví lidí je trvale jednou ze základních povinností všech na-šich zaměstnanců.Společnost používá prosto-ry a  výrobní technologie, které jsou v souladu (a nové investice jsou uváděny do souladu) s práv-ními předpisy o životním pro-středí a  o bezpečnosti a ochra-ně zdraví při práci v České re-publice. ETD TRANSFORMÁTO-RY a.s. vlastní všechna potřeb-ná povolení a oprávnění pro da-nou podnikatelskou činnost, za-jišťuje výkon činnosti odborně způsobilých osob, má zpracova-né a schválené plány pro havarij-ní a mimořádné situace, je zapo-jena do systému sběru a recykla-ce obalových materiálů pod spo-lečností EKO-KOM, a.s. V roce 2017 společnost reali-zovala celou řadu projektů s cí-lem snížit znečištění životního prostředí a zlepšit bezpečnost a ochranu zdraví při práci (zefek-tivnění procesu řízení spotřeby energií při využívání výrobních technologií i při vytápění výrob-ních prostor, instalace klimatiza-cí v  teplých provozech, preven-tivní opatření proti úniku mine-rálních olejů, dálkově řízené vytá-pění na zkušebně VVN, instalace informačních a bezpečnostních panelů pro zaměstnance, vyba-vování pracovníků kvalitnější-mi ochrannými pracovními pro-středky, apod.).

The company minimizes the im-pacts of its production and the eff ects of its provided products and services on the environment, signifi cantly improves the work environment of its employees and also the safety of products in ope ration in the long term. The approved policies of the inte-grated management system, the certifi ed system of the manage-ment of environmental protec-tion according to EN ISO 14001 and the system of management of health and safety at work ac-cording to BS OHSAS 18001 sup-port this long-term commitment of the company.

The company respects thefollowing principles: to actively apply the policies

of environmental protection and health and safety at work in all company activities (in development, production, purchase, sales, service, use of services, storage, transport, etc.);

to apply a preventive ap-proach with the aim of increasing quality, preventing the possibility of accidents and incidents, injuries, dam-age to health and environ-mental pollution;

to propose and develop pro-vided products and services with regard to environmental protection, and health and safety at work;

to consistently meet the legal and other requirements of environmental protection, and health and safety at work;

to eff ectively use natural resources, minimize waste generation and emitted pollutants and energies, and choose available safe technologies friendly to the environment and human health.

The active prevention of pollu-tion and eff ort to minimize the negative impacts of our activities, products and services on the envi-ronment and human health is per-manently one of the fundamental

obligations of all our employees. The company uses facilities and production technologies which are in accordance (and new investments are brought into accordance) with legal regula-tions on the environment and on health and safety at work in the Czech Republic. ETD TRANS-FORMÁTORY a.s. owns all the nec-essary permissions and licences for the relevant business; ensures the performance of activities by competent personnel; has pre-pared and approved plans for accidents and incidents; and is involved in the collecting and recycling of packaging materials under the company EKO-KOM, a.s. In 2017, the company realized a whole range of projects with the aim of reducing environmental pollution and improving health and safety at work (streamlining of the energy consumption man-agement for usage of production technologies also while heating the production area, air condi-tion installations in warm opera-tions, taking measures to prevent a leakage of mineral oils, remote controlled heating in the electrical testing laboratory EHV, installation of information and safety panels for employees, providing staff with the protective equipment of high-er quality).

9. Ochrana životního prostředí9. Environmental Protection

Page 17: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 15

V roce 2017 pokračovaly prá-ce na realizacích projektů se sní-ženým hlukem transformátorů. Společnost získala a realizovala zakázku na transformátory s hla-dinou hluku Lw(A) < 67 dB(A). Dále pokračují práce v oblasti nízkohlukových transformátorů.ETD v roce 2017 prohloubila spo-lupráci se zahraničními partne-ry na vývoji plynule řiditelných shunt reaktorů pro plynulou re-gulaci jalového výkonu v sítích VN, VVN a ZVN. Společnost pode-psala v roce 2016 licenční smlou-vu na výrobu reaktorů řízených magnetickým polem až do napě-ťové hladiny 500 kV. V roce 2017 se do projektové fáze dostaly re-aktory pro napěťové hladiny 110, 220, 330 a 500 kV. Pro rok 2018 je počítáno s výrobou prototy-pu tohoto zařízení. ETD tím jako jediná získá prototyp nejnovější generace reaktorů s plynulou re-gulací z 0 do 100% jmenovitého výkonu.ETD společně se svým partne-rem již úspěšně řešila problé-my stabilizace a kompenzace sítí v oblasti ropných vrtů v Kazachs-tánu a v polárních oblastech Rus-ka. Použití této technologie se jeví jako správný krok směrem k  vytvoření chytrých sítí v ener-getice.Společnost přistoupila k realizaci projektu numericky řízeného ob-ráběcího centra pro konstrukční části z izolačních materiálů. Ná-běh této technologie se předpo-kládá v polovině roku 2018.V oblasti vývoje a konstrukce transformátorů se podařilo úspěš-ně zkonstruovat, vyrobit a ově-řit nízkohlukový transformátor 60  MVA pro rakouského zákazní-ka Energienetz Steiermak GmbH, podařilo se proniknout na Ně-mecký trh. Byla zpracována kon-strukční dokumentace, realizace zakázky je plánována na rok 2018.Hlavní pracovní náplní technic-kého úseku společnosti byla be-zesporu konstrukce autotrans-

formátorů 350 MVA, 420 kV pro ČEPS. První dva autotransformá-tory byly realizovány a předány zákazníkovi, třetí nás čeká v roce 2018.Společnost se kvalifi kovala jako dodavatel společnosti Rosatom a získala zakázku pro transfor-mátory vlastní spotřeby pro ato-movou elektrárnu v Indii. Podle úspěšnosti tohoto pilotního pro-jektu se budou odvíjet další pro-jekty s tímto zákazníkem.Byl rozpracován projekt transfor-mátoru 110 kV s on-line monito-ringem. Realizace pilotního pro-jektu proběhne v polovině roku 2018. Tento projekt je krokem ke zlepšení práce bezobslužných rozvoden 110 kV a centrálního sledování transformátorů v distri-buci na hladině 110 kV.Oddělení Výzkumu a vývoje se dlouhodobě soustředí na projek-tování a získávání nových tech-nologií pro výrobu a zkušebnu s cílem zvýšení efektivnosti ve vý-robě a rozšíření portfolia o nové výrobky a služby. Jednotlivé pro-jekty na zlepšení dílčích zkušeb-ních zařízení se dostaly do fáze realizace, byla vypracována i stu-die celkové rekonstrukce zkušeb-ny s navýšením napěťové hladi-ny výrobků.V oblasti návrhu transformáto-rů jsme začali standardně využí-vat nové programy pro optimali-zaci aktivních částí z pohledu izo-lačního systému strojů, chlaze-ní a zkratové odolnosti. Mecha-nická konstrukce začíná přechá-zet na novou generaci grafi ckých programů s přímými výstupy pro NC stroje. Tradičně společnost pokračuje ve spolupráci s odborníky z uni-verzit, zejména ZČU a ČVUT, i ze zahraničí, účastnili jsme se konfe-rence CIGRÉ v Paříži ohledně pro-blematiky zkratové odolnosti transformátorů.

In 2017, a realization of projects on lowered noise of transformers continued. The company gained and realized the contract for trans-formers with noise level Lw(A) < 67 dB(A). Activities in the sphere of low noise transformers are be-ing continued.In 2017, ETD deepened the coop-eration with foreign partners in the development of continuously controlled shunt reactors, for con-tinuous regulation of the reactive power in networks up to 800 kV. In 2016 the company signed the license agreement on production of reactors controlled by magnetic fi eld up to voltage level 500 kV. In 2017, reactors for voltage levels 110, 220, 330 and 500 kV started to be designed. Prototypes of these reactors are going to be produced in 2018. This way ETD as the only one will gain prototype of the lat-est generation of reactors with continuous control from 0 to 100% of nominal voltage.ETD, together with its partner, has already successfully solved prob-lems of stabilization and com-pensation of grids in the area of oil drilling in Kazakhstan and the polar regions of Russia. Using this technology seems to be the right step towards creating smart grids in the energy sector.ETD decided to realize a project on numerically controlled machining centre for components made of insulation materials. This technol-ogy is supposed to be launched in the middle of 2018.In the fi eld of development and design of transformers we success-fully managed to design, produce and test a low noise transformer 60 MVA for Austrian customer Ener-gienetz Steiermak GmbH, we man-aged to get in the German market. The design documentation was worked out and a realization of the contract is planned in 2018. The main work of the company’s technical department was, un-doubtedly, the design of autotrans-

formers 350 MVA, 420 kV for compa-ny ČEPS. First two autotransformers have been already produced and delivered to the customer and the third one is planned for 2018.ETD was qualifi ed as a supplier for Rosatom and gained the contract for auxiliary transformers for nucle-ar power plant in India. Further co-operation with this customer will be developed, depending on suc-cess achieved on this pilot project.We developed a project on a trans-former 110 kV with on-line moni-toring. The pilot project will be realized in the middle of 2018. This project is assumed to be a step to the improvement of unattended substations 110 kV performance and central monitoring of trans-formers in distribution at level 110 kV.Research and development de-partment is in the long term fo-cused on designing and gaining of new technologies for production and laboratory in order to increase the production efficiency and expand the product and service portfolio. Single projects on im-provement of partial testing facili-ties got into realization phase; the study of testing laboratory com-plete reconstruction with increas-ing of product voltage level was worked out.In the fi eld of transformer de-sign we started to use new pro-grammes for optimization of active parts regarding insulation system of machines, cooling and short-circuit capability. The mechanical structure begins to change over to a new generation of graphic pro-grammes with direct outputs for NC machines.We continue to develop coopera-tion with specialists from univer-sities, primarily University of West Bohemia in Pilsen and Czech Tech-nical University in Prague, and also from abroad. We also attended CIGRE conference in Paris on the issue of short-circuit resistance of transformers.

10. Výzkum a vývoj10. Research and Development

Výrobky společnosti ETD TRANS-FORMÁTORY a.s. vycházejí z více jak devadesátileté tradice spoleh-livé konstrukce ŠKODA, což nás zavazuje dodávat vysoce kvalitní

transformátory technicky a ceno-vě srovnatelné s konkurencí. Společnost pokračovala v roce 2017 v dodávkách pro tuzemské i zahraniční zákazníky, pro elekt-

The products of company ETD TRANSFORMÁTORY a.s. follow more than 90 years tradition of reliable ŠKODA design, which obliges us to supply high-quality transformers of

specifi cations and prices compara-ble to that of our competitors.In 2017, the company continued with supplies for domestic and for-eign customers, power plants, sub-

11. Perspektiva oboru, budoucnost11. Branch Prospects for the Future

Page 18: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

16 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Okamžik sestavení výroční zprávy: v Plzni, dne 24. dubna 2018 / Annual Report Prepared: in Pilsen, on April 24, 2018

Podpis statutárního orgánu / Signature of Statutory Authority:

Společnost nemá žádnou orga-nizační složku v zahraničí. Pro podnikatelské záměry využí-

vá společnost v jednotlivých ze-mích obchodní zástupce své i skupiny IBG (viz Kontakty).

Společnost nenabyla v roce 2017 žádné vlastní akcie ani podíly.

The company does not hold any business units abroad. For business purposes, the company has em-

ployed its agents and the agents of IBG Group in foreign countries (see Contacts).

The company did not acquire any own shares in 2017.

12. Organizační složka v zahraničí

14. Informace o nabytí vlastních akcií nebo vlastních podílů

12. Business Unit Abroad

14. Information about Acquisition of Own Shares

Mezi koncem rozvahového dne a okamžikem sestavení výroční zprávy nenastaly žádné význam-né události, které by představo-valy neobvyklé změny ve stavu aktiv, závazků a skutečností, které

poskytují další informace o pod-mínkách či situacích, které exis-tovaly ke konci rozvahového dne a skutečnosti, které jako nejisté podmínky a situace existovaly ke konci rozvahového dne.

No relevant facts occurred between the balance sheet date and the compilation of this annual report that should constitute any unusual changes to the levels of assets and liabilities, and to the facts providing

additional information on the con-ditions or circumstances present at the end of the balance sheet date, or to any contingent conditions or circumstances present at the end of the balance sheet date.

13. Informace o významných skutečnostech, které nastaly po rozvahovém dni

13. Post Balance Sheet Date Relevant Facts

______________________________

Ing. Juraj Šmatlík

předseda představenstva

Chairman of the Board of Directors

______________________________

Ing. Marián Pochaba

člen představenstva

Member of the Board of Directors

rárny, rozvodny, průmyslové pod-niky, soukromé i státní společnos-ti, zachovala si kontinuitu kvali-fi kace a schopnosti reagovat na rostoucí požadavky nových pro-jektů a zákazníků. Naším cílem je vedle tradičních položek výrob-ního programu posílit vývoj a do-dávky speciálních transformáto-rů, transformátorů pro jaderný program, apod. a posílit tak kon-kurenceschopnost společnosti jak na tuzemském tak i na zahra-ničním trhu. Jako perspektivní se nám zdá trh jižní a severní Afriky, Středního východu a Střední a Již-ní Ameriky.Obstát v tvrdé konkurenci na svě-tových trzích výkonových trans-formátorů vyžaduje inovaci vý-robkového portfolia, posílení lid-ských zdrojů, především zvýše-ní kapacity v technickém úseku, zkrácení dodacích termínů a za-

jištění odpovídajícího servisu. Cí-lem společnosti je udržet a zvý-šit v roce 2018 technickou úro-veň realizovaných zakázek s pod-porou stávajícího výrobního i per-sonálního potenciálu, pokračovat v inovaci výrobků a rozšířit portfo-lio tuzemských a zahraničních zá-kazníků. Předpokladem jsou investice do technického a technologické-ho vybavení a efektivní využívání stávajícího. Nemalé fi nanční pro-středky představují investice pro rozšíření softwarového vybavení pro oddělení konstrukce transfor-mátorů. Naše výrobky jsme v roce 2017 prezentovali společně se skupi-nou International BEZ Group na několika mezinárodních veletrzích (Ampér 2017 Brno, Elektro Techno Expo 2017 Moskva, Power Kazakh-stan 2017, MEE 2017 Dubai, apod.).

stations, industrial establishments, private and national companies, it kept the continuity of qualifi cation and ability to react to increasing requirements of new projects and customers. Besides traditional items of the production programme, our aim is to enhance development and supplies of special transform-ers, transformers for a nuclear pro-gramme, etc. in order to reinforce company’s competitiveness both on domestic and foreign market. South and North African market, Middle East market and Central and South American market appear to be perspective for us.If we are to cope with the tough competition on the international market, we have to continuously in-novate our product portfolio; rein-force our HR, especially in the tech-nical department; shorten delivery terms and provide corresponding

services. The aim of the company for 2018 is to maintain and increase the technical level of realized orders using existing production and per-sonnel potential, continue in prod-uct innovation and expand the portfolio of domestic and foreign customers.Investments into technical and technological equipment and ef-fective utilization of existing equip-ment are the necessary precondi-tion. Investments in enhancing the software for the transformer design department constitute quite large funds as well. In 2017 we presented our products together with the International BEZ Group at several international fairs (Ampér 2017 in Brno, Elektro Tech-no Expo 2017 in Moscow, Power Kazakhstan 2017, MEE 2017 - Mid-dle East Electricity Fair in Dubai, etc.).

Page 19: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 17

Finanční částFinancial Part

ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Page 20: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

18 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

1. Zpráva auditora1. Auditor´s Report

Zpráva nezávislého auditoraJedinému akcionáři společnosti ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Výrok auditora

Provedli jsme audit přiložené účetní závěrky obchodní společnosti ETD TRANSFORMÁTORY a.s., se sídlem Zborovská 54/22, Plzeň, identifi kační

číslo 25137808, (dále také Společnost) sestavené na základě českých účetních předpisů, která se skládá z rozvahy k 31. 12. 2017, výkazu zisku

a ztráty, přehledu o změnách vlastního kapitálu a přehledu o peněžních tocích za období od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017 a přílohy této účetní závěrky,

která obsahuje popis použitých podstatných účetních metod a další vysvětlující informace.

Podle našeho názoru, s výhradou možných dopadů skutečností popsaných v oddílu Základ pro výrok s výhradou, účetní závěrka podává věrný

a poctivý obraz aktiv a pasiv Společnosti k 31. 12. 2017 a nákladů a výnosů a výsledku jejího hospodaření a peněžních toků za období od 1. 1. 2017

do 31. 12. 2017, v souladu s českými účetními předpisy.

Základ pro výrok s výhradou

V aktivech Společnosti jsou vykázány jiné pohledávky ve výši 136 743 tis. Kč. Jedná se o nakoupené obchodní pohledávky v celkové hodnotě

5 354 tis. EUR, tyto pohledávky byly při svém vzniku evidovány v hodnotě 5 826 tis. USD. V průběhu splatnosti pohledávek probíhala s obchodním

partnerem jednání, byl uzavřen splátkový kalendář, dohoda o změně měny a uznání závazku. Ve splátkovém kalendáři není jasně specifi kováno,

v jaké měně má být úhrada provedena. Úhrady pohledávek probíhají částečně v souladu se splátkovým kalendářem, část pohledávky je zajištěna,

do data sestavení účetní závěrky probíhala další jednání o změně splátkového kalendáře. Nebyli jsme schopni získat dostatečné a vhodné důkazní

informace o vykázané hodnotě jiných pohledávek. V důsledku toho jsme nebyli schopni určit, zda je nutná nějaká úprava těchto pohledávek

i s možnými vlivy na výsledek hospodaření, na hodnotu vlastního kapitálu k 31.12.2017 a na hodnoty v přehledu peněžních tocích.

Audit jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech a standardy Komory auditorů České republiky pro audit, kterými jsou mezinárodní standardy

pro audit (ISA), případně doplněné a upravené souvisejícími aplikačními doložkami. Naše odpovědnost stanovená těmito předpisy je podrobněji

popsána v oddílu Odpovědnost auditora za audit účetní závěrky. V souladu se zákonem o auditorech a Etickým kodexem přijatým Komorou

auditorů České republiky jsme na Společnosti nezávislí a splnili jsme i další etické povinnosti vyplývající z uvedených předpisů. Domníváme se, že

důkazní informace, které jsme shromáždili, poskytují dostatečný a vhodný základ pro vyjádření našeho výroku.

Zdůraznění skutečnosti

Upozorňujeme na bod 10. přílohy účetní závěrky popisující Vlastní kapitál společnosti uvedené v řádku Rozvahy A.VI.

Náš výrok není v souvislosti s těmito záležitostmi modifi kován.

Významná nejistota týkající se nepřetržitého trvání společnosti

Upozorňujeme na bod 10. přílohy k účetní závěrce, podle něhož společnost zaúčtovala zálohu na podíl na zisku ve výši 563 288 tis. Kč. Hodnota

krátkodobých závazků ve výši 650 345 tis. Kč převyšuje hodnotu krátkodobých pohledávek a peněžních prostředků. Záloha na podíl na zisku

byla zaúčtována za předpokladu, že k faktické výplatě závazku z podílu na zisku nedojde a závazek vůči akcionáři ve výši 563 288 tis. Kč bude do

30. 6. 2018 kapitalizován proti příplatku akcionáře na zvýšení vlastního kapitálu. Uvedené hodnoty jsou bez vlivu možných dopadů popsaných

v oddílu Základ pro výrok s výhradou.

Pokud nebude splněn předpoklad, na základě kterého byla záloha na podíl na zisku zaúčtována, ukazují tyto skutečnosti na existenci významné

nejistoty, která může zásadním způsobem zpochybnit schopnost Společnosti nepřetržitě trvat. Náš výrok není v souvislosti s touto záležitostí

modifi kován.

