+ All Categories
Home > Documents > Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168,...

Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168,...

Date post: 24-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
60
www.eaglesonar.com Cuda TM 128, Cuda TM 168, Cuda TM 242, Cuda TM 300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS Sonary na vyhledávání ryb a měření hloubky Návod na instalaci a údržbu Pokyny
Transcript
Page 1: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

www.eaglesonar.com

CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300,Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS,

X 50DS, X 86DS

Sonary na vyhledávání ryb a měření hloubky

Návod na instalaci a údržbu

Pokyny

Page 2: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Obsah:

Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Technické parametry: CudaTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Příprava instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Instalace sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Doporučené nástroje a pomůcky: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Výběr a umístění sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Příprava a montáž pro snímání skrz trup lodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Montáž sondy na motor (pouze jednoúčelová) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Odezvy ryb v závislosti na poloze sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Příprava a montáž sondy pro snímání skrz trup lodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Napájení a připojení sonaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Montáž sonaru: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Montáž do přístrojové desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Montáž držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Přenosná montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Základní ovládání sonaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Základní tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30PWR/Clear (zapnutí a mazání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Pohyb v nabídkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Šipky nahoru,dolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Nabídky-možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Displej - zobrazení po spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Chart Scroll - posuv obrazu (spuštění a zastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Full Chart - úplné zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Depth Chart Zoom - změna rozsahu hloubky (automatická nebo manuální) . . . . . . . . . 35Zoom - zvětšování / zmenšování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sensitivity - citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Grayline® (šedá linka, funkce pro rozlišení dna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Fish I.DTM (funkce identifikace ryb a hloubky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41FishTrackTM (zobrazení hloubky u jednotlivých cílů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Chart Scroll Speed - rychlost posuvu obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Noise Reject and ASPTM (vylepšené zpracovaní signálu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Fish Alarm - rybí alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Depth Alarms - hloubkový alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Shallow Alarms - mělčinový alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Deep Alarm - alarm hloubky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Display Adjustments - nastavení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Backlights - podsvícení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Display Contrast - kontrast displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Depth Units of Measure - měřící jednotky hloubky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Preset Unit (Reset all Options) - obnovení původních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48System Info - informace o verzi Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Simulator - simulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Digital Data Size for Depth and Temperature - velikost číslic pro hloubku a teplotu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Závady a způsoby jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Dodatek k modelům: Eagle Fish Easy 245 DS, Eagle Fish Easy 250 DS, Eagle CUDA 242, Lowrance X50 DS a Lowrance X86 DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Page 3: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

ÚVOD

Děkujeme Vám za koupi EAGLE® sonaru! Váš sonar má vysokou kvalitu abyl navržen pro profesionály i začínající rybáře. Zjistíte, že Váš sonar jejednoduchý jak na obsluhu, tak pro vykonávání složitých funkcí. Nenajdetežádný jiný tak výkonný sonar poskytující tolik funkcí za tuto cenu !Všechny EAGLE sonary mají automatický režim s funkcemi zobrazující dno,ryby, strukturu pod vodou apod. Všechno musíte dělat zmáčknutím klávesy(PWR).Optimální nastavení jednotky se provádí pomocí zmáčknutí klávesy "MENUUP". Sonary mají několik vysoce výkonných funkcí. Prostřednictvímprobíhajícího menu skrz jednoduše obsluhovatelné nabídky se šipkou aklávesou menu.Před prvním spuštěním sonaru EAGLE si přečtěte část "Instalace". V tétočásti je návod pro montáž sonaru a sondy. Následující doporučená instalaceobsahuje praktické rady pro optimální nastavení Vašeho EAGLE sonaru.Nesprávná instalace může způsobit snížení výkonu, zvláště nesprávným nain-stalováním sondy. Dále je důležité seznámit se s instrukcemi pro zařízení,instalaci sonaru a příslušenství. Potom si přečtěte zbytek příručky. Čím vícevíte o Vašem sonaru, tím lépe bude pro Vás pracovat. Využijte funkci simulá-toru. To Vám dovolí prakticky vyzkoušet Váš sonar před tím, než půjdete kvodě. Cílem tohoto návodu je představit Vám možnosti sonaru a pomociVám je využívat. Tak jako Vy, i my raději trávíme více času na lodi nebo přilovu ryb než při čtení manuálu.

Možnosti a specifikace : CUDA™

Všeobecně

Rozměry: . . . . . . . . . . . . Cuda 128, Cuda 168, Cuda 242, Cuda 300a Fish Easy 320c: 14.7 cm x 10.8 cm x 6.6 cm (výška x délka x šířka)Utěsněné, voděodolné provedení i pro slanou vodu.

Displej: . . . . . . . . . . . . . . Uhlopříčka:Cuda 128, Cuda 168, Cuda 242, Cuda 300a Fish Easy 320c: 4.0" (10.2 cm).Vysokokontrastní Film SuperTwist

1

Page 4: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Rozlišení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuda 128: 128 pixelů (vert.) x 65 pixelů(horiz.) 8,320 pixelů celkem Cuda 168: 168pixelů (vert.) x 132 pixelů (horiz.) 22,176pixelů celkem,Cuda 242: 240 pixelů (vert.)x 160 pixelů (horiz.), Cuda 300: 240 pixelů(vert.) x 160 pixelů (horiz.), Fish Easy320c: 320 pixelů (vert.) x 240 pixelů(horiz.) 76.800 celkem

Podsvícení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podsvícení obrazovky a tlačítek pro nočnívyužití

Napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 až 17 voltů jednosměrných - VDC

Spotřeba el.proudu: . . . . . . . . . . . . . 110 mA bez světla; 250 mA zapnuté světlo

Záložní paměť: . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabudovaná paměť sonaru

Frekvence sonaru: . . . . . . . . . . . . . . . 200 kHz, duální sonda 83/200kHz

Sonda: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonda Skimmer se zabudovaným teplotnímčidlem. Sonda má 20° úhel kužele.Snímaný úhel je do 60°. Sondy pracují aždo rychlosti 61 km/hod.

Výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W špičkový/100 W RMS

Dosah sonaru: . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 metrů (600 stop). Skutečné možnostizávisí na nastavení a instalci sondy, složenídna a čistoty vody. Všechny sonary obvyklesnímají do větší hloubky ve vodě sladké nežv slané.

Zobrazení hloubky: . . . . . . . . . . . . . . Průběžné zobrazení.

Zvukové alarmy: . . . . . . . . . . . . . . . . Hloubka/mělčina/ ryby

Automatické přepínaní rozsahu: . . . . Ano

Automatické sledování dna: . . . . . . . Ano

Zvětšení při sledování dna : . . . . . . . Ano

Měření povrchové teploty vody: . . . . Ano

2

Page 5: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Poznámka!Skladovací teplota sonaru je od –20°C do +75°C. Delší skladovánípři teplotě vyšší nebo nižší než je doporučená poškodí obrazovku z tekutých krys-talů v sonaru. Tato závada není zahrnuta v záruce ! Více informací získáte nanašem (Eagle Electronics) Oddělení pro styk se zákazníky; telefonní číslajsou uvedena níže.

PřípravaSonar můžete nainstalovat na jakékoliv místo, které Vám vyhovuje, ale mydoporučujeme tento postup:

Upozornění: Měli by jste si přečíst celou část o montáži před tím, než vyvrtáte nějakou díru

do lodě!

1. Vyberte místo pro umístění sonaru tak, aby jste si mohly naplánovat kudypovedou kabely pro sondu a zdroj. To Vám umožní zjistit, zda mátedostatečnou délku kabelů pro požadované umístění.

2. Vyberte místo pro umístění sondy a vedení kabelu.3. Vyberte místo pro umístění baterie a kabelu sloužícího k propojení zdroje

a obrazovky.4. Namontujte sondu a zapojte kabel do sonaru.5. Namontujte napájecí kabel a zapojte ho do sonaru.6. Namontujte sonar.

3

Page 6: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Montáž sondy

Tento návod Vám pomůže při instalaci Vaší sondy Skimmer na zadní částlodě, na motor nebo do dna lodě. Tento návod je pro jedno- nebo dvoj-frekvenční sondy Skimmer. Prosím, přečtěte si celý návod před samotnouinstalací.

Vaše sonda Skimmer je dodávaná s držákem z nerezové oceli sestávajícíhoz jednoho kusu k montáži na loď. Montáž pro motor využívá plastový držáks nastavitelným popruhem. Všechny držáky jsou ohnuté nahoru, čímž pomáhají předcházet poškozenísondy při nárazu během plavby. Při ohnutí sondy může být držák jednodušezatlačen zpět na původní místo bez použití nářadí. Čtěte tyto pokynypozorně před zkoušením montáže.Vyberte, které umístění je správné pro Vaši loď. Buďte maximálně opatrnýpři montáži sondy na dno lodě, protože jak je sonda jednou zalepená dourčité polohy, není možné ji odstranit bez poškození. Pamatujte, že montáž sondy je nejdůležitější částí celé montáže.

Doporučené nástroje a pomůckyJestliže dáváte přednost možnosti vedení kabelů skrz sedačku, tak budetepotřebovat vrták s průměrem 16mm. Tato montáž vyžaduje použití vysocekvalitního těsnění. Následující instalace se rovněž odvolává na tytodoporučené nástroje a požadované pomůcky (pomůcky nejsou ve výbavě):

Montáž na záď lodě:Nástroje: dva nastavitelné klíče, vrtačka, vrták 3,5mm, plochý šroubovák,vysoce kvalítní těsnící tmel.

Montáž sondy na motor:Nástroje: dva nastavitelné klíče, plochý pilník. Pomůcky: plastové stahovacípásky.

Montáž sondy pro snímání skrz dno lodě:Nástroje: budou různé v závislosti na materiálu, ze kterého je dno Vaší lodě.Poraďte se s Vaším prodejcem/výrobcem lodě. Pomůcky: brusný papír 100,vysoce kvalitní epoxidové lepidlo.

4

Page 7: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Výběr umístění sondy1. Sonda musí být umístěná na místě neustálého volného toku vody. Jestližeje sonda montovaná na dno lodě, potom vybrané místo musí být neustálepod vodou. Jestliže je sonda umístěná na místě, kde není stálý a plynulý tokvody nebo kde je rušení toku vody způsobené bublinami nebo turbulencemi,sonar je bude zobrazovat jako náhodné čáry nebo body kdykoliv se loďpohne.

