v – vegetariánské / vegetarian Kódy alergenů dle směrnice 1169/11 EU jsou uvedeny v závorkách.
Allergen codes in acc. with directive 1169/11 EU are in parentheses. MENU
ANTIPASTI – PŘEDKRMY / STARTERS
Carpaccio – jemné plátky hovězí svíčkové s rukolou a parmazánem / thin slices of beef sirloin with rocket
and Parmesan (7) 120,–
Polévka dle denní nabídky / Soup du jour 40,−
Ravioli tre formaggi – se smetanovou omáčkou ovoněnou majoránkou / with cream sauce scented
with marjoram (1-7-9) 150,−
Ravioli salmone – ravioly plněné sušenými rajčaty a lososem, rukolové máslo / ravioli filled with dried
tomatoes and salmon, rocket butter (1-7-9) 180,−
Ravioli carne – masové ravioly s batáty a pažitkou, rajčatová omáčka se sekanými olivami / meat ravioli with
sweet potatoes and chives, tomato sauce with chopped olives (1-7-9) 160,−
Tagliatelle genovese – s bazalkovým pestem a parmazánem / with basil pesto and Parmesan (1-7-8) 140,−
Gnocchi bolognese – noky s boloňskou směsí, Grana Padano / gnocchi with Bolognese sauce, Grana Padano (1-3) 170,−
Zucchini – cuketa plněná boloňskou směsí se šťouchaným bramborem, parmazán /
courgette filled with Bolognese mix, mashed potatoes, Parmesan (7) 150,−
Formaggio di capra – gratinovaný kozí sýr s ořechy a medem na domácím pečivu, salátek / au gratin
goat cheese with nuts and honey served on homemade bread, salad (1-7-8) 110,−
Cavolo – kedlubnové carpaccio s nokem sezamovo-bylinkového mascarpone a salátkem s domácími krutony /
kohlrabi carpaccio with a dumpling made of sesame and herb mascarpone, salad with homemade croutons (1-7-8) 90,−
ZUPPE – POLÉVKY / SOUPS
PASTA – TĚSTOVINY / PASTA
Risotto ricotta – krémové rizoto s ricottou, sezónní zeleninou a parmazánem / creamy risotto with ricotta,
sesasonal vegetables and Parmesan (7-9) 150,−
Risotto seppia – sépiové rizoto s grilovanými kalamáry / cuttlefish risotto with grilled cuttlefish bits (7-9) 150,−
Risotto barbabietola – rizoto s pečenou červenou řepou zjemněnou mascarpone / risotto with oven-baked
beetroot fined with mascarpone (7) 150,−
RISOTTO – RIZOTO
INSALATE – SALÁTYInsalata – výběr z čerstvé zeleniny / selection of fresh vegetables, 100 g / 200 g
80,− / 160,−
SECONDI – DRUHÉ JÍDLO / SECOND COURSESVýběr z masa a ryb – dle denní nabídky / A selection of meat and fish – a la carte
DOLCE – DEZERTY / DESSERTS
Panna cotta e menta – mátová panna cotta / mint panna cotta (7) 100 g 80,−
Tiramisú − domácí tiramisu / homemade tiramisu (1-3-7) 90,−
Flan – čokoládový flan / chocolate custard (1-3-7) 90,−
Domácí chléb / Homemade bread 15,−
PESCE – RYBY / FISH
Trota – pstruh na másle s restovanými fazolovými lusky a kapary / trout on butter with sautéed green
beans and capers (4-7) 210,−
Branzino – mořský vlk s restovanou zeleninou a rozmarýnem / seabass with sautéed vegetables
and rosemary (4) 270,−
Salmone – filé z lososa obalované v pistáciovém pestu, míchaný salát se sušenými rajčaty /
salmon fillet wrapped in pistachio pesto, vegetable salad with dried tomatoes (4-8) 260,−
Lumache all borbogna – šneci v ulitě, pečivo / snails in shells, bread (1-2) 170,−
