+ All Categories
Home > Documents > ZIS00181-IS-JEDI-LED classII-type Z-25lan-V02 · Pokud lampu nepoužíváte, vypněte ji. ......

ZIS00181-IS-JEDI-LED classII-type Z-25lan-V02 · Pokud lampu nepoužíváte, vypněte ji. ......

Date post: 24-Jul-2019
Category:
Upload: buikien
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
27
ZIS00339
Transcript

ZIS00339

1

:ء.ء

،.،،ً.

AR

.)(ءء،

:

..،ء

)(:

، )(

. ً ء

)(.،،ء

.،ء.

.)DEL(ءء:.ء،؛ء

،..

().

. : . IP20: ء،

2

CS

Dekujeme, že jste si vybrali toto svítidlo (A). Tento produkt je velmi snadno sestavitelný, ovšem jepotreba dodržet následující návod.

Spotřebič II třídy

Správná likvidace tohoto produktu:Tato znacka oznacuje, že tento produkt by nemel být vyhazován spolu s bežnými domácími odpadky, a to v celé EU. Po použití jej odevzdejte k likvidaci do provozovny sberných surovin ci kontaktujte svého prodejce, který Vám poradí kde a jak výrobek ekologicky zlikvidovat.

Návod k sestavení (B): VAROVÁNÍ: Nikdy nezapojujte svítidlo pokud není kompletně sestavené!

Pokyny k bezpecnému použití a údržbe (C):Pokud lampu nepoužíváte, vypněte ji. Nebudete-li lampu delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky (je-li k dispozici).VAROVÁNÍ: Světelným zdrojem tohoto výrobku jsou světelné diody(LED), které nelze vyměnit. Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu, lampa by měla být znehodnocena.

Lampu pravidelně čistěte. Před čištěním lampy vždy odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky a nechte žárovku dostatečně vychladnout. Očistěte měkkou prachovkou (podle potřeby mírně navlhčenou). Nikdy k cistení nepoužívejte cistidla na bázi alkoholu. Před novým připojením do elektrické zásuvky nechte lampu zcela oschnout.

Zkontrolujte, zda instalace splňuje veškeré elektroinstalační vyhlášky. Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní používání: nikdy nepoužívejte tuto lampu venku. Není určena k připevnění na trubkovou konzolu.Konstrukce IP20: nikdy nepoužívejte tuto lampu v koupelně nebo v blízkosti přívodů vody. Tuto lampu používejte pouze na suchých místech.

3

DA

Dobbelt isoleret

Korrekt destruktion af dette produkt: Dette mærke indikerer at dette produkt ikke må bortkastes med andet husholdningsaffald i hele EU. For at forebygge eventuel skade på miljøet eller menneske-helbred pga.ukontrolleret bortkastning af affald, er genbrug derfor ansvarsfuldt for at fremme fremtidige genbrug af materielle ressourcer.For at returnere den brugte enhed anvend venligstnærmeste genbrugsplads eller kontakt butikken hvor produktet er købt.De kan hjælpe med anvisning for genbrug.

Montering (B):Advarsel: Tilslut aldrig stikket til strøm før lampen er helt monteret!

Sikkerhedsinstruktion, brug og vedligehold (C):Sørg for at lampen er slukket, når den ikke anvendes. Når lampen ikke er l brug i en lang periode, hiv da venligst stikket ud af stikkontakten.(Hvis det findes). Dette produkts lyskilde er lysdioder (LED), som ikke kan udskiftes. Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet eller ledningen skades skal belysningen smides væk.

Rengør lampen regelmæssigt. For at rengøre lampen, skal du altid fjerne stikket fra effektforsyningen og lad pæren køle tilstrækkeligt ned.Rengør delene i metal/plastik/keramik/glas med en blød støvklud (den kan fugtes let hvis det er nødvendigt). Brug aldrig sprit, opløsningsmidler eller produkter af lignende natur. De kan beskadige lampen. Vent indtil lampen er fuldstændig tør før du tilslutter den til lysnettet.

Tak fordi du har købt denne lampe (A). Dette produkt er designet til en enkel montering og brug, hvis du læser og følger alle instruktionernebeskrevet nedenfor:Advarsel: For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade ved brug af elektriske produkter, bør generelle forholdsregler altid følges. Læs nøje alle disse instruktioner for montering og brug af produktet og gem disse til senere brug.

Kontroller om de elektriske specifikationer er kompatible med din installation. Dette produkt er kun designet til indendørs brug: brug aldrig denne lampe udendørs. Den er ikke designet til fastgørelse på rørsystemet.Konstruktionen opfylder IP20: brug aldrig lampen på badeværelset eller tæt på vandbassiner. Brug kun lampen i tørre lokaler.

DE

Vielen Dank für den Kauf dieser dekorativen Leuchte (A). Dieses Produkt lässt sich ganz einfach montieren und verwenden, wenn Sie die nachstehenden Hinweise lesen und beachten.Warnung: Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten Sie sich stets an grundlegende Sicherheitsmaßnahmen halten – einschließlich der folgenden –, damit es nicht zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen kommt. Lesen Sie diese Hinweise gründlich durch, bevor Sie das Produkt montieren und verwenden. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Die Installation muss den Standards entsprechend vorgenommen werden. Wenden Sie sich bei Fragen an einen Elektrofachmann.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle, recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme, oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

Diese Lampe dedarf keiner speziellen Säuberung. Um sie zu säubern, trennen Sie die Leuchte von der Stromversorgung und warten Sie, bissie sich abgekühlt hat. Benutzen Sie zum Säubern ein weiches Staubtuch (falls nötig). Verwenden Sie niemals Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte. Warten Sie, bis die Lampe ganz trocken ist, bevor Sie sie wieder einstecken.

Montage (B) :Warnung: Stecken Sie niemals den Netzstecker in die Steckdose, bevor das Produkt vollständig montiert ist!Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Spezifikationen Ihrer Installation entsprechen. Dieses Produkt ist nur für die Nutzung in Innenräumen konzipiert: Diese Lampe niemals im Freien verwenden. Schutzklasse IP20: Die Lampe niemals in Badezimmern oder in der Nähe von Wasser benutzen. Die Lampe nur in trockenenr Umgebung benutzen.

Austausch des Leuchtmittels und Sicherheitshinweise (C):Vergessen Sie nicht, die Leuchte auszuschalten, wenn Sie sie nicht brauchen (falls maßgeblich).Warnung: Die Lichtquelle dieses Produkts besteht aus nicht austauschbaren Leuchtdioden (LED). Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.