Poznámka:1. Některé hliníkové lodě s lištami nebo žebrováním na vnější části trupu

vytvářejí velké množství turbulencí při vysoké rychlosti. Tyto lodě obvyklemají velké závěsné motory na dosáhnutí rychlosti vyšší než 30km/h.Dobré místo na montáž sondy je mezi žebrováním blíže k motoru.

2. Sonda by měla být montovaná tak, aby vysílala signál přímo dolu jestli jeto možné.

3. Jestliže je sonda montovaná na držák, prověřte zda nepřekáží přinakládání lodě nebo při přepravě. Taktéž nemontujte sondu blíže než30cm od spodní části motoru. Zabrání to rušení bublinami způsobené lod-ním šroubem.

4. Jestli je to možné, veďte kabel od sondy samostatně mimo ostatní kabely.Elektrické rušení od motoru, lodní pumpy apod. může být zobrazené naobrazovce. Věnujte pozornost při vedení kabelu od sondy u těchto vodičů.

5

Page 8: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Jak hluboko nainstalovat sondu?Pro nejlepší snímání by jste měli instalovat sondu Skimmer tak, že středoválinie sondy by měla být ve stejné úrovni s dnem lodě. To Vám poskytnenejlepší kombinace plynulého toku vody a ochrany sondy před nárazy.

Tato montáž nám poskytuje možnost nastavit sondu nahoru nebo dolu(drážka v držáku nám dovoluje povolit šroubky a nastavit sondu nahoru nebo

6

UPOZORNĚNÍ: upevněte kabelsondy k příčce blízko sondy.Může to ochránit sondu při prudkém zrychlování lodi

A

A

A

B

BVhodné (A) a nevhodné (B) umístění sondy

středová liniesondy

Zarovnání středové linie sondy s dnem lodi

záď lodě

dno lodě

Page 9: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

dolu).Jestli často ztrácíte signál při vysoké rychlosti, sonda občas neníponořená ve vodě, když křižujete vlny.Posuňte sondu trochu dolů, aby se tento jev eliminoval. Když se plavíte nebochytáte ryby na zarostlých místech, Vaše sonda může často narážet na přemě-ty ve vodě. Sondu můžete chránit tím, že ji posunete trochu nahoru.Měli byste se vyhnout dvěma věcem. Nikdy nenechte okraj držáku přesaho-vat přes dno lodě. Nikdy nenechávejte dolní část sondy výše než je dno lodě. Snímání skrz dno lodě vs. Montáž na držák Snímání skrz dno lodě většinou poskytuje vyníkající snímání při vysokérychlosti a výborné výsledky v dosahu sonaru. V tomto případě je nemožnépoškození sondy plavajícími předměty.

Instalace sondy pro snímání skrz dno lodě má však i svoje nedostatky. Jako první se projeví ztráta citlivosti i na nejlepších lodích. Je odlišná prokaždou loď, rozdíly jsou i při montáži na dno té samé lodi, ale na různýchmístech. Je to způsobené odlišnými vrstvami materiálu na dně lodě a kon-strukcí.Druhým nedostatkem je, že úhel sondy nemůže být nastavený pro nejlepšízobrazení odrazů ryb. To může být problém pro lodě, které mají v klidu nebopři pomalé plavbě přední část vysoko.Postupujte podle návodu popsaného v části pro instalaci sondy na snímánískrz dno lodě, na konci této lekce se rozhodněte, zda Vás tento způsobuspokojí.

SKLÁDÁNÍ A MONTÁŽ SONDY NA ZADNÍ ČELO LODĚNejlepší způsob instalace sondy je volně smontovat všechny části, přiložitsondu k lodi a sledovat, jestli je potřeba posunout sondu tak, aby byla vodor-ovně.Následující postup závisí na držáku, který je dodaný k Vaší sondě.Jednofrekvenční sonda Skimmer má ocelový držák z jednoho kusu, duálnísonda Skimmer má plastový držák složený ze dvou dílů. Použijte postupurčený k Vaší sondě.

1. Montáž držáku. Vtlačte dvě malé plastové západky do boků kovového držáku tak, jak je zná-zorněné na následujícím obrázku.

7

Page 10: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Poznámka:Na každé podložce jsou vylisovaná písmena. Umístěte každou podložku tak,aby písmeno „A“ bylo zároveň s bodem vytištěným do držáku. Tato pozicepřibližně nastaví úhel sondy pro lodě se 14° čelem, což je vhodné pro většinulodí.

2. Sestavení sondy na čele lodi. Vložte sondu mezi podložky. Volně dotáhněte šroub na sondě a přiložte ses-tavu na čele lodi. Pohledem na sondu ze stran zkontrolujte, zda je spodní částsondy vodorovně.Jestli ano, tak „A“ pozice je správná pro Vaši loď.

Jestli sonda není vodorovně, odmontujte sondu a podložky z držáku.Podložky umístěte zpátky tak,aby písmeno „B“ bylo v rovině se značkou nadržáku. Sestavte zpátky sondu s držákem a umístěte je na čelo lodě. Znovuzkontrolujte, zda je sonda vodorovně. Jestli je pozice sondy správná, takpokračujte na bod 3. Jestli ne, opakujte krok 2, ale použijte jiné písmeno,dokud není sonda na držáku umístěná správně.

8

Zarovnání plastových podložek s držákem

bod

Page 11: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

3. Montáž sondy. Jestliže jste stanovili správnou pozici pro podložky, sestavte sondu dle násle-dujícího obrázku. Matku zatím ještě nedotahujte.

4.Vrtání montážních děr.Přidržte sestavu sondy a držáku na čele lodi. Sonda by měla být přibližněvodorovně. Středová osa sondy by měla být v linii s trupem lodě. Nenechtedržák přečnívat mimo trup lodě! Vyznačte střed drážek pro díry hlavníchmontážních šroubů. Budete vrtat jednu díru do středu každé drážky.Vyvrtejte díry. Pro jednodílný držák použijte vrták s Ř 3,5mm. Pro dvojdílnýdržák použijte vrták s Ř 4,1mm.

9

podložky

Vložte šroub s matkou a zkontrolujte pozici sondy na držáku

Sestavení sondy a držáku

šroub

kovová podložka

kovovápodložkakovová matka

gumovápodložka

Page 12: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

5. Upevnění sondy na držák. Odmontujte sondu z držáku a přemontujte ji s kabelem vedeným přes držáknad šroubem tak, jak je znázorněné na následujícím obrázku.

Upevněte sondu na zadní čelo lodě. Pohybujte sondou nahoru a dolu, dokudnení vodorovně s dnem trupu lodě, jak ukazují předchozí a následujícíobrázky. Dotáhněte šrouby a zatěsněte je těsnícím tmelem.

Nastavte sondu tak, že je vodorovně a dotáhněte matku tak, aby se dotýkalavnější zajišťovací podložky a potom ještě o čtvrt otáčky. Nedotahujte matkupříliš! Pokud to tak uděláte, sonda se při nárazu na nějaký předmět ve voděnevyhne a může se poškodit.

10

záď lodě

Přiložte sondu na záď lodě a vyznačte díry pro montáž.Pohled ze strany je vlevo, pohled zeshora je vpravo.

Provlečte kabel nad šroubem skrz držák.Pohled ze strany je vlevo, pohled zeshora je vpravo.

záď lodě

Page 13: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

6. Veďte kabely ze sondy skrz nebo přes čelo lodě k sonaru.Kabel od sondy nechte trochu volný – nenapínejte ho úplně. Jestli je tomožné, tak kabel od sondy veďte mimo od ostatních kabelů. Elektrickérušení od kabelů k motoru, lodní pumpě, vysílačky apod. může způsobovatrušení sonaru. Věnujte pozornost vedení kabelu sondy v blízkosti těchtokabelů.UPOZORNĚNÍ: Uchyťte kabel sondy na čele lodi blízko sondy. Může to ochránit sondu připrudkém zrychlování lodě.Jestliže potřebujete navrtat díru na čele lodi na provlečení konektoru, potřebnávelikost díry je 16mm.

Upozornění:Jestliže vrtáte díru pro kabel, umístěte ji nad úrověň vody. Po instalaci utěs-něte díry vhodnou těsnící hmotou použitou pro šrouby.

7. Proveďte test na zjištění výsledků. Jestli se dno ztrácí při vysoké rychlosti,nebo se objevuje rušení na obrazovce, zkuste posunout držák sondy níže.Tím více ponoříte sondu do vody a možná se vyhnete turbulencím způsobu-jících rušení. Neposouvejte držák sondy níže než je dno trupu lodě!

11

ploché dno trupu hluboký - “V” trupZarovnejte osu sondy s dolní částí trupu lodě a upevněte ji na záď.

dnotrupulodě

Page 14: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

INSTALACE NA MOTOR 1. Upněte doplňkový TMB-S držák k sondě tak, jak je znázorněný na násle-dujícím obrázku. Použijte nástroje k sondě. (Pozn.: pojistná podložka je dodávaná s TMB-S).

2. Navlečte nastavitelný upínací pás dodávaný k TMB-S skrz drážku v držákusondy a upněte ho na motor. Poloha sondy by měla být přímo dolů, pokud jemotor ve vodě. Pevně dotáhněte upínací pás.

3. Kabel sondy veďte podél tyče motora. Použijte plastové upínací pásky (nej-sou ve výbavě) na uchycení kabelu sondy k tyči motoru. Nechte dostatečnouvůli na volné otáčení motoru. Natáhněte kabel k sonaru a sonda jepřipravená na použití.

Nastavení sondy a obloukové zobrazení rybJestliže nemáte správné obloukové zobrazení ryb na Vaší obrazovce, může tobýt způsobené tím, že sonda není vodorovně, když je loď v klidu nebo přimalé rychlosti.

12

Montáž sondy na motor

plochápodložka

Montáž sondy na motor,pohled ze strany

matka

vnitřní ozubená podložkašroub

TMB-S držák

Page 15: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Když se oblouk stáčí nahoru – ale ne zpět dolů – potom je přední část sondypříliš vysoko a je potřeba ji sklopit. Když je zobrazená pouze zadní polovinaoblouku, tak přední část sondy je příliš nízko a potřebuje zvednout.

POZNÁMKA: Pravidelně umývejte povrch sondy saponátem a vodou, aby jste odstranilveškerý olejový film. Olej a nečistoty na povrchu snižují citlivost nebomohou zabránit správnému snímání.

