+ All Categories
Home > Documents > Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Date post: 28-Dec-2015
Category:
Upload: jaksach
View: 401 times
Download: 36 times
Share this document with a friend
Description:
klavier
190
Transcript
Page 1: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 2: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 3: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 4: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Autorka: Aniko Drabon

Ilustrace: Ingrid Petrie

Mitropa Music

Page 5: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Předmluva

Předložený 1. díl klavírní školy „Čarování na klávesách“ je určen dětem předškolního a raně školního věku (5 až 9 let). Je možno ho využít jak při výuce jednotlivců, tak i při skupinovém vyučování.

Znalost čtení a psaní není na počátku práce s klavírní školou „Čarování na klávesách“ bezpodmínečně nutná, protože se jmény not se začíná až po důkladné přípravné fázi. Čtení not se děti učí krok za krokem hravým způsobem prostřednictvím prvků, které jsou jim blízké a už je běžně používají, jako počítání, barvy, zvířata.

„Čarování na klávesách“ múže být použito i pro práci se staršími dětmi. K tomu je velmi důležité pružnější zacházení s nabídnutým učebním materiálem. Učební tempo by mělo být vždy přizpůsobeno individuálním předpokladům žáka. V tomto smyslu se doporučuje neprobírat se staršími žáky první dvě kapitoly příliš podrobně, nýbrž poskytnout jim jen tu nejdůležitější učební látku (postavení prstů, rytmické slabiky, hodnoty not, linkový systém). Když už žák ovládá základní hudební a klavírně-technické dovednosti pro hru podle not, může se začít hned třetí kapitolou.

Aby „Čarování na klávesách“ poskytlo od počátku plný hudební zážitek, byla většina skladeb doplněna secondo partem, který může převzít učitel (doma případně rodiče hrající na klavír). Některé skladby jsou také k dispozici jako klavírní dua. Ta jsou myšlena pro dva žáky. Hodí se obzvláště pro práci ve skupině po dvou. Obě hlavní postavy (Geri a Ferdinand) nabízí kromě toho možnost uzpůsobit klavírní vyučování ve skupině po dvou prostřednictvím hry v rolích.

Protože je učební obsah podáván nenásilně prostřednictvím postaviček a humorných textů, učí se děti hravou formou lehce základním hudebním pojmům a nejdůležitějším základům klavírní techniky. A všechny tyto výlety do světa „Čarování na klavesách“ působí žákům, učitelům a rodičům mnoho radosti.

Jeviště je tu pro vás, pro všechny mladé hráče na čarovných klávesách! Dobře se při tom bavte!

Aniko Drabon

PoznámkySmajlíci

Smajlíci slouží k motivaci a k odměně žáků. Tyto smějící se obličeje jsou obvykle umístěny vedle nadpisů a mají být vybarveny. Měl by je vybarvovat učitel, a to žlutou pastelkou bezprostředně po tom, co dítě splní úkol. Když je úkol splněn jen zpoloviny, je vybarvena jen polovina smajlíka atd.

Na konci každé kapitoly jsou vybarvení smajlíci spočítáni a zapsáni do diplomu. Po úspěšném ukončení kapitoly dostane žák také smajlíka – samolepku (viz příloha).

Když je celý sešit dokončen, dostane žák největší samolepku smajlíka. (Tu si může nalepit na vnitřní část poslední strany). CD:Část 1: Demo (žákovský a učitelský hlas dohromady)Část 2: Hrej současně (pouze doprovody ke společné hře)Pedál

Hra s pedálem je zaváděna záhy. U některých žáků tak vznikne problém, že v sedě na pedál nedosáhnou. U takových skladeb buď může žák hrát v napolo stojící pozici, nebo může obsluhu pedálu převzít učitel.

Page 6: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 7: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

OBSAHKAPITOLA 1: HRA BEZ NOT

Objev Seznámení s klavírem 6Klávesový strom Orientace na klávesnici 8Ruce a prsty Pravá a levá ruka, označení prstů 10Tajná řeč Rytmus a základní doba 12Blíží se bouřka Improvizace v daném rytmu 14Bouře Volná improvizace, dynamika 16Rozhovor v jeskyni Hra podle prstokladu 17Strašidla? Ozvěna 18Po bouřce Hra podle sluchu 20Cáky, cák Obě ruce hrají dohromady 21Rytmický koláč Hodnoty not a takt 22Old Mac Donald Čtyřčtvrťový takt 23

KAPITOLA 2: REPERTOÁRLampión, lampión Předtaktí 24Jingle Bells 25Zítra přijde Mikuláš 26Kuku, kuku Tříčtvrťový takt 27Čtení not Dvoučtvrťový takt 29Kouzelné zrcadlo Zrcadlová hra 30Notové klíče Příprava na zápis not v notové osnově 32

KAPITOLA 3: HRA PODLE NOT (C – D – E, C – H – A)Pan Cé Nota C 34Názvy kláves Názvy kláves (Přehled) 36Dino a Honzík Nota D a nota H 38Valčík v dešti 39Emílek a Áňa Nota E a nota A 40Hoří! 41Všichni společně Noty D a H, noty E a A 42Legato – staccato Legato – staccato 43

Tanec prstů Improvizace 44Pirátská píseň Hra legato 45Psi a srdce Sekundy a tercie 46Příjezd „pirátů“ Improvizace 47Notové hádanky Procvičování not 48Hudba v noci Melodie a doprovod 49

KAPITOLA 4: ROZŠIŘOVÁNÍ TÓNOVÉHO ROZSAHUFerdinand a Geri Nota F a nota G, kvarta 50Taneční večírek Synkopa 51Hádka 52Rovně! 53Yankee Doodle 54Žabí koncert 55G klíč a F klíč Notové klíče, kvinta 56Zvony 57Stoupání po schodech Sekundové a terciové kroky 58Dva datlové Cvičení prstů 59Happy Birthday Klavírní duo 60Puzzle Hra podle sluchu 62Hádanky Opakování 64

KAPITOLA 5: HRA V DALŠÍCH PĚTIPRSTOVÝCH POLOHÁCHHledej kvinty Nová poloha 66Hoplahó! Ligatura 67Cvičení prstů Protipohybem a souběžně 68V dešti Pedál 70Neslýcháno 71Medvědí tanec Da Capo al Fine 72Píseň o snu 73V cirkuse Volná improvizace 74První čarování Půltón a celý tón 75

Page 8: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 9: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

KAPITOLA 6: RŮZNÉPosuvky Křížek a be 76Fistulka Fis 77Hesík Hes 78Odrážka 79Když svatí pochodují Trojzvuk 80Všichni ptáčci Čtvrťová nota s tečkou 81Big Ben a Hrací hodiny Klavírní duo 82Kolotoč Prima volta, seconda volta 84Lokomotiva Sexta 85Hokuspo blues Ve swingovém rytmu 86Beethoven: Óda na radost 87Beethoven: Óda na radost (šestiruční hra) 88Přehled Hodnoty not a pomlky 90Hádanky Opakování 91

PŘÍLOHAHra podle sluchu: Puzzle, Jízda autem 92Notový papír 94Samolepky 95

Page 10: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 11: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 6

1. KAPITOLA

Objev

Která zvířata vidíš na obrázku?A co vidíš ještě?Někdo vyčaroval na louku klavír.A co uvidíme, když ho probudíme a otevřeme víko klavíru?(Klávesy)

Page 12: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 13: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 7

Nejprve skáče na klávesách myš. Učitel krouží tužkou nad rukou žáka: „Hokus-Pokus-Fidibus, tvoje ruka bude myš.“Jak se pohybuje myš? Prsty běhají po klávesách jako rychlé myší nožičky. Pro ještě rychlejší myši: Glissando nahoru a dolů. Na ruce natáhneme rukavice nebo ponožky.

A jak běhá kočka? Plíží se na sametových tlapkách: pomalé, tiché clustery.

Co se stane, když kočka objeví myš? Hra na honěnou: Učitel hraje kočku, žák myš a obráceně: Myš sedí na klávesách, kočka se plíží v clusterech stále blíž, až se jedním velkým skokem vrhne na myš. Chytí ji nebo myš zmizí glissandem ve své díře?

