+ All Categories
Home > Documents > Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Date post: 21-Jan-2016
Category:
Upload: adem
View: 34 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních. Úvod – historické souvislosti Přehled pramenů a informačních zdrojů. Obecná charakteristika. - PowerPoint PPT Presentation
37
Evropské právo civilního Evropské právo civilního procesu – justiční procesu – justiční spolupráce ve věcech spolupráce ve věcech civilních civilních Úvod – historické Úvod – historické souvislosti souvislosti Přehled pramenů a Přehled pramenů a informačních zdrojů informačních zdrojů
Transcript
Page 1: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Evropské právo civilního procesu Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech – justiční spolupráce ve věcech

civilníchcivilních

Úvod – historické souvislostiÚvod – historické souvislosti

Přehled pramenů a informačních Přehled pramenů a informačních zdrojůzdrojů

Page 2: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Obecná charakteristikaObecná charakteristika Pojem „Evropský civilní proces“ není oficiálním Pojem „Evropský civilní proces“ není oficiálním

pojmem, oficiální je pojem „justiční spolupráce v pojmem, oficiální je pojem „justiční spolupráce v civilních věcech“, popř. „Evropský justiční prostor civilních věcech“, popř. „Evropský justiční prostor ve věcech civilních (prostor svobody, bezpečnosti ve věcech civilních (prostor svobody, bezpečnosti a spravedlnosti)“a spravedlnosti)“

Může být charakterizován jako soubor aktů Může být charakterizován jako soubor aktů evropského práva (acquis communautaire a evropského práva (acquis communautaire a unijního práva + mezinárodní smlouvy mezi unijního práva + mezinárodní smlouvy mezi členskými státy) zabývající s ohledem na členskými státy) zabývající s ohledem na mezinárodní prvek a vzájemnou soudní spolupráci mezinárodní prvek a vzájemnou soudní spolupráci členských států vybranými instituty národního členských států vybranými instituty národního práva, jež jsou obecně považovány za součást práva, jež jsou obecně považovány za součást civilního procesu. civilního procesu.

Page 3: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Obecná charakteristika Obecná charakteristika V rámci českého právního řádu se původně V rámci českého právního řádu se původně

chápalo jen jako součást mezinárodního práva chápalo jen jako součást mezinárodního práva soukromého (obecné zhodnocení problému z soukromého (obecné zhodnocení problému z mezinárodního hlediska).mezinárodního hlediska).

Po vstupu ČR do Evropské unie – výrazný vliv na Po vstupu ČR do Evropské unie – výrazný vliv na národní právo, řeší konkrétní problémy a otázky – národní právo, řeší konkrétní problémy a otázky – aplikace evropského práva v národním kontextu.aplikace evropského práva v národním kontextu.

Pro účely výuky Civilního procesu – stručný Pro účely výuky Civilního procesu – stručný přehled, dopad do národního práva.přehled, dopad do národního práva.

Page 4: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Historický vývojHistorický vývoj Evropská společenství byla primárně založena Evropská společenství byla primárně založena

pouze za účelem ekonomické spolupráce. pouze za účelem ekonomické spolupráce. Volný pohyb osob, zboží, služeb a kapitálu Volný pohyb osob, zboží, služeb a kapitálu ---> --->

zvýšení sporů s mezinárodním prvkem.zvýšení sporů s mezinárodním prvkem. Původně – Evropská společenství neměla v dané Původně – Evropská společenství neměla v dané

věci pravomoc, pouze čl. ex 220 Smlouvy o věci pravomoc, pouze čl. ex 220 Smlouvy o založení ES (nyní článek 293) stanovoval, že založení ES (nyní článek 293) stanovoval, že členské státy zahájí mezi sebou v případě potřeby členské státy zahájí mezi sebou v případě potřeby jednání s cílem zajistit ve prospěch svých státních jednání s cílem zajistit ve prospěch svých státních příslušníkůpříslušníků

…………………….... zjednodušení formalit, jimž podléhá vzájemné zjednodušení formalit, jimž podléhá vzájemné

uznávání a výkon soudních rozhodnutí a uznávání a výkon soudních rozhodnutí a rozhodčích nálezů.rozhodčích nálezů.