13

Úhly sondy a jejich vliv na zobrazení oblouků ryb

správný úhel sondy

úplné zobrazení oblouku

sonda nastavená příliš dopředu

sonda nastavená příliš dozadu

částečné zobrazení odrazů ryb

Page 16: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

PŘÍPRAVA SNÍMÁNÍ SKRZ DNO LODĚ Instalace sondy do laminátového dna lodě musí být v části, kde nejsou vzdu-chové bubliny nebo oddělené vrstvy laminátu. Signál sonaru musí pronikatskrz kvalitní laminát. Úspěšná instalace sondy může být provedená na tru-pech lodí z materiálů mezi vrstvami laminátu jako je překližka, balzovédřevo, pěna apod. pouze když je z vybraného místa odstraníte.

Epoxidem zalejte sondu na vhodné místo. Např. někteří výrobci (ne všichni)používají vrstvu laminátu, potom jádro z balzového dřeva a nakonec vnějšívrstvu laminátu. Odstraněním vnitřní vrstvy laminátu a balzového jádra sedostanete k vnější vrstvě laminátu. Sonda potom může být přilepená přímok této vnější vrstvě. Po vytvrzení epoxidu je trup vodotěsný a strukturálněneporušený. Pamatujte, že signál sonaru musí pronikat skrz kvalitní laminát.Jakékoliv vzduchové bubliny v laminátě nebo v epoxidě budou bránit prů-chodu signálu.

UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte žádný materiál z trupu lodě bez toho, že by jste poznali jeho kon-strukci. Neopatrné zbroušení nebo vyřezání materiálu z trupu lodě může způ-sobit jeho poškození až potopení lodě. Kontaktujte výrobce nebo prodejce Vašílodě, aby Vám poskytl specifikaci materiálu lodě.

Aby jste vybrali optimální umístění sondy na snímání skrz trup lodě, ukotvěteloď na vodě. Naberte trochu vody na dno lodě. Zapojte sondu k sonaru, zap-něte sonar a podržte sondu přes okraj lodě ve vodě (mimo loď). Nastavtecitlivost a rozsah sonaru tak, aby byl druhý odraz ode dna zobrazený na obra-zovce (musíte mít vypnutou automatiku a ASP).

14

Epoxidem zalejte sondu na vhodném místě

vyplnit epoxidem

floatační materiál

nejprve nanášejte na trup

vnitřní část trupu

vnější část trupu

Page 17: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Neměňte nastavení a ponořte sondu do vody na dně lodi. Všimněte si,zda jstezaregistrovali snížení citlivosti.

Druhý signál se může ztratit a signál ode dna může mít sníženou citlivost.Posouvejte sondu dokola a hledejte nejlepší místo. Jestliže musí být citlivostextrémně zvyšovaná na to,aby se dosáhla podobná úroveň snímání jako přisnímání mimo loď, potom by měla být sonda namontovaná mimo loď. Potomsi vyznačte místo, kde byl přechod signálu nejlepší a postupujte dle návodupro montáž sondy na snímání skrz dno lodě.

Montáž na snímání skrz dno lodě1. Důkladně vyčistěte místo pro montáž, odmastěte a vysušte plochu, kterouzdrsněte brusným papírem stejně jako povrch sondy.Povrch dna lodě musí být plochý, aby se celý povrch sondy dotýkal povrchudna před lepením.

15

Umístění sondy při snímání skrz dno lodě při vysoké a nízké rychlosti.

umístění sondy(vysoká rychlost)

umístění sondy (nízká rychlost)

Page 18: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

2. Při vyrábění lepidla postupujte podle návodu na obale a důkladně hopromíchejte. Lepidlo nemíchejte příliš rychle, protože vznikají bubliny. Aplikujte malémnožství na sondu, jak je znázorněné výše, potom rozetřete malé množstvína zbroušenou plochu trupu. Zatlačte sondu do epoxidu. Pootáčením vyt-lačte všechny bubliny zpod sondy. Spodní část sondy by měla být v linii sednem lodě s minimálním množstvím epoxidu mezi sondou a dnem. Povytvrdnutí epoxidu natáhněte kabel sondy k sonaru.

Připojení na zdrojSonar je napájený z 12 voltové baterie. Pro nejlepší výsledky připojte napá-jecí kabel přímo na baterii. Napájecí kabel můžete připojit i na společnýzdroj, ale můžete mít problémy s elektrickým rušením. Proto je lepší připojitnapájecí kabel přímo na baterii.

16

Epoxidem přilepená sonda k trupu lodi.

zdrsnit tento povrch

zde rozetřít lepidlo

Page 19: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

UPOZORNĚNÍ: Jestliže používáte sonar na moři, doporučujeme odpojovat napájecí kabel vždy,když se zařízení nepoužívá. Když je sonar vypnutý, ale stále zapojený, může seprojevit elektrolytická reakce v konektoru napájecího kabelu. Může to mít zanásledek korozi v konektoru, v kontaktech, v kabelech v zásuvce sonaru. Vmořském prostředí (prostředí se slanou vodou) doporučujeme připojitnapájecí kabel k přídavnému napájecímu vypínači nacházejícím se na většinětypu lodí. Jestliže se projevuje elektrické rušení nebo jestliže nemáte dostup-ný vypínač, tak doporučujeme zapojení přímo na baterii a na vodiče instalo-vat vypínač. To odpojí napětí od vodičů, když se sonar nepoužívá, hlavněkdyž je napájecí kabel odpojený od sonaru.

Připojení sonaru k napájení

Jestli je to možné, tak udržujte napájecí kabel mimo ostatní kabely v lodi,hlavně mimo kabely vedoucí k motoru. To poskytne nejlepší odizolování odelektrického rušení. Pokud kabel není dostatečně dlouhý, můžete ho prod-louži kabelem stejného nebo většího průměru. Napájecí kabel má dva vodiče- červený a černý. Červený je vodič kladného napětí a černý je vodičzáporného napětí nebo uzemnění.Určitě zapojte na červený vodič pouzdro pojistky co nejblíže k baterii. Např.jestliže máte prodlužovací kabel k baterii nebo k napájecí svorkovnici, připo-jte jednu stranu pouzdra pojistky přímo na baterii.

17

zapojení zdroje a sondy pro sonary CUDA(na obr. přímé připojení k baterii)

černý drátbaterie12 V

do sonaru

červený dráts 3 A pojistkou

možnost dodání vypínačepro použití va slané vodě

Page 20: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Tímto zapojením bude chráněný sonar i vodiče proti zkratu. Používejte 3-ampérovou pojistku.

UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte sonar bez 3-ampérové pojistky na napájecím vodiči! Na poruchynebo poškození způsobené použitím jiné pojistky než je 3A se nevztahuje záruka.

Sonar má ochranu proti přepólování. Při přepólování – záměně vodičů -sonarnebude poškozený, ale i tak dbejte na správné zapojení. Sonar nebude pra-covat správně pokud vodiče nebudou správně zapojené.

Montáž sonaru: na držák a do palubní deskySonar můžete uchytit na palubní desku na speciální držák. Rovněž může býtvmontovaný do palubní desky. Může být rovněž nainstalovaný na palubní desce se zvolitelnou montážnísoupravou (FM-5 montážní sada pro Cuda 168EX, FM-6 montážní sada provšechny ostatní sonary je zahrnutá v příslušenství).

Montáž do palubní desky Sonar můžete vmontovat do palubní desky za použití montážní sady FM-5.Sada obsahuje potřebné díly, šablonu na vyříznutí děr do palubní desky anávod pro montáž – část 988-0147-43.

POZNÁMKA:Cuda 168EX potřebuje jen jeden kabel, ale některý z dalších výrobkůzahrnutý v instrukčních listech FM-5 může používat kabelů více. Kdyžinstalujete Váš sonar, použijte postup pro kabel sondy a ignorujte všechnydalší pokyny.

18

Page 21: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Oba dva sonary CUDA 128 a CUDA 168 mají stejné pouzdro a mohou býtvmontované do palubní desky za pomoci vystřihnutelné šablony, která senachází na této stránce (viz obrázek výše). Montážní sada FM-6 zahrnujepotřebný materiál, ale pracovní postup je pouze v tomto manuálu. Před tím,než začnete s montáží, přečtěte si celý pracovní postup.Pozn.: doporučené nářadí pro tuto práci zahrnuje: lupínková pila, vrtačka,vrták (na počáteční díru).

1. Vyberte vhodné místo pro montáž. Berte do úvahy, zda je za sonaremdostatek prostoru pro zapojení kabelů s konektory. Pouzdro sonaru je při-bližně 45mm za povrchem, do kterého je sonar montovaný. Dále budetepotřebovat dalších 25mm pro konektor kabelu napájení a sondy.

2. Vystřihněte šablonu (viz obrázek výše) a přilepte ji na palubní desku lep-ící páskou. Montáž začneme navrtáním díry v blízkosti středu šablony.Použijte dostatečně velký vrták pro čepel lupínkové pily.

3. Provlečte čepel pily skrz díru a řežte podél venkovní čáry šablony. Pracujteopatrně hlavně v rozích.

19

Šablona zobrazuje rozměry pro sonar.Ponámka: Obrázek výše není ve skutečné velikosti. Šablona se skutečnými

rozměry je dostupná na volně ořístupné internetové adresewww.eaglesonar.com

Šablona pro zabudování dopalubní desky

rozměry v milimetrech [palcích]

VŽDY SI KONTROLUJTE ROZMĚRY!!!

Page 22: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

4. Odstraňte ochranou vrstvu z jedné strany lepící pásky, která je součástímontážní sady. Nalepte ji na vnější výstupek na zadní straně Vašehosonaru. Začněte dole uprostřed a přilepte pásku dokola na všechny 4strany sonaru. Když skončíte, odstřihněte všechny přečnívající části pásky.

5. Připojte kabel napájení a sondy k sonaru.

6. Odstraňte zbývající ochranou vrstvu lepící pásky. Opatrně vložte sonar dovyříznutého otvoru. Důkladně přitlačte venkovní okraj sonaru dokolakvůli zajištění řádného přilepení sonaru.

Šablona zobrazuje rozměry pro sonar CUDA 128

POZNÁMKA: Obrázek výše není ve skutečné velikosti. Šablona se skutečný-mi rozměry je volně dostupná na internetové adrese www.eaglesonar.com

20

VŽDY SI KONTROLUJTEROZMĚRY!!!

vystřihnout podle čáry

Page 23: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Montáž držáku Držák montujte na jakékoliv vhodné místo,které poskytuje dostatek prostoruza sonarem po naklonění pro nejlepší úhel pohledu. Též berte do úvahy pros-tor pro připojení kabelů s konektory (následující nákres zobrazuje rozměrypro montáž sonaru Cuda 168EX a Cuda 128, Cuda 168).

