+ All Categories
Home > Documents > GA MediaStrobo II E1 dt e i fcdn.atmosmed.com/docs/1056/dt_ga_mediastrobo_ii_nn06.pdf · 2012. 11....

GA MediaStrobo II E1 dt e i fcdn.atmosmed.com/docs/1056/dt_ga_mediastrobo_ii_nn06.pdf · 2012. 11....

Date post: 02-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Germany Tel. +49 (0) 7653 / 6 89-0 Fax +49 (0) 7653 / 6 89-190 [email protected] www.atmosmed.de MediaStroboscope II ... for a better life MedizinTechnik Gebrauchsanweisung System 507.3170.A NN.06 Deutsch
Transcript
  • ATMOS MedizinTechnikGmbH & Co. KG

    Ludwig-Kegel-Str. 1679853 Lenzkirch / Germany

    Tel. +49 (0) 7653 / 6 89-0Fax +49 (0) 7653 / 6 89-190

    [email protected]

    MediaStroboscope II

    ... for a better lifeMedizinTechnik

    Geb

    rauc

    hsan

    wei

    sung

    System 507.3170.ANN.06

    Deutsch

  • 2

    1.0 Einleitung1.1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung......................3 1.2 Zweckbestimmung ................................................41.3 Funktion ................................................................41.4 Erklärung der Bildzeichen .....................................5

    2.0 Sicherheitshinweise ..........................................6

    3.0 Lieferumfang, Optionen & Zubehör ..................7

    4.0 Aufstellung und Inbetriebnahme4.1 Aufstellung am Beispiel des MS II System.... .......84.1.1 Anschluss Laryngoskop und Mikrophon ...............84.1.2 Anschlüsse MediaStroboscope II PC....................84.1.3 Anschlüsse Monitor...............................................84.1.4 Anschlüsse EndoStroboscope L ...........................94.2 Einstellung Kamera und Optik ..............................94.2.1 MS II System mit ATMOS Cam 21 / 31 .................94.2.2 Individuelle Zusammenstellung ...............................9

    5.0 Erste Schritte zur Bedienung5.1 Login ...................................................................105.2 Start ....................................................................105.3 Patient .................................................................105.4 Recorder .............................................................115.4.1 Aufnahme ............................................................115.4.2 Bewerten der Aufnahme .......................................115.5 Befund, Diagnose und Videoschnitt ....................115.6 Online-Hilfe / Inhaltsverzeichnis..........................12

    Inhalt

    6.0 Reinigungs- und Pfl egehinweise .....................136.1 Grundsätzliches ..................................................136.2 Empfohlene Oberfl ächendesinfektionsmittel.......13

    7.0 Wartung und Service ........................................14

    8.0 Funktionsstörungen beheben .........................14

    9.0 Technische Daten .............................................19

    10.0 Entsorgung ........................................................20 Hinweise zur EMV

    Konformitätserklärung

  • 3

    Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie das Kapitel "Sicherheitshinweise" lesen, um für eventuelle Gefahren-situationen gerüstet zu sein.

    Grundsätzlich gilt:

    Umsichtiges und vorsichtiges Arbeiten ist der beste Schutz vor Unfällen!

    Die Betriebssicherheit und Einsatzfähigkeit des Gerätes ist nicht nur abhängig von Ihrem Können, sondern auch von der Pfl ege und Wartung des MediaStroboscope. Aus diesem Grund sind die regelmäßigen Reinigungs- und Pfl egearbeiten unerlässlich. Wartungs- und Reparaturar-beiten dürfen nur von einem durch ATMOS autorisierten Fachmann ausgeführt werden. Es dürfen nur Original-Er-satzteile verwendet werden. Sie haben dann die Gewähr, dass die Betriebssicherheit, Einsatzfähigkeit und der Wert Ihres Gerätes erhalten bleiben.

    Das Produkt MediaStroboscope II trägt die CE-Kennzeich-nung CE-0124 gemäß der EU-Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie.

    Das bei ATMOS angewandte Qualitätsmanagementsystem ist nach den einschlägigen internationalen Normen zum Qualitätsmanagement zertifi ziert.

    Nachdruck -auch auszugsweise- nur mit schriftlicher Ge-nehmigung von ATMOS.

    Abkürzungen / Symbole in dieser Gebrauchsanweisung:

    Kennzeichnung einer Aufzählung • Untergliederung einer Aufzählung/Tätigkeit. Sie müssen die vorgegebene Reihenfolge

    einhalten!

    Kennzeichnung von besonders wichtigen Hinweisen!

    ATMOS

    Telefon: + 49 7653 689-0

    Fax: + 49 7653 689-392 + 49 7653 689-391 (Export)

    e-mail: [email protected]: http://www.atmosmed.de

    MedizinTechnik GmbH & Co. KGLudwig-Kegel-Str.1679853 LenzkirchDeutschland

    1.1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung Dieses Dokument ist gültig für: • MediaStroboscope IIPC Cam 21 / 31 Ref: 507.3150.0 PC Int Cam Ref: 507.3160.0Standard PC Cam Ref: 507.3159.0System Ref: 507.3170.0System NT Ref: 507.3175.0

    Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Hinweise, wie Sie das MediaStroboscope II betreiben. Sie ist deshalb nicht nur für neu anzulernende bzw. einzulernende Bedie-nungspersonen gedacht, sondern auch als Nachschlage-werk. Sie hilft Ihnen Gefahren zu vermeiden, sowie Repa-raturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern. Ferner erhöht sie die Zuverlässigkeit und Lebensdauer Ihres Gerätes. Aus diesen Gründen muss diese Gebrauchsanweisung stets in Gerätenähe verfügbar sein.

    Kennzeichnung von besonders wichtigen Hinweisen!

    1.0 Einleitung

  • 4

    1.2 Zweckbestimmung

    Das Produkt MediaStroboscope II wird zur Aufnahme, Archi-vierung und zum Abspielen videostroboskopischer Befunde eingesetzt. Die wichtigsten Hauptfunktionen sind dabei:

    Patientendatenbank zum schnellen Anlegen und Auffi nden aller Befunde und Videos eines Patienten.

    Kamera zur Aufnahme endoskopischer und stroboskopi-scher Videos mit direkter Steuerungsmöglichkeit.

    Aufzeichnung, Archivierung und Wiedergabe von Audio-, Video- und Zusatzdaten.

