+ All Categories
Home > Documents > Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní...

Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní...

Date post: 28-Jun-2018
Category:
Upload: nguyenhuong
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
153
OBSAH 1. Úvod .................................................................................................................................................1 2. Přehled poznatků ..............................................................................................................................2 3. Cíl .....................................................................................................................................................4 4. Metodika...........................................................................................................................................5 5. Seznam použitých zkratek................................................................................................................6 6. Česko-francouzský volejbalový slovník ..........................................................................................7 7. Závěry...........................................................................................................................................148 8. Souhrn ..........................................................................................................................................149 9. Summary ......................................................................................................................................150 10. Referenční seznam .....................................................................................................................151 Přílohy
Transcript
Page 1: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

OBSAH

1. Úvod.................................................................................................................................................1

2. Přehled poznatků ..............................................................................................................................2

3. Cíl .....................................................................................................................................................4

4. Metodika...........................................................................................................................................5

5. Seznam použitých zkratek................................................................................................................6

6. Česko-francouzský volejbalový slovník ..........................................................................................7

7. Závěry...........................................................................................................................................148

8. Souhrn ..........................................................................................................................................149

9. Summary ......................................................................................................................................150

10. Referenční seznam .....................................................................................................................151

Přílohy

Page 2: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

1

1. Úvod

Česko-francouzský volejbalový slovník je zpracován jako závěrečná písemná práce v rámci

studia 1. trenérské třídy volejbalu na Fakultě tělesné kultury Univerzity Palackého v Olomouci.

Je výsledkem záměru pomoci českým volejbalovým hráčům, trenérům, rozhodčím,

managementu, studentům, ale i úzkému okruhu specialistů, tlumočníků a překladatelů

v porozumění francouzsky psanému textu, ale zejména ve zdokonalení jejich komunikativních

dovedností ve francouzštině. Naše práce sleduje tedy čistě praktický cíl.

Je založena na několikaleté excerpci české a francouzské odborné volejbalové literatury, jak

knižní, tak časopisecké prováděné již během studia oboru TV-FR na Univerzitě Palackého

v Olomouci, pak také v praxi odborného asistenta katedry TV na VŠB-TU v Ostravě a ve více než

dvacetileté praxi aktivního hráče volejbalu a nyní trenéra družstva mužů VŠB-TU Ostrava, též v

průběhu pedagogických a jazykových stáží ve Francii a Švýcarsku. Získaný základ je pak

konfrontován se současnými lexikografickými prameny francouzskými, které představují spolehlivý

přehled aktuální volejbalové terminologie.

Práce se skládá z deseti kapitol, které na sebe logicky navazují.

Ve druhé kapitole se věnujeme poznatkům získaným studiem dané problematiky v pracích

lingvistických, lexikologických a lexikografických, příp. terminografických, ale také dvou a

vícejazyčným slovníkům vydaným do současné doby a věnovaným sportu.

Třetí kapitola obsahuje cíle a zaměření předkládané práce, čtvrtá kapitola je věnována

metodice zpracování daného tématu.

Hlavní částí práce je kapitola 6., ve které jsme soustředili termíny a terminologická spojení

excerpovaná z literárních zdrojů, jak knižních, tak časopiseckých, a zachycená v praxi, počínajíce

oficiálními termíny z pravidel volejbalu, po základní termíny týkající se herních prvků, složení

družstev, hráčských postů, tréninku, zápasů, vybavení hráčů i hřiště, soutěží národních

i mezinárodních.

V závěrech se pokusíme shrnout naše poznatky získané z pozorování a srovnávání české

a francouzské volejbalové terminologie.

Práce je zakončena podrobným referenčním seznamem studované literatury a přílohou

obsahující schémata, obrázky a autentické dokumenty s volejbalovou tématikou.

Page 3: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

2

2. Přehled poznatků

Při studiu dané problematiky jsme zaměřili svou pozornost dvěma základními směry – na

práce obecně lingvistického charakteru, učebnice lexikologie a lexikografie, zejména Čermák, F.,

1995, Manuál lexikografie a slovníky terminologické různých oborů a na druhé straně na odborné

práce a učebnice z oboru volejbalu, různé aktuální časopisecké a novinové články a v neposlední

řadě na hovorové výrazy používané ve volejbalové praxi.

V posledních letech byly vydány stovky terminologických slovníků /TS/. Jejich počet

se zejména díky použití počítačů v terminologii neustále zvyšuje a jejich kvalita roste.

„Cílem terminologie je popsat slovníkovou formou lexikální jednotky označované jako

termíny, které jsou součástí terminologie některé tématické oblasti, a výsledek popisu zpřístupnit

uživateli tak, aby ho mohl užívat při řešení konfliktů v komunikaci či doplňování chybějících

informací.“ /Čermák, 1995, str. 138/.

Termíny a terminologická sousloví se ovšem objevují kromě TS také ve slovnících

všeobecného zaměření, slovnících cizích slov i slovnících slangů různých oborů. Pokud

se zajímáme speciálně o TS, musíme konstatovat, že naprostá většina TS se věnuje technickým

a vědním oborům, např. výpočetní technice, strojírenství, elektronice, lékařství, právu, ekonomice,

obchodu, a jde téměř výlučně o slovníky česko-anglické a anglicko-české. Z dostupných pramenů

vyplývá, že pokud jde o sportovní slovníky se širším zaměřením, objevily se sporadicky v době

před II. světovou válkou a těsně po ní a jen výjimečně v česko-francouzské a francouzsko-české

verzi. Ze zahraničních pramenů můžeme uvést sedmijazyčný sportovní slovník Sports dictionary in

seven languages, vydaný v Berlíně 1962. V dostupné literatuře jsme se bohužel nesetkali s žádným

česko-francouzským volejbalovým slovníkem, jako částečné vodítko nám při sestavování našeho

slovníku posloužil Anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník Šimonka.

Po odborné stránce – volejbalové termíny – jsme se zaměřili na nejnovější odborné práce

v oboru volejbalu, zejména Haník a Lehnert, 2004, Volejbal 1, Herní dovednosti a kondice

v tréninku mládeže, a také volejbalové časopisy české, francouzské a švýcarské.

Jedním z největších problémů TS je aktualizace jejich náplně. Rozvoj všech oborů pokračuje

velmi rychle, vzniká řada nových termínů a současně mnoho termínů se přestává používat. Např. ve

volejbalu zejména se změnami pravidel nebo ustavením beachvolejbalu jako soutěžního sportu

dochází k velkému pohybu uvnitř slovní zásoby, objevují se např. nové herní kombinace a nové

hráčské posty, které je třeba pojmenovat, atd. Z toho vyplývá, že pohyb v odborné terminologii

je mnohem rychlejší a častější, než ve všeobecné slovní zásobě.

Page 4: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

3

Úkolem terminografa je tedy sledovat rozvoj oboru, tvorbu nových termínů a co nejrychlejší

poskytnutí terminologických informací uživatelům. Aktualizaci TS je tedy třeba provádět v kratších

časových intervalech, než aktualizaci velkých všeobecných slovníků, což také velkou měrou

přispívá k přechodu od klasických k počítačovým projektům. Nepokračuje-li aktualizace TS

nepřetržitě, je zakrátko práce terminografů znehodnocena, poněvadž termíny ve slovníku již

nezahrnují pojmenování nově vzniklých pojmů oboru. V Evropě vznikla v nedávné době

terminologická databanka /TDB/, jejímž úkolem je celoevropská koordinace řízeného rozvoje

terminologických informací.

Page 5: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

4

3. Cíl

Naše volejbalová federace udržuje úzké kontakty s federacemi frankofonních zemí /Francie,

Švýcarska, Belgie, Kanady, atd./. Česká družstva, ať už jde o reprezentace nebo kluby, se velmi

často utkávají se svými frankofonními soupeři, jsou pořádána společná soustředění, atd. Jednou

z nutností vyplývajících z těchto styků je DOROZUMĚT SE. Tato nutnost se jeví ještě naléhavější,

pokud jde o hráče nebo trenéry, kteří jsou v angažmá nebo se na ně připravují, v cizině. Pro

porozumění mezi hráči, trenéry, rozhodčími a odborníky, pro studium odborných publikací a článků

je nutné ovládat nejen jazyk – češtinu nebo francouzštinu – ale také volejbalové termíny, tzn. že

vyvstává potřeba PŘESNÉHO POROZUMĚNÍ. Proto jsme v posledních letech svědky toho, že

reprezentace i kluby zaměstnávají tlumočníky, pokud trenér nebo hráči jsou cizinci. Je také třeba

uvést, že vedle angličtiny i francouzština slouží jako pracovní jazyk FIVB a po velmi dlouhou dobu

byla dokonce jediným jazykem používaným oficiálně pro mezinárodní soutěže.

Cílem předkládané závěrečné písemné práce je vytvořit slovník českých volejbalových

termínů a jejich francouzských ekvivalentů.

Page 6: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

5

4. Metodika

Slovník obsahuje 4.705 termínů a terminologických sousloví uspořádaných abecedně.

Zpracování heslových slov, zejména slovních spojení je netradiční. Ve snaze usnadnit uživatelům

práci se slovníkem a zvýšit jeho praktickou využitelnost jsme se snažili termíny v rámci

jednotlivých hesel uspořádat hnízdově – podle jejich významů. Orientujeme se hlavně na klíčová

slova jako podstatné jméno a sloveso a k nim přiřazujeme slova, která jsou jim podřízena nebo

s nimi spojena z hlediska sémantického. V rámci hnízda jsou pak slova uspořádána podle abecedy,

např. podání, spodní podání, atd. V případě jednotlivých výrazů jsme se snažili uvést co nejvyšší

počet ekvivalentů v obou jazycích. V případě terminologických spojení se tato objevují ve slovníku

opakovaně, zařazená abecedně vždy podle jiného slova daného sousloví, což velmi usnadní práci

se slovníkem.

Pokud jde o gramatické informace, náš slovník obsahuje pouze ty, které jsou nezbytně nutné.

U francouzských podstatných jmen uvádíme gramatický rod – m. nebo f., případně číslo – pl.

/viz. Seznam použitých zkratek, str. 6/, dále koncovky ženského rodu podstatných jmen, např.

volleyeur,-euse:volleyeuse, dále v některých případech valence slovesné, jak v češtině, tak ve

francouzštině. Slangové výrazy uvádíme v uvozovkách. Pokud jde o názvy zemí a jména

obyvatelská, volili jsme ty, které ve volejbalu něco znamenají.

Z hlediska morfologického a sémantického obsahuje terminologický inventář v obou jazycích

kromě běžných výrazů velké množství slov charakteristických pro sportovní jazyk a slang. Jde

zejména o zkratky, složená slova, výpůjčky z cizích jazyků, slova eliptická, metaforická, atd.

Page 7: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

6

5. Seznam použitých zkratek

AIFB Amicale des Internationaux Français de Volley-ball – Přátelské sdružení francouzských

volejbalových internacionálů

CA Corps d´Arbitrage – sbor rozhodčích

CCA Commission Centrale d´Arbitrage – Ústřední komise rozhodčích

CO Comité d´Organisation – organizační výbor

CRA Commission Régionale d´Arbitrage – Oblastní komise rozhodčích

ČVS Český volejbalový svaz - Fédération Tchèque du Volley-ball

f femininum - ženský rod

FFVB Fédération Française du Volley-ball - Francouzská volejbalová federace

FIVB Fédération Internationale du Volley-ball - Mezinárodní volejbalová federace

JO Jeux Olympiques - Olympijské hry

m masculinum - mužský rod

min. minute - minuta

pl pluriel - množné číslo

PUC Paris Université Club - Pařížský univerzitní klub

qch quelque chose - něco

qn quelqu´un - někdo

TS terminologický slovník

TDB terminologická databanka

Page 8: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

7

6. Česko-francouzský volejbalový slovník

A adaptace adaptation f

adolescence adolescence f

adolescent adolescent,-e m,f

aerobní aérobie

aerobní výkon puissance f aérobie

aerobní vytrvalost endurance f aérobie

aerodynamická vlastnost qualité f aérodynamique

agrese agression f

agresívní agressif,-ve

agresívní podání service m offensif

agresívní podání service m agressif

agresívní útok attaque f agressive

akce action f

akce, obranná akce action f défensive

akce, útočná akce action f d´attaque

akce, útočná akce action f offensive

aktivita activité f

aktivita, obranná aktivita activité f défensive

aktivita, útočná aktivita activité f d´attaque

aktivita, útočná aktivita activité f offensive

aktivní actif, -ve

alaktátový alactique

amatér,-ka amateur m

amatérismus amateurisme m

amatérský d´amateur

amatérský sport sport m d´amateur

Američan,-ka Américain,-e m,f

Amerika Amérique f

Amerika, Jižní Amerika Amérique f du Sud

Amerika, Severní Amerika Amérique f du Nord

Amerika, Střední Amerika Amérique f Centrale

Page 9: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

8

amortizace amortisation f

anaerobní anaérobie

anaerobní-alaktátový anaérobie-alactique

anaerobní-laktátový anaérobie-lactique

anténa antenne f

anténky antennes f pl

anténky, připevnit anténky attacher les antennes

anticipace anticipation f

anticipační anticipé,-e

anticipační, reakční blok contre m anticipé

anticipovat anticiper

antidopingová zkouška test m de dopage

anulovat annuler

anulovat výsledek zápasu annuler le résultat du match

Argentina Argentine f

Argentinec,-ka Argentin,-ne m,f

Asiat,-ka Asiatique m,f

asijské podání (plachtící podání v bočním postavení)

service m asiatique

asistent prvního rozhodčího assistant m du premir arbitre

asistent,-ka adjoint,-e m,f

asistent,-ka trenéra,-ky entraîneur,-euse m,f adjoint,-e

asociace association f

aut ballon m „dehors“

aut, tečovat míč o blok do autu block-out m

B „bagr“ v poli „manchette“ f défensive

„bagr“, nahrávka „bagrem“ passe f basse

„bagr“, nahrávka „bagrem“ passe f „manchette“

„bagr“, odbití obouruč spodem „manchette“ f

„bagr“, odbití obouruč spodem touche f à deux mains en bas

„bagr“, přímé vrácení míče „bagrem“ direct m en „manchette“

„bagr“, sevření (úchop) rukou při „bagru“ serrement m des mains à la „manchette“

„bagr“, zrychlený „bagr“ „manchette“ f explosée

bandáž bandage m

Page 10: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

9

bandáž kolena genouillère f strap

bandáž kotníku chevillère f strap

barva čísel couleur f des numéros

barva dresů couleur f des maillots

barva dresů coloris m des maillots

baterie, testová baterie batterie f de tests

batoh, batůžek sac m à dos

běh course f

Belgičan,-ka Belge m,f

Belgie Belgique f

Bergrova tabulka Table f de Berger

bez výskoku sans sursaut

bez výskoku sans suspension

běžet courir

bijec, „bomber“ č.1 „bombardier,-ère“ m,f

biologický věk âge m biologique

biomechanický biomécanique

biomechanika biomécanique f

blízko sítě près du filet

blok block m

blok contre m

blok, anticipační, reakční blok contre m anticipé

blok, blok a odbití družstva contre m et touches d´équipe

blok, blok na kraji sítě contre m au côté du filet

blok, blok proti blokaři,-ce contre m en face du contreur,-euse

blok, blok proti nahrávači,-ce contre m en face du passeur,-euse

blok, blok proti smečaři,-ce contre m en face de l´attaquant,-e

blok, blok se stažením paží faire semblant contrer

blok, blok v „tandemu“ contre m „à la pompe“

blok, blok v „tandemu“ contre m „tandem“

blok, blok ve středu sítě contre m au centre du filet

blok, číst blok soupeře lire le contre adverse

blok, „dát desky“ „mettre une chaussette“

blok, díra v bloku trou m dans le contre

blok, dokončený blok contre m effectif

Page 11: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

10

blok, dokončit blok réaliser le contre

blok, dotek bloku touche f de contre

blok, dotek míče při bloku contact m du ballon par le contre

blok, dvojblok contre m à deux

blok, chyba bloku faute f de contre

blok, imitace bloku imitation f du contre

blok, jednoblok contre m à un

blok, jednoblok contre m à un seul joueur

blok, jednoruční blok contre m à une main

blok, míč prochází mezi rukama blokaře ballon m passe entre les mains du contreur

blok, nevyrovnaný blok contre m bancal

blok, nízký blok contre m bas

blok, obranný blok contre m défensif

blok, odražení od bloku renvoi m du contre

blok, osobní blokování contre m homme à homme

blok, pokus o blok tentative f de contre

blok, postavit blok former le contre

blok, práce nohou při blokování jeu m de jambes du contre

blok, prostorové, zónové blokování contre m de zone

blok, proti smečaři,-ce contre m en face de l´attaquant,-e

blok, protlačit míč blokem faire passer le ballon à travers le contre

blok, předvídavost na bloku anticipation f au contre

blok, přesáhnout horní okraj sítě dépasser le haut du filet

blok, přesáhnout rukama přes síť passer les mains au-dessus du filet

blok, přesáhnutí sítě dépassement m du filet

blok, přesun blokaře,-ky déplacement m du contreur,-euse

blok, přesun bloku déplacement m du contre

blok, rozbít blok éclater le contre

blok, roztrhaný blok contre m désuni

blok, skupinový blok contre m collectif

blok, stín bloku ombre m du contre

blok, trojblok contre m à trois

blok, útočit nad blokem attaquer au-dessus du contre

blok, útočit proti bloku attaquer contre le contre

blok, útočit vedle bloku attaquer à côté du contre

Page 12: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

11

blok, útočný blok contre m offensif

blok, útok do bloku attaque f dans le contre

blok, útok kolem bloku traverser le contre

blok, útok o blok déborder le contre

blok, vázání bloku surcharge f du contre

blok, vázaný blok contre m à l´aveuglette

blok, vázat blok surcharger le contre d´attente

blok, vyhnout se bloku décaler le contre

blok, vykrytí bloku couverture f du contre

blok, vykrytí bloku soutien m du contre

blok, výskok při bloku impulsion f au contre

blok, vysoký blok contre m haut

blok, výška bloku hauteur f du contre

blok, „vytlouci“ blok toucher le contre

blok, „vytlučené“ bloky block-out m

blok, zabránit přeletu míče z pole soupeře intercepter le ballon provenant du camp adverse

blok, zahrát míč o blok do autu frapper le ballon au contre en dehors

blok, zakrýt blokem fermer par le contre

blok, způsob bloku sorte f de contre

blokař,-ka contreur,-euse m,f

blokař,-ka centre m

blokař,-ka, krajní blokař,-ka contreur,-euse m,f latéral,-e

blokař,-ka, nepřijímací blokař,-ka contreur,-euse m,f non réceptionneur,-euse

blokař,-ka, přijímající blokař,-ka contreur,-euse m,f réceptionneur,-euse

blokař,-ka, přisouvající se blokař,-ka centre m assistant

blokař,-ka, specialista,-ka blokař,-ka contreur,-euse m,f spécialiste

blokař,-ka, střední blokař,-ka contreur,-euse m,f central,-e

blokování s vyčkáváním contre m avec attente

blokování, blokování podání contre m du service

blokování, blokování soupeřova podání je zakázáno

contrer le service adverse est interdit

blokování, blokování v prostoru soupeře contre m dans l´espace adverse

blokování, blokovat vně antének contrer à l´extérieur des antennes

blokování, cvičení na zdokonalení blokování exercices m pl de perfection de contre

blokování, chyby při blokování fautes f pl au contre

Page 13: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

12

blokování, taktika blokování tactique f du contre

blokování, taktika blokování stratégie f du contre

blokování, technika blokování technique f du contre

blokování, učení se blokování apprentissage m du contre

blokování, umístit ruce a paže přes síť passer les mains et les bras par dessus du filet

blokování, způsob blokování s vyčkáváním a odhadováním činnosti soupeřova nahrávače,-ky („čti a reaguj“)

système m de contre avec attente et lecture de l´action du, de la passeur,-euse adverse(„lis et réagis“)

blokovat contrer

boční latéral,-e

boční postavení position f latérale

boční, nahrávka v bočním postavení passe f en position latérale

boční, plachtící podání v bočním postavení, japonské podání

service m flottant latéral

bod point m

bod, 14 bodů oba 14 points m pl partout

bod, 15 bodů za sebou 15 points m pl d´affilée

bod, náskok 3 bodů 3 points m pl d´avance

bod, oznámit dosažení 8. bodu v rozhodujícím 5. setu

annoncer le 8e point dans le 5e set décisif

bod, poměr bodů points-average m

bod, přímý bod z podání, („eso“) point m direct de service, („ace“m)

bod, rovnost bodů égalité f des points

bod, rozdíl 2 bodů 2 points m pl de différence

bod, rozdíl 2 bodů avance f de 2 points

bod, rozdíl 2 bodů 2 points m pl d´écart

bod, rozdíl jednoho bodu 1 point m d´écart

bod, stanovit bodový limit na 25 bodů fixer la limite à 25 points

bod, systém „rozehra-bod“ système m de „marque continue“

bod, výměna stran v rozhodujícím setu při dosažení 8. bodu

changement m de camp dans le set décisif dès que l´équipe de tête atteint 8 points

bod, závěrečný bod setu point m final

bod, zisk bodu marquer un point

bod, získat bod gagner un point

bod, ztráta 5 bodů 5 points m pl de retard

bod, ztratit bod perdre un point

bod, ztratit bod rater un point

Page 14: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

13

bodování, způsob bodování, ve kterém každá chyba znamená bod

système m de „marque continue“

bodovat, zaznamenat body marquer des points

bodový limit point m limite

bodový rozdíl écart m des points

bodový stav setu zůstane zachován points m pl marqués restent acquis

bodový stav utkání score m

body, dosažené body points m pl acquis

boj combat m

boj lutte f

bojovat combattre

bojovat lutter

bojovník,-ice lutteur,-euse m,f

bojovník,-ice combattant,-e m,f

bojovný duch esprit m combatif

bojovný,-á combatif,-ve

bolest douleur f

bránit défendre

bránit se se défendre

bránit se proti soupeři se défendre contre l´adversaire

bránit soupeři ve hře gêner le jeu de l´adversaire

bránit soupeřova hráče défendre un joueur de l´adversaire

bránit soupeřův útok défendre l´attaque de l´adversaire

bránit útok soupeřova blokaře défendre l´attaque du contreur adverse

bránit útok soupeřova,-y nahrávače,-ky défendre l´attaque du, de la passeur,-euse adverse

bránit útok soupeřova,-y smečaře,-ky défendre l´attaque de l´attaquant,-e adverse

bránit útok středem sítě défendre l´attaque au centre du filet

bránit útok z okrajů sítě défendre l´attaque des côtés du filet

bránit vlastní prostor hry défendre le propre espace de jeu

bránit znovuzahájení hry différer la reprise du jeu

Brazilec,-ka Brésilien,-ne m,f

Brazílie Brésil m

brýle lunettes f pl

brýle, dioptrické brýle lunettes f pl de dioptrie

brýle, sluneční brýle lunettes f pl de soleil

Page 15: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

14

brzdící krok pas de blocage m

Bulhar,-ka Bulgare m,f

Bulharsko Bulgarie f

bunda blouson m

bunda, větrovka coupe-vent m

bunda, větrovka windstopper m

být postavený,-á être positionné,-e

být připravený,-á être prêt,-e

být připravený,-á k bloku être prêt,-e à contrer

být připravený,-á k nahrávce être prêt,-e à passer

být připravený,-á k přihrávce être prêt,-e à réceptionner

být připravený,-á k tréninku être prêt,-e à la séance d´entraînement

být připravený,-á k útoku être prêt,-e à attaquer

být připravený,-á k vykrývání être prêt,-e à couvrir

být připravený,-á k vybírání míče être prêt,-e à récupérer le ballon

být připravený,-á ke hře être prêt,-e à jouer

být součástí sítě faire partie du filet

být střídán,-a être rappelé,-e sur le banc

být střídán,-a être changé,-e

být střídán,-a être remplacé,-e

být umístěn,-a podle pořadí postupu être placé,-e selon l´ordre de rotation

být v boji être en lutte

být v dobré kondici être en bonne condition

být v dobrém postavení occuper une position correcte

být ve formě être en forme

být v postavení occuper la position

být ve špatné kondici être en mauvaise condition

být ve špatném postavení occuper une position incorrecte

bývalý,-á hráč,-ka ex-joueur,-euse m,f

bývalý,-á nahrávač,-ka ex-passeur,-euse m,f

bývalý,-á smečař,-ka ex-attaquant,-e m,f

bzučák buzzer m

C celkový dojem impression f générale

celkový počet nombre m total

Page 16: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

15

celkový,-á total,-e

celoroční de toute l´année

celostátní national,-e

cena (hodnota vyjádřená v penězích) prix m

cena, sportovní cena. prix m

centrální central,-e

ceny, odevzdávání cen distribution f des prix

ceny, slavnostní odevzdávání cen cérémonie f protocolaire

ceremoniál cérémonie f

ceremoniál, slavnostní ceremoniál cérémonie f protocolaire

ceremoniál, závěrečný ceremoniál cérémonie f de clôture

cíl but m

cíl arrivée f

cit pro co sens m de qch

cit pro hru sens m du jeu

cit pro míč sens m du ballon

cit (smysl) sens m

citelný,-á sensible

cítění sentiment m

cítit bolest sentir une douleur

cítit se dobře se sentir bien

cítit se špatně se sentir mal

cítit (uvědomovat si) se sentir

cítit (vnímat smysly) sentir

citlivost sensibilité f

citový,-á sensible

citový,-á sentimental,-e

cizí étranger,-ère

cizinec,-ka étranger,-ère m,f

clona écran m

clona, clonící blok contre m faisant écran

clonění écran m

clonění, individuální clonění écran m individuel

clonění, kolektivní clonění écran m collectif

clonění, zakázané clonění écran m interdit

Page 17: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

16

clonění, zakázané clonění écran m pas autorisé

clonit faire écran

clonit, clonit dráhu míče cacher la trajectoire du ballon

cvičení bez míče exercice m sans ballon

cvičení na zdokonalení bloku exercice m pour perfectionner le contre

cvičení na zdokonalení nahrávky exercice m pour perfectionner la passe

cvičení na zdokonalení podání exercice m pour perfectionner le service

cvičení na zdokonalení přihrávky exercice m pour perfectionner la réception

cvičení na zdokonalení techniky herní činnosti exercice m pour perfectionner la technique de l´action de jeu

cvičení na zdokonalení útočného úderu exercice m pour perfectionner l´attaque

cvičení na zdokonalení vybírání míče exercice m pour perfectionner la récupération

cvičení na zdokonalení vybírání míče odraženého od sítě

exercice m pour perfectionner la récuperation de la balle renvoyée du filet

cvičení na zdokonalení vykrývání exercice m pour perfectionner la couverture

cvičení řízené trenérem exercice m dirigé par l´entraîneur

cvičení s míčem exercice m avec le ballon

cvičení (soubor výkonů) exercice m

cvičení (úkol) exercice m

cvičení, individuální cvičení exercice m individuel

cvičení, kolektivní cvičení exercice m collectif

cvičení, kondiční cvičení exercices m pl physiques

cvičení, lehké cvičení exercice m facile

cvičení, tělesná cvičení exercices m pl de condition

cvičení, těžké cvičení exercice m difficile

cvičiště terrain m de gymnastique

cvičit (provádět tělesné cviky) faire de la gymnastique

cvičit (zdokonalovat) dresser

cvičit (zdokonalovat) exercer

cvičit, pracovat na travailler qch

cvičit, procvičovat travailler

cvičit, procvičovat herní činnosti exercer, travailler les actions de jeu

cvičit, procvičovat herní situace exercer, travailler les situations de jeu

cvičitel,-ka (lidí) instructeur,-trice m,f

cvičitel,-ka (lidí) moniteur,-trice m,f

cyklus cycle m

Page 18: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

17

cyklus, makro-cyklus macro-cycle m

cyklus, mikro-cyklus micro-cycle m

Č čára ligne f

čára, dotknout se čáry toucher la ligne

čára, koncová čára ligne f de fond

čára, podání po čáře service m à la ligne

čára, postranní čára ligne f de côté

čára, překročit středovou čáru franchir la ligne centrale

čára, překročit útočnou čáru franchir la ligne d´attaque

čára, překročit základní čáru franchir la ligne de fond

čára, přešlápnout čáru franchir la ligne

čára, přešlápnout čáru mordre la ligne

čára, středová čára ligne f centrale

čára, šířka čar largeur f des lignes

čára, úder po čáře frappe f à la ligne

čára, útočná čára ligne f d´attaque

čára, útok po čáře attaque f à la ligne

čároví rozhodčí juges m pl de ligne

čárový rozhodčí juge m de ligne

čáry na hřišti lignes f du terrain de jeu

čáry, čáry vymezující hřiště lignes f pl de délimination du terrain de jeu

čas temps m

čas na zotavení temps m pour la récupération

čas trvání letu míče durée f du vol de ballon

čas, časování timing m

čas, dva oddechové časy deux temps-morts m pl

čas, dva oddechové časy za set deux temps-morts m pl par set

čas, oddechový čas temps-mort m

čas, reakční čas temps m de réaction

čas, řádný oddechový čas temps-mort m réglementaire

čas, technický oddechový čas temps-mort m technique

čas, trvání oddechového času durée f du temps-mort

čas, vyčerpání oddechového času expiration f du temps-mort

čas, vzít si oddechový čas prendre le temps-mort

Page 19: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

18

čas, žádat o oddechový čas demander le temps-mort

čas, žádost o oddechový čas demande f de temps-mort

časoměřič chronomètre m

část partie f

část zone f

část hrací plochy pro podání zone f de service

část hrací plochy pro rozcvičování aire f d´échauffement

část hrací plochy pro střídání zone f de remplacement

část hrací plochy pro střídání pro střídání libera zone f de remplacement du libéro