Page 5: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Bruselská úmluvaBruselská úmluva

Na základě článku 220 Smlouvy o založení ES byla v roce Na základě článku 220 Smlouvy o založení ES byla v roce 1968 uzavřena mezinárodní dohoda1968 uzavřena mezinárodní dohoda– – Bruselská úmluvaBruselská úmluva o o pravomoci soudů a uznání a výkonu soudních rozhodnutí pravomoci soudů a uznání a výkonu soudních rozhodnutí ve věcech občanských a obchodních (tzv. Bruselská ve věcech občanských a obchodních (tzv. Bruselská úmluva I)úmluva I)

Představovala významný pokrok v oblasti justiční Představovala významný pokrok v oblasti justiční spolupráce, ale pouze ve formě mezinárodní smlouvy – spolupráce, ale pouze ve formě mezinárodní smlouvy – nové státy, které vstoupily do ES, musely vždy úmluvu nové státy, které vstoupily do ES, musely vždy úmluvu ratifikovat, rovněž tak v případě změn (novelizací) musela ratifikovat, rovněž tak v případě změn (novelizací) musela úmluva projít znovu ratifikačním procesem ve všech úmluva projít znovu ratifikačním procesem ve všech členských státech.členských státech.

Page 6: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Luganská úmluvaLuganská úmluva

Bruselská úmluva nebyla otevřena k podpisu Bruselská úmluva nebyla otevřena k podpisu jiným než členským státům jiným než členským státům

Řada nečlenských států projevila zájem na Řada nečlenských států projevila zájem na spolupráci ---spolupráci --->> v roce 1988 členské státy ES v roce 1988 členské státy ES uzavřely s Norskem, Islandem a Švýcarskem uzavřely s Norskem, Islandem a Švýcarskem (European Free Trade Association) (European Free Trade Association) Luganskou Luganskou úmluvuúmluvu o pravomoci soudů a uznání a výkonu o pravomoci soudů a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech občanských a obchodních.rozhodnutí ve věcech občanských a obchodních.

Ustanovení Luganské úmluvy byla téměř táž jako Ustanovení Luganské úmluvy byla téměř táž jako Bruselské úmluvy (paralelní dohody). Bruselské úmluvy (paralelní dohody).

Page 7: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Maastrichtská smlouvaMaastrichtská smlouva Maastrichtská smlouva přinesla založení Maastrichtská smlouva přinesla založení

Evropské unie a jejích tří pilířů. Evropské unie a jejích tří pilířů. Ve třetím pilíři – justiční spolupráce Ve třetím pilíři – justiční spolupráce

členských států v civilních a trestních členských států v civilních a trestních věcech. věcech.

Justiční spolupráce dle třetího pilíře – stále Justiční spolupráce dle třetího pilíře – stále nespadala do pravomocí Společenství, ale nespadala do pravomocí Společenství, ale úroveň spolupráce se výrazně zvýšila úroveň spolupráce se výrazně zvýšila (instituce EU měly již pravomoc přijímat akty (instituce EU měly již pravomoc přijímat akty unijního práva v širším slova smyslu.)unijního práva v širším slova smyslu.)

Page 8: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Amsterodamská smlouva Amsterodamská smlouva

Zlom v oblasti justiční spolupráce v Zlom v oblasti justiční spolupráce v soukromoprávních věcech.soukromoprávních věcech.

Amsterodamská smlouva vytváří Prostor svobody, Amsterodamská smlouva vytváří Prostor svobody, bezpečnosti a spravedlnosti, jež má dvě části – bezpečnosti a spravedlnosti, jež má dvě části – soukromoprávní a trestněprávní záležitosti. soukromoprávní a trestněprávní záležitosti.

Justiční spolupráce v soukromoprávních věcech Justiční spolupráce v soukromoprávních věcech byla „komunitarizována“ – její právní úprava byla byla „komunitarizována“ – její právní úprava byla přenesena ze třetího do prvního (komunitárního) přenesena ze třetího do prvního (komunitárního) pilíře Evropské unie – dostala se pod pravomoci pilíře Evropské unie – dostala se pod pravomoci Evropských společenství a jejich institucí.Evropských společenství a jejich institucí.

Page 9: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Právní úprava Právní úprava Rámec pro justiční spolupráci v soukromoprávních věcech představuje Rámec pro justiční spolupráci v soukromoprávních věcech představuje

čl. 65 smlouvy ES (HLAVA IV VÍZOVÁ, AZYLOVÁ A čl. 65 smlouvy ES (HLAVA IV VÍZOVÁ, AZYLOVÁ A PŘISTĚHOVALECKÁ POLITIKA A JINÉ POLITIKY TÝKAJÍCÍ SE PŘISTĚHOVALECKÁ POLITIKA A JINÉ POLITIKY TÝKAJÍCÍ SE VOLNÉHO POHYBU OSOB)VOLNÉHO POHYBU OSOB)