    Export von Video- und Toninformationen in Auswertungs-programme.

    Export von Bildern in Standardprogramme.

    Steuerung aller Systemkomponenten.

    Das Gerät muss von geschultem medizinischen Fach- personal bedient werden.

    1.3 Funktion

    Das Gerät wird an Patienten mit Stimm-, Sprech-, und Sprach-problemen angewendet, wobei in vorübergehenden/kurzzeiti-gen Anwendungen mit Hilfe von Laryngoskopen bzw. fl exiblen Endoskopen eine Kehlkopfuntersuchung durchgeführt wird. Für das Produkt gibt es im genannten Anwendungsbereich keine Anwendungseinschränkungen, wenn die hygienischen Aspekte bei Reinigung und Desinfektion von Laryngoskopen beachtet werden. Dies gilt vor allem bei kritischen Patienten mit beispielsweise Hepatitis C, AIDS, ...

    1.0 Einleitung

  • 5

    STROBO

    GG

    USB

    MSE

    KYB

    D

    SERIAL A

    1.4 Erklärung der Bildzeichen

    Achtung! Gebrauchsanweisung beachten

    Dateneingang

    Datentransfer/Anschluss MS/F2 an MediaStroboscope (USB-Stecker)

    Schutzleiteranschluss

    Monitoranschluss

    Mausanschluss

    Tastaturanschluss

    Druckeranschluss

    Serielle Schnittstelle 1

    Anschluss an MS/F2Fußschalter Start/Stop bei Videoaufnahme

    Anschluss Elektroglottograph

    Anschluss für Kamerakopf

    Anschluss für Mikrofon

    Beachten Sie bitte, dass sich manche Symbole nach der Betätigung verändern.

    Navigierfunktion in Datenbank, zum Schluss

    1.0 Einleitung

    Navigierfunktion in Datenbank, zum Anfang

    Navigierfunktion in Datenbank, 1 Seite nach oben

    Neviegierfunktion in Datenbank,1 Seite nach unter

    PARALLEL

  • 6

    Das MediaStroboscope II ist ein Gerät der Schutzklassse I und der Klasse I Medizinproduktegesetz (MPG) zugeordnet.

    Vor der Erst-Inbetriebnahme müssen Sie die am Gerät eingestellte Betriebsspannung (siehe Typenschild) mit der örtlichen Netzspannung vergleichen. Zur Stromzuführung dürfen Sie nur die mitgelieferten Netz-

    kabel (oder gleichwertige Kabel mit länderspezifi schem Stecker) verwenden.

    Das Gerät darf nur in beaufsichtigtem Betrieb benutzt werden.

    Der Anwender muss mit der Bedienung des Gerätes ver-traut sein.

    Vor der Inbetriebnahme prüfen Sie alle Anschlussleitung-en auf Beschädigungen. Beschädigte Leitungen müssen ersetzt werden.

    Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, müssen Sie zuerst den Stecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen. Erst dann dürfen Sie die Anschlussleitung vom Gerät trennen. Berühren Sie Stecker oder Leitung niemals mit nassen Händen.

    Die in den Technischen Daten (Kapitel 9.0) angegebenen Umgebungsbedingungen müssen Sie beachten.

    Sie müssen das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Heizgeräten fernhalten.

    Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass das Bedienungs-feld vom Anwender gut eingesehen und bequem erreicht werden kann.

    Das MediaStroboscope darf nur in medizinisch genutzten Räumen, jedoch nicht in explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden. Explosionsgefährdete Bereiche können durch die Verwendung von brennbaren Anästhesiemitteln, Hautreinigungs- und Hautdesinfektionsmitteln entstehen.

    Die Lüftung des Gerätes darf durch die Aufstellung nicht behindert werden.

    Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in die Lüf-tungsöffnungen der Geräte gelangen können.

    Beachten Sie zusätzlich zu dieser Gebrauchsanweisung auch alle weiteren Gebrauchsanweisungen von Kompo-nenten, die zum System gehören.

    ATMOS haftet nicht für Personen- und Sachschäden,wenn - keine Original-ATMOS-Teile verwendet werden,- die Anwendungshinweise dieser Gebrauchsanweisung

    missachtet werden.- Montage, Neueinstellungen, Änderungen, Erweiterungen

    und Reparaturen durch nicht von ATMOS autorisierte Personen durchgeführt wurden.

    ATMOS haftet nicht dafür, dass mit der produzierten Software im Zusammenhang mit nicht defi nierter Technik bestimmte Arbeitsergebnisse erzielt werden können.

    Achten Sie bei der Datensicherung und der Verbindung des MediaStroboscope II mit jeglichen Netzwerken auf die Sicherheit von Patientendaten.

    Bei Datenverlusten in Netzwerken kann durch ATMOS keine Gewährleistung übernommen werden

    Führen Sie zur Sicherheit regelmäßig eine Datensicherung durch!

    Das digitale Aufnehmen von Videos in Echtzeit ist eine systemkritische Funktion, zu der spezielle Rechnereigen-schaften und Einstellungen benötigt werden. Sie dürfen daher selbständig keine Systemeinstellungen verändern, wie es beispielsweise durch Installation weiterer Software möglich ist. Bei Bedarf ist zuerst mit unseren ATMOS Ser-vice-Technikern Rücksprache zu halten.

    Funktionseingaben mit der Maus bzw. mit der Tastatur können gelegentlich nicht direkt vom System bearbeitet werden. Der Zeichensatz ist systembedingt (Windows-Eigenschaft), es gehen aber keine Daten verloren.

    Bewahren Sie alle Installationsdatenträger sorgfältig auf. Diese sind für eine eventuelle Systemwiederherstellung unbedingt notwendig.

    Die Gültigkeit der EG-Konformitätserklärung erlischt bei einer Änderungen an dem Produkt durch den Kunden oder Dritte, z.B. Umbauten aller Art, Verwenden von fremdem Zubehör, Entfernen von Warn- und Hinweisschildern sowie bei Anwendungen, die nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechen.

    Beim Betrieb eines Media Stroboscope II Systems beachten Sie bitte unbedingt die Angabe zum Anschluss der einzelnen Geräte in 4.1.4.Alternativ ist ein sicherer Betrieb auch über einen medi-zinisch zugelassenen Trenntrafo möglich.