Díry v držáku umožňují montáž za použití šroubů do dřeva nebo šroubůs maticí. Když je panel, na který držák montujete z tenkého laminátu, jevhodné použít kousek lepenky na druhou stranu panelu. Tím se zabezpečípevné uchycení držáku.

Vyvrtejte otvor ∅16mm pro kabel sondy/napájení. Nejlepší umístění pro díruje přímo pod držákem. Tímto způsobem montovaný držák zakryje díru auchytí kabely, což má za následek úhlednou instalaci.

21

rozměry v milimetrech

Čelní pohled (levý obrázek) a pohled ze strany (pravý obrázek) zobrazujerozměry sonaru CUDA instalovaného na ozubený držák.

Page 24: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Instalace ozubeného držáku. Orientujte držák tak, aby konzoly směřovali předváš sonar.Po připojení můžete díru vyplnit tmelem (některé lodě mají skryté rezervnídíry pro kabeláž a stačí je pouze otevřít). Není důležité, jaký druh montážeupřednostníte, důležité je, abyste nechali dostatečně volné kabely pronaklánění a otáčení sonaru.Cuda 168EXPřipevněte jednotku na nastavitelný držák za použití dodaných plastovýchvýlisků a pojistných podložek. Potom nasuňte gumové podložky na plastovévýlisky a zlehka dotáhněte šroubem, aby výlisky zapadli do sebe. Nasuňtesonar do držáku.Nakloňte sonar do požadovaného úhlu pohledu a prsty dotáhněte.

22

Čelní pohled (levý obrázek) a pohled ze strany (pravý obrázek) zobrazujerozměry sonaru CUDA s držákem.

rozměry v milimetrech[palcích]

Page 25: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Cuda 128 a Cuda 168 Tyto sonary mají rychloupínací držák. Když vedete kabel skrz díru, zajistětejeho dostatečnou vůli pro naklánění sonaru a připojení konektorů (při zasou-vání voděodolných konektorů do obrazovky na ně mírně zatlačte). Nastavtedržák nad díru pro kabel s výstupem kabelů směrem od Vás a zajistěte připo-jení kabelů skrz jeden z otvorů. Dotáhněte držák k palubní desce třemi šrou-by.

23

přední strana

Page 26: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Cuda 128 a 168 rychlý způsob montáže držáku. Otvor v patě držáku dovolujevedení kabelu zespodu.

Připojte sonar k držáku, jako první připojte kabel sondy/napájení. Potomuchopte sonar do ruky kolmo dolů a nasuňte ho do držáku zhora. Po zat-lačení dolů se sonar zajistí se zřetelným cvaknutím. K nastavení úhlu pohle-du zmáčkněte jednou rukou ozubení a druhou rukou nastavte úhel. Puštěnímozubení se sonar zajistí v nové pozici. Při demontování zmáčkněte ozubení azvedněte sonar z držáku.

24

otvor pro šroub

kabel k sondě - napájení

ozubení

zadní strana(směrem od Vás)

otvor pro kabel

Page 27: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Nastavení úhlu pohledu: použijte jednu ruku na zmáčknutí a uvolněnínapružených podložek, druhou rukou pohybujte sonarem.

25

zde stiskněte

přední strana

Instalace sonaru: nasuňte na držák zezhora

Page 28: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Přenosná montáž sonaru:Tak jako mnoho výrobků Eagle je i tento sonar možné používat jako přenos-ný. Pro Cudu 168EX použijte doplňkovou sadu PPP-13 s přenosným zdro-jem. Cuda 128 a Cuda 168 potřebuje doplňkovou sadu PPP-12 s přenosnýmzdrojem. Cuda 128 s přenosným pouzdrem obsahuje PPP-12 a sondu potřeb-nou pro přenosné použití. Zdroj a přenosné provedení nebo plovoucí sondarozšíří využití Vašeho sonaru. Můžete sonar použít na Vaší lodi – umožňujepožít sondu ze břehu, při lovu na mořích nebo použít sonar na lodi Vašichpřátel.

Sada PPP-13 a PPP-12 obsahuje držák na baterie s adaptérem na baterie apřenosnou sondu. Baterie nejsou součástí. Každá napájecí část má oddělenípro přenosnou sondu. PPP-12 je použitelné s osmi „AA“ alkalickými baterie-mi. PPP-13 je použitelné s osmi „D“ alkalickými bateriemi nebo doplňkovoudobíjecí baterií. Použití přenosného zdroje je jednoduché pro Vás s použitím držáku nabaterie. Zasunutím kabelu do obrazovky je sonar připravený k použití.

Poznámka:Když zařízení nepoužíváte, doporučujeme odpojit napájecí konektor. Tímsnížíte možnost koroze nebo zničení baterie. Jestliže sonar delší dobunepoužíváte, vyndejte baterie – mohli by vytéct a zničit zařízení.Po vložení baterií do pouzdra zavřete kufřík a připojte sonar napájecímkabelem.

26

Page 29: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Vložení baterií do adaptéruZapněte sonar. Jestliže se sonar nezapne, zkontrolujte baterkový adaptér ,zda jsou dobré kontakty. Rovněž zkontrolujte drátové připojení k adaptéru.Červený drát napájecího kabelu musí být připojený k červenému drátubaterkového adaptéru. Černý drát napájecího kabelu připojte k černémudrátu baterkového adaptéru. Jestliže jednotka stále nepracuje, zkontrolujtenapětí baterií. Nejčastější poruchy bývají způsobené starými bateriemi.Ujistěte se, že použité baterie nejsou staré.

V chladném počasí výkon suchých baterií závisí na teplotě. Než půjdete naryby, je lepší nechat adaptér s bateriemi v teplé místnosti (zvýší se kapacitabaterií).

27

“D” baterie

Page 30: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Když baterie ztratí napětí, je někdy možné „oživit“ je vložením do tepla např.interiéru automobilu. Lepší způsob je udržet baterie v teple.Upozornění:Nikdy nenahřívejte baterie na otevřeném ohni nebo přímo horkýmvzduchem. Mohlo by dojít k výbuchu.

Montáž přenosné sondy:Doporučené pomůcky pro instalaci zahrnují křížový šroubovák a dva fran-couzské klíče. Montáž sondy a držáku je vidět na následujícím obrázku.Připevněte sondu ke konzole s dodaným technickým vybavením. Prověřte,zda je jedna podložka na každé straně sondy uvnitř konzoly. Nasuňte druhoupodložku na konec šroubu a maticí utáhněte. Ke šroubu přísavného držákupoužijte dodané ploché podložky. Uvažte nylonové vlákno skrz díru na vrch-ní části držáku. Jestli použijete sondu, přivažte druhý konec nylonového vlák-na ke člunu. Tato úprava Vás ochrání před ztrátou sondy.

28

Instalace přenosné sondy: pohled zezadu (levý obrázek) a pohled ze strany(pravý obrázek)

šroub

šroub

podložkapodložka

sonar

matka

přísavný

zde přivázatnylonovévlákno

držák

Page 31: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Dříve,než připojíte přísavný držák, místo pořádně očistěte. Vyberte místo nalodi (viz obrázek dole). Nedovolte, aby se konzole dostala pod trup lodi, toby způsobilo její uvolnění při vyšší rychlosti. Navlhčete přísavku a potom jisilou přitlačte na trup lodi. Připevněte nylonové vlákno k člunu a zapojtekabel ze sondy do sonaru. Teď je Váš přenosný sonar připravený k použití.

Poznámka: Pro optimální práci přenosné sondy je potřeba nastavit ji vodorovně. Prodalší informace o tomto nastavení se vraťte ke kapitole „Nastavení sondy aobloukové zobrazení ryb“ (str.12).

29

dno člunu

přísavný držákkonzole

sonda

Přenosná instalace sondy na záď lodě

Page 32: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Ovládání sonaruTLAČÍTKASonar vydává zvukovou signalizaci při zmáčknutí kteréhokoliv tlačítka. ToVás upozorní na odeslání povelu sonaru. Čísla na fotografiích jsou vysvětle-na níže:

1. PWR/CLEAR (Zapnutí / vypnutí) – toto tlačítko se objevuje v textě toho-to manuálu jako PWR. Tlačítkem zapínáte a vypínáte sonar. Rovněž jímmažete výběr a nabídky z obrazovky.Poznámka:Tlačítko PWR musíte podržet po dobu pěti sekund, dokud se sonar nevyp-ne.

2. MENU UP (Nabídka nahoru) - pohyb v nabídce směrem nahoru.3. MENU DOWN (Nabídka dolu) - pohyb v nabídce směrem dolu.

Tato tlačítka se objeví v manuálu jako MENU UP a MENU DOWN.Nejčastěji je v tomto návodu uvedené, aby jste stiskli tlačítko nabídky,v textu je pro zjednodušení používáno slovo MENU. Obvykle, kdyžnapíšeme MENU, stiskněte tlačítko MENU UP. Sonary mají mnohofunkcí, které jsou dostupné pomocí tlačítka MENU. Tlačítkem MENU UPse pohybujete směrem nahoru nebo dále přes nabídku, tlačítkem MENUDOWN se pohybujete směrem dolu nebo zpět. Pro zobrazení první nabíd-ky stiskněte tlačítko MENU. Pro zobrazení dalších nabídek stisknětetlačítko MENU opakovaně přes seznam nabídek.

30

Sonary CUDA 128 a CUDA 168EX - pohled zepředu.zobrazení tlačítek a obrazovek

Page 33: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

4. UP and DOWN ARROWS (Tlačítka šipek směrem nahoru a dolu) – tatotlačítka se používají pro pohyb v MENU, výběr z MENU, pohyb ukaza-tele a potvrzení výběru. Těmito tlačítky nastavujete všechny možnosti afunkce sonaru.

MEMORY (Paměť)Sonar má pevnou paměť, ve které jsou uložena všechna Vaše nastavení i podobu odpojení ze zdroje. Nevyžaduje to žádný záložní zdroj.Uložení nastavení: Units of Measure (jednotky míry), Fish Alarm (rybíalarm), Temp Size (teplotní nastavení), Depth Size (hloubkové nastavení),Fish I.D. mode (identifikace ryb a hloubky), Noise Reject mode (zvukovénastavení), Display Contrast (kontrast displeje), Shallow and Deep alarms(alarm hloubky a mělčiny).