A kdopak skáče tady? Žába! Jak bys ji mohl napodobit? Staccata v clusterech nebo jednotlivé tóny pružným pohybem kloubů ruky na klávesnici nahoru a dolů. Oběma rukama.

A jak to zní, když po klávesách dupe sem a tam medvěd? Těžké kroky: Střídavé clustery oběma rukama. Najdi vhodné bručivé tóny pro medvěda. Kde jsou na klavíru hluboké tóny?

Které zvíře má jasný vysoký hlásek? Zahrajeme na klavíru zpěv ptáka. Ve vysoké poloze hrajeme střídavě na dvou sousedních klávesách dvěma prsty - „trylkujeme“.

A co se stane, když použijeme pedál? Hrej ještě jednou žábu a zmáčkni přitom pravý pedál. Jak to zní teď? A co způsobí levý pedál?

Chtěl bys vědět, co je uvnitř klavíru? Když ho nahoře otevřeme, můžeme se do něj podívat. Zmáčkneme pravý pedál, zabrnkáme na struny, prohlédneme si kladívka a dusítka.

Page 14: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 15: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 8

Klávesový strom

Co se to s klavírem stalo? Někdo ho začaroval do stromu. Pořád ho ale můžeme poznat podle černých kláves. Ty jsou totiž uspořádány do skupin. Můžeš vysvětlit, jak jsou černé klávesy uspořádány? (Skupiny po dvou a třech klávesách.)

Ptáček létá z jedné dvojice kláves na druhou nahoře v koruně stromu (cluster). Nahoře v hnízdě zpívá svým vysokým hláskem písničku. („Trylkujeme“.) Tady jsou vysoké tóny.

Medvěd šplhá po trojicích kláves nahoru a zase dolů (clustery nebo jednotlivé tóny). Dole v hluboké poloze zpívá píseň svým hlubokým hlasem.

Poznámka: V této fázi žák ještě nezná označení prstů. Můžeme zde místo 2. a 3. prst říkat ukazováček a prostředníček. Na skupině tříkláves se přidá ještě prsteníček.

Page 16: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 17: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 9

Další hry na klávesovém stromě

Sluchové cvičení: Žák se otočí zády ke klavíru. Učitel hraje střídavě vysoké a hluboké tóny. Žák má poznat hlas ptáčka nebo medvěda.

Počítání kláves: Kulatým prostředníčkem žák hraje a počítá všechny černé klávesy odspodu nahoru. (Při počítání bude muset učitelžákovi pravděpodobně pomáhat.)Přípravné cvičení: Palec položíme jako oporu za první článek prostředníčku.

Houpání: Ptáček a medvěd se houpají na jedné větvi sem a tam. Učitel říká a hraje společně se žákem rovnoměrným pohybem ve čtvrťovém rytmu: „Houpy, houpy“. Když už si je žák jistý, zahraje mu k tomu učitel doprovod.

P.R. L.R.ŽákHou – py, hou – pyUčitel

Improvizace: Ptáček se pohybuje v koruně stromu a skáče na různé černé klávesy. Prsty přitom objevují vysokou polohu klávesnice. K tomu může učitel hrát doprovod „houpání“. Pokud by se společná hra zpočátku nedařila, mohou k ní učitel a žák říkat nějaký text, např.: „bě – hám, bě – hám“, „po stro – mě, po stro –mě“.

Page 18: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 19: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 10

Ruce a prsty Na toto místo polož ruce a obkresli je.

levá ruka medvěd pravá ruka ptáček

Teď dostane každý prst číslo. Palec je vždy číslo 1.

Page 20: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 21: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 11

Odraz v zrcadle

Levá a pravá ruka jsou jako odraz v zrcadle. Palec je vždycky číslo 1, ukazováček číslo 2 atd.Cvičení:Oba palce si mávají nebo klepají na víko klavíru. Toto cvičení postupně opakujeme všemi prsty v pořadí od palců k malíčkům.

Brýle

Oba ukazováčky se lehce dotýkají palců. Tak vzniknou „brýle“, kterými se můžeme dívat. (Skla brýlí by měla být co možná nejvíc kulatá.) Toto cvičení opět postupně opakujeme všemi prsty.

Hledání prstů

Při této hře vyvolává učitel prsty a ruce v libovolném pořadí.

Učitel: „Pravá ruko, ptáček ukazuje 3. prst!“

Žák: „Tady jsem, tady jsem!“ (Žák rytmicky říká a hraje 3. prstem ve vysoké poloze na libovolné bílé klávese.)

Učitel: „Levá ruko, medvěd ukazuje 2. prst!“

Žák: „Tady jsem, tady jsem!“ (Žák rytmicky říká a hraje 2. prstem v hluboké poloze na libovolné bílé klávese.)Atd.

Page 22: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 23: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 12

Tajná řeč

ty ty tá ty ty tá

Med - vě - de, pojď ke mně!

tá ty ty ty ty tá

Né, jsem moc buc - la - tý!

Ptáček a medvěd spolu mluví tajnou řečí. My se ji také můžeme naučit. Nazývá se rytmická řeč.

Na obrázku vidíš tajné písmo. Říká se mu noty. V bublinách čteme:ty ty tá ty ty tá; tá ty ty ty ty tá

Chtěl bys vědět, co to znamená? (Přečteme text.)

Teď si ptáček a medvěd zahrají svoji tajnou řeč také na klavír:Ptáček: Na dvojici kláves ve vysoké polozeMedvěd: Na trojici kláves v hluboké polozeŘíkej k tomu rytmickou řeč nebo text.

Možné způsoby hry:1. jako clustery2. jako improvizace melodie, např.:

Page 24: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 25: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 13

Tady můžeš zapsat řeč ptáčka a medvěda v tajné řeči, tedy v notách. U ptáčka nakresli nožičky not nahoru, u medvěda dolů.

Hry se základní dobou

Na straně 12 jsou ukryty hodiny. Najdi je a poslouchej, jak tikají. Místo „tik tak“ ale tyto hodiny říkají „tá tá tá tá“.

tá tá tá tá tá tá tá tá tá Toto pravidelné „tá“ se nazývá čtvrťová doba.

1. Pleskej metrum na nohy a říkej k tomu: tá tá tá tá tá tá

2. Teď se z tebe stanou hodiny: Choď po místnosti pravidelnými kroky. Tak pravidelnými, jak přesně tikají hodiny. Pokus se hlasitě dupat a říkat k tomu „tá“.

3. Hodiny nejraději pochodují s hudbou. Učitel hraje dole uvedený doprovod. Žák k němu dupe nebo říká pravidelné „tá“.

4. Improvizace se čtvrťovou dobou: Hrej na černých klávesách libovolnou melodii ve čtvrťových dobách. Pořád přitom poslouchej doprovod. Další možnosti improvizace: Clustery na dvojicích nebo trojicích kláves nebo libovolná melodie. Více na str. 44.

Doprovod Konec

5. Hrej ještě jednou rozhovor ptáčka a medvěda a dávej pozor, aby „ty ty“ bylo vždycky přesně dvakrát tak dlouhé jako „tá“. Žák hraje rozhovor, učitel k tomu tleská čtvrťové doby. Potom obráceně.

Page 26: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 27: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 14

Blíží se bouřkaPsst! (Pomlka)

Kou - kej, med - vě - de, jde k nám bouř - ka straš - li - vá!

Já chci spát, pst, přes - taň po - ví - dat, pst!

Jú, to je bouř - ka zlá, hro - my, bles - ky, všu - de tma.

Šup, kla - vír ve - li - ký do jes - ky - ně hlu - bo - ké!

Page 28: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 29: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 15

Učitel hraje rozhovor a k tomu říká nebo zpívá text.(Pravá jako ptáček ve vysoké, levá jako medvěd v hluboké poloze.)