část hrací plochy za střídačkami aire f de pénalité

část hřiště zone f du terrain de jeu

část, přední část hřiště zone f avant du terrain de jeu

část, volná část hrací plochy zone f libre

část, zadní část hřiště zone f arrière du terrain de jeu

Čech,-ška Tchèque m,f

čelenka bandeau m

čelní frontal,-e

čelní plachtící podání service m flotté de dessus

čelní postavení position f frontale

čelní rotované podání service m lifté de dessus

čepice (se štítkem) casquette f

černé čtvercové oko sítě maille f carrée noire du filet

červená karta carte f rouge

červená karta carton m rouge

Česká republika République f Tchèque

čest honneur m

čestně honnêtement

čestně avec honneur

čestné místo place f d´honneur

čestný host invité,-e m,f d´honneur

četný,-á nombreux,-euse

čilost (hbitost) agilité f

čilost (živost) activité f

čilost (živost) vivacité f

Čína Chine f

Page 20: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

19

Číňan,-ka Chinois,-e m,f

činitel (faktor) facteur m

činka haltère m

činnost activité f

činnost, herní činnost jednotlivce action f de jeu individuelle

činnost, klamná činnost action f feintée

činnost, naznačit klamnou činnost feinter

činnost, obranná činnost action f défensive

činnost, předvídat činnost soupeře anticiper l´action de l´adversaire

činnost, útočná činnost action f offensive

činnost, útočná činnost družstva action f offensive de l´équipe

činnost, útok spojený s klamnou činností attaque f feintée

činnosti, herní činnosti actions f de jeu

činný,-á actif,-ve

čísla numéros m pl

číslo numéro m

číslo na dresu numéro m de maillot

číslo hráče,-ky numéro m de joueur,-euse

číslo na hrudi numéro m de poitrine

číslo na trenýrkách numéro m de culotte

číslo na zádech numéro m de dos

číslo vpředu numéro m devant

číslo vzadu numéro m arrière

číslování numérotage m

číslovaný,-á numéroté,-e

číslovat numéroter

číslovat dresy numéroter les maillots

číslovat dresy od 1 do 18 numéroter les maillots de 1 à 18

číst lire

číst blok soupeře lire le contre de l´adversaire

číst soupeřův útok lire l´attaque de l´adversaire

číst, číst hru soupeře lire le jeu de l´adversaire

čisté odbití míče touche f nette de ballon

čistit povrch hrací plochy nettoyer la surface de jeu

čistý,-á net,-te

Page 21: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

20

čistý,-á propre

čistý dotek míče contact m net du ballon

čistý povrch hrací plochy surface f de jeu nette

člen,-ka membre m

člen,-ka národního týmu membre m d´équipe nationale

člen,-ka týmu membre m d´équipe

čtvrtfinále quart-de-finale f

čtvrtfinalista,-ka quart-de-finaliste m,f

čtyři čároví rozhodčí quatre juges m pl de ligne

čtyři odbití míče quatre touches f pl de ballon

D dámská kombinéza pro „beach“ combi-short femme m

dámské trenýrky Asics Asics woman m

dát „desky“ „mettre une chaussette“

dát „eso“ faire un service gagnant

dát míč do sítě loger le ballon dans le filet

dát znamení pro podání siffler pour ordonner le service

data o utkání données f pl du match

dávat pokyny družstvu donner des instructions à l´équipe

defenzivní taktika tactique f de défense

delegace, zrušení delegace rozhodčího radiation f de l´arbitre

delegát (komisař) zápasu délégué m au match

delegovaní rozhodčí arbitres m pl délégués

delegování rozhodčích promotion f des arbitres

délka sítě longueur f de filet

diagnóza výkonu diagnostic m de performance

diagonála diagonale f

diagonála, útok do dlouhé diagonály attaque f en longue diagonale

diagonála, útok do ostré diagonály attaque f en petite diagonale

diagonálně en diagonale

diagonální diagonal,-e

diagonální směr direction f diagonale

diagonální útok attaque f en diagonale

díra v bloku trou m dans le contre

diskvalifikace disqualification f

Page 22: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

21

diskvalifikovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m f disqualifié,-e

diskvalifikovat disqualifier

divák,-čka spectacteur,-trice m,f

dlaň paume f

dlaň, odbití míče otevřenou dlaní touche f de ballon avec une paume ouverte

dlaň, vybírání míče dlaněmi récupération f du ballon avec les paumes

dlouhá, útok do dlouhé diagonály attaque f en longue diagonale

dlouhý,-á long,-ue

dobrá střídačka bon banc m

dobrý míč (v hřišti) ballon m „dedans“

dobrý míč (v hřišti) ballon m in

dobrý,-á fort,-e

dobrý,-á na síti fort,-e au filet

dobrý,-á v poli fort,-e en défense

dodržet pořadí postupu na podání suivre l´ordre au service

dokončení švihu paže attachement m de mouvement de bras

dokončený blok contre m effectif

dokončit blok réaliser le contre

dokončit útočný úder frappe f d´attaque effective

domácí - hosté locaux m pl – visiteurs m pl

domácí družstvo équipe f locale

dopad chute f

dopadnout retomber

dopadnout do přední zóny retomber dans la zone avant

doping dopage m

dopingová kontrola contrôle m de dopage

doplňkový, trénink s doplňkovou zátěží séance f d´entraînement avec une charge supplémentaire

doplňkový, trénink s doplňkovou zátěží séance f d´entraînement avec un effort supplémentaire

doplňkový,-á supplémentaire

dopovat doper

dosah atteinte f

dosah hráče hauteur f atteinte avec la main

dosah ve výskoku hauteur f atteinte en suspension

dosah ve výskoku z místa hauteur f atteinte sans élan

Page 23: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

22

dosah ve výskoku z rozběhu hauteur f atteinte en suspension après l´élan

dosáhnout 8 bodů v rozhodujícím 5. setu atteindre 8 points dans le 5e set décisif

dosahovat, dosáhnout acquérir

dosahovat, dosáhnout atteindre

dosažené body points m pl acquis

dosažené sety sets m pl acquis

dotaz kapitána,-ky demande f du, de la capitaine

dotek contact m

dotek touche f

dotek bloku touches f pl de contre

dotek hráče,-ky contact m d´ un,-e joueur,-euse

dotek hráče,-ky s anténkou contact m d´un,-e joueur,-euse de l´antenne

dotek hráče,-ky se sítí contact m d´un,-e joueur,-euse du filet

dotek hráče,-ky vně prostoru přeletu contact m d´un,-e joueur,-euse en dehors de l´espace de passage

dotek míče při bloku touche f du ballon par le contre

dotek sítě contact m avec le filet

dotek, čtyři doteky quatre touches f pl

dotek, druhý dotek míče deuxième touche f du ballon

dotek, hra na tři doteky míče jeu m à trois touches

dotek, následný dotek touche f successive

dotek, první dotek míče première touche f du ballon

dotek, současný dotek touche f simultanée

dotek, třetí dotek míče troisième touche f du ballon

dotek, tři povolené doteky míče trois touches f pl autorisées du ballon

dotknout se („tečovat“) toucher

dotknout se koncové čáry toucher la ligne de fond

dotknout se míče toucher le ballon

dotknout se míče za sítí toucher le ballon de l´autre côté du fillet

dotknout se podlahy toucher le sol

dotknout se povrchu hřiště toucher la surface de jeu

dotknout se předmětu vně hřiště toucher un objet hors du terrain de jeu

dotknout se sítě toucher le filet

dotknout se soupeře,-ky toucher l´adversaire

dotknout se soupeřova pole pénétrer dans le camp adverse

Page 24: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

23

dotknout se spoluhráče,-ky toucher un,-e coéquipier,-ère

dotknout se stropu toucher le plafond

dotknout se středové čáry toucher la ligne centrale

dotknout se útočné čáry toucher la ligne d´attaque

dotknout se vymezujících čar toucher les lignes de délimitation

dovednost habileté f

dovednost technique f

dovednosti, trénink základních herních dovedností

entraînement m des techniques de base

dovednosti, základní dovednosti techniques f pl de base

dovednosti, základní herní dovednosti habiletés f pl de base de jeu

dovnitř dedans

dovnitř, natočit se dovnitř hřiště se tourner dedans du terrain de jeu

dráha trajectoire f

dráha letu míče trajectoire f du vol de ballon

dráha přihrávky míče trajectoire f de la passe-récupération de ballon

dres maillot m

dres francouzského národního družstva maillot m tricolore

dres rozhodčího maillot m arbitre

dres, jednotný dres uniforme m

dres, tréninkový dres maillot m d´entraînement

droga drogue f

drogový test test m de drogue

druh povrchu nature f de la surface

druh rozběhu sorte f d´élan

druhé místo na OH vice-champion,-ne m,f olympique

druhý dotek míče deuxième touche f du ballon

druhý rozhodčí second arbitre m

druhý sled second temps m

druhý time-out second temps-mort m

druhý trenér,-ka entraîneur,-euse m,f adjoint,-e

druhý, útok druhým sledem attaque f en second temps

druhý,-á deuxième

druhý,-á second,-e

druhý,-á blokař,-ka contreur,-euse m,f „en second“

Page 25: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

24

druhý,-á nahrávač,-ka passeur,-euse m,f „en second“

druhý,-á smečař,-ka attaquant,-e m,f „en second“

družstva équipes f pl

družstvo équipe f

družstvo amatérů,-ek équipe f d´amateur

družstvo domácích locaux m pl

družstvo handicapovaných équipe m handisports

družstvo hostů visiteurs m pl

družstvo kadetů,-ek équipe f de cadets,-tes

družstvo legionářů équipe f de légionnaires

družstvo minivolejbalistů,-ek équipe f de volleyeurs,-euses minimes

družstvo mladších žáků,-ček équipe f de benjamins,-ines

družstvo mužů équipe f d´hommes

družstvo považované papírově za slabší, outsider outsider m

družstvo soupeře équipe f adverse

družstvo starších žáků,-ek équipe f de minimes garçons, jeunes filles

družstvo začátečníků,-ic équipe f de débutants,-es

družstvo žen équipe f de dames

družstvo, amatérské družstvo équipe f d´amateur

družstvo, člen,-ka družstva membre m d´équipe

družstvo, herní kombinace družstva combinaisons f pl de jeu d´équipe

družstvo, hra družstva jeu m d´équipe

družstvo, chyba družstva faute f d´équipe

družstvo, chybující družstvo équipe f fautive

družstvo, italské národní družstvo „squadra“ f

družstvo, jednotné oblečení družstva uniforme m

družstvo, juniorské družstvo équipe f de juniors, de garçons

družstvo, juniorské družstvo équipe f de jeunes filles

družstvo, které bude podávat équipe f qui va servir

družstvo, které bude přijímat équipe f qui va recevoir

družstvo, mužské družstvo dospělých équipe f de seniors masculins

družstvo, národní družstvo équipe f nationale

družstvo, národní družstvo mužů équipe f nationale hommes

družstvo, národní družstvo žen équipe f nationale dames

družstvo, nekompletní družstvo équipe f incomplète

Page 26: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

25

družstvo, obranná činnost družstva action f offensive d´équipe

družstvo, postavení družstva position f d´équipe

družstvo, postavení družstva při příjmu podání position f d´équipe en recevant le service

družstvo, postavení družstva při vlastním podání position f d´équipe en service

družstvo, postavení družstva v soutěži classement m d´équipe dans la compétition

družstvo, postavení družstva v tabulce classement m d´équipe

družstvo, profesionální družstvo équipe f professionnelle

družstvo, průměrné družstvo équipe f moyenne

družstvo, smíšené družstvo équipe f mixte

družstvo, taktika družstva tactique f d´équipe

družstvo, útočná činnost družstva action f défensive d´équipe

družstvo, vedení družstva v zápase coaching m

družstvo, vést družstvo, plnit funkci „špílmachra“ gérer une équipe

družstvo, vrcholové družstvo équipe f de haut niveau

družstvo, výkonnost družstva performance f d´équipe

družstvo, základní sestava družstva formation f de départ d´équipe

družstvo, ženské družstvo dospělých équipe f de seniors féminines

držený míč ballon m tenu

držet míč tenir le ballon

držet znamení po krátkou dobu soutenir le geste pendant un instant

dřep accroupissement m

dřepnout si s´accroupir

dřevěný povrch surface f en bois

duch, bojový duch esprit m combatif

duch, sportovní duch esprit m sportif

duch, ve sportovním duchu avec esprit sportif

dva čároví rozhodčí deux juges m pl de ligne

dva oddechové časy deux temps-morts m pl

dva oddechové časy za set deux temps-morts m pl par set

dva, herní systém s dvěma nahrávači,-kami système m de jeu à deux passeurs,-euses

dva, hra na dva doteky jeu m à deux touches

dva, rozdíl 2 bodů na konci setu écart m de 2 points à la fin du set

dva, současný dotek míče dvěma hráči,-kami touche f simultanée de deux joueurs,-euses

dva, útočná kombinace s dvěma hráči,-kami combinaison f offensive avec deux joueurs,-euses

dva, útočná kombinace se zapojením dvou hráčů combinaison f offensive dans le même espace

Page 27: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

26

ve stejném prostoru, ale v různém sledu mais dans le temps différent („tandem“ m)

dva, útočná kombinace se zapojením dvou smečařů,-ek

combinaison f offensive avec deux attaquants,-es

dva, útok ve dvou různých sledech attaque f en deux temps différents

dva, zápas na dva vítězné sety match m à deux sets remportés

dvakrát, v jednom setě dvakrát nastoupit na hřiště pénétrer sur le terrain de jeu deux fois dans un set

dvojblok contre m à deux

dvoubodový rozdíl ve prospěch jednoho družstva écart m de 2 points pour une équipe

dvoubodový, výhoda dvoubodového rozdílu avantage m de 2 points d´écart

dvojdotek („dvoják“) double touche f

dvojité odbití („dvoják“) doublé m

dvojité střídání remplacement m double

dvoukrokový rozběh élan m de deux pas

dvoubodový náskok avantage m de 2 points

dynamický,-á dynamique

E efekt effet m

efekt, plachtící efekt effet m flottant

efektivní effectif,-ve

efektivní efficace

efektní, efektní výkon performance f impressionnante

elita élite f

elitní d´élite

elitní, elitní družstvo équipe f d´élite

elitní, elitní hráč,-ka joueur,-euse m,f d´élite

emoce émotion f

energie énergie f

energie, bez energie sans énergie

energie, pohybová energie énergie f cinétique

„eso“ point m direct sur service

„eso“ „ace“ m

„eso“, dát „eso“ faire un service gagnant

„eso“, dát „eso“ marquer un point direct sur service

estonské podání service m balancier, dos au filet

Evropa Europe f

Page 28: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

27

Evropan,-ka Européen,-ne m,f

evropská kvalifikace qualification f européenne

Evropská liga Ligue f Européenne

Evropský pohár Coupe f d´Europe

excelentní excellent,-e

excelentní, excelentní hráč,-ka joueur,-euse m,f excellent,-e

excelovat exceller

exhibice exhibition f

exhibice, exhibiční zápas match-exhibition m

expert expert m

expert, expert na volejbal expert m en, dans le volley-ball

expert, expert na volejbal spécialiste m,f du volley-ball

extraliga, francouzská extraliga A, B Promotion f A, B(PRO A, B)

F fanoušek fan m du sport

fanoušek supporteur m

fáze udržování sportovní výkonnosti étape f du maintien de la performance sportive

federace fédération f

federace, Francouzská volejbalová federace Fédération f Française de Volley-ball (FFVB)

federace, Mezinárodní volejbalová federace Fédération f Internationale de Volley-ball (FIVB)

federace, národní federace fédération f nationale

federace, národní volejbalová federace fédération f nationale de volley-ball

finále finale f

finále, finále na cizím a domácím hřišti finale f aller-et-retour

finále, finálový zápas match m de finale

finta feinte f

fintovat feinter

fixátor kotníku chevillère f

forma forme f

forma, být ve formě être en forme

forma, sportovní forma forme f sportive

forma, ztratit formu perdre la forme

formace formation f

formace při příjmu podání formation f en réception

formace, obranná formace formation f défensive

Page 29: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

28

formace, útočná formace formation f offensive

formace, základní formace formation f de base

Francie France f

Francouz,-ka Français,-e m,f

funkce rôle m

funkce, hráčská funkce rôle m de joueur

funkce, trenérská funkce rôle m d´entraîneur

fyzická kondice condition f physique

fyzické napadení attaque f physique

fyzický výkon performance f physique

G genetika génétique f

genialita génie m

geniální génial,-e

geniální de génie

geniální hráč,-ka joueur,-euse m,f de génie

gestikulace gesticulation f

gestikulovat gesticuler

gesto geste m

glukóza glucose f

Grand Prix Grand Prix m

gratulovat, gratulovat (komu) faire compliments à qn

gratulovat, gratulovat (komu) féliciter qn

gymnastika gymnastique f

gymnastika, cvičit gymnastiku faire de la gymnastique

H hádka, spor dispute f

hádka, spor querelle f

hala, sportovní hala palais m des sports

hala, sportovní hala stade m couvert

hala, sportovní hala salle f

hala, sportovní hala salle f de sport

hala, sportovní hala hall m de sport

hbitost agilité f

herní činnost action f de jeu

Page 30: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

29

herní činnost jednotlivce action f de jeu individuelle

herní chyba faute f de jeu

herní komplex I (řetězec herních činností po příjmu podání)

complexe m de jeu I (chaîne f des actions de jeu après la réception du service)

herní komplex II (řetězec herních činností po vlastním podání)

complexe m de jeu II (chaîne f des actions de jeu après le propre service)

herní nezkušenost inexpérience f de jeu

herní nezkušenost manque m d´expérience de jeu

herní schéma schéma m de jeu

herní situace situation f de jeu

herní systém système m de jeu

herní systém s dvěma nahrávači,-kami système m de jeu avec deux passeurs,-euses

herní systém s jedním nahrávačem,-kou système m de jeu avec un,-e passeur,-euse

herní zkušenost expérience f de jeu

herní, cvičení na zdokonalení techniky herní činnosti

exercice m pour perfectionner la technique de l´action de jeu

herní, herní kombinace družstva combinaisons f pl de jeu d´équipe

herní, herní komplex complexe m de jeu

herní, herní komplex ensemble m de jeu

herní, individuální herní výkon performance f de jeu individuelle

hlava tête f

hlava, nahrávka za hlavu passe f derrière la tête

hlava, nahrávka za hlavu ve výskoku passe f derrière la tête en suspension

hlava, nahrávka za hlavu ve výskoku passe f derrière la tête en sursaut

hlava, odbití míče nad hlavou touche f au-dessus de la tête

hlavní trenér,-ka entraîneur,-euse m,f

hlediště gradins m pl

hmotnost míče poids m du ballon

hod jet m

hod lancement m

hod, nadhoz míče při podání lancement m du ballon au service

hodinové, postup hráčů ve směru hodinových ručiček

déplacement m dans le sens des aiguilles d´une montre

hodinové, postup hráčů ve směru hodinových ručiček

rotation f dans le sens des aiguilles d´une montre

hodit míč jeter le ballon en l´air

hodit míč lancer le ballon

Page 31: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

30

„hodit rybičku“ „plonger“

hodnocení évaluation f

hodnocení družstva évaluation f de l´équipe

hodnocení zápasu évaluation f du match

Holandsko Hollande f

Holandsko Pays-Bas m pl

Holanďan,-ka Hollandais,-e m,f

horizontální páska sítě bande f horizontale du filet

horní okraj sítě haut m du filet

horní rotace effet m lifté

host invité,-e m,f

host, čestný host invité,-e m,f d´honneur

hosté visiteurs m pl

hostování hráče,-ky participation f exceptionnelle d´un,-e joueur,-euse

hostovat jouer comme invité,-e

hostující družstvo équipe f visiteurs

hození mince jet m de la pièce de monnaie

hra jeu m

hra družstva jeu m d´équipe

hra na dva doteky jeu m à deux touches

hra na tři doteky jeu m à trois touches

hra s třemi míči système m des trois ballons

hra v obraně jeu m en défense

hra v útoku jeu m en attaque

hra, hra dva na dva jeu m deux contre deux

hra, hra šest na šest jeu m six contre six

hra, hra tři na tři jeu m trois contre trois

hra, kolektivní hra jeu m collectif

hra, obranná hra jeu m défensif

hra, odstoupení ze hry sortie f du jeu

hra, povolené přerušení hry interruption f de jeu réglementaire

hra, pravidla hry règles f pl du jeu

hra, pravidla hry lois f pl du jeu

hra, prohra match m perdu

hra, prohra rencontre f perdue

Page 32: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

31

hra, průběh hry action f de jeu

hra, průběh hry rythme m de jeu

hra, přerušení hry arrêt m de jeu

hra, rozehra échange m

hra, rytmus hry allure f de jeu

hra, spád hry cours m de jeu

hra, sportovní hra jeu m sportif

hra, strategie hry v obraně stratégie f défensive

hra, taktika hry tactique f de jeu

hra, tvůrce hry, „špílmachr“ leader m

hra, udržet míč ve hře garder le ballon en jeu

hra, útočná hra jeu m offensif

hra, vrátit se do hry revenir en jeu

hra, vstup do hry entrée f en jeu

hra, vybavení pro hru équipement m de jeu

hra, výjimečné přerušení hry interruption f de jeu exceptionnelle

hra, zdržování hry retards m pl de jeu

hra, zdržovat hru retarder le jeu

hra, způsob hry v obraně système m défensif

hrací kalendář calendrier m des matchs

hrací míč ballon m de jeu

hrací plocha aire f de jeu

hrací plocha, opustit hrací plochu quitter l´aire de jeu

hrací plocha, vstoupit na hrací plochu pénétrer dans l´aire de jeu

hrací povrch surface f de jeu

hrací systém système m de jeu

hrací systém compétition f de jeu

hráč, první smečař attaquant,-e m,f numéro 1

hráč, přijímající hráč,-ka joueur,-euse m,f – réceptionneur,-euse

hráč, zadní střední hráč v poli „raquette“ f

hráč,-ka joueur,-euse m,f

hráč,-ka beach volejbalu beacheur,-euse m,f

hráč,-ka na hřišti joueur,-euse m,f présent,-e

hráč,-ka přední řady avant m

hráč,-ka přední řady dokončí blok joueur,-euse m,f avant effectue le contre

Page 33: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

32

hráč,-ka u sítě joueur,-euse m,f au filet

hráč,-ka útočící po výměně místa joueur,-euse m,f attaquant après l´échange de position

hráč,-ka útočící z předních zón joueur,-euse m,f attaquant de l´avant

hráč,-ka útočící ze zadních zón joueur,-euse m,f attaquant de l´arrière

hráč,-ka v poli défenseur m

hráč,-ka zadní řady arrière m

hráč,-ka zadní řady joueur,-euse de la ligne arrière

hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f de la formation de départ

hráč,-ka, blokař,-ka centre m

hráč,-ka, cizinec, cizinka joueur,-euse m,f étranger,-ère

hráč,-ka, diskvalifikace hráče,-ky disqualification f du, de la joueur,-euse

hráč,-ka, diskvalifikovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f disqualifié,-e

hráč,-ka, dotek hráče,-ky contact m par un,-e joueur,-euse

hráč,-ka, dotek hráče,-ky s anténkou contact m par un,-e joueur,-euse de l´antenne

hráč,-ka, dotek hráče,-ky se sítí contact m par un,-e joueur,-euse du filet

hráč,-ka, dotek hráče,-ky vně prostoru přeletu contact m par un,-e joueur,-euse en dehors de l´espace de passage

hráč,-ka, druhý smečař,-ka attaquant,-e m,f „en second“

hráč,-ka, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f de l´équipe de base

hráč,-ka, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f du „six“ de base

hráč,-ka, hráčská funkce fonction f de joueur,-euse

hráč,-ka, chyba v postavení hráče,-ky faute f de position du, de la joueur,-euse

hráč,-ka, chyba v postupu hráčů,-ek faute f de rotation des joueurs,-euses

hráč,-ka, chybující hráč,-ka joueur,-euse m,f fautif,-ve

hráč,-ka, který,-á ukončil,-a kariéru joueur,-euse m,f à la retraite

hráč,-ka, levák, levačka joueur,-euse m,f gaucher,-ère

hráč,-ka, levý,-á hráč,-ka přední řady avant m gauche

hráč,-ka, levý,-á hráč,-ka zadní řady arrière m gauche

hráč,-ka, libero libéro m

hráč,-ka, místo hráče,-ky poste m de joueur,-euse

hráč,-ka, na střídačce joueur,-euse m,f sur le banc

hráč,-ka, nahrávač,-ka passeur,-euse m,f

hráč,-ka, nepřijímající přední hráč,-ka avant m non réceptionneur

hráč,-ka, nepřijímající zadní hráč,-ka arrière m non réceptionneur

hráč,-ka, nevyzpytatelný hráč,-ka joueur,-euse m,f énigmatique

Page 34: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

33

hráč,-ka, nezkušený,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f inexpérimenté,-e

hráč,-ka, nezkušený,-á hráč,-ka novice m,f

hráč,-ka, penalizovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f pénalisé,-e

hráč,-ka, penalizovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f sanctionné,-e

hráč,-ka, podávající hráč,-ka serveur,-euse m,f

hráč,-ka, polař,-ka défenseur m

hráč,-ka, posila joueur,-euse m,f arrivé,-e

hráč,-ka, postavení hráče,-ky position f de joueur,-euse

hráč,-ka, pravý,-á hráč,-ka přední řady avant m droit

hráč,-ka, pravý,-á hráč,-ka zadní řady arrière m droit

hráč,-ka, profesionál,-ka joueur,-euse m,f pro

hráč,-ka, první smečař,-ka attaquant,-e m,f de pointe

hráč,-ka, první smečař,-ka attaquant,-e m,f pointu,-e

hráč,-ka, přední krajní hráč,-ka aile f

hráč,-ka, přední krajní hráč,-ka ailier,-ère m,f

hráč,-ka, přední krajní levý hráč,-ka aile f gauche

hráč,-ka, přední krajní pravý hráč,-ka aile f droite

hráč,-ka, přednost hráče,-ky qualité f du, de la joueur,-euse

hráč,-ka, přešlap podávajícího hráče, hráčky faute f de pied du, de la serveur,-euse

hráč,-ka, přijímající blokař,-ka central,-e – réceptionneur,-euse m,f

hráč,-ka, přijímající smečař,-ka attaquant,-e – réceptionneur,-euse m,f

hráč,-ka, registrovaný hráč,-ka joueur,-euse m,f licencié,-e

hráč,-ka, slabina hráče,-ky défaut m du, de la joueur,-euse

hráč,-ka, smečař,-ka attaquant,-e m,f

hráč,-ka, spolehlivý hráč,-ka joueur,-euse m,f régulier,-ère

hráč,-ka, střední blokař,-ka contre m central

hráč,-ka, střední hráč,-ka přední řady avant m centre

hráč,-ka, střední hráč,-ka zadní řady arrière m centre

hráč,-ka, střídající hráč,-ka joueur,-euse m,f remplaçant,-e

hráč,-ka, střídání hráče,-ky remplacement m du,- de la joueur,-euse

hráč,-ka, talentovaný hráč,-ka joueur,-euse m,f talentueux,-euse

hráč,-ka, trénovatelný hráč,-ka joueur,-euse m,f entraînable

hráč,-ka, univerzál,-ka complet m

hráč,-ka, váha hráče,- ky poids m du, de la joueur,-euse

hráč,-ka, vázat hráče,-ku fixer un,-e joueur,-euse

Page 35: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

34

hráč,-ka, vrcholový,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f de haut niveau

hráč,-ka, výborný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f excellent,-e

hráč,-ka, vykrytí útočícího hráče,-ky couverture f de l´attaquant,-e

hráč,-ka, vykrývající hráč,-ka joueur,-euse m,f en soutien

hráč,-ka, vyloučený,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f expulsé,-e

hráč,-ka, vyloučit hráče,-ku expulser un,-e joueur,-euse

hráč,-ka, vyskočit a vázat hráče,-ku monter en fixation fictive

hráč,-ka, vystřídaný hráč,-ka joueur,-euse m,f remplacé,-e

hráč,-ka, výška hráče,-ky taille f du, de la joueur,-euse

hráč,-ka, zkušený hráč,-ka joueur,-euse m,f expérimenté,-e

hráč,-ka, zraněný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f blessé,-e

hráči, seznam hráčů,-ek liste f de joueurs,-euses

hráči,-ky joueurs,-euses m,f pl

hráči,-ky, postavení hráčů,-ček position f des joueurs,-euses

hráči,-ky, řada hráčů,-ek ligne f des joueurs,-euses

hráči,-ky, srážka hráčů,-ek collision f entre joueurs,-euses

hráči,-ky, šest hráčů,-ek ve hře six joueurs,-euses m,f en jeu

hráči,-ky, vlastnosti hráčů,-ek qualités f pl des joueurs,-euses

hráčská lavička banc m de joueurs

hráčská specializace spécialité f de joueur

hrající trenér,-ka entraîneur,-euse m.f joueur,-euse

hraní na straně soupeře jeu m sur le terrain de jeu adverse

hraní na straně soupeře jeu m sur le camp adverse

hrát jouer

hrát míč jouer le ballon

hrát po odrazu míče od sítě jouer après le rebond du ballon sur le filet

hrát, hrát naboso jouer sans chaussures

hrát, hrát o udržení jouer sa survie

hrát, hrát o udržení jouer le maintien

hrát, hrát v teplácích jouer en survêtement

hrát, hrát volejbal faire du volley-ball

hrát, hrát volejbal jouer au volley-ball

hrát, hrát zápas jouer un match

hrubé chování conduite f grossière

hry jeux m pl

Page 36: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

35

hry, Africké hry Jeux m pl Africains

hry, letní olympijské hry Jeux m pl Olympiques d´été

hry, olympijské hry Jeux m pl Olympiques

hry, Panamerické hry Jeux m pl Panaméricains

„hřebík“ ballon m „noyé“

„hřebík“ „plomb“ m

hřiště terrain m de jeu

hřiště soupeře camp m adverse

hřiště, délka hřiště longueur f du terrain de jeu

hřiště, pole camp m

hřiště, rozměry hřiště dimensions f pl du terrain de jeu

hřiště, střed hřiště centre m du terrain de jeu

hřiště, šířka hřiště largeur f du terrain de jeu

hřiště, travnaté hřiště terrain m de jeu gazonné

hřiště, venkovní hřiště terrain m de jeu de plein air

hřiště, volba strany hřiště choix m du côté du terrain de jeu

hřiště, vybavení hřiště équipement m du terrain de jeu

hřiště, vyměnit strany hřiště changer de camp

hřiště, vyznačit hřiště čarami délimiter le terrain de jeu

hřiště, zmenšené hřiště terrain m de jeu réduit

hvězda, vedoucí osobnost „grand,-e“ m,f

hvizd rozhodčího coup m de sifflet

hvízdat siffler

hýbat se se bouger

hýbat se se mouvoir

hymna, státní hymna hymne m national

CH chodidla plantes f

chodidla, paralelní postavení chodidel position f parallèle des plantes

chodidla, postavení chodidel position f des plantes

Chorvat,-ka Croate m,f

Chorvatsko Croatie f

chování comportement m

chování conduite f

chování hráčů,-ek conduite f des joueurs,-euses

Page 37: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

36

chování účastníků conduite f des participants

chování, hrubé chování conduite f grossière

chování, napomenutí za nevhodné chování avertissement m pour comportement incorrect

chování, nesportovní chování conduite f antisportive

chování, nevhodné chování comportement f incorrect

chování, nevhodné chování a sankce comportement f incorrect et sanctions

chování, penalizace za nevhodné chování pénalisation f pour comportement incorrect

chování, požadavky na chování conduite f exigée

chování, sportovní chování conduite f sportive

chování, stupnice trestů za nevhodné chování échelle f des sanctions pour comportement incorrect

chování, urážlivé chování conduite f injurieuse

chovat se se conduire

chovat se k divákům se conduire à l´égard des spectateurs

chovat se k funkcionářům se conduire à l´égard des officiels

chovat se k rozhodčím se conduire à l´égard des arbitres

chovat se k soupeřům se conduire à l´égard des adversaires

chovat se ke spoluhráčům se conduire à l´égard des partenaires

chovat se s úctou se conduire respectueusement

chovat se v duchu fair-play se conduire dans un esprit de fair-play

chovat se ve sportovním duchu se conduire avec l´esprit sportif

chovat se zdvořile se conduire courtoisement

chránič kolena genouillère f

chránič kotníku chevillère f

chránič lokte coudière f

chůze marche f

chyba faute f

chyba erreur f

chyba bloku faute f du contre

chyba družstva faute f d´équipe

chyba nad sítí faute f au-dessus du filet

chyba při odbití míče faute f en jouant le ballon

chyba při podání faute f effectuée pendant le service

chyba při příjmu podání faute f en réception du ballon

chyba při smeči faute f de frappe d´attaque

Page 38: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

37

chyba při střídání faute f de remplacement

chyba v postavení hráčů faute f de position

chyba v postupu hráčů faute f de rotation

chyba, ohlásit chybu signaler une faute

chyba, podstata chyby nature f de la faute

chyba, současná chyba faute f simultanée

chyba, technická chyba faute f technique

chyba, udělat chybu commettre une faute

chybné podání service m fautif

chyby, procento chyb pourcentage m de fautes

chytit míč attraper le ballon

chytit míč capturer le ballon

I indispozice indisposition f

individuální individuel,-le

individuální herní výkon performance f individuelle

individuální taktika tactique f individuelle

individuální technika technique f individuelle

informace information f

informace, získat informace acquérir des informations

informace, získat informace obtenir des informations

informace, získat informace gagner des informations

informace, získat informace o soupeři gagner les informations de l´adversaire

intervalový trénink entraînement m par intervalle

Ital,-ka Italien,-ne m,f

Itálie Italie f

J Japonec,-ka Japonais,-e m,f

Japonsko Japon m

jeden, herní systém s jedním nahrávačem système m à un passeur

jedna, nahrávka jednou rukou passe f à une main

jedna, odbití jednou rukou zdola touche f à une main par dessous

jedna, odraz z jedné nohy appel m à une jambe

jednoblok contre m à un

jednoblok, blokování jeden proti jednomu contre m à seul joueur

Page 39: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

38

jednoblok, útok smečaře,-ky proti jednobloku attaque m de l´attaquant,-e contre contre à un

jednoduché podání service m simple

jednoruční blok contre m à une main

jednotlivec individu m

jednotlivec, herní činnost jednotlivce action f de jeu individuelle

jednotné oblečení uniforme m

jednotné oblečení družstva uniforme m de l´équipe

jednotné oblečení hráčů uniforme m des joueurs

jít aller

jít passer

jít vykrývat venir en soutien

jít, postoupit na podání passer au service

junior junior, garçon m

juniorka jeune fille f

jury jury m

jury, členové jury membres m pl du jury

K

Kanada Canada m

Kanaďan,-ka Canadien,-ne m,f

kapitán,-ka capitaine m,f

kapitán,-ka družstva capitaine m,f d´équipe

kapitán,-ka na hřišti capitaine m,f de jeu

kapitán,-ka, podpis kapitána,-ky signature f de capitaine

kapitán,-ka, žádost kapitána,-ky demande f de capitaine

kapitánská páska barrette f

karta carte f

karta carton m

karta rozhodčího carte f d´arbitre

karta rozhodčího carton m d´arbitre

karta, červená karta carte f rouge

karta, červená karta carton m rouge

karta, divoká karta wild-card f

karta, žlutá karta carte f jaune

karta, žlutá karta carton m jaune

klamat feinter

Page 40: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

39

klamná činnost action f de feinter

klamný rozběh élan m feinté

klamný útok attaque f feintée

klika na natažení sítě manivelle f

klouzat se glisser

klub club m

klub fanoušků club m des supporteurs

klub, osoby kolem klubu personnages m pl entourant le club

klub, Pařížský univerzitní klub PUC(Paris Université Club)

klub, sportovní klub club m sportif

klouzavý krok pas m glissé

kluzký povrch surface f de jeu glissante

koleno genou m

koleno, chránič kolena genouillère f

kolo tour m

kolo, první kolo premier tour m

kombinace combinaison f

kombinace, herní kombinace družstva combinaison f de jeu d´équipe

kombinace, obranná kombinace combinaison f défensive

kombinace, útočná kombinace combinaison f offensive

kombinace, útočná kombinace s křížením combinaison f offensive croisée

kombinace, útočná kombinace se zapojením dvou, tří a čtyř útočících hráčů

combinaison f offensive avec deux, trois et quatre attaquants

kombinace, útočná kombinace se zapojením více útočících hráčů

combinaison f offensive multiple

kombinace, útočné kombinace s vbíhajícím nahrávačem

combinaisons f pl offensives avec un passeur pénétrant

komentátor, sportovní komentátor,-ka commentataire,-trice m,f sportif,-ive

komise commission f

komise conseil m

Komise pro pravidla hry Commission f des Lois du Jeu

Komise rozhodčích Commission f d´Arbitrage

komise, disciplinární komise commission f de discipline

komise, disciplinární komise conseil m de discipline

komise, komise rozhodčích commission f des arbitres

komise, komise rozhodčích conseil m des arbitres

Page 41: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

40

komise, Oblastní komise rozhodčích Commission f Régionale d´Arbitrage(CRA)

komise, odvolací komise commission f d´appel

komise, odvolací komise conseil m d´appel

komise, technická komise commission f technique

komise, technická komise conseil m technique

komise, Ústřední komise rozhodčích Commission f Centrale d´Arbitrage(CCA)

