+ All Categories
Transcript
Page 1: B8 DNES Mistr srdce a meče · byl Toshitsugu Takamatsu. Hatsumi na první setkání s ním vzpomíná: „Nahánělo to strach. Tenkrát jsem trénoval s mnoha různými instrukto-ry,

B8 www.idnes.cz SERIÁL 22. listopadu 2006 DNES

Slovo ninjutsu může působittajemně. Ti, kdo tento stylovládají, jsou ve filmechzobrazováni se zahalenýmiobličeji a v černém oděvu.Nejvýše postavený ninjana světě se však neskrývá.Ani není tajemný.

Masaaki Hatsumi stojí v čeleorganizace Bujinkan, kte-rá navazuje na nejstarší ja-

ponská bojová umění a sdružuje ně-kolik škol ninjutsu. Mezi jeho žákyjsou agenti tajných služeb: americ-kých FBI, CIA a izraelského Mossa-du. Umění boje u něj studují i britští,francouzští a němečtí policisté. Pů-sobil jako poradce při natáčení fil-mů včetně bondovky Žiješ jenomdvakrát. Je autorem asi čtyřicetiknih o ninjutsu a desítek televizníchvýukových pořadů. V neposlednířadě je však tím, kdo toto umění roz-šířil do Evropy a Spojených států.Dnes má po světě několik tisíc žáků.

Ninjutsu, které se dá do češtinypřeložit jako umění srdce a meče,rozhodně není utajované bojovéumění. Jeho mystičnost spíše způso-bil v 80. letech boom amerických fil-mů, v nichž tajemní ninjové na po-tkání zabíjejí samuraje, císařovy ry-tíře. Pravdou je, že vždy tvořili v Ja-ponsku jinou třídu. Pokud je lze k ně-komu přirovnat – pak byli jako sou-časné elitní zásahové jednotky.

„Tím, že se ninjutsu šíří, se vyví-jí. Pokud by bylo jen pro uzavřenouspolečnost, nedokázalo by se přizpů-sobit době. Těžko by také nacházelonové talenty,“ říká Hatsumiho stu-dent a učitel ninjutsu pro Českou re-publiku Luboš Pokorný, držitel15. danu, nejvyššího stupně technic-ké vyspělosti. „Například judo užnení možné rozvíjet, jelikož musízůstat jako sportovní styl. V tom jeninjutsu jiné, každá technika má tisí-ce variant, které se stále vyvíjejí...Nic není nemožné.“ Nikdy nebylopřeměněno na sport jako většina sty-lů. Znamená to, že dodnes nejsoupravidla, podle nichž by mohli nin-jové soupeřit, aniž by se smrtelnězranili.

Poslední ninja

Poslední skutečný mistr ninjutsubyl Toshitsugu Takamatsu. Hatsumina první setkání s ním vzpomíná:„Nahánělo to strach. Tenkrát jsemtrénoval s mnoha různými instrukto-ry, ale nikdy jsem necítil obavy, do-kud jsem nepotkal Takamatsu sense-

ie (titul pro oslovování učitelů –pozn. red.)... Do toho dne jsem nevě-děl, co znamená strach.“ Luboš Po-korný k tomu poznamenává: „Vycí-til, že Takamatsu měl za sebou bojena život a na smrt... Byl tak posled-ním skutečným ninjou, neboť na roz-díl od něj Hatsumi v době po druhésvětové válce nikdy bojovat na života na smrt nemusel.“

Masaaki Hatsumi se narodil vroce 1931 v japonském městěNoda. První bojové umění začal stu-dovat už ve svých sedmi letech, kdytrénoval s otcovým dřevěným me-čem. V dalších letech se věnovalsnad všem známým japonským bo-jovým uměním: judu, kendu, kara-te... Ve svých dvaceti letech už měl4. dan v judu.

