+ All Categories
Home > Documents > Le Cap Horn (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Le Cap Horn (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Date post: 10-Jan-2016
Category:
Upload: ondrea
View: 32 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Le Cap Horn (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS). Hornův mys (Cabo de Hornos) je nejjižnějším výběžkem Jižní Ameriky. Skalnatý útes vysoký 424m leží na stejnojmenném ostrově v souostroví Ohňová země. Objevil ho roku 1578 anglický mořeplavec sir Francis Drake. - PowerPoint PPT Presentation
49
Le Cap Horn (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Transcript
Page 1: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Le Cap Horn (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Page 2: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Hornův mys (Cabo de Hornos) je nejjižnějším výběžkem Jižní Ameriky. Skalnatý útes vysoký 424m leží na stejnojmenném ostrově v souostroví Ohňová země. Objevil ho roku 1578 anglický mořeplavec sir Francis Drake

Pokračujeme-li z něj dále jižním směrem, po překonání Drakeova průlivu jsme v Antarktidě. Ale…

Drakeův průliv šířka - 800-950 km.

(nejširší na světě), největší hloubka - 5248 m.

- je považován za nejdivočejší místo jižních

moří

Page 3: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Mys z ptačí perspektivy

Page 4: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Zdejší moře neodpouští žádnou chybu. Vysílání signálu SOS odtud je pouhým mrazivě hořkým sbohem. Mořská voda je tak studená, že srdce v ní se zastaví do dvou minut. Z tohoto důvodu tady nikdo nevysílá záchranná plavidla ani záchranná letadla

Tato bouřlivá oblast s větry síly hurikánu a extrémně vysokými

vlnami, kde se setkávají chladné vodu Jižního Atlantiku a Pacifiku

byla po staletí výzvou pro všechny námořníky a kapitány. Obeplutí tohoto místa bylo vždy spjato s

velkou mírou rizika a vzbuzovalo u námořníků strach a úctu zároveň. Daň za rychlé spojení mezi Indií, Austrálií a Evropou si vyžádala mnoho obětí a ztrát lodí, které dnes již těžko někdo skutečně

spočítá

Page 5: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Mysem Horn také prochází poledník, který je hranicí mezi Atlantickým oceánem a Tichým oceánem

Page 6: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Pohled z jihu

Page 7: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Z opačné strany

Page 8: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Souostroví Ohňová země tvoří největší ostrov téhož jména (Ohňová země) a asi 40 tisíc menších ostrovů, z nichž mnohé nejsou obydlené. Větší část souostroví patří

Chile, menší Argentině

Page 9: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Původní obyvatelé se hřáli u otevřených ohňů, které údajně plály všude, měli je prý i na lodích. Ohňová země tedy dostala své jméno

podle pobřežních ohňů indiánů Yahganů

Page 10: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Ačkoli území odpovídá mírnému podnebnému pásmu, je zdejší klima drsné a počasí je značně proměnlivé. Typické jsou silné větry a vichřice, které mají původ v Antarktidě a trvají často několik dní. Nejpříznivější počasí je v lednu, kdy se teplota pohybuje kolem 12°C, v zimě však teploty mohou klesnout i na - 40°C. Směrem na jih přibývá srážek a

tedy i zalednění je zde rozsáhlejší

Page 11: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Mys Horn je již čtyři staletí milován i nenáviděn námořníky z celého světa. Hned několik faktorů činí z obeplutí mysu Horn velice riskantní záležitost. Silný vítr zvedající vlny,

mořské proudy a nebezpečné srážky s ledovými krami

Page 12: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Význam mysu Horn pro námořní dopravu výrazně poklesl po otevření Panamského průplavu.

Page 13: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Krušné chvíle tady mívají i moderní plavidla

Page 14: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Tak tady vpravo měli smůlu i v atomovém věku

Page 15: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Oblast kolem Hornu je známá vysokými vlnami, které mohou způsobit problémy daleko větším  lodím. I ty mohou převrátit

Page 16: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Jaké to tedy muselo být za dob plachetnic ?