komplex I, herní komplex I (řetězec herních činností po příjmu podání)

complexe m de jeu I (chaîne f des actions de jeu après la réception du service)

komplex II, herní komplex II (řetězec herních činností po vlastním podání)

complexe m de jeu II (chaîne f des actions de jeu après son propre service

koncentrace concentration f

koncentrace, udržovat koncentraci garder la concentration

koncentrace, udržovat koncentraci maintenir la concentration

koncentrovat concentrer

koncentrovat se se concentrer

koncentrovat síly concentrer les forces

koncová čára ligne f de fond

koncová čára, dotknout se koncové čáry toucher la ligne de fond

koncová čára, překročit koncovou čáru franchir la ligne de fond

koncový,-á final,-e

kondice, „fyzička“ physique m

kondice, být v dobré fyzické kondici être en bonne condition physique

kondice, být ve špatné fyzické kondici être en mauvaise condition physique

kondice, fyzická kondice condition f physique

kondice, rozvoj fyzické kondice développement m de la condition physique

kondice, udržovat se v dobré fyzické kondici se maintenir en bonne condition physique

kondiční cvičení exercice m physique

kondiční trénink entraînement m physique

kondiční, kondiční příprava préparation f physique

kondiční, specifická (speciální) kondiční připrava préparation f physique spécifique(spéciale)

kondiční, všeobecná kondiční připrava préparation f physique générale

konec setu fin f du set

konec zápasu fin f du match

konec, rozdíl 2 bodů na konci setu avance f de 2 points à la fin du set

konec, rozdíl 2 bodů na konci setu 2 points m pl d´écart à la fin du set

konfederace confédération f

Page 42: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

41

konfederace, kontinentální konfederace Confédération f continentale

kontrola postavení contrôle m de la position

kontakt s míčem contact m avec le ballon

kontakt s hráčem,-kou contact m avec un,-e joueur,-euse

kontakt se spoluhráčem,-kou contact m avec un,-e coéquipier,-ère

kontrola contrôle m

kontrola, dopingová kontrola contrôle m de dopage

kontrolovaný smeč attaque f contrôlée

kontrolovat contrôler

kontrolovat vérifier

kontrolovat hráče,-ky la lavičce contrôler les joueurs,-euses sur le banc

kontrolovat počet oddechových časů contrôler le nombre de temps-morts

kontrolovat počet střídání contrôler le nombre de remplacements

kontrolovat pořadí postupu hráčů,-ek contrôler l´ordre de rotation des joueurs,-euses

kontrolovat práci zapisovatele contrôler le travail du marqueur

kontrolovat stav míčů vérifier l´état des ballons

kontrolovat stav povrchu hřiště vérifier l´état du sol

kontrolovat trvání oddechových časů contrôler la durée des temps-morts

koordinace coordination f

koordinace celého těla coordination f de tout le corps

koordinace pohybů coordination f des mouvements

koordinace, dobrá koordinace bonne coordination f

koordinace, špatná koordinace mauvaise coordination f

kotník cheville f

kotník, fixátor kotníku chevillère f

kotník, zvrtnout si kotník se fouler la cheville

kotník, zvrtnout si kotník luxer la cheville

kotoul roulade f

kotoul, dělat kotoul faire des culbutes

kotrmelec culbute f

kouč coach m

koučovat coacher

krajní blokař,-ka contreur,-euse m,f latéral,-e

krajní přední hráč,-ka aile f

krajní přední hráč,-ka ailier,-ère m,f

Page 43: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

42

krajní smečař,-ka attaquant,-e m,f latéral,-e

krajský přebor I. třídy Régionale f

krajský přebor II. třídy Départementale f

krátká nahrávka passe f courte

krátká přihrávka réception f courte

krátká, přihrávka na krátkou vzdálenost réception f à courte distance

krátký míč amorti m

krok foulée f

krok pas m

krok, brzdící krok foulée f de blocage

krok, brzdící krok pas m de freinage

krok, dlouhý brzdící krok foulée f de blocage longue

krok, křižný krok pas m croisé

krok, rozběhový krok na smeč foulée f

kroky, rozběhové kroky pas m pl d´élan

kroky, tři rozběhové kroky na smeč trois pas m d´attaque

kroky, tři rozběhové kroky na smeč trois foulées f d´attaque

kruhový pohyb mouvement m circulaire

kruhový trénink entraînement m en circuit

křížení combinaison f en X

křížení croisement m

křížení hráčů,-ek croisement m des joueurs,-euses

křížení, útočná kombinace s křížením hráčů,-ek combinaison f offensive avec le croisement des joueurs,-euses

křižný krok pas m croisé

křižný, přesun křižným krokem déplacement m à pas croisé

křižný, přesun křižným krokem déplacement m par un pas croisé

Kuba Cuba f

Kubánec,-ka Cubain,-e m,f

kurt terrain m de jeu

kurt soupeře terrain m de jeu adverse

kurt, venkovní kurt terrain m de jeu de plein air

kurt, venkovní kurt terrain m de jeu extérieur

kvalifikace qualification f

kvalifikace qualif f

Page 44: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

43

kvalifikace, evropská kvalifikace qualification f européenne

kvalifikační skupina poule f

kvalifikační turnaj tournoi m de qualification

kvalifikační zápas match m de qualification

L lanko câble m

lanko sítě câble m de filet

lanko, pružné lanko câble m flexible

lavička banc m

lavička náhradníků,-ic banc m de touche

lavička, dobrá lavička bon banc m

lavička, špatná lavička mauvais banc m

lavičky, vyměnit si lavičky changer de banc

lehce tečovaný míč ballon m frôleur

lehkomyslně prohraný zápas match m perdu avec légèreté

lehký míč ballon m facile

lehký příjem réception f facile

lehký servis service m facile

lehký útok attaque f facile

lehký, vybírání lehkého míče récupération f du ballon facile

lehký,-á facile

lékař,-ka médecin m

lékař,-ka, předem akreditovaný lékař,-ka médecin m acrédité préalablement

lékařské vyšetření examen m médical

lepší meilleur,-e

lepší družstvo meilleure équipe f

lepší hráč,-ka meilleur,-e joueur,-euse m,f

„leštit lavičku“ „couper des citrons“

let vol m

let míče vol m du ballon

let, dráha letu míče trajectoire f du vol du ballon

levá noha jambe f gauche

levá paže bras m gauche

levá ruka main f gauche

levá, levá strana sítě côté m gauche du filet

Page 45: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

44

levák,-čka gaucher,-ère m,f

levý „předák“ aile f gauche

levý,-á gauche

levý,-á přední hráč,-ka avant m gauche

levý,-á zadní hráč,-ka arrière m gauche

libero libéro m

liga division f

liga ligue f

liga, Evropská liga Ligue f Européenne

liga, francouzská extraliga A, B Promotion f A, B(PRO A, B)

liga, francouzská II. liga Nationale f

liga, Světová liga Ligue f Mondiale

lístek na zápis základního postavení hráčů fiche f de position de base

lob lob m

lobovat lober

losování tirage m au sort

losování, losování hozením mince tirage m au sort par un jet de la pièce d´argent

losování, provést losování effectuer un tirage au sort

losování, vítěz,-ka losování gagnant,-e m,f du tirage au sort

losování, vítěz,-ka losování volí gagnant,-e m,f du tirage au sort choisit

losování, volba podání při losování choix m du service

losování, volba strany při losování choix m du camp

luk, smečařský luk arc m

M málo napnutá síť filet m mal raide

masér,-ka soigneur,-euse m,f

mečbol balle f de match

mečbol, odvrátit mečbol sauver la balle de match

medicinbal médecine-ball m

měřící zařízení appareil m de mesure

mezi, přestávka mezi sety arrêt m entre les sets

mezi, přestávka mezi sety při střídání stran arrêt m entre les sets pendant le changement de camp

mezinárodní federace fédération f internationale

Mezinárodní volejbalová federace (FIVB) Fédération f Internationale de Volley-ball (FIVB)

Page 46: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

45

míč ballon m

míč balle f

míč mimo hru ballon m hors jeu

míč mimo hřiště ballon m „dehors“

míč mimo hřiště ballon m out

míč padající mezi více hráčů,-ek ballon m tombant parmi plusieurs joueurs,-euses

míč v autu ballon m „dehors“

míč v autu ballon m out

míč v hřišti ballon m „dedans“

míč v hřišti ballon m in

míč v síti ballon m dans le filet

míč ve hře ballon m en jeu

míč z měkké přírodní kůže ballon m en cuir souple naturel

míč z měkké syntetické kůže ballon m en cuir souple synthétique

míč zadarmo ballon m facile

míč zadarmo „cadeau“ m

míč, „tahat míč“ tenir le ballon

míč, „ulití“ mí če za blok amorti m derrière le contre

míč, „ulití“ mí če, „ulívka“ amorti m

míč, cvičení na zdokonalení vybírání míče odraženého od sítě

exercice m pour perfectionner la récupération du ballon rebondi sur le filet

míč, dát rotaci míči donner l´effet rotatif sur le ballon

míč, dát ruku pod míč mettre la main au-dessous du ballon

míč, doba trvání letu míče temps m du vol du ballon

míč, dobrý míč (v hřišti) ballon m „dedans“

míč, dobrý míč (v hřišti) ballon m in

míč, dotek míče touche f du ballon

míč, dotknout se míče toucher le ballon

míč, dráha letu míče trajectoire f du vol du ballon

míč, druhý dotek míče deuxième touche f du ballon

míč, držený míč ballon m tenu

míč, držet míč tenir le ballon

míč, duše míče z gumy vessie f en cautchouc du ballon

míč, hmotnost míče poids m du ballon

míč, hozený míč ballon m lancé

Page 47: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

46

míč, hrát míč jouer le ballon

míč, hrát míč po odrazu od sítě jouer le ballon après le rebond sur le filet

míč, chyba při odbití míče faute f en jouant le ballon

míč, jednotnost míčů uniformité f des ballons

míč, kontakt s míčem contact m avec le ballon

míč, kožený míč ballon m en cuir

míč, míč, který se dotkl sítě ballon m touchant le filet

míč, minout míč rater le ballon

míč, mrtvý míč ballon m mort

míč, nadhodit míč lancer le ballon

míč, nadhodit si míč se lancer le ballon

míč, nadhodit si míč do vzduchu se lancer le ballon en l´air

míč, „nesený“ míč ballon m tenu

míč, nezasáhnout míč rater le ballon

míč, neztratit míč ne pas perdre le ballon

míč, nový míč (ve hře) nouveau ballon m

míč, obvod míče circonférence f du ballon

míč, odbít míč renvoyer le ballon

míč, odbít míč toucher le ballon

míč, odbití míče obouruč spodem touche f à deux mains en bas

míč, odbití míče obouruč vrchem touche f à deux mains en haut

míč, odbití míče otevřenou dlaní touche f du ballon avec une paume ouverte

míč, odbití míče v pádu touche f du ballon en chute

míč, odpovídající normám FIVB ballon m conforme aux normes de la FIVB

míč, odvrátit míč détourner le ballon

míč, ovládat míč contrôler le ballon

míč, ovládat míč maîtriser le ballon

míč, parametry míče normes f pl du ballon

míč, podat míč do hry mettre en jeu le ballon

míč, podložit ruku pod míč mettre la main au-dessous du ballon

míč, pohyb k míči mouvement m vers le ballon

míč, pohyb pod míč mouvement m au-dessous du ballon

míč, potlačit míč pousser le ballon

míč, povrchová vrstva míče enveloppe f du ballon

míč, protlačit míč (čím) faire passer le ballon à travers qch

Page 48: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

47

míč, protlačit míč nad sítí faire passer le ballon au-dessus du filet

míč, pružnost míče élasticité f du ballon

míč, první dotek míče première touche f du ballon

míč, přihrávka míče v pádu passe-récupération f du ballon en chute

míč, přihrávka míče zadarmo passe-récupération f du ballon facile

míč, přilétající míč ballon m revolant

míč, připravený,-á na vybírání míče collé,-e en défense

míč, rotace míče rotation f du ballon

míč, rotující míč ballon m rotatif

míč, rozehrání míče odraženého od sítě récupération f du ballon rebondi sur le filet

míč, rozvičovat se bez míče s´échauffer sans ballon

míč, rozvičovat se s míčem s´échauffer avec le ballon

míč, rychlost a umístění míče vitesse f et placement m du ballon

míč, rychlost míče vitesse f du ballon

míč, sledovat míč suivre le ballon

míč, sledovat míč regarder le ballon

míč, současný dotek míče dvěma hráči,-kami touche f simultanée du ballon par deux joueurs, -euses

míč, sporný míč ballon m contesté

míč, systém tří míčů système m des trois ballons

míč, „tažený“ míč ballon m tenu

míč, tečovaný míč ballon m touché

míč, tečovat míč toucher le ballon

míč, tečovat míč o blok do autu smasher dans le contre pour mettre le ballon out

míč, tečovat míč o blok do autu „faire un block“

míč, třetí dotek míče troisième touche f du ballon

míč, typ míče modèle m du ballon

míč, úder do míče frappe f du ballon

míč, úder do míče v letu frappe f du ballon volant

míč, umístění míče placement m du ballon

míč, vak na míče sac m à ballons

míč, velikost míče taille f du ballon

míč, vnitřní tlak vzduchu v míči pression f intérieure dans le ballon

míč, volejbalový míč ballon m de volley-ball

míč, vozík na míče chariot m

Page 49: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

48

míč, vybírání lehkého míče récupération f du ballon facile

míč, vybírání míče récupération f

míč, vybírání míče „rybičkou“ „plongeon“ m

míč, vybírání míče dlaněmi récupération f du ballon avec les paumes

míč, vybírání míče v pádu podložením ruky récupération f du ballon en chute en mettant la main au-dessous du ballon

míč, vybírání těžkého míče récupération f du ballon difficile

míč, vybírat míč défendre le ballon

míč, vybírat míč nohou défendre avec le pied

míč, vybírat míč rukou défendre avec la main

míč, vybrání míče po bloku reprise f du ballon après un contre

míč, vybrat míč ramasser le ballon

míč, vybrat míč récupérer le ballon

míč, vybrat míč na diagonále récupérer à la diagonale

míč, vybrat míč na ostré diagonále récupérer à la petite diagonale

míč, vybrat míč na postranní čáře récupérer à la ligne

míč, vybrat míč odbitím obouruč spodem récupérer le ballon par la touche à deux mains en bas

míč, vybrat míč odbitím obouruč vrchem récupérer le ballon par la touche à deux mains en haut

míč, vybrat míč uprostřed hřiště récupérer au centre du terrain

míč, vybrat míč v poli récupérer

míč, vybrat míč za blokem récupérer derrière le contre

míč, zvednout míč (vybrat v poli) récupérer le ballon

míč, zvednout míč (ze země) ramasser le ballon

míče ballons m pl

míče balles f pl

míče, podavači míčů ramasseurs m des ballons

míče, stojan na míče porte-ballons m

mimo dehors

mimo hors

mimo out

mimo hřiště hors terrain de jeu

mimo, blok mimo útočícího hráče,-ku contre m hors joueur,-euse attaquant,-e

mimo, míč mimo hru ballon m hors jeu

mimo, míč mimo hřiště ballon m „dehors“

Page 50: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

49

mimo, míč mimo hřiště ballon m out

mimo, odbití obouruč vrchem mimo osu těla touche f latérale à deux mains en haut

mimo, odbití spodem mimo osu těla touche f latérale à deux mains en bas

mimo, podání mimo hřiště service m „dehors“

mimo, podání mimo hřiště service m out

mimo, přihrávka mimo osu těla passe-réception f latérale

mimo, příjem podání mimo osu těla réception f latérale du service

mince, hození mince jet m de la pièce d´argent

mince, losování hozením mince tirage m au sort par un jet de la pièce d´argent

minivolejbal mini-volley m

místo lieu m

místo place f

místo poste m

místo position f

místo zone f

místo hráče,-ky poste m de joueur,-euse

místo pro náhradníky,-ce zone f pour les remplaçants,-es

místo pro trenéry zone f pour les entraîneurs

místo soutěže lieu m de la compétition

místo v obraně position f en défense

místo ve středu vpředu position f au centre en avant

místo ve středu vzadu position f au centre en arrière

místo vlevo vpředu position f à gauche en avant

místo vlevo vzadu position f à gauche en arrière

místo vpravo vpředu position f à droite en avant

místo vpravo vzadu position f à droite en arrière

místo, dosah ve výskoku z místa hauteur f atteinte en suspension sans élan

místo, dosah ve výskoku z rozběhu hauteur f atteinte en suspension après l´élan

místo, hráč,-ka útočící po výměně místa joueur,-euse m,f attaquant après le changement de place

místo, slabé místo soupeřovy obrany zone f faible en défense de l´adversaire

místo, slabé místo soupeřovy obrany v poli zone f faible en arrière-défense de l´adversaire

místo, výměna míst hráčů,-ek changement m des places des joueurs,-euses

místo, vyměnit si místo s jiným hráčem,-kou permuter la place avec un,-e autre joueur,-euse

mistr,-yně champion,-ne m,f

Page 51: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

50

mistrovství championnat m

mistrovství Evropy championnat m d´Europe

mistrovství světa championnat m du monde

mít na starosti protihráče,-ku na síti prendre un,-e adversaire en charge au filet

mládež jeunesse f

mládežnický volejbal volley-ball m de jeunes

mladý hráč,-ka jeune joueur,-euse m,f

mladý,-á jeune

motorická dovednost habileté f motrice

mrtvý míč ballon m mort

muž homme m

muži, národní družstvo mužů équipe f nationale hommes

muži, reprezentační družstvo mužů équipe f nationale hommes

N naběhnutí pénétration f

naběhnutí, nahrávka u sítě po naběhnutí passe f près du filet après la pénétration

nabíhající entrant,-e

nabíhající pénétrant,-e

nabíhající nahrávač,-ka passeur,-euse m,f pénétrant,-e

nabíhající, útočné kombinace s nabíhajícím nahrávačem,-kou

combinaisons f pl offensives avec le,la passeur, -euse pénétrant,-e

nabíhat courir

nabíhat entrer

nabíhat pénétrer

nad blokem au-dessus du contre

nad čarou au-dessus de la ligne

nad hlavou au-dessus de la tête

nad sítí au-dessus du filet

nad, smeč nad blokem smash m au-dessus du contre

nad, smečovat nad blokem smasher au-dessus du contre

nadání don m

nadání talent m

nadání capacité f

nadání pro sport don m pour le sport

nadání, mít nadání (pro co) avoir du talent (pour qch)

Page 52: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

51

nadání, test nadání test m de talent

nadanost talent m

nadaný,-á doué,-e

nadaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f doué,-e

nadaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f talentueux,-euse

nadaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f de talent

nadaný,-á na volejbal doué,-e pour le volley-ball

nadhodit míč při podání lancer le ballon au service

nadhoz lancer m

nadhoz míče při podání lancer m du ballon au service

náhradníci,-e remplaçants,-es m,f pl

náhradníci,-e, lavička pro náhradníky,-ce banc m de touche

náhradníci,-e, místo pro náhradníky,-ce place f des remplaçants,-es

náhradník,-ce remplaçant,-e m,f

nahrávač,-ka passeur,-euse m,f

nahrávač,-ka, druhý nahrávač,-ka second,-e passeur,-euse m,f

nahrávač,-ka, herní systém s dvěma nahrávači,-kami

système m de jeu avec deux passeurs,-euses

nahrávač,-ka, herní systém s jedním nahrávačem,-kou

système m de jeu avec un,-e passeur,-euse

nahrávač,-ka, nahrávka před nahrávače,-ku passe f devant le,-a passeur,-euse

nahrávač,-ka, nahrávka za nahrávače,-ku passe f derrière le,-a passeur,-euse

nahrávač,-ka, natlačený,-á na síť passeur,-euse m,f coincé,-e dans le filet

nahrávač,-ka, první nahrávač,-ka premier,-ère passeur,-euse m,f

nahrávač,-ka, přední nahrávač,-ka passeur,-euse m,f avant

nahrávač,-ka, příjem podání na nahrávače,-ku réception f du service au,à la passeur,-euse

nahrávač,-ka, „rychlík“ před nahrávačem,-kou attaque f rapide devant le,-a passeur,-euse

nahrávač,-ka, „rychlík“ před nahrávačem,-kou jeu m rapide devant le,-a passeur,-euse

nahrávač,-ka, „rychlík“ před nahrávačem,-kou attaque f courte devant le,-a passeur,-euse

nahrávač,-ka, útočící nahrávač,-ka passeur,-euse m, f attaquant,-e

nahrávač,-ka, útočné kombinace s nabíhajícím nahrávačem,-kou

combinaisons f pl offensives avec le,la passeur, -euse pénétrant,-e

nahrávač,-ka, útok s oběhnutím nahrávače,-ky attaque f avec le croisement du,de la passeur,-euse

nahrávač,-ka, vbíhající nahrávač,-ka passeur,-euse m,f entrant,-e

nahrávač,-ka, vbíhající nahrávač,-ka passeur,-euse m,f pénétrant,-e

nahrávač,-ka, vbíhání nahrávače,-ky pénétration f du,de la passeur,-euse

Page 53: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

52

nahrávač,-ka, vbíhání nahrávače,-ky ze zadní do přední zóny

pénétration f du,de la passeur,-euse de la zone arrière dans la zone avant

nahrávač,-ka, zadní nahrávač,-ka passeur,-euse m,f arrière

nahrávat passer

nahrávat na útok passer à l´attaque

nahrávka passe f

nahrávka „bagrem“ passe f en „manchette“

nahrávka „prsty“ passe f „doigts“

nahrávka blízko k síti, „nalepená“ passe f près du filet

nahrávka dál od sítě passe f loin du filet

nahrávka do prostoru passe f dans le vide

nahrávka jednou rukou passe f à une main

nahrávka na „rychlík“ passe f courte

nahrávka na „rychlík“ passe f rapide

nahrávka na útočnou čáru passe f trois mètres

nahrávka na útok druhého sledu passe f à l´attaque du second temps

nahrávka na útok prvního sledu passe f à l´attaque du premier temps

nahrávka na útok třetího sledu passe f à l´attaque du troisième temps

nahrávka nahrávače,-ky stojícího,-í u sítě passe f de passeur,-euse dans la position normale

nahrávka od sítě passe f du filet

nahrávka odbitím obouruč spodem passe f à deux mains en bas

nahrávka odbitím obouruč vrchem passe f à deux mains en haut

nahrávka po pohybu passe f après le déplacement

nahrávka po pohybu passe f après le mouvement

nahrávka jednou rukou prsty passe f à une main avec les doigts

nahrávka před nahrávače,-ku passe f devant le,-a passeur,-euse

nahrávka před sebe passe f vers l´avant

nahrávka před sebe, obyčejná nahrávka passe f normale

nahrávka před sebe, obyčejná nahrávka passe f ordinaire

nahrávka stranou passe f latérale

nahrávka u sítě po naběhnutí passe f près du filet après la pénétration

nahrávka v postoji passe f en appui

nahrávka v bočním postavení passe f en position latérale

nahrávka vbíhajícího nahrávače,-ky passe f avec pénétration

nahrávka ve výskoku passe f en suspension

Page 54: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

53

nahrávka ve výskoku za hlavu passe f arrière en suspension

nahrávka z pole passe f de champ

nahrávka za hlavu passe f arrière

nahrávka za hlavu jednou rukou passe f arrière à une main

nahrávka za nahrávače,-ku passe f arrière le,-a passeur,-euse

nahrávka, „tahat“ nahrávku tenir la passe

nahrávka, finta při nahrávce feinte f à la passe

nahrávka, chytrost na nahrávce génie f à la passe

nahrávka, kolmá nahrávka passe f perpendiculaire

nahrávka, krátká nahrávka passe f d´attaque courte

nahrávka, krátká nahrávka ve výskoku passe f d´attaque courte en suspension

nahrávka, nepřesná nahrávka passe f décalée

nahrávka, nízká nahrávka passe f basse

nahrávka, polostřelená nahrávka passe f semi-tendue

nahrávka, rychlá nahrávka passe f rapide

nahrávka, střelená nahrávka, „střelba“ passe f tendue

nahrávka, široká škála nahrávek gamme f multiple de passes

nahrávka, taktická volba nahrávky choix f tactique de la passe

nahrávka, útočný úder z vysoké nahrávky attaque f de la passe haute

nahrávka, útok z nízké nahrávky attaque f de la passe basse

nahrávka, útok z polovysoké nahrávky attaque f de la passe mi-haute

nahrávka, útok ze střelené nahrávky attaque f de la passe tendue

nahrávka, vysoká nahrávka, na „kůl“, „normál“ passe f normale

nahrávka, vysoká nahrávka, na „kůl“, „normál“ passe f haute

nahrávky, „rozhazování“ nahrávek distribution f des passes

napnutá, málo napnutá síť filet m mal tendu

napomenutí avertissement m

napomenutí za nevhodné chování avertissement m pour comportement incorrect

napomenutí za zdržování avertissement m pour retard

národní federace fédération f nationale

národní national,-e

národní družstvo équipe f nationale

národní družstvo mužů équipe f nationale hommes

národní družstvo žen équipe f nationale femmes

nařízené střídání remplacement m irrégulier

Page 55: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

54

nařízené střídání remplacement m exceptionnel

následné doteky contacts m pl consécutifs

následný dotek míče touche f successive du ballon

nastavitelný sloupek na síť poteau m réglable

nastoupit pénétrer

nastoupit, v jednom setu dvakrát nastoupit na hřiště

pénétrer deux fois par set sur le terrain de jeu

natáhnout síť klikou tendre le filet par manivelle

natažení sítě installation f du filet

natočit se dovnitř hřiště se tourner „dedans“

navinovací zařízení na síti poulie f du filet

název, původní název volejbalu, který dal hře její autor William Morgan

mintonette f

naznačení imitation f

naznačení feinte f

naznačení smeče imitation f d´attaque

naznačený smeč attaque f imitée

nedovolené proniknutí do pole soupeře pénétration f non autorisée dans le camp adverse

nechat nadhozený míč dopadnout na zem bez doteku

laisser tomber le ballon à terre sans le toucher

nejlepší smečař v družstvu „bombardier“ m

nejlepší smečařka v družstvu „bombardière“ f

nekompletní družstvo équipe f incomplète

neoprávněné žádosti demandes f pl non fondées

neoprávněný člen,-ka družstva membre m de l´équipe non autorisé

nepovolené střídání remplacement m non autorisé

nepovolený úder frappe f non autorisée

nepřijímající non réceptionneur,-euse

nepřijímající přední hráč,-ka avant m non réceptionneur

nepřijímající zadní hráč,-ka arrière m non réceptionneur

nerozhodný stav égalité f

„nesený“ míč ballon m tenu

nesportovní chování conduite f antisportive

nesprávně provést podání effectuer incorrectement le service

nesprávné střídání remplacement m irrégulier

nesprávný hráč,-ka na podání faute f de l´ordre du service

Page 56: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

55

nesprávný postup hráčů,-ek rotation f incorrecte des joueurs,-euses

nevhodné chování comportement m incorrect

nevhodné, napomenutí za nevhodné chování avertissement m pour comportement incorrect

nevhodné, penalizace za nevhodné chování pénalisation f pour inconduite

nevhodné, stupňování trestů za nevhodné chování échelle f des sanctions

nezasáhnout míč rater le ballon

nezkušenost inexpérience f

nezkušený hráč,-ka joueur,-euse m,f inexpérimenté,-e

neztratit míč ne pas perdre le ballon

Němec,-ka Allemand,-e m,f

Německo Allemagne f

nízká nahrávka passe f basse

nízká nahrávka, útok z nízké nahrávky attaque f après une passe basse

nízká přihrávka passe-réception f basse

nízký příjem réception f basse

nízký střeh défense f basse

nízký,-á bas,-se

Nizozemí Pays-Bas m pl

noha, chodidlo pied m

noha, končetina jambe f

noha, levá noha jambe f gauche

noha, odraz z jedné nohy appel m à une jambe

noha, odraz z jedné nohy impulsion f à une jambe

noha, pravá noha jambe f droite

noha, smeč po odrazu z jedné nohy po rovnoběžném rozběhu se sítí („jednonožka“)

attaque f glissée

noha, vybírání nohou défense f au pied

nohy, poloha nohou position f des jambes

nohy, postavení nohou position f des jambes

nohy, práce nohou jeu m de jambes

nohy, práce nohou při blokování jeu m de jambes du contre

„normál“, vysoká nahrávka na kůl normale f

„normál“, vysoká nahrávka na kůl haute f

nový míč nouveau ballon m

nový,-á nouveau,-lle

Page 57: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

56

nový,-á hráč,-ka nouveau,-lle joueur,-euse m,f

O o jedno, postoupit o jedno postavení se déplacer d´une position

obdélník rectangle m

obdélník o rozměrech 18x9m rectangle m mesurant 18x9m

období étape f

období période f

období saison f

období, přechodné období après saison f

období, přípravné období période f de préparation

období, přípravné období pré-saison f

období, přípravné období période f d´entraînement

období, soutěžní období période f de compétition

období, soutěžní období période f de jeu

období, turnaj v přípravném období tournoi m de pré-saison

obejít blok décaler le contre

obinadlo strap m

objem, tréninkový objem volume m d´entraînement

Oblastní komise rozhodčích Comission f Régionale d´Arbitrage (CRA)

oblečení, jednotné oblečení tenue f uniforme

oblečení, jednotné oblečení družstva tenue f de l´équipe

oblečení, jednotné oblečení hráčů,-ek tenue f uniforme des joueurs,-euses

oblečení, sportovní oblečení tenue f sportive

oblečení, sportovní oblečení vêtements m pl de sport

oblečení, tréninkové oblečení tenue f d´entraînement

oblouk, rozběh po oblouku élan m aux arcs

obnovení hry po přerušení reprise f du jeu après l´arrêt de jeu

obnovení hry po přerušení reprise f du jeu après l´interruption de jeu

obnovit normální podmínky rétablir les conditions normales

obouruč à deux mains

obouruč spodem à deux mains en bas

obouruč spodem, nahrávka obouruč spodem passe f „manchette“

obouruč spodem, nahrávka odbitím obouruč spodem

passe f à la touche à deux mains en bas

obouruč spodem, odbití obouruč spodem touche f à deux mains en bas

Page 58: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

57

obouruč spodem, příjem podání odbitím obouruč spodem

réception f à la touche à deux mains en bas

obouruč vrchem à deux mains en haut

obouruč vrchem, nahrávka obouruč vrchem passe f „doigts“

obouruč vrchem, nahrávka odbitím obouruč vrchem

passe f à la touche à deux mains en haut

obouruč vrchem, příjem podání odbitím obouruč vrchem

réception f à la touche à deux mains en haut

obouruč, útočný úder obouruč spodem frappe f d´attaque à deux mains en bas

obouruč, útočný úder obouruč vrchem frappe f d´attaque à deux mains en haut

obouruč, vybírání míče odbitím obouruč spodem récupération f du ballon à la touche à deux mains en bas

obouručnost ambidextrie f

oboustranná chyba double faute f

oboustranná chyba faute f simultanée

obrana défense f

obrana na síti défense f au filet

obrana v poli défense f au camp

obrana v poli arrière-défense f

obrana v poli défense f du terrain

obrana v poli défense f du sol

obrana v poli défense f arrière

obrana v zadní části hřiště défense f de zone arrière du terrain de jeu

obrana v nízkém střehu défense f basse

obrana ve vysokém střehu défense f haute

obrana, hra v obraně jeu m défensif

obrana, hra v obraně phase f de jeu en défense

obrana, místo v obraně position f de défense

obrana, obránce v poli défenseur m

obrana, pohyblivá obrana défense f en déplacement

obrana, postavení hráčů v obraně v poli se středním zadním hráčem vpředu

système m défensif-position des joueurs avec arrière centre en avant

obrana, postavení hráčů v obraně v poli se středním zadním hráčem vzadu

système m défensif-position des joueurs avec arrière centre en arrière

obrana, postavení v obraně formation f en défense

obrana, postavení v obraně position f défensive

obrana, slabé místo soupeřovy obrany zone f faible de la défense adverse

obrana, specialista na obranu(libero) spécialiste m,f en défense(libéro m)

