SR 7,2 - 25 kV /IV/2001 na pdf - ABB Group KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ CABLE CONNECTION COMPARTMENT...

Post on 13-Mar-2018

231 views 2 download

transcript

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2 - 25 kV

METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2 - 25 kV

3

ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR

VŠEOBECNĚ GENERAL

POUŽITÍ APPLICATION

NORMY A PŘEDPISY STANDARDS AND SPECIFICATIONS

ČSN EN 60298 Kovově kryté rozváděče na střídavýproud pro jmenovité napětí od 1 kV do52 kV včetně

ČSN EN 60694 Společná ustanovení pro vysokonapě-ťová spínací a řídicí zařízení

IEC 60298 - A. C. metal-enclosed switchgear and con-trolgear for rated voltages above 1 kV andup to including 52 kV

IEC 60694 - Common specifications for high-voltageswitchgear and controlgear standards

4

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY PRINCIPAL TECHNICAL DATA

NORMAL SERVICE CONDITIONSNORMÁLNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY

Rozváděče SR jsou určeny pro normální pracovní pod-mínky pro spínací přístroje a rozváděče vnitřního prove-dení podle ČSN EN 60694) IEC 60694). Přitom platí mi-mo jiné tyto mezní hodnoty:

- teplota okolního vzduchu nepřekročí +40°C- teplotní průměr během 24 hod. nepřesáhne +35°C- nejnižší teplota okolního vzduchu nepřekročí -5°C- nadmořská výška nepřesahuje 1000 m- okolní vzduch prakticky neobsahuje prach, kouř,

korozivní nebo zápalné plyny a páry nebo sůl.

Metal-clad switchgear of type SR are basically suitablefor normal service conditions for indoor switchgear andswitchboards in accordance with CSN EN 60694 (IEC60694). The following limit values, among others, apply:

- The ambient air temperature does not exceed 40°Cand its average value, measured over a periodof 24 h, does not exceed 35°C

- The minimum ambient air temperature is -5°C- The altitude does not exceed 1000 m- The ambient air is not signifcantly polluted by dust,

smoke, corrosive or flammable gases, vapours or salt.

SPECIAL SERVICE CONDITIONSZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY

Rozváděče SR vyhovují pro provoz v klimatických pod-mínkách Wda podle ČSN IEC 721-2-1 (IEC 60721-2-1).

Na zvláštní požadavek lze po dohodě s výrobcem dodat:- rozváděč pro odlišné maximální nebo minimální teploty

okolí- rozváděč s vyšším krytím

Metal-clad switchgear of type SR are suitable for operation in the climate of type Wda according toCSN IEC 721-2-1 (IEC 60721-2-1).

The manufacturer can deliver on a special order afterbeing consulted in advance:- The switchgear for a different maximum or minimum

ambient air temperature- The switchgear with a higher degree of protection

Jmenovité napětí • Rated voltage kV 7,2 12 17,52) 252)

1 minuta 50 Hz 1 minute 50 Hz 20 28 38 50

Jmenovité výdržné kVnapětí v odpojené dráze RMS 23 32 45 60

across the isolating distance

Rated withstand při atmosférickém impulsuvoltage lighting impulse voltage 60 75 95 125

kVv odpojené dráze peak 70 85 110 145across the isolating distance

Jmenovitá frekvence • Rated frequency Hz 50-60

přípojniceJmenovitý proud busbars

A 630-800-1250-1600-2000-2500-31501)

Rated current odbočkyfeeders

krátkodobý proud 1-3 secshort-time withstand 1-3 sec kA

Zkratová odolnost current RMS 16-25-31,51)-401)

Short-circuit withstanddynamický proud kA 40-63-801)-1101)

peak withstand current max.