Záloha uvedených údajů není závislá na baterii, už nikdy nebudete mít prob-lém se špatnou baterií v souvislosti se zálohováním Vámi nastavených para-metrů.

MENU (nabídka)

Sonar používá nabídku, aby Vás převedl přes různé funkce a nastavení.Názvy nabídek a nastavení se objevují v textu zmenšenými velkými písmenynapř. SENSITIVITY (citlivost). Tlačítky pro nabídku můžete přizpůsobitmožnosti a funkce sonaru Vašim požadavkům a podmínkám při jeho použití.

Nabízené klávesy Vám dovolí přizpůsobit jednotku k vašim specifickýmpotřebám a podmínkám vody, kde budete lovit. Všechno provádějteopuštěním jedné nabídky a novým vstoupením do nabídky druhé. Když seVám stane, že chcete opustit MENU, stačí stisknout PWR tlačítko. Pomocítlačítka PWR vymažete nechtěné údaje z obrazovky. Změna nabídky závisína režimu sonaru. Hlášení se mohou objevit v okýnkách nebo se mohouukázat v nových nabídkách v závislosti na předcházejícím výběru.

31

Page 34: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

DISPLAY (startovací obrazovka)Po zapnutí sonaru obrazovka po dobu 20sekund svítí. Nabídka podsvícení seobjeví při prvním spuštění. Chcete-li zapnout světlo, stiskněte tlačítko šipkanahoru. Pokud ho nezmáčknete, nabídka za několik sekund zmizí. Kdyžnechcete čekat, stiskněte tlačítko PWR na vymazání obrazovky a nabídkahned zmizí.

Po prvním zapnutí sonaru, když podsvícení obrazovky zmizí, obrazovkazobrazuje Full Chart Page - úplné zobrazení nebo režim. Fish I.D.™ funkcezobrazení rybích symbolů je vypnutá. Hloubkový rozsah je zobrazený nastupnici hloubky na levé straně obrazovky. Následující obrázek ukazujerozsah hloubky od 0 do 80 stop. Číslicové zobrazení aktuální hloubky dnaje 36,9 stop. Teplota vody je 34,5°F.

32

Tento obrázek ukazuje typickou nabídku s nastavitelnou rychlostí posuvu

Menu (nabídka)

Page 35: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

33

CHART SCROLL (posouvání obrazu / zastavení a spuštění/)V běžném pracovním režimu se bude obraz posouvat z pravé strany do levé.Tento posuv si můžete zastavit. To je výhodné tehdy, když chcete podrobnějisledovat obraz, který Vás zaujal.

Zastavení obrazu pomocí MENU zobrazením SCROLL SPEED. Rychlostposuvu je zobrazená v procentech. Použitím tlačítka DOWN ARROWzmenšujete rychlost posuvu obrazu. Při zastavení obrazu Scroll Speed min sena obrazovce v pravo nahoře objeví “STOP”.

Pokud chcete zvýšit rychlost posuvu, použijte tlačítko UP ARROW. Můžetenastavit maximální rychlost nebo nějakou jinou než minimální. Po nastavenípožadované rychlosti posuvu stiskněte tlačítko PWR a obrazovka se vyčistí.Pro většinu rybolovných podmínek by jste měli používat maximální rychlost.Více je popsáno níže v CHART SCROLL SPEED.

POZNÁMKA: Nemůžete vyčistit obrazovku, dokud nezvýšíte rychlost posu-vu zobrazení. Když náhodou stlačíte PWR – vyčištění obrazovky zatímco jeobrazovka zastavená, musíte stisknout MENU a podle postupu výše změnitrychlost.

Úvodní obraz po spuštění - režim Full Chart page (úplné zobrazení obrazovky)

teplota

signál ode dna

hloubka signál od hladiny

oblouky ryb

struktura dna - nerovnost

Grayline ®

horní hranice na stupnicirozsahu hloubky

dolní hranice na stupnicirozsahu hloubky

Page 36: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

FULL CHART (úplné zobrazení sonaru)Toto zobrazení zachycuje všechny odezvy zobrazené na plné obrazovce.Jedná se počáteční zobrazení. Snímaný signál se posouvá zprava doleva.Čára nahoře zobrazuje vodní hladinu. Hloubka dna je zobrazená v levémhorním rohu.

Když je připojená sonda se zabudovaným snímačem teploty, tak na displejibude rovněž zobrazená teplota vody. Toto zobrazení teploty může být vyp-nuté nebo zapnuté. Viz popis dále – instrukce pro vypnutí / zapnutízobrazení teploty.

34

Sonar se zastaveným posunem zobrazení

Úvodní obraz po spuštění - režim Full Chart page (úplné zobrazení obrazovky)

teplota

návnada pro ryby

signál ode dna

hloubkarušení z hladiny

oblouky ryb

struktura dna - nerovnost

Grayline ®

horní hranice na stupnicirozsahu hloubky

dolní hranice na stupnicirozsahu hloubky

Page 37: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

DEPTH RANGE ZOOM {automatic and manual} (rozsah hloubky auto-maticky nebo manuálně)Po prvním spuštění sonar automaticky nastaví hloubkovýrozsah v závislosti na podmínkách, ve kterých sonar snímá.Dno je vždy zobrazené ve spodní části obrazovky.Automatické ovládaní rozsahu hloubky můžete zrušit a vybratrozsah manuálně.

Pro změnu rozsahu hloubky stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídkaRANGE ZOOM. Pomocí šipky dolů vyberte Manual. Potom stiskněteMENU UP, zobrazí se RANGE SIZE (rozsah). Pomocí šipky vybertepožadovaný rozsah. Po skončení stisněte PWR pro opuštění nabídky.

Sonar má následující rozsahy:10, 20, 40, 80, 160 a 320 stop(sonar má v nabídce následující měřící jednotky: stopy, metry - viz str.48).

35

Rozsah hloubky v manuálním režimu je nastavený na 40 stop. Vodní sloupec jezobrazený od 0 do 40 stop. V tomto obrázku je člun na hloubce 57,5 stopy, ale

pouze 40 stop do hloubky bude zobrazeno na obrazovce.

Page 38: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

ZOOM (zvětšení zobrazení)Zoom nabízí zvětšení všech odrazů na obrazovce. Zoom 2X zdvo-jnásobí velikost všech odrazů na obrazovce. Např. když máterozsah 0 až 60 stop při automatickém nastavení, Zoom budezobrazovat zvětšený pohled od 30 do 60 stop. Zvětšování budezobrazeno ode dna.

Pro zobrazení funkce Zoom stiskněte MENU, dokud se nabídka Zoom neob-jeví. Použijte tlačítka se šipkami pro výběr On, což odpovídá zvětšení 2X apotom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

Jestliže je displej v Zoom módu, tak rozsah hloubky nebude začínat od nuly.Příklad: při vypnutém zvětšení s rozsahem 0-80 stop nastavíme zoom a

rozsah se nám automaticky změní na 40 až 80 stop. Číslice 40 představujezačátek hloubkového rozsahu zobrazení (místo nuly).

Pro vypnutí zvětšení stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka Zoom.Použitím tlačítek se šipkami vyberte Off a stiskněte PWR pro opuštění nabíd-ky.

POZNÁMKA:Použití ovládání Zoom, dokud je sonar v automatickém režimu, bude vždyzvětšovat odrazy v blízkosti dna, protože automatické nastavení rozsahu vždyzobrazuje dno ve spodní části obrazovky.

Při použití funkce Zoom (rozsah hloubky je v manuálním režimu - DEPTHRANGE ZOOM / manual) si můžete vybrat z 13 Zoom rozsahů. To Vámumožní zvětšovat jednotlivě různé části vodního sloupce.

V tomto případě se v první řadě ujistěte, že RANGE ZOOM (rozsahhloubky) je v manuálním módu (viz instrukce výše - pro rozsah hloubky -DEPTH RANGE ZOOM). Potom přes MENU přejděte na nabídku ZOOMa šipkou nahoru vyberte ON (zapnuté). Následně přes MENU UP najdětenabídku ZOOM SIZE.

36

Page 39: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Šipkami vyberte požadovaný rozsah. Po nastavení na požadovanou úroveňstiskněte PWR pro opuštění nabídky a vyčištění obrazovky.

Můžete si vybrat z těchto rozsahů hloubky: 0-10, 5-15, 10-20, 15-30, 20-40, 30-60, 40-80, 60-120, 80-160, 120-140, 160-320, 240-480 a 320-640.

SENSITIVITY (citlovost)

Citlivost ovládá schopnost sonaru přijímat odražené signály.Když chcete vidět více detailů, zkuste na chvilku zvýšit cilivost.Jsou situace, kdy se Vám na obrazovce objeví rušivé odrazy.Snížení citlivosti může omezit rušení a zobrazit nejsilnějšíodrazy ryb, jestliže jsou v dosahu. Při změně nastavení citlivostise projeví rozdíl v rolování obrazu.

Úroveň citlivosti můžete změnit, pokud jste v režimu Auto Sensitivity (auto-matická citlivost) nebo v režimu Manual Sensitivity (ruční nastavenícitlivosti). Způsob nastavení funguje stejně u obou režimů, ale poskytujetrochu odlišné výsledky.

Nastavení citlivosti v automatickém režimu je podobné manuálnímu nas-tavení rychlosti auta s plynovým pedálem,pokud je zapnutý tempomet.Můžete zrychlit auto, ale jakmile dáte nohu z plynového pedálu, tak tem-pomet bude udržovat minimální rychlost, která je nastavená. Sonar Vám

37

Nabídka Zoom Size s vybraným rozsahem 5 - 15 stop. Loď je na hloubce vody28 stop, ale zvětšený a zobrazený je pouze vodní sloupec mezi 5 až 15 stopami

pod hladinou.

zvětšené oblouky ryb

Page 40: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

umožní zvýšit citlivost v automatickém režimu až na 100 procent, ale budeomezovat Vaše minimální nastavení. To zabrání přílišnému snížení citlivostipro automatické sledování dna. Jestliže změníte nastavení při zapnuté auto-matice, sonar bude pokračovat v sledování dna a jemně bude dolaďovatcitlivost s ohledem na nastavení, které bylo zvoleno.

Nastavení citlivosti v režimu manuálního nastavení je podobné jako řízeníauta bez tempometu – zcela manuálně ovládáte rychlost auta. Sonar Vámv manuálním režimu poskytuje nastavení citlivosti na 100 procent (maxi-mum) nebo nula procent (minimum). V závislosti na podmínkách se můžeodraz signálu ode dna ztratit z obrazovky, jestliže omezíte citlivost na 45 pro-cent nebo méně!