Page 59: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

58

obrana, statická obrana défense f statique

obrana, statická obrana défense f de position

obrana, strategie hry v obraně stratégie f de défense

obrana, taktika obrany tactique f de défense

obrana, útok po obraně v poli contre-attaque f

obrana, útok po obraně v poli attaque f de transition

obrana, způsob hry v obraně système m défensif

obranná činnost action f défensive

obranná hra jeu m défensif

obranná kombinace combinaison f défensive

obranná technika technique f défensive

obranná zóna zone f arrière

obranná zóna zone f défensive

obranná, strategie obranné hry stratégie f défensive

obranné schéma schéma m défensif

obranný blok contre m défensif

obranný střeh position f défensive

obranný,-á défensif,-ve

obuv, běžecká obuv chaussures f pl de course

obuv, sportovní obuv chaussures f pl de sport

obuv, volejbalová obuv chaussures f pl de volley-ball

obvaz pansement m

obvaz bandage m

obvaz, fixační obvaz bandage m contentif

obvaz, tlakový obvaz bandage m compressif

obvázat panser

obvod hřiště circonférence f du terrain de jeu

obvod míče circonférence f du ballon

ocenit évaluer

odbít míč frapper le ballon

odbít podání frapper le service

odbít, udeřit do míče frapper

odbití frappe f

odbití družstva touches f pl de l´équipe

odbití jednoruč spodem touche f à une main en bas

Page 60: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

59

odbití jednoruč spodem „manchette“ f à une main

odbití míče touche f du ballon

odbití míče nad hlavou touche f du ballon au-dessus de la tête

odbití míče otevřenou dlaní touche f du ballon avec une paume ouverte

odbití míče s dopomocí touche f du ballon assistée

odbití míče v pádu „plongeon“ m

odbití míče, následné odbití míče touche f du ballon consécutive

odbití míče, současná odbití míče touches f pl simultanées

odbití mimo osu těla touche f latérale

odbití obouruč spodem touche f à deux mains en bas

odbití obouruč spodem, „bagr“ „manchette“ f

odbití obouruč spodem, příjem podání odbitím obouruč spodem

réception f en „manchette“

odbití obouruč vrchem touche f à deux mains en haut

odbití, čtyři odbití quatre touches f pl

odbití, dvojité odbití, „dvoják“ doublé m

odbití, charakteristika odbití míče caractéristique f de la touche du ballon

odbití, chyba při odbití míče faute f en jouant le ballon

odbití, přihrávka odbitím jednoruč spodem passe-réception f à la touche à une main en bas

odbití, přihrávka odbitím obouruč spodem passe-réception f à la touche à deux mains en bas

odbití, přihrávka odbitím obouruč vrchem passe-réception f à la touche à deux mains en haut

odbití, tři povolená odbití trois touches f pl autorisées

oddech, vyčerpání povoleného času na oddech expiration f du temps-mort

oddechové časy a technické oddechové časy temps-morts m pl et temps-morts techniques

oddechový čas temps-mort m

oddechový čas, dva oddechové časy deux temps-morts m pl

oddechový čas, dva oddechové časy za set deux temps-morts m pl par set

oddechový čas, počet oddechových časů nombre m de temps-morts

oddechový čas, řádný oddechový čas temps-mort m réglementaire

oddechový čas, technický oddechový čas temps-mort m technique

oddechový čas, trvání oddechového času durée f du temps-mort

oddechový čas, vyčerpat povolený počet oddechových časů a střídání

épuiser le nombre autorisé de temps-morts et de remplacements

oddechový čas, vzít si oddechový čas prendre le temps-mort

oddechový čas, zapisovat, zaznamenávat oddechové časy

enregistrer les temps-morts

Page 61: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

60

oddechový čas, žádat o oddechový čas demander un temps-mort

oddechový čas, žádost o oddechový čas demande f d´un temps-mort

oddíl club m

oddílová vlajka drapeau m de club

oddílové barvy couleurs f pl de club

odehrát zápas dérouler un match

odevzdávání, slavnostní odevzdávání cen cérémonie f de remise des trophées

odhadování, způsob blokování s odhadováním činnosti soupeřova nahráče

système m de contre avec lecture de l´action du passeur adverse

odhadovat činnost smečaře,-ky lire l´action de l´attaquant,-e

odhadovat činnost soupeřova smečaře,-ky lire l´action de l´ attaquant,-e adverse

odhlásit se ze soutěže déclarer forfait

odhlášení ze soutěže retrait m d´une compétition

odcházet, hráč,-ka který při střídání odchází z hřiště

joueur,-euse m,f quittant le terrain de jeu

odlehčení, snížení postoje přijímacího,-í hráče,-ky allégement m par des sautillements du réceptionneur,-euse

odmítnout žádost družstva repousser la demande d´une équipe

odpískání coup m de sifflet

odpískání rozhodčím coup m de sifflet de l´arbitre

odpískání, chyba odpískaná rozhodčím faute f signalée par un arbitre

odpískat siffler

odpočinek repos m

odpočívat se reposer

odpovědnost responsabilité f

odpovídající znamení rukou geste m officiel correspondant

odraz appel m

odraz impulsion f

odraz rebond m

odraz jednonož, „jednonožka“ appel m à une jambe

odraz, hrát po odrazu míče od sítě jouer après le renvoi du ballon du filet

odraz, při odrazu lors de l´impulsion

odraz, technika odrazu technique f d´impulsion

odrazit rebondir

odrazit od sítě rebondir sur le filet

odrazit se rebondir

Page 62: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

61

odrazit se od sítě rebondir sur le filet

odrazová, vytvoření odrazové plochy ruky formation f de poignet

odrazové schopnosti capacités f pl d´appel

odrazový, rozvoj odrazových schopností entraînement m des capacités d´appel

odražení od bloku renvoi m du contre

odražení od sítě renvoi m du filet

odražení, cvičení na zdokonalování vybírání odraženého míče od sítě

exercices m pl pour perfectionner la récupération du ballon rebondi sur le filet

odražený, vybírání míče odraženého od sítě récupération f du ballon rebondi sur le filet

odskok saut m de côté

odskok míče rebondissement m du ballon

odskok míče rebond m du ballon

odstoupení ze hry sortie f du jeu

odstoupit od sítě do pole reculer

odstoupit ze hry sortir du jeu

odveta match m retour

odveta match m revanche

odvolací komise commission f d´appel

odvolací komise conseil m d´appel

odvrátit mečbol sauver le ballon de match

odvrátit míč détourner le ballon

odznak badge m

oficiální officiel,-le

oficiální oblečení tenue f officielle

oficiální protest réclamation f officielle

oficiální protest, zaznamenat oficiální protest inscrire la réclamation officielle

oficiální soutěž compétition f officielle

oficiální statistika statistiques f pl officielles

oficiální znamení rozhodčího gestes m pl officiels des arbitres

ohebná tyčka, laťka tige f flexible

ohebné anténky antennes f pl flexibles

ohlásit chybu signaler une faute

ohnutý, odbití i útočný úder v plážovém volejbalu uskutečněný ohnutým ukazovákem a prostředníkem(„kobra“)

„cobra“ m

ohraničení hřiště délimitation f du terrain de jeu

Page 63: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

62

ohraničit, čára ohraničující hřiště ligne f de délimitation

ochranná známka výrobce marque f du fabricant

oko sítě maille f

oko sítě maille f du filet

oko, černé čtvercové oko sítě maille f carrée noire

okraj, horní okraj sítě haut m du filet

okraj, páska na okraji sítě bande f côté du filet

okraj, smeč z okraje sítě attaque f du côté du filet

okraj, smečovat z okraje sítě attaquer du côté du filet

okraj, spodní okraj sítě bas m du filet

okruh, Světový okruh Circuit m Mondial

olympijská charta Charte f Olympique

olympijská přísaha Serment m Olympique

olympijská soutěž compétition f olympique

olympijské hnutí mouvement m olympique

olympijské hry Jeux m pl Olympiques

olympijské hry, druhé místo na olympijských hrách

vice-champion,-ne m,f olympique

olympijský sport sport m olympique

olympijský turnaj tournoi m olympique

olympijský,-á vítěz,-ka champion,-ne m,f olympique

omezení střídání limitation f des remplacements

omezení útočného úderu restriction f de la frappe d´attaque

omezení, překročit omezení šesti střídání za set dépasser la limitation de six remplacements par set

opačný roh hřiště coin m opposé du terrain de jeu

opakované podání service m répété

opakování rozehry répétition f de l´échange

opakovat rozehru rejouer l´échange

opětovné získání míče récupération f du ballon

opravit střídání corriger le remplacement

opustit hrací plochu quitter le terrain de jeu

organizační výbor comité m d´organisation

ortéza prothèse f

ortopedické vložky semelles f pl orthopédiques

Page 64: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

63

osa, odbití mimo osu těla touche f latérale

osa, přihrávka mimo osu těla passe-récupération f latérale

osm, turnaj osmi zemí tournoi m des huit nations

osmifinále huitième-de-finale f

osmifinalista huitième-de-finaliste m

osoba personne f

osobní blokování contre m homme à homme

osobní bránění na síti défense f individuelle au filet

osobní, vyčkávací postavení před osobním bráněním na síti

position f d´attente avant la défense individuelle au filet

osobní, způsob blokování s osobním bráněním na síti

système m de contre avec la défense individuelle au filet

osoby kolem klubu personnages m pl entourant le club

ostrá diagonála petite diagonale f

ostrá diagonála, útočit po ostré diagonále attaquer à la petite diagonale

ostrá diagonála, vybrat míč na ostré diagonále récupérer à la petite diagonale

osvětlení éclairage m

osvětlení éclairement m

osvětlení, nedostatečné osvětlení éclairage m insuffisant

osvětlení, slabé osvětlení éclairage m faible

otevřít volný prostor po čáře pro útok soupeře ouvrir la ligne

otočení, postup rotation f

otočit se ke komu, k čemu se tourner vers qn, qch

otočit se(tělem) se tourner

otočit se, postoupit effectuer une rotation

otočka, útočný úder do otočky attaque f l´épaule gauche

ovládat míč contrôler le ballon

ovládat míč dominer le ballon

ovládat míč maîtriser le ballon

oznámit dosažení 8. bodu v rozhodujícím 5. setu annoncer le 8e point dans le 5e set décisif

oznámit konce setů annoncer les fins des sets

oznamovat konec rozehry siffler la fin d´échange

P pád s převalem „plongeon“ m avec roulade

pád stranou „plongeon“ m de côté

pád vpřed glissade f ventrale

Page 65: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

64

pád vpřed „plongeon“ m en avant

pád vpřed s převalem „plongeon“ m en avant avec roulade

pád, příjem míče v pádu réception f en „plongeon“

pád, vybírání míče v pádu podložením ruky récupération f du ballon en chute en mettant la main au-dessous du ballon

padající, míč padající mezi několik hráčů,-ek ballon m tombant parmi plusieurs joueurs,-euses

padat tomber

pánské sportovní slipy slip m de sport

pánské trenýrky pro „beach“ boxer-short m

papírově, družstvo považované papírově za slabší outsider m

paralelní postavení chodidel position f parallèle des pieds

parametry caractéristiques f pl

parametry míče normes f pl du ballon

Pařížský univerzitní klub PUC (Paris Université Club) m

páska na okraji sítě bande f côté du filet

páska na síti bande f

páska, horizontální páska na síti bande f horizontale du filet

páska, horní páska bande f supérieure

páska, kapitánská páska(na dresu) barrette f

páska, konec pásky extrémité f de la bande

páska, postranní pásky bandes f pl de côté

páska, upevnit pásku na síť attacher la bande au filet

páska, útok do pásky attaque f dans le filet

paže bras m

paže, boční švih paže, „šavle“ mouvement m balancier de bras

paže, činnost paže action f du bras

paže, činnost paží action f des bras

paže, poloha paže position f du bras

paže, poloha paží position f des bras

paže, švih paže balancé m du bras

paže, švih paže mouvement m de bras

paže, švih paže se zatažením lancer d´un bras

paže, švih paží balancé m des bras

paže, švih úderové paže mouvement m de bras d´attaque

paže, úder s nataženou paží frappe f d´attaque de bras tendu

Page 66: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

65

paže, úderová paže bras m d´attaque

penalizace pénalisation f

penalizace za nevhodné chování pénalisation f pour comportement incorrect

penalizace za zdržování hry pénalisation f pour retarder le jeu

penalizovaný hráč,-ka joueur,-euse m,f pénalisé,-e

periferní vidění vision f périphérique

pěst poigne f

pět, postavení při příjmu podání s pěti hráči a se středním zadním hráčem vpředu ve tvaru W

formation f en W

„pipe“ „pipe“ f

písečná pláž plage f de sable

pískat siffler

pískat, odpískat siffler

plachtící efekt effet m de flottement

plachtící podání service m flottant

plachtící podání v bočním postavení-japonské service m flottant japonais

plachtící podání ve výskoku service m flottant en suspension

plachtící podání ve výskoku service m flottant en rebond

plachtící podání ve výskoku service m flottant en sursaut

plachtící podání, vrchní plachtící podání service m flottant en frappe haute

plachtící pohyb mouvement m de flottement

plachtit flotter

plán, roční tréninkový plán plan m d´entraînement saisonnier

plán, taktický plán plan m tactique

plán, tréninkový plán plan m d´entraînement

plánování planification f

play-off play-off m

play-off, skupina play-off groupe m de play-off

pláž plage f

plážové pantofle slaps m pl

plážové sandály Maui sandales f pl Maui

plážový volejbal beach-volley m

plážový volejbal volley-ball m de plage

ohnutý, odbití i útočný úder v plážovém volejbalu uskutečněný ohnutým ukazovákem a prostředníkem(„kobra“)

„cobra“ m

Page 67: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

66

plní své funkce vsedě nebo vestoje remplit ses fonctions assis,-e ou debout

plnit funkci „špílmachra“ gérer une équipe

plný míč médecine-ball m

plochá zrychlená přihrávka „bagrem“ passe-réception f „manchette“

plocha, hrací plocha aire f de jeu

plocha, opustit hrací plochu quitter l´aire de jeu

plochý,-á plat,-e

po, útok po čáře attaque f sur la ligne

po, útok po diagonále attaque f à la diagonale

po, útok po ostré diagonále attaque f à la petite diagonale

po, útok po postranní čáře attaque f sur la ligne

po, útok po ruce attaque f à l´épaule droite

počet oddechových časů nombre m de temps-morts

počet řádných přerušení nombre m d´interruptions réglementaires

počet startů za národní družstvo nombre m de sélections

počet střídání nombre m de remplacements

počitadlo skóre tableau m d´affichage

pod sítí au-dessous du filet

pod, rozběh pod úhlem élan m angulaire

podání service m

podání bez rotace service m sans rotation

podání do sítě service m dans le filet

podání do útočné části soupeřova hřiště service m dans la zone avant du terrain de jeu adverse

podání mimo hřiště service m dehors du terrain de jeu

podání mimo hřiště service m out

podání není provedeno podle pořadí postupu service m n´est pas effectué selon l´ordre de rotation

podání po čáře service m à la ligne

podání podání, postavení při příjmu podání formation f en réception

podání s rotací, rotované podání service m de rotation

podání s vrchní rotací service m avec effet de rotation haute

podání se stává chybným service m devient fautif

podání tečující síť service m touchant le filet

podání v bočním postavení service m latéral

podání ve výskoku service m smashé

Page 68: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

67

podání z levé strany service m du côté gauche

podání z pravé strany service m du côté droit

podání, agresivní podání service m agressif

podání, anulovat podání annuler le service

podání, asijské podání(plachtící v bočním postavení)

service m asiatique

podání, blokování podání contre m du service

podání, blokování soupeřova podání je zakázáno contrer le service adverse est interdit

podání, blokovat podání contrer le service

podání, bod přímo z podání, „eso“ point m direct sur service, „ace“

podání, cvičení na zdokonalení podání exercice m pour perfectionner le service

podání, čelní podání s vrchní rotací service m frontal à une rotation haute

podání, dát tři úspěšná podání za sebou réussir trois services d´affilée

podání, dát znamení pro podání siffler pour ordonner le service

podání, družstvo, které přijímá podání équipe f recevante

podání, „eso“ při podání „ace“m

podání, estonské podání service m balancier

podání, estonské podání service m dos au filet

podání, hráč,-ka přijímající podání réceptionneur,-euse m,f

podání, chyba po podání faute f effectuée après le service

podání, chyba při podání faute f effectuée pendant le service

podání, chyba při příjmu podání faute f de réception

podání, chyba v pořadí postupu na podání service m irrégulier

podání, chybné podání service m fautif

podání, chyby při podání po úderu do míče fautes f pl de service après la frappe du ballon

podání, jednoduché podání service m facile

podání, které tečovalo síť service m ne franchissant pas complètement le plan vertical du filet à travers de l´espace de passage

podání, nadhoz míče při podání jet m du ballon au service

podání, ne vždy účinné podání service m pas toujours compris

podání, nesprávný hráč na podání faute f de l´ordre au service

podání, odbít podání frapper le service

podání, opakované podání service m recommencé

podání, plachtící podání service m flottant

podání, plachtící podání v bočním postavení service m flottant latéral

Page 69: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

68

podání, plachtící podání ve výskoku service m smashé flottant

podání, plachtící podání ve výskoku service m flottant en suspension

podání, plachtící podání ve výskoku service m flottant sauté

podání, pořadí hráčů na podání ordre m au service

podání, pořadí na podání ordre m au service

podání, postavení družstva při příjmu podání position f de l´équipe recevante

podání, postavení hráčů,-ek při vlastním podání position f des joueurs,-euses au propre service

podání, postavení při příjmu podání position f au moment de réception

podání, postavení při příjmu podání s pěti hráči se středním zadním hráčem vpředu(ve tvaru W)

position f en W

podání, postavení při příjmu podání ve tvaru U position f en U

podání, postoupit na podání passer au service

podání, povolení podání autorisation f du service

podání, provedení podání exécution f du service

podání, prudké podání service m en puissance

podání, příjem podání réception f

podání, příjem podání na nahrávače,-ku réception f au, à la passeur,-euse

podání, příjem podání obouruč spodem („bagrem“)

réception f en touche à deux mains en bas (en „manchette“f)

podání, příjem podání obouruč vrchem(„prsty“) réception f en touche à deux mains en haut(en „doigts“m pl)

podání, příjem podání s třemi(čtyřmi) hráči,-kami réception f avec trois(quatre) joueurs,-euses

podání, přijímající hráč,-ka joueur,-euse m,f recevant,-e

podání, rotované podání service m de rotation

podání, „skákané“ podání service m sauté

podání, smečované podání ve výskoku service m smashé en suspension

podání, smečované podání ve výskoku service m smashé sauté

podání, specialista,-ka na podání spécialiste m,f du service

podání, spodní podání service m bas

podání, spodní podání service m par dessous

podání, správné podání service m correct

podání, špatný příjem podání réception f fautive

podání, taktika podání tactique f du service

podání, technika podání technique f du service

podání, tenisové podání service m tennis

podání, umístěné podání service m placé

Page 70: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

69

podání, umístit podání placer le service

podání, útočný úder proti podání soupeře frappe f d´attaque contre le service adverse

podání, volba podání při losování choix m du service

podání, vrchní plachtící podání service m de dessus flottant

podání, vrchní podání service m de dessus

podání, vrchní podání v bočním postavení service m de dessus latéral

podání, vstoupit mimo zónu podání marcher en dehors de la zone de service

podání, výskok při „skákaném“ podání impulsion f au service sauté

podání, vysoký příjem podání réception f haute

podání, zapískání na podání sifflet m de mise en jeu

podání, získat podání gagner le service

podání, změna na podání changement m au service

podání, změna podání changement m de service

podání, zóna podání zone f de service

podání, ztráta podání perte f du service

podání, ztratit podání perdre le service

podat míč do hry servir

podávač,-ka míčů ramasseur,-euse m,f

podávající drží míč joueur,-euse m,f au service est en possession du ballon

podávající hráč,-ka serveur,-euse m,f

podávající strana côté m servant

podávat servir

podávat na někoho servir à qn

podávat(„servírovat“) servir

podávat, družstvo, které bude podávat équipe f qui va servir

podávat, právo podávat droit m au service

podávat, získat právo podávat gagner le droit à servir

podávat, znovu podávat continuer à servir

podepsat sponzorskou smlouvu signer un partenariat

podepsat zápis o utkání signer la feuille de match

podlaha sol m

podlaha, dotknout se podlahy toucher le sol

podlaha, mop, vysoušeč na podlahu serpillère f

podlaha, mop, vysoušeč na podlahu chiffon m

Page 71: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

70

podlaha, syntetická podlaha sol m synthétique

podlaha, utěrač podlahy essuyeur m

podlaha, utěrač podlahy balayeur m

podlaha, vysušení podlahy essuyage m du sol

podle, podání není provedeno podle pořadí postupu

service m n´est pas effectué selon l´ordre du service

podložení, vybíraní míče v pádu podložením ruky récupération f du ballon en chute en glissant la main au-dessous du ballon

podložení, vybíraní míče v pádu podložením ruky glissade f

podpis kapitána,-ky signature f du, de la capitaine

podpis rozhodčího signature f de l´arbitre

podpis trenéra,-ky signature f de l´entraîneur,-euse

podpisy, zajistit podpisy recueillir les signatures

podřep accroupissement m

podřepnout s´accroupir

podstata chyby nature f de la faute

podvlékací tričko essential Tee m

pohár coupe f

Pohár mistrů evropských zemí Coupe f des Champions

Pohár vítězů Coupe f des Vainqueurs

Pohár vítězů pohárů Coupe f des Coupes

pohár, Africký pohár Coupe f d´Afrique

pohár, Evropský pohár Coupe f d´Europe

pohár, Francouzský pohár Coupe f de France

pohár, Světový pohár Coupe f du Monde

pohyb mouvement m

pohyb déplacement m

pohyb k míči déplacement m vers le ballon

pohyb pod míč déplacement m sous le ballon

pohyb stranou déplacement m latéral

pohyb vpřed déplacement m en avant

pohyb vzad déplacement m en arrière

pohyb, nahrávka po pohybu passe f après le déplacement

pohyb, nahrávka po pohybu passe f après le mouvement

pohyb, obrana v pohybu défense f en déplacement

pohyb, plachtící pohyb mouvement m flottant

Page 72: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

71

pohyblivá obrana défense f agile

pohybová činnost activité f motrice

pohybová dovednost habileté f motrice

pohybová koordinace coordination f motrice

pohybová předvídavost anticipation f motrice

pohybové nadání talent m moteur

pojící prvek družstva catalyseur m de l´équipe

pokladník trésorier m

pokus tentative f

pokus o blok tentative f de contre

pokus o podání tentative f de service

pokyn rozhodčího geste m de l´arbitre

Polák,-a Polonais,-e m,f

polař,-ka défenseur m

pole camp m

pole terrain m

pole défense f

pole, „bagr“ v poli „manchette“ f défensive

pole, dobrý,-á v poli fort,-e en défense

pole, dotyk soupeřova pole touche f du camp adverse

pole, dotyk soupeřova pole touche f du terrain adverse

pole, hra v poli défense f basse

pole, hráč,-ka v poli joueur,-euse m,f en défense

pole, hráč,-ka v poli défenseur m

pole, nahrávka z pole passe f du camp

pole, nahrávka z pole passe f de champ

pole, nedovolené vniknutí do pole soupeře faute f de pénétration dans le camp adverse

pole, obrana v poli arrière-défense f

pole, obránce v poli défenseur m

pole, odstoupit od sítě do pole reculer

pole, postavení hráčů,-ek se středním zadním vpředu

système défensif-position des joueurs,-euses avec arrière centre en avant

pole, postavení hráčů,-ek se středním zadním vzadu

système défensif-position des joueurs,-euses avec arrière centre en arrière

pole, provést výměnu polí bez zdržování effectuer un changement de camp sans retard

pole, směřovat míč do pole soupeře envoyer le ballon chez l´adversaire

Page 73: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

72

pole, specialista,-ka na obranu v poli spécialiste m,f de défense

pole, specialista,-ka na obranu v poli libéro m

pole, útok po obraně v poli contre-attaque f

pole, vniknutí do pole soupeře pod sítí pénétration f dans le camp adverse sous le filet

pole, vybrat míč v poli récupérer

pole, vynikající „pole“ défense f superbe

poloha chodidel position f des pieds

poloha nohou position f des jambes

poloha paže position f du bras

poloha paží position f des bras

poloha rukou position f des mains

poloha ruky position f de la main

poloha těla position f du corps

poloha, správná poloha rukou placement m correct des mains

polokošile s krátkým rukávem polo m

polokruhový, polokruhový švih paže frappe f d´attaque de bras circulaire

polostřelená nahrávka passe f semi-tendue

polovina, soupeřova polovina hřiště camp m adverse

polovina, soupeřova polovina hřiště terrain m adverse

polovina, soupeřova polovina hřiště court m adverse

polovysoká, útok z polovysoké nahrávky attaque f après une passe semi-haute

položit ruku pod míč glisser la main au-dessous du ballon

Polsko Pologne f

pomalá přihrávka passe-réception f lente

poměr míčů points-average m

poměr setů sets-average m

pomoc, zdravotní pomoc personnel m médical

pomocí oficiálních znamení à l´aide des gestes officiels

pomocník zapisovatele marqueur m adjoint

ponožky chaussettes f pl

porazit vaincre

porazit battre

poražený,-á perdant,-e

porážka perdue f

porážka, za porážku je jeden bod défaite f rapporte 1 point

Page 74: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

73

porušení pravidel infraction f aux règles

porušit pořadí postupu enfreindre l´ordre du service

porušit pravidla violer les règles

pořadatel organisateur m

pořadatel, vyhlásit nejlepšího pořadatele sacrer le meilleur organisateur

pořadí hráčů,-ek na podání ordre m au service

pořadí postupu hráčů,-ek na hřišti ordre m de rotation

pořadí, chyba v pořadí hráče,-ky faute f de l´ordre de rotation

pořadí, postup hráčů,-ek na hřišti v určeném pořadí

rotation f

posila joueur,-euse m,f arrivé,-e

posilování musculation f

posilovna salle f de musculation

poskok bond m

poskok petit saut m

poskok sursaut m

postavení position f

postavení positions f pl

postavení družstva při příjmu podání position f de l´équipe en réception

postavení družstva v soutěži classement m de l´équipe

postavení družstva v tabulce classement m de l´équipe

postavení hráčů,-ek na hřišti position f des joueurs,-euses

postavení hráčů,-ek při vlastním podání position f des joueurs,-euses au propre service

postavení hráčů,-ek při vykrývání vlastního útočníka,-ce

position f des joueurs,-euses en couverture de leur propre attaquant,-e

postavení hráčů,-ek se nezmění positions f pl de joueurs,-euses demeurent les mêmes

postavení hráčů,-ek v obraně v poli se středním zadním vpředu

système m défensif-position des joueurs,-euses avec arrière centre en avant

postavení hráčů,-ek v obraně v poli se středním zadním vzadu

système m défensif-position des joueurs,-euses avec arrière centre en arrière

postavení hráčů,-ek v obraně v poli se středním zadním vzadu

système m défensif-position des joueurs,-euses avec arrière centre en arrière

postavení chodidel position f des pieds

postavení nohou position f des jambes

postavení při příjmu podání position f en réception

postavení při příjmu podání s pěti hráči se středním zadním vpředu

position f en W

Page 75: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

74

postavení při příjmu podání ve tvaru U position f en U

postavení při vykrývání vlastního útočníka,-ce position f en couverture de leur propre attaquant,-e

postavení v obraně position f en défense

postavení v obraně v poli se středním zadním hráčem,-kou vpředu

système m défensif-position avec arrière centre en avant

postavení v obraně v poli se středním zadním hráčem,-kou vzadu

système m défensif-position avec arrière centre en arrière

postavení v zóně I position f dans la zone I (arrière droit)

postavení v zóně II position f dans la zone II (avant droit)

postavení v zóně III position f dans la zone III (avant centre)

postavení v zóně IV position f dans la zone IV (avant gauche)

postavení v zóně V position f dans la zone V (arrière gauche)

postavení v zóně VI position f dans la zone VI (arrière centre)

postavení, být v postavení être en position

postavení, estonské podání-rotované podání vrchem v bočním postavení

service m balancier en position latérale

postavení, chyba v postavení hráčů,-ek faute f de position

postavení, japónské podání v bočním postavení service m asiatique

postavení, kontrola postavení contrôle m des positions

postavení, kontrola postavení vérification f des positions

postavení, lístek na zápis základního postavení hráčů,-ek

fiche f de position

postavení, mít chybné postavení être en faute de position

postavení, nahrávka v bočním postavení passe f en position latérale

postavení, nacházet se v postavení occuper une position

postavení, opravit postavení hráčů,-ek rectifier les positions des joueurs,-euses

postavení, paralelní postavení chodidel position f parallèle des pieds

postavení, plachtící podání v bočním postavení-japonské

service m asiatique

postavení, podání v bočním postavení service m balancier

postavení, podání vrchem v bočním postavení service m de dessus balancier

postavení, rotované podání vrchem v bočním postavení s nižším nadhozem míče

service m lifté en frappe haute en position latérale avec lancer bas du ballon

postavení, rotované podání vrchem v čelním postavení

service m tennis lifté

postavení, vyčkávací postavení před osobním bráněním na síti

position f d´attente avant la défense individuelle au filet

postavení, výchozí postavení hráčů,-ek position f de départ des joueurs,-euses

Page 76: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

75

postavení, základní postavení hráčů,-ek ordre m de rotation des joueurs,-euses

postavení, základní postavení hráčů,-ek position f de base

postavení, zaujmout postavení être positionné,-e

postavení, záznam postavení fiche f de position

postavený,-á positionné,-e

postavit blok former le contre

postižení, volejbal postižených handivolley-ball m

postižení, volejbal postižených volley-ball m valide

postižení,-é handicapés,-es m,f pl

postoj, nahrávka v postoji passe f en appui

postoj, základní postoj posture f de base

postoupit do vyšší soutěže monter dans une compétition plus haute

postoupit, otočit se effectuer une rotation

postranní čára ligne f de côté

postranní čára, útok po postranní čáře attaque f à la ligne

postranní čára, vybrat míč na postranní čáře récupérer le ballon à la ligne

postranní čára, vykrývat postranní čáru couvrir la ligne

postranní čáry, útok po postranních čárách attaque f aux ailes

postranní pásky bandes f pl de côté

postup promotion f

postup hráčů ve směru hodinových ručiček ordre m de rotation des joueurs,-euses dans le sens des aiguilles d´une montre

postup hráčů,-ek na hřišti ordre m de rotation des joueurs,-euses

postup hráčů,-ek na hřišti ve stanoveném pořadí ordre m de rotation des joueurs,-euses

postup, být umístěn,-a podle pořadí postupu être placé,-e selon l´ordre de rotation

postup, dodržet pořadí postupu na podání suivre l´ordre au service

postup, chyba v postupu hráčů,-ek faute f de rotation des joueurs,-euses

postup, chyby v pořadí postupu fautes f pl de rotation

postup, nesprávný postup hráčů,-ek rotation f incorrecte des joueurs,-euses

postup, podání není provedeno podle pořadí postupu

service m n´est pas effectué selon l´ordre de rotation

postup, pořadí postupu hráčů,-ek na hřišti ordre m de rotation

postup, pořadí postupu na podání uvedené na záznamu postavení

ordre m au service indiqué sur la fiche de position

postup, provést postup podle pořadí postupu před podáním

effectuer une rotation avant de servir

postup,otočení rotation f

Page 77: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

76

postupné rozcvičování échauffement m consécutif

posunout začátek utkání remettre le début du match à plus tard

posuzovat chyby juger les fautes

potlačit míč pousser le ballon

potlesk applaudissements m pl

potlesk, bouřlivý potlesk applaudissements m pl vigoureux

potlesk, dlouhotrvající potlesk applaudissements m pl ininterrompus

potlesk, nadšený potlesk applaudissements m pl enthousiastes

potlesk, tleskat applaudir

potrestání za nevhodné chování pénalisation f pour inconduite

potrestaný hráč,-ka joueur,-euse m,f pénalisé,-e

potrestat družstvo sanctionner l´équipe

potrestat chybující družstvo pénaliser l´équipe fautive

použití application f

použití, vysvětlit použití nebo výklad pravidel donner des explications sur l´application ou l´interprétation des règles

používání tří míčů système m des trois ballons

považované, družstvo považované za papírově slabší

outsider m

povolená výměna changement m autorisé

povolená změna changement m autorisé

povolená, tři povolená odbití míče trois touches f pl autorisées du ballon

povolené přerušení hry interruption f autorisée de jeu

povolené střídání remplacement m autorisé

povolené, tři povolené dotyky míče trois touches f pl autorisées du ballon

povolení autorisation f

povolení podání autorisation f du service

povolení vybírání míče kolenem autorisation f du genou

povolený, povolený oddechový čas temps-mort m réglementaire

povolený, vyčerpat povolený čas na oddech épuiser la durée du temps-mort réglementaire

povolit nové podání autoriser un nouveau service

povolit pouze jeden pokus o podání autoriser une seule tentative de service

povolit přerušení hry autoriser les interruptions de jeu

povolit výjimečné střídání autoriser un remplacement exceptionnel

povrch surface f

povrch hrací plochy surface f de jeu

Page 78: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

77

povrch schválený FIVB surface f homologuée par la FIVB

povrch, dotknout se povrchu hřiště toucher le terrain de jeu

povrch, druh povrchu nature f de la surface

povrch, dřevěný povrch surface f en bois

povrch, hrbolatý povrch surface f rugueuse

povrch, jednolitý povrch surface f uniforme

povrch, kluzký povrch surface f glissante

povrch, nebezpečný povrch surface f dangereuse

povrch, nevhodný povrch surface f inconvenable

povrch, parkety surface f parquet

povrch, rovný povrch surface f plate

povrch, stav povrchu hřiště état m du sol

povrch, syntetický povrch surface f synthétique

povrch, teflaxový povrch surface f Teflax

povrchová vrstva míče enveloppe f du ballon

pozorování observation f

pozorování soupeře observation f de l´équipe adverse

pozorovatel,-ka observateur,-trice m,f

požadavky na chování conduite f exigée

práce nohou jeu m de jambes

práce nohou při blokování jeu m de jambes du contre

práce paží při blokování jeu m de bras du contre

práce rukou při blokování jeu m de mains du contre

práce zapisovatele travail m du marqueur

pracovat na kondiční stránce travailler sur le plan physique

pracovat na psychické stránce travailler sur le plan mental

pracovat na taktické stránce travailler sur le plan tactique

pracovat na technické stránce travailler sur le plan technique

praporek fanion m

praporek, znamení čárových rozhodčích praporkem

signaux m pl officiels des juges de ligne

pravá, rychlá nahrávka z pravé strany sítě passe f rapide du côté droit du filet

pravák,-čka droitier,-ère m,f

pravidla règles f pl

pravidla hry règles f pl du jeu

Page 79: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

78

pravidla hry lois f pl du jeu

pravidla, Komise pro pravidla hry Commision f des Lois du Jeu

pravidla, odbití proti pravidlům touche f irrégulière

pravidla, oficiální pravidla Règles f pl Officielles

pravidla, Oficiální pravidla beachvolejbalu Règles f pl Officielles du Beach-volley-ball

pravidla, Oficiální pravidla volejbalu Règles f pl Officielles du Volley-ball

pravidla, podání proti pravidlům service m irrégulier

pravidla, porušení pravidel infraction f aux règles

pravidla, porušit pravidla violer les règles

pravidla, řídit se pravidly appliquer les règles

pravidla, střídání proti pravidlům remplacement m irrégulier

pravidla, úder proti pravidlům frappe f irrégulière

pravidla, útok proti pravidlům attaque f irrégulière

pravidla, znát pravidla connaître les règles

právo na podání droit m du service

právo podávat droit m de servir

právo přijímat podání droit m de recevoir le service

pravomoc autorité f

pravomoc nad všemi funkcionáři a členy družstev autorité f sur tous les officiels et membres des équipes

pravý „předák“ aile f droite

pravý přední hráč,-ka avant droit m

pravý zadní hráč,-ka arrière droit m

president, předseda klubu président m de club

prestižní zápas match m de prestige

prestižní zápas rencontre f de prestige

princip výměny míst principe m de rotation

Prix, Grand Prix Grand Prix m

probít blok éclater le contre

procento chyb pourcentage m de fautes

procentuální úspěšnost útočných úderů pourcentage m de frappes d´attaque réussies

procentuální úspěšnost v útoku pourcentage m d´attaques réussies

proces, tréninkový proces processus m d´entraînement

procvičovat herní prvky travailler les automatismes

procvičovat signály travailler les combinaisons

Page 80: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

79

procvičovat základní herní prvky „répéter les gammes“

procvičovat, pracovat na travailler qch

profesionál,-ka pro m,f

profesionál,-ka professionnel,-elle m,f

profesionální družstvo équipe f professionnelle

profesionální hráč,-ka joueur,-euse m,f professionnel,-elle

profesionální sport sport m professionnel

program zápasů menu m des matches

program, soutěžní program programme m de compétition

program, tréninkový program programme m d´entraînement

prohraný set set m perdu

prohraný zápas match m perdu

prohraný zápas rencontre f perdue

prohraný, lehkomyslně prohraný zápas match m perdu avec légèreté

prohraný, předem prohraný zápas match m perdu par forfait

prohraný,-á perdu,-e

prohrát rozehru perdre l´échange

prohrát zápas perdre un match

prohrát zápas rater un match

prohrát, „shořet, vyhořet“ „flamber“

procházet, míč prochází mezi rukama blokaře,-ky ballon m passe entre les mains du contreur,-euse

prolínací soutěž play-down m

proniknout pénétrer

proniknout do hřiště soupeře pod sítí pénétrer sous le filet

proniknout do soupeřovy volné zóny pénétrer dans la zone libre adverse

proniknutí pénétration f

proniknutí do soupeřova pole a prostoru pod sítí pénétration f dans le terrain adverse et l´espace sous le filet

proniknutí, nedovolené proniknutí do hřiště soupeře

faute f de pénétration

propocený dres maillot m mouillé

prorazit blok éclater le contre

prospěch, dvoubodový rozdíl ve prospěch jednoho družstva

avantage m de 2 points en profit d´une équipe

prostor espace m

prostor hry družstva soupeře espace m de jeu de l´équipe adverse

Page 81: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

80

prostor přeletu espace m de passage

prostor, blokování v prostoru soupeře contre m dans l´espace adverse

prostor, nahrávka do prostoru passe f dans le vide

prostor, spodní prostor pod sítí espace m inférieur sous le filet

prostor, útočná kombinace se zapojením dvou hráčů ve stejném prostoru, ale v různém sledu(např. „rychlík“-„metr“)