Možnosti hraní:

- clustery na dvojicích černých kláves

- improvizovaná melodie na dvojicích černých kláves

- improvizovaná melodie na trojicích černých kláves (vždy s kulatým 2., 3. a 4. prstem)

- na bílých klávesách - prsty sklouznou z dvojice černých kláves na sousední bílé klávesy

- učitel hraje rozhovor, žák k tomu tleská čtvrťové doby a obráceně

Pozor: U každé varianty musí žák při hraní říkat text nebo rytmické slabiky.

Page 30: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 31: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 16

Bouře (improvizace)

Vítr se žene krajinou. Hřmí a blýská se. Nejprve je hřmění slyšet z daleka, potom

Potom padají první dešťové kapky. Déšť je stále silnější.

Padají kroupy, hřmí, blýská se. Fouká vítr. Bouřka dosáhla svého

Pomalu přestává bouře, prší stále méně.

Glissando s pedálem.(Žák si na ruce natáhne ponožky nebo rukavice.)

přichází stále blíž.

Hřmění: hluboké clustery střídavě oběma rukama, jakoby tremolo. S pedálem. Blesk: clustery sforzato ve střední poloze.

Jednotlivé tiché vysoké tóny střídavě oběma rukama. Accelerando, crescendo.

vrcholu.Clustery ve fortissimu

ve vysoké a hluboképoloze, glissandonahoru a dolů.

Je vidět krásná duha.Jednotlivé tóny ve vysoké poloze:

diminuendo, ritardando.Duha: glissando nahoruna černých klávesách,s pedálem.

Síla tónusilně

slabě Hrej hřmění ještě jednou takto:

stále zesilovat

Page 32: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

stále zeslabovat

Page 33: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 34: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 17

Rozhovor v jeskyni

(Možná varianta hraní: o půltón hlouběji.)

Dobře poslouchej. Jak se ptáček a medvěd jmenují?

Hrej a říkej k tomu prstoklad. Avšak s textem nebo rytmickými slabikami to půjde ještě lépe.

tónový krok opakování tónu

Dob - ré, dob - ré rá - no! Ja - ké je tvé jmé - no?

Ge - ri. Jak to - bě do - ma ří - ka - jí?

Ce - lý svět mě dob - ře zná, já jsem sil - ný Fer - di - nand.

Page 35: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 36: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 18

Strašidla?

Geri a Ferdinand volají svá jména do jeskyně. Zní to, jako by byl v jeskyni někdo schovaný a jejich jména opakoval. Co myslíš, jsou v jeskyni strašidla? (Ozvěna)

Následující cvičení se žáci učí bez not.

(možno i s pedálem)

Page 37: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 38: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 19

Současně s hraním zpívej.(Text, rytmus nebo prstoklad.)

1. Stra - ši - dlo sly - ší nás… nás… nás… nás…

2. Stra - ši - dlo, a kde je?... kde… kde… kde…

3. Já se bo - jím hroz - ně moc… moc… moc… moc…

4. Ne - buď ba - ba, jsem tu já… já… já… já…

Jak zní rozhovor s pedálem?

Page 39: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 40: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 20

Po bouřce

Poznámka:Všechny sklady v 1. díle jsou krátké, a proto je můžeme hrát také s opakováním.

Následující skladbičku učíme bez not.

Přípravné cvičení:Rytmus skladby ťukáme na víko klavíru a k tomu říkáme text.

1. žák Lé - tám ho - rem do - lem ko - lem med - vě - da já sám.

2. žák

Page 41: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 42: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 21

Cáky, cák

(Možná varianta hraní: Stále k tomu zpívej text Geri a Ferdinand Clustery na dvojicích o půltón hlouběji.) nebo rytmické slabiky. společně. a trojicích kláves.

Cá - ky, cák, cá - ky, cák, ne - boj se a pojď si hrát.

Cá - ky, cák, cá - ky, cák, bu - de - me se spo - lu prát.

(Při transpozici můžeme místo 6 křížků použít 1 bé.)

Page 43: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 44: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 22

Rytmický koláč

Jeden koláč můžeme rozkrájet na různě velké dílky. Čím větší je kousek koláče, tím dražší je u pekaře. Je to větší hodnota (hodnota noty).Čím větší je kousek koláče, tím delší čas potřebuje člověk k tomu, aby ho snědl. Zatleskej hodnoty not všech čtyř koláčů a říkej k tomurytmické slabiky.

čtvrtina koláče polovina koláče osmina koláče celý koláčnota čtvrťová = tá nota půlová = tá – já nota osminová = ty nota celá = tá – já – já – já (základní doba – nota) (obsahuje 2 základní doby: ty ty ty ty (obsahuje 4 základní doby:

jednou tlesknout + jednou (2 osminy dávají dohromady jednou tlesknout + třikrátspojenýma rukama zapružit) jednu základní dobu) zapružit)

TaktV hudbě se noty seskupují do taktů. Je to, jako bychom kousky koláče balili do balíčků. Například do jednoho čtyřčtvrťového taktu se hodícelkem čtyři čtvrtiny. Na začátku každé skladby je uvedeno, o jaký takt se jedná.

Page 45: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 46: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 23

Old Mac Donald

Taktový údaj před touto písní ukazuje, že hudba je zde rozdělena do čtyřčtvrťových taktů. Tenké čáry mezi takty se nazývají taktové čáry. Pak jsou zde ještě dvě nové značky: značka pro opakování – repetice, a značka pro konec skladby – dvojitá taktová čára. Tentokrát zde chybí obrázky Geriho a Ferdinanda. Jak přesto poznáme, kdy která ruka hraje?

Ó, Mac Do - nald chaj - du měl, hy - ja, hy - ja, hou.A v té chaj - dě krá - vu měl, hy - ja, hy - ja, hou.

Bú, bú sem, bú, bú tam, bú sem, bú tam, bú, bú, bú. Tady končí 1. kapitola. Do příští hodiny si zopakuj dvě tvoje nejoblíbenější

skladbičky. Když bude tvůj učitel spokojený, můžeš si sem nalepit první

samolepku.

Doprovod A kolik smajlíků jsi nasbíral v 1. kapitole? ……………

Page 47: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 48: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 24

2. KAPITOLALampión, lampión

PředtaktíTato píseň začíná nepřízvučnou dobou. (Říkej: Už sví – tí. První slabika, tj. slabika už je lehká.)První nota není celý takt. Teprve dohromadys notami v posledním taktu vytvoří úplný takt.

Už sví - tí, můj krás - ný lam - pi - ón už sví - tí. Ja - ko

slun - ce, a je - nom on ří – ká, ku - dy jít. Když jdu ve - čer v tmách, ne - mám strach.

Doprovod

Page 49: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 50: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 25

Jingle Bells Improvizace:

Vymysli sám píseň na černých klávesáchk doprovodu uvedenému ve spodní části stránky. (Více k tomuto tématu na straně 44.)

Rol - nič - ky, rol - nič - ky, kdo - pak vám dal hlas? Ten Kaš - pá - rek ma - lič - ký ne - bo dě - da Mráz?

Rol - nič - ky, rol - nič - ky, co to zvo - ní v nich? Ma - min - či - ny pís - nič - ky, Vá - no - ce a sníh.

Page 51: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 52: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 26

Zítra přijde Mikuláš

1. Zí - tra při - jde Mi - ku - láš s pl - ným ko - šem da - rů. Ve - čer be - re za kli - ku.

Co je a - si v ko - ší - ku me - zi kous - ky per - ní - ku? Za - tím ne - mám pá - ru.

2. Večer přijde Mikuláš, ozdobičky věším. Saně řídí opratí, snad cestou nic neztratí. Kdo čekání ukrátí? Už se hrozně těším.

3. Právě vchází Mikuláš, večer už se blíží. Mikuláš, jak hodný král, každému dá, co si přál. Za chvilku zas jede dál. Oči se mi klíží.

Page 53: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 54: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 27

Kuku, kuku

Takt tříčtvrťový obsahuje jen tři základní doby. Nota půlová s tečkou:

tá – já – já

Ku - ku, ku - ku, ce - lý les zní. Pojď - me si zpí - vat,

pří - ro - du ví - tat: „ Slá - va, slá - va, ja - ro jde s ní“.

Page 55: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 56: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 28

Chcete se teď naučit čarování na klávesách?Tak hledejte čaroděje Hokuspo.On je totiž nejlepší klávesový čaroděj!