Krytí rozváděče IP 3xDegree of protection vyšší krytí po dohodě s výrobcem

higher degree of protection must be agreed uponwith the manufacturer

1) voltage 7,2 and 12 kV only2) Compartmented type (with non-metalic partitions)

1) pouze pro napětí 7,2 a 12 kV2) s izolačními přepážkami

5

KONSTRUKČNÍ PRVKY CONSTRUCTION ELEMENTS

POPIS - PŘEDNOSTI ROZVÁDĚČE DESCRIPTION - SWITCHGEAR ADVANTAGES

6

ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ ROZVÁDĚČE BASIC TYPE SWITCHGEAR

LEGENDA LEGEND

7

LEGENDA LEGEND

PROVEDENÍ S ODPÍNAČEM MODIFICATIONWITCH SWITCH-DISCONNECTOR

8

PŘÍPOJNICOVÝ MODUL BUSBAR COMPARTMENT

ZÁKLADNÍ KONSTRUKČNÍ DÍLY ROZVÁDĚČE MAIN STRUCTURAL PARTSOF THE SWITCHGEAR

9

PŘÍSTROJOVÁ SKŘÍŇKA NÍZKÉHO NAPĚTÍ L. V. BOX

10

NÁSTAVBA MĚŘENÍ ADDITIONAL INSTRUMENT COMPARTMENT

11

VYPÍNAČOVÝ MODUL CIRCUIT - BREAKER COMPARTMENT

12

ODPÍNAČOVÝ MODUL SWITCH - DISCONNECTOR COMPARTMENT

13

MODUL KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ CABLE CONNECTION COMPARTMENT

ZADNÍ PŘÍSTAVBA REAR ADDTIONAL BOX

VYPÍNAČE TYPU VF VF TYPE CIRCUIT BREAKERS

ZÁKLADNÍ INFORMACE O PŘÍSTROJÍCH BASIC INFORMATION ON INSTRUMENTS

VYPÍNAČE CIRCUIT BREAKERS

14

VAKUOVÉ VYPÍNAČE VD 4 VD 4 TYPE CIRCUIT BREAKERS

ODPÍNAČE NAL, NALF NAL, NALF SWITCH - DISCONNECTORS

15

ODPÍNAČ TYPU NAL/NALF: SWITCH-DISCONNECTOR NAL/NALF TYPE:

POJISTKY TYPU CEF: FUSES CER TYPE:

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE VYPÍNAČŮ BASIC TECHNICAL DATAOF CIRCUIT BREAKERS

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJEODPÍNAČŮ A POJISTEK

BASIC TECHNICAL DATAOF SWITCH-DISCONNECTORS AND FUSES

16

TRANSFORMÁTORY PROUDU CURRENT TRANSFORMERS

17

TRANSFORMÁTORY NAPĚTÍ VOLTAGE TRANSFORMERS

ZEMNÍ ZKRATOVAČ EARTHING SWITCH

PŘIPOJENÍ KABELŮ VN CONNECTIONG OF HV CABLES

18

ZÁKLADNÍ ROZMĚRY SKŘÍNÍ SR BASIC DIMENSIONS OF SR - CUBICLES

ZÁKLADNÍ ROZMĚRY SKŘÍNÍ SR S ODPÍNAČI BASIC DIMENSIONS OF SR - CUBICLESWITH SWITCH-DISCONNECTORS

19

ZÁKLADOVÉ PLOCHY A OTVORYPRO ZAÚSTĚNÍ VN A NN VODIČŮ

FOUNDATIONS AND HOLESFOR M.V. AND L. V. CABLES ENTRIES

20

VÝBĚR SILOVÝCH SCHEMAT SR 7,2 - 25 kV SELECTION OF MAIN CIRCUIT DIAGRAMSOF SR 7,2 - 25 kV

21

VÝBĚR SILOVÝCH SCHEMAT SR 7,2 - 25 kV SELECTION OF MAIN CIRCUIT DIAGRAMSOF SR 7,2 - 25 kV

22

KÓD TYPOVÉHO OZNAČENÍ TYPE DESIGNATION CODING

KÓD JMENOVITÉHO PROUDUVYPÍNAČE A PŘÍPOJNIC

CODE OF THE CIRCUITBREAKER AND BUSBARS RATED CURRENT

357-

156

IV/2

001

ABB s.r.o. Tel.: +420 5 4715 2465Vídeňská 117 +420 5 4715 2482619 00 Brno +420 5 4715 2782Czech Republic Fax: +420 5 4715 2451E-mail: info@cz.abb.com +420 5 4715 2192http://www.abb.cz/ejf +420 5 4715 2190