+ All Categories
Home > Documents > Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než...

Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než...

Date post: 19-Nov-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
141
© 2007 Sony Corporation 3-196-621-61(1) Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu „Návod k obsluze“ a „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“, a uschovejte je pro případné další použití. Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Použití funkcí pro prohlížení Úprava nastavení Zobrazení snímků na televizoru Použití počítače Tisk fotografií Odstraňování problémů Ostatní Rejstřík VKLEPNĚTE! CZ
Transcript
Page 1: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

VKLEPNĚTE!

Digitální fotoaparát

Příručka k produktu Cyber-shotDSC-H7/H9Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu „Návod k obsluze“ a „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“, a uschovejte je pro případné další použití.

© 2007 Sony Corporation

Obsah

Základní postupy

Použití funkcí pro fotografování

Použití funkcí pro prohlížení

Úprava nastavení

Zobrazení snímků na televizoru

Použití počítače

Tisk fotografií

Odstraňování problémů

Ostatní

Rejstřík

3-196-621-61(1) CZ

Page 2: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

2

Poznámky k používání fotoaparátu

Typy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou součástí dodávky)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová karta „Memory Stick Duo“. Existují dva typy karet „Memory Stick“.

„Memory Stick Duo“: kartu „Memory Stick Duo“ lze používat ve foroaparátu.

„Memory Stick“: kartu „Memory Stick“ nelze používat ve foroaparátu.

Nelze používat jiné paměťové karty.• Podrobnosti o „Memory Stick Duo“ viz

strana 133.

Použití karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibilním s kartami „Memory Stick“Kartu „Memory Stick Duo“ lze používat po vložení do adaptéru Memory Stick Duo (není součástí dodávky).

Adaptér Memory Stick Duo

Poznámky týkající se modulu akumulátoru• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte

modul akumulátoru (je součástí dodávky).• Modul akumulátoru lze nabít, i když není

zcela vybitý. I v případě, že není modul akumulátoru zcela nabitý, můžete používat stávající kapacitu částečně nabitého modulu.

• Jestliže předpokládáte, že modul akumulátoru nebudete používat delší dobu, vybijte jej a vyjměte z fotoaparátu, poté jej uložte na chladném a suchém místě. Tímto způsobem zajistíte dlouhou životnost modulu akumulátoru.

• Podrobnosti týkající se použitelných modulů akumulátoru viz strana 135.

Objektiv Carl ZeissTento fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss, který je schopen reprodukovat ostré obrazy s dokonalým kontrastem.Při výrobě objektivu pro tento fotoaparát byl dodržen systém kontroly kvality certifikovaný společností Carl Zeiss ve shodě s kvalitativními standardy společnosti Carl Zeiss v Německu.

Poznámky k použití LCD displeje, LCD hledáčku a objektivu• LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny

pomocí specializované vysoce přesné technologie, díky níž je aktivních přes 99,99 % pixelů. Přesto se mohou na LCD displeji nebo v LCD hledáčku objevovat nepatrné černé nebo jasné (bílé, červené, modré nebo zelené) body. Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a záznam nijak neovlivňují.

• Nedržte fotoaparát za úchyt LCD displeje.

Černé, bílé, červené,modré nebo zelené

body

Page 3: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Poznámky k používání fotoaparátu

3

• Dlouhodobé vystavování LCD displeje, LCD hledáčku nebo objektivu slunci může způsobit poškození. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku.

• Nevystavujte LCD displej působení tlaku. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazování barev nebo poruše.

• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu.

• Chraňte pohyblivý objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou.

Obrázky použité v této Příručce k produktuFotografie použité jako příklady snímků v této Příručce k produktu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.

IlustraceIlustrace použité v této příručce k produktu se vztahují k modelu DSC-H7, není-li uvedeno jinak.