RISOTTO – RIZOTO / RISOTTO
filled with duck meat and liver with herbs, served with rocket pesto, Parmesan (1-3-7-9) 170,−
Pappardelle vitello – s telecím masem a kořenovou zeleninou na bílém víně, rajčata, parmazán /
filled with veal, root vegetables and white wine, tomatoes and Parmesan (1-3-7-9) 160,−
Putanesca vega v − rajčatová redukce, černé olivy, kapary, chilli, čerstvé oregáno, parmazán /
with tomato reduction, black olives, capers, chillies, fresh oregano and Parmesan (1-3-7) 150,−
Gnocchi alla sorrentina v – s rajčatovou redukcí, čerstvou bazalkou a mozzarellou, parmazán /
with tomato reduction, fresh basil and mozzarella, Parmesan (1-3-7) 140,−
SECONDI – DRUHÁ JÍDLA / SECOND COURSES
Flank steak – steak s glazovanou zeleninou a pikantní vínovou omáčkou / flank steak with glazed
vegetables and spicy wine sauce (1-6) 250,−
Filetto di maiale – marinovaná vepřová panenka špikovaná pancettou servírovaná na švestkové omáčce,
rozmarýnové brambory / marinated pork tenderloin larded with pancetta served with plum sauce,
rosemary potatoes (1-7) 180,−
Nekuřácký café restaurant s kulečníkovou hernou a kuřáckým klubemOtevřeno denně od 11 hodin. Kuchyně od 12 hodin, poslední objednávky ve 21.45Rezervace přes sms 739 822 215 A non -smoking café restaurant with billiards and a smoker’s club Open daily from 11 am. Cooking from 12 noon, last orders at 9.45 pm For reservations text 739 822 215www.aviacafe.cz
AVIACAFÉ RESTAURANT
PESCE – RYBY / FISH
Trota – pstruh na másle s restovanými fazolovými lusky a kapary / trout on butter with sautéed green
beans and capers (4-7) 210,−
Branzino – mořský vlk s restovanou zeleninou a rozmarýnem / seabass with sautéed vegetables
and rosemary (4) 270,−
Salmone – filé z lososa obalované v pistáciovém pestu, míchaný salát se sušenými rajčaty /
salmon fillet wrapped in pistachio pesto, vegetable salad with dried tomatoes (4-8) 260,−
Lumache all borbogna – šneci v ulitě, pečivo / snails in shells, bread (1-2) 170,−
RISOTTO – RIZOTO / RISOTTO
Risotto gambaleti − krémové rizoto s cuketou, krevetami a vínem prosecco, sypané parmazánem /
creamy risotto with courgette, prawns and prosecco, sprinkled with Parmesan (2-7-9) 170,−
Risotto salsiccia – šafránové rizoto se salsicciou, gorgonzolou, čerstvou rukolou a parmazánem /
saffron risotto with salsiccia, gorgonzola, fresh rocket and Parmesan (7-9) 190,−
INSALATA – SALÁTY / SALADS
Insalata mista v − míchaný salát s rajčaty, barevnými paprikami, černými olivami, kapary, sušenými rajčaty a sýrem feta /
vegetable salad with tomatoes, peppers, black olives, capers, dried tomatoes and feta chees (7) 120,−
Pečivo / Bread (1) 60 g 15,–
DOLCE – DEZERTY / DESSERTS
Tiramisu – naše domácí tiramisu / our homemade tiramisu (1-3-7) 80,−
Profiterol – kuličky plněné vanilkovým krémem, čokoládovou polevou a šlehačkou /
choux pastry ball filled with vanilla crème, chocolate sauce and whipped cream (1-3-7) 80,−
Tartuffo affogato – mražený čokoládový dezert podávaný na teplé kávě /
cool chocolate dessert served with warm coffee (1-7) 100,−