Date post: | 28-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | moravska-galerie-v-brne |
View: | 224 times |
Download: | 2 times |
Moravská galerie v BrněZima Winter 2012/2013
Úvodem Introduction
Letošní zimní sezóna se v Moravské galerii
v Brně odehrává ve znamení výstav v Kabinetu
Josefa Hoffmanna, nově otevřeného
v Uměleckoprůmyslovém muzeu. Tvoří ho
dlouhodobá instalace ve stálé expozici, nazvaná
Prostřený stůl a přibližující tvorbu tohoto
významného architekta a designéra českého
původu a jeho spolupracovníků z okruhu
vídeňských dílen Wiener Werkstätte, a dva
pozoruhodné tematické projekty zaměřené
na užité umění počátku 20. století, konkrétně
na roli ornamentu v kontextu dějin umění
a na tvorbu sochaře a keramika Huberta Kovaříka.
Jde o další z výstupů mezinárodního projektu
Po stopách moderny, který již více než rok tvoří
jednu z programových priorit galerie.
Plynutí času uvnitř instituce oproti reálnému času
zvnějšku, tedy z hlediska návštěvníků výstav,
je zajímavý fenomén: výstavy, které vám nyní
nabízíme, připravoval tým pracovníků nejméně
rok předem, takže pro nás zdaleka nejsou nové,
naopak s jejich zahájením je opouštíme, protože
jsme už dávno pohrouženi do práce na těch
následujících. Takže když teď čtete tyto řádky,
my se už soustředíme na zpracování a prezentaci
informací o jednotlivých místech na česko-
rakouské kulturní poznávací stezce Po stopách
moderny, která bude finálním výstupem
a završením zmíněného projektu, a de facto tedy
připravujeme nabídku cílů vašich letních výletů
na sezónu 2013. Věřme, že komplikace způsobené
změnami v legislativě, ve způsobu řízení ze strany
ministerstva kultury ani nadcházející změna
v osobě ředitele galerie nenaruší plynulý chod naší
práce, abychom vám i nadále mohli ve „vašem“
čase poskytovat stejně širokou nabídku akcí jako
dosud. Přejme nám všem klidný advent, vánoční
čas s prostorem pro zastavení, zamyšlení a snad
i setkání s uměním, a dobrý nový rok 2013 v zemi,
která si váží svého kulturního bohatství a pečuje
o ně.
Kateřina Tlachová
zástupkyně ředitele Moravské galerie v Brně
This year the winter season at the Moravian
Gallery in Brno is highlighted by exhibitions in
the Josef Hoffmann Room newly opened in the
Museum of Applied Arts: They consist of a long-
term installation in the permanent exhibition
called the Set Table shedding light on the work
of this important architect and designer with
Czech roots and his collaborators from the circle
of the Wiener Werkstätte, as well as two original
thematic projects focusing on applied art at the
beginning of the 20th century – in particular the
role of ornamentation in the context of art history
and the work of the sculptor and ceramicist
Hubert Kovařík. It is yet another outcome of the
international project the Traces of Modernism,
which for more than a year has been one of the
programme priorities of the gallery.
The passage of time inside our institution relative
to real time outside is an interesting phenomenon
from the visitors’ viewpoint. The exhibitions
that we now present to you have been under
preparation by a team of colleagues for at least
one year in advance, so they are not so new to
us, in fact as they open we leave them as we
have already been fully immerged in the next
ones to come. When you read these lines we will
be concentrating on processing and presenting
information on the individual stops on the Czech-
Austrian Cultural Information Trail the Traces of
Modernism, which is going to be the final output
and culmination of the project, so we are in fact
preparing possible attractions for your summer
trips in 2013. We believe that complications due
to changes in legislature affecting control on the
part of the Ministry of Culture and the upcoming
change in the post of gallery director will not affect
the smooth flow of our work and we will be able to
provide you with an equally wide range of events
on offer in “your time”. We would like to wish all
of you a peaceful Christmas with enough time
to stop, ponder and maybe even visit something
cultural, and a happy 2013 in a country which
respects and cares for its cultural treasures.
Kateřina Tlachová
deputy director of the Moravian Gallery in Brno
Hlavní výstavy Main Exhibitions 4
Další aktuální výstavyOther Temporary Exhibitions
14
Kalendář P
Stálé expozice Permanent Exhibitions 17
Doprovodný program 20
Informace o MG Information about MG 25P = příloha
Jurkovičova vila 19Tiché revoluce uvnitř ornamentu 6
Element F 10 Vánoční nabídka v galerijních obchodech 25
Po stopách modernyKabinet Josefa HoffmannaThe Traces of ModernismThe Josef Hoffmann RoomNově prostřeno ve stálé expoziciUměleckoprůmyslové muzeum, vernisáž / opening 29/11/2012 17 h
Prostřený stůl 5Set Table
Tiché revoluce uvnitř ornamentu: 6experimenty dekorativního umění v letech 1880–1930Quiet Revolutions in Ornament: Experiments in Decorative Art, 1880–1930
Keramika období art deco na Moravě. Tvorba Huberta Kovaříka 8Art Deco Ceramics from Moravia. The Art of Hubert Kovařík
Jednotné vstupné do budovy: V 80/40 Kč, R 170 Kč, S 30 Kč/os.
Integrated entry fee to the whole building: e 80/40 CZK, f 170 CZK, g 30 CZK/person
4—5 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group
1
Stálá expozice Permanent Exhibition
Uměleckoprůmyslové muzeumstálá expozice — Kabinet Josefa Hoffmanna
Set Table
As part of the permanent exhibition of applied
art visitors will encounter works by the
architect and designer Josef Hoffmann and the
Wiener Werkstätte (1903–1932). The Set Table
symbolizes the variety of Hoffmann’s work while
simultaneously referring to what was the flagship
of the Wiener Werkstätte — the production of
dishes, trays, cutlery, seating furniture, etc. It is
also a symbolic pointer to the link between the City
of Brno and the life and work of Josef Hoffmann.
It was here in 1904 at Set Table exhibition in Brno
that the Wiener Werkstätte exhibited for the first
time in a state-owned museum institution.
Entrance fee see p. 4.
Prostřený stůl
V rámci stálé expozice užitého umění se
návštěvníci setkají s pracemi architekta
a designéra Josefa Hoffmanna a vídeňských
dílen Wiener Werkstätte (1903–1932). Prostřený
stůl je symbolem mnohosti Hoffmannovy tvorby
a zároveň se vztahuje k tomu, co bylo hlavním
sortimentem Wiener Werkstätte — výroba nádobí,
nástolců, příborů, sedacího nábytku atd. Prostřený
stůl je také symbolickým odkazem na propojení
města Brna se životem a tvorbou Josefa
Hoffmanna — roku 1904 na výstavě Prostřený
stůl v Brně poprvé v historii Wiener Werkstätte
vystavovaly ve státní muzejní instituci.
Vstupné viz s. 4.
[1] Kostra nápojového souboru Patrician, návrh Josef Hoffmann,
výroba J. & L. Lobmeyr, 1917
Hlavní výstavy Main Exhibitions
2
1
3
6—7
Experimentydekorativního umění v letech 1880–1930
do till 24/3/2013
Uměleckoprůmyslové muzeum přízemí, Respirium
doprovodný programUměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Výklad na výstavěZdarma k ceně vstupného na výstavu.
