+ All Categories
Home > Documents > Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD...

Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD...

Date post: 26-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
29
Wallis – zima bez hranic. MySwitzerland.com Matterhorn, Wallis
Transcript
Page 1: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

Wallis –zima bez hranic.MySwitzerland.com

Mat

terh

orn,

Wal

lis

Page 2: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

Kdo myslí na „zimu“, představí si bezděky ši-roké sjezdovky pokryté prachovým sněhem, spletené vyhlídkové cesty a zasněžené hor-ské vesničky. Prudké sjezdy na sjezdovkách s boulemi, romantické projížďky v kočáře zimními lesy, útulné večery na chatách u krbu a ledové krystaly na okenních tabulkách…

Ve Wallisu (název kantonu v němčině, ve francouzštině Valais) to není žádný sen, nýbrž skutečnost: Kde je údolí řeky Rhôny obklopeno 47 čtyřtisícovkami, kde se rozkládají mohutné ledovce a kde se sjezdovky s prachovým sně-hem bohaté na krásné výhledy rozprostírají téměř až do výšky 4000 metrů nad mořem, kde slunce svítí déle než jinde ve Švýcarsku, tam je zima ve svém živlu. Krajina sama je přiroze-nou základnou pro všelijaké zimní sportovní aktivity: úzké běžecké stopy se celé kilometry

táhnou hlubokými údolími, na širokých sva-zích je možné lyžovat, jezdit na snowboardu a báječně sáňkovat; ledové dráhy zvou ke curlingu a procházky pro radost po zimních turistických stezkách jsou tak poklidné, jako je koupání v termálních vodách, z nichž se kou-ří, pod ocelově modrou oblohou ozdravující.

Při takovém množství pohybu a blízkosti k přírodě nenechají požitek a múza na sebe dlouho čekat – ať už u raclette a vína Fendant u krbu nebo u gastronomického menu v ele-gantní atmosféře. Zima se svými četnými svátky je ve Wallisu vítaným důvodem k osla-vám a těch je tam požehnaně: zvyky na svátek sv. Mikuláše, vánoční trhy, koncerty klasické i moderní hudby, skvělé plesy, ohromující sil-vestrovské ohňostroje a masopustní slavnosti připomínající staré časy, pestré a původní.

Pro nadcházející zimu byly četné lyžařské oblasti rozšířeny, mnoho vleků bylo rekon-struováno, přepravní kapacity byly zvýšeny a doba čekání zkrácena, a je tak garantována nezapomenutelná a téměř neomezená lyžař-ská zábava. Odvážná jízda po nedotčených svazích, vlastní stopa prachovou sněhovou pokrývkou – tuto výzvu a radost z přírody může lyžař prožít právě ve Wallisu.

Zima ve Wallisu: Dráždivá a osvěžující. Ozdravující a regenerující. Mohutný svět hor, skvělé lyžařské oblasti. Rekreační střediska pro návštěvníky všech vkusů a nároků: mon-dénní a elegantní, bez automobilů a vhod-né pro děti, sportovní a aktivní nebo útulné a původní. Na Vás je jen vybrat si – všechno ostatní, co dělá zimu zimou, najdete tady u nás ve Wallisu.

Zima ve Wallisu

editorial

3

WALLIS TOURISMUS, Rue Pré-Fleuri 6, CH-1950 SionTel. +41 (0)27 327. 35. 70 ; Fax +41 (0)27 327. 35. 71

[email protected], www.wallis.ch/www.valaistourism.ch

Löts

chen

tal,

Wal

lis

Page 3: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

4

Cestování do Švýcarska:Autem:• Silnice 1. třídy a dálnice podléhají poplatkům. Za motorová vozidla do celkové váhy 3,5 t se platí CHF 40,-. Dálniční známka je platná vždy od 1.12. až do 31.1. přespříštího roku. Známku lze zakoupit v ČR v Autoturistu nebo přímo na švýcarských hrani-cích. Za průjezd tunely se již další poplatky neplatí. Výjimkou jsou hraniční tunely: Mont Blanc 25,60 Euro (31,90 zpáteční) a Grand San Bernardo 18,20 (25,60 zpáteční)• Autem se do Švýcarska nejlépe dopravíte přes Německo, podle toho odkud vyjíždíte a kam směřujete. Obecně lze ale doporučit trasu: Praha-Plzeň-Rozvadov-Norimberk-Stut-tgart-Karlsruhe-Basel-Bern pro cestu do západního Švýcar-ska a trasu Praha-Plzeň-Rozvadov-Norimberk-Ulm- event. Mnichov -Bregenz pro cestu do východního Švýcarska.• Zejména v zimních měsících je pro cestu do Wallisu zajímavé využití tunelu pro autovlaky Lötschberg. Vlak jezdí každých 15 minut a cena za auto včetně posádky činí CHF 25.• Při plánování cesty v zimě je třeba počítat s tím, že následující horské průsmyky jsou uzavřeny: Albula, Croix, Flüela, Furka, Gr. St. Bernhard, Grimsel, Klausen, Lukmanier, Nufenen, Oberalp, San Bernardino, St. Gotthard, Splügen, Susten, Umbrail.Vlakem:• Z Prahy do Curychu jezdí denně přímý noční lehátkový vlak.• Jízdenky na Švýcarský dopravní systém (STS) lze v ČR zakoupit u všech poboček následujících cestovních kanceláří. Při nákupu v ČR navíc obdržíte slevu 15 %. Jízdenky jsou různého typu, tak aby nejlépe uspokojily vaše cestovatelské požadavky. Opravňují k využívání celé sítě dopravního sys-tému, tedy dopravy vlakové, autobusové, lodní a dále jsou platné pro městskou dopravu v 37 městech.ČEDOK - www.cedok.cz, FIRO TOUR - www.firotour.cz, DUŠEK

TOURS - www.dusek.cz, CK ČD - www.ckcd.cz

Letadlem:Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv. low-cost společností. Společnosti nabízející lety do Švýcarska:• SWISS International Air Lines - 5x denně Curych + návazná spojení do Basileje, Ženevy a Sionu www.swiss.com• ČSA - 2x denně Curych společně se SWISS www.csa.cz• Smart Wings - 2x denně Curych www.smartwings.net• Helvetic - 1x denně Curych www.helvetic.com • Discovery Travel - 2x týdně (čt, ne) Sion, 4x týdně Ženeva www.discovery-link.comAutobusem:Pravidelné autobusové spoje zajišťují následující společnosti:• Sodeli cz s.r.o. - Basilej, Bern, Lausanne, Ženeva www. eurolines.cz

• Tourbus a.s. - Curych, Ženeva www.tourbus.cz• ČSAD Tišnov s.r.o. - Basilej, Bern, Curych www.csad-tisnov.cz

Obecně:Počet obyvatel: 7,1 milionůRozloha: 41 200 km2

Hlavní město: BernJazyky: němčina 64%, francouzština 19%, italština 8%, réto-románština 1%Správní dělení: 26 kantonůNejvyšší hora: Dufour Spitze 4 634Nejnižší místo: Lago Maggiore 193 m1 484 jezer, 140 ledovcůMěna: švýcarský frank (CHF)Protože Švýcarsko není členem Evropské unie, není zde používání eura povinné. Většina cen je však pro srovnání uvá-děna i v eurech a platby na turisticky exponovaných místech jsou také v eurech přijímány. Vracení peněz je však vždy ve švýcarských francích.Cestovní doklady: Pro vaši cestu do Švýcarska potřebujete platný cestovní pas.Celní předpisy: Informace naleznete na www.MySwitzerland.com a dále na www.zoll.admin.ch.Elektrický proud: Doporučuje se vzít si s sebou tzv. síťový adapter, protože české zástrčky se nehodí do švýcarských zásuvek. Problémy nejsou s nabíječkami telefonů.Svátky v zimní sezóně• 25. a 26. 12. Vánoční svátky• 1. 1. Nový rok• Velký pátek velikonoční (pohyblivý svátek)• Pondělí velikonoční (pohyblivý svátek)• Ve Švýcarsku je mimo to řada svátků regionálních.Důležité adresy: • Switzerland Tourismc/o Obchodní komora Švýcarsko-Česká republikaHusitská 90, 130 00 Praha 3tel.: 00420/222521125, fax.: 00420/[email protected]• Velvyslanectví ČR ve ŠvýcarskuMuristrasse 53, CH-3006 Berntel.: 0041/31/3523645, fax.: 0041/31/3527502• Velvyslanectví SR ve ŠvýcarskuThunstrasse 99, CH-3006 Berntel.: 0041/31/3563930, fax.: 0041/31/3563933Důležitá telefonní čísla: Policie 117