    Zu Beachten: Sollen mehrere Geräte über eine einzige gemeinsame

    Netzleistung angeschlossen werden, so ist ein entspre-chend der Leistungsaufnahme aller anzuschließenden Geräte zu bemessender medizinischer Trenntrafo nach EN 60601-1 mit Isolationswächter oder eine vergleich-bare Sicherheitseinrichtung zu verwenden.

    2.0 Sicherheitshinweise

  • 7

    1

    5

    4

    3

    2

    1

    5

    4

    3

    2

    3.1 Lieferumfang

    3.1.1 MediaStroboscope II System 507.3170.0 bestehend aus:MediaStroboscope II PC Cam 21/31 507.3150.0MS Offi ce Basic 507.3106.0Cam21 507.4000.0Endo-Stroboscope L 507.3200.0Stroboskopiesystemwagen 950.0207.0TFT Monitor 17" 507.3107.0

    3.1.2 Mediastroboscope II System NT 507.3175.0wie REF: 507.3170.0 , jedoch für NTSC-Standard Amerika

    3.2 Optionen und Zubehör

    3.2.1 KamerasATMOS Cam 31 – Mit Bildspeicher 507.4010.0ATMOS Cam 21 – Ohne Bildspeicher 507.4000.0Standard PC Kamera 507.3159.0mit Aufsteckmikrofon (Zum Anschluß von Laryngoskopen wird der Videoadapter REF 950.0191.1 benötigt)

    3.2.2 MediaStroboscope PC passend zur KameraMedistroboscope II PC Cam 21/31 507.3150.0PC für Standard PC-Kamera 507.3160.0

    3.2.3 MonitoreTFT-Monitor 17’’ 507.3107.0TFT-Monitor 19’’ 507.3108.0

    3.2.4 BlitzlichtstroboskopEndo-Stroboscope L 507.2300.0

    3.2.5 OptionenStimmanalysepaket für MS II 700.0017.IStimmfeld Phoniatrie 700.0013.IStroboskopiesystemwagen 950.0207.0MS Offi ce Basic 507.3106.0Speicherlaufwerk, extern 507.3014.0Video-Adapter mit Schnellkupplung 950.0191.1

    TFT-Monitor 17"

    Stroboskopie Systemwagen

    MediaStroboscope II PC

    Endo-Stroboscope L

    ATMOS Cam 21 / 31

    REF

    REF

    3.0 Lieferumfang, Optionen & Zubehör

  • 8

    Verbindung Kontaktmikrophon

    Anschluss LaryngoskopAnschluss Luftschallmikrophon(anschließbar an Laryngoskop)

    4.0 Aufstellung und Inbetriebnahme

    4.1 Aufstellung am Beispiel des MediaStroboscopes II System (507.3170.0)Sie erhalten ein vollständig installiertes Softwaresystem und müssen lediglich für korrekte Verkabelung und Anschlüsse Sorge tragen. Einstellungen am Mediastrobo II Betriebssystem müssen durch einen von ATMOS autorisierten Service-Mitarbeiter vorgenommen werden (siehe auch Kapitel 7.0 Service und Wartung)

    4.1.1 Anschluss Laryngoskop und Mikrophon

    4.1.2 Anschlüsse MediaStroboscope II PC

    Anschluss Monitor

    Videosignal externe Kamera (ATMOS Cam 21 / 31)

    USB- Adapter Box

    Audiosignal für Monitor (Lsp. grün)

    Tastatur

    PC Maus

    Hauptschalter

    Richtige Spannung beachten!

    Netzanschluss

    4.1.3 Anschlüsse Monitor 4.1.4. Anschlüsse Kamera

    Netzkabel

    Hauptschalter

    Audioanschluss

    VGA Verbindung für PC

    Cam 31:Fußschalteranschluss zur Bildspeicherung

    Netzkabel

    SVHS Signalanschluss

    Diese Anschlüsse nicht benutzen!

  • 9

    4.2.1. MS II System mit ATMOS Cam 21/31:

    4.1.4 Anschlüsse Endo-Stroboscope L

    Hauptschalter

    4.0 Aufstellung und Inbetriebnahme

    USB ADAPTER BOX

    Fußregler

    4.2 Einstellung Kamera und OptikVor dem Starten der Software empfehlen wir die Einstellung der Hardware bezüglich Kamera und Optik vorzunehmen.Sie können das Kameraprofi l und die Optik auf Ihre Anwendungssituation anpassen:

    Für das Mediastrobo II System mit Cam21/31 wählen Sie als Lichtquelle das Blitzlichtstroboskop und das große Optik-Symbol für Ihr Laryngoskop oder das Symbol fl exible Optik je nach Anwendung direkt am Kamerasteuergehäuse.

    Achtung ! Kameraeinstellungen im Menü System / Geräte / Kamera der Mediastrobo II Software haben bei Benutzung der Cam 21/31 keinen Einfl uß auf das System (siehe 4.2.2 Standard PC Cam)

    Weitere Informationen zur Bedienung der Atmos Cam 21/31 entnehmen Sie bitte der beigefügten Gebrauchanweisung Atmos Cam 21/31.

    4.2.2 Individuelle Zusammenstellung mit Standard PC Cam

    Wählen Sie direkt nach Starten der Software: den Login und Startmenü, die Schaltfl ächen System, Geräte und dann Kamera. Klicken Sie gemäß Ihrer Konfi guration auf die entsprechen-den Schaltfl ächen um Lichtquelle und Optik einzustellen.

    Alternativ ist ein sicherer Betrieb auch über einen medizinisch zugelassenen Trenntrafo möglich.

    Zum sicheren Betrieb müssen die Netzkabel aller Komponenten jeweils an eine eigene Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.

  • 10

    5.1 Login

    Öffnen Sie das Programm Mediastrobo II durch Doppelklick auf das Symbol auf Ihrem Desktop falls kein automatischer Programmstart erfolgt.Tragen Sie in der Startmaske Ihren Login Namen und Ihr Paßwort ein und klicken auf OK.

    Was passiert, wenn Sie als User noch nicht angemeldet sind ?

    5.2 Start

    Zum Start klicken Sie auf Neu um auf die Patientenmaske zu gelangen.

    5.3 Patient

    Um einen neuen Patienten anzulegen, klicken Sie auf Neu und geben Sie die Patientendaten in die Eingabemaske ein. Bestätigen die Eingabe mit Übernehmen. Der Recorder zur Aufnahme startet automatisch.