Článek 65Článek 65 (bývalý článek 73m) (bývalý článek 73m) Opatření v oblasti soudní spolupráce v občanských věcech Opatření v oblasti soudní spolupráce v občanských věcech

s mezinárodním prvkem přijímaná podle článku 67, pokud je to nutné s mezinárodním prvkem přijímaná podle článku 67, pokud je to nutné k řádnému fungování vnitřního trhu, zahrnují mimo jiné:k řádnému fungování vnitřního trhu, zahrnují mimo jiné:

a) zlepšení a zjednodušení:a) zlepšení a zjednodušení: —— systému mezinárodního doručování soudních a mimosoudních systému mezinárodního doručování soudních a mimosoudních

písemností;písemností; —— spolupráce při opatřování důkazů;spolupráce při opatřování důkazů; —— uznání a výkonu soudních a mimosoudních rozhodnutí uznání a výkonu soudních a mimosoudních rozhodnutí

v občanských a obchodních věcech;v občanských a obchodních věcech; b) podporu slučitelnosti kolizních norem platných v členských státech a b) podporu slučitelnosti kolizních norem platných v členských státech a

předpisů pro řešení kompetenčních sporů;předpisů pro řešení kompetenčních sporů; c) odstraňování překážek řádného průběhu občanskoprávního řízení, c) odstraňování překážek řádného průběhu občanskoprávního řízení,

popřípadě podporou slučitelnosti úpravy občanskoprávního řízení popřípadě podporou slučitelnosti úpravy občanskoprávního řízení v členských státech. v členských státech. Článek 65Článek 65 (bývalý článek 73m) (bývalý článek 73m)

„„ČlánekČlánek 68 68 Smlouvy ES zakládá pravomoc Evropského soudního dvora pro Smlouvy ES zakládá pravomoc Evropského soudního dvora pro rozhodnutí o předběžné otázce v této oblasti.“rozhodnutí o předběžné otázce v této oblasti.“

Page 10: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Význam pro národní právo-obecněVýznam pro národní právo-obecně

Na základě justiční spolupráce ve věcech Na základě justiční spolupráce ve věcech civilních vznikla již řada aktů – z nichž 8 se civilních vznikla již řada aktů – z nichž 8 se výrazně dotýká institutů civilního procesu.výrazně dotýká institutů civilního procesu.

Z hlediska obecné roviny se jedná o právní Z hlediska obecné roviny se jedná o právní úpravu institutů mezinárodního práva úpravu institutů mezinárodního práva soukromého – nepřímo si však vynucuje soukromého – nepřímo si však vynucuje změnu nebo přijetí nové právní úpravy v změnu nebo přijetí nové právní úpravy v národním právu (např. řízení dle § 200ua národním právu (např. řízení dle § 200ua o.s.ř.).o.s.ř.).

Page 11: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Prameny Prameny Nařízení Nařízení Nařízení Rady ES č. 44/2001/ES, o pravomoci a uznání a Nařízení Rady ES č. 44/2001/ES, o pravomoci a uznání a

výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – nařízení, jehož obsah je v podstatě převzatá – nařízení, jehož obsah je v podstatě převzatá Bruselská úmluva I – nařízení Brusel I (oficiální překlad Bruselská úmluva I – nařízení Brusel I (oficiální překlad nesprávně zní nařízení o příslušnosti a uznání a výkonu nesprávně zní nařízení o příslušnosti a uznání a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech). rozhodnutí v občanských a obchodních věcech).

Nařízení Rady ES č. 2201/2003/ES, o pravomoci a Nařízení Rady ES č. 2201/2003/ES, o pravomoci a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti obou manželů ve věcech rodičovské zodpovědnosti obou manželů k dětem a o zrušení nařízení Rady ES č. 1347/2000 – k dětem a o zrušení nařízení Rady ES č. 1347/2000 – nařízení Brusel IIbis. – převzalo návrh mezinárodní nařízení Brusel IIbis. – převzalo návrh mezinárodní smlouvy označované jako Bruselská úmluva II) oficiální smlouvy označované jako Bruselská úmluva II) oficiální překlad opět nesprávně hovoří o příslušnosti).překlad opět nesprávně hovoří o příslušnosti).

Nařízení Rady ES č. 1393/2007/ES, o doručování Nařízení Rady ES č. 1393/2007/ES, o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech a o občanských a obchodních v členských státech a o zrušení nařízení 1348/2000.zrušení nařízení 1348/2000.

Page 12: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

PramenyPrameny Nařízení Rady ES č. 1206/2001/ES, o spolupráci soudů Nařízení Rady ES č. 1206/2001/ES, o spolupráci soudů

členských států při dokazování v občanských a členských států při dokazování v občanských a obchodních věcech.obchodních věcech.

Nařízení Rady ES č. 1346/2000/ES, o úpadkovém řízení.Nařízení Rady ES č. 1346/2000/ES, o úpadkovém řízení. Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.