„tandem“ m

prostor, vlastní prostor hry propre espace m de jeu

prostor, vnější prostor espace m extérieur

prostor, vnitřní prostor espace m intérieur

prostor, volný prostor espace m démarqué

prostor, volný prostor espace m libre

prostor,dotek hráče,-ky vně prostoru přeletu contact m par un,-e joueur,-euse en dehors de l´espace de passage

prostorové blokování contre m de zone

ohnutý, odbití i útočný úder v plážovém volejbalu uskutečněný ohnutým ukazovákem a prostředníkem(„kobra“)

„cobra“ m

protest réclamation f

proti, blok proti smečaři,-ce contre m en face de l´attaquant,-e

proti, kšilt proti slunci sunvisor m

proti, kšilt proti slunci visière f

proti, smeč proti bloku attaque f contre le contre

proti, smeč proti bloku smash m contre le contre

proti, smečovat proti bloku attaquer contre le contre

proti, smečovat proti bloku smasher contre le contre

proti, úder proti pravidlům frappe f irrégulière

protihráč,-ka adversaire m,f

protihráč,-ka, útočný úder do tváře protihráče,-ky frappe f d´attaque faciale

protiútok contre-attaque f

protlačit blok útočníkem,-icí faire passer le ballon à travers le contre par l´attaquant,-e

protlačit míč pousser le ballon

protlačit míč nad sítí pousser le ballon au-dessus du filet

protokol protocole m

provádět losování v přítomnosti kapitánů,-ek effectuer le tirage au sort en présence des capitaines

provedení podání exécution f du service

Page 82: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

81

prsty doigts m pl

prsty, nahrávka „prsty“ passe f à „doigts“

prsty, přihrávka „prsty“ passe-réception f à „doigts“

prsty, „ulívka prsty“ ballon m placé à „doigts“

prsty, „ulívka prsty“ amorti m à „doigts“

průběh hry cours m du jeu

prudké podání service m en puissance

prudký smeč attaque f en force

prudký úder frappe f en puissance

průkaz carte f

průkaz (jmenovka) badge m,f

průkaz, účastnický průkaz carte f de participant

průměrné družstvo équipe f moyenne

pružné lanko câble m flexible

pružnost míče élasticité f du ballon

pružný náplet ceinture f élastique

prvek, pojící prvek družstva catalyseur m de l´équipe

prvek, technický prvek élément m technique

prvek, základní herní prvek élément m essentiel du jeu

prvky, zautomatizování herních prvků automatismes m,pl

první premier,-ère

první dotek première touche f

první dotek míče première touche f du ballon

první kolo premier tour m

první oddechový čas premier temps-mort m

první podání premier service m

první podání v setu premier service m du set

první rozhodčí premier arbitre m

první servis premier service m

první sled premier temps m

první smečař,-ka attaquant,-e m,f de pointe

první smečař,-ka attaquant,-e m,f pointu,-e

první smečař,-ka attaquant,-e m,f numéro 1

první trenér,-ka entraîneur,-euse m,f

první zápas match m aller

Page 83: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

82

první zápas premier match m

první, nahrávka na útok prvním sledem passe f à l´attaque du premier temps

první, útok prvního sledu attaque f du premier temps

první, útok z „první“ attaque f en première touche

Přátelské sdružení francouzských volejbalových internacionálů

AIFVB (Amicale des Internationaux Français de Volley-Ball)

přátelský zápas match m amical

přátelský zápas rencontre f amicale

přebor, Krajský přebor I. třídy Régionale f

přebor, Krajský přebor II. třídy Départementale f

před, nahrávka před sebe passe f vers l´avant

před, útok před sebe attaque f droite

před, útok před sebe attaque f devant

předem akreditovaný lékař,-ka médecin m préalablement acrédité

předloktí avant-bras m

předmět, dotknout se předmětu vně hřiště toucher un objet hors du terrain

předmět, který může zavinit zranění objet m pouvant occasionner des blessures

přední zóna zone f avant

přední, dopadnout do přední zóny retomber dans la zone avant

přední, hráč,-ka přední řady joueur,-euse m,f avant

přední, hráč,-ka přední zóny joueur,-euse m,f de zone avant

přední, levý přední hráč,-ka avant gauche m

přední, pravý přední hráč,-ka avant droit m

přední, střední přední hráč,-ka avant centre m

přední, vbíhání nahrávače ze zadní do přední zóny

pénétration f

přední, vykrývat v přední zóně couvrir dans la zone avant

přednost hráče,-ky qualité f du, de la joueur,-euse

předskok pas m chassé d´élan

předvídání anticipation f

předvídat anticiper

předvídavost anticipation f

předvídavost na bloku anticipation f au contre

přehled vítězů palmarès m

přehled vítězů světových soutěží palmarès m mondial

přechodné období après saison f

Page 84: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

83

překročení franchissement m

překročit franchir

překročit omezení šesti střídání dépasser la limitation de six remplacements

překročit středovou čáru franchir la ligne centrale

překročit útočnou čáru franchir la ligne d´attaque

překrok, přesun překrokem déplacement m à pas croisé

překrývání hráčů,-ek chevauchement m des joueurs,-euses

překrývat se se chevaucher

překvapivá nahrávka passe f surprise

překvapivý útok attaque f surprise

přelet míče přes síť passage m du ballon au-dessus du filet

přelet, zabránit přeletu míče z pole soupeře intercepter le ballon provenant du camp adverse

přeletět nad sítí franchir le plan du filet

přeletět rovinu sítě traverser le plan vertical du filet

přerušená hra jeu m interrompu

přerušení interruption f

přerušení hry interruption f de jeu

přerušení rozehry interruption f d´échange

přerušení zápasu interruption f de match

přerušení, hvizd rozhodčího při přerušení hry coup m de sifflet d´interruption de jeu

přerušení, obnovení po přerušení mise f en jeu après l´interruption

přerušení, posloupnost přerušení séquence f d´interruptions

přerušení, povolené přerušení hry interruption f de jeu réglementaire

přerušení, prodloužená přerušení interruptions f pl prolongées

přerušení, žádost o řádná přerušení demande f d´interruptions réglementaires

přerušený set je anulován set m interrompu est annulé

přerušit hru interrompre le jeu

přerušit hru arrêter le jeu

přerušit zápas interrompre le match

přesah passage m

přesah na stranu soupeře passage m du plan du filet

přesáhnout passer

přesáhnout horní okraj sítě dépasser le haut du filet

přesáhnout nad sítí passer au-dessus du filet

přesáhnout rukama přes sít passer les mains au-dessus du filet

Page 85: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

84

přesáhnutí sítě dépassement m du filet

přestávka intervalle m

přestávka pause f

přestávka arrêt m

přestávka mezi sety arrêt m entre les sets

přestávka mezi sety při střídání stran arrêt m entre les sets pendant le changement de camp

přestup mutation f

přestupní lístek demande f de mutation

přesun déplacement m

přesun blokaře,-ky déplacement m du contreur,-euse

přesun bloku déplacement m du contre

přesun křižným krokem déplacement m en pas croisé

přesun překrokem déplacement m en pas croisé

přesun překrokem vlevo déplacement m en pas croisé à gauche

přesun překrokem vpravo déplacement m en pas croisé à droite

přesun stranou déplacement m latéral

přesun úkrokem déplacement m en pas de côté

přesun úkrokem vlevo déplacement m en pas de côté à gauche

přesun úkrokem vpravo déplacement m en pas de côté à droite

přesun vpřed déplacement m en avant

přesun vzad déplacement m en arrière

přesun, přesouvající se blokař,-ka contreur,-euse m,f déplaçant,-e

přesuny, taktické přesuny hráčů,-ek déplacements m tactiques des joueurs,-euses

přešlap faute f de pied

přešlap čáry faute f de ligne

přešlap podávajícího hráče,-ky faute f de pied du serveur,-euse

přešlap středové čáry faute f de ligne centrale

přešlap útočné čáry faute f de ligne d´attaque

převal roulade f

převal stranou roulade f latérale

převal vpřed roulade f en avant

převal vzad roulade f en arrière

převal, pád s převalem „plongeon“ m avec roulade

převal, pád vpřed s převalem „plongeon“ m avec roulade en avant

Page 86: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

85

převléci se changer d´équipement

převléci si mokré dresy changer des maillots mouillés

přihláška družstva engagement m de l´équipe

přihláška, formulář přihlášky feuille f d´entrée

přihrávač,-ka réceptionneur,-euse m,f

přihrávající družstvo équipe f en réception

přihrávající hráč,-ka réceptionneur,-euse m,f

přihrávající hráč,-ka joueur,-euse en réception

přihrávat réceptionner

přihrávka passe-réception f

přihrávka „bagrem“ passe-réception f en „manchette“

přihrávka „prsty“ passe-réception f à „doigts“

přihrávka jednou rukou passe-réception f à une main

přihrávka míče zadarmo passe-réception f du ballon facile(du „cadeau“m)

přihrávka mimo osu těla passe-réception f latérale

přihrávka na dlouhou vzdálenost passe-réception f longue

přihrávka na krátkou vzdálenost passe-réception f courte

přihrávka na útočný úder passe-réception f à la frappe d´attaque

přihrávka obouruč spodem passe-réception f à deux mains en bas

přihrávka obouruč vrchem passe-réception f à deux mains en haut

přihrávka spodem passe-réception f au-dessous

přihrávka spodem passe-réception f en bas

přihrávka ve výskoku passe-réception f en suspension

přihrávka vrchem passe-réception f au-dessus

přihrávka vrchem passe-réception f en haut

přihrávka za hlavu passe-réception f en arrière

přihrávka, cvičení na zdokonalení přihrávky exercices m pl pour perfectionner la passe-réception

přihrávka, dráha přihrávky trajectoire f de la passe-réception

přihrávka, nízká přihrávka passe-réception f basse

přihrávka, nízká přihrávka passe-réception f plate

přihrávka, plochá zrychlená přihrávka bagrem passe-réception f „manchette“ accélérée

přihrávka, pomalá přihrávka passe-réception f lente

přihrávka, útok z druhé po přihrávce attaque f en seconde touche

přihrávka, útok z přihrávky od soupeře(z „první“) attaque f directe

Page 87: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

86

přihrávka, útok z přihrávky od soupeře(z „první“) attaque f en première touche

přihrávka, vysoká přihrávka passe-réception f haute

přihrávka, zrychlená přihrávka passe-réception f accélérée

příjem réception f

příjem míče réception f du ballon

příjem míče v pádu réception f du ballon en chute

příjem míče v pádu réception f du ballon en „plongeon“

příjem podání réception f du service

příjem podání „bagrem“ réception f du service en „manchette“

příjem podání „zadarmo“ přes síť réception f du service en face

příjem podání do hlediště réception f du service dans les gradins

příjem podání na nahrávače,-ku réception f du service au, à la passeur,-euse

příjem podání obouruč spodem réception f du service à deux mains en bas

příjem podání obouruč vrchem réception f du service à deux mains en haut

příjem podání „prsty“ réception f du service à „doigts“

příjem podání se třemi(čtyřmi) hráči,-kami réception f en trois(quatre) joueurs,-euses

příjem, chyba při příjmu podání faute f de réception du service

příjem, odlehčení, snížení postoje přijímajícího,-í hráče,-ky

allégement m par des sautillements du réceptionneur,-euse

příjem, postavení družstva při příjmu podání position f de l´équipe en réception du service

příjem, postavení při příjmu podání position f en réception du service

příjem, postavení při příjmu podání se středním zadním vpředu(W)

position f en W

příjem, postavení při příjmu podání se středním zadním vzadu(U)

position f en U

příjem, spolehlivý příjem réception f solide

příjem, špatný příjem podání faute f de réception

příjem, výborný příjem podání za „1“ réception f du service parfaite

příjem, vysoký příjem podání réception f haute

příjem, zaměřit trénink na příjem diriger la séance en réception

příjem, zkažený příjem podání réception f du service ratée

přijímá, družstvo, které přijímá podání équipe f en réception

přijímající blokař,-ka central,-e m,f réceptionneur,-euse

přijímající družstvo équipe f en réception

přijímající hráč,-ka joueur,-euse m,f en réception

přijímající hráč,-ka réceptionneur,-euse m,f

Page 88: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

87

přijímající smečař,-ka attaquant,-e m,f réceptionneur,-euse

přijímající, zakrývání přijímajícího hráče,-ky soutien m de réception

přijímat réceptionner

přijímat podání recevoir le service

přijímat rozhodnutí rozhodčích accepter les décisions des arbitres

přikrýt blokem fermer par le contre

přilétající míč ballon m arrivant

přímé vrácení míče „bagrem“ direct m en „manchette“

přímo, bod přímo z podání point m direct sur service

přímý rozběh approche m direct

přímý rozběh course f d´élan directe

přímý rozběh élan m direct

příprava préparation f

příprava, kondiční příprava préparation f physique

příprava, psychologická příprava préparation f psychologique

příprava, speciální tělesná příprava préparation f physique spéciale

příprava, taktická příprava préparation f tactique

příprava, technická příprava préparation f technique

příprava, technicko-taktická příprava préparation f technico-tactique

příprava, tělesná příprava préparation f physique

příprava, všeobecná tělesná příprava préparation f physique générale

připravenost, kondiční připravenost condition f physique

připravený,-á prêt,-e

připravený,-á na vybírání míče collé,-e en défense

přípravné období période f de préparation

přípravné období pré-saison f

přípravné období période f d´entraînement

přípravné, turnaj v přípravném období tournoi m de pré-saison

přisouvající se blokař,-ka contreur,-euse m,f auxiliaire

přísunný krok pas m glissé

příznivec, fanoušek supporteur m

psychologická příprava préparation f psychologique

publikum, diváci public m

publikum, nejpočetnější publikum le plus gros public m

puls, srdeční puls pulsation f cardiaque

Page 89: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

88

pustit z rukou vyhraný zápas rater un match gagné

R Rakousko Autriche f

Rakušan,-ka Autrichien,-ne m,f

razantně zakončený útočný úder frappe f d´attaque gagnante

razantní smeč do země, „hřebík“ ballon m „noyé“

razantní smeč do země, „hřebík“ „plomb“m

razantní úder frappe f en puissance

reagovat réagir

reakce réaction f

reakční blok contre m anticipé

reakční čas temps m de réaction

reakční rychlost vitesse f de réaction

registrace inscription f

registrace enregistrement m

registrovaný hráč,-ka joueur,-euse m f inscrit,-e

registrovaný hráč,-ka joueur,-euse m f enregistré,-e

rehabilitační pracovník,-ce kinésithérapeute m,f („kiné“m,f)

reklama publicité f

rekonvalescence convalescence f

rekreační volejbal volley-ball m de loisirs

reprezentační international,-e

reprezentační družstvo mužů équipe f nationale masculine

reprezentační družstvo žen équipe f nationale féminine

reprezentant,-ka international,-e m,f

reprezentant,-ka, akademický,-á reprezentant,-ka international,-e m,f universitaire

riziko, nosit brýle na vlastní riziko porter des lunettes à propre risque

roh, opačný roh coin m opposé

rotace effet m rotatif

rotace míče effet m rotatif sur le ballon

rotace trupu rotation f du tronc

rotace, boční rotace rotation f latérale

rotace, dát míči rotaci faire roter le ballon

rotace, nesprávná rotace hráčů rotation f incorrecte

rotace, podání bez rotace service m sans effet lifté

Page 90: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

89

rotace, spodní rotace rotation f basse

rotace, vrchní podání v čelním postavení s vrchní rotací

service m frontal à une rotation haute

rotace, vrchní rotace rotation f haute

rotace, vrchní rotace effet m lifté

rotované podání service m avec effet rotatif

rotované podání service m lifté

rotovaný smeč smash m avec rotation

rotovaný úder frappe f avec rotation

rotovaný, rotované estonské podání-rotované podání vrchem v bočním postavení

service m latéral à une rotation haute

rotovaný,-á rotatif,-ve

rovina, přeletět rovinu sítě traverser le plan vertical du filet

rovina, vertikální rovina sítě plan m vertical du filet

rovnost bodů égalité f des points

rovnost setů égalité f des sets

rovnováha équilibre m

rovnováha balance f

rozběh course f d´élan

rozběh élan m

rozběh na smeč élan m à l´attaque

rozběh na smeč course f d´élan pour le smash

rozběh po oblouku élan m curviligne

rozběh po oblouku élan m aux arcs

rozběh pod úhlem élan m angulaire

rozběh šikmo k síti élan m diagonal vers le filet

rozběh, čtyřkrokový rozběh élan m à quatre pas

rozběh, druh rozběhu sorte f d´élan

rozběh, dvoukrokový rozběh élan m à deux pas

rozběh, fintovaný rozběh élan m de feinte

rozběh, klamný rozběh élan m feinté

rozběh, přímý rozběh élan m direct

rozběh, tříkrokový rozběh élan m à trois pas

rozběh, úhel rozběhu angle m d´élan

rozběh, výskok s rozběhem saut m avec l´élan

rozběhové kroky pas m pl d´élan

Page 91: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

90

rozcvičení échauffement m

rozcvičení, gymnastické rozcvičení échauffement m gymnastique

rozcvičování séance f d´échauffement

rozcvičování, dohlížet na rozcvičování contrôler l´échauffement

rozcvičování, mít k dispozici síť k rozcvičení disposer du filet à l´échauffement

rozcvičování, postupné rozcvičování échauffement m consécutif

rozcvičování, prostor pro rozcvičování aire f d´échauffement

rozcvičování, zóna pro rozcvičování aire f d´échauffement

rozcvičovat se s´échauffer

rozcvičovat se bez míče s´échauffer sans ballon

rozcvičovat se s míčem s´échauffer avec le ballon

rozcvičovat se u sítě s´échauffer au filet

rozcvičovat se, společně se rozcvičovat s´échauffer ensemble

rozdíl 2 bodů avance f de 2 points

rozdíl 2 bodů 2 points m pl d´écart

rozdíl 2 bodů na konci setu écart m de 2 points à la fin du set

rozdíl, dvoubodový rozdíl ve prospěch jednohu družstva

avantage m de 2 points au profit d´une équipe

rozehra échange m

rozehra se opakuje échange m est rejoué

rozehra, opakování rozehry répétition f d´un échange

rozehra, oznamovat konec rozehry siffler la fin d´échange

rozehra, prohrát rozehru perdre un échange

rozehra, přerušení rozehry interruption f d´échange

rozehra, rychlá rozehra échange m rapide

rozehra, systém „rozehra-bod“ système m de „marque continue“

rozehra, vyhrát rozehru gagner un échange

rozehra, ztráta rozehry perte f d´un échange

rozehrát jouer

rozehrát míč odražený od sítě jouer le ballon après le rebond sur le filet

rozehřát se s´échauffer

rozehřátí échauffement m

rozehřátí, trénink začíná rozehřátím séance f d´entraînement commence par des exercices d´échauffement

rozestavění position f

rozestavění placement m

Page 92: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

91

rozestavěný,-á positionné,-e

rozestavěný,-á placé,-e

rozhodčí arbitre m

rozhodčí juge m

rozhodčí, čároví rozhodčí stojí juges m pl de ligne sont debout

rozhodčí, čároví rozhodčí stojí 1 až 3m od každého rohu hřiště

juges m pl de ligne sont debout entre 1 à 3m de chaque angle du terrain

rozhodčí, čároví rozhodčí stojí ve volné zóně juges m pl de ligne sont debout dans la zone libre

rozhodčí, čárový,-á rozhodčí juge m de ligne

rozhodčí, čárový,-á rozhodčí signalizuje dobrý míč

juge m de ligne signale le ballon „dedans“

rozhodčí, čárový,-á rozhodčí signalizuje dotek „teč“ družstva, na jehož stranu přilétá míč

juge m de ligne signale touché „dehors“ par l´équipe recevante

rozhodčí, čárový,-á rozhodčí signalizuje míč mimo hřiště

juge m de ligne signale le ballon „dehors“

rozhodčí, čárový,-á rozhodčí signalizuje míč, který se dotkne anténky

juge m de ligne signale le ballon qui touche l´antenne

rozhodčí, čárový,-á rozhodčí signalizuje přešlap podávajícího hráče,-ky

juge m de ligne signale la faute de pied du serveur,-euse

rozhodčí, čtyři(dva) čároví rozhodčí quatre(deux) juges de ligne

rozhodčí, delegování rozhodčích promotion f des arbitres

rozhodčí, druhý rozhodčí second arbitre m

rozhodčí, druhý rozhodčí je asistentem,-kou prvního rozhodčího

second arbitre m est assistant du premier arbitre

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje hráče na lavičce

second arbitre m contrôle les joueurs sur le banc

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje počet oddechových časů

second arbitre m contrôle le nombre de temps-morts

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje počet střídání second arbitre m contrôle le nombre de replacements

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje postavení hráčů,-ek

second arbitre m contrôle les positions des joueurs,-euses

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje práci zapisovatele

second arbitre m contrôle le travail du marqueur

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje stav míčů second arbitre m contrôle l´état des ballons

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje stav povrchu hřiště

second arbitre m contrôle l´état du sol

rozhodčí, druhý rozhodčí kontroluje trvání oddechových časů

second arbitre m contrôle la durée des temps-morts

rozhodčí, druhý rozhodčí může nahradit prvního rozhodčího

second arbitre m peut remplacer le premier arbitre

rozhodčí, druhý rozhodčí povoluje přerušení hry second arbitre m autorise les interruptions de jeu

rozhodčí, druhý rozhodčí povoluje výjimečné second arbitre m autorise le remplacement

Page 93: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

92

střídání exceptionnel

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje dotek hráče,-ky se sítí

second arbitre m décide, siffle et signale contact par un,-e joueur,-euse du filet

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje dotek hráče,-ky s anténkou

second arbitre m décide, siffle et signale contact par un,-e joueur,-euse de l´antenne

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje dotek hráče,-ky vně prostoru přeletu

second arbitre m décide, siffle et signale contact par un,-e joueur,-euse en dehors de l´espace de passage

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje chyby

second arbitre m décide, siffle et signale les fautes

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje chyby při útoku nebo bloku hráčů,-ek přední řady

second arbitre m décide, siffle et signale les fautes pendant la frappe d´attaque ou le contre irrégulier des joueurs,-euses de la ligne avant

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje chyby při útoku hráčů,-ek zadní řady

second arbitre m décide, siffle et signale les fautes pendant la frappe d´attaque irrégulière des joueurs,-euses de la ligne arrière

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje proniknutí do soupeřova pole a prostoru pod sítí

second arbitre m décide, siffle et signale la pénétration dans le terrain adverse et l´espace sous le filet

rozhodčí, druhý rozhodčí rozhoduje, píská a signalizuje, jestli se míč dotknul anténky

second arbitre m décide, siffle et signale si le ballon touche l´antenne

rozhodčí, druhý rozhodčí spolupracuje s prvním rozhodčím

second arbitre m coopère avec le premier arbitre

rozhodčí, druhý rozhodčí uděluje tři min. na zotavenou

second arbitre m accorde trois min. de récupération

rozhodčí, druhý rozhodčí vykonává svou funkci blízko sloupku na opačné straně hřiště

second arbitre m remplit ses fonctions à proximité du poteau situé du côté opposé du terrain de jeu

rozhodčí, druhý rozhodčí vykonává svou funkci čelem k prvnímu rozhodčímu

second arbitre m remplit ses fonctions en face du premier arbitre

rozhodčí, druhý rozhodčí vykonává svou funkci vestoje

second arbitre m remplit ses fonctions debout

rozhodčí, druhý rozhodčí vykonává svou funkci vestoje mimo hřiště

second arbitre m remplit ses fonctions debout hors du terrain de jeu

rozhodčí, hvizd rozhodčího při přerušení hry coup m de sifflet de l´arbitre pour l´interruption du jeu

rozhodčí, chovat se k rozhodčím se conduire à l´égard des arbitres

rozhodčí, chovat se s úctou k rozhodčím se conduire respectueusement à l´égard des arbitres

rozhodčí, chovat se zdvořile k rozhodčím se conduire courtoisement à l´égard des arbitres

rozhodčí, karta rozhodčího carte f de l´arbitre

rozhodčí, karta rozhodčího carton m de l´arbitre

rozhodčí, komise rozhodčích Commission f d´Arbitrage

rozhodčí, Oblastní komise rozhodčích Commission f Régionale d´Arbitrage(CRA)

rozhodčí, oficiální znamení rozhodčího gestes m pl officiels des arbitres

Page 94: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

93

rozhodčí, podpis rozhodčího signature f de l´arbitre

rozhodčí, pokyn rozhodčího geste m de l´arbitre

rozhodčí, první rozhodčí premier arbitre m

rozhodčí, první rozhodčí plní své funkce vsedě nebo vestoje

premier arbitre m remplit ses fonctions assis ou debout

rozhodčí, přijímat rozhodnutí rozhodčích accepter les décisions des arbitres

rozhodčí, rozhodnutí rozhodčího jugement m de l´arbitre

rozhodčí, rozhodnutí rozhodčího décision f de l´arbitre

rozhodčí, rozmístění sboru rozhodčích emplacement m du corps arbitral

rozhodčí, sbor rozhodčích Corps m d´Arbitrage (CA)

rozhodčí, sbor rozhodčích cadre m arbitral

rozhodčí, sbor rozhodčích a řízení utkání corps m arbitral et procédures

rozhodčí, stolice rozhodčího chaise f de l´arbitre

rozhodčí, stolice rozhodčího plate-forme f de l´arbitre

rozhodčí, umístění druhého rozhodčího,-čí emplacement m du second arbitre

rozhodčí, umístění prvního rozhodčího,-čí emplacement m du premier arbitre

rozhodčí, Ústřední komise rozhodčích Commission f Centrale d´Arbitrage(CCA)

rozhodčí, vlajka rozhodčího fanion m de l´arbitre

rozhodčí, vyhlásit nejlepšího rozhodčího sacrer le meilleur arbitre

rozhodčí, znamení čárových rozhodčích praporkem

signaux m pl officiels des juges de ligne

rozhodčí, zrušení delegace rozhodčího radiation f de l´arbitre

rozhodnout se se décider

rozhodnutí décision f

rozhodnutí, chybné rozhodnutí décision f erronée

rozhodnutí, chybné rozhodnutí décision f fautive

rozhodnutí, konečné rozhodnutí décision f souveraine

rozhodnutí, ovlivňovat rozhodnutí rozhodčích influencer les décisions des arbitres

rozhodování arbitrage m

rozhodování décision f

rozhodovat décider

rozhodovat o chybách décider des fautes

rozhodovat o chybách nad sítí a v její horní části décider des fautes au-dessus du filet et sur sa partie supérieure

rozhodovat o chybách pod sítí a v její spodní části décider des fautes au-dessous du filet et sur sa partie inférieure

rozhodovat o chybách podávajícího décider des fautes au service

Page 95: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

94

rozhodovat o chybách v postavení včetně clonění décider des fautes de position y compris l´écran

rozhodovat o chybách ve hře smíčem décider des fautes de touche de ballon

rozhodující 5. set 5e set m décisif

rozhodující míč ballon m décisif

rozhodující míč, uhrát rozhodující míč négocier le ballon décisif

rozhodující set set m décisif

rozhodující zápas match m décisif

rozhodující, dosáhnout 8 bodů v rozhodujícím 5. setu

atteindre 8 points dans le 5e set décisif

rozhodující, výměna stran v rozhodujícím setu při 8. bodu

changement m de camp dans le set décisif dès que l´équipe de tête atteint 8 points

rozměry dimensions f pl

rozměry hřiště dimensions f pl du terrain de jeu

rozměry, obdélník o rozměrech 18x9m rectangle m mesurant 18x9m

rozmístění position f

rozmístění placement m

rozmístění, boční rozmístění position f latérale

rozmístěný,-á positionné,-e

rozmístěný,-á placé,-e

rozmísťování nahrávek distribution f des passes

rozpis soutěže horaire m de compétition

rozpis zápasů calendrier m des matchs

rozvoj développement m

rozvoj kondice préparation f physique

rozvoj odrazových schopností entraînement m au saut

ruce mains f pl

ruce, míč prochází mezi rukama blokaře,-ky ballon m passe entre les mains du, de la contreur,-euse

ruce, odpovídající znamení rukou geste m officiel correspondant

ruce, poloha rukou position f des mains

ruce, přesáhnout rukama přes síť passer les mains au-dessus du filet

ruce, příjem podání odbitím obouruč spodem réception f à deux mains en bas

ruce, příjem podání odbitím obouruč spodem („bagrem“)

réception f en „manchette“

ruce, příjem podání odbitím obouruč vrchem réception f à deux mains en haut

ruce, příjem podání odbitím obouruč vrchem („prsty“)

réception f aux „doigts“

Page 96: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

95

ruce, pustit z rukou vyhraný zápas rater un match gagné

ruce, signalizace rukama gestes m pl des mains

ruce, správné položení rukou placement m correct des mains

ruce, správné umístění rukou placement m correct des mains

ruce, umístit ruce a paže přes síť passer les mains et les bras par dessus du filet

ručičky, pořadí postupu podle směru hodinových ručiček

rotation f dans le sens des aiguilles d´une montre

ruka main f

ruka, nahrávka jednou rukou passe f à une main

ruka, odbití jednou rukou spodem touche f à une main en bas

ruka, podložit ruku pod míč mettre la main au-dessous du ballon

ruka, poloha ruky position f de la main

ruka, přesah ruky nad sítí na soupeřovu stranu passage m de la main au-dessus du filet sur le camp adverse

ruka, přihrávka jednou rukou passe-réception f à une main

ruka, úder přes ruku frappe f d´attaque du ballon

ruka, udeřit do míče jednou rukou frapper le ballon avec une main

ruka, útočný úder po levé ruce attaque f l´épaule gauche

ruka, útočný úder po pravé ruce attaque f l´épaule droite

ruka, vybírání míče v pádě podložením ruky glissade f

ruka, vybírat míč rukou défendre avec la main

rukáv manche f

rukáv, dres s dlouhými rukávy maillot m à manches longues

rukáv, dres s krátkými rukávy maillot m à manches courtes

Rus,-ka Russe m,f

Rusko Russie f

rušit hru troubler le jeu

různý, útočná kombinace se zapojením dvou hráčů ve stejném prostoru, ale v různém sledu (např. „rychlík“-„metr“)