Středa 5/12/2012 17 h / Lada Hubatová-Vacková
Středa 23/1/2013 17 h / Lada Hubatová-Vacková
Středa 27/2/2013 17 h / Andrea Březinová
[1] Josef M. Auchentaller, Dezén na látku s motivem žab,
Jos. Backhausen & Söhne, Vídeň, kolem 1900
[2] Thomas Weigner, Motýl Caligo Atreus a jeho barevné struktury,
Warnsdorf, 1906
[3] Váza s ještěrkou na skále, kolem 1900, Regionální muzeum
v Teplicích
Tiché revoluce uvnitř ornamentu
Výstavní projekt chce rehabilitovat roli ornamentu
v kontextu dějin umění. Představíme dekorativní
alba a sbírky ornamentálních předloh, školní
pomůcky, studentské práce představující postupy
analytické stylizace, textilní dezény, keramiku, cín
i sbírky přírodovědné. Základní „funkcí“ ornamentu
bylo propojit mrtvou hmotu s vitálním dynamismem
přírody, vdechnout materii rytmus života a řád.
Výstava bude stopovat souvislosti ornamentální
stylizace ve vztahu k přírodovědnému zkoumání,
ale také tendenci ornamentalismu vedoucí
k autonomní geometrické abstrakci, minimalismu,
„volnému“ fantazijnímu ornamentu a optické hře.
Vstupné viz s. 4.
Quiet Revolutions in Ornament: Experiments in Decorative Art, 1880–1930
Aiming to rehabilitate the role of ornamentation
in the context of art history, this exhibition will
present decorative albums and collections of
ornamental patterns, school aids, students’ works
revealing the procedures of analytical stylization,
textile designs, ceramics, tinware and natural
science collections. The essential “function” of
ornamentation was to link inanimate matter with
the vital dynamism of nature, and imbue matter
with the rhythm of life and order. This exhibition
will trace the relationship between ornamental
stylisation and scientific research, as well as
ornamentalism’s tendency towards autonomous
geometric abstraction, minimalism, “free-style”
fantasy ornament and optical play.
Entrance fee see p. 4.
Hlavní výstavy Main Exhibitions
2
1
3
8—9
Tvorba Huberta Kovaříka
do till 24/3/2013
Uměleckoprůmyslové muzeum Camera
doprovodný programUměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Výklad na výstavěZdarma k ceně vstupného na výstavu.
Čtvrtek 17/1/2013 17 h / Andrea Husseiniová
Středa 13/3/2013 17 h / Andrea Husseiniová
[1] Dóza s víkem, Svitávka, před 1925
[2] Indický bůžek, Svitávka, před 1925, soukromá sbírka Roško
[3] Pierot velký, Svitávka, před 1925, soukromá sbírka Baroš
Keramika období art deco na Moravě
Sochař a keramik Hubert Kovařík (1888–1958)
patřil k silné generaci mladých umělců vyškolených
na Kunstgewerbeschule ve Vídni u předních
tvůrců vídeňské secese a moderny. V průběhu
pouhých dvou desetiletí, kdy se nejprve ve Vídni
a posléze ve vlastní umělecko-řemeslné dílně
ve Svitávce u Boskovic intenzivně věnoval
keramické tvorbě, vznikly desítky návrhů drobné
užitné a umělecké keramiky s bohatým dekorem
složeným z geometricky stylizovaných rostlinných
motivů. Keramika Huberta Kovaříka se na Moravě
stala synonymem produkce období art deco. Patří
k nejzajímavějším, ale dosud stále málo známým
příkladům umělecké keramiky 20. let 20. století
na našem území. Výstava představí tvorbu Huberta
Kovaříka včetně unikátně dochované písemné
a fotografické pozůstalosti. Vstupné viz s. 4.
Art Deco Ceramics from Moravia. The Art of Hubert Kovařík
Hubert Kovařík (1888–1958), sculptor and
ceramicist, was part of a talented group of young
artists trained at the Kunstgewerbeschule, Vienna
by leading proponents of the Vienna Secession and
modernism. Hubert Kovařík had a high work rate
and, in the course of two decades, created dozens
of designs for small utility and decorative ceramics
featuring rich, geometrically-stylized plant motifs.
He started work in Vienna and later established
his own arts and crafts workshop in Svitávka,
near Boskovice. Hubert Kovařík’s work was to
become synonymous with art deco production in
Moravia, numbered among the most interesting, if
lesser-known, examples of 1920s art ceramics in
the Czech lands. The exhibition presents Hubert
Kovařík’s work, including his uniquely-preserved
written and photographic estate.
Entrance fee see p. 4.
Hlavní výstavy Main Exhibitions
Fotografie a umění ve druhé polovině 20. století
7/12/2012–3/3/2013
Pražákův palác
doprovodný program
Pražákův palác, Husova 18
Výklad na výstavě / Jiří Pátek
Zdarma k ceně vstupného na výstavu.
Středa 16/1/2013 17 hStředa 20/2/2013 17 h
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
FOTO-TIMENový cyklus tematických večerů zaměřených na fotografii
a nová média. V 40 Kč
Čtvrtek 7/2/2013 17 hJiří Pátek & Evžen Sobek / FOTO-TIMEKurátor a teoretik diskutují na téma fotografické tvorby.
Jaký je vzájemný poměr praxe a teorie? Jak se tyto dvě
složky jednoho celku potírají prolínají a doplňují?
Čtvrtek 28/2/2013 17 hFotografie a umění / FOTO-TIMEPojem umělecká fotografie zastřešoval v průběhu několika
desetiletí měnící se postoje, ambice, motivace a aktivity.
Často velmi ambivalentní. V dějinách média fotografie
najdeme momenty, kdy stálo vůči světu umění v roli
pokorného aspiranta i momenty, kdy se prosazuje jako
suverén a východisko určující podobu nových uměleckých
trendů.
Diskuzní panel s Jiřím Pátkem - kurátorem výstavy
Element F a přizvanými teoretiky a kurátory nad
proměnami v myšlení, sbírání a ve výstavní praxi
fotografie.
[1] Miroslav Machotka, Bez názvu, 1981–1982
[2] Josef Tichý, Rytmus, 1970
[3] Ivan Pinkava, Maska, 1987
Element F
vernisáž / opening 6/12/2012 17 hvstup pouze s pozvánkou
Výstava nabízí alternativu k tradičnímu
výkladovému a prezentačnímu modelu umělecké
fotografie. Dívá se kriticky na zažitou představu
o vztahu fotografie a výtvarného umění, aby
ukázala, že příběh fotografie ve druhé polovině
20. století nebyl příběhem izolovaného média
a dokonce ani příběhem, který je možno dělit
do striktně uzavřených celků. Prostřednictvím
dobově významných témat a problémů zviditelňuje
fakt, že vztahy uměleckého světa jsou vždy
vzájemné a že v daném smyslu je jeho součástí
i fotografie.
V 80/40 Kč, R 170 Kč, S 30 Kč/os.
The Ph Factor. Photography and Fine Art in the Second Half of the 20th Century
This exhibition is an alterative to the traditional,
descriptive and presentation model of artistic
photography. It takes a critical look at the
entrenched traditional idea of the relationship
between photography and fine art to show that
the story of photography in the second half of the
20th century was far from being one of an isolated
medium and even one that resists classification
into strictly separated pigeonholes. Through
significant themes and issues from their respective
periods it exposes the fact that relationships
in the art world have always been shared and
photography was no less a part of the art world.