805/2004, o evropském exekučním titulu pro nesporné 805/2004, o evropském exekučním titulu pro nesporné pohledávky.pohledávky.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 ze dne 12. prosince 2006 , kterým se č. 1896/2006 ze dne 12. prosince 2006 , kterým se zavádí řízení o evropském platebním rozkazuzavádí řízení o evropském platebním rozkazu

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 ze dne 11. července 2007 , kterým se zavádí č. 861/2007 ze dne 11. července 2007 , kterým se zavádí evropské řízení o drobných nárocíchevropské řízení o drobných nárocích

Page 13: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Prameny Prameny Směrnice:Směrnice: Směrnice č. 2003/8/ES, o zlepšení přístupu ke spravedlnosti Směrnice č. 2003/8/ES, o zlepšení přístupu ke spravedlnosti

v přeshraničních sporech stanovením minimálních společných v přeshraničních sporech stanovením minimálních společných pravidel pro právní pomoc v těchto sporech.pravidel pro právní pomoc v těchto sporech.

Rozhodnutí Rozhodnutí Rozhodnutí Rady č. 2001/470/ES, o vytvoření Evropské soudní Rozhodnutí Rady č. 2001/470/ES, o vytvoření Evropské soudní

sítě pro občanské a obchodní věci.sítě pro občanské a obchodní věci.Mezinárodní smlouvyMezinárodní smlouvy Bruselská úmluva I – platí mezi členskými státy před rozšířením Bruselská úmluva I – platí mezi členskými státy před rozšířením

v roce 2004 a Dánskem, které na justiční spolupráci v civilních v roce 2004 a Dánskem, které na justiční spolupráci v civilních věcech neparticipuje.věcech neparticipuje.

Jiné aktyJiné akty Např. Akční plán Komise a Rady z 10. 6. 2005 (implementace Např. Akční plán Komise a Rady z 10. 6. 2005 (implementace

Haagského programu k posílení svobody, bezpečnosti a Haagského programu k posílení svobody, bezpečnosti a spravedlnosti)spravedlnosti)

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje evropský platební rozkazevropský platební rozkaz

Page 14: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Informační zdrojeInformační zdroje

www.europa.euwww.europa.eu – Gateway to the European – Gateway to the European UnionUnion

http://http://ecec..europaeuropa..eueu//civiljusticeciviljustice//homepagehomepage//homepagehomepage__ecec__cscs..htmhtm- Judicial network in - Judicial network in civil and commercial matterscivil and commercial matters

http://http://ecec..europaeuropa..eueu/justice_/justice_homehome//judicialatlasciviljudicialatlascivil//htmlhtml/index_/index_cscs..htmhtm- - European judicial atlas in civil mattersEuropean judicial atlas in civil matters

Page 15: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Evropské právo civilního Evropské právo civilního procesuprocesu

Přehled a charakteristika Přehled a charakteristika jednotlivých aktůjednotlivých aktů

Page 16: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení Brusel I-obecná Nařízení Brusel I-obecná charakteristikacharakteristika

Nahrazuje Bruselskou úmluvu o pravomoci soudů Nahrazuje Bruselskou úmluvu o pravomoci soudů a uznání a výkonu soudních rozhodnutí ve věcech a uznání a výkonu soudních rozhodnutí ve věcech občanských a obchodních občanských a obchodních

Ve formě nařízení – akt sekundárního Ve formě nařízení – akt sekundárního komunitárního práva – není třeba ratifikace ze komunitárního práva – není třeba ratifikace ze strany nových členských států.strany nových členských států.

Otázky – mezinárodní příslušnosti (pravomoci) Otázky – mezinárodní příslušnosti (pravomoci) soudů a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech soudů a uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech občanských a obchodních. občanských a obchodních.

Page 17: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení Brusel I – základní principyNařízení Brusel I – základní principy

Nařízení určuje soudy členského státu, Nařízení určuje soudy členského státu, které budou jednat o konkrétní věci v které budou jednat o konkrétní věci v občanskoprávních a obchodněprávních občanskoprávních a obchodněprávních záležitostech.záležitostech.

Obsahuje právní úpravu příslušnosti – Obsahuje právní úpravu příslušnosti – základní pravidlo, příslušnost alternativní, základní pravidlo, příslušnost alternativní, příslušnost ve vybraných věcech (pro příslušnost ve vybraných věcech (pro určitou oblast právních vztahů), příslušnost určitou oblast právních vztahů), příslušnost založenou smlouvou a příslušnost výlučnou.založenou smlouvou a příslušnost výlučnou.

Page 18: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení Brusel I – základní principyNařízení Brusel I – základní principy

Základní pravidlo mezinárodní příslušnosti soudů Základní pravidlo mezinárodní příslušnosti soudů dle nařízení Brusel I – zásada actor sequitur dle nařízení Brusel I – zásada actor sequitur forum reí – příslušné jsou soudy členského státu, forum reí – příslušné jsou soudy členského státu, kde má domicil žalovaný.kde má domicil žalovaný.