Ostatní informace uvedené ve výroční zprávě

Ostatními informacemi jsou v souladu s § 2 písm. b) zákona o auditorech informace uvedené ve výroční zprávě mimo účetní závěrku a naši zprávu

auditora. Za ostatní informace odpovídá představenstvo Společnosti.

Náš výrok k účetní závěrce se k ostatním informacím nevztahuje. Přesto je však součástí našich povinností souvisejících s ověřením účetní závěrky

seznámení se s ostatními informacemi a posouzení, zda ostatní informace nejsou ve významném nesouladu s účetní závěrkou či s našimi znalostmi

o účetní jednotce získanými během ověřování účetní závěrky nebo zda se jinak tyto informace nejeví jako významně nesprávné. Také posuzujeme,

zda ostatní informace byly ve všech významných ohledech vypracovány v souladu s příslušnými právními předpisy. Tímto posouzením se

rozumí, zda ostatní informace splňují požadavky právních předpisů na formální náležitosti a postup vypracování ostatních informací v kontextu

významnosti, tj. zda případné nedodržení uvedených požadavků by bylo způsobilé ovlivnit úsudek činěný na základě ostatních informací.

Tel: +420 377 236 565 BDO Plzeň s.r.o.

E-mail: [email protected] sady 5. května 303/46

www.bdo.cz 301 00 Plzeň

Page 21: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 19

Na základě provedených postupů, do míry, již dokážeme posoudit, uvádíme, že

• ostatní informace, které popisují skutečnosti, jež jsou též předmětem zobrazení v účetní závěrce, jsou ve všech významných ohledech v souladu

s účetní závěrkou a

• ostatní informace byly vypracovány v souladu s právními předpisy.

Dále jsme povinni uvést, zda na základě poznatků a povědomí o Společnosti, k nimž jsme dospěli při provádění auditu, ostatní informace

neobsahují významné věcné nesprávnosti.

V rámci uvedených postupů jsme v obdržených ostatních informacích žádné významné věcné nesprávnosti nezjistili.

Odpovědnost představenstva a dozorčí rady Společnosti za účetní závěrku

Představenstvo Společnosti odpovídá za sestavení účetní závěrky podávající věrný a poctivý obraz v souladu s českými účetními předpisy, a za

takový vnitřní kontrolní systém, který považuje za nezbytný pro sestavení účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené

podvodem nebo chybou.

Při sestavování účetní závěrky je představenstvo Společnosti povinno posoudit, zda je Společnost schopna nepřetržitě trvat, a pokud je to

relevantní, popsat v příloze účetní závěrky záležitosti týkající se jejího nepřetržitého trvání a použití předpokladu nepřetržitého trvání při sestavení

účetní závěrky, s výjimkou případů, kdy představenstvo plánuje zrušení Společnosti nebo ukončení její činnosti, resp. kdy nemá jinou reálnou

možnost než tak učinit.

Za dohled nad procesem účetního výkaznictví ve Společnosti odpovídá dozorčí rada.

Odpovědnost auditora za audit účetní závěrky

Naším cílem je získat přiměřenou jistotu, že účetní závěrka jako celek neobsahuje významnou nesprávnost způsobenou podvodem nebo chybou

a vydat zprávu auditora obsahující náš výrok. Přiměřená míra jistoty je velká míra jistoty, nicméně není zárukou, že audit provedený v souladu

s výše uvedenými předpisy ve všech případech v účetní závěrce odhalí případnou existující významnou nesprávnost. Nesprávnosti mohou vznikat

v důsledku podvodů nebo chyb a považují se za významné, pokud lze reálně předpokládat, že by jednotlivě nebo v souhrnu mohly ovlivnit

ekonomická rozhodnutí, která uživatelé účetní závěrky na jejím základě přijmou.

Při provádění auditu v souladu s výše uvedenými předpisy je naší povinností uplatňovat během celého auditu odborný úsudek a zachovávat

profesní skepticismus. Dále je naší povinností:

• Identifi kovat a vyhodnotit rizika významné nesprávnosti účetní závěrky způsobené podvodem nebo chybou, navrhnout a provést auditorské

postupy reagující na tato rizika a získat dostatečné a vhodné důkazní informace, abychom na jejich základě mohli vyjádřit výrok. Riziko, že

neodhalíme významnou nesprávnost, k níž došlo v důsledku podvodu, je větší než riziko neodhalení významné nesprávnosti způsobené

chybou, protože součástí podvodu mohou být tajné dohody (koluze), falšování, úmyslná opomenutí, nepravdivá prohlášení nebo obcházení

vnitřních kontrol představenstvem.

• Seznámit se s vnitřním kontrolním systémem Společnosti relevantním pro audit v takovém rozsahu, abychom mohli navrhnout auditorské

postupy vhodné s ohledem na dané okolnosti, nikoli abychom mohli vyjádřit názor na účinnost jejího vnitřního kontrolního systému.

• Posoudit vhodnost použitých účetních pravidel, přiměřenost provedených účetních odhadů a informace, které v této souvislosti představenstvo

Společnosti uvedlo v příloze účetní závěrky.

Posoudit vhodnost použití předpokladu nepřetržitého trvání při sestavení účetní závěrky představenstvem a to, zda s ohledem na shromážděné

důkazní informace existuje významná nejistota vyplývající z událostí nebo podmínek, které mohou významně zpochybnit schopnost Společnosti

nepřetržitě trvat. Jestliže dojdeme k závěru, že taková významná nejistota existuje, je naší povinností upozornit v naší zprávě na informace

uvedené v této souvislosti v příloze účetní závěrky, a pokud tyto informace nejsou dostatečné, vyjádřit modifi kovaný výrok. Naše závěry týkající

se schopnosti Společnosti nepřetržitě trvat vycházejí z důkazních informací, které jsme získali do data naší zprávy. Nicméně budoucí události

nebo podmínky mohou vést k tomu, že Společnost ztratí schopnost nepřetržitě trvat.

• Vyhodnotit celkovou prezentaci, členění a obsah účetní závěrky, včetně přílohy, a dále to, zda účetní závěrka zobrazuje podkladové transakce

a události způsobem, který vede k věrnému zobrazení.

Naší povinností je informovat představenstvo a dozorčí radu mimo jiné o plánovaném rozsahu a načasování auditu a o významných zjištěních,

která jsme v jeho průběhu učinili, včetně zjištěných významných nedostatků ve vnitřním kontrolním systému.

V Plzni dne 27. 4. 2018

Auditorská společnost: Statutární auditor:

BDO Plzeň s. r. o. Ing. Pavlína Kosnarová

evidenční číslo 379 evidenční číslo 2026

Page 22: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

20 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Independent Auditor’s ReportTo the only shareholder of ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Qualifi ed Opinion

We have audited the fi nancial statements of ETD TRANSFORMÁTORY a.s. (hereinafter also the “Company”), based in Zborovská 54/22, Plzeň,

identifi cation number 25137808, prepared in accordance with accounting principles generally accepted in the Czech Republic, which comprise

the balance sheet as of 31. 12. 2017, and the income statement and statement of changes in equity and cash fl ow statement, for the period from

1. 1. 2017 to 31. 12. 2017, and a summary of signifi cant accounting policies and other explanatory notes.

In our opinion, the accompanying fi nancial statements give a true and fair view of the fi nancial position of the Company as at 31. 12. 2017, and

of its fi nancial performance and its cash fl ows for the period from 1. 1. 2017 to 31. 12. 2017 in accordance with accounting principles generally

accepted in the Czech Republic.

Basis for Qualifi ed Opinion

Reported in the Company’s assets are other receivables in the amount of CZK 136.743 thousand. These are purchased trade receivables in the total

value of EUR 5.354 thousand, and these receivables upon their creation were recorded in the value of USD 5.826 thousand. During the payability

period of the receivables, negotiations were conducted with the business partner, a payment schedule was agreed upon, and an agreement was

reached regarding a change of currency and recognition of liability. It is not clearly specifi ed in the payment schedule what currency should be

used to make the payment. The payments of receivables are made partially in accordance with the payment schedule, and part of the receivable

is secured. Until the date of compilation of the fi nancial statements, additional negotiations were conducted regarding a change to the payment

schedule. We were unable to obtain suffi cient and satisfactory information serving as evidence of the reported amount of other receivables. As

a result, we were unable to determine whether it would be necessary to adjust the receivables, even with the potential impacts on the profi t/loss,

on the value of equity by 31. 12. 2017 and on the values in the overview of cash fl ow.

We conducted our audit in accordance with the Act on Auditors and Auditing Standards of the Chamber of Auditors of the Czech Republic, which

are International Standards on Auditing (ISAs), as amended by the related application clauses. Our responsibilities under this law and regulation

are further described in the Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial Statements section of our report. We are independent of the

Company in accordance with the Act on Auditors and the Code of Ethics adopted by the Chamber of Auditors of the Czech Republic and we have

fulfi lled our other ethical responsibilities in accordance with these requirements. We believe that the audit evidence we have obtained is suffi cient

and appropriate to provide a basis for our opinion.

Emphasis of Matter

We draw attention to Note 10 of the fi nancial statement which describes Equity stated in Balance sheet in the line A.VI.

Our opinion is not modifi ed in respect of this matter.

Material Uncertainty Related to Going Concern

We draw attention to Note 10 of the fi nancial statement, according with this the Company booked advances for the payment of profi t sharing

in CZK 563.288 thousand. The Company´s current liabilities in value CZK 650.345 thousand exceeded its short-term receivables and cash in hand

and bank accounts. An advance for the profi t share was fi gured under the assumption that the actual payment of the obligation from the share

of profi t would not occur, and the obligation toward shareholders in the amount of CZK 563.288 thousand would be capitalised by 30. 6. 2018

against a surcharge of the shareholder for increasing the equity. The specifi ed values are without the infl uence of potential impacts described in

the section Basis for Qualifi ed Opinion.

If the expectation based on which the advance for the profi t share has been fi gured is not fulfi lled, indicate that a material uncertainty exists that

may cast signifi cant doubt on the Company´s ability to continue as a going concern. Our opinion is not modifi ed in respect of this matter.

Other Information in the Annual Report

In compliance with Section 2(b) of the Act on Auditors, the other information comprises the information included in the Annual Report other than

the fi nancial statements and auditor’s report thereon. The Board of Directors is responsible for the other information.

Our opinion on the fi nancial statements does not cover the other information. In connection with our audit of the fi nancial statements, our

responsibility is to read the other information and, in doing so, consider whether the other information is materially inconsistent with the

fi nancial statements or our knowledge obtained in the audit or otherwise appears to be materially misstated. In addition, we assess whether the

other information has been prepared, in all material respects, in accordance with applicable law or regulation, in particular, whether the other

information complies with law or regulation in terms of formal requirements and procedure for preparing the other information in the context

of materiality, i.e. whether any non-compliance with these requirements could infl uence judgments made on the basis of the other information.

Tel: +420 377 236 565 BDO Plzeň s.r.o.

E-mail: [email protected] sady 5. května 303/46

www.bdo.cz 301 00 Plzeň

Page 23: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 21

Based on the procedures performed, to the extent we are able to assess it, we report that:

• The other information describing the facts that are also presented in the fi nancial statements is, in all material respects, consistent with the

fi nancial statements; and

• The other information is prepared in compliance with applicable law or regulation.

In addition, our responsibility is to report, based on the knowledge and understanding of the Company obtained in the audit, on whether the

other information contains any material misstatement of fact. Based on the procedures we have performed on the other information obtained,

we have not identifi ed any material misstatement of fact.

Responsibilities of the Company’s Board of Directors and Supervisory Board for the Financial Statements

The Board of Directors is responsible for the preparation and fair presentation of the fi nancial statements in accordance with accounting principles

generally accepted in the Czech Republic and for such internal control as the Board of Directors determines is necessary to enable the preparation

of fi nancial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.

In preparing the fi nancial statements, the Board of Directors is responsible for assessing the Company’s ability to continue as a going concern,

disclosing, as applicable, matters related to going concern and using the going concern basis of accounting unless the Board of Directors either

intends to liquidate the Company or to cease operations, or has no realistic alternative but to do so.

The Supervisory Board is responsible for overseeing the Company’s fi nancial reporting process.

Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial Statements

Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the fi nancial statements as a whole are free from material misstatement,

whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. Reasonable assurance is a high level of assurance,

but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with the above mentioned laws and regulations will always detect a material

misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could

reasonably be expected to infl uence the economic decisions of users taken on the basis of these fi nancial statements.

As part of an audit in accordance with the above law or regulation, we exercise professional judgment and maintain professional skepticism

throughout the audit. We also:

• Identify and assess the risks of material misstatement of the fi nancial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit

procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is suffi cient and appropriate to provide a basis for our opinion. The risk of

not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery,

intentional omissions, misrepresentations, or the override of internal control.

• Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances,

but not for the purpose of expressing an opinion on the eff ectiveness of the Company’s internal control.

• Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the

Board of Directors.

• Conclude on the appropriateness of the Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence

obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast signifi cant doubt on the Company’s ability to

continue as a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, we are required to draw attention in our auditor’s report to

the related disclosures in the fi nancial statements or, if such disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based on

the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s report. However, future events or conditions may cause the Company to cease to

continue as a going concern.

• Evaluate the overall presentation, structure and content of the fi nancial statements, including the disclosures, and whether the fi nancial

statements represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation.

We communicate with the Board of Directors and the Supervisory Board regarding, among other matters, the planned scope and timing of the

audit and signifi cant audit fi ndings, including any signifi cant defi ciencies in internal control that we identify during our audit.

In Pilsen, on 27. 4. 2018

Auditing fi rm: Auditor:

BDO Plzeň s. r. o. Ing. Pavlína Kosnarová

Licence No. 379 Licence No. 2026

Page 24: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

22 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

2. Účetní závěrka za rok 2017

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu ke dni 31. 12. 2017 (v celých tisících Kč)

2. Financial Statement 2017

PROFIT AND LOSS ACCOUNT full version as at 31. 12. 2017 (in thousand CZK)

Označ. /Ref.

Text / Item

Skutečnost v účetním období / Period

Sledovaném / Current Minulém / Prior

I. Tržby z prodeje výrobků a služeb / Sales of own products and services 605 615 410 327

II. Tržby za prodej zboží / Sales of goods 16 67

A. Výkonová spotřeba / Production consumption 452 694 364 989

A.1. Náklady vynaložené na prodané zboží / Cost of goods sold 40 73

A.2. Spotřeba materiálu a energie / Raw materials and consumables 384 865 320 647

A.3. Služby / Services 67 789 44 269

B. Změna stavu zásob vlastní činnosti (+/-) / Change in own production inventory (+/-) 17 894 - 78 576

C. Aktivace (-) / Capitalisation (-) - 667 - 8 115

D. Osobní náklady / Personnel expenses 118 814 111 352

D.1. Mzdové náklady / Wages and salaries 87 454 82 196

D.2.Náklady na sociální zabezpečení, zdravotní pojištění a ostatní náklady / Social security expenses, health insurance and other expenses

31 360 29 156

D.2.1. Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění / Social security expenses and health insurance 29 257 27 048

D.2.2. Ostatní náklady / Other expenses 2 103 2 108

E. Úpravy hodnot v provozní oblasti / Valuation adjustments relating to operating activities 20 674 26 171

E.1. Úpravy hodnot dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku / Valuation adjustments of fi xed assets 16 075 21 501

E.1.1.Úpravy hodnot dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku - trvalé / Valuation adjustments of fi xed assets - permanent

16 075 21 501

E.2. Úpravy hodnot zásob / Valuation adjustments of inventory 1 769 564

E.3. Úpravy hodnot pohledávek / Valuation adjustments of receivables 2 830 4 106

III. Ostatní provozní výnosy / Other operating income 5 552 9 757

III.1. Tržby z prodaného dlouhodobého majetku / Income from fi xed assets sold 260 48

III.2. Tržby z prodaného materiálu / Income from materials sold 1 891 941

III.3. Jiné provozní výnosy / Other operating income 3 401 8 768

F. Ostatní provozní náklady / Other operating expenses - 19 067 1 381

F.1. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku / Net book value of fi xed assets sold 110 41

F.2. Prodaný materiál / Net book value of material sold 21 80

F.3. Daně a poplatky / Taxes and fees 1 390 977

F.4.Rezervy v provozní oblasti a komplexní náklady příštích období / Provisions relating to operating activities and complex deferred expenses

- 26 268 - 3 015

F.5. Jiné provozní náklady / Other operating expenses 5 680 3 298

* Provozní výsledek hospodaření (+/-)Operating profi t/loss (+/-) 20 841 2 949

VI. Výnosové úroky a podobné výnosy / Interest income and similar income 3 087 3 180

VI.1.Výnosové úroky a podobné výnosy - ovládaná nebo ovládající osoba / Interest and similar income - controlled entities / subsidiaries

3 009 3 078

VI.2. Ostatní výnosové úroky a podobné výnosy / Other interest and similar income 78 102

J. Nákladové úroky a podobné náklady / Interest expenses and similar expenses 1 822 677

J.1.Nákladové úroky a podobné náklady - ovládaná nebo ovládající osoba / Interest and similar expenses - controlled entities / subsidiaries

214 419

J.2. Ostatní nákladové úroky a podobné náklady / Otner interest and similar expenses 1 608 258

VII. Ostatní fi nanční výnosy / Other fi nancial income 6 352 1 285

K. Ostatní fi nanční náklady / Other fi nancial expense 23 111 3 689

* Finanční výsledek hospodaření (+/-) / Profi t/loss from fi nancial operations (transactions) (+/-) - 15 494 99

** Výsledek hospodaření před zdaněním (+/-) / Profi t/loss before tax (+/-) 5 347 3 048

** Výsledek hospodaření po zdanění (+/-) / Profi t/loss after tax (+/-) 5 347 3 048

*** Výsledek hospodaření za účetní období (+/-) / Profi t/loss of current accounting period (+/-) 5 347 3 048

*Čistý obrat za účetní období = I. + II. + III. + IV. + V. + VI. + VII. /Net turnover for the accounting period = I. + II. + III. + IV. + V. + VI. + VII.

620 622 424 616

Page 25: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 23

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni 31. 12. 2017 (v celých tisících Kč) - aktiva

BALANCE SHEET full version as at 31. 12. 2017 (in thousand CZK) - assets

Označ./Ref.AKTIVA /

ASSETS

2017 2016

Brutto /

Gross

Korekce /

Adjust.

