+ All Categories
Home > Documents > OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište...

OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište...

Date post: 17-Jul-2018
Category:
Upload: dothu
View: 240 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
317
OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka
Transcript
Page 1: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

OPEL ZAFIRA TOURERUživatelská příručka

Page 2: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto
Page 3: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úvod .............................................. 2V krátkosti ...................................... 6Klíče, dveře a okna ...................... 20Sedadla, zádržné prvky ............... 36Úložné prostory ............................ 67Přístroje a ovládací prvky ............ 98Osvětlení .................................... 143Klimatizace ................................ 156Řízení vozidla a jeho provoz ...... 165Péče o vozidlo ........................... 231Servis a údržba .......................... 278Technické údaje ......................... 282Informace pro zákazníka ........... 302Rejstřík ....................................... 308

Obsah

Page 4: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

2 Úvod

Úvod

Page 5: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úvod 3

Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidlana předchozí stranu, aby byly snadnopřístupné. Tyto informace jsouk dispozici v částech „Servisa údržba“ a „Technické údaje“a rovněž na identifikačním štítku.

ÚvodVaše vozidlo je navržená kombinacepokročilé technologie, bezpečnosti,ohleduplnosti k životnímu prostředía hospodárnosti.Tato uživatelská příručka Vámposkytuje veškeré nezbytnéinformace k tomu, abyste s Vašímvozidlem mohli jezdit bezpečněa hospodárně.Upozorněte své spolucestující nanebezpečí nehody a zraněnínásledkem nesprávného používánívozidla.Vždy musíte dodržovat specifickézákony a předpisy země, v které seprávě nacházíte. Tyto zákony semohou lišit od informací v tétouživatelské příručce.

Když je v této uživatelské příručcedoporučována návštěva servisu,doporučujeme Vašeho servisníhopartnera Opel. U vozidel na plyndoporučujeme kontaktovat ohledněopravy vozů na plyn autorizovanýservis Opel.Všichni servisní partneři Opelnabízejí prvotřídní servis za přijatelnéceny. Zkušení mechanici, vyškolenífirmou Opel, pracují v souladus pokyny firmy Opel.Balíček literatury pro zákazníka byměl být uložen ve vozidle a vždy přiruce.

Používání této příručky● Tato příručka popisuje všechno

volitelné příslušenstvía vlastnosti dostupné pro tentomodel. Určité vlastnosti, včetnětěch týkajících se displejea funkcí nabídky, se nemusívztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu,země, specifikace, zvláštnívýbavy nebo příslušenství.

● V části „V krátkosti“ najdeteúvodní přehled.

● Obsah na začátku této příručkya v každé části ukazuje, kde sepříslušné informace nacházejí.

● Rejstřík Vám umožní vyhledávatspecifické informace.

● Tato uživatelská příručkapopisuje vozidla s levostrannýmřízením. U vozidels pravostranným řízením jeovládání podobné.

● Tato uživatelská příručkapoužívá označení motoruz výrobního závodu.Odpovídající obchodní označeníse nacházejí v části „technickéúdaje“.

● Směrové údaje, např. vlevo nebovpravo či dopředu nebo dozadu,se vždy vztahují ke směru jízdy.

● Vámi požadovaný jazyk nemusíbýt jednotkami displejů vozidlapodporován.

● Zprávy displeje a vnitřní značeníjsou psány tučným písmem.

Page 6: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

4 Úvod

Nebezpečí, výstrahya varování

9 Nebezpečí

Text označený 9 Nebezpečíposkytuje informace o nebezpečísmrtelného zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést k ohrožení života.

9 Varování

Text označený 9 Varováníposkytuje informace o nebezpečínehody nebo zranění.Nedodržování těchto pokynůmůže vést ke zranění.

Výstraha

Text označený Výstraha poskytujeinformace o možném poškozenívozidla. Nedodržování těchtopokynů může vést k poškozenívozidla.

SymbolyOdkazy na stránky mají označení 3.3 znamená „viz strana”.Přejeme Vám mnoho hodinspokojené jízdy.Adam Opel AG

Page 7: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úvod 5

Page 8: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

6 V krátkosti

V krátkosti

Informace o první jízdě

Odemknutí vozidla

Stisknutím tlačítka c odemknetedveře a zavazadlový prostor. Dveřeotevřete zatažením za rukojeť. Prootevření dveří zavazadlovéhoprostoru stiskněte dotykovým spínačpod rukojetí.Rádiový dálkový ovladač 3 21,centrální zamykání 3 22,zavazadlový prostor 3 26.

Nastavení sedadlaPoloha sedadla

Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť. Zkuste sedadloposunout vzad a vpřed, abystezajistili, že je zajištěno v dané poloze.Poloha sedadla 3 38, nastavenísedadla 3 39.

9 Nebezpečí

Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.

Page 9: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 7

Opěradla

Zatáhněte za páku, nastavte sklona páku uvolněte. Umožněte sedadluse slyšitelně zajistit.Poloha sedadla 3 38, nastavenísedadla 3 39.

Výška sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru : sedadlo je výšedolů : sedadlo je níže

Poloha sedadla 3 38, nastavenísedadla 3 39.

Sklon sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru : přední část sedadla je výšedolů : přední část sedadla je níže

Poloha sedadla 3 38, nastavenísedadla 3 39.

Page 10: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

8 V krátkosti

Seřízení elektricky nastavitelnéhosedadla

Použijte spínač 1:dopředu/dozadu

: podélné nastavení

nahoru/dolů : výškové nastavenínahoru/dolůvepředu

: nastavení sklonu

Použijte spínač 2:dopředu/dozadu nahoře

: nastavení opěradla

Seřízení elektricky nastavitelnéhosedadla 3 41.

Nastavení opěrky hlavy

Stiskněte uvolňovací tlačítko,nastavte výšku, zajistěte.Opěrky hlavy 3 36.

Bezpečnostní pás

Vytáhněte bezpečnostní pása zajistěte jej v zámku pásu.Bezpečnostní pás nesmí býtpřekroucený a musí těsně přiléhatk tělu. Opěradlo nesmí být přílišzakloněno (maximum přibližně 25°).Chcete-li pás rozepnout, stisknětečervené tlačítko na zámku pásu.Poloha sedadla 3 38, bezpečnostnípásy 3 50, systém airbagů 3 55.

Page 11: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 9

Nastavení zrcátkaVnitřní zpětné zrcátko

Za účelem snížení oslňování otočtepáčku na spodní straně tělesazrcátka.Vnitřní zpětné zrcátko 3 31, vnitřnízpětné zrcátko s automatickouzměnou odrazivosti 3 31.

Vnější zrcátka

Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátkoa nastavte je.Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 29,elektrické nastavení 3 29, sklopenívnějších zpětných zrcátek 3 30,vyhřívání vnějších zpětných zrcátek3 30.

Nastavení polohy volantu

Odjistěte páčku, nastavte volant, potépáčku zajistěte a dbejte, aby bylazcela zajištěná.Volant nenastavujte pokud vozidlonestojí a není odjištěn zámek volantu.Systém airbagů 3 55, polohyzapalování 3 167.

Page 12: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

10 V krátkosti

Přehled přístrojové desky

Page 13: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 11

1 Elektrické ovládání oken ....... 322 Vnější zrcátka ....................... 293 Tempomat .......................... 187

Omezovač rychlosti ............. 189

Adaptivní tempomat ............ 190

Výstraha před kolizí vpředu 1974 Boční větrací otvory ............ 1625 Směrová světla a změny

jízdního pruhu, světelnáhoukačka, tlumená světlaa dálková světla, asistentdálkových světel ................. 151

Výstupní osvětlení ............. 154

Obrysová světla .................. 152

Tlačítka informačníhocentra řidiče ........................ 120

6 Přístroje .............................. 1067 Ovládací prvky na volantu . . . 998 Informační centrum řidiče . . . 120

9 Stěrač čelního skla,systém ostřikovačůčelního skla, systémstěračů světlometů, zadnístěrač, systém zadníhoostřikovače .......................... 100

10 Centrální zamykání ............... 22

Výstražná světla ................. 150

Sportovní režim .................. 185

Cestovní režim ................... 185

Volič paliva .......................... 107

Kontrolka vypnutí airbagu . . 114

Kontrolka bezpečnostníhopásu předního spolujezdce 113

11 Informační displej ............... 12412 Středové větrací otvory ...... 16213 Stavová LED systému

alarmu .................................. 2714 Odkládací schránka

v palubní desce .................... 6815 Klimatizace .......................... 15616 Vstup AUX, vstup USB,

štěrbina pro SD kartu ............ 10

Napájecí zásuvka ............... 105

17 Páka voliče, mechanickápřevodovka ........................ 180

Automatická převodovka . . . 17718 Systém kontroly trakcí ........ 184

Elektronické stabilizacevozidla ................................ 185

Varování o opuštěníjízdního pruhu .................... 215

19 Elektrická parkovací brzda .. 18220 Systémy parkovacího

asistenta .............................. 203

Tlačítko Eco pro systémstop-start ............................. 169

21 Spínací skříňka sezámkem volantu ................. 167

22 Houkačka ........................... 100

Airbag řidiče ......................... 5823 Uvolňovací páčka kapoty ... 23324 Pojistková skříňka .............. 252

Odkládací prostor .................. 6925 Nastavení polohy volantu . . . . 99

Page 14: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

12 V krátkosti

26 Spínač světel ..................... 143

Nastavení sklonusvětlometů .......................... 146

Přední světla do mlhy ........ 151

Zadní světlo do mlhy .......... 151

Osvětlení přístrojů .............. 152

Vnější osvětlení vozidla

Otočný spína osvětlení:7 : světla nesvítí8 : boční světla9 : potkávací světla

Automatické ovládání světelAUTO : automatické ovládání

světel: vnější osvětlenívozidla se zhasínáa rozsvěcuje automaticky

m : zapnutí nebo vypnutíautomatického ovládáníosvětlení

8 : boční světla9 : potkávací světla

Světla do mlhyStiskněte přepínač světel:> : přední světla do mlhyr : zadní světlo do mlhy

Osvětlení 3 143.

Page 15: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 13

Světelná houkačka, dálkovásvětla a potkávací světla

světelnáhoukačka

: zatáhněte zapáčku

dálková světla : zatlačte páčkupotkávacísvětla

: zatlačte nebopřitáhněte páčku

Automatické ovládání světel 3 144,Dálková světla 3 145, Asistentdálkových světel 3 145, Světelnáhoukačka 3 146, Adaptivní předníosvětlení 3 147.

Ukazatele směru a změnyjízdního pruhu

páčka nahoru : pravý ukazatelsměru

páčka dolů : levý ukazatelsměru

Ukazatele změny směru jízdy 3 151,obrysová světla 3 152.

Výstražná světla

Ovládána stisknutím tlačítka ¨.Výstražná světla 3 150.

Page 16: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

14 V krátkosti

Houkačka

Stiskněte j.

Systémy ostřikovačea stěračůStěrač čelního skla

HI : rychlé stíráníLO : pomalé stíráníINT : intervalové stírání nebo

automatické stírání u modelus dešťovým snímačem

OFF : vypnuto

Pro jediné setření, když je stěraččelního skla vypnutý, stiskněte páčkudolů, do polohy 1x.Stěrače čelního skla 3 100, výměnališty stěrače 3 239.

Ostřikovače čelního sklaa světlometů

Zatáhněte za páčku.Ostřikovače čelního sklaa světlometů 3 100, kapalinaostřikovače 3 237.

Page 17: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 15

Stěrač zadního okna

Stisknutím kolébkového spínačezapnete stěrač zadního skla:horní spínač : nepřetržitý chodspodní spínač : přerušovaný chodstřední poloha : vypnuto

Ostřikovač zadního okna

Zatlačte páčku.Kapalina ostřikovače se rozstříkne nazadní sklo a stěrač provede několiksetření.Stěrač/ostřikovač zadního skla3 102.

KlimatizaceVyhřívání zadního okna,vyhřívání vnějších zpětnýchzrcátek

Vyhřívání se ovládá stisknutímtlačítka Ü.Vyhřívání zadního skla 3 34.

Page 18: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

16 V krátkosti

Odstranění zamlžení a námrazyz oken

Stiskněte V.Nastavte ovladač teploty na nejvyššíúroveň.Zapněte vyhřívání zadního skla Ü.Systém klimatizace 3 156.

PřevodovkaMechanická převodovka

Zpátečka: ve stojícím vozidlesešlápněte pedál spojky, stiskněteuvolňovací tlačítko na řadicí pácea zařaďte zpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Mechanická převodovka 3 180.

Automatická převodovka

P : parkováníR : zpátečkaN : neutrálD : jízda

Ruční režim: přesuňte páku voličez D doleva.< : vyšší převodový stupeň] : nižší převodový stupeň

Páka voliče může být přesunuta z Ppokud je zapnuté zapalovánía sešlápnutý brzdový pedál. Přiřazení P nebo R stiskněte uvolňovacítlačítko.Automatická převodovka 3 177.

Page 19: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 17

RozjezdKontrola před rozjezdem● Tlak vzduchu v pneumatikách

a jejich stav 3 256, 3 298.● Hladinu motorového oleje

a hladiny kapalin 3 234.● Všechna okna, zrcátka, vnější

osvětlení a registrační značky,zda jsou čisté, není na nich sníhnebo námraza a jsou funkční.

● Správná poloha zpětnýchzrcátek, sedadela bezpečnostních pásů 3 29,3 38, 3 51.

● Funkci brzd při nízké rychlosti,obzvláště pokud jsou brzdymokré.

Startování motoru

● Otočte klíč do polohy 1.● Mírným pohybem volantu

uvolněte zámek řízení.● Sešlápněte spojku a brzdu.● Automatická převodovka v P

nebo N.● Nepřidávejte plyn.● Vznětové motory: Otočte klíč do

polohy 2 pro žhavení a počkejte,až zhasne kontrolka !.

● Otočte klíč do polohy 3a uvolněte jej.

Startování motoru 3 167.

Systém Stop-start

Pokud se vozidlo pohybuje pomalourychlostí nebo stojí a jsou splněnyjisté podmínky, aktivujte Autostopnásledujícím způsobem:● Sešlápněte spojkový pedál.● Páku voliče přesuňte do polohy

N.● Uvolněte spojkový pedál.

Režim Autostop poznáte podleručičky v poloze AUTOSTOP natachometru.Pokud chcete motor znovunastartovat, opět sešlápnětespojkový pedál.

Page 20: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

18 V krátkosti

Systém Stop-start 3 169. Parkování

9 Varování

● Vozidlo neparkujte na povrchu,který se může snadno vznítit.Takovýto povrch by se mohlvznítit od výfukového systému,který má vysokou teplotu.

● Vždy použijte ruční brzdu.Zatáhněte manuální ručníbrzdu bez tisknutíuvolňovacího tlačítka. Vesvahu směrem dolů nebonahoru ji zabrzděte co možnonejpevněji. Současněsešlápněte nožní brzdu, aby sesnížily vyvíjené provozní síly.U vozidel s elektrickou ručníbrzdou zatáhněte na zhrubajednu sekundu spínač m.Elektrická ruční brzda jezabrzděna, když se rozsvítíkontrolka m 3 115.

● Vypněte motor.● Pokud vozidlo je na

vodorovném povrchu nebo ve

svahu směrem vzhůru, předvyjmutím klíče zapalovánízařaďte první převodovýstupeň nebo uveďte volicí pákudo polohy P. Ve svahu směremvzhůru otočte přední kolasměrem od obrubníku.Pokud vozidlo je ve svahusměrem dolů, před vyjmutímklíče zapalování zařaďtezpětný chod nebo uveďte volicípáku do polohy P. Natočtepřední kola směremk obrubníku.

● Zavřete okna.● Vyjměte klíč zapalování.

Otáčejte volantem dokudneucítíte, že se zamknul zámekřízení.U vozidel s automatickoupřevodovkou je možné vyjmoutklíč ze spínací skříňky pouzev případě, že je páka voličev poloze P.

Page 21: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

V krátkosti 19

● Vozidlo uzamkněte stisknutímtlačítka e na rádiovém dálkovémovladači.

● Zapněte systém alarmu 3 27.● Ventilátor chlazení motoru může

běžet po vypnutí motoru 3 233.

Výstraha

Po jízdě s motorem ve vysokýchotáčkách nebo při velkém zatíženímotoru nechte motor předvypnutím zapalování běžetv nízkých otáčkách nebo navolnoběh asi 30 sekund, abynedošlo k poškozeníturbodmychadla.

Klíče, zámky 3 20, dlouhodobéodstavení vozidla 3 232.

Page 22: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

20 Klíče, dveře a okna

Klíče, dveře a okna

Klíče, zámky ................................ 20Klíče .......................................... 20Car Pass .................................... 21Rádiový dálkový ovladač ........... 21Systém centrálního zamykání . . . 22Nastavení uložená v paměti ...... 24Automatické zamknutí ............... 25Dětské zámkové pojistky ........... 25

Dveře ........................................... 26Zavazadlový prostor .................. 26

Zabezpečení vozidla .................... 27Mechanická ochrana protiodcizení .................................... 27

Systém alarmu .......................... 27Imobilizér ................................... 29

Vnější zrcátka .............................. 29Vydutý tvar ................................ 29Elektrické nastavení .................. 29Sklopná zrcátka ......................... 30Vyhřívání zrcátek ....................... 30

Vnitřní zrcátka .............................. 31Manuální změna odrazivosti ...... 31Automatická změnaodrazivosti ................................ 31

Okna ............................................ 31Čelní sklo ................................... 31Manuálně ovládaná okna .......... 32Elektricky ovládaná okna ........... 32Vyhřívání zadního okna ............. 34Sluneční clony ........................... 34Sluneční rolety ........................... 34

Střecha ........................................ 34Skleněný panel .......................... 34

Klíče, zámkyKlíče

Výstraha

Na klíč zapalování nezavěšujtetěžké nebo rozměrné předměty.

Výměna klíčůČíslo klíče je specifikované v CarPass nebo na odnímatelném štítku.Číslo klíče je nutné sdělit přiobjednávání náhradních klíčů, jelikožje součástí systému imobilizéru.Zámky 3 275.Kódové číslo adaptéru pro pojistnématice kol je uvedeno na kartě. Musíbýt uvedeno při objednávánínáhradního adaptéru.Výměna kola 3 265.

Page 23: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 21

Klíč s výklopnou planžetou

Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetuklíče. Pro sklopení klíče nejprvestiskněte tlačítko.

Car PassKarta vozidla obsahuje údajeo vozidle související sezabezpečením a měla by být protoskladována na bezpečném místě.Pokud je vozidlo přijato do servisnídílny, jsou tyto údaje o vozidlepotřebné k provedení určitých úkonů.

Rádiový dálkový ovladač

Můžete jej použít k ovládání:● systému centrálního zamykání● ochrany proti odcizení● systému alarmu● elektricky ovládaných oken

Rádiové dálkové ovládání má dosahcca 20 metrů. Provozní dosah můžebýt omezen vnějšími vlivy. Výstražnásvětla potvrzují činnost.Zacházejte s ním s péčí, chraňte jejpřed vlhkostí a vysokými teplotamia nepoužívejte jej zbytečně.

PoruchaPokud nefunguje rádiové dálkovéovládání centrálního zamykání, můžeto být z těchto důvodů:● Jste mimo dosah.● Napětí baterie je příliš nízké.● Časté, opakované používání

rádiového dálkového ovladačev době, kdy je mimo dosah, cožbude vyžadovat opětovnousynchronizaci.

● Pokud opakovaným používánímv krátkém intervalu přetížítesystém centrálního zamykání,krátkodobě se přeruší napájení.

● Rádiové vlny dálkovéhoovladače jsou rušeny jinýmzdrojem.

Odemknutí 3 22.

Základní nastaveníNěkterá nastavení mohou býtzměněna v nabídce Settings(Nastavení) na informačním displeji.Personalizace vozidla 3 133.

Page 24: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

22 Klíče, dveře a okna

Výměna baterie rádiovéhodálkového ovladačeVyměňte baterii, jakmile zkrátíprovozní dosah.

Akumulátory nepatří do domácíhoodpadu. Musejí se nechat zlikvidovatv příslušné recyklační sběrně.

Klíč s výklopnou planžetou

Vyklopte klíč a otevřete jednotku.Vyměňte baterii (typ baterieCR 2032), přičemž věnujte pozornostpoloze baterie. Zavřete jednotkua proveďte synchronizaci.

Synchronizace rádiovéhodálkového ovladačePo výměně baterie odemkněte dveřeklíčem v zámku dveří řidiče.K synchronizaci rádiového dálkovéhoovladače dojde při zapnutízapalování.

Systém centrálníhozamykáníOdemyká a zamyká dveře,zavazadlový prostor a dvířka palivovénádrže.Zatažením za vnitřní kliku dveří sepříslušné dveře odemknou.Opakovaným zatažením za kliku sedveře otevřou.PoznámkyV případě nehody při které došlok naplněním airbagu nebo aktivacipředpínače pásu se vozidloautomaticky odemkne.

PoznámkyPokud během krátké doby poodemknutí vozidla dálkovýmovladačem neotevřete žádné dveře,vozidlo se opět automatickyzamkne.

Odemknutí

Stiskněte c.Na výběr máte dvě nastavení:● Jedním stisknutím c se

odemknou pouze dveře řidiče,zavazadlový prostor a dvířka

Page 25: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 23

palivové nádrže. Všechny dveřeodemknete dvojím stisknutímtlačítka c.

● Stisknutím tlačítka c seodemknou všechny dveře,zavazadlový prostor a dvířkapalivové nádrže.

Toto nastavení může být změněnov nabídce Settings (Nastavení) nainformačním displeji. Personalizacevozidla 3 133.Nastavení může být uloženo propoužitý klíč. Nastavení uloženáv paměti 3 24.

ZamknutíZavřete dveře, zavazadlový prostora dvířka palivové nádrže.

Stiskněte e.Nejsou-li dveře řidiče správnězavřené, centrální zamykání nebudefungovat.

Odemykání a otevírání dveřízavazadlového prostoru

Stisknutím c při vypnutémzapalování. Dveře zavazadlovéhoprostoru povolí odemknutí a otevřenístisknutím dotykového spínače podrukojetí.

Tlačítka centrálního zamykáníZ prostoru pro cestující zamykáa odemyká všechny dveře,zavazadlový prostor a dvířka palivovénádrže.

Page 26: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

24 Klíče, dveře a okna

Stisknutím e zamknete.Stisknutím c odemknete.

Porucha systému dálkovéhoovládání

Odemknutí

Ručně odemkněte dveře řidičeotočením klíče v zámku. Zapnětezapalování a stisknutím c odemknětevšechny dveře, zavazadlový prostora dvířka palivové nádrže. Při zapínánízapalování se deaktivuje ochranaproti odcizení.

ZamknutíRučně zamkněte dveře řidičeotočením klíče v zámku.

Výpadek centrálního zamykání

OdemknutíRučně odemkněte dveře řidičeotočením klíče v zámku. Ostatnídveře můžete odemknoutopakovaným zatažením za vnitřníkličku. Zavazadlový prostor a dvířkapalivové nádrže zůstanou zamknuté.Zapnutím zapalování deaktivujeteochranu proti odcizení 3 27.

ZamknutíVšechny dveře vyjma dveří řidičezamknete zatlačením vnitřníhozamykacího kolíku. Poté zavřetedveře řidiče a zamkněte je zvenkupomocí klíče. Dvířka palivové nádržea dveře zavazadlového prostoru nenímožné zamknout.

Nastavení uložená v pamětiKdyž je klíč vytažen ze spínačezapalování, jsou pro daný klíčautomaticky uložena následujícínastavení:● osvětlení● informační systém

Page 27: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 25

● systému centrálního zamykání● nastavení sportovního režimu● komfortní nastavení

Uložená nastavení jsou automatickypoužita při příštím vložení naučenéhoklíče do spínače zapalování a pootočení do polohy 1 3 167.Předpokladem je to, žePersonalization by driver(Přizpůsobení řidičem) se aktivujes osobním nastavením grafickéhoinformačního displeje. To musí býtnastaveno pro každý používaný klíč.Ve vozidlech vybavených barevnýminformačním displejem jepersonalizace stále aktivována.Personalizace vozidla 3 133.

Automatické zamknutíTato bezpečnostní vlastnost můžebýt nastavena k automatickémuuzamknutí zámků všech dveří,zavazadlového prostoru a dvířekpalivové nádrže, jakmile jepřekročena určitá rychlost.

Dále lze nastavit, že se po vypnutízapalování a vytáhnutí klíče zezapalování (manuální převodovka)nebo po přesunutí páky voliče dopolohy P (automatická převodovka)odemknou jen dveře řidiče nebovšechny dveře.Nastavení může být změněnov nabídce Settings (Nastavení) nainformačním displeji. Personalizacevozidla 3 133.Nastavení může být uloženo propoužitý klíč 3 24.

Dětské zámkové pojistky

9 Varování

Pokud na zadních sedadlech sedíděti, použijte dětské zámkovépojistky.

Použitím klíče nebo vhodnéhošroubováku otočte dětskou pojistkuv zadních dveřích do vodorovnépolohy. Dveře nyní nemůžete zevnitřotevřít. Otočením dětské pojistky dosvislé polohy tuto funkci vypnete.

Page 28: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

26 Klíče, dveře a okna

DveřeZavazadlový prostorDveře zavazadlového prostoru

Otevření

Po odemknutí vozidla stisknětedotykový spínač pod výliskem dveřízavazadlového prostoru a otevřetedveře zavazadlového prostoru.Centrální zamykání 3 22.

Zavření

Použijte vnitřní kliku.Během zavírání nestiskněte dotykovýspínač pod lištou zadních výklopnýchdveří, neboť by tím došlok opětovnému odemknutí dveřízavazadlového prostoru.Centrální zamykání 3 22.

Obecné rady pro ovládání dveřízavazadlového prostoru

9 Nebezpečí

Při přepravě např. objemnýchpředmětů nejezděte s otevřenýminebo pootevřenými dveřmizavazadlového prostoru, protožeby do vozidla mohly vnikat toxickévýfukové plyny, které nelze viděta cítit. Důsledkem může být ztrátavědomí a dokonce smrt.

Výstraha

Před otevřením zadníchvýklopných dveří zkontrolujtepřekážky nad hlavou, např.garážová vrata, abyste předešlipoškození zadních výklopnýchdveří. Vždy zkontrolujte prostorpro pohyb nad dveřmi a za nimi.

Page 29: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 27

PoznámkyMontáž určitého těžkéhopříslušenství na dveřezavazadlového prostoru může mítnepříznivý vliv na jejich setrvánív otevřené poloze.

Zabezpečení vozidlaMechanická ochrana protiodcizení

9 Varování

Nepoužívejte tento systém, pokudve vozidle zůstávají cestující!Dveře není možno zevnitřodemknout.

Systém natrvalo zamkne (deadlock)všechny dveře. Všechny dveřemusejí být zavřené, jinak nemůže býtsystém aktivován.Jestliže bylo zapnuté zapalování,musejí být dveře řidiče jednouotevřeny a zavřeny, aby mohl být vůzzajištěn.Odemknutím vozidla se deaktivujemechanická ochrana proti odcizení.Toto není možné pomocí tlačítkacentrálního zamykání.

Aktivování

Dvakrát stiskněte e na dálkovémovladači během 15 sekund.

Systém alarmuSystém alarmu je v kombinaci sesystémem zamykání proti odcizení.Monitoruje:● dveře, zadní výklopné dveře,

kapotu● prostor pro cestující včetně

sousedícího zavazadlovéhoprostoru

● náklon vozidla, např. při zvedání● zapalování

Page 30: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

28 Klíče, dveře a okna

Aktivace● Samovolná aktivace 30 sekund

po uzamčení vozidla (spuštěnísystému).

● Okamžitě opakovanýmstlačením e tlačítka na dálkovémovladači.

PoznámkyZměny v interiéru vozidla, jakonapříklad použití potahů sedadela otevření oken nebo střešníhookna, mohou mít nepříznivý vliv nafunkci prostorové ochrany.

Zapnutí alarmu bez ochranyprostoru pro cestující a čidlanáklonu

Pokud jsou ve vozidle ponechánazvířata vypněte, kvůli vysoké úrovniultrazvukového signálu nebopohybům spouštějícím alarm,sledování prostoru pro cestujícía náklonu vozidla. Sledování rovněžvypněte při převozu vozidla lodí nebovlakem.1. Zavřete zadní výklopné dveře,

kapotu motoru a okna.2. Stiskněte o. Dioda LED

v tlačítku bude svítit maximálně10 minut.

3. Zavřete dveře.4. Aktivujte alarm.

Na informačním centru řidiče sezobrazí stavová zpráva.

Stavová LED

Stavová LED je včleněna do snímačena horní straně přístrojové desky.Stav během prvních 30 sekund poaktivaci alarmu:LEDsvítí

: test, zpoždění při zapnutí

DiodaLEDrychlebliká

: dveře, zavazadlovýprostor či kapota nejsouzcela zavřeny neboporucha systému

Page 31: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 29

Stav po spuštění alarmu:Dioda LED blikápomalu

: alarm je spuštěn

V případě poruch vyhledejte pomocv servisu.

DeaktivaceOdemknutí vozidla systém alarmuvypne.

PoplachPři spuštění alarmu, bude zníthoukačka a současně budou blikati výstražná světla. Počet a doba trvánísignálů alarmu je určen zákonem.Siréna alarmu může být deaktivovánastisknutím jakéhokoliv tlačítka nadálkovém ovladači nebo zapnutímzapalování.Systém alarmu lze deaktivovat pouzestisknutím tlačítka c nebo zapnutímzapalování.Spuštěný alarm, který řidičenepřerušil, poznáte blikánímvýstražných světel. Při příštímzamknutí vozidla pomocí dálkovéhoovladače výstražná světla třikrátrychle zablikají. Dále se po zapnutí

zapalování na informačním centruřidiče zobrazí varovná zpráva nebovarovný kód.Zprávy vozidla 3 126.

ImobilizérSystém je součástí spínačezapalování a kontroluje, zda je možnévozidlo startovat použitým klíčem.Imobilizér se automaticky zapne povytažení klíče ze spínače zapalování.Pokud při zapnutí zapalováníkontrolka d bliká, došlo k porušev systému; motor nemůžetenastartovat. Vypněte zapalovánía pokuste se opětovně nastartovat.Pokud kontrolka stále bliká, pokustese motor nastartovat rezervnímklíčem a obraťte se na servis.PoznámkyImobilizér nezamyká dveře. Proto přiopouštění vozidla vždy zamknětevozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 27.

Kontrolka d 3 118.

Vnější zrcátkaVydutý tvarVyduté vnější zrcátko obsahujeasferickou oblast a snižuje výskytmrtvých bodů. Tvar zrcátkazpůsobuje, že se objekty jeví jakomenší, což bude mít vliv naschopnost odhadovat vzdálenosti.Upozornění na mrtvý úhel 3 209.

Elektrické nastavení

Page 32: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

30 Klíče, dveře a okna

Vyberte odpovídající zpětné zrcátkootočením ovladače doleva (L) nebodoprava (R). Poté nakloněnímovladače nastavte zrcátko.V poloze 0 není vybráno žádnézpětné zrcátko.

Sklopná zrcátka

S ohledem na bezpečnost chodců sepři nárazu dostatečnou silou vnějšízpětná zrcátka vyklopí ze svénormální polohy. Lehkým tlakem jemožno zrcátko opět vrátit do jehopůvodní polohy.

Elektrické sklopení

Otočte ovladač do 0 a pak jej stlačtesměrem dolu. Obě vnější zrcátka sesklopí.Stiskněte opětovně ovladač - oběvnější zpětná zrcátka se vrátí dopůvodní polohy.Pokud je elektricky sklopené zrcátkovyklopeno nazpět manuálně,stisknutím ovladače se elektrickyvyklopí nazpět pouze druhé zrcátko.

Vyhřívání zrcátek

Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.

Page 33: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 31

Vnitřní zrcátkaManuální změna odrazivosti

Za účelem snížení oslňování otočtepáčku na spodní straně tělesazrcátka.

Automatická změnaodrazivosti

V noci je automaticky sníženo oslněnívozidly jedoucími za Vámi.

OknaČelní skloČelní sklo odrážející teploVrstva na čelním skle odrážejícímteplo odráží sluneční záření. Dále semohou od skla odrážet datovésignály, např. z jednotek proregistraci mýtného.

Vyznačené plochy na čelním sklenejsou touto vrstvou pokryty. Zařízenípoužívaná k elektronické registracidat a platbě poplatků se musí

Page 34: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

32 Klíče, dveře a okna

připevnit do těchto míst. Jinak by semohlo stát, že registrace dat nebudeprobíhat správně.

Samolepky na čelní skloSamolepky, jako například dálničníznámky nebo podobné známky,nelepte do prostoru vnitřního zrcátka.Mohlo by dojít k zakrytí detekční zónysnímače a k omezení výhledu kameryv tělesu zrcátka.

Výměna čelního skla

Výstraha

Pokud je vozidlo vybavenosnímačem přední kamery proasistenční systémy pomoci řidiči,je velmi důležité, aby výměnačelního skla byla provedenapřesně podle specifikací Opel.V opačném případě tyto systémynemusí pracovat správněa existuje riziko jejichneočekávaného chování a/nebozpráv z těchto systémů.

Manuálně ovládaná oknaOkna dveří je možné otevírat nebozavírat pomocí klik oken.

Elektricky ovládaná okna

9 Varování

Při obsluze elektricky ovládanýchoken buďte opatrní. Hrozínebezpečí zranění, zejménadětem.Jestliže přepravujete na zadníchsedadlech děti, zapněte dětskoubezpečnostní pojistku elektrickyovládaných oken.Při zavírání oken a střešního oknadávejte pozor. Vždy sepřesvědčte, že jejich pohybu nicnebrání.

Elektricky ovládaná okna lze ovládatpři zapnutém zapalování. Přidrženénapájení vypnuto 3 167.

Použitím spínače pro příslušné oknoje stačením otevřete nebo zataženímzavřete.Jemným stačením nebo zataženímk první zarážce: okno se pohybujenahoru nebo dolu dokud je spínačpoužíván.Silnějším stlačením nebo zataženímk druhé zarážce a poté uvolněním:okno se automaticky pohybujenahoru nebo dolů se zapnutoubezpečnostní funkcí. Použití spínačeještě jednou ve stejném směruzastaví pohyb okna.

Page 35: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 33

Bezpečnostní funkceKdyž okno při automatickém zavíránínarazí na překážku, zastaví se ihnedjeho pohyb a okno se opět otevře.

Vyřazení bezpečnostní funkcePokud máte např. kvůli mrazuproblémy se zavíráním, zapnětezapalování, potáhněte spínač k prvnízarážce a podržte jej. Okno sepohybuje nahoru bez povolenébezpečnostní funkce. Uvolněníspínače zastaví pohyb okna.

Dětská pojistka zadních oken

Stisknutím tlačítka z deaktivujeteelektricky ovládaná okna zadníchdveří, LED dioda se rozsvítí.Opětovným stlačením z se znovuzapnou.

Ovládání oken zvenkuOkna je možné zvenku dálkověovládat.

Stisknutím a přidržením tlačítka cokna otevřete.Stisknutím a přidržením tlačítka eokna zavřete.Uvolnění tlačítka zastaví pohyb oken.

Jestliže jsou okna zcela otevřenanebo zavřena, výstražná světladvakrát zablikají.

PřetíženíPokud jsou okna opakovaně uváděnado pohybu během krátkého intervalu,vypne se na určitý čas jejich činnost.

Nastavování elektrickyovládaných okenPokud okno nelze automaticky zavřít(např. po odpojení baterie vozidla),informační centrum řidiče zobrazívýstražnou zprávu nebo výstražnýkód.Zprávy vozidla 3 126.Elektroniku okna aktivujtenásledovně:1. Zavřete dveře.2. Zapněte zapalování.3. Zatáhněte a podržte spínač,

dokud se okno neuzavře, a potého podržte ještě další 2 sekundy.

4. Tento postup zopakujte pro každéokno.

Page 36: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

34 Klíče, dveře a okna

Vyhřívání zadního okna

Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.Vyhřívání funguje za chodu motorua vypne se automaticky po uplynutíkrátké doby.V závislosti na typu motoru sevyhřívání zadního okna automatickyzapne, když probíhá čištění filtrupevných částic.

Sluneční clonySluneční clony lze sklopit dolů nebodo strany, jako ochranu předslunečním svitem.

Pokud mají sluneční clonyzabudovaná zrcátka, musejí být krytyzrcátek během jízdy zavřené.Držák vstupenek je umístěn na zadnístraně sluneční clony.

Sluneční rolety

Chcete-li omezit sluneční světlo nasedadlech druhé řady, vytáhnětesluneční roletu nahoru pomocírukojeti a zajistěte ji nahoře v rámudveří.

StřechaSkleněný panelPanoramatická střecha

Zatáhnutím za posuvník otevřete krytpanoramatické střechy.Stlačením posuvníku zavřetepanoramatickou střechu.

Sluneční clonaSluneční clona nad zadními sedadlyje ovládaná elektricky.

Page 37: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klíče, dveře a okna 35

G : otevřítH : zavřít

Jestliže jemně stisknete tlačítko Gnebo H k první západce: slunečníclona se otevírá nebo zavírá, dokudna tento spínač působíte.Jestliže tlačítko G nebo H stisknetepevně k druhé západce a poté jeuvolníte: sluneční clona seautomaticky otevře nebo zavře.Použití spínače ještě jednou zastavípohyb.

Bezpečnostní funkceKdyž sluneční clona přiautomatickém zavírání narazí napřekážku, ihned se zastaví a opět seotevře.

Funguje pohotovostněPři spínači zapalování v poloze 1 lzesluneční clonu ovládat 3 167.

Inicializace po výpadku napájeníPo výpadku napájení lze ovládatsluneční clony jen v omezenémrozsahu. Aktivujte systém takto:1. Otočte klíč v zapalování do polohy

1.2. Dvakrát lehce stiskněte G

(otevřít) k první zarážce - slunečníclona se mírně otevře.

3. Okamžitě dvakrát lehce stiskněteH (zavřít) k první zarážce,sluneční clona se mírně přivře.Po kroku 3 se sluneční clonanachází v režimu inicializace bezbezpečnostní funkce.

4. Jednou lehce stiskněte G(otevřít) k první zarážce, slunečníclona se zcela otevře.

5. Jednou lehce stiskněte H (zavřít)k první zarážce, sluneční clona sezcela zavře.

Po dokončení tohoto postupu jeprovedena inicializace sluneční clonyi s aktivovanou bezpečnostní funkcí.Pokud v průběhu inicializace tlačítkoG nebo H pevně stisknete k druhézarážce, postup bude zrušen.

Page 38: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

36 Sedadla, zádržné prvky

Sedadla, zádržnéprvky

Opěrky hlavy ................................ 36Aktivní opěrky hlavy .................. 37

Přední sedadla ............................ 38Poloha sedadla .......................... 38Nastavení sedadla ..................... 39Seřízení elektrickynastavitelného sedadla ............ 41

Loketní opěrka ........................... 43Topení ....................................... 44

Zadní sedadla .............................. 44Sedadla druhé řady ................... 44Sedadla v třetí řadě ................... 49

Bezpečnostní pásy ...................... 50Tříbodový bezpečnostní pás ..... 51

Systém airbagů ............................ 55Systém čelních airbagů ............. 58Boční airbagy ............................ 58Systém hlavových airbagů ........ 59Vypnutí airbagu ......................... 59

Dětské zádržné prvky .................. 61Dětské zádržné systémy ........... 61Místa pro instalaci dětskýchzádržných systémů ................... 63

Dětské zádržné systémyISOFIX ...................................... 66

Top-tether upevňovací poutka ... 66

Opěrky hlavy

Poloha

9 Varování

Jezděte pouze s opěrkou hlavynastavenou do správné polohy.

Horní okraj opěrky hlavy by měl býtv úrovni s horní částí hlavy. Pokudnení možné, pro velmi vysokécestující, takto opěrku nastavit,musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;pro velmi malé cestující ji nastavte donejnižší polohy.

Page 39: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 37

Nastavení

Opěrky hlavy na předních sedadlech

Výškové nastaveníStiskněte uvolňovací tlačítko,nastavte výšku, zajistěte.

Vodorovné nastavení

Chcete-li nastavit opěrku vevodorovném směru, potáhněte jidopředu. Může zaklesnout v několikapolohách.Zatažením dopředu až nadoraza uvolněním se opěrka hlavy vrátí dosvé polohy zcela vzadu.

Opěrky hlavy na zadních sedadlech

Výškové nastaveníTáhněte opěrku hlavy nahoru nebostisknutím západky uvolněte opěrkua zatlačte ji dolů.

VyjmutíStiskněte obě západky, vytáhněteopěrku hlavy nahoru a vyjměte ji.

Aktivní opěrky hlavyV případě nárazu zezadu se předníčást aktivní opěrky hlavy mírněposune dopředu. Tím je hlavapodepřena, takže je sníženo rizikozranění krční páteře.

Page 40: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

38 Sedadla, zádržné prvky

PoznámkySchválené příslušenství se smípřipojit pouze v případě, že sesedadlo nepoužívá.

Přední sedadlaPoloha sedadla

9 Varování

Jezděte pouze se správněnastaveným sedadlem.

● Seďte tak, aby Vaše pánev bylaco možná nejblíže k opěradlu.Nastavte vzdálenost mezisedadlem a pedály tak, aby nohybyly při sešlápnutí pedálů mírněpokrčené. Posuňte sedadlopředního spolujezdce co nejdáledozadu.

● Seďte tak, aby Vaše ramena bylaco možná nejblíže k opěradlu.Nastavte sklon opěradla tak,abyste mohli snadno dosáhnoutna volant s mírně pokrčenýmipažemi. Při otáčení volantemudržujte kontakt mezi ramenya opěradlem. Nezaklánějteopěradlo příliš dozadu.Doporučujeme maximální sklonpřibližně 25 °.

● Nastavte volant 3 99.● Nastavte výšku sedadla

dostatečně vysoko tak, abysteměli jasný výhled na všechstranách a na veškeré přístrojedispleje. Mezi hlavou a rámemstřechy by měl být prostornejméně pro jednu ruku. Vašestehna by měla lehce spočívat nasedadle bez zatlačování dosedadla.

● Nastavte opěrku hlavy 3 36.● Nastavte výšku bezpečnostního

pásu 3 51.

Page 41: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 39

● Nastavte stehenní oporu tak, abybyla mezi okrajem sedadlaa kolení jamkou mezera širokápřibližně dva prsty.

● Nastavte bederní opěrku tak, abypodpírala přirozený tvar páteře.

Nastavení sedadlaJezděte pouze se sedadly a opěradlyv zajištěné poloze.

9 Nebezpečí

Seďte alespoň 25 cm od volantu,čímž umožníte bezpečnénafouknutí airbagu.

9 Varování

Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.

9 Varování

Nikdy neukládejte žádnépředměty pod sedadla.

Poloha sedadla

Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,uvolněte rukojeť. Zkuste sedadloposunout vzad a vpřed, abystezajistili, že je zajištěno v dané poloze.

Opěradla

Zatáhněte za páku, nastavte sklona páku uvolněte. Umožněte opěradluse slyšitelně zajistit.Sklápění opěradla sedadlaspolujezdce 3 80.

Page 42: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

40 Sedadla, zádržné prvky

Výška sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru : sedadlo je výšedolů : sedadlo je níže

Sklon sedadla

Pumpovací pohyb páčkounahoru : přední část sedadla je výšedolů : přední část sedadla je níže

Bederní opěrka

Bederní opěrku nastavte čtyřcestnýmspínačem, aby vyhovovala Vašimpožadavkům.Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:zatlačte spínač nahoru nebo dolů.Zvětšení nebo zmenšení bederníopěrky: zatlačte spínač dopředu nebodozadu.

Page 43: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 41

Nastavitelná stehenní opora

Zatáhněte za rukojeť a posuňtestehenní oporu.

Seřízení elektrickynastavitelného sedadla

9 Varování

Při používání elektrickyovládaných sedadel dávejtepozor. Hrozí nebezpečí poranění,a to především dětí. Mohlo by dojítk zachycení předmětů.

Při nastavování elektrickyovládaných sedadel dávejtepozor. Cestující ve vozidle by mělibýt podle toho informováni.

Podélná poloha sedadla

Posuňte spínač vpřed/vzad.

Výška sedadla

Posuňte spínač nahoru/dolů.

Sklon sedadla

Page 44: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

42 Sedadla, zádržné prvky

Posuňte přední část spínače nahoru/dolů.

Opěradla

Otočte spínačem vpřed/vzad.

Bederní opěrka

Bederní opěrku nastavte čtyřcestnýmspínačem, aby vyhovovala Vašimpožadavkům.Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:zatlačte spínač nahoru nebo dolů.Zvětšení nebo zmenšení bederníopěrky: zatlačte spínač dopředu nebodozadu.

Nastavitelná stehenní opora

Zatáhněte za rukojeť a posuňtestehenní oporu.

PřetíženíDojde-li k elektrickému přetíženísystému nastavování sedadla,přeruší se automaticky krátkodobějeho napájení.

Page 45: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 43

Loketní opěrkaZákladna loketní opěrky

Loketní opěrku můžete posunoutdopředu. Pod loketní opěrkou jeodkládací schránka.Odkládací schránka v loketní opěrce3 71.

Loketní opěrka FlexConsole

Loketní opěrku lze posouvat vestředové konzole. Zatažením zamadlo loketní opěrku posunete.V konzole loketní opěrky jsouumístěny dvě úložné schránky:odkládací zásuvka a posuvný držáknápojů.Odkládací schránka v loketní opěrce3 71.

Vyjmutí loketní opěrkyLoketní opěrku FlexConsole lzevyjmout.

Zatlačte příchytky směrem dovnitřa sklopte zajišťovací mechanismusna zadním konci loketní opěrky.

Page 46: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

44 Sedadla, zádržné prvky

Vytáhněte madlo na přední straněloketní opěrky a vysuňte opěrku zezadního konce konzoly.Při montáži postupujte v opačnémpořadí.

Topení

Vyhřívání nastavíte na požadovanénastavení jedním nebo několikerýmstisknutím tlačítka ß pro příslušnésedadlo. Kontrolka v tlačítkusignalizuje nastavení.Dlouhodobé používání nejvyššíúrovně se nedoporučuje pro osobys citlivou pokožkou.

Vyhřívání sedadla funguje pouze přinastartovaném motoru a v režimuAutostop.Systém Stop-start 3 169.

Zadní sedadlaSedadla druhé řady

9 Varování

Při nastavování nebo sklápěnísedadel nebo opěradel druhéa třetí řady sedadel držte rucea nohy mimo oblast pohybu.Nikdy neukládejte žádnépředměty pod sedadla.Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.Jezděte s vozidlem pouze pokudjsou sedadla a opěradla bezpečnězajištěna ve své pozici.

Sedadla

Poloha sedadlaKaždé sedadlo ve druhé řadě lzejednotlivě posouvat dozadu nebodopředu.

Page 47: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 45

Zatáhněte za rukojeť, posuňtesedadlo, uvolněte rukojeťa umožněte sedadlu se zajistit.Sedadla lze zajistit ve střední poloze.

OpěradlaSklon opěradla lze u jednotlivýchsedadel nastavit ve třech polohách.

Vytáhněte poutko, upravte sklon,uvolněte poutko a nechte opěradlozacvaknout v poloze.

9 Varování

Svislou polohu opěradlapoužívejte pouze pro zvětšenízavazadlového prostoru a ne jakopolohu pro sezení.

Zavazadlový prostor, sklopeníopěradel 3 80.

Funkce snadného nastupováníAby bylo možné nastoupit do vozidlado třetí řady sedadel, lze vnějšísedadla ve druhé řadě vyklopit.

Zatáhněte za uvolňovací páčku,vyklopte opěradlo a posuňte sedadlodopředu.

Snadné nastupování se sklopenímNejprve posuňte sedadlo dopožadované polohy a poté zdvihněteopěradlo.

9 Varování

Než se rozjedete, zkontrolujte, zdaje sedadlo spolehlivě zajištěnov poloze. Neprovedení tétokontroly může mít za následekzranění osob při prudkém brzděnínebo kolizi.

Page 48: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

46 Sedadla, zádržné prvky

Komfortní sedadlaExistují dvě možnosti použití:Normální sedadla, všechna třisedadla lze individuálně nastavita používat.Komfortní sedadla, lze používatpouze vnější sedadla, avšaks maximálně komfortní úpravou.

Poloha sedadla

V normální poloze lze všechna třisedadla druhé řady individuálněposouvat v podélném směru.Zatáhněte za rukojeť pod sedadlem,posuňte sedadlo, uvolněte rukojeťa umožněte sedadlu se zajistit.

V komfortní poloze lze vnějšímisedadly pohybovat navíc i v příčnémsměru, přičemž opěradloprostředního sedadla je sklopeno doloketní opěrky.Sedadla lze zajistit ve střední poloze.Přechod z normální polohy sedadlado komfortní polohy● Stisknutím západky 3 36 zatlačte

dolů opěrku hlavy prostředníhosedadla.

● Zatažením za poutko skloptestředové opěradlo.

● Zatlačte na knoflíky nalevoa napravo od středové opěrkyhlavy a sklopte dovnitř vnější

Page 49: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 47

části opěradla, která budousloužit jako loketní opěrky.Zajistěte části opěradla v polozeloketní opěrky.

● Vytáhněte madlo pod oběmavnějšími sedadly a posuňtesedadla dozadu. V zadní části sesedadla pohybují v příčnémsměru. Umožněte sedadlu sezajistit.Toto je maximálně komfortnípoloha pro sezení na vnějšíchsedadlech.

Výstraha

Se sedadly v komfortní poloze:● Nepoužívejte funkci snadného

nástupu 3 44.● Nesklápějte opěradla krajních

sedadel.● Nesklápějte prostřední

opěradlo.● Nevyklápějte a nesklápějte

sedadla ve třetí řadě 3 49.Došlo by k poškození sedadel.

9 Varování

V komfortní poloze posouvejtesedadla pouze tehdy, pokudnejsou sedadla ve třetí řaděobsazena.

Přechod z normální polohy sedadlado komfortní polohy

● Vytáhněte madlo pod oběmavnějšími sedadly a posuňtesedadla dopředu.

● Zatlačte na knoflíky nalevoa napravo od středové opěrkyhlavy a vyklopte zpět obě částiloketních opěrek do polohyopěradla středového sedadla.

● Vyklopte středové opěradlo.Upravte polohu zatažením zapoutko.

Výstraha

Před sklopením opěradlaprostředního sedadla zkontrolujte,zda jsou loketní opěrky sklopenydolů.

Page 50: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

48 Sedadla, zádržné prvky

Zajistěte, aby všechny polohy bylysprávně zajištěné.

OpěradlaSklon opěradla lze individuálněnastavit ve třech polohách.

Vytáhněte poutko, upravte sklon,uvolněte poutko a nechte opěradlozacvaknout v poloze.

9 Varování

Svislou polohu opěradlapoužívejte pouze pro zvětšenízavazadlového prostoru a ne jakopolohu pro sezení.

Zavazadlový prostor, sklopeníopěradel 3 80.

Funkce snadného nastupováníAby bylo možné nastoupit do vozidlado třetí řady sedadel, lze vnějšísedadla ve druhé řadě vyklopit.Zatáhněte za uvolňovací páčku,vyklopte opěradlo a posuňte sedadlodopředu.

Výstraha

Se sedadly v komfortní poloze:● Nepoužívejte funkci snadného

nástupu.● Netahejte za poutko pro

nastavení sklonu opěradla.Došlo by k poškození sedadel.

Snadné nastupování se sklopenímNejprve posuňte sedadlo dopožadované polohy a poté zdvihněteopěradlo.

9 Varování

Než se rozjedete, zkontrolujte, zdaje sedadlo spolehlivě zajištěnov poloze. Neprovedení tétokontroly může mít za následekzranění osob při prudkém brzděnínebo kolizi.

Page 51: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 49

Sedadla v třetí řadě

9 Varování

Při nastavování nebo sklápěnísedadel nebo opěradel druhéa třetí řady sedadel držte rucea nohy mimo oblast pohybu.Nikdy neukládejte žádnépředměty pod sedadla.Nikdy nenastavujte sedadlaběhem jízdy, jelikož by se jejichpohyb mohl státnekontrolovatelným.Jezděte s vozidlem pouze pokudjsou sedadla a opěradla bezpečnězajištěna ve své pozici.

Výstraha

Před nastavovaním nebosklápěním sedadel musí býtz bočních kolejniček a poutacíchok odstraněny všechny předměty.Poutací oka musí být v uloženépoloze.

Pokud třetí řada sedadel nenívyžadována nebo pokud potřebujetezvětšit objem zavazadlovéhoprostoru, lze tuto třetí řadu sklopit dopodlahy.

Třetí řadu sedadel lze používat pouzetehdy, pokud druhá řada nenív komfortní poloze.

Nastavení sedadel● Složte ochrannou podložku

3 85 a odstraňte krytzavazadlového prostoru 3 84.

● Zasuňte zámkovou sponu naobou stranách bezpečnostníhopásu do kapsy u pásu.

Page 52: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

50 Sedadla, zádržné prvky

● Zatáhněte za horní poutkoa vytáhněte sedadlo. Vyklopte jeja zajistěte ve vzpřímené poloze.

Sklopení sedadel do podlahyvozidla● Stiskněte západku 3 36

a zatlačte dolů opěrku hlavy.● Zasuňte zámkovou sponu na

obou stranách bezpečnostníhopásu do kapsy u pásu.

● Zatáhněte za spodní poutkoa současně natáčejte opěradlosměrem dopředu tak, aby sesedadlo složilo do podlahy.

● Rozložte ochrannou podložku3 85 a nasaďte krytzavazadlového prostoru 3 84.

Bezpečnostní pásy

Bezpečnostní pásy se zablokujíběhem prudkého zrychlení nebozpomalení vozidla, čímž udržujísedící cestující v poloze. Proto jeznačně sníženo riziko zranění.