E 80/40 CZK, F 170 CZK, G 30 CZK/person
10—11 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group
1
2 3
Hlavní výstavy Main Exhibitions
1
2 3
12—13 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group
Impulzy futurismu v českém umění
15/2–19/5/2013
Místodržitelský palác
[1] Kouzelný buben, 2. polovina 19. století
[2] Bohumil Kubišta, Nálet na Pulu, 1915
[3] Vojtěch Preissig, Struktura barevných geometrických forem
Rytmy + pohyb + světlo
vernisáž / opening 14/2/2013 17 h
Tématem výstavy je otázka zachycení a evokace
pohybu, tedy obecněji ztvárnění rychlosti, trvání
a času v českém umění první třetiny 20. století.
V návaznosti na rostoucí dynamiku moderního
života se dostala do popředí zájmu především
u italských futuristů, v naší tvorbě však nebyla
dosud hlouběji zkoumána. Výstava mapuje,
jak a odkud do českého umění motiv pohybu,
rytmu a dynamiky přicházel a co znamenal (např.
v dílech F. Kupky, O. Gutfreunda, B. Kubišty,
K. Teiga, Z. Pešánka a dalších). Je koncipována
interdisciplinárně a ukáže vedle výtvarného
umění i různá technická řešení (optické přístroje,
chronofotografie, film). Doprovází ji katalog
s odbornými studiemi, dokumentací, reprodukcemi
a cizojazyčným resumé. V 80/40 Kč, R 170 Kč, S 30 Kč/os.
Rhythms + Motions + Light. Futurist Impulses in Czech Art
The subject of this exhibition is the problem of
capturing and evoking motion, or on a more
general level the rendering of speed, duration
and time in Czech art of the first quarter of the
20th century. As a consequence of the increasing
dynamics of modern life this had become of
paramount interest to Italian Futurists, but Czech
art had not examined it in any considerable depth.
The exhibition charts how and from where the
motifs of motion, rhythm and dynamics arrived
in Czech art and what it signified (such as in
works by F. Kupka, O. Gutfreund, B. Kubišta,
K. Teige, Z. Pešánek and others). Based on an
interdisciplinary concept it will present visual
art alongside various technological solutions
(optical apparatus, chronophotography, film).
It is accompanied by a catalogue with essays,
documents, reproductions and a resume in English.E 80/40 CZK, F 170 CZK, G 30 CZK/person
Hlavní výstavy Main Exhibitions
Dar (Husák trávu nekouřil)
do till 30/12/2012Místodržitelský palác
Autor výstavy, grafický designér Karel Haloun,
představí český hudební plakát od sedmdesátých
let do současnosti, v němž se zrcadlí léta
normalizace, McDonaldizace i pokusy o normalitu.
Projekt, zajímající se o vše, co narušuje
strnulost minulých i dnešních společenských
systémů a vzbuzuje neklid establishmentu,
doprovází netradiční katalog (autoři: Karel
Haloun, Jan Čumlivski, Václav Havlíček), který
je nejen dokumentem k výstavě, ale současně
i výzkumnou laboratoří grafického designu.
Pro velký zájem prodlouženo!V 80/40 Kč, R 170 Kč, S 30 Kč/os.
GIFT (Husák Did Not Smoke Dope)
The graphic designer Karel Haloun, who initiated
this exhibition, will present the Czech music poster
from the 1970s to the present day, mirroring the
years of “normalization”, McDonaldization and
attempts at normality. The project embraces
everything that disrupted the numbness of the
past and today’s social systems shattering the
complacency of the establishment is accompanied
by an untraditional catalogue (authors: Karel
Haloun, Jan Čumlivski, Václav Havlíček), which is
simultaneously a document of the exhibition and
a graphic design research laboratory. E 80/40 CZK, F 170 CZK, G 30 CZK/person
Pohled do výstavy
Mexická keramika ve sbírce MG
do till 20/1/2013Uměleckoprůmyslové muzeum / Podesta
Exotická keramika z Mexika ve sbírce Moravské
galerie v Brně představuje jedinečný soubor
dokládající tvorbu mexických hrnčířů ve druhé
polovině 19. století. Výstava představí zejména
produkci jednoho z nejvýznamnějších keramických
center mexického státu Jalisco, proslulých dílen
v Tonalá, vyrábějících polychromní keramické
nádoby zdobené bohatou malbou s přídatkem
zlata a stříbra. Vstup volný.
Mexican Ceramics in the MG Collection
The exotic ceramics from Mexico held by the
Moravian Gallery is a unique series illustrating the
work of Mexican potters in the second half of the
19th century. The core of the exhibition consists of
the products of the famous workshops in Tonalá,
one of the leading ceramic centres in the Mexican
state of Jalisco. The examples include richly-
painted polychrome ceramic vessels with elements
of gold and silver. Free entry.
Miska, Tonalá, stát Jalisco, Mexiko, 2. polovina 19. století
14—15 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group
Nejkrásnější české knihy roku 2011
do till 13/1/2013Místodržitelský palác / Ambit
Soutěž o nejkrásnější české knihy dospěla
do 47. ročníku. I letos ji pořádalo Ministerstvo
kultury České republiky s Památníkem
národního písemnictví v Praze a její repríza se
koná v Moravské galerii. Soutěž obeslalo 124
nakladatelských subjektů celkem 220 tituly
a porotu vedla ilustrátorka Barbara Šalamounová.
Na výstavě budou k vidění knihy, které se umístily
na prvních třech místech ve všech kategoriích,
a dále je výstava doplněna i knihami, které se
dostaly do užšího výběru. Vstup volný.
The Most Beautiful Czech Books 2011
The competition for the Most Beautiful Czech
Books reached its 47th edition this year. It was
again organized by the Czech Ministry of Culture
together with the Museum of Czech Literature
in Prague and it is repeatedly shown in the
Moravian Gallery. Entries to the competition, in
total 220 titles, were sent by 124 publishers. The
jury was presided over by the illustrator Barbara
Šalamounová. The exhibition will feature the three
top books in all categories accompanied by those
that were short-listed. Free entry.
Obrazy mysli / Mysl v obrazech, publikace Moravské galerie v Brně,
2011
Václav Magid: Souřadnice
do till 3/3/2013Pražákův palác / Atrium
Výstava je pokusem o muzeální rekonstrukci
obrazu jednoho ztraceného světa na základě
několika dochovaných zlomků. Pracuje se
zkušeností cizosti, jakou máme ve vztahu
k mytologiím zničených civilizací: mýtus již
nepůsobí jako základ jistoty našeho porozumění
světu, ale představuje nezávaznou fantazijní
konstrukci, do níž si svévolně projektujeme vlastní
výklady. Vstup volný.
Václav Magid: Coordinates
This exhibition is an attempt at a museum’s
reconstruction of the image of a lost world based
on a few surviving fragments. It works with the
experience of alienation which we feel in relation
to the mythologies of destroyed civilizations: the
myth no longer acts as the basis of our security in
understanding the world, but represents an ad-lib
fantasy construct onto which we project our own
explanations. Free entry.