Netto /

Net

Netto /

Net

AKTIVA CELKEM / TOTAL ASSETS 1 070 289 - 230 118 840 171 877 027

B. Dlouhodobý majetek / Fixed assets 407 683 - 199 094 208 589 206 256

B. I. Dlouhodobý nehmotný majetek / Intangible fi xed assets 33 277 - 14 033 19 244 6 388

B.I.2. Ocenitelná práva / Valuable rights 19 226 - 12 398 6 828 1 726

B.I.2.1. Software / Software 19 163 - 12 335 6 828 1 726

B.I.2.2. Ostatní ocenitelná práva / Other valuable rights 63 - 63 0 0

B.I.4. Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek / Other intangible fi xed assets 3 003 - 1 635 1 368 1 868

B.I.5.Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek a nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek /Advance payments for intangible fi xed assets and intangible fi xed assets under construction

11 048 0 11 048 2 794

B.I.5.1.Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek / Advance payments for intangible fi xed assets

0 0 0

B.I.5.2.Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek / Intangible fi xed assets under construction

11 048 0 11 048 2 794

B.II. Dlouhodobý hmotný majetek / Tangible fi xed assets 374 406 - 185 061 189 345 199 868

B.II.1. Pozemky a stavby / Lands, Buildings and structure 183 794 - 33 917 149 877 153 469

B.II.1.1. Pozemky / Lands 47 089 0 47 089 47 088

B.II.1.2. Stavby / Buildings and structures 136 705 - 33 917 102 788 106 381

B.II.2.Hmotné movité věci a jejich soubory / Machines, tools and equipment, transportation means, furniture and offi ce equipment

155 310 - 122 642 32 668 30 442

B.II.3.Oceňovací rozdíl k nabytému majetku / Adjustment to acquired fi xed assets

30 985 -28 502 2 483 4 549

B.II.4. Ostatní dlouhodobý hmotný majetekOther tangible fi xed assets 4 0 4 4

B.II.4.3. Jiný dlouhodobý hmotný majetek / Other tangible fi xed assets 4 0 4 4

B.II.5.Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek a nedokončený dlouhodobý hmotný majetek / Advance payments for tangible fi xed assets and tangible fi xed assets under construction

4 313 0 4 313 11 404

B.II.5.1.Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek / Advance payments for tangible fi xed assets

2 022 0 2 022 1 418

B.II.5.2.Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek / Tangible fi xed assets under construction

2 291 0 2 291 9 986

C. Oběžná aktiva / Current assets 662 215 - 31 024 631 191 670 619

C.I. Zásoby / Inventory 177 780 - 16 267 161 513 185 212

C.I.1. Materiál / Raw materials 38 276 - 9 064 29 212 41 812

C.I.2.Nedokončená výroba a polotovary / Work-in-progress and semi-fi nished products

125 305 - 1 421 123 884 140 583

C.I.3. Výrobky a zboží / Finished goods and merchandise 6 051 - 5 782 269 269

C.I.3.1. Výrobky / Finished goods 5 782 - 5 782 0 0

C.I.3.2. Zboží / Merchandise inventory 269 0 269 269

C.I.5. Poskytnuté zálohy na zásoby / Advance payments for inventory 8 148 0 8 148 2 548

C.II. Pohledávky / Receivables 396 955 - 14 757 382 198 362 082

C.II.1. Dlouhodobé pohledávky / Long-term receivables 0 0 0 66 152

C.II.1.1. Pohledávky z obchodních vztahů / Trade receivables 0 0 0 66 152

C.II.2. Krátkodobé pohledávky / Short-term receivables 396 955 - 14 757 382 198 295 930

C.II.2.1. Pohledávky z obchodních vztahů / Trade receivables 110 750 - 8 332 102 418 154 115

C.II.2.2.Pohledávky - ovládaná nebo ovládající osoba / Receivables from controlled entities, controlling entities and from entities under common control

132 341 132 341 141 216

C.II.2.4. Pohledávky - ostatní / Receivables - other 153 864 -6 425 147 439 599

C.II.2.4.4. Krátkodobé poskytnuté zálohy / Short-term advance payments 597 0 597 37

C.II.2.4.5. Dohadné účty aktivní / Estimated receivables 0 0 0 439

C.II.2.4.6. Jiné pohledávky / Other receivables 152 117 -6 425 145 692 123

C.IV. Peněžní prostředky / Cash in hand and bank accounts 87 480 0 87 480 123 325

C.IV.2. Peněžní prostředky na účtech / Bank accounts 87 480 0 87 480 123 325

D. Časové rozlišení aktiv / Accruals of assets 391 0 391 152

D.1. Náklady příštích období / Deferred expenses 391 0 391 152

Page 26: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

24 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni 31. 12. 2017 (v celých tisících Kč) - pasiva

BALANCE SHEET full version as at 31. 12. 2017 (in thousand CZK) - liabilities

Označ. /

Ident.

PASIVA /

LIABILITIES2017 2016

PASIVA CELKEM / TOTAL LIABILITIES AND EQUITY 840 171 877 027

A. Vlastní kapitál / Equity 99 085 657 026

A.I. Základní kapitál / Registered capital 76 192 76 192

A.I.1. Základní kapitál / Registered capital 76 192 76 192

A.III. Fondy ze zisku / Legal, statutory and other reserve funds 17 546 17 546

A.III.1. Ostatní rezervní fondy / Other reserve funds 17 546 17 546

A.IV. Výsledek hospodaření minulých let (+/-) / Profi t/Loss - previous years (+/-) 563 288 560 240

A.IV.1. Nerozdělený zisk minulých let / Retained profi ts from previous years 563 288 560 240

A.V. Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/-) / Profi t (loss) for current period (+/-) 5 347 3 048

A.VI. Rozhodnutí o zálohové výplatě podílu na zisku (-) / Decisions on advances for the payment of profi t sharing (-) - 563 288 0

B. + C. Cizí zdroje / Liabilities 741 086 220 001

B. Rezervy / Provisions 90 089 116 357

B.4. Ostatní rezervy / Other provisions 90 089 116 357

C. Závazky / Liabilities 650 997 103 644

C.I. Dlouhodobé závazky / Long-term liabilities 652 4 953

C.I.6.Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba / Liabilities to controlled entities, controlling entities and from entities under common control

0 4 953

C.II. Krátkodobé závazky / Short-term liabilities 650 345 98 691

C.II.3. Krátkodobé přijaté zálohy / Advances received 5 921 19 270

C.II.4. Závazky z obchodních vztahů / Trade payables 50 696 55 261

C.II.6.Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba / Liabilities to controlled entities, controlling entities and from entities under common control

13 105 9 908

C.II.8. Závazky - ostatní / Liabilities - other 580 623 14 252

C.II.8.1. Závazky ke společníkům / Liabilities to owners 563 288 0

C.II.8.3. Závazky k zaměstnancům / Liabilities to employees 5 778 5 470

C.II.8.4. Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění / Social security and health insurance liabilities 3 315 3 929

C.II.8.5. Stát - daňové závazky a dotace / Due to state - taxes and subsidies 1 027 1 134

C.II.8.6. Dohadné účty pasivní / Estimated liabilities 6 928 81

C.II.8.7. Jiné závazky / Other payables 287 81

PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH v plném rozsahu ke dni 31. 12. 2017 (v celých tisících Kč)

CASH FLOW STATEMENT full version as at 31. 12. 2017 (in thousand CZK)2017 2016

PStav peněžních prostředků a ekvivalentů na začátku období / Opening balance of cash and cash equivalents

123 325 165 897

Peněžní toky z hlavní výdělečné činnosti (provozní činnost) / Cash fl ows from ordinary activities (operating activities)

Z Účetní zisk nebo ztráta před zdaněním / Profi t or loss from ordinary activities before tax 5 347 3 048

A.1 Úpravy o nepeněžní operace / Adjustments for non-cash transactions -7 008 20 646

A.1.1Odpisy stálých aktiv (+) s výjimkou zůstatkové ceny prodaných stálých aktiv, a dále umořování oceňovacího rozdílu k nabytému majetku a goodwillu / Depreciation of fi xed assets

16 075 21 501

A.1.2 Změna stavu opravných položek, rezerv / Change in provisions and reserves -21 668 1 655

A.1.3 Zisk (ztráta) z prodeje stálých aktiv (-/+) / Profi t/(loss) on the sale of fi xed assets -150 -7

A.1.4 Výnosy z podílů na zisku (-) / Revenues from profi t shares 0 0

A.1.5Vyúčtované nákladové úroky (+) s výjimkou úroků zahrnovaných do ocenění dlouhodobého majetku, a vyúčtováné výnosové úroky (-) / Interest expense and interest income

-1 265 -2 503

A.1.6 Případné úpravy o ostatní nepeněžní operace / Adjustments for other non-cash transactions 0 0

A *Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním a změnami pracovního kapitálu / Net operating cash fl ow before changes in working capital

-1 661 23 694

A.2 Změny stavu nepeněžních složek pracovního kapitálu / Change in working capital -26 392 -35 437

A.2.1Změna stavu pohledávek z provozní činnosti (+/-), aktivních účtů časového rozlišení a dohadných účtů aktivních / Change in operating receivables and other assets

-34 143 31 807

A.2.2Změna stavu krátkodobých závazků z provozní činnosti (+/-), pasivních účtů časového rozlišení a dohadnýchúčtů pasivních / Change in operating payables and other liabilities

-14 179 25 416

A.2.3 Změna stavu zásob (+/-) / Change in inventories 21 930 -92 660

A.2.4Změna stavu krátkodobého fi nančního majetku nespadajícího do peněžních prostředků a peněžních ekvivalen-tů / Change in current fi nancial assets

0 0

A ** Čistý peněžní tok z provozní činnosti před zdaněním / Net cash fl ow from operations before tax -28 053 -11 743

A.3 Vyplacené úroky s výjimkou úroků zahrnovaných do ocenění dlouhodobého majetku (-) / Interest paid -1 822 -677

A.4 Přijaté úroky (+) / Interest received 4 425 1 430

Page 27: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 25

PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU ke dni 31. 12. 2017 (v celých tisících Kč)

STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY as at 31. 12. 2017 (in thousand CZK)

kla

dn

í ka

pit

ál /

Re

gis

tere

d c

ap

ita

l

Áži

o a

ka

pit

álo

fo

nd

y /

Sh

are

pre

miu

m a

nd

ca

pit

al

con

trib

uti

on

s

Fo

nd

y z

e z

isk

u /

Le

ga

l, s

tatu

tory

an

d

oth

er

rese

rve

fu

nd

s

sle

de

k h

osp

od

aře

min

ulý

ch le

t (+

/-)

/

Pro

fi t/

Lo

ss -

pre

vio

us

ye

ars

(+

/-)

sle

de

k h

osp

od

aře

ní b

ěž-

ho

úče

tníh

o o

bd

ob

í (+

/-)

/

Pro

fi t

(lo

ss)

for

curr

en

t

pe

rio

d (

+/-

)

Ro

zho

dn

uto

o z

álo

ho

-

pla

tě p

od

ílu

na

zis

ku

(-)

/

De

cisi

on

s o

n a

dv

an

ces

for

the

pa

ym

en

t o

f p

rofi

t sh

ari

ng

(-)

Vla

stn

í ka

pit

ál /

Eq

uit

y

Po

zn.:

/ N

ote

:

ke dni 31. 12. 2015 / as at 31. 12. 2015 76 192 17 546 590 681 -30 441 653 978

Rozdělení výsledku hospodaření / Distribution of profi t or loss -30 441 30 441

Změna základního kapitálu / Change in share capital

Vyplacené podíly na zisku / Profi t shares paid

Rozhodnuto o zálohách na výplatu podílu na zisku /Profi t share prepayments declared

Výdaje z kapitálových fondů / Payments from capital funds

Výsledek hospodaření za běžné období /Profi t or loss for the current period

-30 441 -30 441

ke dni 31. 12. 2016 / as at 31. 12. 2016 76 192 17 546 560 240 3 048 657 026

Rozdělení výsledku hospodaření /Distribution of profi t or loss

3 048 -3 048

Změna základního kapitálu / Change in share capital

Vyplacené podíly na zisku / Profi t shares paid

Rozhodnuto o zálohách na výplatu podílu na zisku /Profi t share prepayments declared

-563 288 -563 288

Výdaje z kapitálových fondů / Payments from capital funds

Výsledek hospodaření za běžné období /Profi t or loss for the current period

5 347 5 347

ke dni 31. 12. 2017 / as at 31. 12. 2017 76 192 17 546 563 288 5 347 -563 288 99 085

A.5 Zaplacená daň z příjmů a za doměrky daně za minulá období (-) / Income tax paid from ordinary operations 0 0

A.6 0 0

A.7 Přijaté podíly na zisku (+) / Received profi t shares 0 0

A *** Čistý peněžní tok z provozní činnosti / Net operating cash fl ows -25 450 -10 990

Peněžní toky z investiční činnosti / Cash fl ows from investing activities

B.1 Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv / Fixed assets expenditures -18 518 -9 727

B.2 Příjmy z prodeje stálých aktiv / Proceeds from fi xed assets sold 260 48

B.3 Zápůjčky a úvěry spřízněným osobám / Loans and borrowings to related parties 8 875 -11 997

B.4 Změna stavu investičních závazků / Change in investing liabilities 0 0

B.5 Změna stavu pohledávek z prodeje investičního majetku / Change in receivables from fi xed assets sold 0 0

B.6 Zápůjčky a úvěry ostatním osobám / Loans and borrowings to other parties 744 0

B *** Čistý peněžní tok vztahující se k investiční činnosti / Net investment cash fl ows -8 639 -21 676

Peněžní toky z fi nančních činností / Cash fl ow from fi nancial activities

C.1Dopady změn dlouhodobých závazků, popřípadě takových krátkodobých závazků, které spadají do oblasti fi nanční činnosti na peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty / Change in payables from fi nancing

-1 756 -9 906

C.2 Dopady změn vlastního kapitálu na peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty / Impact of changes in equity 0 0

C.2.1Zvýšení peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů z titulu zvýšení základního kapitálu, ážia, popřípadě fon-dů ze zisku včetně složených záloh na toto zvýšení (+) / Cash increase in share capital

0 0

C.2.2 Vyplacení podílu na vlastním kapitálu společníkům (-) / Capital payments to partners 0 0

C.2.3 Další vklady peněžních prostředků společníků a akcionářů (+) / Other cash contributions made by partners 0 0

C.2.4 Úhrada ztráty společníky (+) / Settlement of loss by partners 0 0

C.2.5 Přímé platby na vrub fondů (-) / Payments from capital funds 0 0

C.2.6Vyplacené podíly na zisku včetně zaplacené srážkové daně vztahující se k těmto nárokům a včetně fi nančního vypořádání se společníky veřejné obchodní společnosti a komplementáři u komanditních společností (-) / Profi t shares paid

0 0

C *** Čistý peněžní tok vztahující se k fi nanční činnosti / Net fi nancial cash fl ows -1 756 -9 906

F Čisté zvýšení nebo snížení peněžních prostředků / Net increase or decrease in cash and cash equivalents -35 845 -42 572

RStav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů na konci období / Closing balance of cash and cash equivalents

87 480 123 325

Page 28: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

26 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

3. Příloha k účetní závěrcek 31. prosinci 2017, účetní jednotka ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

3. Appendix to Financial Statementas of December 31, 2017, accounting entity ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

OBSAH / CONTENT

1. POPIS SPOLEČNOSTI / COMPANY DESCRIPTION ............................................................................................................................................................................................................. 27

Předmět podnikání / Business activity ..................................................................................................................................................................................................................................... 27

Členové statutárních orgánů / Members of statutory bodies ............................................................................................................................................................................. 27

2. ZÁKLADNÍ VÝCHODISKA PRO VYPRACOVÁNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY / BASIS FOR DRAWING UP FINANCIAL STATEMENT ...................................... 27

3. OBECNÉ ÚČETNÍ ZÁSADY, ÚČETNÍ METODY A JEJICH ZMĚNY A ODCHYLKY /

GENERAL ACCOUNTING PRINCIPLES, METHODS, THEIR CHANGES AND DEVIATIONS .................................................................................................................. 27

a) Dlouhodobý nehmotný majetek / Long-term intangible assets ........................................................................................................................................................ 27

b) Dlouhodobý hmotný majetek / Long-term tangible assets .................................................................................................................................................................... 28

c) Peněžní prostředky / Funds .................................................................................................................................................................................................................................................. 29

d) Zásoby / Inventories .................................................................................................................................................................................................................................................................... 29

e) Pohledávky / Receivables ....................................................................................................................................................................................................................................................... 29

f ) Deriváty / Derivatives ................................................................................................................................................................................................................................................................. 29

g) Vlastní kapitál / Equity ............................................................................................................................................................................................................................................................... 30

h) Cizí zdroje / Liabilities ................................................................................................................................................................................................................................................................ 30

i) Leasing / Leasing ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 30

j) Devizové operace / Foreign exchange operations .......................................................................................................................................................................................... 30

k) Použití odhadů / Use of estimates .................................................................................................................................................................................................................................. 30

l) Účtování výnosů a nákladů / Accounting of revenues and costs ....................................................................................................................................................... 30

m) Daň z příjmů / Income tax ...................................................................................................................................................................................................................................................... 30

n) Dotace / Investiční pobídky Subsidies / Investment incentives ......................................................................................................................................................... 31

o) Emisní povolenky / Emission allowances ................................................................................................................................................................................................................. 31

p) Následné události / Subsequent events .................................................................................................................................................................................................................... 31

4. DLOUHODOBÝ MAJETEK / LONG-TERM ASSETS .............................................................................................................................................................................................................. 31

a) Dlouhodobý nehmotný majetek (v tis. Kč) / Long-term intangible assets (in CZK thous.) .......................................................................................... 31

b) Dlouhodobý hmotný majetek (v tis. Kč) / Long-term tangible assets (in CZK thous.) ..................................................................................................... 32

5. ZÁSOBY / INVENTORIES .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 34

6. POHLEDÁVKY / RECEIVABLES ............................................................................................................................................................................................................................................................ 34

7. OPRAVNÉ POLOŽKY / ADJUSTMENTS ....................................................................................................................................................................................................................................... 34

8. KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK A PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY / SHORT-TERM FINANCIAL ASSETS AND FUNDS .................................................... 35

9. ČASOVÉ ROZLIŠENÍ AKTIV / ACCRUALS AND DEFERRALS ...................................................................................................................................................................................... 35

10. VLASTNÍ KAPITÁL / EQUITY ................................................................................................................................................................................................................................................................. 35

11. REZERVY / PROVISIONS .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 35

12. ZÁVAZKY / LIABILITIES ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 36

13. ZÁVAZKY K ÚVĚROVÝM INSTITUCÍM / LIABILITIES TO CREDIT INSTITUTIONS ....................................................................................................................................... 36

14. DERIVÁTY / DERIVATIVES ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 36

15. DAŇ Z PŘÍJMU / INCOME TAX ........................................................................................................................................................................................................................................................... 36

16. LEASING / LEASING .................................................................................................................................................................................................................................................................................... 37

17. POLOŽKY NEUVEDENÉ V ROZVAZE / ITEMS NOT REPOTED IN BALANCE SHEET ................................................................................................................................ 37

18. VÝNOSY / REVENUES ................................................................................................................................................................................................................................................................................ 37

19. OSOBNÍ NÁKLADY / PERSONNEL COSTS ................................................................................................................................................................................................................................ 38

20. INFORMACE O TRANSAKCÍCH SE SPŘÍZNĚNÝMI STRANAMI / INFORMATION ABOUT TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES ............ 38

21. VÝDAJE NA VÝZKUM A VÝVOJ / EXPENDITURES ON RESEARCH AND DEVELOPMENT ................................................................................................................. 38

22. VÝZNAMNÉ POLOŽKY Z VÝKAZU ZISKU A ZTRÁTY / SIGNIFICANT ITEMS IN PROFIT AND LOSS STATEMENT .......................................................... 39

23. VZÁJEMNÁ ZÚČTOVÁNÍ / SET-OFF............................................................................................................................................................................................................................................... 39

24. SOUHRNNÁ VYKÁZANÍ TYPŮ ÚČETNÍCH PŘÍPADŮ / CUMULATIVE REPORTING OF TYPES OF ACCOUNTING EVENTS ..................................... 39

25. PŘEDPOKLAD NEPŘETRŽITÉHO TRVÁNÍ SPOLEČNOSTI / GOING CONCERN ASSUMPTION ..................................................................................................... 39

26. VÝZNAMNÉ UDÁLOSTI, KTERÉ NASTALY PO ROZVAHOVÉM DNI / SIGNIFICANT EVENTS OCCURRED AFTER BALANCE SHEET DAY... 39

27. PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH / CASH FLOW ................................................................................................................................................................................................................ 39

28. PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU / CHANGES IN EQUITY ........................................................................................................................................................ 39

Page 29: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 27

Členové statutárních orgánů / Members of statutory bodies:

k /on 31. 12. 2016 k /on 31. 12. 2017

Předseda / Chairman Ing. Juraj Šmatlík Ing. Juraj Šmatlík

Místopředseda / Vice Chairman Ing. Marián Pochaba Ing. Marián Pochaba

Člen / Member x x

V příloze jsou uvedeny pouze vý-znamné údaje (§ 19 odst. 6 záko-na č. 563/1991 Sb. o účetnictví) pro posouzení fi nanční, majetko-vé situace a výsledku hospoda-ření společnosti z hlediska exter-ních uživatelů. Za významný čí-selný údaj se považuje položka účetní závěrky přesahující částku vypočtenou jako 1% obratu spo-lečnosti, tj. částku 6 206 tis. Kč. V této příloze může být uvedeno i číslo nižší než 1% z důvodu vý-znamnosti pro úsudek či rozho-dování uživatele.Společnost je zařazena dle §1b zákona č. 563/1991 Sb. do kate-gorie střední účetní jednotky. Přiložená individuální účetní zá-věrka byla připravena v soula-

du se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozděj-ších předpisů (dále jen „zákona o účetnictví“) a prováděcí vyhláš-kou č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zá-kona č. 563/1991 Sb., o účetnic-tví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve zně-ní pozdějších předpisů, ve zně-ní platném pro rok 2017 a  2016 (dále jen „prováděcí vyhláška k zákonu o účetnictví“).