9 Varování

Před každou jízdou si zapnětebezpečnostní pás.V případě nehody nepřipoutanéosoby ohrožují spolucestujícíi samy sebe.

Page 53: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 51

Bezpečnostní pásy jsou určeny vždyjen pro jednu osobu. Dětský zádržnýsystém 3 61.Pravidelně kontrolujte všechnysoučásti systému bezpečnostníchpásů z hlediska poškození,znečištění a správného fungování.Poškozené díly nechte vyměnit. Ponehodě nechte v servisu vyměnitbezpečnostní pásy a aktivovanépředpínače pásů.PoznámkyUjistěte se, že bezpečnostní pásynejsou poškozeny botami neboostrými předměty nebo roztřepeny.Dbejte na to, aby se do navíječůpásů nedostaly nečistoty.

Připomenutí bezpečnostníhopásuKaždé sedadlo je vybaveno funkcípřipomenutí bezpečnostního pásu,kterou v případě předních sedadelindikuje kontrolka X na otáčkoměru3 113, nebo symboly sedadel X či> na informačním centru řidiče3 120, v případě zadních sedadel.

Omezovače tahu bezpečnostníchpásůNa předních sedadlech je tlakvyvíjený na tělo snížen během kolizeprostřednictvím postupnéhouvolňování pásu.

Předpínače bezpečnostních pásůV případě čelní srážky nebo nárazuzezadu, v závislosti na síle nárazu, jezámek pásu stažen směrem dolů.

9 Varování

Nesprávná manipulace (např.demontáž nebo montáž pásů)může aktivovat předpínače pásů.

Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů je signalizována stálýmsvícením kontrolky v 3 114.Aktivované předpínačebezpečnostních pásů se musívyměnit v servisu. Předpínačebezpečnostních pásů se mohouaktivovat pouze jednou.

PoznámkyNeupevňujte ani neinstalujtepříslušenství nebo jiné předměty,které by mohly narušovat činnostpředpínačů bezpečnostních pásů.Neprovádějte žádné úpravysoučástí předpínačůbezpečnostních pásů, jelikož tímbude zrušena homologace vozidla.

Tříbodový bezpečnostnípásZapnutí

Page 54: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

52 Sedadla, zádržné prvky

Vytáhněte pás z navíječe, veďtenepřekroucený pás přes tělo a vložtezámkovou sponu do zámku pásu.Během jízdy pravidelně utahujtebřišní pás tím, že zatáhnete zaramenní pás.

Volný nebo objemný oděv bránísprávnému přilehnutí pásu na tělo.Neumísťujte předměty, jako např.kabelky nebo mobilní telefony, mezibezpečnostní pás a vaše tělo.

9 Varování

Pás nesmí spočívat na tvrdýchnebo křehkých předmětechv kapsách Vašeho oděvu.

Připomenutí bezpečnostního pásu X,> 3 113 a 3 120.

Výškové nastavení

1. Povytáhněte pás.2. Seřizovač výšky lze posunout

směrem nahoru nebo lzestisknutím tlačítka provéstodjištění a seřizovač výškyposunout směrem dolů.

Nastavte výšku tak, aby pás vedl přesrameno. Pás nesmí vést přes krknebo horní část paže.Neprovádějte nastavení za jízdy.

Page 55: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 53

Vyjmutí

Chcete-li pás rozepnout, stisknětečervené tlačítko na zámku pásu.

Bezpečnostní pás prostředníhosedadla druhé řady sedadelProstřední sedadlo je vybavenospeciálním tříbodovýmbezpečnostním pásem.Vytáhněte zámky s pásem z držákupásu ve střeše.

Vyjměte spodní zámkovou sponuz držáku a zacvakněte ji do levépřezky (1) prostředního sedadla.Veďte horní zámkovou sponus pásem přes oblast pasu a ramen(nepřekrucujte) a zacvakněte ji dopravé přezky (2) prostředníhosedadla.Abyste rozepnuli bezpečnostní pás,nejdříve stiskněte tlačítko na pravépřezce (2) a vyjměte horní zámkovousponu. Poté stiskněte tlačítko na levépřezce (1) a vyjměte spodnízámkovou sponu. Bezpečnostní pásse automaticky navine.

Zatlačte horní zámkovou sponu dodržáku. Přeložte dohromadyzajištěné zámkové spony protibezpečnostnímu pásu.

Page 56: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

54 Sedadla, zádržné prvky

Vložte držák bezpečnostního pásu,s dolní zámkovou sponou směřujícívpřed, do střechy.

Bezpečnostní pásy v třetí řaděsedadelBezpečnostní pásy v třetí řaděsedadel jsou tříbodové.

Pokud bezpečnostní pásynepoužíváte nebo pokud jsousedadla sklopená, zasuňtezámkovou sponu na obou stranáchpásu do kapsy u pásu.

Pokud je obsazené prostřednísedadlo v druhé řadě a bezpečnostnípás je zapnutý, mohou levé sedadlove třetí řadě používat pouze osoby,jejichž výška nepřesahuje 150 cm.Na rubové straně středového pásu jeumístěn výstražný štítek, který přivytažení pásu informuje pasažéra nalevém sedadle ve třetí řadě.

Používání bezpečnostních pásůběhem těhotenství

9 Varování

Aby se zabránilo tlaku vyvíjenémuna břicho, musí být pánevní pásumístěný přes pánev.

Page 57: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 55

Systém airbagůV závislosti na rozsahu výbavy sesystém airbagů skládá z několikasamostatných systémů.Když jsou aktivovány, naplní seairbagy v řádu milisekund. Také velmirychle splasknou, takže je to někdyběhem kolize nezaznamenatelné.

9 Varování

Při nesprávné manipulaci sesystémy airbagů může dojítk náhlé aktivaci airbagů.

PoznámkyŘídící elektronika předpínačůbezpečnostních pásů a systémuairbagů je umístěna ve středovékonzole. Do této oblasti neumísťujtežádné magnetické předměty.Na kryty airbagů nic nelepte ani jenezakrývejte jinými materiály.Každý airbag se naplní pouzejednou. Aktivované airbagy nechtevyměnit v servisu. Kromě toho může

být nutné nechat vyměnit volant,palubní desku, části obložení,těsnění dveří, kliky a sedadla.Neprovádějte žádné úpravysystému airbagů, jelikož tím budezrušena homologace vozidla.

Během naplňování airbagů mohouunikající horké plyny způsobitpopáleniny.Kontrolka v systému airbagů 3 114.

Dětské zádržné systémy napředním sedadle spolujezdce sesystémy airbagůVýstraha podle směrnice Evropskéhospodářské komise ECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,

Page 58: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

56 Sedadla, zádržné prvky

оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan kommei LIVSFARE eller kommeALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.

NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.

PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.

Page 59: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 57

HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenegav nasprotni smeri vožnje, na sedežz AKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитена

чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂa COPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojítk VÁŽNÉMU PORANĚNÍ neboÚMRTÍ DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.

LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal lijħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sitprotett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;dan jista’ jikkawża l-MEWT jewĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Nad rámec této výstrahy vyžadovanésměrnicí ECE R94.02,z bezpečnostních důvodů na sedadlespolujezdce se zapnutým přednímairbagem nikdy nepoužívejte anidětský zádržný systém, v němž je dítěumístěno obličejem vpřed.

Page 60: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

58 Sedadla, zádržné prvky

9 Nebezpečí

Nepoužívejte dětské sedačky nasedadle spolujezdce se zapnutýmpředním airbagem.

Štítek airbagu je umístěn na oboustranách sluneční clony spolujezdcena předním sedadle.Vypnutí airbagu 3 59.

Systém čelních airbagůSystém čelních airbagů se skládáz jednoho airbagu ve volantua jednoho v přístrojové desce nastraně předního spolujezdce.Poznáte je podle nápisů AIRBAG.Přední airbagy se naplní v případěpředního nárazu o určité síle. Musíbýt zapnuté zapalování.

Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění horní částitěla a hlavy cestujících na předníchsedadlech.

9 Varování

Optimální ochrana je poskytovánapouze se sedadlem ve správnépoloze.Poloha sedadla 3 38.Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagů nebyly žádné překážky.

Bezpečnostní pás správněupevněte a bezpečně zajistěte.Pouze potom je airbag schopenposkytovat ochranu.

Boční airbagy

Systém bočních airbagů se skládáz airbagu v opěradle každéhopředního sedadla. Poznáte je podleslova AIRBAG.Boční airbagy se naplní v případěbočního nárazu o určité síle. Musí býtzapnuté zapalování.

Page 61: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 59

Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění horní částitěla a pánve při bočním nárazu.

9 Varování

Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.

PoznámkyPoužívejte pouze ochranné potahysedadel, které byly pro vozidloschváleny. Dbejte na to, abysteairbagy nezakryli.

Systém hlavových airbagůSystém hlavových airbagů se skládáz airbagu v rámu střechy na každéstraně. Poznáte je podle slovaAIRBAG na střešních sloupcích.Hlavové airbagy se naplní v případěbočního nárazu o určité síle. Musí býtzapnuté zapalování.

Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímžznačně sníží riziko zranění hlavy přibočním nárazu.Systém hlavových airbagů nechránípasažéry sedící na třetí řadě sedadel.

9 Varování

Dbejte na to, aby v oblasti plněníairbagu nebyly žádné překážky.Háčky na madlech ve střešnímrámu jsou vhodné pouze prozavěšení lehkých částí oděvu bezramínek. V těchto kusech oděvuneskladujte žádné předměty.

Vypnutí airbaguPokud je dětský zádržný systémumístěn na tomto sedadle, musí býtsystém airbagu předního spolujezdcevypnut. Systémy bočního airbagu,hlavového airbagu, předpínačů pásůa všech airbagů sedadla řidičezůstanou aktivní.

Page 62: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

60 Sedadla, zádržné prvky

Systém airbagu předníhospolujezdce může být vypnut klíčemovládaným spínačem na pravé straněpřístrojové desky.

Ke změně polohy použijte klíč odvozidla:OFF* (Vypnuto) : airbag předního

spolujezdce jevypnut a vpřípadě nehodyse nenaplní. Nastředové konzoletrvale svítíkontrolka OFF*(Vypnuto).Dětský zádržnýsystém může býtnainstalovánpodle tabulkyumístěnídětskýchzádržnýchsystémů 3 63.Dospělé osoběnení povolenoobsadit sedadlopředníhospolujezdce

ONV (Zapnuto) : airbag předníhospolujezdce jeaktivován. Dětskýzádržný systémnesmí býtnainstalován

9 Nebezpečí

Nebezpečí smrtelného zraněnídítěte používajícího dětskýzádržný systém na sedadle sezapnutým airbagem předníhospolujezdce.Nebezpečí smrtelného zraněnídospělé osoby na sedadles vypnutým airbagem předníhospolujezdce.

Jestliže se kontrolka ONV rozsvítí nacca. 60 sekund po zapnutízapalování, v případě kolize senafoukne systém airbagu předníhospolujezdce.

Page 63: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 61

Pokud se současně rozsvítí oběkontrolky, nastala v systému porucha.Stav systému není rozpoznatelný,proto není povoleno žádné osoběobsadit sedadlo předníhospolujezdce. Obraťte se okamžitě naservis.Stav měňte pouze, když vozidlo stojía zapalování je vypnuto.Stav zůstává stejný do příští změny.Kontrolka vypnutí airbagu 3 114.

Dětské zádržné prvkyDětské zádržné systémyDoporučujeme dětský zádržnýsystém Opel, který je upravenspecificky pro toto vozidlo.Při používání dětského zádržnéhosystému věnujte pozornostnásledujícímu způsobu používánía instalačním pokynům a taképokynům dodaným spolu s dětskýmzádržným systémem.Vždy dodržujte místní nebo národnípředpisy. V některých zemích je naurčitých sedadlech zakázánopoužívat dětské zádržné systémy.

9 Varování

Při používání dětského zádržnéhosystému na sedadle předníhospolujezdce musí být vypnutsystém airbagů sedadla předníhospolujezdce; pokud se taknestane, aktivace airbagůpředstavuje nebezpečísmrtelného zranění dítěte.

Je to důležité obzvláště v případě,že jsou na sedadle předníhospolujezdce použity dětskézádržné systémy obrácené protisměru jízdy.

Vypnutí airbagu 3 59.Štítek airbagu 3 55.

Volba vhodného zádržnéhosystémuNejvhodnějším místem k připevněnídětského zádržného systému jsouzadní sedadla.Děti by měly používat co nejdéledětský zádržný systém instalovanýzády ke směru jízdy. Tím se zajistí, žepáteř dětí, která je stále velmi slabá,je při nehodě vystavena mnohemmenšímu namáhání.Vhodné jsou dětské zádržnésystémy, které splňují požadavkyplatných předpisů OSN EHS. Zjistětev místních zákonech a předpisech, coje povinné pro použití dětskýchzádržných systémů.

Page 64: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

62 Sedadla, zádržné prvky

Ujistěte se, že instalovaný dětskýzádržný systém je kompatibilnís typem vozidla.Ujistěte se, že umístění dětskéhozádržného systému ve vozidle jesprávné, viz následující tabulky.Dovolte dětem nastupovata vystupovat z vozidla pouze nastraně, která nesměřuje do vozovky.Pokud dětský zádržný systém právěnepoužíváte, zajistěte jejbezpečnostním pásem nebo vyjmětez vozidla.PoznámkyNa dětský zádržný systém nicnepřipevňujte a nezakrývejte jejžádnými jinými materiály.Dětský zádržný systém, který byl přinehodě vystaven zatížení, musítevyměnit.

Page 65: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 63

Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému

Hmotnostní a věkové kategorie

Sedadlo spolujezdce Na vnějšíchsedadlech vedruhé řadě

Na prostřednímsedadle ve druhéřadě

Na sedadlech vetřetí řadě

zapnutýairbag

vypnutýairbag

Skupina 0: do 10 kgnebo přibližně 10 měsíců

X U1 U X U

Skupina 0+: do 13 kgnebo přibližně 2 let

X U1 U X U

Skupina I: 9 až 18 kgnebo přibližně 8 měsíců až 4 roky

X U1 U X U

Skupina II: 15 až 25 kgnebo přibližně 3 až 7 let

X X U X U

Skupina III: 22 až 36 kgnebo přibližně 6 až 12 let

X X U X U

1 : pokud provádíte zajištění dětského zádržného systému tříbodovým bezpečnostním pásem, posuňte nastavení výškysedadla do nejvyšší polohy a zajistěte, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval od horního kotevního bodu vpřed.Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky.

U : univerzální vhodnost ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X : v této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.

Page 66: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

64 Sedadla, zádržné prvky

Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX

Hmotnostní kategorieVelikostníkategorie Úchyt

Sedadlospolujezdce

Na vnějšíchsedadlech vedruhé řadě

Naprostřednímsedadle vedruhé řadě

Nasedadlech vetřetí řadě

Skupina 0: do 10 kgnebo přibližně 10 měsíců

E ISO/R1 X IL X X

Skupina 0+: do 13 kgnebo přibližně 2 let

E ISO/R1 X IL X X

D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL X X

Skupina I: 9 až 18 kgnebo přibližně 8 měsíců až 4 roky

D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL X X

B ISO/F2 X IL, IUF X X

B1 ISO/F2X

X IL, IUF X X

A ISO/F3 X IL, IUF X X

Skupina II: 15 až 25 kg nebo cca.3 roky až 7 let

X IL X X

Skupina III: 22 až 36 kg nebo cca.6 roků až 12 let

X IL X X

Page 67: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Sedadla, zádržné prvky 65

IL : vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX kategorií 'specifický - vozidlo', 'omezený' nebo 'polouniverzální'.Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.

IUF : vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX, v nichž se dítě nachází čelem vpřed a jež jsou zařazeny v kategorii"univerzální" a jež jsou schváleny k používání v této váhové třídě.

X : v této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.

Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIXA - ISO/F3 : dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro větší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2 : dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X : dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3 : dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vzad, pro děti maximální velikosti ve váhové

třídě do 18 kg.D - ISO/R2 : dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vzad, určený pro menší děti ve váhové třídě do

18 kg.E - ISO/R1 : dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vzad, určený pro děti nízkého věku ve váhové

třídě do 13 kg.

Page 68: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

66 Sedadla, zádržné prvky

Dětské zádržné systémyISOFIX

Upevněte dětské zádržné systémyISOFIX, schválené pro toto vozidlo,k upevňovacím držákům ISOFIX.Polohy dětských zádržných systémůISOFIX specifické pro vozidlo jsouoznačeny v tabulce IL.ISOFIX upevňovací držáky jsouoznačeny na opěradle značkou.Před upevněním dětské autosedačkyupravte polohu hlavové opěrky 3 36.

Používáte-li ve druhé řadě sedadeldětský zádržný systém ISOFIX,doporučujme nastavit polohupříslušného vnějšího sedadla na třetívrub od konce. Komfortní sedadlo,pokud je ve výbavě, musí býtv normální poloze 3 44.

Top-tether upevňovacípoutkaUpevňovací poutka Top-tether jsouoznačena symbolem dětskésedačky :.

V závislosti na výbavě v konkrétnízemi může být vozidlo vybavenodvěma nebo třemi upevňovacímipoutky.Kromě upevnění ISOFIX upevnětepopruh Top-tether k Top-tetherupevňovací poutkům. Popruh musíbýt vedený mezi oběmi vodícímityčemi opěrky hlavy.Polohy dětských zádržných systémůISOFIX univerzální kategorie jsouoznačeny v tabulce IUF.

Page 69: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 67

Úložné prostory

Úložné schránky .......................... 67Úložný prostor v přístrojovédesce ........................................ 67

Odkládací schránka v palubnídesce ........................................ 68

Držáky nápojů ........................... 68Přední odkládací schránka ........ 69Schránka v panelu dveří ............ 69Stropní konzola ......................... 70Úložný prostor pod sedadlem .... 70Odkládací schránka v loketníopěrce ...................................... 71

Schránka ve středové konzole . . 71Zadní nosný systém .................. 72

Zavazadlový prostor .................... 80Zadní úložný prostor .................. 83Kryt nákladového prostoru ........ 84Kryt zadního úložného prostorupod podlahou ........................... 85

Kolejničky a háčky pro náklad ... 90Poutací oka ............................... 90Systém regulování nákladu ....... 90Bezpečnostní síť ....................... 92Výklopný podnos ....................... 94Výstražný trojúhelník ................. 94Lékárnička ................................. 94

Systém střešních nosičů .............. 95Střešní nosič .............................. 95

Informace o nakládání ................. 96

Úložné schránky

9 Varování

Neukládejte do úložných schránektěžké a ostré předměty.V opačném případě by se připrudkém zabrzdění, náhlé změněsměru nebo při nehodě mohlootevřít víko úložné schránkya předměty, které z této schránkyvypadnou, by mohly cestujícízranit.

Úložný prostor v přístrojovédesce

Page 70: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

68 Úložné prostory

V přístrojovém panelu předinformačním displejem je úložnáschránka. Zatlačením otevřete víčko.

Odkládací schránkav palubní desce

Na straně předního spolujezdce jsoudvě odkládací schránky v palubnídesce.Horní odkládací schránka v palubnídesce se otevře stisknutím tlačítkavlevo.Dolní odkládací schránku v palubnídesce se otevírá zatažením zamadlo.

V odkládací schránce v palubnídesce je umístěn adaptér pro pojistnématice kol.Za jízdy musí být obě schránkyv palubní desce uzavřeny.

Držáky nápojůPřední držák nápojů

Držáky nápojů jsou umístěny vestředové konzole mezi přednímisedadly.

Posuvný držák nápojů v loketníopěrce FlexConsoleDržák nápojů je možné posouvat vevodicích kolejničkách v loketní opěrceFlexConsole, nebo jej úplně vyjmout.

Posouvat jej je možné stisknutímpáčky na přední stgraně držáku.Loketní opěrka 3 43.

Page 71: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 69

Vyjměte držák nápojů

Vytáhněte madlo na přední stranědržáku nápojů a držák vyjměte svislez konzoly.Při montáži postupujte v opačnémpořadí.PoznámkyNamontujte držák nápojů ve směruzobrazeném na ilustraci. Jinak semůže stát, že držák nápojůnezaklesne správně na místo.

Zadní držák nápojů

Další držáky nápojů jsou umístěnymezi sedadly ve třetí řadě.

Držák lahvíKapsy v předních a zadních dveříchjsou určeny pro uložení lahví.

Přední odkládací schránka

V blízkosti volantu se nacházíodkládací schránka.

Schránka v panelu dveříNa čalounění předních dveří jsoumalé kapsy např. na mobilní telefony.

Page 72: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

70 Úložné prostory

Stropní konzola

Úložná schránka se otevírástisknutím tlačítka.Do schránky je možné naložit max.0,2 kg.

Úložný prostor podsedadlemÚložná schránka

Pod sedadlem spolujezdce je úložnáschránka. Schránku otevřete nebozavřete posouváním rolety.Maximální zatížení: 1,5 kg.

Zásuvka pod sedadlem

Stiskněte tlačítko ve vybránía zásuvku vytáhněte. Maximálnízatížení: 3 kg. Pro zavření ho zatlačtedovnitř a zajistěte.

Page 73: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 71

Odkládací schránkav loketní opěrceÚložná schránka v základněloketní opěrky

Konzola loketní opěrky obsahujeúložnou schránku. Pro jeho otevřeníposuňte loketní opěrku dopředu.

Úložná schránka v loketní opěrceFlexConsole

Úložná schránka v loketní opěrce seotevírá stisknutím tlačítka.Za loketní opěrkou je další úložnáschránka. Otevírá se posunutímvíčka.

Schránka ve středovékonzoleStředová konzola

Odkládací schránku lze použít proukládání malých předmětů.Otevírá se posunutím krytu dozadu.

Page 74: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

72 Úložné prostory

Zadní konzole

Na zadní straně opěrky FlexConsoleje úložná přihrádka. Otvírá sevytažením.

Výstraha

Nepoužívejte na popel ani jinýžhavý materiál.

Zadní nosný systémZadní nosný systém pro čtyřijízdní kola

Zadní nosný systém (systém Flex-Fix) umožňuje připevnění dvoujízdních kol k výsuvnému nosičiintegrovanému do podlahy vozidla.Dále lze připevnit další dvě jízdní kolana adaptér. Přeprava jiných předmětůnení povolena.Maximální nosnost zadního nosnéhosystému je 80 kg s připevněnýmadaptérem a 60 kg bez připevněnéhoadaptéru. Maximální hmotnostjednoho jízdního kola na vytaženém

nosném systému je 30 kg. Díky tomulze k nosnému systému připevnit takéjízdní kola s elektrickým pohonem.Maximální hmotnost jednoho jízdníhokola na adaptéru je 20 kg.Rozvor kol jízdního kola nesmípřesáhnout 1,15 metru. V opačnémpřípadě není možné bezpečnéupevnění jízdního kola.Pokud se nepoužívá, musíte zadnínosný systém zasunout zpět dopodlahy vozidla.Na jízdních kolech nesmí být žádnépředměty, které by se běhempřepravy mohli uvolnit.

Výstraha

Je-li zadní nosný systém vysunutýa vozidlo je plně zatížené, sníží sevůle podvozku.Po cestách v prudkém stoupánía při jízdě přes rampy, nárazníkyatd. jezděte opatrně.

Page 75: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 73

Výstraha

Před připevňováním jízdních kolz rámu z uhlíku požádejte o raduprodejce jízdního kola. Jízdní kolamohou být poškozena.

VysouváníOtevřete dveře zavazadlovéhoprostoru.

9 Varování

Nikdo nesmí být v oblastivysouvání zadního nosnéhosystému, nebezpečí zranění.

Zatáhněte za uvolňovací páčkusměrem nahoru. Zadní nosný systémse uvolní a bude se rychle pohybovatsměrem ven ze zadního nárazníku.

Zcela vytáhněte zadní nosný systémdokud neuslyšíte, že se zajistil.Ujistěte se, že není možné zadnínosný systém zatlačit dovnitř bezopětovného zatažení za uvolňovacípáčku.

9 Varování

Připevnit objekty na zadní nosnýsystém je dovoleno pouze, pokudbyl systém správně zajištěn.

Pokud se zadní nosný systémsprávně nezajistí, nepřipevňujtena něj žádné objekty. Vyhledejtepomoc v servisu.

Vyklopení držáku značky vozidla

Nadzvedněte držák značky vozidlaa sklopte jej dozadu.

Page 76: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

74 Úložné prostory

Vyklopení koncových světel

Vyklopte obě koncová světla.

Zajištění zadního nosného systému

Otočte obě upínací páčky co nejvícedo strany.Jinak nelze zaručit bezpečnoufunkčnost.

Vyklopení úchytů kol

Vyklopte oba úchyty kol.

Montáž nosiče jízdních kol

Nadzvedněte nosič vzadu (1)a potáhněte je dozadu.Vyklopte nosič (2) nahoru.

Page 77: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 75

Zatlačte nosič (1) a otočte rukojeť (2)dozadu tak, aby zaklesla.

Připevnění prvního jízdního kola

1. Otočte pedály do polohy podlevyobrazení a vložte jízdní kolo doúchytu pro kolo úplně vpředu.Jízdní kolo musí stát v úchytechuprostřed.

2. Připevněte krátký montážní držákk rámu jízdního kola. Připevněteotočením knoflíku ve směruhodinových ručiček.

3. Pomocí upevňovacích popruhůzajistěte obě kola jízdního kolak úchytům kol.

4. Zkontrolujte jízdní kolo a ujistětese o jeho zajištění.

Výstraha

Mezi jízdním kolem a vozidlemmusí být mezera minimálně 5 cm.V případě potřeby uvolněte řídítkaa otočte je stranou.

Připevnění adaptéruPokud vezete více než dvě jízdníkola, druhý adaptér se musí připevnitještě před připevněním druhéhojízdního kola.

Page 78: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

76 Úložné prostory

1. Podle vyobrazení připevněteadaptér k zadnímu nosnémusystému.

2. Otočte páku (1) dopředua podržte ji. Potom spusťteadaptér (2) vzadu.

3. Uvolněte páku a zkontrolujte, zdaje adaptér spolehlivě zajištěn.

4. Při sklápění zadního nosnéhosystému dozadu, veďte popruhk adaptéru pod pákou. Upevnětepopruh.

Připevnění dalších jízdních kolDalší jízdní kola se připevňujípodobně jako první jízdní kolo. Kromětoho se musí provést několik dalšíchkroků:1. Před nasazením jízdního kola

vždy vyklopte úchyt pro dalšíjízdní kolo, pokud je to nutné.

2. Před nasazením jízdního kolavždy otočte pedály do vhodnépolohy.

3. Umístěte jízdní kola do zadníhonosného systému střídavě vlevoa vpravo.

Page 79: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 77

4. Vyrovnejte jízdní kola k jižpřipevněnému jízdnímu kolu.Náboje kol se nesmí navzájemdotýkat.

5. Připevněte jízdní kola pomocímontážních držáků a popruhůpodle popisů pro první kolo.Montážní držáky se musípřipevnit rovnoběžně.Druhé jízdní kolo připevnětek nosiči pomocí dlouhéhomontážního držáku.Třetí jízdní kolo připevnětek nosiči pomocí delšíhomontážního držákuz příslušenství.

K připevnění čtvrtého kolapoužijte krátký montážní držákz příslušenství. Držák se musípřipevnit mezi rámy třetíhoa čtvrtého kola.

6. Dále pomocí upevňovacíchpopruhů zajistěte obě kolačtvrtého jízdního kola k úchytůmkol.

Pro zlepšení viditelnostidoporučujeme připevnit na zadnístranu jízdního kola výstražnouceduli.

Sklopení zadního nosného systémudozaduAby byl přístupný zavazadlovýprostor, zadní nosný systém se musísklopit dozadu.● Bez připevněného adaptéru:

Potlačte páku (1), vyklesněte jia podržte.Potáhněte nosič (2) dozadua sklopte zadní nosný systém.

● S připevněným adaptérem:

9 Varování

Dávejte pozor při vypojovánízadního nosného systému,

Page 80: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

78 Úložné prostory

protože se systém naklonídozadu. Riziko poranění.

Podržte rám (1) kola úplně vzadujednou rukou, potáhněte zapoutko (2) a rám vyklesněte.Podržte kolo úplně vzadu oběmarukama a sklopte zadní nosnýsystém dozadu.

Jakmile se zadní nosný systém sklopízpátky, aktivují se koncová světla,aby byl vůz lépe vidět.

9 Varování

Při opětovném vyklápění zadníhonosného systému dopředu musísystém spolehlivě zaklesnout.

Demontáž jízdních kolPovolte upevňovací popruhy koljízdního kola.Otočte knoflíkem proti směruhodinových ručiček a sundejtemontážní držáky.

Odpojování adaptéruPřed sejmutím posledníhozbývajícího jízdního kola na zadnímnosném systému odpojte adaptér.1. Sklopte úchyty kol dovnitř.

2. Sundejte popruh.

3. Otočte páku (1) dopředua podržte ji.

4. Nadzvedněte adaptér (2) vzadua vytáhněte jej.

Page 81: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 79

Demontáž nosiče jízdních kol

Umístěte montážní úchyty podlevyobrazení.Otočte rukojetí (1) dopředu,vyklesněte rám (2) a nadzvedněte jej.

Sklopte nosič dozadu a potom jejtlačte dopředu, dokud senezastaví (1).Zatlačte rám vzadu (2) dolů.

Sklopení úchytů kolSklopte oba úchyty kol dovnitř.

Pečlivě umístěte oba popruhy.

Odjištění zadního nosného systému

Otočte obě upínací páky co nejvícedovnitř.

Page 82: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

80 Úložné prostory

Sklopení koncových světelOtočte dovnitř obě koncová světla.

Sklopte dovnitř držák značky vozidlaNadzvedněte držák značky vozidlaa sklopte jej dopředu.

Zasouvání zadního nosného systému

Výstraha

Pečlivě složte všechny sklopnédíly, např. montážní držákya úchyty kol. Jinak by se zadnínosný systém mohl poškodit, kdyžse pokusíte jej zasunout.

Potlačte uvolňovací páku nahorua podržte ji. Zlehka nadzvednětezadní nosný systém a potlačte jej nadoraz tak, aby zaklesl.Uvolňovací páčka se musí vrátit dopůvodní polohy.

9 Varování

Pokud nelze systém správnězajistit, prosím vyhledejte pomocv servisu.

Zavazadlový prostorSedadla třetí řady je možné složitkaždé zvlášť do podlahy vozidla.Opěradla sedadel ve druhé řadě lzesklopit dopředu každé zvlášť. Navíclze sklopit opěradlo sedadlaspolujezdce.Pokud jsou sklopena všechna zadnísedadla a opěradla a opěradlospolujezdce, vznikne úplně rovnáložná plocha. V závislosti na nákladulze sklopit pouze jednotlivá sedadlanebo opěradla.Kryt zadního úložného prostorupodlahy 3 85.

9 Varování

Při nastavování nebo sklápěnísedadel nebo opěradel držte rucea nohy mimo oblast pohybu.Nikdy neukládejte žádnépředměty pod sedadla.Jezděte s vozidlem pouze pokudjsou sedadla a opěradla bezpečnězajištěna ve své pozici.

Page 83: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 81

Výstraha

Před nastavovaním nebosklápěním sedadel musí býtz bočních kolejniček a poutacíchok odstraněny všechny předměty.Poutací oka musí být v uloženépoloze.

Sklopení sedadel třetí řady● Stiskněte západku 3 36

a zatlačte dolů opěrku hlavy.

● Zasuňte zámkovou sponu naobou stranách bezpečnostníhopásu do kapsy u pásu.

● Zatáhněte za spodní poutkoa současně natáčejte opěradlosměrem dopředu tak, aby sesedadlo složilo do podlahy.

● Rozložte interiérovoupodlahovou rohož 3 85 a vpřípadě potřeby krytnákladového prostoru 3 84.

Nastavení sedadelZatáhněte za horní poutkoa vytáhněte sedadlo. Vyklopte jeja zajistěte ve vzpřímené poloze.

Sklopení opěradel sedadel druhéřady● Pokud je potřeba, vyjměte kryt

zavazadlového prostoru 3 84.● Stiskněte západku 3 36

a zatlačte dolů opěrky hlavy.● Posuňte přední sedadlo

spolujezdce do takové polohy,aby nedošlo ke kontaktus opěrkami hlavy sklopenýchopěradel.

Page 84: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

82 Úložné prostory

● Zatáhněte za poutko a sklopteopěradlo dolů na čalouněnísedadla.

Výstraha

● Nesklápějte krajní opěradla,když jsou sedadla v komfortnípoloze 3 44.

● Netahejte za uvolňovací páčkufunkce snadného nástupu,když je opěradlo sklopené.

Sedadla by se mohla poškodit.

● Alternativně zatáhněte zaPOUTKO a nastavte opěradlo dosvislé polohy jako poloha propřepravu.

9 Varování

Svislou polohu opěradlapoužívejte pouze pro zvětšenízavazadlového prostoru a ne jakopolohu pro sezení.

Vyklopení opěradla

Zvedněte opěradlo do svislé polohy.Upravte sklon zatažením za poutko.Zajistěte, aby všechny polohy bylysprávně zajištěné.

9 Varování

Jezděte s vozidlem pouze pokudjsou opěradla bezpečně zajištěnave své pozici. Jinak v případěprudkého brzdění či nehodyexistuje nebezpečí osobníhozranění nebo poškození nákladuči vozidla.

Page 85: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 83

Sklopení opěradla předníhosedadlaPokud je vozidlo vybavenouvolňovacím mechanismem napředním sedadle spolujezdce, lzeopěradlo sedadla sklopit dovodorovné polohy, např. pro velmidlouhé předměty.

● Stiskněte západku 3 36a zatlačte dolů opěrku hlavy.

● Posuňte přední sedadlospolujezdce do takové polohy,aby nedošlo ke kontaktu opěrekhlavy s přístrojovým panelem.

● Zatáhněte za páčku a sklopteopěradlo na sedadlo a pak páčkuopět uvolněte. Opěradlo můžebýt před vodorovnou polohouzaaretováno ve dvou polohách.Umožněte opěradlu se slyšitelnězajistit.

Vyklopení opěradla● Zatáhněte za páčku a vyklopte

opěradlo do požadované polohyk sezení, pak páčku uvolněte.Umožněte opěradlu se slyšitelnězajistit.

● Nastavte sedadlo a opěrku hlavy.

Zadní úložný prostorNa obou stranách zavazadlovéhoprostoru jsou úložné přihrádky.

Pro jejich otevření uvolněte krytv bočním panelu obložení.

Úložná schránka v podlaze

Page 86: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

84 Úložné prostory

U verze bez třetí řady sedadel jsoupod krytem podlahy osazeny úložnéschránky. Otevřete je zvednutímkrytu.

Kryt nákladového prostoruNa kryt zavazadlového prostoruneumísťujte těžké předměty nebopředměty s ostrými hranami.

Před manipulací s krytemnákladového prostoru zasuňtezámkovou sponu na obou stranáchbezpečnostního pásu do kapsyu pásu.

Zavření

Táhněte kryt za rukojeť směremdozadu a zajistěte jej do držáků nastranách.

Otevření

Vyhákněte kryt zavazadlovéhoprostoru z bočních držáků. Držte kryta veďte jej, dokud není plně svinut.

Page 87: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 85

Vyjmutí

Otevřete kryt zavazadlovéhoprostoru.Zatáhněte uvolňovací páku nahorua podržte ji. Zvedněte kryt na pravéstraně a vyjměte jej z držáků.

Ukládání do zavazadlovéhoprostoruPokud není kryt nákladovéhoprostoru používán, uložte jej doúložné schránky v podlaze vozidla.Otevřete kryt úložné schránky předzadními výklopnými dveřmi.

Vložte kryt horní stranou dolůa uvolňovací páčkou vlevo doadaptéru na pravé straně úložnéschránka.

Připevněte kryt nákladového prostorudo úložné schránky suchým zipem.

MontážZasuňte levou stranu krytuzavazadlového prostoru do vybrání,táhněte uvolňovací páčku směremnahoru a podržte ji, zasuňte pravoustranu krytu zavazadlového prostorua zajistěte jej.

Kryt zadního úložnéhoprostoru pod podlahouKryt podlahy

Page 88: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

86 Úložné prostory

U verzí bez třetí řady sedadel jsoupod krytem podlahy osazeny úložnéschránky. Chcete-li je otevřít,zdvihněte kryt za zadními sedadlya vyklopte jej vzhůru.

Interiérová ochranná podložkaInteriérová ochranná podložka plníkrycí a ochrannou funkcizavazadlového prostoru a používáse, pokud jsou sklopena všechnanebo jednotlivá sedadla/opěradla.Složením a rozložením podložky lzedosáhnout řady různýchindividuálních použití.Interiérová ochranná podložka jek dispozici ve dvou verzích:● Standardní ochranná podložka

zakrývá prostor mezi zadnímivýklopnými dveřmi a druhouřadou sedadel, pokud jesklopená celá třetí řada sedadelnebo jedno sedadlo.

● Interiérová ochranná podložkaFlex jsou dvě standardníochranné podložky spojenézipem. Zcela zakrývá

zavazadlový prostor, když jsouvšechna nebo jednotlivá sedadlatřetí a druhé řady sklopená.

Ochrannou podložku lze složita rozložit v podélném směru ze4 částí (standardní), nebo 8 částí(podložka Flex) pomocí středovéhozipu a v příčném směru ze 4 částí.

Dále je popsáno několik příkladůmožného použití podložek.Před složením či rozloženímpodložky musí být z bočníchkolejniček a poutacích ok odstraněnyvšechny komponenty. Poutací okamusí být ve složené poloze.

Zakrytí zavazadlového prostoru mezizadními výklopnými dveřmi a druhouřadou sedadelje možné jak se standardníochrannou podložkou, taki ochrannou podložkou Flex složenouv místě zipu na polovinu (vznikne takdvouvrstvá podložka).

Podložka se nachází ve složenémstavu (čtyři vrstvy) za zdviženýmisedadly třetí řady.● Sklopte sedadla ve třetí řadě.

Page 89: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 87

● Rozložte části podložky tak, abyjejí první část byla opřena zezaduo opěradlo druhé řady sedadel.

● Při sklopení opěradel druhé řadysedadel se pak podložkaautomaticky natáhne, a zakryjetak prostor mezi oběma řadamisedadel.

● Pokud chcete ponechat jednosedadlo ve třetí řadě zdvihnuté,složte podložku v podélnémsměru do poloviny.

● Při nakládání těžkých předmětůpodložku mírně povytáhněte,abyste chránili práhzavazadlového prostoru. Předzavřením zadních výklopnýchdveří přečnívající část podložkyzdvihněte.

Zakrytí zavazadlového prostoru ažk opěradlům předních sedadelTo je možné pouze s ochrannoupodložkou Flex složenou v místě zipuna polovinu (vznikne tak dvouvrstvápodložka).Podložka je rozložena až k sedadlůmdruhé řady, viz popis výše.

● Sklopte opěradla druhé řadysedadel.

● Rozložte horní části zdvojenéochranné podložky tak, aby bylcelý zavazadlový prostor zakrytý.První část podložky je nynízdvižená a opřená o opěradlapředních sedadel.

Page 90: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

88 Úložné prostory

● Před zavřením zadníchvýklopných dveří založtepřečnívající zadní část podpodložku.

Částečné zakrytí zavazadlovéhoprostoruTo je možné pouze s ochrannoupodložkou Flex složenou v místě zipuna polovinu (vznikne tak dvouvrstvápodložka).Příklad: levé vnější opěradlo nenísklopenéPodložka je rozložena až k sedadlůmdruhé řady, jak je popsáno v prvníčásti.

● Sklopte opěradla, která chcetezakrýt.

● Rozepněte zip za zdviženýmopěradlem.

● Roztáhněte podložku tak, aby jejíprvní část byla rozprostřena napodlaze zavazadlovéhoprostoru.

● Zdvihněte podélnou část, která jerozevřena zipem, a přeložte jidoprostřed.

● Rozložte horní část dvojitépodložky na sklopená opěradla.

● Před zavřením zadníchvýklopných dveří založtepřečnívající zadní část podpodložku.

Stejným způsobem postupujte,pokud není sklopeno jedno vnějšía prostřední opěradlo.Příklad: je sklopeno pouze prostředníopěradloPodložka je rozložena až k sedadlůmdruhé řady, jak je popsáno v prvníčásti.● Sklopte středové opěradlo, které

bude zakryto.

Page 91: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 89

● Rozepněte zip po obou stranáchza levým a pravým opěradlem.

● Roztáhněte podložku tak, aby jejíprvní část byla rozprostřena napodlaze zavazadlovéhoprostoru.

● Zdvihněte obě podélné části,které jsou rozevřené zipem,a přeložte je doprostřed.

● Potom rozložte malou úzkou částdvojité podložky na sklopenéprostřední opěradlo.

● Před zavřením zadníchvýklopných dveří založtepřečnívající zadní část podpodložku.

Na následujících obrázcích jeuvedeno několik dalších příkladů.

Příklad pro dlouhé malé předměty,například lyže.

Příklad pro ochranu boční strany.

Page 92: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

90 Úložné prostory

Příklad pro zakrytí sklopenéhoopěradla ve druhé řadě a jednohosklopeného sedadla ve třetí řadě.

Kolejničky a háčky pronáklad

Nainstalujte háčky do požadovanépolohy v kolejničkách: zasuňte háčekdo horního žlábku na kolejničcea zatlačte jej do dolního žlábku.

Poutací oka

Poutací oka jsou určená pro zajištěnípředmětů proti klouzání, např.pomocí poutacích popruhů nebo sítěna zavazadla.

Systém regulování nákladuFlexOrganizer je flexibilní systém prorozdělování zavazadlového prostoru.Systém se skládá z následujícíchčástí:● adaptéry● síťové kapsy

Page 93: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 91

● háčky● variabilní dělicí síť

Komponenty jsou upevněné vevodítkách v obou bočních panelechpomocí adaptérů a háčků.

Instalace adaptérů do vodítek

Vyklopte přídržnou desku, zasuňteadaptér do horního a dolního žlábkuvodítka a uveďte jej do požadovanépolohy. Natočte přídržnou deskusměrem nahoru, čímž se adaptérzajistí. Pokud chcete adaptér vyndat,natočte přídržnou desku směremdolu a vysuňte adaptér z vodítka.

Variabilní dělicí síť

Vložte adaptéry do požadovanépozice ve vodítkách. Složtedohromady poloviny tyčí sítě.Pro nainstalování zatlačte tyče mírnědo sebe a zasuňte je do příslušnýchotvorů v adaptérech.Pro demontáž zatlačte tyče sítě dosebe a vyjměte je z adaptérů.

Síťová kapsa

Vložte adaptéry do požadovanépozice ve vodítkách. Síťovou kapsulze zavěsit na adaptéry.

Page 94: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

92 Úložné prostory

Instalace háčků do vodítek

Zasuňte háček v požadované polozenejdříve do horního žlábku vodítkaa poté zatlačte do dolního žlábku.Pokud chcete háček vyndat,vytáhněte ho nejdříve z horníhožlábku.

Dělicí síť před dveřmizavazadlového prostoru

Namontujte ji přímo před zadnívýklopné dveře.Před montáží zatlačte čtyři koncovkytyče sítě otáčením koncovek protisměru hodinových ručiček.Pro nainstalování zatlačte tyče mírnědo sebe a zasuňte je do otvorů rámuzadních výklopných dveří. Delší tyčmusí být zasunuta nahoře.Pro demontáž zatlačte tyče sítě dosebe a vyjměte je.

Bezpečnostní síťBezpečnostní síť je možnénainstalovat za druhou řadu sedadelnebo přední sedadla.Za bezpečnostní sítí nesmítepřevážet žádné osoby.

Montáž za druhou řadu sedadel

● Na obou stranách rámu střechynad sedadly střední řady jsoumontážní otvory: zavěstea zajistěte tyč sítě na jednéstraně, stlačte tyč a zavěstea zajistěte jí na druhé straně.

Page 95: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 93

● Zachyťte háky poutekbezpečnostní sítě za přednípoutací oka na obou stranáchzavazadlového prostoru.

● Napněte obě poutka zataženímza volný konec.

Montáž za přední sedadla

● Na obou stranách rámu střechynad sedadly přední řady jsoumontážní otvory: zavěstea zajistěte tyč sítě na jednéstraně, stlačte tyč a zavěstea zajistěte jí na druhé straně.

● Zachyťte háky poutekbezpečnostní sítě za přednípoutací oka na obou stranáchv podlaze před sedadly.

● Napněte obě poutka zataženímza volný konec.

Page 96: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

94 Úložné prostory

Vyjmutí

Stisknutím tlačítka na napínákuuvolníte poutko na obou stranách.Odpojte háky od ok. Vyklesněte tyčebezpečnostní sítě z držáků v rámustřechy. Sviňte síť a připevněte jipomocí popruhu.

UloženíOtevřete kryt v úložné schráncev podlaze zavazadlového prostorupřed zadními výklopnými dveřmi.

Vložte bezpečnostní síť do úložnéschránky a zavřete kryt.

Výklopný podnosNachází se v opěradlech předníchsedadel.Rozložte je vytažením nahoru, dokudse nezajistí.Složte je zatlačením dolů přes odpor.Nepokládejte na výklopný podnosžádné těžké předměty.

Výstražný trojúhelník

Uložte výstražný trojúhelník doúložné schránky v podlazezavazadlového prostoru předzadními výklopnými dveřmi.

LékárničkaLékárničku a reflexní vestu uložte podsedadlo řidiče.

Page 97: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 95

Pro připevnění použijte poutka.

V jiné verzi je lékárnička umístěnav úložné schránce pod sedadlemřidiče. Schránku otevřete nebozavřete posouváním rolety.

Systém střešníchnosičůStřešní nosičZ bezpečnostních důvodů a aby sezabránilo poškození střechy,doporučuje se použít systémstřešního nosiče schválený pro danévozidlo. Další informace vám sdělí vevašem servisu.Dodržujte pokyny k instalacia odmontujte střešní nosič, pokud jejprávě nepoužíváte.

Page 98: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

96 Úložné prostory

Montáž střešního nosiče

Vozidla se střešními ližinami

Připevněte střešní nosič do prostoruotvorů, který je na obrázku vyznačenšipkami.

Vozidla bez střešních ližin

Za účelem upevnění střešního nosičeotevřete víčka v páscích na střeše.Podle pokynů vložte montážnípřípravky do držáku označeném naobrázku.

Informace o nakládání

● Těžké předměty v zavazadlovémprostoru by měly být umístěnétak, aby přiléhaly k opěradlůmsedadel. Dbejte na to, aby bylaopěradla bezpečně zajištěna.Pokud je možné předměty vrstvit,těžší předměty umístěte dolů.

● Těžké předměty zajistětepoutacími popruhy upevněnýmido poutacích ok 3 90.

● Volně ložené předmětyv zavazadlovém prostoruzajistěte, aby se zabránilo jejichposunování.

Page 99: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Úložné prostory 97

● Dbejte na to, aby nákladnevyčníval nad horní okrajopěradel.

● Neodkládejte žádné předměty nakryt zavazadlového prostorunebo na palubní desku.

● Náklad nesmí bránit používánípedálů, ruční brzdy a řazenípřevodových stupňů neboomezovat volný pohyb řidiče. Dointeriéru neumísťujte volněložené, nezajištěné předměty.

● Nejezděte s otevřenýmzavazadlovým prostorem.

9 Varování

Vždy se ujistěte, že náklad je vevozidle bezpečně uložen. Jinakmůžou být předměty vrženy doprostoru vozidla a způsobit osobnízranění nebo poškození nákladuči vozidla.

● Užitečná hmotnost je rozdíl mezipřípustnou celkovou hmotnostívozidla (viz identifikační štítek3 282) a pohotovostníhmotností.

K vypočtení užitečné hmotnostizaneste údaje Vašeho vozidla dotabulky hmotností na začátkutéto příručky.Pohotovostní hmotnost ECzahrnuje hmotnost řidiče (68 kg),zavazadla (7 kg) a provozníkapaliny (přibližně 90 % objemupalivové nádrže).Volitelná výbava a příslušenstvízvyšují pohotovostní hmotnost.

● Náklad na střeše zvyšuje citlivostvozidla na boční vítr a ovlivňujechování vozidla v důsledkuzvýšení těžiště vozidla. Nákladrovnoměrně rozložte a řádně jejzajistěte upevňovacími popruhy.Upravte tlak vzduchuv pneumatikách a přizpůsobterychlost vozidla podle podmínekzatížení vozidla. Popruhypravidelně kontrolujtea přitahujte.Při jízdě nepřekračujte rychlost120 km/h.Přípustné zatížení střechy činí75 kg v případě vozidel bezstřešních ližin a 100 kg u vozidelse střešními ližinami. Zatížení

střechy se skládá z hmotnostistřešního nosiče a nákladu.

Page 100: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

98 Přístroje a ovládací prvky

Přístroje a ovládacíprvky

Ovládací prvky ............................. 99Nastavení polohy volantu .......... 99Ovládací prvky na volantu ......... 99Vyhřívání volantu ..................... 100Houkačka ................................ 100Stěrače/ostřikovač čelníhookna ........................................ 100

Stěrač/ostřikovač zadníhookna ........................................ 102

Venkovní teplota ...................... 103Hodiny ..................................... 103Napájecí zásuvky .................... 105Zapalovač cigaret .................... 105Popelníky ................................. 106

Výstražné kontrolky, měřicí přís‐troje a ukazatele ........................ 106

Sestava sdružených přístrojů . . 106Rychloměr ............................... 106Počítadlo kilometrů .................. 106Denní počítadlo kilometrů ........ 106Otáčkoměr ............................... 107Palivoměr ................................ 107Volič paliva .............................. 107

Ukazatel teploty chladicíkapaliny motoru ...................... 109

Servisní displej ........................ 109Kontrolky ................................. 110Ukazatele směru ..................... 113Připomenutí bezpečnostníhopásu ........................................ 113

Airbag a předpínačebezpečnostních pásů ............. 114

Vypnutí airbagu ....................... 114Systém nabíjení ....................... 114Kontrolka nesprávné funkce .... 114Brzy proveďte servis vozidla . . . 115Systém brzd a spojky .............. 115Sešlápněte pedál ..................... 115Elektrická parkovací brzda ...... 115Porucha elektrické parkovacíbrzdy ....................................... 115

Protiblokovací systém brzd(ABS) ...................................... 116

Řazení směrem nahoru ........... 116Posilovač řízení ....................... 116Varování o opuštění jízdníhopruhu ...................................... 116

Ultrazvukový parkovacíasistent ................................... 116

Elektronická stabilizace vozidlavypnuta ................................... 117

Elektronické řízení stabilitya systém kontroly prokluzu ..... 117

Vypnutí systému kontrolytrakcí ....................................... 117

Žhavení ................................... 117Filtr pevných částic .................. 117AdBlue ..................................... 117Systém sledování tlaku vzduchuv pneumatikách ...................... 117

Tlak motorového oleje ............. 118Nízká hladina paliva ................ 118Imobilizér ................................. 118Snížený výkon motoru ............. 118Vnější osvětlení ....................... 118Dálková světla ......................... 119Asistent dálkových světel ........ 119Adaptivní přední osvětlení ....... 119Světlo do mlhy ......................... 119Zadní světlo do mlhy ............... 119Nízká hladina kapalinyostřikovače ............................. 119

Tempomat ............................... 119Adaptivní tempomat ................ 119Detekováno vozidlo vpředu ..... 119Otevřené dveře ........................ 120

Informační displeje ..................... 120Informační centrum řidiče ........ 120Grafický informační displej,barevný informační displej ..... 124

Zprávy vozidla ............................ 126Výstražné zvonkohry ............... 129Napětí akumulátoru ................. 130

Page 101: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 99

Palubní počítač .......................... 131Personalizace vozidla ................ 133OnStar ....................................... 139

Ovládací prvkyNastavení polohy volantu

Odjistěte páčku, nastavte volant,potom páčku zajistěte a dbejte, abybyla zcela zajištěná.Volant nastavujte pouze při stojícímvozidle a po odjištění zámku volantu.

Ovládací prvky na volantu

Informační a zábavný systém,některé asistenční systémy pomociřidiči a připojený mobilní telefon jemožné ovládat ovládacími prvky navolantu.Další informace jsou k dispoziciv příručce informačního systému.Asistenční systémy pomoci řidiči3 187.

Page 102: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

100 Přístroje a ovládací prvky

Vyhřívání volantu

Vyhřívání aktivujete stisknutímtlačítka *. Zapnutí je signalizovánopomocí diody LED v tlačítku.

Doporučené oblasti držení volantujsou vyhřívány rychleji a na vyššíteplotu než zbylé části volantu.Vyhřívání funguje pouze přinastartovaném motoru a v režimuAutostop.Systém Stop-start 3 169.

Houkačka

Stiskněte j.

Stěrače/ostřikovač čelníhooknaStěrač čelního skla

HI : rychlé stíráníLO : pomalé stíráníINT : intervalové stírání nebo

automatické stírání u modelus dešťovým snímačem

OFF : vypnuto

Pro jediné setření, když je stěraččelního skla vypnutý, stiskněte páčkudolů, do polohy 1x.Nepoužívejte v případě, že je čelníokno namrzlé.

Page 103: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 101

V myčkách automobilů je vypněte.

Cyklovač stěračů

Páčka stěračů v poloze INT.Otočením nastavovacího prvkunastavíte požadovaný intervalstěračů:kratší interval : nastavovací prvek

nahorudelší interval : nastavovací prvek

dolu

Automatické stírání s dešťovýmčidlem

INT : automatické stíránís dešťovým čidlem

Dešťové čidlo detekuje množstvívody na předním skle a automatickyreguluje časování stíracích cyklů pročelní sklo.Pokud je interval stírání delší než20 sekund, raménko stěrače seposune mírně dolů do parkovacípolohy.

Nastavitelná citlivost dešťového čidla

Otočením nastavovacího prvkunastavíte citlivost:menší citlivost : nastavovací prvek

doluvyšší citlivost : nastavovací prvek

nahoru

Page 104: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

102 Přístroje a ovládací prvky

Udržujte čidlo čisté, zbavené prachu,nečistot a námrazy.

