+ All Categories
Home > Documents > U Prince - Menu

U Prince - Menu

Date post: 29-Mar-2016
Category:
Upload: ondrej-vostal
View: 223 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
 
78
Transcript
Page 1: U Prince - Menu
Page 2: U Prince - Menu

Restaurace RestaurantStylová restaurace v přízemí Vás vybízí k příjemné-mu posezení nad specialitami z české i mezinárodní kuchyně. Při večerech s živou hudbou můžete posoudit výtečnou akustiku sálu pod původními barokními klenbami.

Pro soukromé slavnostní příležitosti Vám nabízíme Rytířský salónek (pro 18 osob) a Královský salónek (pro 6 osob). Zachované gotické portály, masivní ná-bytek a nástěnné malby ve spojení s naší tradiční ku-chyní Vás přenesou do autentické atmosféry stolování na šlechtických sídlech středověku.

Posezení u našeho New York Cocktail baru se širokou nabídkou míchaných nápojů výtečně zakončí příjemně strávený večer.

Nahlédnutím do našeho jídelního, vinného a cocktai-lového lístku se můžete přesvědčit, že dokážeme roz-mazlovat i Vaše náročné chuťové buňky.

Our stylish restaurant on the ground floor offers you pleasant seating with specialties from Czech and inter-national cuisine. You can experience the exceptional acoustics of the space under the original baroque arches, featuring live music evenings.

For private celebrations, we offer the Knights’ Salon (for 18 persons) and the Royal Salon (for 6 persons). The well-preserved Gothic portals, massive furniture and wall paintings, combined with our tradition of cuisine, will immerse you in the authentic atmosphere of dining in the noble estates of the Middle Ages.

Our New York Cocktail Bar offers a wide selection of mixed drinks, perfectly capping off a pleasantly spent evening.

A look at our menu, wine and cocktail offerings will convince you that we are capable of pampering even your most demanding taste buds.

Page 3: U Prince - Menu
Page 4: U Prince - Menu

189 Kč

Salát caesar s kuřecím masem a parmazánem

Caesar salad with chicken and Parmesan

Caesar-salat mit Hähnchenfleisch und Parmesan

Salade Caesar, poulet et parmesan

Insalata Cesar con pollo e parmigiano

салат цезарь с курицей и сыром пармезан

ensalada Caesar con carne de pollo y queso parmesano

11 p

Page 5: U Prince - Menu

189 Kč

Salát nicoise s tuňákem a fazolkami

Salad Nicoise with tuna and green beans

Nizza-Salat mit Thunfisch und Brechbohnen

Salade niçoise au thon et aux haricots

Insalata nizzarda con tonno e fagiolini

салат «нисуаз» с тунцом и стручковой фасолью

ensalada Nicoise con atún y judías verdes

21 p

Page 6: U Prince - Menu

139 Kč

Caprese salát s bazalkovým pestem

Caprese salad with basil pesto

Caprese-Salat mit Basilikum-Pesto

Salade Caprese servie avec un pesto au basilic

Insalata caprese con pesto di basilico

салат капрезе с песто из базилика

ensalada Caprese con pesto de albahaca

31 p

Page 7: U Prince - Menu

139 Kč

Míchaný zeleninový salát s balkánským sýrem a zázvorovým vinegretem

Mixed vegetable salad with feta cheese and ginger vinaigrette

Gemischter Gemüsesalat mit Balkan-Käse und Ingwer-Vinaigrette

Salade mixte de légumes, servie avec du fromage des Balkans et une vinaigrette au gingembre

Insalata mista di verdure con formaggio feta e vinaigrette allo zenzero

Овощной салат с сыром фета и имбирным соусом

ensalada mixta con queso de los Balcanes y vinagreta al jengibre

41 p

Page 8: U Prince - Menu

499 Kč

Humrový salát s houbami shi-take a sezamem

Lobster salad with shiitake mushrooms and sesame seeds

Hummersalat mit Shiitake-Pilzen und Sesam-Kerne

Salade de homard aux champignons Shi-take et au sésame

Insalata di astice con funghi shiitake e sesamo

салат из омара с грибами шиитаке и кунжутом

ensalada de bogavante con setas Shi-take y sésamo

51 p

Page 9: U Prince - Menu

189 Kč

Lososový tatar s dijonskou hořčicí a toasty

Salmon tartare with Dijon mustard and white toast

Lachs-Tatar mit Dijon-Senf und Toasts

Tartare de saumon accompagné de moutarde de dijon et de toasts

Tartare di salmone con mostardadi Digione e pane tostato

Тартар из лосося с дижонскойгорчицей и тостами

Tártaro de salmón con mostaza de Dijon y tostadas

61 p

Page 10: U Prince - Menu

189 Kč

Carpaccio z hovězí svíčkové s parmazánem a rucolovými lístky

Carpaccio of beef tenderloin with Parmesan and rucola leaves

Rindslende-Carpaccio mit Parmesan und Rucola-Blättern

Carpaccio de filet de bœuf servi avec du parmesan et des feuilles de rucola

Carpaccio di filetto di manzocon parmigiano e foglie di rucola

Карпаччо из говядиныс пармезаном и листьями рукколы

Carpaccio de solomillo de terneracon queso parmesano y hojas de rúcola

71 p

Page 11: U Prince - Menu

149 Kč

Parmská šunka s marinovanými artyčoky a sušenými rajčaty

Parma ham with marinated artichokes and sun dried tomatoes

Parmaschinken mit marinierten Artischocken und getrockneten Tomaten

Jambon de Parme accompagné d’artichauts marinés et de tomates séchées

Prosciutto di Parma con carciofi marinati e pomodori secchi

Пармская ветчина с маринованными артишоками и вялеными томатами

Jamón de Parma con alcachofas marinadas y tomates secos

81 p

Page 12: U Prince - Menu

189 Kč

Kozí sýr “buche de chevre “ s rajčatovým concasse

“Buche de chevre” goat cheese with tomato concasse

Ziegenkäse „Bûche de chèvre“ mit Tomaten-Concasse

Fromage de chèvre « Bûche de chèvre », servi avec un concassé de tomates

Formaggio caprino « buche de chevre » con concassè di pomodori

Козий сыр «бюш де шевр» с томатным конкассе

Queso de cabra “Buche de chevre” con concasse de tomate

91 p

Page 13: U Prince - Menu

199 Kč

Foie gras na carpacciu z červené řepy s křenovým moussem

Foie gras on beetroot carpaccio with horseradish mousse

Foie Gras auf Rote-Bete-Carpaccio mit Meerrettich-Mousse

Foie gras servi sur un carpaccio de betterave rouge, accompagné d’une mousse au raifort