Sie eignet sich nicht für eine Befestigung auf rohrförmigen Flächen.

44

5

EL

Συσκευή Κλάσεως ΙΙ

Ενδεδειγμένη απόρριψη του προϊόντος: Το παρόν σήμα υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να αποτεθεί ως απόρριμμα με άλλα οικιακά απορρίμματα σε όλες τις χώρες τις ΕΕ. Για να μην προκαλέσετε πιθανή ζημιά στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία λόγω ανεξέλεγκτης απόθεσης απορριμμάτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα για να προωθήσετε την αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε την χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και περισυλλογής ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας. Μπορεί να παραλάβει το προϊόν αυτό για ανακύκλωση με ασφάλεια προς το περιβάλλον.

Συναρμολόγηση (Β)Προειδοποίηση: Μην συνδέετε ποτέ το φωτιστικό στην παροχή ρεύματος αν δεν είναι πλήρως συναρμολογημένη.Ελέγξτε αν οι ηλεκτρολογικές προδιαγραφές ταιριάζουν στην εγκατάσταση σας.Το προϊόν προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο: μην χρησιμοποιείτε ποτέ το φωτιστικό σε εξωτερικό χώρο. Δεν είναι σχεδιασμένο για στήριξη σε σωληνοειδή μέρη.

σημεία με νερό. Να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά μέρη.Οδηγίες ασφάλειας, χρήσης και συντήρησης (Γ)Σιγουρευτείτε ότι το φωτιστικό είναι σβηστό όταν δεν χρησιμοποιείται. Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα, απομακρύντε το φις από την πρίζα (αν εφαρμόζεται).Προειδοποίηση: Δεν μπορούν να αλλάξουν οι φωτεινές δίοδοι (LED) για τη φωτεινή πηγή του προϊόντος αυτού.Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν υποστεί ζημία το καλώδιο, το φωτιστικό πρέπει να καταστραφεί.

Καθαρίζετε το φωτιστικό σας σε τακτά χρονικά διαστήματα. Για να καθαρίσετε το φωτιστικό, να το αποσυνδέετε πάντα από την παροχή ρεύματος και να αφήνετε τη λάμπα να κρυώνει επαρκώς. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ οινόπνευμα, διαλυτικά ή προϊόντα παρόμοιας φύσης. Μπορεί να φθείρουν το φωτιστικό σας. Περιμένετε να στεγνώσει τελείως το φωτιστικό σας πριν το ξαναβάλετε στην πρίζα.

Ευχαριστούμε για την αγορά του διακοσμητικού αυτού φωτιστικού (Α). Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με στόχο την απλή συναρμολόγηση και χρήση του εάν διαβάσετε και ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες: Προειδοποίηση: Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών πρέπει πάντα να λαμβάνονται βασικές προφυλάξεις ασφάλειας για μείωση των κινδύνων λόγω πυρκαγιάς, ηλεκτροσόκ και προσωπικών ατυχημάτων. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν συναρμολογήσετε και χρησιμοποιήσετε την συσκευή και φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες. Η εγκατάσταση πρέπει να υπακούει στα συναφή πρότυπα. Αν έχετε αμφιβολίες ρωτήστε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο.

Η κατασκευή είναι IP20: μην χρησιμοποιείτε ποτέ το φωτιστικό στο μπάνιο ή κοντά σε

6

EN

Class II appliance

Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collectionsystems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Assembling (B): WARNING: Never connect the plug to the main supply before the lamp is fully assembled!Check if the electrical specifications are compatible with your installation. This lamp is designed for indoor use only: never use the lamp outdoor. It is not designed for a fixation on tubular support.The construction is IP20: never use the lamp in bathroom or close to water points.

Safety instructions, use, and maintenance (C):Make sure that the lamp is powered off when not in use. When the lamp is not used for a long period, please remove the plug from the socket (if applicable).Warning: The light source of this product is non-changeable light diodes (LED). The external flexible cable or cord of this luminair can not be replaced; if the cord is damaged, the luminair shall be destroyed.

Clean your lamp on a regular basis. To clean the lamp, always disconnect the plug from the main supply and let the bulb cool down enough. Clean the lamp with a soft dust cloth (it could be lightly moistened if necessary). Never use alcohol, solvent or products of a similar nature: they may damage your lamp. Wait until the lamp is totally dry before re-plugging it.

Thanks for purchasing this decorative lamp (A). This product is designed for a simple assembling and use if you read and follow all the instructions described as follow: Warning: To reduce the risks of fire, electrical shocks and personal injuries when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Read carefully all these instructions before assembling and operating and keep these instructions. The installation should conformto the relevant standards. In doubt please ask a professional electrician.

Only use the lamp in dry premises.

7

ES

Aparato de Clase II

Gracias por comprar esta lámpara decorativa (A). Esta lámpara ha sido diseñado para un fácil montaje y utilización, siempre que siga respete las instrucciones que a continuación se detallan. Con el fin de reducir los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones a las personas durante la utilización de los aparatos eléctricos, se recomienda respetar en todo momento las medidas de seguridad básicas, incluida la advertencia siguiente : Leer y asimilar todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este kit y conservar las instrucciones.La instalación debe ser conforme a las normas exigidas según este producto.

Montaje (B) :TENCIÓN : No enchufar nunca un aparato eléctrico hasta que esté totalmente montado.Compruebe si las especificaciones eléctricas son compatibles con su instalación. Este producto ha sido diseñado para uso interior. No utilice la lámpara en el exterior. No ha sido diseñada para un soporte tubular.El índice de aislamiento de la lámpara es IP20. No utilice la lámpara en un baño o cerca de lugares con agua. Utilice lalámpara únicamente en salas secas.

Instrucciones de seguridad, utilización y mantenimiento (C):Asegúrese de apagar la lámpara cuando no esté siendo utilizada (si es aplicable).TENCIÓN: La fuente luminosa de este producto son diodos lumínicos(LED) que no pueden reemplazarse. El cable flexible exterior de esta luminaria no se puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la luminaria.

Limpie sus lámparas con regularidad. Antes de proceder a la limpieza de sus lámparas, desenchufe siempre de la toma de corriente y espere a que la lámpara se haya enfriado. Límpiela con un paño suave (puede humedecerlo ligeramente si es necesario).No utilice nunca alcohol, disolventes o productos similares : éstos podrían dañar sus lámparas.Espere a que la lámpara esté completamente seca antes de volver a conectarla.