Ostřikovače čelního sklaa světlometů

Zatáhněte za páčku. Kapalinaostřikovače se rozstříkne na čelnísklo a stěrače provedou několiksetření.Pokud svítí světlomety, kapalina doostřikovačů se stříkne rovněž nasvětlomety - za předpokladu, že se zapáčku potáhne dostatečně dlouho.Potom ostřikovače světlometů podobu 5 cyklů ostřikování neostřikují,respektive neostřikují až doopětovného vypnutí a zapnutí motorua světel.

Stěrač/ostřikovač zadníhookna

Stisknutím kolébkového spínačezapnete stěrač zadního skla:horní poloha : nepřetržitý choddolní poloha : přerušovaný chodstřední poloha : vypnuto

Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovačese rozstříkne na zadní sklo a stěračprovede několik setření.Nepoužívejte v případě, že je zadníokno namrzlé.V myčkách automobilů je vypněte.Stěrač zadního skla se automatickyzapne, když jsou zapnuté stěračečelního skla a zařadíte zpátečku.

Page 105: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 103

Zapnutí nebo vypnutí této funkce lzezměnit v nabídce Settings(Nastavení) na informačním displeji.Personalizace vozidla 3 133.Systém ostřikovače zadního okna jevypnut, pokud je hladina kapalinynízká.

Venkovní teplota

Pokles teploty se zobrazí ihned,zvýšení teploty s malým prodlením.

Pokud venkovní teplota klesne pod3 °C, na informačním centru řidičes kombinovaným displejem vyššíúrovně se zobrazí výstražná zpráva.

9 Varování

Povrch vozovky může být namrzlýi v případě, že je na displejizobrazena venkovní teplotao několik stupňů vyšší než 0 °C.

HodinyDatum a čas jsou zobrazené nainformačním displeji.

Nastavení času a dataCD 400plus/CD 400/CD 300Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazíse nabídka Settings (Nastavení).Zvolte Time Date (Čas datum).

Volitelné nastavení parametrů:● Set time: (Nastavení času:) Mění

čas zobrazený na displeji.● Set date: (Nastavení datumu:)

Mění datum zobrazený nadispleji.

● Set time format (Nastaveníformátu času): Mění zobrazeníhodin mezi 12 h (12 h režim) a 24h (24 h režim).

Page 106: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

104 Přístroje a ovládací prvky

● Set date format (Nastaveníformátu datumu): Měnízobrazení datumu mezi MM/DD/YYYY (MM/DD/RRRR)a DD.MM.YYYY(DD.MM.RRRR).

● RDS clock synchronization (RDSsynchronizace hodin): SignálRDS většiny vysílačů VHFautomaticky nastavuje čas.Synchronizace času RDS můžetrvat několik minut. Některévysílače nevysílají správnýčasový signál. V takovýchpřípadech doporučujeme, abysteautomatickou synchronizacičasu vypnuli.

Personalizace vozidla 3 133.

Nastavení času a dataNavi 950/Navi 650/CD 600Stiskněte tlačítko CONFIG a potévyberte nabídkovou položku Časa datum, čímž zobrazíte příslušnoupodnabídku.

PoznámkyPokud je aktivována funkceAutomatické nastavení času, budečas a datum automaticky nastavenosystémem.Pro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Nastavení časuPro nastavení času vyberte položkunabídky Nastavení času. Otočenímmultifunkčního ovladače nastavteprvní položku nastavení.Stisknutím multifunkčního ovladačepotvrďte vstup. Barevné pozadí seposune na další položku nastavení.

Proveďte nastavení všech položeknastavení.

Nastavení dataPro nastavení času vyberte položkunabídky Nastavení data. Otočenímmultifunkčního ovladače nastavteprvní položku nastavení.Stisknutím multifunkčního ovladačepotvrďte vstup. Barevné pozadí seposune na další položku nastavení.Proveďte nastavení všech položeknastavení.

Formát časuPro výběr požadovaného formátučasu vyberte Formát 12h/24h.Aktivujte 12 hodin nebo 24 hodin.Personalizace vozidla 3 133.

Page 107: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 105

Napájecí zásuvky

12 V elektrická zásuvka je umístěnav přední konzole. Sklopte krytsměrem dolů.

Další 12 V elektrické zásuvky jsouumístěny v zadní konzole.

a na levé boční stěně zavazadlovéhoprostoru.Nepřekračujte maximální spotřebuenergie 120 W.Při vypnutém zapalování jsouelektrické zásuvky vypnuty. Kromětoho se elektrické zásuvky vypnou přinízkém napětí akumulátoru vozidla.Připojené elektrické příslušenstvímusí splňovat požadavkyelektromagnetické kompatibilityuvedené v DIN VDE 40 839.

Nepřipojujte žádné příslušenství,které dodává elektrický proud, např.nabíječky nebo baterie.Použitím nevhodného příslušenstvímůže dojít k poškození zásuvky.Systém Stop-start 3 169.

Zapalovač cigaret

Zapalovač cigaret je umístěnýv přední konzole. Sklopte krytsměrem dolů.Zatlačte zapalovač cigaret dovnitř.Zapalovač se automaticky vypne,jakmile je nahřátý. Zapalovačvyjměte.

Page 108: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

106 Přístroje a ovládací prvky

Popelníky

Výstraha

Je určen pouze pro popel, ne prohořlavý odpad.

Přenosný popelník lze umístit dodržáků nápojů.

Výstražné kontrolky,měřicí přístrojea ukazateleSestava sdruženýchpřístrojůV některých verzích se při zapnutízapalování otočí ručičky přístrojůkrátce do koncové polohy.

Rychloměr

Ukazuje rychlost vozidla.

Počítadlo kilometrů

Dolní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost v km.

Denní počítadlo kilometrůHorní řádek zobrazujezaznamenanou vzdálenost odposledního vynulování.K resetování stiskněte na několiksekund tlačítko SET/CLR na páčcesměrových světel 3 120.Některé verze jsou vybavenynulovacím tlačítkem mezirychloměrem a informačním centremřidiče. Vynulování provedete

Page 109: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 107

stisknutím a podržením tlačítka naněkolik sekund při zapnutémzapalování.Denní počítadlo kilometrů počítá dovzdálenosti 2000 km a potom začneznovu od 0.

Otáčkoměr

Ukazuje rychlost motoru.Pokud je to možné, udržujte při každézařazené rychlosti nízké otáčkymotoru.

Výstraha

Pokud je ručička v červenévýstražné zóně, jsou překročenymaximální povolené otáčkymotoru. Riziko poškození motoru.

Palivoměr

Zobrazuje hladinu paliva nebo tlakplynu v nádrži v závislosti naprovozním režimu.Pokud je hladina v nádrži nízká, svítíkontrolka i. Pokud kontrolka bliká,okamžitě doplňte palivo.

Během provozu na zkapalněný plynsystém automaticky přepne nabenzín, jsou-li plynové nádržeprázdné 3 107.Nikdy nesmíte nádrž zcelavyprázdnit.Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo,může být doplněné množství méněnež specifikovaný objem nádrže.

Volič palivaProvoz na zemní plyn

Page 110: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

108 Přístroje a ovládací prvky

Stisknutím Y přepnete meziprovozem na benzín a zemní plyn.Stav LED 1 indikuje aktuálníprovozní režim.1 vypnut : provoz na zemní plyn1 svítí : provoz na benzín1 bliká : není možné žádné

přepínání, jeden typpaliva je prázdný

Jakmile je nádrž na zemní plynprázdná, vozidlo automaticky přepnena benzínový provoz, dokud nenívypnuto zapalování.Palivo pro provoz na zemní plyn3 217.

Provoz na zkapalněný plyn

Stisknutím LPG přepnete z provozuna benzín a na provoz na kapalnýplyn. Stav LED 1indikuje aktuálníprovozní režim.1 vypnut : provoz na benzín1 bliká : kontrola podmínek pro

přechod paliva naprovoz na kapalnýplyn. Po splněnípodmínek se rozsvítístálým světlem.

1 svítí : provoz na zkapalněnýplyn

1 pětkrátzablikáa zhasne

: nádrž na zkapalněnýplyn je prázdná nebozávada v systémuzkapalněného plynu.V informačním centruřidiče se zobrazízpráva.

Jakmile je nádrž na zkapalněný plynprázdná, vozidlo automaticky přepnena benzínový provoz, dokud nenívypnuto zapalování.Palivo pro provoz na zkapalněný plyn3 218.

Page 111: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 109

Ukazatel teploty chladicíkapaliny motoru

Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny.levá zóna : motor ještě nedosáhl

provozní teplotystřednízóna

: normální provozníteplota

pravázóna

: teplota je příliš vysoká

Výstraha

Pokud je teplota příliš vysoká, takzastavte vozidlo a vypněte motor.Hrozí poškození motoru.Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.

Servisní displejSystém sledování životnostimotorového oleje Vám dá vědět, kdyvyměnit motorový olej a filtr.V závislosti na jízdních vlastnostechse indikovaný interval výměnymotorového oleje a filtru můžeznačně měnit.

Kombinovaný displej vyšší úrovnězobrazuje zbývající životnostmotorového oleje v nabídce NabídkaInformace o vozidle.Displej střední úrovně výbavyzobrazuje zbývající životnostmotorového oleje pomocí kontrolkyI, proto se musí zapnout zapalovánípři vypnutém motoru.Nabídku a funkci lze vybrat pomocítlačítek na páčce ukazatele směru.Zobrazení zbývající životnostimotorového oleje:

Stisknutím tlačítka MENU vybertepoložku Nabídka Informace o vozidle.

Page 112: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

110 Přístroje a ovládací prvky

Otočením nastavovacího prvkuvyberete Zbývající životnost oleje.Aby systém fungoval správně, musíbýt vždy při výměně motorového olejevynulován. Vyhledejte pomocv servisu.Vynulování proveďte stisknutímtlačítka SET/CLR. Přitom zapalovánímusí být zapnuté a motor nesmíběžet.Pokud systém vypočítá, že životnostmotorového oleje je omezena, nainformačním centru řidiče se zobrazíBrzy vyměňte motorový olej nebovýstražný kód. Nechte vyměnitmotorový olej a filtr v servisu běhemjednoho týdne nebo 500 km (dle toho,co nastane dříve).Informační centrum řidiče 3 120.Servisní informace 3 278.

KontrolkyZde uvedené kontrolky nemusejí býtve všech vozidlech. Tento popis platípro všechny verze přístrojovýchdesek. V závislosti na vybavení sepoloha kontrolek může měnit. Při

zapnutí zapalování se většinakontrolek krátce rozsvítí z důvodutestu funkčnosti.Barvy kontrolek znamenají:červená : nebezpečí, důležité

upozorněnížlutá : výstraha, informace,

poruchazelená : potvrzení zapnutímodrá : potvrzení zapnutíbílá : potvrzení zapnutí

Page 113: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 111

Kontrolky bloku přístrojů

Page 114: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

112 Přístroje a ovládací prvky

Kontrolky ve středové konzole

Přehled

O Ukazatele směru 3 113

X Připomenutí bezpečnostníhopásu 3 113

v Airbag a předpínače bezpeč‐nostních pásů 3 114

V Vypnutí airbagu 3 114

p Systém dobíjení 3 114

Z Kontrolka nesprávné funkce3 114

g Co nejdříve proveďte servisvozidla 3 115

R Systém brzd a spojky 3 115

- Sešlápněte pedál 3 115

m Elektrická parkovací brzda3 115

j Porucha elektrické parkovacíbrzdy 3 115

u Protiblokovací systém brzd(ABS) 3 116

[ Řazení vyššího převodovéhostupně 3 116

c Posilovač řízení 3 116

) Varování o opuštění jízdníhopruhu 3 116

r Ultrazvukový parkovacíasistent 3 116

n Elektronická stabilizace vozidlavypnuta 3 117

b Elektronická stabilizace vozidlaa systém kontroly trakce3 117

k Systém kontroly trakce vypnut3 117

! Žhavení 3 117

% Filtr pevných částic 3 117

Y Kapalina AdBlue 3 117

w Systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikách3 117

I Tlak motorového oleje 3 118

i Nízká hladina paliva 3 118

d Imobilizér 3 118

# Snížený výkon motoru 3 118

8 Vnější osvětlení 3 118

C Dálková světla 3 119

l Podpora ovládání dálkovýchsvětel 3 119

f Adaptivní přední osvětlení3 119

> Světlo do mlhy 3 119

r Zadní světlo do mlhy 3 119

Page 115: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 113

G Nízká hladina kapalinyostřikovače 3 119

m Tempomat 3 119/Adaptivnítempomat 3 119

A Detekováno vozidlo vpředu3 119

h Otevřené dveře 3 120

Ukazatele směruO svítí nebo bliká zeleně.

Krátce se rozsvítíJsou zapnuta obrysová světla.

BlikáJe zapnut ukazatel směru nebovýstražná světla.Rychlé blikání: porucha ukazatelůsměru nebo související pojistky,porucha ukazatelů směru přívěsu.Výměna žárovky 3 240, pojistky3 249.Ukazatele směru 3 151.

Připomenutíbezpečnostního pásuPřipomenutí bezpečnostníhopásu pro přední sedadlaX pro sedadlo řidiče nebo přednísedadlo spolujezdce svítí nebo bliká.

SvítíPo zapnutí zapalování, dokud nenízapnut bezpečnostní pás.

BlikáPo nastartování motoru po dobumaximálně 100 sekund, dokud nenízapnut bezpečnostní pás.Zapnutí bezpečnostního pásu 3 51.

Stav bezpečnostních pásůzadních sedadel

> nebo X bliká nebo svítív informačním centru řidiče.

SvítíPo nastartování motoru po dobuminimálně 35 sekund, dokud nenízapnut bezpečnostní pás.Pokud se nepřipoutaný bezpečnostnípás během jízdy připoutá.

BlikáPo rozjetí vozidla při nezapnutémbezpečnostním pásu.Zapnutí bezpečnostního pásu 3 51.

Page 116: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

114 Přístroje a ovládací prvky

Airbag a předpínačebezpečnostních pásův svítí červeně.Při zapnutí zapalování se kontrolkarozsvítí na dobu přibližně 4 sekund.Pokud se nerozsvítí, po uplynutí4 sekund nezhasne nebo se rozsvítíza jízdy, došlo k poruše v systémuairbagů. Vyhledejte pomoc v servisu.V tom případě nemusejí být airbagya předpínače pásů při nehoděfunkční.Aktivace předpínačů bezpečnostníchpásů nebo airbagů je signalizovánatrvalým svícením v.

9 Varování

Okamžitě nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.

Předpínače pásů, systém airbagů3 50, 3 55.

Vypnutí airbaguON V svítí žlutě.

Rozsvítí se na cca. 60 sekund pozapnutí zapalování. Airbag předníhospolujezdce je zapnutý.OFF * svítí žlutě.Airbag předního spolujezdce jevypnutý 3 59.

9 Nebezpečí

Nebezpečí smrtelného zraněnídítěte používajícího dětskýzádržný systém zároveň sezapnutým airbagem předníhospolujezdce.Nebezpečí smrtelného zraněnídospělé osoby při vypnutémairbagu předního spolujezdce.

Systém nabíjeníp svítí červeně.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.

Pokud se rozsvítí za chodumotoruZastavte, vypněte motor. Nedobíjí seakumulátor vozidla. Může dojítk přerušení chlazení motoru.Posilovač brzd může přestatfungovat. Vyhledejte pomocv servisu.

Kontrolka nesprávné funkceZ svítí nebo bliká žlutě.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.

Pokud se rozsvítí za chodumotoruPorucha v systému řízení emisí.Mohou být překročeny limity obsahuškodlivin. Neprodleně vyhledejtepomoc v servisu.

Pokud bliká za chodu motoruZávada, která může vést k poškozeníkatalyzátoru. Uvolněte plynový pedálaž do zastavení blikání. Neprodleněvyhledejte pomoc v servisu.

Page 117: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 115

Brzy proveďte servis vozidlag svítí žlutě.Navíc je zobrazena výstražná zprávanebo výstražný kód.Vozidlo potřebuje servis.Vyhledejte pomoc v servisu.Zprávy vozidla 3 126.

Systém brzd a spojkyR svítí červeně.Hladina brzdové a spojkové kapalinyje příliš nízká 3 237.

9 Varování

Zastavte. Nepokračujte v jízdě.Obraťte se na servis.

Svítí po zapnutí zapalování pokud jezabrzděná ruční brzda 3 182.

Sešlápněte pedál- svítí nebo bliká žlutě.

SvítíPro uvolnění elektrické parkovacíbrzdy se musí se sešlápnout brzdovýpedál 3 182.Pro nastartování motoru v režimuAutostop se musí sešlápnoutspojkový pedál. Systém Stop-start3 169.

BlikáPro normální start motoru se musísešlápnout spojkový pedál 3 17,3 167.U některých verzí se v informačnímcentru řidiče zobrazí zpráva„Sešlápněte pedál“ 3 126.

Elektrická parkovací brzdam svítí nebo bliká červeně.

SvítíElektrická parkovací brzda jezabrzděna 3 182.

BlikáElektrická parkovací brzda není zcelazabrzděna nebo odbrzděna. Zapnětezapalování, sešlápněte brzdovýpedál a pokuste se znovu nastavitsystém, nejdříve odbrzděním a potézabrzděním elektrické parkovacíbrzdy. Pokud m stále bliká, nejezdětes vozidlem a vyhledejte pomocv servisu.

Porucha elektricképarkovací brzdyj svítí nebo bliká žlutě.

SvítíElektrická parkovací brzda pracuje sesníženou účinností 3 182.

BlikáElektrická parkovací brzda jev servisním režimu. Zastavte vozidloa pro opětovné nastavení zabrzdětea odbrzděte elektrickou parkovacíbrzdu.

Page 118: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

116 Přístroje a ovládací prvky

9 Varování

Okamžitě nechte příčinu poruchyodstranit v servisu.

Protiblokovací systém brzd(ABS)u svítí žlutě.Rozsvítí se na několik sekund pozapnutí zapalování. Systém jeprovozuschopný, pokud kontrolkazhasne.Jestliže tato kontrolka po několikasekundách nezhasne, nebo jestližese rozsvítí během jízdy, došlok poruše v systému ABS. Brzdovásoustava vozidla je i nadále funkční,ale bez možnosti regulace systémemABS.Protiblokovací systém brzd 3 181.

Řazení směrem nahoruPokud je z důvodu úspory palivadoporučeno přeřazení na vyššípřevodový stupeň, rozsvítí se zeleněkontrolka [ nebo se na informačním

centru řidiče s kombinovanýmdisplejem vyšší úrovně zobrazísymbol.U některých verzí se indikace řazeníotevře jako celá stránkav informačním centru řidiče.EcoFlex jízdní asistent 3 131.

Posilovač řízeníc svítí žlutě.

Svítí, když je posilovač řízeníomezenPosilovač řízení je omezen kvůlipřehřátí systému. Kontrolka zhasne,jakmile se systém ochladí.Systém Stop-start 3 169.

Svítí, když je posilovač řízenízablokovánPorucha v systému posilovače řízení.Obraťte se na servis.

Varování o opuštěníjízdního pruhu) svítí zeleně nebo bliká žlutě.

Svítí zeleněSystém je zapnutý a připravenýk činnosti.

Bliká žlutěSystém zaznamenal nechtěnouzměnu jízdního pruhu.

Ultrazvukový parkovacíasistentr svítí žlutě.Porucha v systémuneboZávada z důvodu znečištěnýchsnímačů nebo ledem či sněhemzakrytých snímačůneboRušení z důvodu vnějších zdrojůultrazvuku. Jakmile je zdroj rušeníodstraněn, systém bude pracovatnormálně.Nechte příčinu poruchy v systémuodstranit v servisu.Ultrazvukový parkovací asistent3 203.

Page 119: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 117

Elektronická stabilizacevozidla vypnutan svítí žlutě.Systém je vypnutý.

Elektronické řízení stabilitya systém kontroly prokluzub svítí nebo bliká žlutě.

SvítíV systému nastala porucha. Můžetepokračovat v jízdě. Nicméně jízdnístabilita může být zhoršenav závislosti na stavu povrchuvozovky.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.

BlikáSystém je aktivně zapojený. Může býtsnížen výstupní výkon motorua vozidlo může být v malé mířeautomaticky brzděno.Elektronické řízení stability 3 185,systém kontroly trakce 3 184.

Vypnutí systému kontrolytrakcík svítí žlutě.Systém je vypnutý.

Žhavení! svítí žlutě.Žhavení je zapnuto. Aktivuje sepouze při nízké venkovní teplotě.

Filtr pevných částic% svítí nebo bliká žlutě.Svítí, když je nutné vyčistit filtrpevných částic.Pokračujte v jízdě, dokud %nezhasne. Pokud je to možné,nedovolte, aby otáčky motoru kleslypod 2 000 ot/min.

SvítíFiltr pevných částic je zaplněn. Comožná nejdříve zahajte postupčištění.

BlikáJe dosažena maximální úroveňzaplnění filtru. Ihned zahajte postupčištění, aby jste se vyhnuli poškozenímotoru.Filtr pevných částic 3 172, systémStop-start 3 169.

AdBlueY bliká žlutě.Hladina AdBlue je nízká. Co nejdřívedoplňte AdBlue, abyste předešlizamezení startu motoru.AdBlue 3 173.

Systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikáchw svítí nebo bliká žlutě.

SvítíZtráta tlaku vzduchu v pneumatikách.Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlakvzduchu v pneumatice.

Page 120: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

118 Přístroje a ovládací prvky

BlikáPorucha v systému nebo jenamontovaná pneumatika bezsnímače tlaku (např. rezervní kolo).Po uplynutí 60 - 90 sekund kontrolkanepřetržitě svítí. Obraťte se na servis.

Tlak motorového olejeI svítí červeně.Rozsvítí se při zapnutí zapalovánía krátce po nastartování motoruzhasne.

Pokud se rozsvítí za chodumotoru

Výstraha

Může dojít k přerušení mazánímotoru. Může dojít k poškozenímotoru a/nebo zablokovánípoháněných kol.

1. Sešlápněte pedál spojky.2. Zvolte neutrál, nastavte páku

voliče do polohy N.

3. Co nejdříve bezpečně opusťteproud vozidel, abyste nebránilijejich pohybu.

4. Vypněte zapalování.

9 Varování

Pokud motor neběží, budetemuset při brzdění a řízení vyvinoutmnohem větší sílu. Během režimuAutostop je posilovač brzd stálefunkční.Nevytahujte klíč, dokud vůz stojí.Jinak by mohlo neočekávaně dojítk uzamknutí volantu.

Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje před tím, než vyhledáte pomocv servisu 3 234.

Nízká hladina palivai svítí nebo bliká žlutě.

SvítíHladina v palivové nádrži je přílišnízko.

BlikáSpotřebované palivo. Okamžitěpalivo doplňte. Nikdy nesmíte nádržzcela vyprázdnit.Katalyzátor 3 173.Odvzdušnění palivové soustavyvznětového motoru 3 239.

Imobilizérd bliká žlutě.Porucha v systému imobilizéru. Motornemůžete nastartovat.

Snížený výkon motoru# svítí žlutě.Výkon motoru je omezen. Obraťte sena servis.

Vnější osvětlení8 svítí zeleně.Je rozsvícené vnější osvětlení vozidla3 143.

Page 121: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 119

Dálková světlaC svítí modře.Rozsvítí se, když jsou zapnutadálková světla, při použití světelnéhoukačky 3 145 nebo když jsouzapnuta dálková světla společněs asistentem dálkových světel nebointeligentním nastavením dosahusvětel 3 147.

Asistent dálkových světell svítí zeleně.Je aktivován asistent dálkovýchsvětel nebo inteligentní nastavenídosahu světel 3 145, 3 147.

Adaptivní přední osvětleníf svítí nebo bliká žlutě.

SvítíPorucha v systému.Vyhledejte pomoc v servisu.

BlikáSystém se přepnul na souměrnápotkávací světla.

Kontrolka f bliká přibližně 4 sekundypo zapnutí zapalování, čímžupozorňuje, že došlo k zapnutísystému 3 146.Automatické ovládání světel 3 144.

Světlo do mlhy> svítí zeleně.Jsou rozsvícená přední mlhová světla3 151.

Zadní světlo do mlhyr svítí žlutě.Je zapnuto zadní světlo do mlhy3 151.

Nízká hladina kapalinyostřikovačeG svítí žlutě.Je nízká hladina kapalinyostřikovače.Kapalina ostřikovače 3 237.

Tempomatm svítí bíle nebo zeleně.

Svítí bíleSystém je zapnutý.

Svítí zeleněTempomat je vždy aktivní.Tempomat 3 187.

Adaptivní tempomatm svítí bíle nebo zeleně.

Svítí bíleSystém je zapnutý.

Svítí zeleněAdaptivní tempomat je vždy aktivní.Adaptivní tempomat 3 190.

Detekováno vozidlo vpředuA svítí zeleně.Je detekováno vozidlo vpředu vestejném jízdním pruhu.Adaptivní tempomat 3 190, Výstrahapřed kolizí vpředu 3 197.

Page 122: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

120 Přístroje a ovládací prvky

Otevřené dveřeh svítí červeně.Jsou otevřené dveře nebo dveřezavazadlového prostoru.

Informační displejeInformační centrum řidičeInformační centrum řidiče je umístěnov bloku přístrojů mezi rychloměrema otáčkoměrem. Informační centrumřidiče je k dispozici u displeje středníúrovně a kombinovaného displejevyšší úrovně.

Střední úroveň displeje ukazuje:● celkový stav počítadla kilometrů● denní počítadlo kilometrů● některé kontrolky● informace o vozidle

● informace o jízdě/palivu● zprávy vozidla jsou zobrazeny

číselnými kódy 3 126.

Na kombinovaném displeji vyššíúrovně lze stránky nabídky vybratstisknutím MENU na páčce ukazatelůsměru. Symboly v nabídce sezobrazují v horním řádku displeje:● X Nabídka Informace

o vozidle● W Nabídka Informace o jízdě/

palivu● s Informační nabídka ECO

Page 123: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 121

Některé ze zobrazených funkcí jsoujiné při jízdě a stání vozidla. Některéfunkce jsou k dispozici pouze běhemjízdy vozidla.Personalizace vozidla 3 133.Nastavení uložená v paměti 3 24.

Zvolení nabídek a funkcíNabídky a funkce lze vybrat pomocítlačítek na páčce ukazatele směru.

Stisknutím tlačítka MENU přepnetemezi nabídkami nebo se vrátítez podnabídky k nejbližší vyšší úrovninabídek.

Otočením nastavovacího prvkuzvýrazníte volbu v nabídce nebonastavíte číselnou hodnotu.

Stisknutím SET/CLR vyberete funkcinebo potvrďte zprávu.

Nabídka Informace o vozidleStisknutím tlačítka MENU vyberetepoložku Nabídka Informaceo vozidle nebo, na kombinovanémdispleji vyšší úrovně, vyberte položkuX.Otočením nastavovacího prvkuvyberete podnabídku. Pro potvrzenístiskněte SET/CLR.Řiďte se instrukcemi obsaženýmiv podnabídkách.Možné podnabídky mohouv závislosti na verzi obsahovat tytopoložky:● Jednotky: Jednotky displeje lze

změnit.● Tlak v pneu: Kontroluje tlak

v pneumatikách všech kol zajízdy 3 257.

● Zatížení pneu: Vyberte kategoriitlaku pneumatik podle aktuálníhotlaku huštění pneumatik 3 257.

Page 124: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

122 Přístroje a ovládací prvky

● Zbývající životnost oleje: Udává,kdy je třeba vyměnit motorovýolej a čistič 3 109.

● Rychlost Varování: Pokud jepřekročena přednastavenámaximální rychlost, budespuštěna výstražná zvonkohra.

● Asistent dopravního značení:Zobrazuje rozpoznané dopravníznačky v aktuálním úseku silnice3 212.

● Sledujte vzdálenost.: Zobrazujevzdálenost k vepředu jedoucímuvozidlu 3 200.

Výběr a zobrazení se může mezistřední úrovní displeje a vyšší úrovníkombinovaného displeje lišit.

Nabídka Informace o jízdě/palivuStisknutím tlačítka MENU vyberetepoložku Nabídka Informace o jízdě/palivu nebo, na kombinovanémdispleji vyšší úrovně, vyberte položkuW.Otočením nastavovacího prvkuvyberete podnabídku. Pro potvrzenístiskněte SET/CLR.

● denní počítadlo kilometrů 1 ● počítadlo kilometrů jízdy 2 ● digitální rychlost

Page 125: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 123

Počítadlo kilometrů jízdy 2 a digitálnírychlost jsou k dispozici pouze u vozůs vyšší úrovní kombinovanéhodispleje.Denní počítadlo kilometrů se přizapnutém zapalování vynulujestisknutím SET/CLR na páčceukazatelů směru na několik sekundnebo stisknutím nulovacího tlačítkamezi rychloměrem a informačnímcentrem řidiče.Ve vozech s palubním počítadlemjsou k dispozici dílčí nabídky.Výběr a zobrazení se může mezistřední úrovní displeje a vyšší úrovníkombinovaného displeje lišit.Nabídka informací o jízdě/palivu,palubní počítač 3 131.

Informační nabídka ECOStiskem MENU zvolíte s v hornímřádku kombinovaného displeje vyššíúrovně.Otočením nastavovacího prvkuvyberete podnabídku. Pro potvrzenístiskněte SET/CLR.

Podnabídky jsou:

● Indikace řazení: Momentálnězařazený převodový stupeňpoznáte podle šipky. Číslonahoře představuje doporučenývyšší rychlostní stupeň prodosažení úspor paliva.Displej indexu Eco: Nasegmentovém displeji jezobrazována momentálníspotřeba paliva. S ohledem nahospodárnost provozu upravtesvůj styl jízdy, aby se zaplněnésegmenty nacházely v oblastiEco. Čím více segmentů jezaplněných, tím je spotřebapaliva vyšší. Současně je

indikována momentálníspotřeba.

● Hlav. Spotřebiče: V sestupnémpořadí se zobrazí seznamspotřebičů zajišťujících komfort,které jsou momentálně zapnuté.Je indikována potenciální úsporapaliva. Vypnutý spotřebič zmizíze seznamu a hodnota spotřebyse aktualizuje.Během ojedinělých jízdníchpodmínek se zapne vyhřívánízadního okna automaticky, abyzvýšil zatížení motoru.V takovém případě je vyhřívánízadní okno zobrazeno jako jeden

Page 126: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

124 Přístroje a ovládací prvky

z hlavních spotřebičů bez zapnutířidičem.

● Průběh spotřeby: Zobrazí seprůměrná spotřeba navzdálenosti 50 km. Zaplněnésegmenty zobrazují spotřebus krokem 5 km a ukazují vlivtopografie a stylu jízdy naspotřebu paliva.

Grafický informační displej,barevný informační displejV závislosti na konfiguraci vozidla mávozidlo grafický nebo barevnýinformační displej. Informační displejse nachází na přístrojové desce nadinformačním a zábavním systémem.

Grafický informační displej

V závislosti na informačníma zábavním systému jsou dostupnédvě verze grafického informačníhodispleje.

Grafický informační displej ukazuje:● čas 3 103● venkovní teplotu 3 103● datum 3 103● Informační systém - viz popis

v příručce informačního systému● nastavení přizpůsobení vozidla

3 133

Page 127: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 125

Barevný informační displej

Barevný informační displej barevněukazuje:● čas 3 103● venkovní teplotu 3 103● datum 3 103● Informační systém - viz popis

v příručce informačního systému● navigační systém - viz popis

v příručce informačního systému● zadní kamera● systémová nastavení

● zprávy vozidla 3 126● nastavení přizpůsobení vozidla

3 133Typ informací a způsob zobrazenízávisí na výbavě vozidlaa provedených nastaveních.

Zvolení nabídek a nastaveníNabídky a nastavení jsou přístupnépomocí displeje.

Výběr se provádí pomocí:● nabídek● funkčních tlačítek

a víceúčelového ovladačeinformačního a zábavnéhosystému

Volba pomocí informačníhoa zábavného systému

Vyberete funkci pomocí tlačítek nainformačním a zábavném systému.Zobrazí se nabídka zvolené funkce.Víceúčelový ovladač se používá provýběr a potvrzení položky.

Page 128: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

126 Přístroje a ovládací prvky

Multifunkční ovladačMultifunkční ovladač je centrálníovládací prvek pro nabídky:Otočení● zvýraznění položky v nabídce● nastavíte číselnou hodnotu nebo

zobrazíte volitelnou možnostnabídky

Stisknutí (vnější prstenec)● výběr nebo aktivace zvýrazněné

položky● potvrzení nastavené hodnoty● zapnutí/vypnutí funkce systému

BACKStisknutím tlačítka BACK provedetenásledující:● opustíte nabídku bez změny

nastavení● návrat z podnabídky do vyšší

úrovně nabídky● vymazání posledního znaku ve

sledu znakůStisknutím tlačítka BACK a jehopřidržením na několik sekundodstraníte celý záznam.Personalizace vozidla 3 133.

Nastavení uložená v paměti 3 24. Zprávy vozidlaZprávy se zobrazují hlavně nainformačním centru řidiče,v některých případech spolus výstražným a signálním akustickýmsignálem.

Zprávu potvrdíte stisknutím tlačítkaSET/CLR, MENU nebo otočenímnastavovacím kolečkem.

Page 129: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 127

Zprávy vozidla střední úrovnědispleje

Zprávy vozidla jsou zobrazenyčíselnými kódy.

Č. Zpráva vozidla

2 Rádiový dálkový ovladač nezji‐štěn, pro opakovaný startsešlápněte spojku

4 Klimatizace vypnuta

5 Zamknutý zámek řízení

Č. Zpráva vozidla

6 Sešlápněte brzdový pedál proodbrzdění elektrické parkovacíbrzdy

7 Otočte volantem, vypnětea zapněte zapalování

9 Otočte volantem a znovunastartujte motor

12 Vozidlo přetíženo

13 Přehřátí kompresoru

15 Porucha přídavného brzdovéhosvětla

16 Porucha brzdového světla

17 Selhání nastavování výškysvětlometů

18 Porucha levého potkávacíhosvětla

19 Porucha zadního světla domlhy

20 Porucha pravého potkávacíhosvětla

Č. Zpráva vozidla

21 Porucha levého bočního světla

22 Porucha pravého bočníhosvětla

23 Porucha světla pro jízdudozadu

24 Porucha osvětlení RZ

25 Porucha levého předníhoukazatele směru

26 Porucha levého zadního ukaza‐tele směru

27 Porucha pravého předníhoukazatele směru

28 Porucha pravého zadníhoukazatele směru

29 Zkontrolujte brzdové světlopřívěsu

30 Zkontrolujte světlo přívěsu projízdu dozadu

31 Zkontrolujte levý ukazatelsměru přívěsu

Page 130: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

128 Přístroje a ovládací prvky

Č. Zpráva vozidla

32 Zkontrolujte pravý ukazatelsměru přívěsu

33 Zkontrolujte zadní mlhovésvětlo přívěsu

34 Zkontrolujte zadní světlapřívěsu

35 Vyměňte baterii rádiovéhodálkového ovladače

48 Smažte výstrahu systémuupozornění na mrtvý úhel

49 Výstrahu o opuštění jízdníhopruhu nelze používat

53 Utáhněte uzávěr palivovénádrže

54 Voda v naftovém filtru

55 Filtr pevných částic je plný3 172

56 Nevyrovnaný tlak vzduchuv pneumatikách na přednínápravě

Č. Zpráva vozidla

57 Nevyrovnaný tlak vzduchuv pneumatikách na zadnínápravě

58 Zjištěny pneumatiky bez TPMSčidel

59 Otevřete a znovu zavřete oknořidiče

60 Otevřete a znovu zavřete oknopředního spolujezdce

61 Otevřete a znovu zavřete levézadní okno

62 Otevřete a znovu zavřete pravézadní okno

65 Pokus o krádež

66 Údržba systému alarmu

67 Údržba zámku řízení

68 Údržba řízení s posilovačem

69 Údržba systému odpružení

70 Údržba regulace světlé výšky

71 Údržba zadní nápravy

Č. Zpráva vozidla

74 Údržba AFL

75 Údržba klimatizace

76 Servis systému upozornění namrtvý úhel

77 Údržba varování o opuštěníjízdního pruhu

79 Doplňte motorový olej

81 Údržba převodovky

82 Zakrátko vyměňte motorovýolej

83 Údržba adaptivního tempomatu

84 Výkon motoru je omezen

89 Brzy proveďte servis vozidla

94 Před opuštěním vozidlazařaďte parkovací polohu

95 Proveďte servis airbagu

128 Otevřená kapota

134 Porucha parkovacího asistenta,vyčistěte nárazník

Page 131: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 129

Č. Zpráva vozidla

136 Proveďte servis parkovacíhoasistenta

145 Zkontrolujte hladinu kapalinyostřikovače

174 Vybitý akumulátor vozidla

258 Parkovací asistent je vypnutý

Zprávy vozidla na kombinovanémdispleji vyšší úrovně

Zprávy vozidla jsou zobrazenytextem. Řiďte se instrukcemiobsaženými ve zprávách.

Systém zobrazuje zprávy týkající senásledujících věcí:● servisní zprávy● hladiny kapalin● systém alarmu● brzdy● asistenční systémy pomoci řidiči● systémy regulace podvozku● omezovač rychlosti● tempomat● adaptivní tempomat● výstraha před kolizí vpředu● systém brzdění při hrozící kolizi● systémy parkovacího asistenta● osvětlení, výměny žárovek● adaptivní přední osvětlení● systém stěračů/ostřikovačů● dveře, okna● upozornění na mrtvý úhel● asistent dopravního značení● varování o opuštění jízdního

pruhu● rádiový dálkový ovladač● bezpečnostní pásy

● systémy airbagů● motor a převodovka● tlak vzduchu v pneumatikách● filtr pevných částic 3 172● stav akumulátoru vozidla● selektivní katalytická redukce,

redukční činidlo výfukovýchplynů vznětových motorů (DEF),AdBlue 3 173

Zprávy vozidla barevnéhoinformačního displejeNěkteré důležité zprávy se navícobjeví v barevném informačnímdispleji. Pro potvrzení zprávystiskněte multifunkční ovladač.Některé zprávy se zobrazí pouze naněkolik sekund.

Výstražné zvonkohryPři startování motoru neboběhem jízdyOzve se pouze jedno varovnézvukové upozornění.

Page 132: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

130 Přístroje a ovládací prvky

Varovné zvukové upozornění nanepřipoutané bezpečnostní pásy mávyšší prioritu než jakákoliv jinázvuková upozornění.● Pokud není zapnutý

bezpečnostní pás.● Pokud při rozjezdu vozidla

nejsou zcela zavřené dveře nebozadní výklopné dveře.

● Pokud je překročena určitárychlost se zabrzděnou ručníbrzdou.

● Pokud se adaptivní tempomatdeaktivuje automaticky.

● Pokud se příliš přiblíží vozidlopřed vámi.

● Pokud je překročenanaprogramovaná rychlost neborychlostní omezení.

● Pokud informační centrum řidičezobrazí výstražnou zprávu nebovýstražný kód.

● Pokud parkovací asistent zjistípřekážku.

● Pokud dojde k neúmyslné změnějízdního pruhu.

● Pokud byla zařazena zpátečkaa je vysunut systém zadníhonosiče.

● Pokud byla dosažena maximálníúroveň zaplnění filtru pevnýchčástic.

● Pokud je nutné doplnit AdBlue.

Když vozidlo stojí a/nebo dveřeřidiče jsou otevřené● Se zapnutým vnějším

osvětlením.

V režimu Autostop● Pokud jsou dveře řidiče otevřené.

Napětí akumulátoruPokud klesá napětí akumulátoruvozidla, v informačním centru řidičese zobrazí varovná zpráva nebovarovný kód 174.1. Okamžitě vypněte všechny

elektrické spotřebiče, kterénepotřebujete k bezpečné jízdě,

např. vyhřívání sedadel, vyhřívánízadního okna a jiné hlavníspotřebiče.

2. Akumulátor vozidla dobijteplynulou jízdou po jistou dobu,nebo pomocí nabíječky.

Varovná zpráva nebo varovný kódzmizí po dvojím nastartování motorubez k poklesu napětí.Pokud akumulátor vozidla nelzedobít, nechejte příčinu poruchyodstranit v servisu.

Page 133: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 131

Palubní počítačNabídky a funkce lze vybrat pomocítlačítek na páčce ukazatele směru3 120.

Stisknutím tlačítka MENU vyberetepoložku Nabídka Informace o jízdě/palivu nebo, na kombinovanémdispleji vyšší úrovně, vyberte položkuW.

Nabídka Informace o jízdě/palivu nakombinovaném displeji vyšší úrovněOtočením nastavovacího prvkuvyberete podnabídky:

● denní počítadlo kilometrů 1● průměrná spotřeba 1● průměrná rychlost 1

● počítadlo kilometrů jízdy 2● průměrná spotřeba 2● průměrná rychlost 2

Page 134: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

132 Přístroje a ovládací prvky

● digitální rychlost● dojezd● okamžitá spotřeba● navádění trasy

Palubní počítač 1 a 2Informace dvou denních počítadel:stav počítadlo kilometrů, průměrnouspotřebu a průměrnou rychlostkilometrů lze vynulovat samostatněstisknutím tlačítka SET/CLR tak, abybylo možné odlišit informace o jízděpro různé řidiče.

Denní počítadlo kilometrůPočítadlo kilometrů jízdy zobrazujezaznamenanou vzdálenost odurčitého vynulování.Počítadlo kilometrů jízdy počítá dovzdálenosti 2000 km a potom začneznovu od nuly.Vynulování provedete stisknutímSET/CLR na několik sekund.

DojezdDojezd se vypočítává z hodnotokamžitého množství paliva v nádržia okamžité spotřeby. Na displeji sezobrazují průměrné hodnoty.

Hodnota dojezdu se po doplněnípaliva s malým zpožděnímautomaticky přepočítá.Pokud je hladina paliva v nádržinízká, zobrazí se ve vozech s vyššíúrovní kombinovaného displejezpráva.Pokud je nutné do nádrže okamžitědočerpat palivo, zobrazí se ve vozechs displejem střední úrovně nebokombinovaným displejem vyššívýstražný kód nebo výstražná zpráva.Kromě toho se rozsvítí nebo blikákontrolka i na palivoměru 3 118.

Průměrná spotřebaZobrazení průměrné spotřeby.Měření lze kdykoliv vynulovat a začítznovu s výchozí hodnotou.Vynulování provedete stisknutímSET/CLR na několik sekund.

Okamžitá spotřebaZobrazení okamžité spotřeby.

Page 135: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 133

Průměrná rychlostZobrazení průměrné rychlosti.Měření může být kdykolivvynulováno.Vynulování provedete stisknutímSET/CLR na několik sekund.

Digitální rychlostČíselné zobrazení okamžité rychlosti.

Pomocník na dopravní značkyUkazuje rozpoznané dopravníznačky v aktuálním úseku silnice3 212.

Navádění trasyKromě navigačních informací se nabarevném informačním displejiv informačním centru řidiče zobrazínavádění trasy.

Různé indikace na vozidlechs motorem na zemní plyn:

DojezdDojezd je indikován pro režim benzína režim zemní plyn.

Oba režimy mohou být indikoványkombinovaně.

Průměrná spotřebaPrůměrná spotřeba je vždyindikována ve zvoleném režimu.Volič paliva 3 107.

Okamžitá spotřebaOkamžitá spotřeba je vždyindikována ve zvoleném režimu.Volič paliva 3 107.

Personalizace vozidlaChování vozidla lze přizpůsobovatzměnou nastavení v informačnímdispleji.Některá z osobních nastavení lze prorůzné řidiče jednotlivě uložit prokaždý klíč vozidla. Nastavení uloženáv paměti 3 24.V závislosti na výbavě vozidlaa předpisech země určení mohou býtněkteré z funkcí popsaných níženedostupné.Některé funkce jsou zobrazeny neboaktivní pouze za chodu motoru.

Osobní nastavení na grafickéhoinformačního displejeCD 400plus/CD 400/CD 300

Page 136: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

134 Přístroje a ovládací prvky

Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazíse nabídka Settings (Nastavení).

Otáčením a stisknutímmultifunkčního ovladače lze vybratnásledující nastavení:● Sport mode settings (Nastavení

sportovního režimu)● Languages (Jazyky)● Time Date (Čas datum)● Radio settings (Nastavení rádia)● Phone settings (Nastavení

telefonu)● Vehicle settings (Nastavení

vozidla)V odpovídající podnabídce lze změnitnásledující nastavení:

Sport mode settings (Nastavenísportovního režimu)Řidič může vybrat funkce, kterébudou zapnuty ve sportovním režimu3 185.● Sport suspension (Sportovní

odpružení): Tlumení bude tvrdší.● Sport powertrain performance

(Sportovní charakteristikypohonu): Plynový pedála charakteristiky řazení sestanou citlivějšími.

● Sport steering (Sportovní řízení):Snížení síly podporující řízení.

● Swap backlight colour main instr.(Zaměň barvu podsvíceníhlavních přístrojů): Mění barvuosvětlení přístrojů.

Languages (Jazyky)Volba požadovaného jazyka.

Time Date (Čas datum)Viz hodiny 3 103.

Radio settings (Nastavení rádia)Pro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Phone settings (Nastavení telefonu)Pro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Page 137: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 135

Vehicle settings (Nastavení vozidla)

● Climate and air quality(Klimatizace a kvalita vzduchu)Auto fan speed (Automatickárychlost ventilátoru): Úpravaregulace ventilátoru. Změněnénastavení bude aktivní povypnutí a opětovném zapnutízapalování.Climate control mode (Režimovládání klimatizace): Zapnutínebo vypnutí chlazení, když sezapne zapalování, nebo sepoužije naposledy zvolenénastavení.

Auto rear demist (Automatickézadní odmlžování): Automatickyzapne vyhřívání zadního okna.

● Comfort settings (Komfortnínastavení)Chime volume (Hlasitostzvukové signalizace): Změnahlasitosti výstražné zvonkohry.Personalization by driver(Přizpůsobení řidičem): Zapnutínebo vypnutí funkcepersonalizace.Rear auto wipe in reverse(Automatický zadní stěrač přijízdě dozadu): Zapnutí nebovypnutí automatického spuštění

stěrače zadního okna přizařazení zpátečky.

● Park assist / Collision detection(Parkovací asistent / detekcesrážky)Park assist (Parkovací asistent):Zapnutí nebo vypnutíultrazvukového parkovacíhoasistenta. Zapnutí lze provéstvolitelně s připojeným neboodpojeným tažným zařízenímpřívěsu.Auto collision preparation(Automatická příprava na kolizi):Zapíná nebo vypíná funkciautomatické brzdy vozidlav případě bezprostředníhonebezpečí srážky. Na výběr jsounásledující možnosti: systémpřebere ovládání brzd, pouzevaruje zvukovými signály nebo jezcela vypnutý.Side blind zone alert (Upozornìnína boèní mrtvou zónu): Měnínastavení systému upozorněnína mrtvý úhel.

● Exterior ambient lighting (Vnějšíosvětlení okolí)

Page 138: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

136 Přístroje a ovládací prvky

Duration upon exit of vehicle(Doba trvání při opouštěnívozidla): Zapnutí nebo vypnutía změna délky osvětlení přivystupování.Exterior lighting by unlocking(Vnější osvětlení při odemykání):Zapnutí nebo vypnutí uvítacíhoosvětlení.

● Power door locks (Centrálnízamykání dveří)Auto door lock (Automatickéuzamykání dveří): Zapnutí nebovypnutí funkce automatickéhoodemykání dveří po vypnutízapalování. Zapnutí nebovypnutí funkce automatickéhozamykání dveří po rozjetí vozidla.Stop door lock if door open(Přeruš zamykání dveří pokudjsou otevřené): Zapnutí nebovypnutí funkce automatickéhozamknutí dveří při otevřenýchdveřích řidiče.Delayed door lock (Zpožděníuzamykání dveří): Zapnutí nebovypnutí funkce zpožděnéhozamykání dveří.

● Remote locking, unlocking,starting (Dálkové zamykání,odemykání, spouštění)Remote unlock feedback(Odezva na dálkové odemykání):Zapnutí nebo vypnutí odezvybliknutím ukazatelů směruběhem odemykání.Remote door unlock (Dálkovéodemykání dveří): Změnínastavení na odemykání pouzedveří řidiče nebo celého vozidla.Auto relock doors (Automatickéznovu uzamykání dveří): Zapnutínebo vypnutí funkceautomatického opětovnéhouzamčení po odemknutí bezotevření vozidla.

● Restore factory settings(Obnovení továrního nastavení)Restore factory settings(Obnovení továrního nastavení):Nastavení všech funkcí zpět navýchozí nastavení.

Osobní nastavení barevnéhoinformačního displejeNavi 950/Navi 650/CD 600

Pro vstup do nabídky Nastaveníkonfigurace stiskněte CONFIG načelním panelu informačního systému.Pro procházení seznamem otáčejtemultifunkčním ovladačem. Pro výběrpoložky nabídky stisknětemultifunkční ovladač (Navi 950 /Navi 650: stiskněte vnější kroužek).

● Profil sportovního režimu● Jazyky (Language)● Čas a datum● Nastavení rádia● Nastavení telefonu● Nastavení Navigace

Page 139: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 137

● Nastavení displeje● Nastavení vozidla

V odpovídající podnabídce lze změnitnásledující nastavení:

Profil sportovního režimu● Sportovní režim motoru:

Plynový pedál a charakteristikyřazení budou citlivější.

● Podsvětlení ve sportovnímrežimu:Mění barvu osvětlení přístrojů.

● Sportovní odpružení: Tlumeníbude tvrdší.

● Sportovní řízení: Snížení sílypodporující řízení.

Jazyky (Language)Volba požadovaného jazyka.

Čas a datumPro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Nastavení rádiaPro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Nastavení telefonuPro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Nastavení NavigacePro další informace nahlídněte douživatelské příručky informačníhoa zábavního systému.

Nastavení displeje● Nabídka úvodní stránky:

Pro další informace nahlídnětedo uživatelské příručkyinformačního a zábavníhosystému.

● Možnosti zadní kamery:Stisknutím zobrazíte možnostinastavení zadní kamery 3 211.

● Vypnutí displeje:Pro další informace nahlídnětedo uživatelské příručky

informačního a zábavníhosystému.

● Nastavení mapy:Pro další informace nahlídnětedo uživatelské příručkyinformačního a zábavníhosystému.

Nastavení vozidla● Klimatizace a kvalita vzduchu

Autom. rychlost ventilátoru:Úprava regulace ventilátoru.Změněné nastavení bude aktivnípo vypnutí a opětovném zapnutízapalování.Režim klimatizace: Zapnutí nebovypnutí, když se zapnezapalování, nebo se použijenaposledy zvolené nastavení.Autom. odmlžení: Zapnutí nebovypnutí automatického odmlžení.Autom. odmlžení zadního skla:Automaticky zapne vyhřívánízadního okna.

● Komfort a pohodlíHlasitost zvukového upozornění:Změna hlasitosti výstražnézvonkohry.

Page 140: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

138 Přístroje a ovládací prvky

Personalizace podle řidiče:Zapnutí nebo vypnutí funkcepersonalizace.Automatický zadní stěrač přizpátečce: Zapnutí nebo vypnutíautomatického spuštění stěračezadního okna při zařazenízpátečky.

● Systémy detekce kolizeParkovací asistent: Zapnutí nebovypnutí ultrazvukových snímačů.Zapnutí lze provést volitelněs připojeným nebo odpojenýmtažným zařízením přívěsu.Automatická příprava na kolizi:Zapíná nebo vypíná funkciautomatické brzdy vozidlav případě bezprostředníhonebezpečí srážky. Na výběr jsounásledující možnosti: systémpřebere ovládání brzd, pouzevaruje zvukovými signály nebo jezcela vypnutý.Výstraha na boční mrtvý úhel:Zapíná a vypíná systémupozornění na mrtvý úhel.

● OsvětleníKontrolky lokátoru vozidla:Zapnutí nebo vypnutí uvítacíhonástupního osvětlení.Osvětlení výstupu: Zapnutí nebovypnutí a změna délky osvětlenípři vystupování.

● Elektrické zámky dveříOchrana zamknutí otev. dveřívypnutá: Zapnutí nebo vypnutífunkce automatického zamknutídveří při otevřených dveříchřidiče.Autom. zamknutí dveří: Zapnutínebo vypnutí funkceautomatického odemykání dveřípo vypnutí zapalování. Zapnutínebo vypnutí funkceautomatického zamykání dveřípo rozjetí vozidla.Zpoždění zámku dveří: Zapnutínebo vypnutí funkce zpožděnéhozamykání dveří.

● Dálkové zamknutí/odemknutí/startováníOdezva při dálkovém zamknutí:Zapnutí nebo vypnutí odezvy

bliknutím ukazatelů směruběhem zamykání.Odezva při dálkovém odemknutí:Zapnutí nebo vypnutí odezvybliknutím ukazatelů směruběhem odemykání.Dálkové odemykání dveří: Změnínastavení na odemykání pouzedveří řidiče nebo celého vozidla.Zamknout dálkově odemknutédveře: Zapnutí nebo vypnutífunkce automatickéhoopětovného uzamčení poodemknutí bez otevření vozidla.

● Návrat do výchozího nastavení?:Nastavení všech funkcí zpět navýchozí nastavení.

Page 141: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 139

OnStarOnStar je osobní a mobilní asistents integrovaným Wi-Fi hotspotem.Služba OnStar je k dispozici 24 hodindenně a sedm dní v týdnu.PoznámkyOnStar není k dispozici na všechtrzích. Ohledně dalších informací seobraťte na svou servisní dílnu.PoznámkyK tomu, aby byl systém OnStark dispozici a funkční, vyžadujeplatné předplatné OnStar, funkčníelektrický systém vozidla, mobilníslužby a spojení se satelity GPS.