Pionýr, archiv autora
Další aktuální výstavy Other Temporary Exhibitions
Disegno. Kresby z pozůstalosti malíře Judy Tadeáše Suppera
1/2/2013–28/4/2013Místodržitelský palác / Kabinet
vernisáž / opening 31/1/2013 17 h
Ve sbírce MG se nachází konvolut pozoruhodných
kreseb z pozůstalosti pozdně barokního malíře
Judy Tadeáše Suppera (1712–1771). Výstava
v Kabinetu představí především kresby, jejichž
funkcemi byly návrhy na liturgické vybavení kostelů,
například kazatelny, monstrance, kříže, tabernákly,
relikviáře apod. Autora kreseb, pokud jím však
nebyl sám Supper, zatím neznáme. Stylově oscilují
mezi zvláštní formou manýrismu uplatňující se
na figurách a rokokem použitým v dekorativní
složce. V 30/15 Kč
Disegno. Drawings from the Estate of the Painter Juda Tadeáš Supper
The collections of the Moravian Gallery contain
an exquisite set of drawings from the estate
of the Baroque painter Juda Tadeáš Supper
(1712–1771). The exhibition in the Kabinet will show
mainly drawings which served as designs for the
liturgical furnishings of churches, such as pulpits,
monstrances, crosses, tabernacles, reliquaries,
etc. The artist behind the drawings, unless it was
Supper himself, is so far unknown to us. Style-wise
they range between a special form of Mannerism
applied to the figures and Rococo used in the
decorative element. E 30/15 CZK
Juda Tadeáš Supper(?), Návrh na oltářní menzu s monstrancí
a anděly
Prostřeno barokem. Vídeňský figurální porcelán 18. století
24/1–30/6/2013Uměleckoprůmyslové muzeum / Podesta
Slavnostně prostřenou tabuli 18. století doplňovaly
porcelánové figury a sousoší. Figurální porcelán
nebyl pouhou dekorací, nesl především jistá
sdělení v symbolice rostlin, zvířat a nejrůznějších
detailů. Skryté významy byly pro tehdejšího diváka
srozumitelné; dnes se můžeme pokusit do tohoto
tajemného světa společně nahlédnout. Vstup volný.
Laid with the Baroque. Viennese Figurative Porcelain from the 18th Century.
A formal table setting in the 18th century was
made complete by porcelain figures and scenes.
More than mere decoration, figurative porcelain
conveyed particular meanings using the symbolism
of plants, animals and various details. The hidden
meanings were detectable to the contemporary
observer, today we can attempt to take a look
behind the curtains of a mysterious world. Free
entry.
Herkules zápasící s Minotaurem, Porzellanmanufaktur Wien,
1744-1749
16—17 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group
Umění od gotiky po 19. století
Stálá expoziceMístodržitelský palác
Ústředním motivem expozice je obraz Petra
Pavla Rubense Hlava Medúsy. Podle antické
báje měl pohled Medúsy takovou sílu, že člověka
proměnil v kámen. Část této magické moci
dokázal umělec přenést do obrazu, hrůzyplného
a zároveň fascinujícího. Expozice představuje
nejcennější exponáty evropského umění ze
sbírek MG od 14. do 19. století – díla neznámých
středověkých mistrů, Lucase Cranacha, Paola
Paganiho, Bernarda Strozziho, Franze Antona
Maulbertsche, Ondřeje Schweigla aj., doplněné
o díla zapůjčená z dalších institucí.
V 60/30 Kč, R 130 Kč, S 25 Kč/os.
Six Centuries of European Art
The central motif of the exhibition is the painting
by Peter Paul Rubens The Head of Medusa.
According to Greek mythology whoever looked
at Medusa’s head was turned into stone. The
artist succeeded in transposing part of the magic
power into the picture, horrifying and fascinating
at the same time. The exhibition presents the
most valuable examples of European art from
the collections of the MG from the 14th to the
19th century – including works by unknown
mediaeval masters as well as by Lucas Cranach,
Paolo Pagani, Bernardo Strozzi, Franz Anton
Maulbertsch, Ondřej Schweigl, etc., complemented
by works on loan owned by other institutions. E 60/30 CZK, F 130 CZK, G 25 CZK/person
Pohled do stálé expozice
Užité umění a design
Stálá expoziceUměleckoprůmyslové muzeum
Záběr expozice sahá od středověku po počátek
20. století. V chronologickém sledu je zachycen
vývoj a stylové proměny nábytku, textilu, skla,
keramiky, porcelánu, drahých kovů. Z renesanční
tvorby upoutá soubor italské majoliky nebo
zlacená svatební truhla zvaná cassoni ze Sieny.
V barokním sále vyniká kolekce řezaných
a broušených pohárů, mezi exponáty 19. století
zaujme vranovská kamenina inspirovaná anglickým
wedgwoodem či série židlí Thonet. Secese je
zastoupena nápojovým sklem, vázami Louise
C. Tiffanyho nebo plakáty Alfonse Muchy a Henriho
Toulouse-Lautreca. V 60/30 Kč, R 130 Kč, S 25 Kč/os.
Applied Art and Design
The scope of this permanent exhibition ranges
from the Middle Ages to the beginning of
the 20th century capturing, in a chronological
sequence, the evolution and stylistic changes
of furniture, textile, glass, pottery, porcelain and
precious metals. Works from the Renaissance
period feature a collection of Italian majolica and
a gilded wedding chest from Siena. The Baroque
Room offers an outstanding collection of cut-glass
goblets, while the noteworthy exhibits from the
19th century include a series of Thonet chairs.
The Secession is represented by drinking glasses,
vases by Louis C. Tiffany or posters by Alphonse
Mucha. E 60/30 CZK, F 130 CZK, G 25 CZK/person
Exponáty ve stálé expozici
Stálé expozice Permanent Exhibitions
Dostaveníčka
Intervence do expozicMístodržitelský palác | Pražákův palác
Je podstata uměleckého díla shodná všem
projevům vizuální kultury, nebo se liší podle doby
vzniku? Jakým způsobem nás oslovuje tvorba
středověkých mistrů? Je skutečně natolik odlišná
od gestické malby nebo informelních pláten 20.
století? Je propast mezi jednotlivými formami
umění hluboká? Umělecká díla jsou mnohdy
schopná hovořit různými prostředky o tomtéž.
Dlouhodobý projekt Dostaveníčka, který je založen
na cílené konfrontaci děl z různých období,
odlišných žánrů a rozdílných technik, si klade
za cíl vytvořit živý dialog mezi jednotlivými díly
a svým způsobem tak i narušit zažitá myšlenková
schémata.
Rendez-vous
Is the essence of a work of art identical in all
expressions of visual culture or does it differ
depending on the period of its origin? In what way
do works of medieval masters appeal to us? Are
they really so much different from the Gestural
Painting or Art Informel canvases of the 20th
century? Is the divide between the individual forms
of art deep? Works of art are often able to speak
about the same thing using different means. The
long-term project called Rendezvous, based on the
intentional confrontation of works spanning various
periods, genres and techniques, aims to initiate
a lively dialogue between the individual works and
undermine entrenched schematic thinking.
