+ All Categories
Home > Documents > PRIME H270-PRO - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/mb/LGA1151/PRIME_H270... · prime h270-pro pciex16_1...

PRIME H270-PRO - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/mb/LGA1151/PRIME_H270... · prime h270-pro pciex16_1...

Date post: 24-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
PRIME H270-PRO PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCI2 PCI1 PCIEX1_2 ALC 887 PCIEX1_1 M.2_1(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) Intel I219V ASM 1083 ASM 1142 USB1112 USB1314 AAFP SPDIF_OUT CLRTC EATXPWR BATTERY Super I/O 22110 2280 2260 2242 2280 2260 2242 KBMS _USB910 DVI 22.6cm(8.9in) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) SATA6G_2 SATA6G_1 LAN_USB3_56 USB3.1_E12 USB3_C7 HDMI DP CHA_FAN2 CPU_FAN AIO_PUMP FAN CHA_FAN1 30.5cm(12.0in) LGA1151 DIGI +VRM COM EATX12V USB3_12 USB3_34 Intel ® H270 128Mb BIOS ASM1480 PANEL AUDIO SATA6G_6 SATA6G_5 SATA6G_4 SATA6G_3 LANGuard PCIE SATA M.2_2 IRST X2 V X PCIE SATA M.2_1 IRST X4 V V PRIME H270-PRO quick start guide Кратко упътване за бърз старт Stručná příručka Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas クイックスタートガイド Жылдам іске қосу нұсқаулығы 빠른 시작 설명서 Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji Краткое руководство Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada Motherboard Layout 15060-87410000 Q12009 First Edition September 2016 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved Install the CPU Инсталирайте процесора Instalace procesoru Installer CPU’en De CPU installeren Paigaldage CPU Installer le CPU Asenna suoritin Installieren der CPU Εγκατάσταση της CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU CPUを設置する CPU 설치 Sumontuokite centrinį procesorių Uzstādiet centrālo procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU ติดตั้ง CPU CPU’yu takın Lắp CPU Instalacija procesora Step 1 Step 2 Install the CPU fan Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installer le ventilateur de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU CPUファン を設置する CPU 팬 설치 Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-fläkten ติดตั้งพัดลม CPU CPU fanını takın Lắp quạt CPU Instalacija ventilatora procesora Step 3 메모리 모듈 설치 Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำา Bellek modüllerini takın Lắp các thanh nhớ Instalacija memorijskih modula Step 4 Install SATA devices Инсталирайте SATA устройства Instalace zařízení SATA Installer SATA-udstyret SATA-apparaten installeren Paigaldage SATA seadmed Installer des périphériques SATA Asenna SATA-laitteet Installieren der SATA-Geräte Εγκατάσταση συσκευών SATA Szerelje be a SATA eszközöket Installare i dispositivi SATA Pasang perangkat SATA SATA デバイスを取り付ける SATA 장치 설치 Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet SATA ierīces Installer SATA-enheter Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Установка SATA устройств Instalaţi dispozitivele SATA Instalar dispositivos SATA Instalirajte SATA uređaje Inštalácia zariadení SATA Installera SATA-enheter ติดตั้งอุปกรณ์ SATA SATA aygıtlarını takın Lắp các thiết bị SATA Instalacija SATA uređaja 1 2 A B C 1 2 3 1 3 2 D E 1 1 2 2 B A Install memory modules Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori メモリーモジュールを設置する Australia statement notice From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http:// support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com India E-waste (Management and handling) Rule 2011 This product complies with the “India E-waste (Management and Handling)Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe- nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materi- als for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule. AEEE Yönetmeliğine Uygundur Step 1 Step 3 Step 2 Step 7 Step 4 Step 5 Step 7 Step 6 Step 4 OR
Transcript
Page 1: PRIME H270-PRO - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/mb/LGA1151/PRIME_H270... · prime h270-pro pciex16_1 pciex16_2 pci2 pci1 pciex1_2 alc 887 pciex1_1 m.2_1(socket3) m.2_2(socket3) intel