Foie gras con carpaccio di rapa rossa e mousse di cren

Фуа-гра на карпаччо из свеклы с муссом из хрена

Foie gras en carpaccio de remolacha roja y mousse de rábano picante

101 p

Page 14: U Prince - Menu

129 Kč

Kachní rillettes s jablkovým chutney

Duck rillettes with apple chutney

enten-Rillettes mit Apfel-Chutney

Rillettes de canard accompagnées d’un chutney aux pommes

Rillettes di anatra con chutney di mele

Утиные рулетики с яблочным чатни

Rillettes de pato con chutney de manzanas

111 p

Page 15: U Prince - Menu

159 Kč

Humrový krém s crème fraîche

Lobster cream soup with crème fraîche

Hummercremesuppe mit Crème fraîche

Bisque de homard, crème fraîche

Crema d’astice con panna

Крем-суп с омаром на креме-фреш

Crema de bogavante con crème fraîche

121 p

Page 16: U Prince - Menu

129 Kč

Silný slepičí bujon s domácími nudlemi

Rich chicken broth with homemade noodles

Kräftige Hühnerbouillon mit hausgemachten Nudeln

Fort bouillon de poule servi avec des nouilles maison

Brodo ristretto di gallina con pasta fatta in casa

наваристый куриный бульон с домашней лапшой

Doble caldo de gallina con fideos caseros

131 p

Page 17: U Prince - Menu

129 Kč

Staročeská gulášová polévka

Traditional Bohemian goulash soup

Altböhmische Gulaschsuppe

Soupe goulasch à l’ancienne

Zuppa di gulasch dell’Antica Boemia

старочешский суп-гуляш

Sopa de gulash a la antigua

141 p

Page 18: U Prince - Menu

169 Kč

Půl tuctu šneků po burgundsku s toasty

Half a dozen burgundy escargots with white toast

ein halbes Dutzend Schnecken nach Burgunder Art mit Toasts

Demi-douzaine d’escargots de Bourgogne, toasts

Sei lumache alla borgognona con pane tostato

Полдюжины улиток по бургундски с тостами

Media docena de caracoles a la borgoñesa con tostadas

151 p

Page 19: U Prince - Menu

149 Kč

Gratinovaná masová směs na domácím pečivu

Mixed ground meat au gratin on homemade bread buns

Gratinierte Fleischmischungauf hauseigenem Gebäck

Mélange de viande gratiné, servi sur du pain maison

Misto di carne gratinato con pane casereccio

Гратинированная мясная смесь с домашней выпечкой

Variación de carnes gratinada en pan casero

161 p

Page 20: U Prince - Menu

149 Kč

Zapečený sýr “hermelín” s vinným sabayonem a brusinkami

Baked “Camembert” cheese with wine sabayon and cranberries

Überbackener Camembert „Hermelin“ mit Wein-Sabayon und Preiselbeeren

Fromage « Hermelín » rôti, accompagné d’un sabayon au vin et d’airelles

Formaggio « camembert » cotto con zabaione di vino e mirtilli rossi

сыр «Гермелин» запеченный с вином сабайон и брусникой

Queso “Hermelín” con sabayón de vino y arándanos rojos

171 p

Page 21: U Prince - Menu

149 Kč

Konfitovaná vepřová šunka s kroupovým salátem (slanina, česnek, bílé víno, sůl, pepř)

Confit of pork ham with barley salad (bacon, garlic, white wine, salt and pepper)

Confierter Schweineschinken mit Graupensalat (Speck, Knoblauch, Weißwein, Salz, Pfeffer)

Jambon de porc confit, servi avec une salade d’orge perlé (lard, ail, vin blanc, sel, poivre)

Confit di prosciutto di maiale con insalata di orzo perlato (pancetta, aglio, vino bianco, sale, pepe)

Конфи из свиной ветчины с перловым салатом (бекон, чеснок, белое вино, соль, перец)

Jamón confitado con ensalada de cebada perlada (tocino, ajo, Vino blanco, sal y pimienta)

181 p

Page 22: U Prince - Menu

159 Kč

Hovězí burger se slaninou, sýrem a hranolky

Beef burger with bacon, cheese and French fries

Rindfleisch-Burger mit Speck, Käse und Pommes frites

Hamburger de bœuf, au lard et au fromage, servi avec des pommes frites

Hamburger di manzo con pancetta, formaggio e patatine fritte

Говяжий бургер с беконом, сыром и картофелем фри

Hamburguesa de ternera con tocino, queso y patatas fritas

191 p

Page 23: U Prince - Menu

199 Kč

Dvojitý hovězí burger se slaninou, sýrem a hranolky

Double beef burger with bacon, cheese and French fries

Doppelter Rindfleisch-Burger mit Speck, Käse und Pommes frites

Double hamburger de bœuf, au lard et au fromage, servi avec des pommes frites

Doppio hamburger di manzo con pancetta, formaggio e patatine fritte

Двойной говяжий бургер с беконом, сыром и картофелем фри

Doble hamburguesa de ternera con tocino, queso y patatas fritas

201 p

Page 24: U Prince - Menu

149 Kč

Club sandwich s hranolky (kuřecí maso, slanina, vajíčka)

Club sandwich with French fries (chicken, bacon and eggs)

Club Sandwich mit Pommes frites (Hähnchenfleisch, Speck, ei)

Sandwich club accompagné de pommes frites (poulet, lard, œufs)

Club sandwich con patatine fritte(carne di pollo, pancetta, uova)

Клубный сэндвич с картофелем фри (курица, бекон, яйца)

Club sandwich con patatas fritas(carne de pollo, tocino y huevo)

211 p

Page 25: U Prince - Menu

149 Kč

Panini se šunkou a sýrem

Panini with ham and cheese

Panini mit Schinken und Käse

Panini au jambon et au fromage

Panino con prosciutto e formaggio

Панини-сэндвич с ветчиной и сыром

Panini con jamón y queso

221 p

Page 26: U Prince - Menu

219 Kč

Houbové rizoto (žampiony, hříbky, cibule, máslo, tymián, Grana Padano, bílé víno, sůl, pepř)

Mushroom risotto (button mushrooms, boletus mushrooms, onion, butter, thyme, Grana Padano cheese, white wine, salt and pepper)

Pilzrisotto(Champignons, Steinpilze, Zwiebel, Butter, Thymian, Käse Grana Padano, Weißwein, Salz, Pfeffer)

Risotto aux champignons (champignons de paris, cèpes, oignons, beurre, thym, Grana Padano, vin blanc, sel, poivre)

Risotto ai funghi (funghi champignon, funghi porcini, cipolla, burro, timo, Grana Padano, vino bianco, sale, pepe)

Грибное ризотто (шампиньоны, лесные грибы, лук, сливочное масло, тимьян, сыр грана падано, белое вино, соль, перец)

Risotto de setas(champiñones, setas boletos, cebolla, mantequilla, tomillo, Grana Padano, vino blanco, sal y pimienta)