Pro aktivaci služeb OnStar a založeníúčtu stiskněte tlačítko Z a budetespojeni s poradcem OnStar.V závislosti na výbavě vozidla jsouk dispozici následující služby:● Služby pomoci v nouzi OnStar

a podpora v případě poruchyvozidla

● Wi-Fi hotspot● Aplikace OnStar pro chytré

telefony

● Dálkové služby OnStar,například zjištění polohy vozidla,aktivace klaksonu a světel neboovládání systému centrálníhozamykání

● Pomoc při odcizení vozidla● Kontrola technického stavu

vozidla● Stažení cílůPoznámkyVšechny funkce vyžadující datovépřipojení k vozidlu nebudouk dispozici, pokud během deseti dnůnebylo zapnuto zapalování vozidla.

Tlačítka OnStar

PoznámkyV závislosti na výbavě mohou býttlačítka OnStar také integrována dozpětného zrcátka.

Tlačítko soukromíStisknutím a podržením tlačítka j,dokud neuslyšíte zvukovou zprávu,aktivujete nebo deaktivujeteodesílání polohy vozidla.Stisknutím tlačítka j přijmete neboukončíte hovor s poradcem OnStar.Stisknutím tlačítka j otevřetenastavení připojení Wi-Fi.

Tlačítko OnStarStisknutím tlačítka Z navážetespojení s poradcem OnStar.

Tlačítko SOSStisknutím tlačítka [ navážetepřednostní nouzové spojení sespeciálně proškoleným poradcem propomoc v nouzi.

Stavová kontrolkaZelená: Systém je připraven.Blikající zelená: V systému probíháhovor.

Page 142: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

140 Přístroje a ovládací prvky

Červená: Nastal problém.Nesvítí: Systém je vypnutý.Krátké červené/zelené zablikání:Odesílání polohy vozidla bylodeaktivováno.

Služby OnStar

Služby pomoci v nouzi OnStarPomoc v nouzi OnStar je službaspeciálně proškolených poradců pronouzové situace, kteří jsou k dispozicipro kontakt, asistenci a poskytováníinformací v nouzové situaci.Pokud se ocitnete v nouzové situaci,včetně poruchy vozidla, defektupneumatiky nebo prázdné palivovénádrže, stiskněte tlačítko [ a budetespojeni s poradcem. Poradce potékontaktuje poskytovatele pomociv nouzi nebo asistenční službya nesměruje jej k vašemu vozidlu.V případě dopravní nehody s aktivacíairbagů nebo předpínačůbezpečnostních pásů budeautomaticky navázán nouzový hovor.Poradce bude okamžitě spojens vaším vozidlem, aby zjistil, zdapotřebujete pomoc.

Wi-Fi hotspot OnStarWi-Fi hotspot vozidla poskytujeinternetové připojení pomocí mobilnísítě 4G/LTE.PoznámkyFunkce Wi-Fi hotspot neník dispozici na všech trzích.

Lze připojit až sedm zařízení.Připojení mobilního zařízení pomocíWi-Fi hotspotu OnStar:1. Stiskněte tlačítko j a potom na

informačním displeji vybertenastavení Wi-Fi. Zobrazenánastavení zahrnují název Wi-Fihotspotu (SSID), heslo a typpřipojení.

2. Zahajte vyhledávání sítě Wi-Fi navašem mobilním zařízení.

3. Ze seznamu vyberte hotspotvašeho vozidla (SSID).

4. Na vyzvání zadejte heslo navašem mobilním zařízení.

PoznámkyPokud chcete změnit SSID neboheslo, stiskněte tlačítko Za zavolejte poradce OnStar nebo sepřihlaste ke svému účtu.

Funkce Wi-Fi hotspotu se vypínástisknutím tlačítka Z pro voláníporadce OnStar.

Aplikace pro chytré telefonyPomocí aplikace pro chytré telefonymyOpel lze některé funkce vozidlaovládat pomocí chytrého telefonu.K dispozici jsou následující funkce:● Zamykání nebo odemykání

dveří.● Ovládání klaksonu a světel.● Kontrola množství paliva

v nádrži, životnosti motorovéhooleje a tlaku vzduchuv pneumatikách (pouze sesystémem sledování tlakuvzduchu v pneumatikách).

● Odeslání cílů do vozidla, pokudje vybaveno zabudovanýmnavigačním systémem.

● Určení polohy vozidla na mapě.● Správa nastavení připojení Wi-

Fi.Za účelem ovládání těchto funkcí siaplikaci stáhněte z příslušnéhoobchodu s aplikacemi.

Page 143: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Přístroje a ovládací prvky 141

Dálkové službyV případě potřeby použijte jakýkolitelefon a zavolejte poradce OnStar,který může dálkově ovládat určitéfunkce vozidla. Příslušné telefonníčíslo OnStar naleznete nainternetových stránkách určených provaši zemi.K dispozici jsou následující funkce:● Zamykání nebo odemykání

dveří.● Poskytování informací o poloze

vašeho vozidla.● Ovládání klaksonu a světel.

Pomoc při odcizení vozidlaPokud dojde k odcizení vozidla, můževám služba pomoci při odcizenívozidla poskytnout podporu přivyhledání a vrácení vozidla.Upozornění na krádežPokud dojde ke spuštění systémualarmu, je odesláno upozornění dosystému OnStar. Následně budeteo této události informováni textovouzprávou nebo e-mailem.

V případě potřeby, nahlaste krádežpolicii a vyžádejte si pomoc přiodcizení vozidla OnStar. Pro zavoláníporadci OnStar použijte jakýkolitelefon. Příslušné telefonní čísloOnStar naleznete na internetovýchstránkách určených pro vaši zemi.Dálkové zablokování zapalováníOdesláním dálkových signálů můžesystém OnStar zablokovat cykluszapalování, čímž znemožní opětovnénastartování vozidla po jeho vypnutí.

Diagnostika na vyžádáníKdykoli, pokud se například nadispleji vozidla zobrazí servisnízpráva, můžete stisknutí tlačítka Zkontaktovat poradce OnStara požádat jej o provedení diagnostikyv reálném čase a přímé zjištěnípříčiny problému. V závislosti navýsledcích vám poradce poskytnedalší pomoc.

Měsíční diagnostika vozidlaVozidlo automaticky odesíládiagnostické údaje do systémuOnStar, který jednou za měsíc odešlee-mailovou zprávu vám i vámizvolenému servisu.

PoznámkyFunkci upozorňování servisumůžete deaktivovat ve svém účtu.

Tato zpráva obsahuje stav klíčovýchprovozních systémů vozidla, jako jenapříklad motor, převodovka,airbagy, protiblokovací brzdovýsystém a další hlavní systémy.Poskytuje také informaceo případných položkách údržbya tlaku vzduchu v pneumatikách(pouze se systémem sledování tlakuvzduchu v pneumatikách).Pro získání podrobnějších informacíklikněte na odkaz uvedený v této e-mailové zprávě a přihlaste se kesvému účtu.

Stažení cílůDo navigačního systému lze přímostáhnout požadovaný cíl.Stiskněte tlačítko Z a zvolejteporadce OnStar, kterému popište cílnebo bod zájmu.Poradce OnStar je schopen vyhledatjakoukoli adresu nebo bod zájmua tento cíl stáhnout přímo dozabudovaného navigačního systému.

Page 144: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

142 Přístroje a ovládací prvky

Nastavení OnStar

PIN OnStarPro plný přístup ke všem službámOnStar je nutný čtyřmístný kód PIN.Kód PIN musí být osobně nastavenpři prvním hovoru s poradcemOnStar.Pokud chcete kód PIN změnit,stiskněte tlačítko Z a zavolejteporadce OnStar.

Údaje účtuPředplatitel služeb OnStar má svůjúčet, na kterém jsou uloženy všechnyúdaje. Pokud chcete informace naúčtu změnit, stiskněte tlačítko Za zavolejte poradce OnStar nebo sepřihlaste ke svému účtu.Pokud chcete službu OnStar využívatna jiném vozidle, stiskněte tlačítko Za požadujte převod účtu na novévozidlo.PoznámkyPokud bylo vozidlo zlikvidováno,prodáno nebo jinak převedeno,v každém případě okamžitě

informujte OnStar o těchto změnácha ukončete služby OnStar u tohotovozidla.

Určení polohy vozidlaPři vyžádání nebo spuštění službyjsou do systému OnStar odeslányúdaje o poloze vozidla. O jejichodeslání jste informováni zprávou nainformačním displeji.Odesílání údajů o poloze vozidlamůžete aktivovat nebo deaktivovatstisknutím a podržením tlačítka j,dokud se neozve zvuková zpráva.Deaktivace je signalizována krátkýmčerveným a zeleným zablikánímstavové kontrolky při každémnastartování vozidla.PoznámkyPokud je odesílání polohy vozidladeaktivováno, některé služby nejsoudispozici.PoznámkyV případě nehody zůstane polohavozidla vždy dostupná pro systémOnStar.

Vyhledejte zásady ochrany soukromína vašem účtu.

Aktualizace softwaruSystém OnStar může bez dalšíhooznámení nebo souhlasu dálkověprovádět aktualizace softwaru.Účelem těchto aktualizací je zlepšenínebo udržení bezpečnosti,zabezpečení nebo provozu vozidla.Tyto aktualizace se mohou dotýkatotázek ochrany soukromí. Vyhledejtezásady ochrany soukromí na vašemúčtu.

Page 145: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 143

Osvětlení

Vnější osvětlení vozidla ............. 143Spínač světel ........................... 143Automatické ovládání světel .... 144Dálková světla ......................... 145Asistent dálkových světel ........ 145Světelná houkačka .................. 146Nastavení sklonu světlometů . . 146Světlomety při jízdě dozahraničí ................................. 146

Světla pro jízdu ve dne ............ 147Adaptivní přední osvětlení ....... 147Výstražná světla ...................... 150Směrová světla a signály změnyjízdního pruhu ........................ 151

Přední světla do mlhy .............. 151Zadní světlo do mlhy ............... 151Parkovací světla ...................... 152Světla zpátečky ....................... 152Zamlžené prosvětlovací krytysvětel ...................................... 152

Osvětlení interiéru ...................... 152Regulace podsvícení panelupřístrojů .................................. 152

Lampičky na čtení ................... 153Světla sluneční clony ............... 153

Funkční prvky osvětlení ............. 154Osvětlení středové konzole ..... 154Osvětlení vstupu ...................... 154Osvětlení při vystupování ........ 154Ochrana proti vybitíakumulátoru ............................ 155

Vnější osvětlení vozidlaSpínač světel

Otočný spína osvětlení:7 : světla nesvítí8 : boční světla9 : světlomety

Kontrolka 8 3 118.

Page 146: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

144 Osvětlení

Spínač světel s automatickýmovládáním světel

Otočný spína osvětlení:AUTO : automatické ovládání

osvětlení: Potkávací světlajsou automaticky zapnutanebo vypnuta v závislosti navenkovních světelnýchpodmínkách

m : zapnutí nebo vypnutíautomatického ovládáníosvětlení. Spínač se vrátízpět do polohy AUTO

8 : boční světla9 : světlomety

Informační centrum řidičes kombinovaným displejem vyššíúrovně zobrazuje aktuální nastaveníautomatického ovládání osvětlení.Po zapnutí zapalování je automatickéovládání osvětlení aktivní.Při zapnutí světlometů se rozsvítíkontrolka 8. Kontrolka 8 3 118.

Koncová světlaZadní světla se rozsvítí spolus potkávacími světly a obrysovýmisvětly.

Automatické ovládání světel

Pokud je zapnuta funkceautomatického ovládání světela motor je v chodu, systémautomaticky přepíná mezi světly projízdu ve dne a potkávacími světlyv závislosti na venkovních světelnýchpodmínkách a informacíchposkytnutých systémem dešťovéhočidla.Světla denního osvětlení 3 147.

Automatická aktivacepotkávacích světelZa špatných světelných podmínekjsou zapnuty potkávací světla.Kromě toho se potkávací světlarozsvítí, pokud byly zapnuty stěračečelního skla na několik setření.

Zjištění tuneluPři vjetí do tunelu se okamžitě rozsvítísvětlomety.Přizpůsobivé přední světlomety3 147.

Page 147: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 145

Dálková světla

Pro přepnutí z tlumených světel nadálková světla zatlačte na pákovýpřepínač.Pro přepnutí na tlumená světlaopětovně zatlačte nebo zatáhněte zapákový přepínač.

Asistent dálkových světelVerze s halogenovými světlometyTato vlastnost umožní při rychlostivozidla větší než 40 km/h mít dálkovásvětla jako hlavní osvětlení pro jízduv noci.

Přepne na potkávací světla když:● Snímač detekuje světla vozidel

jedoucích v protisměru nebovepředu.

● Rychlost vozidla je nižší než20 km/h.

● Je mlha nebo sněží.● Jedete obydlenou oblastí.

Pokud nejsou rozpoznána žádnáomezení, přepne systém zpět nadálková světla.

Aktivace

Asistent dálkových světel je aktivovándvojím stiskem páčky indikátorus rychlostí nad 40 km/hod.

Zelená kontrolka l svítí nepřetržitě,když je podpora zapnuta, modrákontrolka 7 se rozsvítí, když sezapnou dálková světla.Kontrolka l 3 119.

DeaktivaceStiskněte páčku indikátoru jednou.Podpora je také vypnuta, když jsourozsvícena přední mlhová světla.Pokud je použita světelná houkačkapři zapnutých dálkových světlech,podpora ovládání dálkových světel sevypne.Pokud je použita světelná houkačkapři vypnutých dálkových světlech,podpora ovládání dálkových světelzůstane zapnuta.Poslední nastavení podpory ovládánídálkových světel bude použito připříštím zapnutí zapalování.Asistent dálkových světela adaptivním předním osvětlením3 147.

Page 148: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

146 Osvětlení

Světelná houkačkaSvětelnou houkačku zapnetepřitažením páčky.

Nastavení sklonusvětlometůManuální nastavení sklonusvětlometů

Přizpůsobení sklonu světlometůzatížení vozidla, aby se zabránilooslňování: otočte ruční kolečko ? dopožadované polohy.0 : obsazena přední sedadla1 : obsazena všechna sedadla

2 : obsazena všechna sedadlaa zavazadlový prostor naložen

3 : obsazeno sedadlo řidiče a nákladv zavazadlovém prostoru

Dynamické automatické nastavovánívýšky světlometů 3 147.

Světlomety při jízdě dozahraničíAsymetrická světla prodlužují poleviditelnosti na pravé straně jízdníhopruhu.Při jízdě v zemích, kde se jezdí naopačné straně vozovky, ale nastavtesvětlomety tak, aby se zabránilooslňování protijedoucího dopravníhoprovozu.

Vozidla s halogenovýmisvětlometySvětlomety se nemusí nastavovat.

Vozidla s xenonovými světlomety

1. Klíč ve spínači zapalování.2. Potáhněte a podržte páčku

ukazatelů směru (světelnáhoukačka).

3. Zapněte zapalování.4. Přibližně za 5 sekund začne blikat

kontrolka f a zazní akustickýsignál.

Kontrolka f 3 119.Při každém zapnutí zapalování, jakoupozornění, bliká f přibližně4 sekundy.

Page 149: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 147

Pro deaktivaci postupujte stejně jakovýše. Kontrolka f nebude blikat,pokud bude funkce deaktivovaná.

Světla pro jízdu ve dneSvětla pro jízdu ve dne zvyšujíviditelnost vozidla za denního světla.Zapínají se automaticky při zapnutízapalování.Pokud je vozidlo vybaveno funkcíautomatického ovládání světel,systém automaticky přepíná mezisvětly pro jízdu ve dne a tlumenýmisvětly v závislosti na světelnýchpodmínkách a informacíchposkytovaných systémem dešťovéhočidla. Automatické ovládání světel3 144.

Adaptivní přední osvětleníFunkce přizpůsobivých předníchsvětlometů jsou dostupné pouzes bixenonovými světlomety. Dosahsvětla, distribuce světla a svítivost serůzně mění v závislosti na světelnýchpodmínkách, počasí a druhuvozovky.

S přepínačem světel nastaveným naAUTO jsou k dispozici všechnyfunkce osvětlení.Následující funkce jsou k dispozicitaké s přepínačem světel v poloze9:● dynamické osvětlení zatáček● osvětlení při zatáčení● funkce pro couvání● dynamické automatické

nastavování výšky světlometů

Osvětlení do obytné zónyAutomaticky se zapne při nízkérychlosti přibližně do 30 km/h. Kuželsvětla je natočen o 8° k okrajivozovky.

Osvětlení do městaAutomaticky se zapne v rozsahurychlostí přibližně mezi 40 a 55 km/ha rozpoznání pouličního osvětlenípomocí světelného čidla. Dosahsvětla je omezen na úkor rozšířenídistribuce světla.

Meziměstské osvětleníAutomaticky se zapne v rozsahurychlostí přibližně mezi 55 a 115 km/h. Kužel a jas světla na levé a pravéstraně se liší.

Osvětlení při jízdě po dálniciAutomaticky se zapne při rychlostipřibližně nad 115 km/h a pouze velmimalých pohybech řízení. Zapne se poprodlevě nebo ihned při velkémzrychlení vozidla. Kužel světla je delšía jasnější.

Osvětlení v nepříznivém počasíAutomaticky se zapne při rychlostipřibližně do 70 km/hod., kdyždešťové čidlo zaznamenákondenzaci nebo stěrače nepřetržitěstírají. Dosah, distribuce a jas světlase různě mění v závislosti naviditelnosti.

Page 150: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

148 Osvětlení

Dynamické osvětlení zatáček

Kužel světla se otáčí podle polohyvolantu a rychlosti, tím zlepšujeosvětlení v zatáčkách.Kontrolka f 3 119.

Osvětlení pro zahýbání

V úzkých zatáčkách nebo přiodbočování, v závislosti na natočenívolantu a poloze ukazatele směru, jerozsvícen dodatečný pravý nebo levýreflektor, který osvítí vozovkuv pravém úhlu ke směru jízdy. Jezapnuto při rychlosti přibližně do40 km/h.

Kontrolka f 3 119.

Funkce pro couváníPokud svítí přední světla a jezařazena zpátečka, rozsvítí se oběsvětla pro zahýbání. Zůstanou svítit20 sekund po vyřazení zpátečky nebodokud rychlost jízdy vpřed není většínež 17 km/h.

Podpora ovládání dálkovýchsvětelTato vlastnost umožní při rychlostivozidla větší než 40 km/h mít dálkovásvětla jako hlavní osvětlení pro jízduv noci.Přepne na potkávací světla když:● Kamera za čelním sklem

rozpozná protijedoucí vozidlonebo vozidlo jedoucí před námi.

● Rychlost vozidla je nižší než20 km/h.

● Je mlha nebo sněží.● Jedete obydlenou oblastí.

Pokud nejsou rozpoznána žádnáomezení, přepne systém zpět nadálková světla.

Aktivace

Asistent dálkových světel je aktivovándvojím stiskem páčky indikátorus rychlostí nad 40 km/hod.Zelená kontrolka l svítí nepřetržitě,když je podpora zapnuta, modrákontrolka 7 se rozsvítí, když sezapnou dálková světla.Kontrolka l 3 119.

DeaktivaceStiskněte páčku indikátoru jednou.Podpora je také vypnuta, když jsourozsvícena přední mlhová světla.

Page 151: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 149

Pokud je použita světelná houkačkapři zapnutých dálkových světlech,podpora ovládání dálkových světel sevypne.Pokud je použita světelná houkačkapři vypnutých dálkových světlech,podpora ovládání dálkových světelzůstane zapnuta.Podpora ovládání dálkových světel jeaktivní po zapnutí zapalování.

Inteligentní nastavení dosahus automatickou aktivacídálkových světelInteligentní nastavení dosahupoužívá vlastnosti bixenonovýchsvětlometů k prodloužení dosahupotkávacích světel až na 400 ma navíc aktivuje automatická dálkovásvětla bez oslňování nebo rušeníprotijedoucích vozů a vozideljedoucích před vámi.Pokud přední kamera na čelním sklezjistí dále uvedená omezení, dálkovásvětla se deaktivují a sklonpotkávacích světel se sníží tak, abysvětla neoslňovala.

● Bylo rozpoznáno vozidlo jedoucívpředu.

● Bylo rozpoznáno vozidlo jedoucív protisměru.

● Při vjezdu do města.● Za mlhy nebo sněží.

Pokud nejsou rozpoznána žádnáomezení, přepne systém zpět nadálková světla.Je-li systém aktivní, přední kamerasleduje prostor před vozidlem a zajistíoptimální rozdělení světla tak, abyřidič téměř v každé situaci viděl conejlépe.Takto snižuje inteligentní nastavenídosahu s automatickou aktivacídálkových světel rozdíl mezikonvenčními potkávacímia dálkovými světly bez drastickýchzměn v dosahu, rozdělení a jasusvětla.

Speciální funkce topografickéhovyhodnocování detekuje před vámijedoucí vozidla na kopci nebostoupání rozeznáním zadních světel,která se pohybují dopředu. Systémnastavuje výšku dosahu světel tak,aby zajistil optimální osvětlenívozovky vpředu bez oslňování.

Page 152: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

150 Osvětlení

Aktivace

Dvojím stisknutím páčky indikátoru seaktivuje inteligentní nastavenídosahu světlometů a automatickáaktivace dálkových světel. Lze jezapnout při zapnutém zapalování.Automatické nastavení dálkovýchsvětel je funkční při rychlostech nad40 km/h a vypíná se při rychlostechpod 20 km/h. Inteligentní nastavenídosahu světel funguje při rychlostechnad 55 km/h.Zelená kontrolka l svítí nepřetržitě,když je funkce zapnuta, modrákontrolka 7 se rozsvítí, když seautomaticky zapnou dálková světla.

DeaktivaceStiskněte páčku indikátoru jednou.Podpora je také vypnuta, když jsourozsvícena přední mlhová světla.

Dynamické automatickénastavování výšky světlometůPro ochranu protijedoucích vozidelpřed oslněním je nastavování výškysvětlometů automatickypřizpůsobeno na základě informacío náklonu měřených pomocí přednía zadní nápravy, zrychlení čizpomalení a rychlosti vozidla.

Porucha v systémupřizpůsobivých předníchsvětlometůPokud je zjištěna porucha v systémupřizpůsobivých předních světlometů,nastaví se systém do přednastavenépolohy, aby se zabránilo oslněníprotijedoucích vozidel. Pokud totonení možné, bude nesprávněfungující světlomet automatickyvypnut. V každém případě jedensvětlomet zůstane zapnut. Nainformačním centru řidiče se zobrazízpráva.

Výstražná světla

Ovládána stisknutím tlačítka ¨.V případě nehody s naplněnímairbagu se automaticky zapnouvýstražná světla.

Page 153: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 151

Směrová světla a signályzměny jízdního pruhu

páčka nahoru : pravý ukazatelsměru

páčka dolů : levý ukazatelsměru

Pokud je páčka posunuta za bododporu, směrové světlo se zapnetrvale. Při pohybu volantem zpět sesměrové světlo automatickydeaktivuje.Pro tři záblesky, např. při změnějízdního pruhu, stiskněte páčku až dopocítění odporu a potom jí uvolněte.

Je-li připojen přívěs, po stisknutípáčky na doraz a po uvolněnízablikají šestkrát směrová světla.Pro delší signalizaci posuňte páčkuk bodu odporu a podržte ji.Ukazatele směru ručně vypnetevrácením páčky do původní polohy.

Přední světla do mlhy

Ovládána stisknutím tlačítka >.Přepínač světel nastavený na AUTO:zapnutí předních světel do mlhyautomaticky rozsvítí potkávací světla.

Zadní světlo do mlhy

Ovládána stisknutím tlačítka r.Přepínač světel nastavený na AUTO:zapnutím zadního světla do mlhyautomaticky rozsvítíte potkávacísvětla.Přepínač světel nastavený na 8:zadní mlhové světlo lze rozsvítitpouze, pokud jsou rozsvícena přednímlhová světla.Zadní světlo do mlhy je deaktivováno,když je vozidlo taženo.

Page 154: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

152 Osvětlení

Parkovací světla

Po zaparkování vozidla lze zapnoutobrysová světla na jedné straně:1. Vypněte zapalování.2. Přesuňte páčku ukazatelů směru

úplně nahoru (pravá obrysovásvětla) nebo dolů (levá obrysovásvětla).

Je potvrzeno signálem a kontrolkoupříslušného směrového světla.

Světla zpátečkySvětla pro jízdu dozadu se rozsvítí,když je zapnuté zapalování a jezařazena zpátečka.

Zamlžené prosvětlovacíkryty světelVnitřní strana krytů světel se může zašpatného, vlhkého a chladnéhopočasí, v hustém dešti nebo po mytívozidla zamlžit. Zamlžení rychlesamo zmizí; můžete to urychlitrozsvícením světel.

Osvětlení interiéruRegulace podsvícenípanelu přístrojů

Když je rozsvícené vnější osvětlenívozidla, lze nastavit jas následujícíhoosvětlení:● osvětlení přístrojové desky● informační displej● rozsvícené spínače a ovládací

prvkyOtočte ruční kolečko A a držte hodokud dosáhnete požadovaný jas.

Page 155: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 153

Ve vozech se snímačem světla lze jasupravit pouze v případě, že svítívenkovní osvětlení a snímač světladetekuje noc.

Osvětlení interiéruBěhem nástupu a výstupu z vozidlase automaticky rozsvítí přednía zadní stropní svítilny a potom se poprodlevě vypnou.PoznámkyV případě nehody s naplněnímairbagu se automaticky zapnoustropní svítilny.

Přední světlo interiéru

Použijte kolébkový spínač:w : automatické zapínání

a vypínánístiskněte u : zapnutostiskněte v : vypnuto

Zadní stropní svítilny

Rozsvěcují se spolu s přední stropnísvítilnou v závislosti na polozekolébkového spínače.

Lampičky na čtení

Ovládány stisknutím tlačítka sa tlačítka t v předních a zadníchkomfortních světlech.

Světla sluneční clonySvítí, když je kryt otevřený.

Page 156: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

154 Osvětlení

Funkční prvky osvětleníOsvětlení středové konzoleBodové světlo zabudovanév osvětlení interiéru se zapne porozsvícení světlometů.

Osvětlení vstupuUvítací osvětleníTlumená světla, koncová světla,osvětlení registrační značky,podsvícení přístrojů, světlovody vedveřích a FlexConsole se na krátkoudobu rozsvítí po odemknutí vozidlarádiovým dálkovým ovladačem. Tatofunkce funguje pouze za tmya usnadňuje lokalizaci vozidla.Po otočení klíče v zapalování dopozice 1 se osvětlení ihned vypne3 167.Zapnutí nebo vypnutí této funkce lzezměnit v nabídce Settings(Nastavení) na informačním displeji.Personalizace vozidla 3 133.Nastavení může být uloženo propoužitý klíč 3 24.

Následující osvětlení bude navíczapnuto při otevření dveří řidiče:● všechny spínače● informační centrum řidiče● osvětlení přihrádek dveří

Osvětlení při vystupováníNásledující světla se rozsvítí povytažení klíče ze spínací skříňky:● osvětlení interiéru● osvětlení přístrojové desky

(pouze za tmy)● světelné trubice ve dveřích● osvětlení registrační značky

(spodní osvětlení)Po jistém zpoždění se automatickyvypne. Jakmile se otevřou dveřeřidiče, znovu se zapne.

Osvětlení přístupuPotkávací světla, koncová světlaa osvětlení RZ osvětlují po opuštěnívozidla na nastavitelnou dobu okolníprostor.

Aktivování

1. Vypněte zapalování.2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky.3. Otevřete dveře řidiče.4. Zatáhněte za páčku směrových

světel.5. Zavřete dveře řidiče.

Pokud nejsou dveře řidiče zavřené,světla po dvou minutách zhasnou.Výstupní osvětlení se vypneokamžitě, pokud je při otevřenýchdveřích řidiče zataženo za páčkuukazatelů směru.

Page 157: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Osvětlení 155

Zapnutí, vypnutí a dobu trvání tétofunkce lze změnit v nabídce Settings(Nastavení) na informačním displeji.Personalizace vozidla 3 133.Nastavení může být uloženo propoužitý klíč 3 24.

Ochrana proti vybitíakumulátoruK zamezení vybití akumulátoruvozidla při vypnutém zapalování seněkterá vnitřní osvětlení po určitédobě automaticky vypnou.

Page 158: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

156 Klimatizace

Klimatizace

Systémy regulace prostředí ....... 156Systém topení a větrání .......... 156Klimatizace .............................. 157Elektronicky řízenáklimatizace .............................. 158

Nezávislé topení ...................... 162Ventilační otvory ........................ 162

Nastavitelné větrací otvory ...... 162Nepohyblivé ventilační otvory .. 163

Údržba ....................................... 163Otvory pro sání vzduchu ......... 163Pylový filtr ................................ 163Pravidelné uvedení klimatizacedo činnosti .............................. 164

Servis ...................................... 164

Systémy regulaceprostředíSystém topení a větrání

Ovládací prvky pro:● teplota● distribuce vzduchu● rychlost ventilátoru● odstranění zamlžení a námrazy

Vyhřívání zadního okna Ü 3 34.

Teplotačervená : teplejší vzduchmodrá : chladnější vzduch

Vytápění nebude plně účinné, dokudmotor nedosáhne normální provozníteploty.

Distribuce vzduchul : na čelní okno a na okna

v předních dveříchM : do oblasti hlavy skrze

nastavitelné větrací otvoryK : do oblasti nohou

Kombinace všech tlačítek jepovolena.

Rychlost ventilátoruNastavte proudění vzduchupřepnutím ventilátoru napožadovanou rychlost.

Odstranění zamlžení a námrazy● Stisknutí tlačítka V: ventilátor se

automaticky přepne na vyššíotáčky, rozvod vzduchu jesměrován k čelnímu sklu.

● Nastavte ovládací prvek teplotyna nejteplejší úroveň.

Page 159: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klimatizace 157

● Zapněte vyhřívání zadníhookna Ü.

● Boční větrací otvory podlepotřeby otevřete a nastavte naokna dveří.

Klimatizace

Kromě systému topení a větrání másystém klimatizace ovládací prvkypro:n : chlazení4 : recirkulace vzduchu

Vyhřívání sedadel ß 3 44, vyhřívánívolantu * 3 100.

Chlazení nChlazení se zapíná stiskem n.Zapnutí je signalizováno rozsvícenímdiody LED v tlačítku. Chlazení jefunkční pouze tehdy, když motor běžía ventilátor klimatizace je zapnutý.Dalším stisknutím tlačítka n chlazenívypnete.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmileje venkovní teplota mírně nad bodemmrazu. Proto se může tvořitkondenzace odkapávající ze spodkuvozidla.Pokud ochlazování a vysoušenípotřebné není, chladicí systémvypněte kvůli úspoře paliva. Zapnutíchlazení může způsobit zákaz režimuAutostop.

Systém recirkulace vzduchu 4Stisknutím tlačítka 4 aktivujeterežim recirkulace vzduchu. Zapnutí jesignalizováno pomocí diody LEDv tlačítku.Opětovným stisknutím 4deaktivujete režim recirkulacevzduchu.

9 Varování

V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení okenzevnitř. Kvalita vzduchu v interiéruse zhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.

V teplém a velmi vlhkém prostředí sečelní sklo může zvenčí zamlžit, pokudna něj nasměrujete studený vzduch.Jestliže se čelní sklo zamlží zvenku,aktivujte stěrače čelního sklaa deaktivujte l.

Maximální chlazeníKrátce otevřete okna, aby se rychlevyvětral horký vzduch.● Zapněte klimatizaci n.● Zapněte systém recirkulace

vzduchu 4.● Stlačte spínač distribuce

vzduchu M.● Nastavte ovládací prvek teploty

na nejchladnější úroveň.

Page 160: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

158 Klimatizace

● Nastavte rychlost ventilátoru nanejvyšší úroveň.

● Otevřete všechny ventilačníotvory.

Odstranění zamlžení a námrazyz oken V

● Stisknutí tlačítka V: ventilátor seautomaticky přepne na vyššíotáčky, rozvod vzduchu jesměrován k čelnímu sklu.

● Nastavte ovládací prvek teplotyna nejteplejší úroveň.

● Zapněte vyhřívání zadníhookna Ü.

● Boční větrací otvory podlepotřeby otevřete a nastavte naokna dveří.

PoznámkyPokud stisknete V v případě, žemotor běží, bude režim Autostopzakázán do doby, než opět stiskneteV.Pokud stisknete l při zapnutémventilátoru za chodu motoru, buderežim Autostop zakázán do doby,než opět stisknete tlačítko l nebovypnete ventilátor.Pokud tlačítko V stisknetev případě, že motor jev automatickém zastavení Autostop,motor se automaticky znovunastartuje.Pokud stisknete l v případě, že jezapnutí ventilátor a motor je v režimuAutostop, motor se automatickyznovu nastartuje.

Systém Stop-start 3 169.

Elektronicky řízenáklimatizaceDvouzónová klimatizace umožňujenastavení různé teploty pro stranuřidiče a stranu předního spolujezdce.V automatickém režimu teploty seotáčky ventilátoru a rozvod vzduchuregulují automaticky.

Ovládací prvky pro:● teplota na straně u řidiče● distribuce vzduchu● rychlost ventilátoru● teplota na straně u předního

spolujezdce

Page 161: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klimatizace 159

n : chlazeníAUTO : automatický režim4 : ruční recirkulace vzduchuV : odstranění zamlžení

a námrazy

Vyhřívání zadního okna Ü 3 34,vyhřívání sedadel ß 3 44, vyhřívánívolantu * 3 100.

Nastavení klimatizace se zobrazujena grafickém informačním displejinebo barevném informačním displeji,v závislosti na výbavě vozidla. Úpravynastavení se krátce zobrazí na oboudisplejích přes aktuálnězobrazovanou nabídku.

Elektronicky řízenou klimatizaci jemožné plně využívat pouze přinastartovaném motoru.

Automatický režim AUTO

Základní nastavení pro dosaženímaximálního komfortu:● Stiskněte AUTO, distribuce

vzduchu a rychlost ventilátoru jeregulována automaticky.

● V automatickém režimu otevřetevšechny větrací otvory, abysteumožnili optimální rozvodvzduchu.

● Stisknutím tlačítka n zapneteoptimální chlazení a odmlžování.Zapnutí je signalizovánorozsvícením diody LED v tlačítku.

● Levým a pravým otočnýmovladačem zvoltez přednastavených hodnotteploty pro prostor řidičea předního spolujezdce.Doporučená teplota je 22 °C.

Regulaci rychlosti ventilátoruv automatickém režimu lze změnitv nabídce Nastavení.Personalizace vozidla 3 133.Všechny větrací otvory jsouv automatickém režimu ovládanéautomaticky. Z tohoto důvodu by mělibýt větrací otvory vždy otevřené.

Přednastavení teplotyPožadovanou teplotu lze nastavitv rozsahu 16 °C až 28 °C.

Page 162: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

160 Klimatizace

Je-li nastavena minimální teplota Loa je zapnuto chlazení n, klimatizacebude běžet na maximální otáčky.Pokud je nastavena maximálníteplota Hi, zapne systém regulaceklimatizace topení na maximum.PoznámkyPokud je zapnuto n, sníženímnastavení teploty v kabině můžedojít k opětovnému nastartovánímotoru z automatického zastaveníprovedeného funkcí Autostop nebok potlačení provedení funkceAutostop.

Odstranění zamlžení a námrazyz oken V● Stiskněte V. Zapnutí je

signalizováno rozsvícením diodyLED v tlačítku.

● Teplota a distribuce vzduchu jsounastaveny automatickya ventilátor běží vysokourychlostí.

● Zapněte vyhřívání zadníhookna Ü.

● Návrat do předchozího režimu:stiskněte tlačítko V. Návrat doautomatického režimu: stisknětetlačítko AUTO.

Nastavení automatického vyhřívánízadního okna můžete nastavitv nabídce Settings (Nastavení) nainformačním displeji. Personalizacevozidla 3 133.

PoznámkyPokud stisknete V v případě, žemotor běží, bude režim Autostopzakázán do doby, než opět stiskneteV.Pokud stisknete l při zapnutémventilátoru za chodu motoru, buderežim Autostop zakázán do doby,než opět stisknete tlačítko l nebovypnete ventilátor.Pokud tlačítko V stisknetev případě, že motor jev automatickém zastavení Autostop,motor se automaticky znovunastartuje.Pokud stisknete l v případě, že jezapnutí ventilátor a motor je v režimuAutostop, motor se automatickyznovu nastartuje.

Systém Stop-start 3 169.

Ruční nastaveníNastavení systému řízení klimatizacelze následovně změnit použitímtlačítek a otočných ovladačů. Změnanastavení vypne automatický režim.

Page 163: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klimatizace 161

Rychlost ventilátoru Z

Stisknutí spodního nebo horníhotlačítka snižuje resp. zvyšuje otáčkyventilátoru - viz obrázek. Rychlostventilátoru se na displeji zobrazípočtem segmentů.Delší stisknutí dolního tlačítka vypneventilátor a chlazení.Delší stisknutí horního tlačítka zapneventilátor na maximální rychlost.Návrat do automatického režimu:Stiskněte AUTO.

Distribuce vzduchu l, M, KStiskněte příslušné tlačítko pronastavení. Zapnutí je signalizovánorozsvícením diody LED v tlačítku.l : na čelní okno a na okna

v předních dveřích (na pozadí seaktivuje klimatizace, aby sepředešlo zamlžení oken)

M : do oblasti hlavy skrzenastavitelné větrací otvory

K : do oblasti nohou

Kombinace všech tlačítek jepovolena.Návrat k automatickému rozvoduvzduchu: stiskněte tlačítko AUTO.

Chlazení nChlazení se zapíná stiskem n.Zapnutí je signalizováno pomocídiody LED v tlačítku. Chlazení jefunkční pouze tehdy, když motor běžía ventilátor klimatizace je zapnutý.Dalším stisknutím tlačítka n chlazenívypnete.Systém klimatizace ochlazujea odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokudje venkovní teplota nad specifickou

úrovní. Proto se může tvořitkondenzace odkapávající ze spodkuvozidla.Pokud ochlazování a vysoušenípotřebné není, chladicí systémvypněte kvůli úspoře paliva. Je-lisystém chlazení vypnutý, klimatizacenebude v režimu Autostop vyžadovatopětovné nastartování motoru.Výjimka: Je aktivován systémrozmrazování a venkovní teplota jevyšší než 0 °C.Na displeji se zobrazí ACZap., když jechlazení zapnuto, nebo ACVyp., kdyžje chlazení vypnuto.Zapnutí nebo vypnutí chlazení lze ponastartování motoru změnit v nabídceSettings (Nastavení) na informačnímdispleji. Personalizace vozidla 3 133.

Režim recirkulace vzduchu 4Stisknutím tlačítka 4 aktivujeterežim recirkulace vzduchu. Zapnutí jesignalizováno rozsvícením diody LEDv tlačítku.Opakovaným stisknutím tlačítka 4režim recirkulace deaktivujete.

Page 164: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

162 Klimatizace

9 Varování

V režimu cirkulace vzduchu jeomezena výměna čerstvéhovzduchu. Při režimu bez chlazeníse vlhkost vzduchu zvyšuje, takžemůže dojít k zamlžení okenzevnitř. Kvalita vzduchu v interiéruse zhoršuje, takže cestující mohoupocítit i nevolnost.

Za teplých a velmi vlhkýchklimatických podmínek se čelní sklomůže zvenku zamlžit, pokud na nějsměřuje chladný vzduch. Jestliže sečelní sklo zamlží zvenku, aktivujtestěrače čelního skla a deaktivujte l.

Základní nastaveníNěkterá nastavení mohou býtzměněna v nabídce Settings(Nastavení) na informačním displeji.Personalizace vozidla 3 133.

Nezávislé topeníVzduchové topeníQuickheat je elektrické přídavnévzduchové topení, které automatickyrychleji zahřeje prostor pro cestující.

Ventilační otvoryNastavitelné větrací otvoryPokud je zapnuté ochlazování,musíte otevřít alespoň jeden větracíotvor.

Otočením nastavovacího kolečka naB větrací otvor otevřete. Otočenímnastavovacího kolečka upravtemnožství vzduchu proudícíhovětracím otvorem.

Page 165: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Klimatizace 163

Nasměrujte proud vzduchunakloněním a natočením klapek.

Otočením nastavovacího kolečka na7 větrací otvor zavřete.

Ventilační otvory pro cestující vzadujsou na levé a pravé straně zapředními sedadly.

9 Varování

Na klapky větracích otvorůnepřipevňujte žádné předměty.V případě nehody hrozí nebezpečípoškození a zranění.

Nepohyblivé ventilačníotvoryDalší větrací otvory jsou umístěnépod čelním sklem a okny dveří a vprostorách pro nohy.

ÚdržbaOtvory pro sání vzduchu

Otvory pro sání vzduchu, které senacházejí před čelním sklem, musíteudržovat v čistotě z důvodu umožněníprůchodu vzduchu. Odstraňtejakékoliv listí, špínu nebo sníh.

Pylový filtrPylový filtr odstraňuje prach, saze,pyly a spory ze vzduchu vstupujícíhodo vozidla otvory pro sání vzduchu.

Page 166: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

164 Klimatizace

Pravidelné uvedeníklimatizace do činnostiAby byl trvale zachován optimálnívýkon, musí být chlazení jednou zaměsíc na několik minut zapnuto,nezávisle na počasí a ročním období.Provoz chlazení klimatizace nenímožný při velmi nízké venkovníteplotě.

ServisAby byl trvale zachován optimálnívýkon chlazení, doporučuje se jednouza rok zkontrolovat systémklimatizace, a to počínajetřetím rokem od počáteční registracevozidla.● test funkčnosti a tlaku● funkčnost topení● kontrola těsnosti● kontrola hnacích řemenů● vyčištění odtokového vedení

kondenzátoru a výparníku● test výkonnosti

Page 167: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 165

Řízení vozidlaa jeho provoz

Rady pro jízdu ............................ 166Kontrola nad vozidlem ............. 166Řízení ...................................... 166

Startování a provoz ................... 167Záběh nového vozidla ............. 167Polohy spínače zapalování ..... 167Zachované napájení ................ 167Startování motoru .................... 167Odpojení při přeběhu ............... 168Systém stop-start .................... 169Parkování ................................ 171

Výfuk motoru .............................. 172Filtr pevných částic .................. 172Katalyzátor .............................. 173AdBlue ..................................... 173

Automatická převodovka ........... 177Displej převodovky .................. 177Páka voliče .............................. 177Manuální režim ........................ 178Elektronické jízdní programy ... 179Porucha ................................... 179Přerušení napájení .................. 179

Manuální převodovka ................ 180

Brzdy .......................................... 181Protiblokovací systém brzd ..... 181Parkovací brzda ...................... 182Brzdový asistent ...................... 183Asistent rozjezdu ve svahu ...... 183

Podvozkové systémy ................. 184Systém kontroly prokluzu ........ 184Elektronické řízení stability ...... 185Interaktivní podvozkovýsystém .................................... 185

Asistenční systémy pomociřidiči ........................................... 187

Tempomat ............................... 187Omezovač rychlosti ................. 189Adaptivní tempomat ................ 190Výstraha před kolizí vpředu ..... 197Indikace vzdálenosti vpředu .... 200Aktivní brzdění v kritickésituaci ..................................... 201

Parkovací asistent ................... 203Upozornění na mrtvý úhel ....... 209Zadní kamera .......................... 211Asistent dopravního značení ... 212Varování o opuštění jízdníhopruhu ...................................... 215

Palivo ......................................... 217Palivo pro zážehové motory .... 217Palivo pro vznětové motory ..... 217

Palivo pro provoz na zemníplyn ......................................... 217

Palivo pro provoz na kapalnýplyn ......................................... 218

Doplňování paliva .................... 220Spotřeba paliva - emise CO2 . . 225

Tažné zařízení ........................... 226Všeobecné informace .............. 226Chování vozidla za jízdy a radypro jízdu s přívěsem ............... 227

Tažení přívěsu ......................... 227Asistent stability přívěsu .......... 230

Page 168: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

166 Řízení vozidla a jeho provoz

Rady pro jízduKontrola nad vozidlemNikdy nedojíždějte při vypnutémmotoru (s výjimkou režimuAutostop)Mnoho systémů za tohoto stavunefunguje (např. posilovač brzd,posilovač řízení). Taková jízda je proVás i ostatní nebezpečná. Všechnyfunkce v režimu Autostop fungují,nicméně dojde k řízenému sníženíúčinnosti posilovače řízení a sníženírychlosti vozidla.Systém Stop-start 3 169.

Zvýšené volnoběžné otáčkyPokud stav akumulátoru vozidlavyžaduje dobití, musí se zvýšit výkonalternátoru. Přitom dojde ke zvýšenívolnoběžných otáček, což můžeteslyšet.Ve vozidlech vybavenýchkombinovaným displejem vyššíúrovně výbavy se v informačnímcentru řidiče zobrazí zpráva.

PedályV oblasti pedálů Vám při sešlápnutípedálů až na podlahu nesmí překážetžádný koberec nebo rohožka.Používejte pouze podlahové rohože,které jsou svou velikostí uzpůsobenévozidlu a jsou řádně uchycenypojistkami na straně řidiče.

ŘízeníPokud dojde k přerušení posilovánířízení z důvodu zastavení motorunebo závady systému, lze stálevozidlo řídit, ale bude k tomu nutnévyvinout větší sílu.Kontrolka c 3 116.

Výstraha

Vozidla vybavená hydraulickýmposilovačem řízení:Pokud otočíte volantem ažnadoraz a podržíte jej v tétopoloze déle než 15 sekund, můžedojít k poškození systému

posilovače řízení a ztrátěposilovací funkce posilovačeřízení.

Page 169: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 167

Startování a provozZáběh nového vozidlaBěhem prvních několika cestnebrzděte zbytečně intenzívně.Jedete-li s vozidlem poprvé, může sez výfukové soustavy odpařovat voska olej, což může vytvářet kouř. Poprvní jízdě zaparkujte vozidlo nachvíli venku a vyvarujte sevdechování výparů.Během doby záběhu může býtspotřeba paliva a motorového olejevyšší a k procesu čištění filtrupevných částic může docházetčastěji. Režim Autostop může býtzablokován, aby se mohl dobítakumulátor vozidla.Filtr pevných částic 3 172.

Polohy spínače zapalování

0 : vypnuté zapalování1 : odemknutý zámek volantu,

vypnuté zapalování2 : zapalování zapnuto,

u vznětového motorupředehřívání

3 : startování

Zachované napájeníNásledující elektronické systémymohou fungovat do doby, než seotevřou dveře řidiče, nebo nejpozději10 minut po vypnutí zapalování:

● elektricky ovládaných oken● napájecí zásuvky

Napájení informačního systému budepracovat dále po dobu 30 minut, nebodokud nebude vyjmut klíč ze spínačezapalování, a to bez ohledu naotevření kterýchkoli dveří.

Startování motoru

Mechanická převodovka: sešlápnětespojku.Automatická převodovka: sešlápnětebrzdový pedál a posuňte páku voličedo P nebo N.Nepřidávejte plyn.

Page 170: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

168 Řízení vozidla a jeho provoz

Vznětový motor: otočte klíč do polohy2 pro žhavení, dokud nezhasnekontrolka !.Krátce otočte klíč do polohy 3a uvolněte: automatický proces spustístartér s malým zpožděním a necháho běžet dokud motor nenastartuje,viz automatické ovládání startéru.Před opětovným startováním nebo zaúčelem vypnutí motoru otočte klíčemzpět do polohy 0.V režimu Autostop lze motornastartovat sešlápnutím spojkovéhopedálu.

Startování vozidla při nízkýchteplotáchMotor lze bez nezávislého topenístartovat při teplotách do -25 °Сv případě vznětových motorůa -30 °C v případě zážehovýchmotorů. Musí se používat motorovýolej se správnou viskozitou, správnépalivo a dostatečně nabitá baterie.Dále se musí provádět příslušnéservisní prohlídky. Při teplotách pod-30 °C potřebuje automatickápřevodovka fázi zahřívání dlouhoupřibližně 5 minut. Páka voliče musíbýt v poloze P.

Automatické ovládání startéruTato funkce řídí proces startovánímotoru. Řidič nemusí držet klíčv poloze 3. Jakmile je zapnut, budesystém automaticky startovat dokudmotor nenastartuje. Kvůli kontrolnímuprocesu začne motor startovat pomalé prodlevě.

Možné důvody pro nenastartovánímotoru:● Pedál spojky není sešlápnut

(manuální převodovka).● Pedál brzdy není sešlápnut nebo

páka voliče není v P či N(automatická převodovka).

● Nastalo překročení časovéholimitu.

Rychlé zahřátí motoruPo spuštění může být dostupný točivýmoment motoru na krátkou dobuomezen, zejména když je teplotamotoru nízká. Omezení má umožnitmazacímu systému, aby plně chránilmotor.

Odpojení při přeběhuPřívod paliva je automaticky odpojenpři přeběhu, např. když vozidlo jedese zařazeným převodovým stupněm,avšak je uvolněný pedál plynu.

Page 171: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 169

Systém stop-startSystém stop-start pomáhá šetřitpalivo a snížit emise výfukovýchplynů. Pokud to situace dovolí, motorse vypne, jakmile se vozidlo pohybujepomalou rychlostí nebo stojí, např. nakřižovatce nebo v dopravní zácpě. Posešlápnutí spojky se motorautomaticky nastartuje. Snímačakumulátoru vozidla zajistí, že serežim Autostop aktivuje pouze, pokudje akumulátor vozidla dostatečněnabitý pro další nastartování.

AktivaceFunkce stop-start je k dispoziciokamžitě po nastartování motorua rozjetí vozidla, když jsou splněnypodmínky uvedené v této kapitole.

Deaktivace

Systém stop-start deaktivujete ručně,stisknutím tlačítka eco. Vypnutí jesignalizováno zhasnutím diody LEDv tlačítku.

AutostopPokud se vozidlo pohybuje pomalourychlostí nebo stojí, aktivujteAutostop následujícím způsobem:● Sešlápněte spojkový pedál.● Přeřaďte páku do polohy

neutrálu.● Uvolněte spojkový pedál.

Motor se vypne, přestože zapalovánízůstane zapnuté.

Režim Autostop poznáte podleručičky v poloze AUTOSTOP naotáčkoměru.Během režimu Autostop fungujetopení i brzdy.

Výstraha

Během režimu Autostop může býtsnížena účinnost posilovačeřízení.

Page 172: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

170 Řízení vozidla a jeho provoz

Podmínky pro aktivaci funkceAutostopSystém stop-start kontroluje, zda jsousplněny všechny následujícípodmínky.● Funkce stop-start se nevypne

manuálně.● Kapota je zcela zavřená.● Dveře řidiče jsou zavřené a řidič

je připoután bezpečnostnímpásem.

● Akumulátor vozidla je v dobrémstavu a dostatečně nabitý.

● Motor je zahřátý.● Teplota chladicí kapaliny motoru

není příliš vysoká.● Teplota výfuku motoru není příliš

vysoká, například po jízděs vysokým zatížením motoru.

● Okolní teplota je vyšší než -5 °C.● Klimatizace umožňuje

automatické vypnutí.● Podtlak brzd je dostačující.

● Neprobíhá automatické čištěnífiltru pevných částic.

● Vozidlo jede minimálně rychlostíchůze od posledního režimuautostop.

Jinak bude funkce Autostopzakázána.Některá nastavení klimatizacemohou funkci Autostop zakázat. Vizkapitola "Klimatizace", kde jsouuvedeny další informace 3 158.Režim Autostop může být zakázánokamžitě po jízdě po dálnici.Záběh nového vozidla 3 167.

Ochrana proti vybití akumulátoruvozidlaAby bylo zajištěno spolehlivéstartování motoru, součástí systémustop-start je několik funkcí, kteréchrání akumulátor před vybitím.

Opatření zaměřená na úsporuenergieV režimu Autostop jsou zablokoványresp. přepnuty do úsporného režimuněkteré elektrické funkce jako např.nezávislé elektrické topení nebo

vyhřívání zadního okna. Otáčkyventilátoru klimatizace se sníží, cožsnižuje spotřebu energie.

Opětovné nastartování motoruřidičemMotor znovu nastartujte sešlápnutímspojkového pedálu.Startování motoru poznáte podleručičky v poloze volnoběžných otáčekna tachometru.Pokud páku voliče vyřadíte předsešlápnutím spojky z neutrálu,rozsvítí se kontrolka - nebo se nainformačním centru řidiče zobrazípříslušný symbol.Kontrolka - 3 115.

Opětovné nastartování motorusystémem stop-startAby bylo možné motor automatickynastartovat znovu, páka voliče musíbýt v neutrálu.Pokud v režimu Autostop nastaneněkterá z dále uvedených situací,systém stop-start motor automatickynastartuje znovu.

Page 173: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 171

● Funkce stop-start se vypnemanuálně.

● Kapota je otevřená.● Řidič není připoután

bezpečnostním pásem a dveřeřidiče jsou otevřené.

● Teplota motoru je příliš nízká.● Nabití akumulátoru vozidla je pod

stanovenou úrovní.● Podtlak brzd není dostačující.● Vozidlo jede minimálně rychlostí

chůze.● Systém klimatizace vyžaduje

nastartování motoru.● Klimatizace je zapnuta

manuálně.Pokud kapota není zcela zavřená, nainformačním centru řidiče se zobrazívarovné hlášení.Pokud se k zásuvce připojí elektricképříslušenství, např. přenosný CDpřehrávač, může při opětovnémstartování motoru dojít ke krátkémupoklesu napětí.

Parkování

9 Varování

● Vozidlo neparkujte na povrchu,který se může snadno vznítit.Takovýto povrch by se mohlvznítit od výfukového systému,který má vysokou teplotu.

● Vždy použijte ruční brzdu.Zatáhněte manuální ručníbrzdu bez tisknutíuvolňovacího tlačítka. Vesvahu směrem dolů nebonahoru ji zabrzděte co možnonejpevněji. Současněsešlápněte nožní brzdu, aby sesnížily vyvíjené provozní síly.U vozidel s elektrickou ručníbrzdou zatáhněte na zhrubajednu sekundu spínač m.Elektrická ruční brzda jezabrzděna, když se rozsvítíkontrolka m 3 115.