Uznání a výkon rozhodnutí Uznání a výkon rozhodnutí 1.1. Uznání – princip automatického uznání + důvody Uznání – princip automatického uznání + důvody

pro odepření uznánípro odepření uznání2.2. Řízení o exequatur – prohlášení rozhodnutí za Řízení o exequatur – prohlášení rozhodnutí za

vykonatelnévykonatelné3.3. Výkon rozhodnutí – řídí se národním právem Výkon rozhodnutí – řídí se národním právem

členského státučlenského státu

Page 19: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení Brusel I – dopady do práva Nařízení Brusel I – dopady do práva civilního procesucivilního procesu

„„Prohlášení vykonatelnosti“Prohlášení vykonatelnosti“ Lhůta pro odvolání - 1 měsícLhůta pro odvolání - 1 měsíc Okresní soudy nebo soudní exekutořiOkresní soudy nebo soudní exekutoři

Page 20: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení Brusel IIbis-obecná Nařízení Brusel IIbis-obecná charakteristikacharakteristika

Návrh Bruselské úmluvy II, nařízení 1347/2000.Návrh Bruselské úmluvy II, nařízení 1347/2000. Upravuje příslušnost soudů a uznání a výkon Upravuje příslušnost soudů a uznání a výkon

rozhodnutí ve věcech manželských a rodičovské rozhodnutí ve věcech manželských a rodičovské zodpovědnosti.zodpovědnosti.

Věci manželské – rozvod, rozluka, neplatnost Věci manželské – rozvod, rozluka, neplatnost manželství (nespadá na registrované partnerství).manželství (nespadá na registrované partnerství).

Rodičovská zodpovědnost – vymezeno pozitivním Rodičovská zodpovědnost – vymezeno pozitivním i negativním výčtem v nařízení.i negativním výčtem v nařízení.

Page 21: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení Brusel IIbis-základní Nařízení Brusel IIbis-základní principyprincipy

Manželské věci:Manželské věci: Nařízení zakládá příslušnost soudů na těchto kritériích:Nařízení zakládá příslušnost soudů na těchto kritériích:a)a) Obvyklé bydlištěObvyklé bydlištěb)b) Státní příslušnostStátní příslušnostc)c) Domicil (UK a Irsko)Domicil (UK a Irsko) Příslušnost ve věcech manželských je koncipována velmi Příslušnost ve věcech manželských je koncipována velmi

široce.široce. Věci rodičovské zodpovědnosti:Věci rodičovské zodpovědnosti:Obecné kritérium je obvyklé bydliště dítěte.Obecné kritérium je obvyklé bydliště dítěte.Právní úprava komplikovaná (přestěhování se dítěte, únos Právní úprava komplikovaná (přestěhování se dítěte, únos

dítěte, zbytková příslušnost atd.).dítěte, zbytková příslušnost atd.).Uznání a výkon – stejné principy jako dle Brusel I.Uznání a výkon – stejné principy jako dle Brusel I.

Page 22: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském exekučním Nařízení o evropském exekučním titulu pro nesporné nároky – základní titulu pro nesporné nároky – základní

charakteristikacharakteristika

Jednodušší pravidla pro výkon rozhodnutí – Jednodušší pravidla pro výkon rozhodnutí – není řízení o exequatur.není řízení o exequatur.

Platí pro tzv. – nesporné nároky.Platí pro tzv. – nesporné nároky. Jsou –li dány podmínky nařízení, soud vydá Jsou –li dány podmínky nařízení, soud vydá

potvrzení o tom, že jeho rozhodnutí je potvrzení o tom, že jeho rozhodnutí je evropským exekučním titulem a je přímo evropským exekučním titulem a je přímo vykonatelné v jiném státu.vykonatelné v jiném státu.

Page 23: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském exekučním Nařízení o evropském exekučním titulu pro nesporné nároky – základní titulu pro nesporné nároky – základní

principyprincipy Nárok se považuje za nesporný, pokudNárok se považuje za nesporný, pokuda) dlužník s ním výslovně souhlasil tím, že jej uznal, nebo a) dlužník s ním výslovně souhlasil tím, že jej uznal, nebo

prostřednictvím smíru, který schválil soud nebo který byl uzavřen prostřednictvím smíru, který schválil soud nebo který byl uzavřen před soudem v průběhu řízení nebopřed soudem v průběhu řízení nebo

b) dlužník proti němu v průběhu soudního řízení nevznesl nikdy b) dlužník proti němu v průběhu soudního řízení nevznesl nikdy žádné námitky v souladu s odpovídajícími procesními předpisy žádné námitky v souladu s odpovídajícími procesními předpisy členského státu původu nebočlenského státu původu nebo