231 p

Page 27: U Prince - Menu

189 Kč

Parmazánové rizoto s bazalkovým pestem (cibule, máslo, bazalka, Grana Padano, bílé víno, pinie, česnek, sůl, pepř)

Parmesan risotto with basil pesto (onions, butter, basil, Grana Padano cheese, white wine, pine nuts, garlic, salt and pepper)

Parmesan-Risotto mit Basilikum-Pesto (Zwiebel, Butter, Basilikum, Käse Grana Padano, Weißwein, Pinienkerne, Knoblauch, Salz, Pfeffer)

Risotto au parmesan, accompagné d’un pesto au basilic (oignons, beurre, basilic, Grana Padano, vin blanc, noix de pins, ail, sel, poivre)

Risotto al parmigiano con pesto di basilico (cipolla, burro, basilico, Grana Padano, sale, pepe)

Ризотто с песто из базилика и пармезаном (лук, сливочное масло, базилик, сыр грана падано, белое вино, кедровые орехи, чеснок, соль, перец)

Risotto de queso parmesano con pesto de albahaca (cebolla, mantequilla, albahaca, Grana Padano, vino blanco, piñones, ajo, sal y pimienta)

241 p

Page 28: U Prince - Menu

169 Kč

Domácí casereccia all’amatriciana s parmazánem(slanina, cibule, rajčata, olivový olej, cukr, Grana Padano, sůl, pepř)

Homemade casereccia all’amatriciana with Parmesan (bacon, onions, tomatoes, olive oil, sugar, Grana Padano cheese, salt and pepper)

Hausgemachte Casereccia Matriciana mit Parmesan (Speck, Zwiebel, Tomaten, Olivenöl, Zucker, Käse Grana Padano, Salz, Pfeffer)

Casereccia all’amatriciana maison, parmesan (lard, oignons, tomates, huile d’olive, sucre, Grana Padano, sel, poivre)

Pasta fatta in casa all’amatriciana con parmigiano (pancetta, cipolla, pomodori, olio d’oliva, zucchero, Grana Padano, sale, pepe)

Домашние спагетти касереччия aлл ‘aматричиана с пармезаном (бекон, лук, помидоры, оливковое масло, сахар, сыр грана падано, соль, перец)

Casereccia matriciana casera con queso parmesano (tocino, cebolla, tomates, aceite de oliva, azúcar, Grana Padano, sal y pimienta)

251 p

Page 29: U Prince - Menu

189 Kč

Domácí orecchiette s klobásou a rajčatovou omáčkou (rajčata, cibule, chilly, olivový olej, bílé víno, sůl, pepř)

Homemade orecchiette with sausages and tomato sauce (sausages, tomatoes, onions, chili, olive oil, white wine, salt and pepper)

Hausgemachte Orecchiette mit Bratwurst und Tomatensauce (Bratwurst, Tomaten, Zwiebel, Chili, Olivenöl, Weißwein, Salz, Pfeffer)

Orecchiette maison, servies avec une saucisse et une sauce aux tomates (saucisse, tomates, oignons, chili, huile d’olive, vin blanc, sel, poivre)

Orecchiette fatte in casa con salsiccia e salsa al pomodoro (salsiccia, pomodori, cipolla, peperoncini, olio d’oliva, vino bianco, sale, pepe)

Домашнее макароны орекьетте (ушки) с колбасой и томатным соусом (колбаса, омидоры, лук, перец чили, оливковое масло, белое вино, соль, перец)

Orecchiette caseras con salchicha y salsa de tomate (salchicha, tomates, cebolla, chiles, aceite de oliva, vino blanco, sal y pimienta)

261 p

Page 30: U Prince - Menu

169 Kč

Domácí špagety carbonara s parmazánem(slanina, Grana Padano, smetana, vajíčka, sůl, pepř)

Homemade spaghetti carbonara with Parmesan (bacon, Grana Padano cheese, cream, eggs, salt and pepper)

Hausgemachte Spaghetti Carbonara mit Parmesan(Speck, Käse Grana Padano, Sahne, ei, Salz, Pfeffer)

Spaghetti carbonara maison, parmesan (lard, Grana Padano, crème fraîche, œufs, sel, poivre

Spaghetti fatti in casa alla carbonara con parmigiano(pancetta, Grana Padano, panna, uova, sale, pepe)

Домашние спагетти карбонара с пармезаном (бекон, сыр грана падано, сливки, яйца, соль, перец)

espaguetis caseros carbonara con queso parmesano(Tocino, Grana Padano, nata, huevo, sal y pimienta)

271 p

Page 31: U Prince - Menu

179 Kč

Domácí pappardelle s omáčkou bolognese a parmazánem (hovězí maso, bazalka, cibule, česnek, rajčata, olivový olej, bílé víno, červené víno, Grana Padano, sůl, pepř)

Homemade pappardelle with Bolognese sauce and Parmesan (beef, basil, onion, garlic, tomatoes, olive oil, white wine, red wine, Grana Padano cheese, salt and pepper)

Hausgemachte Pappardelle mit Sauce Bologneseund Parmesan (rindfleisch, basilikum, zwiebel, knoblauch,tomaten, olivenöl, weißwein, rotwein, käse Grana Padano, salz, pfeffer)

Pappardelle maison, servies avec une sauce bolognaise et du parmesan (bœuf, basilic, oignons, ail, tomates, huile d’olive, vin blanc, vin rouge, Grana Padano, sel, poivre)

Pappardelle fatte in casa con salsa alla bolognese e parmigiano (carne di manzo, basilico, cipolla, aglio, pomodori, olio d’oliva, vino bianco, vino rosso, Grana Padano, sale, pepe)

Домашнее паппарделле с соусом болоньезе и пар-мезаном (говядина, базилик, лук, чеснок, помидоры, оливковое масло, белое вино, красное вино, сыр грана падано, соль, перец)

Pappardelle caseros con salsa bolognese y queso parmesano (Carne de ternera, albahaca, cebolla, ajo, tomates, aceite de oliva, vino blanco, vino tinto, Grana Padano, sal pimieta)

281 p

Page 32: U Prince - Menu

169 Kč

Domácí penne s kuřecím masem, špenátem a sýrem s modrou plísní (smetana, cibule, olivový olej, Grana Padano, sůl, pepř)

Homemade penne with chicken, spinach and blue cheese (chicken, spinach, cream, onion, olive oil, Grana Padano cheese, salt and pepper)

Hausgemachte penne mit hähnchenfleisch,spinat und blauschimmelkäse (hähnchenfleisch,spinat, sahne, zwiebel, olivenöl, käse Grana Padano, salz, pfeffer)

Penne maison, servies avec du poulet, des épinards et du fromage bleu (poulet, épinards, crème fraîche, oignons, huile d’olive, Grana Padano, sel, poivre)