Zkuste nastavit citlivost v obou režimech – automatickém i manuálním, abybylo vidět, jak pracují.

38

Page 41: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Pro nastavení citlivosti:

Stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka SENSITIVITYADJUSTMENT (nastavení citlivosti). Stisknete šipku nahorupro zvýšení citlivosti, šipku dolu pro snížení citlivosti. Po nas-tavení na požadovanou úroveň stiskněte PWR na opuštěnínabídky.

39

Tyto obrázky ukazují výsledky ruzných nastavení citlivosti na stejném místě. Obr.1: Citlivost na 98 %, zjištěná při automatické citlivosti. Typická v plně automat-

ickém režimu. Obr. 2: Citlivost nastavená na 71 %. Obr. 3: Citlivost nastavená na45 %. Obr. 4: Citlivost nastavená na 100 %.

malérybky

Obloukyryb

Page 42: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

V této nabídce je procentuálně zobrazená citlivost, která se právě používá.Když změníte nastavení, tak odrazy posouvané na obrazovce ukáží vliv tétozměny. Jakmile dosáhnete maximání nebo minimální hranice citlivosti, takzazní zvukový signál upozorňující na limity.

POZNÁMKA: Když chcete změnit citlivost v manuálním režimu, tak nejdřívevypněte Auto Sensitivity (automatické nastavení citlivosti) astiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka SENSITIVITYAUTOMATIC/MANUAL. Stiskněte šipku dolu pro výběr MAN-UAL a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky. Při nas-tavení citlivosti postupujte stejně jako při nastavení citlivostiv automatickém režimu.

GRAYLINE® ( šedá linie) Vám umožní rozlišení mezi silnýma slabým odrazem. Ty cíle, které jsou silnější než nastavenáhodnota, vykresluje šedě. To Vám umožní určit rozdíl mezitvrdým a měkkým dnem. Např. slabé odrazy signálu odměkkého bahnitého nebo zarostlého dna jsou vykreslené

úzkou nebo žádnou šedou linkou. Silné odrazy signálu od tvrdého dnavytvoří širokou šedou linii.

Když máte dva signály stejné velikosti, jeden je šedý a druhý není, potom cílvykreslený na šedo je silnější signál. To Vám pomůže odlišit rostliny odstromů na dně, nebo ryby od reliéfu dna.

Funkce Grayline je nastavitelná. Původně nastavená hodnota je 69%. ProtožeGrayline zobrazuje rozdíly mezi silnými a slabými signály, nastavení citlivostimůže vyžadovat jiné nastavení úrovně Grayline. Úroveň nastavená při zap-nutí sonaru je obvykle dostatečná pro většinu prostředí. Zkoušejte s Vašimsonarem najít nastavení Grayline, které Vám nejvíce vyhovuje.

Pro změnu úrovně Grayline stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídkaGRAYLINE®.

40

Page 43: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Stiskněte šipku nahoru pro zvýšení úrovně nebo šipku dolů pro sníženíúrovně. Úroveň v procentech je zobrazena v této nabídce. Obraz posouvajícíse na obrazovce bude rovněž ukazovat vliv změny Grayline. Když dosáhnetemaximální nebo minimální úroveň, tak zazní zvukový signál upozorňující Vásna limity. Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

Fish I.D.™ (zobrazení symbolů ryb a hloubky)

Funkce Fish I.D. umožňuje identifikaci cílů, u kterých se dle složenní před-pokládá, že jsou to ryby. Mikropočítač analyzuje všechny odrazy signálu avyloučí povrchové rušení, teplotní vrstvení vody a další nežádoucí signály. Vevětšině případů jsou zbylé cíle ryby.

Funkce Fish I.D. umožňuje zobrazení symbolů ryb na obrazovce na místechaktuálních odrazů signálu. Poskytuje tři velikosti symbolů ryb: small - malá,medium - střední, large – velká. Ty jsou využity na určení přibližné velikosticílů. Jinak řečeno Fish I.D. zobrazuje malé symboly ryb, když předpokládá,že cílem je malá ryba, střední symboly pro větší cíle atd.

41

Vlevo slabý Grayline indikuje měké dno, asi písek, nebo bahno. Vpravo širšíGrayline indikuje tvrdší, kamenité dno.

tenká, nebo žádnáširší

Page 44: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Fish I.D. je pro začátečníky jednodušší cesta pro rozeznávání odraženýchsignálů ryb. Mikropočítač sonaru je důmyslný, ale může být oklamán. Nedokáže rozlišitmezi rybami a dalšími sledovanými objekty jako jsou želvy, ponořené stromy,vzduchové bubliny apod. Samostatné větve stromů trčící z hromady větvípod hladinou jsou nejtvrdším oříškem pro funkci Fish I.D. k rozeznání odryb.

Jestli chcete sledovat všechno pod Vaší lodí v maximálních detailech, tak Vámdoporučujeme vypnout funkci Fish I.D. a začněte se učit ovládání sonaru prozobrazování oblouků ryb.

Na obrazovce můžete vidět symboly ryb, i když ve skutečnosti tam žádnéryby nejsou. Opak je též pravdou.

Znamená to, že funkce Fish I.D. je rozbitá? Ne – tato funkce jednoduše inter-pretuje odražené signály sonaru specifickým způsobem, aby nám ulehčilapráci tím, že nemusíme sledovat obrazovku. Pamatujte: funkce Fish I.D. jejeden z mnoha nástrojů, které poskytujeme, a je určená pro analýzu odrazůsignálů Vašeho sonaru pro získání maxima informací o hledaných rybách.Tato a další funkce Vám mohou pomoci úspěšně nahlížet pod loď přirůzných podmínkách a způsobech lovu. Proto si procvičte s Vaším sonaremoba dva režimy funkce Fish I.D. Funkce Fish I.D. je v původním nastavenízapnutá.

42

Vlevo je podvodní scéna při zobrazení v normálním režimu oblouků ryb. Vpravonabídka Fish I.D. s výběrem - zapnuto.

obloukyryb

SymbolyFish I.D.

Page 45: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Funkce Fish I.D. je vhodná, když je sonar mimo Váš dohled nebo vykonávátečinnosti, při kterých nemůžete sledovat obrazovku. Tehdy si zapněte funkci Fish I.D. a zvukové alarmy (např. na ryby FISHALARM). Jakmile se objeví ryby Pod Vaší lodí, uslyšíte to!

Funkce Fish I.D. může být též užitečná, když chcete vytřídit některé detailyzískané Vašim sonarem. Např. může pomoci „pročesávat“ rušení způsobenébublinami vyvolanými pohupovaním lodě.

Pro zapnutí Fish I.D. stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídka Fish ID.Stiskněte šipku nahoru na výběr On a potom stiskněte PWR. Pro vypnutíopakujte předešlé kroky, ale stiskněte šipku dolu pro výběr Off.

FishTrack™Funkce FishTrack ukazuje hloubku symbolů ryb, když se objeví na obra-zovce. Na její zapnutí stiskněte MENU, dokud se nabídka Fish ID neobjeví.Stiskněte šipku nahoru pro výběr Track On a potom stiskněte PWR. Na jejívypnutí opakujte předešlé kroky, ale stiskněte šipku dolu pro výběr Off.Poznámka: když chcete ponechat hloubky FishTrack, ale chcete opustit FishI.D., stiskněte šipku dolu pro výběr On a potom stiskněte PWR. Pamatujte nato, že funkce Fish I.D. musí být zapnutá pro možnost spuštění funkceFishTrack.

43

Nabídka Fish I.D. se zapnutým Fish Track. Ryba je v hloubce 44 stop.

Symboly Fish I.D.ukazují hloubkovýFish Track

Page 46: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

CHART SCROLL SPEED (rychlost rolování-posuvu zobrazování)Rychlost, jakou se zobrazované odrazy posouvají přes obra-zovku, se jmenuje CHART SCROLL SPEED. V původnímnastavení je hodnota pro tento sonar 100%, doporučujemeponechat tuto rychlost prakticky pro všechny rybářské pod-mínky.

Můžete zkusit experimentování s rychlostí zobrazování, kdyžnejste v pohybu nebo se plavíte velmi pomalu. Někdy můžete

dosáhnout lepší obraz, když zmenšíte rychlost tak, aby se vyrovnalarychlosti, kterou se pohybujete.

Když kotvíte nebo lovíte v přístavu, vyzkoušejte rychlost asi 20%. Jestli seplavíte velmi pomalu, tak vyzkoušejte rychlost 50%. Jestliže se nepohybujetea ryby plavou skrz kužel signálu vyslaného sonarem, tak se na obrazovceobjeví dlouhá čára místo oblouků ryb. Snížení rychlosti zobrazování můžemít za následek kratší čárky, které mnohem víc odpovídají skutečnémuodrazu signálu od ryb.

Rychlost zobrazování můžete nastavit stisknutím MENU, dokud se neobjevíSCROLL SPEED. Stiskněte šipku nahoru pro zrychlení nebo šipku dolu prozpomalení. Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

Pro návrat do originálního nastavení zopakujte předešlé kroky, ale použijtetlačítka se šipkami na nastavení rychlosti na 100% před opuštěním nabídky.

NOISE REJECT and ASP™ /Advanced Signal Processing/ (omezení rušenía ASP™ /vylepšené zpracování signálu/ )Funkce ASP je systém omezení šumu zabudovaný ve Vašemsonaru, který vyhodnocuje vlivy jako je rychlost lodě, složenívody a další podmínky a interference. Tato automatickáfunkce Vám poskytuje nejlepší možné zobrazení.

Funkce ASP je účinná zbraň v boji se šumem. V sonarové ter-minologii je šum jakýkoliv nechtěný signál. Ten je způsobený

elektrickými a mechanickými zdroji jako jsou lodní pumpy, zážehové systémymotorů a kabeláže, vzduchovými bublinami procházejícími okolo sondy arovněž vibracemi z motoru. Ve všech případech šum může tvořit nechtěnéznačky na obrazovce.

44

Page 47: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Funkce omezení šumu ASP je zvlášť užitečná, protože Vám dovoluje řídit loďlibovolnou rychlostí bez nastavování citlivosti a dalších ovládačů.

Funkce ASP má 3 nastavení – Off, Low, a High - vypnutá, nízká a vysoká. Připrvním zapnutí je na nízké úrovni. Jestliže máte vysokou úroveň rušení,zkuste použít High ASP nastavení. Máte-li problémy s rušením, je lepšínejdříve vyhledat zdroj rušení a omezit ho, než nepřetržitě používat sonar snastavením High ASP.