Čtení not Hokuspo,Horem, dolem běží noty. velký čarodějHezky v rytmu. No a co ty?Nezpomaluj, hned vše snázhbitě prsty zazpíváš.

Do rytmu se začni kývat, tón klavíru pěkně zní.Noty budou napovídat.Teď jen píseň nacvičit. Jé!

Page 57: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 58: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 29

Čtení not

Dvoučtvrťový taktobsahuje jen dvě základní doby. Trojice bílých kláves

Ho - rem, do - lem bě - ží no - ty. Hez - ky v ryt - mu. No a co ty? Ne - zpo - ma - luj, hned vše snáz

hbi - tě prs - ty za – zpí - váš.

Do ryt - mu se za - čni ký - vat, tón kla - ví - ru pě - kně zní.No - ty bu - dou na - po - ví - dat. Teď jen pí - seň na - cvi - čit. Jé!

(Celotónová řada s pedálem)

Page 59: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 60: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 30

Kouzelné zrcadlo

Teď se vydáme na cestu hledat čaroděje Hokuspo. Kouzelné zrcadlonám při tom pomůže.

Počáteční tóny: Doporučená poloha: Přípravná cvičení: Alternativa pro velmi malé ruce:

1. Odraz v zrcadle – Opakuj hru ze strany 112. Dole uvedenou skladbičku ťukejte na víko

klavíru a k tomu říkejte text.

1. Čá - ro - děj - né zr - ca - dél - ko, ces - ta má je da - le - ká. 2. Čá - ry, má - ry, zr - ca - dél - ko, ať je ces - ta ši - ro - ká.

Page 61: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 62: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 31

A kouzelné zrcadlo ukazuje cestu… Kolik linek má Geri na své cestě? A Ferdinand?

Po které dráze běží Geri a Ferdinand nejraději? Namaluj před ně několik stop, aby lépe viděli, kam mají jít.

Page 63: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 64: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 32

Notové klíče

Geri a Ferdinand naleznou na své cestě mnoho not. Některé z nich leží přímo na linkách. Vybarvi všechnynoty na linkách žlutě. Jiné noty leží přesně mezi linkami, (nebo vedle linek),tedy v mezerách. Vybarvi všechny noty v mezeráchmodře.

A těmito dvěma klíči můžeme tyto dvě notové cesty odemknout. Na této a další straně můžeš sám několik notových klíčů nakreslit.

Ferdinandovi patří F klíč Gerimu patří G klíč(neboli basový klíč). Tady procvičuj kreslení F klíče. (neboli houslový klíč).

Page 65: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 66: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 33

Geri odemyká G klíčem svoji linku. Je to 2. linka odspodu.

Ferdinand také odemyká F klíčemsvoji linku. Je to 2. linka odshora.(Nebo 4. linka odspodu.)

Pokus se notové klíče nakreslit do notových osnov.(S pomocí učitele.)

Hopla, tady je ještě někdo!Jedna nota nenašla místo v notové osnově. Aby nemusela viset ve vzduchu,dostala svoji pomocnou linku. Teď vypadá tak, jako by to byl pán s kloboukem na hlavě. Tato nota se jmenuje pan Cé. Nakresli vedle něho další hlavičky noty pan Cé. Tady končí 2. kapitola. Zopakuj si do příští

hodiny klavíru dvě tvoje oblíbené skladby. Pokud bude tvůj učitel spokojený, dostaneš sem velkého smajlíka.

A kolik malých smajlíků jsi nasbíral ve 2. kapitole? ……………

Tady procvičuj kreslení G klíče.

Page 67: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 68: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 34

3. KAPITOLA

Pan Cé Klávesa C leží vlevo od dvojice černých kláves.

Střední C se nachází přibližně ve středu klávesnice.

Zpívej současně s hraním. (Text nebo rytmické slabiky.)Hrej zakulaceným 3. prstem.

Já jsem pan Cé, já jsem pan Cé, rád ská - ču, zpí - vám, ju - cha - chá!

Sám tan - čí - vám jen na špič - kách. Ne - bo - lí mě. Jsem střed - ní C.1

1 Z důvodu shody slov s délkou not používám pro centrální c, tedy c1, termín střední c.

Page 69: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 70: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 35

Tady se klávesnice proměnila ve schodiště. Uprostřed sedí pan Cé.

Geri létá od středního C vždy o jedno poschodí výš až k nejvyššímu C a zpět.(Pravá ruka létá jako pták a přistává kulatým 3. prstem na každém C). Oktáva

Ferdinand dostane také křídla a létá stále o jedno poschodí níž Geri skáče z jednoho schodu na druhý a zároveň počítá. až k nejhlubšímu C a zpět. Na kolik schodů musí skočit, aby se dostal z jednoho C

na další? Vyzkoušej to sám. První schod je C.

Vzdálenost od jednoho C k dalšímu obnáší osm schodů.Tato vzdálenost se nazývá oktáva.jedno poschodí výš = jedna oktáva nahoru jedno poschodí hlouběji = jedna oktáva dolů

další hry na klávesovém schodišti:

Hlasy zvonů: (v obou směrech)

Dlouhý skok: totéž cvičení, tentokrátjednou rukou (v obou směrech)

Page 71: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 72: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 36

Názvy kláves

Příští den se shromáždí mnoho pestrobarevných zvířat na schodišťové klávesnici okolo pana Cé.Tak dostane každá klávesa svoje jméno.

Učitel ukazuje na obrázek: C jak2 pan Cé, D jak Dino, E jak Emílek, F jak …?*, G jak Geri.

Nyní budeme hrát a současně zpívat. (Noty jsou pro učitele, žák se dívá na obrázek.)

C jak pan Cé, D jak Di - no, E jak E - mí - lek, F jak Fer - di - nand, G jak Ge - ri.

Také ve spodní poloze pojmenujeme klávesy.C jak pan Cé, H jak Honzík, A jak Áňa, G jak …?, F jak Ferdinand

Hrej a současně zpívej.

C jak pan Cé, H jak Hon - zík, A jak Á - ňa, G jak Ge - ri, F jak Fer - di - nand.

* Vysvětlení: Ferdinand má svoje stálé místo až dole. Může ale, právě tak jako pan Cé, skákat přes oktávy.

2 Z důvodu shody textu s délkou not je používáno slovo jak namísto správnějšího jako.

Page 73: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 74: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 37

A ke každé klávese patří jedna nota:

Vymaluj hlavičky not barvami zvířat.(Opice Áňa: oranžovou, ptáček Geri: červenou jako jeho zobák)

Poznámka:Vybarvování not na následujících stránkách je určeno předevšímmalým dětem.

Notová abeceda:

Hrej následující cvičení a zpívej k němu text. Učíme jej až po poslechu. Cvičení hrajeme nejenom od středního C, nýbrž ve všech oktávách.

Oblíbený popěvek Oblíbený popěvekGeriho: Ferdinanda:

C D E F G, je to zá – bav – né! C H A G F, já jsem ta – dy šéf!

Úplná notová abeceda:Opakujeme přes C D E F G A - ha! Teď už nikdo C D E F G A - ha! Teď už nikdo… atd.celou klávesnici. neváhá!

Page 75: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 76: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 38 V kouzelném zrcadle: dráček Dino a zajíc Honzík

Pan Cé má v rukou kouzelné zrcadlo. Postavil ho na klávesu střední C.Polož oba palce na klávesu C. Tak najdeš místo pro dráčka Dina a zajíce Honzíka.

Najdi na klavíru všechny klávesy D (tak jako na klávesovém schodišti, a zahrej je velkým pohybem paže).Obdobně hledej klávesy H.

Vyhledej na této stránce všechny noty D a vybarvi je zeleně. Všechny noty H vyznač žlutou pastelkou.

(Pana Cé nemusíš vybarvovat, protože ho hned poznáme podle klobouku.)