Penne fatte in casa con carne di pollo, spinaci e gorgonzola (carne di pollo, spinaci, panna, cipolla, olio d’oliva, Grana Padano, sale, pepe)

Домашние пенне с курицей, шпинатом и сыром с плесенью (курица, шпинат, сливки, лук, оливковое масло, сыр грана падано, соль, перец)

Penne caseros con carne de pollo, espinacas y queso azúl (carne de pollo, espinacas, nata, cebolla, aceite de oliva, Grana Padano, sal y pimienta)

291 p

Page 33: U Prince - Menu

189 Kč

Domácí tortelliny plněné telecím masem s rajčatovou omáčkou a parmazánem(chilli paprička, slanina, cibule, česnek, rajčata, smetana)

Homemade tortellini stuffed with veal, served with tomato sauce and Parmesan (chili peppers, bacon, onion, garlic, tomatoes and cream)

Hausgemachte Tortellini Gefüllt mit Kalbfleischmit Tomatensauce und Parmesan(Chilischoten, Speck, Zwiebel, Knoblauch, Tomaten, Sahne)

Tortellini maison, farcies a la viande de veau, servies avec une sauce aux tomates et du parmesan(chili, lard, oignons, ail, tomates, crème fraîche)

Tortellini fatti in casa ripieni di carne di vitello con salsa al pomodoro e parmigiano (peperoncini, pancetta, cipolla, aglio, pomodori, panna)

Домашние тортеллини, фаршированные телячьим мясом с томатным соусом и пармезаном (перец чили, бекон, лук, чеснок, помидоры, сливки)

Tortellini caseros rellenos con carne de ternero, salsa de tomate y queso parmesano(chiles, tocino, cebolla, ajo, tomates y nata)

301 p

Page 34: U Prince - Menu

189 Kč

Domácí ravioly plněné lososem a sýrem ricotta (rajčata, petrželová nať, kopr, cibule, olivový olej, smetana, cukr, sůl, pepř)

Homemade ravioli stuffed with salmon and ricotta cheese (tomatoes, parsley leaves, dill, onion, olive oil, cream, sugar, salt and pepper)

Hausgemachte Ravioli gefüllt mit Lachsund Ricotta-Käse (Tomaten, Petersilie, Dill,Zwiebel, Olivenöl, Sahne, Zucker, Salz, Pfeffer)

Raviolis maison, farcis au saumon et à la ricotta (tomates, persil, aneth, oignons, huile d’olive, crème fraîche, sucre, sel, poivre)

Ravioli fatti in casa ripieni di salmone e Ricotta (pomodori, foglie di prezzemolo, aneto, cipolla, olio d’oliva, panna, zucchero, sale, pepe)

Домашние равиолли, фаршированные лососем и сыром рикотта (помидоры, петрушка, укроп, лук, оливковое масло, сливки, сахар, соль, перец)

Ravioli caseros rellenos con salmón y queso ricotta (tomates, perejil, eneldo, cebolla, aceite de oliva, nata, azúcar, sal y pimienta)

311 p

Page 35: U Prince - Menu

189 Kč

Domácí houbové ravioly se sýrem ricotta(hříbky, žampiony, cibule, petrželová nať, Grana Padano, olivový olej, máslo, bílé víno, sůl, pepř)

Homemade mushroom ravioli with ricotta cheese (boletus mushrooms, button mushrooms, onion, garlic, parsley leaves, Grana Padano cheese, olive oil, butter, white wine, salt and pepper)

Hausgemachte Pilz-Ravioli mit Ricotta-Käse (Steinpilze, Champignons, Zwiebel, Knoblauch, Petersilie, Käse Grana Padano, Olivenöl, Butter, Weißwein, Salz, Pfeffer)

Raviolis maison, aux champignons et à la ricotta (cèpes, champignons de paris, oignons, ail, persil, Grana Padano, huile d’olive, beurre, vin blanc, sel, poivre)

Ravioli fatti in casa ripieni di funghi con ricotta (funghi porcini, funghi champignon, cipolla, aglio, foglie di prezzemolo, Grana Padano, olio d’oliva, burro, vino bianco, sale, pepe)

Домашние равиолли с грибами и сыром рикотта (лесные грибы, шампиньоны, лук, чеснок, петрушка, сыр грана падано, оливковое масло, сливочное масло, белое вино, соль, перец)

Ravioli caseros de setas con queso ricotta (setas boletos, champiñones, cebolla, ajo, perejil, Grana Padano, aceite de oliva, mantequilla, Vino blanco, sal y pimienta)

321 p

Page 36: U Prince - Menu
Page 37: U Prince - Menu

Grilovaný humr s trhaným salátem, bylinkovým máslem a hranolky

Grilled lobster with green salad, herb butter and French fries

Gegrillter Hummer mit gezupftem Salat, Kräuterbutter und Pommes frites

Homard grillé servi avec une salade, un beurre aux herbes et des frites

Astice alla griglia con foglie di insalata, burro alle erbe e patatine fritte

Омар на гриле с рваными листьями салата, пряным маслом и картофелем фри

Bogavante al grill con ensalada cortada a mano, mantequilla a las hierbas aromáticas y patatas fritas

1 p33

500 g

499 Kč

2.000 g + *

2.399 Kč

1.000 g + *

1.199 Kč

* Doplatek – extra Charge 11,90 CZK / +10 g

L

XXL

XL

Page 38: U Prince - Menu

Grilovaný humr s bylinkovým máslem, restovaným pórkem a bramborami

Grilled lobster with herb butter, roasted leek and potatoes

Gegrillter Hummer mit Kräuterbutter, geröstetem Porree und Kartoffeln

Homard grillé, servi avec un beurre aux herbes, des poireaux sautés et des pommes de terre

Astice alla griglia con burro alle erbe, porro soffritto e patate

Омар на гриле с травяным маслом, жареным луком-пореем и картофелем

Bogavante a la parrilla con mantequilla de hierbas aromática, puerro salteado y patatas

341 p

500 g

499 Kč

2.000 g + *

2.399 Kč

1.000 g + *

1.199 Kč

L

XXL

XL

* Doplatek – extra Charge 11,90 CZK / +10 g

Page 39: U Prince - Menu

Pošírovaný humr s teplým zeleninovým salátem a domácím pažitkovým dipem

Poached lobster with warm vegetable salad and homemade chive dip

Pochierter Hummer mit warmem Gemüsesalat und hausgemachtem Schnittlauch-Dip

Homard poché, servi avec une salade de légumes chaude et un dip à la ciboulette fait maison

Astice bollito con insalata di verdure calde e condimento all’erba cipollina

Отварной омар с теплым овощным салатом и домашним дипом из зеленого лука

Bogavante pocheado con ensalada caliente de vegetales y mojo casero de cebollino

351 p

500 g

499 Kč

2.000 g + *

2.399 Kč

1.000 g + *

1.199 Kč

L

XXL

XL

* Doplatek – extra Charge 11,90 CZK / +10 g * Doplatek – extra Charge 11,90 CZK / +10 g