The Appendix states only sig-nifi cant data (section 19 (6) of the Act No. 563/1991 Coll. on Accounting) for the assessment of the fi nancial, property situa-tion and result of company profi t (loss) in terms of external users. The signifi cant fi gure is the item of Financial Statement exceed-ing the amount calculated as 1% of the company turnover, i.e. the amount of CZK 6 206 thous.The Appendix may also show fi g-ures lower than 1%, which may be signifi cant for the user to form his/her opinion or make a deci-sion. The company is classifi ed ac-cording to section 1b Act No. 563/1991 Coll. in the category of

medium-sized accounting entity.The attached Financial State-ment has been drawn up in accordance with the Act No. 563/1991 Coll. on Accounting as amended (hereinafter referred to as „Act on Accounting“) and Reg-ulation No. 500/2002 Coll. which provides implementation guid-ance on certain provisions of Act No. 563/1991 Coll. on Account-ing, as amended, for accounting entities that are entrepreneurs processing accounts in double-entry accounting system, as amended and applicable for the years 2017 and 2016 (hereinaf-ter referred to as „Implementing Regulation to Act on Account-ing“).

OBCHODNÍ FIRMA: ETD TRANSFORMÁTORY a.s. SÍDLO: Plzeň, Doudlevce, Zborovská 54/22 IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO: 25137808 PRÁVNÍ FORMA: akciová společnost DATUM VZNIKU: 19. června 1997Společnost je zapsána do obchodního rejstříku u Krajského soudu v Plzni, Česká republika, číslo vložky 1169, oddíl B.

1. POPIS SPOLEČNOSTI / COMPANY DESCRIPTION

Předmět podnikání:Společnost se zabývá vývojem, výrobou, zkouškami, opravami, montáží a servisem elektrických zařízení, zejména výkonových

transformátorů, autotransformá-torů, lokomotivních a pecních transformátorů, trakčních tlumi-vek a reaktorů apod.

Business activity:The company is engaged in the development, manufacture, test-ing, repairs, assembly and serv-icing of electrical equipment,

especially power transformers, autotransformers, locomotive andfurnace transformers, traction chokes, reactors, etc.

BUSINESS COMPANY: ETD TRANSFORMÁTORY a.s.REGISTERED OFFICE: Plzeň, Doudlevce, Zborovská 54/22IDENTIFICATION NUMBER: 25137808LEGAL STATUS: joint stock companyDATE OF ESTABLISHMENT: 19 June 1997The Company is incorporated in the Companies Register administered by the Regional Court in Plzeň, Czech Republic, insert number 1169, section B.

V představenstvu společnosti nedošlo v roce 2017 k personálním změnám.

2. 2. ZÁKLADNÍ VÝCHODISKA PRO VYPRACOVÁNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY / BASIS FOR DRAWING UP FINANCIAL STATEMENT

The composition of the company´s Board of Directors did not chan-ge in 2017.

Konsolidovanou účetní závěrku skupiny účetních jednotek, ke které společnost jako konsolido-vaná účetní jednotka patří, se-stavuje společnost BEZ TRANS-FORMÁTORY, a.s. se sídlem v Bra-

tislavě, Slovenská republika. Společnost není společníkem v žádných účetních jednotkách. Společnost nemá organizační složku v zahraničí.

The consolidated Financial State-ment of group of accounting entities, to which the company belongs as the consolidated ac-counting entity, is drawn up by company BEZ TRANSFORMÁ-

TORY, a.s with headquarters in Bratislava, Slovak Republic.The company is not a partner of any accounting entities.The company does not have any organizational unit abroad.

Způsoby oceňování, které spo-lečnost používala při sestavení účetní závěrky za rok 2017 a 2016 jsou následující:

a) Dlouhodobý nehmotný majetek Dlouhodobý nehmotný maje-tek se oceňuje v pořizovacích ce-

nách, které obsahují cenu poříze-ní a náklady s pořízením souvise-jící. Úroky a další fi nanční výdaje související s pořízením se zahrnu-jí do jeho ocenění. Dlouhodobý nehmotný maje-tek vyrobený ve společnosti se oceňuje vlastními náklady, kte-ré zahrnují přímé materiálové

The valuation methods that were used by the company to draw up the Financial Statement for 2017 and 2016 are the following:

a) Long-term intangible assetsLong-term intangible assets are valued at cost that com-prises related acquisition costs

incurred. Interests and other fi -nancial expenses related to the acquisition are included in its valuation. Long-term intangible assets manufactured in the com-pany are valued at own costs that include direct material and labor costs and manufacturing overheads. Interests and other

3. OBECNÉ ÚČETNÍ ZÁSADY, ÚČETNÍ METODY A JEJICH ZMĚNY A ODCHYLKY / GENERAL ACCOUNTING PRINCIPLES, METHODS, THEIR CHANGES AND DEVIATIONS

Page 30: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

28 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

b) Dlouhodobý hmotný majetek Dlouhodobý hmotný majetek se oceňuje v pořizovacích ce-nách, které zahrnují cenu poříze-ní, náklady na dopravu, clo a dal-ší náklady s pořízením související. Úroky a další fi nanční výdaje sou-visející s pořízením se zahrnují do jeho ocenění. Dlouhodobý hmotný maje-tek vyrobený ve společnosti se oceňuje vlastními náklady, kte-ré zahrnují přímé materiálové a mzdové náklady a výrobní režijní náklady (případně část správních nákladů). Úroky a další fi nanční výdaje související s pořízením se zahrnují do jeho ocenění.Výnosy z prodeje výrobků vy-robených při zkouškách tohoto majetku před jeho uvedením do provozu se účtují do provozních výnosů.Samostatné hmotné movité věci s dobou použitelnosti delší než jeden rok se zahrnují do dlou-hodobého hmotného majetku, pokud jejich ocenění přesáhne částku 40 tis. Kč.Ocenění dlouhodobého hmot-ného majetku se snižuje o dota-ce ze státního rozpočtu.Náklady na technické zhodno-cení dlouhodobého hmotného majetku zvyšují jeho pořizovací cenu. Opravy a údržba se účtují do nákladů.Oceňovací rozdíl k nabytému majetku představuje rozdíl mezi

cenou aktiv nabytého koupí a souhrnem ocenění jednotlivých složek majetku v účetnictví spo-lečnosti.Opravná položka k nabytému majetku vznikla v roce 2004 jako rozdíl mezi zůstatkovou účet-ní cenou a kupní cenou vybra-ných aktiv pořízených koupí di-vize Transformátory od ŠKO-DA ENERGO s.r.o. (dnes DOOS-AN ŠKODA POWER s.r.o.). Přece-něním takto získaného majetku byla část opravné položky k na-bytému majetku zúčtována jako zvýšení zůstatkové ceny přísluš-

ných složek majetku. V rozvaze je tato opravná položka vykázána na řádku oceňovací rozdíl k na-bytému majetku.Odpisy jsou vypočteny na zákla-dě pořizovací ceny a předpoklá-dané doby životnosti příslušné-ho majetku. Odpisový plán je v průběhu používání dlouhodo-bého hmotného majetku aktu-alizován na základě očekávané doby životnosti a předpokládané zbytkové hodnoty majetku. Před-pokládaná životnost je stanove-na takto:

b) Long-term tangible assetsLong-term tangible assets are valued at costs that comprise purchasing price, transport costs, duty and other costs incurred. Interests and other fi nancial ex-penses related to the acquisition are included in its valuation.Long-term tangible assets man-ufactured in the company are valued at own costs that include direct material and labor costs and manufacturing overheads (or part of administrative costs). Interests and other fi nancial ex-

penses related to the acquisition are included in its valuation.Revenues from sales of products manufactured in tests of this property before its putting into operation are recognised in op-erating revenues.Equipment with service life of more than 1 year is included into long-term tangible assets if its valuation has exceeded CZK 40 thous.The valuation of long-term tan-gible assets is reduced by state subsidies.

Technical improvement costs of long-term tangible assets in-crease its purchase price. Repairs and maintenance are recognised in costs.Adjustment on acquired assets represents the diff erence be-tween the cost of assets acquired by purchase and the aggregate of valuation of individual asset in the company accounting.Adjustment to acquired assets resulted from the diff erence be-tween net book value and pur-chase price of selected assets in 2004 that were acquired by pur-chase of division Transformers from ŠKODA ENERGO s.r.o. (today DOOSAN ŠKODA POWER s.r.o.). By revaluation of such acquired assets the part of adjustment to acquired assets was recognised as an increase of net book value of relevant assets. This adjust-ment is reported on the line named adjustment to acquired assets in the balance sheet.Depreciations are calculated on the basis of procurement price and estimated service life of par-ticular asset. The depreciation plan is updated based on esti-mated service life and estimated residual value of asset during the use of long-term tangible assets. Estimated service life is deter-mined as follows:

Náklady na technické zhodnocení dlouhodobého nehmotného majet-ku zvyšují jeho pořizovací cenu. Opravy a údržba se účtují do nákladů.

a mzdové náklady a výrobní režij-ní náklady. Úroky a další fi nanční výdaje související s pořízením se zahrnují do jeho ocenění. Výnosy z prodeje výrobků vyrobe-ných při zkouškách tohoto majetkupřed jeho uvedením do provozu se účtují do provozních výnosů.Dlouhodobý nehmotný majetek nad 60 tis. Kč v roce 2017 a 2016 je odepisován do nákladů na zá-kladě předpokládané doby ži-

votnosti příslušného majetku.Odpisy jsou vypočteny na zá-kladě pořizovací ceny a předpo-kládané doby životnosti přísluš-ného majetku. Odpisový plán je v průběhu používání dlouhodo-bého nehmotného majetku ak-tualizován na základě očekávané doby životnosti a předpokládané zbytkové hodnoty majetku. Předpokládaná životnost je sta-novena takto:

Technical improvement costs of long-term intangible assets increase its procurement price. Repairs and maintenance are recognised in costs.

fi nancial expenses related to the acquisition are included in its valuation.Revenues from sales of products manufactured in tests of this property before its putting into operation are recognised in ope-rating revenues.The depreciation of long-term in-tangible assets exceeding CZK 60 thous. in 2017 and 2016 is posted into costs based on estimated

service life of particular asset.Depreciations are calculated on the basis of procurement price and estimated service life of par-ticular asset.The depreciation plan is updated based on estimated service life and estimated residual value of asset during the use of long-term intangible assets.Estimated service life is deter-mined as follows:

Druh majetku / Type of asset Počet let / Number of years %

Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje /

Intangible results of research and development3-5 33,3-20

Software /Software 3-5 33,3-20

Ostatní ocenitelná práva / Other royalties 4-10 25-10

Goodwill 3-5 33,3-20

Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek /

Other long-term intangible assets4-10 25-10

Page 31: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 29

c) Peněžní prostředky Peněžní prostředky tvoří stav pe-něžních prostředků na bankov-ních účtech.

d) ZásobyNakupované zásoby jsou oceně-ny váženým aritmetickým prů-měrem. Pořizovací cena zásob zahrnuje náklady na jejich poří-zení včetně nákladů s pořízením souvisejících (náklady na přepra-vu, clo, provize atd.).Výrobky a nedokončená výroba se oceňují skutečnými vlastními náklady. Vlastní náklady zahrnují přímé náklady vynaložené na vý-robu, popř. i přiřaditelné nepřímé náklady, které se vztahují k výrobě. Nepřímé náklady zahrnují provoz-ní náklady středisek: Výroba, Ná-kup, Externí montáž, Údržba, Skla-dy a jsou rozvrhovány na základě přímých (jednicových) mezd.Opravná položka k pomalu ob-rátkovým a zastaralým zásobám či jinak dočasně znehodnoce-ným zásobám je tvořena na zá-kladě analýzy obrátkovosti zásob a na základě individuálního po-souzení zásob.

e) PohledávkyPohledávky se oceňují při svém vzniku jmenovitou hodnotou. Nakoupené pohledávky se oceňu-jí pořizovací cenou. Ocenění po-chybných pohledávek se snižu-je pomocí opravných položek na vrub nákladů na jejich realizační hodnotu a to na základě indivi-duálního posouzení jednotlivých dlužníků a věkové struktury po-hledávek. Dohadné účty aktivní se oceňu-jí na základě odborných odhadů a propočtů.

Pohledávky i dohadné účty aktivní se rozdělují na krátkodobé (doba splatnosti do 12 měsíců včetně) a dlouhodobé (splatnost nad 12 měsíců), s tím, že krátkodobé jsou splatné do jednoho roku od rozva-hového dne.

f) DerivátyDeriváty se prvotně oceňují poři-zovacími cenami. V přiložené roz-vaze jsou deriváty vykázány jako součást jiných krátkodobých/dlouhodobých pohledávek, resp. Závazků.Deriváty se člení na deriváty k  obchodování a deriváty zajiš-ťovací. Zajišťovací deriváty jsou sjednány za účelem zajištění reál-né hodnoty nebo za účelem za-jištění peněžních toků. Aby mohl být derivát klasifi kován jako zajiš-ťovací, musí změny v reálné hod-notě nebo změny peněžních toků vyplývající ze zajišťovacích derivátů zcela nebo zčásti kom-penzovat změny v reálné hodno-tě zajištěné položky nebo změ-ny peněžních toků plynoucích ze zajištěné položky a společnost musí zdokumentovat a proká-zat existenci zajišťovacího vzta-hu a vysokou účinnost zajištění. V ostatních případech se jedná o deriváty k obchodování.K rozvahovému dni se deriváty přeceňují na reálnou hodnotu. Změny reálných hodnot derivátů určených k obchodování se úč-tují do fi nančních nákladů, resp. Výnosů. Změny reálných hodnot derivátů, které jsou klasifi kovány jako zajištění reálné hodnoty, se účtují také do fi nančních nákla-dů, resp. Výnosů spolu s přísluš-nou změnou reálné hodnoty za-jištěného aktiva nebo závazku,

c) FundsFunds make the state of fi nances on bank accounts.

d) InventoriesPurchased inventories are valued by weighted arithmetic average. Procurement price of inventories comprises the costs at which the inventories were purchased and costs incurred in their purchase (transport costs, duty, commis-sion, etc.).Products and work in progress are valued at the actual own costs. Own costs include direct costs for production, or attribut-able indirect costs related to pro-duction. Indirect costs include operating costs of departments: Production, Purchase, External assembly, Maintenance, Ware-houses and are distributed on the basis of direct (unit) wages.Adjustment to slow turnover and obsolete inventories or other temporarily impaired inventories is made based on analysis of in-ventories turnover and individual evaluation of inventories.

e) ReceivablesReceivables are valued at incep-tion at their nominal value. Pur-chased receivables are valued

at acquisition price. Valuation of bad debts is reduced by means of adjustments to costs to their realization value, based on as-sessment of individual debtors and age of receivables.Anticipated assets are valued on the basis of expert estimates and calculations.Receivables and anticipated as-sets are divided into short term (maturity of 12 months or less) and long term (maturity of over 12 months). The short term ones are due within one year since balance sheet day.

f) DerivativesDerivatives are primarily valued at acquisition prices. Derivatives are reported as the part of other short term/long term receiva-bles, or liabilities in the attached balance sheet.Derivatives are divided into de-rivatives for trading and hedg-ing. Derivatives for hedging are agreed for the purpose of fair value hedge or cash fl ow hedge. In order the derivative could be classifi ed as hedging, the chang-es in fair value or cash fl ow re-sulting from hedging derivatives must completely or partly com-pensate the changes in fair value

Druh majetku / Type of asset Počet let / Number of years %

Administrativní budovy / Administrative buildings 50 2

Výrobní budovy / Production buildings 30 3,33

Stroje a zařízení – 3 odpis. skup. /

Machinery and equipment – 3rd depreciation group12 8,33

Stroje a zařízení – 2 odpis. skup. /

Machinery and equipment – 2nd depreciation group6 16,67

Dopravní prostředky / Transport equipment 6 16,67

Inventář, software / Inventory, software 4 25

Jiný majetek /

Other assets

Dle rozhodnutí útvaru Správa majetku /

By decision of Administrative section

Oceňovací rozdíl /

Adjustment

Odepisuje se 15 let měsíčním odpisem od doby pořízení /

Depreciated over 15 years, the monthly depreciation since acquisition

Page 32: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

30 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

která souvisí se zajišťovaným ri-zikem. Změny reálných hod-not derivátů, které jsou klasifi -kovány jako zajištění peněžních toků, se účtují do vlastního kapi-tálu a v rozvaze se vykazuje pro-střednictvím oceňovacích rozdí-lů z přecenění majetku a závazků. Neefektivní část zajištění se účtu-je přímo do fi nančních nákladů, resp. Výnosů.Společnost neeviduje k 31.12. 2017 žádné deriváty.

g) Vlastní kapitálZákladní kapitál společnosti se vykazuje ve výši zapsané v ob-chodním rejstříku krajského sou-du. Případné zvýšení nebo sníže-ní základního kapitálu na základě rozhodnutí valné hromady, kte-ré nebylo ke dni účetní závěrky zaregistrováno, se vykazuje jako změny základního kapitálu. Vkla-dy přesahující základní kapitál se vykazují jako ážio. Ostatní kapitá-lové fondy jsou tvořeny peněži-tými či nepeněžitými vklady nad hodnotu základního kapitálu.Podle stanov společnosti vytváří společnost rezervní fond ze zisku nebo z příplatků společníků nad hodnotu vkladů. Rezervní fond byl již vytvořen do výše nad 20 % základního kapitálu. O použití re-zervního fondu rozhoduje před-stavenstvo, neurčují-li stanovy ji-nak.

h) Cizí zdrojeSpolečnost vytváří zákonné rezer-vy ve smyslu zákona o rezervách a rezervy na ztráty a rizika v  pří-padech, kdy lze s vysokou mírou pravděpodobnosti stanovit titul, výši a termín plnění při dodržení věcné a časové souvislosti.Dohadné účty pasivní jsou oce-ňovány na základě odborných odhadů a propočtů.

i) LeasingSpolečnost účtuje o najatém ma-jetku tak, že zahrnuje leasingo-vé splátky do nákladů a aktivuje

v případě fi nančního leasingu pří-slušnou hodnotu najatého majet-ku v době, kdy smlouva o nájmu končí a uplatňuje se možnost ná-kupu. Splátky nájemného hraze-né předem se časově rozlišují.

j) Devizové operace Majetek a závazky pořízené v cizí měně se oceňují v českých koru-nách v kurzu platném ke dni jejich vzniku a k rozvahovému dni byly položky peněžité povahy oceně-ny kurzem platným k 31. 12. vyhlá-šeným Českou národní bankou.Realizované i nerealizované kur-zové zisky a ztráty se účtují do fi -nančních výnosů nebo fi nanč-ních nákladů běžného roku.

k) Použití odhadůSestavení účetní závěrky vyžadu-je, aby vedení společnosti použí-valo odhady a předpoklady, jež mají vliv na vykazované hodno-ty majetku a závazků k datu účet-ní závěrky a na vykazovanou výši výnosů a nákladů za sledované období. Vedení společnosti sta-novilo tyto odhady a předpo-klady na základě všech jemu do-stupných relevantních informací. Nicméně, jak vyplývá z podstaty odhadu, skutečné hodnoty v bu-doucnu se mohou od těchto od-hadů odlišovat.