Di - no Hon - zu zr - ca - dlí.3

1. Hrej následující skladbičku a současně zpívej jména not.

2. Tuto skladbu (a mnoho dalších, opatřených znaménkem 8va) můžeš hrát i v jiné oktávě. Pravá ruka hraje o oktávu výše, levá o oktávu níže, než je napsáno. Tak se uvolní sevřená poloha od jednoho C a vyhneme se tím křečovitému držení rukou.

3. Nyní hrej a říkej rytmické slabiky.

3 Sloveso zrcadlit se je zde i na dalších stranách myšleno ve významu odrážet se v zrcadle - opět z důvodu shody slov s délkou not.

Page 77: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 78: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 39

Valčík v dešti

Valčík:Tanecve tříčtvrťovém taktu(Počítej do tří)

Raz, dva, tři, val - čí - ček, bu - dem mok - ří,

Než začneš skladbu hrát,vyznač barevně noty.

tan - co - vat pro ra - dost k deš - ti pa - tří.

(Při doprovodu hraje žák oběma rukama o oktávu výš)

Page 79: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 80: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 40 V kouzelném zrcadle: slon Emílek a opička Áňa

Opakuj oblíbené popěvky Geriho a Ferdinanda. (Strana 37)Která nota následuje po D, když hrajeme směrem nahoru?A která přijde po H, když hrajeme směrem dolů?

Najdi na klavíru všechny klávesy E, potom klávesy A.

Vybarvi noty E modře, noty A oranžově.

E - mí - lek Á - ňu zr - ca - dlí.

(Možnosti hraní: viz strana 38)

Page 81: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 82: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 41

Hoří!

Tu ho - ří, tam ho - ří! Pojď rych - le na po - žár!

Tu ha - sím, tam ha - sím! Máš vo - du? Po - moz nám!

Page 83: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 84: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 42

Všichni společně

Vyznač barevně noty. Pokud se opakují, stačí vybarvit jen první notu.Při hraní zpívej. Buď text, jména not nebo rytmické slabiky.

Na konci skladby hrej po opakování jedno D.

Dé4 vi - dí Hon - zu, E - mil vi - dí Á - ňu.

Smě - je - me se ha - ha - ha, zpí - vá - me si tra - la - la.

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výše) Konec

4 Dé můžeme vysvětlit jako přezdívku pro dráčka Dina.

Page 85: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 86: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 43

Legato – staccato Prstové cvičení:

Pravá ruka je pan Cé. Jde od středního C dolů do sklepa. Přenáší váhu těla z jedné nohyna druhou. Při tom zaznívají tóny klávesových schodů dokonale vázaně. Potom pan Cé po schodech skáče. Nyní zní tóny krátce, odděleně. Mezi jednotlivými tóny je slyšet krátká mezírka.

legato = vázaně staccato = skákavě Sluchové cvičení:Žák se otočí zády ke klavíru. Učitel hraje řadu tónů nahoru nebo dolů. Žák ukazuje rukou ve vzduchu, jestli pan Cé jde po schodech nahoru nebo dolů. (A říká, jestli skáče nebo jde.)

(O oktávu výš hraje jen pravá ruka)

Ko - ní - ček hou - pa - cí, hop - sa, hop - sa, héj!

Kde - pak se u - krý - vá, hop - sa, hop - sa, héj!

Page 87: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 88: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 44 Tanec prstů (improvizace)

Pan Cé dnes nemá náladu na procházku. Také mu připadne nudné skákat jen po své klávese. Raději tancuje na bílých klávesách sem a tam. Můžeš ho svými 5 prsty jednoduše napodobit.Polož svoji ruku na klávesnici a bez váhání začni hrát. Tak zazní melodie. Nyní potřebuje pan Cé ke svému tanci ještě hudební doprovod. Poslouchej tedy dobředoprovod a už můžeš nechat prsty tancovat podle hudby.Možnosti: - na všech bílých klávesách bez omezení tónového prostoru

- v pětiprstové úpoloze od C

klidně Konec

Doprovod 1

vesele Konec

Doprovod 2

Nehrej pořád jen sousední tóny Tipy Stále dobře poslouchej hudební

nahoru a dolů, ale vyzkoušej také doprovod a pokus se s ním držetrůzné kroky. Tím vznikne krok.zajímavější melodie. Dělej nejenom rovnoměrné

kroky, ale střídavě i pomalé Najdi vhodný závěrečný tón.Opakování jednoho tónu nebo a rychlé. Tím obměníš rytmus. (Na konci se pan Cé vrátí jednoho tónového kroku může nazpátek na své místo.)znít pěkně!

Page 89: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 90: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 45

Pirátská píseň

Poslouchej dobře.

Loď už pá - dí pod plach - ta - mi, kde - pak jsou mí ka - ma - rá - di? Snad je Je to veselá nebo smutná píseň?

Geri a Ferdinand

skrý - vá os - trov bí - lý, snad tam ble - chy ne - chy - ti - li. jsou už delší dobuztracení. Kde jsou asi schovaní?

Zpívej píseň a pěkněvázaně hrej.

(S doprovodem hraje žák o oktávu výše.)

Page 91: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 92: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 46 Psi a srdce

Sekunda je vzdálenost mezi dvěma sousedními tóny. Když tyto dva tónové stupně hrajeme současně, vypadají takto (např.):

Obrázek klávesnice Notový zápis A zní takto:

Jako štěkající psi,tak disonantně zní sekunda.

Hrej další sekundy.

Tercie je vzdálenost od prvního ke třetímu tónovému stupni. Když tyto dva tóny hrajeme současně, vypadají takto (např.):

Obrázek klávesnice Notový zápis A zní takto:

Bude tě hřát u srdce,tak pěkně zní tercie.

Hrej další tercie.Sluchové cvičení: Učitel hraje tercie a sekundy (v náhodném pořadí). Žák hádá, zda zní „psí štěkot“ nebo „srdíčková tercie“.

Jak poznáme tercii v notovém zápisu?(Dvě sousední linky nebo dvě sousední mezery.)A sekundy?

Namaluj srdce okolo tercií.A okolo sekund? Pejsky.

Page 93: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 94: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 47

Příjezd pirátů na Ostrov psůVysvětlivky ke hře: = jen černé klávesy = jen bílé klávesy

Učitel vypráví a současně hraje příběh.Následně hraje žák, zatímco učitel příběh znovu vypravuje. R.H. = pravá ruka L.H. = levá ruka

Je tmavá noc. (hluboké, tiché clustery na černých klávesách)

Jenom měsíc a hvězdy září. (improvizovaná melodie ve vysoké poloze, ve volném rytmu)

Mírné mořské vlny nesou loď pěti pirátů k ostrovu. (glissando střídavě vpravo a vlevo – na klávesnici

začneme pokaždé o něco výš) Přistanou. (nejvyšší klávesy na klaviatuře)

Napřed pošlou zajíce, aby ostrov prozkoumal. (Tercie jsou dvě zaječí nohy.) Náhle tu stojí štěkající pes.

Zajíc skáče rychle pryč a vyleze na strom. Pes běží za ním a čenichá okolo stromu.Zajíc sleze dolů a navzájem se očichávají. Okamžitě uzavírají přátelství a společně tancují.(překládání rukou jako u skladby „Létám horem dolem“ na straně 20)

Pes ukazuje zajíci cestu a společně běží k chatrči. Svítí v ní světlo. Co asi uvnitř uvidí?(stoupající melodie na černých klávesách, s pedálem) Zajíc poskakuje nazpět k lodi a přivolá ostatní…(Hru můžeme rozšířit tím, že necháme přijít ještě pana Cé nebo slona.)

Page 95: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 96: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 48

Notové hádanky

1. Napiš jména not. Nahlas přečti vyřešenou větu. Pokud ještě neumíš psát, jistě ti pomohou rodiče.

_ _ U T _ N _ _ _ T _ _ B _ N _ I _ _ UN _ _ G _ B _ LLT.(Řešení:_________________________________________________ Tj. Dnes v noci štěkali psi.)

2. Každá postavička hledá svoji notu. Ukaž jim čárou cestu.

Na další straně končí 3. kapitola.Do příští hodiny klavíru si zopakuj dvě tvoje nejoblíbenější skladby.

Pokud bude tvůj učitel spokojený, dostaneš sem velkého smajlíka.