Page 40: U Prince - Menu

249 Kč

Steak z norského lososa s korýšovým máslem a pošírovanou zeleninou

Norwegian salmon steak with crustacean butter and poached vegetables

Steak von norwegischem Lachs mit Krustentierbutter und Pochiertem Gemüse

Steak de saumon de Norvège accompagné d’un beurre aux mollusques et de légumes pochés

Bistecca di salmone norvegese con burro di crostacei e verdura bollita

стейк из норвежского лосося с раковым маслом и пассированными овощами

Filete de salmón noruego con mantequilla de crustáceos y vegetales pocheados

361 p

Page 41: U Prince - Menu

299 Kč

Steak z tuňáka s domácími pappardellemi, pestem ze sušených rajčat a grilovanou cuketou

Tuna steak with homemade pappardelle, sundried tomato pesto and grilled zucchini

Thunfisch-Steak mit hausgemachten Pappardelle, Trockentomaten-Pesto und gegrillten Zucchini

Steak de thon, servi avec des pappardelles maison, un pesto de tomates séchées et de la courgette grillée

Bistecca di tonno con pappardelle fatte in casa, pesto di pomodori secchi e zucchine alla griglia

стейк из тунца с домашней лапшой паппарделле, песто из сушеных помидоров и жареной цуккини

Filete de atún con pappardelle caseros, pesto de tomates secos y calabacín a la parrilla

371 p

Page 42: U Prince - Menu

269 Kč

Filátka z mořského vlka s grilovaným lilkem, tomatovou redukcí a bramborovými kroketami

Fillet of sea bass with grilled eggplant, tomato reduction and potato croquettes

Kleine Filets von Wolfsbarsch mit gratinierter Aubergine, Tomatenreduktion und Kartoffelkroketten

Filet de loup de mer, servi avec une aubergine grillée, une réduction de tomates et des croquettes de pommes de terre

Filetto di branzino con melanzane alla griglia, riduzione di pomodori e crocchette di patate

Филе морского окуня с жареными баклажаном, томатной пастой и картофельными крокетами

Filetitos de lubina con berenjena a la parrilla, reducción de tomates y croquetas de patatas

381 p

Page 43: U Prince - Menu

249 Kč

Rolovaný tropický jazyk s krevetovým mousse podávaný s restovaným špenátem

Rolled tropical sole with shrimp mousse, served with pan fried spinach

Seezungenröllchen mit Garnelenmousse, serviert mit Geröstetem Spinat

Roulade de langue tropicale accompagnée d’une mousse de crevettes et servie sur des épinards sautés

Sogliola tropicale arrotolata con mousse di gamberetti, servita con spinaci soffritti

Рулетики из тропического морского языка с креветочным муссом, подаваемые с обжаренным шпинатом

Lenguado tropical enrollado con mousse de gambas servido con espinacas salteadas

391 p

Page 44: U Prince - Menu

Grilované krevety 13 / 15 s česnekovou bagetou a koktejlovou omáčkou (6 nebo 12 ks )

Grilled prawns 13 / 15 with garlic baguette and cocktail sauce (6 or 12 pcs)

Gegrillte Garnelen 13/15 mit Knoblauchbaguette und Cocktail-Sauce (6 oder 12 stück )

Crevettes grillées 13 / 15, servies avec une baguette à l’ail et une sauce cocktail (6 ou 12 pièces)

Gamberi 13 / 15 alla griglia con baguette all’aglio e salsa cocktail (6 o 12 pz)

Креветки на гриле 13 / 15 с чесночной багетом и коктейльным соусом (6 либо 12 штук)

Gambas a la parrila 13 / 15 con baguete de ajo y salsa de cóctel (6 o 12 piezas)

401 p

12 ks /pcs 449 Kč

6 ks /pcs 249 Kč

Page 45: U Prince - Menu

219 Kč

Kuřecí supreme s glazovanou zeleninou a medovo-hořčicovou omáčkou

Chicken supreme with glazed vegetables and honey mustard sauce

Hähnchen-Suprême mit glaciertem Gemüse und Honig-Senf-Sauce

Suprême de poulet accompagné de légumes glacés et d’une sauce au miel et à la moutarde

Supreme di pollo con verdura glassata e salsa al miele e mostarda

Куриная грудка с глазированными овощами и медово-горчичным соусом

Suprema de pollo con vegetales glaseados y salsa de miel y mostaza

411 p

Page 46: U Prince - Menu

269 Kč

Mladý kohoutek na červeném víně s bylinkovou bagetou

Coq au vin served with herb baguette

Junges Hähnchen in Rotwein mit Kräuter-Baguette

Jeune coq au vin rouge, servi avec une baguette aux herbes

Gallo giovane al vino rosso con baguette alle erbe

Молодой петушок на красном вине с багетом на травах

Gallito joven en vino tinto con baguete de hierbas aromáticas

421 p

Page 47: U Prince - Menu

229 Kč

Vepřová panenka s růžičkovou kapustou, tymiánovým bramborem a omáčkou z pečeného česneku

Pork tenderloin with Brussels sprouts, thyme potatoes and roasted garlic sauce

Schweinslende mit Rosenkohl, Thymiankartoffeln und Sauce von gebratenem Knoblauch

Filet de porc accompagnée de choux de Bruxelles, de pommes de terre au thym et d’une sauce à l’ail rôti

Filetto di maiale con cavoletti di Bruxelles, patate al timo e salsa all’aglio cotto

свиная отбивная с брюссельской капустой, картофелем с тимьяном и соусом из печеного чеснока

,Solomillo de cerdo con coles de bruselas, patatas al tomillo y salsa de ajo asado

43200 g

Page 48: U Prince - Menu

399 Kč

Hovězí roštěná se zeleninou ratatouille a grilovaným lilkem

Beef entrecote with vegetable ratatouille and grilled eggplant

Rinder-Rostbraten mit Ratatouille und gegrillter Aubergine

entrecôte de bœuf accompagné d’une ratatouille de légumes et d’aubergine grillée

Arrosto di manzo con ratatouille di verdure e melanzane alla griglia

стейк из говядины с овощным рататуем и жареными баклажанами

Palomilla de ternera con vegetales ratatouille y berenjena a la parrilla

44250 g

Page 49: U Prince - Menu

549 Kč

T-bone steak s lanýžovou majonézou, grilovanou kukuřicí a americkým bramborem

T-bone steak with truffle mayonnaise, grilled corn and potato wedges

T-Bone Steak mit Trüffelmajonäse, gegrilltem Mais und amerikanischen Kartoffeln

Steak T-bone accompagné d’une mayonnaise aux truffes, de maïs grillé et de pommes de terre américaines