Hasiči 118Záchranná služba 144Nehodová služba 140Švýcarská záchranná letecká služba 1414Důležité internetové adresy:www.MySwitzerland.com - turistické informace o Švýcar-sku v češtině včetně předpovědi počasí, stavu sněhu a mož-nosti rezervovat si ubytováníwww.werdeverlag.ch, www.swisshiking.ch - trasy a mapy pro pěší turistikuwww.sbb.ch - vlaky a jízdní řádywww.sbb.ch/sts - jízdní řády na celý systém STSwww.seilbahnen.org - lanovky, jízdní řády, cenywww.postauto.ch - autobusy (poštovní - zahrnuté do STS)www.swisrrent.com - půjčovny lyží a sportovního vybaveníwww.slf.ch - informace o lavináchUbytování:• Hotely: www.swisshotels.ch• Penziony a menší hotely: www.rooms.ch, www.bnb.ch• Apartmány a prázdninvé byty: www.interhome.cz (působí i v ČR, nabídka v češtině), www.reka.ch• Mládežnické ubytovny: (s průkazkou bez omezení věku, průkazky vystavuje v ČR GTS) www.youthhostel.ch• Back Packers: www.backpackers.ch• Chaty pro horolezecké a vysokohorské túry: www.sac.cas.ch• Kempy: www.swisscamps.ch, www.campingtcs.ch• Nabídky pro skupiny: www.groups.chNabídky ubytování naleznete rovněž přímo pod jednotlivými regio-ny na www.MySwitzerland.com

Cestovní kanceláře, které pořádají zájezdy do Švýcarska:• ALPY - www. alpy.cz • AUTOTURIST - www. autoturist.cz • CK GEOS - www. ckgeos.cz • CK JUHÁSZ - www. juhasz.cz • CK LOUDATOUR - www. loudatour.cz • CK TRIP - www. ck-trip.cz • CK TURISTIKA A HORY - www. turistika-hory.cz • ČEDOK - www. cedok.cz • DOLTOUR - www. doltour.cz • DUŠEK TOUR - www. dusek.cz • ERIKA TOUR - www. erikatour.cz • EUROAGENTUR PRAHA - http.ck.euroagen-tur.cz • F.F. TOUR - www. fftour.cz • INTERHOME - www. interhome.cz • NEV-DAMA - www. nev-dama.cz • OSVĚTA Hořovice- www. ck-osveta.cz • SKIPAS - www. skipas.cz • SKITUR - www. skitur.cz • SPORT-S - www. sport-s.cz • TALPA - www. talpa.cz • TEMPO TOURS - www. tempotours.cz • VSACAN TOUR - www. vsacantour.cz • SMART TRAVEL - www. smarttravel.cz

Informace na cestu

Page 4: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

V

zimě nabízí Goms lyžařům, snowboardistům i běžkařům úžasné zimní radovánky. Jedinečné lyžařské oblasti, jako jsou například Aletsch-Fiesch-

Fiescheralp, Bellwald, Mühlebach-Ernergalen a Oberwald-Hungerberg, jakož i četné sjezdov-

ky vhodné pro rodiny nabízejí celým rodinám rozmanitou zábavu na lyžích.Běžkaři mají k dispozici více než 100 km uprave-ných stop různého stupně obtížnosti, které vybí-zejí ke klasickému stylu i k bruslení. Kdo má rád změnu, může se po značených stezkách pro zim-ní turistiku vydat na průzkum třpytící se zimní

krajiny nebo se může pobavit na nejrůznějších sáňkařských a přírodních ledových drahách.Na organizované túře Gomsem objevíte pří-rodu, klid a sebe samé. Kulinářské radosti à la Ritz, gomské a walliské speciality udělají z prázdnin ve vlasti Cäsara Ritze pravé potě-šení. Srdečně Vás zveme!

WA

LL

IS /

GO

MS

24 km

sjezdovky celkem: 55 km

s umělým sněhem: 8 km

běžecké tratě: 100 km

nadmořská výška: 1 080–2 870 m n. m.

sezóna: konec listopadu – duben

přepravní kapacita: 15 820 os./h

28 km 3 km

5 2 870 m GomsWALLIS ATLAS

10 3 - - - -

Goms Tourismus3984 FieschTel.: +41 (0)27 970 10 70Fax +41 (0)27 970 10 [email protected]

Page 5: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

AL

ET

SC

H

Aletsch 3 100 m WALLIS ATLAS

Ú chvatný pohled na mo-hutný ledovcový jazyk, který se sune úzkým údolím, se naskýtá z nej-vyšších partií lyžařské

oblasti, jíž dal jméno právě tento ledovec – Aletschgletscher. Nejdelší a největší v Al-

pách. Není náhodou, že je celá rozsáhlá oblast Jungfrau-Aletsch-Bietschorn od roku 2001 zapsána na seznam Světového přírod-ního dědictví Unesco. Oblast je mezi unikát-ními světovými krajinnými oblastmi prvním alpským zástupcem I tento obr ovšem trpí neduhy, které alpským ledovcům způsobuje

globální oteplování. Obzvlášť v létě je pa-trné, jak splaz za poslední století ustoupil. Pozorovat věčný sníh z pradávných dob, ale užívat čerstvých vloček se lyžařům může splnit na svazích táhlého hřebene s vrcholy Bettmerhorn (2 872 m) a Eggishorn (2 926 m). Ač ledovec ztrácí každým rokem několik

6

Page 6: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

metrů své délky, lyžařská centra na jižních svazích nad údolím řeky Rhóny se těší díky místnímu mikroklimatu dostatečné nadílce sněhu. Sjezdovky se klikatí až druhým pa-trem areálu a vrcholí ve výškách nad 2 500 m n. m. Ubytovací střediska leží na úbočí těchto svahů v přibližně dvoutisícové výši

jako velkolepý balkón s výhledem na řeku Rhónu hluboko dole. Rychlé lyžařské spojení středisek s údolím zajišťují četné kabinové lanovky, které se šplhají přímo od silnice lemující tok řeky.

Spojená centra Riederalp, Bettmeralp a Fie-scheralp, která jsou hlavní nabídkou celého regionu, díky široké paletě středně náročných sjezdů vyhoví nejlépe rodinám. Pro spor-tovnější lyžařskou klientelu je jako stvořeno letovisko Belalp. Spletenec černých sjezdovek třítisícového Hohstocku v oblasti Belalp bu-de pokušením pro dobré a náruživé lyžaře. Z třítisícového Hohstocku se dolů vrhají čer-né sjezdovky, jež teprve ve spodních partiích nechají své pokořitele trochu vydechnout. Náročné je i celý den vydržet na zdejších kotvových vlecích. Bohatou freestylovou na-bídkou se mohou pochlubit všechna hlavní střediska aletschské oblasti. K lyžařskému regionu patří ještě malí „sourozenci” na pro-tilehlém břehu řeky – Rosswald a Rothwald. Ta však mohou nabídnout jen několik málo vleků a sjezdovek.

WA

LL

IS /

AL

ET

SC

H

71 km

sjezdovky celkem: 224 km

s umělým sněhem: 55 km

běžecké tratě: 23 km

nadmořská výška: 1 700–3 100 m n. m.

sezóna: začátek prosince - konec dubna

přepravní kapacita: 40 000 os./h

105 km 48 km

7

38 7 - 7 5 -

Aletsch Marketing3900 BrigTel.: +41 (0)27 970 10 74Fax +41 (0)27 970 10 [email protected]

Page 7: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

RU

ND

UM

VIS

P

Rund um Visp 2 540 m WALLIS ATLAS m

M alé městečko Visp je hospodářským cent-rem v srdci horního Wallisu a vstupní branou oblasti s la-

konickým názvem „Okolí Vispu“ – Rund um Visp. Právě tady je východisko do asi nejznámějších walliských údolí Mattertal, na jehož konci najdete proslulý Zermatt s nejfotogeničtější horou Matterhornem a do údolí Saastal, které Vás přivede až do střediska plného ledovců - Saas Fee. A právě nad soutokem těchto údolí se ve výšce 1 200 m rozkládá náhorní plošina s lyžařskými i nelyžařskými možnostmi.