O‘Hara, Morgan – Live Transmision (Prodaná nevěsta)
Moderní a současné umění
Stálá expozicePražákův palác
Stálá expozice umění 1. poloviny 20. století
představuje práce tvůrců české moderny
a meziválečné avantgardy, jejichž díla jsou
ve sbírce MG velmi dobře zastoupena – Františka
Foltýna, Vincence Makovského a Linku a Antonína
Procházkovy, dále pak Václava Špálu, Emila Fillu,
Josefa Čapka či Otto Gutfreunda. Tvůrčí aktivita
kubistických malířů, sochařů a architektů v oblasti
užitého umění je připomenuta některými zásadními
díly Vlastislava Hoffmana, Pavla Janáka nebo
Josefa Gočára. Obrazy a sochy jsou doplněny
kresbami, fotografiemi a užitým uměním, které
vznikaly často v úzkých souvislostech s volným
uměním. V 60/30 Kč, R 130 Kč, S 25 Kč/os.
Modern and Contemporary Art
The permanent exhibition of fine art from the
first half of the 20th century presents the works of
Czech modernism and the inter-war avant-garde
as a robust presence in the collection of the MG –
František Foltýn, Vincenc Makovský and Linka
and Antonína Procházka, as well as Václav Špála,
Emil Filla, Josef Čapek and Otto Gutfreund. The
creative efforts of the cubist painters, sculptors
and architects in the sphere of applied art are
shown by some important works by Vlastislav
Hoffman, Pavel Janák and Josef Gočár. The
paintings and sculptures are displayed together
with drawings, photographs and applied art.E 60/30 CZK, F 130 CZK, G 25 CZK/person
Pohled do stálé expozice
V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group18—19
Dušan Jurkovič. Architekt a jeho dům
Stálá expoziceJurkovičova vila
Vlastní vilu Dušana Jurkoviče najdete v brněnských
Žabovřeskách. Stavba z roku 1906 patří k vrcholným
příkladům modernistické architektury inspirované
britskou a vídeňskou tvorbou s prvky lidového
umění. Návštěvníci si mohou vychutnat neobyčejnou
atmosféru domu i jeho zahrady. Centrální
schodišťová hala byla obnovena do téměř autentické
podoby, přijímací salon je zařízen nábytkem Jana
Kotěry pro Frantu Anýže. Jurkovičova vila a Rodný dům Josefa Hoffmanna jsou
součástí projektu Po stopách moderny.
Vstupné v rámci prohlídky vily V 100/50 Kč.
Dušan Jurkovič. The Architect and His House
You will find the Jurkovič House in Brno-
Žabovřesky. The building from 1906 is an exquisite
example of modernist architecture inspired by
British and Viennese designs combined with
elements of folk art. Visitors can absorb the unusual
ambience of the house and its garden. The central
staircase hall has been restored to a nearly
authentic form, the reception room was designed by
Jan Kotěra on commission for Franta Anýž.The Jurkovič House and the Josef Hoffmann Museum
are parts of the project The Traces of Modernism.
E 100/50 CZK.
Pohled do stálé expozice
Josef Hoffmann: Inspirace
Stálá expoziceRodný dům Josefa Hoffmanna
Hlavním cílem expozice je hledání inspirací
tvorby architekta a designéra Josefa Hoffmanna.
Koncepce vychází z jeho vnímání Brtnice jako
místa, které hluboce miloval a nechával se jím
inspirovat. Popisuje vlivy soudobé britské kultury,
lidového umění a biedermeieru na jeho tvorbu, která
je představena řadou předmětů a kreseb. Součástí
expozice je i jedinečná ornamentální výmalba
v duchu vídeňské moderny na stěnách pokojů,
kterou Hoffmann navrhl při rekonstrukci domu roku
1907. Muzeum Josefa Hoffmanna je společným
pracovištěm MG a MAK Vídeň. V 40/20 Kč
Josef Hoffmann: Inspirations
The permanent exhibition sets out to search for
the inspiration behind the work of the architect
and designer Josef Hoffmann. It starts with his
affinity for Brtnice – a place he deeply loved
and let himself be inspired by. It describes the
influences of contemporary British culture, folk
art, and Biedermeier on his work exemplified by
many original objects from the arts-and-crafts
domain and drawings. The exhibition incorporates
the highly original ornamental painted decoration
in the mould of Viennese modernism on the walls
of the rooms which Hoffmann had to be made
during the house reconstruction in 1907. The Josef
Hoffmann Museum is a joint workplace of the MG
and MAK Wien. E 40/20 CZK.
Pohled do stálé expozice
Stálé expozice Permanent Exhibitions
Vánoce v galerii
Přednášky
Jan Jakub Ryba: Česká mše vánočníUměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Středa 12/12/2012 19 h
Czech Virtuosi a smíšený pěvecký sbor Rastislav,
dirigent: Jaroslav Martinásek, sólisté: Hana
Škarková, Jana Wallingerová, Richard Novák,
Petr LevíčekV 140/70 Kč
Vstupenky v předprodeji na pokladnách MG a TIC.
Vánoční příběh v umění starých mistrůMarkéta Skotáková
Místodržitelský palác, Moravské nám. 1a
Čtvrtek 13/12/2012 17 h
Komentovaná prohlídka stálé expozice se
zaměřením na vánoční téma.V 40/20 Kč
Vánoční volné vstupy – 23., 26. prosince 2012 a 2. ledna 2013Platí do všech stálých expozic i aktuálních výstav
Pražákova paláce, Uměleckoprůmyslového muzea
a Místodržitelského paláce.
Vánoční dárky nakupujte v galeriiV galerijních obchodech na vás čeká inspirace
pro letošní Vánoce. Více informací viz s. 25.
Malířství 19. století
Petr TomášekUměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Pondělí 10/12/2012 14.30–15.45 h
Závěrečná přednáška cyklu představujícího dějiny
evropského malířství v období od konce 18. století
do počátku modernismu, tedy zhruba do roku 1890.Vstup volný.
Sex a architektura
Aaron Betsky (USA)Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Sobota 15/12/2012 16 h
Mimořádná přednáška významného amerického
kurátora, teoretika a pedagoga zaměřujícího se
na architekturu a design. Ve spolupráci s U.S.
Embassy Prague.Vstup volný.
Mistři secese a moderny
Cyklus Mistři secese a moderny je součástí programu Po stopách moderny — Mezinárodní kulturní a muzejní poznávací stezky po stopách architektonického dědictví jižní Moravy a severovýchodního Rakouska první poloviny 20. století, realizovaného dotací z programu EU Evropská územní spolupráce Rakousko – Česká republika 2007–2013.V 40/20 Kč / SPMG a SPJH vstup volný
Arnošt HofbauerAlena Krkošková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Úterý 22/1/2013 17 h
Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici
Čtvrtek 28/2/2013 18 h
Český malíř a grafik, jeden ze zakládajících členů
Spolku výtvarných umělců Mánes, autor plakátů
ke spolkovým výstavám, redaktor časopisu
Volné směry vytvořil právě v období secese svá
vrcholná umělecká díla. V pražském prostředí
byl neopomenutelnou výtvarnou osobností,
v letech 1928–1930 byl dokonce rektorem
Uměleckoprůmyslové školy.
Lichtenštejnové a umění
Herbert Haupt (Wien)Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Neděle 2/12/2012 17 h
Více viz s. 21.
20—21 V Vstupné SPMG Společnost přátel MG SPJH Společnost přátel J. Hoffmanna
Nedělní siesta v galerii
MEDIÁLNÍ E.T.N.A.