● Vypněte motor.● Pokud vozidlo je na

vodorovném povrchu nebo ve

svahu směrem vzhůru, předvyjmutím klíče zapalovánízařaďte první převodovýstupeň nebo uveďte volicí pákudo polohy P. Ve svahu směremvzhůru otočte přední kolasměrem od obrubníku.Pokud vozidlo je ve svahusměrem dolů, před vyjmutímklíče zapalování zařaďtezpětný chod nebo uveďte volicípáku do polohy P. Natočtepřední kola směremk obrubníku.

● Zavřete okna.● Vyjměte klíč zapalování.

Otáčejte volantem dokudneucítíte, že se zamknul zámekřízení.U vozidel s automatickoupřevodovkou je možné vyjmoutklíč ze spínací skříňky pouzev případě, že je páka voličev poloze P.

● Zamkněte vozidlo.● Aktivujte alarm.

Page 174: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

172 Řízení vozidla a jeho provoz

PoznámkyV případě nehody s naplněnímairbagu se motor automaticky vypnepokud se vozidlo během určitéhočasu zastaví.

Výfuk motoru

9 Nebezpečí

Výfukové plyny vznikající přispalování paliva v motoru,obsahují jedovatý oxid uhelnatý,který je bez barvy a bez zápachu.Vdechování tohoto oxidu je životunebezpečné.Pokud výfukové plyny vniknou dointeriéru vozidla, otevřete okna.Příčinu poruchy nechte odstranitv servisu.Vyvarujte se jízdy s otevřenýmzavazadlovým prostorem, jinak bydo vozidla mohly vnikat výfukovéplyny.

Filtr pevných částicSystém filtru pevných částicodstraňuje škodlivé sazez výfukových plynů. Tento systémobsahuje funkci samočinného čištění,která pracuje automaticky běhemjízdy bez jakéhokoliv upozornění. Filtrse čistí pravidelně prostřednictvímspalování sazí při vysoké teplotě.

K tomuto procesu docházíautomaticky při daných jízdníchpodmínkách a může trvat až25 minut. Obvykle proces trvá7 až 12 minut. Během této doby režimAutostop není k dispozici a spotřebapaliva může být poněkud vyšší.Vydávání zápachu a kouře běhemtohoto procesu je normálním jevem.

Za určitých jízdních podmínek, např.při krátkých cestách, se systémnemůže sám automaticky vyčistit.Jestliže vyžaduje filtr čištěnía předchozí jízdní podmínkyneumožnily automatické vyčištění,bude to signalizováno kontrolkou %.Současně se na informačním centru

Page 175: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 173

řidiče zobrazí Filtr pevných částic jeplný Pokračujte v jízdě nebovýstražný kód 55.% svítí pokud je filtr pevných částiczaplněn. Co možná nejdříve zahajtepostup čištění.% bliká pokud byla dosaženamaximální úroveň zaplnění filtrupevných částic. Ihned zahajte postupčištění, aby jste se vyhnuli poškozenímotoru.

Postup čištěníPro spuštění postupu čištěnípokračujte v jízdě a udržujte otáčkymotoru nad 2 000 ot./min. Pokud jetřeba, zařaďte nižší převodovýstupeň. Čištění filtru pevných částicse následně spustí.Pokud navíc svítí g, není možnéprovést vyčištění. Vyhledejte pomocv servisu.

Výstraha

Pokud je proces čištění přerušen,je zde riziko přivození vážnéhopoškození motoru.

Čištění je nejrychlejší při vysokýchotáčkách a zatížení motoru.Kontrolka % zhasne v okamžikudokončení samočinného vyčištění.

KatalyzátorKatalyzátor snižuje množstvíškodlivých látek ve výfukovýchplynech.

Výstraha

Jiné třídy paliva než ty, které jsouuvedené na stránkách 3 217,3 287, by mohly poškoditkatalyzátor nebo elektronickékomponenty.Nespálený benzín se přehřejea poškodí katalyzátor. Proto sevyvarujte nadměrného používání

startéru, vyjetí veškerého benzínuv palivové nádrži a startovánímotoru roztlačováním neboroztahováním.

V případě vynechávání motoru,nerovnoměrného chodu motoru,snížení výkonu motoru nebo jinýchneobvyklých problémů, co možnonejdříve nechte příčinu poruchyodstranit v servisu. V nouzovémpřípadě je možné krátkou dobupokračovat v jízdě, a to nízkourychlostí vozidla a s nízkými otáčkamimotoru.

AdBlueVšeobecné informaceSelektivní katalická redukce(BlueInjection) je metoda, kterávýznamným způsobem snižuje emiseoxidů dusíku ve výfukových plynech.Toho se dosahuje vstřikovánímredukční činidla výfukových plynůvznětových motorů (DEF) dovýfukového systému.

Page 176: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

174 Řízení vozidla a jeho provoz

Použité redukční činidlo DEF máobchodní označení AdBlue Ⓡ1). Je tonetoxická, nehořlavá a bezbarvákapalina bez zápachu, kteráobsahuje 32 % močoviny a 68 %vody.

9 Varování

Vyhněte se zasažení očí nebopokožky redukčním činidlemAdBlue.V případě zasažení očí nebopokožky opláchněte vodou.

Výstraha

Zabraňte kontaktu redukčníhočinidla AdBlue s lakem.V případě kontaktu opláchnětevodou.

AdBlue zamrzá při teplotě přibližně-11 °C. Protože je vozidlo vybavenopředehřívačem redukčního činidlaAdBlue je redukce emisí zajištěna i zanízkých teplot. Předehřívač AdBluepracuje automaticky.

Upozornění na výšku hladinySpotřeba redukčního činidla AdBlueje přibližně 0,7 litru na 1000 km a jezávislá na stylu jízdy.

Pokud hladina redukčního činidlaAdBlue klesne pod určitou hodnotu,zobrazí se v Informačním centruřidiče upozornění AdBlue Dojezd:2400 km.Musí se co možná nejdříve dolítminimálně 5 litrů redukčního činidlaAdBlue.Jízda není nijak omezena.

Pokud není po ujetí určité vzdálenostiredukční činidlo AdBlue doplněno,zobrazí se v informačním centruřidiče upozornění dalších úrovnív závislosti na výšce hladinyredukčního činidla AdBlue. Později sezobrazí požadavky na doplněníAdBlue a nakonec zpráva zamezeníopětovného startu motoru. Tatoomezení jsou vyžadována zákonnýmipředpisy.

1) Registrovaná ochranná značka společnosti Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).

Page 177: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 175

Při dojezdu na AdBlue 900 km sev informačním centru řidičealternativně zobrazí následujícívarovné zprávy:● AdBlue Nízká hladina Doplňte● Start motoru zakázán v 900 km

Kromě toho neustále bliká kontrolkaY a každé tři minuty se čtyřikrát ozvevýstražný zvukový signál.

Před aktivací zamezení startu motoruse v informačním centru řidičealternativně zobrazí následujícívarovné zprávy:● AdBlue Prázdná nádrž Doplňte● Motor znovu nenastartuje

Kromě toho neustále bliká kontrolkaY a každé tři minuty se čtyřikrát ozvevýstražný zvukový signál.Po zamezení startu motoru sezobrazí následující varovná zpráva:Doplňte AdBlue, aby bylo možnénastartovat vozidlo..Aby bylo možné znovu nastartovatmotor, musí se nejdříve doplnitredukční činidlo AdBlue.

Upozornění na vysoké emisePokud se emise výfukových plynůzvýší nad určitou hodnotu, zobrazí sev informačním centru řidiče varovánípodobné výše popsanému rozsahuvarování.Postupně se zobrazí požadavky naprovedení kontroly výfukovéhosystému a nakonec zprávao zamezení opětovného startumotoru. Tato omezení jsouvyžadována zákonnými předpisy.Vyhledejte pomoc autorizovanéhoservisu.

Doplnění redukčního činidlaAdBlue

Výstraha

Používejte pouze redukční činidloAdBlue, které splňuje evropskéstandardy DIN 70 070a ISO 22241-1.Nepoužívejte přísady.Redukční činidlo AdBlue neřeďte.V opačném případě může dojítk poškození systému selektivníkatalické redukce.

PoznámkyPoužívejte pouze nádoby určenépro redukční činidlo AdBlue, abystepředešli přelití redukčního činidlaAdBlue. Kromě toho se do nádobyzachytí výpary z nádrže a neunikajído okolí.Protože redukční činidlo AdBlue máomezenou trvanlivost, zkontrolujtepřed doplněním datum použitelnosti.

Page 178: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

176 Řízení vozidla a jeho provoz

PoznámkyPři doplňování se musí dolítminimálně 5 litrů redukčního činidlaAdBlue. V opačném případě nemusíbýt dolití redukčního činidla AdBluesystémem zaznamenáno.V případě, že není úspěšnědetekováno doplnění redukčníhočinidla AdBlue:1. Jeďte s vozidlem nepřetržitě

10 minut a zajistěte, aby rychlostbyla stále vyšší než 20 km/h.

2. Pokud je doplnění redukčníhočinidla AdBlue úspěšnědetekováno, zmizí omezení jízdyz důvodu doplnění AdBlue.

Pokud není doplnění redukčníhočinidla AdBlue stále detekováno,vyhledejte pomoc servisu.Pokud se redukční činidlo AdBluemusí doplnit při teplotách nižšíchnež -11 °C, nemusí být dolitíredukčního činidla AdBluesystémem zaznamenáno.V takovém případě zaparkujtevozidlo na místě s vyšší okolníteplotou, dokud redukční činidloAdBlue neroztaje.

PoznámkyPři odšroubování ochranného víčkaplnicího hrdla mohou uniknouvýpary čpavku. Nevdechujete,protože mají pronikavý zápach.Výpary nejsou při vdechnutíškodlivé.

Vozidlo musí být zaparkováno navodorovném povrchu.Plnicí hrdlo pro AdBlue se nachází zadvířky plnicího hrdla palivové nádrže.Dvířka hrdla palivové nádrže senacházejí na pravé zadní straněvozidla.Dvířka hrdla palivové nádrže jemožné otevřít pouze tehdy, pokud jevozidlo odemknuté.1. Vytáhněte klíček ze spínací

skříňky zapalování.2. Zavřete všechny dveře, abyste

zabránili proniknutí par čpavku dointeriéru vozidla.

3. Zatáhněte za vybrání ve dvířkáchhrdla palivové nádrže a otevřeteje 3 220.

4. Odšroubujte ochrannou krytkuz plnicího hrdla.

5. Otevřete nádobu s redukčnímčinidlem AdBlue.

6. Jeden konec hadice upevněte nanádobu a druhý konecnašroubujte na plnicí hrdlo.

7. Zvedněte nádobu a držte jizvednutou, dokud senevyprázdní.

8. Odšroubujte hadici z plnicíhohrdla.

9. Našroubujte ochrannou krytku naplnicí hrdlo.

Page 179: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 177

PoznámkyNádobu a hadici na redukční činidloAdBlue zlikvidujte v souladus požadavky na ochranu životníhoprostředí.

Výměna redukčního činidlaAdBluePokud bylo během posledních 2 letdoplněno méně než 5 litrů redukčníhočinidla AdBlue, musí se zbývajícíkapalina vyměnit, protože AdBlue máomezenou trvanlivost. Vyhledejtepomoc v servisu.

Výstraha

Nedodržení může mít za následekpoškození systému selektivníkatalytické redukce.

AutomatickápřevodovkaAutomatická převodovka umožňujeautomatické řazení (automatickýrežim) nebo manuální řazení(manuální režim).

Displej převodovky

Na displeji převodovky vidíte režimnebo právě zařazený převodovýstupeň.

Páka voliče

P : parkovací poloha, kola jsouzablokovány, zařaďte pouze přistojícím vozidle a pokud jezabrzděna ruční brzda

R : zpátečka, řaďte pouze pokudvozidlo stojí

N : neutrálD : automatický režim s veškerými

převodovými stupni

Páka voliče je zablokována v P a lzepřesunout pouze pokud je zapnutézapalování a sešlápnutý brzdovýpedál.

Page 180: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

178 Řízení vozidla a jeho provoz

Pokud není sešlápnutý brzdovýpedál, svítí kontrolka j.Není-li páka voliče v poloze P, když jezapalování vypnuté, budou blikatkontrolky j a P.Při řazení P nebo R stiskněteuvolňovací tlačítko.Motor je možné nastartovat pouzes pákou voliče v poloze P nebo N.Před startováním s pákou voličev poloze N sešlápněte pedál brzdynebo zabrzděte parkovací brzdu.Během řazení jiné polohynesešlapujte pedál plynu. Nikdysoučasně nesešlapujte pedál plynua brzdový pedál.

Jakmile je převodový stupeňzařazený, po uvolnění brzdovéhopedálu se vozidlo začne pomalurozjíždět.

Brzdění motoremAbyste využili brzdného účinkumotoru, zvolte při jízdě z kopce včasnižší převodový stupeň, viz manuálnírežim.

Rozhoupání vozidlaVyprošťování vozidla rozhoupáním jepovoleno pouze v případě, že vozidlouvízlo v písku, bahně nebo sněhu.Opakovaně přesunujte páku voličemezi polohami D a R. Motornevytáčejte a vyvarujte se náhléhozrychlení.

ParkováníZatáhněte parkovací brzdu a zařaďtepolohu P.Klíč ze spínací skříňky můžetevytáhnout pouze tehdy, když je pákavoliče v poloze P.

Manuální režim

Přesuňte páku voliče z polohy Dsměrem doleva a poté dopředu nebodozadu.< : zařazení vyššího převodového

stupně

] : přeřazení na nižší převodovýstupeň

Pokud je při příliš nízké rychlostivozidla zvolen vyšší převodovýstupeň, nebo pokud je při přílišvysoké rychlosti vozidla zvolen nižšípřevodový stupeň, nebude řazení

Page 181: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 179

provedeno. Toto může vyvolatzobrazení zprávy na informačnímdispleji.V manuálním režimu nedochází přivysokých otáčkách motoruk automatickému přeřazení na vyššípřevodový stupeň.

Elektronické jízdníprogramy● Po studeném startu zvýší

program provozní teploty otáčkymotoru, aby byl katalyzátorrychle uveden na požadovanouteplotu.

● Funkce automatického řazeníneutrálu automaticky zařadí navolnoběžný chod, pokud vozidlostojí se zařazeným dopřednýmpřevodovým stupněm a jesešlápnut brzdový pedál.

● Když je zařazen režim SPORT,převodovka řadí při vyššíchotáčkách motoru (pokud nenízapnutý tempomat). RežimSPORT 3 185.

● Speciální programy automatickypřizpůsobí okamžiky zařazeníjiného rychlostního stupně přijízdě ve stoupání nebo klesání.

● Při rozjezdu na sněhu nebo ledunebo na jiném kluzkém povrchuelektronické ovládánípřevodovky vybere vyššírychlostní stupeň automaticky.

KickdownPokud je pedál plynu v automatickémrežimu zcela sešlápnut, převodovkapodřadí na nižší převodový stupeňv závislosti na otáčkách motoru.

PoruchaV případě poruchy se rozsvítí g.Navíc informační centrum řidičezobrazí číslo výstražného kódu nebovýstražnou zprávu. Zprávy vozidla3 126.Automatická převodovka již neřadíautomaticky. Můžete pokračovatv jízdě pomocí manuálního řazení.K dispozici je pouze nejvyššípřevodový stupeň. V závislosti napovaze poruchy může být

2. převodový stupeň také k dispoziciv manuálním režimu. Řaďte pouzepokud vozidlo stojí.Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.

Přerušení napájeníV případě přerušení napájení nenímožné páku voliče vysunoutz polohy P. Klíč není možnévytáhnout ze spínací skříňky.Pokud je akumulátor vozidla vybitý,nastartujte vozidlo pomocístartovacích kabelů 3 271.Pokud není příčinou poruchy vybitýakumulátor, odblokujte páku voličenásledovně.1. Zabrzděte parkovací brzdu.

Page 182: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

180 Řízení vozidla a jeho provoz

2. Uvolněte vepředu obložení pákyvoliče od středové konzole,vyklopte ho nahoru a otočtedoleva.

3. Zasuňte šroubovák do otvoru ažnadoraz a vysuňte páku voličez polohy P nebo N. Pokud jeznovu zařazena poloha Pnebo N, bude v ní páka voličeznovu zablokována. Příčinupřerušení napájení nechteodstranit v servisu.

4. Upevněte obložení páky voličezpět na středovou konzolua zarovnejte jej.

Manuální převodovka

Zařazení zpátečky: Při stojícímvozidle sešlápněte pedál spojky,stiskněte uvolňovací tlačítko na pácevoliče a zařaďte zpátečku.Pokud se Vám zpátečku nepodařízařadit, zařaďte neutrál, uvolnětepedál spojky a znovu jej sešlápněte;poté zkuste zpátečku zařadit znovu.Nenechávejte zbytečně prokluzovatspojku.Při použití zcela sešlápněte pedálspojky. Nepoužívejte pedál jakoopěrku nohy (zvyšuje opotřebeníspojky).

Page 183: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 181

Výstraha

Není rozumné řídit s rukoupoloženou na páce voliče.

BrzdyBrzdový systém se skládá ze dvounezávislých brzdových okruhů.Jestliže dojde k výpadku funkcejednoho z těchto okruhů, lze vozidlobrzdit pomocí druhého brzdovéhookruhu. Brzdného účinku se aledosáhne pouze pevným sešlápnutímbrzdového pedálu. Budete zapotřebívyvinout výrazně větší sílu. Brzdnádráha je delší. Před pokračováním veVaší cestě vyhledejte pomocv servisu.Při vypnutém motoru přestaneposilovač brzd fungovat po jednom aždvou sešlápnutích pedálu brzdy.Nesníží se brzdný účinek, alek zastavení vozidla musíte vyvinoutmnohem větší sílu. Je důležité si touvědomit zejména při tažení jinýmvozidlem.Kontrolka R 3 115.

Protiblokovací systém brzdProtiblokovací systém brzd (ABS)zabraňuje zablokování kol.

Jakmile některé z kol začne jevitsklon k zablokování, začne systémABS regulovat brzdný tlak propříslušné kolo. Vozidlo zůstaneřiditelné, dokonce i při prudkémbrzdění.Činnost systému ABS se projevípulzováním brzdového pedálua zvukem regulačního procesu.Chcete-li dosáhnout optimálníhobrzdění, držte při brzdění sešlápnutýpedál brzdy i když pedál pulzuje. Tlakna pedál brzdy nesnižujte.Po nastartování systém provedeautomaticky test, který může býtslyšitelný.Kontrolka u 3 116.

Adaptivní brzdová světlaBěhem brzdění s plnou intenzitoublikají po dobu aktivace ABS všechnatři brzdová světla.

Page 184: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

182 Řízení vozidla a jeho provoz

Porucha

9 Varování

Pokud je v systému ABS porucha,kola mají tendenci se zablokovatv případě nezvykle silnéhobrzdění. Výhody systému ABSnejsou k dispozici. Běhemprudkého brzdění není vozidlomožné řídit a může dojít ke smyku.

Nechte příčinu poruchy odstranitv servisu.

Parkovací brzdaManuální parkovací brzda

9 Varování

Vždy pevně zabrzděte parkovacíbrzdu bez použití uvolňovacíhotlačítka, a ve svahu směrem dolůnebo nahoru ji zabrzděte comožno nejpevněji.Pokud chcete parkovací brzduuvolnit, lehce nadzvedněte páku,stiskněte uvolňovací tlačítkoa páku spusťte úplně dolů.

Za účelem snížení silovéhopůsobení parkovací brzdysoučasně sešlápněte nožní brzdu.

Kontrolka R 3 115.

Elektrická parkovací brzda

Používání, když vozidlo stojí

9 Varování

Zatáhněte za spínač m přibližněna jednu sekundu, elektrická ručníbrzda se automaticky přiměřenousílou zabrzdí. Pro dosaženímaximální síly, např. při parkování

Page 185: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 183

s přívěsem nebo parkování vesvahu, zatáhněte za spínač mdvakrát.Elektrická ruční brzda jezabrzděna, když se rozsvítíkontrolka m 3 115.

Elektrickou parkovací brzdu lze vždypoužít, dokonce i když je vypnutozapalování.Nepoužívejte systém elektricképarkovací brzdy příliš častos vypnutým motorem, hrozínebezpečí vybití akumulátoru.Před opuštěním vozidla zkontrolujtestav elektrické parkovací brzdy.Kontrolka m 3 115.

UvolněníZapněte zapalování. Podržtesešlápnutý pedál brzdy a následněstiskněte spínač m.

Funkce rozjezdu vozidlaSešlápnutí pedálu spojky (manuálnípřevodovka) nebo zařazení rychlosti(automatická převodovka)a následné sešlápnutí pedálu plynu

uvolní elektrickou parkovací brzduautomaticky. Toto není možné, kdyžje zároveň spínač vytahován.Tato funkce pomáhá také při rozjezdudo kopce.Velmi rychlé rozjezdy mohou snížitživotnost opotřebovávaných částí.

Dynamické brzdění, když se vozidlopohybujePři zatažení za spínač m za jízdybude systém parkovací brzdyzpomalovat vozidlo, ale natrvalo senezabrzdí.Po uvolnění spínače m se dynamickébrzdění ukončí.

PoruchaRežim poruchy systému elektricképarkovací brzdy je signalizovánkontrolkou j a číslem kódu nebozprávou vozidla zobrazenouv informačním centru řidiče. Zprávyvozidla 3 126.Zabrzdění elektrické parkovací brzdy:Zatáhněte a podržte spínač m podobu delší než 5 sekund. Když serozsvítí kontrolka m, je elektrickáparkovací brzda zabrzděna.

Odbrzdění elektrické parkovacíbrzdy: Stiskněte a podržte spínač mpo dobu delší než 2 sekundy. Kdyžkontrolka m zhasne, je elektrickáparkovací brzda odbrzděna.Kontrolka m bliká: Elektrická ručníbrzda není zcela zabrzděna neboodbrzděna. Pokud neustále bliká,odbrzděte elektrickou parkovacíbrzdu a znovu ji zkuste zabrzdit.

Brzdový asistentPokud je brzdový pedál sešlápnutrychle a silně, je automaticky použitamaximální brzdná síla (plné brzdění).Udržujte trvalý tlak na brzdový pedálpo celou dobu, dokud je nutné plnébrzdění. Po uvolnění brzdovéhopedálu se maximální brzdná sílaautomaticky sníží.

Asistent rozjezdu ve svahuSystém pomáhá eliminovatnežádoucí pohyb vozidla přirozjíždění ve svazích.

Page 186: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

184 Řízení vozidla a jeho provoz

Při uvolnění nožní brzdy po zastavenína svahu zůstanou brzdy dalšídvě sekundy aktivované. Brzdy seautomaticky uvolní, jakmile vozidlozačne brzdit.V režimu Autostop není asistentrozjedu do svahu aktivní.

Podvozkové systémySystém kontroly prokluzuSystém kontroly prokluzu (TC) jesoučástí systému elektronickéstabilizace vozidla.TC zlepšuje v případě potřeby jízdnístabilitu, bez ohledu na typ povrchuvozovky nebo přilnavost pneumatik,zabraňováním protáčení poháněnýchkol.Jakmile se poháněná kola začnouprotáčet, je snížen výkon motorua nejvíce protáčející se kolo jesamostatně přibrzďováno. Tím setaké výrazně zlepšuje jízdní stabilitavozidla na kluzkém povrchu vozovky.TC je funkční v okamžiku, kdy zhasnekontrolka b.Pokud je TC v činnosti, bliká b.

9 Varování

Nenechte se na základě tohotobezpečnostního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Přizpůsobte rychlost podmínkámvozovky.

Kontrolka b 3 117.

Deaktivace

Systém TC (řízení trakce) lzevypnout, když je požadovánoprotáčení poháněných kol: krátcestiskněte tlačítko b.Svítí kontrolka k.

Page 187: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 185

Systém TC (řízení trakce) opětaktivujete dalším stisknutímtlačítka b.Systém TC se také znovu aktivuje připříštím zapnutí zapalování.

Elektronické řízení stabilitySystém elektronické stabilizacevozidla (ESC) zlepšuje v případěpotřeby jízdní stabilitu, a to bezohledu na typ povrchu vozovky nebopřilnavost pneumatik. Brání taképrotáčení poháněných kol.Jakmile začne vozidlo přecházet dosmyku (nedotáčivost/přetáčivostvozidla), bude snížen výstupní výkonmotoru a vozová kola budouindividuálně brzděna. Tím se takévýrazně zlepšuje jízdní stabilitavozidla na kluzkém povrchu vozovky.ESC je funkční v okamžiku, kdyzhasne kontrolka b.Pokud je ESC v činnosti, bliká b.

9 Varování

Nenechte se na základě tohotobezpečnostního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Přizpůsobte rychlost podmínkámvozovky.

Kontrolka b 3 117.

Deaktivace

Při výkonnostní sportovní jízdě lzesystém ESC deaktivovat: přidržtetlačítko b stisknuté po dobu přibližně5 sekund.Svítí kontrolka n.

Systém ESC opět aktivujete dalšímstisknutím tlačítka b. Pokud bylsystém TC předtím vypnutý, zapne sespolu s ESC.Systém ESC se také znovu zapne připříštím zapnutí zapalování.

Interaktivní podvozkovýsystémFlex RideFlex Ride podvozkový systémumožní řidiči vybrat mezi třemijízdními režimy:● Režim SPORT: stiskněte

SPORT, rozsvítí dioda LED.● Režim TOUR: stiskněte TOUR,

rozsvítí dioda LED.● Normální režim: není stisknuto

SPORT ani TOUR, nesvítí diodaLED.

Režim SPORT nebo režim TOURvypnete opětovným stisknutímpříslušného tlačítka.

Page 188: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

186 Řízení vozidla a jeho provoz

V každém jízdním režimu Flex Ridejsou zapojeny následujícíelektronické systémy:● Kontinuální řízení tlumení● Ovládání pedálu plynu● Ovládání řízení● Automatická převodovka

Režim SPORT

Nastavení systému je přizpůsobenosportovnějšímu stylu jízdy:● Tlumiče se stanou tvrdšími a tím

zajišťují lepší kontakt s povrchemvozovky.

● Motor reaguje rychleji na pohybplynového pedálu.

● Snížení síly podporující řízení.● Okamžiky přechodu na jiný

stupeň u automaticképřevodovky nastanou později.

● Zapnutím režimu SPORT sezmění podsvětlení základníchpřístrojů z bílé na červenou.

Režim TOUR

Nastavení systému je přizpůsobenopohodlnějšímu stylu jízdy:● Tlumiče se stanou měkčími.● Plynový pedál reaguje běžným

způsobem.● Podpora řízení pracuje podle

standardního režimu.● Okamžiky přechodu na jiný

stupeň u automaticképřevodovky nastanou podlerežimu pro pohodlí.

● Podsvětlení základních přístrojůje bílé.

Normální režimVšechna nastavení systémů jsoupřizpůsobena standardnímhodnotám.

Řízení jízdního režimuV rámci každého manuálnězvoleného jízdního režimu SPORT,TOUR nebo Normal jsou řízenímjízdního režimu (DMC) zjišťoványa neustále analyzovány reálné jízdnípodmínky, reakce řidiče a aktivnídynamický stav vozidla. Pokud je tonutné, změní jednotka DMC

Page 189: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 187

automaticky nastavení v rámcizvoleného jízdního režimu nebo kdyžzjistí větší odchylku, změní jízdnírežim na dobu trvání odchylky.Je-li například zvolen normální režima DMC zjistí chování odpovídajícísportovnímu řízení, změní DMCněkolik nastavení normálního režimuna sportovní nastavení. V případěchování odpovídající velmisportovnímu řízení přejde DMC narežim SPORT.Když je například zvolen režimTOUR a během jízdy serpentinami jenezbytné prudce zabrzdit, DMC zjistídynamické chování vozidla a prozvýšení stability vozidla změnínastavení odpružení na režimSPORT.Když se jízdní vlastnosti nebodynamický stav vozidla vrátí dopůvodního stavu, změní DMCnastavení systémů podle zvolenéhojízdního režimu.

Nastavení přizpůsobení v rámcisportovního režimuŘidič si může vybrat funkce režimuSPORT, pokud je stisknuto SPORT.Tato nastavení mohou být změněnav nabídce Settings (Nastavení) nainformačním displeji. Personalizacevozidla 3 133.

Asistenční systémypomoci řidiči

9 Varování

Asistenční systémy pomoci řidičimají za úkol pomoci řidiče, nikolivnahradit jeho pozornost.Za jízdu s vozidlem je v plnémrozsahu odpovědný řidič.Pokud používáte asistenčnísystémy pomoci řidiči, vždyvěnujte náležitou pozornostdopravní situaci.

TempomatTempomat může ukládat a udržovatrychlosti v rozmezí přibližně od 30 do200 km/h. Při jízdě v kopci směremnahoru nebo dolů může dojítk odchylkám od uložených rychlostí.Z bezpečnostních důvodů nenímožné aktivovat tempomat, dokudnebyl jednou sešlápnutý pedál brzdy.Zapnutí při zařazeném prvnímpřevodovém stupni není možné.

Page 190: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

188 Řízení vozidla a jeho provoz

Nepoužívejte tempomat k udržováníkonstantní rychlosti, pokud to nenírozumné.U automatické převodovky aktivujtetempomat pouze v automatickémrežimu.Kontrolka m 3 119.

ZapnutíStiskněte m, kontrolka m na sestavěsdružených přístrojů se rozsvítí bíle.

AktivaceZrychlete na požadovanou rychlosta otočte ruční kolečko na SET/-,aktuální rychlost je uložena

a udržována. Kontrolka m v sestavěsdružených přístrojů se rozsvítízeleně. Plynový pedál může býtuvolněn.Rychlost vozidla můžete zvýšitsešlápnutím pedálu plynu. Kdyžuvolníte pedál plynu, bude opětudržována dříve nastavená rychlost.Tempomat zůstane během řazeníaktivován.

Zvýšení rychlostiKdyž je tempomat aktivní, podržteruční kolečko v RES/+ neboopakovaně krátce otočte na RES/+:rychlost se zvyšuje plynule nebov malých krocích.Nebo zrychlete na požadovanourychlost a uložte jí otočením ručníhokolečka na SET/-.

Snížení rychlostiKdyž je tempomat aktivní, podržteruční kolečko v SET/- neboopakovaně krátce otočte na SET/-:rychlost se snižuje plynule nebov malých krocích.

DeaktivaceStiskněte y, kontrolka m na sestavěsdružených přístrojů se rozsvítí bíle.Tempomat je deaktivován. Posledníuložená rychlost zůstane v paměti propozdější obnovení rychlosti.Automatická deaktivace:● Rychlost vozidla nižší než

přibližně 30 km/h.● Rychlost vozidla je vyšší než

přibližně 200 km/h.● Je sešlápnut pedál brzdy.● Spojkový pedál je sešlápnut

několik sekund.● Volicí páka je v poloze N.● Otáčky motoru jsou velmi nízké.● Je v činnosti elektronická

stabilizace vozidla nebo systémkontroly trakce.

Obnovení uložené rychlostiOtočte ruční kolečko na RES/+ přirychlosti nad 30 km/h. Uloženárychlost bude dosažena.

Page 191: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 189

VypnutíStiskněte m, kontrolka m na sestavěsdružených přístrojů zhasne.Uložená rychlost je vymazána.Stisknutí L pro aktivaci omezovačerychlosti nebo vypnutí zapalovánítaké vypne tempomat a vymažeuloženou rychlost.

Omezovač rychlostiOmezovač rychlosti brání vozidluv překročení maximální nastavenérychlosti.Maximální rychlost je možné nastavitna hodnotu nad 25 km/hod.Řidič může zrychlit pouze nanastavenou rychlost. Při jízdě s kopcemohou nastat odchylky od omezenérychlosti.Když je systém aktivní, jepřednastavený rychlostní limitzobrazen v horní řádce informačníhocentra řidiče.

Aktivace

Stiskněte L. Pokud byl před tímaktivován tempomat nebo adaptivnítempomat, je při aktivaci omezovačerychlosti vypnut a kontrolka mzhasne.

Nastavení rychlostního limituPři aktivním omezovači rychlosti držteruční kolečko otočené do polohyRES/+ nebo je krátce opakovaněotáčejte do polohy RES/+, dokud nenív informačním centru řidičezobrazena požadovaná maximálnírychlost.

Alternativně zrychlete napožadovanou rychlost a krátce otočteruční kolečko do polohy SET/-:aktuální rychlost je uložena jakomaximální rychlost. V informačnímcentru řidiče se zobrazí rychlostnímez.

Změna rychlostního limituPři aktivním omezovači rychlostiotočte ruční kolečko do polohyRES/+ pro zvýšení nebo SET/- prosnížení požadované maximálnírychlosti.

Page 192: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

190 Řízení vozidla a jeho provoz

Překročení rychlostního limituV nouzovém případě je možnérychlostní limit překročit pevnýmsešlápnutím pedálu plynu až za bodzvýšeného odporu.Omezená rychlost bude blikatv informačním centru řidiče a po tutodobu bude znít zvonkohra.Uvolněte pedál plynu a funkceomezovače rychlosti se opět zapne,jakmile rychlost klesne pod hodnotumezní rychlosti.

DeaktivaceStiskněte y: omezovač rychlosti sedeaktivuje a s vozidlem je možné jetbez omezení rychlosti.Omezená rychlost je uložena a vinformačním centru řidiče se zobrazíodpovídající zpráva.

Obnovení rychlostního limituOtočte ruční kolečko do polohyRES/+. Bude získána uloženárychlost.

VypnutíStiskněte L, signalizace omezenírychlosti v informačním centru řidičezhasne. Uložená rychlost jevymazána.Omezovač rychlosti se takédeaktivuje a uložená rychlost sevymaže po stisknutí m pro aktivacitempomatu nebo adaptivníhotempomatu, nebo po vypnutízapalování.

Adaptivní tempomatAdaptivní tempomat představujevylepšení tradičního tempomatus přídavnou funkcí udržování určitévzdálenosti za vozidlem vpředu.Adaptivní tempomat při přibližováník pomaleji jedoucímu vozidluautomaticky zpomalí. Pak nastavírychlost vozidla tak, aby sledovalovozidlo vpředu ve zvolenévzdálenosti vpředu. Rychlost vozidlase zvyšuje nebo snižuje tak, abysledovala vozidlo vpředu, alenepřekročí nastavenou rychlost.Může použít omezené brzděníaktivovanými brzdovými světly.

Adaptivní tempomat může uložita udržovat rychlosti nad cca.50 km/h a automaticky brzdit narychlost pomaleji jedoucího vozidlavpředu až na minimální rychlost30 km/h.

Adaptivní tempomat používá prodetekci vozidla vpředu radarové čidlo.Pokud není v trase detekováno žádnévozidlo, bude se adaptivní tempomatchovat jako tradiční tempomat.Z bezpečnostních důvodů nemůžebýt systém aktivován, dokud nebyl pozapnutí zapalování jednou sešlápnutbrzdový pedál. Zapnutí přizařazeném prvním převodovémstupni není možné.Používání adaptivního tempomatu sedoporučuje převážně na dlouhýchpřímých silnicích, jako jsou napříkladdálnice nebo silnice s plynulým

Page 193: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 191

provozem. Nepoužívejte systém,pokud není rozumné udržovatkonstantní rychlost.Kontrolka A 3 119, m 3 119.

9 Varování

Při řízení s adaptivnímtempomatem je vždy vyžadovánaplná pozornost řidiče. Řidičizůstává plná kontrola nadvozidlem, neboť brzdový pedál,pedál plynu a vypínač mápřednost před jakoukoliv operacíadaptivního tempomatu.

Zapnutí

Adaptivní tempomat se zapínástisknutím C. Kontrolka m svítí bíle.

Aktivace nastavením rychlostiAdaptivní tempomat může býtnastaven na hodnotu mezi 50 km/ha 180 km/h.Zrychlete na požadovanou rychlosta otočte nastavovací kolečko dopolohy SET/-, aktuální rychlost seuloží a bude udržována. Kontrolkam svítí zeleně.

Symbol adaptivního tempomatu,nastavení vzdálenosti vpředua nastavená rychlost jsou zobrazenyv horní řádce informačního centrařidiče.Plynový pedál může být uvolněn.Adaptivní tempomat zůstane běhemřazení aktivován.

Překročení nastavené rychlostiVždy můžete jet rychleji než jezvolená nastavená rychlost tak, žesešlápnete plynový pedál. Pokud seplynový pedál uvolní, vrátí se vozidlona požadovanou vzdálenost, pokudje vpředu pomalejší vozidlo. Jinak sevrátí na uloženou rychlost.

Page 194: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

192 Řízení vozidla a jeho provoz

Jakmile je systém aktivován,adaptivní tempomat zpomaluje nebobrzdí, pokud detekuje vozidlo vpředu,které je pomalejší nebo blíže, než jepožadovaná vzdálenost vpředu.

9 Varování

Pokud řidič zrychlí, brzděnísystémem se automatickydeaktivuje. Poznáte to podle toho,že se v informačním centru řidičezobrazí varování.

Zvýšení rychlostiPři zapnutém adaptivním tempomatudržte nastavovací kolečko otočené dopolohy RES/+, rychlost se budeplynule zvyšovat po velkých krocích,nebo opakovaně aktivujte RES/+,rychlost se bude zvyšovat po malýchkrocích.Pokud vozidlo se zapnutýmadaptivním tempomatem jedemnohem rychleji, než je požadovanárychlost, například po sešlápnutíplynového pedálu, může být aktuální

rychlost uložena a udržovánaotočením nastavovacího kolečka dopolohy SET/-.

Snížení rychlostiPři zapnutém adaptivním tempomatudržte nastavovací kolečko otočenév poloze SET/-, rychlost se budeplynule snižovat po velkých krocích,nebo opakovaně aktivujte SET/-,rychlost se bude snižovat po malýchkrocích.Pokud vozidlo se zapnutýmadaptivním tempomatem jedemnohem pomaleji, než jepožadovaná rychlost, napříkladz důvodu pomalejšího vozidlajedoucího vepředu, může být aktuálnírychlost uložena a udržovánaotočením nastavovacího kolečka dopolohy SET/-.

Obnovení uložené rychlostiPokud je systém zapnut, ale neníaktivní, pak otočte nastavovacíkolečko do polohy RES/+ při rychlostinad 50 km/h a obnovíte uloženourychlost.

Nastavení vzdálenosti vpředuKdyž adaptivní tempomat detekujepomaleji jedoucí vozidlo v trase jízdy,nastaví rychlost vozidla tak, abyudržoval vzdálenost vpředu,zvolenou řidičem.Vzdálenost vpředu může býtnastavena na blízko, středně, nebodaleko.

Stiskněte E, aktuální nastavení jezobrazeno na informačním centruřidiče. Vzdálenost vpředu změníteopětovným stisknutím E. Nastaveníje také zobrazeno na horním řádkuinformačního centra řidiče.

Page 195: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 193

Zvolená vzdálenost vpředu jeindikována vyplněnými sloupcivzdálenosti na stránce ovládáníadaptivního tempomatu.Všimněte si, že je nastavenívzdálenosti vpředu sdílenos nastavením citlivosti výstrahy předkolizí vpředu.Příklad: Pokud je zvoleno nastavení3 (daleko), je řidič varován dříve předmožnou kolizí i v případě, že jeadaptivní tempomat neaktivní nebovypnutý.

9 Varování

Řidič má plnou odpovědnost zadodržování správné vzdálenostiod vozidla jedoucího před nímv závislosti na provozu,povětrnostních podmínkácha viditelnosti. Pokud to převažujícípodmínky vyžadují musí sevzdálenosti od vozidla jedoucíhovepředu upravit nebo se musísystém vypnout.

Detekce vozidla vpředu

Zelená kontrolka "vozidla vpředu" Ase na rychloměru rozsvítí v případě,že systém rozpoznal vozidlo v jízdnídráze.Pokud se tento symbol nezobrazínebo se zobrazí krátce, adaptivnítempomat nebude na vozidla vpředureagovat.

DeaktivaceAdaptivní tempomat je deaktivovánřidičem, když:● Při stisknutí y.● Je sešlápnut brzdový pedál.● Spojkový pedál je sešlápnut déle

než čtyři sekundy.● Páka voliče automatické

převodovky je přesunuta dopolohy N.

Systém je též automatickydeaktivován, když:● Rychlost vozidla klesne pod

45 km/h nebo se zvýší nad190 km/h.

● Systém kontroly prokluzu pracujedéle než 20 sekund.

Page 196: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

194 Řízení vozidla a jeho provoz

● Elektronické řízení stabilitypracuje.

● Po dobu několika minut nenížádný provoz a nic nenídetekováno po stranách silnice.V tomto případě nejsouk dispozici ozvěny radaru a čidlomůže indikovat zablokování.

● Brzdová soustava brzdí v režimubrzdění při hrozící kolizi.

● Radarové čidlo je blokovánovrstvou ledu nebo vody.

● V radaru, motoru nebo brzdovésoustavě je detekována porucha.

Je-li adaptivní tempomat deaktivovánautomaticky, kontrolka m svítí bílea na informačním centru řidičevyskočí výstražný symbol.

Uložená rychlost je udržována.

9 Varování

Při deaktivaci adaptivníhotempomatu musí řidič plně převzítovládání brzdy a spojky.

VypnutíAdaptivní tempomat se vypínástisknutím C. Kontrolka m zhasne.Uložená rychlost je vymazána.Vypnutí zapalování také vypneadaptivní tempomat a vymažeuloženou rychlost.

Pozornost řidiče● Adaptivní tempomat používejte

obezřetně na silnicích s mnohazatáčkami nebo horskýchsilnicích, neboť může ztratitvozidlo vpředu a vyžadovat časna jeho opětovné detekování.

● Nepoužívejte systém nakluzkých silnicích, neboť můžegenerovat rychlé změny trakcepneumatik (prokluzování kol) tak,že byste mohli ztratit kontrolu nadvozem.

● Nepoužívejte adaptivnítempomat za deště, sněhu nebonečistotách, neboť radarovéčidlo může být pokryto vrstvouvody, nečistotami, ledem nebosněhem. Tyto podmínky snižujínebo zcela potlačují viditelnost.V případě blokování čidlaočistěte jeho kryt.

Page 197: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 195

Meze systému● Automatická brzdná síla systému

neumožňuje intenzivní brzděnía úroveň brzdění by nemuselabýt dostatečná pro odvráceníkolize.

● Po náhlé změně jízdního pruhupotřebuje systém určitý čas nadetekci dalšího vozidla, kteréjede před vámi. Je-li tedydetekováno nové vozidlo, systémmůže zrychlovat místo brzdění.

● Adaptivní tempomat ignorujeprovoz v protisměru.

● Adaptivní tempomat nebrzdíkvůli stojícím vozidlům, chodcůmani zvířatům.

Zatáčky

Adaptivní tempomat počítápředpovězenou trasu na základěodstředivé síly. Tato předpovězená

trasa bere v úvahu charakteristikyaktuální zatáčky, ale nemůže brátv úvahu budoucí změnu zatáčky.Systém může ztratit aktuální vozidlovpředu nebo může brát v úvahuvozidlo které není v aktuálním jízdnímpruhu. To se může stát při vjíždění dozatáčky nebo vyjíždění z ní, nebopokud se zatáčka postupně zatáčívíce, nebo méně. Pokud nedetekuježádné vozidlo vpředu, kontrolka Azhasne.Pokud je v zatáčce odstředivá sílypříliš velká, systém vozidlo mírnězpomalí. Tato úroveň brzdění neníurčena k tomu, aby zabránilasklouznutí vozidla ze zatáčky. Řidič jeodpovědný za to, že sníží zvolenourychlost před vjetím do zatáčkya všeobecně za to, že přizpůsobírychlost typu silnice a stávajícímomezení rychlosti.

DálniceNa dálnicích přizpůsobte nastavenourychlost situaci a počasí. Vždy bertev úvahu, že adaptivní tempomat máomezený dosah viditelnosti,omezenou úroveň brzdění a určitoureakční dobu na to, aby ověřil, zda jev trase jízdy vozidlo nebo ne.Adaptivní tempomat nebudepravděpodobně schopen zabrzditvozidlo včas tak, aby zabránil kolizis mnohem pomalejším vozidlemnebo po změně jízdního pruhu. Taktomu je zejména při rychlé jízdě nebopokud je viditelnost snížena kvůlipočasí.Při vjíždění na dálnici nebo přivyjíždění z ní může adaptivnítempomat ztratit vozidlo vpředua zrychlit až na nastavenou rychlost.Z tohoto důvodu snižte nastavenourychlost před výjezdem nebo přednájezdem na dálnici.

Page 198: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

196 Řízení vozidla a jeho provoz

Změny trasy vozidla

Pokud vjede jiné vozidlo do trasy vašíjízdy, vezme adaptivní tempomatvozidlo v úvahu až když je úplně vevaší trase. Buďte připraveni učinitopatření a sešlápněte brzdový pedál,pokud bude nutné zabrzdit rychleji.

Pokyny pro jízdu v kopcích a spřívěsem

Výkonnost systému v kopcích a přitažení přívěsu závisí na rychlostivozidla, zatížení vozidla, stavuprovozu a kvalitě vozovky. Při jízděv kopcích pravděpodobně nebudedetekovat vozidlo ve vaší trase. Ve

strmých kopcích budete možnámuset pro udržení rychlosti vozidlapoužít plynový pedál. Při jízděs kopce, zejména pokud táhnetepřívěs, budete možná muset brzdit,abyste udrželi nebo snížili vaširychlost.Všimněte si, že sešlápnutí brzdysystém deaktivuje. Nedoporučuje sepoužívat adaptivní tempomat nastrmých kopcích, zejména pokudtáhnete přívěs.

Radarová jednotka

Radarová jednotka je namontovanáza mřížkou chladiče pod firemnímemblémem.

9 Varování

Radarová jednotka byla běhemvýroby pečlivě nastavena. Počelním nárazu systém tedynepoužívejte. Přestože se přednínárazník může zdát neporušený,čidlo za ním může být vychýlenomimo polohu a může reagovatnesprávně. Po nehodě nechejtevždy polohu čidla adaptivníhotempomatu zkontrolovat a opravitv servisu.

NastaveníNastavení mohou být změněnav nabídce Auto collision preparation(Automatická příprava na kolizi)v rámci personalizace vozidla, 3 133.

PoruchaPokud adaptivní tempomat nepracujez důvodu dočasných podmínek(např. zablokování ledem), nebopokud nastala trvalá systémováchyba, je zobrazena zprávav informačním centru řidiče.

Page 199: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 197

Zprávy vozidla 3 126.

Výstraha před kolizí vpředuVýstraha před kolizí vpředu můžepomoci zabránit vzniku škod přičelním nárazu nebo může totopoškození snížit.

Vozidlo jedoucí vepředu jesignalizováno kontrolkou A.

Když se vozidlo přímo před vámipřibližuje příliš rychle, zaznízvonkohra a v informačním centruřidiče se zobrazí výstraha.Předpokladem je, že v nabídcepersonalizace vozidla je aktivovánavýstraha před kolizí vpředu 3 133a není deaktivována stisknutím V (vzávislosti na systému - viz dále).V závislosti na výbavě vozidla jsouk dispozici dvě varianty výstrahy předkolizí vpředu:● Výstraha před kolizí vpředu

s radarovým systémemna vozidlech vybavenýchadaptivním tempomatem 3 190.

● Výstraha před kolizí vpředu sesystémem přední kameryna vozidlech s běžnýmtempomatem nebo beztempomatu 3 187.

Výstraha před kolizí vpředus radarovým systémemSystém používá radarové čidlo zamřížkou chladiče pro detekci vozidlapřímo před vámi, ve vaší trase dovzdálenosti max. 150 metrů.

Page 200: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

198 Řízení vozidla a jeho provoz

AktivaceVýstraha před kolizí vpředu pracujeautomaticky při rychlosti vyšší nežrychlost chůze, pokud nenídeaktivována v nabídce Auto collisionpreparation (Automatická příprava nakolizi) 3 133.

Volba citlivosti výstrahyCitlivost výstrahy může být nastavenana blízko, středně, nebo daleko.

Stiskněte E: aktuální nastavení sezobrazí v informačním centru řidiče.Opětovným stisknutím E změnítecitlivost výstrahy. Nastavení je takézobrazeno na horním řádkuinformačního centra řidiče.

Všimněte si, že nastavení citlivostičasování výstrahy je sdílenés nastavením vzdálenosti vpředuadaptivního tempomatu. A tak změnanastavení citlivosti časování výstrahyzmění nastavení vzdálenosti vpředuadaptivního tempomatu.

Upozornění řidiče

Zelená kontrolka vepředu jedoucíhovozidla A se na sestavě sdruženýchpřístrojů rozsvítí, pokud systémrozpoznal vozidlo v jízdní dráze.Pokud se vzdálenost k vepředujedoucímu vozidlu příliš zkrátí nebose přibližujte k jinému vozidlu přílišrychle a hrozí bezprostřednínebezpečí kolize, zobrazí sev informačním centru řidiče symbolvýstrahy před kolizí. Současně zaznívarovná zvonkohra.Pokud to situace vyžaduje,sešlápněte brzdový pedál.

Page 201: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 199

NastaveníNastavení mohou být změněnav nabídce Auto collision preparation(Automatická příprava na kolizi)v rámci personalizace vozidla, 3 133.

Výstraha před kolizí vpředu sesystémem přední kamerySystém používá systém předníkamery v čelním skle pro detekcivozidla přímo před vámi, ve vaší trasedo vzdálenosti přibližně 60 metrů.

AktivaceVýstraha před kolizí vpředu pracujeautomaticky při rychlosti vyšší než40 km/h, pokud není deaktivovánastisknutím V (viz níže).

Volba citlivosti výstrahyCitlivost výstrahy může být nastavenana blízko, středně, nebo daleko.

Stiskněte V: aktuální nastavení sezobrazí v informačním centru řidiče.Opětovným stisknutím V změnítecitlivost výstrahy.

Upozornění řidičeZelená kontrolka vepředu jedoucíhovozidla A se na sestavě sdruženýchpřístrojů rozsvítí, pokud systémrozpoznal vozidlo v jízdní dráze.

Pokud se vzdálenost k vepředujedoucímu vozidlu příliš zkrátí nebose přibližujte k jinému vozidlu přílišrychle a hrozí bezprostřednínebezpečí kolize, zobrazí sev informačním centru řidiče symbolvýstrahy před kolizí.Současně zazní varovná zvonkohra.Pokud to situace vyžaduje,sešlápněte brzdový pedál.

Page 202: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

200 Řízení vozidla a jeho provoz

DeaktivaceSystém je možné deaktivovat.Opakovaně stiskněte V, dokud sev informačním centru řidiče nezobrazínásledující zpráva.

Všeobecné informace pro oběvarianty výstrahy před kolizívpředu

9 Varování

Výstraha před kolizí vpředu je jensystém varování a neaktivujebrzdy. Při příliš rychlém

přibližování vozidla před vámi vámneposkytne dostatek času na to,abyste se vyhnuli kolizi.Řidič má plnou odpovědnost zadodržování správné vzdálenostiod vozidla jedoucího před nímv závislosti na provozu,povětrnostních podmínkácha viditelnosti.Při řízení je vždy vyžadována plnápozornost řidiče. Řidič musí býtvždy připraven reagovat a brzdit.

Omezení systémuSystém je navržen, aby varovalpouze před vozidly, ale můžereagovat i na jiné kovové předměty.V následujících případech nebudevýstraha před kolizí vpředupravděpodobně detekovat vozidlopřed vámi, nebo je funkčnost čidlaomezena:

● na silnicích bohatých na zatáčky● když počasí omezuje viditelnost,

jako například mlha, déšť nebosníh

● když je čidlo blokováno sněhem,ledem, břečkou, nečistotami,nebo při poškození čelního skla

Indikace vzdálenosti vpředuIndikace vzdálenosti vpředuzobrazuje vzdálenost k vozidlu, kteréjede před vámi. Podle výbavy vozidlapoužívá systém k detekovánívzdálenosti za vozidlem, které jedev jízdním pruhu před vámi, buď radarza mřížkou chladiče nebo předníkameru v čelním skle. Je aktivní přirychlostech nad 40 km/h.Když je vpředu detekováno vozidlojedoucí před vámi, je vzdálenostindikována v sekundách sezobrazením na stránce v informačnícentru řidiče 3 120. Stiskněte MENUna páčce ukazatelů směru a vyberteNabídka Informace o vozidle Xa otáčením nastavovacího kolečkavyberte stránku Indikace vzdálenostivpředu.

Page 203: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 201

Minimální indikovaná vzdálenost je0,5 s.Pokud není vpředu žádné vozidlonebo je vozidlo vpředu mimo dosah,budou zobrazeny dvě pomlčky: -,- s.

Aktivní brzdění v kritickésituaciAktivní brzdění v kritické situaci můžepomoci snížit škodu při nárazu dovozidel a překážek přímo vpředu,když se již nelze kolizi vyhnout anibrzděním, ani řízením. Před tím, nežzapůsobí aktivní brzdění v kritickésituaci, je řidič varován výstrahoupřed kolizí vpředu, 3 197.

Funkce používá pro výpočetpravděpodobnosti čelní kolize různévstupy (např. radarové čidlo, brzdnýtlak, rychlost vozidla).Aktivní brzdění v kritické situacipracuje automaticky při rychlostivyšší než je rychlost chůze, pokudtato funkce Auto collision preparation(Automatická příprava na kolizi) nenídeaktivována v nabídce 3 133.Systém obsahuje:● systém přípravy brzd● nouzové automatické brzdění● brzdový asistent s předvídáním

9 Varování

Tento systém nepřebírá za řidičeodpovědnost za řízení vozidlaa sledování situace před vozidlem.Jeho funkce je omezena pouze napomocné používání. Řidič budenadále držet sešlápnutý brzdovýpenál, jak mu diktuje situace zajízdy.