CÓMO DESECHAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO:Este símbolo indica que este producto no debe ser desechado con los residuos propios del hogar según normativas de la UE. Para prevenir daños en el medio ambiente o en la salud de las personas,recicle para reutilizar las materias primas. Por favor, use el Sistema de Recolección “Puntos Limpios” de Reciclado o contacte con su vendedor.

8

ET

Täname, et ostsite meie valgusti (A). Toode on valmistatud nii, et teda on kerge kokku panna ja kasutada, selleks tutvuja kasuta antud juhendit. Hoiatus: Vätimaks tulekahjut , elektrilööki ja vigastusi järgi üldiseid elektriseadmete ohutusnõudeid. Paigaldamine peab vastama kehtivatele standaditele. Kahtluste korral pöörduge elektriku poole.

Class II toode

Toode kuulub utiliseerimisele vastavalt jäätmekäitluse eeskirjadele. Anda ära spetsiaalsesse kogumispunkti.

Kokkupanemine (B):HOIATUS! Ära ühenda lõplikult kokkupanemata ja ilma lambivarjuta valgustit vooluvõrku!Kontrollige, kas elektrilised näitajad sobivad teie vooluvõrguga. See toode on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides: ärge kasutage seda lampi õues.See ei ole mõeldud silindrilistele tugedele kinnitamiseks.

Ohutusnõuded, kasutamine ja hooldus (C)Kui valgustit ei kasutata, lülitage ta alati välja. Kui valgustit ei kasutata pikemat aega, lülitage ta ka seinakontaktist välja (kui on rakendatav).TSelle valgusti välist kaablit ei saa vahetada; kaabli vigastumise korral tuleb valgusti hävitada.Hoiatus: Selle toote valgusallikaks on valgusdiood (LED).Selle valgusti välist paindkaablit või juhet ei tohi asendada; kui juhe on kahjustatud, siis tuleb valgusti hävitada.

Puhastage valgustit regulaarselt. Enne puhastamist eemaldage valgusti vooluvõrgust ja laske hõõgpirnil maha jahtuda. Puhastage pehmetolmulapiga (seda võib vajadusel kergeltniisutada).Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi, lahusteid, jne. Enne valgusti sisselülimistlaske tal täielikult kuivada.

Konstruktsioon on IP20: ärge kasutage seda lampi vannitoas ega kraanide lähedal. Kasutage lampi ainult kuivades kohtades.

9

FIKiitokset siitä, että olet valinnut tämän koristeellisen valaisimen (A). Tämä tuotteen kokoaminen ja vaivaton käyttö edellyttää,että kaikkia seuraavia ohjeita noudatetaan.Varoitus: Palovaaran, sähköiskujen ja henkilövahinkojen estämiseksi käytettäessä sähkölaitteita, on sähköturvallisuusmääräyksiä noudatettava ehdottomasti. Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen valaisimen asentamista ja käyttöönottamista ja säilytä nämä ohjeet.Asennuksen tulee olla relevanttien standardien mukainen. Käänny ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen, jos sinulla on kysyttävää.

Hävitä tuote oikein: Tämä merkki tarkoittaa, että tuotetta ei saa EU säännösten mukaan hävittää muun talousjätteen mukana. Estääksesi valvomattomasta jätteen hävittämisestä johtuvat ympäristö- sekä terveyshaitat, toimita tuote asianmukaiseen kierrätyspisteeseen tai ota yhteys tuotteen jälleenmyyjään, he kierrätettävät valaisimen säännösten mukaisesti.

Luokan II mukainen

Kokoaminen (B):Varoitus: Älä kytke valaisimen pistoketta pistorasiaan, ennen kuin valaisimen kokoonpano on täydellisesti loppuun asti suoritettu!Tarkista että asennuksesi on sähköä koskevien määräysten mukainen. Tämä tuote on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöä varten: älä koskaan käytä tätä lamppua ulkona. Sitä ei olla suunniteltu kiinnitettäväksi putkimaisille alustoille.

Rakenne on IP20: älä koskaan käytä lamppua kylpyhuoneessa tai vesipisteiden lähellä. Käytä lamppua ainoas taan kuivissa tiloissa.

Turvallisuusohjeet, käyttö, ja huolto (C):Varmista, että valaisin on jännitteetön, kun se ei ole käytössä. Silloin, kun valaisin on pidemmän ajan poissa käytöstä, irrota valaisimen pistoke pistorasiasta (mikäli oleellista).Varoitus: Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valodiodit (LED), joita ei voi vaihtaa.Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä.

Puhdista valaisin säännöllisesti. Enne puhdistamista irrota valaisin pistorasiasta ja anna polttimon jäähtyä kokonaan.Puhdista se pehmeällä pölyrievulla (tarvittaessa sen voi hiukan kostuttaa).Älä koskaan käytä alkoholia tai muita liuottavia nesteitä puhdistukseen. Liuottimet voivat vahingoittaa valaisinta.Odota, että valaisin on täysin kuiva ennen kuin. liität sen pistorasiaan.

10

FR

Appareil de Classe II

Mise au rebus correcte de ce produit: Ce symbole indique que pour tous les pays membres de l’UE, ce produit ne devra pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Pour préserver l'environnement ou la santé humaine de la mise au rebut des déchets de façon non contrôlée, veuillez respecter de façon responsable la législation pour favoriser le recyclage des matériaux. Pour la mise au rebut, respecter les systèmes de collectes appropriés ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils assureront le recyclage ce produit dans le respect de l’environnement.

Merci pour votre achat (A). Ce produit a été conçu pour un assemblage et une utilisation simple si vous suivez et si vous respectez l’ensemble des consignes décrites ci-après.AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures des personnes lors de l'utilisation des appareils électriques, il est recommandé de toujours respecter les précautions de sécurité de base, y compris la précaution suivante: Lire toutes les instructions et les assimiler avant de mettre ce kit en fonctionnement et conserver ces instructions.L’installation de ce produit doit s’effectuer conformément aux règles d’installation en vigueur. En cas de doute, veuillez consulter un électricien qualifié.

Assemblage (B): ATTENTION : Ne jamais brancher un appareil électrique avant que celui-ci ne soit totalement assemblé.Controlez si les spécifications électriques du produit sont compatibles avec votre installation électrique. Ce produit a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement : Ne jamais utiliser cette lampe à l'extérieur. Elle n'a pas été conçue pour une installation sur des supports tubulaires.

Instructions de sécurité, utilisation et entretien (C):Assurez-vous d’éteindre la lampe si elle n’est pas utilisée. En cas de non-utilisation prolongée, veuillez débrancher la lampe du réseau (si cela s'applique).ATTENTION: La source lumineuse du produit est composée de diodes(LED) qui ne se remplacent pas. Le cordon d'alimentation et le câbleextérieur de ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l’un de ces éléments est endommagé, le luminaire doit être détruit.