c) dlužník se neúčastnil soudního jednání, ve kterém se o tomto c) dlužník se neúčastnil soudního jednání, ve kterém se o tomto nároku jednalo, ani nebyl na takovém soudním jednání nároku jednalo, ani nebyl na takovém soudním jednání zastoupen poté, co nejprve vznesl proti nároku v průběhu zastoupen poté, co nejprve vznesl proti nároku v průběhu soudního řízení námitky, pokud takové jednání znamená podle soudního řízení námitky, pokud takové jednání znamená podle práva členského státu původu konkludentní souhlas s nárokem práva členského státu původu konkludentní souhlas s nárokem nebo skutečnostmi, které tvrdí věřitel nebonebo skutečnostmi, které tvrdí věřitel nebo

d) dlužník jej výslovně uznal v úřední listině.d) dlužník jej výslovně uznal v úřední listině.

Page 24: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském exekučním Nařízení o evropském exekučním titulu pro nesporné nároky – základní titulu pro nesporné nároky – základní

principyprincipy Řízení o potvrzení evropského exekučního titulu (§ 200ua o.s.ř.)Řízení o potvrzení evropského exekučního titulu (§ 200ua o.s.ř.) Na návrh oprávněného ze soudního rozhodnutí, soudního smíru nebo Na návrh oprávněného ze soudního rozhodnutí, soudního smíru nebo

úřední listiny, které splňují podmínky podle přímo použitelného úřední listiny, které splňují podmínky podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 34f) k potvrzení jako evropský předpisu Evropských společenství 34f) k potvrzení jako evropský exekuční titul, rozhodne soud usnesením za podmínek stanovených exekuční titul, rozhodne soud usnesením za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství.přímo použitelným předpisem Evropských společenství.

K řízení o potvrzení evropského exekučního titulu je příslušný soud, K řízení o potvrzení evropského exekučního titulu je příslušný soud, který rozhodoval ve věci v době, kdy byly splněny podmínky vzniku který rozhodoval ve věci v době, kdy byly splněny podmínky vzniku nesporného nároku podle přímo použitelného předpisu Evropských nesporného nároku podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství . Byly-li tyto podmínky splněny v případě úřední listiny , je společenství . Byly-li tyto podmínky splněny v případě úřední listiny , je k řízení příslušný obecný soud oprávněného.k řízení příslušný obecný soud oprávněného.

Účastníkem řízení je oprávněný.Účastníkem řízení je oprávněný. Proti usnesení o potvrzení evropského exekučního titulu není odvolání Proti usnesení o potvrzení evropského exekučního titulu není odvolání

přípustné.přípustné.

Page 25: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o doručování soudních a Nařízení o doručování soudních a mimosoudních písemností-obecná mimosoudních písemností-obecná

charakteristikacharakteristika Vychází ze snahy o zajištění práva být slyšen Vychází ze snahy o zajištění práva být slyšen

(komponent práva na spravedlivý proces). Negativní (komponent práva na spravedlivý proces). Negativní zkušenosti s doručováním pouze poštou.zkušenosti s doručováním pouze poštou.

Vztahuje se na soudní a mimosoudní písemnosti v Vztahuje se na soudní a mimosoudní písemnosti v občanských a obchodních věcech (mimosoudní občanských a obchodních věcech (mimosoudní písemnosti - dokument, který nepochází přímo ze písemnosti - dokument, který nepochází přímo ze soudního řízení, ale jehož doručení je požadováno k soudního řízení, ale jehož doručení je požadováno k tomu, aby bylo zajištěno nastoupení účinků tohoto tomu, aby bylo zajištěno nastoupení účinků tohoto dokumentu ve sféře soukromého práva. Tato písemnost dokumentu ve sféře soukromého práva. Tato písemnost musí být vydána v rámci vymezené pravomoci musí být vydána v rámci vymezené pravomoci příslušného subjektu (např. notářský zápis, rozhodčí příslušného subjektu (např. notářský zápis, rozhodčí nález apod.)nález apod.)

Page 26: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o doručování soudních a Nařízení o doručování soudních a mimosoudních písemností-základní mimosoudních písemností-základní

principyprincipy Nařízení reguluje dvě možnosti Nařízení reguluje dvě možnosti

doručování:doručování:

1.1. Doručování s mezinárodní právní pomocí Doručování s mezinárodní právní pomocí

2.2. Doručování bez mezinárodní právní Doručování bez mezinárodní právní pomocipomoci

Page 27: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o doručování soudních a Nařízení o doručování soudních a mimosoudních písemností-základní mimosoudních písemností-základní

principyprincipy Doručování s mezinárodní právní pomocí:Doručování s mezinárodní právní pomocí:Schéma dle nařízeníSchéma dle nařízeníPřesně stanovené lhůtyPřesně stanovené lhůtyPodstata – Podstata – Žadatel o doručení předá odesílajícímu subjektu, ten předá Žadatel o doručení předá odesílajícímu subjektu, ten předá

přijímajícímu subjektu, ten se postará od doručení a dá zprávu o přijímajícímu subjektu, ten se postará od doručení a dá zprávu o jeho výsledku.jeho výsledku.