Cyklus přednášek určených zejména pro dříve narozené, jehož hlavním cílem je blíže představit současné umění a jeho specifika.Přednášky jsou začleněny do vzdělávacích aktivit mezinárodního projektu E.T.N.A. (Exploring Technologies and New approaches in Art education for senior adults). Nepřehlédněte také nabídku Creativ 60+ na s. 24.Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14Vstup volný.
Archeologie nových médiíOlga Búciová
Středa 9/1/2013 16 h
Archeologie nových médií je badatelský přístup,
který pomáhá uchopit dosud neprozkoumaná
média, jejich potenciál a důsledky prostřednictvím
podobných situací, které se odehrály v minulosti.
Zdroje této badatelské metody a některé její
konstrukty si představíme v rámci přednášky.
Umění a informační technologieOlga Búciová
Středa 13/2/2013 16 h
Kdy a jak vstoupily počítače do světa umění?
Přednáška se kromě počátků tohoto fenoménu
zaměří na různé způsoby využití informačních
a komunikačních technologií v umělecké tvorbě.
FOTO-TIME
Čtvrtek 7/2/2013 17 h
Jiří Pátek & Evžen Sobek
Čtvrtek 28/2/2013 17 h
Fotografie a uměníVíce viz s. 10.
NEDĚLE K OBRAZU SVÉMU. Neformální odpolední siesty s kurátory, lektory a hosty nejen v aktuálních výstavách a expozicích.
Lichtenštejnové a uměníHerbert Haupt (Wien)
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Neděle 2/12/2012 17 h
Jak daleko může zajít osobní nasazení knížecího
objednavatele, aniž by ovlivnilo tvůrčí svobodu
a samostatnost umělce? Byla knížata raného
novověku skutečnými mecenáši podporujícími
mladé rozvíjející se talenty? Jakou roli hrálo sbírání
a hromadění uměleckých předmětů všeho druhu
ve vzájemné soutěži soupeřících aristokratických
rodů? Nakolik bylo umění a exotika umělecké tvorby
v dobové společnosti indikátorem moci a prestiže?
Na tyto i mnohé další otázky se na příkladu
uměleckých aktivit Karla I., Karla Eusebia
a Jana Adama I. Ondřeje z Lichtenštejna pokusí
odpovědět přednáška předního vídeňského
historika, dlouholetého odborného pracovníka
Uměleckohistorického muzea ve Vídni
Herberta Haupta. Vstup volný.
Ornamentální stylizace / Po stopách modernyJitka Petřeková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Neděle 9/12/2012 15–18 h
Více viz s. 23.
U prostřeného stolu / Po stopách modernyJitka Petřeková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Neděle 13/1/2013 15–18 h
Více viz s. 23.
Otisk reality ve fotografickém obrazeGabriela Kolčavová
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Více viz s. 23.
Neděle 6/1/2013 14–18 h
Neděle 27/1/2013 14–18 h
Neděle 10/2/2013 14–18 h
Neděle 24/2/2013 14–18 h
Doprovodný program
Botanika ornamentika / Po stopách modernyJitka Petřeková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Sobota 23/2/2013 10–12 h
Jak rostou rostliny a jaký je jejich vnitřní svět?
Prostřednictvím výtvarných experimentů
s ornamenty inspirovaných přírodou zažijete
inspirací nabité dopoledne v galerii.
Výtvarné dialogy pro pedagogy
Formou výtvarných dialogů a interpretací uměleckých děl na výstavách a expozicích galerie se pedagogové seznamují s metodikou pedagogické praxe, kterou dále uplatní nejen při individuální návštěvě galerie se školními skupinami, ale také ve vlastní výuce. Informace na tel.: 532 169 151 nebo
[email protected]. Nutná rezervace místa
předem, můžete ji provést přes elektronický
formulář na www.moravska-galerie.cz. Vstup volný.
V rytmu ornamentu / Po stopách modernyJitka Petřeková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Čtvrtek 7/2/2013 13–15 h
Na výstavě Tiché revoluce uvnitř ornamentu:
experimenty dekorativního umění v letech
1880–1930 se seznámíte s četnými ukázkami
ornamentálních principů na příkladech uměleckých
exponátů (keramika, sklo, textil, grafika, dekorativní
alba). Mimoto nahlédnete, jakým způsobem se
ornament vyučoval a pokusíte se o ornamentální
stylizaci nebo také o interpretaci vystavených děl.
Výtvarné dílny pro děti
VYMALOVÁNO! Galerie pro nejmenší. Výtvarné dílny pro děti od 2 do 6 let s rodiči.Lektorky: Markéta Borovcová, Gabriela Imreczeová, Jitka TicháDílny se konají v ateliéru v Uměleckoprůmyslovém
muzeu, Husova 14.
Bližší informace na tel.: 532 169 146
nebo [email protected].
Prosíme, rezervujte si místo předem.
Rezervaci můžete provést přes elektronický
formulář na www.moravska-galerie.cz.V 60 Kč, rodič zdarma, druhé dítě 30 Kč
Vždy čtvrtek v 10 a 16 h
10/1/2013 Hliněné fantazie z Mexika
17/1/2013 Kouzelné světlo
24/1/2013 Okna plná barev
7/2/2013 Umění ulice
21/2/2013 Hrajeme si s tvary
28/2/2013 Tajemství v krabičce
Sobotní ateliéry
Výtvarné dílny pro děti od 6 do 15 let.Bližší informace na tel.: 532 169 146 nebo [email protected]. Není nutné se předem objednávat, pracovní oděv s sebou. V 40 Kč
OtiskyEva Strouhalová
Pražákův palác, Husova 18
Sobota 26/1/2013 10–12 h
Fotografie můžeme vnímat jako otisky světa
kolem nás. Výtvarná dílna inspirovaná výstavou
Element F, která ukazuje příběh fotografie společně
s malířskou a sochařskou tvorbou.
Výtvarné dílny
22—23 V Vstupné SPMG Společnost přátel MG SPJH Společnost přátel J. Hoffmanna
Výtvarná soutěžMáš umělecké střevo?
Čtvrtý ročník celorepublikové soutěže, kterou
letos pořádají Moravská galerie v Brně, Národní
galerie v Praze, centrum současného umění DOX
a Mezinárodní centrum pro současné umění
MeetFactory pro žáky a studenty od 14 do 19 let se
zájmem o výtvarné umění. Téma letošního ročníku
je „Kolumbovo vejce“. U příležitosti konání soutěže
máte výjimečnou možnost vidět skleněný objekt
Václava Ciglera „Vajíčko“ (1995–1998) a originální
kresbu Jiřího Franty a Davida Böhma podle obrazu
Christiana Rubena „Kolumbus objevuje břehy
Ameriky“.
Více informací najdete na www.moravska-galerie.cz
v sekci Vzdělávání nebo [email protected].
Doporučujeme navštívit edukační program ve stálé
expozici moderního umění „Skryté významy“.
Tvorbou k poznání a inspiraci
Ateliér pro dospělé pořádaný ve spolupráci se Společností přátel Moravské galerie v Brně.Informace na tel.: 532 169 151 nebo da@moravska-
galerie.cz. Nutná rezervace místa předem, můžete
ji provést přes elektronický formulář na
www.moravska-galerie.cz.V 120 Kč / SPMG 60 Kč (včetně výtvarného materiálu)
Ornamentální stylizace / Po stopách modernyJitka Petřeková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Neděle 9/12/2012 15–18 h
Stylizace jako hledání esence tvaru je jednou
z kapitol výstavy Tiché revoluce uvnitř ornamentu:
experimenty dekorativního umění v letech
1880–1930. Vyzkoušíte si různé postupy stylizace
v kresbě a příbuzných technikách, experimenty
s šablonami, velkoformátové převedení ornamentů
apod.