Nettoyer les lampes de manière régulière. Avant de procéder au nettoyage des lampes, toujours débrancher la fiche de prise de courant et attendre que la lampe soit froide. Nettoyer avec un tissu doux (qui peut être légèrement humidifé si besoin)Ne jamais utiliser d’alcool, de solvants ou de produits similaires : ceux-ci pourraient endommager les lampes. Attendre que la lampe soit parfaitement sèche avant de la rebrancher.

Construction IP20: Ne jamais utiliser cette lampe dans une salle de bains ou à proximité d'un point d'eau. Utiliser uniquement dans des locaux secs.

11

HU

Elektromos készülék érintésvédelmi osztálya: II

Környezetvédelem: Elektromos berendezésekből származó hulladékokat ne dobjon a háztartási hulladékgyűjtőbe. Vegye igénybe a működő hulladéktelepeket. A készülék szakszerű megsemmisítését illetően a helyi önkormányzat vagy szakkereskedője tud tanáccsal szolgálni

Montázs (B): Vigyázat: Soha ne csatlakoztassa hálózatra a készüléket, amíg nem készült el a termék össze- vagy felszerelésével!Ellenőrizze, hogy az elektromos paraméterek megfelelnek-e az Ön beszerelési jellemzőinek. Ezt a terméket csak beltéri használatra tervezték: ezt a lámpát soha ne asználja kültérben. Nem arra tervezték, hogy csőalakú alátámasztásra szereljék.

Az izzó cseréje és biztonsági utasítások (C):Ellenőrizze, hogy a lámpa ki van kapcsolva, amikor nincs használatban. Amikor a lámpát hosszú ideig nem használja, húzza ki a dugaszt az aljzatból (amennyiben alkalmazható).Vigyázat: A termék fényforrásai nem cserélhető világító diódák (LED). A lámpa/világítótest külső, rugalmas kábele, vezetéke nem cserélhető;ha a vezeték megsérül, a világítótestet ki kell dobni.

Tisztítsa a lámpát redszeresen. A lámpa tisztítása előtt mindig húzza ki a dugaszt a csatlakozóból és hagyja az égőt kellőképpen lehűlni. Tisztítsa meg puha portörlő ruhával (amely szükség esetén enyhén megnyedvesíthető). Soha ne alkalmazzon alkoholt, oldószert vagy hasonló fajtájú termékeket. Ezek a lámpáját tönkretehetik. Várja meg, míg a lámpa teljesen egszárad, mielőtt visszacsatlakoztatja az aljzatba.

Köszönjük, hogy ezt a dekoratív lámpát választotta (A). A termék összeszerelése és használata egészen egyszerű, amennyiben az alábbi tanácsok és útmutatások szerint jár el.Vigyázat: Elektromos készülékek használata közben mindig tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat – a következőket beleértve –, hogy megelőzze tűz, áramütés, balesetek veszélyét. A termék összeszerelése és használata előtt figyelmesen olvassa végig a jelen használati utasítást. A használati utasítást őrizze meg. A felszerelés a vonatkozó szabványok szerint történjen. Ha kétségei vannak, kérdezzen meg egy villanyszerelő szakembert.

A szerkezet IP20-as típusú: soha ne használjuk fürdőszobában vagy vizes részek közelében. A lámpát csak száraz helyiségekben szabad használni.

12

IT

Apparecchio di Classe II

Grazie per il vostro acquisto (A). Questo prodotto è stato progettato per un semplice montaggio e utilizzo, purché siano rispettate le istruzioni riportate qui sotto.AVVERTIMENTO ! Per ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite alle persone durante l’utilizzo degli apparecchi elettrici, si raccomanda di leggere le istruzioni prima dell’uso e di conservarle per eventuali riferimenti futuri.L'installazione deve essere conforme agli standard specifici. In caso di dubbio, rivolgersi ad un tecnico specializzato.

Come gettare il prodotto in maniera corretta: questo simbolo indica che il presente prodotto non va eliminato con il resto dei rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana per via di una eliminazione incontrollata dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il dettagliante presso cui è stato acquistato il prodotto. Questi sono in grado di riprendere il prodotto per procedere ad un riciclaggio sicuro per l'ambiente.

Montaggio (B) :ATTENZIONE : Non collegare un apparecchio elettrico prima che sia completamente montato.Controllare che le specifiche elettriche siano compatibili con l’installazione. Questo prodotto è progettato solo per uso interno: non usare mail la lampada all’esterno. Non è progettata per essere fissata su supporti tubulari.

Usare la lampada solo in ambienti asciutti.

Istruzioni di sicurezza, utilizzo e manutenzione (C):Spegnere la lampada quando non è utilizzata. Se la lampada non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegare l’alimentazione.ATTENZIONE: La fonte luminosa di questo prodotto è costituita da diodi a emissione luminosa (LED) non sostituibili. Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico di questo prodotto non si possono sostituire. Se si danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.

Pulire regolarmente la lampada. Prima di pulirla, disinserire la spina dalla presa di corrente e aspettare che la lampadina si sia raffreddata.Pulirla con un panno morbido (se necessario può essere leggermente inumidito). Non usare mai alcol, solventi o prodotti simili : essi potrebbero danneggiare la lampada. Aspettare che la lampada sia completamente asciutta prima di reinserire la spina.

La costruzione è IP20: non usare mai la lampada in stanze da bagno o nelle vicinanze dei punti d'acqua.

このTAO DESIGN製品(A)をお買い上げいただきありがとうございます。弊社製品は、取扱説明書を読み従った場合、簡単に組み立てて使用出来るように設計されております。警告:火災、感電、負傷の危険があるため、電気器具を使用するときは安全に関する基本的な事前注意事項に従う必要があります。組み立てを行い操作する前にこれらの指示をすべてよく読み、読み終わった後は保管してください。

組み立て (B):警告:ランプを完全に組み立てる前に、プラグをコンセントに絶対に接続しないでください電気的特性が取り付けに対応しているかどうか、チェックします。 この製品は、屋内でのみ使用するように設計されています。このランプを屋外では絶対に使用しないで ください。 組立はIP20です。ランプを浴室や水気のあるところでは絶対に使用しないでください。ランプは乾燥した場所でのみ使用してください。

安全に関する指示、使用および保守 (C )使用していないときは、常にランプの電源がオフになっていることを確認してください。ランプを長期間使用しないときは、コンセントからプラグを抜いてください (適用可能な場合)。警告:この製品の光源には交換不可の発光ダイオード(LED)を使用しています。この照明具の外部コードは交換できません。コードが損傷した 場合、照明器具を破損する必要があります。