Page 17: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Námořník, který obeplul Hornův mys na plachetní lodi, může nosit zlatou náušnici, a to v tom uchu, které měl v tu chvíli obrácené k mysu. A večeřet v hospodě smí s jednou

nohou na stole

Page 18: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Podle dalších námořních obyčejů každý, kdo pod plachtami přetne šedesátou“ (rovnoběžku j.š.), může pít v hospodě panáky s oběma nohama na stole

Page 19: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Za příznivého počasí vozí výletní lodě na mys turisty

Page 20: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 21: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Sem, na vrchol, už ale musí pěšky

Page 22: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Son monument ...

Page 23: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Místní obyvatelé se k turistům chovají velmi hezky. Původními obyvateli byli indiáni. Nejvíce přistěhovalců sem dorazilo roku 1879, kdy bylo nedaleko objeveno zlato .

Z daleké Evropy, z Chorvatska jich bylo nejvíce!

Page 24: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Chorvati přijížděli za vidinou lepšího života, živili se lovem ryb a

chovem ovcí. Chorvati tady dokonce vydávali své noviny, starosta byl Chorvat, byly tu

chorvatské školy. Dnes je prý většina zdejších obyvatel

chorvatsko-chilského původu

Page 25: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 26: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Turistický průmysl – vyjížďky na koních

Page 27: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Turisté tu nehladoví, o jejich žaludky je slušně postaráno

Page 28: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 29: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Punta Arenas, Chili,sur le

détroit de Magellan

Page 30: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 31: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Rybářská osada

Page 32: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

V hospodářství tohoto území převažuje průmysl spojený s těžbou ropy a plynu podél východních břehů Ohňové země a turistika

Page 33: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Nejjižnější argentinské město Ushuaia s necelými 50ti tisíci obyvateli připomíná svojí

výstavbou a okolím horské středisko někde v Alpách. Kolem je nádherný národní park, do kterého vás doveze autobus nebo historický vláček

Page 34: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Stanice Fin del Mundo, čili Konec Světa, je nejjižnější vlaková stanice na světě. Leží blízko jižního pobřeží Ohňové země a tak je jasné, že nikde jinde na planetě už žádný

jižnější vlak jezdit nemůže, ledaže by byl v Antarktidě. Tuto úzkorozchodnou parní železnici v Ohňových Andách postavili kdysi vězni, kteří tu pracovali při těžbě dřeva v

okolních lesích. Dnes funguje jako atrakce pro turisty

Page 35: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Port Williams

Page 36: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 37: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 38: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 39: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

 

Do řek tekoucích na východ táhnou rok co rok mořští pstruzi dorůstající trofejních velikostí. Ale není to jen velikost pstruhů, co láká do vzdálené Ohňové země muškaře z celého světa: kraj je pověstný pohostinným obyvatelstvem, vynikající úrovní služeb, skvělou kuchyní a především: na světě není mnoho míst, kde si v prosinci, lednu a únoru můžete nádherně zachytat pstruhy... Ti z Ohňové země dosahují hmotnosti až 9kg

Page 40: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Nově vzniklá přírodní rezervace „Cabo de Hornos“ v Chile patří k největším přírodním rezervacím svého druhu na světě

Page 41: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Tvoří ji rozsáhlé pobřežní lesy ,

které jsou domovem pro

tisíce ptáků, tulenů, tučňáků, u pobřeží

lze zahlédnout i velryby, v lese pak žijí desítky savců,

ve vyšších polohách má svůj rajon jihoamerická

puma atd

Page 42: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Můžeme se zde setkat s liškami, kondory a také s papouškem Austral Parakeet, což je nejjižněji žijící druh papouška na celém světě

Page 43: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Lachtan

Page 44: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

Tučňák patagonskýje vysoký 85 až 95 cm

a může vážit až 20 kg.

Page 45: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 46: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 47: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)
Page 48: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

A jsme na konci cesty ...

Page 49: Le Cap Horn  (501 MUST-VISIT NATURAL WONDERS)

FINR. R. C.

Traduction [email protected]


Recommended