U prostřeného stolu / Po stopách modernyJitka Petřeková
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Neděle 13/1/2013 15–18 h
Setkání s modernou a designem v nové části
expozice užitého umění — Kabinet Josefa Hoffmanna
/ Prostřený stůl. Tato nová intervence umožní
poznat hlavní sortiment Wiener Werkstätte, jakým
byla výroba nádobí, příborů, návrhy skla, keramiky,
porcelánu ad. Zajímavými výtvarnými experimenty
vytvoříte iluzi prostřeného stolu se secesním
dekorem.
Otisk reality ve fotografickém obrazeGabriela Kolčavová
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Cyklus čtyř na sebe volně navazujících
fotografických workshopů, ve kterých se účastnící
seznámí se základními technickými prvky práce
s manuálním fotoaparátem.
Nutný vlastní fotoaparát s manuálním ovládáním
(digitální, případně klasický). Omezený počet
účastníků, nutná rezervace předem na tel.:
532 169 146 nebo [email protected] 200 Kč kurz, 700 Kč celý cyklus / SPMG 150 Kč kurz,
500 Kč celý cyklus
Realita? / Práce se clonouNeděle 6/1/2013 14–18 h
Světlo / Práce v exteriéruNeděle 27/1/2013 14–18 h
Iluze / Práce se závěrkou, tedy dlouhými a krátkými časyNeděle 10/2/2013 14–18 h
Zásahy / Alternativní přístupy k fotografiiNeděle 24/2/2013 14–18 h
Doprovodný program
Mezi námi
Prohlídky aktuálních výstav a expozic s výtvarnými dílnami pro děti a dospělé se zdravotním handicapem, díky bezbariérovým přístupům jsou vítáni i vozíčkáři. Lektorka Anna Šimková. Za finanční podpory statutárního města Brna. Bližší informace na tel.: 532 169 119 nebo na [email protected]. Termíny pro skupiny po individuální domluvě. Vstup volný.
Co všechno může být knihaMístodržitelský palác, Moravské nám. 1a
Prosinec 2012
Kolik máte doma knih? Která z nich je nejkrásnější
a proč? Dokázali bychom být porotci soutěže
o nejkrásnější knihu? Budeme si povídat
o možných podobách knihy a pak si sami zkusíme
s knižním médiem zaexperimentovat.
Tajemství ornamentuUměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Leden 2013
Víte, co je to ornament? Přijďte si prohlédnout
širokou škálu ornamentálních předloh a jejich
aplikací v oblasti umění na keramice, textilu,
tapetách atd. Přijdeme na to, jak ornament vzniká
a čím bývá inspirován? Zvolíme si, čím se budeme
inspirovat my při vytváření vlastního návrhu
ornamentu.
Nekonečný vzorníkUměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Únor 2013
Kolik je v přírodě tvarů, barev a vzorů? Mají tyto
tvary nějakou funkci a řád, nebo jde jen o náhodu?
Při prohlídce výstavy a dílně věnované fenoménu
ornamentu budeme putovat mezi světem přírody
a světem umění a zkoumat některé z jejich
vzájemných vztahů.
Creativ 60+
Cyklus komentovaných prohlídek a výtvarných dílen pro seniory. Za finanční podpory statutárního města Brna. Programy jsou začleněny do vzdělávacích aktivit mezinárodního projektu E.T.N.A. Není nutné se předem objednávat. Nepřehlédněte také nabídku cyklu přednášek mezinárodního projektu MEDIÁLNÍ E.T.N.A. na s. 21.V 40 Kč (včetně výtvarného materiálu)
Hledání ornamentuOlga Búciová
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Úterý 11/12/2012 15 h
Prohlídka výstavy Tiché revoluce uvnitř ornamentu.
Experimenty dekorativního umění v letech
1880–1930. Multimediální interpretace ornamentu
s využitím relaxační zóny.
Stolování v art decuOlga Búciová
Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14
Úterý 8/1/2013 15 h
Prohlídka expozic Huberta Kovaříka a Prostřený
stůl. V tvořivé části se pokusíme volně pracovat
s typickými stylovými prvky.
FotografieOlga Búciová
Pražákův palác, Husova 18
Úterý 12/2/2013 15 h
Exkurze do světa staronového média, tentokrát
v umělecké tvorbě posledních desetiletí.
24—25 V Vstupné
Informace o MG
Vánoční nabídka v prodejnách
Nakupujte vánoční dárky v galerijních obchodech!
Během prosince jsou pro vás připraveny speciální
slevy na publikace MG a dárkové vstupenky
na vybrané výstavy. Nabídku našich prodejen
doplňuje také bohatý sortiment dárkových
předmětů — tašky a kabelky z bannerů MG,
šperky, porcelán, diáře, produkty Papelote
a další. V galerii vyberete dárky pro každého
milovníka umění, designu a také pro děti. Spojte
během vánočních příprav příjemné s užitečným
v Moravské galerii v Brně!
Otevírací doba o VánocíchPražákův palác, Uměleckoprůmyslové muzeum,
Místodržitelský palác
23. prosince — otevřeno, volný vstup
24.–25. prosince — zavřeno
26. prosince — otevřeno, volný vstup
27.–30. prosince — otevřeno
31. prosince – 1. ledna — zavřeno
2. ledna — otevřeno, volný vstup
Jedinečná možnost zakoupení grafických listů Dalibora ChatrnéhoSpolečnost přátel Moravské galerie v Brně nabízí
možnost získat unikátní grafické listy laureátů Ceny
Michala Ranného, vydané v omezeném nákladu.
Dalibor Chatrný, grafický návrh z roku 1967,
formát A3, počet vydaných kusů 50.
Grafiky je možné zakoupit na pokladně Pražákova
paláce, Husova 18.
Cena pro členy SPMG: 900 Kč
Pro ostatní zájemce: 1200 Kč
Pronájmy v MG
Interiéry i exteriéry budov Moravské galerie v Brně,
lze využít k banketům, koncertům, prezentacím,
pro uspořádání teambuildingu, konferencí i plesů,
a to s kapacitou od 30 do 200 osob. Na přání
zajistíme také komentované prohlídky jednotlivých
budov a uměleckých sbírek výtvarného umění
od gotiky až k současnému umění. Všem
zájemcům od dětí až po seniory také můžeme
připravit na míru výtvarné dílny a vše zkombinovat
dle vašich požadavků. Kontakt: pronajmy@moravska-
galerie.cz, tel.: +420 532 169 137
Společnost přátel MG
Přidejte se k přátelům Moravské galerie v Brně
a navštěvujte její výstavy tak často, jak budete
chtít! Vyberte si ze tří typů členství to, které vám
nejvíce vyhovuje, a získejte volný vstup na všechny
výstavy MG a řadu dalších výhod, jako jsou slevy
na publikace MG nebo celoroční předplatné novin.
Podrobnosti o SPMG na www.moravska-galerie.cz
a na našich prodejnách.