Celkem pět středisek zastřešilo své ro-dinné areály jediným skipasem, který tak obsahuje 24 vleků a lanovek vedoucích do výše 2 540 m. Hlavními centry jsou Bürchen a Unterbäch, na něž jsou sjezdovkami na-pojena Törbel a Eischoll, všechna jsou pak vzájemně propojena skibusem. K oblasti ná-leží ještě středisko Visperterminen s vlastní dvacetikilometrovou nabídkou tratí.

Ve všech zmíněných centrech je rovněž možné si vyrazit na běžky. Idylický výlet dobře doplní zastávka v horské chatě, kde se podává víno z nejvyšších evropských vi-nic – tedy místních. Jednotlivá střediska lze navíc prokráčet po udržovaných zimních stezkách, mnohde i na sněžnicích. Na jaře si můžete vyrazit dokonce na horskou túru - na vrcholy přesahující 3 000 m. Pro milov-níky rychlejšího pohybu poslouží upravené sáňkařské dráhy.

Svou nabídkou jsou tato střediska urče-na těm, kteří hledají především odpočinek v klidné zimní atmosféře v menších are-álech a také nižší ceny. Pobyt si lze zpes-třit výletem nebo lyžováním v některém z vyhlášených středisek – Zermatt nebo Saas Fee, která jsou vzdálena cca 1 hodinu jízdy.

8

35 km

sjezdovky celkem: 94 km

s umělým sněhem: 18 km

běžecké tratě: 60 km

nadmořská výška: 1 220–2 540 m n. m.

sezóna: prosinec - březen

přepravní kapacita: 14 150 os./h

34 km 25 km

20 4 - - 4 -

"rund um Visp" Tourismus3930 VispTel.: +41 (0)27 948 33 33Fax +41 (0)27 948 33 [email protected]

Page 8: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

G rächen je tradiční wal-liská vesnice vystavěná na horním plató masivu nad údolím Mattertal. Jen pár desítek minut jízdy odtud

se nacházejí střediska světového formátu jako Zermatt a Saas-Fee. Při ubytování ve vybraných ubytovacích kapacitách se na-bízí dokonce kombinovaný skipas – 2 dny Zermatt, 2 dny Saas Fee, 1 den Grächen. Doprava mezi středisky je pak již součástí ceny.

Co se týče terénů i marketingové strate-gie, je Grächen zaměřen zejména na rodin-nou klientelu. Nabízí bezpečné lyžování průměrné a nižší obtížnosti, přičemž lze po pavučině sjezdovek už docela zajímavě pocestovat. Když k tomu přidáme všudy-přítomný klid a slušné ceny, není divu, že slaví úspěch. Navíc je velmi vhodným centrem pro podnikání jednodenních ly-žařských zájezdů do jinak hůře dosažitel-ných exkluzivních středisek - Zermattu a Saas-Fee.

Sjezdovky jsou sdruženy na západních svazích v nadmořské výšce mezi 1 619 a 2 868 m a svým červeným zbarvením osloví především rekreační až sportov-ní lyžaře. Zatímco rodinné lyžování je koncentrováno v levé části areálu kolem Hannigalp, sportovní lyžaři se uspokojí spíše v pravé části pod Seetalhornem.

Určení odpovídají i dvě tváře areálu. Zatímco levá pro spíše rekreační lyžaře je přívětivá, poskytuje příjemná zákoutí z modřínového lesa, pravá pro spíše spor-tovní jezdce působí chladně. Tratě se ple-tou obřími suťovisky bez náznaků života, dosahují i vyšších nadmořských výšek.

Středisko je výhlášeno jako švýcarský rekordman co do počtu slunečních dní. V roce 1996 se místní obyvatelé mohli slu-nit po celých 299 dní.

A po lyžování doporučujeme návštěvu vyhlášené restaurace Bärgji. Tady vám na-bídnou doslova kulinářský koncert.

WA

LL

IS /

GR

ÄC

HE

N

26 km

sjezdovky celkem: 40 km

s umělým sněhem: 32 km

běžecké tratě: 2,5 km

nadmořská výška: 1 619–2 864 m n. m.

sezóna: začátek prosince - konec dubna

přepravní kapacita: 13 500 os./h

12 km 2 km

9 2 864 m GrächenWALLIS ATLAS

8 2 1 2 - -

Grächen-St. Niklaus Tourismus3925 GrächenTel.: +41 (0)27 955 60 60Fax +41 (0)27 955 60 [email protected]

Page 9: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

SA

AS

-FE

E

Saas-Fee 3 600 m WALLIS ATLAS

S aas-Fee bývá nazýváno Perlou Alp. Pojmenování vychází ze skutečné dispozice středis-ka, které je „perlou” sevřenou v „mušli” okolních čtyřtisícovek.

K vysokohorské oblasti, která se rozprostírá na svazích údolí Saastal mezi horskými velikány

a ledovci a je pouhých 20 km vzdušnou čarou od magického vrcholu Matterhornu (4 478 m), náleží celkem tři lyžařská střediska: Saas-Fee, Saas-Almagell a Saas-Grund.Nejprestižnějším a nejvýše položeným je Saas-Fee (1 800 m), které vzniklo s rozvojem turis-tiky začátkem 20. století prakticky na „zelené

louce”. Na náhorním plató obklopeném ze všech stran čtyřtisícovými velikány na místě několika malých salaší vyrostlo světoznámé středisko, kde se lyžuje po celý rok. Auta v Saas-Fee nepotkáte, můžete sem dojet, ale zaparkovat musítev centrálních garážích. Po středisku se pak dopravíte pěšky nebo elek-

10

Page 10: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

trobusem. Mezi zdejšími čtyřtisícovkami je i sice nevýrazná, přesto však druhá nejvyšší hora Švýcarska – Dom (4 545 m), naproti tomu výraznou dominantou je impozantní vrchol zaledněného Allalinu (4 027 m), který je vý-zvou a oblíbeným cílem skialpinistů. Hustá síť lanovek a vleků nabízí přepravu do třech hlav-ních oblastí – Felskinn, Plattjen a Längfluh.

Z Felskinu dopraví „alpské metro” lyžaře do nadmořské výšky 3 500 km, nejvýše položené otáčivé restauraci světa, největší ledovcové jeskyni na světě, ale hlavně k ledovcovým sjezdovkám. V Plattjen vede překrásný dlouhý souvislý sjezd z vrcholu kabinkové lanovky (2 567 m) do Saas-Fee, v dolní polovině po homologované závodní trati. Saas-Fee je mek-kou freestylu. Perfektně vybavené snowparky jsou v ledovcové oblasti Allalin s celoročním provozem, v oblasti Felskinn a dále v oblasti Kreuzboden (Saas-Grund).Saas-Grund (1 560 m) a Saas-Almagell (1 670 m) jsou původní horské vesničky, a přestože kolem nich vyrostly nové hotely a apart-mánové domy, žijí svým vlastním životem. Lyžařské areály vybudované nad nimi jsou ve srovnání se Saas-Fee relativně malé, přesto mohou být příjemným zpestřením zvláště v mrazivém počasí. Při rodinné dovolené ur-čitě zavítejte do lyžařského areálu v Saas-Al-magell. Přestože není nijak rozsáhlý, nabízí vše, co je potřebné pro rodinnou pohodu – sluncem zalité zasněžené stráně, lehké i střed-ně obtížné sjezdovky, trať s automatickou časomírou, dětský areál (Children‘s Paradise) i překrásné panoramatické výhledy na horské hřebeny Monte Rosa a Michabel.

Saas Fee je jedním ze dvou středisek nabí-zejících ve Švýcarsku i letní lyžování.