    5.0 Erste Schritte zur Bedienung

  • 11

    5.4 Recorder5.4.1 AufnahmeDer Recorder ist automatisch auf Video (Kamerasymbol) eingestellt. Wollen Sie nur ein Standbild aufnehmen, wählen Sie das Symbol Fotoapparat rechts neben dem roten Punkt. Starten Sie nun den Recorder mit dem Symbol roter Punkt.Es erscheint an der selben Stelle das Stop-Symbol schwar-zes Rechteck um die Aufnahme zu beenden.

    5.4.2 Bewerten der AufnahmeAkzeptieren Sie die Aufnahme mit dem grünen Haken bzw. verwerfen Sie die Aufnahme mit dem roten Kreuz. Um die Aufnahme erneut anzuschauen klicken Sie bitte auf den schwarzen Pfeil. Wollen Sie die Aufnahme mit Befund, Dia-gnose und / oder Videoschnitt versehen, klicken Sie auf das Symbol Bearbeiten (Blatt mit Stift drauf);

    5.5 Befund, Diagnose und Videoschnitt

    Um einen Befund oder eine Diagnose einzugeben klicken sie jeweils auf die entsprechende Schaltfl äche.Es sind bereits Standards hinterlegt, die Sie verwenden können. Im Eingabefeld können Sie Ihre persönlichen Ein-tragungen vornehmen.

    5.0 Erste Schritte zur Bedienung

  • 12

    5.6 Online-Hilfe / Inhaltsverzeichnis

    Die Online-Hilfe befi ndet sich auf jeder Seite in der unteren rechten Ecke des Bildschirms. Sie bekommen zunächst Erläuterungen zu der vorliegenden Maske und möglichen Bedienfeldern. ATMOS ist sicher, daß Sie nach dieser Kurzanleitung schneller und effi zienter mit der Online-Hilfe vorankommen.

    Sie gelangen aber auch jederzeit zum Inhaltsverzeichnis der gesamten Onlinehilfe, wenn sie im Hilfemenü auf die Schaltfl äche Inhalt klicken.Lernen Sie mit dem MediaStroboscope II umzugehen alleinig durch Benutzung des Inhaltsverzeichnisses der Hilfe und der dort hinterlegten Anleitungen. Hier ein Auszug aus dem umfangreichen Menü.

    Inhalte:

    InformationDas MediaStrobo Einführung Systemkomponenten Stroboskop Computer Programme Aufstellung und Sicherheit Aufstellung Anschluß Patientensicherheit Bedienung System starten Programm starten Softwareaktivierung Was immer gilt Programm beenden System herunterfahrenDer nächste bitte Patient auswählen neuer Patient angelegter Patient Arbeiten ohne Aufzeichnung mit Aufzeichnung Spezielle Auswertungen Analyse mit externen Programmen Dokumentation Bild in Brief einfügenWie kann man ... Patientendaten anlegen Patientendaten bearbeiten Patientendaten löschen eine Sitzung anlegen eine Sitzung benennen eine Sitzung löschen ein Video aufnehmen ein Video abspielen ein Video löschen ein Video schneiden Befunde und Diagnosen eingeben das Videobild optimieren Anwenderprofi le erstellen die Aufnahmeparameter anpassen die Stimmparameter beeinfl ussen

    5.0 Erste Schritte zur Bedienung

  • 13

    6.1 Grundsätzliches zu Reinigung und Desinfektion

    Sie müssen die Gehäuse aller Systemkomponenten ge- legentlich mit einem weichen Tuch von Staub befreien. Stärkere Verunreinigungen müssen Sie mit einem spe- ziellen Reinigungstuch, welches im Fachhandel erhält- lich ist, entfernen.

    Den Kamerakopf und sein Anschlusskabel können Sie mit einer Desinfektionslösung (Kapitel 6.2) reinigen.

    Achten Sie hierbei darauf, dass keine Flüssigkeit in den Stecker des Kamerakabels eindringt. Die Glas scheibe im Kamerakopf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie bei allen Reinigungsarbeiten lösungs mittelfreie Substanzen.

    Linsensysteme: Bei starker Verschmutzung mit einem Brillenputztuch reinigen.

    Verwenden Sie keine:

    • Desinfektionsmittel mit konzentrierten Säuren, da diese Korrosionsschäden verursachen können.

    • Desinfektionsmittel mit Chloramiden, Phenolderivaten oder anionischen Tensiden, da diese bei den verwendeten Kunststoffen Spannungsrisse verursachen können.

    Beachten Sie grundsätzlich die Gebrauchsanweisung des Herstellers der Desinfektionsmittel, vor allem die Konzentrationsangaben.

    Vor der Reinigung müssen Sie das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.

    6.2 Empfohlene Oberfl ächendesinfektionsmittel

    Desinfektionsmittel Inhaltstoffe (in 100 g) Hersteller

    TERRALIN Benzalkoniumchlorid 20,0 g Schülke & Mayr, Norderstedt (Konzentrat) Phenoxypropanole 35,0 g

    Incidin Plus Glucoprotamin 26,0 g Henkel, Düsseldorf (Konzentrat) nichtionische Tenside Lösungsmittel, Komplexbildner

    Pursept-A Ethanol 38,9 g Merz & Co., Frankfurt/M. (Desinfektionsspray Glyoxal 0,1 g oder QAV 0,05g Desinfektionstücher)

    Achtung: Werden aldehydhaltige und aminhaltige Desinfektionsmittel am selben Objekt verwendet, kann dies zu Verfär-bungen führen.

    6.0 Reinigungs- und Pfl egehinweise

    Achten Sie hierbei darauf, dass keine Flüssigkeit in

    Vor der Reinigung müssen Sie das Gerät ausschalten

    Beachten Sie grundsätzlich die Gebrauchsanweisung

  • 14

    Bei funktionellen Störungen sollten Sie prinzipiell nach folgendem Schema verfahren: • Prüfen Sie die Einzelkomponenten auf einwandfreie Funktion. • Kontrollieren Sie die Verbindungsleitungen. • Ermitteln Sie gegenseitige Abhängigkeiten bei Auftreten des Fehlers.

    Nach der Kalibrierung des Gerätes beim Hersteller brau-chen Sie keine Kalibrierarbeiten auszuführen.