A kolik malých smajlíků jsi nasbíral ve 3. kapitole? ……………

Strana 49

Page 97: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 98: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Hudba v noci

Otevři okýnko (rozstřihnout) a poslouchej píseňGeriho a Ferdinanda. Kdo hraje melodii nejdřív?A kdo hraje doprovod? Nauč se nejprve melodii,potom doprovod. Když ti to zvlášť půjde dobře,hrej oběma rukama dohromady.

Zí - vám, chce se mi spát, když pej - sek pod ok - ny zpí - vá.

Bý - vám ne - vy - spa - lý, do rá - na pár ho - din zbý - vá.

Page 99: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 100: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 50

4. KAPITOLA

V kouzelném zrcadle: Ferdinand a GeriNalistuj stranu 36 (Názvy kláves) a podívej se,kde všude je místo pro Geriho a Ferdinanda. Najdi na klavíru všechna G.Najdi na klavíru všechna F.Vyznač F hnědou barvou, G červenou barvou.

Fer - da na - ho - ře, Ge - ri do - le.

Kvarta je vzdálenost od prvního ke čtvrtému tónovému stupni, např.:

Obrázek klávesnice Notový zápis Když zahrajeme jeden tón po druhém, zní takto:

Hoří, hoří,tak zní kvarta.

Ho - ří, ho - ří, už ha - si - či je - dou. Ho - ří, ho - ří, vo - du k oh - ni ve - zou.

Page 101: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 102: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 51

Taneční večírek

Než začneš skladbu hrát, vytleskej její rytmus.Při tleskání říkej text nebo rytmické slabiky.

Jaká je tady nálada?Zkus to zahrát pěkně radostně.

Ve - čí - rek sí - lí, tan - čím a zpí - vám, kla - vír tu kví - lí, cha - cha - cha5!

Tan - čí - me s pís - ní, o - cás - kem má - vám, E - mí - lek dá - vá raz, dva, tři!

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výš.)

5 Cha – cha – cha čteme ča – ča – ča.

Page 103: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 104: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 52

Hádka

Geri a Ferdinand jsou na cestě a hádají se, kudy dál.Která síla tónu by se tady lépe hodila: p nebo f ?Zapiš vhodné označení do not.

Který takt začíná kvartou? Který sekundou? Označ je hasičským majáčkem nebo psí hlavou.

Vpra - vo po - le - tím! Ne - vy - mýš - lej, pů - jdem tu - dy!

Vle - vo pů - jdem dál! Ne - sou - hla - sím s tím!

Jak mys - líš, jdi si sám! To je hlou - pé, proč se há - dat? Zů - sta - ne - me stát!

Já to u - dě - lám! Zů - sta - ne - me stát!

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výš. Změnu oktávy je možno provést i uprostřed partu.)

Page 105: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 106: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 53

Rovně!

Vytleskej rytmus prvního taktu.

Há - dá - te se spo - lu, to jste ka - ma - rá - di? Ří - kám, pojď - te za mnou, já znám směr!

Ge - ri, už se ne - mrač, Fer - do, rych - le vstá - vej, ces - ta ve - de pří - mo sem!

Page 107: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 108: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 54

Yankee Doodle6

Je - de, je - de na svém ko - ni Yan - kee Doo - dle, hej, ju - pí!

Ří - ka - jí mu Ma - ka - ro - ni, hy - ja, hy - ja, hej, hou!

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výše.)

6 Yankee Doodle čteme jako jenkí dudl.

Page 109: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 110: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 55

Žabí koncert

Ža - bič - ky ze - le - né, všech - ny sla - ví, tan - čí a při - pí - jí

na své zdra - ví. Kva, kva, kva, kvá! Kva, kva, kva, kvá! Tato píseň zní ještě lépe, když se nehraje všechnostejně silně.

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výše.)

Page 111: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 112: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 56

V kouzelném zrcadle: „klíč Geri“ a „ klíč Ferdinand“

Proč se tak notové klíče jmenují?Nalistuj si strany 32 a 33 a podívej se.Vyznač notové klíče správnými barvami.Napiš několik klíčů na notový papír v příloze.

Ge - ri lé - tá, Fer - da se - dí níž.

Kvinta je vzdálenost od prvního k pátému tónovému stupni, např.:

Obrázek klávesnice Notový zápis Nejlépe najdeš kvintu takto:

Kvin - ta už je má.

Najdi další kvinty na klavíru. (Zpívej tento text a hrej k tomu se zavřenýma očima.)

Page 113: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 114: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 57

Zvony

Bim - bam, bim - bam, cin - ky - lin - ky, héj! Bim - bam, bim - bam, cin - ky - lin - ky, héj!

Bim - bam, bim - bam, bim - bam, bim - bam, cin - ky - lin - ky, bim, bam, héj!

Page 115: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 116: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 58

Stoupání po schodech

Dávej pozor, aby všechny prsty byly kulaté (kromě palce).

Geri dělá sekundové kroky. Tady dělá terciové kroky. Kroužky jsou jeho stopy. Předkresli tyto stopy dál. Nakresli je dál.

Josef Haydn: Téma ze symfonie S úderem kotlů

Vyznač ve skladbě sekundové a terciové kroky. Hrej úplně potichu. Nakonec přijde překvapení – jeden velký úder na buben. Poslední C hrej o jednu nebo dvě oktávy níž a opravdu silně.

Page 117: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 118: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 59

Dva datlové

Přípravné cvičení:První a pátý prst se opřou o víko klavíru. To jsou nohy datla.Třetí prst je hlava, která je zakončená špičatým zobákem.Datel ťuká hodně nahlas do dřeva. Následuje, 2., potom 4. prst jako zobák. Pravá a levá ruka hrají střídavě.

Page 119: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 120: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 60

Někdy si ruce vypomáhají:

H pro pravou ruku

Palec pravé rukyteď neleží na C,nýbrž na H!

Page 121: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 122: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 61

(Při čtyřruční hřese primo hraje o oktávu výš.)

Místo dvojice osminovýchnot se může hrát jedna tečkovaná osmina se šestnáctinou.

Page 123: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 124: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 62

Puzzle 1

Geri dostal k narozeninám dvě písničkové skládanky. Návod ke hře: - Najdi první takt a zahrej ho podle not. - Zkus poznat píseň a podle sluchu ji hrej dál. (Pokud ji ještě neznáš, nauč se ji podle sluchu.) - Jednotlivé části notové skládanky očísluj. - Stránku okopíruj a kousky skládanky vystřihni. - Na tuto stránku nalep puzzle ve správném pořadí. - Zahrej celou píseň podle not.

(Text a doprovod k písním najdeš na straně 92.)

Page 125: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 126: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 63

Puzzle 2 Která písnička je tady schovaná?

Page 127: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 128: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 64

Hádanky

1. Geri má rád různé hádanky. Proto dostal nejenom puzzle, 2. Geri rozděluje svůj ale od každého ze svých přátel také notové doplňovačky. narozeninový dort.

_ _ S _ N _ _ B _ N _ _ L B _ N _ S _ N. Spoj dílky dortu se správnými

(Řešení:________________________________ Tj. Zajíci mají žluté nosy.) délkami not. Nakresli noty do dílků.

W _ l _ _ _ _ _ R B _ _ _ T _ _ R _ L _ _ _ NT? (Řešení:___________________________________Tj. Jakou barvu má slon?)

osmina tři čtvrtiny čtvrtina

_ _ R _ _ _ _ _ _ _ R T _ _ _ T _ R B _ _ N. (Řešení:_________________________Tj. Opice jede na horské dráze.)

čtvrtina dvě osminy polovina

_ R _ _ _ _ N _ _ _ _ N _ U R _ _ S _ _ U _ R. (Řešení:_____________________________Tj. Draci procházejí ohněm.)

ty – ty ty tá – já – já pst tá – já tá

Page 129: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 130: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 65

S _ _ _ _ _, _ _ R R _ M _ G K _ I N_ N S _ _ N _ _. (Řešení:_____________________________________________Tj. Škoda, pan Cé nemá rád sníh.)