Bistecca alla fiorentina con maionese al tartufo, mais alla griglia e patate americane

T-бон стейк с трюфельным майонезом, жареной кукурузой и картофелем по-американски

Filete T-bone con mayonesa de trufa, panoja de maíz a la parrilla y patatas americanas

45450 g

Page 50: U Prince - Menu

449 Kč

Biftek z mladého býka s cibulovo-čekankovým zelím, pepřovou omáčkou a grilovanou zeleninou

Fillet steak of young bull with onion and chicory cabbage, peppercorn sauce and grilled vegetables

Beefsteak von Jungbullen mit Zwiebel-Zichorie-Kraut, Pfeffersauce und Gegrilltem Gemüse

Beefsteak de jeune taureau, servi avec du choux aux oignons et aux endives, une sauce au poivre et des légumes grillés

Bistecca di toro giovane con crauti alla cipolla e alla cicoria, salsa al pepe e verdure alla griglia

бифштекс из молодого быка с тушенным салатным цикорием и луком, перечным соусом и запеченными овощами

Bistec de torito con col de cebolla y endibia, salsa de pimienta y vegetales a la parrilla

46250 g

Page 51: U Prince - Menu

399 Kč

Grilovaná jehněčí svíčková s citronovo-mátovou majonézou, bylinkovým máslem a hranolky

Grilled loin of lamb with lemon and mint mayonnaise, herb butter and French fries

Gegrillte Lammlende mit Zitronen-Minze-Mayonnaise, Kräuterbutter und Pommes frites

Filet d’agneau grillé, servi avec une mayonnaise au citron et à la menthe, un beurre aux herbes et des frites

Filetto di agnello alla griglia con maionese di limone e menta, burro alle erbe e patatine fritte

Филе ягненка на гриле с лимонно-мятным майонезом, пряным маслом и картофелем фриSolomillo de cordero al grill con mayonesa de limón y menta, mantequilla a las hierbas aromáticas y patatas fritas

471 p

Page 52: U Prince - Menu

399 Kč

Jehněčí karé na špenátu a restovaných bramborech s medovo-rozmarýnovým glassé

Lamb chops on spinach and pan fried potatoes with honey and rosemary glaze

Lammkarree auf Spinat und Röstkartoffeln mit Honig-Rosmarin-Glace

Carré d’agneau servi sur des épinards et des pommes de terre sautées, accompagné d’un glacé de miel et de romarin

Carrè di agnello con spinaci e patate soffritte con glassé al miele e rosmarino

Каре ягненка со шпинатом и жареным картофелем с медово-розмариновым соусом

Lomo de cordero sobre espinacas y patatas salteadas con glassé de miel y romero

48300 g

Page 53: U Prince - Menu

269 Kč

Telecí játra s omáčkou worcestershire a bramborovo-parmazánovým puré

Veal liver with a Worcestershire sauce and potato-parmesan purée

Kalbsleber mit Worcestershire-Sauce und Kartoffel-Parmesan-Püree

Foie de veau, servi avec une sauce Worcestershire et une purée de pommes de terre au parmesan

Fegato di vitello con salsa Worcestershire e purè di patate e parmigiano

Телячья печень с вустерширским соусом и картофельно-пармезановым пюре

Hígado de ternero con salsa worcestershire y puré de patatas y queso parmesano

491 p

Page 54: U Prince - Menu

269 Kč

Vídeňský řízek s bramborovým salátem

Wiener schnitzel with potato salad

Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat

escalope viennoise, servie avec de la salade de pommes de terre

Cotoletta alla viennese con insalata di patate

Венский шницель с картофельным салатом

escalope de ternero a la vienesa con ensalada de patatas

501 p

Page 55: U Prince - Menu

349 Kč

Konfitovaná polovina kachny s domácími haluškami a moravským zelím

Half a duck confit with homemade gnocchi noodles and Moravian cabbage

Confierte Halbe ente mit hausgemachten Kartoffelnocken „Halušky“ und mährischem Kraut

Demi-canard confit, servi avec des boulettes de pâte et du chou morave

Confit di mezza anatra con halušky (gnocchi slovacchi) fatti in casa e crauti moravi

Половина утки конфи с домашними галушками и моравской капустой

Medio pato confitado con ñoquis caseros y col morava

511 p

Page 56: U Prince - Menu

249 Kč

Konfitované hovězí maso s koprovou omáčkou a pomerančovou redukcí, domácí houskový knedlík

Beef confit with dill sauce and orange reduction, homemade bread dumplings

Confiertes Rindfleisch mit Dillsauce und Orangenreduktion, hausgemachte Semmelknödel

Bœuf confit, servi avec une sauce à l’aneth et une réduction d’oranges, accompagné de quenelles de pain maison

Confit di carne di manzo con salsa all’aneto e riduzione di arance, canederli di pane fatti in casa

Конфи из говядины с укропным соусом и густым апельсиновым соусом, домашние булочные кнедлики

Carne de ternera confitada con salsa de eneldo y reducción de naranja, knedlik de panecillo casero

521 p

Page 57: U Prince - Menu

249 Kč

Guláš z mladého býka s karlovarským knedlíkem

Goulash of young bull with Carlsbad dumplings

Gulasch vom Jungbullen mit Karlsbader Knödeln

Goulasch de jeune taureau accompagné de quenelles de carlsbad

Gulasch di toro giovane con canederli di Karlovy Vary

Гуляш из мяса молодого быка с карловарским кнедликом

Gulash de torito con knedlik de karlovy vary

531 p

Page 58: U Prince - Menu

269 Kč

Hovězí stroganov s rýží

Beef Stroganoff with rice

Boeuf Stroganoff mit Reis

Bœuf stroganov, servi avec du riz

Stroganoff di manzo con riso

бефстроганов с рисом

Stroganoff de ternera con arroz blanco

541 p

Page 59: U Prince - Menu

249 Kč

Vepřové koleno se zelným salátem s hořčicí

Knuckle of pork with cabbage salad and mustard

Schweinshaxe mit Krautsalat und Senf

Genou de porc, servi avec une salade de chou à la moutarde

Stinco di maiale con insalata di crauti e mostarda

свиное колено с салатом из капусты и горчицей

Codillo de cerdo con ensalada de col y mostaza

551 p

Page 60: U Prince - Menu

299 Kč

Staročeská selská pánev(uzená krkovice, vepřová kotleta, pečený bůček, klobásky, bílé a červené zelí, tři druhy knedlíků)

Traditional Bohemian farmer pan(pork neck, pork chop, smoked brisket, sausages, white and red cabbage, three kinds of dumplings)

Altböhmische Bauernpfanne (Schweinekamm, Schweinekotelett, Kasslerbauch, Bratwürstchen, Weiß- und Rotkraut, drei Sorten Knödel)