    Lediglich der Weißabgleich der internen Kamera muss vor Ihrer Verwendung den jeweiligen Lichtverhältnissen angepasst werden. Dieser Abgleich wird im Kameramenü vorgenommen. Nähere Erläuterungen fi nden Sie in der „Online-Hilfe" unter dem Stichwort „Weißabgleich“.

    7.0 Wartung und Service

    Nach mehreren Jahren Betriebszeit empfi ehlt sich ein prophylaktischer Wechsel der Laufwerke, um Ausfälle und Datenverlust zu vermeiden. Wird der Wagen häufi g herumgeschoben, empfi ehlt sich der Wechsel jährlich.

    Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit der Daten-bank mit den MSDB Tool.

    Informieren sie sich über den ATMOS Wartungsvertrag zum MediaStroboscope II.

    8.0 Funktionstörungen beheben

    Funktionsstörung Ursache Maßnahme

    Das Programm reagiert nicht, ist schein-bar abgestürzt. Der Taskmanager zeigt keine Fehlermeldung.

    Dieser Effekt kann seine Ursachen in einer verdeckten Fehlermeldung haben.

    Die Betätigung von [ENTER] oder [ESC] sollte Abhilfe schaffen. Eventuell ist Windows mit einem Hinter-grundtask „beschäftigt“. Bitte warten Sie einen Moment, bis Windows die Anwen-dung wieder frei gibt.

    Das System ist sehr langsam

    Das System wird bei mehreren geöff-neten Programmen (Word etc.) sehr langsam.Jedes offene Programm benötigt einen Teil der Systemleistung, auch wenn es zum Symbol verkleinert ist. Dies äußert sich durch geringere Arbeitsgeschwin-digkeit infolge stark gestiegenen Ver-waltungsauf-wandes. Weiterhin kann es zur Auslastung der Systemresourcen kommen, was sich in der Verweigerung bestimmter Aktivitäten äußert (auch ohne Fehlermeldung).

    Die Vergrößerung des Arbeitsspeichers wirkt positiv. Als Regel sollte gelten, dass nur unbedingt nötige Program-me gleichzeitig laufen sollten und bei Arbeitsbeginn einmalig gestartet werden. Weiterhin ist es bei längerem Betrieb ratsam, den Arbeitsspeicher von Zeit zu Zeit durch Neustart aufzuräumen. Achten Sie auch auf automatisch startende und im Hintergrund arbeitende Programme (Virenscanner, Bildschirmschoner, Tools zur Systemüberwachung, Löschüber-wachung, etc.) und vermeiden Sie deren Start.! Generell sollten während der Aufnahme von Videos keine weiteren Programme im Hintergrund laufen !

    Diverse Bildstörungen bei der Bewegung des Kamerkopfes oder der Anschlusslei-tung

    Bei häufi gem Wechsel des TV-Adap-ters können sich Verschraubungen am Kamerakopf lösen, in dessen Folge es zu Beschädigungen kommt.

    Eine Reparatur des Kamerakopfes ist erforderlich.

    System startet nicht oder läuft instabilNach dem Transport durch Versand-dienste kann es zu mechanischen Stö-rungen und Kontaktproblemen kommen.

    Bitte überprüfen Sie die Hardware vor Inbetriebnahme: - Festsitz aller Kabelverbindungen- Festsitz Prozessor, Speicher, Steckkarten, Laufwerke- Funktion und Festsitz der Lüfter

  • 15

    8.0 Funktionstörungen beheben

    Funktionsstörung Ursache Maßnahme

    Festplatte C: ist voll– viele Dateien– weitere Programme– Papierkorb Windows ist voll

    Stimmen Sie sich mit unseren ATMOS-Service-Technikern ab. Löschen Sie den Papierkorb.

    Die Wiedergabelautstärke des Videos ist bedeutend geringer als während der Aufnahme.

    Da die Lautstärke über eine Software gemessen wird, wird ein standardisiertes Signal bis 120 dB für die obere Meßgren-ze 110 dB benötigt. Die obere Aufnahme-grenze der Soundsysteme ist aber kleiner als 100 dB. Dieses angepaßte Signal ist gleichzeitg das Audiosignal vom Video.

    Eine Erhöhung der Lautstärke innerhalb des Systems ist nicht möglich. Die Abschaltung der Windows- Akti-onstöne vermeidet unangenehm laute Meldungen. Die Verwendung von Aktiv-Lautsprechern erhöht die Wiedergabe-lautstärke.

    undefi nierbare Windows-Abstürze

    inkompatible Windows-Einstellungen

    Hardware Defekte

    Zusätzliche Programminstallationen / Deinstallationen

    Es dürfen keine zusätzlichen Program-me im Hintergrund aktiv sein, bzw. über „“Autostart““ beim Hochfahren des Rechners automatisch gestartet werden (z.B. Bildschirmschoner, Virenscanner, Offi ce-Indexerstellung, System- Überwa-chungs- und Optimierungsprogramme, Scheduler o.ä.)

    Stimmen Sie sich mit unseren ATMOS-Service-Technikern ab.

    PC oder Software startet nach dem Ein-schalten nicht mehr.

    PC wurde unsauber Heruntergefahren oder Stromausfall.

    Fehler kann nur durch einen von ATMOS autorisierten Administrator behoben werden!

    Hinweis: Bei Problemen mit dem Produkt lesen Sie bitte auch die FAQ-Liste in der ATMOS Stimmfeld-Gebrauchsanweisung.

  • 16

    MediaStroboscope II PC Spannungen

    Stromaufnahme

    Netzkabel

    Leistungsaufnahme

    System Sicherungen Schutzklasse (EN 60601-1) Schutzgrad

    Klassifi zierung gemäß Anhang IXEG-Richtlinie 93/42/EWG

    Betriebsdauer

    SchutzleiterwiderstandErdableitstromPatientenableitstrom UmgebungsbedingungenTransport/LagerungBetrieb

    Abmessungen (HxBxT)Gewicht

    Schutzart

    CE-Kennzeichnung

    Angewandte Normen

    UMDNS-Code

    Kamera (integriert), REF: 507.3159.0TV System

    Bildsensor Beleuchtung

    Dynamik

    Shutter

    Eingänge

    Aufl ösung

    Schutzgrad

    MonitorBildschirmdiagonale

    Abmessungen (HxBxT)

    Gewicht

    Stand der technischen Daten: Nov. 2007

    (507.3160.0 / 507.3150.0)