WA

LL

IS /

SA

AS

-FE

E

40 km

sjezdovky celkem: 100 km

s umělým sněhem: 10 km

běžecké tratě: 8 km

nadmořská výška: 1 800–3 600 m n. m.

sezóna: celoročně kromě května

přepravní kapacita: 26 410 os./h

45 km 10 km

11

13 1 - 4 2 1

Saas-Fee Tourismus3906 Saas-FeeTel.: +41 (0)27 958 18 58Fax +41 (0)27 958 18 [email protected] Tourismus3910 Saas-GrundTel.: +41 (0)27 958 66 66Fax +41 (0)27 958 66 [email protected]

Page 11: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

ZE

RM

AT

T

Zermatt 3 889 m WALLIS ATLAS

P řed sto padesáti lety byl Zermatt neznámou osadou s dřevěnými domečky na kůlech, které se ani nesnilo o tom, že se brzy stane jedním

z nejvěhlasnějších horských středisek na svě-tě. Jeho tvář dnes zdobí desítky luxusních ho-telů, značkových butiků a skvěle vybavených sportovních obchodů. Ani rozsáhlý lyžařský areál pod impozantním rohem 4 478 metrů vysokého Matterhornu s velkoryse dimenzo-vanou kapacitou a moderní infrastrukturou však Zermatt nepřipravil o atmosféru poho-dového horského městečka. K tomu přispívá

i fakt, že středisko je zcela uzavřeno pro auto-mobilovou dopravu. Auto musíte zaparkovat již v Täschi a dál pokračovat vláčkem.

Rozsáhlým areálem sjezdovek, obklope-ném dohromady 38 čtyřtisícovými alpskými vrcholy, návštěvníci volně putují a hledají si tu svojí nejlepší sjezdovku, s nejlepším výhledem, sklonem i sněhem. Způsob, ja-kým se návštěvník dostane z centra na okol-ní svahy, rozděluje zermattský areál na tři části. Moderní osmimístná kabinková la-novka na Schwarzsee návštěvníka za deset minut přepraví do nejrozsáhlejší oblasti, pří-mo pod matterhornský roh – Matterhorn.

Velkokapacitní lanovky pendlují přes ledo-vec až těsně pod vrchol 3 889 metrů vyso-kého Klein Matterhornu. Odtud se otevírá cesta do italské části Cervinia a k tratím na ledovci. Přímo z náměstí vyráží do druhé části areálu zubačka, která během půl ho-diny boje s převýšením téměř 1 500 metrů končí na vrcholu Gornergrat. Skutečným alpským metrem se můžete svézt do me-zistanice Sunnega a dále na vrchol Rothornu, pod kterým se rozprostírá třetí část lyžař-ského areálu. Kdo se nabažil sjezdovek, může zanechat svojí stopu v prašanu na rozlehlých okolních svazích. I kdyby měl

12

Page 12: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

carver sjezdovky na Furggsattelu vystoupat po vlastních, stálo by mu to za to. Dvě rov-noběžné sjezdovky s přiměřeným sklonem, široké a rovné jako dálnice, zůstávají až do odpoledne hladké bez boulí a ploten, poseté pouze desítkami táhlých stop po ostře za-říznutých zatáčkách. Dětský lyžařský areál leží pod mezistanicí zubačky Rotenboden. Děti do devíti let včetně mají permanentku na celou oblast zdarma, děti do 16 let s 50% slevou. Na vyznavače Snowboardu čeká no-vý freestylový snowpark „Gravity Park“ pod stanicí Gornergrat a také Blauherd - trať na snowboardcross a rozměrná quarterpipe.

Zermatt je také jediné středisko, kde lze lyžovat celý rok. Letní lyžařský areál je nej-větší v Evropě. Převýšení je zde celý kilome-tr (oficiální údaj www.zermatt.ch je 999 m). Podobnou nabídku nenalezneme v Česku ani v zimě. K vývozu vzhůru tu můžeme využít šest vleků a od loňska také technický uni-kát, první sedačkovou lanovku ve Śvýcarsku postavenou na věčně plovoucím ledovci. Směrem dolů tu vede celých 21 kilometrůtratí, z nich nejdelší měří celých 7 km, na letní lyžař-ské středisko nevídané.

WA

LL

IS /

ZE

RM

AT

T

18 km

sjezdovky celkem-včetně italské části: 400 km

s umělým sněhem: 55 km

běžecké tratě: 7 km

nadmořská výška: 1 620–3 889 m n. m.

sezóna: celoročně

přepravní kapacita: 75 180 os./h

106 km 71 km

13

10 3 2 5 9 2

Zermatt Tourismus3920 ZermattTel.: +41 (0)27 966 81 00Fax +41 (0)27 966 81 [email protected]

sjezdovky celkem: 194 km

Page 13: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

TS

CH

BE

RG

Lötschberg 3 111 m WALLIS ATLAS

N a jižních svazích kantonu Wallis leží většinou stře-diska slunného charakteru lákající pohodové lyžaře požitkáře, kteří si vystačí

s uměle dosněženými sjezdovkami a s firnem, který tu sem tam vyroste i při vládě paní zi-my. Lyžařské terény začínají vesměs až po delší jízdě vzhůru kroutící se silnicí, přičemž ve spodních patrech vítají návštěvníka místo zasněžených smrků haluze vinné révy. Horské masivy na sever od Rhony jsou však občas přerušeny mocnými bočními údolími, které své svahy dokáží před silným sluncem schovat a vytvořit severské mikroklima, kde se prašanu daří jako v mrazáku. Takové je právě lyžování nad údolím Lötschental.

Jako první důkaz kvality můžeme použít fakt, že lyžování v regionu Lötschberg je páté ve švýcarském pořadí co do maximální do-sažitelné nadmořské výšky. Nejvyšší trať se sváží z úctyhodných 3 111 metrů z pod vrcho-lu Hockenhorngrat. Moderní funitel končící na nejvyšší metě byl zprovozněn až loni – to právě on katapultoval středisko o několik pa-ter výše i co do kvality celkového lyžování. Původní koncepce střediska pak zapadá do mustru švýcarských „jednoosých“ středisek, kdy první zřídkakdy slyžovatelné patro obsta-

rává velká kyvadlová kabina a až výše začíná lyžařský areál s centrální větví lanovek a vleků. V Lötschentalu navazuje talířová poma s para-lelní dvojsedačkou, třísedačka a nakonec zmí-něný funitel.

Proudy sjezdovek pak stékají po každé stra-ně, opticky dominují černé a červené sjezdovky, což je první odkaz na to, že středisko dýchá vysoce sportovním duchem. I milovník freeridu tu najde opravdový poklad. Ty nejhodnotnější prašanové drahokamy s často více než 1500 me-trovým převýšením lze objevit vlevo i vpravo za hranicemi areálu.

I ti, kdo rádi kombinují sjezdovky a běžky, naleznou dostatek možností k realizaci. V údolí je k využití 30 km značených tratí pro oba sty-ly běžeckého lyžování, pakliže chcete běžkám zasvětit třeba celý jeden den, vyplatí se vyrazit třeba vlakem skrz tunel k opačné patě horského masivu, do Kanderstegu. Tato zapomenutá ves-nička skýtá vedle jedinečně klidné atmosféry i téměř šedesát kilometrů upravených stop.

Údolí Lötschental je domovem proslulých masek „tschäggättä“. Jsou to ony velké dřevěné obličeje, na které lze narazit třeba v některých výlohách ve švýcarských horských oblastech Chcete-li spatřit skutečně působivý průvod až sto padesáti nestvůr, přijeďte do Vilaru v druhé polovině února.

14

5 km

sjezdovky celkem: 25 km

s umělým sněhem: 3 km

běžecké tratě: 80 km

nadmořská výška: 1 419–3 111 m n. m.

sezóna: konec listopadu - konec dubna

přepravní kapacita: 6800 os./h

15 km 5 km

2 2 - 1 1 -

Farienregion Löetschberg3918 WilerTel.: +41 (0)27 938 88 88Fax +41 (0)27 938 88 [email protected]

Page 14: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

L etovisko Leukerbad je vtěsná-no mezi skaliska severně nad údolím Rhóny a lyžaře hostí 60 kilometry sjezdovek. To však není jediný důvod, proč sem

i lyžaři míří. Na konci údolíčka totiž vyvěrá na padesát termálních pramenů, které znali už staří Římané. Není divu, že se uzounký průsmyk Gemmipass nad Leukerbadem stal na dlouhé časy jednou z hlavních transalp-ských cest.