l) Účtování výnosů a nákladůVýnosy a náklady se účtují časo-vě rozlišené, tj. do období, s nímž věcně i časově souvisejí. O zis-ku vyplývajícím z dlouhodobých obchodních smluv se účtuje až v okamžiku dokončení a vyfaktu-rování zakázky způsobem stano-veným v uzavřené smlouvě, např. fázová fakturace.

m) Daň z příjmůNáklad na daň z příjmů se počí-tá za pomoci platné daňové saz-by z účetního zisku zvýšeného nebo sníženého o trvale nebo do-časně daňově neuznatelné nákla-dy a  nezdaňované výnosy (např.

of hedged item or changes in cash fl ow resulting from hedged item and the company must document and prove the exist-ence of the hedging relationship and high eff ectiveness of hedge.. Other derivatives are determined for trading.Derivatives are revalued to fair value as of the balance sheet day. The changes in fair values of derivatives held for trad-ing are recognised in fi nancial costs, or revenues. The changes in fair values of derivatives that are classifi ed as fair value hedge are also recognised in fi nancial costs, or revenues together with appropriate change in fair value of hedged asset or liability re-lated to hedged risk. Changes in fair values of derivatives that are classifi ed as cash fl ow hedge are recognised in equity and are reported in the balance sheet by means of adjustments from re-valuation of assets and liabilities. Ineffi cient part of hedge is recog-nised directly in fi nancial costs, or revenues.The company did not record any derivatives as of December 31, 2017.

g) EquityRegistered capital of the com-pany is reported in the amount recorded in the commercial regis-ter of regional court. Prospective increase or decrease of registered capital based on the decision of general meeting, that has not been registered as of the day of fi nancial statement is reported as the change of registered capi-tal. Deposits exceeding the reg-istered capital are reported as premium. Other capital funds in-clude monetary or non-monetary deposits exceeding the value of registered capital.According to company statutes, the company establishes a re-serve fund from profi t or part-ners´ payments exceeding the deposit amount. Reserve fund has already been established to a limit exceeding 20% of regis-tered capital. The Board of Di-

rectors decides about the use of reserve fund, unless the statutes provide otherwise.

h) LiabilitiesThe company establishes the statutory provisions in terms of the act on provisions, and provi-sions for losses and risks in case where it can be reliably set the purpose, amount and execution date in compliance with the ac-crual basis.Anticipated liabilities are valued on the basis of expert estimates and calculations.

i) LeasingThe company accounts for the leased assets in the way that in-volves the lease payments into the costs and in the case of fi -nancial leasing activates the ap-propriate value of leased assets when the lease contract expires and the purchase option is ex-ercised. Lease payments paid in advance are accrued.

j) Foreign exchange operationsThe assets and liabilities acquired in foreign currency are valued in Czech crowns (CZK) at the con-version rate on the day of their establishment. As of the balance sheet day the items of monetary nature were valued at the con-version rate on 31 December published by the Czech National Bank.Realized and unrealized foreign exchange gains and losses are recognized in fi nancial income or fi nancial expenses of the cur-rent year.

k) Use of estimatesPreparation of fi nancial state-ment requires the company management to use estimates and assumptions that aff ected the reported value of assets and liabilities as of the date of fi nancial statement and that af-fected the reported amount of revenues and costs of the report-ing period. Company manage-ment set these estimates and as-

Page 33: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 31

tvorba a zúčtování ostatních re-zerv a opravných položek, nákla-dy na reprezentaci, rozdíl mezi účetními a daňovými odpisy atd.). Dále se zohledňují položky snižu-jící základ daně (dary), odčitatel-né položky (daňová ztráta, nákla-dy na realizaci projektů výzkumu a vývoje) a slevy na dani z příjmů.Odložená daňová povinnost od-ráží daňový dopad přechodných rozdílů mezi zůstatkovými hod-notami aktiv a pasiv z hledis-ka účetnictví a stanovení zákla-du daně z příjmu s přihlédnutím k období realizace.V případě, že účetní závěrka předchází konečnému výpočtu daně z příjmů, vytváří účetní jed-notka rezervu na daň z příjmů.

n) Dotace / Investiční pobídky Dotace je zaúčtována v okamži-ku jejího přijetí či nezpochybni-telného nároku na přijetí. Dotace přijatá na úhradu nákladů se úč-tuje do provozních nebo fi nanč-ních výnosů. Dotace přijatá na pořízení dlouhodobého majetku

včetně technického zhodnoce-ní a na úhradu úroků zahrnutých do pořizovací ceny majetku sni-žuje pořizovací cenu nebo vlast-ní náklady na pořízení..

o) Emisní povolenky Společnost neobchoduje s emis-ními povolenkami.

p) Následné událostiDopad událostí, které nastaly mezi rozvahovým dnem a dnem sestavení účetní závěrky, je zachy-cen v účetních výkazech v přípa-dě, že tyto události poskytly do-plňující informace o  skutečnos-tech, které existovaly k rozvaho-vému dni.V případě, že mezi rozvahovým dnem a dnem sestavení účetní závěrky došlo k významným udá-lostem zohledňujícím skutečnos-ti, které nastaly po rozvahovém dni, jsou důsledky těchto událos-tí popsány v příloze účetní závěr-ky, ale nejsou zaúčtovány v účet-ních výkazech.

sumptions on the basis of all the relevant information available. Nevertheless, given the nature of estimates, actual results in the future may diff er from these es-timates.

l) Accounting of revenues and costsIncome and costs are recorded as accrued, i.e. in period to which they relate as for scope and time. The profi t resulting from long term commercial contracts is recognized in the moment of fi n-ish and invoicing of order under concluded contract, e.g. phase invoicing.

m) Income taxIncome tax expense is calcula-ted by means of valid tax rate from accounting profi t increa-sed or decreased by permanent or temporary non-tax-deducti-ble costs and tax-free revenues (e.g. establishing and accounting for other provisions and adjust-ments, representation expen-ses, diff erence between accoun-ting and tax depreciation, etc.). Additionally, the items reducing tax base (donations), deductions (tax losses, costs of research and development projects) and inco-me tax credits are taken into ac-count.Deferred tax refl ects the tax con-sequences of temporary diff e-rences between net book value of assets and liabilities in terms of accounting and determination of income tax base, taking into account the period of realization.In case that the Financial State-ment precedes the fi nal calcula-

tion of income tax, the accoun-ting entity establishes the provi-sion for income tax.

n) Subsidies / Investment incentivesSubsidy is recorded in the mo-ment of its receipt or unquestio-nable right to receipt. The subsi-dy received to cover costs is re-cognised in operating or fi nan-cial income. Subsidy received to acquire long term assets inclu-ding technical improvements and to cover interests involved in purchase price of asset reduces the purchase price or own costs of purchase.

o) Emission allowancesThe company does not trade with emission allowances.

p) Subsequent eventsConsequences of events that occurred between the balan-ce sheet day and the day of completing the fi nancial state-ment are reported in the fi nan-cial statements in case that the-se events provided supplemen-tary information about the facts that existed as of the balance sheet day.In case that the period between the balance sheet day and the day of completing the fi nancial statement includes the signifi -cant events taking into account the facts that occurred after the balance sheet day, the conse-quences of these events are described in the Appendix to Fi-nancial Statement but are not re-cognised in the fi nancial state-ments.

a) Dlouhodobý nehmotný majetek (v tis. Kč) / Long-term intangible assets (in CZK thous.)

POŘIZOVACÍ CENA / PROCUREMENT PRICE

Počáteční zůstatek

/ Opening balance

Přírůstky /

Acquisitions

Vyřazení /

DisposalsPřevody /Transfers

Konečný

zůstatek /

Final balance

Software 13 171 5 992 0 19 163

Ostatní ocenitelná práva / Other royalties 63 0 0 0 63

Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek /

Other long-term intangible assets3 003 0 0 0 3 003

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek /

Prepayments for long-term intangible assets0 0 0 0 0

Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek /

Long-term intangible assets under construction2 794 8 254 0 0 11 048

Celkem 2017 / Total 2017 19 031 14 246 0 0 33 277

Celkem 2016 / Total 2016 18 533 1 424 926 0 19 031

4. DLOUHODOBÝ MAJETEK / LONG-TERM ASSETS

Page 34: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

32 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

b) Dlouhodobý hmotný majetek (v tis. Kč) / Long-term tangible assets (in CZK thous.)

POŘIZOVACÍ CENA / PROCUREMENT PRICE

Počáteční zůstatek

/ Opening balance

Přírůstky /

Acquisitions

Vyřazení /

DisposalsPřevody / Transfers

Konečný

zůstatek /

Final balance

Pozemky / Lands 47 089 0 0 0 47 089

Stavby / Buildings 135 759 946 0 0 136 705

Hmotné movité věci a jejich soubory (popište) /

Equipment (describe)146 348 10 414 1 452 0 155 310

Oceňovací rozdíl k nabytému majetku /

Adjustment to acquired assets30 985 0 0 0 30 985

Jiný dlouhodobý hmotný majetek /

Other long-term tangible assets4 0 0 0 4

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek /

Prepayments for long term tangible assets1 418 2 022 1 418 0 2 022

Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek /

Long-term tangible assets under construction9 986 0 7 695 0 2 291

Celkem 2017 / Total 2017 371 588 13 382 10 565 0 374 406

Celkem 2016 / Total 2016 363 580 11 130 2 926 0 371 588

Souhrnná výše nehmotného ma-jetku neuvedeného v rozvaze či-nila k 31. 12. 2017 v pořizovacích reprodukčních cenách 0 tis. Kč (k 31. 12. 2016: 0 tis. Kč). V roce 2017 společnost nezíska-la žádný bezúplatně dlouhodobý

nehmotný majetek (v roce 2016: 0 tis. Kč).Společnost zahrnula k 31. 12. 2017 do ocenění dlouhodobé-ho nehmotného majetku úro-ky ve výši 0 tis. Kč (v roce 2016: 0 tis. Kč).Společnost zaúčtovala v roce 2017 dotaci z projektu “Rozvoj vývojových kapacit ETD“ OP PIK Potenciál ve výši 6 102,7 tis. Kč, dotace byla použita na poříze-ní nehmotného majetku a o její výši byla snížena pořizovací cena daného majetku. Dotace bude v  roce 2018 přijata od Minister-stva průmyslu a obchodu, Na Františku 32, 110 15 Praha 1.

The total amount of intangible assets not reported in the bal-ance sheet was CZK 0 thous. to December 31, 2017 in current re-placement costs (as of December 31, 2016: CZK 0 thous.).In 2017 the company did not ac-quire any long-term intangible assets free of charge (in 2016: CZK 0 thous.).As of December 31, 2017 the company involved the interests in the amount of CZK 0 thous. (in 2016: CZK 0 thous.) into valuation of long term intangible assets.In 2017 the company recorded a grant from the project “Expan-sion of ETD Development Ca-

pacities” OP EIC Potential in the amount of CZK 6 102,7 thous., the grant was used to acquire intangible assets and by its value the purchase price of given as-sets was decreased. The grant will be received from the Minis-try of Industry and Trade (Czech Republic), Na Františku 32, 110 15 Praha 1, in 2018.

OPRAVNÉ POLOŽKY A OPRÁVKY / ADJUSTMENTS AND ACCUMULATED DEPRECIATIONS

Po

čáte

ční z

ůst

ate

k /

Op

en

ing

ba

lan

ce

Od

pis

y /

De

pre

cia

tio

n

Pro

de

je, l

ikv

ida

ce /

Sa

les,

liq

uid

ati

on

Vyř

aze

ní /

Dis

po

sals

Pře

vod

y /

Tra

nsf

ers

Ko

ne

čný

zůst

ate

k /

Fin

al b

ala

nce

Op

rav

po

ložk

y /

Ad

just

me

nts

Úče

tní h

od

no

ta /

Bo

ok

va

lue

Software 11 445 890 0 0 0 12 335 0 6 828

Ostatní ocenitelná práva / Other Royalties 63 0 0 0 0 63 0 0

Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek /

Other long-term intangible assets1 135 500 0 0 0 1 635 0 1 368

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek /

Prepayments for long-term intangible assets0 0 0 0 0 0 0 0

Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek /

Long-term intangible assets under construction0 0 0 0 0 0 0 11 048

Celkem 2017 / Total 2017 12 643 1 390 0 0 0 14 033 0 19 244

Celkem 2016 / Total 2016 11 665 1 141 0 163 0 12 643 0 6 388

Page 35: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 33

K 31. 12. 2017 souhrnná výše hmotného majetku neuvede-ného v rozvaze činila v pořizova-cích/ reprodukčních cenách 0 tis. Kč (k 31. 12. 2016: 0 tis. Kč).Oceňovací rozdíl k nabytému ma-jetku ve výši 30 985 tis. Kč vznikl pořízením aktiv v roce 2004. (viz bod 3b). Do nákladů, resp. výno-sů byl v roce 2017 zaúčtován od-pis oceňovacího rozdílu k nabyté-mu majetku ve výši 2 066 tis. Kč (v roce 2016: 2 066 tis. Kč).V roce 2017 společnost získala bezúplatně dlouhodobý hmot-ný majetek ve výši 0 tis. Kč (v roce 2016: 0 tis. Kč).K 31. 12. 2017 byl majetek (budo-vy, pozemky) v zůstatkové ceně 60 095,3 tis. Kč (k 31. 12. 2016: 61 618 tis. Kč) zastaven na krytí úvě-ru od České spořitelny, a.s. na zá-kladě Smlouvy o zastavení ne-movitostí č. ZN/727/16/LCD ze dne 20.7.2016. K 31. 12. 2017 byl majetek (budo-vy, pozemky) v zůstatkové ceně 81 851,0 tis. Kč (k 31. 12. 2016: 83  983 tis. Kč) zastaven na krytí úvěru od Eximbanky, a.s. Společnost dne 28. 04. 2017 uza-vřela se společností Erste Le-asing, a.s. Smlouvu o úvěru č. 1091700308 na základě které společnost získala fi nancování ve výši 292 tis. Kč na nákup Velkofor-mátové tiskárny ROWE ecoPrint i6 + ROWE Scan 450i 36. Předmět koupě je zároveň předmětem za-jištění pro fi nancující banku.

Na nemovitostech ve vlastnic-tví společností ETD váznou věc-ná břemena za účelem zajištění provozuschopnosti sousedních nemovitostí ve vlastnictví tře-tích osob. Společnost ETD je dále oprávněna z věcných břemen váznoucích na sousedních ne-movitostech ve vlastnictví třetích osob. Věcná břemene jsou vyme-zena v evidenci vedené přísluš-ným katastrálním úřadem.Společnost ETD dále umožnila společnosti ŠKODA ELECTRIC a.s. vybudovat nový vjezd do areálu Škoda Doudlevce v Plzni umístě-ním částí nového vjezdu na čás-ti pozemků společnosti ETD, a to na pozemku p.č. 254/25, o veli-kosti 2460 m2, manipulační plo-cha na pozemku p.č. 254/51, o  velikosti 118 m2, manipulační plocha, v k.ú. Doudlevce. Vybu-dováním nového vjezdu do are-álu Škoda Doudlevce v Plzni do-šlo také ke zlepšení dopravní ob-služnosti výrobní haly společnos-ti ETD.

As of December 31, 2017 the total amount of tangible assets not re-ported in the balance sheet was in acquisition /replacement pric-es CZK 0 thous. (as of December 31, 2016: CZK 0 thous.)Adjustment to acquired assets in the amount of CZK 30 985 thous. was established by acquisition of assets in 2004 (see point 3b). In 2017, the depreciation of adjust-ment to acquired assets in the amount of CZK 2 066 thous. (in 2016: CZK 2 066 thous.) was reco-gnized in costs (income).In 2017 the long term tangible assets acquired free of charge by the company was in the amount of CZK 0 thous. (in 2016: CZK 0 thous.).As of December 31, 2017 the as-sets (buildings, lands) in net book value of CZK 60 095,3 thous. (as of December 31, 2016: CZK 61 618 thous.) were pledged to cover the credit from Česká spořitelna, a.s. on the basis of Agreement on property pledge No. ZN/727/16/LCD of July 20, 2016.As of December 31, 2017 the as-sets (buildings, lands) in net book value of CZK 81 851 thous. (as of

December 31, 2016: CZK 83 983 thous.) were pledged to cover the credit from Eximbank, a.s.The company concluded a Credit contract No. 1091700308 with Er-ste Leasing, a.s. on April 28, 2017, on basis of which the company gained funds in the amount of CZK 292 thous. for purchasing a large format printer ROWE eco-Print i6 + ROWE Scan 450i 36. At the same time, this purchase is a subject of the hedge for fi nanc-ing bank.Immovable assets in ETD’s pos-session are subject to easements in order to ensure the operabil-ity of neighbouring properties owned by third parties. Further-more, ETD is entitled to ease-ments on neighbouring immov-able properties owned by third parties. The easements are clari-fi ed in the records kept by the relevant cadastral offi ce. In addition to this, ETD enabled ŠKODA ELECTRIC a.s. to build a new entrance into Škoda Doud-levce in Pilsen by placing parts of the new entrance on parts of ETD´s lands, namely on the land parcel No. 254/25 of 2 460 m2 handling area and on the land parcel No. 254/51 of 118 m2 han-dling area in cadastral community Doudlevce. The construction of new entrance into Škoda Doud-levce in Pilsen also improved transport service and accessibility to ETD’s production hall.

OPRAVNÉ POLOŽKY A OPRÁVKY / ADJUSTMENTS AND ACCUMULATED DEPRECIATIONS

Po

čáte

ční z

ůst

ate

k /

Op

en

ing

ba

lan

ce

Od

pis

y /

De

pre

cia

tio

n

Pro

de

je, l

ikv

ida

ce /

Sa

les,

liq

uid

ati

on

Vyř

aze

ní /

Dis

po

sals

Pře

vod

y /

Tra

nsf

ers

Ko

ne

čný

zůst

ate

k /

Fin

al b

ala

nce

Op

rav

po

ložk

y /

Ad

just

me

nts

Úče

tní h

od

no

ta /

Bo

ok

va

lue

Pozemky / Lands 0 0 0 0 0 0 0 47 089

Stavby / Buildings 29 378 4 539 0 0 0 33 917 0 102 788

Hmotné movité věci a jejich soubory (popište) /

Equipment (describe)115 906 8 188 0 1 452 0 122 642 0 32 668

Oceňovací rozdíl k nabytému majetku /

Adjustment to acquired assets26 436 2 066 0 0 0 28 502 0 2 483

Jiný dlouhodobý hmotný majetek /

Other long-term tangible assets0 0 0 0 0 0 0 4

Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek /

Prepayments for long-term tangible assets0 0 0 0 0 0 0 2 022

Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek /

Long-term tangible assets under construction0 0 0 0 0 0 0 2 291

Celkem 2017 / Total 2017 171 720 14 793 0 1 452 0 185 061 0 189 345

Celkem 2016 / Total 2016 152 377 20 403 40 1 019 0 171 720 0 199 868

Page 36: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

34 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Opravné položky vyjadřují pře-chodné snížení hodnoty aktiv (uvedených v bodech 5 a 6).Zákonné opravné položky se tvoří v souladu se zákonem o re-

zervách a jsou daňově uznatelné.Změny na účtech opravných po-ložek (v tis. Kč):

Adjustments express the tem-porary decrease of assets value (mentioned in points 5 and 6). Statutory adjustments are estab-lished in accordance with the

act on provisions and are tax de-ductible.The changes on accounts of ad-justments (in CZK thous.):

7. OPRAVNÉ POLOŽKY / ADJUSTMENTS

Opravné položky k: /Adjustments to:

Zůstatek k 31. 12. 2015 /

The balance as of December 31, 2015

Netto změna v roce 2016 / Net change

in 2016

Zůstatek k 31. 12. 2016 /

The balance as of December 31, 2016

Netto změna v roce 2017 /

Net change in 2017

Zůstatek k 31. 12. 2017 /

The balance as ofDecember 31, 2017

zásobám /inventories 13 934 564 14 498 1 769 16 267

pohledávkám / receivables 7 821 4 106 11 927 2 830 14 757

Zásoby společnosti v hodnotě 153 096 tis. Kč (k 31. 12. 2016: 182 395 tis. Kč ) nebyly k 31. 12. 2017

zatíženy žádným zástavním prá-vem.