    230 V~, 115 V~ ± 10 % umschaltbar; 50/60 Hz 1,2 A (230 V~); 2,4 A (115 V~) 3 m lang max. 250 VA (ohne Monitor) IBM-ATX kompatibler PC

    intern

    I

    Typ B I

    Dauerbetrieb max. 0,1 Ω< 0,5 A; < 1mA SFC< 5mA; SFC Netz AW

    -20...+50°C; 5...90 % Luftfeuchte ohne Kondensation; bei Luftdruck 700...1060 hPa0...+40°C; 30...75 % Luftfeuchte ohne Kondensation; bei Luftdruck 700...1060 hPa 46 x 20 x 44 cm (Computer) 20 kg (Computer); 1,5 kg (Kamera-Modul); 20 g (Kamerakopf ohne Kabel) IP20

    CE EN 60601-1-2: 2002 (EMV / EMC), EN 60601-2-18:2001; EN 60601-1-4: 2001

    15-967

    PAL (NTSC optional) CCD-Matrix (1/2", 440.000 Bildpunkte) min 5 lux bei F = 1.4 46 dB max. 1/100000 s Audio; ATMOS-Mikrofon horizontal: 752 Linien; vertikal: 582 Linien Typ BF

    17" 40,0 x 37,0 x 20,0 cm ca. 7 kg mit Fuß

    100-240V; 50/60 Hz; 0,7A

    9.0 Technische Daten

    Die Technischen Daten und Funktionen der ATMOS Cam 21 / 31 und EndoStroboscope L entnehmen Sie bitte den entsprechenden, mitgelieferten Gebrauchsanweisungen.

    19" 44,0 x 44,0 x 20,0 cm ca. 8 kg mit Fuß

    100-240V; 50/60 Hz; 1,3A

  • 17

    19" 44,0 x 44,0 x 20,0 cm ca. 8 kg mit Fuß

    100-240V; 50/60 Hz; 1,3A

    Am Ende der Produktlebenszeit müssen Sie die Bestand teile des MediaStroboscope ordnungsgemäß entsorgen. Achten Sie dabei auf eine sorgfältige Materialtrennung.

    Das MediaStroboscope beinhaltet keine Gefahrengüter.

    Das Gehäusematerial ist voll recyclingfähig.

    Die Elektronik-Leiterplatten müssen einem entsprechen den Recycling-Verfahren zugeführt werden.

    10.0 Entsorgung

  • 18

    Hinweise zur EMV

    11.1 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Das ATMOS MediaStroboscope II ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kun-de oder der Anwender des ATMOS MediaStroboscope II sollte sicherstellen, dass sie in einer derartigen Umgebung betrieben wird.

    Störaussendungsmessungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung - LeitfadenHF-Aussendungen nach CISPR 11

    Gruppe 1 Das ATMOS MediaStroboscope II verwendet HF-Energie ausschließlich zu ihrer internen Funktion. Daher ist ihre HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden.

    HF-Aussendungen nach CISPR 11

    Klasse BDas ATMOS MediaStroboscope II ist für den Ge-brauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen, geeignet, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die zu Wohnzwecken benutzt werden.

    Aussendungen von Oberschwingungen nach IEC 61000-3-2

    Klasse A

    Aussendungen von Spannungsschwankungen/Flicker nach IEC 61000-3-3

    Nicht anwendbar

    11.2 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Das ATMOS MediaStroboscope II ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS MediaStroboscope II sollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung benutzt wird.Störfestigkeits-prüfungen IEC 60601-Prüfpegel

    Übereinstimmungs-pegel

    Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Entladung statischer Elektrizität (ESD) nach IEC 61000-4-2

    ± 6 kV Kontaktentladung

    ± 8 kV Luftentladung

    Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Kera-mikfl iesen versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischem Material versehen ist, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30 % betragen.

    schnelle transiente elektrische Störgrößen/Bursts nach IEC 61000-4-4

    ± 2 kV für Netzleitungen

    ± 1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen

    Die Qualität der Versorgungsspan-nung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausum-gebung entsprechen.

    Stoßspannungen (Surges) nach IEC 61000-4-5

    ± 1 kVGegentaktspannung

    ± 2 kVGleichtaktspannung

    Die Qualität der Versorgungsspan-nung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausum-gebung entsprechen.

    Magnetfeld bei der Versorgungsfrequenz (50/60 Hz) nach IEC 61000-4-8

    3 A/m Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Geschäfts- und Krankenhausumgebung vorzufi n-den sind, entsprechen.

    ■ Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV und müssen gemäß den nachstehend beschriebenen EMV-Hinweisen installiert werden.■ Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können medizinische elektrische Geräte beeinfl ussen.■ Die Verwendung von anderem Zubehör, anderer Wandler und Leitungen als den angegebenen, kann zu einer erhöhten Aussendung oder einer reduzierten Störfestigkeit des Gerätes oder Systems führen.

    Das Gerät darf nicht unmittelbar neben oder mit anderen Geräten gestapelt angeordnet werden. Wenn der Betrieb nahe oder mit anderen Geräte gestapelt erforderlich ist, sollte das Gerät beobachtet werden, um seinen bestim-mungsgemäßen Betrieb in dieser benutzten Anordnung zu überprüfen.

  • 19

    Hinweise zur EMV

    Störfestigkeits- prüfungen

    IEC 60601-Prüfpegel Übereinstimmungs-pegel

    Elktromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbre-chungen und Schwan-kungen der Versor-gungsspannung nach IEC 61000-4-11

    < 5 % UT (> 95 % Einbruch der UT) für 0,5 Periode

    40 % UT(60% Einbruch der UT) für 5 Perioden

    70% UT(30 % Einbruch der UT) für 25 Perioden

    < 5 % UT (>95 % Einbruch der UT) für 5 s

    Die Qualität der Versorgungsspan-nung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausum-gebung entsprechen. Wenn der Anwender des ATMOS MediaStro-boscope II fortgesetzte Funktion auch beim Auftreten von Unter-brechungen der Energieversor-gung fordert, wird empfohlen, das ATMOS MediaStroboscope II aus einer unterbrechungsfreien Strom-versorgung oder einer Batterie zu speisen.

    ANMERKUNG UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel.

    11.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das ATMOS MediaStroboscope II ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS MediaStroboscope II sollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung benutzt wird.