V ČR – odesílající subjekty - okresní soudy, krajské soudy, vyšší V ČR – odesílající subjekty - okresní soudy, krajské soudy, vyšší soudy (rozumí se vrchní – opět špatný překlad), Nejvyšší soud, soudy (rozumí se vrchní – opět špatný překlad), Nejvyšší soud, Nejvyšší správní soud, soudní exekutoři, okresní státní Nejvyšší správní soud, soudní exekutoři, okresní státní zastupitelství, krajská státní zastupitelství, vyšší státní zastupitelství, krajská státní zastupitelství, vyšší státní zastupitelství, Nejvyšší státní zastupitelství. - podle nového bude zastupitelství, Nejvyšší státní zastupitelství. - podle nového bude zjednodušeno.zjednodušeno.

Přijímající subjekty – okresní soudy. Přijímající subjekty – okresní soudy.

Page 28: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o spolupráci při dokazování Nařízení o spolupráci při dokazování – obecná charakteristika– obecná charakteristika

Řízení s mezinárodním prvkem – potřeba Řízení s mezinárodním prvkem – potřeba provést důkaz v jiném členském státu.provést důkaz v jiném členském státu.

Upravuje pravidla pro dokazování ve věcech Upravuje pravidla pro dokazování ve věcech občanskoprávních a obchodněprávních – občanskoprávních a obchodněprávních – pouze v souvislosti se soudním řízením.pouze v souvislosti se soudním řízením.

Jde o akt „skutečného civilního procesu“, Jde o akt „skutečného civilního procesu“, upravuje i např. otázky provádění důkazu upravuje i např. otázky provádění důkazu svědeckou výpovědí apod.svědeckou výpovědí apod.

Page 29: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o spolupráci při Nařízení o spolupráci při dokazování-základní principydokazování-základní principy

Nařízení přináší dvě možnosti pro členský Nařízení přináší dvě možnosti pro členský stát, jako provést důkaz v jiném členském stát, jako provést důkaz v jiném členském státu:státu:

a)a)Provádění důkazy s využitím mezinárodní Provádění důkazy s využitím mezinárodní právní pomoci („přímé předávání mezi právní pomoci („přímé předávání mezi soudy“)soudy“)

b)b)Přímé provedení důkazu dožadujícím Přímé provedení důkazu dožadujícím soudemsoudem

Page 30: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o spolupráci při Nařízení o spolupráci při dokazování-základní principydokazování-základní principy

Provádění důkazy s využitím mezinárodní právní pomoci Provádění důkazy s využitím mezinárodní právní pomoci („přímé předávání mezi soudy“)(„přímé předávání mezi soudy“)

Princip spočívá v tom, že jeden soud požádá druhý soud Princip spočívá v tom, že jeden soud požádá druhý soud v jiném členském státu, aby provedl důkaz, který v jiném členském státu, aby provedl důkaz, který potřebuje v soudním řízení (zahájeném nebo jehož potřebuje v soudním řízení (zahájeném nebo jehož zahájení je plánováno).zahájení je plánováno).

• Žádost musí být vyřízena v souladu s národním právem Žádost musí být vyřízena v souladu s národním právem dožádaného soudu – dožadující soud může požádat o dožádaného soudu – dožadující soud může požádat o provedení důkazu v souladu se zvláštní procedurou provedení důkazu v souladu se zvláštní procedurou svého členského stát – to může být ale dožádaným svého členského stát – to může být ale dožádaným soudem odmítnuto, pokud:soudem odmítnuto, pokud:

to není v souladu s jeho právem nebo to není v souladu s jeho právem nebo z důvodu závažných praktických obtíží. z důvodu závažných praktických obtíží.

Page 31: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o spolupráci při Nařízení o spolupráci při dokazování-základní principydokazování-základní principy

Nařízení upravuje právo stran být přítomny. Nařízení upravuje právo stran být přítomny. Žádost musí být vyřízena do 90 dnů.Žádost musí být vyřízena do 90 dnů. Nařízení upravuje i právo odepřít výpověď – Nařízení upravuje i právo odepřít výpověď –

musí být zachováno dle práva státu národního i musí být zachováno dle práva státu národního i dožadujícího.dožadujícího.

Přímé provedení důkazu dožadujícím soudemPřímé provedení důkazu dožadujícím soudem Přímo zaměstnanec soudu v jiném členském Přímo zaměstnanec soudu v jiném členském

státu – nelze využít donucovací prostředky.státu – nelze využít donucovací prostředky.