Jsou chvíle, kdy budete chtít funkci ASP vypnout. To Vám umožní sledovatvšechny příchozí odezvy ještě před tím, než jsou upravené funkcí ASP.Pro změnu nastavení ASP stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjevíNOISE REJECT. Použijte šipky nahoru/dolu pro výběr požadovaného nas-tavení a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

ALARMS (alarmy)Tento sonar má 3 odlišné druhy alarmů: Fish Alarm - alarm signalizace ryb,Deep Alarm - hloubkový alarm, Shallow Alarm - mělčinový alarm.

Fish AlarmTento alarm akusticky signalizuje, když se na obrazovceobjeví symbol ryby. V původním nastavení je zapnutý, ale abyalarm fungoval, funkce Fish I.D. musí být zapnutá.

Pro zapnutí Fish I.D. stiskněte Menu, dokud se neobjeví FishID. Stiskněte šipku nahoru pro výběr On a potom stisknětePWR. Potom stiskněte MENU, dokud se neobjeví FISH

ALARM. Pomocí šipky nahoru/dolu vyberte On - zapnuté a stisknutím PWRopusťte nabídku.

Pro vypnutí alarmů ryb bez vypnutí zobrazení symbolů ryb stiskněte MENUDOWN, dokud se neobjeví FISH ALARM. Stiskněte šipku dolu pro výběr Offa potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky. Předešlé kroky opakujte proopětovné zapnutí alarmu, ale stiskněte šipku nahoru pro výběr On předopuštěním nabídky.

Hloubkové alarmyHloubkové alarmy se spouští pouze odrazem ode dna. Žádné jiné odrazy

45

Page 48: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

tento alarm nespustí. Alarmy se skládají z mělčinového alarmu ahloubkového alarmu. Mělčinový alarm vydává zvuk, pokud odraz přicházíz mělčí vody než je nastaveno hlášení mělčiny. Hloubkový alarm hlásí, kdyžje dno hlubší než je nastavení alarmu. Oba alarmy se nastavují stejně, alepřes jiné nabídky.

SHALLOW ALARM (mělčinový alarm)Pro nastavení hloubky mělčinového alarmu opakovaněstiskněte MENU DOWN, dokud se neobjeví SHALLOWALARM.

Stiskněte šipku nahoru/dolu na zvýšení/snížení nastavenímělčinového alarmu. Číslice v okně nabídky mělčinovéhoalarmu zobrazuje současné nastavení alarmu. Když číslice

dosáhne požadované nastavení, tak stiskněte PWR pro opuštění nabídky.Pokud je hloubka dna menší než je nastaven alarm, sonar začne vydávatzvukovou signalizaci a okno s odkazem se objeví na obrazovce.

Stiskněte PWR pro ztišení alarmu. Tím se pro tento okamžik alarm vypne,dokud ho nový nájezd na mělčinu nevyvolá zpět.

Pro vypnutí alarmu opakovaně stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjevíSHALLOW ALARM. Stiskněte šipku dolu, dokud se neobjeví slovo OFFFEET a potom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

DEEP ALARM (hloubkový alarm)Pro nastavení hloubkového alarmu opakovaně stiskněteMENU DOWN, dokud se neobjeví Deep Alarm.

Stiskněte šipku nahoru/dolu pro zvýšení/snížení nastaveníhloubkového alarmu. Číslice v okně nabídky hloubkovéhoalarmu zobrazuje současné nastavení alarmu. Když číslicedosáhne požadovaného nastavení, tak stiskněte PWR pro

opuštění nabídky. Jestliže je hloubka dna větší než nastavení alarmu,alarmzačne vydávat zvukovou signalizaci a okno s odkazem se objeví na obrazovce.

46

Page 49: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Stiskněte PWR pro ztišení alarmu. Tím se pro tento okamžik alarm vypne,dokud ho nový nájezd na hlubší vodu nevyvolá zpět.

Pro vypnutí alarmu opakovaně stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjevíDEEP ALARM. Stiskněte šipku dolu, dokud se neobjeví slovo Off Feet apotom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

DISPLAY ADJUSTMENTS, BACKLIGHT (nastavení obrazovky, podsví-cení)

Obrazovka je podsvícená pro noční provoz. Pro zapnutí/vyp-nutí opakovaně stiskněte MENU, dokud se neobjeví nabídkaBack Light. Stiskněte šipku nahoru/dolu pro zapnutí/vypnutípodsvícení.

DISPLAY CONTRAST (kontrast obrazovky)Kontrast obrazovky sonaru je nastavitelný pro přizpůsobeník různým světelným podmínkám. To Vám umožní vidět obra-zovku z různých úhlů po celý den. Původně nastavenou hod-notou je min.(minimum).

Pro nastavení kontrastu stiskněte MENU DOWN, dokud se neobjeví nabíd-ka CONTRAST. Pro zvětšení/zmenšení kontrastu obrazovky stiskněte šipkunahoru/dolu. Zobrazovací panel v okně Contrast menu graficky znázorní kon-trast. Obrazovka rovněž ukáže vlivy změny. Jakmile dosáhnete maximálnínebo minimální úrovně, zvuková signalizace Vás upozorní na limity.Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

47

Page 50: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

DEPTH UNITS OF MEASURE (měřící jednotky hloubky)Sonar dokáže zobrazovat hloubku ve stopách nebo v metrech.Pro změnu jednotek na měření hloubky stiskněte MENUDOWN, dokud se neobjeví nabídka UNITS. Použijte tlačítkašipka nahoru/dolu pro výběr požadované měřící jednotky apotom stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

PRESET UNIT /reset all options/ (změna nastavení sonaru /vynulovánívšech nastavení/ )Tento příkaz lze využít na vynulování všech funkcí, možností a nastavení nahodnoty původního nastavení. Je to vhodné v případě, že jste změnil několiknastavení a chcete vrátit sonar do základního automatického režimu.

Vypněte sonar (jestliže není vypnutý). Stiskněte současně tlačítko MENUDOWN a tlačítko šipka dolu, současně stiskněte PWR a tím zapnete sonar.Sonar se zapne a vynuluje všechna nastavení. Po zapnutí pusťte tlačítka.

SYSTEM INFO (informace o systému)Pro zobrazení informací o operačním systému stiskněte MENUDOWN, dokud se neobjeví nabídka UNIT INFO (informace osystému).Stiskněte PWR pro opuštění nabídky.

SIMULATOR (simulátor)Sonar má zabudovaný simulátor, který zobrazuje simulo-vaný odražený signál se signály ryb. To Vám poskytujemožnost procvičovat si ovládání sonaru tak, jako by jstebyli na vodě; můžete použít všechny možnosti a funkcesonaru. Občas se na obrazovce objeví upozornění , které

Vám připomene, že je zapnutý simulátor.

Pro použití simulátoru opakovaně stiskněte MENU DOWN, dokud se neob-jeví nabídka SIMULATOR. Teď stiskněte šipku nahoru pro jeho zapnutí(vyberte On) a stiskněte PWR pro opuštění nabídky. Pro vypnutí simulátoruopakujte předešlé kroky s výběrem Off nebo jednoduše vypněte sonar aznova ho zapněte.U některých modelů nelze při použití simulátoru přepínat délkové jednotky z„ft“ na „m“. V metrické soustavě je simulátor nefunkční.

48

Page 51: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

DIGITAL DATA SIZE FOR DEPTH and TEMPERATURE (velikost číslicpro hloubku a teplotu)

Velikost číslic pro zobrazení hloubky může být zvolena ve dvouvelikostech – číslice malá nebo velká. Zobrazení hloubky ateploty může být zobrazené nebo skryté (výběr Off).

Změnu nastavení provedete stisknutím MENU DOWN, dokud seneobjeví DEPTH SIZE (velikost číslic pro hloubku) nebo TEMPSIZE (velikost číslic pro teplotu). Pomocí šipky si můžete vybratz nabídky (pro hloubku - vypnutí zobrazení; malé nebo velké čís-lice; pro teplotu – zobrazení nebo vypnutí zobrazení). StisknětePWR pro opuštění nabídky.

49

Page 52: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Závady a způsoby jejich odstranění

Jestliže Váš sonar nepracuje nebo potřebujete technickou pomoc, prosímpoužijte následující kapitolu dříve, než zkontaktujete Vašeho prodejce.Můžete tím předejít zbytečným problémům při posílání Vašeho sonaru naopravu.

Přístroj se nezapne:

1. Zkontrolujte zapojení napájecích kabelů k přístroji, rovněž zkontrolujtevedení kabelů.

2. Ujistěte se, že přívodní kabel je správně zapojený. Červený kabel ke klad-nému pólu baterie, černý k zápornému nebo k uzemnění.

3. Zkontrolujte pojistku.

4. Změřte napětí baterie u konektoru napětí. Mělo by být min. 11 voltů.Jestliže není, zapojení k přístroji je chybné, kontakty baterie nebo kabelyod baterie jsou korodované nebo baterie potřebuje dobít.

Přístroj pracuje pouze v demo režimu:Sonda není ješte připojená nebo byla odpojená. Aby sonar nepracovalv demo režime, zkontrolujte, zda je sonda správně připojená před zapnutímsonaru.

Přístroj zamrzá, zamyká se nebo funguje nepravidelně:

1. Elektrické rušení motoru lodě, tažného motoru nebo přídavného motorumůže mít rušivý vliv na sonar. Pomoci může reinstalace elektrickýchvodičů a kabelu sondy mimo ostatní kabely na lodi. Instalujte přívodnýkabel přístroje přímo k baterii a ne přes pojistkový blok nebo spínačzapalování.

2. Zkontrolujte, zda není kabel sondy porušený, přeseknutý nebo jestli nenízmáčklý.

3. Zkontrolujte konektor sondy a napájení. Prověřte, zda jsou řádně připo-jené k sonaru.

50

Page 53: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Odezvy ode dna jsou slabé, číslicové snímání je nepravidelné nebo signály rybnejsou:

1. Přesvědčte se, že sonda směřuje přímo dolů. Očistěte sondu. Olej, nečis-toty a palivo mohou způsobit, že se na sondě vytvoří film, který snižuje jejíúčinnost. Jestli je sonda namontována na dně lodi, ujistěte se, že snímápouze skrz jednu vrstvu laminátu a že je pevně přilepená na trup.Nepoužívejte silikonové lepidlo vytvrzující se při pokojové teplotě neboMarine-Tex™ epoxid !!!