Když Američané po druhé světo-vé válce zakázali Japoncům na něko-lik let tradiční umění trénovat, věno-val se západnímu boxu. Když pakučil americké vojáky základůmjuda, uvědomil si, že jsou schopnírychle zvládnout to, co se Japonciobvykle učí roky. „Američané zkrát-ka byli fyzicky silnější,“ vysvětlujePokorný, který je Hatsumiho studen-tem již sedmnáct let. „Zvládat tentostyl pro ně bylo snazší.“

Hatsumi hledal něco více. V roce1957 se dozvěděl, že v Kashiwaba-

ře žije poslední mistr ninjutsu Toshi-tsugu Takamatsu. Hatsumi se zaním vypravil, překonal počátečnístrach a studoval u něj celých pat-náct let. „Vydržel jsem díky tomu,že jsem dokázal cítit, jak děsivý asoučasně vznešený Takamatsu sen-sei byl,“ vzpomíná Hatsumi, kterýkvůli svému učiteli víkend co ví-kend absolvoval zhruba dvanáctiho-dinovou cestu vlakem.

Trénink ninjutsu se neobejde bezbolesti. „Také jsem křičel bolestí,ale Takamatsu sensei mi vynadal:Pane Hatsumi, když něco bolí, je todůkaz, že jste naživu. Nikdy vás ne-smí zastavit to, že cítíte bolest.“ Ha-tsumi dodává: „Byl to opravdu las-kavý učitel.“

Takamatsu, který zemřel v roce1972, studoval ninjutsu u strýce, kte-rý prošel několika školami. Každáškola bývala zaměřena na jiný druhboje, jako lámání kostí, údery na sva-ly a nervová centra, umění špionáže,boj s mečem, sekyrou či palicí... alei třeba umění skrývání se a vyzvě-dačství. Před smrtí jmenoval svýmnástupcem nejlepšího žáka – Masaa-ki Hatsumiho.

Nebylo to však jen ninjutsu, čímse Hatsumi v životě zabýval. Vystu-doval na tokijské univerzitě Meijiobor divadelní produkce a medicí-

nu. Krátce po složení zkoušek si ote-vřel chiropraktickou ordinaci vesvém rodném městě a oženil se s uči-telkou tance Mariko. Ve volnémčase se věnoval malování, hudbě,psaní a především výuce ninjutsu.Ve všech těchto oblastech přitom do-sahoval významných ocenění.

Za hranicemi Japonska

Evropa a Spojené státy se o něm do-zvěděly koncem 70. let, kdy jeden zjeho studentů představil veřejnostito, co ho Hatsumi naučil. Ninjutsuihned doslova uchvátilo západnísvět. Obrázky, filmy a knihy plné ta-jemných ninjů, kteří pomalu nevy-cházejí na denní světlo, byly téměřna každém rohu. Ve vlně americ-kých filmů se objevil obrázek ninjůcoby všehoschopných mužů zahale-ných od hlavy až k patě do černé bar-vy. Přitom jejich tradiční oděv nikdynebyl speciální, byl jen upraven ktomu, aby se snáze mohli pohybo-vat. Barvy byly různé, vždy podleprostředí – nejčastěji hnědá.

Hatsumi pak v roce 1983 předsta-vil toto bojové umění v USA osob-ně. Roku 1990 už byl natolik zná-mý, že musel svou lékařskou praxizavřít, aby vyhověl všem žádostemo výuku. Nebylo to však jen nin-

jutsu, ale také staré taijutsu, neboliumění těla, a bujutsu, které patří knejstarším bojovým uměním v Ja-ponsku. Hatsumi již v 70. letech pře-vzal těchto devět škol – pod názvemBujinkan pokračoval ve výuce toho,co se naučil od mistra Takamatsua.