_ _ R _ I N _ N _ S _ _ L _ _ K T _ _ R N _ O N I _. (Řešení:_________________________________________________Tj. Ferdinand rád mlsá med.)

3. Notová abeceda

Jak zní oblíbený popěvek Geriho? _ _ _ _ _ , je to zábavné!

Doplň jména not v notové abecedě. C D _ F _ _ H C _ E _ _ _ _ Tady končí 4. kapitola. Zopakuj si

do příští hodiny klavíru dvě tvoje

Jak zní oblíbený popěvek Ferdinanda? _ _ _ _ _ , já jsem tady šéf! nejoblíbenější skladby. Když bude

tvůj učitel spokojený, dostaneš

Doplň jména not v notové abecedě. C H _ _ F _ _ C _ _ _ _ _ _ velkého smajlíka.

Kolik malých smajlíků jsi získal

Říkej rychle notovou abecedu nahoru a dolů. ve 4. kapitole?

Page 131: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 132: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 66

5. KAPITOLA

Hledej kvinty!

Doposud byly oba palce na středním C. Výchozí poloha levé ruky teď postupně putuje dolů a my při tom poznáme nové noty. Těmi jsou hluboký slon Emílek, dráček Dino a C.(Hluboké C už nepotřebuje klobouk, protože má místo mezi dvěma linkami.)

Kvin - ta už je má. Kvin - ta už je má. Kvin - ta už je má. Kvin - ta už je má.

Najdi kvinty v těchto dvou spodních notových osnovách. Nejrychleji je najdeme tak, když doprostřed, mezi noty v intervalu,namalujeme ještě jednu notu. Pak stojí nad sebou dvě tercie. Vypadají jako sněhulák. Tento sněhulák se nazývá trojzvuk, protože se skládá ze tří not.

Hledej následující kvinty také na klavíru. Vycházej přitom vždy od už tobě známé noty. Zahrej je rovněž jako trojzvuk.Ve skladbě „Dva datlové“ jsi už něco podobného hrál.

Page 133: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 134: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 67

Hoplahó!

ligatura

Je - de Fer - da pus - ti - nou. Slon u - ná - ší ho v dál. Sám a - si by se bál. Snad tam chví - li spo - či - nou.

To by o - ba rá - di, na chvi - lič - ku spát. A tak rych - le pá - dí na a - rab - ský hrad. Hop - la, hop - la, hop - la - hó!

Page 135: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 136: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 68

Protipohybem a souběžně

Obě ruce hrají v pětiprstové poloze od C. Vysvětlení pojmů protipohyb a souběžně: viz str. 69.

Nejhlubší tón každé ruky udává jméno polohy(kromě palcové C-polohy).

protipohyb:

souběžně:

Cvičení prstů – doprovod(Při doprovodu hraje žák o dvě oktávy výše)

Page 137: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 138: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 69

Cvičení prstů

Page 139: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 140: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 70

V dešti

Obě ruce hrají v pětiprstové poloze od D.

Má znít skladbičkavesele nebo smutně?Zahrej ji tak, jak se Geria Ferdinand na obrázkuasi cítí.

pravý pedál dolů… …a opět nahoru

Pa - dá déšť, pa - dá hus - tý déšť. Ka - lu - že na ze - mi le - ží,

před tím se u - kry - jem stě - ží. Mra - ky plá - čou, hro - my bi - jí, ne - má - me kam jít.

Page 141: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 142: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 71

Neslýcháno

Teď už to jde rukám mnohem lépe.Tadymůžeš hrát rychle a silně.

Ge-ri sně-dl špa-get tác a zmrz-li-nu k to-mu. Se-dm-de-sát ko-peč-ků! Sot-va do-šel do-mů.

Knof-lí-ky mu u-le-tí, šev u kal-hot pras-ká. Fer-da v ke-ři pře-mýš-lí, co dál a-si sdlás-ká7.

7 V překladu je z důvodu shody slov s rytmem použit nářečový výraz sdláská , což znamená, že ptáček Geri sní hodně jídla najednou.

Page 143: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 144: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 72

Medvědí tanec

Odtud hrají obě rucev rozdílných polohách.

Hou - py, hou - py, já se to - čím sám.Jaké intervaly (sekundy, tercie, kvarty)se ve skladbě vyskytují?

Hou - py, hou - py, to jsem e - le - gán!

Kou - kej, jak se na - třá - sám! Až bude skladba dobře vypracovaná,můžeme na ní procvičovat nezávislost

rukou: Ge - ri, ne - chci tan - čit sám. Hej!

Had a žába(legato kontra staccato)1. žába

had

2. První dva takty skladby opakuj tak dlouho, až had nebude „poskakovat“.

Page 145: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 146: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 73

Píseň o snu

Opakuj cvičení Stoupání po schodech ze strany 58.

Dávej pozor, kde melodie plyne v sekundách a kde v terciích.Označ tercie srdíčky. A co dělá doprovod?

Až bude žák umět skladbu plynule,měl by se pokusit melodii hrát výraznějia doprovod úplně lehce (jako v oblacích).

(Při hře s pedálem vše o oktávu výše).

Sen se mi dnes v no - ci zdál,

nad mra - ky jsem le - těl v dál.

Page 147: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 148: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 74

V cirkuse

Improvizace:V cirkuse Geri a Ferdinand konečně našličaroděje Hokuspo. Kromě kouzelníka tam vystupuje mnoho dalších umělců.Pokus se je na klavíru napodobit.

- Akrobaté skáčou do vzduchu (obrovskéskoky přes více oktáv velkými pohybypaže)- Tanečnice na laně s lehkostí udržují rovnováhu. (Melodie ve vyšší poloze: piano, leggiero)- Veselí klauni tropí hlouposti. (Protiklady:legato – staccato, piano – forte, vysoko – nízko) - atd.

Hop, héj, hop, héj, dnes při - jel ča - ro - děj! Hop, héj, hop, héj, on

kouz - lí, po - dí - vej! Hu - rá, hu - rá, hip, hip, hu - rej!

Page 149: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 150: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 75

První čarování

Hokuspo čaruje na bílých a černých klávesách. A ukazuje, jak je můžeme spojovat. Hrej cvičení podle obrázku klávesnice vpravo. (Každou rukou zvlášť, pak dohromady).

Půltón je nejmenší tónový krok na klavíru. Je to vzdálenost od jedné klávesy k té nejblíže ležící (bílé nebo černé) klávese. Tento půltónový krok se také nazývá malá sekunda.

Dva půltónové kroky vedle sebe dají dohromady celý tón, tedy velkou sekundu.

Hledej malé a velké sekundy na klavíru.

Jízda autem

Skladbu se žák naučí hrát podle sluchu. (Notový zápis pro učitele je v příloze, str. 93) Tady končí 5. kapitola. Zopakuj sido příští hodiny dvě tvé nejoblíbenější skladby. Když bude tvůj vyučujícíspokojený, můžeš si sem nalepit velkého smajlíka.

A kolik malých smajlíkůTranspozice: Na tomto místě už můžeme naučené skladby zahrát i v jiné poloze. jsi získal v 5. kapitole?Nejlépe se k tomu hodí „Cvičení prstů“ (str.69) a „Neslýcháno“ (str.71).

Page 151: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 152: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 76

6. KAPITOLA

Posuvky

Křížek zvyšuje notu o půltón. Hrej nejbližší, obvyklečernou, klávesu směrem nahoru (doprava).

Pan Ho - kus - po, kou – zel - ník, na - ho - ru jde po čer - ných.

Bé snižuje notu o půltón. Hrej nejbližší, obvykle černou, klávesu směrem dolů (doleva).

Obě tato kouzelná znaménka platí pro celý takt, ve kterém stojí. Taktová čára kouzlo znaménka zruší.

Ty bí - lé ti - še u - lé - ha - jí k spán - ku, teď čer - né hra - ji, dá - vej po - zor, Jan - ku.

Page 153: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 154: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 77

Ryba Fistulka

Ferdinand ryba Fistulka

Hledej na klavíru všechny klávesy Fis.

Po - ma - lin - ku vo - da ply - ne,

Fis - ka8 če - ká na měl - či - ně.