    Störfestigkeits- prüfungen

    IEC 60601- Prüfpegel

    Übereinstimmungs-pegel

    Ektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Geleitete Störgrößennach IEC 61000-4-6

    3 Veff150 kHz bis 80 MHz [3 1] V

    Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum ATMOS MediaStroboscope II einschließ-lich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutref-fenden Gleichung berechnet wird.

    Empfohlener Schutzabstand:d = [ 1,2] √Pd = [ 1,2] √Pd = [ 2,3] √P

    mit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderher-stellers und d als empfohlenem Schutzab-stand in Metern (m).

    Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort (a) geringer als der Übereinstimmungspegel sein (b).

    In der Umgebung von Geräten, die das fol-gende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich.

    GestrahlteHF-Störgrößennach IEC 61000-4-3

    3 V/m80 MHz bis 2,5 GHz

    [3 1] V/m

  • 20

    Hinweise zur EMV

    11.4 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und des MediaStroboscope II

    ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.

    ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektroma- gnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.a Die Feldstärke stationärer Sender, wie z.B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunk- geräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsender können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das ATMOS MediaStroboscope II benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das ATMOS MediaStroboscope II beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des ATMOS MediaStroboscope II .

    b Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3 V/m sein.

    Das ATMOS MediaStroboscope II ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS MediaStroboscope II kann da-druch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und des MediaStroboscope II – abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben – einhält.

    Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz mNennleistungdes Senders

    W

    150 kHz bis 80 MHz

    d = [ 1,2] √P

    80 MHz bis 800 MHz

    d = [ 1,2] √P

    800 MHz bis 2,5 GHz

    d = [ 2,3] √P

    0,01 0,12 0,12 0,230,1 0,46 0,46 0,91 1,2 1,2 2,3

    10 3,8 38 7,3100 12 12 23

    Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzab-stand d in Metern (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angabe des Senderherstellers ist.

    ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.

    ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektroma- gnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.

  • 21

    Konformitätserklärung

  • 362

    Allgemeine Geschäftsbedingungen

    1. AllgemeinesUnsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten aus-schließlich. Entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen unseres Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des Kunden die Lieferung an unseren Kunden vorbehaltlos ausführen. Unsere AGB gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Kunden.

    2. Angebot - AuftragsbestätigungUnsere Angebote sind freibleibend, sofern sich aus unserer Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Jede Bestellung gilt nur nach schriftlicher Auftragsbestätigung durch uns als angenommen.

    3. BestellungJede Bestellung erfordert die genaue Angabe aller Einzelheiten unserer Produkte. Für Fehler und Schäden, die durch unge-naue oder unvollständige Bestellangaben entstehen, haften wir nicht.

    4. PreiseSofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, verstehen sich unsere Preise ab Werk, ausschließlich Verpa-ckung und ohne Umsatzsteuer. Verpackung wird zu Selbstkosten gesondert in Rechnung gestellt. Die Umsatzsteuer wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rech-nung gesondert ausgewiesen. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise angemessen zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostensenkungen oder Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreis-änderungen oder Währungsschwankungen eintreten. Diese werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen.

    5. Zahlungsbedingungen - AufrechnungSoweit unsere Auftragsbestätigung keine abweichende Zahlungs-bedingungen enthält, sind unsere Rechnungen innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum mit 3% Skonto (ausgenommen Reparaturen und Montageanleitungen) oder innerhalb von 21 Tagen ab Rechnungsdatum netto Kasse zur Zahlung fällig; für die Fristeinhaltung ist der Geldeingang bei uns maßgebend. Wir sind berechtigt, Fälligkeitszinsen in Höhe von 2 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu berechnen. Befindet sich der Kunde in Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu fordern. Sind wir in der Lage, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Aufrechnungsrechte stehen unserem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Kunden kein Zurückbehaltungsrecht zu.

    6. LieferzeitDie Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Kunden voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbe-halten. Kommt unser Kunde in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, sind wir berechtigt, ohne Nachfristsetzung entweder vom Vertrag zurückzutreten oder den uns insoweit entstehenden Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende An-sprüche bleiben uns vorbehalten. Zugleich geht in einem solchen Fall die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. Ereignisse höherer Gewalt oder Betriebsstörungen (wie unzureichende Werkstoffversorgung, Arbeitskämpfe etc.) berechtigen uns, entweder eine entsprechende Verlängerung der Lieferfrist zu verlangen oder den Liefervertrag ganz oder teilweise aufzuheben. Ein Entschädigungsanspruch zugunsten unseres Kunden entsteht hierdurch nicht. Wir haben die Liefer-frist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft unserem Kunden mitgeteilt ist. Lieferzeitangaben, die vom Kunden vor-geschrieben werden, sind von uns nicht anerkannt, es sei denn diese sind Bestandteil unserer Auftragsbestätigung. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist. Wir haften auch dann nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht. Ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Beruht der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vor-

    sätzlichen Vertragsverletzung, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn und soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch uns beruht. Auch in diesem Fall ist aber die Schadensersatz-haftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Beruht der Lieferverzug lediglich auf einer schuldhaften Verletzung einer nicht wesentlichen Vertrags-pflicht, ist unser Kunde berechtigt, für jede vollendete Woche Verzug eine pauschalierte Verzugsentschädigung in Höhe von 3 Prozentpunkten des Lieferwertes, maximal jedoch nicht mehr als 15 Prozentpunkte des Lieferwertes zu verlangen.

    7. Lieferung - EinweisungBei Lieferung von Geräten, die für den medizinisch technischen Fachhandel bestimmt sind und beim Endkunden eine Montage und/oder Einweisung (wie z. B. HNO-Geräte oder Absauggeräte) durch einen Fachhandelsmitarbeiter erfordern, behalten wir uns vor, die Bestellung ausschließlich an den diesbe-züglichen Fachhändler auszuliefern. Führt der Fachhändler die Montage und/oder Einweisung des Kunden nicht durch, erfolgt dies durch uns. Für diesen Fall behalten wir uns vor, die hierfür entste-henden Kosten dem Kunden zusätzlich in Rechnung zu stellen. Unsere Fachhändler unterhalten ein Erfassungssystem, um im Bedarfsfall unsere Produkte bis zum Anwender rückverfolgen zu können. Die Fachhändler verpflichten sich, meldepflichtige Vorkommnisse und Risiken in Zusammenhang mit unseren Produkten unverzüglich an unseren Sicherheitsbeauftragten zu melden.