定期的にクリーニングしてください。ランプをクリーニングするには、常にプラグをコンセントから抜き電球を十分に冷やしてください。柔らかい布でクリーニングします(必要に応じて、水で軽く湿らせてもかまいません)。 アルコール、溶剤または類似性質の製品を絶対に使用しないでください。ランプが損傷する可能性があります。ランプが完全に乾いてから、プラグを再び接続してください。

警告火災、感電、負傷の危険があるため、電気器具を使用する時は安全に関する基本的な事前注意事項に従う必要があります。組み立てを行い操作する前にこれらの指示を全て良く読み、読み終わった後は保管して下さい。

管状の支持材に固定するように設計されてはぃません。

15

LVPaldies, ka iegādājāties šo dekoratīvo gaismekli! (A) Šis produkts ir veidots tā, lai, ievērojot turpmākās instrukcijas, tas būtu viegli uzstādāms un lietojams. Brīdinājums: Lai samazinātu aizdegšanās, elektriskā trieciena, kā arī citu ievainojumu iespējamību, noteikti ievērojiet pamatnoteikumus personiskajai aizsardzībai, lietojot elektriskās ierīces. Uzmanīgi izlasiet instrukciju pirms lampas salikšanas un lietošanas. Uzstādiet un lietojiet gaismekli, ievērojot pamācībā norādīto.Ja Jums rodas aizdomas, ka lampa nav salikta un uzstādīta atbilstoši paredzētajam, konsultējieties ar profesionālu elektriķi.

II aizsardzības kategorijas ierīce (dubultā izolācija)

Pareiza gaismekļa utilizācija: šis simbols nozīmē, ka šo produktu nav paredzēts izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem visā Eiropas Savienības teritorijā. Lai novērstu iespējamo kaitējumu dabai un/vai cilvēka veselībai, ko var radīt nepareiza un nekontrolēta atkritumu utilizācija, šo produktu vajadzētu nodot tuvākajā atkritumu apsaimniekošanas punktā vai izmest atbilstošā šādam atkritumu tipam paredzētā atkritumu konteinerā vai arī sazinieties ar ražotāju, lai iegūtu vairāk informācijas par produkta utilizācijas iespējām.

Lampas salikšana/uzstādīšana (B)Brīdinājums: Nepievienot lampu strāvas avotam, pirms tā nav pilnībā salikta.Pārbaudiet, vai pieejamās elektriskās specifikācijas atbilst Jūsu iegādātajai lampai. Gaismeklis piemērots tikai lietošanai iekštelpās. Nelietojiet to ārpus telpām. Tā nav paredzēta uzstādīšanai uz izliektām virsmām.

Drošības ievērošanas norādījumi, lietošana un uzglabāšana (C)Izslēdziet lampu, kad tā netiek lietota. Ja gaismeklis netiek lietots ilgāku laiku, atvienojiet to no strāvas padeves (izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas - ja piemērots).Ārējais lokanais kabelis nevar tikt nomainīts; ja tas ir bojāts, lampa ir jālikvidē. Paredzēts, ka Jūs kā lampas īpašnieks drīkstat tikai nomainīt spuldzi.

Tīriet lampu regulāri. Pirms lampas tīrīšanas, pārliecinieties, ka tā ir atvienota no strāvas padeves avota un spuldze ir pietiekami atdzisusi.Spuldzes redzamo daļu un lampas metāliskās detaļas tīriet ar mīkstu putekļu drānu (tā var būt viegli samitrināta, ja nepieciešams). Lampas tīrīšanā neizmantojiet alkoholu, šķīdinātāju vai citu līdzīga sastāva līdzekli - tas var sabojāt Jūsu gaismekli. Pēc tīrīšanas, pirms atkārtoti pievienojiet gaismekli strāvas avotam, pārliecinieties, ka lampas detaļas ir pilnībā sausas.

Aizsardzības klase IP20: nelietojiet gaismekli vannas istabā vai jebkurā citā telpā, kur iespējama ūdens ietekme uz lampu. Lietot tikai sausās telpās.

16

NL

Dank u voor de aakoop van deze decoratieve lamp (A). Dit product is ontwikkeld voor eenvoudig gebruik en montage indien u onderstaandeinstructies leest en volgt. Waarschuwing: Teneinde het risico van brand, electrische schokken en persoonlijke verwondingen met electrische apparaten te vermijden dienen ten alle tijde de veiligheidsvoorschriften gevolgd te worden. Lees aandachtig alle instructies voordat u de lamp in elkaar zet danwel aansluit en houdt u tevens aan deze instructies.De installatie dient te voldoen aan de relevante standaarden en normen. Indien u twijfelt informeer bij een vakman.

Klasse II toepassing

Correct weggoien van dit product: Dit teken geeft aan dat dit product binnen de EU niet weggegooid mag worden met ander huishoudelijk afval. Teneinde mogelijk schade aan het milieu en gezondheid door ongecontroleerde verwerking te voorkomen dient dit product op verantwoorde wijze weggegooid te worden teneinde het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Voor het teruggeven van uw gebruikte apparaat kunt u de bestaande systemen gebruiken of neemt u contact op met de wederverkoper waar u dit product aangeschaft hebt. Zij kunnen het product innemen en op milieuvriendelijke en veilige wijze recyclen.

Montage van de lamp (B)Waarschuwing: Doe de stekker nooit in het stopcontact als de lamp nog niet volledig in elkaar gezet is.Controleer of de elektrische specificaties overeenkomen met uw installatie. Dit product is bestemd voor gebruik binnenshuis: gebruik de lamp nimmer buitenshuis.De constructie is IP20: gebruik de lamp niet in de badkamer of dicht bij water. Uitlsuitend op een droge plek gebruiken.

Veiligheidsinstructies, gebruik en onderhoud (C)Zorg ervoor dat de lamp uitgeschakeld is als hij niet in gebruik is. Wordt de lamp langere tijd niet gebruikt, neem dan de stekker uit het stopcontact (indien van toepassing).Waarschuwing: De lichtbron van dit product bestaat uit niet-vervangbare lichtdiodes (LED). De buitenste flexibele kabel/het snoer van deze lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet meer.

Reinig uw lamp regelmatig. Maak de metalen/plastic/keramische/glazen delen schoon met een zachte stofdoek (zonodig licht bevochtigd).Gebruik nooit alcohol, oplosmiddel of producten van vergelijkbare aard. Deze producten kunnen uw lamp beschadigen. Wacht totdat de lamp volledig droog is voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt.