Page 32: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o úpadkovém řízení-Nařízení o úpadkovém řízení-obecná charakteristikaobecná charakteristika

Mezinárodní úpadkové právoMezinárodní úpadkové právo Úpadkové právo je obecně založeno na Úpadkové právo je obecně založeno na

principu univerzality – je postižen všechen principu univerzality – je postižen všechen majetek dlužníka – nařízení přináší řešení majetek dlužníka – nařízení přináší řešení situace, kdy má dlužník majetek ve více situace, kdy má dlužník majetek ve více státech státech

Page 33: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o úpadkovém řízení-Nařízení o úpadkovém řízení-základní principyzákladní principy

Nařízení vychází z principu „ovládané Nařízení vychází z principu „ovládané (kontrolované) univerzality“ - jedno insolvenční (kontrolované) univerzality“ - jedno insolvenční řízení má charakter tzv. primárního insolvenčního řízení má charakter tzv. primárního insolvenčního řízení – tam, kde jsou soustředěny hlavní zájmy řízení – tam, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka – postihuje všechen majetek dlužníka.dlužníka – postihuje všechen majetek dlužníka.

Vedle tohoto primárního mohou existovat i Vedle tohoto primárního mohou existovat i sekundární insolvenční řízení – v jiném členském sekundární insolvenční řízení – v jiném členském státu, postihuje jen majetek dlužníka na území státu, postihuje jen majetek dlužníka na území tohoto státu.tohoto státu.

Page 34: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském platebním Nařízení o evropském platebním rozkazu – obecná charakteristikarozkazu – obecná charakteristika

Zavedení řízení o evropském platebním rozkazu - Zavedení řízení o evropském platebním rozkazu - zjednodušení a urychlení soudní řízení týkající se zjednodušení a urychlení soudní řízení týkající se nesporných peněžních nároků v přeshraničních nesporných peněžních nároků v přeshraničních případech a snížení náklady na ně.případech a snížení náklady na ně.

Alternativní možnost k jinému řízení, kterého může Alternativní možnost k jinému řízení, kterého může žalobce využít.žalobce využít.

Vymáhání peněžitých pohledávek na určitou Vymáhání peněžitých pohledávek na určitou částku, jež jsou splatné v době, kdy je podán částku, jež jsou splatné v době, kdy je podán návrh na vydání evropského platebního rozkazu. návrh na vydání evropského platebního rozkazu.

Page 35: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském platebním Nařízení o evropském platebním rozkazu – základní principyrozkazu – základní principy

Zavádí rozkazní řízení pro spory s Zavádí rozkazní řízení pro spory s mezinárodním prvkem.mezinárodním prvkem.

Možnost využít za stanovených podmínek Možnost využít za stanovených podmínek elektronického platebního rozkazu.elektronického platebního rozkazu.

Lhůta pro podání odporu – 30 dnů.Lhůta pro podání odporu – 30 dnů. V případě podání odporu – pokračuje jako V případě podání odporu – pokračuje jako

klasické soudní řízení.klasické soudní řízení. Účinné od 12.12.2008.Účinné od 12.12.2008.

Page 36: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském řízení o Nařízení o evropském řízení o drobných nárocích – obecná drobných nárocích – obecná

charakteristikacharakteristika

S cílem urychlení sporů ohledně „nižších S cílem urychlení sporů ohledně „nižších nároků“ a zejména s cílem snížení nákladů nároků“ a zejména s cílem snížení nákladů – možnost využití řízení o drobných – možnost využití řízení o drobných nárocích (koncipováno jako alternativa).nárocích (koncipováno jako alternativa).

Účinné od 1.1.2009.Účinné od 1.1.2009.

Page 37: Evropské právo civilního procesu – justiční spolupráce ve věcech civilních

Nařízení o evropském řízení o Nařízení o evropském řízení o drobných nárocích – základní drobných nárocích – základní

principyprincipy Občanské a obchodní věci v přeshraničních Občanské a obchodní věci v přeshraničních

případech, bez ohledu na povahu soudu, případech, bez ohledu na povahu soudu, jestliže hodnota nároku bez navýšení o jestliže hodnota nároku bez navýšení o úroky, náklady a výlohy nepřesahuje v době úroky, náklady a výlohy nepřesahuje v době doručení žalobního formuláře k příslušnému doručení žalobního formuláře k příslušnému soudu částku 2000 EUR. soudu částku 2000 EUR.

Formulářové řízení – zpravidla bez jednání.Formulářové řízení – zpravidla bez jednání. Odvolání neodkládá vykonatelnost Odvolání neodkládá vykonatelnost

napadeného rozhodnutí.napadeného rozhodnutí.


Recommended