2. Elektrické rušení motoru může ovlivňovat sonar. Může způsobit , že sonarautomaticky zvýší rozlišování nebo funkci na odstranění šumu. A to můžezpůsobit, že přístroj eliminuje slabší signály jako jsou např. ryby.

3. Voda může být hlubší než je schopnost sonaru najít dno. Jestliže sonarnemůže najít signál ode dna za automatického režimu, číslicové zobra-zování bude neustále blikat. Může změnit rozsah hranice mnohem dále,než je hloubka vody, nad kterou jste. Když se tak stane, přepněte přístrojna manuální ovládání a potom změňte rozsah tak, aby byl realističtější(např. 0 - 30 metrů) a zvyšte citlivost. Jakmile vplujute do méně hlubokévody, měl by se objevit signál ode dna.

4. Zkontrolujte napětí baterie. Když napětí klesne, klesne rovněž výkonsonaru a tím se snižuje jeho schopnost najít dno nebo požadované cíle.

Odezvy ode dna mizí při vysoké rychlosti, číslicové snímání je nepravidelnénebo je slabý signál ode dna při pohybu lodě:

1. Sonda může být v rozvířené vodě. Musí být namontovaná na místě, kde jeplynulý a hladký tok vody okolo sondy , aby mohl sonar pracovat za všechrychlostí lodě. Vzduchové bubliny ve vodě ruší signály sonaru a narušujíjeho schopnost najít dno nebo jiné cíle. Technicky se to nazývá kavitace.

2. Elektrické rušení motoru může mít rušivý vliv na sonar. Může způsobit ,že sonar automaticky zvýší rozlišování nebo funkci na odstranění šumu. Ato může způsobit, že přístroj eliminuje slabší signály jako jsou např. ryby.Proto raději veďte přívodné kabely mimo ostatní elektrickou instalaci nalodi.

51

Page 54: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Neobjevují se oblouky ryb, když je funkce identifikace ryb vypnutá (FISHI.D.):

1. Ujistěte se, že sonda směřuje přímo dolů. To je nejčastější problém, kdyžjsou zobrazené oblouky ryb jen částečné ( viz kapitola úplného zobrazenína straně 42/43).

2. Citlivost není dostatečně vysoká. Aby přístroj zobrazil rybí oblouk, musíbýt schopný získat odezvy ryby od okamžiku, kdy vplave do kužele až dodoby, kdy z něho odplave. Pokud není citlivost dostatečne vysoká, přístrojzobrazí rybu pouze když se nachází uprostřed kužele.

3. Použijte funkci na zvětšování – Zoom. Je lehčí zobrazovat oblouky ryb,když jsou zvětšené na malém rozsahu plochy než na velkém. Např. budetemít větší šanci uvidět rybí oblouky v rozmezí 10 až 20 metrů než 0 až 20metrů. To zvětšuje cíle a umožňuje zobrazit mnohem více detailů.

4. Loď se musí pohybovat malou vlečnou rychlostí, aby jste viděl obloukyryb. Dokud se loď nepohybuje, ryba zůstává v kuželi a na obrazovce seobjeví jako rovná vodorovná čára.

ELEKTRICKÉ RUŠENÍ

Hlavní příčina problémů sonaru je elektrické rušení. Obvykle se objevuje naobrazovce sonaru jako nepravidelné vzory teček nebo čárek. Ve vážných pří-padech může pokrýt celou obrazovku černými tečkami nebo způsobit, žepřístroj pracuje nepravidelně nebo vůbec nepracuje.

Aby jste eliminoval nebo omezil účinky elektrického rušení, zkuste nejdříveurčit příčinu. Když loď stojí na vodě, nejprve zkuste vypnout všechny elek-trické přístroje na lodi. Ujistěte se, že motor je také vypnutý. Zapněte sonar,potom vypněte funkci ASP – zdokonalené zpracování signálu. Citlivost by měla být nastavená na 90-95%. Na obrazovce by měl býtrovnoměrný signál ode dna. Teď postupně zapínejte všechna elektrickázařízení na lodi a pozorujte účinky na obrazovce sonaru. Např. zapnětezběrné čerpadlo, když se neobjeví žádné rušení, vypněte čerpadlo a zapněteVHF rádio a vysílejte. Takto pokračujte, dokud nebudou zapnuty všechny

52

Page 55: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

elektrické přístroje a pozorujte jejich účinky na obrazovce sonaru, potom jezase vypněte.

Jestli zjistíte, že rušení pochází z nějakého elektrického přístroje, motoru,čerpadla nebo rádia, pokuste se tento problém izolovat. Obvykle můžete véstkabely sonaru jinou cestou než ostatní elektrické rozvody.

Pokud se na obrazovce neobjeví rušení od elektrického vybavení, ujistěte se,že je vše mimo sonaru vypnuté a potom nastartujte motor. Zvyšujte otáčkymotoru bez zařazení rychlosti. Když se na obrazovce objeví šum, problémmůže být v jedné z těchto tří věcí: v zapalovací svíčce, alternátoru nebopřipojení tachometru. Veďte přívodný kabel sonaru mimo vedení kabelů motoru. Opět připojtekabel sonaru přímo k baterii, což vám pomůže eliminovat problémy srušením. Ujistěte se, že jste použil pojistku, která byla dodaná s přístrojem.

Jestliže se na sonaru neobjeví žádný šum po všech výše uvedenýchzkouškách, tak pravděpodobně bude příčinou rušení kavitace. Mnoho začátečníků nebo méně zkušených uživatelů rychle nainstaluje sonar,který pracuje výborně v mělké vodě nebo když je loď v klidu. Rovněž vevšech případech bude příčina nesprávného fungovaní v umístění nebo úhlusondy. Sonda musí být umístěná na místě hladkého/plynulého toku vody zajakékoliv rychlosti. Pročtěte si uživatelský manuál o montáži sondy pro jejínejlepší umístění.

53

Page 56: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Dodatek k modelům: Eagle Fish Easy 245 DS, Eagle Fish Easy 250 DS,Eagle CUDA 242, Lowrance X50 DS a Lowrance X86 DS

BODY/PIXELY ÚHLOPŘÍČKA FREKVENCEFISH EASY 245 DS 240 x 160 4“ - 10,2 cm 83/200kHzFISH EASY 250 DS 240 x 240 4.5“ - 11,5 cm 83/200kHzCUDA 242 240 x 160 4“ - 10,2 cm 200kHzX 50 DS 240 x 160 4“ - 10,2 cm 83/200kHzX 86 DS 240 x 240 4,5“ - 11,5 cm 83/200kHz

Pro přesun ukazatele na kteroukoli předešlou zadanou číslici stlačte MENU UP.Stlačte PWR pro návrat do nabídky Alarm stavu akumulátoru. Použijte šipku naho-ru pro výběr ON, tímto zapneme alarm, stlačte PWR pro ukončení nabídky. Pokudhodnota napětí klesne pod nastavenou hodnotu napětí, pak se spustí akustický alarma objeví se zpráva na obrazovce.

Voltage – napětíNabídka Voltage vám umožňuje zobrazitnapětí akumulátoru na obrazovce malýminebo středně velkými číslicemi nebo můžebýt zobrazení úplně vypnuté.

Pro zobrazení napětí akumulátoru:Opakovaně stlačte MENU, dokud se neobjeví nabídka VOLTAGE. Použijte šipeknahoru a dolů pro výběr velikosti zobrazení stavu akumulátoru. Stlačte PWR proukončení nabídky.

HLOUBKOVÝ DISPLAY (volitelné zobrazení údaje o aktuální hloubce)Zde je možné zvolit velikost písma.

SMALL – maléMEDIUM – středně velkéLARGE - velkéOFF – bez písma

54

Page 57: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

TEPLOTNÍ DISPLAY (volitelné zobrazení povrchové teploty vody)Zde je možné zvolit velikost písma.

SMALL – maléMEDIUM – středně velkéLARGE - velkéOFF – bez písma

VOLBA JAZYKAV nabídce MENU najeďte na VOLBU JAZYKA (Language), pomocí šipek naho-ru a dolů zvolte možnost „ČESKY“.Dále stiskněte PWR a nabídka zmizí.

Dual Search Transducer - sonda s duálním vyhledávánímVáš sonar je dodáván s duální sondou, která vysílá na frekvenci 83kHz a 200kHz.

Tato inovace, frekvence 83kHz nabízí vynikající parametry pro všechny hloubky azároveň poskytuje široké pokrytí až do 120°.

FREKVENCEVáš sonar může vysílat signál na frekvenci 83kHz a 200kHz.Přednastavená frekvence je 200kHz. Tato frekvence poskytujelepší detaily a rozlišení, ale proniká do menší hloubky. Sfrekvencí 83kHz budete mít méně detailů, ale má velký hloubkovýdosah a průnik do dna s velmi širokým pokrytím pro vyhledáváníryb až do 120°. Pamatujte, že všechny sonary obyčejně majísnímání hlubší ve sladké vodě než ve slané vodě.

Na přepnutí frekvence opakovaně stlačte MENU, dokud se neobjeví nabídka FRE-QUENCY. Stlačte šipku nahoru pro výběr 200kHz nebo šipku dolů pro výběr83kHz. Stlačte PWR pro ukončení nabídky FREQUENCY.

55

83/200kHz sonda - duální vyhledávání

200kHzúhel kuželusondy 60°

83kHzúhel kuželusondy 120°

Page 58: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

Battery Alarm – Alarm stavu akumulátoruPro nastavení alarmu opakovaně stlačte MENU, dokud se neobjeví Battery Alarm.Stlačte šipku dolů na SET VALUE. Objeví se okno LOW BATTERY ALARMVALUE. Zadejte hodnotu napětí mezi 7 V a 18 V. Použijte šipky nahoru a dolů prozadání první číslice v okně, potom stlačte MENU DOWN pro přesun na další čísli-ci. Opakujte tyto kroky až do zadání požadované hodnoty napětí.

56

Page 59: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS
Page 60: Pokyny - MadlenkaPluje.czmadlenkapluje.cz/attachment/Emporium/Cuda_300.pdf CudaTM128, CudaTM168, CudaTM242, CudaTM300, Fish Easy 320c, Fish Easy 245DS, Fish Easy 250DS, X 50DS, X 86DS

www.eaglesonar.com

www.fishing.cz

Jiří Tůma - Rybářský sportPekárenská 549

370 04 České Budějovicefax: 387 313 282-3

e-mail: [email protected]


Recommended