Systém přípravy brzdKdyž se přibližujete vozidlu vpředutak rychle, že je kolizepravděpodobná, systém přípravybrzd brzdy mírně natlakuje. Toomezuje reakční dobu, když jevyžadováno ruční nebo automatickébrzdění.Brzdový systém je připraven tak, žek brzdění může dojít rychleji.

Nouzové automatické brzděníPo přípravě brzd a těsně před hrozícíkolizí aktivuje tato funkce omezenébrzdění tak, aby byla zmírněnarychlost nárazu při kolizi.

Brzdový asistent s předvídánímKromě systému přípravy brzda nouzového automatického brzděnízvyšuje brzdový asistents předvídáním citlivost brzdovéhoasistenta. Tímto způsobem má mírnésešlápnutí brzdového pedálu zanásledek okamžité silné brzdění.Tato funkce pomáhá řidiči brzditrychleji a silněji před hrozící kolizí.

Page 204: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

202 Řízení vozidla a jeho provoz

9 Varování

Aktivní brzdění neslouží k silnémuautonomnímu zabrzdění aninedokáže automaticky zabránitkolizi. Je určeno ke sníženírychlosti vozidla před kolizí.Pravděpodobně nebude reagovatna stojící vozidla, chodce anizvířata. Po náhlé změně jízdníhopruhu potřebuje systém určitý časna detekci nejbližšího před vámijedoucího vozidla.Při řízení je vždy vyžadována plnápozornost řidiče. Řidič musí býtvždy připraven reagovat a použítbrzdy a řízení tak, aby se vyhnulkolizím. Systém je navržen tak,aby správně pracoval pouzetehdy, pokud mají všichni cestujícízapnuté bezpečnostní pásy.

Omezení systémuAktivní brzdění v kritické situacifunguje omezeně nebo vůbec zadeště, sněhu nebo silném znečištění,neboť radarové čidlo může být

pokryto vrstvou vody, prachu, ledunebo sněhu. V případě blokováníčidla očistěte jeho kryt.V některých vzácných případechmůže systém aktivní brzdění v kritickésituaci způsobit krátké automatickébrzdění v situacích, kdy se to nezdábýt nutné, například kvůli dopravnímznačkám v zatáčce, nebo kvůlivozidlům v jiném jízdním pruhu. To jepřijatelný stav a vozidlo nevyžadujeservis. Stiskněte pevně plynový pedála překonejte tak automatické brzdění.

NastaveníNastavení můžou být změněnav nabídce Auto collision preparation(Automatická příprava na kolizi)v rámci personalizace vozidla, 3 133.

PoruchaV případě servisu systému se zobrazízpráva na informačním centru řidiče.

Pokud systém nepracuje tak, jak byměl, jsou zobrazeny zprávy vozidlav informačním centru řidiče.Zprávy vozidla 3 126.

Page 205: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 203

Parkovací asistentPřední parkovací asistent

9 Varování

Za provedení parkovacíhomanévru plně odpovídá řidič.Při jízdě dozadu nebo dopředus použitím systému parkovacíhoasistenta vždy kontrolujte prostorokolo vozidla.

Přední - zadní parkovací asistentměří vzdálenost mezi vozidlema překážkou před a za vozidlem.Systém vydává akustické signálya zobrazuje zprávy.

Systém má po čtyřechultrazvukových parkovacíchsnímačích v zadním i přednímnárazníku.Používá dva různé akustické signálypro sledované prostory před a zavozidlem, každý s jinou frekvencítónů. Signál pro překážky předvozidlem se ozývá z předníchreproduktorů a pro překážky zavozidlem se ozývá ze zadníchreproduktorů.

Tlačítko D a logika ovládáníparkovacího asistenta

Přední - zadní parkovací asistent jeopatřen D. Pokud je vozidlo navícvybaveno progresivním parkovacímasistentem (viz samostatný popisuvedený dále), ovládají se obasystémy stisknutí D.Parkovací asistent se deaktivujea aktivuje krátkým stisknutím D.Progresivní parkovací asistent seaktivuje i deaktivuje dlouhýmstisknutím D (přibližnějednu sekundu).

Page 206: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

204 Řízení vozidla a jeho provoz

Logika tlačítek ovládání systému:● Přední – zadní parkovací asistent

je aktivní: krátkým stisknutím sedeaktivuje přední – zadníparkovací asistent.

● Přední – zadní parkovací asistentje aktivní: dlouhým stisknutím sezapne progresivní parkovacíasistent, pokud je zařazenrychlostní stupeň pro jízdudopředu.

● Progresivní parkovací asistent jeaktivní: krátkým stisknutím seaktivuje přední – zadní parkovacíasistent.

● Progresivní parkovací asistent jeaktivní: dlouhým stisknutím sedeaktivuje progresivní parkovacíasistent.

● Progresivní parkovací asistent jeaktivní společně s předním –zadním parkovacím asistentem:krátkým stisknutím se deaktivujíoba systémy.

AktivacePři zařazení zpátečky se přednía zadní parkovací asistent uvede dočinnosti.

Přední parkovací asistent se takéautomaticky aktivuje při rychlosti do11 km/h.Svítící dioda LED v tlačítkuparkovacího asistenta signalizuje, žesystém je provozuschopný.Pokud rychlost vozidla překročí11 km/h, přední parkovací asistent sedeaktivuje. Přední parkovací asistentse vždy znovu zapne, pokud rychlostklesne pod 11 km/h.

IndikaceSystém akustickými signály řidičeupozorní na potenciálně nebezpečnépřekážky za vozidlem a předvozidlem. V závislosti na tom, kterástrana vozidla je blíže překážce, z téstrany vozidla uslyšíte akustickévarovné signály. Interval mezi tóny sebude při přibližování vozidlak překážce zkracovat. Pokud jevzdálenost menší než přibližně30 cm, bude tón nepřerušovaný.Navíc lze vzdálenost od překážkyzobrazit v informačním centru řidiče3 120.

Vzdálenost ke přední nebo zadnípřekážce je indikována změnouvzdálenosti čar okolo vozidla.Překážky vzadu jsou signalizoványsoučasně akusticky i vizuálně.Překážky vepředu jsou nejdřívesignalizovány vizuálně. Přivzdálenostech kratších než 80 cm setaké začnou ozývat zvukové signály.Indikace vzdálenosti v informačnímcentru řidiče může být potlačenazprávami vozidla vyšší priority. Poschválení zprávy stisknutím tlačítkaSET/CLR na páčce směrových světelse opět zobrazí údaj vzdálenosti.

Page 207: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 205

DeaktivaceZadní parkovací asistent seautomaticky vypne při vyřazenízpátečky.Přední parkovací asistent sedeaktivuje při rychlosti nad 11 km/h.

Manuální deaktivace je možnákrátkým stisknutím D.Po vypnutí systému dioda LEDv tlačítku zhasne.Kromě toho se při manuálním vypnutísystému v informačním centru řidičezobrazí zpráva Park.asistentVypnuto.

Po manuálním vypnutí se předníparkovací asistent znovu aktivuje postisknutí D nebo po zařazenízpátečky.

PoruchaV případě poruchy v systému, nebopokud systém nepracuje z důvodudočasných podmínek, například přizakrytí čidel ledem, se rozsvítíkontrolka r nebo se zobrazí zprávav informačním centru řidiče.Zprávy vozidla 3 126.Kontrolka r 3 116.

Progresivní parkovací asistent

9 Varování

Za akceptování parkovacíhomísta doporučeného systémema provedení parkovacího manévruzodpovídá plně řidič vozidla.Při parkování pomocíprogresivního parkovacíhoasistenta vždy kontrolujte vevšech směrech prostor okolovozidla.

Systém progresivního parkovacíhoasistenta navádí řidiče na parkovacímísto pomocí pokynů v informačnímcentru řidiče a akustických signálů.Řidič musí ovládat plynový pedál,brzdy, řízení a řazení převodovýchstupňů.Tento systém využívá snímačůpředního – zadního parkovacíhoasistentu v kombinaci se dvěmadalšími snímači na obou stranáchpředního a zadního nárazníku.

Page 208: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

206 Řízení vozidla a jeho provoz

Tlačítko D a logika ovládáníparkovacího asistentaProgresivní parkovací asistenta přední – zadní parkovací asistent(viz výše uvedený popis), se ovládajístisknutím D.Parkovací asistent se deaktivujea aktivuje krátkým stisknutím D.Progresivní parkovací asistent seaktivuje i deaktivuje dlouhýmstisknutím D (přibližnějednu sekundu).Logika tlačítek ovládání systému:● Přední – zadní parkovací asistent

je aktivní: krátkým stisknutím sedeaktivuje přední – zadníparkovací asistent.

● Přední – zadní parkovací asistentje aktivní: dlouhým stisknutím sezapne progresivní parkovacíasistent, pokud je zařazenrychlostní stupeň pro jízdudopředu.

● Progresivní parkovací asistent jeaktivní: krátkým stisknutím seaktivuje přední – zadní parkovacíasistent.

● Progresivní parkovací asistent jeaktivní: dlouhým stisknutím sedeaktivuje progresivní parkovacíasistent.

● Progresivní parkovací asistent jeaktivní společně s předním –zadním parkovacím asistentem:krátkým stisknutím se deaktivujíoba systémy.

Aktivace

Při vyhledávání parkovacího místa semusí systém zapnout stisknutím Dna dobu přibližně jedné sekundy.

Systém lze aktivovat a je schopenvyhledávat parkovací místo pouze přirychlosti do 30 km/h a systémvyhledává parkovací místo přirychlostech do 30 km/h.Maximální povolená rovnoběžnávzdálenost mezi vozidlem a řadouzaparkovaných vozidel je 1,8 metru.

Funkčnost

Když vozidlo míjí řadu automobilůa systém je aktivován, systémprogresivního parkovacího asistentuzačne vyhledávat místo vhodné prozaparkování. Po nalezení vhodného

Page 209: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 207

místa se v informačním centru řidičezobrazí vizuální odezva a ozve seakustický signál.Pokud není vozidlo zastavenořidičem do 10 metrů po navrženíparkovacího místa, začne systémhledat jiné vhodné parkovací místo.

Návrh parkovacího místa od systémuje přijat, pokud řidič zastaví vozidloběhem 10 metrů po zobrazení zprávy„Stop“. Systém vypočítává optimálnítrasu na parkovací místo. Potésystém navádí řidiče na parkovacímísto poskytováním podrobnýchpokynů.

Pokyny na displeji zobrazují:● Upozornění při rychlosti vyšší

větší než 30 km/h.● Požadavek na zastavení vozidla

při zjištění parkovacího místa.● Směr jízdy během parkovacího

manévru.● Polohu volantu během

parkování.● Pro některé pokyny se zobrazí

indikátor průběhu.

Úspěšný parkovací manévr jeindikovaný symbolem konečnépolohy.Vždy věnujte pozornost zvukupředního – zadního parkovacíhoasistenta. Nepřerušovaný zvukznamená, že vzdálenost k překážceje kratší než přibližně 30 cm.

Změna strany parkováníSystém je implicitně nastaven nazjišťování parkovacích míst na straněspolujezdce. Pro detekci parkovacíchmíst na straně u řidiče zapněte nadobu trvání vyhledávání směrovýukazatel na straně u řidiče.

Page 210: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

208 Řízení vozidla a jeho provoz

Po vypnutí ukazatelů směru budesystém znovu vyhledávat parkovacímísto na straně spolujezdce.

Priority displejePo aktivaci progresivníhoparkovacího asistentu sev informačním centru řidiče zobrazípříslušná zpráva. Indikaceprogresivního parkovacího asistentav informačním centru řidiče může býtpotlačena zprávami vozidla vyššípriority. Po potvrzení zprávystisknutím tlačítka SET/CLR napáčce směrových světel se znovuzobrazí pokyny progresivníhoparkovacího asistentu a vparkovacím manévru lze pokračovat.

DeaktivaceSystém se vypne:● krátkým stisknutím D, pokud je

aktivní progresivní parkovacíasistent společně s předním-zadním parkovacím asistentem

● dlouhým stisknutím D, pokudaktivní progresivní parkovacíasistent

● úspěšným dokončenímparkovacího manévru

● rychlostí větší než 30 km/h● vypnutím zapalování

Vypnutí řidičem nebo systémemběhem manévrování bude sdělenoprostřednictvím Parkovánídeaktivováno v informačním centruřidiče.

PoruchaZpráva se objeví v informačnímcentru řidiče, když:● V systému je porucha.● Řidič nedokončil úspěšně

parkovací manévr.● Systém není funkční.

Pokud je během parkovacích pokynůzjištěna překážka, je v informačnímcentru řidiče zobrazeno Stop.Odstraněním překážky budeparkovací manévr pokračovat. Pokudpřekážka není odstraněna, ukončísystém činnost. Stisknutím D nadobu přibližně jedné sekundy seaktivuje systém a vyhledávánínového parkovacího místa.

Základní poznámky k systémůmparkovacího asistenta

9 Varování

Za určitých podmínek může určitýtyp lesklého povrchu objektu nebooděv, stejně tak jako určitý typvenkovního hluku způsobit, žesystém nesprávně detekujepřekážku.Zvláštní pozornost je nutnévěnovat nízkým překážkám, kterémohou poškodit dolní částnárazníku.

Výstraha

Účinnost systému může býtsnížena, pokud je zakrytý např.ledem nebo sněhem.V důsledku těžkého nákladu můžebýt účinnost systému parkovacíhoasistenta snížena.Zvláštní podmínky platí pokud sev blízkosti nacházejí vyšší vozidla(např. terénní vozidla, malá

Page 211: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 209

dodávková nebo skříňovávozidla). Detekci překážeka správné vzdálenosti v horní částitěchto vozidel nelze zaručit.Překážky s velmi malýmodrazovým průřezem, např.překážky úzkého tvaru, neboměkké materiály, nemusí býtsystémem zaznamenány.Systémy parkovacího asistentanedetekují předměty, které senacházení mimo rozsah detekce.

PoznámkySystém parkovacího asistenta lzezapnout nebo vypnout změnounastavení na informačním displeji.Pokud je připojeno tažné zařízenípřívěsu, musí být zvolena příslušnámožnost v nabídce.Personalizace vozidla 3 133.PoznámkySystém parkovacího asistentaautomaticky rozpozná tažnézařízení nainstalované ve výrobnímzávodě. Je vypnut, když je zapojenapřípojka.

Je možné, že snímač zaznamenalneexistující překážku (rušivý odraz)zapříčiněnou vnějším zvukovýmnebo mechanickým rušením.Systém progresivního parkovacíhoasistenta nemusí zareagovat nazměny v parkovacím místěprovedené po zahájenírovnoběžného parkovacíhomanévru.PoznámkyPokud v případě, kdy je vysunutzadní nosný systém, zařadítepřevodový stupeň pro jízdu vpředa překročíte určitou rychlost, zadníparkovací asistent budedeaktivován.Pokud nejdříve zařadíte zpátečku,parkovací asistent zjistí zadní nosnýsystém a zajistí zapnutí bzučáku.Krátkým stisknutím tlačítka Dparkovací asistent deaktivujete.PoznámkyPo výrobě vyžaduje progresivníparkovací asistent kalibraci. Prooptimální navádění při parkování jenutné ujet vzdálenost minimálně35 km s množstvím zatáček.

Upozornění na mrtvý úhelSystém upozornění na mrtvý úheldetekuje a hlásí předměty na oboustranách vozidla uvnitř zadané oblasti„mrtvého úhlu“. Systém poskytujevizuální upozornění v jednotlivýchvnějších zrcátkách, pokud detekujeobjekty, které nemusí být vidětvnitřním ani ve vnějších zrcátkách.Čidla systému jsou umístěnav nárazníku na levé a pravé straněvozidla.

9 Varování

Upozornění na mrtvý úhelnenahrazuje pozornost řidiče.Systém nedetekuje:

● vozidla mimo mrtvý úhel, kteráse mohou rychle přibližovat

● chodce, cyklisty nebo zvířataPřed změnou jízdního pruhu sevždy podívejte do všech zrcátek,podívejte se přes ramenoa použijte ukazatel směru.

Page 212: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

210 Řízení vozidla a jeho provoz

Když systém detekuje vozidlo v tomtomrtvém úhlu při jízdě dopředu,nezávisle na tom, zda vozidlopředjíždíte, nebo jste předjížděni,rozsvítí se v příslušném vnějšímzpětném zrcátku žlutý výstražnýsymbol B. Pokud pak řidič aktivujeukazatele směru, začne výstražnýsymbol B blikat žlutě a jako varovánípřed změnou jízdního pruhu.PoznámkyPokud předjíždějící vozidlo jederychlostí minimálně o 10 km/h vyššínež je rychlost předjížděnéhovozidla, symbol B v příslušnémvnějším zpětném zrcátku senerozsvítí.

Upozornění na mrtvý úhel je aktivnípři rychlostech od 10 km/h do140 km/h. Pokud vozidlo jede rychlejinež 140 km/h, systém se deaktivuje,což je indikováno slabě svítícímivýstražnými symboly B v obouvnějších zrcátkách. Pokud se rychlostsníží pod tuto hodnotu, výstražnésymboly zhasnou. Je-li v mrtvém úhludetekováno vozidlo, jako obvykle sena příslušné straně zobrazí výstražnésymboly B.Při nastartování vozidla se krátcezobrazí v obou vnějších zrcátkách,čímž indikují, že je systém funguje.Systém lze aktivovat nebodeaktivovat v nabídce Settings(Nastavení) v informačním displeji,přizpůsobení vozidla 3 133.Vypnutí je signalizováno zprávou nainformačním centru řidiče.

Oblasti detekceČidlo systému pokrývá oblastpřibližně 3 metry po obou stranáchvozidla. Tato oblast začíná u každéhovnějšího zpětného zrcátka a zasahuje

dozadu přibližně 3 metry. Výškaoblasti je přibližně 0,5 metru až2 metry nad zemí.Systém se deaktivuje, pokud vozidlotáhne přívěs.Upozornění na mrtvý úhel jenavrženo tak, aby nedetekovalonepohyblivé předměty jako jsousvodidla, sloupy, obrubníky, zdia nosníky. Zaparkovaná vozidla aniprotijedoucí vozidla nejsoudetekována.

PoruchaObčas může dojít k falešnýmvarováním i za normálních podmíneka jejich počet vzroste za vlhka.Upozornění na mrtvý úhel nepracuje,když je pravý nebo levý roh nárazníkupokryt blátem, nečistotami, sněhem,ledem, břečkou nebo při lijáku.Pokyny pro čištění 3 275.V případě poruchy v systému, nebopokud systém nepracuje z důvodudočasných podmínek, je nainformačním centru řidiče zobrazenazpráva. V případě, že závadapřetrvává, vyhledejte pomocautorizovaného servisu.

Page 213: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 211

Zadní kameraZadní kamera pomáhá řidiči přicouvání tím, že zobrazí oblast zavozidlem.Pohled z kamery je zobrazován nabarevném informačním displeji.

9 Varování

Zadní kamera nenahrazuje očiřidiče. Uvědomte si, že předměty,které leží mimo zorné pole kamerya čidel progresivního brzdovéhoasistenta, např. pod nárazníkemnebo pod vozidlem, nejsouzobrazovány.Při couvání s vozidlemnespoléhejte pouze na informačnídisplej a před zahájením couvánízkontrolujte prostor za vozidlemi okolo něho.

AktivaceZadní kamera je aktivovánaautomaticky, když je zařazen zpětnýchod.

Funkčnost

Kamera je namontována v rukojetizadních výklopných dveří a má zornépole 130°.

Díky vysoké poloze kamery je nadispleji vidět zadní nárazník, takže seřidič může snadno orientovat.Oblast zobrazená kamerou jeomezená. Vzdálenost obrazu, kteráse zobrazuje na displeji, se liší odskutečné vzdálenosti.

Vodicí čáryDynamické vodicí čáry jsouvodorovné čáry v intervalech 1 mpromítnuté na obrázek tak, aby byladefinována vzdálenost k zobrazenýmpředmětům.

Trajektorie vozidla se zobrazujev souladu s úhlem natočení volantu.

Page 214: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

212 Řízení vozidla a jeho provoz

Tato funkce může být změněnav nabídce Settings (Nastavení) nainformačním displeji. Personalizacevozidla 3 133.

Výstražné symbolyVýstražné symboly jsou zobrazenyjako trojúhelníky 9 na obrázku, kterýznázorňuje překážky detekovanézadními čidly progresivníhoparkovacího asistenta.

Nastavení displeje

Navi 650/Navi 950: Jas lze nastavittlačítky Nahoru/Dolů namultifunkčním ovladači.

CD 600: Jas lze nastavit tím, ženejdříve stisknete multifunkčníovladač a poté tímto ovladačemotočíte.

DeaktivaceKamera je deaktivována, když jepřekročena určitá rychlost dopředunebo pokud není zpětný chodzařazen již přibližně 10 sekund.Zapnutí nebo vypnutí zadní kamerylze změnit v nabídce Settings(Nastavení) na informačním displeji.Personalizace vozidla 3 133.

PoruchaChybová hlášení jsou zobrazovánas 9 v první řádce informačníhodispleje.Zadní kamera nebudepravděpodobně pracovat správně,když:● Okolní prostor je tmavý.● Do čočky kamery svítí slunce

nebo světlomety.

● Objektiv kamery zakryt ledem,sněhem, blátem nebo jinýmipřekážkami. Vyčistěte čočku,omyjte ji vodou a otřete jemnýmhadrem.

● Zadní výklopné dveře nejsousprávně zavřeny.

● Vozidlo mělo nehodu na zadníčásti.

● Vyskytují se extrémní změnyteploty.

Asistent dopravníhoznačeníFunkčnostSystém asistenta dopravníhoznačení zjišťuje dopravní značkypomocí přední kamery a zobrazuje jena informačním centru řidiče.

Page 215: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 213

Dopravní značky které budou zjištěnyjsou:Dopravní značky omezení rychlostia zákazu předjíždění● omezení rychlosti● zákaz předjíždění● ukončení rychlostního omezení● ukončení zákazu předjíždění

Silniční značkyzačátek a konec:● dálnice● státní silnice● herní ulice

Doplňkové značky● doplňkové rady pro dopravní

značky● omezení tažení přívěsu● varování před vlhkostí● varování před ledem● směrové šipky

Značky pro omezení rychlosti jsouzobrazeny v informačním centruřidiče, dokud není detekováno příštíomezení rychlosti nebo konecomezení rychlosti, nebo uplynutídefinované časové rezervy značky.

Na displeji jsou možné kombinacevíce značek.

Vykřičník v rámečku označuje, žebyla detekována další značka, kterouvšak systém nerozpoznal.V závislosti na světelnýchpodmínkách je systém aktivní přirychlostech do 200 km/h. V noci jesystém aktivní do rychlosti 160 km/h.Při snížení rychlosti vozidla pod55 km/h se vynuluje displej a smažese obsah stránky dopravních značek,například při vjezdu do městské zóny.Bude zobrazeno následujícírozpoznané rychlostní označení.

Page 216: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

214 Řízení vozidla a jeho provoz

Zobrazení displejem

Dopravní značky se zobrazují nastránce Rozpoznání dopravníchznaček v informačním centru řidičea vybírají se pomocí nastavovacíhokolečka na páčce ukazatele směru3 120.Pokud byla vybrána jiná funkcev informačním centru řidičea následně je stránka Rozpoznánídopravních značek vybrána znovu,bude zobrazena poslednírozpoznaná dopravní značka.Po vymazání stránky dopravníchznaček systémem bude indikovánnásledující symbol:

Obsah stránky dopravních značek lzevymazat také během jízdy stisknutíma přidržením SET/CLR na páčceukazatele směru.

Funkce vyskakováníZnačky rychlostního omezenía zákazu předjíždění jsou dočasnězobrazeny v každé části informačníhocentra řidiče.

Funkci zobrazování překryvnýchoken lze deaktivovat na stráncedopravních značek stisknutímSET/CLR na páčce ukazatelů směru.

Page 217: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 215

Po zobrazení stránky Nastavenídeaktivujte zobrazování překryvnýchoken stisknutím výběrem možnostiVyp. Reaktivujte volbou Zap. Přizapnutí zapalování je funkcevyskakovacích oken vypnuta.Vyskakující zobrazení se nainformačním centru řidiče zobrazípřibližně na 8 sekund.

PoruchaSystém pomocníka na dopravníznačky nemusí správně fungovat,když:● Není čistá oblast čelního skla,

kde je umístěna přední kamera.● Dopravní značky jsou zcela či

částečně zakryty nebo jsouobtížně rozpoznatelné.

● Jsou nepříznivé povětrnostnípodmínky, například hustý déšť,sníh, přímý sluneční svit nebostíny. V případě, že sev informačním centru řidičezobrazí Detekce dopr. znač.nemožná kvůli počasí.

● Dopravní značky jsou nesprávněnainstalovány nebo jsoupoškozeny.

● Dopravní značky nevyhovujíVídeňské konvenci o dopravníchznačkách (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen).

Výstraha

Systém je zamýšlen pomoci řidičive stanoveném rozsahu rychlostírozeznat určité dopravní značky.Neignorujte dopravní značky,které nejsou systémemzobrazeny.Systém nerozezná žádné jiné nežběžné dopravní značky, kterémohou stanovit nebo ukončitrychlostní omezení.Nenechte se na základě tohotospeciálního prvku svéstk riskantnímu stylu jízdy.Vždy přizpůsobte rychlostpodmínkám vozovky.Systémy pomáhající řidičinezbavují řidiče plnézodpovědnosti za provozovánívozidla.

Varování o opuštěníjízdního pruhuSystém varování o opuštění jízdníhopruhu sleduje, pomocí předníkamery, značení jízdního pruhu, mezi

Page 218: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

216 Řízení vozidla a jeho provoz

kterými vozidlo jede. Systém detekujezměny jízdního pruhu a varuje řidičev případě nezamýšlené změnyvizuálním a zvukovým signálem.Kritéria pro zjištění nezamýšlenézměny jízdního pruhu jsou:● Nezapnuté ukazatele směru.● Nepoužívání brzdy.● Neměnící se poloha plynu

a žádné zrychlování.● Žádná měna polohy volantu.

Pokud je řidič aktivní, nebude vydánožádné varování.

Aktivace

Systém varování o opuštění jízdníhopruhu se zapíná stisknutím ). Svítícídioda LED v tlačítku ukazuje, že jesystém zapnut. Když kontrolka )v bloku přístrojů svítí zeleně, jesystém připravený k činnosti.Systém funguje pouze při rychlostivozidla větší než 56 km/h a pokud jena vozovce vhodné značení jízdníhopruhu.Pokud systém zaznamenánechtěnou změnu jízdního pruhu,začne žlutě blikat kontrolka ).Současné se zapne zvonkohra.

DeaktivaceSystém se deaktivuje stisknutím ).LED kontrolka v tlačítku zhasne.Při rychlosti menší než 56 km/h nenísystém funkční.

PoruchaSystém varování o opuštění jízdníhopruhu nemusí správně fungovat,když:● Čelní sklo není čisté.● Jsou nepříznivé povětrnostní

podmínky, například hustý déšť,sníh, přímý sluneční svit nebostíny.

Systém nelze použít, pokud nenídetekováno značení jízdních pruhů.

Page 219: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 217

PalivoPalivo pro zážehové motoryPoužívejte pouze bezolovnaté palivo,které splňuje požadavky normyEN 228 nebo E DIN 51626-1 nebopodobné palivo.Motor je schopen provozu na palivo,které obsahuje až 10 % etanolu(například E10).Používejte palivo s doporučenýmoktanovým číslem 3 287.

Výstraha

Nepoužívejte palivo ani jiná aditivado paliva, která obsahují kovovépříměsi jako např. aditiva na bázimanganu. To může způsobitpoškození motoru.

Výstraha

Při použití jiného paliva než paliva,které splňuje požadavky normyEN 228 nebo E DIN 51626-1 čipodobné normy, může dojít

k usazování nečistot nebok poškození motoru, což může mítvliv na platnost záruky.

Výstraha

Použití paliva s příliš nízkýmoktanovým číslem může véstk nekontrolovanému spalovánía poškození motoru.

Palivo pro vznětové motoryPoužívejte pouze motorovou naftu,která splňuje normu EN 590.V zemích mimo Evropskou Uniipoužívejte palivo Euro-Diesels obsahem síry pod 50 ppm.

Výstraha

Při použití jiného paliva než paliva,které splňuje požadavky normyEN 590 či podobné normy, můžedojít k poklesu výkonu, zvýšeníopotřebení nebo poškozenímotoru, což může mít vliv naplatnost záruky.

Nepoužívejte naftu určenou donámořních motorů, topné oleje,Aquazole ani podobné emulze vodya nafty. Motorové nafty se nesmějíředit palivy, která jsou určena probenzínové motory.

Palivo pro provoz na zemníplynPoužívejte zemní plyn s obsahemmetanu asi 78 - 99 %. L-gas (low) máasi 78 - 87 % a H-gas (high) má asi87 - 99 %. Je také možné použítbioplyn se stejným obsahem metanu,pokud byl chemicky připravena odsířen.Používejte pouze zemní plyn nebobioplyn splňující normu DIN 51624.Nesmí se používat tekutý plyn neboLPG.

Page 220: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

218 Řízení vozidla a jeho provoz

Volič paliva

Stisknutím Y přepnete meziprovozem na benzín a zemní plyn. Přivyšším zatížení (např. při prudkémzrychlování nebo jízdě na plný plyn)není zapnutí možné. LED indikujeaktuální provozní režim.1 vypnut : provoz na zemní plyn1 svítí : provoz na benzín1 bliká : není možné žádné

přepínání, jeden typpaliva je prázdný

Jakmile je nádrž na zemní plynprázdná, vozidlo automaticky přepnena benzínový provoz, dokud nenívypnuto zapalování.

Pokud nádrž na zemní plyn nenídoplněna, musí se systém předopětovným nastartováním motorumanuálně přepnout na provoz nabenzín. Tím se předejde poškozeníkatalyzátoru (přehřátí z důvodunesprávné dodávky paliva).Pokud je spínač voliče použitněkolikrát během krátké doby,aktivuje se blokování přepínání.Motor zůstane v aktuálním provoznímrežimu. Blokování zůstane aktivní aždo vypnutí zapalování.Mírný pokles výkonu a točivéhomomentu je možné očekávat běhemprovozu na benzín. Musíte protopříslušným způsobem přizpůsobitsvůj styl jízdy (např. při předjíždění)a vysoké zatížení vozidla (např.tažení naloženého přívěsu).Každých šest měsíců vyjeďtebenzínovou nádrž do takové míry,aby se rozsvítila kontrolka Y a potomdoplňte palivo. Toto je nezbytné zaúčelem udržování kvality palivaa také funkce systému nutné proprovoz na benzín.

V pravidelných intervalech zcelanaplňte nádrž, aby se zabránilotvorbě koroze v nádrži.

Palivo pro provoz nakapalný plynZkapalněný plyn je znám podzkratkou LPG (Liquefied PetroleumGas) nebo pod francouzskýmnázvem GPL (Gaz de PétroleLiquéfié). LPG se označuje také jakoautoplyn.LPG tvoří v zásadě propan a butan.Oktanové číslo se pohybuje mezi 105a 115, a to v závislosti na množstvíbutanu. LPG se skladuje v kapalnémstavu při tlaku cca. 5 - 10 bar.Bod varu závisí na tlaku a směsnémpoměru. Při okolním tlaku je tatoteplota -42 °C (čistý propan)a -0,5 °C (čistý butan).

Výstraha

Systém funguje při okolníchteplotách od cca. -8 °C do 100 °C.

Page 221: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 219

Dokonalou funkčnost systému LPGlze garantovat pouze v případězkapalněného plynu, který splňujeminimální požadavky normyDIN EN 589.

Volič paliva

Jakmile je dosaženo požadovanýchparametrů (teplota chladicí kapaliny,teplota plynu a minimální otáčkymotoru), stisknutím tlačítka LPGpřepnete mezi provozem na benzina provozem na zkapalněný plyn.Požadavky jsou zpravidla splněny pouplynutí cca. 60 sekund (v závislostina venkovní teplotě) a po prvním

pevném sešlápnutí plynovéhopedálu. LED indikuje aktuálníprovozní režim.1 vypnut : provoz na benzín1 bliká : kontrola podmínek pro

přechod paliva naprovoz na kapalnýplyn. Po splněnípodmínek se rozsvítístálým světlem.

1 svítí : provoz na zkapalněnýplyn

1 pětkrátzablikáa zhasne

: nádrž na zkapalněnýplyn je prázdná nebozávada v systémuzkapalněného plynu.V informačním centruřidiče se zobrazízpráva.

Zvolený režim paliva se uloží a znovuse aktivuje při příštím zapnutízapalování, pokud to podmínkyumožní.Jakmile je nádrž na zkapalněný plynprázdná, vozidlo automaticky přepnena benzínový provoz, dokud nenívypnuto zapalování.

Každých šest měsíců vyjeďtebenzínovou nádrž do takové míry,aby se rozsvítila kontrolka ia potom doplňte palivo. Tím sepomáhá udržet kvalita palivaa fungování systému v rámci provozuna benzín.V pravidelných intervalech zcelanaplňte nádrž, aby se zabránilotvorbě koroze v nádrži.

Poruchy a jejich odstraňováníPokud provoz na plyn nefunguje,zkontrolujte následující:● Je k dispozici dost zkapalněného

plynu?● Je pro nastartování k dispozici

dost benzínu?S ohledem na extrémní teplotyv kombinaci se složením plynu můžetrvat lehce déle, než systém přepnez provozu na benzín na provoz naplyn.V extrémních situacích, pokud nejsousplněny minimální podmínky, můžesystém přepnout zpátky na provoz naplyn. Pokud to podmínky umožní, jemožné ručně přepnout zpět dorežimu provozu na zkapalněný plyn.

Page 222: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

220 Řízení vozidla a jeho provoz

V případě ostatních poruchvyhledejte pomoc v servisu.

Výstraha

Opravy a seřizování smí provádětpouze vyškolení specialisté. Tímse zachová bezpečnost a zárukau systému LPG.

Zkapalněný plyn vydávácharakteristický pach (zápach), protopřípadnou netěsnost snadnopoznáte.

9 Varování

Pokud ve vozidle nebo v jehobezprostřední blízkosti cítíte kouř,okamžitě přepněte na provoz nabenzín. Nekuřte. Zákaz použitíotevřeného ohně a zdrojůzapalování.

Pokud zápach plynu přetrvává,nestartujte motor. Nechte příčinuporuchy odstranit v servisu.Při použití podzemního parkovištědodržujte místní předpisy a pokynyprovozovatele.

PoznámkyV případě nehody vypnětezapalování a světla.

Doplňování paliva

9 Nebezpečí

Před doplňováním paliva vypnětezapalování a všechna externítopná zařízení se spalovacímikomorami. Vypněte všechnymobilní telefony.Při doplňování paliva dodržujteprovozní a bezpečnostní pokynyčerpací stanice.

9 Nebezpečí

Palivo je hořlavé a výbušné.Nekuřte. Žádný otevřený oheňnebo jiskry.Jestliže ucítíte zápach palivauvnitř vozidla, nechte příčinuihned odstranit v servisu.

Výstraha

Pokud načerpáte nesprávnépalivo, neotáčejte klíčemv zapalování.

Dvířka hrdla palivové nádrže senacházejí na pravé zadní straněvozidla.

Page 223: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 221

Dvířka hrdla palivové nádrže jemožné otevřít pouze tehdy, pokud jevozidlo odemknuté. Otevřete krytplnicího hrdla palivové nádržezatlačením na kryt.

Doplňování benzinu a naftyPomalým otáčením doleva otevřeteuzávěr hrdla palivové nádrže.

Uzávěr hrdla palivové nádrže jemožné nasadit do držáku na dvířkáchhrdla palivové nádrže.Chcete-li doplnit palivo, zasuňteúplně čerpací pistoli a zapněte ji.Po automatickém vypnutí může býtdoplněno max. dvěma dávkamipaliva.

Výstraha

Přeteklé palivo ihned otřete.

Uzávěr zavřete otáčením ve směruhodinových ručiček tak, aby zacvakl.Zavřete dvířka a zaklapněte je.

Vozidla s uzávěrkou protinatankování nesprávného paliva

9 Varování

U vozidel s uzávěrkou protinatankování nesprávného palivase nepokoušejte otevřít klapkuplnicího hrdla ručně.Nedodržení tohoto pokynu můževést k zachycení prstů.

Vozidla se selektivní katalickouredukcí jsou vybavena uzávěrkouproti natankování nesprávnéhopaliva.

Page 224: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

222 Řízení vozidla a jeho provoz

Uzávěrkou proti natankovánínesprávného paliva zajišťuje, žeklapku plnicího hrdla palivové nádrželze otevřít pouze čerpací pistoli protankování motorové nafty nebonálevky pro nouzové doplnění paliva.Uzávěr hrdla palivové nádrže otáčejtepomalu doleva.Uzávěr je možné nasadit do držákuna dvířkách hrdla palivové nádrže.Čerpací pistoli umístěte do osy rovněproti plnicímu hrdlu a mírnou silou jizasuňte dovnitř.Při nouzovém doplňování palivaz kanystru se musí pro otevřenízávěrky plnicího hrdla použít nálevka.

Nálevka je umístěna v pravě úložnéschránce v zavazadlovém prostoru.Nálevku umístěte do osy rovně protiplnicímu hrdlu a mírnou silou jizasuňte dovnitř.Pomocí nálevky doplňte motorovounaftu do palivové nádrže.Po doplnění vložte nálevku doplastového sáčku a uložte ji do úložnéschránky.Systém selektivní katalytické redukce3 173.

Doplňování zemního plynu

Dvířka hrdla palivové nádrže jemožné otevřít pouze tehdy, pokud jevozidlo odemknuté. Otevřete krytplnicího hrdla palivové nádržezatlačením na kryt.

9 Varování

Doplňujte pouze maximálnímvýstupním tlakem 250 barů.Používejte pouze tepelněkompenzované čerpací stanice.

Proces doplňování musí býtdokončen, tj. plnicí hrdlo nesmí býtvětráno.Kapacita nádrže na zemní plyn závisína venkovní teplotě, plnicím tlakua typu systému pro doplňování paliva.Objemy provozních náplní 3 296.Zavřete dvířka a zaklapněte je.Výrazy pro "vozidla na zemní plyn"v zahraničí:

Page 225: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 223

Němčina Erdgasfahrzeuge

Angličtina NGVs = Natural GasVehicles

Francouz‐ština

Véhicules au gaznaturel - nebo -Véhicules GNV

Italština Metano auto

Výrazy pro "zemní plyn" v zahraničí:

Němčina Erdgas

Angličtina CNG = CompressedNatural Gas

Francouz‐ština

GNV = Gaz Naturel(pour) Véhicules - nebo-CGN = carburantgaznaturel

Italština Metano (per auto)

Doplňování zkapalněného plynuPři doplňování paliva dodržujteprovozní a bezpečnostní pokynyčerpací stanice.

Doplňovací ventil pro zkapalněnýplyn se nachází za dvířky hrdlapalivové nádrže.

Odšroubujte ochrannou krytkuz plnicího hrdla.

Na plnicí hrdlo našroubujtepožadovaný adaptér utáhněte jejrukou.

Page 226: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

224 Řízení vozidla a jeho provoz

Adaptér ACME: Přišroubujte maticiplnicího hrdla na adaptér. Stisknětepojistnou páčku na plnicím hrdlesměrem dolů.Plnicí hrdlo DISH: Vložte plnicí hrdlodo adaptéru. Stiskněte pojistnoupáčku na plnicím hrdle směrem dolů.Plnicí hrdlo s bajonetovýmuzávěrem: Vložte plnicí hrdlo naadaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevonebo vpravo. Zcela potáhnětepojistnou páčku na plnicím hrdle.Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicíhrdlo na adaptér, aby zacvaklo.Stiskněte tlačítko přívoduzkapalněného plynu. Jakmile jedosaženo 80 % objemu nádrže(maximální hladina doplnění),čerpací systém se zastaví nebo budeběžet pomalu.Uvolněte tlačítko na čerpacímsystému a zastavte proces plnění.Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněteplnicí hrdlo. Může se stát, že uniknemalé množství zkapalněného plynu.Vytáhněte adaptér a uložte jej vevozidle.

Nasaďte ochrannou krytku, aby se doplnicího otvoru a systému nedostalynečistoty.

9 Varování

S ohledem na provedení systémudojde po uvolnění pojistné páčkynevyhnutelně k únikuzkapalněného plynu. Výparynevdechujte.

9 Varování

Z bezpečnostních důvodů musíbýt nádrž na zkapalněný plynnaplněna pouze na 80 %.

Multiventil na nádrži zkapalněnéhoplynu automaticky omezí čerpanémnožství. Pokud se přidá většímnožství, doporučujemenevystavovat vozidlo slunci, dokud senadměrné množství nespotřebuje.

Plnicí adaptérJelikož plnicí systémy nejsoustandardizovány, jsou zapotřebírůzné adaptéry. Ty jsou k dispoziciu distributorů Opel a v autorizovanýchservisech Opel.

Adaptér ACME: Belgie, Německo,Irsko, Lucembursko, Švýcarsko

Page 227: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 225

Adaptér s bajonetovým uzávěrem:Nizozemí, Norsko, Španělsko, VelkáBritánie

Adaptér EURO: Španělsko

Adaptér DISH: Bosna-Hercegovina,Bulharsko, Dánsko, Estonsko,Francie, Řecko, Itálie, Chorvatsko,Lotyšsko, Litva, Makedonie,Rakousko, Polsko, Portugalsko,Rumunsko, Švédsko, Švýcarsko,Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Českárepublika, Turecko, Ukrajina,Maďarsko

Uzávěr palivové nádržePoužívejte pouze originální víčkapalivové nádrže. Vozidla sevznětovým motorem mají speciálníuzávěr palivové nádrže.

Spotřeba paliva - emise CO2

Zážehové a vznětové motorySpotřeba paliva (kombinovaná)modelu Opel Zafira se pohybuje od9,0 do 4,1 l/100 km.Emise CO2 (kombinované) sepohybují od 177 do 109 g/km.Hodnoty platné pro váš konkrétní vůznajdete v certifikátu shody EHS, kterýjste obdrželi se svým vozem, nebov jiném národním registračnímdokladu.

Motory na zemní plynSpotřeba plynu (kombinovaná)u vozu Opel Zafira je 4,7 kg/100 km.Emise CO2 (kombinace) jsou129 g/km.Hodnoty platné pro váš konkrétní vůznajdete v certifikátu shody EHS, kterýjste obdrželi se svým vozem, nebov jiném národním registračnímdokladu.

Page 228: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

226 Řízení vozidla a jeho provoz

Všeobecné informaceOficiální spotřeba paliva a konkrétníhodnota emisí CO2 platí pro základnímodel EU se standardní výbavou.Spotřeba paliva a emise CO2 sestanoví v souladu s předpisemR (ES) č.715/2007 (ve zněnípozdějších dodatků), přičemž se berev úvahu běžná hmotnost vozidla dlepředpisu.Hodnoty jsou pouze informativní proúčely porovnání jednotlivých variantvozidel. Nelze je považovat za zárukuskutečné spotřeby palivav konkrétním vozidle. Při další výbavěmohou být výsledné hodnotyspotřeby a emisí CO2 nepatrně vyšší.Kromě toho je spotřeba paliva závislána osobním stylu jízdy a rovněž napodmínkách vozovky a dopravníhoprovozu.

Zemní plynInformace o spotřebě paliva bylyzískány prostřednictvím použitíreferenčního paliva G20 (obsahmetanu 99 - 100 mol%) zapředepsaných jízdních podmínek. Při

použití zemního plynu s nižšímobsahem metanu se může spotřebaod daných hodnot lišit.

Tažné zařízeníVšeobecné informacePoužívejte pouze tažné zařízení,které bylo schváleno pro Vaševozidlo. Vozidla s motory na zemníplyn vyžadují speciální tažnézařízení.Doporučujeme Vám, abyste svěřilidodatečnou montáž tažného zařízeníservisu. Může být nezbytné provéstzměny, které mají nepříznivý vliv nachladicí systém, tepelné štíty nebojiné zařízení.Funkce detekce poruchy žárovky probrzdové světlo přívěsu nemůžedetekovat částečnou poruchužárovek. Například v případě žárovek4x 5 W detekuje poruchu žárovkypouze, pokud zůstane pouze jednanebo žádná žárovka 5 W.Namontované tažné zařízení můžezakrýt otvor tažného oka. Pokud totonastane, použijte pro tažení tyčs kulovou hlavou. Tyč s kulovouhlavou mějte stále ve vozidle.

Page 229: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 227

Chování vozidla za jízdya rady pro jízdu s přívěsemPřed připojením přívěsu namažtekulovou hlavu. Nemažte však kulovouhlavu, pokud používáte stabilizátortlumící účinky sil vznikajícíchvychýlením přívěsu z přímého směru.U přívěsů s menší jízdní stabilitoua obytných přívěsů s celkovoupovolenou hmotností více než1 300 kg se důrazně doporučujepoužívat stabilizátor při jízdě rychlostívětší než 80 km/h.Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,zpomalte. Nepokoušejte se korigovatkývání pohyby volantem. V případěpotřeby prudčeji přibrzděte.Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejnýpřevodový stupeň, jaký byste použilipro jízdu do kopce a jeďte přibližněstejnou rychlostí.Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu předepsanou pro plnézatížení 3 298.

Tažení přívěsuZatížení závěsuPřípustná zatížení jsou maximálníhodnoty závislé na vozidle a motoru,které nesmějí být překročeny.Skutečné zatížení závěsu je rozdílmezi skutečnou celkovou hmotnostípřívěsu a skutečným zatíženímkulové hlavy tažného zařízenív připojeném stavu.Přípustné zatížení závěsu Vašehovozidla je uvedeno v úředníchdokladech k Vašemu vozidlu. Obecněplatí tyto hodnoty pro stoupání domax. 12 %.Povolené zatížení přívěsu platí prouvedené stoupání/klesání donadmořské výšky 1000 m.n.m. Sestoupající nadmořskou výškou klesávýkon motoru v důsledku řidšíhovzduchu a je tedy snížena schopnoststoupání, čímž se snižuje povolenáhmotnost soupravy o 10 % nakaždých 1000 metrů nadmořskévýšky. Hmotnost soupravy nemusí

být snížena při jízdě po vozovkáchs mírným stoupáním/klesáním (méněnež 8 % na dálnicích).Maximální celková povolenáhmotnost jízdní soupravy nesmí býtpřekročena. Tato hmotnost jeuvedená na identifikačním štítku3 282.

Svislé zatížení kulové hlavySvislé zatížení kulové hlavy jezatížení, které vyvíjí naložený přívěsna kulovou hlavu. Změnou rozloženínákladu na přívěsu můžete totozatížení změnit.Hodnota maximálního povolenéhosvislého zatížení kulové hlavy(75 kg)2) je uvedena na štítku tažnéhozařízení a v dokumentech vozidla.Vždy se zaměřte na maximálnízatížení, zejména v případě těžkéhopřívěsu. V žádném případě nesmí býtsvislé zatížení kulové hlavy nižší než25 kg.

2) Motory B16DTH, B16DTJ, B20DTH a B20DTJ: V závislosti na výbavě může být svislé zatížení kulové hlavy 75 kg nebo 60 kg.

Page 230: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

228 Řízení vozidla a jeho provoz

Zatížení zadní nápravyPři připojení přívěsu a plném zatíženívozidla může být povolené zatíženízadní nápravy (viz identifikační štíteknebo dokumenty k vozidlu)překročeno o 60 kg, celkováhmotnost vozidla může býtpřekročena o 60 kg. Pokud jepřekročeno povolené zatížení zadnínápravy je maximální povolenárychlost 100 km/h.

Tažné zařízení

Výstraha

Při jízdě bez přívěsu demontujtekulovou hlavu.

Uložení tyče s kulovou hlavou

Sáček s tyčí s kulovou hlavou jeuložen v zavazadlovém prostoru.Pro zajištění vaku provlečte popruhpravým zadním poutacím okem,dvakrát jím vak obtočte a utáhněteho.

Instalace tyče s kulovou hlavou

Uvolněte a vyklopte zásuvku.Z otvoru pro tyč s kulovou hlavousejměte těsnicí krytku a uložte ji.

Page 231: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Řízení vozidla a jeho provoz 229

Kontrola napnutí tyče s kulovouhlavou

● Červená značka na otočnérukojeti musí ukazovat nazelenou značku na tyči s kulovouhlavou.

● Mezera mezi otočnou rukojetía tyčí s kulovou hlavou musí býtcca. 6 mm.

● Klíč musí být v poloze c.Jinak je nutné tyč s kulovou hlavoupřed zasunutím napnout:● Odemkněte tyč s kulovou hlavou

otočením klíče do polohy c.

● Vytáhněte otočný knoflíka otáčejte jím doprava, ažnadoraz.

Zasuňte tyč s kulovou hlavou

Zasuňte napnutou tyč s kulovouhlavou do otvoru a pevně ji zatlačtenahoru, až se slyšitelně zajistí.Otočná rukojeť zaklapne zpět dopůvodní polohy na tyči s kulovouhlavou bez mezery.

9 Varování

Během zasunování senedotýkejte otočné rukojeti.

Zamkněte tyč s kulovou hlavouotočením klíče do polohy e. Vyjměteklíč a zavřete ochranný kryt.

Oko pro pojistné lano

Page 232: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

230 Řízení vozidla a jeho provoz

Připevněte pojistné lano k oku.

Zkontrolujte, že je tyč s kulovouhlavou správně instalovaná● Zelená značka na otočné rukojeti

musí ukazovat na zelenouznačku na tyči s kulovou hlavou.

● Mezi otočnou rukojetí a tyčís kulovou hlavou nesmí býtžádná mezera.

● Tyč s kulovou hlavou musí býtpevně zasunutá do otvoru.

● Tyč s kulovou hlavou se musízamknout a poté je třeba vyjmoutklíč.

9 Varování

Tažení přívěsu je přípustné pouzev případě, že je tyč s kulovouhlavou správně nainstalovaná.Pokud se tyč s kulovou hlavounepřipojí správně, vyhledejtepomoc v servisu.

Demontáž tyče s kulovou hlavou

Chcete-li tyč s kulovou hlavouodemknout, otevřete ochranný kryta otočte klíč do polohy c.Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejteji doprava, až nadoraz. Vytáhněte tyčs kulovou hlavou směrem dolů.Zasuňte ochrannou krytku do otvoru.Odklopte zástrčku.

Asistent stability přívěsuZjistí-li systém kývavé pohyby, výkonmotoru se sníží a souprava vozidlo/přívěs je selektivně brzděna, dokud

kývání neustane. Pokud systémpracuje, pohybujte volantem pouze,když je to nutné.Asistent stability přívěsu (TSA) jefunkce systému elektronickéstabilizace vozidla 3 185.

Page 233: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 231

Péče o vozidlo

Všeobecné informace ................ 232Příslušenství a úpravy vozidla . 232Skladování vozidla .................. 232Recyklace vozidla po ukončeníjeho životnosti ......................... 233

Kontroly vozidla ......................... 233Provádění práce ...................... 233Kapota motoru ......................... 233Motorový olej ........................... 234Chladicí kapalina motoru ......... 235Kapalina do posilovače řízení . 236Kapalina do ostřikovačů .......... 237Brzdy ....................................... 237Brzdová kapalina ..................... 237Akumulátor vozidla .................. 237Odvzdušnění palivovéhosystému u vznětových motorů 239

Výměna lišty stěrače ............... 239Výměna žárovky ........................ 240

Halogenové světlomety ........... 240Adaptivní přední osvětlení ....... 242Světla do mlhy ......................... 244Koncová světla ........................ 244Boční ukazatele směru ............ 247Osvětlení registrační značky . . . 248

Osvětlení interiéru ................... 248Osvětlení přístrojové desky ..... 248

Elektrická soustava .................... 249Pojistky .................................... 249Pojistková skříňka v motorovémprostoru .................................. 250

Pojistková skříňka v přístrojovédesce ...................................... 252

Pojistková skříňkav zavazadlovém prostoru ....... 253

Nářadí vozidla ............................ 255Nářadí ...................................... 255

Kola a pneumatiky ..................... 256Zimní pneumatiky .................... 256Značení pneumatik .................. 256Tlak vzduchu v pneumatikách . 256Systém monitorování tlakuvzduchu v pneumatikách ........ 257

Hloubka vzorku ........................ 261Změna velikosti pneumatikya kola ...................................... 261

Kryty kol ................................... 261Řetězy na kola ......................... 262Souprava na opravupneumatik ............................... 262

Výměna kola ............................ 265Rezervní kolo .......................... 268

Startování pomocí startovacíchkabelů ........................................ 271

Tažení ........................................ 273Tažení vozidla ......................... 273Tažení jiného vozidla ............... 274

Péče o vzhled ............................ 275Péče o exteriér ........................ 275Péče o interiér ......................... 277

Page 234: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

232 Péče o vozidlo

Všeobecné informacePříslušenství a úpravyvozidlaDoporučujeme používat originálnínáhradní díly a příslušenství a dílyschválené výrobním závodem pro typVašeho vozidla. U jiných produktůnemůžeme provádět vyhodnocováníani zaručit spolehlivost - a to aniv případě, že mají oficiálně nebo jinakudělené schválení.Neprovádějte žádné úpravy naelektrické soustavě, například změnyelektronických řídicích jednotek(přečipování).

Výstraha

Při přepravě vozidla vlakem nebona odtahovém voze by se mohlypoškodit zástěrky za podběhem.

Skladování vozidlaDlouhodobé odstavení vozidlaJestliže hodláte vozidlo odstavit naněkolik měsíců:● Umyjte a navoskujte vozidlo.● Nechte zkontrolovat vosk

v motorovém prostoru a naspodku vozidla.

● Vyčistěte a nakonzervujtepryžová těsnění.

● Doplňte kompletně palivovounádrž.

● Vyměňte motorový olej.● Vypusťte nádržku kapaliny

ostřikovače.● Zkontrolujte ochranu proti

zamrznutí a korozi chladicíkapaliny.

● Nastavte tlak v pneumatikách nahodnotu předepsanou pro plnézatížení.