Samotné středisko působí trochu ospa-le, přestože je jedním z nejznámějších lá-zeňských míst v celém Švýcarsku. Komorní atmosféru navozuje kromě blízkosti ohrom-ných skal i fakt, že většina hostů sem přijíždí za odpočinkem a relaxací nebo léčením. Lyže na našich ramenou působí mezi lázeňskými budovami trochu zvláštně, ačkoliv jen 300 metrů odtud je stanice visuté kabiny. Vleky se táhnou po západním svahu hory Torrent v jednom širokém „pruhu“, takže si brzy udě-láte lyžařský přehled. Tratí je něco přes tucet a klidně je za den sjedete všechny. Kromě visuté kabiny z centra Leukerbadu vedou do areálu ještě moderní kabinka a čtyřsedačka z obou periferií. Od konečných stanic kabin pak pokračují vzhůru už jen vleky, a to až do výše 2 700 metrů. Hlavní proud tratí

vesměs středně obtížný a carvingově pro-storný. Lyžařskou lahůdkou jsou pro svou délku i sklon návraty do údolí podél malé kabinky. Závodní „fiska“ před lety dokonce do Leukerbadu přilákala Světový pohár. Za freeridovým voláním je rovněž kam vyrazit. Pláně a žleby v nejvyšších partiích střediska touhu ukojí a za dobrých sněhových podmí-nek se dá sjet prašanem přes osm set výško-vých metrů až k mezistanici.

Oblast Gemmi, kam vás také zaveze la-novka, je určena milovníkům běžek, sněžnic a pěších výletů. Je odtud jedinečný rozhled.

Termální eldorádo obstarávají prameny o teplotě až 51 °C. Největší veřejné koupališ-tě Burgerbad s několika bazény i tobogánem doplňují lázně Alpentherme, do nichž mohou hoteloví hosté přijít v županu rovnou z poko-je. Součástí komplexu je i wellness centrum, kde se pod lékařským dohledem provádějí koupele, masáže či exotické procedury jako třeba ayurveda nebo scen tao.

Ačkoliv jsou leukerbadské lázně plné mo-vitých hostů a jisté dávky luxusu, dýchají ješ-tě přirozeně, snad i trochu vesnicky. Zřejmě proto, že okázalost kořeny v místních obyva-telích nezapustila. Místní obyvatelé se v zimě věnují lyžařům, v létě svým tradičním země-dělským činnostem.

WA

LL

IS /

LE

UK

ER

BA

D

15 2 700 m LeukerbadWALLIS ATLAS

8 km

sjezdovky celkem: 50 km

s umělým sněhem: 3 km

běžecké tratě: 25 km

nadmořská výška: 1 411–2 700 m n. m.

sezóna: polovina prosince - konec dubna

přepravní kapacita: 12 000 os./h

30 km 12 km

9 2 - 2 2 -

Leukerbad Tourismus3954 LeukerbadTel.: +41 (0)27 472 71 71Fax +41 (0)27 472 71 [email protected]

Page 15: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

CR

AN

S-M

ON

TAN

A

Crans-Montana 3 000 m WALLIS ATLAS

C rans-Montana je světoznámé kosmopolitní středisko, které v roce 1993 oslavilo jubilejní 100. výročí svého založení. Slunné náhorní plató v nad-

mořské výšce 1 500 m nad městy Sierre a Si-on v údolí Rhóny nabízí kromě vynikajících lyžařských podmínek i jedinečný panorama-

tický výhled na divoké horské panorama nejvyšších alpských velikánů od Mont Blancu až po Matterhorn.

Lyžařská oblast sahající k ledovcové planině Plaine Morte (3 000 m) vznikla spojením středi-sek Crans a Montana, k nimž se později přidalo i letovisko Aminona. Celá oblast, zkráceně pře-zdívaná CMA, je provázána důmyslným systé-

mem lanovek a vleků, takže ji lze celistvě projet prakticky bez sundání lyží. Přesto jsou navíc všechny údolní stanice propojeny i bezplatnou skibusovou dopravou. Před lety tu byl posta-ven jeden z prvních funitelů – nejmodernější typ lanovky na světě, který zajišťuje výjezd do nejvyššího bodu CMA na ledovec Plaine Morte. Na ledovci jsou vleky v provozu po celý rok

16

Page 16: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

a je zde také celoročně udržovaný běžecký areál s 12 km dlouhou stopou, kam míří trénovat týmy z celého světa. Sjezdaři si na ledovci užijí hlavně mírnějších carvingových tratí. Lyžařské srdce zaplesá při sjezdu z Plaine Morte (3 000 m) do Montany (1 500 m), jež měří 12 km. Má celou řadu variantních tras, v horní části sjezdu se nabízí také bezpočet možností pro jízdu mi-

mo sjezdovku. Rozsáhlý snowpark vč. u-rampy je vybudován pod vrcholem Petit Bonvin (2 400 m) ve východní části nad obcí Aminona.

Crans-Montana o sobě hlásá, že je místem s nejčistším vzduchem ve Švýcarsku, říká se že je tu „šampaňské“ klima. I proto je vy-hledávaným centrem pro dovolenou po celý rok. Ovšem přitahuje i pořadatele nejrůzněj-ších sportovních, kulturních a politických akcí. V létě je Crans-Montana mekkou golfu, v zim-ní sezóně hostí lyžařské závody včetně těch z kolotoče Světového poháru. Crans-Montana byla i jedním z vážných kandidátů na pořádání zimní olympiády v roce 2006. Jednou ze speci-alit CMA jsou lety v horkovzdušném balónu. Stanout v tichosti uprostřed nebe s horskými velikány u nohou je bezesporu zážitek na ce-lý život… K rodinné dovolené patří skotačení s dětmi: z vrcholu Petit Bonvin (2.400 m) do Aminony se vine 6 km dlouhá sáňkařská dráha. Sáňky lze zapůjčit na místě. • Zapomenout ne-lze ani na relaxaci v bazénu. V CMA je k dispo-zici celkem 7 bazénů (z toho 1 se slanou vodou a 1 nekrytý), které jsou provozovány některým z místních hotelů. Za návštěvu stojí vyhlášené termální lázně v nedalekém Leukerbadu (cca hodinu jízdy autem) s komplexem venkovních i vnitřních bazénů, saunami atd. a jedinečným výhledem na okolní horské panorama.

WA

LL

IS /

CR

AN

S-M

ON

TAN

A

50 km

sjezdovky celkem: 140 km

s umělým sněhem: 17 km

běžecké tratě: 40 km

nadmořská výška: 1 500–3 000 m n. m.

sezóna: začátek prosince - konec dubna

přepravní kapacita: 38 600 os./h

70 km 20 km

17

13 8 - 5 1 1

Crans-Montana TourismusCP 372, 3963 Crans-Montana 1Tel.: +41 (0)27 485 04 04Fax +41 (0)27 485 04 [email protected]

Page 17: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

SIE

RR

E-A

NN

IVIE

RS

Sierre-Anniviers 3 025 m WALLIS ATLAS

L yžařská oblast Anniviers se rozkládá na svazích stejno-jmenného údolí, které se táhne od řeky Rhóny na jih v délce 25 km vzhůru až do oblasti

věčného ledu a sněhu, jíž dominuje pětice čtyřtisícovek včetně švýcarského miláčka

Matterhornu (4 478 m) nebo čtvrtého nejvyš-šího vrcholu Evropy Weisshornu (4 506 m). Díky tomu přijalo Val d‘Anniviers přiléhavý reklamní slogan Lyžování pod královskou korunou Alp.

Lyžařská oblast vznikla spojením pěti hor-ských obcí a nad nimi se rozprostírajících ly-

žařských středisek. Chandolin a St. Luc tvoří lanovkami navzájem propojený areál, spoje-ní mezi dalšími středisky Grimentz a Zinal je zajištěno skibusem, ze Zinalu do Grimentzu můžete sjet ale i po sjezdovce.

Val d‘Anniviers nabízí vynikající podmín-ky pro lyžování i pro snowboarding, každé

18

Page 18: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

ze středisek může nabídnout něco výjimeč-ného. Spojená střediska Chandolin – St. Luc se díky zvláštnímu mikroklimatu těší snad nejlepším sněhovým podmínkám ve Wallisu, zároveň však umožňují lyžovat na sluníčku po celý den. : Po obou stranách sedačkové lanovky z Chandolin na vrchol Remointze (2

480 m) jsou připraveny krásné dlouhé sjez-dové tratě, jedna náročnější, prudká a často s muldami, druhá středně náročná, dlouhá, ideální pro carving Středisko Grimentz se může pochlubit nejrychlejší švýcarskou tratí letmého kilometru (rekord 190 km/hod.), v Zinalu je vytýčena největší freeridová zóna Švýcarska.