„tandem“ m

různý, útok ve dvou různých sledech attaque f en deux temps différents

rybička „plongeon“ m

rybička s rukou na zemi „corse“ f

rybička, „hodit rybičku“ „plonger“

rychlá nahrávka passe f rapide

rychlá nahrávka z levé strany sítě passe f rapide du côté gauche du filet

rychlá nahrávka z pravé strany sítě passe f rapide du côté droit du filet

Page 97: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

96

rychlá rozehra échange m rapide

rychlé doteky contacts m pl rapides

„rychlík“ „courte“ f

„rychlík“ „rapide“ f

„rychlík“ před nahrávačem „courte“ f avant

„rychlík“ za nahrávačem „courte“ f arrière

„rychlík“, dvojitý „rychlík“(jeden hráč se na rychlík rozbíhá před nahrávačem, druhý za nahrávačem)

„rapide“ f en surcharge

„rychlík“, zadržený „rychlík“ „rapide“ f retardée

rychlost vitesse f

rychlost rapidité f

rychlost a umístění míče vitesse f et placement m du ballon

rychlost míče vitesse f du ballon

rychlost, reakční rychlost vitesse f de réaction

rychlý útok attaque f rapide

rychlý útok středem sítě attaque f rapide au centre du filet

rytmus hry rythme m du jeu

Ř řada ligne f

řada hráčů,-ek ligne f des joueurs,-euses

řada, hráč,-ka přední řady joueur,-euse m,f de la ligne avant

řada, hráč,-ka zadní řady joueur,-euse m,f de la ligne arrière

řada, přední řada ligne f avant

řada, útok hráče,-ky přední řady attaque f du,de la joueur,-euse de la ligne avant

řada, útok hráče,-ky zadní řady attaque f du,de la joueur,-euse de la ligne arrière

řada, zadní řada ligne f arrière

řádná přerušení hry interruptions f pl de jeu réglementaires

řádné střídání remplacement m réglementaire

řádné, počet řádných přerušení nombre m d´interruptions réglementaires

řádné, žádost o řádná přerušení demande f d´interruptions réglementaires

řádný oddechový čas temps-mort m réglementaire

řádný,-á réglementaire

řazení hráčů,-ek formation f des joueurs,-euses

řazení hráčů,-ek positions f pl des joueurs,-euses

Page 98: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

97

Řecko Grèce f

Řek,-yně Grec,-que m,f

řešení solution f

řešení herní situace solution f de la situation de jeu

řídit hru svého družstva diriger le jeu de son équipe

řídit se pravidly appliquer les règles

řídit se pravidly respecter les règles

řídit trénink diriger la séance d´entraînement

řídit utkání diriger le match

řízení utkání procédures f pl

řízení utkání pomocí oficiálních znamení procédures f pl à l´aide des gestes officiels

S sada set m

sankce sanction f

sankce za zdržování hry sanctions f pl pour retard

sankce, udělovat sankce za nevhodné chování sanctionner les conduites incorrectes

sankce, uplatnění sankcí application f des sanctions

sběrač,-ka míčů ramasseur,-euse m,f des ballons

sbor rozhodčích corps m arbitral

sbor, rozmístění sboru rozhodčích emplacement m du corps arbitral

sbor, složení sboru rozhodčích composition f du corps arbitral

semifinále demi-finale f

semifinálový zápas match m de demi-finale

série na dva vítězné zápasy série f à deux matchs gagnés

série na tři vítězné zápasy série f à trois matchs gagnés

série, Světová série World Séries f pl

sestava formation f

sestava družstva formation f de l´équipe

sestava, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f de la formation initiale

sestava, střídání sestavy changement m de formation

sestava, základní sestava formation f de départ

sestava, základní sestava formation f initiale

sestoupit rétrograder

sestoupit ze soutěže descendre d´une compétition

sestoupit ze soutěže réléguer

Page 99: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

98

sestup rélégation f

set set m

set, čtvrtý set quatrième set m

set, druhý set deuxième set m

set, druhý set second set m

set, konec setu fin f du set

set, pátý set cinquième set m

set, poměr setů sets-average m

set, prohraný set set m perdu

set, prohraný set set m raté

set, první set premier set m

set, přestávka mezi sety arrêt m entre les sets

set, přestávka mezi sety při střídání stran arrêt m entre les sets pendant le changement de camp

set, rovnost setů égalité f des sets

set, rozhodující set set m décisif

set, třetí set troisième set m

set, tři sety za sebou trois sets m pl d´affilée

set, úvodní set set m d´ouverture

set, v jenom setu dvakrát nastoupit na hřiště pénétrer deux fois par set sur le terrain de jeu

set, vítězný set set m gagné

set, vyhraný set set m gagné

set, vyhraný set set m remporté

set, vyhrát tři sety remporter trois sets

set, výměna stran v rozhodujícím setu při 8. bodu changement m de camp dans le set décisif dès que l´équipe de tête atteint 8 points

set, začátek setu début m du set

set, zápas na dva vítězné sety match m à deux sets gagnés

set, zápas na tři vyhrané sety match m à trois sets gagnés

set, závěrečný bod setu point m final du set

set, zkrácený set set m sec

set, zvítězit v setu marquer un set

set,rozdíl 2 bodů na konci setu écart m de 2 points à la fin du set

setbol balle f de set

sety, přestávka mezi sety arrêt m entre les sets

seznam hráčů,-ek liste f de joueurs,-euses

Page 100: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

99

sezóna saison f

sezóna, normální soutěž před play-off saison f régulière

schopnost aptitude f

schopnost habileté f

schopnost capacité f

schopnost faculté f

schopnost, odrazové schopnosti capacités f pl d´appel

schopnost, rozvoj odrazových schopností entraînement m au saut

signál automatisme m

signalizace rozhodčích pažemi gestes m pl officiels des arbitres

signalizovat signaler

signalizovat chyby signaler les fautes

síla force f

síla úderu force f de frappe

silná strana sítě côté m fort du filet

silový útok attaque f en force

síť filet m

síť, blízko sítě près du filet

síť, blok na středu sítě contre m au centre du filet

síť, cvičení na zdokonalení vybírání míče odraženého od sítě

exercices m pl pour perfectionner la récupération du ballon rebondi sur le filet

síť, délka sítě longueur f du filet

síť, dotek sítě contact m avec le filet

síť, dotek sítě touche f du filet

síť, dotknout se sítě toucher le filet

síť, držet si protihráče,-ku na síti défendre l´adversaire au filet

síť, horní okraj sítě haut m du filet

síť, hráč,-ka u sítě joueur,-euse m,f au filet

síť, hrát po odrazu míče od sítě jouer après le rebond du ballon sur le filet

síť, chyba nad sítí faute f au-dessus du filet

síť, klika na natažení sítě manivelle f

síť, klika na natažení sítě treuil m

síť, lanko sítě câble m du filet

síť, málo napnutá síť filet m mal tendu

síť, míč v síti ballon m au filet

Page 101: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

100

síť, míč, který se dotkl sítě ballon m touchant le filet

síť, mít na starosti protihráče,-ku na síti prendre un,-e adversaire en charge au filet

síť, nahrávka od sítě passe f du filet

síť, nahrávka u sítě po vběhnutí passe f au filet après la pénétration

síť, natažení sítě installation f du filet

síť, navinovací zařízení na síti poulie f

síť, odraz od sítě rebond m sur le filet

síť, odrazit od sítě rebondir sur le filet

síť, oko sítě maille f du filet

síť, osobní bránění na síti défense f individuelle au filet

síť, páska na síti bande f

síť, podání, které tečovalo síť service m touchant le filet

síť, proniknout do pole soupeře pod sítí pénétrer dans le camp adverse sous le filet

síť, protlačit míč nad sítí pousser le ballon au-dessus du filet

síť, přelet nad sítí passage m au-dessus du filet

síť, přeletět nad sítí passer au-dessus du filet

síť, přesah nad sítí passage m des mains au-dessus du filet

síť, přesah rukou nad sítí na stranu soupeře passage m des mais au-dessus du filet dans le camp adverse

síť, přesah ruky nad sítí passage m de la main au-dessus du filet

síť, přesahovat nad sítí passer au-dessus du filet

síť, přešlápnout do pole soupeře pod sítí commettre une faute de pied dans le camp adverse au-dessous du filet

síť, přetlačování se nad sítí répulsion f au-dessus du filet

síť, rozběh šikmo k síti élan m diagonal vers le filet

síť, rozehrát míč odražený od sítě jouer le ballon après le rebond sur le filet

síť, rychlá nahrávka na levé straně sítě passe f rapide au côté gauche du filet

síť, rychlá nahrávka na pravé straně sítě passe f rapide au côté droit du filet

síť, rychlý útok středem sítě attaque f rapide au centre du filet

síť, sklízení sítě rangement m du filet

síť, sloupek na natažení sítě poteau m

síť, smeč po odrazu z jedné nohy po rovnoběžném rozběhu se sítí („jednonožka“)

attaque f glissée

síť, smeč z kraje sítě attaque f du côté du filet

síť, smečovat z kraje sítě attaquer du côté du filet

síť, spodní okraj sítě bas m du filet

Page 102: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

101

síť, stanovená výška sítě hauteur f réglementaire du filet

síť, strana sítě, ze které smečař,-ka lépe útočí(silná strana)

côté m fort de l´attaquant,-e

síť, strhnout síť renverser le filet

síť, struktura sítě structure f du filet

síť, svislá postranní páska bande f de côté

síť, šířka sítě largeur f du filet

síť, těsně na síť juste au filet

síť, upevnit anténky na síť attacher les antennes au filet

síť, upevnit postranní pásku na síť attacher la bande de côté au filet

síť, útočný úder po odrazu z jedné nohy po rovnoběžném rozběhu se sítí („jednonožka“)

attaque f glissée

síť, vertikální rovina sítě plan m vertical du filet

síť, vodorovná páska horního okraje sítě bande f supérieure du filet

síť, vybrání míče odraženého od sítě récupération f du ballon rebondi sur le filet

síť, vyčkávací postavení před osobním bráněním na síti

position f d´attente avant la défense individuelle au filet

síť, výška sítě hauteur f du filet

síť, vzdálenost od sítě distance f par rapport au filet

síť, způsob blokovánání s osobním bráněním na síti

système m de contre avec la défense individuelle au filet

síť, zvyšování sítě rehaussement m du filet

situace situation f

situace, herní situace situations f pl de jeu

skákat sauter

skákat, výskok při „skákaném podání“ impulsion f au service sauté

skok plavmo plongeon m

skóre score m

skóre, počitadlo skóre tableau m d´affichage

skóre, ukazatel skóre tableau m d´affichage

skóre, zapisovatel skóre marqueur m

skreč forfait m

skrečovat déclarer forfait

skupina play-off groupe m de play-off

skupinová taktika tactique f d´équipe

skupinový blok contre m collectif

skutečný „pan“ volejbalista „vrai patron“ m

Page 103: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

102

slabá strana sítě côté m faible du filet

slabé místo soupeřovy obrany zone f faible de la défense adverse

slabina hráče,-ky défaut m du, de la joueur,-euse

slabší, družstvo považované papírově za slabší outsider m

slavnostní ceremoniál cérémonie f protocolaire

slavnostní odevzdávání cen cérémonie f de remise des trophées

slavnostní vyhlášení vítězů cérémonie f de remise des trophées

sled temps m

sled, nahrávka na útok druhého sledu passe f à l´attaque du second temps

sled, nahrávka na útok prvního sledu passe f à l´attaque du premier temps

sled, nahrávka na útok třetího sledu passe f à l´attaque du troisième temps

sled, útočná kombinace se zapojením dvou hráčů ve stejném prostoru, ale v různém sledu(např. „rychlík-„metr“)

„tandem“ m

sled, útočník,-ce druhého sledu attaquant,-e m du second temps

sled, útočník,-ce prvního sledu attaquant,-e m du premier temps

sled, útočník,-ce třetího sledu attaquant,-e m du troisième temps

sled, útok druhého sledu attaque f du second temps

sled, útok druhým sledem attaque f en second temps

sled, útok dvěma různými sledy attaque f en deux temps différents

sled, útok prvního sledu attaque f du premier temps

sled, útok prvním sledem attaque f en premier temps

sled, útok třemi různými sledy attaque f en trois temps différents

sled, útok třetího sledu attaque f du troisième temps

sled, útok třetím sledem attaque f en troisième temps

sledovat regarder

sledovat suivre

sledovat míč suivre le ballon

sledovat zápas regarder le match

sloupek poteau m

sloupek pro natažení sítě poteau m

sloupek, hladký sloupek poteau m lis

sloupek, nastavitelný sloupek poteau m réglable

sloupek, výška sloupku hauteur f de poteau

sloupek, zaoblený sloupek poteau m arrondi

Page 104: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

103

sloupky, na kterých je upevněna síť poteaux m pl supportant le filet

Slovinec,-ka Slovène m,f

Slovinsko Slovénie f

složení družstva composition f de l´équipe

sluneční brýle lunettes f pl de soleil

sluneční kšilt visière f

smeč attaque f

smeč smash m

smeč „z druhé“ attaque f „en seconde“

smeč do autu attaque f „dehors“

smeč do bloku attaque f dans le contre

smeč do diagonály attaque f en diagonale

smeč do dlouhé diagonály attaque f en longue diagonale

smeč do hřiště attaque f „dedans“

smeč do ostré diagonály attaque f en petite diagonale

smeč do pásky attaque f dans le fil

smeč nad blokem attaque f au-dessus du contre

smeč po diagonále attaque f sur la diagonale

smeč po čáře attaque f sur la ligne

smeč po odrazu z jedné nohy po rovnoběžném rozběhu se sítí („jednonožka“)

attaque f glissée

smeč proti bloku attaque f contre le contre

smeč vedle bloku attaque f à côté du contre

smeč z kraje sítě attaque f du côté du filet

smeč z útočně čáry(„třímetrovky“) attaque f de la ligne d´attaque(„aux trois mètres“)

smeč, fintovaný smeč attaque f feintée

smeč, cvičení na zdokonalení smeče exercices m pl pour perfectionner l´attaque

smeč, chyba na smeči faute f d´attaque

smeč, imitace smeče imitation f de l´attaque

smeč, kontrolovaný smeč attaque f contrôlée

smeč, naznačení smeče imitation f de l´attaque

smeč, naznačený smeč attaque f feintée

smeč, razantní smeč do země(„hřebík“) ballon m „noyé“

smeč, razantní smeč do země(„hřebík“) „plomb“ m

smeč, rotovaný smeč attaque f avec rotation

Page 105: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

104

smeč, rozběh na smeč élan m à l´attaque

smeč, technický smeč(„ulívka“) attaque f technique

smeč, tvrdý smeč attaque f en puissance

smeč, tvrdý smeč do země(„hřebík“) ballon m „noyé“

smeč, tvrdý smeč do země(„hřebík“) „plomb“ m

smeč, umístěný smeč attaque f placée

smeč, vykrývat smeč couvrir le smash

smeč, zblokovaný smeč attaque f contrée

smeč, zkrácený(zpomalený) smeč attaque f à vitesse moyenne

smečař,-ka attaquant,-e m,f

smečař,-ka, druhý smečař,-ka attaquant,-e m,f „en second“

smečař,-ka, krajní smečař,-ka attaquant,-e m,f latéral,-e

smečař,-ka, nejlepší smečař,-ka v družstvu attaquant,-e m,f de pointe

smečař,-ka, nejlepší smečař,-ka v družstvu attaquant,-e m,f pointu,-e

smečař,-ka, odhadovat činnost soupeřova,-y smečaře,-ky

lire l´action de l´ attaquant,-e adverse

smečař,-ka, první smečař,-ka attaquant,-e m,f de pointe

smečař,-ka, první smečař,-ka attaquant,-e m,f pointu,-e

smečař,-ka, první smečař,-ka attaquant,-e m,f numéro 1

smečař,-ka, přední smečař,-ka attaquant,-e m,f avant

smečař,-ka, přijímající smečař,-ka attaquant,-e m,f-réceptionneur,-euse

smečař,-ka, strana sítě, ze které má smečař,-ka lepší útok

côté m fort du filet

smečař,-ka, strana sítě, ze které má smečař,-ka slabší útok

côté m faible du filet

smečař,-ka, útočná kombinace se zapojením dvou, tří a čtyř smečařů,-ek

combinaison f offensive avec deux, trois et quatre attaquants,-es

smečař,-ka, útok smečaře,-ky proti dvojbloku attaque m de l´attaquant,-e contre le contre à deux

smečař,-ka, útok smečaře,-ky proti trojbloku attaque m de l´attaquant,-e contre le contre à trois

smečař,-ka, útok smečaře,-ky proti jednobloku attaque m de l´attaquant,-e contre le contre à un

smečař,-ka, volný smečař,-ka attaquant,-e m,f libre

smečař,-ka, volný smečař,-ka attaquant,-e m,f démarqué,-e

smečař,-ka, zadní smečař,-ka attaquant,-e m,f arrière

smečař,-ka, způsob blokování s vyčkáváním a odhadováním činnosti soupeřova smečaře,-ky – „čti a reaguj“

système m de contre avec attente et lecture de l´action de l´ attaquant,-e adverse – „lis et réagis“

smečem vybít blok déborder le contre

smečované podání ve výskoku service m smashé

Page 106: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

105

smečované podání, zpomalené smečované podání service m smashé amorti

smečovat attaquer

smečovat smasher

smečovat do bloku attaquer dans le contre

smečovat nad blokem attaquer au-dessus du contre

smečovat proti bloku attaquer contre le contre

smečovat vedle bloku attaquer à côté du contre

smečovat z kraje sítě attaquer du côté du filet

směr direction f

směr sens m

směr, diagonální směr diagonale f

směr, postup hráčů,-ek ve směru hodinových ručiček

rotation f des joueurs,-euses dans le sens des aiguilles d´une montre

smíšené družstvo équipe f mixte

současná chyba faute f simultanée

současný dotek míče dvěma hráči,-kami touche f simultanée

soupeř,-ka adversaire m,f

soupeř équipe f adverse

soupeř, družstvo soupeře équipe f adverse

soupeř, hra na straně soupeře jeu m sur le camp adverse

soupeř, hřiště soupeře camp m adverse

soupeř, nedovolené proniknutí do pole soupeře faute f de pénétration dans le camp adverse

soupeř, pozorování soupeře observation f de l´équipe adverse

soupeř, proniknutí do pole soupeře pod sítí pénétration f dans le camp adverse au-dessous du filet

soupeř, přesah rukou nad sítí na stranu soupeře passage m des mains au-dessus du filet dans le camp adverse

soupeř, útok z přihrávky od soupeře attaque f directe

soupeř, útok z přihrávky od soupeře attaque f en première touche

soupeř, získávat informace o soupeři gagner les informations de l´adversaire

soupeřova polovina camp m adverse

soupeřova polovina hřiště camp m adverse

soupeřova, silné místo soupeřovy obrany zone f forte de la défense adverse

soupeřova, slabé místo soupeřovy obrany zone f faible de la défense adverse

soupeřovo, dotek soupeřova pole touche f du camp adverse

soupeřovo, podání do útočné zóny soupeřova hřiště

service m dans la zone avant adverse

Page 107: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

106

souprava dresů jeu m de maillots

souprava, tepláková souprava survêtement m

soustředění stage m

soustředění, letní soustředění stage m d´été

soustředění, zimní soustředění stage m d´hiver

soutěž compétititon f

soutěž épreuve f

soutěž, kvalifikační soutěž compétititon f de qualification

soutěž, místo soutěže site f de compétition

soutěž, odhlásit se ze soutěže déclarer forfait

soutěž, odhlášení ze soutěže retrait m d´une compétition

soutěž, oficiální soutěž compétition f officielle

soutěž, olympijská soutěž compétition f olympique

soutěž, postavení družstva v soutěži classement m de l´équipe

soutěž, program soutěže programme m de compétition

soutěž, rozpis soutěže horaire m de compétition

soutěž, světová soutěž compétition f mondiale

soutěž, systém soutěže système m de compétition

soutěž, technický delegát soutěže délégué m technique de la compétition

soutěž, vyřazovací systém v soutěži système m d´élimination d´une compétition

soutěžní hala hall m de compétition

soutěžní období période f de compétition

specialista,-ka spécialiste m,f

specialista,-ka na obranu v poli (libero) spécialiste m,f de défense (libéro m)

specialista,-ka na podání spécialiste m,f de service

specializace spécialité f

speciální tělesná příprava préparation f physique spéciale

spodem en bas

spodem en dessous

spodem, nahrávka odbitím obouruč spodem passe f en touche à deux mains en bas

spodem, odbití jednoruč spodem touche f à une main en bas

spodem, odbití obouruč spodem („bagr“) touche f à deux mains en bas („manchette“f)

spodem, přihrávka odbitím obouruč nebo jednoruč spodem

passe-réception f en touche à deux mains ou à une main en bas

spodem, příjem podání odbitím obouruč spodem réception f en touche à deux mains en bas

Page 108: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

107

spodem, vybírání míče odbitím obouruč spodem récupération f en touche à deux mains en bas

spodní podání service m bas

spodní podání service m par dessous

spodní rotace rotation f basse

spodní, spodní podání se spodní rotací service m bas avec rotation basse (lifté)

spodní, vysoké spodní podání se spodní rotací („svíce“)

service m „chandelle“

Spojené státy americké Etats-Unis m pl d´Amérique

spojený, útok spojený s klamavou činností attaque f feintée

spolehlivost na příjmu régularité f en réception

spolehlivý příjem réception f solide

spoluhráč compère m

spoluhráč,-ka coéquipier,-ère m,f

spoluhráč,-ka, vykrývající spoluhráč,-ka coéquipier,-ère m,f en soutien

sponzor sponsor m

sponzorovat sponsoriser

sporný míč ballon m disputé

sport sport m

sport, amatérský sport sport m d´amateur

sport, profesionální sport sport m professionnel

sportovní forma forme f sportive

sportovní hala hall m de sport

sportovní hala palais m des sports

sportovní chování comportement m sportif

sportovní chování conduite f sportive

sportovní komentátor,-ka commentataire,-trice m,f sportif,-ve

sportovní oblečení tenue f sportive

sportovní oblečení vêtement m de sport

sportovní trénink entraînement m sportif

sportovní vybavení équipement m sportif

sportovní, fáze udržování sportovní výkonnosti étape f du maintien de la capacité sportive

správné podání service m correct

správné položení rukou placement m correct des mains

správné postavení position f correcte

správné umístění rukou placement m correct des mains

Page 109: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

108

srážka hráčů,-ek collision f entre les joueurs,-euses

Srb,-ka Serbe m,f

Srbsko Serbie f

standartní výstroj équipement m standard

stanovit bodový limit na ... fixer le point limite à ...

starost, mít na starosti protihráče,-ku na síti prendre un,-e adversaire en charge au filet

starší žáci minimes m pl garçons

starší žačky minimes f pl les jeunes filles

startovné droits m pl d´entrée

startovní listina formulaire m d´engagement

stát être debout

statická obrana défense f statique

statistická analýza analyse f statistique

statistika statistiques f pl

statistika zápasu statistiques f pl de match

státní hymna hymne m national

stav hry situation f de jeu

stav míčů état m des ballons

stav povrchu hřiště état m du sol

stav, bodový stav utkání score m

stav, nerozhodný stav égalité f

stav, vyrovnat stav utkání égaler le score

stěna mur m

stín bloku ombre m du contre

stoj station f

stoj na hlavě station f la tête en bas

stoj na rukou renversé m

stoj rozkročný station f écartée

stoj spatný station f talons joints

stoj, mírný stoj rozkročný station f jambes légèrement écartées

stojan na míče porte-ballons m

stolek zapisovatele table f de marque

stolice rozhodčího plate-forme f

strana côté m

strana sítě ze které má smečař horší útok côté m faible

Page 110: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

109

strana sítě ze které má smečař lepší útok côté m fort

strana, dotknout se míče na straně soupeře toucher le ballon sur le camp adverse

strana, hrát na straně soupeře jouer sur le camp adverse

strana, pád stranou „plongeon“ m latéral

strana, podávající strana côté m servant

strana, pohyb stranou déplacement m latéral

strana, přesah na stranu soupeře passage m du plan du filet

strana, přesah rukou nad sítí na soupeřovu stranu passage m des mains au-dessus du filet sur le camp adverse

strana, přestávka mezi sety při střídání stran arrêt m entre les sets pendant le changement de camp

strana, přesun stranou déplacement m latéral

strana, rychlá nahrávka z levé straně sítě passe f rapide du côté gauche du filet

strana, rychlá nahrávka z pravé straně sítě passe f rapide du côté droit du filet

strana, silná strana côté m fort

strana, slabá strana côté m faible

strana, volba strany hřiště choix m du côté du terrain

strana, volba strany při losování choix m du côté du terrain pendant le tirage au sort

strana, výměna stran changement m de camp

strana, výměna stran v rozhodujícím setu při 8. bodu

changement m de camp dans le set décisif dès que l´équipe de tête atteint 8 points

strana, vyměnit strany hřiště changer les camps

stránka plan m

stránka, kondiční stránka plan m physique

stránka, psychická stránka plan m mental

stránka, taktická stránka plan m tactique

stránka, technická stránka plan m technique

stranou, nahrávka stranou passe f latérale

stranou, přihrávka stranou mimo osu těla passe-réception f latérale

stranou, příjem stranou mimo osu těla réception f latérale

strategie stratégie f

strategie blokování stratégie f de contre

strategie hry v obraně stratégie f de défense

strategie hry v útoku stratégie f d´attaque

struktura hry structure f du jeu

střed hřiště centre m du terrain

Page 111: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

110

střed, blok ve středu sítě contre m au centre du filet

střed, postavení v obraně v poli se středním zadním hráčem,-kou vpředu

système m défensif-position avec arrière centre en avant

střed, rychlý útok středem sítě attaque f rapide au centre du filet

středně tvrdý smeč attaque f contrôlée

střední blokař,-ka contreur,-euse m,f central,-e

střední hráč joueur,-euse m,f central,-e

střední přední hráč,-ka joueur,-euse m,f central,-e avant

střední zadní hráč,-ka joueur,-euse m,f central,-e arrière(„raquette“f)

střední zadní hráč,-ka vpředu joueur,-euse m,f central,-e arrière en avant

střední, postavení při příjmu podání s pěti hráči se středním zadním vpředu (W)

position f en W

středová čára ligne f centrale

středová, dotknout se středové čáry toucher la ligne centrale

středová, přešlápnout středovou čáru franchir la ligne centrale

středová, přešlápnout středovou čáru violer la ligne centrale

středová, přešlápnutí středové čáry franchissement m de la ligne centrale

středová, přešlápnutí středové čáry violation f de la ligne centrale

středová, šlápnout na středovou čáru poser son pied sur la ligne centrale

středový hráč,-ka joueur,-euse m,f central,-e

střeh garde f

střeh, nízký střeh garde f basse

střeh, obranný střeh garde f défensive

střeh, vysoký střeh garde f haute

střehový postoj position f de garde

střelená nahrávka passe f tendue

střelená, útok ze střelené nahrávky attaque f de la passe tendue

střídačka banc m de touche

střídačka, dobrá střídačka bon banc m

střídačka, „leštit“ střídačku „couper des citrons“

střídačka, sedět na střídačce coller sur le banc

střídačka, sedět stále na střídačce se retrouver sur le banc

střídačka, slabá střídačka manque m de banc

střídající hráč,-ka joueur,-euse m,f remplaçant,-e

střídání remplacement m

střídání changement m

Page 112: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

111

střídání hráčů,-ek remplacement m des joueurs,-euses

střídání při vyloučení remplacement m suite à une expulsion

střídání, dvojité střídání remplacement m double

střídání, hráč,-ka, který při střídání odchází z hřiště

joueur,-euse m,f quittant le terrain

střídání, hráč,-ka, který,-á při střídání nastupuje na hřiště

joueur,-euse m,f pénétrant sur le terrain

střídání, chyba při střídání faute f de remplacement

střídání, nařízené střídání remplacement m obligatoire

střídání, nepovolené střídání remplacement m non autorisé

střídání, nepovolené střídání remplacement m irrégulier

střídání, nesprávné střídání remplacement m incorrect

střídání, omezení střídání limitation f des remplacements

střídání, opravit střídání corriger le remplacement

střídání, povolené střídání remplacement m autorisé

střídání, povolené střídání remplacement m régulier

střídání, povolený počet střídání nombre m autorisé de remplacements

střídání, překročit omezení šesti střídání dépasser la limitation de six remplacements

střídání, přestávka mezi sety při střídání stran arrêt m entre les sets pendant le changement de camp

střídání, současné střídání remplacement m simultané

střídání, šest střídání hráčů,-ek za set six remplacements m pl par set

střídání, výjimečné střídání remplacement m exceptionnel

střídání, zaznamenání střídání enregistrement m du remplacement

střídání, zóna střídání zone f de remplacement

střídání, způsob střídání procédure f de remplacement

střídání, žádost o střídání demande f de remplacement

střídaný hráč,-ka joueur,-euse m,f remplacé,-e

střídat, být střídán,-a être rappelé,-e sur le banc

stupně vítězů podium m

stupně, na stupních vítězů sur le podium

stupnice sankcí échelle f des sanctions

stupnice trestů échelle f des sanctions

stupňování trestů za nevhodné chování échelle f des sanctions pour comportement incorrect

styl style m

svět, mistrovství světa championnat m du monde

Page 113: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

112

Světová liga Ligue f Mondiale

Světová série Série f Mondiale

Světová série World Séries f pl

Světový okruh Circuit m Mondial

Světový pohár Coupe f du Monde

syntetická podlaha sol m synthétique

syntetický povrch surface f synthétique

systém système m

systém „rozehra-bod“ système m de „marque continue“

systém blokování système m de contre

systém tří míčů système m des trois ballons

systém, hrací systém système m de compétition

systém, hrací systém système m de jeu

Š šatna vestiaire m

šatna tělocvičny vestiaire m d´une salle gymnastique

„šavle“, boční švih paže mouvement m balancier

„šavle“, útočný úder „šavlí“ attaque f balancier

šéftrenér,-ka entraîneur,-euse m,f chef

šest střídání hráčů,-ek za set six remplacements des joueurs,-euses par set

šest zápasů za sebou six matchs m pl d´affilée

šestka „six“ m

šestka, základní šestka „six“ m de base

šestka, základní šestka formation f initiale

šestka, základní šestka formation f de départ

šestka, základní šestka formation f de base

šestkový volejbal volley-ball m de salle

šikmo, rozběh šikmo k síti élan m diagonal vers le filet

šikmý rozběh élan m diagonal

široká škála nahrávek passe f multiple

široká škála útočných úderů attaque f multiple

šířka largeur f

šířka čar largeur f des lignes

šířka hřiště largeur f du terrain de jeu

šířka sítě largeur f du filet

Page 114: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

113

škála gamme f

škála, široká škála nahrávek passe f multiple

škála, široká škála útočných úderů attaque f multiple

šlápnout na středovou čáru empiéter sur la ligne centrale

šňůra cordon m

šňůra, provléknout šňůru oky sítě glisser un cordon à travers les mailles du filet