PRIME H270-PRO

PCIEX16_1

PCIEX16_2

PCI2

PCI1

PCIEX1_2

ALC887

PCIEX1_1

M.2

_1(S

OC

KE

T3)

M.2

_2(S

OC

KE

T3)

Intel I219V

ASM1083

ASM1142

USB1112 USB1314

AAFP

SPDIF_OUT

CLRTC

EA

TXP

WR

BATTERY

SuperI/O

22110

2280 2260 2242

2280 2260 2242

KBMS_USB910

DV

I

22.6cm(8.9in)

DD

R4

DIM

M_A

1 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_A

2 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_B

1 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_B

2 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

SA

TA6G

_2S

ATA

6G_1

LAN_USB3_56

USB3.1_E12

USB3_C7

HDMI DP

CHA_FAN2

CPU_FAN

AIO_PUMP FAN

CHA_FAN1

30.5

cm(1

2.0i

n)

LGA1151

DIGI+VRM

COM

EATX12V

US

B3_

12

USB3_34

Intel®H270

128MbBIOS

AS

M14

80

PANEL

AUDIO

SATA6G_6 SATA6G_5

SATA6G_4 SATA6G_3

LAN

Gua

rd

PCIE SATAM.2_2

IRSTX2 V X

PCIE SATAM.2_1

IRSTX4 V V

PRIME H270-PROquick start guide

Кратко упътване за бърз стартStručná příručka

Quick Start-vejledningSnelstartgidsLühijuhend

Guide de démarrage rapidePikakäynnistysopasSchnellstarthilfeΟδηγός γρήγορης έναρξηςBeüzemelési útmutatóGuida RapidaPanduan RingkasクイックスタートガイドЖылдам іске қосу нұсқаулығы빠른 시작 설명서Greitos darbo pradžios vadovasĪsa pamācībaHurtigstartsveiledningGuia de consulta rápidaInstrukcja szybkiej instalacjiКраткое руководствоGhid de pornire rapidăGuía de inicio rápidaVodič za brzo korišćenjeStručný návod na spustenieSnabbstartsguideคู่มือเริ่มต้นอย่างเร็วHızlı Başlatma KılavuzuHöôùng daãn khôûi ñoäng nhanhvodič za brzi početak rada

Motherboard Layout

15060-87410000

Q12009First Edition September 2016Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved

Install the CPU

Инсталирайте процесораInstalace procesoruInstaller CPU’enDe CPU installerenPaigaldage CPU

Installer le CPUAsenna suoritinInstallieren der CPUΕγκατάσταση της CPUHelyezze be a CPU-tInstallare la CPUPasang CPUCPUを設置する

CPU 설치

Sumontuokite centrinį procesoriųUzstādiet centrālo procesoruInstaller sentralprosessoren (CPU)Instale a CPUInstalacja procesoraУстановка процессораInstalaţi CPU-ulInstalar la CPUInstalirajte CPUInštalácia centrálneho procesoraInstallera CPUติดตั้ง CPUCPU’yu takınLắp CPUInstalacija procesora

Step 1 Step 2Install the CPU fan

Инсталирайте вентилатора на процесораInstalace ventilátoru procesoruInstaller CPU-blæserenDe CPU-ventilator installerenPaigaldage CPU ventilaator

Installer le ventilateur de CPUAsenna suorittimen tuuletinInstallieren des CPU-LüftersΕγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPUSzerelje be a CPU ventillátortInstallare la ventola della CPUPasang kipas CPUCPUファン を設置する

CPU 팬 설치

Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatoriųUzstādiet centrālā procesora ventilatoruInstaller CPU-viftenInstale a ventoinha de CPUInstalacja wentylatora procesoraУстановка вентилятораInstalaţi ventilatorul CPU-uluiInstalar el ventilador de la CPUInstalirajte CPU ventilatorInštalácia ventilátora centrálneho procesoraInstallera CPU-fläktenติดตั้งพัดลม CPUCPU fanını takınLắp quạt CPUInstalacija ventilatora procesora