Vedle zimních sportů oblast nabízí daleko více. Chandolin (2 000 m) je jednou z nejvýše položených obcí Švýcarska, nad vesnicí St. Luc se nachází hvězdárna a planetárium, jež jsou otevřeny i pro veřejnost. Největší chlou-bou Val d‘Anniviers je množství stovky let starých a pečlivě udržovaných alpských cha-lup, díky čemuž je považováno za nejzacho-valejší a nejrozsáhlejší živý skanzen Wallisu. Asi nejvíc jich najdete v Grimentz, který je proto považován za jednu z nejvýstavnějších obcí Švýcarska. Procházka pěší zónou ohra-ničenou z jedné strany zasněženým svahem a na druhé straně stylovými domy zanechá v člověku milý zážitek.

WA

LL

IS /

SIE

RR

E-A

NN

IVIE

RS

70 km

sjezdovky celkem: 220 km

s umělým sněhem: 18 km

běžecké tratě: 69 km

nadmořská výška: 1 340–3 025 m n. m.

sezóna: polovina prosince – polovina dubna

přepravní kapacita: 31 200 os./h

120 km 40 km

19

37 3 - 2 1 1

Sierre Anniviers Tourisme3960 SierreTel.: +41 (0)848 848 027Fax +41 (0)27 451 71 [email protected]

Page 19: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

SIO

N R

ÉGIO

N

Sion Région 3 000 m WALLIS ATLAS

C o může být hezčího než do-volená mezi Matterhornem a Mont-Blancem, Jungfrau a Wildhornem se vším všu-dy?

Kraj kolem Sionu Vám otevírá to nejlepší, co Alpy mohou nabídnout: 600 kilometrů sjezdovek, od mírných svahů pro ještě nejisté začátečníky až po „černé“ sjezdovky vyvolá-vající závratě pro odvážné a zkušené. Široké plochy s „prašanem“, původní rekreační stře-diska, která si společně se svou moderní infrastrukturou a sportovním vybavením za-chovala svůj půvab.

Ať už pobýváte v Nendaz, Veysonnaz ne-bo Thyon – ležící ve slavné lyžařské oblasti 4 Vallées (Čtyři údolí) – nebo v Anzère, Arolle, Evolène nebo Naxu, nacházíte se v každém pří-padě uprostřed lyžařského ráje. I když zimě

kraluje lyžování, pustí se kdekdo rád i do jiných zábavných činností: Vychutnejte si procházky pohádkovou krajinou, svištěte si to neohroženě po sáňkařských drahách plných zatáček, vy-zkoušejte běžky nebo snowboard a prozkoumej-te pěšky nebo na sněžnicích hojné zimní stezky. Využijte příležitosti: Navštivte nás – načerpejte sílu a energii podle libosti. Srdečně Vás zveme!

20

3 km

sjezdovky celkem: 40 km

s umělým sněhem: -

běžecké tratě: 5 km

nadmořská výška: 1 500–2 420 m n. m.

sezóna: prosinec - duben

přepravní kapacita: 10 750 os./h

32 km 5 km 5 km

sjezdovky celkem: 36 km

s umělým sněhem: 6 km

běžecké tratě: 19 km

nadmořská výška: 1 407–2 680 m n. m.

sezóna: polovina prosince - polovina dubna

přepravní kapacita: 6 000 os./h

16 km 15 km

16 km

sjezdovky celkem: 35 km

s umělým sněhem: 10 děl

běžecké tratě: 14 km

nadmořská výška: 1 450–2 645 m n. m.

sezóna: prosinec - duben

přepravní kapacita: 3 500 os./h

16 km 3 km 19 km

sjezdovky celkem: 47 km

s umělým sněhem: 2 km

běžecké tratě: 25 km

nadmořská výška: 2 000–3 000 m n. m.

sezóna: polovina prosince - polovina dubna

přepravní kapacita: 2 925 os./h

22 km 6 km

Anzère Evolène

Nax Arolla

8 3 - 1 - - 7 1 - - - -

5 1 - - - - 6 - - - - -

Sion Région TourismeAv. de France 4, 1951 SionTel.: +41 (0)27 322 44 33Fax +41 (0)27 322 44 [email protected]

Page 20: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

SIO

N R

ÉGIO

N

21

Page 21: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

LES

4 V

AL

ES

Les 4 Vallées 3 330 m WALLIS ATLAS

J ak kdysi bývala nepřístupná údo-lí alpskými „ostrůvky” s vlast-ním životem, tak i dnes jednotlivá střediska Les 4 Vallées vyzařují zcela osobitou atmosférou. Rozvoj

turistiky zasáhl každé z nich jinou vlnou a utvořil pestrobarevnou směsici staroby-lých horských osad, pompézních letovisek i betonových ubytoven, jež však pojí to, co se odehrává vysoko nad nimi – na úpatí mo-hutné hory Mont Fort (3 330 m). Ta je střed-obodem lyžařského dění v obřím lyžařském cirku zvaném Les 4 Vallées, který se táhne od Veysonnaz na východě až po Verbier

na západě. Vrchol Mont Fort je zároveň jedinečnou rozhlednou po alpských veliká-nech – obzor se za dobrého počasí vykreslí padesáti čtyřtisícovkami. Lyžařský prostor zahrnuje 331 km upravovaných sjezdovek – a to kompletně propojených! Cestu z jed-noho krajního bodu arény do druhého a za-se zpátky však sotvakdo stihne za den. Síť sjezdovek je totiž poměrně řídká, o to více volných terénů je však mimo ně. Úměrně sněhovým podmínkám a dovednosti lyžaře se freeridový prostor rozrůstá téměř neo-mezeně. Epicentrem prašanových sjezdů je samozřejmě Mont Fort. Tato „střecha”

Les 4 Vallées a jedinečná vyhlídková terasa roztepe srdce lyžařů náročnou černou sjez-dovkou, jež spadá na kilometru délky o 380 výškových metrů. Freeridový ráj, v němž se svahy nezřídka klopí ve 40–50 st. sklonu, se rozkládá v jeho sousedství. Ve třítisícové výšce pod horou Mont Fort čeká snowpark s u-rampou a překážkami. Rozsáhlý park se nabízí ještě v La Chaux, v Thyonu a v La Tzoumaz (snowboardcross). Severní svahy Bec de Rosses jsou setkáním nejodvážněj-ších jezdců na snowboardu při závodu Red Bull Xtreme. Během sjezdu, jež z protějšího svahu sledují tisíce diváků, překonávají

22

Page 22: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

svahy o sklonu až 55 stupňů. Zajimavé jsou ale i přilehlé svahy – v první řadě Mont Gelé. Základnou freeridových nadšenců je betonový komplex apartmánů v Siviez, od-kud je na všechna tato místa dobré spojení lanovkami.

Ale zpět na sjezdovky. Zhusta jsou jimi protkány zejména svahy nad Verbier, kde se nabaží lyžař začátečník i nadšenec. Přehledné sjezdové dálnice obsluhují vysoce kapacitní a pohodlné lanovky, a tato část Les 4 Vallées tak nejvíce naplňuje představu moderní lyžař-ské továrny. Komu nesedí verbierský ruch ne-bo jeho vyšší ceny, zabydlí se nejspíš v Nendaz

nebo ve Veysonnaz. Stylové hotelové vesničky jsou posazeny v prudkém svahu s velkolepým panoramatem – mohutným horským hřebenem a tři kilometry pod ním údolím řeky Rhóny. Ve Veysonnaz se jezdí čas od času Světový pohár na trati, které místní říkají Medvědí. Možná pro výskyt medvědů ve zdejších lesích, možná proto, že sjezdovka je šelma záludná. Ostatní tratě na úpatí hory Etherolla jsou krotké jako jehňátko, sem tam i jako neposedný beránek. Klidné rodinné poježdění převládá kromě Veysonnaz také v okolí vrcholku Savoleyres (2.354 m) s množstvím prostorných, středně náročných a lehkých tratí.