Poêlée paysanne à l’ancienne (filet de porc, côtelette de porc, lard fumé, saucisses, chou blanc et rouge, trois sortes de quenelles)

Padella del contadino dell’Antica Boemia(coppa di maiale, costoletta di maiale, pancetta affumicata, salsicce, crauti bianchi e rossi, tre tipi di canederli)

старочешское блюдо «сковорода по-сельски» (свиной ошеек, свиная отбивная, бекон, колбаса, белая и красная тушеная капуста, три вида недликов)

Sartén a la antigua checa (aguja de cerdo, costilla de cerdo, panceta ahumada, salchichitas, col blanca y lombarda, tres clases de knedlík)

561 p

Page 61: U Prince - Menu

249 Kč

Pečená krkovička s domácím houskovým knedlíkem a moravským zelím

Roast pork with homemade bread dumplings and Moravian cabbage

Gebratener Schweinekamm mit hausgemachten Semmelknödeln und mährischem Kraut

Collet rôti, servi avec des quenelles de pain maison et du chou morave

Arrosto di maiale con canederli di pane fatti in casa e crauti moravi

Запеченный свиной ошеек с домашним булочным кнедликом и моравской тушеной капустой

Aguja de cerdo asada con knedlik de panecillo casero y col morava

571 p

Page 62: U Prince - Menu

229 Kč

Sýrový talíř s pomerančovo-zázvorovým chutney(roquefort, brie, parmazán, kozí sýr ,,buche de chevre“)

Cheese plate with orange-ginger chutney (Roquefort, Brie, Parmesan and “Buche de Chevre” goat cheese)

Käseteller mit Orangen-Ingwer-Chutney (Roquefort, Brie, Parmesan, Ziegenkäse „Bûche de Chèvre“)

Assiette de fromages accompagnée d’un chutney aux oranges et au gingembre (roquefort, brie, parmesan, fromage de chèvre « Bûche de Chèvre »)

Piatto di formaggi con chutney di arance e zenzero(roquefort, brie, parmigiano, formaggio caprino « buche de chèvre »)

сырная тарелка с апельсиново-имбирным чатни (рокфор, бри, пармезан, козий сыр «бюш де шевр)

Plato de quesos con chutney de naranja y jengibre (roquefort, brie, queso parmesano y queso de cabra “Buche de Chevre”)

581 p

Page 63: U Prince - Menu

Pečený brambor Baked potatoesBratkartoffelnPommes de terre rissoléesPatate al fornoПеченый картофельPatatas asadas

Vařený bramborBoiled potatoesSalzkartoffelnPommes de terre vapeurPatate bolliteОтварной картофельPatatas al vapor

HranolkyFrench friesPommes fritesPommes fritesPatatine fritteКартофель фриPatatas fritas

Bramborová kašeMashed potatoesKartoffelpüree Purée de pommes de terrePurè di patateКартофельное пюреPuré de patatas

1 p

1 p

1 p

1 p

59 Kč

59 Kč

59 Kč

59 Kč

Page 64: U Prince - Menu

Houskové knedlíkyBread dumplings

SemmelknödelQuenelles de painCanederli di pane

булочные кнедликиKnedlik de panecillo

Karlovarské knedlíkyCarlsbad dumplings

Karlsbader Knödel Quenelles de Carlsbad

Canederli di Karlovy VaryКарловарские кнедликиKnedlik de Karlovy Vary

Domácí haluškyHomemade gnocchi noodles

Hausgemachte Katroffelnocken („Halušky“)Halusky maison (boulettes de pâte)

Halušky (gnocchi slovacchi) fatti in casaДомашние галушки

Ñoquis caseros

1 p

1 p

1 p

1 p

59 Kč

59 Kč

59 Kč

59 Kč

Chlupaté knedlíkyGrated potato dumplings

Struppige Klösse (aus rohen kartoffeln und mehl)Quenelles « poilues »

Canederli di patateКартофельные кнедлики

Knedlik “peludo” (de patatas y harina)

Page 65: U Prince - Menu

Vařená rýže Boiled riceGekochter Reis RizRiso bollitoВареный рисArroz blanco

Restovaný špenát Pan fried spinachGerösteter Spinat Épinards sautésSpinaci soffrittiЖареный шпинат espinacas salteadas

Grilovaná zelenina Grilled vegetablesGegrilltes GemüseLégumes grillésVerdure alla grigliaОвощи грильVegetales a la parrilla

Vařená zelenina Boiled vegetablesGekochtes Gemüse Légumes sautésVerdure bolliteОтварные овощиVegetales al vapor

1 p

1 p

1 p

1 p

59 Kč

99 Kč

99 Kč

99 Kč

Page 66: U Prince - Menu

Restovaný lilekRoasted aubergine

Geröstete aubergine Aubergine sautee

Melanzane soffritteЖареные баклажаны

Berenjenas doradas en el horno

1 p

Vegetariánské pokrmy Vegetarian meals

Lehké pokrmy Light meals

Bezlepkové pokrmyGluten-free meals

Pálivé pokrmy Spicy meals

Maso z grilu Grilled meat

30 CZKCouvert pečivo, dochucovací prostředky

bread and rolls, condiments

99 Kč

Legenda Legend

Page 67: U Prince - Menu

Šéfkuchař Lukáš Vácha působil v mnoha prestižních restauracích a hotelech, které mu daly směr, jenž v současné době aplikuje při přípravě pokrmů v ho-telu U Prince. Zaměřuje se na kombinací moderní gastronomie a osvědčené „klasiky“.

Bohaté zkušenosti nasbíral především v níže uve-dených provozovnách.

Hestia Restaurant Palffy Palác Club Sovovy Mlýny Restaurace U Malířů Hotel Nad Řekou Hotel U Zlatého Stromu Hotel U Prince

Lukáš Vácha účinkoval v televizních pořadech, je le-ktorem kurzů zdravého a detoxikačního vaření a absolventem zahraničních stáží ve Francii, Itálii a Švýcarsku.

Na mezinárodních a domácích gastronomických soutěžích získal následující ocenění.

Bronzová medaile z Kuchařské Olympiády – IKA, erfurtZlatá a stříbrná medaile za Kuchařské umění – Gastro VavřinecStříbrná medaile Culinary Championship – DeHOGA, StuttgartStříbrná medaile z 9. Mezinárodní kuchařské soutěže, WarthBronzová medaile Culinary Trophy – DeHOGA, StuttgartBronzová medaile-Gastro Hradec

Řídí se mottem: „Talíř je jak malířova paleta.“

Chef Lukáš Vácha has worked for many prestigious restaurants and hotels, which set him on the course that he currently applies to preparing meals at the hotel U Prince. He focuses on combining modern gastronomy with proven “classics”.

Chef Vácha gained his wealth of experience mainly at the establishments listed below.