    8. Gefahrübergang - VerpackungErgibt sich aus unserer Auftragsbestätigung nichts anderes, ist Lieferung ab Werk vereinbart. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware geht damit auf den Kunden über, sobald die Ware unser Werk verlassen hat oder unser Kunde sich in Annahmeverzug befindet. Dies gilt auch in den Fällen, in denen wir frachtfreie Lieferung bestätigen. Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsordnung werden nicht zurückgenommen. Unser Kunde ist verpflichtet, für eine Entsorgung der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen. Unsere Lieferungen werden durch uns auf Kosten des Kunden versichert, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist. Bei Selbstabholung durch unseren Kunden erfolgt keine Versicherung. Reklamationen bei Transportschäden werden nur bearbeitet, wenn der Kunde vor Annahme der Lieferung sich Schäden, Mindergewichte und Verluste vom Transport-unternehmen bestätigen lässt.

    9. MängelhaftungDer Kunde ist verpflichtet, unser Produkt unverzüglich nach Anlieferung zu untersuchen und etwaige Mängel oder Lie-ferfehler uns sofort anzuzeigen. Kommt der Kunde dieser Untersuchungs- und Rügeobliegenheit nach und sind unsere Zahlungsbedingungen eingehalten, so haften wir für Mängel nach den gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften für Mängel ab dem Tag des Gefahrübergangs oder dem Tag der Abliefe-rung stets zwei Jahre (Verjährungsfrist), ausgenommen bei Gebrauchtgeräten (Verjährungsfrist 1 Jahr). Voraussetzung für unsere zweijährige Mängelhaftung ist, dass unser Kunde den Ersterwerbsnachweis führen kann (mittels Rechnung oder Lie-ferschein) und an unserem Produkt sich noch die unveränderte Original-Seriennummer befindet. Für unsere Mängelhaftung gilt dann ergänzend:a. Bei Nacherfüllung besteht unsere Leistung nach unserer Wahl in kostenloser Reparatur - entweder beim Kunden oder im Werk - oder im Austausch des Produkts. Wir können die Nacherfüllung auch durch ein hierfür von uns authorisiertes Unternehmen erbringen;b. im Fall der Rücksendung muss der Kunde das Produkt in der Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Schutz bietenden anderen Verpackung an uns oder an die von uns mitgeteilte Adresse versenden;c. unsere Mängelhaftung entfällt, wenn an unserem Produkt - gleichgültig in welcher Form - Änderungen vorgenommen worden sind, es sei denn, die Änderung ist durch uns oder ein von uns authorisiertes Unternehmen erfolgt oder wir haben der Änderung zuvor schriftlich zugestimmt. Ebenso bestehen keine Mängelhaftungsansprüche, wenn an unserem Produkt durch Dritte Reparaturen ausgeführt oder Teile ausgetauscht werden. Dies gilt unabhängig davon, ob diese Maßnahmen im einzelnen oder in ihrem Zusammenwirken für einen Mangel ursächlich sind;d. unsere Haftung entfällt bei Mängeln, die auf betriebsbedingter Abnutzung oder üblichem Verschleiß;- fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender Wartung;

    - unsachgemäßem Gebrauch oder Bedienungsfehler (entgegen der mitgelieferten Betriebsanleitung);- unsachgemäßer oder nachlässiger Behandlung und Pflege, insbesondere Verschmutzung, Verkalkung, Einsaugung von Flüssigkeiten, unsachgemäße Reinigung bzw. Desinfektion bzw. Sterilisation;- Verwendung von Zubehör- und/oder Ersatzteilen, die durch uns nicht ausdrücklich zugelassen sind;- fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Kunden oder Dritte; - Fahrlässigkeit des Kunden beim Umgang mit dem Produkt; unzulässigen Betriebsbedingungen, insbesondere durch Feuch-tigkeit, Temperatur, Stromanschlüsse oder Stromversorgung, Erschütterungen, unzureichende Belüftung; - Unfällen, höherer Gewalt, oder anderen von uns nicht zu verant-wortenden Ursachen, insbesondere Blitzschlag, Wasser, Feuer, Störung der öffentlichen Ordnung, beruhen.Für mängelbedingte Schäden, die nicht an unserem Produkt selbst entstehen, haften wir nicht, ausgenommen bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit einschließlich Vorsatz und grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen. Wird uns keine vorsätzliche Vertrags-verletzung angelastet, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Gleiches gilt, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen. Die zwingenden Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt.

    10. EigentumsvorbehaltWir behalten uns das Eigentum an unserer Ware bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung einschließlich aller Forderungen aus Anschlussaufträgen, Nachbestellungen, Reparaturen, Zubehörlieferungen und Ersatzteilbestellungen vor. Soweit wir mit dem Kunden Bezahlung aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels durch den Kunden und erlischt nicht durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden, insbesondere Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, unsere Ware zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Ware durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt. Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.Der Kunde ist verpflichtet, unsere Ware pfleglich zu behandeln. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. Unser Kunde ist berechtigt, die von uns bezogene Ware im ordentlichen Ge-schäftsgang weiterzuveräußern. Er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (ein-schließlich Umsatzsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seinen Kunden oder Dritte erwachsen. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 Prozentpunkte übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns.

    11. Pläne und ZeichnungenAn Plänen und Zeichnungen, Abbildungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen, die unseren Angeboten beigefügt sind, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor. Vor einer Weitergabe an Dritte bedarf der Kunde unserer ausdrück-lichen schriftlichen Zustimmung. Eine Nachahmung unserer gesetz-lich geschützten Erzeugnisse ist untersagt und wird von uns gerichtlich verfolgt.

    12. Gerichtsstand und ErfüllungsortUnser Sitz ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten in Zusammen-hang mit diesen AGB und den unter ihrer Geltung mit unserem Kunden abgeschlossenen Verträgen. Diese Zuständigkeit schließt andere Zuständigkeiten persön-licher oder sachlicher Natur aus. Unser Kunde ist auch nicht berechtigt, uns vor einem anderen Gericht zu verklagen, soweit er Widerklage erhebt, aufrechnet oder Zurückbehaltung erklärt. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden an dessen allge-meinem Gerichtsstand oder vor einem sonstigen nach deutschen oder ausländischem Recht zuständigen Gericht zu verklagen. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.

    Lenzkirch, September 2007ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG79853 Lenzkirch/Germany


Recommended