● Zaparkujte vozidlo na suchéma dobře větraném místě. Zařaďteprvní převodový stupeň nebozpátečku nebo uveďte páku

voliče do polohy P. Tím sezabrání samovolnému pohybuvozidla.

● Parkovací brzdu nechteodbrzděnou.

● Otevřete kapotu, zavřetevšechny dveře a zamknětevozidlo.

● Odpojte svorku od zápornéhovývodu akumulátoru vozidla.Dbejte na to, aby byly všechnysystémy funkční, např. systémalarmu.

Opětovné uvedení vozidla doprovozuKdyž hodláte vozidlo opětovně uvéstdo provozu:● Připojte svorku k zápornému

vývodu akumulátoru vozidla.Aktivujte elektroniku elektrickyovládaných oken.

● Zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.

● Naplňte nádržku kapalinyostřikovače.

● Zkontrolujte hladinu motorovéhooleje.

Page 235: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 233

● Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.

● Pokud je to nutné, namontujteRZ.

Recyklace vozidla poukončení jeho životnostiInformace o recyklačních centrecha recyklaci vozidla po ukončení jehoživotnosti naleznete, je-li tovyžadováno zákonem, na našíinternetové stránce. Tuto práci svěřtepouze autorizovanému recyklačnímustředisku.Vozidla s pohonem na zkapalněnýplyn musí být recykloványautorizovaným servisním střediskempro vozidla s pohonem na plyn.

Kontroly vozidlaProvádění práce

9 Varování

Kontroly v motorovém prostoruprovádějte pouze při vypnutémzapalování.Ventilátor chladiče může začítpracovat i při vypnutémzapalování.

9 Nebezpečí

Systém zapalování a xenonovésvětlomety používají extrémněvysoké napětí. Nedotýkejte sejich.

Kapota motoruOtevření

Zatáhněte za uvolňovací páčkua vraťte jí do původní polohy.

Page 236: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

234 Péče o vozidlo

Bezpečnostní západku posuňtestranou, k levé straně vozidla,a kapotu otevřete.Kapota motoru je držena v otevřenépoloze automaticky zvedačem.Pokud se během režimu Autostopotevře kapota, motor sez bezpečnostních důvodůautomaticky znovu nastartuje.

ZavřeníPřed zavřením kapoty zatlačte vzpěrudo držáku.

Kapotu spusťte a z malé výšky(20-25 cm) ji nechte zapadnout dozápadky. Zkontrolujte, zda je kapotazajištěná.

Výstraha

Kapotu do západky nezatlačujte,abyste ji nepromáčkli.

Motorový olejHladinu motorového oleje pravidelněkontrolujte, abyste předešlipoškození motoru. Ujistěte se, že jepoužit motorový olej správnéspecifikace. Doporučené kapalinya maziva 3 280.Kontrolu provádějte s vozidlem navodorovném povrchu. Motor musí mítprovozní teplotu a musí být vypnutýnejméně 5 minut.Vytáhněte měrku, dočista ji otřete,zasuňte ji dovnitř k dorazu na rukojeti,vytáhněte ji a přečtěte hladinumotorového oleje.Zasuňte měrku k dorazu na rukojetia otočte ji o polovinu otáčky.

V závislosti na variantě motoru jsoupoužity rozdílné měrky.

Pokud hladina motorového olejeklesne ke značce MIN, doplňte jej.

Page 237: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 235

Doporučujeme použít stejně kvalitnímotorový olej, který byl použit připoslední výměně.Hladina motorového oleje nesmípřekročit značku MAX na měrce.U některých motorů je pro doplněnímotorového oleje nutné použítnálevku.

Nálevka je umístěna v pravě úložnéschránce v zavazadlovém prostoru.Nálevku použijte na doplnění olejev motoru příslušným otvorem.Po doplnění vložte nálevku doplastového sáčku a uložte ji do úložnéschránky.

Výstraha

Nadbytečné množstvímotorového oleje se musí vypustitnebo vysát.

Objemy provozních náplní 3 296.Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.

Chladicí kapalina motoruChladicí kapalina chrání předzamrznutím až do teploty přibližně-28 °C. V severských zemích s velminízkými teplotami chladicí kapalinaplněná v továrně chrání předzamrznutím až do teploty přibližně-37 °C.

Výstraha

Používejte pouze schválenounemrznoucí kapalinu.

Hladina chladicí kapaliny

Výstraha

Příliš nízká hladina chladicíkapaliny může způsobit poškozenímotoru.

Page 238: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

236 Péče o vozidlo

Když je chladicí systém studený,měla by být hladina chladicí kapalinynad označenou čárou naplnění.Pokud je hladina nízká, proveďtedoplnění.

9 Varování

Před otevřením víčka nechtevychladnout motor. Opatrněotevřete víčko, přičemž pomaluuvolňujte tlak.

Při doplňování použijte směs 1:1schváleného koncentrátu chladicíkapaliny smíchaného s čistou vodouz vodovodu. Pokud nemáte

koncentrát chladicí kapalinyk dispozici, použijte čistou voduz vodovodu. Pevně namontujte víčko.Motor B16DTH: Po nastartovánímotoru nastavte přibližně na 5 minuttopení na nejvyšší teplotu a ventilátoralespoň na první stupeň. Tím sezajistí odvzdušnění chladicíhosystému.Nechte zkontrolovat koncentracichladicí kapaliny a odstranit příčinuúniku chladicí kapaliny v servisu.

Kapalina do posilovačeřízení

Výstraha

Poškození a funkční poruchysystému může způsobiti extrémně malé množstvínečistot. Dávejte pozor, aby senečistoty nedostaly do nádržea na krytku/tyčovou měrku nastraně s kapalinou.

Za normálních okolností není nutnékapalinu do posilovače řízeníkontrolovat. Pokud se během řízeníozývají neobvyklé zvuky, nebo pokudposilovač reaguje neobvykle,vyhledejte pomoc autorizovanéhoservisu.

Page 239: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 237

Kapalina do ostřikovačů

Naplňte čistou vodou smísenous vhodným množstvím schválenékapaliny do ostřikovačů, kteráobsahuje nemrznoucí kapalinu.

Výstraha

Pouze kapalina ostřikovačes dostatečnou koncentracínemrznoucí směsi poskytujeochranu při nízkých teplotáchnebo náhlém poklesu teploty.

BrzdyPokud má brzdové obloženíminimální tloušťku, během brzdění sebude ozývat kvílivý zvuk.Je možné pokračovat v jízdě, alenechte brzdové obložení co možnonejdříve vyměnit.Po namontování nového brzdovéhoobložení nebrzděte zbytečněintenzívně během prvních několikajízd.

Brzdová kapalina

9 Varování

Brzdová kapalina je jedovatáa korozivní. Vyvarujte se kontaktus očima, pokožkou, tkaninamia lakovanými povrchy.

Hladina brzdové kapaliny musí býtmezi značkami MIN a MAX.Pokud je hladina kapaliny podznačkou MIN, nechte ji doplnitv servisu.Brzdová a spojková kapalina 3 280.

Akumulátor vozidlaVozidla bez systému stop-start budouvybavena olověným akumulátorem.Vozidla se systémem stop-startbudou vybavena akumulátoremAGM (nejedná se o olověnýakumulátor).

Page 240: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

238 Péče o vozidlo

Akumulátor vozidla je bezúdržbovýpod podmínkou, že charakter jízdumožňuje dostatečné dobíjeníakumulátoru. Jízdy na krátkévzdálenosti a časté startování motorumůže akumulátor vybít. Vyhněte sepoužívání postradatelnýchelektrických spotřebičů.

Akumulátory nepatří do domácíhoodpadu. Musejí se nechat zlikvidovatv příslušné recyklační sběrně.Necháte-li vozidlo zaparkované podobu delší než 4 týdny, může dojítk vybití akumulátoru. Odpojte svorkuod záporného vývodu akumulátoruvozidla.Před připojováním nebo odpojovánímakumulátoru vozidla se ujistěte, že jevypnuté zapalování.Ochrana proti vybití akumulátoruvozidla 3 155.

Výměna akumulátoru vozidlaPoznámkyJakékoli odchylky od pokynůuvedených v této kapitole mohou mítza následek dočasnou deaktivacisystému stop-start.

Prosím ujistěte se, že při výměněakumulátoru vozidla nejsou otevřenéventilační otvory v blízkosti kladnésvorky. Pokud je ventilační otvorv této oblasti otevřený, musí býtuzavřen zaslepovacím víčkem a musíbýt otevřena ventilace v oblastizáporného pólu.Používejte pouze akumulátoryvozidla umožňující připevněnípojistkové skříňky.U vozidel vybavených systémemstop-start zajistěte, aby akumulátorAGM (Absorptive Glass Mat) byl opětnahrazen akumulátorem AGM.

Akumulátor AGM poznáte podleštítku na akumulátoru. Doporučujemepoužívat originální akumulátorvozidla Opel.PoznámkyPokud použijete jiný akumulátorAGM vozidla než originálníakumulátor vozidla Opel, může sezhoršit funkce systému stop-start.

Doporučujeme nechat provéstvýměnu akumulátoru v servisu.Systém Stop-start 3 169.

Page 241: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 239

Dobíjení akumulátoru vozidla

9 Varování

U vozidel se systémem stop-startnesmí být napětí při nabíjenípomocí nabíječky větší než14,6 V. V opačném případě bymohlo dojít k poškozeníakumulátoru vozidla.

Startování pomocí startovacíchkabelů 3 271.

Výstražný štítek

Význam symbolů:● Zákaz jisker, otevřeného

plamene a kouře.● Vždy si chraňte očí. Výbušný

plyn může způsobit poraněnínebo slepotu.

● Akumulátor vozidla udržujtemimo dosah dětí.

● Akumulátor vozidla obsahujekyselinu sírovou, která můžezpůsobit oslepnutí a závažnépoleptání.

● Další informace - viz Uživatelskápříručka.

● V blízkosti akumulátoru vozidlase může vyskytovat výbušnásměs plynů.

Odvzdušnění palivovéhosystému u vznětovýchmotorůJestliže jste zcela vyjeli nádrž, musíse provést odvzdušnění palivovésoustavy vznětového motoru. Třikrátzapněte zapalování, a to vždy na15 sekund. Potom startujte motormaximálně 40 sekund. Tento postupopakujte nejdříve za 5 sekund. Pokudmotor nestartuje, vyhledejte pomocv servisu.

Výměna lišty stěrače

Page 242: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

240 Péče o vozidlo

Nadzvedněte raménko stěrače, abyzůstalo zvednuté. Stisknutím tlačítkavyklesněte lištu stěrače a vytáhněte jiven.Lehce nakloňte lištu stěračea připevněte ji k raménku stěračea zatlačte, aby zaklesla.Spusťte raménko stěrače opatrnědolů.

Lišta stěrače zadního skla

Odklopte rameno stěrače od okna.Uvolněte lištu stěrače podle obrázkua sejměte ji.

Lehce nakloňte lištu stěračea připevněte ji k raménku stěračea zatlačte, aby zaklesla.Spusťte raménko stěrače opatrnědolů.

Výměna žárovkyVypněte zapalování a vypnětepříslušný spínač nebo zavřete dveře.Novou žárovku držte pouze za patici.Nedotýkejte se skla žárovky holýmarukama.Pro výměnu používejte pouze stejnýtyp žárovky.Žárovky světlometů vyměňujtezevnitř motorového prostoru.

Halogenové světlomety

Page 243: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 241

Bihalogenové světlomety (1) s jednoužárovkou pro tlumená i dálkovásvětla.Přední ukazatel směru (2).Obrysová světla/světla pro jízdu vedne (3).

Potkávací/dálkové světlo (1)1. Otočte víčkem (1) proti směru

hodinových ručiček a sejměte je.

2. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka vyklesněte jej. Vytáhněte držákžárovky z reflektoru.

3. Stisknutím přídržného výčnělkuodpojte držák žárovky odkonektoru.

4. Vyměňte žárovku a připojte držákžárovky do konektoru.

5. Vložte držák žárovky, nasaďtedva výčnělky do reflektorua otočte ve směru hodinovýchručiček.

6. Nasaďte víčko a otáčejte jím posměru hodinových ručiček.

Přední ukazatel směru (2)

1. Otočte paticí žárovky (2) protisměru hodinových ručičeka odpojte ji. Vytáhněte paticižárovky z reflektoru.

Page 244: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

242 Péče o vozidlo

2. Vyjměte žárovku z paticeotáčením proti směru hodinovýchručiček.

3. Vyměňte a vložte novou žárovkudo patice otáčením ve směruhodinových ručiček.

4. Vložte patici žárovky do reflektorua otočte ji ve směru hodinovýchručiček.

Obrysová světla/světla pro jízduve dne (3)

1. Otočte paticí žárovky (3) protisměru hodinových ručičeka odpojte ji. Vytáhněte paticižárovky z reflektoru.

2. Vyjměte žárovku z patice tahem.3. Vyměňte a vložte novou žárovku

do patice.4. Vložte patici žárovky do reflektoru

a otočte ji ve směru hodinovýchručiček.

Adaptivní přední osvětlení

9 Nebezpečí

Adaptivní přední osvětlenípoužívá xenonové světlomety.Xenonové světlomety pracují podvelmi vysokým napětím.Nedotýkejte se ho. Žárovkynechte vyměnit v servisu.Žárovky předních ukazatelůsměru a osvětlení při zatáčení lzeměnit.

Osvětlení pro zahýbání (1).Přední ukazatel směru (2).

Page 245: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 243

Obrysová světla/světla pro jízdu vedne jsou zkonstruována s použitímsvítivých diod (LED), které nelzeměnit.

Osvětlení pro zahýbání (1)1. Otočte víčkem (1) proti směru

hodinových ručiček a sejměte je.

2. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka vyklesněte jej. Vytáhněte držákžárovky z reflektoru.

3. Odpojte patici žárovky odkonektoru tahem.

4. Vyměňte žárovku a připojte držákžárovky do konektoru.

5. Vložte držák žárovky, nasaďtedva výčnělky do reflektorua otočte ve směru hodinovýchručiček.

6. Nasaďte víčko a otáčejte jím posměru hodinových ručiček.

Přední ukazatel směru (2)

1. Otočte paticí žárovky (2) protisměru hodinových ručičeka odpojte ji. Vytáhněte paticižárovky z reflektoru.

Page 246: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

244 Péče o vozidlo

2. Vyjměte žárovku z paticeotáčením proti směru hodinovýchručiček.

3. Vyměňte a vložte novou žárovkudo patice otáčením ve směruhodinových ručiček.

4. Vložte patici žárovky do reflektorua otočte ji ve směru hodinovýchručiček.

Světla do mlhyŽárovky jsou přístupné zespoduvozidla.

1. Vyšroubujte vnější šrouby krytuoznačené šipkami.

2. Odklopte kryt.Otočte patici žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jiz reflektoru.

3. Stisknutím přídržného výčnělkuodpojte patici žárovky odkonektoru.

4. Vyjměte a vyměňte patici žárovkyse žárovkou a připojte ji dokonektoru.

5. Vložte patici žárovky doreflektoru, otočte ji ve směruhodinových ručiček a zajistěte.

6. Namontujte kryt se šrouby.

Koncová světla

1. Odklopte kryt šroubu.

Page 247: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 245

2. Vyšroubujte šrouby označenéšipkami.

3. Opatrně vytáhněte sestavu světlaz přídržných čepů a sejměte ji.

4. Odpojte konektor od sestavysvětla.

5. Vyjměte a vyměňte žárovkuotočením patice žárovky.Světlo ukazatele směru (1)Koncová světla (2)Brzdové světlo (3)

Koncová světla se svítivýmidiodami (LED) pro koncovéa brzdové světloMěnit lze pouze ukazatele směru(1).Vyjměte a vyměňte žárovkuotočením patice žárovky.

6. Připojte konektor k sestavěsvětla.

7. Nasaďte sestavu světla napřídržné čepy a namontujtesestavu světla pomocí šroubů.

8. Zasaďte kryt šroubu.

Page 248: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

246 Péče o vozidlo

Světla pro couvání (4) v zadníchvýklopných dveřích

1. Otevřete dveře zavazadlovéhoprostoru a vytáhněte kryt.

2. Otočte držákem žárovky protisměru hodinových ručičeka vyjměte jej ze světlometu.

3. Vyjměte žárovku z patice tahem.4. Vyměňte a vložte novou žárovku

do patice.5. Vložte patici žárovky do reflektoru

a otočte ji ve směru hodinovýchručiček.

6. Namontujte kryt.

Zadní světlo do mlhyŽárovky jsou přístupné zespoduvozidla.

1. Otočte patici žárovky proti směruhodinových ručiček a vyjměte jiz reflektoru.

Page 249: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 247

2. Vyjměte žárovku z paticeotáčením proti směru hodinovýchručiček.

3. Vyměňte a vložte novou žárovkudo patice otáčením ve směruhodinových ručiček.

4. Vložte patici žárovky doreflektoru, otočte ji ve směruhodinových ručiček a zajistěte.

Kontrola žárovkyZapněte zapalování a zkontrolujtefunkčnost všech světel.

Boční ukazatele směruPři výměně žárovky odmontujtetělesa světla:

1. Posuňte světlo k levé straněa vyjměte je pravým koncemnapřed.

2. Otočte držák žárovky proti směruhodinových ručiček a vymontujteho z tělesa.

3. Vytáhněte žárovku od držákužárovky a vyměňte ji.

Page 250: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

248 Péče o vozidlo

4. Vložte objímku žárovky a otočte jive směru hodinových ručiček.

5. Nasaďte levý konec světla,posuňte je doleva nasaďte pravýkonec.

Osvětlení registračníznačky

1. Zasuňte šroubovák do vybráníkrytu, zatlačte ho ke straněa uvolněte pružinu. Sejměte kryt.

2. Vyjměte žárovku z patice tahem.3. Vyměňte žárovku a vložte ji do

patice.4. Zatlačte kryt do pouzdra.

Osvětlení interiéruOsvětlení interiéru, lampičky načteníŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Osvětlení zavazadlovéhoprostoruŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Osvětlení přístrojové deskyŽárovky nechte vyměnit v servisu.

Page 251: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 249

Elektrická soustavaPojistkyÚdaje na náhradní pojistce se musejíshodovat s údaji na vadné pojistce.Ve vozidle se nacházejí tři pojistkovéskříňky:● vpředu vlevo v motorovém

prostoru● u vozidla s řízením vlevo -

v interiéru, za úložnouschránkou, nebo, u vozidlas řízením vpravo, za schránkouna rukavice

● za krytem na levé stranězavazadlového prostoru

Před výměnou pojistky vypnětepříslušný spínač a zapalování.

Ve vozidle jsou použity různé typypojistek.

V závislosti na typu pojistky lzepřepálenou pojistku poznat podleroztaveného drátku. Pojistkuvyměňte pouze v případě, že bylaodstraněna příčina poruchy.Některé funkce jsou chráněnyněkolika pojistkami.Pojistky je také možné zasunout dopozic, kde není připojena žádnáfunkce.

Pinzeta na pojistkyPinzeta na pojistky se může nacházetv pojistkové skříňce v motorovémprostoru.

Page 252: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

250 Péče o vozidlo

Pinzetu na pojistky nasaďte podletypu pojistky se shora nebo ze stranya pojistku vytáhněte.

Pojistková skříňkav motorovém prostoru

Pojistková skříňka se nachází vpředuvlevo v motorovém prostoru.Vyklesněte kryt a složte jej nadoraznahoru. Sundejte kryt svisle nahoru.

Page 253: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 251

Č. Obvod

1 Modul řízení motoru

2 Lambda sonda

3 Vstřikování paliva/systém zapa‐lování

4 Vstřikování paliva/systém zapa‐lování

5 –

6 Vyhřívání vnějších zrcátek/systém alarmu

7 Ovládání ventilátoru/řídicíjednotka motoru/řídicí modulpřevodovky

8 Lambda sonda/chlazení motoru

9 Snímač zadního okna

10 Snímač akumulátoru

11 Odjišťování víka zavazadlovéhoprostoru

12 Adaptivní přední osvětlení/auto‐matické ovládání světel

13 ABS

Č. Obvod

14 Stěrač zadního okna

15 Modul řízení motoru

16 Startér

17 Modul řízení převodovky

18 Vyhřívání zadního okna

19 Přední elektricky ovládaná okna

20 Zadní elektricky ovládaná okna

21 Zadní elektrické centrum

22 Levé dálkové světlo (halogení)

23 Systém ostřikovačů světlometů

24 Pravé potkávací světlo (Xenon)

25 Levé potkávací světlo (Xenon)

26 Přední světla do mlhy

27 Ohřívání nafty

28 Systém Stop-start

29 Elektrická parkovací brzda

30 ABS

Č. Obvod

31 Adaptivní tempomat

32 Airbag

33 Adaptivní přední osvětlení/auto‐matické ovládání světel

34 Recirkulace výfukových plynů

35 Vnější zrcátko/dešťový snímač

36 Klimatizace

37 Elektromagnet odvětrávánínádoby

38 Vakuová pumpa

39 Centrální řídicí modul

40 Systém ostřikovače čelního skla/ostřikovač zadního okna

41 Pravé dálkové světlo (halogení)

42 Ventilátor chladiče

43 Stěrač čelního skla

44 Stěrač čelního skla

45 Ventilátor chladiče

Page 254: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

252 Péče o vozidlo

Č. Obvod

46 –

47 Houkačka

48 Ventilátor chladiče

49 Palivové čerpadlo

50 Naklápění světlometů/adaptivnípřední osvětlení

51 Uzávěr vzduchu

52 Nezávislé topení/vznětový motor

53 Řídicí modul převodovky/řídicíjednotka motoru

54 Vývěva/sdružený přístroj přístro‐jové desky/topení a ventilace/systém klimatizace

Po výměně vadné pojistky zavřetekryt pojistkové skříňky a stlačte ho,dokud se nezajistí.Pokud není kryt pojistkové skříňkysprávně uzavřen, může dojítk poruše.

Pojistková skříňkav přístrojové desce

U vozidel s levostranným řízením jepojistková skříňka za odkládacíschránkou v palubní desce.Otevřete schránku a zatlačenímdoleva ji odjistěte. Sklopte schránkudolu a vyjměte ji.

U vozidel s pravostranným řízením jepojistková skříňka umístěna zakrytem v odkládací schráncespolujezdce. Otevřete odkládacíschránku spolujezdce, poté otevřetekryt a sklopte ho dolu.

Page 255: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 253

Č. Obvod

1 Tempomat/omezovač rychlosti/adaptivní tempomat/ovládacíprvky na volantu

2 Vnější osvětlení/řídicí modulkarosérie

3 Vnější osvětlení/řídicí modulkarosérie

4 Informační systém

5 Informační systém/přístroj

6 Napájecí zásuvka/zapalovačcigaret

7 Napájecí zásuvka

Č. Obvod

8 Levé tlumené světlo/řídicí modulkarosérie

9 Pravé tlumené světlo/řídicímodul karosérie/modul airbagů

10 Zámky dveří/řídicí modul karo‐série

11 Ventilátor interiéru

12 –

13 –

14 Diagnostický konektor

15 Airbag

16 Napájecí zásuvka

17 Klimatizace

18 Logistika

19 Modul řízení karoserie

20 Modul řízení karoserie

21 Sdružený přístroj přístrojovédesky/systém alarmu

22 Snímač zapalování

Č. Obvod

23 Modul řízení karoserie

24 Modul řízení karoserie

25 –

26 –

Pojistková skříňkav zavazadlovém prostoruPojistková skříňka je na levé straněza krytem v bočním obloženízavazadlového prostoru.

Sejměte kryt.

Page 256: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

254 Péče o vozidlo

Pokud je vybaveno soupravou naopravu pneumatik, vyjměte celoukrabici.

Přiřazení pojistek Č. Obvod

1 –

2 Zásuvka tažného zařízení

3 Parkovací asistent

4 Systém selektivní katalickéredukce

5 –

6 –

7 Elektricky nastavitelné sedadlo

8 –

9 Systém selektivní katalickéredukce

10 Čidlo oxidu dusíku

11 Modul pro přívěs / zásuvka propřívěs

12 Modul tažného zařízení

13 Zásuvka tažného zařízení

14 –

15 –

Page 257: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 255

Č. Obvod

16 Vnitřní zpětné zrcátko/zadníkamera

17 Napájecí zásuvka

18 –

19 Vyhřívání volantu

20 Sluneční clona

21 Vyhřívání předních sedadel

22 –

23 –

24 Systém selektivní katalickéredukce

25 –

26 –

27 –

28 –

29 –

30 –

Č. Obvod

31 –

32 Aktivní systém tlumení/varovánío opuštění jízdního pruhu

Nářadí vozidlaNářadí

Některé nářadí a tažné oko a (pouzeve vozidlech s rezervním kolem)zvedák vozidla se nacházejív zavazadlovém prostoru pod krytemúložného prostoru pod podlahou.Otevřete kryt před zadnímivýklopnými dveřmi.

Page 258: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

256 Péče o vozidlo

Kola a pneumatiky

Stav pneumatik, stav ráfkůHrany přejíždějte pomalu a pokudmožno kolmo. Přejíždění ostrýchhran může způsobit poškozenípneumatiky a ráfku. Při parkování seujistěte, že pneumatiky nejsou opřenyo hranu obrubníku.Pravidelně kontrolujte kola z hlediskapoškození. V případě poškozenínebo neobvyklého opotřebenívyhledejte pomoc v servisu.

Zimní pneumatikyZimní pneumatiky zvyšují bezpečnostjízdy při teplotách pod 7 °C a proto byměly být nainstalované na všechkolech.V souladu s předpisy dané zeměpřilepte nálepku s maximálnípovolenou rychlostí do zorného poleřidiče.

Značení pneumatikNapř. 215/60 R 16 95 H215 : šířka pneumatiky, mm60 : průřezový poměr (výška

pneumatiky vůči šířce), %R : typ pneumatiky: RadiálníRF : typ: RunFlat16 : průměr ráfku, palce95 : index zatížení, např. 95

odpovídá zatížení 690 kgH : písmeno rychlostního kódu

Písmeno rychlostního kódu:Q : do 160 km/hS : do 180 km/hT : do 190 km/hH : do 210 km/hV : do 240 km/hW : do 270 km/h

Směrové pneumatikySměrové pneumatiky musíte nasadittak, aby se otáčely ve směru jízdy.Směr otáčení je vyznačen symbolem(např. šipkou) na boku pneumatiky.

Tlak vzduchuv pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikáchkontrolujte za studena nejméněkaždých 14 dní a před každoudlouhou cestou. Nezapomeňte narezervní kolo. Toto také platí provozidla se systémem sledovánímtlaku vzduchu v pneumatikách.Odšroubujte čepičku ventilku.

Tlak vzduchu v pneumatikách3 298.Na štítku s údaji o tlacíchv pneumatikách na rámu levých nebopravých předních dveří jsou uvedeny

Page 259: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 257

pneumatiky montované jakooriginální výbava a příslušné tlakyv pneumatikách.Údaje o tlaku vzduchuv pneumatikách platí pro studenépneumatiky. Platí pro letní i zimnípneumatiky.Rezervní kolo vždy nahustěte nahodnotu udávanou pro maximálnízatížení vozidla.Tlak vzduchu v pneumatikách ECOslouží k dosažení co možno nejmenšímíry spotřeby paliva.Nesprávný tlak vzduchuv pneumatikách zhorší bezpečnosta ovladatelnost vozidla, jízdnípohodlí, spotřebu paliva a zvýšíopotřebení pneumatik.Tlaky v pneumatikách se liší podlerůzných volitelných možností. Prozjištění správné hodnoty tlakuv pneumatikách postupujte podleníže uvedeného postupu:1. Identifikujte identifikační kód

motoru. Údaje o motoru 3 287.2. Identifikujte příslušnou

pneumatiku.

V tabulkách tlaku v pneumatikáchjsou uvedeny všechny možnékombinace pneumatik 3 298.Pneumatiky schválené pro Vaševozidlo jsou uvedeny v osvědčenío shodě EHS dodaném s Vašímvozidlem nebo v jiném národnímregistračním dokladu.Za správný tlak huštění pneumatikzodpovídá řidič vozidla.

9 Varování

Je-li tlak příliš nízký, může dojítk nadměrnému zahřátí a vnitřnímupoškození, vedoucímu k odděleníběhounu a prasknutí pneumatikypři vyšší rychlosti.

Pokud musíte zvýšit nebo snížit tlakvzduchu v pneumatikách sesystémem sledování jejich tlaku,vypněte zapalování. Po úpravě tlakuvzduchu v pneumatikách zapnětezapalovaní a vyberte příslušnénastavení na stránce Zatíženípneumatik v informačním centruřidiče, 3 120.

Systém monitorování tlakuvzduchu v pneumatikáchKdyž rychlost vozidla překročí určitýlimit, zkontroluje systém sledovánítlaku vzduchu v pneumatikách(TPMS) jednou za minutu tlak vevšech čtyřech pneumatikách.

Výstraha

Systém sledování tlaku vzduchuv pneumatikách upozorňuje pouzena stav tlaku v pneumatikácha nenahrazuje pravidelnou údržbupneumatik prováděnou řidičem.

Všechna kola musejí být opatřenasnímačem tlaku a pneumatiky musejímít předepsaný tlak.PoznámkyV zemích, v nichž je systém prosledování tlaku v pneumatikáchvyžadován zákonem, je důsledkempoužití kol bez snímačů tlakuneplatnost homologace vozidla.

Page 260: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

258 Péče o vozidlo

Aktuální tlaky vzduchuv pneumatikách může zobrazovatNabídka Informace o vozidle nainformačním centru řidiče.Nabídku lze vybrat pomocí tlačítek napáčce ukazatele směru.

Stisknutím tlačítka MENU vybertepoložku Nabídka Informace o vozidleX.

Otočením nastavovacího prvkuvyberete systém sledování tlakuvzduchu v pneumatikách.Stav systému a výstrahy jsouzobrazeny na informačním centruřidiče prostřednictvím zprávy a blikánípříslušné pneumatiky.Pro výstrahy systém bere v úvahuteplotu pneumatiky.

Je-li zjištěn nízký tlakv pneumatikách, řidič je upozorněnkontrolkou w 3 117.Pokud se rozsvítí kontrolka w, conejdříve zastavte a nahustětepneumatiky na doporučený tlak3 298.Pokud kontrolka w bliká60-90 sekund a pak zůstane svítittrvale, vyskytla se v systému chyba.Obraťte se na servis.Po nahuštění pneumatik, může býtpro aktualizaci hodnot v informačnímcentru řidiče nutné s vozidlem ujeturčitou vzdálenost. Během této dobymůže svítit kontrolka w.

Page 261: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 259

Pokud se při nižších teplotách rozsvítíkontrolka w a po ujetí určitévzdálenosti zhasne, může toznamenat postupné klesání tlaku.Zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatikách.Zprávy vozidla 3 126.Pokud musíte zvýšit nebo snížit tlakvzduchu v pneumatikách, vypnětezapalování.Montujte pouze kola s čidly tlaku,v opačném případě se tlakv pneumatikách nezobrazí a w budeneustále svítit.Nouzové rezervní kolo není vybavenosnímači tlaku. Systém kontroly tlakuvzduchu v pneumatikách pro tyto kolanení funkční. Svítí kontrolka w. Proostatní tři kola zůstává systémfunkční.Používání komerčně dostupnýchtekutých souprav pro opravupneumatik může zhoršit funkčnostsystému. Mohou být použity soupravyna opravu schválené výrobnímzávodem.

Provozování elektronických systémůnebo blízkost zařízení používajícíchpodobnou vlnovou frekvenci můženarušit činnost systému sledovánítlaku vzduchu v pneumatikách.Při každé výměně pneumatik se musíprovést servis čidel systémusledování tlaku vzduchuv pneumatikách. U šroubovanýchčidel vyměňte kuželku ventilkua těsnicí kroužek. U čidla se sponouvyměňte celý ventilek.

Stav zatížení vozidlaUpravte tlak vzduchu v pneumatikáchpodle stavu zatížení a informačníhoštítku pneumatik nebo tabulky tlakůpneumatik 3 298, v informačnímcentru řidiče proveďte příslušnénastavení v nabídce Zatíženípneumatik 3 120. Toto nastavení jereferencí pro upozornění na nízký tlakvzduchu v pneumatikách.Nabídka Zatížení pneu se zobrazípouze tehdy, když vozidlo je v klidua je zatažena parkovací brzda.U vozidel s automatickoupřevodovkou musí volicí páka býtv poloze P.

Vyberte:● Lehké pro komfortní tlak do

obsazení až 3 osobami.● Eko ekonomický tlak do obsazení

až 3 osobami.● Max pro plné zatížení.

Proces přiřazování snímačůsystému TPMSKaždý snímač TPMS má unikátníidentifikační kód. Po otočení kol,výměně celého kola nebo výměnějednoho nebo více snímačů TPMSmusí být tento identifikační kódspárován s polohou nového kola.Proces spárování snímače TPMS by

Page 262: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

260 Péče o vozidlo

se měl provést také po výměněrezervního kola za kolo se snímačemTPMS.Kontrolka poruchy w a výstražnázpráva nebo kód musejí zhasnout připříštím cyklu zapalování. Snímače sepárují vzhledem k poloze kola pomocípřístroje k načítání systému TPMS,a to v následujícím pořadí: levépřední kolo, pravé přední kolo, pravézadní kolo a zadní levé zadní kolo.V aktuálně aktivní poloze bude svítitsvětlo ukazatele směru, dokudnebude snímač spárován.Ohledně provedení servisu nebonákupu přístroje k načítání snímačůkontaktujte svého prodejce.K dispozici je doba 2 minuty propřiřazení pozice prvního kola a doba5 minut celkem pro přiřazení pozicvšech čtyř kol. Pokud procespárování trvá déle, musí se přerušita spustit znovu.Proces spárování snímače TPMS:1. Zabrzděte parkovací brzdu.

U vozidel s automatickoupřevodovkou přesuňte pákuvoliče do polohy P.

2. Zapněte zapalování.

3. Stiskněte tlačítko MENU na páčceukazatelů směru a vybertepoložku Nabídka Informaceo vozidle v informačním centruřidiče.

4. Pomocí nastavovacího kolečkazvolte položku v nabídce tlakuvzduchu v pneumatikách.

5. Stisknutím tlačítka SET/CLRzahájíte proces přiřazovánísnímačů. Měla by se zobrazitzpráva s požadavkem napotvrzení procesu.

6. Dalším stisknutím tlačítkaSET/CLR výběr potvrdíte. Ozvese dvakrát houkačka, kterápotvrdí, že se přijímač nacházív režimu učení.

7. Začněte levým předním kolem.8. Umístěte zařízení k bočnici

pneumatiky vedle dříku ventilku.Potom stisknutím tlačítka aktivujtesnímač TPMS. Zvuk houkačkypotvrdí, že identifikační kódsnímače byl spárován s polohoutohoto kola.

9. Pokračujte pravým přednímkolem a opakujte postup uvedenýv kroku 8.

10. Pokračujte pravým zadním kolema opakujte postup uvedenýv kroku 8.

11. Pokračujte levým zadním kolema opakujte postup z kroku 8.Houkačka se ozve dvakráta signalizuje, že byl spárovánidentifikační kód snímače prolevou zadní pneumatiku a žepostup párování snímačůsystému TPMS již není aktivní.

12. Vypněte zapalování.13. Nastavte všechny čtyři tlaky na

doporučený tlak vzduchu, který jeuveden na štítku s tlaky huštění.

14. Zajistěte, aby zatížení pneumatikbylo nastaveno podle zvolenéhotlaku 3 120.

Závislost na teplotěTlak v pneumatice závisí na teplotěpneumatiky. Během jízdy se teplotai tlak pneumatiky zvyšuje. Hodnotytlaků vzduchu v pneumatikáchuvedené na informačním štítku

Page 263: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 261

pneumatik nebo v tabulce tlakůpneumatik platí pro studenépneumatiky, to znamená při teplotě20 °C. Tento tlak se zvýší téměřo 10 kPa, pokud se teplota zvýšío 10 °C. To je třeba vzít v úvahu, kdyžje prováděna kontrola teplýchpneumatik.Hodnota tlaku vzduchu v pneumaticezobrazená v informačním centruřidiče udává skutečný tlak vzduchuv pneumatice. U vychladlépneumatiky je zjištěna hodnota nižší,což neznamená únik vzduchu.

Hloubka vzorkuPravidelně kontrolujte hloubkuvzorku.Z bezpečnostních důvodů musítepneumatiky vyměnit, když je hloubkavzorku 2-3 mm (zimní pneumatiky:4 mm).Z bezpečnostních důvodů sedoporučuje, aby se hloubka vzorkupneumatik na jedné nápravě nelišilao více než 2 mm.

Předpisy je určena minimální hloubkavzorku (1,6 mm), při jejímž dosaženíjsou již viditelné indikátory opotřebení(TWI). Jejich poloha je vyznačena naboku pneumatiky.Pokud je opotřebení vpředu větší nežvzadu, vyměňte příležitostně předníkola za zadní. Ujistěte se, že směrotáčení kol je stejný jako byl předtím.Pneumatiky stárnou dokonce i vpřípadě, že nejsou používané.Doporučujeme výměnu pneumatikkaždých 6 let.

Změna velikosti pneumatikya kolaPokud chcete používat pneumatikyjiných rozměrů, než byly původní,může být nutné přeprogramovatrychloměr jakož i jmenovitý tlakvzduchu v pneumatikách a provéstdalší úpravy vozidla.Po přechodu na pneumatiky jinýchrozměrů nechte vyměnit nálepkus tlaky vzduchu v pneumatikách.

9 Varování

Použití nevhodných pneumatiknebo ráfků může vést k dopravnínehodě a učiní neplatným typovéschválení vozidla.

Kryty kolMusí být použity kryty kola pneumatiky, které jsou výrobnímzávodem schválené pro příslušnévozidlo a splňují všechny požadavkyna kombinace příslušných kola pneumatik.

Page 264: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

262 Péče o vozidlo

Používáte-li kryty kol a pneumatiky,které nejsou schválené výrobnímzávodem, pneumatiky nesmějí mítzesílené boky.Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazeníbrzd.

9 Varování

Používání nevhodných pneumatiknebo krytů kol může véstk náhlému poklesu tlakua následně nehodě.

Vozidla se ocelovými koly: Při použitípojistných matic kol nenasazujte krytykol.

Řetězy na kola

Sněhové řetězy smíte použít pouzena přední kola.Používejte pouze řetězy s drobnýmičlánky, které nezvýší běhoun ani bokpneumatiky o více než 10 mm (včetnězámku řetězu).

9 Varování

Poškozená pneumatika můžekdykoli prasknout.

Sněhové řetězy jsou povoleny pouzena pneumatiky s rozměry215/60 R16 a 225/50 R17.

Použití sněhových řetězů nenípovoleno na nouzovém rezervnímkole.

Souprava na opravupneumatikMenší poškození vzorku pneumatikyje možné opravit pomocí soupravy naopravu pneumatik.Cizí objekty nevyjímejte z pneumatik.Poškození pneumatiky přesahující4 mm nebo poškození bočnicepneumatiky nelze soupravou naopravu pneumatik opravit.

9 Varování

Při jízdě nepřekračujte rychlost80 km/h.Nepoužívejte po delší dobu.Řízení a ovládání může býtovlivněno.

Pokud máte defekt pneumatiky:Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďteprvní převodový stupeň, zpátečkunebo P.

Page 265: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 263

Souprava na opravu pneumatik je nalevé straně zavazadlového prostoruza krytem.1. Vyndejte souprava na opravu

pneumatik z vozidla.2. Vyjměte kompresor.

3. Vyjměte elektrický připojovacíkabel a hadičku z úložnéhoprostoru na spodní straněkompresoru.

4. Našroubujte hadičku kompresoruna nádobku s těsnicí hmotou.

5. Nasaďte nádobku s těsnicíhmotou do držáku nakompresoru.Postavte kompresor blízkopneumatiky tak, aby nádobkas těsnicí hmotou byla svisle.

6. Odšroubujte čepičku ventilu nadefektní pneumatice.

7. Našroubujte hadičku na ventilekpneumatiky.

8. Spínač na kompresoru musí býtv poloze J.

Page 266: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

264 Péče o vozidlo

9. Zasuňte zástrčku kompresoru donapájecí zásuvky nebo zásuvkyzapalovače cigaret.Aby se zabránilo vybitíakumulátoru, doporučujemenechávat běžet motor.

10. Kolébkový spínač na kompresorunastavte do polohy I. Pneumatikaje plněna těsnicí hmotou.

11. Tlakoměr kompresoru krátceukazuje až 6 barů běhemvyprazdňování nádobky s těsnicíhmotou (přibližně 30 sekund).Potom začne tlak klesat.

12. Všechna těsnicí hmota jenapumpována do pneumatiky.Potom se pneumatika nahustí.

13. Předepsaný tlak v pneumatice byměl být dosažen během 10 minut.Tlak vzduchu v pneumatikách3 298. Po dosaženípožadovaného tlaku kompresorvypněte.

Pokud není předepsaného tlakuv pneumatice dosaženo během10 minut, odpojte soupravu naopravu pneumatik. Popojeďtes vozidlem o jednu otáčkupneumatik. Opět připojtesoupravu na opravu pneumatika pokračujte ještě 10 minut

v plnění pneumatiky. Pokudpožadovaného tlaku není stáleještě dosaženo, pneumatika jepříliš poškozená. Vyhledejtepomoc v servisu.Přebytečný tlak v pneumaticevypusťte pomocí tlačítka nadmanometrem.Nepoužívejte kompresor déle než10 minut.

14. Odpojte soupravu na opravupneumatik. Stlačte západku nadržáku, abyste uvolnili nádobkus těsnicí hmotou z držáku.Našroubujte hadici pro hustěnípneumatiky na volný vývodnádobky s těsnicí hmotou. Tobrání úniku těsnicí hmoty.Soupravu na opravu pneumatikuložte do zavazadlovéhoprostoru.

15. Odstraňte zbytky těsnicí hmotyhadrem.

16. Sejměte nálepku s vyznačenoumaximální povolenou rychlostíz nádobky s těsnicí hmotoua upevněte ji do zorného poleřidiče.

Page 267: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 265

17. Okamžitě se rozjeďte, aby setěsnicí hmota rovnoměrněrozmístila v pneumatice. Po ujetípřibližně 10 km (ale ne déle než10 za minut) zastavtea zkontrolujte tlak vzduchuv pneumatice. Hadici kompresorunašroubujte přímo na ventileka kompresor.

Pokud je tlak vzduchu vyšší než1,3 bar, upravte jej na správnouhodnotu. Opakujte postup, dokudnedochází ke ztrátě tlaku.

Pokud tlak poklesl pod 1,3 baru,vozidlo nemůžete dál používat.Vyhledejte pomoc v servisu.

18. Soupravu na opravu pneumatikuložte do zavazadlovéhoprostoru.

PoznámkyJízdní vlastnosti při jízděs opravenou pneumatikou jsouvýrazně ovlivněny, nechte proto tutopneumatiku vyměnit.Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebokompresor bude horký, vypnětekompresor na dobu nejméně30 minut.Bezpečnostní přetlakový ventil seotvírá při tlaku 7 barů.Všimněte si datumu použitelnostisoupravy. Po uplynutí této lhůty jižnemohou být zaručeny těsnicívlastnosti prostředku. Věnujtepozornost informacím o skladovánína nádobce s těsnící hmotou.Použitou nádobku vyměňte.Nádobku zlikvidujte podlepříslušných zákonných nařízení.Kompresor a těsnicí hmotu je možnépoužívat od teploty cca. -30 °C.

Dodané adaptéry je možné používatk nafukování jiných předmětů, např.kopacích míčů, vzduchovýchmatrací, nafukovacích člunů, atd.Nachází se na spodní straněkompresoru. Chcete-li jej vyjmout,odšroubujte vzduchovou hadičkukompresoru a vytáhněte adaptér.

Výměna kolaNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola 3 262.Proveďte následující přípravya dodržujte následující pokyny:● Zaparkujte vozidlo na rovině, na

pevném a neklouzavém povrchu.Přední kola musejí býtv přímočaré poloze.

● Zatáhněte parkovací brzdua zařaďte první převodovýstupeň, zpátečku nebo P.

● Vyjměte rezervní kolo 3 268.● Nikdy neměňte zároveň více než

jedno kolo.

Page 268: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

266 Péče o vozidlo

● Zvedák používejte pouze provýměnu kol v případě píchnutí,ne pro sezónní výměnu zimníchnebo letních pneumatik.

● Zvedák nevyžaduje údržbu.● Je-li povrch pod vozidlem měkký,

musíte pod zvedák položitpevnou podložku (síla max.1 cm).

● Před zdvižením vozidla z nějvyložte těžké předměty.

● Ve vozidle, které je zvedáno,nesmějí být žádné osoby anizvířata.

● Nikdy nepracujte pod vozidlemna zvedáku.

● Nestartujte vozidlo, pokud jezvednuté na zvedáku.

● Před namontováním kolavyčistěte kolové matice a závityčistým hadříkem.

9 Varování

Nemažte kolové šrouby, kolovématice a kužel kolových matic.

1. Uvolněte kryty šroubů kol pomocíšroubováku a demontujte.Stáhněte kryt kola. Nářadí vozidla3 255.Ráfky z lehké slitiny: Uvolnětekryty šroubů kol pomocíšroubováku a demontujte.Chraňte ozdobný kryt tím, žeumístěte měkkou tkaninu mezišroubovák a ráfek z lehké slitiny.

2. Vezměte klíč na kola a pevně honasaďte až nadoraz a povoltekaždý šroub o polovinu otáčky.Kola mohou být chráněnapojistnými maticemi kol. Prouvolnění těchto matic nejdříve namatici nasaďte adaptér před

nasazením klíče na kola. Adaptérse nachází v odkládací schránce.

3. Některé verze mohou mít bod prozvedání vozidla zakrytý.Vytáhněte kryt do strany.

Page 269: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 267

4. Dbejte na to, aby byl zvedáksprávně umístěný pod příslušnýbod pro zvedání vozidla.

5. Nastavte zvedák na potřebnouvýšku. Umístěte jej přímo podzvedací bod takovým způsobem,aby nemohl sklouznout.

Připojte klíč na kola a se správněvystředěným zvedákem klíčem nakola otáčejte, dokud se kolonezvedne od země.

6. Odšroubujte šrouby kola.7. Vyměňte kolo. Rezervní kolo

3 2688. Zašroubujte šrouby kola.9. Vozidlo spusťte na zem.

10. Pevně nasaďte klíč na kolaa utáhněte každý šroubv křížovém sledu. Utahovacímoment je 140 Nm.

11. Před nainstalováním vystřeďteotvor pro ventil v krytu kolas ventilem pneumatiky.

Namontujte kryty šroubů kola.12. Vložte kryt bodu pro zvedáni

vozidla.13. Uložte vyměněné kolo 3 268,

nářadí vozidla 3 255 a adaptér propojistné matice kol 3 68.

14. Co možno nejdříve zkontrolujtetlak vzduchu v nasazenépneumatice a utahovací momentšroubů kola.

Vadnou pneumatiku nechte comožná nejdříve vyměnit nebo opravit.

Zvedací poloha pro plošinovýzvedák

Page 270: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

268 Péče o vozidlo

Umístění zadního rameneplošinového zvedáku pod středprohlubně prahu dveří.

Umístění předního rameneplošinového zvedáku na podvozek.

Rezervní koloNěkterá vozidla jsou vybavenasoupravou pro opravu pneumatiknamísto rezervního kola.Při montáži rezervního kola, které seliší od ostatních kol, může být totokolo považováno a nouzové rezervníkolo, a proto v tomto případě platí

omezení rychlosti, i když to není naštítku uvedeno. Platné rychlostnílimity zjistíte v autorizovaném servisu.Rezervní kolo má ocelový ráfek.

Výstraha

Použití rezervního kola, které jemenší než ostatní kola, nebov kombinaci se zimnímipneumatikami, může mítnepříznivý vliv na jízdní vlastnosti.Vadnou pneumatiku nechte comožná nejdříve vyměnit.

Rezervní kolo se nachází v držákupod podlahou vozidla.1. Otevřete úložný prostor

v zavazadlovém prostoru 3 255.2. Sundejte obě krytky nad šrouby

s šestihranem.

3. Nasaďte klíč na kola na jedenšestihranný šroub a točte jím protisměru hodinových ručiček, dokudnezpozorujete odpor.

4. Pokračujte analogicky s druhýmšroubem s šestihranem.

Page 271: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 269

5. Nadzvedněte držák rezervníhokola a vyklesněte obě příchytky.

6. Spusťte držák rezervního koladolů.

7. Odpojte zajišťovací lanko.

8. Spusťte držák zcela dolůa vyjměte rezervní kolo.

9. Vyměňte kolo.Poškozené kolo musí býtv zavazadlovém prostoruzajištěno, viz níže.

10. Zvedněte prázdný držákrezervního kola a zapnětezajišťovací lanko.

11. Nadzvedněte držák rezervníhokola ještě výše a zaklesněte oběpříchytky. Otevřené stranypříchytek musí ukazovat vesměru jízdy.

12. Zavřete prázdný držák rezervníhokola postupným otáčením oboušestihranných šroubů ve směruhodinových ručiček pomocí klíčena kola.

13. Namontujte na oba šrouby sešestihranem krytky.

14. Uložte klíč na kola a zvedák předzadní výklopné dveře.

15. Zavřete kryt schránky.Při ukládání rezervního kola dodržáku zajistěte, aby kolo byloumístěno ventilkem nad prohlubnív držáku kola.

Uložení poškozeného kolav zavazadlovém prostoruDržák rezervního kola není určen projiné rozměry pneumatik, než márezervní kolo.Poškozené kolo širší než rezervníkolo musí být uloženov zavazadlovém prostoru a zajištěnopopruhem. Nářadí vozidla 3 255.Sedadla třetí řady musí být sklopenadolů 3 80.

Page 272: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

270 Péče o vozidlo

1. Umístěte kolo do blízkosti levéboční stěny zavazadlovéhoprostoru.

2. Zasuňte konec popruhu sesmyčkou předním poutacím okemna levé straně.

3. Zasuňte konec popruhu s háčkemsmyčkou a zatáhněte jej, dokudnení popruh bezpečně upevněnk poutacímu oku.

4. Provlečte popruh skrze ramenakola, jak je ukázáno na obrázku.

5. Háček upevněte k levémuzadnímu poutacímu oku.

6. Utáhněte popruh a zajistěte hopomocí přezky.

9 Nebezpečí

Při jízdě s poškozeným kolem plnévelikosti v zavazadlovém prostoruvždy jezděte s narovnanýmia zajištěnými opěradly zadníchsedadel.

9 Varování

Uložení zvedáku, kola nebo jinéhopříslušenství v zavazadlovémprostoru by mohlo způsobitzranění v případě, že nenísprávně připevněno. Při srážcenebo náhlém zastavení můženepřipoutané příslušenstvíněkoho udeřit.Zvedák a nářadí vždy uložte dopříslušných úložných schráneka zajistěte je připevněním.Poškozené kolo, které ukládáte dozavazadlového prostoru, se musízajistit pomocí popruhu.

Nouzové rezervní koloPoužití nouzového rezervního kolamůže mít nepříznivý vliv na jízdnívlastnosti. Vadnou pneumatikunechte co možná nejdříve vyměnitnebo opravit.Vždy instalujte pouze jedno nouzovérezervní kolo. Při jízdě nepřekračujterychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějtepomalu. Nepoužívejte po delší dobu.

Page 273: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 271

Pokud je na vozidle vzadupneumatika s defektem a táhnete jinévozidlo, namontujte dojezdovérezervní kolo dopředua plnohodnotnou pneumatikudozadu.Sněhové řetězy 3 262.

Rezervní kolo se směrovoupneumatikouSměrové pneumatiky musíte nasadittak, aby se otáčely ve směru jízdy.Směr otáčení je vyznačen symbolem(např. šipkou) na boku pneumatiky.Následující platí pro pneumatikyinstalované proti směru otáčení:● Jízdní vlastnosti mohou být

nepříznivě ovlivněny. Vadnoupneumatiku nechte co možnánejdříve vyměnit nebo opravit.

● Jezděte zvlášť opatrně na vlhkévozovce a vozovce pokrytésněhem.

Startování pomocístartovacích kabelůNestartujte s rychlonabíječkou.Vozidlo s vybitým akumulátoremmůžete nastartovat pomocístartovacích kabelů a akumulátorujiného vozidla.

9 Varování

Při startování motoru pomocístartovacích kabelů buďteextrémně opatrní. Jakékoliodchýlení se od následujícíchpokynů může vést ke zraněnímnebo poškození následkemvýbuchu akumulátoru nebok poškození elektrického systémuobou vozidel.

9 Varování

Vyvarujte se kontaktuakumulátoru s očima, pokožkou,tkaninami a lakovanými povrchy.Kapalina obsahuje kyselinu

sírovou, která může při přímémkontaktu způsobit zranění nebohmotné škody.

● Nikdy se nepohybujte v blízkostiakumulátoru s otevřeným ohněmnebo zdrojem jisker.

● Vybitý akumulátor můžezamrznout již při poklesu teplotyk 0 °C. Před připojením kabelůnechejte zamrzlý akumulátorrozmrznout.

● Při manipulaci s akumulátorempoužívejte ochranné brýlea ochranný oděv.

● Ujistěte se, že pomocnýakumulátor má stejné napětí jakoakumulátor Vašeho vozidla(12 V). Jeho kapacita (Ah) nesmíbýt výrazně nižší, než je kapacitavybitého akumulátoru.

● Používejte startovací kabelys izolovanými svorkamia průřezem minimálně 16 mm2

(25 mm2 pro vznětové motory).● Neodpojujte vybitý akumulátor

z vozidla.

Page 274: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

272 Péče o vozidlo

● Vypněte veškeré nepotřebnéelektrické spotřebiče.

● Při nouzovém startování senenaklánějte nad akumulátor.

● Svorky jednoho pomocnéhokabelu se nesmějí dotýkatdruhého kabelu.