Hestia Restaurant Palffy Palác Club Sovovy Mlýny Restaurace U Malířů Hotel Nad Řekou Hotel U Zlatého Stromu Hotel U Prince

Lukáš Vácha has participated in television programmes, serves as an instructor of healthy and detoxifying cooking and has practiced his art in France, Italy and Switzerland.

He has won the following awards at international and domestic culinary competitions.

Bronze medal from the Culinary Olympics – IKA, erfurtGold and silver medals in Culinary Arts – Gastro VavřinecSilver medal in the Culinary Championship – DeHOGA, StuttgartSilver medal in the 9th International Culinary Competition – WarthBronze medal in the Culinary Trophy – DeHOGA, StuttgartBronze Medal – Gastro Hradec

Lukáš Vácha is guided by the motto: “A plate is like a painter’s palette.”

Šéfkuchař Head Chef

Page 68: U Prince - Menu

Pestrá buffet-snídaně každý den od 7.00 do 10.00 hod.

*****Varied buffet breakfast

served from 7:00 to 10:00 every day.

400 Kč na osobu / per person

Pestrá buffet-snídaně každý den od 7.00 do 10.00 hod.

*****Varied buffet breakfast

served from 7:00 to 10:00 every day.

400 Kč na osobu / per person

Pestrá buffet-snídaně každý den od 7.00 do 10.00 hod.

*****Varied buffet breakfast

served from 7:00 to 10:00 every day.

400 Kč na osobu / per person

Page 69: U Prince - Menu

Majitel se svými zaměstnanci Vám přeje dobrou chuťa příjemné posezení v restauraci našeho hotelu.

The owner and employees wish you a pleasant mealand time in our hotel restaurant.

Der Inhaber und seine angestellten wünschen ihnen guten appetitund einen angenehmen Aufenthalt im Restaurant unseres Hotels.

Le propriétaire et ses employés vous souhaitent un bon appétit et un agréable moment dans les restaurants de notre hôtel.

Il titolare con i propri dipendenti Vi augurano buon appetitoe piacevole permanenza nel ristorantedel nostro albergo.

Владелец совместно с персоналом желают Вам приямного аппетитаи хорошо провести время в ресторанах нашей гостиницы.

el propietario y sus empleados le desean buen provecho y que pase momentos agradables en los restaurantes de muestro hotel.

Kupte si u nás Dárkový poukaz v hodnotě, kterou si určíte Vy sami

Purchase a Gift certificate from us and choose the amount yourself

Page 70: U Prince - Menu

Nachází se přímo v historickém srdci Prahy chráněném UNeSCO, na starobylém Staroměstském náměstí, kde se v minu-losti psaly české i evropské dějiny.V autentickém prostředí náročně rekonstruovaného objektu z 12. století Vám nabízíme ubytování v 15 prostorných dvou-lůžkových pokojích, ve 2 luxusních apartmá a 7 junior suitech. Všechny pokoje jsou originálně a stylově zařízené starožitným nábytkem, mají koupelnu, toaletu, minibar, klimatizaci, barevnou TV se satelitními kanály, telefon s přímou volbou a wi-fi připojení k internetu. Recepce a room servis jsou našim hostům k dispozici plných 24 hodin denně. Kryté parkoviště se nachází přibližně 300 m od hotelu.

Our hotel is located directly in the historic heart of Prague protected by UNeSCO, on the venerable Old Town Square, where in times past both Czech and european history was played out.In the authentic environment of this painstakingly reconstructed building from the 12th century, we offer you accommodation in 15 spacious double rooms, 2 luxury apartments and 7 junior suites. All rooms are originally and stylishly equipped with antique furniture, and feature a bathroom, toilet, minibar, air-condition-ing, color TV with satellite channels, telephone with direct connection and wi-fi internet connection. Perception and room service are at the disposal of our guests 24 hours a day. Covered parking is located approximately 300 m from the hotel

Hotel „U Prince“ se těší na Vaší návštěvu.

Petr Bauer majitel / owner

Hotel U Prince

Page 71: U Prince - Menu

www.hoteluprin

ce.co

m

tel. /

fax: +

420 2

24 21

3 807

email

: info@hotel

uprince.

com

Page 72: U Prince - Menu

Hotelové pokoje

Page 73: U Prince - Menu

Hotel rooms

Page 74: U Prince - Menu

Oblíbeným místem našich hostů je v letních měsících naše vyhlídková terasa, která je přístupná hotelovým výtahem. Můžete zde pohodlně stolovat a současně se těšit jedním z nejkrásnějších panoramatických výhledů na historické centrum města, jemuž na ob-zoru vévodí Pražský hrad. Starousedlíci Vám rádi potvrdí, že žádný ze staroměstských hotelů nenabízí tak unikátní pohled. Terasa je otevřená po celý rok a v zimních měsících je krytá před nepříznivým počasím. Náš personál Vám i zde ochotně pomůže vybrat ze všech položek našeho jídelního, vinného a cocktailového lístku.

A favorite spot for our guests during the summer months is our scenic terrace, available via a hotel lift. Here you can comfortably dine at the same time you take in one of the most beautiful panoramic views of the historic center of the town, with the horizon dominated by the Prague Castle. Longtime residents will be happy to tell you that no other Old Town ho-tel offers such a unique view. The terrace is open year-round, and in the winter months is covered to keep out the weather. Our personnel will be more than willing to help you choose from among our menu items and the wines and cocktails on offer.

Terasa Terrace

Page 75: U Prince - Menu
Page 76: U Prince - Menu

Tel. / fax: +420 222 220 441 • e-mail: [email protected] • www.zlatystrom.com

Hotel U Zlatého stromu

RestaurantMusic ClubHotelNON STOP CAFÉ ReSTAURANT & COCKTAIL BAR

OUTDOOR SeATING

TRADITIONAL CZeCH MeALS / INTeRNATIONAL CUISINe SPeCIALITIeS

MUSIC CLUB OPeNeD eVeRY NIGHT20:00 – 6:00

TWO FLOORS OF eNTeRTAINMeNT

LADIeS eNTRY FRee

5 COCKTAIL BARS 60 KINDS OF VODKA 70 KINDS OF TeQUILA

22 LUXURIOUS HOTeL ROOMS

Page 77: U Prince - Menu

Hotel U Zlatého stromu

Restaurant

Hotel rooms

Music Bar

Page 78: U Prince - Menu

Free spot

HOTEL U PRINCESTAROMěSTSKÉ NáMěSTí 29 110 00 PRAHA 1TeL. / FAX: +420 224 213 807e-MAIL: [email protected]

MAJITeL: PeTR BAUeR, ODPOVěDNý VeDOUCí: JIŘí BAUeR

ŠÉFKUCHAŘ: LUKአVáCHA / PLATNý OD 1. SRPNA 2013

ZMěNA JíDeLNíHO LíSTKU VYHRAZeNA.


Recommended