Hij is niet bedoeld voor montage op een buisvormige ondergrond.

17

NOTakk for at du kjøpte denne pyntelampen (A). Dette produktet er laget for enkel montering og bruk, hvis du leser og følger anvisningene som er beskrevet her. Advarsel: Grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger bør alltid følges når man bruker elektriske apparater, for å minske faren for brann, elektrisk støt og personskader.Les alle anvisningene nøye før montering og bruk, og oppbevar denne bruksanvisningen.De installatie dient te voldoen aan de relevante standaarden en normen. Indien u twijfelt informeer bij een vakman.

Riktig avhending av dette produktet: Dette merke angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsav-fall i hele EU-området. For å unngå miljø- eller helseskader fra ukontrollert kasting av avfall, bør dette resirkuleres på en ansvarligmåte for å fremme forsvarlig gjenbruk av materielle ressurser. For å kaste et brukt apparat bør du bruke innsamlingsordningen ellerkontakte butikken hvor produktet ble kjøpt. De kan ta det inn til riktig miljøresirkulering.

Montering (B)OBS: Aldri stikk ledningen i stikkontakten før lampen er ferdig montert.Sjekk om din lampe passer til de elektriske forhold. Dette produktet er utformet for innendørs bruk. Bruk aldri denne lampen utendørs.

Bruk aldri lampen i et badeværelse eller nær vannpunkter. Bruk lampen bare under tørre forhold.

Sikkerhetsanvisninger, bruk og vedlikehold (C)Pass på at lampen slås av når den ikke er i bruk. Når lampen ikke skal brukes i en tid fremover bør du ta ledningen ut av stikkontakten (hvis det gjelder her).OBS: Lyskilden til dette produktet er ikke-utskiftbare lysdioder (LED).Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.

Rengjør lampen regelmessig. For å rengjøre den, ta ledningen ut av stikkontakten og vent til den har kjølnet. Gjør rent med en myk klut (som kan fuktes litt om nødvendig). Bruk aldri alkohol, løsemidler eller lignende. De kan skade lampen. Vent til lampen er tørr før du slår strømmen på igjen.

tarappa-II essalK

Den er ikke laget for å festes på rør. Konstruksjonen er IP20.

18

PL

Dziękujemy Państwu za zakup tej dekoracyjnej lampy (A). Wyrób produkt łatwy w montażu i użyciu pod warunkiem dokładnego zapoznania się i postępowania zgodnie z poniższymi instrukcjami:Ostrzeżenie! W czasie korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzeń ciałaPrzed rozpoczęciem montażu i użytkowania lampy, należy dokładnie zapoznać się z treścią ulotki instruktażowej oraz zachować ją na przyszłość.

Prawidłowa utylizacja wyrobu: wyrobu oznaczonego tym symbolem nie można utylizować z innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE. Aby uniknąć potencjalnego zagrożenia, jakim dla środowiska i zdrowia ludzkiego może być nie kontrolowana utylizacja odpadów, wyrób należy poddać procesowi odzysku i w ten sposób propagować zrównoważone wykorzystywanie i recycling zasobów materiałowych. Jeśli będą Państwo chcieli zwrócić zużyty wyrób, prosimy skorzystać z odpowiedniej metody gromadzenia i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego dokonali Państwo zakupu. Osoba ta może przyjąć produkt w celu poddania go bezpiecznemu dla środowiska procesowi odzysku

Montaż lampy (B)OSTRZEŻENIE: Nie wolno włączać wtyczki do źródła zasilania przed zakończeniem całkowitego montażu lampy!Sprawdź, czy parametry zasilania instalowanego urządzenia są zgodne ze specyfikacją elektryczną. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do używania wewnątrz pomieszczeń: nigdy nie należy używać tej lampy na zewnątrz.

Lampę można używać wyłącznie w miejscach suchych.

Instrukcje bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji (C)Należy upewnić się, że nie używana lampa jest wyłączona. Jeśli lampa nie jest używana przez dłuższy czas (jeśli dotyczy), proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazda. OSTRZEŻENIE: źródłem światła w tym urządzeniu są niewymienialne diody LED. Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w przypadku uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe oświetlenie.

Zalecane jest regularne mycie lampy. W tym celu należy wyłączyć wtyczkę ze źródła zasilania i odczekać do momentu, aż żarówka ostygnie. Oczyść miękką szmatką do czyszczenia kurzu (w razie potrzeby może być lekko zwilżona). Do mycia nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczalników lub podobnych produktów, ponieważ mogą uszkodzić lampę. Przed ponownym włączeniem wtyczki lampy do gniazda należy odczekać do momentu całkowitego wyschnięcia lampy.

II klasa ochronności

Lampa nie jest przeznaczona do montażu na wspornikach rurowych.Symbol konstrukcji to IP20: nigdy nie należy używać lampy w łazience lub w pobliżu punktów ujęcia wody.

19

PTAgradecemos a sua preferência por este candeeiro (A). Este produto foi concebido para montagem e utilização simples, se seguir e cumprir a totalidade dos conselhos descritos a seguir.AVISO ! A fim de reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais durante a utilização de aparelhagem eléctrica, recomenda-se que sejam sempre respeitadas as precauções básicas de segurança, nomeadamente a precaução seguinte : ler todas as instruções e assimilá-lasantes de pôr este kit a funcionar, e conservar estas instruções. A instalação deverá estar em conformidade com os padrões relevantes.Em caso de dúvida, por favor peça ajuda a um electricista profissional.

Eliminação correcta deste produto: Este sinal indica que este produto não deverá ser colocado em caixotes do lixo convencionais na UE. Para prevenir possíveis danos ao ambiente ou saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente, para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho utilizado, por avorutilize os sistemas de recolha, ou contacte o seu vendedor. Eles podem levar este produto para que seja reciclado de um modo seguro.

Montagem (B)AVISO ! O candeeiro só deve ser posto em funcionamento quando o quebra-luz estiver perfeitamente montado e esticado.Verifique a compatibilidade das especificações eléctricas. Este produto destina-se a ser utilizado exclusivamente dentro de casa: nunca utilize este candeeiro no exterior. Este candeeiro foi construído de acordo com a norma IP20: nunca o deve utilizar em casas-de-banho ouem locais com água.

Instruções de segurança, utilização e manutenção (C)Assegure-se de que desliga a lâmpada quando não estiver a ser utilizada. Quando o candeeiro não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a ficha da tomada (se aplicável). AVISO ! A fonte de luz deste produto são diodos não-renováveis(LED). O cabo exterior flexível deste candeeiro não pode ser substituído; se o cabo de danificar o candeeiro deverá ser destruído.