8 Označení Fiska vysvětlíme jako přezdívku původního jména ryby Fistulky.)

Page 155: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 156: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 78

Koště Hesík

Hledej na klavíru všechny klávesy Hes.

A, Hes, C, teď He - sík ská - če k nám.

Oj, Hon - zík se bál kou - zel - ní - ka, je za - ča - ro - ván!

Page 157: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 158: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 79

Odrážka

Odrážka opětkouzlo zruší!

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výše.)

Page 159: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 160: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 80

Když svatí pochodujítrojzvuk

Až je - den - krát nám bu - dou snad na po - chod

všich - ni sva - tí hrát, kéž, Pa - ne

můj já me - zi ni - ma, kéž mů - žu

si vy - kra - čo - vat.

Page 161: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 162: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 81

Všichni ptáčci

Tato čtvrťová nota si k sobě přitáhla jednu notu Vytleskej rytmus tohoto taktuosminovou. Tak vznikla nová délka noty: a současně říkej slova nebo čtvrťová nota s tečkou. rytmické slabiky.Kolik osminových not je v ní schováno?

Ko-lik ptáč-ků zpí - vá?tá - ji ty tá tá

Trá - la, la - la, pojď, ja - ro, k nám. Ptáč - ci už jsou s ná - mi.

Tryl - kuj, zpí - vej, tra - la - la - lí, hvíz - dej, zpí - vej, tra - la - la - lí!

Trá - la, la - la, pojď, ja – ro, k nám. Ptáč - ci už jsou s ná - mi.

Page 163: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 164: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 82

Big Ben secondo

„Big Ben“ a „Hrací hodiny“ je společná čtyřruční skladba. Při čtyřruční hře se nebudou kvarty a tercie v „Big Benu“ hrát o oktávu výš. o 2 oktávy výš

Page 165: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 166: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 83

Hrací hodiny primo

Při čtyřruční hře se v primu Říkej rytmické slabikyhraje vše o dvě oktávy výše. nebo počítej.

tá tá tá tá - ji ty tá

Page 167: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 168: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 84

Kolotoč

prima volta a seconda volta(Můžeme je nazývat domečky).Poprvé jdi do prvního domečku,při opakování do druhéhoa tentokrát první přeskoč.

Page 169: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 170: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 85

Lokomotiva

Sexta je vzdálenost od prvního k šestému tónu.Najdi zde všechny kvinty a sexty.

Je-de, je-de vlá-ček spěš-ný, po ko-le-jích sám, ma-šin-ka si po-bru-ku-je: ši-ši-ši-ši-šá.

(dam-dam-dam) (dam-dam-dam)

Page 171: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 172: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 86

Hokuspo bluesZopakuj si, co tato tři kouzelná znaménka vyjadřují?Noty Fis a Hes už znáš. Teď přibude ještě nota Es.

Při blues, boogie a ostatních skladbách v jazzovém stylu se mohouhrát čtvrťové noty nepravidelně (s houpáním). Při hraní zpívej text.

Po - znej boo - gie a blues! Schu - bi - du - bi9 ! Po - znej boo - gie a blues!

Schu - bi - du - bi! Ten, kdo zná je, na - vždy hra - je schu - bi - du!

(Při doprovodu hraje žák o oktávu výše.)

9 Schubidubi čteme šubidubi.

Page 173: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 174: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 87

Beethoven: Óda na radost (Evropská hymna)

Víš, kdo to byl Beethoven?Tato skladba je závěrečným sborem z jeho Deváté (poslední)symfonie. Když ji psal, byl už úplně hluchý. V originále hraje skladbu orchestr a k tomu zpívá velký sbor.My si ji můžeme zahrát na klavír ve čtyřruční nebo dokonce šestiruční úpravě. (Viz str. 88 – 89)

Nad ra-dost nic v svě-tě ne-ní, bu-diž zdrá-va, ra-dos-ti! Vstu-pu-je-me o-po-je-ni ve tvé krás-né krá-lov-ství.

Tvo-je kou-zlo spo-jí s kli-dem to, co klet-ba ro-zet-la. Bra-try bu-dou všich-ni li-dé, kde tvé něž-né kříd-lo vlá.

Page 175: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 176: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 88

Secondo (2. part žáka při šestiruční hře)

Terzo (3. part žáka nebo učitele při šestiruční hře)

Page 177: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 178: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 89

Primo (part žáka při čtyřruční a šestiruční hře)

Secondo (part učitele při čtyřruční hře)

Page 179: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 180: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 90

Přehled notových hodnot a pomlk

Geri a Ferdinand už jsou sytí. Chtějí vzít zbylé kousky koláče s sebou domů, a proto je balí do velkých krabic. Pokračuj v plnění taktových krabic dál. Nakresli různé notové hodnoty do taktů. Obrázky kousků koláče vynechej – kresli jen noty.

Page 181: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 182: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 91 Hádanky

1. V oblaku krouží mnoho slov a hledají svoji značku. Spoj je čarami. Co tato slova znamenají?

piano staccatoforte

odrážka houslový klíč(G klíč)

basový klíč Tady končí 6. kapitola. Zopakuj si(F klíč) do příští hodiny klavíru dvě tvoje

oblíbené skladby. Když bude učitellegato spokojený, dostaneš smajlíka.

křížekčtvrťová nota s tečkou Kolik malých

smajlíků jsi získal2. Zapiš jména not. v 6. kapitole?

_ _ R I _ I N _ _ T _ _ I__ _ _ _ _ I _ S. Teď máš nalepeny všechny

(Řešení:_________________________Tj. Geri si myslí, že žraloci jsou drzí.) smajlíky a dostaneš tu největší samolepku. Můžeš si ji nalepit

na poslední stránku.

_ U N T_ __ _ _ _ _ _ _ _ N I M _ _ _ _ . (Řešení:______________________________Tj. Pestré ryby se koupou v potoce.)

Page 183: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 184: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 92

PŘÍLOHA

Hra podle sluchu

Člověk často slyší následující otázku: Má hrát dítě zpaměti nebo podle not? Samozřejmě by dobře mělo umět obojí. Je důležité, aby se žák vědomě naučil zpaměti několik skladeb, které před tím hrál z not. Především oblíbené skladby.

Na druhou stranu je smysluplné proces obrátit. Žák se může skladbu naučit nejprve podle sluchu, například lidovou píseň, kterou dobře zná, a poté ji případně zapsat do not. Také melodie těchto dvou písní hraje nejprve zpaměti, a pak teprve notová puzzle poskládá.

Má kach-nič-ka bí - lá, kam-pak od-lé-tá, kam-pak od-lé-tá? Vzdu-chem hej-no mí-ří, pouť je da-le-ká.

Hop, hop, hop, je-den vel-ký skok! Přes kla-cky a přes ka-me-ní, ko-ník klu-še ke sta-vení. Hop, hop, hop, hop, hop, je-den vel-ký skok!

Page 185: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 186: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Strana 93

Jízda autem

Nožičky not nahoru: pravá rukaNožičky not dolů: levá rukaPrvní řádek lze hrát také jen 3. prstem pravé ruky.

žák

Po-je-de-me do ko-peč-ka! Au-to kví-lí, mo-tor vr-čí, to se pěk-ně fr-čí nám! Pojď za-trou-bit tů, tů, tů!

Pra-vou ru-kou tů, tů, tů, levou rukou tů, tů, tů. Teď už víš, jak hrát smíš, hez-ky na - hlas tů, tů, tů!

Hrát pravou pěstí Hrát levou pěstí

Tů, tů, tů! Tů, tů, tů! Tů, tů, tů! Tů, tů, tů! Tů, tů, tů! Tů, tů, tů! Za-trou-bí-me: Tů, tů, tů!

Doprovod

Hrát třikrát, podruhé piano.

Page 187: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 188: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 189: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)
Page 190: Příloha-II---Překlad-1.-dílu-klavírní-školy-Tastenzauberei-(2)

Tady můžeš nalepit největšího smajlíka.

Gratulujeme k úspěšnému zakončení

1.dílu „Čarování na klávesách“!


Recommended