Společnost neeviduje k 31. 12. 2017 žádné pohledávky s dobou splatnosti delší než 5 let (k 31. 12. 2016: 0 tis. Kč). K 31. 12. 2017 po-hledávky po lhůtě splatnosti čini-ly 34 446 tis. Kč. Kč (k 31. 12. 2016: 64 333 tis. Kč). Na nesplacené po-hledávky, které jsou považová-ny za rizikové, byly v roce 2017 a 2016 vytvořeny opravné polož-ky (viz bod 7). Společnost z důvodu nedobyt-nosti, zamítnutí konkurzu a vy-rovnání či neuspokojení pohle-dávek v konkurzním řízení atd. neodepsala do nákladů v roce 2017 žádné pohledávky (v roce 2016: 0 tis. Kč). K 31. 12. 2017 společnost neevi-dovala žádné pohledávky kryté věcnými zárukami. K 31. 12. 2017 společnost neevi-duje žádné dohadné účty aktivní (v roce 2016: 439 tis. Kč).Pohledávky za spřízněnými stra-nami (viz bod 20).Součástí krátkodobých pohledá-vek na ř. C.II.2.4.6 Jiné pohledáv-ky jsou nakoupené pohledávky za společností Abencor Suminis-tros, S.A. v celkové hodnotě 5 354 tis. EUR, což přepočteno závěrko-vým kurzem České národní ban-ky k 31.12.2017 odpovídá část-ce 136 743 tis. Kč. Pohledávky vznikly na základě řádně posky-tovaných dodávek a služeb pro BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. a ná-sledně pro konečného zákazní-ka společnost Abencor Suminis-tros, S.A., hodnota předmětných pohledávek byla 5 826 tis. USD. V průběhu splatnosti pohledávek byla uzavřena dohoda o změně měny, splátkový kalendář a uzná-

ní závazku společností Abencor Suministros, S.A., na základě kte-ré jsou pohledávky dále evidová-ny v částce 5 354 tis. EUR. Společ-nost BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. k 30.12.2017 prodala pohledávky za společností Abencor Suminis-tros, S.A. skupiny Abengoa, S.A. společnosti ETD TRANSFORMÁ-TORY a.s. Splatnost pohledávek je určena splátkovým kalendářem, přičemž není jasně specifi kováno, v  jaké měně má být úhrada provedena. V roce 2018 došlo k úhradě po-hledávek v celkové hodnotě 949 tis. USD, což odpovídá původní hodnotě 872 tis. EUR. V souvis-losti s vývojem devizových kurzů mezi USD a EUR realizovala spo-lečnost ETD TRANSFORMÁTORY a.s. z této transakce v roce 2018 kurzovou ztrátu ve výši 2 071 tis. Kč. Budoucí realizované kurzové zisky nebo ztráty z úhrady před-mětných pohledávek budou tedy závislé na měně, ve které bude úhrada pohledávek prove-dena, a na budoucím vývoji kur-zu USD a EUR. Úhrady pohledávek od Abencor Suministros, S.A. probíhají čás-tečně v souladu se splátkovým kalendářem, část pohledávky je zajištěna. Ke zmiňovaným pohle-dávkám nebyla v účetní závěr-ce k 31.12.2017 vytvořena žád-ná opravná položka, s obchod-ním partnerem probíhají jedná-ní ohledně fi nální verze splátko-vého kalendáře.

As of December 31, 2017, the in-ventories of the company in the amount of CZK 153 096 thous.

(as of December 31, 2016: CZK 182 395 thous.) were not encum-bered by any lien.

As of December 31, 2017 the company does not record any receivables with maturity more than 5 years (as of December 31, 2016: CZK 0 thous.). As of De-cember 31, 2017 the overdue re-ceivables were CZK 34 446 thous. (as of December 31, 2016: CZK 64 333 thous.). In 2017 and 2016 the adjustments were established for outstanding receivables that are considered as defaulted (see point 7).In 2017 the company did not de-preciate any receivables in costs (in 2016: CZK 0 thous.) for the reason of uncollectability, refusal of bankruptcy and settlement or non-payment of receivables in in-solvency proceeding etc. As of December 31, 2017 the com-pany did not record any receiva-bles covered by rem guarantees.As of December 31, 2017 the com-pany does not record any anticipa-ted assets (in 2016: CZK 439 thous.).Receivables from related parties (see point 20).The part of short-term receiva-bles in the section C.II.2.4.6 Other receivables are bought receiva-bles from Abencor Suministros, S.A. in the total amount of EUR 5 354 thous., which translated at the closing rate of CNB as of December 31, 2017 corresponds to CZK 136 743 thous. The re-ceivables arose from properly provided supplies and services to BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. and consequently to a fi nal customer Abencor Suministros, S.A., the re-ceivables in question amounted to USD 5 826 thous. During the maturity of receivables, an agree-

ment on currency change, instal-ment schedule and recognition of a liability by Abencor Suminis-tros, S.A. was concluded. Based on the agreement, the receivables are registered in the amount of EUR 5 354 thous. As of December 30, 2017, BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. sold receivables from Aben-cor Suministros, S.A. of the group Abengoa, S.A. to ETD TRANS-FORMÁTORY a.s. The maturity of receivables is determined by an instalment schedule, where it is not clearly specifi ed in what currency the payment should be made. In 2018, the receivables were paid in total amount of USD 949 thous., which correspond to the original amount of EUR 872 thous. In re-lation to development in foreign exchange rates between USD and EUR, ETD TRANSFORMÁTORY a.s. sustained a currency loss in the amount of CZK 2 071 thous. on account of this transaction in 2018. Future realised exchange profi ts or losses from payment of receivables in question will thus depend on a currency, in which the payment will be made, and on future development in ex-change rates of USD and EUR. The payments of receivables from Abencor Suministros, S.A. are made partially in accordance with the instalment schedule; part of the receivable is covered. To the receivables stated above no ad-justment was made in the fi nan-cial statement as of December 31, 2017. The fi nal version of instal-ment schedule is under negotia-tions with the business partner.

5. ZÁSOBY / INVENTORIES

6. POHLEDÁVKY / RECEIVABLES

Page 37: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 35

K 31. 12. 2017 a 31. 12. 2016 měla společnost následující zůstatek účtu s omezeným disponováním: K 31. 12. 2017 byly zatíženy zástav-ním právem peněžní prostředky ve výši 55 496 tis. Kč. Jedná se o termí-novaný vklad u Slovenské spořitel-ny, a.s. k zajištění bankovních limi-tů pro bankovní záruky společnos-ti u banky a zároveň tento termí-novaný vklady byl zastaven ve dru-

hém pořadí u České spořitelny, a.s.Společnost nemá k 31.12.2017 otevřený kontokorentní účet u žádné banky. Společnost nemá v držení žádný krátkodobý fi nanční majetek. Společnost nemá žádné cenné papíry ani podíly. Společnost nemá žádné pohle-dávky určené k obchodování oceněné reálnou hodnotou.

Časové rozlišení aktiv je tvořeno náklady příštích období, které se

skládají zejména z pojištění ma-jetku a předplatného tisků.

Základní kapitál společnosti se skládá ze 76 192 ks kmenových akcií plně upsaných a splacených, s nominální hodnotou 1.000,- Kč. V souvislosti s rozdělením účetní-ho zisku na valné hromadě spo-lečnosti konané dne 19.6.2017 nebyl schválen příděl do rezerv-ního fondu.Společnost mimo rezervního fon-du nevytvářela jiný fond ze zisku. Na valné hromadě společnosti konané dne 19.6.2017 byl schvá-len účetní zisk 3 048 tis. Kč za rok 2016 a jeho rozdělení převodem do nerozděleného zisku minulých let ve výši 3 048 tis. Kč. Na základě mezitímní účetní zá-věrky k 30.11.2017 a schválení této mezitímní účetní závěrky valnou

hromadou rozhodlo představen-stvo společnosti dne 19.12.2017 o zaúčtování zálohy na podíl na zisku ve výši 563 287 tis. Kč. Roz-hodnutí o záloze na podíl na zis-ku bylo učiněno za předpokladu, že k faktické výplatě podílu na zis-ku akcionáři nedojde a vykázaný závazek vůči akcionáři ve výši 563 287 tis. Kč bude kapitalizován pro-ti příplatku akcionáře BEZ TRANS-FORMÁTORY, a. s. na zvýšení vlast-ního kapitálu ETD TRANSFORMÁ-TORY a.s. a to do 30.6.2018.

Společnost předpokládá, že do-sažený hospodářský výsledek (zisk) za rok 2017 ve výši 5 347 tis.

Kč bude převeden do nerozděle-ného zisku minulých let.

As of December 31, 2017 and December 31, 2016 the company had the following balance with limited cash: As of December 31, 2017, the funds in the amount of CZK 55 496 thous. were encum-bered by a lien. This is a fi xed-term deposit at Slovenská spořitelna, a.s. to secure bank limits for bank guarantees from bank and at the same time this fi xed-term depos-

it was pledged in second priority at Česká spořitelna, a.s.As of December 31, 2017 the company does not open a bank overdraft at any bank.The company does not hold any short-term fi nancial assets.The company has no securities and shares.The company has no trade re-ceivables measured at fair value.

Accruals and deferrals comprise the costs of next periods that

involve especially property insur-ance and press subscription.

The registered capital of the com-pany includes 76 192 pcs of ordi-nary shares fully subscribed and paid-up, with nominal value of CZK 1 000.In respect of accounting profi t distribution on the general meet-ing held on June 19, 2017 the al-location to reserve fund was not approved.The company did not establish any other revenue reserves except reserve fund,The general meeting held on June 19, 2017 approved the accounting profi t in the amount of CZK 3 048 thous. for 2016 and its settlement to retained profi t of past years in the amount of CZK 3 048 thous.Based on interim fi nancial state-

ments as of November 30, 2017 and approval of these interim fi nancial statements by general meeting, the company’s Board of Directors decided to record the advance on profi t share in the amount of CZK 563 287 thous. on December 19, 2017. The de-cision on the advance on profi t share was made on condition that the actual profi t-sharing pay-ment to the shareholder will not be made and that recognised li-ability towards the shareholder in the amount of CZK 563 287 thous. will be capitalised against a supplement of the shareholder BEZ TRANSFORMÁTORY, a. s. to increase the equity of ETD TRANS-FORMÁTORY a.s. by June 30, 2018.

The company assumes that the achieved profi t for 2017 in the amount of CZK 5 347 thous. will

be transferred in retained profi t of past years.

8. KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK A PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY / SHORT-TERM FINANCIAL ASSETS AND FUNDS

9. ČASOVÉ ROZLIŠENÍ AKTIV / ACCRUALS AND DEFERRALS

10. VLASTNÍ KAPITÁL / EQUITY

Návrh na rozdělení hospodářského výsledku roku 2017 / Proposal for distribution of economic result in 2017

Položka / Item Částka / Amount

Zákonný rezervní fond / Statutory reserve fund 0

Statutární a ostatní fondy / Statutory and other funds 0

Nerozdělený zisk minulých let / Retained profi t 5 347

Neuhrazená ztráta minulých let / Loss of previous years 0

Rozdělení zisku společníkům / Profi t distribution to partners 0

Celkem zisk roku 2017 / Total profi t in 2017 5 347

11. REZERVY / PROVISIONS

Změny na účtech rezerv (v tis. Kč) / Changes on accounts of provisions (in CZK thous.):

Rezervy / Provisions

Zůstatek k 31. 12. 2015 / The balance as of Decem-ber 31, 2015

Netto změna v roce 2016 /

Net change in 2016

Zůstatek k 31. 12. 2016 / The balance as of Decem-ber 31, 2016

Netto změna v roce 2017 / Net change

in 2017

Zůstatek k 31. 12. 2017 / The balance as of Decem-ber 31, 2017

Ostatní celkem / Others in total 119 372 -3 015 116 367 -26 278 90 089

z toho: Rezerva na rizika / Provision for risk 70 705 621 71 326 -24 555 46 771

z toho: Rezerva na garanční záruky / Provisions for guarantees 48 667 -3 636 45 031 -3 636 43 318

Okamžik sestavení účetní závěr-ky předcházel okamžiku stano-vení daňové povinnosti. Rezer-

va na daň nebyla účtována, ne-boť byla vyčíslena daňová ztráta. Rezervy na rizika jsou tvořeny ve

The moment of compilation of fi -nancial statement preceded the moment of determining the tax li-

ability. Provision for tax was not re-corded as the tax loss was calculated.Provisions for risk are established in

Page 38: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

36 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Společnost nepřijala k 31. 12. 2017 a 31. 12. 2016 žádné dlou-hodobé zálohy. Společnost neevidovala k 31.12. 2017 žádné emitované dluhopi-sy, dlouhodobé směnky k úhradě. Společnost nemá žádné závaz-ky s lhůtou splatnosti nad 5 let (k 31.12.2016: 0 tis. Kč).Společnost evidovala závazky z obchodního styku vůči spo-lečníkům (BEZ TRANSFORMÁ-TORY, a.s.) ve výši 931 tis. Kč (k 31.12.2016: 0 tis. Kč). Společnost má vůči BEZ TRANS-FORMÁTORY, a.s. závazek z při-jaté půjčky ve výši 4 732 tis. Kč (k 31.12.2016: 14 861 tis. Kč). Zbý-vající nezaplacená část půjčky ve výši 4 732 tis. Kč má krátkodobou splatnost. Společnost eviduje vůči BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. závazek z titulu zálohy na podíl na zisku ve výši 563 287 tis. Kč (viz bod 10).Společnost nemá žádné penzij-ní závazky.

Společnost eviduje dlouhodobé závazky v celkové výši 652 tisíc Kč z nákupu formou úvěru. Dlouhodobé závazky vůči spříz-něným stranám (viz bod 20).K 31. 12. 2017 a 31. 12. 2016 ne-měla společnost krátkodobé zá-vazky kryté zástavním právem nebo zárukou ve prospěch věři-tele. Dohadné účty pasivní zahrnují především roční a cílové odmě-ny zaměstnanců a managemen-tu. Jejich výše je stanovena na zá-kladě ustanovení platné kolektiv-ní smlouvy pro rok 2017.Závazky vůči spřízněným stra-nám (viz bod 20).

Společnost nečerpala k 31.12. 2017 žádný bankovní úvěr ani fi -nanční půjčku nebo fi nanční vý-pomoc.Na základě Smlouvy o úvěru č. 232/CC/16 (původní číslo: 86/0092/CC/08) a jeho dodatku č. D36 ze dne 12.9.2017 mohla společnost čerpat u Slovenské spořitelny, a.s. akreditivní a záruční limit do výše 178 780 tis. Kč (7 000 tis. EUR).Náklady na úroky vztahující se k závazkům k úvěrovým institu-

cím za rok 2017 činily 1 608 tis. Kč (v roce 2016: 258 tis. Kč).Na základě Smlouvy o úvěrové lin-ce č. 727/16/LCD ze dne 20.7.2016 mohla společnost v roce 2017 u České spořitelny, a.s. čerpat ter-mínované úvěry, bankovní záru-ky a  akreditivy do výše záruční-ho rámce 102 160 tis. Kč (4 000 tis. EUR). Společnost k 31.12.2017 nečerpala u České spořitelny, a.s. žádný bankovní produkt.

Společnost neeviduje a neúčtuje k 31.12.2017 o žádných deriváto-

vých operacích.

výši očekávaných nákladů či ztrát v souvislosti především s tech-nickými a výrobními riziky při uvedení prototypových transfor-mátorů do provozu.

Rezerva na garanční záruky před-stavuje očekávané náklady na garance po dobu trvání smluvní záruční doby na vyráběné trans-formátory.

As of December 31, 2017 and December 31, 2016 the compa-ny did not accept any long-term deposits.As of December 31, 2017 the company did not record any is-sued bonds, long-term bills to be paid for.The company has no liabilities with maturity of more than 5 years (as of December 31, 2016: CZK 0 thous.)The company recorded liabilities to partners (BEZ TRANSFORMÁ-TORY, a.s.) resulting from trading activities in the amount of CZK 931 thous. (as of December 31, 2016: CZK 0 thous.).The company has the liabil-ity from received loan in the amount of CZK 4 732 thous. to-wards BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. (as of December 31, 2016: CZK 14 861 thous.) The remain-ing part of received loan in the amount of CZK 4 732 thous. has a short-term maturity.

The company records a liabil-ity on the basis of advance on profi t share in the amount of CZK 563 287 thous. towards BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. (see the point 10).The company has no pension obligations.The company records long-term liabilities in the total amount of CZK 652 thous. from purchase in the form of a loan.Long-term liabilities to related parties (see point 20).As of December 31, 2017 and December 31, 2016 the com-pany had no short-term liabilities covered by lien or guarantee in favour of a creditor.Anticipated liabilities involve es-pecially the annual and target bonuses of employees and man-agement. Their amount is fi xed on the basis of valid collective agreement for year 2017.Liabilities to related parties (see point 20).

As of December 31, 2017 the com-pany did not draw any bank credit or fi nancial loan. Under the Credit contract No. 232/CC/16 (original No.: 86/0092/CC/08) and its sub-contract No. D36 of September 12, 2017, the company could draw the letter of credit limit and guarantee limit up to CZK 178 780 thous. (i.e. EUR 7 000 thous.) from Slovenská spořitelna, a.s. Interest costs related to liabilities to credit institutions were CZK

1 608 thous. in 2017 (in 2016: CZK 258 thous.).In 2017, under the Credit line contract No. 727/16/LCD of July 20, 2016 the company could draw term loans, bank guaran-tees and letters of credit up to a guarantee limit of CZK 102 160 thous. (EUR 4 000 thous.) from Česká spořitelna, a.s. As of De-cember 31, 2017 the company did not gain any bank product from Česká spořitelna, a.s.

As of December 31, 2017 the company does not record any deriva-

tive transactions.

the amount of expected costs or losses especially in respect of tech-nical and production risk when putting the prototype transform-ers into operation.

Provisions for guarantees repre-sent the expected costs of guar-antees for the duration of the contractual warranty on produced transformers.

12. ZÁVAZKY / LIABILITIES

13. ZÁVAZKY K ÚVĚROVÝM INSTITUCÍM / LIABILITIES TO CREDIT INSTITUTIONS

14. DERIVÁTY / DERIVATIVES

15. DAŇ Z PŘÍJMU / INCOME TAX

*) Efektivní daňová sazba představuje podíl součtu daně z příjmu

splatné a odložené a zisku před zdaněním

*) Eff ective tax rate constitutes the quotient of the sum of income tax

payable and deferred and pre-tax profi t

Výpočet efektivní daňové sazby za rok 2016 a 2017 (v tis. Kč): / Calculation of eff ective tax rate for years 2016 and 2017 (in CZK thous.):

2016 2017

Zisk před zdaněním / Pre-tax profi t 3 047 5 347

Daň z příjmů splatná / Income tax payable 0 0

Daň z příjmů odložená / Income tax deferred 0 0

Daň z příjmů odložená / Income tax deferred 0 0

Efektivní daňová sazba (%) *) / Eff ective tax rate (%) *) 0 0

Page 39: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 37

Rozpis tržeb společnosti z prodeje zboží, výrobků a služeb z běžné činnosti (v tis. Kč) /

Company revenues from sales of goods, products and services resulting from ordinary activities (in CZK thous.):

ČLENĚNÍ PODLE DRUHŮ ČINNOSTÍ / CLASSIFICATION BY ACTIVITY

Druh činnosti /

Type of activity

Rok / Year 2016 Rok / Year 2017

Tuzemsko /

Domestic

Export /

Foreign

Tuzemsko /

Domestic

Export /

Foreign

Tržby za prodej zboží / Sales of goods 67 0 0 16

Tržby za prodej transformátorů / Sales of transformers 219 696 123 592 363 106 207 600

Tržby za prodej tlumivek / Sales of chokes 0 0 0 0

Opravy, ND, ostatní / Repairs, spare parts, other 29 989 37 050 23 358 11 552

Celkem / Total 249 752 160 642 386 464 219 168

ČLENĚNÍ PODLE ZEMĚPISNÉHO UMÍSTĚNÍ TRHŮ / CLASSIFICATION BY GEOGRAPHICAL LOCATION

Zeměpisné umístění trhů / Geographical location of markets Rok /Year 2016 Rok /Year 2017

Česká republika / Czech Republic 249 752 386 464

Slovensko / Slovakia 33 532 67 862

Z důvodu opatrnosti společnost nezaúčtovala odloženou daňovou pohledávku ve výši 24 217 tis. Kč.