Limpar regularmente as lâmpadas. Antes de proceder à limpeza das lâmpadas, desligar sempre a ficha da tomada da corrente e aguardar que a lâmpada arrefeça. Limpe o candeeiro com um pano do pó macio (e ligeiramente humedecido se necessário).Nunca utilizar álcool, solventes ou produtos similares : este tipo de produtos pode danificar as lâmpadas. Aguardar que a lâmpada seque completamente antes de a voltar a ligar.

Aparelho da Classe II

Este candeeiro não foi concebido para ser colocado em suportes tubulares.

Utilize este candeeiro apenas em locais secos.

20

RO

Mulţumim că aţi cumpărat această lampă de decoraţie (A). Acest produs s-e poate monta şi utiliza foarte uşor, în caz că citiţi şi respectaţi instrucţiunele indicate mai jos. Atenţiune! La lucrări cu dispozitive electrice, trebuie totdeauna să respectaţi măsurile fundamentale de siguranţă, inclus înşiratele mai jos, pentru a s-e evita incendiu, curentare electrică sau accidentări. Înainte de a monta şi utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie instrucţiunele. Păstraţile pentru o utilizare mai târziu.Instalarea trebuie să fie în conformitate cu standardele relevante. Dacă aveţi îndoieli, cereţi sfatul unui electrician profesionist.

Ecologie: Dispozitivele electrice nu s-e aruncă odată cu rezidurile de casă. Respectaţi dispunerile în vigoare. Instrucţiuni referitor la aruncarea corectă a dispozitivelor, poateţi găsi la secţiile potrivite a administraţiei de primărie sau la vânzătorul.

Montarea (B)Atenţiune: Niciodată să nu declanşaţi priza la contact înainte de a lua svârşit montarea produsului! Verificaţi dacă specificaţiile electrice sunt compatibile cu instalaţia dvs. Produsul este conceput numai pentru uz în interior: nu folosiţi niciodată lampa în aer liber.

Schimbare becului şi măsuri de siguranţă (C)Asiguraţi-vă că alimentarea lămpii este oprită când nu folosiţi lampa. Atunci când nu veţi folosi lampa pentru o perioadă îndelungată, scoateţi ştecherul din priză (dacă este cazul).Atenţie: Alimentarea cu lumină a acestui produs sunt LED-uri neschimbabile.Cablul extern flexibil a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; dacă cablul este deteriorat; corpul de iluminat trebuie distrus.

Curăţaţi lampa în mod regulat. Înainte de curăţare, totdeauna întrerupeţi curentul electric la contact şi lăsaţi becul să s-e răcească. Curăţaţi cu o cârpă moale de praf (poate fi înmuiată puţin, dacă este necesar).Niciodată să nu utilizaţi spirt, dizolvant sau alte produsuri similare. Aşteptaţi până la uscarea completă a lămpii înainte de a reconecta.

Dispozitiv electric de clasa II-a

nu a fost concepută pentru fixare pe un suport tubularConstrucţia este IP20: nu folosiţi niciodată lampa în baie sau în apropierea apei. Folosiţi lampa numai în locuri uscate.

21

RUБлагодарим вас за приобретение декоративной лампы (A).Данный продукт предназначен для простой сборки и использования, если вы прочтете и будете выполнять все инструкции, описанные ниже: Внимание: Чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током и получения травм при использовании электрического оборудования, необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности.Внимательно прочтите все данные инструкции перед сборкой и использованием оборудования. Данные инструкции необходимо сохранить.Установка должна соответствовать всем применяемым стандартам. В случае сомнений, обратитесь к профессиональному электрику.

Правильная утилизация данного продукта: данная маркировка означает, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с другим бытовым мусором на территории Европейского Союза. Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья людей из-за неконтролируемой утилизации отходов, утилизируйте данное устройство только соответствующим образом, чтобы способствовать повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы тилизировать данное отработанное устройство, используйте соответствующие системы сбора или обратитесь к продавцу, у которого вы приобрели данное устройство. Таким образом, продукт может быть отправлен на безопасную переработку.

Сборка (B) Внимание: Никогда не подключайте вилку к источнику питания, пока лампа не будет полностью собрана.Проверьте соответствие электрических спецификаций для вашей установки.Данный продукт предназначен только для использования в помещениях; ни в коем случае не используйте данную лампу вне помещения.

Конструкция - IP20: ни в коем случае не используйте данную лампу в ванной комнате или в непосредственн ой близости от источников воды.

Инструкции по безопасности, использованию и обслуживанию. (C )Убедитесь, что лампа обесточена, если она не используется. Если лампа не используется долгое время, отключите вилку от розетки (если применяется).Внимание: Иctoчниk cвeтa дaннoгo иэдeлия - cвeтoдиoды, нe пoдлeжaщие зaмeне(LED). Hapyжный гибkий yдлинитель или шнyp зтoгo cвeтильниka невoзмoжно, зaменить; ecли шнyp пoвpeждeн, cвeтильникoм пoльзoвaтьcя нeльзя.

Регулярно протирайте лампу.Для чистки лампы всегда отключайте вилку от источника питания и давайте колбе достаточно остыть. Чистить лампу нужно с помощью мягкой ткани (если необходимо, ткань можно слегка смочить).Ни в коем случае не используйте спирт, растворитель или аналогичные продукты, потому что они могут повредить лампу.Перед тем, как снова подключить лампу, подождите, пока она полностью высохнет.

Устройство Класса II

Она не предназначена для установки на трубчатой основе.

Лампу можно использовать только в сухих помещениях.

22

SK

Srdečná vďaka za to, že ste si zakúpili toto dekoratívne svietidlo (A). Tento produkt sa dá celkom jednoducho zmontovať a používať. Musíte si však prečítať a rešpektovať nasledovné inštrukcie.Varovanie: Pri používaní elektrických zariadení musíte neustále dodržiavať základné bezpečnostné predpisy a opatrenia, aby nevznikol požiar, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom alebo iným poraneniam. Pred montážou a používaním tohoto zariadenia si najskôr prečítajte tieto inštrukcie. Tieto inštrukcie si potom starostlivo uschovajte pre prípad ďalšieho použitia. Inštalácia by mala spĺňať patričné normy. V prípade pochybností sa obráťte na profesionálneho elektrotechnika.