WA

LL

IS /

LES

4 V

AL

ES

23

Verbier/Bagnes TourismeTel.: +41 (0)27 775 38 88Fax +41 (0)27 775 38 [email protected]

Office du tourisme La TzoumazTel.: +41 (0)27 306 18 51Fax +41 (0)27 306 64 [email protected]

Nendaz TourismeTel.: +41 (0)27 289 55 89Fax +41 (0)27 289 55 [email protected]

Office du tourisme VeysonnazTel.: +41 (0)27 207 10 53Fax +41 (0)27 207 14 [email protected]

Thyon-RégionTel.: +41 (0)27 281 27 27Fax +41 (0)27 281 27 [email protected]

116 km

sjezdovky a ski-route celkem: 331+79 km

s umělým sněhem: 118 km

běžecké tratě: 20 km

nadmořská výška: 821–3 330 m n. m.

sezóna: konec listopadu - konec dubna

přepravní kapacita: 75 000 os./h

182 km 33 km

41 37 - 12 5 -

Page 23: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

MA

RT

IGN

Y R

ÉG

ION

Martigny Région 2 500 m WALLIS ATLAS

M a l e b n é m ě s t e č k o Martigny je obklopeno zajímavými středisky pro milovníky zimních sportů – jen 15 minut od-

tud leží Le Châble – vstup do jedinečné lyžař-ské oblasti 4 Vallées (4 údolí), která se svými 410 kilometry patří k největším v Evropě. Na tuto oblast navazuje Le Tzoumaz s nabídkou 10 km sjezdu pro sáňkaře. Údolí obklopujíci průsmyk Velký Sv. Bernard – Champex-Lac, La Fouly, Vichères a Super St. Bernard nabí-zejí terény všech stupňů obtížnosti, na své si přijdou především vyznavači freeridu a skialpinismu. Nelze zapomenout ani na autentické Vallée du Trient se střediskem Les Marécottes.

Ovronnaz nejspíš nenajdete v žádném lyžař-ském atlase ani na povšechných automapách. Mezi Švýcary je však velmi populární, a to pře-

devším díky své lyžařsko-termální kombinaci. Vesnička je posazena na jižní terase rhónského údolí, pod níž se táhnou řádky vinic a nad ní tyčí špičky bizarních (skoro)třítisícovek. Lyžařské svahy najdete právě tam, mezi obří-mi jakoby ledabyle povalenými balvany.

Centrem poklidného Ovronnaz je spletitý apartmánový komplex Thermalp, v jehož útrobách jsou pokoje, restaurace, termál-ní bazény i wellness centrum, kde opečují i zkrášlí vaše tělo. Thermalp je v ospalém Ovronnaz srdcem společenského života. Při koupeli ve venkovním bazénu s vodou tep-lou okolo 33 °C ale nejspíš zapomenete na všechny ty vymoženosti a budete sledovat přirozené kouzlo hor v zapadajícím slunci.

Ač je zdejší lyžařský areál nevelký, odnikud ho celý nepřehlédnete, protože obří skalní balvany jej rozdělují na několik částí. Na rych-lou lanovku z údolí navazuje další čtyřsedač-

ka s univerzální červenou sjezdovkou nebo vlek, který vás spolu s jedním dalším vyveze do nejvyššího patra střediska. Z výšky 2 500 metrů se v nepravidelném sklonu svažuje sněhově nejspolehlivější sjezdovka Ovronnaz, jako vymodelovaná pro carvingovou jízdu. Na své si přijdou i hraví freerideři, neboť v členitém terénu najdou dostatek příležitostí rozvinout svoji vynalézavost.

Pobyt v Ovronnaz může zpříjemnit fakt, že ke skipasu je možné pořídit i každodenní vstup do termálu za cenu, která je jinde obvyk-lá „jen“ za permanentku. Hotelové centrum Thermalp pak nabízí nepřeberné množství ba-líčků, v nichž mohou být zahrnuty kupříkladu masáže, kúry nebo gurmánská večeře.

Pokud byste si pro zpestření chtěli zajet do větší lyžařské oblasti, není to problém. 4 Vallées se 410 kilometry sjezdovek jsou odtud vzdálené cca 1 hodinu jízdy autem.

24

Page 24: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

MA

RT

IGN

Y R

ÉG

ION

25

6 km

sjezdovky celkem: 30 km

s umělým sněhem: -

běžecké tratě: 24 km

nadmořská výška: 1 400–2 500 m n. m.

sezóna: polovina prosince – polovina dubna

přepravní kapacita: 7 000 os./h

21 km 3 km13 km

sjezdovky celkem: 20 km

s umělým sněhem: -

běžecké tratě: 15 km

nadmořská výška: 1 777–2 200 m n. m.

sezóna: prosinec - duben

přepravní kapacita: 3 500 os./h

2 km 5 km

3 1 - 1 - - 6 2 - - - -

Office Régional du Tourisme de MartignyPlace Centrale 9, 1920 MartignyTel.: +41 (0)27 721 22 20Fax +41 (0)27 721 22 [email protected]

Page 25: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

WA

LL

IS /

CH

AB

LAIS

/ P

OR

TES

DU

SO

LE

IL

Chablais / Portes du Soleil WALLIS ATLAS

M alebné městečko s po-klidným životem, kde stále ještě žijí lidé, kteří se živí tradiční-mi řemesly jako třeba

odléváním zvonů – takové je Champéry. Městečko obklopuje nejrozsáhlejší lyžařská

aréna se 650 km tratí na rozhraní Švýcarska a Francie. Sjezdovky plynule přetékají z jed-né země do druhé a vytvářejí celistvou oblast pokřtěnou Portes du Soleil neboli Brány ke slunci. Jednou branou je právě Champéry.

S lyžařským životem je obec spojena obří kabinovou lanovkou typu jumbo, několik

dalších sedaček a vleků zpřístupňuje tratě v sousedních údolích. Zatímco jižní stráně hřebene Chavanette ústí v Champéry, severní svahy už vedou do francouzské hotelové stanice Avoriaz.

Terény nad samotným Champéry uspo-kojí především méně náročné lyžaře a za-

26

Page 26: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

čátečníky, kterým je vymezeno klidné zákoutí pod skaliskem Croix de Culet, kde přistává jumbo z údolí. Jen snadným pře-houpnutím se přes oblý hřebínek se však lyžaři pod nohama prostře více – carvin-gová nabídka sousední „sluneční brány” Les Crossets.

Přímé lanovkové propojení většiny stře-disek Slunečních bran dává bohatě dopřát lyžařské turistice. Podle gusta lze za den obkroužit několika středisky, nebo do ně-kterého dojíždět za sjezdovými lahůd-kami. Jednou z nich, a s pěkně tvrdým oříškem, se může pochlubit i Champéry. Mezi zdejšími mírumilovnými tratěmi se zdvihá svah s příznačným názvem Stěna, který padá z hřebene Chavanette právě do Champéry. Je pokrytý boulemi, s nímž zápasí jen ti nejodvážnější – tato sjezdov-ka je označována poťouchle jako hnědá. Zdolat ji při cestě dolů lanovkou není ostudou ani pro ostřílené jezdce. Jen dvě minuty od výstupní stanice kabiny v ob-lasti Les Crossets je vybudován rozsáhlý freestylový Superpark se vším, co si může snowboardista přát – skočky (od malých až po XXL), zábradlí, quarter a samozřej-mě u-rampa. Tratě ideálních parametrů pro první krůčky dětí na sněhu se nachází přímo pod horní stanicí kabinové lanov-ky ze Champéry. Oblast leží na okraji lyžařského propletence Slunečních bran, a tudíž zde vládne klid.