Step 3메모리 모듈 설치

Sumontuokite atminties moduliusUzstādiet atmiņas moduļusInstaller minnemodulerInstale módulos de memóriaInstalacja modułów pamięciУстановка модулей памятиInstalaţi modulele de memorieInstalar los módulos de memoriaInstalirajte module memorijeInštalácia pamäťových modulovInstallera minnesmodulerติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาBellek modüllerini takınLắp các thanh nhớInstalacija memorijskih modula

Step 4Install SATA devices

Инсталирайте SATA устройстваInstalace zařízení SATAInstaller SATA-udstyretSATA-apparaten installerenPaigaldage SATA seadmed

Installer des périphériques SATAAsenna SATA-laitteetInstallieren der SATA-GeräteΕγκατάσταση συσκευών SATASzerelje be a SATA eszközöketInstallare i dispositivi SATAPasang perangkat SATASATA デバイスを取り付ける

SATA 장치 설치

Sumontuokite SATA įrenginiusUzstādiet SATA ierīcesInstaller SATA-enheterInstale dispositivos SATAInstalacja urządzeń SATAУстановка SATA устройствInstalaţi dispozitivele SATAInstalar dispositivos SATAInstalirajte SATA uređajeInštalácia zariadení SATAInstallera SATA-enheterติดตั้งอุปกรณ์ SATASATA aygıtlarını takınLắp các thiết bị SATAInstalacija SATA uređaja

1

2

A

B

C

1

2

3

1

3

2

D

E1

1

2

2

BA

Install memory modules

Инсталирайте модулите паметInstalace paměťových modulůInstaller hukommelsesmodulerneGeheugenmodules installerenPaigaldage mälumoodulid

Installer les modules mémoireAsenna muistimoduulitInstallieren der SpeichermoduleΕγκατάσταση των στοιχείων μνήμηςHelyezze be a memória modulokatInstallare i moduli di memoriaPasang modul memoriメモリーモジュールを設置する

Australia statement noticeFrom 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com

India E-waste (Management and handling) Rule 2011This product complies with the “India E-waste (Management and Handling)Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe-nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materi-als for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Step 1

Step 3

Step 2

Step 7

Step 4

Step 5

Step 7

Step 6

Step 4

OR

Page 2: PRIME H270-PRO - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/mb/LGA1151/PRIME_H270... · prime h270-pro pciex16_1 pciex16_2 pci2 pci1 pciex1_2 alc 887 pciex1_1 m.2_1(socket3) m.2_2(socket3) intel

Step 5Install expansion card(s)

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)Instalace přídavné karty (karet)Installer udvidelseskorteneUitbreidingskaart(en) installerenPaigaldage laienduskaart(-kaardid)

Installer une carte d’extensionAsenna laajennuskortti/kortitInstallieren der Erweiterungskarte(n)Εγκατάσταση καρτών επέκτασηςHelyezze be a bővítőkártyá(ka)tInstallare le schede di espansionePasang kartu ekspansi拡張カードを設置する

확장 카드 설치

Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)Uzstādiet izvērses karti(-es)Installer utvidelseskortInstale placas de expansãoInstalacja kart(y) rozszerzeniaУстановка карт расширенияInstalaţi cardul/cardurile de extensieInstalar tarjetas de expansiónInstalirajte ekspanzionu/e karticu/eInštalácia rozširujúcich karietInstallera expansionskortติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดGenişletme kartlarını takınLắp (các) thẻ mở rộngInstalacija kartica za proširenje

Step 6Install system panel connectors

Инсталирайте конекторите на ситемния панелInstalace konektorů panelu systémuInstaller systempanelets tilslutningerAansluitingen op het systeempaneel installerenPaigaldage süsteemi paneeli konnektorid