Španěl,-ka Espagnol,-e m,f

Španělsko Espagne f

špatná lavička banc m faible

špatná lavička manque m de banc

špatné družstvo équipe f faible

špatné podání service m raté

špatné podání service m faible

špatné podání service m incorrect

špatné postavení position f incorrecte

špatné postavení position f faible

špatné postavení, být ve špatném postavení occuper une position incorrecte

špatné střídání remplacement m incorrect

špatný hráč,-ka joueur,-euse m,f faible

špatný míč(aut) ballon m „dehors“

špatný příjem réception f faible

špatný příjem réception f incorrecte

špatný rozhodčí arbitre m faible

špatný útok attaque f faible

špatný útok attaque f „dehors“

špatný útok attaque f incorrect

špetka, údeřit do míče „špetkou“ frapper le ballon avec la poignée fermée

špičkové družstvo équipe f d´élite

špičkový,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f d´élite

špílmachr, tvůrce hry leader m

špinavá podlaha sol m sale

špinavý míč ballon m sale

šusťáková bunda parka m

švih lancer m

švih mouvement m

Page 115: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

114

švih coup m

švih nataženou paží mouvement m de bras tendu

švih paže mouvement m de bras

švih paže lancer m de bras

švih paže se zatažením lancer un bras

švih paží mouvement m des bras

švih úderové paže mouvement m de bras d´attaque

švih, boční švih paže(„šavle“) mouvement m balancier

švih, dokončení švihu paže attachement m de mouvement de bras

švih, kruhový(polokruhový) švih paže frappe f de bras circulaire

Švýcar,-ka Suisse,-sse m,f

Švýcarsko Suisse f

T tabulka s číslem plaquette f numérotée

tabulka, být v čele tabulky être en tête de classement

tabulka, postavení družstva v tabulce classement m de l´équipe

tabulka, výsledková tabulka table f des résultats

tabulka, výsledková tabulka tableau m de résultats

„tahaný“ míč ballon m tenu

„tahat“ míč tenir le ballon

„tahat“ nahrávku tenir la passe

taktická příprava préparation f tactique

taktická volba nahrávky choix m tactique de la passe

taktické přesuny hráčů,-ek déplacements m tactiques des joueurs,-euses

taktický plán plan m tactique

taktický trénink séance f d´entraînement tactique

taktický,-á tactique

taktika tactique f

taktika blokování tactique f du contre

taktika blokování jeden proti jednomu tactique f du contre à un seul joueur (homme à homme)

taktika družstva tactique f de l´équipe

taktika hry tactique f du jeu

taktika na nahrávce tactique f de la passe

taktika obrany tactique f de la défense

Page 116: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

115

taktika podání tactique f du service

taktika útoku tactique f de l´attaque

taktika, individuální taktika tactique f individuelle

taktika, obranná taktika tactique f défensive

taktika, skupinová taktika tactique f d´équipe

taktika, technicko-taktická příprava préparation f tecnico-tactique

taktika, útočná taktika tactique f offensive

taktika, vyčkávací taktika tactique f d´attente

taktika, vyčkávací taktika tactique f temporisatrice

talent don m

talent talent m

talent capacité f

talentovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f doué,-e

talentovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f talentueux,-euse

talentovaný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f de talent

„tažený“ míč tenu m

teč touche f

tečování touche f

tečování míče contact m du ballon

tečování míče touche f du ballon

tečovaný míč ballon m touché

tečovat toucher

tečovat míč toucher le ballon

tečovat, míč tečující blok ballon m touchant le contre

tečovat, podání, které tečovalo síť service m touchant le filet

teflaxový povrch hrací plochy surface f Teflax

technická chyba faute f technique

technická chyba erreur f technique

technická komise commission f technique

technická komise conseil m technique

technická příprava préparation f technique

technická úroveň niveau m technique

technicko-taktická příprava préparation f technico-tactique

technický delegát soutěže délégué m technique de la compétition

technický oddechový čas temps-mort m technique

Page 117: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

116

technický prvek élément m technique

technika technique f

technika, individuální technika technique f individuelle

technika, technická úroveň niveau m technique

tělesná příprava préparation f physique

tělesná příprava entraînement m physique

tělesná zdatnost forme f physique

tělesná, speciální tělesná příprava préparation f physique spéciale

tělesná, všeobecná tělesná příprava préparation f physique générale

televizní přenos transmission f TV (télévisée)

televizní přenos, přímý televizní přenos transmission f en direct

tělo corps m

tělo, odbití mimo osu těla touche f latérale

tělo, poloha těla position f du corps

tělo, přihrávka mimo osu těla passe-réception f latérale

tělocvična gymnase m

teoretické základy bases f pl théoriques

teorie théorie f

tepláková bunda sweat m

tepláková bunda s krátkými rukávy sweat m manches courtes

tepláková bunda s dlouhými rukávy sweat m manches longues

tepláková bunda s kapucí sweat m capuche

tepláková souprava survêtement m

tepláková souprava survêt m

teplákové kalhoty pantalon m

tepláky pant m

teplota température f

teplota, nejnižší teplota température f minimale

teplota, nejvyšší teplota température f maximale

těsně na síť juste au filet

těsně u sítě juste près du filet

test test m

test nadanosti test m d´attitude

test výkonnosti test m de performance

těžký, vybírání těžkého míče récupération du ballon difficile

Page 118: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

117

tílko débordeur m

tiskopis přihlášky formulaire m d´entrée

tiskopis přihlášky feuille f d´entrée

tlak pression f

tlak, vnitřní tlak vzduchu v míči pression f intérieure dans le ballon

tlumení míče amortissement m du ballon

totální útočný volejbal volley-ball m total

transfer transfert m

transfer hráče,-ky transfert m de joueur,-euse

transferový lístek certificat m de transfert

travnaté hřiště terrain m de jeu gazonné

trenér,-ka entraîneur,-euse m,f

trenér,-ka fyzické přípravy préparateur,-trice m,f physique

trenér,-ka, asistent,-ka trenéra,-ky entraîneur,-euse m.f adjoint,-e

trenér,-ka, hrající trenér,-ka entraîneur,-euse m.f joueur,-euse

trenér,-ka, první trenér,-ka entraîneur,-euse m,f chef

trenéři,-ky, místo pro trenéry,-ky place f des entraîneurs,-euses

trénink entraînement m

trénink séance f d´ entraînement

trénink, hodnocení tréninku évaluation f d´entraînement

trénink, intervalový trénink entraînement m intervalle

trénink, kondiční trénink entraînement m physique

trénink, kruhový trénink entraînement m circuit

trénink, lehký trénink entraînement m léger

trénink, modelový trénink entraînement m modèle

trénink, sportovní trénink entraînement m sportif

trénink, taktický trénink entraînement m tactique

trénink, těžký trénink entraînement m lourd

trénink, vést trénink diriger la séance

trénink, zaměřit trénink na příjem diriger la séance en réception

tréninková jednotka séance f d´entraînement

tréninková metoda méthode f d´entraînement

tréninkové hřiště terrain m de jeu d´entraînement

tréninkové období période f d´entraînement

tréninkové oblečení vêtement m d´entraînement

Page 119: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

118

tréninkové schéma schéma m d´entraînement

tréninkový cyklus cycle m d´entraînement

tréninkový dres maillot m d´entraînement

tréninkový kalendář calendrier m d´entraînement

tréninkový proces processus m d´entraînement

tréninkový program programme m d´entraînement

tréninkový zápas match m d´entraînement

trénování entraînement m

trénovat s´entraîner

trénovatelný hráč,-ka joueur,-euse m,f entraînable

trenýrky culotte f

trenýrky pro beach boxer-short m

trest sanction f

trest pénalisation f

trest za zdržování pénalisation f pour retard

trest za zdržování sanction f pour retard

trest, stupňování trestů za nevhodné chování échelle f des sanctions pour comportement incorrect

tresty, stupnice trestů échelle f des sanctions

tribuna tribune f

tričko maillot m

tričko Tee-shirt m

tričko s krátkým rukávem Tee-shirt m

tričko s krátkým rukávem Tee m

tričko, podvlékací tričko Tee essential m

trojblok contre m à trois

trup, rotace trupu rotation f du tronc

trvání oddechového času durée f du temps-mort

trvání zápasu durée f du match

třetí dotek míče troisième touche f du ballon

třetí, nahrávka na útok třetím sledem passe f à l´attaque du troisième temps

třetí, útok třetím sledem attaque f en troisième temps

tři minuty na zotavení trois minutes f pl de récupération

tři povolená odbití míče trois touches f pl autorisées du ballon

tři povolené doteky míče trois touches f pl autorisées du ballon

Page 120: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

119

tři, hra na tři doteky jeu m à trois touches

tři, hra s třemi míči système m des trois ballons

tři, používání tří míčů système m des trois ballons

tři, série na tři vítězné zápasy série f à trois matchs gagnés

tři, zápas na tři vítězné sety match m à trois sets gagnés

tříkrokový smečařský rozběh élan m à trois pas

turnaj tournoi m

turnaj družstev tournoi m des équipes

turnaj ligových družstev tournoi m de la ligue

turnaj v přípravném období tournoi m de pré-saison

turnaj v přípravném období tournoi m de pré-compétition

turnaj, kvalifikační turnaj tournoi m de qualification

turnaj, olympijský turnaj tournoi m olympique

turnaj, sehrát turnaj disputer un tournoi

tvar U, postavení při příjmu podání ve tvaru U formation f en U

tvar W, postavení při příjmu podání ve tvaru W formation f en W

tvář, útočný úder do tváře protihráče,-ky frappe f d´attaque faciale

tvrdý smeč attaque f en puissance

tvrdý smeč ballon m „noyé“

tvrdý smeč „plomb“m

tvrdý, středně tvrdý smeč attaque f contrôlée

tvůrce hry, „špílmachr“ leader m

tyčka tige f

tyčka, ohebná tyčka tige f flexible

typ míče modèle m du ballon

U úcta, chovat se s úctou se conduire respectueusement

účinnost efficacité f

udělat chybu commettre une faute

udělit sankce sanctionner

udělit tři minuty na zotavení accorder trois minutes de récupération

úder frappe f

úder do míče frappe f du ballon

úder do míče v letu volley m

úder do míče zápěstím „špetkou“ frapper le ballon avec la poignée fermée

Page 121: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

120

úder proti pravidlům frappe f irrégulière

úder, efektivní útočný úder frappe f d´attaque effective

úder, nahrávka na útočný úder passe f à la frappe d´attaque

úder, nepovolený úder frappe f irrégulière

úder, přihrávka na útočný úder passe-réception f à la frappe d´attaque

úder, razantně zakončený útočný úder ballon m „noyé

úder, razantně zakončený útočný úder attaque f gagnante

úder, razantně zakončený útočný úder attaque f en puissance

úder, razantně zakončený útočný úder „plomb“m

úder, razantní útočný úder attaque f forte

úder, rotovaný úder frappe f liftée

úder, rotovaný úder frappe f avec rotation

úder, síla úderu force f de frappe

úder, uskutečnit útočný úder réaliser une frappe d´attaque

úder, útočný úder frappe f d´attaque

úder, útočný úder bez výskoku(ze „země“) frappe f d´attaque sans suspension

úder, útočný úder do tváře protihráče frappe f d´attaque faciale

úder, útočný úder odbitím obouruč spodem frappe f d´attaque par la touche à deux mains en bas

úder, útočný úder odbitím obouruč vrchem frappe f d´attaque par la touche à deux mains en haut

úder, útočný úder po čáře frappe f d´attaque sur la ligne

úder, útočný úder po diagonále frappe f d´attaque en diagonale

úder, útočný úder po odrazu z jedné nohy po rovnoběžném rozběhu se sítí („jednonožka“)

attaque f glissée

úder, útočný úder s kruhovým(polokruhovým švihem paže

frappe f d´attaque de bras circulaire

úder, útočný úder s nataženou paží frappe f d´attaque de bras tendu

ohnutý, odbití i útočný úder v plážovém volejbalu uskutečněný ohnutým ukazovákem a prostředníkem(„kobra“)

„cobra“ m

úder, útočný úder z přední zóny frappe f d´attaque de la zone avant

úder, útočný úder z vysoké nahrávky (z „normálu“)

frappe f d´attaque de la passe haute(normale)

úder, útočný úder ze zadní zóny frappe f d´attaque de la zone arrière

úder, vybírání útočného úderu récupération f d´une frappe d´attaque

úder, vykrývání útočného úderu couverture f d´une frappe d´attaque

úder,procentuální úspěšnost útočných úderů pourcentage m de frappes d´attaque réussies

Page 122: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

121

úderová paže bras m d´attaque

udeřit do míče frapper le ballon

udeřit do míče do 8 sekund frapper le ballon au cours de 8 secondes

udeřit do míče jednou rukou frapper le ballon avec une main

udržet míč ve hře maintenir le balon en jeu

udržování, fáze udržování sportovní výkonnosti phase f de maintenir la performance sportive

úhel angle m

úhel rozběhu angle m d´élan

uhrát rozhodující míč négocier le ballon décisif

ukazatel skóre tableau m d´affichage

uklidnění retour m au calme

Ukrajina Ukraine f

Ukrajinec,-ka Ukrainien,-ne m,f

úkrok pas m latéral

úkrok, přesun úkrokem déplacement m en pas latéral

„ulít“ mí č amortir le ballon

„ulít“ mí č placer le ballon

„ulít“ mí č attaquer technique

„ulívka“ ballon m amorti

„ulívka“ attaque f technique

„ulívka“ attaque f feintée

„ulívka“ ballon m placé

„ulívka“ amorti m

„ulívka“ , zakončení útoku „ulívkou“ attaque f terminée par amorti

„ulívka“ na druhou feinte f „en second“

„ulívka“ odbitím obouruč vrchem („prsty“) ballon m placé par la touche à deux mains en haut (par „doigts“m pl)

umístěné podání service m placé

umístění emplacement m

umístění družstva classement m de l´équipe

umístění jednotlivce classement m individuel

umístění v tabulce classement m

umístění, rychlost a umístění míče vitesse f et placement m du ballon

umístit míč placer le ballon

umístit podání placer le service

Page 123: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

122

umístit ruce a paže přes síť passer les mains et les bras par dessus du filet

úmyslný dotek míče contact m intentionnel

únava fatigue f

univerzál,-ka complet m

univerzální hráč joueur m complet

Univerziáda Universiade f

Univerziáda Jeux m pl Universitaires

upevnit postranní pásku na síť attacher la bande de côté au filet

uplatnění sankcí application f des sanctions

upustit míč lâcher le ballon

urážlivé chování conduite f injurieuse

určené, postup hráčů na hřišti v určeném pořadí rotation f

uskutečněný útočný úder frappe f d´attaque réalisée

usměrnit diriger

úspěšnost, procentuální úspěšnost útočných úderů pourcentage m de frappes d´attaque réussies

utěrka torchon m

utkání match m

utkání rencontre f

utkání, anulovat výsledek utkání annuler le résultat du match

utkání, bodový stav utkání score m

utkání, posunutí začátku utkání match m remis

utkání, zápis o utkání feuille f de match

útočící hráč,-ka attaquant,-e m,f

útočící hráč,-ka druhého sledu attaquant,-e m,f du second temps

útočící hráč,-ka prvního sledu attaquant,-e m,f du premier temps

útočící hráč,-ka třetího sledu attaquant,-e m,f du troisième temps

útočící hráč,-ka, protlačení bloku útočícím hráčem,-kou

faire passer le ballon à travers le contre par l´attaquant,-e

útočící hráč,-ka, zadní útočící hráč,-ka attaquant,-e m,f arrière

útočící, blok mimo útočícího hráče,-ku contre m hors du, de la joueur,-euse attaquant,-e

útočící, hráč,-ka útočící po výměně místa joueur,-euse attaquant après le changement de place

útočící, hráč,-ka útočící ze zadních zón attaquant,-e m,f des zones arrière

útočící, vykrývání útočícího hráče,-ky couverture f de l´attaquant,-e

útočit attaquer

útočná akce action f offensive

Page 124: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

123

útočná čára ligne f d´attaque

útočná čára ligne f de trois mètres

útočná čára trois mètres m pl

útočná činnost activité f offensive

útočná činnost družstva activité f offensive de l´équipe

útočná hra jeu f offensif

útočná kombinace combinaison f offensive

útočná kombinace combinaison f d´attaque

útočná kombinace s křížením combinaison f en X

útočná kombinace s jedním nahrávačem,-kou combinaison f offensive avec un,-e passeur,-euse

útočná kombinace se dvěma nahrávači,-kami combinaison f offensive avec deux passeurs, -euses

útočná kombinace se třemi nahrávači,-kami combinaison f offensive avec trois passeurs,-euses

útočná kombinace se zapojením dvou hráčů,-ek ve stejném prostoru , ale různém sledu (např. „rychlík“-„metr“)

„tandem“ m

útočná kombinace se zapojením dvou smečařů, -ek

combinaison f avec deux smasheurs,-euses

útočná kombinace se zapojením více útočníků attaque f multiple

útočná strategie stratégie f offensive

útočná zóna zone f avant

útočná zóna zone f d´attaque

útočná, podání do útočné zóny soupeřova hřiště service m dans la zone d´attaque adverse

útočná, překročit útočnou čáru empiéter la ligne d´attaque

útočná, překročit útočnou čáru franchir la ligne d´attaque

útočná, přešlap útočné čáry faute f de ligne d´attaque

útočné kombinace combinaisons f pl offensives

útočné kombinace s vbíhajícím nahrávačem,-kou combinaisons f pl offensives avec un, une passeur,-euse pénétrant,-e

útočník, postavení hráčů,-ek při vykrývání vlastního útočníka

position f des joueurs,-euses couvrant leur attaquant,-e

útočný blok contre m offensif

útočný blok s hlubokým přesahem contre m gagnant

útočný úder frappe f d´attaque

útočný úder bez výskoku (ze „země“) frappe f d´attaque sans suspension

útočný úder do tváře protihráče,-ky frappe f d´attaque faciale

útočný úder odbitím obouruč spodem frappe f d´attaque par la touche à deux mains en bas

Page 125: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

124

útočný úder odbitím obouruč vrchem frappe f d´attaque par la touche à deux mains en haut

útočný úder po odrazu z jedné nohy po rovnoběžném rozběhu se sítí („jednonožka“)

attaque f glissée

ohnutý, odbití i útočný úder v plážovém volejbalu uskutečněný ohnutým ukazovákem a prostředníkem(„kobra“)

„cobra“ m

útočný úder z přední zóny frappe f d´attaque de la zone avant

útočný úder z vysoké nahrávky (z „normálu“) frappe f d´attaque de la passe haute(normale)

útočný úder ze zadní zóny frappe f d´attaque de la zone arrière

útočný, nahrávka na útočný úder passe f à la frappe d´attaque

útočný, procentuální úspěšnost útočných úderů pourcentage m de frappes d´attaque réussies

útočný, přihrávka na útočný úder passe-réception f à la frappe d´attaque

útočný, razantně zakončený útočný úder attaque f gagnante

útočný, razantní útočný úder attaque f forte

útočný, uskutečnit útočný úder réaliser une frappe d´attaque

útočný, vybírání útočného úderu récupération f d´une frappe d´attaque

útočný, vykrývání útočného úderu couverture f d´une frappe d´attaque

útok attaque f

útok druhého sledu attaque f du second temps

útok druhým sledem attaque f en second temps

útok po čáře attaque m à la ligne

útok po diagonále attaque f en diagonale

útok po nahrávce attaque f après une passe

útok po obraně v poli contre-attaque f

útok po přihrávce attaque f après une passe-réception

útok prvního sledu attaque f du premier temps

útok prvním sledem attaque f en premier temps

útok předního hráče,-ky attaque f du,de la joueur,-euse avant

útok zadního hráče,-ky attaque f du,de la joueur,-euse arrière

útok s oběhnutím nahrávače,-ky attaque f avec le croisement du,de la passeur,-euse

útok smečaře,-ky proti dvojbloku attaque m de l´attaquant,-e contre contre à deux

útok smečaře,-ky proti jednobloku attaque m de l´attaquant,-e contre contre à un

útok smečaře,-ky proti trojbloku attaque m de l´attaquant,-e contre contre à trois

útok spojený s klamnou činností attaque f avec une action feintée

útok třetího sledu attaque f du troisième temps

útok třetím sledem attaque f en troisième temps

Page 126: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

125

útok ve dvou různých sledech attaque f en deux temps différents

útok z „první“ attaque f en première touche

útok z nahrávky attaque f d´une passe

útok z přihrávky attaque f d´une passe-réception

útok z nízké nahrávky attaque f de la passe basse

útok z polovysoké nahrávky attaque f de la passe mi-haute

útok z předních zón attaque f des zones avant

útok z přihrávky od soupeře attaque f directe

útok z přihrávky od soupeře attaque en première touche

útok z vystřelené nahrávky attaque f de la passe tendue

útok zadního hráče,-ky ze zón V a VI („pipe“) attaque f du, de la joueur,-euse des zones V et VI („pipe“ f )

útok ze zadních zón attaque f des zones arrière

útok, fintovaný útok attaque f feintée

útok, blokovaný útok attaque f contrée

útok, hra v útoku založená na časových diferencích(např. útočná herní kombinace „rychlík“-„metr“)

jeu m en attaque basé sur les différences de temps(p.ex. „tandem“ m)

útok, lehký útok attaque f faible

útok, nahrávat na útok passer à l´attaque

útok, nahrávka na útok druhého sledu passe f à l´attaque du second temps

útok, nahrávka na útok prvního sledu passe f à l´attaque du premier temps

útok, nahrávka na útok třetího sledu passe f à l´attaque du troisième temps

útok, překvapivý útok attaque f surprise

útok, rychlý útok attaque f rapide

útok, rychlý útok středem sítě attaque f rapide au centre du filet

útok, silový útok attaque f en force

útok, strana sítě, ze které má smečař horší útok côté m faible

útok, strana sítě, ze které má smečař lepší útok côté m fort

útok, strategie útoku stratégie f offensive

útok, taktika útoku tactique f de l´attaque

útok, zakončení útoku „ulívkou“ attaque f terminée par amorti

utvořit blok former le contre

uvedení míče do hry mise f en jeu du ballon

uvnitř, uvnitř hřiště à l´intérieur m du terrain de jeu

uvnitř, uvnitř hřiště „dedans“ du terrain de jeu

Page 127: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

126

úvodní set premier set m

úvodní set set m d´ouverture

úvodní zápas match m d´ouverture

území aire f

V v jednom setu dvakrát nastoupit na hřiště pénétrer deux fois par set sur le terrain de jeu

v, „bagr“v poli „manchette“ f défensive

v, blok v tandemu, s výměnou míst contre m „tandem“ („à la pompe“f)

v, blokování v prostoru soupeře contre m dans l´espace adverse

v, díra v bloku trou m dans le contre

v, dobrý,-á v poli fort,-e en défense

v, hra v poli défense f basse

v, chyby v postavení fautes f pl de position

v, nahrávka v postoji passe f en appui

v, obrana v poli arrière-défense f

v, plachtící podání v bočním postoji service m flottant latéral

v, plachtící podání v čelném postoji service m flottant frontal

v, provádět losování v přítomnosti kapitánů,-ek effectuer le tirage au sort en présence des capitaines

v, první podání v setu premier service m du set

v, v duchu fair-play dans un esprit de fair-play

váha míče poids m du ballon

vak na míče sac m à ballons

vázaný blok contre m à l´aveuglette

vázat blok fixer le contre

vázat blokujícího hráče,-ku fixer un,-e contreur,-euse

vázat, vyskočit a vázat hráče,-ku monter en fixation fictive

vážná nehoda accident m grave

vážné zranění blessure f grave

vbíhající nahrávač,-ka passeur,-euse m,f entrant,-e

vbíhající nahrávač,-ka passeur,-euse m,f pénétrant,-e

vbíhající, nahrávka vbíhajícího nahrávače,-ky passe f avec pénétration

vbíhání nahrávače,-ky pénétration f du, de la passeur,-euse

vbíhání nahrávače,-ze zadní do přední zóny pénétration f

ve směru pohybu hodinových ručiček dans le sens des aiguilles d´une montre

Page 128: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

127

ve sportovním duchu avec esprit m sportif

ve středu hřiště au centre du terrain de jeu

ve výskoku en suspension

ve, být ve špatném postavení occuper une position incorrecte

ve, chyba ve hře faute f de jeu

ve, míč ve hře ballon m en jeu

ve, míč ve hřišti ballon m „dedans“

ve, nahrávka ve výskoku passe f en suspension

ve, rozhodovat o chybách ve hře s míčem décider des fautes de touche de ballon

ve, stát ve volné zóně être debout dans la zone libre

vedení družstva responsables m pl de l´équipe

vedení družstva v zápase coaching m

vedení, člen,-ka vedení(funkcionář) dirigeant,-e m,f

vedení, dostat se do vedení v zápase réussir à mener dans un match

vedle, smeč vedle bloku smash m à côté du contre

vedle, smečovat vedle bloku smasher à côté du contre

vedoucí osobnost družstva(„hvězda“) „grand,-e“ m,f

velikost míče taille f du ballon

Venezuela Venezuela m

Venezuelan,-ka Vénézuélien,-enne m,f

venkovní hřiště terrain m de jeu de plein air

vertikální rovina sítě plan m vertical du filet

vertikální výskok saut m vertical

vést mener

vést manager

vést družstvo, plnit funkci „špílmachra“ gérer une équipe

vést trénink diriger la séance d´entraînement

vést v zápase mener dans un match

vést zápis do utkání tenir la feuille de match

vestoje debout

vestoje, plní své funkce vsedě nebo vestoje remplit ses fonctions assis,-e ou debout

větrovka anorak m

větrovka windstopper m

vidění, periferní vidění vision f périphérique

vítěz losování gagnant m du tirage au sort

Page 129: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

128

vítěz losování volí gagnant m du tirage au sort choisit

vítěz zápasu gagnant m du match

vítěz, slavnostní vyhlašování vítězů cérémonie f

vítězi, na stupních vítězů sur le podium

vítězi, pohár vítězů Coupe f des Vainqueurs

vítězi, Pohár vítězů pohárů Coupe f des Coupes

vítězi, přehled vítězů palmarès m

vítězi, přehled vítězů světových soutěží palmarès m mondial

vítězi, stupně vítězů podium m

vítězné družstvo équipe f gagnante

vítězný set set m gagné

vítězný, série na dva vítězné zápasy série f à deux matchs gagnés

vítězný, zápas na dva vítězné sety match m à deux sets gagnés

vítězové, stupně vítězů podium f

vítězství victoire f

vítězství na cizím hřišti victoire f à l´extérieur

vítězství v setu victoire f dans un set

vítězství v zápase victoire f dans un match

vlajka, oddílová vlajka drapeau m de club

vlastní prostor hry propre espace m de jeu

vlastní, nosit brýle na vlastní riziko porter des lunettes à propre risque

vlastní, postavení hráčů,-ek při vlastním podání position f des joueurs,-euses au propre service

vlastní, postavení hráčů,-ek při vykrývání vlastního útočníka

position f des joueurs,-euses couvrant leur attaquant,-e

vlastnost qualité f

vlastnosti hráčů,-ek qualités f pl des joueurs,-euses

vlastnosti, morálně-volní vlastnosti qualités f morales-volitives

vlevo, postavení vlevo vpředu position f avant gauche

vlevo, postavení vlevo vzadu position f arrière gauche

vliv, mít vliv na hru avoir une influence sur le jeu

vlohy dispositions f pl

vložky, ortopedické vložky semelles f pl orthopédiques

vně hřiště hors du terrain de jeu

vně, blokovat vně antének contrer à l´extérieur des antennes

vně, dotek hráče,-ky vně prostoru přeletu contact m par un,-e joueur,-euse en dehors de l´espace de passage

Page 130: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

129

vně, šlápnout vně svého hracího pole empiéter sur l´espace extérieur

vnější prostor hřiště espace f extérieur du terrain de jeu

vnější zásah do hry incident m extérieur au jeu

vnitřní tlak vzduchu v míči pression f intérieure du ballon

volba podání při losování choix m du service au tirage au sort

volba strany hřiště choix m du côté du terrain de jeu

volba strany při losování choix m du côté du terrain de jeu au tirage au sort

volba, taktická volba nahrávky choix m tactique de la passe

volejbal volleyball m

volejbal volley m

volejbal postižených volley-ball m valide

volejbal v hale volley-ball m en salle

volejbal, hráč,-ka beach volejbalu beacheur,-euse m,f

volejbal, hrát volejbal jouer au volley-ball

volejbal, hrát volejbal faire du volley-ball

volejbal, minivolejbal mini-volley m

volejbal, mistrovství Evropy v plážovém volejbale

championnat m d´Europe de beach-volley-ball

volejbal, mistrovství Evropy ve volejbale championnat m d´Europe de volley-ball

volejbal, mistrovství světa v plážovém volejbale championnat m du monde de beach-volley-ball

volejbal, mistrovství světa ve volejbale championnat m du monde de volley-ball

volejbal, mládežnický volejbal volleyball m des jeunes

volejbal, plážový volejbal volleyball m de plage

volejbal, plážový volejbal beach-volley m

volejbal, rekreační volejbal volley-ball m de loisirs

volejbal, šestkový volejbal volley-ball m de salle

volejbal, totální útočný volejbal volley-ball m total

volejbal, volejbal postižených handivolley-ball m

volejbal, vrcholový volejbal volley-ball m de haut niveau

volejbalista, skutečný „pan“ volejbalista „vrai patron“ m

volejbalista,-ka volleyeur,-euse m,f

volejbalisté,-ky, minivolejbalisté,-ky volleyeurs,-euses m,f minimes

volejbalová obuv chaussures f pl de volley-ball

volejbalová výstroj équipement m de volley-ball

volejbalová, Francouzská volejbalová federace (FFVB)

Fédération f Française de Volley-Ball (FFVB)

Page 131: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

130

volejbalová, Mezinárodní volejbalová federrace (FIVB)

Fédération f Internationale de Volley-Ball (FIVB)

volejbalový míč ballon m de volleyball

volná zóna zone f libre

volná zóna, proniknout do soupeřovy volné zóny pénétrer dans la zone libre adverse

volný hrací prostor espace m de jeu libre

volný prostor espace m libre

vpravo, postavení vpravo vpředu position f avant droit

vpravo, postavení vpravo vzadu position f arrière droit

vpřed, pád vpřed „plongeon“ m en avant

vpřed, pád vpřed glissade f ventrale

vpřed, pád vpřed s převalem „plongeon“ m en avant avec roulade

vpřed, pohyb vpřed mouvement m en avant

vpřed, přesun vpřed déplacement m en avant

vpřed, převal vpřed roulade f en avant

vpředu en avant

vpředu, číslo na dresu vpředu numéro m de devant

vpředu, postavení hráčů,-ek v obraně v poli se středním zadním vpředu

système défensif-position avec arrière centre en avant

vpředu, postavení při příjmu podání s pěti hráči,-kami se středním zadním vpředu (ve tvaru W)

formation f en W

vpředu, postavení ve středu hřiště vpředu position f au centre en avant

vrácení, přímé vrácení míče odbitím obouruč spodem („bagrem“)

direct m en touche à deux mains en bas (en „manchette“f)

vrátit míč renvoyer le ballon

vrátit se do hry rentrer en jeu

vrchem, boční podání vrchem service m balancier de dessus

vrchem, čelní podání vrchem s horní rotací service m frontal lifté de dessus

vrchem, estonské podání-rotované podání vrchem v bočním postavení

service m balancier dos au filet

vrchem, plachtící podání vrchem service m flottant de dessus

vrchem, podání vrchem service m de dessus

vrchem, přihrávka odbitím obouruč vrchem passe-réception f en touche à deux mains en haut

vrchem, útočný úder odbitím obouruč spodem i vrchem

frappe f d´attaque en touche à deux mains en bas et en haut

vrchní podání service m de dessus

vrcholový volejbal volleyball m de haut niveau

vrcholový,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f de haut niveau

Page 132: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

131

vrstva, povrchová vrstva míče enveloppe f du ballon

vsedě assis,-e

vsedě, plní své funkce vsedě nebo vestoje remplit ses fonctions assis,-e ou debout

vstoupit do hry pénétrer en jeu

vstoupit do hry entrer en jeu

vstoupit do hřiště pénétrer sur le terrain de jeu

vstoupit mimo zónu podání marcher en dehors de la zone de service

vstup do hry entrée f en jeu

vstup, hráč,-ka, který,-á při střídání vstupuje na hřiště

remplaçant,-e m,f

všeobecná tělesná příprava préparation f physique générale

vybavení équipement m

vybavení a zařízení équipement m et installation f

vybavení hřiště matériel m du terrain de jeu

vybavení, doplňkové vybavení équipement m complémentaire

vybavení, souprava vybavení na beachvolejbal Kit filet m

vybavení, standartní vybavení équipement m standard

výběr sélection f

výběr choix m

vybírání récupération f

vybírání lehkého míče récupération f du ballon facile

vybírání míče récupération f

vybírání míče dlaněmi récupération f du ballon avec les paumes

vybírání míče v pádu podložením ruky pod míč glissade f

vybírání míčů odbitím obouruč spodem („bagrem“)

récupération f des ballons en touche à deux mains en bas (en „manchette“f)

vybírání nohou défense f au pied

vybírání těžkého míče récupération f du ballon difficile

vybírání útočného úderu récupération f de la frappe d´attaque

vybírání, cvičení na zdokonalení vybírání míče odraženého od sítě

exercice m pour perfectionner la récupération du ballon rebondi sur le filet

vybírání, povolení vybírání míče kolenem autorisation f du genou

vybírání, připravený,-á na vybírání míče collé,-e en défendre le ballon

vybírat míč nohou défendre le ballon avec le pied

vybírat míč rukou défendre le ballon avec la main

vybít, smečem vybít blok toucher le contre par un smash

Page 133: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

132

vybít, smečem vybít blok smasher dans le contre pour mettre le ballon out

vybít, smečem vybít blok „faire un block“

výbor, organizační výbor comité m d´organisation

výbor, výkonný výbor comité m exécutif

výborné družstvo équipe f excellente

výborný příjem podání(za „1“) réception f parfaite

výborný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f excellent,-e

vybrání míče po bloku reprise f du ballon après un contre

vybrat míč récupérer le ballon

vybrat míč ramasser le ballon

vybrat míč na diagonále récupérer à la diagonale

vybrat míč na ostré diagonále récupérer à la petite diagonale

vybrat míč na postranní čáře récupérer à la ligne

vybrat míč uprostřed hřiště récupérer au centre

vybrat míč v poli récupérer le ballon

vybrat míč za blokem récupérer derrière le contre

vyčerpání povoleného času na oddech expiration f du temps-mort

vyčerpat povolený počet oddechových časů a střídání

épuiser le nombre autorisé de temps-morts et de remplacements

vyčkávací postavení před osobním bráněním na síti

position f d´attente avant défense individuelle au filet

vyčkávací taktika tactique f d´attente

vyčkávací taktika tactique f temporisatrice

vyčkávání, blokování s vyčkáváním contre m avec attente

vyčkávání, způsob blokování s vyčkáváním a odhadováním činnosti nahrávače(„čti a reaguj“)

système m de contre avec attente et lecture de l´action du, de la passeur,-euse adverse („lis et réagis“)

vyhlásit sacrer

vyhlásit nejlepšího pořadatele sacrer le meilleur organisateur

vyhlásit nejlepšího rozhodčího sacrer le meilleur arbitre

vyhlásit nejlepšího,-í trenéra,-ku sacrer le, la meilleur,-e entraîneur,-euse

vyhlásit nejlepšího,-í hráče,-ku sacrer le, la meilleur,-e joueur,-euse

vyhledávač talentů détecteur m

vyhnout se bloku décaler le contre

výhoda dvoubodového rozdílu avantage m de 2 points

vyhodit míč do vzduchu lancer le ballon en l´air

vyhořet (shořet), prohrát „flamber“

Page 134: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

133

vyhovět žádosti družstva autoriser la demande d´une équipe

vyhraný set set m gagné

vyhraný set set m remporté

vyhraný zápas match m gagné

vyhraný zápas match m remporté

vyhraný, pustit z rukou vyhraný zápas rater un match gagné

vyhrát rozehru gagner un échange

vyhrát tři sety remporter trois sets

vyhrát zápas gagner un match

výchozí postavení position f de départ

výchozí postavení hráčů.-ek position f de départ des joueurs,-euses

výjimečná přerušení hry interruptions f pl exceptionnelles

výjimečné střídání remplacement m exceptionnel

výjimečné střídání, povolit výjimečné střídání autoriser un remplacement exceptionnel