● Během procesu startovánípomocí startovacích kabelů sevozidla nesmějí vzájemnědotýkat.

● Zatáhněte parkovací brzdu,zařaďte převodovku do neutrálu,automatickou převodovku do P.

● Otevřete krytky na kladnýchsvorkách obou akumulátorů.

Pořadí připojení kabelů:1. Připojte červený kabel ke

kladnému vývodu pomocnéhoakumulátoru.

2. Připojte druhý konec červenéhokabelu ke kladnému vývoduvybitého akumulátoru.

3. Připojte černý kabel k zápornémuvývodu pomocného akumulátoru.

4. Připojte druhý konec černéhokabelu ke kostřicímu boduvozidla, jako např. k bloku motorunebo upevňovacímu šroubumotoru. Připojte co možnonejdále od vybitého akumulátoru,avšak alespoň 60 cm.

Veďte startovací kabely tak, aby senemohly dotknout pohyblivých částív motorovém prostoru.Startování motoru:1. Nastartujte motor vozidla

s pomocným akumulátorem.2. Po 5 minutách nastartujte druhý

motor. Pokusy o nastartování byměly být prováděny v intervalech1 minuty a neměly by být delší než15 sekund.

3. Nechte oba motory běžet navolnoběh přibližně 3 minuty,s připojenými kabely.

4. Zapněte elektrické spotřebiče(např. světlomety, vyhřívánízadního okna) vozidla, které jenouzově startováno.

5. Při odpojování kabelů postupujteopačně.

Page 275: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 273

TaženíTažení vozidla

Vložte šroubovák do štěrbiny nakrátké hraně krytky. Víčko uvolněteopatrným pohybem šroubovákusměrem na stranu. Aby se předešlopoškození, doporučuje se umístittkaninu mezi šroubovák a rámeček.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 255.

Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.Zapněte zapalování, abyste odemklizámek řízení a aby fungovalabrzdová světla, houkačka a stěračečelního skla.Zařaďte neutrál.

Výstraha

Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.

Pokud motor neběží, budete musetpři brzdění a řízení vyvinout mnohemvětší sílu.Předejděte pronikání výfukovýchplynů z prvního vozidla zapnutímrecirkulace vzduchu a zavřenímoken.Vozidla s automatickou převodovkou:Vozidla musejí být odtahovánapředkem vozu směrem dopředu,rychlostí nepřekračující 80 km/h a dovzdálenosti max. 100 km. Ve všechostatních případech a pokud mápřevodovka závadu, musí být přednínáprava zvednuta od země.Vyhledejte pomoc v servisu.Po odtažení vozidla tažné okoodšroubujte.Nasaďte dolní část víčka a víčkouzavřete.

Page 276: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

274 Péče o vozidlo

Tažení jiného vozidla

Vložte šroubovák do štěrbiny naspodní hraně víčka. Víčko uvolněteopatrným pohybem šroubovákusměrem dolu. Aby se předešlopoškození, doporučuje se umístittkaninu mezi šroubovák a rámeček.Tažné oko je uložené spolu s nářadímvozidla 3 255.

Zašroubujte tažné oko až nadoraztak, aby se zastavilo v horizontálnípoloze.Poutací oko na spodku zadní částivozidla nesmí být nikdy použito jakotažné oko.Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -připojte do tažného oka.Tažné oko se smí používat pouze proodtahování a nikoliv pro vyprošťovánívozidla.

Výstraha

Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.Příliš veké tažné síly mohoupoškodit vozidlo.

Po odtažení vozidla tažné okoodšroubujte.Nasaďte dolní část víčka a víčkozajistěte.

Page 277: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 275

Péče o vzhledPéče o exteriérZámkyZámky jsou před opuštěnímvýrobního závodu namazány vysocekvalitním mazivem na zámky.Rozmrazovací prostředek používejtepouze v případě, že je to nezbytněnutné, neboť odstraňuje mazivo a mánepříznivý vliv na funkčnost zámků.Po použití rozmrazovacíhoprostředku dejte zámky znovupromazat v servisní dílně.

Mytí vozidlaLak Vašeho vozidla je vystavenývlivům okolního prostředí. Pravidelněumyjte a navoskujte vozidlo. Myjete-livozidlo v automatické myčce, vyberteprogram zahrnující voskování.Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice,pyl apod. musíte ihned odstranit,neboť obsahují agresivní složkypoškozující lak.

Pokud používáte automatickoumyčku, dodržujte vždy pokynyvýrobce myčky. Stěrač čelního sklaa stěrač zadního skla musíte vypnout.Odmontujte anténu a vnějšípříslušenství, jako např. střešnínosiče, atd.Při ručním mytí zajistěte důkladnéumytí podběhů.Vyčistěte hrany a drážky otevřenýchdveří a kapoty a rovněž oblasti, kterézakrývají.Očistěte kovové výlisky čisticímprostředkem na hliník, aby nedošlok poškození.

Výstraha

Vždy používejte čisticí prostředeks pH od čtyři do devět.Nepoužívejte čisticí prostředky nahorkém povrchu.

Nechte všechny závěsy dveřípromazat v servisu.Motorový prostor nečistěte proudempáry nebo čisticím zařízeníms vysokotlakými tryskami.

Vozidlo důkladně opláchnětea osušte jelenicí. Jelenici častoproplachujte. Na lak a sklo použijtesamostatné kusy jelenice: zbytkyvosku na oknech by zhoršilyprůhlednost oken.Pro odstraňování asfaltových skvrnnepoužívejte tvrdé předměty. Nalakované plochy používejteodstraňovač asfaltu ve spreji.

Vnější světlaKryty světlometů a ostatních světeljsou z plastu. Nepoužívejte žádnédrsné nebo leptavé prostředky,nepoužívejte škrabky na leda nečistěte je na sucho.

Leštění a voskováníPravidelně vozidlo navoskujte(nejpozději, když voda již netvoříkapičky). Jinak lak vyschne.Leštění je nutné v případě, že lakztratil lesk nebo již není tak vzhledný.Leštěnka se silikonem vytváříochranný film. Po jejím použití již laknemusíte voskovat.

Page 278: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

276 Péče o vozidlo

Plastové díly karosérie se nesmějíošetřovat voskem ani lešticímiprostředky.

Okna a lišty stěračů čelního oknaPoužijte měkkou tkaninu, kteránepouští chloupky nebo jelenicia sprej na čistění oken a odstraňovačhmyzu.Při čištění zadního okna zevnitř totookno vždy otírejte rovnoběžněs vyhřívacím článkem, aby nedošlok poškození tohoto článku.K mechanickému odstraněnínámrazy a ledu používejte škrabky naled. Škrabku pevně přitlačujte nasklo, aby se pod ni nemohla dostatžádná nečistota, která by mohlapoškrábat sklo.Pomocí jemného hadříku a čisticíhopřípravku na okna odstraňte zbytkynečistot z lišt stěračů. Odstraňte takénečistoty, například vosk, hmyzapod., z okna.Zbytky ledu, nečistoty a neustáléstírání suchého okna bude mít zanásledek poškození nebo dokoncezničení lišt stěračů.

Skleněný panelČištění nikdy neprovádějte pomocírozpouštědel nebo brusných činidel,paliv, agresivních prostředků (např.čistidla na lak, roztoků obsahujícíaceton, atd.), kyselých nebo vysocealkalických prostředků nebobrusných houbiček.

Kola a pneumatikyNepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.Na ráfky používejte pH-neutrálníčisticí prostředek.Ráfky jsou lakované. Pečujte o něstejně jako o karosérii.

Poškození lakuMenší poškození laku opravtelakovou tužkou dříve, než se začnetvořit koroze. Rozsáhlejší poškozenínebo zkorodované oblasti nechteopravit v servisu.

Spodek vozidlaNěkteré oblasti spodku vozidla majíspodní nátěr z PVC, zatímco jinékritické oblasti jsou pokryty vrstvoutrvanlivého ochranného vosku.Po mytí spodku vozidla jejzkontrolujte a dle potřeby nechtenavoskovat.Materiály na bázi živce nebo kaučukumohou poškodit vrstvu PVC. Práci naspodku vozidla nechte provéstv servisu.Před a po zimním období umyjtespodek vozidla a nechte zkontrolovatvrstvu ochranného vosku.

Systém na zkapalněný plyn

9 Nebezpečí

Zkapalněný plyn je těžší nežvzduch a může se zachycovatv bodech zcela dole.Dávejte pozor, když pracujetev servisní jámě na podvozku.

Page 279: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Péče o vozidlo 277

V případě lakování a při použití sušicíkomory s teplotou nad 60 °C se nádržna zkapalněný plyn musídemontovat.Neprovádějte na systémuzkapalněného plynu žádné úpravy.

Tažné zařízeníTyč s kulovou hlavou nečistěteproudem páry nebo čisticímzařízením s vysokotlakými tryskami.

Zadní nosný systémVyčistěte zadní nosný systémminimálně jednou ročně pomocíparního čisticího zařízení nebovysokotlaké čističky.Pokud se zadní nosný systémpravidelně nepoužívá, příležitostnějej uvádějte do provozu - to platípředevším v zimě.

Uzávěr vzduchuZkontrolujte systém uzávěruv předním nárazníku, zda je nadálefunkční.

Péče o interiérInteriér a čalouněníInteriér vozidla, včetně přístrojovédesky a obložení, čistěte pouzesuchou tkaninou nebo čisticímprostředkem na interiéry.Vyčistěte kožené čalounění čistouvodou a měkkým hadříkem.V případě většího znečištění použijteprostředek na čištění kůže.Sestava sdružených přístrojů by seměla čistit pouze vlhkým hadříkem.Bude-li to nezbytné, použijte slabýmýdlový roztok.Čalounění vyčistěte vysavačema kartáčem. Skvrny odstraňte čisticímprostředkem na čalounění.Textilní tkanina může pouštět barvu.Především u čalounění světlýchbarev může dojít k viditelnýmzměnám zabarvení. Odstranitelnéskvrny a ztráty barev by se měly conejdříve vyčistit.Pro čistění bezpečnostních pásůpoužívejte vlažnou vodu neboprostředek pro čištění interiéru.

Výstraha

Zavřete suché zipy, jelikožotevřené suché zipy na oděvechmohou poškodit čalouněnísedadel.To samé platí pro oděvys předměty mající ostré hrany,jako zipy, pásky nebo riflovékalhoty s hroty.

Plastové a pryžové dílyPlastové a pryžové díly je možné čistitstejným čisticím prostředkem, kterýse používá k čištění karosérie. Pokudje třeba, použijte čisticí prostředek nainteriéry. Nepoužívejte žádný jinýprostředek. Zejména se vyvarujtepoužití rozpouštědel a benzínu.Nepoužívejte čisticí zařízenís vysokotlakými tryskami.

Page 280: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

278 Servis a údržba

Servis a údržba

Všeobecné informace ................ 278Servisní informace ................... 278

Doporučené kapaliny, mazivaa součásti ................................... 279

Servisní informace ................... 278Doporučené kapalinya maziva ................................. 280

Všeobecné informaceServisní informaceV zájmu zachování ekonomickéhoa bezpečného provozu a udrženíhodnoty vozidla je nezbytnéprovádění pravidelné údržbyv předepsaných intervalech.Podrobný aktualizovaný servisní plánpro Vaše vozidlo je k dispoziciv servisu.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Evropské intervaly prohlídekÚdržba Vašeho vozidla jevyžadována každých 30 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve,pokud není udáno jinak na servisnímdispleji.Pro drsný způsob jízdy, napříkladvozidla taxi nebo policejní vozidla,může platit kratší servisní interval.Evropské servisní intervaly jsouplatné pro následující země:

Andorra, Rakousko, Belgie, Bosnaa Hercegovina, Bulharsko,Chorvatsko, Kypr, Česká republika,Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,Německo, Řecko, Grónsko,Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva,Lucembursko, Makedonie, Malta,Monako, Černá Hora, Nizozemí,Norsko, Polsko, Portugalsko,Rumunsko, San Marino, Srbsko,Slovensko, Slovinsko, Španělsko,Švédsko, Švýcarsko, Spojenékrálovství.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Mezinárodní intervaly prohlídekÚdržba Vašeho vozidla jevyžadována každých 15 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve,pokud není udáno jinak na servisnímdispleji.Mezinárodní servisní plány jsouplatné pro země, které nejsouuvedené v evropském servisnímplánu.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Page 281: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Servis a údržba 279

PotvrzeníPotvrzení o provedení servisu sezaznamenává do servisní a záručníknížky. Vyplní se datum a hodnotapočtu ujetých kilometrů spolus razítkem a podpisem servisní dílny.Dbejte na to, aby byla servisnía záruční knížka správně vyplněná,jelikož trvalý doklad o provedenémservisu je nezbytný v případěschvalování jakýchkoli záručníchreklamací nebo reklamací na bázidobré vůle a je také výhodou, když serozhodnete vozidlo prodat.

Servisní interval se zbývajícíživotností motorového olejeServisní interval je založen naněkolika parametrech závisejících napoužívání.Servisní displej Vám poskytneinformace, kdy je nutné vyměnitmotorový olej.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Doporučené kapaliny,maziva a součástiServisní informaceV zájmu zachování ekonomickéhoa bezpečného provozu a udrženíhodnoty vozidla je nezbytnéprovádění pravidelné údržbyv předepsaných intervalech.Podrobný aktualizovaný servisní plánpro Vaše vozidlo je k dispoziciv servisu.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Evropské intervaly prohlídekÚdržba Vašeho vozidla jevyžadována každých 30 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve,pokud není udáno jinak na servisnímdispleji.Pro drsný způsob jízdy, napříkladvozidla taxi nebo policejní vozidla,může platit kratší servisní interval.Evropské servisní intervaly jsouplatné pro následující země:

Andorra, Rakousko, Belgie, Bosnaa Hercegovina, Bulharsko,Chorvatsko, Kypr, Česká republika,Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,Německo, Řecko, Grónsko,Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva,Lucembursko, Makedonie, Malta,Monako, Černá Hora, Nizozemí,Norsko, Polsko, Portugalsko,Rumunsko, San Marino, Srbsko,Slovensko, Slovinsko, Španělsko,Švédsko, Švýcarsko, Spojenékrálovství.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Mezinárodní intervaly prohlídekÚdržba Vašeho vozidla jevyžadována každých 15 000 km nebo1 rok dle toho, co nastane dříve,pokud není udáno jinak na servisnímdispleji.Mezinárodní servisní plány jsouplatné pro země, které nejsouuvedené v evropském servisnímplánu.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Page 282: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

280 Servis a údržba

PotvrzeníPotvrzení o provedení servisu sezaznamenává do servisní a záručníknížky. Vyplní se datum a hodnotapočtu ujetých kilometrů spolus razítkem a podpisem servisní dílny.Dbejte na to, aby byla servisnía záruční knížka správně vyplněná,jelikož trvalý doklad o provedenémservisu je nezbytný v případěschvalování jakýchkoli záručníchreklamací nebo reklamací na bázidobré vůle a je také výhodou, když serozhodnete vozidlo prodat.

Servisní interval se zbývajícíživotností motorového olejeServisní interval je založen naněkolika parametrech závisejících napoužívání.Servisní displej Vám poskytneinformace, kdy je nutné vyměnitmotorový olej.Zobrazování servisního intervalu3 109.

Doporučené kapalinya mazivaPoužívejte pouze výrobky, kterésplňují doporučené hodnoty. Zárukase nevztahuje na poškozenízpůsobené použitím výrobkůnesplňujících požadavky specifikace.

9 Varování

Provozní materiály jsounebezpečné a mohou býtjedovaté. Zacházejte s nimiopatrně. Věnujte pozornostinformacím uvedeným nanádobách.

Motorový olejMotorový olej je označován podlekvality a viskozity. Při vybírání, jakýmotorový olej použít, je důležitějšíkvalita než viskozita. Kvalitamotorového oleje zaručuje např.čistotu, odolnost proti opotřebenía omezování stárnutí oleje, zatímcostupeň viskozity poskytuje informaceo zahuštěnosti oleje v teplotnímrozsahu.

Dexos patří mezi motorové olejenejnovější kvality. Zajišťuje optimálníochranu zážehových a vznětovýchmotorů. Pokud není tento olejk dispozici, použijte motorové olejeostatních uvedených kvalit.Doporučení pro zážehové motoryplatí i pro motory poháněnéstlačeným zemním plynem (CNG),zkapalněným plynem (LPG)a ethanolem (E85).Vyberte vhodný motorový olej nazákladě jeho kvality a minimálníokolní teploty 3 284.

Doplnění motorového olejeMotorové oleje různých výrobcůa značek je možné mísit, pokudsplňují požadovanou kvalitua viskozitu motorového oleje.Je zakázáno používání motorovéhooleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1nebo pouze A5/B5, jelikož za určitýchprovozních podmínek může způsobitdlouhodobé poškození motoru.Vyberte vhodný motorový olej nazákladě jeho kvality a minimálníokolní teploty 3 284.

Page 283: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Servis a údržba 281

Dodatečné přísady do motorovéhoolejePoužívání dodatečných přísad domotorového oleje může způsobitpoškození a ztrátu platnosti záruky.

Stupně viskozity motorového olejeSAE stupeň viskozity poskytujeinformace o zahuštěnosti oleje.Univerzální olej je označen dvěmačísly, např. SAE 5W-30. První číslo,následované písmenem W, značíviskozitu při nízké teplotě a druhéčíslo viskozitu při vysoké teplotě.Vyberte si vhodný stupeň viskozityv závislosti na minimální venkovníteplotě 3 284.Všechny doporučené viskozity olejejsou vhodné pro vysoké teploty okolí.

Chladicí kapalina a nemrznoucíkapalinaPoužívejte pouze organickou chladicíkapalinu s dlouhou životností (LLC)na bázi kyseliny, která je schválenapro toto vozidlo. Obraťte se na servis.

Systém je u výrobce plněn chladicíkapalinou, která výborně chránísystém před korozí a mrazempřibližně do -28 °C. V severníchzemích s velmi nízkými teplotamichladicí kapalina plněna výrobcemchrání přibližně do mrazu -37 °C. Tatokoncentrace by měla být udržovánapo celý rok. Používání dodatečnýchpřísad do chladicí kapaliny, jejichžúčelem je poskytnout přídavnouochranu proti korozi nebo utěsněnímenších netěsností, může způsobitfunkční problémy. Odpovědnost zanásledky z důvodu použitídodatečných přísad do chladicíkapaliny bude odmítnuta.

Brzdová a spojková kapalinaV průběhu času absorbuje brzdovákapalina vlhkost, která sníží účinnostbrzd. Brzdová kapalina by se protoměla měnit v předepsaném intervalu.

AdBluePro redukci emisí oxidů dusíku vevýfukových plynech používejte pouzeredukční činidlo AdBlue 3 173.

Page 284: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

282 Technické údaje

Technické údaje

Identifikace vozidla .................... 282Identifikační číslo vozidla ......... 282Identifikační štítek .................... 282Identifikace motoru .................. 283

Údaje o vozidle .......................... 284Doporučené kapalinya maziva ................................. 284

Údaje o motoru ........................ 287Výkon ...................................... 291Hmotnost vozidla ..................... 293Rozměry vozidla ...................... 295Objemy .................................... 296Tlak vzduchu v pneumatikách . 298

Identifikace vozidlaIdentifikační číslo vozidla

Identifikační číslo vozidla VIN můžebýt vyraženo na identifikačním štítkua na podlahové vaně, podpodlahovou krytinou, kde je viditelnépo sejmutí krytu.Identifikační číslo vozidla VIN můžebýt vyraženo na přístrojové desce,kde je viditelné přes čelní sklo, nebov motorovém prostoru na pravémpanelu karosérie.

Identifikační štítek

Identifikační štítek se nachází narámu předních levých nebo pravýchdveří.

Page 285: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 283

Informace na identifikačním štítku:1 : výrobce2 : číslo typového schválení3 : identifikační číslo vozidla4 : celková přípustná hmotnost

vozidla v kg5 : celková přípustná hmotnost

soupravy v kg6 : přípustné maximální zatížení

přední nápravy v kg7 : přípustné maximální zatížení

zadní nápravy v kg8 : specifické údaje o vozidle nebo

specifické národní údaje

Povolené zatížení přední a zadnínápravy nesmí dohromady překročitpřípustnou celkovou hmotnostvozidla. Například pokud je přednínáprava plně zatížena, nesmí býtzatížení zadní nápravy takové, abybyla překročena celková povolenáhmotnost vozidla.Technické údaje jsou stanovenyv souladu s normami Evropské unie.Vyhrazujeme si právo na provedeníjakýchkoli změn. Technické údajeuvedené v dokladech k vozidlu majípřednost před údaji v této příručce.

Identifikace motoruIdentifikační kód motoru je uvedenv tabulkách technických údajů. Údajeo motoru 3 287.K identifikaci příslušného motoruvyhledejte výkon motoru v osvědčenío shodě EHS dodaném s Vašímvozidlem nebo v jiném národnímregistračním dokladu.

Page 286: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

284 Technické údaje

Údaje o vozidleDoporučené kapaliny a mazivaEvropský servisní plán

Požadovaná kvalita motorového olejeVšechny evropské země s evropským servisním intervalem 3 278

Kvalita motorového oleje Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)

Vznětové motory

dexos 1 – –

dexos 2 ✔ ✔

Pokud není k dispozici kvalita dexos, můžete jednou mezi výměnami oleje použít max. 1 litr motorového oleje kvalityACEA C3.

Stupně viskozity motorového olejeVšechny evropské země s evropským servisním intervalem 3 278

Venkovní teplota Zážehové a vznětové motory

do -25 °C SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40

pod -25 °C SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40

Page 287: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 285

Mezinárodní servisní plán

Požadovaná kvalita motorového olejeVšechny země s mezinárodním servisním intervalem 3 278

Kvalita motorového oleje Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)

Vznětové motory

dexos 1 (pokud je k dispozici) ✔ –

dexos 2 ✔ ✔

V případě, že kvalita oleje dexos není k dostání, můžete použít množství oleje uvedená níže:

Všechny země s mezinárodním servisním intervalem 3 278

Kvalita motorového oleje Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)

Vznětové motory

GM-LL-A-025 ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔

Všechny země s mezinárodním servisním intervalem 3 278

Kvalita motorového oleje Zážehové motory(včetně CNG, LPG, E85)

Vznětové motory

ACEA A3/B3 ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔

Page 288: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

286 Technické údaje

Všechny země s mezinárodním servisním intervalem 3 278

ACEA C3 ✔ ✔

API SM ✔ –

Konzervant API SN ✔ –

Stupně viskozity motorového olejeVšechny země s mezinárodním servisním intervalem 3 278

Venkovní teplota Zážehové a vznětové motory

do -25 °C SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40

pod -25 °C SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40

do -20 °C SAE 10W-301) nebo SAE 10W-401)

1) Povolen, ale doporučuje se použít SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40 s kvalitou oleje dexos.

Page 289: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 287

Údaje o motoruObchodní označení 1.4 1.4 1.4 LPG 1.6 CNGKód motoru B14NEL B14NET B14NET B16XNT

Počet válců 4 4 4 4

Zdvihový objem [cm3] 1364 1364 1364 1598

Výkon motoru [kW] 88 103 103 110

při ot./min 4200-6000 4900-6000 4900 5000

Točivý moment [Nm] 200 200 200 210

při ot./min 1850-4200 1850-4900 1850-4900 2300

Typ paliva Benzín Benzín Kapalný plyn/benzín Zemní plyn/benzín

Oktanové číslo RON

doporučeno 95 95 95 95

možné 98 98 98 98

možné 91 91 91 91

Plyn – – LPG CNG

Spotřeba motorového oleje [l/1 000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Maximální hodnota.

Page 290: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

288 Technické údaje

Obchodní označení 1.6 1.6 1.8 1.8Kód motoru B16SHT B16SHL A18XEL A18XER

Počet válců 4 4 4 4

Zdvihový objem [cm3] 1598 1598 1796 1796

Výkon motoru [kW] 147 125 85 103

při ot./min 5500 4750-6000 5600 6300

Točivý moment [Nm] 280 260 175 175

při ot./min 1650-5000 1650-4500 3800 3800

Typ paliva Benzín Benzín Benzín Benzín

Oktanové číslo RON

doporučeno 98 98 95 95

možné 95 95 98 98

možné 91 91 91 91

Plyn – – – –

Spotřeba motorového oleje [l/1 000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Maximální hodnota.

Page 291: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 289

Obchodní označení 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.0 TurboKód motoru B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT

Počet válců 4 4 4 4

Zdvihový objem [cm3] 1598 1598 1956 1956

Výkon motoru [kW] 100 88 81 96

při ot./min 3500-4000 4000 4000 4000

Točivý moment [Nm] 320 320 260 300

při ot./min 2000 2000 1750-2500 1750-2500

Typ paliva Vznětový Vznětový Vznětový Vznětový

Spotřeba motorového oleje [l/1 000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Maximální hodnota.

Obchodní označení 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 BiTurboKód motoru A20DTH A20DTH B20DTJ B20DTH A20DTR

Počet válců 4 4 4 4 4

Zdvihový objem [cm3] 1956 1956 1956 1956 1956

Výkon motoru [kW] 121 96 96 125 143

při ot./min 4000 4000 3750 3750 4000

Page 292: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

290 Technické údaje

Obchodní označení 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 BiTurboKód motoru A20DTH A20DTH B20DTJ B20DTH A20DTR

Točivý moment [Nm] 350 300 300 400 400

při ot./min 1750-2500 1750-2500 1500-2750 1750-2500 1750-2500

Typ paliva Vznětový Vznětový Vznětový Vznětový Vznětový

Spotřeba motorového oleje [l/1 000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Maximální hodnota.

Page 293: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 291

Výkon

Motor B14NEL B14NETB14NETLPG

B16XNTCNG B16SHT B16SHL

Maximální rychlost3) [km/h]

Mechanická převodovkase systémem Stop-start

190192

200202

195–

200–

–220

––

Automatická převodovka – 197 – – – 208

3) Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg. Volitelnépříslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.

Motor A18XEL A18XER B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT

Maximální rychlost3) [km/h]

Mechanická převodovkase systémem Stop-start

185–

195–

–193

–186

183–

191193

Automatická převodovka – – – – – –

3) Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg. Volitelnépříslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.

Page 294: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

292 Technické údaje

MotorA20DTH121 kW

A20DTH96 kW B20DTJ B20DTH A20DTR

Maximální rychlost3) [km/h]

Mechanická převodovkase systémem Stop-start

208209

––

––

–208

–218

Automatická převodovka 205 192 190 205 –

3) Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg. Volitelnépříslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.

Page 295: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 293

Hmotnost vozidlaPohotovostní hmotnost, základní model bez dodatečné volitelné výbavy

Motor Mechanická převodovka Automatická převodovka

5 sedadel/7 sedadel[kg]

B14NEL 1613/1640 –

B14NET 1613/1640 1613/1640

B14NET LPG 1664/1691 –

B16SHT 1664/1691 –

B16XNT CNG 1701/1728 –

B16SHL – 1701/1728

A18XEL 1571/1598 –

A18XER 1571/1598 –

Volitelná výbava a příslušenství zvyšují pohotovostní hmotnost.Informace k nakládání 3 96.

Page 296: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

294 Technické údaje

Motor Mechanická převodovka Automatická převodovka

5 sedadel/7 sedadel[kg]

B16DTH 1701/1728 –

B16DTJ 1701/1728 –

A20DTL 1701/1728 –

A20DT 1701/1728 –

A20DTH121 kW

1733/1760 1733/1760

A20DTH96 kW

– 1733/1760

B20DTJ – 1788/1815

B20DTH 1733/1760 1788/1815

A20DTR 1733/1760 –

Volitelná výbava a příslušenství zvyšují pohotovostní hmotnost.Informace k nakládání 3 96.

Page 297: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 295

Rozměry vozidlaZafira Tourer

Délka [mm] 4656

Šířka bez vnějších zpětných zrcátek [mm] 1884

Celková šířka včetně dvou vnějších zpětných zrcátek [mm] 2100

Výška (bez antény) [mm] 1685

Délka zavazadlového prostoru se sklopenými sedadly třetí řady [mm] 1094

Délka zavazadlového prostoru se sklopenými sedadly druhé a třetí řady [mm] 1842

Šířka zavazadlového prostoru [mm] 1057

Výška zavazadlového prostoru u zadních výklopných dveří [mm] 840

Rozvor [mm] 2760

Průměr otáčení [m] 11,9

Page 298: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

296 Technické údaje

ObjemyMotorový olej

Motor B14NEL B14NET,B14NET LPG

B16XNT CNG B16SHT,B16SHL

A18XEL,A18XER

včetně filtru [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5

mezi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Motor B16DTH,B16DTJ

A20DT,A20DTL

A20DTH B20DTH,B20DTJ

A20DTR

včetně filtru [l] 5,0 4,5 4,5 5,25 4,5

mezi MIN a MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Palivová nádrž

Benzín/motorová nafta, množství pro naplnění [l] 58

Zemní plyn CNG, množství pro naplnění [kg] nebo [l]Benzín, doplňované množství [l]

25 kg4) nebo 144 l14

Zkapalněný plyn LPG, množství pro naplnění [l] 60

4) Při 20 MPa/200 barů/2900 psi a 15 °C.

Page 299: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 297

Nádrž AdBlue

AdBlue, doplňované množství [l] 7,5

Page 300: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

298 Technické údaje

Tlak vzduchu v pneumatikách"Komfort", obsazení až3 osobami

ECO, obsazení až3 osobami

S plným zatížením

Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B14NEL,B14NET

215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3(33)

300/3,0(43)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

B14NET LPG 225/50 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3(33)

300/3,0(43)

235/45 R18,

235/40 R19

B16XNT CNG 225/50 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3(33)

280/2,8(41)

Page 301: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 299

"Komfort", obsazení až3 osobami

ECO, obsazení až3 osobami

S plným zatížením

Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B16SHT,B16SHL

225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 270/2,7(39)

320/3,2(46)

235/45 R18,

235/40 R19

A18XEL,A18XER

215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3(33)

280/2,8(41)

225/50 R17

B16DTH,B16DTJ

215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8(41)5)

280/2,8(41)5)

260/2,6(38)

300/3,0(43)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

Page 302: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

300 Technické údaje

"Komfort", obsazení až3 osobami

ECO, obsazení až3 osobami

S plným zatížením

Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A20DTL 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5(36)

300/3,0(43)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

A20DT 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6(38)

300/3,0(43)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

B20DTH,B20DTJ

225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8(41)

320/3,2(46)

235/45 R18,

235/40 R19,

Page 303: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Technické údaje 301

"Komfort", obsazení až3 osobami

ECO, obsazení až3 osobami

S plným zatížením

Motor Pneumatiky vpředu zadní vpředu zadní vpředu zadní[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A20DTR,A20DTH

225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8(41)

320/3,2(46)

235/45 R18,

235/40 R19,

225/45 R18

Všechny Nouzové rezervní kolo125/70 R17

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2(61)

420/4,2(61)

5) V kombinaci s ultra nízkým valivým odporem pneumatik 300 kPa.

Page 304: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

302 Informace pro zákazníka

Informace prozákazníka

Informace pro zákazníka ........... 302Prohlášení o shodě ................. 302Uznání práv k softwaru ............ 304

Zaznamenávání údajů vozidlaa zachování soukromí ............... 306

Zaznamenání údajů události . . . 306Identifikace rádiové frekvence(RFID) ..................................... 307

Informace prozákazníkaProhlášení o shoděRádiové přenosové systémyToto vozidlo je vybaveno systémy,které vysílají a/nebo přijímají rádiovévlny podléhající směrnicí 1999/5/ES.Tyto systémy vyhovují základnímpožadavkům a jiným příslušnýmustanovením směrnice 1999/5/ES.Kopie originálních vyhotoveníprohlášení o shodě lze získat na našíwebové stránce.

Radarové systémyNa následující stránce jsou uvedenaprohlášení o shodě radarovýchsystémů pro jednotlivé země:

Page 305: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Informace pro zákazníka 303

Page 306: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

304 Informace pro zákazníka

Zvedák

Překlad originálu prohlášení o shoděProhlášení o shodě podle směrniceES číslo 2006/42/ESProhlašujeme, že výrobek:Označení výrobku: ZvedákTyp / číslo dílu společnosti GM:13348505, 13504504je v souladu s ustanoveními směrnice2006/42/ES.Aplikované technické normy:GMN9737 : zvedání pomocí

zvedákuGM 14337 : standardní

vybavení - zvedák -testy mechanickéhozařízení

GMN5127 : celistvost vozidla -zvedání zvedákemv servisní dílněa zdvihání

GMW15005 : standardnívybavení - zvedáka náhradnípneumatika, testvozidla

ISO TS 16949 : systémy řízeníjakosti

Podepsaná osoba je oprávněnasestavovat technickou dokumentaci.Rüsselsheim, 31. ledna 2014PodepsalHans-Peter MetzgerVedoucí technické skupiny propodvozek a konstrukciAdam Opel AGD-65423 Rüsselsheim

Uznání práv k softwaruUrčité komponenty systému OnStarobsahují software libcurl, unzip a jinýsoftware třetích stran. Níže uvádímeupozornění a licence spojené sesoftwarem libcurl a unzip a softwaremtřetích stran, viz http://www.lg.com/global/support/opensource/index.

libcurlUpozornění na ochranu autorskýmprávem a povoleníCopyright (c) 1996 - 2010, DanielStenberg, <[email protected]>.Všechna práva vyhrazena.Tímto se poskytuje povolení k použití,kopírování, úpravě a distribuci tohotosoftwaru poskytnutého za úplatu čizdarma za podmínky, že výšeuvedené upozornění na ochranuautorským právem bude uvedeno navšech kopiích.Tento software je poskytován „tak, jakje“, bez záruky jakéhokoli druhu,výslovné či implikované včetně, alenejen těchto, záruk prodejnosti,vhodnosti k určitému účelua nenarušení práv třetích stran. Autořiani držitelé autorských práv v žádnémpřípadě nenesou žádnouodpovědnost za jakékoli nároky,škody nebo jinou odpovědnost nazákladě smlouvy nebo porušenípráva, vzniklé v souvislosti s tímtosoftwarem nebo jeho použitím nebojinými transakcemi s použitím tohotosoftwaru.

Page 307: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Informace pro zákazníka 305

Kromě uvedeného v tomto oznámenínesmí být jméno držitele autorskýchpráv použito k reklamním účelůmnebo jinak k propagaci prodeje,použití ani jiných transakcí s použitímtohoto softwaru bez předchozíhopísemného souhlasu držiteleautorských práv.

unzipToto je verze upozornění na ochranuautorských práv a licence Info-ZIP zedne 10. února 2005. Konečná verzetohoto dokumentu by měla býtk dispozici na ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html na dobuneurčitou.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.Všechna práva vyhrazena.Pro účely tohoto upozornění naochranu autorských práv a licence, je„Info-ZIP“ definován jako následujícískupina jednotlivců:Mark Adler, John Bush, Karl Davis,Harald Denker, Jean-Michel Dubois,Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, EdGordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, Paul

Kienitz, David Kirschbaum, JohnnyLee, Onno van der Linden, IgorMandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, GeorgePetrov, Greg Roelofs, Kai UweRommel, Steve Salisbury, DaveSmith, Steven M. Schweda, ChristianSpieler, Cosmin Truta, AntoineVerheijen, Paul von Behren, RichWales a Mike White.Tento software je poskytován „tak, jakje“, bez záruky jakéhokoli druhu,výslovné či implikované. Info-ZIP anijeho přispěvatelé v žádném případěnenesou žádnou odpovědnost zajakékoli přímé, nepřímé, vedlejší,speciální či následné škody vznikléna základě použití či nemožnostipoužití tohoto softwaru.Na základě tohoto povolení můžekdokoli používat tento softwarek jakémukoli účelu, včetněkomerčních aplikací, měnit jej a volnějej rozšiřovat kromě následujícíchomezení:1. Při redistribuci zdrojového kódu

musí být zachováno výšeuvedené upozornění na ochranu

autorských práv, definice,odmítnutí odpovědnosti a tentoseznam podmínek.

2. Při redistribuci v binární formě(kompilované spustitelnésoubory) musí být kopie výšeuvedeného upozornění naautorská práva, definicea seznamu těchto podmínekpřiložena k dokumentaci a/nebojiným materiálům, které jsouposkytovány při redistribuci.Jedinou výjimkou z této podmínkyje redistribuce standardníhobinárního souboru UnZipSFX(včetně SFXWiz) jako součástisamorozbalovacího archivu, kteráje povolena bez zahrnutí tétolicence, pokud nebylo z binárníhosouboru odstraněno nebo v němzakázáno normální záhlaví SFX.

3. Pozměněné verze--včetně, alenejen těchto, portů k novýmoperačním systémům, stávajícíchportů u nových grafickýchrozhraní a dynamických,sdílených nebo statických verzíknihoven--musí být označenyjako takové a nesmí být mylněuváděny jako originální zdroj.

Page 308: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

306 Informace pro zákazníka

Takovéto pozměněné verzenesmí být také mylně uváděnyjako verze Info-ZIP--včetně, alenejen těchto, označování jakopozměněné verze s názvy „Info-ZIP“ (nebo jakýchkoli jejich variacívčetně, ale nejen těchto, různěvelkých písmen), „Pocket UnZip“,„WiZ“ nebo „MacZip“ bezvýslovného souhlasu Info-ZIP.U takovýchto pozměněných verzíje zakázáno neoprávněné použitíe-mailových adres Zip-Bugs neboInfo-ZIP nebo adres URL Info-ZIP.

4. Info-ZIP si vyhrazuje právopoužívat názvy „Info-ZIP“, „Zip“,„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“a „MacZip“ pro své vlastní verzezdrojových a binárních souborů.

Zaznamenávání údajůvozidla a zachovánísoukromíZaznamenání údajůudálostiModuly pro ukládaní dat vevozidleCelá řada elektronickýchkomponentů ve vašem vozidleobsahuje moduly k ukládání dat. Tytomoduly dočasně nebo trvale ukládajítechnické informace o stavu vozidla,událostech a chybách. Tyto technickéinformace zpravidla dokumentují stavdílů, modulů, systémů nebo prostředí:● provozní podmínky komponentů

systémů (například hladinykapalin)

● stavové zprávy vozidlaa jednotlivých komponentů(například počet otáček kol/rychlost otáčení, zpomalení,podélné zrychlení)

● funkční poruchy a závadyv důležitých komponentechvozidla

● reakce vozidla v určitých jízdníchsituacích (například nafouknutíairbagu nebo aktivace systémuregulace stability vozidla)

● podmínky prostředí (napříkladteplota)

Tyto údaje jsou výhradně technickéúdaje, jež pomáhají k identifikacia nápravě chyb a k optimalizaci funkcívozidla.Pomocí těchto dat nelze vytvářetjízdní profily s informacemi o ujetétrase.Pokud využíváte servisní služby(např. opravny, servisní procesy,záruční opravy, procesy souvisejícíse zajištěním kvality), zaměstnanciservisní sítě (a to včetně výrobce)jsou schopni pomocí speciálníchdiagnostických zařízení zjistittechnické informace z modulů proukládání událostí a dat. V případěpotřeby vám podrobnější informacesdělí v těchto servisech. Po

Page 309: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

Informace pro zákazníka 307

odstranění chyty se data vymažouz modulu ukládání dat nebo budouprůběžně přepisovány.Při použití vozidla může nastatsituace, kdy lze s pomocí odborníkazjistit vazbu mezi těmito technickýmiúdaji a dalšími informace (zprávěo nehodě, poškození vozidla,svědecké výpovědi atd).Další funkce, které jsou případněsmluvně dohodnuty s klientem(např. poloha vozidla v kritickésituaci) umožní přenést konkrétnídata vozidla mimo vozidlo.

Identifikace rádiovéfrekvence (RFID)Technologie RFID se v některýchvozidlech používá pro potřebytakových funkcí, jako je monitorovánítlaku pneumatik či bezpečnostsystému zapalování. Používá se téžv souvislosti s takovým zařízením,jako je dálkové rádiové ovládání prozamknutí/odemknutí dveřía nastartování, či ve vysílačích vevozidlech pro mechanismy otevíránígarážových dveří. Technologie RFIDve vozidlech Opel nepoužívá aninezaznamenává osobní údaje anineprovádí spojení s žádným jinýmsystémem Opel obsahujícím osobníúdaje.

Page 310: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

308

Rejstřík AAdaptivní přední osvětlení 119,

147, 242Adaptivní tempomat........... 119, 190AdBlue........................ 117, 173, 280Airbag a předpínače

bezpečnostních pásů ............. 114Aktivní brzdění v kritické situaci.. 201Aktivní opěrky hlavy...................... 37Akumulátor vozidla .................... 237Asistenční systémy pomoci řidiči 187Asistent dálkových světel. . . 119, 145Asistent dopravního značení...... 212Asistent rozjezdu ve svahu ........ 183Asistent stability přívěsu ............ 230Automatická převodovka ........... 177Automatická změna odrazivosti ... 31Automatické ovládání světel ...... 144Automatické zamknutí ................. 25

BBezpečnostní pás .......................... 8Bezpečnostní pásy ...................... 50Bezpečnostní síť ......................... 92BlueInjection............................... 173Boční airbagy ............................... 58Boční světla................................ 143Boční ukazatele směru .............. 247Brzdová a spojková kapalina...... 280Brzdová kapalina ....................... 237

Brzdový asistent ........................ 183Brzdy ................................. 181, 237Brzy proveďte servis vozidla ..... 115

CCar Pass ...................................... 21

ČČalounění................................... 277Čelní sklo...................................... 31

DDálková světla ................... 119, 145DEF............................................ 173Denní počítadlo kilometrů .......... 106Detekováno vozidlo vpředu........ 119Dětské zádržné prvky................... 61Dětské zádržné systémy ............. 61Dětské zádržné systémy ISOFIX . 66Dětské zámkové pojistky ............. 25Displej převodovky .................... 177Doplňování paliva ...................... 220Doporučené kapaliny a maziva

........................................ 280, 284Držáky nápojů .............................. 68Dveře............................................ 26

EElektrická parkovací brzda. 115, 182Elektrická soustava..................... 249Elektrické nastavení .................... 29

Page 311: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

309

Elektricky ovládaná okna ............. 32Elektronická stabilizace vozidla

vypnuta.................................... 117Elektronické jízdní programy ..... 179Elektronické řízení stability......... 185Elektronické řízení stability

a systém kontroly prokluzu...... 117Elektronicky řízená klimatizace . 158

FFiltr jemných částic..................... 172Filtr pevných částic............. 117, 172Funkční prvky osvětlení.............. 154

GGrafický informační displej,

barevný informační displej ..... 124

HHalogenové světlomety ............. 240Hloubka vzorku .......................... 261Hmotnost vozidla ....................... 293Hodiny........................................ 103Houkačka ............................. 14, 100

CHChladicí kapalina a nemrznoucí

kapalina................................... 280Chladicí kapalina motoru ........... 235Chování vozidla za jízdy a rady

pro jízdu s přívěsem ............... 227

IIdentifikace motoru..................... 283Identifikace rádiové frekvence

(RFID)..................................... 307Identifikační číslo vozidla ........... 282Identifikační štítek ...................... 282Imobilizér ............................. 29, 118Indikace vzdálenosti vpředu....... 200Informace o nakládání ................. 96Informační centrum řidiče........... 120Informační displeje..................... 120Interaktivní podvozkový systém.. 185

KKapalina do ostřikovačů ............ 237Kapalina do posilovače řízení.. . . 236Kapota motoru ........................... 233Katalyzátor ................................. 173Klíče ............................................. 20Klíče, zámky................................. 20Klimatizace .......................... 15, 157Kód............................................. 126Kola a pneumatiky ..................... 256Kolejničky a háčky pro náklad ..... 90Koncová světla .......................... 244Kontrola nad vozidlem ............... 166Kontrolka nesprávné funkce ...... 114Kontrolky............................. 106, 110Kontroly vozidla.......................... 233Kryt nákladového prostoru .......... 84

Kryty kol ..................................... 261Kryt zadního úložného prostoru

pod podlahou ........................... 85

LLampičky na čtení ...................... 153Lékárnička ................................... 94Loketní opěrka.............................. 43

MManuálně ovládaná okna ............ 32Manuální převodovka ................ 180Manuální režim .......................... 178Manuální změna odrazivosti ........ 31Mechanická ochrana proti

odcizení .................................... 27Místa pro instalaci dětských

zádržných systémů .................. 63Motorový olej ............. 234, 280, 284

NNapájecí zásuvky ...................... 105Napětí akumulátoru ................... 130Nářadí ........................................ 255Nářadí vozidla............................. 255Nastavení opěrky hlavy ................. 8Nastavení polohy volantu ........ 9, 99Nastavení sedadla ................... 6, 39Nastavení sklonu světlometů . . . . 146Nastavení uložená v paměti......... 24Nastavení zrcátka .......................... 9

Page 312: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

310

Nastavitelné větrací otvory ........ 162Nebezpečí, výstrahy a varování .... 4Nepohyblivé ventilační otvory .... 163Nezávislé topení......................... 162Nízká hladina kapaliny

ostřikovače ............................. 119Nízká hladina paliva .................. 118

OObjemy ...................................... 296Odemknutí vozidla ......................... 6Odkládací prostor......................... 67Odkládací schránka v loketní

opěrce ...................................... 71Odkládací schránka v palubní

desce ........................................ 68Odpojení při přeběhu ................. 168Odvzdušnění palivového

systému u vznětových motorů 239Ochrana proti vybití akumulátoru 155Okna............................................. 31Olej, motorový............ 234, 280, 284Omezovač rychlosti.................... 189OnStar........................................ 139Opěrky hlavy ................................ 36Osvětlení interiéru...... 152, 153, 248Osvětlení přístrojové desky ....... 248Osvětlení při vystupování .......... 154Osvětlení registrační značky ..... 248Osvětlení středové konzole ....... 154

Osvětlení vstupu ........................ 154Osvětlení zatáčky....................... 147Otáčkoměr ................................. 107Otevřené dveře .......................... 120Otvory pro sání vzduchu ............ 163Ovládací prvky.............................. 99Ovládací prvky na volantu ........... 99

PPáka voliče ................................ 177Palivo.......................................... 217Palivoměr ................................... 107Palivo pro provoz na kapalný

plyn.......................................... 218Palivo pro provoz na zemní plyn 217Palivo pro vznětové motory ....... 217Palivo pro zážehové motory ...... 217Palubní počítač .......................... 131Parkovací asistent ..................... 203Parkovací brzda................. 181, 182Parkovací světla ........................ 152Parkování ............................ 18, 171Péče o exteriér .......................... 275Péče o interiér ........................... 277Péče o vzhled............................. 275Personalizace vozidla ................ 133Píchnutí...................................... 265Počítadlo kilometrů .................... 106Podvozkový systém.................... 184

Pojistková skříňka v motorovémprostoru .................................. 250

Pojistková skříňka v přístrojovédesce ...................................... 252

Pojistková skříňkav zavazadlovém prostoru ....... 253

Pojistky ...................................... 249Poloha sedadla ............................ 38Polohy spínače zapalování ....... 167Popelníky ................................... 106Porucha ............................. 179, 273Porucha elektrické parkovací

brzdy....................................... 115Posilovač řízení.......................... 116Poutací oka .................................. 90Používání této příručky .................. 3Pravidelné uvedení klimatizace

do činnosti .............................. 164Prohlášení o shodě.................... 302Protiblokovací systém brzd ........ 181Protiblokovací systém brzd

(ABS) ...................................... 116Provádění práce ........................ 233Přední odkládací schránka........... 69Přední sedadla............................. 38Přední světla do mlhy ................ 151Přehled přístrojové desky ............ 10Přerušení napájení .................... 179Převodovka .................................. 16

Page 313: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

311

Připomenutí bezpečnostníhopásu ....................................... 113

Příslušenství a úpravy vozidla ... 232Pylový filtr .................................. 163

QQuickheat................................... 162

RRádiový dálkový ovladač ............. 21Rady pro jízdu............................ 166Recyklace vozidla po ukončení

jeho životnosti ........................ 233Redukční činidlo výfukových

plynů vznětových motorů........ 173Regulace podsvícení panelu

přístrojů .................................. 152Rezervní kolo ............................. 268Rozjezd ........................................ 17Rozměry vozidla ........................ 295Rychloměr ................................. 106

ŘŘazení směrem nahoru.............. 116Řetězy na kola ........................... 262Řízení......................................... 166

SSedadla druhé řady ..................... 44Sedadla v třetí řadě ..................... 49Selektivní katalytická redukce.... 173

Servis ......................................... 164Servisní displej .......................... 109Servisní informace ............. 278, 279Seřízení elektricky

nastavitelného sedadla ............ 41Sestava sdružených přístrojů .... 106Sešlápněte pedál........................ 115Schránka ve středové konzole .... 71Schránka v panelu dveří............... 69Skladování vozidla..................... 232Skleněný panel ............................ 34Sklopná zrcátka ........................... 30Sluneční clony ............................. 34Sluneční rolety ............................. 34Směrová světla a signály změny

jízdního pruhu ........................ 151Snížený výkon motoru................ 118Souprava na opravu pneumatik 262Specifické údaje o vozidle ............. 3Spínač světel ............................. 143Spotřeba paliva - emise CO2...... 225Startování a provoz.................... 167Startování motoru ...................... 167Startování pomocí startovacích

kabelů ..................................... 271Stěrač/ostřikovač zadního okna 102Stěrače/ostřikovač čelního okna 100Stojan na jízdní kolo..................... 72Stropní konzola ............................ 70Střecha......................................... 34

Střešní nosič ................................ 95Světelná houkačka .................... 146Světla do mlhy ........................... 244Světla pro jízdu ve dne .............. 147Světla sluneční clony ................. 153Světla zpátečky ......................... 152Světlo do mlhy ........................... 119Světlomety.................................. 143Světlomety při jízdě do zahraničí 146Symboly ......................................... 4Systém airbagů ............................ 55Systém alarmu ............................. 27Systém brzd a spojky ................ 115Systém centrálního zamykání ..... 22Systém čelních airbagů ............... 58Systém Flex-Fix............................ 72Systém hlavových airbagů ........... 59Systém kontroly prokluzu .......... 184Systém monitorování tlaku

vzduchu v pneumatikách ....... 257Systém nabíjení ......................... 114Systém regulování nákladu ......... 90Systém sledování tlaku vzduchu

v pneumatikách....................... 117Systém stop-start........................ 169Systém topení a větrání ............ 156Systémy detekce objektů........... 203Systémy ostřikovače a stěračů .... 14Systémy regulace prostředí........ 156

Page 314: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

312

ŠŠtítek airbagu............................... 55

TTažení................................. 226, 273Tažení jiného vozidla ................. 274Tažení přívěsu ........................... 227Tažení vozidla ........................... 273Tažné zařízení.................... 226, 228Tažné zařízení pro přívěs........... 226Tempomat ......................... 119, 187Tlak motorového oleje ............... 118Tlak vzduchu v pneumatikách . .

........................................ 256, 298Topení ......................................... 44Top-tether upevňovací poutka ..... 66Tříbodový bezpečnostní pás ....... 51

UUkazatele.................................... 106Ukazatele směru ........................ 113Ukazatel teploty chladicí

kapaliny motoru ...................... 109Ultrazvukový parkovací

asistent ........................... 116, 203Upozornění na mrtvý úhel.......... 209Uznání práv k softwaru............... 304

ÚÚdaje o motoru .......................... 287Údaje o vozidle........................... 284

Údržba................................ 278, 279Úložná schránka........................... 68Úložné prostory............................ 68Úložné schránky........................... 67Úložný prostor pod sedadlem ...... 70Úložný prostor v přístrojové desce 67Úvod .............................................. 3

VVarování o opuštění jízdního

pruhu............................... 116, 215Venkovní teplota ........................ 103Ventilační otvory......................... 162Větrání........................................ 156Vnější osvětlení ......................... 118Vnější osvětlení vozidla ....... 12, 143Vnější zrcátka............................... 29Vnitřní zrcátka............................... 31Volič paliva ................................ 107Všeobecné informace ................ 226Vydutý tvar ................................... 29Výfuk motoru ............................. 172Vyhřívání sedadel......................... 44Vyhřívání volantu ....................... 100Vyhřívání zadního okna ............... 34Vyhřívání zrcátek ......................... 30Výklopný podnos ......................... 94Výkon ......................................... 291Výměna kola .............................. 265Výměna lišty stěrače ................. 239

Výměna žárovky ........................ 240Vypnutí airbagu ................... 59, 114Vypnutí systému kontroly trakcí.. 117Výstraha před kolizí vpředu........ 197Výstražná světla ........................ 150Výstražné kontrolky.................... 106Výstražné zvonkohry ................. 129Výstražný trojúhelník ................... 94

ZZabezpečení vozidla.................... 27Záběh nového vozidla ............... 167Zadní kamera ............................ 211Zadní nosný systém..................... 72Zadní sedadla............................... 44Zadní světlo do mlhy ......... 119, 151Zadní úložný prostor..................... 83Zachované napájení................... 167Zamlžené prosvětlovací kryty

světel ...................................... 152Zapalovač cigaret ...................... 105Zatížení střechy............................ 96Zavazadlový prostor .............. 26, 80Zaznamenání údajů události...... 306Zaznamenávání údajů vozidla

a zachování soukromí............. 306Zimní pneumatiky ...................... 256Změna velikosti pneumatiky

a kola ...................................... 261Značení pneumatik .................... 256

Page 315: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

313

Zprávy vozidla ........................... 126Zvedák........................................ 255

ŽŽhavení ...................................... 117

Page 316: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

314

Page 317: OPEL ZAFIRA TOURER Uživatelská příručka · Úvod 3 Specifické údaje o vozidle Zapište prosím údaje Vašeho vozidla na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Informace v této publikaci platí od níže uvedeného data. Společnost Adam Opel AG si vyhrazuje právo měnit tuto publikaci a technické specifikace, funkce a provedení vozidel oprotiinformacím uvedeným v této publikaci.

Vydání: srpen 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Vytištěno na papíru běleném bez chlóru.

08/2015

*KTA-2722/9-CS*

KTA-2722/9-cs


Recommended