Installer les connecteurs systèmeAsenna järjestelmäpaneelin liittimetInstallieren des SystemtafelanschlussesΕγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματοςSzerelje be a rendszerpanel csatlakozóitInstallare i connettori del pannello del sistemaPasang konektor panel sistemシステムパネルコネクターを取り付ける

시스템 패널 커넥터 설치

Sumontuokite sistemos plokštės jungtisUzstādiet sistēmas paneļa savienotājusInstaller kontakter for systempaneletInstale os conectores do painel do sistemaInstalacja złączy panela systemuУстановка соединений системной панелиInstalaţi conectorii pentru placa de bazăInstalar conectores del panel del sistemaInstalirajte sistemske priključkeInštalácia konektorov ovládacieho panelaInstallera systempanelkontakterติดตั้งขั้วต่อแผงระบบSistem paneli konnektörlerini takınLắp các đầu nối hệ thống ra ngoàiInstalacija konektora ploče sustava

Step 7Install power connectors

Инсталирайте конекторите за захранванеInstalace konektorů napájeníInstaller strømtilslutningernevoedingsaansluitingen installerenPaigaldage i toitekonnektorid

Installer les connecteurs d’alimentationAsenna virtaliittimetInstallieren des StromanschlussesΕγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίαςCsatlakoztassa az tápcsatlakozókatInstallare i connettori di alimentazione

Pasang konektor daya 電源コネクターを取り付ける

전원 커넥터 설치

Sumontuokite maitinimo jungtisUzstādiet strāvas savienotājusInstaller kontakter for strømInstale os conectores de alimentaçãoInstalacja złączy zasilaczaУстановка разъемаInstalaţi pinii conectoriInstalar conectores de alimentaciónInstalirajte električne priključkeInštalácia napájacích konektorovInstallera strömkontakterติดตั้งขั้วต่อ เพาเวอร์güç konnektörlerini takınLắp các đầu nối nguồn Instalacija konektora napajanja

Step 8

Connect input/output devices

Свързване на I/O устройстваPřipojení vstupních/výstupních zařízeníTilslut input-/outputudstyrI/O-apparaten aansluitenÜhendage sisend -/väljundseadmed

Connecter les périphériques d’entrée/sortieLiitä tulo/lähtölaitteitaEingabe-/Ausgabe-Geräte verbindenΣύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδουBemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatásaCollegate i dispositivi di input/outputSambungkan perangkat input/output入出力デバイスに接続する

Step 9

Power on the system and install operating system and drivers

Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверитеZapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačůTænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivereHet systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installerenLülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid

Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotesKäynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimetEinschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der TreiberΕνεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησηςKapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokatAccendere il sistema e installare il sistema operativo e i driverHidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driverシステムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치

Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkyklesIeslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverusSlå på systemet og installer operativsystem og drivereLigue o sistema e instale o sistema operativo e os controladoresWłącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterownikiВключение системы и установка операционной системы и драйверовPorniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi drivereleProporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladoresUključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvereZapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačovSlå på systemet och installera operativsystem och drivrutinerเปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyinBật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driverUključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa

A B

입력/출력 장치 연결

Prijunkite įvesties / išvesties įrenginiusPievienot ievades/izvades ierīcesKoble til inngang/utgangsenheter.Ligar dispositivos de entrada/saídaPodłączenie urządzeń wejścia/wyjściaПодключите устройства ввода/выводаConectare dispozitive de intrare/ieşireConectar dispositivos de entrada y salidaPovežite ulazne/izlazne uređajePripojenie vstupných/výstupných zariadeníAnslut ingående/utgående enheterชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุตGiriş/çıkış aygıtlarına bağlanKết nối các thiết bị đầu vào/đầu raSpajanje ulaznih/izlaznih uređaja

A

OR

B


Recommended