výkon performance f

výkon perf f

výkon, individuální herní výkon performance f individuelle

vykonávat, druhý rozhodčí vykonává svou funkci vestoje

second arbitre m remplit sa fonction debout

vykonávat, první rozhodčí vykonává svou funkci vestoje nebo vsedě

premier arbitre m remplit sa fonction debout ou assis

výkonnost performance f

výkonnost družstva performance f d´équipe

výkonnost hráče,-ky performance f de joueur,-euse

výkonnost, fáze udržování sportovní výkonnosti étape f du maintien de la performance sportive

výkonný výbor comité m exécutif

vykrývající hráč,-ka joueur,-euse m,f couvrant,-e

vykrývající hráč,-ka joueur,-euse m,f en soutien

vykrývající spoluhráč,-ka coéquipier,-ère m,f en couverture

vykrývání couverture f

vykrývání soutien m

vykrývání útočícího hráče,-ky couverture f de l´attaquant,-e

vykrývání útočného úderu couverture f de la frappe d´attaque

vykrývání, postavení při vykrývání vlastního útočícího hráče,-ky

position f des joueurs,-euses couvrant leur propre attaquant,-e

vykrývat couvrir

Page 135: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

134

vykrývat soutenir

vykrývat blok couvrir le contre

vykrývat postranní čáru couvrir la ligne de côté

vykrývat smečaře,-ku couvrir un,-e smasheur,-euse

vykrývat v přední zóně couvrir dans la zone avant

vykrývat v zadní zóně couvrir dans la zone arrière

vykrývat, jít vykrývat venir à couvrir

vykrývat, jít vykrývat venir en soutien

vyloučení expulsion f

vyloučení, střídání při vyloučení remplacement m suite à une expulsion

vyloučený,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f expulsé,-e

vyloučit hráče,-ku expulser un,-e joueur,-euse

výměna changement m

výměna míst hráčů,-ek permutation f

výměna pole changement m de camp

výměna stran changement m de camp

výměna stran v rozhodujícím setu při 8. bodu changement m de camp dans le set décisif dès que l´équipe de tête atteint 8 points

výměna, hráč,-ka útočící po výměně místa joueur,-euse m,f attaquant après l´échange de position

výměna, povolená výměna changement m autorisé

výměna, provést výměnu polí bez zdržování effectuer un changement de camp sans retard

výměna, přestávky a výměna polí arrêts m pl entre les sets et changements de camp

vyměnit si lavičky changer de banc

vyměnit si místo s jiným hráčem permuter

vyměnit strany hřiště changer de camp

výměny, princip výměny míst principe m de rotation

vymezující, čáry vymezující hřiště lignes f pl de délimitation

vymezující, dotknout se vymezujících čar toucher les lignes de délimitation

vynikající družstvo équipe f superbe

vynikající hráč,-ka joueur,-euse m,f superbe

vynikající pole défense f superbe

vyrovnaný zápas match m équilibré

vyrovnat stav utkání égaler le score

vyřadit éliminer

vyřazení élimination f

Page 136: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

135

vyřazovací systém v soutěži système m d´élimination

vyřazovací zápas match m d´élimination

vyskočit sauter

vyskočit a vázat hráče,-ku monter en fixation fictive

výskok bond m

výskok impulsion f

výskok sursaut m

výskok suspension f

výskok z rozběhu saut m en courant

výskok, dlouhá nahrávka ve výskoku passe f longue en suspension

výskok, dosah ve výskoku hauteur f de saut

výskok, krátká nahrávka ve výskoku passe f courte en suspension

výskok, nahrávka ve výskoku passe f en suspension

výskok, nahrávka ve výskoku za hlavu passe f arrière en suspension

výskok, plachtící podání ve výskoku service m flottant en suspension

výskok, podání ve výskoku service m sauté

výskok, přihrávka ve výskoku passe-réception f en suspension

výskok, smečované podání ve výskoku service m smashé

výskok, vertikální výskok saut m vertical

výskok, výskok při podání ve výskoku impulsion f au service sauté

výskok, výška výskoku hauteur f de saut

výsledek résultat m

výsledek zápasu résultat m du match

výsledek, anulovat výsledek zápasu annuler le résultat du match

výsledek, konečný výsledek résultat m final

výsledková tabulka table f des résultats

výsledková tabulka tableau m des résultats

vysoká nahrávka („normál“) passe f haute

vysoká nahrávka („normál“) passe f normale

vysoká přihrávka passe-réception f haute

vysoké spodní rotované podání („svíce“) „chandelle“ f

vysoký blok contre m haut

vysoký příjem podání réception f haute

vysoký, obrana ve vysokém střehu défense f haute

vysoký, útočný úder z vysoké nahrávky frappe f d´attaque de la passe haute (normale)

Page 137: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

136

vystřídaný hráč,-ka joueur,-euse m,f remplacé,-e

výstroj équipement m

výstroj hráčů,-ek équipement m des joueurs,-euses

výstroj, homologizovaná výstroj équipement m homologué

výstroj, jednotná výstroj équipement m uniforme

výstroj, standartní výstroj équipement m standard

výstroj, volejbalová výstroj équipement m de volleyball

výstroj, změny ve výstroji changement m d´équipement

vystřelená, vystřelená nahrávka(„střelba“) passe f tendue

vystřídat někoho na nahrávce remplacer qn à la passe

vysvětlit použití nebo výklad pravidel donner des explications sur l´application ou l´interprétation des règles

vyšetření, lékařské vyšetření examen m médical

výška hauteur f

výška taille f

výška bloku hauteur f du contre

výška hráče,-ky taille f du, de la joueur,-euse

výška sítě hauteur f du filet

výška sloupku hauteur f du poteau

výška výskoku hauteur f de saut

výška, průměrná výška taille f moyenne

výška, stanovená výška sítě hauteur f réglementaire du filet

vyšší, postoupit do vyšší soutěže monter dans une compétition de plus haut niveau

vytlouci blok toucher le contre

vytlučené bloky block-out m

vytvoření odrazové plochy ruky formation f de poignet

vyznačení hřiště čarami délimitation f du terrain de jeu

vyznačení hřiště čarami marquage m du terrain de jeu

vzad, pohyb vzad mouvement m en arrière

vzad, pohyb vzad déplacement m en arrière

vzad, přesun vzad déplacement m en arrière

vzad, převal vzad roulade f en arrière

vzadu, místo vlevo vzadu position f arrière gauche

vzadu, místo vpravo vzadu position f arrière droit

vzadu, postavení v obraně v poli se středním zadním hráčem,-kou vzadu

système m défensif-position des joueurs,-euses avec arrière centre en arrière

Page 138: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

137

vzadu, postavení ve středu vzadu position f arrière centre

vzadu, postavení vlevo vzadu position f arrière gauche

vzadu, postavení vpravo vzadu position f arrière droit

vzdálenost distance f

vzdálenost od sítě distance f du filet

vzdálenost, nahrávka na dlouhou vzdálenost passe f longue

vzdálenost, nahrávka na krátkou vzdálenost passe f courte

vzdálenost, přihrávka na dlouhou vzdálenost passe-réception f longue

vzdálenost, přihrávka na krátkou vzdálenost passe-réception f courte

vzdálenost, příjem podání na dlouhou vzdálenost réception f longue

vzdálenost, příjem podání na krátkou vzdálenost réception f courte

vzít na sebe odpovědnost prendre ses responsabilités

vzít si oddechový čas prendre le temps-mort

vznést žádost effectuer la demande

vždy, ne vždy účinné podání service m pas toujours compris

Z z, přímý bod z podání point m direct de service

z, útočit z „druhé“ attaquer „en deuxième“

za, 15 bodů za sebou 15 points d´affilée

za, dát tři úspěšná podání za sebou réussir trois services d´affilée

za, dotknout se míče za sítí toucher le ballon de l´autre côté du filet

za, dva oddechové časy za set deux temps-morts m pl par set

za, nahrávka za hlavu passe f arrière

za, počet startů za národní družstvo nombre m de sélections

za, start za národní družstvo sélection f

za, šest střídání hráčů,-ek za set six remplacements m pl par set

za, udělovat sankce za nevhodné chování sanctionner les conduites incorrectes

za, „ulití“ míče za blok amorti m derrière le contre

za, výborný příjem za „1“ réception f parfaite

za, vybrat míč v poli za blokem récupérer derrière le contre

za, za porážku je 1 bod défaite f rapporte 1 point

za, za vítězství jsou 3 body victoire f rapporte 3 points

zablokovaný útok attaque f contrée

zabránit přeletu míče z pole soupeře intercepter le ballon provenant du camp adverse

začátečníci,-ce débutants,-es m,f pl

Page 139: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

138

začátek setu début m du set

začátek zápasu début m du match

začátek, posunutí začátku zápasu match m remis

záda dos m

záda, číslo na zádech numéro m de dos

zadarmo, míč „zadarmo“ ballon m facile(„cadeau“ m)

zadarmo, přihrávka míče „zadarmo“ passe-réception m du ballon facile

zadarmo, příjem „zadarmo“ přes síť réception f en face

zadní čára ligne f de fond

zadní čára ligne f arrière

zadní nahrávač,-ka passeur,-euse m,f arrière

zadní řada ligne f arrière

zadní smečař,-ka smasheur,-euse m,f arrière

zadní střední hráč v poli „raquette“ f

zadní útočník attaquant,-e m,f arrière

zadní zóna zone f arrière

zadní, hráč,-ka útočící ze zadních zón joueur,-euse m,f attaquant des zones arrières

zadní, hráč,-ka útočící ze zadních zón joueur,-euse m,f attaquant de l´arrière

zadní, hráč,-ka zadní řady joueur,-euse m,f arrière

zadní, hráč,-ka zadní řady arrière m

zadní, chyby při útoku hráčů,-ek zadní řady fautes f pl de la frappe d´attaque des joueurs ,-euses de la ligne arrière

zadní, nepřijímající zadní hráč,-ka arrière m non réceptionneur

zadní, podání za celou zadní čárou service m derrière toute la ligne de fond

zadní, postavení při příjmu podání se pěti hráči se středním zadním vpředu

position f en W

zadní, postavení v obraně v poli se středním zadním hráčem,-kou vpředu

système défensif-position avec arrière centre en avant

zadní, postavení v obraně v poli se středním zadním hráčem,-kou vzadu

système défensif-position avec arrière centre en arrière

zadní, útočný úder ze zadní zóny frappe f d´attaque de la zone arrière

zadní, útok hráče,-ky zadní řady attaque f du, de la joueur,-euse de la zone arrière

zadní, útok zadního hráče,-ky ze zón V a VI („pipe“)

attaque f du, de la joueur,-euse des zones V et VI („pipe“ f )

zadní, útok ze zadních zón attaque f des zones arrière

zadní, vbíhání nahrávače,-čky ze zadní do přední zóny

pénétration f

zadní, zadní levý,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f arrière gauche

Page 140: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

139

zadní, zadní pravý,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f arrière droit

zadní, zadní střední hráč,-ka centre m arrière

zadní, zadní střední hráč,-ka vpředu centre m arrière en avant

zadržený „rychlík“(„dupák“) courte f retardée

zachovat, bodový stav setu zůstane zachován points m pl marqués restent acquis

zajistit podpisy recueillir les signatures

zakázané předměty objets m pl interdits

zakázáno, blokování soupeřova podání je zakázáno

contrer le service adverse est interdit

základní herní prvek élément m essentiel du jeu

základní postavení hráčů,-ek na hřišti ordre m de rotation des joueurs,-euses sur le terrain de jeu

základní postavení hráčů,-ek na hřišti position f de base sur le terrain de jeu

základní postoj posture f de base

základní řazení družstva formation f de base d´une équipe

základní řazení hráčů,-ek formation f de base des joueurs,-euses

základní řazení hráčů,-ek positions f pl de base des joueurs,-euses

základní sestava formation f de départ

základní sestava formation f initiale

základní šestka „six“ m

základní šestka „six“ m de base

základní šestka formation f initiale

základní šestka formation f de départ

základní šestka formation f de base

základní technika technique f de base

základní trénink entraînement m de base

základní zručnost habileté f de base

základní, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f de la formation initiale

základní, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f de l´équipe de base

základní, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f du „six“ de base

základní, hráč,-ka základní sestavy joueur,-euse m,f de la formation de départ

základní, lístek na zápis základního postavení hráčů,-ek

fiche f de position de base

základní, procvičovat základní herní prvky „répéter les gammes“

základní, záznam základních sestav do zápisu o utkání

inscription f de formations sur la feuille de match

základy bases f pl

Page 141: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

140

základy, teoretické základy bases f pl théoriques

zaklopit zápěstí fermer le poignet

zaklopit zápěstí plier le poignet

zakončení útoku „ulívkou“ attaque f terminée par amorti

zakončený, razantně zakončený útočný úder frappe f d´attaque gagnante

zakončit útok terminer une attaque

zakrývat chyby družstva couvrir les fautes commises par l´équipe

založená, hra v útoku založená na časových diferencích (např. útočná herní kombinace „rychlík“-„metr“)

jeu m en attaque basé sur les différences de temps (p.ex. „tandem“m)

záměr intention f

zaměřit trénink diriger la séance

zaměřit trénink na příjem diriger la séance en réception

zaoblený sloupek poteau m arrondi

zápas match m

zápas rencontre f

zápas na dva vítězné sety match m à deux sets gagnés

zápas na tři vítězné sety match m à trois sets gagnés

zápas, exhibiční zápas match-exhibition m

zápas, finálový zápas match m de finale

zápas, finálový zápas finale f

zápas, hodnocení zápasu évaluation f du match

zápas, hrát zápas jouer le match

zápas, konec zápasu fin f de match

zápas, kvalifikační zápas match m de qualification

zápas, lehkomyslně prohraný zápas match m perdu avec légèreté

zápas, odehrát zápas dérouler un match

zápas, prestižní zápas match m de prestige

zápas, prohraný zápas match m perdu

zápas, prohraný zápas match m raté

zápas, prohrát zápas perdre un match

zápas, prohrát zápas rater un match

zápas, přátelský zápas match m amical

zápas, předem prohraný zápas match m perdu par forfait

zápas, přerušení zápasu interruption f du match

Page 142: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

141

zápas, přerušit zápas interrompre un match

zápas, semifinálový zápas demi-finale f

zápas, semifinálový zápas match m de demi-finale

zápas, slavnostní zápas match m de gala

zápas, statistika zápasu statistiques f pl de match

zápas, tréninkový zápas match m d´entraînement

zápas, trvání zápasu durée f du match

zápas, úvodní zápas match m d´ouverture

zápas, vedení družstva v zápase coaching m

zápas, vést v zápase mener dans un match

zápas, vyhraný zápas match m gagné

zápas, vyhrát zápas remporter un match

zápas, vyhrát zápas gagner un match

zápas, vylučovací zápas match m éliminatoire

zápas, vyrovnaný zápas match m équilibré

zápas, výsledek zápasu résultat m du match

zápas, znovu sehrát zápas rejouer un match

zápasy, rozpis zápasů calendrier m des matchs

zápasy, série na dva vítězné zápasy série f à deux matchs gagnés

zápasy, série na tři vyhrané zápasy série f à trois matchs gagnés

zápěstí, úder do míče zaklopeným zápěstím frapper le ballon avec le poignet fermé

zápěstí, zaklopit zápěstí fermer le poignet

zápěstí, zaklopit zápěstí plier le poignet

zápis o utkání feuille f de match

zápis, lístek na zápis základního postavení hráčů,-ek

fiche f de position de base

zápis, podepsat zápis o utkání signer la feuille de match

zápis, vést zápis o utkání tenir la feuille de match

zápis, záznam základních sestav do zápisu o utkání

inscription f de formations sur la feuille de match

zapískání na podání sifflet m de mise en jeu

zapískat siffler

zapisovat, zaznamenávat enregistrer

zapisovat, zaznamenávat základní sestavy enregistrer les formations de départ

zapisovatel marqueur m

zapisovatel, kontrolovat práci zapisovatele contrôler le travail du marqueur

Page 143: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

142

zapisovatel, pomocník zapisovatele marqueur m adjoint

zapisovatel, stolek zapisovatele table f de marquage

zapisovatel, umístění zapisovatele emplacement m du marqueur

zapojení, útočná kombinace se zapojením dvou hráčů,-ek ve stejném prostoru , ale různém sledu(např. „rychlík“-„metr“)

„tandem“ m

zapojení, útočná kombinace se zapojením dvou smečařů,-ek

combinaison f avec deux smasheurs,-euses

zapojení, útočná kombinace se zapojením více útočníků

attaque f multiple

zapsat jména a čísla inscrire les noms et numéros

zařízení a vybavení installation f et équipement m

zařízení, měřící zařízení appareil m de mesure

zařízení, navinovací zařízení na síti poulie f du filet

zásah, vnější zásah incident m extérieur au jeu

zaujmout postavení être positionné,-e

zautomatizování herních prvků automatisme m

závěrečný bod setu point m final du set

závěrečný bod zápasu point m final du match

závěrečný ceremoniál cérémonie f de clôture

zavinit, předmět, který může zavinit zranění objet m pouvant occasionner des blessures

zavřít blok fermer le contre

záznam postavení fiche f de position

záznam základních sestav do zápisu o utkání inscription f de formations sur la feuille de match

záznam, pořadí postupu na podání uvedené na záznamu postavení

ordre m au service indiqué sur la fiche de position

zaznamenání střídání enregistrement m du remplacement

zaznamenat inscrire

zaznamenat body marquer des points

zblokovaný smeč attaque f contrée

zdatnost vigueur f

zdokonalení, cvičení na zdokonalení bloku exercice m pour perfectionner le contre

zdokonalení, cvičení na zdokonalení nahrávky exercice m pour perfectionner la passe

zdokonalení, cvičení na zdokonalení podání exercice m pour perfectionner le service

zdokonalení, cvičení na zdokonalení přihrávky exercice m pour perfectionner la réception

zdokonalení, cvičení na zdokonalení techniky herní činnosti

exercice m pour perfectionner la technique de l´action de jeu

zdokonalení, cvičení na zdokonalení útočného exercice m pour perfectionner l´attaque

Page 144: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

143

úderu

zdokonalení, cvičení na zdokonalení vybírání míče

exercice m pour perfectionner la récupération

zdokonalení, cvičení na zdokonalení vybírání míče odraženého od sítě

exercice m pour perfectionner la récuperation de la balle renvoyée du filet

zdokonalení, cvičení na zdokonalení vykrývání exercice m pour perfectionner la couverture

zdravotní pomoc personnel m médical

zdržování hry retard m de jeu

zdržování, napomenutí za zdržování avertissement m pour retard

zdržování, penalizace za zdržování hry pénalisation f pour retarder le jeu

zdržování, provést výměnu polí bez zdržování effectuer un changement de camp sans retard

zdržování, přerušení a zdržování interruptions f pl et retards m pl

zdržování, sankce za zdržování hry sanctions f pl pour retard

zdržování, trest za zdržování pénalisation f pour retard

zdržování, způsoby zdržování types m pl de retard

zdržovat retarder

zdržovat hru retarder le jeu

zdvořile, chovat se zdvořile se conduire courtoisement

ze, odstoupit ze hry sortir du jeu

ze, útočit ze tří metrů attaquer aux trois mètres

země sol m

země, nechat nadhozený míč dopadnout na zem bez doteku

laisser tomber le ballon à terre sans le toucher

země, Pohár mistrů evropských zemí Coupe f des Champions

země, razantní smeč do země(„hřebík“) ballon m „noyé“

země, razantní smeč do země(„hřebík“) „plomb“m

země, útočný úder bez výskoku(ze „země“) frappe f d´attaque sans suspension

zimní soustředění stage m d´hiver

získat bod marquer un point

získat bod gagner un point

získat informace acquérir des informations

získat informace gagner des informations

získat informace obtenir des informations

získat informace o soupeři gagner les informations de l´adversaire

získat míč atteindre le ballon

získat podání gagner le service

Page 145: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

144

získat právo podávat gagner le droit à servir

získat rozehru gagner un échange

zkažené podání service m raté

zkažený příjem réception f ratée

zkouška, antidopingová zkouška test m de dopage

zkrácená hra tie-break m

zkušený,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f expérimenté,-e

zlatá medaile médaille f d´or

zlatý, soutěž o Zlatý smeč Smash m d´Or

zleva de gauche

zleva du côté gauche

zleva, podání zleva service m de gauche

změna na podání changement m au service

změna podání changement m de service

změna, povolená změna changement m autorisé

změnit postavení se déplacer

zmenšené hřiště terrain m de jeu réduit

změny ve výstroji changement m d´équipement

značky pro servis repères m pl au service

znamení čárových rozhodčích praporkem signaux m pl officiels des juges de ligne

znamení, dát znamení pro podání siffler pour ordonner le service

znamení, držet znamení po krátkou dobu soutenir le geste pendant un instant

znamení, odpovídající znamení rukou geste m officiel correspondant

znamení, oficiální znamení rozhodčího gestes m pl officiels des arbitres

znamení, řízení utkání pomocí oficiálních znamení

procédures à l´aide des gestes officiels

znát pravidla connaître les règles

znovu podávat continuer à servir

znovu sehrát zápas rejouer un match

znovuzahájení, bránit znovuzahájení hry différer la reprise du jeu

zóna zone f

zóna aire f

zóna podání zone f de service

zóna rozcvičování aire f d´échauffement

zóna střídání zone f de remplacement

Page 146: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

145

zóna, dopadnout do přední zóny retomber dans la zone avant

zóna, hráč,-ka přední zóny avant m

zóna, hráč,-ka přední zóny joueur,-euse de la zone avant

zóna, hráč,-ka útočící z předních zón joueur,-euse m,f attaquant de l´avant

zóna, hráč,-ka útočící ze zadních zón joueur,-euse m,f attaquant de l´arrière

zóna, hráč,-ka zadní zóny arrière m

zóna, hráč,-ka zadní zóny joueur,-euse de la zone arrière

zóna, obranná zóna zone f arrière

zóna, obranná zóna zone f défensive

zóna, podání do útočné zóny soupeřova hřiště service m dans la zone avant du terrain de jeu adverse

zóna, proniknout do soupeřovy volné zóny pénétrer dans la zone libre adverse

zóna, přední zóna zone f avant

zóna, útočná zóna zone f d´attaque

zóna, útočný úder ze zadní zóny frappe f d´attaque de la zone arrière

zóna, útok zadního hráče,-ky ze zón V a VI („pipe“)

attaque f du, de la joueur,-euse des zones V et VI („pipe“ f )

zóna, útok ze zadních zón attaque f des zones arrière

zóna, vbíhání nahrávače,-čky ze zadní do přední zóny

pénétration f

zóna, volná zóna zone f libre

zóna, vstoupit mimo zónu podání marcher en dehors de la zone de service

zóna, zadní zóna zone f arrière

zónové blokování contre m de zone

zóny a prostory zones f pl et aires f pl

zotavení récupération f

zotavení, čas na zotavení temps m de récupération

zotavení, tři minuty na zotavení trois minutes de récupération

zotavení, udělit tři minuty na zotavení accorder trois minutes de récupération

zpomalené smečované podání service m smashé amorti

zpomalený smeč smash m à vitesse moyenne

zpomalený útočný úder attaque f ralentie

zprava de droite

zprava du côté droit

zprava, podání zprava service m de droite

způsob blokování s osobním bráněním na síti système m de contre avec défense individuelle au filet

Page 147: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

146

způsob blokování s vyčkáváním a odhadováním činnosti soupeřova nahrávače,-ky („čti a reaguj“)

système m de contre avec attente et lecture de l´action du, de la passeur,-euse adverse („lis et réagis“)

způsob bodování v kterém každá chyba znamená bod

système m de „marque continue“

způsob hry v obraně système m défensif

způsob střídání procédure f de remplacement

zranění accident m

zranění blessure f

zranění, vážné zranění blessure f grave

zraněný,-á hráč,-ka joueur,-euse m,f blessé,-e

zručnost habileté f

zručnost, individuální zručnost habileté f pl individuelle

zručnost, motorická zručnost habileté f pl motrice

zručnost, pohybová zručnost habileté f pl motrice

zručnost, základní zručnost habileté f pl fondamentale

zrušení delegace rozhodčího radiation f de l´arbitre

zrychlená přihrávka passe-réception f accélérée

zrychlená, plochá zrychlená přihrávka „bagrem“ passe-réception f en „manchette“

zrychlený „bagr“ „manchette“ f explosée

ztlumení amorti m

ztlumit amortir

ztráta perte f

ztráta 5 bodů 5 points m pl de retard

ztráta podání perte f du service

ztráta rozehry perte f d´un échange

ztratit bod perdre un point

ztratit bod rater un point

ztratit podání perdre le service

zvednout míč(vybrat v poli) récupérer le ballon

zvednout míč(ze země) ramasser le ballon

zvítězit gagner

zvítězit vaincre

zvítězit (nad někým) battre qn

zvítězit v utkání remporter un match

zvítězit v utkání gagner un match

Page 148: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

147

zvukové zařízení signal m sonore

zvyšování sítě rehaussement f du filet

Ž žáci,-čky, mladší žáci,-čky benjamins,-ines m,f pl

žáci,-čky, starší žáci,-čky minimes m,f pl garçons, les jeunes filles

žádost demande f

žádost kapitána,-ky demande f de capitaine

žádost o oddechový čas demande f de temps-mort

žádost o řádná přerušení demandes f pl d´interruptions réglementaires

žádost o střídání demande f de remplacement

žádost, odmítnout žádost družstva repousser la demande d´une équipe

žádost, vyhovět žádosti družstva autoriser la demande d´une équipe

žádost, vznést žádost effectuer une demande

žádosti, neprávněné žádosti demandes f pl non fondées

ženské národní družstvo équipe f nationale femmes

živůtek soutien m gorge brassière

žlutá karta carte f jaune

žlutá karta carton m jaune

Page 149: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

148

7. Závěry

1) Vytvořili jsme dvoujazyčný slovník terminologický s překladatelským zaměřením, který je

určen kromě širokého okruhu českých uživatelů také těm, jejichž mateřštinou

je francouzština.

2) Předkládaný Česko-francouzský volejbalový slovník je vůbec prvním slovníkem

česko-francouzských odborných termínů v oboru volejbalu.

3) Ve slovníku jsme soustředili 4.705 volejbalových termínů a terminologických sousloví

a jejich francouzských ekvivalentů. Z hlediska sémantického je můžeme rozdělit do tří skupin:

• termíny, které se týkají výlučně volejbalu,

• termíny, které náleží do všeobecné sportovní terminologie a které se objevují také

v jiných odvětvích sportu,

• výrazy, jejichž význam je všeobecný, ale ve sportovní terminologii získávají

specifický význam.

4) Slovník obsahuje značný počet termínů zajímavých z hlediska morfologického,

např. slova složená, odvozená, zkratky, i z hlediska sémantického, např. slova elyptická,

metaforická, polysémická, synonyma, značný počet výpůjček z cizích jazyků /hlavně

z angličtiny/. Slangové výrazy se vyskytují velmi hojně v obou studovaných jazycích.

5) Slovník, který je zároveň závěrečnou písemnou prací studia 1. trenérské třídy

ve volejbale na FTK UP Olomouc, může mít značný přínos pro naši volejbalovou federaci,

která udržuje kontakty s federacemi frankofonních zemí /Francie, Švýcarska, Belgie, Kanady,

atd./. Předností slovníku je jeho přehlednost a snadná manipulace, což uvítají zejména hráči a

trenéři, kteří se připravují na své zahraniční angažmá v některém z frankofonních klubů,

anebo ti, kteří již v tomto prostředí působí.

6) Slovník může být užitečnou pomůckou pro porozumění mezi hráči, trenéry, rozhodčími a

odborníky, pro studium odborných publikací a článků.

Page 150: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

149

8. Souhrn

Česko-francouzský volejbalový slovník zahrnuje základní terminologii volejbalu v rozsahu

4.705 odborných termínů a terminologických sousloví v obou jazycích.

Je předkládán jako závěrečná práce studia 1. trenérské třídy na FKT UP v Olomouci.

V úvodních kapitolách se autor věnuje poznatkům získaným studiem dané problematiky, cíli a

metodice zpracování tématu. V hlavní části, 6. kapitole, jsou soustředěny v abecedním pořádku

termíny a terminologická sousloví volejbalu, zahrnující všechny složky sportovního tréninku –

kondiční, technické, taktické, psychologické a teoretické přípravy, i Pravidla volejbalu. V závěrech

jsou shrnuty poznatky vyplývající ze studia a srovnávání české a francouzské volejbalové

terminologie. Práce je doplněna přílohou obsahující schémata a dokumenty s volejbalovou

tématikou.

Page 151: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

150

9. Summary

The Czech- French dictionary of volleyball terminology comprises the basic phrases and

vocabulary ranging from 4.705 to professional expressions and terminology used in both the

languages.

It is submitted as the finale thesis of studies aimed at acquiring the qualification of coach

holding the first grade classification at FKT UP in Olomouc. The introductory chapters deal with

the author´s experience gained while studying these problems. It also deals with the aims and

metodology of the processed subject matter. All the phrases and volleyball terminology including

all the stages of sports preparation - physical, technical, tactical, psychological and volleyball rules

are presented in alphabetical order in the main part of the thesis-the 6th chapter. The conclusion

sums up the findings being the result of studying and comparing the Czech and French volleyball

terminology. Suplement comprising schemes and documents referring to volleyball subject matter

is enclosed.

Page 152: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

151

10. Referenční seznam

Buchtel, J., & Ejem, M. (1981). Odbíjená, metodika nácviku a trénink. Praha: SPN.

Buchtel, J., & Kaplan, O. (1987). Odbíjená, teorie a didaktika. Praha: SPN.

Čejka, M. (1992). Česká lexikologie a lexikografie. Brno: Masarykova Univerzita.

Čermák, F. (1995). Manuál lexikografie. Praha: Vydavatelství H & H.

Čermák, F. (2001). Jazyk a jazykověda. Praha: Karolinum.

Ducháček, O. (1967). Francouzské významosloví. Praha: SPN.

Ducháček, O. (1967). Précis de sémantique française. Brno: UJEP.

Ducháček, O. (1975). Francouzská mluvnice. Praha: SPN.

Dürrwachter, G. (1991). Le volley-ball – apprendre et s´exercer. Paris: Vigot.

Ejem, M. (1994). Slovníček volejbalových výrazů. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu

a Asociace malých sportů, 1(2), 21.

Ejem, M. (1994). Slovníček volejbalových výrazů. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu

a Asociace malých sportů, 1(3), 19.

Ejem, M. (1994). Vánoční jazykový koutek. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu a

Asociace malých sportů, 1(4), 10.

Ejem, M. (1995). Jazykový koutek. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu a Asociace

malých sportů, 2(1), 7.

Ejem, M. (1995). Slovníček volejbalových výrazů. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu

a Asociace malých sportů, 2(2), 10.

Ejem, M. (1995). Volejbalový slovníček. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu a

Asociace malých sportů, 2(3), 15.

Ejem, M. (1995). Volejbalový slovníček. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu a

Asociace malých sportů, 2(4), 10.

Ejem, M. (1995). Volejbalový slovníček. Volejbal, měsíčník Českého volejbalového svazu a

Asociace malých sportů, 1(7-8), 9.

Haník, Z., & Lehnert, M. (2004). Volejbal 1 – Herní dovednosti a kondice v tréninku mládeže.

Praha: Český volejbalový svaz.

Hepp, F. et al. (1962). Sports dictionary in seven languages. Berlin: Sportwerlag.

Hilgartner, K. (1934). Francouzsko-český slovník tělocvičný a sportovní.

Praha: Státní nakladatelství.

Hobzová, L. (2000). Francouzsko-český, česko-francouzský lékařský slovník. Praha: ČVUT.

Page 153: Pavel Tu ail esko-Francouzsk volejbalov slovn k pro Dr Han ... · agrese agression f agresívní agressif,-ve agresívní podání service m offensif agresívní podání service

152

International Volley Tech, organe officiel de la FIVB(1996). Lausanne.

Martínek, J. (2001). Česko-francouzský architektonický slovník. Praha: ČVUT.

Petit, G., & Gaston, G. (1996). Volley-ball. Paris: Lafont.

Pokorná, E. (1999). Sportovní trénink. Praha: Karolinum.

Prokš, M., & Prokšová-Evaldová, J. (1948). Stručný česko-anglický a anglicko-český slovník

tělocvičných a sportovních výrazů. Praha: Ministerstvo školství a osvěty.

Règles officielles du volley-ball.(2005). Lausanne: FIVB.

Šabršula, J. (1983). Základy francouzské lexikologie. Praha: SPN.

Šimonek, J. et al. (2004). Anglicko-slovenský a slovensko-anglický volejbalový slovník. Bratislava.

Vydavatelství PEEM.

Tušil, P. (1999). Terminologie franco-tchèque du volley-ball. Diplomová práce, Univerzita

Palackého, Filozofická fakulta, Olomouc.

Vlasák, V., & Leger, S. (1987). Česko-francouzský slovník. Praha: SPN.

Volejbal, beachvolejbal, debly. Oficiální pravidla 2001-2004. (2001). Přerov: Vydavatelství Tabara.

Použité www stránky:

www.cvf.cz

www.fivb.org

www.volley.asso.fr


Recommended