Ochrana životného prostredia: Odpady z elektrických zariadení sa nesmú likvidovať jednoduchým primiešaním do domového odpadu. Pri likvidácii používajte prosím existujúce zariadenia na likvidáciu takýchto produktov. Inštrukcie na predpísaný spôsob likvidácie takýchto odpadov získate na miestnom zastupiteľstve, alebo vám ich poskytne váš obchodník.

Montáž (B)Varovanie: Kým tento produkt nie je celkom zmontovaný, nikdy nestrkajte zástrčku do zásuvky!Skontrolujte, či sú elektrické špecifikácie kompatibilné s vašim zariadením. Tento výrobok je určený len na použitie vo vnútri: túto lampu nikdy nepoužívajte vonku.

Konštrukcia je IP20: lampu nikdy nepoužívajte v kúpeľni alebo v blízkosti vody. Lampu používajte jedine v suchých miestnostiach.

Výmena žiarovky a bezpečnostné pokyny (C)Nikdy nezabudnite vypnúť svietidlo v čase, keď ho nepoužívate. Toto svietidlo je určené len na používanie vo vnútorných priestoroch (ak sa uplatňuje).Varovanie: Svetelným zdrojom pre tento produkt sú svetelné diódy(LED), ktoré sa nedajú vymieňat’. Kábel tohto svietidla nie je možné nahradit’. Ak sa kábel poškodí, svietidlo možno zničit’.

Pred čistením svietidla zásadne vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky a žiarovku nechajte dostatočne vychladnúť. Vyčistite ju mäkkou suchou tkaninou (v prípade potreby je možné ju jemne navlhčiť). Na čistenie tohoto výrobku nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani iné podobné čistiace prostriedky. Pred opätovným zapojením lampy vyčkajte do jej úplného vyschnutia.

Elektrické zariadenie triedy II

Nie je navrhnutá na pripevnenie na valcovú podklad.

23

SVTack för att du köpt denna lampa (A). Produkten är utformad för enkel montering och användning. Läs och följ instruktionerna nedan.Varning: För att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador skall grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas. Läs noggrant instruktionerna före montering och användning. Spara denna bruksanvisning.Montering skall följa relevanta säkerhetsföreskrifter.Om Du är osäker skall du kontakta behörig elektriker.

ÅTERVINNIN : Denna märkning indikerar att produkten inom EU ej skall slängas tillsammans med övrigt hushållsavfall. Tack för att du visar respekt för miljö och hälsa och medverkar till återvinning av produkten! Var god släng förbrukad produkt på för detta ändamålsärskilt avsedda platser. Du kan också kontakta återförsäljaren av denna vara, som kan se till att den återvinns på ett miljövänligtsätt..

Montering (B)VARNING: Anslut ej stickkontakten till vägguttaget innan lampan är fullständigt monterad!Kontrollera om elektriska specifikationer är kompatibla med din installation. Denna produkt är tänkt för användning inom hus: använd denna lamp alldrig ute.

Använd lampan bara i torra område.

Säkerhetsinstruktioner, användning och underhåll (C)Se till att lampan är avstängd när den ej används. När lampan inte används under en längre tid, var god avlägsna stickkontaktenfrån vägguttaget (om tillämplig).VARNING: Ljuskällan till denna produkt är ej utbytbara lysdioder (LED). Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller sladden skadas skall belysningen förstöras.

Rengör din lampa regelbundet. Vid rengöring, avlägsna alltid stickkontakten från vägguttaget och låt lampan svalna. För att rensa den, koppla av lampan ifrån nätström och vänta tills den är kall. Rensa med en mjuk dammtrasa (den kan vara lite fuktig om de är nödvändigt).Använd aldrig alkohol, lösningsmedel eller l iknande produkter då dessa kan skada lampan.Vänta tills lampan är helt torr innan stickkontakten åter ansluts till vägguttaget.

tkudorp II ssalK

Den är inte avsett för montering på ihåliga understöd.Konstruktionen är IP20: använd denna lampa alldrig i badrum eller nära vatten punkter.

24

UKДякуємо вам за придбання декоративної лампи (A). Даний продукт призначений для простій складки і використання, якщо ви прочитаєте і виконуватимете всі інструкції, описані нижче:Увага: Щоб зменшити ризик пожежі, поразки електричним струмом і отримання травм при використанні електричного устаткування, необхідно завжди дотримувати основні запобіжні засоби. Уважно прочитайте всі дані інструкції перед збіркою і використанням устаткування. Дані інструкції необхідно зберегти.Установка повинна відповідати всім вживаним стандартам. У разі сумнівів, звернетеся до професійного електрика.

Правильна утилізація даного продукту: дана маркіровка означає, що цей продукт не можна утилізувати разом з іншим побутовим сміттям на території Європейського Союзу. Щоб запобігти можливому збитку для навколишнього середовища або здоров'я людей із-за неконтрольованої утилізації відходів, утилізуйте даний пристрій тільки відповідним чином, щоб сприяти повторному використанню матеріальних ресурсів. Щоб тилізувати даний відпрацьований пристрій, використовуйте відповідні системи збору або зверніться до продавця, у якого ви придбали даний пристрій. Таким чином, продукт може бути відправлений на безпечну переробку.

Збірка (B)Увага: Ніколи не підключайте вилку до джерела живлення, поки лампа не буде повністю зібрана.Перевірте відповідність електричних специфікацій для вашої установки. Даний продукт призначений тільки для використання в приміщеннях; у жодному випадку не використовуйте дану лампу поза приміщенням. Конструкція - IP20: у жодному випадку не використовуйте дану лампу у ванній кімнаті або в безпосередній близькості від джерел води. Лампу можна використовувати тільки в сухих приміщеннях. Інструкції по безпеці, використанню і обслуговуванню. (C )Переконаєтеся, що лампа знеструмлена, якщо вона не використовується. Якщо лампа не використовується довгий час, відключите вилку від розетки (якщо застосовується).Увага! Джерелом світла цього продукту є незмінні світлові діоди. Неможна змінювати зовнішній гнучкий кабель або шнур цього освітлювача; при пошкодженні шнура освітлювач перестане функціонувати.

ля даної лампи ніякого спеціального чищення не потрібне. Щоб почистити лампу, відключіть її від джерела живлення і почекайте, поки вона остигне. Чистити лампу потрібно за допомогою м'якої тканини (якщо необхідно, тканину можна злегка змочити).У жодному випадку не використовуйте спирт, розчинник або аналогічні продукти, тому що вони можуть пошкодити лампу.Перед тим, як знову підключити лампу, почекайте, поки вона повністю висохне.

Пристрій Класу II

Вона не призначена для установки на трубчастій основі.


Recommended