Škola není úplně stejná jako ta,kterou prošli staří mistři. Mnohé sezměnilo. Hatsumi například zvýšilpočet danů z původních deseti napatnáct. „Rozšířil je o elementy –zemi, vodu, vzduch, oheň a prázd-no,“ vysvětluje Pokorný. „Napří-klad dnes se boj se zbraněmi učí jenpro pochopení umění. Tato doba pat-ří umění těla. Nicméně způsob boje,který se naučíte, se dá aplikovat i nazbraně moderní.“

Více než techniky samotné jeovšem důležitější učení a rozvíjeníintuice. „Hledáme něco, co je přiro-zené. Je to vlastně takový návrat klidské přirozenosti,“ říká Pokorný.„Znak srdce ve slově ninjutsu spíšeznamená cit či samotný život.“

Podle Hatsumiho musí ninja cítitnebo vnímat to, co je skryto, to, conení vidět. Tomu odpovídá i zkouš-ka na pátý dan: mistr stojí za zádystudenta s mečem, student musíuhnout, aniž by viděl, kdy ho mistrhodlá udeřit do hlavy. Útok musízkrátka vycítit. Dříve se používal

klasický meč, ale aby se předešlozraněním, zkouší se nyní s mečemdřevěným. „Test na pátý dan neníjen o tom dokázat se něčemu vy-hnout, je to o tom vidět za, vnímat,co je skutečný význam,“ vysvětlujeHatsumi.

Pozdrav od Havla

Zdi v jeho domě jsou posety fotogra-fiemi ze setkání s řadou prezidentů ajiných představitelů vlád mnohazemí, různými oceněními či čestný-mi doktoráty. Mezi nimi i pozdrav apřání od Václava Havla. Nechybí aničlenství ve významných světovýchorganizacích i třeba čestná občanstvíTexasu, Los Angeles či Dublinu. Nej-vyšší ocenění dostal v roce 2000 odsamotného japonského císaře.

„Nikdy jsem nepřemýšlel o tom,že bych s tréninkem skončil... Jedi-né, o čem jsem přemýšlel, je, žebych přestal učit, protože v minulos-ti jsem měl pár velmi hloupých stu-dentů. Takže jsem zvažoval přeruše-ní učení, ale nikdy ne ukončení tré-ninku,“ svěřil se v jednom z rozho-vorů Hatsumi.

Přestože letos oslaví 75. narozeni-ny, s výukou ani s tréninkem dosudnepřestal. Nicméně už dnes zřejměuvažuje o svém nástupci, kteréhoby měl vybrat ještě před smrtí, abyzabránil případným sporům o to,kdo bude pokračovat v jeho učení.

Ten, kdo Hatsumiho jednou vy-střídá, musí být dobrý bojovník, alenejen to. Musí mít především schop-nosti předávat a učit ninjutsu dál. Ktomu je třeba talent. Koho si vybralza svého nástupce, zatím neprozra-dil. Může to být kdokoli. „Neustálevás zkouší, kdykoli a kdekoli – přitréninku, na obědě, na procházce...Trénink probíhá všude a vy musítebýt stále ve střehu, protože vašeemoce a chování bez přestání kont-roluje,“ říká o svém učiteli Pokorný.

DAGMAR ŠANDAROVÁ

UZNÁVANÝ UČITEL. Masaaki Hatsumi se svými žáky, kterých jsou po světě tisíce. FOTO: AP – ITSUO INOUYE

■ Život v datech

2. prosince 1931 – narodil sev japonském městě Noda;vystudoval medicínu a divadelníprodukci1957 – začal studovat ninjutsuu posledního skutečného mistraToshitsugu Takamatsua1966 – začal učit svého prvníhozahraničního studenta, DoronaNavona z Izraele1972 – po smrti ToshitsuguTakamatsua se stal nejvyššímmistrem ninjutsu1990 – ukončil svou lékařskoupraxi a začal se plně věnovat výuceninjutsu

Mistři bojových umění

Mistr srdce a mečeMasaaki Hatsumi představil ninjutsu světu. Díky němu se toto bojové umění dnes učí i v Evropě

Top Related