WA

LL

IS /

CH

AB

LAIS

/ P

OR

TES

DU

SO

LE

IL

170 km

sjezdovky celkem: 650 km

s umělým sněhem: 80 km

běžecké tratě: 250 km

nadmořská výška: 950–2 277 m n. m.

sezóna: polovina prosince - polovina dubna

přepravní kapacita: 242 000 os./h

380 km 100 km

27

114 78 - 10 4 -

Chablais Tourisme S.A.Case postale 14291870 Monthey 2Tel.: +41 (0)24 471 12 12Fax +41 (0)24 471 12 [email protected]

2 277 m

Page 27: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

28

Page 28: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

Vydal: SLIM media s.r.o. ve spolupráci se Schweiz Tourismus Praha© Texty: Radek Holub ( Aletsch, Les 4 Vallées, Chablais/Portes du Soleil, Champéry), Petr Smítka (Crans-Montana, Saas-Fee), Petr Socha (Lötschberg), Michal Kreuter (Zermatt), Alena Koukalová (Všeobecné informace)© Foto: Schweiz Tourismus, Zermatt Tourismus, Petr Socha, Wallis Tourismus

© Grafická úprava: Eva Macháčková, Petr Havelka

Distribuce zdarma.Objednávky na adrese: [email protected]Časopis pro lyže a snowboard

Husitská 90, 130 00 Praha 3tel.: 222 780 286, [email protected], www.snow.cz

tel.: 222 521 125, fax.: 222 513 [email protected]

Page 29: Wallis – zima bez hranic. - I ♥ Švýcarsko · ČEDOK - , FIRO TOUR - , DUŠEK TOURS - , CK ČD - Letadlem: Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku tzv.

30

Wallis – tradiční prázdninová bašta – neznamená v žádném případě pouze sport. I když walliské vr-cholky doslova povzbuzují ke sportovním vzletům, poslouží k rozmanitému povzbuzení i městečka v údolí řeky Rhony. Toulky malebnými městskými čtvrtěmi, prohlídky historických míst a kulturní in-termezza; vydatné nákupy a holdování kulinářským pochoutkám…

Najdete zde muzea a umělecké galerie pro inte-lekt, butiky pro prêt-à-porter a širokou paletu re-staurací pro mlsné jazýčky. Život ve Wallisu od Brig až po Monthey je pestrý, a živý.

Monthey. Živé městečko na vstupu do Val d’Illiez, v srdci kraje Chablais-Portes du Soleil, je známé svým kulturním a společenským životem. V centru stojí zámek, kde se nachází muzeum starého Monthey a které oživuje legendu o Gros-Bel-let, jakož i starý dřevěný most, přes který mašírovalo už vojsko Napoleona. Monthey přesvědčuje i svými slavnými divadly Le Crochetan a Le P’tit Théâtre de la Vièze, která stejnou měrou obdivují milovníci divadla i koncertů. Nebo: Na brzkou shleda-nou v Monthey při příležitosti 100. karnevalu nebo Olympijské-ho festivalu evropské mládeže. (www.monthey2005.ch)!St. Maurice. Mauricovi, vůdci thebanské legie, který na konci 3. století zemřel mučednickou smrtí, vděčí město za své jméno. Je mu věnováno muzeum – Espace St. Maurice. Hlavní atrakcí je klášterní bazilika se svým pokladem, v níž se nachází jedna z nejvýznamnějších sbírek náboženského zlatnického umění. Budete objevovat úžasná bohatství – jak na kulturní a historické, tak i na architektonické úrovni. Díky kombinované vstupence se dostanete do muzea vojenské historie, do jeskyně a do historické pevnosti. Naproti zámku se můžete projít podél pevnosti Divour, což je naučná stezka borovým lesem „Bois-Noir“, chráněnou krajinou bohatou na faunu a flóru.Martigny. Kdo by neznal kulturní nadaci Fondation Gianad-da s mezinárodním renomé, kde každý rok okouzlují tisíce návštěvníků senzační výstavy Kleea přes Toulouse Lautreca až po Picassa? Výlet do Martigny – galsko-římské muzeum svědčí o bohaté minulosti města – návštěva je povinností pro každého, kdo se zajímá o kulturu. Zvlášť stojí za to spojit si takový výlet s procházkou živými nákupními ulicemi města a malebným starým městem…Sion. Pokud existuje něco jako prázdninová bašta, pak tato čest náleží Sionu. Nejstarší švýcarské město, chrá-něné kopci Valère a Tourbillon, leží uprostřed nádherné

horské krajiny. Host se zde v každém ročním období cítí dobře. Kdo vysloví slovo turismus, má na mysli i spojení. A Sion je důležitým dopravním uzlem ve výhodné poloze, obstarávajícím celý kraj. Po železnici lze do Sionu dojet z velkých švýcarských i evropských měst za několik málo ho-din, v letní a zimní sezóně i přímo s TGV z Paříže. Dopravní nabídku Sionu doplňuje letiště, které se využívá i pro lety z Prahy, taxi lety nebo vyhlídkové lety nad ledovcem. Sierre. Sierre se nachází v nádherném vinařském kraji. Mírné kopečky zdůrazňují půvabnou krajinu a zasněžené vrcholky hor připomínají blízkost četných lyžařských stanic. Známé je slunečné klima, stejně jako čilý kulturní život. Zasněné historic-ké čtvrti a zámky zvou k toulkám. Výborná vína svádějí k láka-vým aktivitám, například k ochutnávce vín v jednom z hojných vinných sklípků, a k procházce po jedné z vinařských vesnic. Zámek Villa ukrývá pod svou střechou restauraci, vinařské mu-zeum, sensoramu a vinotéku s 500 víny kraje. Doporučujeme: procházka po vinařské turistické stezce, výlet k Gerundensee nebo do jedičného lesa – do lesa Pfynwald.Visp. Rekreační a nákupní místo kraje. Pokud máte rádi di-vadlo, muzikály, opery nebo koncerty, najdete v programu architektonicky vydařeného kulturního a kongresového cen-tra „La Poste“ určitě vhodnou a překvapivou nabídku. K pro-hlídce města a k nákupům zvou rovněž pěší zóny. Kromě idy-lického tržiště, kde se každý pátek konají tradiční venkovské trhy, nabízí historické staré město mnoho pamětihodností z 16. století. O dobrou náladu za špatného počasí se stará i prohlídka multimediálního tiskařského muzea s průvodcem, po které následuje ochutnávka vín ve staré části Vispu.Brig. Prostředí v historickém obchodním městě Brig blízko italských hranic působí na návštěvníka téměř středomořsky. Všudypřítomný pulzující život; od nádraží – Brig je doprav-ním uzlem části Wallis s německy mluvícím obyvatelstvem – až k zámku Stockalper, pyšné dominantě města, se koketně předvádějí výlohy obchodů, lákají hospůdky s gastronomic-kou rozmanitostí a okouzlují domy a uličky svým typickým půvabem. Otevřenost světu a vřelý vztah se zde harmonicky spojují a propůjčují městu jeho pestrou tvář.

LázněWalliské lázně, to jsou skutečné oázy regenerace, díky nimž na cennou chvíli zapomeneme na břemena a zátěže stále hek-tičtějších všedních dnů. O jejich léčivé vodě věděli již staří Ří-mané. Jednotlivá lázeňská místa soupeří i s cílenými a rozma-nitými nabídkami, aby hosté našli cestu k jejich pramenům. BreitenBreiten je jediné lázeňské a wellness místo v regionu Aletsch, grandiózní lyžařské oblasti - Světovém přírodním dědictví UNESCO. Nově zrekonstruovaný velkolepý čtyř-hvězdičkový lázeňský dům Selina Maris s léčivou koupelí v solném roztoku a wellness centrem Aquamarin je ideál-ním východiskem pro všechny druhy zimních sportů.

LeukerbadLéčivé vody byly známy již za Římanů. Do soukromých a ve-řejných koupališť nateče denně 3,9 milionů litrů termální vody, která má teplotu 51 °C. Díky 22 termálním koupalištím (venkovním i krytým) je termální a wellness nabídka lázní Leukerbad největší v Alpách. Mezi Gemmi a Torrent, vyso-ko nad Rhonou, zakuste nově kulturu koupelí – v Lindner Alpentherme nebo v Burgerbad.

OvronnazTermální středisko Thermapl les Bains v Ovronnaz nabízí rozmanitý wellness program a všechny lázeňské služby; hosté mají k dispozici hypermoderní pečovatelský sektor a tři termální bazény. V každém ročním období jsou nabí-zeny odpovídající balíčky s ubytováním, termálními koupe-lemi a pečovatelským programem à la carte.

SaillonTermální a wellness centrum lázní Saillon umožňuje hos-tům znovu nalézt v mimořádném rámci energii a formu. Wellness komplex Carpe Diem nabízí vše, co přispívá k uvolnění a pohodě hostů.

Města Wallisu


Recommended