For the reason of precaution the company did not record any de-ferred tax asset in the amount of CZK 24 217 thous.

Společnost vyčíslila odloženou daň následovně (v tis. Kč) / The company calculated the deferred tax as follows (in CZK thous.):

Položky odložené daně /

Items of deferred tax

Rok / Year 2016 Rok / Year 2017

Odložená daňová pohledávka /

Deferred tax asset

Odložený daňový závazek /

Deferred tax liability

Odložená daňová pohledávka /

Deferred tax asset

Odložený daňový závazek/

Deferred tax liability

Rozdíl mezi účetní a daňovou zůstatkovou cenou

dlouhodobého majetku / Diff erence between accounting

and tax net book value of long-term assets

6 451 19 073

Ostatní přechodné rozdíly / Other temporary diff erences:

OP k pohledávkám / Adjustment to receivables

OP k zásobám / Adjustment to inventories 8 716 10 485

OP k dlouhodobému majetku /

Adjustment to long term assets

Rezervy / Provisions 116 357 90 089

Ostatní přechodné rozdíly / Other temporary diff erences 1 540 7 812

Daňová ztráta z minulých let / Tax loss from previous years

Celkem základ pro výpočet odložené daně /

Deferred tax base in total133 064 127 459

Odložená daň ve výši sazby daně 19 % /

Deferred tax at a tax rate of 19 %25 282 24 217

Popis /

Description

Termíny, Podmínky /

Dates, Conditions

Výše nájemného v roce 2017 /

Lease amount in 2017

Výše nájemného v roce 2016 /

Lease amount in 2016

Pořizovací cena u majitele /

Acquisition price at owner

ŠKODA Rapidplatnost do 3/2021

valid until 3/202130 962 0 311 454

ŠKODA Octaviaplatnost do 2/2021

valid until 2/202152 066 0 469 359

ŠKODA Octaviaplatnost do 2/2021

valid until 2/202145 498 0 411 884

Najatý majetek společností k 31. 12. 2017 a 31. 12. 2016 (v tis. Kč) for-

mou operativního leasingu:

Společnost má závazky z vyda-ných krátkodobých bankovních záruk (záruka za nabídku, za zá-lohovou platbu, za dobré prove-

dení díla, na záruční dobu) u Slo-venské spořitelny v celkové výši 94 008 tis. Kč.

As of December 31, 2017 and December 31, 2016 the assets hired by

the company in the form of operating leasing (in CZK thous.):

The company has the liabilities from issued short-term bank guarantees (guarantee for of-fer, for advance payment, for

good execution of work, for guaranty period) with Slovenská spořitelna, a.s.in the total amount of CZK 94 008 thous.

16. LEASING / LEASING

17. POLOŽKY NEUVEDENÉ V ROZVAZE / ITEMS NOT REPOTED IN BALANCE SHEET

18. VÝNOSY / REVENUES

Page 40: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

38 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Rozpis osobních výdajů (v tis. Kč): / Personnel costs (in CZK thous.):

Rok / Year 2016 Rok / Year 2017

Celkový počet zaměstnanců / Total amount of employees

Členové řídících, kontrolních a správních

orgánů / Members of managing,

supervisory and administrative bodies

Celkový počet zaměstnanců / Total amount of employees

Členové řídících, kontrolních a správních

Orgánů / Members of managing,

supervisory and administrative bodies

Průměrný počet zaměstnanců /

Average number of employees184 6 176 6

Mzdy / Wages 82 196 7 233 87 454 8 115

Sociální zabezp. a zdr. Pojištění /

Social security and health insurance27 048 2 459 29 257 2 362

Ostatní / Others 2 108 68 2 103 77

Osobní náklady celkem / Personnel costs in total 111 352 9 760 118 814 10 554

Průměrný přepočtený počet za-městnanců v průběhu roku 2017 činil 176 osob (v průběhu roku

2016: 184 osob), z toho dělníků: 96, THP: 74 a manažerů: 6.

Veškeré transakce se spřízněnou stranou (nákup a prodej trans-formátorů, materiálu a služeb) byly uzavřeny za běžných trž-ních podmínek. Seznam veške-rých transakcí je uveden ve Zprá-vě o vztazích mezi propojenými osobami. Společnost poskytla jedinému akcionáři BEZ TRANSFORMÁTO-RY, a.s. v roce 2007 až 2016 fi -nanční půjčky, celková výše po-hledávky k 31. 12. 2017 činí 70 790 tis. CZK. Žádné transakce v nepeněžní formě akcionáři ne-byly poskytnuty. Společnost poskytla společnos-ti International BEZ Group s.r.o. fi nanční půjčky v roce 2012 až 2014, celková výše pohledávky k 31. 12. 2017 činí 61 551 tis. CZK. Společnost čerpá fi nanční půjč-ku od společnosti BEZ TRANFOR-MÁTORY, a.s. ve výši 4 732 tis. Kč (viz. bod. 12.). Společnost nakoupila od spo-lečnosti BEZ TRANSFORMÁTO-RY, a.s. pohledávky za společnos-

tí Abencor Suministros, S.A. v cel-kové hodnotě 136 743 tis. Kč (viz bod 6.)Společnost zaúčtovala závazek vůči společnosti BEZ TRANSFOR-MÁTORY, a.s. z titulu zálohy na po-díl na zisku ve výši 563 287 tis. Kč (viz bod 10)Společnost neposkytla statutár-ním a řídícím orgánům tj. členům statutárních, dozorčích orgánů a členům řídících orgánů, včetně bývalých členů těchto orgánů, žádné plnění, neposkytla žád-nou půjčku, úvěr ani jiné plně-ní jak v  peněžní, tak v nepeněž-ní formě. Společnost nemá žád-né vzniklé nebo sjednané penzij-ní závazky ani jiné závazky k bý-valým členům statutárních a do-zorčích orgánů.V roce 2017 a 2016 neobdrže-li členové řídících, kontrolních a  správních orgánů žádné zálo-hy, závdavky, zápůjčky, úvěry, při-znané záruky, a jiné výhody a ne-vlastní žádné akcie/podíly spo-lečnosti.

Average number of employees was 176 persons in the course of year 2017 (in the course of year

2016: 184 persons), including blue-collar workers: 96, white – collar workers: 74, managers: 6.

All transactions with related party (purchase and sale of transform-ers, materials and services) were concluded under normal market conditions. The list of all the trans-actions is provided in Report on relations between related entities.The company provided fi nancial loans to sole shareholder BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. in years 2007 - 2016, the total amount of debts amounted to CZK 70 790 thous. as of December 31, 2017. No transactions in non-cash form were provided to shareholder.The company provided the fi -nancial loans to International BEZ Group s.r.o. in years 2012 - 2014, the total amount of debts amounted to CZK 61 551 thous. as of December 31, 2017. The company draws the fi nancial loan from company BEZ TRANS-FORMÁTORY, a.s. in the amount of CZK 4 732 thous. (see the point 12 of this Appendix)The company bought receivables from Abencor Suministros, S.A. in

the total amount of CZK 136 743 thous. from BEZ TRANSFORMÁ-TORY, a.s. (see the point 6.)The company recorded a liabil-ity on the basis of advance on profi t share in the amount of CZK 563 287 thous. towards BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s. (see the point 10).The company granted to its statu-tory and supervisory bodies, i.e. members of the managing bod-ies including former members of those bodies, no payments, loans, credits or other perform-ance either in monetary or non-monetary form. The company has no pension liabilities arisen or contractual, or other liabilities towards former members of its statutory and supervisory bodies.In years 2017 and 2016 the mem-bers of managing, supervisory and administrative bodies did not obtain any deposit, pledge, loan, credit, guarantees and other ben-efi ts and did not own any shares in company.

20. INFORMACE O TRANSAKCÍCH SE SPŘÍZNĚNÝMI STRANAMI / INFORMATION ABOUT TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES

19. OSOBNÍ NÁKLADY / PERSONNEL COSTS

Na výzkum a vývoj bylo v roce 2017 vynaloženo 0 tis. Kč (v roce 2016: 8 807 tis. Kč) a zaúčtováno do nákladů. Aktivovány byly vý-

daje ve výši 0 tis. Kč (v roce 2016: 7 684 tis. Kč).

In 2017 the expenditures on re-search and development were amounted to CZK 0 thous. (in 2016: CZK 8 807 thous.) and

recognised in costs. The expen-ditures were capitalised in the amount of CZK 0 thous. (in 2016: CZK 7 684 thous.)

21. VÝDAJE NA VÝZKUM A VÝVOJ / EXPENDITURES ON RESEARCH AND DEVELOPMENT

Zeměpisné umístění trhů / Geographical location of markets Rok /Year 2016 Rok /Year 2017

Spolková republika Německo / Germany 25 589 1 200

Ostatní Evropa / Other Europe 81 186 129 043

Střední Amerika / Central America 20 314 1 885

Asie / Asia 21 0

Afrika / Africa 0 19 177

Celkem / Total 410 394 605 632

Page 41: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 39

Společnost realizovala v roce 2017 vzájemná zúčtování (zápočty) v

objemu 153 810 tis. Kč.

Ve společnosti k žádnému souhrnnému vykázání účetních případů nedošlo.

Účetní závěrka k 31. prosinci 2017 byla sestavena za předpo-kladu nepřetržitého trvání spo-lečnosti. Přiložená účetní závěr-

ka tudíž neobsahuje žádné úpra-vy, které by mohly z této nejisto-ty vyplývat.

Za období počínající koncem rozvahového dne a končící oka-mžikem sestavení účetní závěr-ky nenastaly žádné významné skutečnosti, které poskytují dal-ší informace o podmínkách či si-tuacích, které existovaly ke kon-ci rozvahového dne, a žádné vý-

znamné skutečnosti, které jako nejisté podmínky a situace exis-tovaly ke konci rozvahového dne a jejichž důsledky mění význam-ným způsobem pohled na fi -nanční situaci společnosti.

Přehled o peněžních tocích byl zpracován nepřímou metodou a je uveden v samostatném pře-hledu.

Peněžní toky z provozních, inves-tičních nebo fi nančních činnos-tí se uvádějí v přehledu o peněž-ních tocích nekompenzované.

Podrobný přehled o změnách vlastního kapitálu společnosti je uve-den v samostatném přehledu.

In 2017 the company realized a set-off amounting to CZK 153 810

thous.

No cumulative reporting of types of accounting events was done in the company.

The Financial Statement was drawn up as of December 31, 2017 under going concern as-sumption. Therefore, the at-

tached Financial Statement does not include any modifi cations that might result from this un-certainty.

No signifi cant facts providing new information about condi-tions or situations that existed at the end of the balance sheet day, and no signifi cant facts that existed as uncertain conditions and situations at the end of the balance sheet day and the conse-

quences of which would change signifi cantly the view of the fi -nancial situation of the company occurred in the period beginning at the end of the balance sheet day and ending at the moment of completing the Financial State-ment.

Overview of cash fl ows was pre-pared using indirect method and it is indicated in a self-standing review.

Cash fl ows from operating, in-vesting or fi nancial activities are reported in the cash fl ow review as uncompensated.

Detailed overview of changes in equity is indicated in a self-standing review.

23. VZÁJEMNÁ ZÚČTOVÁNÍTY / SET-OFF

24. SOUHRNNÁ VYKÁZANÍ TYPŮ ÚČETNÍCH PŘÍPADŮ / CUMULATIVE REPORTING OF TYPES OF ACCOUNTING EVENTS

25. PŘEDPOKLAD NEPŘETRŽITÉHO TRVÁNÍ SPOLEČNOSTI / GOING CONCERN ASSUMPTION

26. VÝZNAMNÉ UDÁLOSTI, KTERÉ NASTALY PO ROZVAHOVÉM DNI / SIGNIFICANT EVENTS OCCURRED AFTER BALANCE SHEET DAY

27. PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH / CASH FLOW

28. PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU / CHANGES IN EQUITY

Sestaveno dne: 24. 4. 2018 / Prepared on: 24. 4. 2018

Jméno a podpis statutárního orgánu společnosti / Name and signature of statutory authority:

______________________________

Ing. Juraj Šmatlíkpředseda představenstva

Chairman of Board of Directors

______________________________

Ing. Marián Pochabamístopředseda představenstva

Vice Chairman of Board of Directors

Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty lze analyzovat takto (v tis. Kč) /

The cash and cash equivalents can be analysed as follows (in CZK thous.):

31. 12. 2016 31. 12. 2017

Peníze v hotovosti a ceniny / Cash and securities 0 0

Účty v bankách / Bank accounts 123 325 87 480

Peněžní ekvivalenty zahrnuté v krátkodobém fi nančním majetku /

Cash equivalents included in short term fi nancial property0 0

Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty celkem /

Cash and cash equivalents in total123 325 87 480

Položka služby představuje přede-vším přijaté subdodávky souvisejí-cí s výrobními zakázkami, přeprav-né a náklady na zprostředkování.

Položka Jiné provozní výnosy představuje zejména náhradu ško-dy z důvodu pozdního dodání vý-robku.

Item Services constitutes espe-cially the received subcontracts related to production orders, freight and costs of mediation.

Item Other operating income constitutes especially compen-sation for the delay in delivery of the goods.

22. VÝZNAMNÉ POLOŽKY Z VÝKAZU ZISKU A ZTRÁTY / SIGNIFICANT ITEMS IN PROFIT AND LOSS STATEMENT

Page 42: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

40 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

ÚLOHA OVLÁDANÉ OSOBYSpolečnost ETD TRANSFORMÁ-TORY a.s. je obchodně výrobní společností, která prodává svoje výrobky přímo konečným zákaz-níkům nebo propojeným oso-bám. Společnost rovněž přijímá služby a dodávky materiálu od propojených osob, nutných k re-alizaci podnikatelské činnosti.

ZPŮSOB A PROSTŘEDKY OVLÁDÁNÍOvládání společnosti je vykoná-váno prostřednictvím rozhod-nutí jediného akcionáře při vý-konu působnosti valné hromady, zasedáním představenstva spo-lečnosti a dozorčí rady, kdy čle-ny představenstva a dozorčí rady

jsou zástupci ovládající i ovláda-né osoby.

PŘEHLED JEDNÁNÍ UČINĚ-NÝCH NA POPUD NEBO V ZÁJMU OVLÁDAJÍCÍ OSOBY NEBO JÍ OVLÁDANÝCH OSOB, POKUD SE TAKOVÉTO JEDNÁNÍ TÝKALO MAJETKU, KTERÝ PŘESAHUJE 10% VLASTNÍHO KAPITÁLU OVLÁDANÉ OSOBY ZJIŠTĚNÉ PODLE POSLEDNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY.Ovládající osoba postoupila na ovládanou osobu obchodní po-hledávky v celkové hodnotě 136 743 tis. Kč. Specifi kace pohle-dávek včetně vlivu na hospodář-ský výsledek ovládané osoby je

ROLE OF THE CONTROLLED ENTITYThe company ETD TRANSFOR-MÁTORY a.s. is the trading and producing company that sells its products directly to the fi nal cus-tomers or the related parties. The company also accepts services and deliveries of materials nec-essary for the implementation of the business activity from the re-lated parties.

METHOD AND MEANSOF CONTROLControl of the company is exer-cised through the decisions of the sole shareholder with the author-ity of the General Meeting, by the meeting of the Board of Directors

and the Supervisory Board, when the members of the Board of Di-rectors and the Supervisory Board are representatives of the control-ling and controlled entities.

SUMMARY OF ACTIONS PERFORMED AT THE INSTIGA-TION OR IN THE INTEREST OF THE CONTROLLING ENTITY OR CONTROLLED ENTITIES, IF SUCH ACTION WAS RELATED TO PROPERTY WHICH EXCEEDS 10 % OF THE CAPITAL OF THE CONTROLLED ENTITY ESTABLISHED ACCORDING TO THE LATEST FINANCIAL STATEMENTS.The controlling entity assigned trade receivables amounting to

INFORMACE O PROPOJENÝCH OSOBÁCH*) / INFORMATION ON THE RELATED ENTITIES*)

OVLÁDANÁ OSOBA: / CONTROLLED ENTITY:Firma / Company: ETD TRANSFORMÁTORY a.s.Identifi kační číslo / Identifi cation number: 25137808Sídlo / Headquarters: Zborovská 54/22, Doudlevce, Plzeň, ČR / Czech RepublicPrávní forma / Legal form: a.s. / joint-stock company

PŘÍMO OVLÁDAJÍCÍ OSOBA: / DIRECTLY CONTROLLING ENTITY:Firma / Company: BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.Identifi kační číslo / Identifi cation number: 31383475Sídlo / Headquarters: Rybničná 40, Bratislava, SR / SlovakiaPrávní forma / Legal form: a.s. / joint-stock company

NEPŘÍMO OVLÁDAJÍCÍ OSOBA: / INDIRECTLY CONTROLLING ENTITY:Firma / Company: International BEZ Group spol. s r.o.Identifi kační číslo / Identifi cation number: 31402461Sídlo / Headquarters: Rybničná 40, Bratislava, SR / SlovakiaPrávní forma / Legal form: s.r.o. / Ltd.

OSTATNÍ OSOBY OVLÁDANÉ STEJNÝMI OVLÁDAJÍCÍMI OSOBAMI (DÁLE JEN „OSTATNÍ OSOBY“) / OTHER ENTITIES CONTROLLED BY THE SAME CONTROLLING ENTITIES (HEREINAFTER “OTHER ENTITIES“):Firma / Company: ESB Elektrické stroje, a.s.Identifi kační číslo / Identifi cation number: 27742598Sídlo / Headquarters: Vídeňská 99, Brno, ČR / Czech RepublicPrávní forma / Legal form: a.s. / joint-stock company

*) Propojené osoby = ovládaná osoba, ovládající osoba nebo ovládající osoby, ostatní osoby ovládané stejnou ovládající osobou. Uvádí se

propojené osoby, se kterými byly uskutečněny v roce 2017 vztahy.

*) Related entities = controlled entity, controlling entity or controlling entities, other entities controlled by the same controlling entity. The

related entities with which the relationships were implemented in 2017 are mentioned.

4. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami sestavená dle § 82 zákona č. 90/2012 Sb. - Zákon o obchodních korporacích ve společnosti ETD TRANSFORMÁTORY a.s.za období od 1.1.2017 do 31.12.2017

4. REPORT ON RELATIONS BETWEEN RELATED ENTITIES composed in accordance with § 82 of Act no. 90/2012 Coll. - Business Corporations Actin the company ETD TRANSFORMÁTORY a.s. for the period from 1st January 2017 to 31st December 2017

STRUKTURA VZTAHŮ MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMI

/ STRUCTURE OF THE RELATIONS BETWEEN THE RELATED ENTITIES

ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

ESB Elektrické stroje, a.s.

100%

100%International BEZ Group spol. s r.o. BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.