Doprovodný program
Program Moravské galerie v BrněZima 2012/2013ročník IV., neprodejné
Vydává: Moravská galerie v Brně (příspěvková
organizace MK ČR), Husova 18, 662 26 Brno,
www.moravska-galerie.cz, [email protected]
Koncepce programu a redakce: Kateřina Pacíková, Veronika Pacíková
Dramaturgie doprovodného programu:Pavlína Vogelová
Jazyková spolupráce: Eva Strnadová
Překlad: Miloš Bartoň
Sazba a grafická úprava: Side2
Tisk: Expodata-Didot
Náklad: 2500 ks
Vychází: 16/11/2012
Změna programu vyhrazena.
Program vydala Moravská galerie v Brně. Všechna
práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí
být reprodukována, uchovávána v počítačové paměti
či přenášena jakoukoli jinou formou či jakýmkoli
elektronickým či mechanickým, fotografickým či jiným
prostředkem bez předchozího písemného svolení
vydavatele a držitele copyrightu.
This programme has been published by the Moravian
Gallery in Brno. All rights reserved. No part of
this publication may be reproduced, stored in
retrieval system or transmitted in any form or be
any means,electronic, mechanical, photocopying,
recording orotherwise, without the prior permission
of the publisher and copyright holders.
Kontakty
Korespondenční adresaMoravská galerie v Brně
Husova 18
662 26 Brno
Telefon +420 532 169 111
Fax +420 532 169 181
Email [email protected]
www.moravska-galerie.cz
Vstup pro handicapovanéVšechny tři budovy Moravské galerie v Brně
v centru města jsou přístupné pro handicapované.
Pražákův palác má zvláštní vchod z ulice Besední.
Všechna patra Uměleckoprůmyslového muzea jsou
dostupná výtahem. V Místodržitelském paláci je
bezbariérově řešeno pouze přízemí.
Jurkovičova vila v Brně-Žabovřeskách má
bezbariérový vstup a výtah, který umožňuje
kompletní prohlídku obou podlaží vily. Všechny
uvedené budovy jsou také vybaveny přebalovacími
pulty, kočárky a vozíky pro návštěvníky se
sníženou pohyblivostí – k dispozici na zapůjčení
na pokladnách v jednotlivých domech. Rodný dům
Josefa Hoffmanna v Brtnici není bezbariérový.
Handicapovaní si mohou prohlédnout exteriér
a zahradu domu.
Access for people with disabilitiesAll three of the Moravian Gallery’s buildings in
Brno city centre provide access for people with
disabilities. The Pražák Palace has a separate
entrance from Besední St. All the floors of the
Museum of Applied Arts can be accessed by lift.
The Governor’s Palace is barrier-free on the ground
floor only.
The Jurkovič House in Brno-Žabovřesky has
a barrier-free entrance and a lift that facilitates
tours of both floors. Each of the buildings is also
furnished with baby-care facilities, push-chairs
and chairs for persons with reduced mobility –
available in the box-office of each building. The
Josef Hoffmann Museum in Brtnice is not barrier-
free. People with disabilities can view the exterior
and the garden.
Knihovna
Pražákův palác, Husova 18 / 3. patroPondělí: zavřeno
Úterý: 12.00–17.30
Středa: 10.00–15.00
Čtvrtek: 12.00–17.30
Pátek: 10.00–15.00
Ve dnech od 24/12/2012 do 1/1/2013 má knihovna zavřeno.
26
Partneři Moravské galerie v Brně
Hlavní partner
Partneři
Mediální partneři
5 budov, 1 galerie 5 buildings, 1 art museum
Pražákův palác Husova 18Uměleckoprůmyslové muzeum Husova 14Místodržitelský palác Moravské nám. 1aT +420 532 169 [email protected]
Otevírací dobastředa–neděle: 10–18 h
čtvrtek: 10–19 h
pondělí, úterý: zavřeno
úterý pro předem ohlášené skupiny,
kontakt [email protected] nebo tel.: 532 169 146
Opening hoursWednesday–Sunday: 10 am–6 pm
Thursday: 10 am–7 pm
Monday, Tuesday: closed
Tuesday for groups after previous agreement,
contact [email protected] or +420 532 169 146
Otevírací doba o Vánocích23. prosince — otevřeno, volný vstup
24.–25. prosince — zavřeno
26. prosince — otevřeno, volný vstup
27.–30. prosince — otevřeno
31. prosince – 1. ledna — zavřeno
2. ledna — otevřeno, volný vstup
Opening hours during Christmas23rd December – open, free admission
24th–25th December – closed
26th December – open, free admission
27th–30th December – open
31st December–1st January – closed
2nd January – open, free admission
Volné vstupy platí pro Pražákův palác, Uměleckoprůmyslové muzeum, Místodržitelský palác.Každý první pátek v měsíci do stálých expozic.
Do všech stálých expozic i aktuálních výstav:
23. prosince — Brněnské Vánoce
26. prosince — na 2. svátek vánoční — pro všechny
2. ledna — novoroční dárek — pro všechny
1. února — pro žáky, studenty a učitele
14. února — na sv. Valentýna — pro všechny zamilované
Free entry: Pražák Palace, Museum of Applied Arts, Governor’s Palace only.Each first Friday in the month to permanent exhibitions.
To all permanent and temporary exhibitions:
23rd December – on the occasion of Christmas in Brno
26th December – on Boxing Day – for all
2nd January – a New Year present – for all
1st February – for students and teachers
14th February – on St. Valentine’s Day – for all who are
in love
Rodný dům Josefa Hoffmannanáměstí Svobody 263, BrtniceT +420 724 543 [email protected]írací dobaprosinec–únor, sobota a neděle 10–17 h
poslední prohlídka v 16 h
Mimo tyto hodiny po předchozí domluvě
na tel.: +420 724 543 722.
Brtnice se nachází v regionu Vysočina, asi 20 km
jihovýchodně od Jihlavy, z Brna vede nejkratší cesta
přes Třebíč.
Opening hoursDecember–February, Saturday and Sunday 10 am–5 pm
last visit at 4 pm
Out of the opening hours, visits can be arranged by phone:
+420 724 543 722.
Brtnice is in the Vysočina region, about 20 km south-east
of Jihlava. The shortest route to Brtnice from Brno is via
Třebíč.
Jurkovičova vilaJana Nečase 2, Brno-ŽabovřeskyT +420 532 169 501/[email protected] pouze po předchozí rezervaci. Prohlídku vily
s výkladem prosím objednávejte přes rezervační formulář
na www.moravska-galerie.cz/jurkovicova-vila.
Entry upon reservation only. Guided tours can be booked
online at www.moravska-galerie.cz/jurkovicova-vila.
Otevírací dobaprosinec–únor, čtvrtek–neděle 10–12 a 12.30–16 h
26. prosince, 2. svátek vánoční — otevřeno
Tramvajové spojenílinka č. 1, zastávka Bráfova
linky č. 3, 11, zastávka Burianovo náměstí
linka č. 4, zastávka Náměstí Míru, dále přes Wilsonův les
po turistické trase
Opening hoursDecember–February, Thursday–Sunday 10 am–12 am
and 12.30 pm–4 pm
26th December, Boxing Day – open
Tram connectionsline No. 1, Bráfova stop
line No. 3, 11, Burianovo náměstí stop
line No. 4, Náměstí Míru stop, then tourist route across
the Wilsonův les forest
Čtvrtletní program v elektronické podobě
The quarterly programme in digital format