100%

Page 43: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 41

______________________________

Ing. Juraj Šmatlík

předseda představenstva

Chairman of Board of the Directors

______________________________

Ing. Marián Pochaba

člen představenstva

Vice Chairman of the Board of Directors

Datum sestavení: 23. 3. 2018 / Date of composition: 23. 3. 2018

Podpis statutárního orgánu / Signature of the statutory body:

popsána v Příloze účetní závěrky k 31.12.2017 v části 6. Pohledávky. Na základě mezitímní účetní zá-věrky ovládané osoby k  30.11. 2017 a schválení této mezitímní účetní závěrky valnou hromadou ovládané osoby rozhodlo před-stavenstvo ovládané společnos-ti o zaúčtování zálohy na podíl na zisku ve výši 563 287 tis. Kč. Roz-hodnutí o záloze na podíl na zis-ku bylo učiněno za předpokladu, že k faktické výplatě podílu na zis-ku přímo ovládající osobě nedo-jde a vykázaný závazek vůči přímo ovládající osobě ve výši 563  287 tis. Kč bude kapitalizován proti příplatku přímo ovládající osoby na zvýšení vlastního kapitálu ovlá-dané osoby a to do 30.6.2018.V posledním účetním období roku 2017 nebylo na popud nebo v zájmu ovládající osoby nebo jí ovládaných osob učiněno žádné jednání týkající se majetku, který přesahuje 10% vlastního kapitálu společnosti.

PŘEHLED VZÁJEMNÝCH SMLUV MEZI OSOBOU OVLÁDANOU A OSOBOU OVLÁDAJÍCÍ NEBO MEZI OSOBAMI OVLÁDANÝMIPřehled vzájemných smluv mezi osobou ovládanou a osobou ovládající nebo mezi osobami ovládanými je uveden v Příloze.

POSOUZENÍ TOHO, ZDA VZNIKLA OVLÁDANÉ OSOBĚ ÚJMA, A POSOUZENÍ JEJÍHO VYROVNÁNÍV důsledku jednání nebo smluv uzavřených s propojenými oso-bami nevznikla společnosti žád-ná újma.

ZHODNOCENÍ VÝHOD A NEVÝHOD PLYNOUCÍCH ZE VZTAHŮ MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMI A UVEDENÍ, ZDA PŘEVLÁDAJÍ VÝHODY NEBO NEVÝHODY A JAKÉ Z TOHO PRO OVLÁDANOU OSOBU PLYNOU RIZIKAVztahy mezi propojenými osoba-mi byly pro společnost výhodné. Mezi výhody lze zahrnout:

- možnost přenosu a využívání know-how mezi propojenými osobami,

- vzájemné poskytování služeb v garantované kvalitě,

- využívání synergií v rámci propojených osob,

- přístup k fi nancování,- společný marketing,

propagace jedné společnosti v rámci propojených osob propaguje díky stejnému jménu zároveň ostatní společnosti ve skupině,

- efektivita a úspory vyplývající z jednotného postupu v následujících oblastech: účetnictví, controlling, pojištění, risk management, organizace, zpracování dat/IT, personalistika, všeobecná správa a řízení, školení.

Nejsme si vědomi žádných nevý-hod anebo rizik, které by vyplýva-ly z výše uvedených vztahů.

ZÁVĚRMezi propojenými osobami jsou za důvěrné považovány ty infor-mace a skutečnosti, které jsou součástí obchodního tajemství propojených osob a dále ty in-formace, které byly za důvěrné označeny některou propojenou osobou. Za důvěrné jsou rov-něž považovány veškeré infor-mace z  obchodního styku, kte-ré by mohly samy o sobě, nebo v souvislosti s jinými informace-mi, způsobit újmu kterékoliv pro-pojené osobě.Z uvedeného důvodu neobsahu-je tato zpráva o vztazích veškeré informace o cenách popř. obje-mech.

CZK 136 743 thous. to the con-trolled entity. Specifi cation of re-ceivables including the eff ect on the economic result of controlled entity is described in Appendix to Financial Statement as of Decem-ber 31, 2017 in Part 6.Receivables.Based on interim fi nancial state-ments of controlled entity as of November 30, 2017 and approval of these interim fi nancial state-ments by general meeting of controlled entity, the controlled company’s Board of Directors decided to record the advance on profi t share in the amount of CZK 563 287 thous. The decision on the advance on profi t share was made on condition that the actual profi t-sharing payment to the directly controlling entity will not be made and that recognised liability towards directly control-ling entity in the amount of CZK 563 287 thous. will be capitalised against a supplement of directly controlling entity to increase the equity of controlled entity by June 30, 2018.During the last fi nancial year of 2017 no property negotiations which exceed 10% of the capital of the company were performed at the instigation or in the inter-est of the controlling entity or the controlled entities.

SUMMARY OF MUTUAL CONTRACTS BETWEEN THE CONTROLLED ENTITY AND THE CONTROLLING ENTITY OR BETWEEN THE CONTROLLED ENTITIESThe summary of mutual contracts between the controlled entity and the controlling entity or be-tween the controlled entities is stated in the appendix.

ASSESSMENT OF WHETHER OR NOT THE CONTROLLED ENTITY SUFFERED DAMAGES AND AN ASSESSMENT OF COMPENSATIONThe company did not suff er any damage as a result of actions or contracts entered into with the related parties.

EVALUATION OF ADVAN-TAGES AND DISADVANTAGES RESULTING FROM THE RE-LATIONSHIPS BETWEEN THE RELATED PARTIES AND THE STATEMENT OF WHETHER ADVANTAGES OR DISAD-VANTAGES PREDOMINATE AND WHICH OF THESE MAY RESULT IN A RISK FOR THE CONTROLLED ENTITYThe relationships between the related parties were advanta-geous for the company. The ad-vantages are:- The possibility of the trans-

fer and usage of know-how between the related parties,

- Mutual provision of services with guaranteed quality,

- Usage of synergies amongst the related entities,

- Access to fi nance,- Joint marketing: advertising

one company amongst the related entities propagates thanks to the same name alongside other companies in the group,

- Effi ciency and savings resulting from a unifi ed procedure in the following fi elds: accountancy, controlling, insurance, risk management, organisation, data processing/IT, human re-sources, general administration and management, training.

No known disadvantages or risks result from the above mentioned relationships.

CONCLUSIONSuch information and facts which constitute a part of the trade se-crets of the related entities and the information that was marked as confi dential by one of the related entities are considered confi dential. All information from the business contact which could itself, or in connection with other information, cause damage to any related entity is also consid-ered confi dential. For this reason this report on the relationships does not include all information about prices or capacity.

Page 44: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

42 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Druh právního úkonu

nebo opatření /

Type of legal action

or measure

Datum

uzavření /

The date

of conclu-

sion

Datum

plnění /

The date

of fi lling

Kdo plní /

Who perform

Komu plní /

For whom

Újma

(v tis. Kč) /

Harm

(in thous.CZK)

Popis /

Description

Úverová zmluva

č. 232/CC/16

Credit contract

2008 2017

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

Nevznikla

Not incurred

Ručitelství (úvěrový

a záruční limit)

Guarantee (loan and

guarantee limit)

Úverová zmluva

č. 232/CC/16

Credit contract

2008 2017

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

Nevznikla

Not incurred

Ručitelství (úvěrový

a záruční limit)

Guarantee (loan and

guarantee limit)

Příloha - Přehled vzájemných smluv mezi osobou ovládanou a osobou ovládající nebo mezi osobami ovládanými

Appendix – The summary of mutual contracts between the controlled entity and the controlling entity or between the controlled entities

Smluvní typ

Contract type

Datum

uzavření /

The date

of conclu-

sion

Datum

plnění /

The date

of fi lling

Kdo plní /

Who perform

Komu plní /

For whom

Hodnota

(v tis. Kč) /

Amount (in

thous. CZK)

Popis /

Description

Kupní smlouvy

Sales Contracts2017 2017

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

389

Dodávka materiálu

a služeb

Supply of material

and services

Smlouvy o půjčce

Loan Contracts2007-17 2017

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

1 466

Finanční půjčka –

úroky za rok 2017

Dodávka materiálu

a služeb

Financial loan

– interests

Supply of material

and services for 2017

Smlouvy o půjčce

Loan Contracts2007-17 2017

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

70 790

Finanční půjčka

– jistina celkem

Financial loan

- total deposit

Kupní smlouvy

Sales Contracts2017 2017

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

966Dodávka služeb

Supply of services

Smlouvy o půjčce

Loan Contracts2012-17 2017

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

243

Finanční půjčka

– úroky za rok 2017

Financial loan

– interests for 2017

Smlouvy o půjčce

Loan Contracts2012-17 2017

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

4 732

Finanční půjčka

– závazek celkem

Financial loan

- total payable

Postoupení

pohledávek

Assignment

of receivables

2017 2017

BEZ

TRANSFORMÁTORY,

a.s.

ETD

TRANSFORMÁTORY

a.s.

136 743

Postoupení pohle-

dávek Abencor

Assignment of re-

ceivables Abencor

Page 45: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 43

Smluvní typ /

Contract type

Datum

uzavření /

The date

of conclu-

sion

Datum

plnění /

The date

of fi lling

Kdo plní /

Who perform

Komu plní /

For whom

Hodnota

(v tis. Kč) /

Amount (in

thous. CZK)

Popis /

Description

Kupní smlouvySales Contracts

2017 2017ETD

TRANSFORMÁTORYa.s.

International BEZ Group spol. s.r.o.

12Dodávka služeb

Supply of services

Smlouvy o půjčceLoan Contracts

2012-17 2017ETD

TRANSFORMÁTORYa.s.

International BEZ Group spol. s.r.o.

1 543

Finanční půjčka– úroky za rok 2017

Financial loan– interests for 2017

Smlouvy o půjčceLoan Contracts

2012-17 2017ETD

TRANSFORMÁTORYa.s.

International BEZ Group spol. s.r.o.

61 551

Finanční půjčka– jistina celkemFinancial loan– total deposit

Kupní smlouvySales Contracts

2017 2017International BEZ Group spol. s r.o.

ETD TRANSFORMÁTORY

a.s.1 131

Dodávka zboží a služeb

Supply of goods and services

Smlouva o zprostřed-kování, poradenskéčinnostContracts for inter-mediation and advi-sory activity

2017 2017International BEZ Group spol. s r.o.

ETD TRANSFORMÁTORY

a.s.6 256

Zprostředkování ob-chodu, poradenství Commission trade,

consulting

Druh právního úkonu

nebo opatření /

Type of legal action

or measure

Datum

uzavření /

The date

of conclu-

sion

Datum

plnění /

The date

of fi lling

Kdo plní /

Who perform

Komu plní /

For whom

Hodnota

(v tis. Kč) /

Amount (in

thous. CZK)

Popis /

Description

Úverová zmluvač. 232/CC/16Credit contract

2008-17 2017ETD

TRANSFORMÁTORY a.s.

International BEZ Group spol. s.r.o.

Nevznikla Not incurred

Ručitelství (úvěrový a záruční limit)

Guarantee (loanand guarantee

limit)

Úverová zmluva č. 232/CC/16Credit contract

2008-17 2017International BEZ Group spol. s.r.o.

ETD TRANSFORMÁTORY

a.s.

Nevznikla Not incurred

Ručitelství (úvěrový a záruční limit)

Guarantee (loanand guarantee

limit)

Smluvní typ /

Contract type

Datum

uzavření /

The date

of conclu-

sion

Datum

plnění /

The date

of fi lling

Kdo plní /

Who perform

Komu plní /

For whom

Hodnota

(v tis. Kč) /

Amount (in

thous. CZK)

Popis /

Description

Kupní smlouvySales Contracts

2017 2017ETD

TRANSFORMÁTORY a.s.

ESB Elektrické stroje,

a.s.2 138

Dodávka materiálua služeb

Supply of materialand services

Kupní smlouvySales Contracts

2017 2017ESB

Elektrické stroje, a.s.

ETD TRANSFORMÁTORY

a.s.610

Dodávka materiálua služeb

Supply of materialand services

Page 46: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

44 Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017

Vybrané referenceSelected References

Významné akce roku 2017 / Significant contracts of 2017

2 ks autotransformátorů 350 MVA 2 pcs of autotransformers 350 MVA ČEPS, a.s., Czech Republic

2 ks drážních transformátorů 27 MVA 2 pcs of railway transformers 27 MVA SBB AG, Switzerland

1 ks transformátoru 63 MVA 1 pc of transformer 63 MVA PRE Distribuce a.s., Czech Republic

3 ks transformátorů 40 MVA 3 pcs of transformers 40 MVA EVN Macedonia

1 ks autotransformátoru 125 MVA 1 pc of autotransformer 125 MVA Augstsprieguma Tiklis, Latvia

1 ks transformátoru 25 MVA 1 pc of transformer 25 MVA Vestvix one a.s., Czech Republic

10 ks transformátorů 40 MVA 10 pcs of transformers 40 MVA ČEZ Distribuční služby, s.r.o., Czech Republic

1 ks transformátoru 90 MVA 1 pc of transformers 90 MVA The Aluminium Company of Egypt

3 ks blokových transformátorů 83,3 MVA3 pcs of generator step

up transformers 83,3 MVASlovenské elektrárne, a.s., Slovakia

1 ks transformátoru 60 MVA 1 pc of transformers 60 MVA Energie Steiermark, Austria

7 ks transformátorů 40 MVA 7 pcs of transformers 40 MVA Stredoslovenská energetika – Distribúcia, a.s., Slovakia

1 ks transformátoru 63 MVA 1 pc of transformer 63 MVA Novopolock, Belarus

1 ks transformátoru 5,3 MVA 1 pc of transformer 5,3 MVA EŽ Praha a.s., Czech Republic

1 ks transformátoru 40 MVA 1 pc of transformer 40 MVA JSC Kievenergo, Ukraine

1 ks transformátoru 16 MVA 1 pc of transformer 16 MVA EK Systema, Moldova

5 ks transformátorů 25 MVA + 4x40 MVA 5 pcs of transformers 25 MVA + 4x40 MVA E.ON Distribuce, a.s., Czech Republic

1 ks transformátoru 40 MVA 1 pc of transformer 40 MVA PROFI EMG s.r.o., Czech Republic

1 ks transformátoru 10 MVA 1 pc of transformer 10 MVA TEMES spol. s r.o., Czech Republic

2 ks kompaundního transformátoru 40 MVA

2 pcs of compound transformer 40 MVA Elpro-Energo s.r.o., Czech Republic

Významné akce na rok 2018 / Significant contracts for 2018

9 ks transformátorů 40 MVA +3x25 MVA 9 pcs of transformers 40 MVA + 3x25 MVA ČEZ Distribuční služby, s.r.o., Czech Republic

1 ks autotransformátoru 350 MVA 1 pc of autotransformer 350 MVA ČEPS, a.s., Czech Republic

1 ks blokového transformátoru 125 MVA + 1x16 MVA

1 pc of generator step up transformer 125 MVA + 1x16 MVA

Energoimport, Cuba

2 ks transformátorů 31,5 MVA 2 pcs of transformers 31,5 MVA Stromnetz Berlin GmbH, Germany

1 ks autotransformátoru 250 MVA 1 pc of autotransformer 250 MVA LiV Elektra, a.s. (SEPS, a.s.), Slovakia

1 ks reaktor 40 MVAr 1 pc of reactor 40 MVAr CLEVER REACTOR SIA, Latvia

4 ks transformátorů 40 MVA 4 pcs of transformers 40 MVA Stredoslovenská energetika – Distribúcia, a.s., Slovakia

1 ks transformátoru 42 MVA 1 pc of transformer 42 MVA PSEnergia s.r.o., Slovakia (Maracaibo, Venezuela)

1 ks pecní transformátor 50 MVA 1 pc of furnace transformer 50 MVA Železiarne Podbrezová a.s., Slovakia

1 ks transformátoru 62 MVA 1 pc of transformer 62 MVA ZTA, Ukraine

1 ks transformátoru 40 MVA 1 pc of transformer 40 MVA PREdistribuce, a.s., Czech Republic

2 ks transformátorů 12,5 MVA 2 pcs of transformers 12,5 MVA SPIE Elektrovod, a.s., Slovakia

4 ks transformátorů (oprava vinutí) 25 MVA 4 pcs of transformers 25 MVA Energoimport , Cuba

4 ks transformátorů 25 MVA + 1x40 MVA 4 pcs of transformers 25 MVA + 1x40 MVA E.ON Distribuce, a.s., Czech Republic

1 ks transformátoru 10 MVA 1 pc of transformer 10 MVA Královopolská a.s., Czech Republic

Page 47: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Výroční zpráva 2017 | Annual Report 2017 45

Česká republika / Czech RepublicETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Zborovská 54/22301 00 Plzeň

Tel.: +420 373 031 508Fax: +420 373 031 908E-mail: [email protected]

www.etd-bez.cz

Německo / GermanyBEZ TRANSFORMATOREN

Zweigniederlassung DeutschlandMs. Petra LablansKleine Viehstr. 1548653 Coesfeld

Tel.: +49 2541 970 316Fax: +49 2541 970 317

E-mail: [email protected]@t-online.de

Polsko / PolandPOWER MASTERSMr. Jarosław Kot

ul. Wólczańska 128/13490-527 Łódź

Tel.: +48 884 881 810E-mail: [email protected]

www.powermasters.pl

Ukrajina / UkraineООО «АG «ТRION»» Mr. Jaroslav Gryshyn

Feodosijskaja 369008 Zaporozhye

Tel.: +38 (066) 31-000-46E-mail: [email protected]

www.trion-ltd.com

Slovenská republika / Slovak Republic

BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.Rybničná 40

835 54 Bratislava, SlovenskoTel.: +421 249 611 200Fax: +421 244 887 188E-mail: [email protected]

www.bez.sk

Egypt / EgyptEL DAHAB

Mr. Rahman Abd Rabou7 Hassan Mohamed Str.

El Haram GizaTel.: 0020 122 312 3051Fax: 0020 358 203 358

E-mail: [email protected]

Lotyšsko / LatviaMr.Ivars Pampe

SIA „DOLE“Ventspils iela 50

Riga LV-1002Tel.: +371 29225168

E-mail: [email protected]@inbox.lv

Saudská Arábie/ Kingdom of Saudi Arabia

Mr. Zakaria Khalil Mahmoud BuhaisiASE-Adnan Omar SABBAN Est.

Offi ce N°06, 1st fl oorAl Hamd-II Center

Batarji Street, Al Zahra Dist.P.O.Box 100891Jeddah 21311

Kingdom of Saudi ArabiaTel.: +966 (12) 662 9448

[email protected]

Mexiko, Španělsko, Portugalsko/ Mexico, Spain, Portugal

Mr. Mario Jesus Cantos QuintanillaC/Cristo de la Veracruz 17,

Salteras (Sevilla)Spain

[email protected]

Bělorusko/ BelarusMr.Kirinovič S.A.

ul. Lermontova 45-32220 036 Minsk

BelarusTel.: +375 29 673 90 [email protected]

Rusko / RussiaOOO „INVAR – ELTRANS“

Mr. Andrej V. KirillovAptekarskij pereulok, dom 4

105 005 MoskvaTel.: +7 495 545 54 02Fax: +7 495 988 37 82E-mail: [email protected]

Litva, Estonsko / Lithuania, Estonia

Premium Energy Partners OÜMr.Lauri Rebane

Räägu 7-810620, Tallinn, Estonia

Tel.: +37256560702E-mail: [email protected]

Kontakty společnostiCompany Contacts

Page 48: VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL ANNUAL REPORT 2017 · production of transformers, choke coils, reactors and equipment 2003 certifi cation of established quality management system un-der

Firma / Company Name: ETD TRANSFORMÁTORY a.s.

Identifi kační číslo / Registration No.: 25137808

Daňové identifi kační číslo / Tax Identifi cation: CZ25137808

Sídlo společnosti / Registered Offi ce: Plzeň, Doudlevce, Zborovská 54/22

Česká republika / Czech Republic

Počet zaměstnanců k 31. 12. 2017 / Number of employees on December 31, 2017: 179

Právní forma / Legal Form: akciová společnost / Joint-Stock Company

Datum vzniku / Incorporation Date: 19. června 1997 / June 19, 1997

PLZEŇ


Recommended