Page 4: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

4

Obsah

Poznámky k používání fotoaparátu .......................................................... 2

Základní techniky k získání lepších snímků .............................................. 8

Ostření – Úspěšné zaostření na objekt .................................................................. 8Expozice – Přizpůsobení intenzity světla .............................................................. 10Barva – Vliv osvětlení.......................................................................................... 12Kvalita – „Kvalita snímku“ a „velikost snímku“ ....................................................... 12Blesk – Použití blesku......................................................................................... 14

Popis součástí ........................................................................................ 15Indikátory na displeji ............................................................................... 20Změna zobrazení stavu na displeji.......................................................... 24Použití vnitřní paměti .............................................................................. 25

Použití ovladače režimů .......................................................................... 26Snadné fotografování (režim automatického nastavení) ......................... 27Fotografování snímků (Volba scény) ....................................................... 31Fotografování na tmavých místech (Night Shot) (pouze model DSC-H9) ................................................................. 34Použití kruhového ovladače.................................................................... 35Fotografování s ručním nastavením........................................................ 37

Fotografování s funkcí Programový posunFotografování v režimu priority rychlosti závěrkyFotografování v režimu priority clonyFotografování v režimu ruční expoziceISO: Nastavení citlivosti na světloEV: Přizpůsobení intenzity světlaOstření: Změna metody ostření

Prohlížení snímků.................................................................................... 44Mazání snímků........................................................................................ 46Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka.................................... 48Položky nabídky...................................................................................... 51

Základní postupy

Page 5: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Obsah

5

Nabídka fotografování .............................................................................52Volba scény: Výběr Režimu volby scényVelik. snímku: Výběr velikosti snímkuDetekce obličejů: Detekce tváře objektuNahr. režim: Výběr metody sériového fotografováníBarevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání speciálních efektůRežim měření: Výběr režimu měření expoziceVyváž. bílé: Nastavení vyvážení barevVýkon blesku: Úprava intenzity bleskuBez červ. Očí: Redukce jevu červených očíKontrast: Nastavení kontrastuOstrost: Nastavení ostrostiSteadyShot: Nastavení režimu stabilizaceSETUP: Výběr nastavení pro fotografování

Přehrávání snímků z obrazovky HOME .........................................63 (Jeden snímek): Přehrávání jednoho snímku (Zobrazení přehledu): Přehrávání seznamu snímků (Prezentace): Přehrávání seznamu snímků

Zobrazení nabídky ..............................................................................66 (Vymazat): Mazání snímků (Prezentace): Přehrávání seznamu snímků (Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků (Chránit): Ochrana před náhodným vymazáním

: Přidání značky tiskové objednávky (Tisk): Tisk snímků pomocí tiskárny (Otočit): Otočení snímku (Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků

Úprava funkce Správa paměti a Nastavení......................................72 Správa paměti ...............................................................................74 Paměťový nástroj — Nástroj Memory Stick...................................... 74

Použití funkcí pro fotografování

Použití funkcí pro prohlížení

Úprava nastavení

Formát.Tvorba nahr. Složky

Změna nahr. SložkyKopírovat

Page 6: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

6

Obsah

Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti...................................... 76Formát.

Nastav............................................................................................. 77 Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1............................................. 77

Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2............................................. 78

Nastavení pro záběr — Nastavení pro fotografování 1..................... 80

Nastavení pro záběr — Nastavení pro fotografování 2..................... 83

Nastavení hodin................................................................................ 85 Language Setting ............................................................................. 86

Zobrazení snímků na televizoru .............................................................. 87Zobrazení snímků připojením fotoaparátu k televizoru pomocí víceúčelového kabelu, který je součástí dodávkyProhlížení snímků po připojení fotoaparátu k televizoru s vysokým rozlišením (HD)

Využití počítače se systémem Windows................................................. 90Instalace softwaru (je součástí dodávky)................................................ 92Kopírování snímků do počítače .............................................................. 93Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick Duo“) ............................................................................ 100Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky) ........ 101Použití aplikace „Music Transfer“ (je součástí dodávky)....................... 107Použití počítače Macintosh................................................................... 108

Zobrazení snímků na televizoru

Použití počítače

ZvukPřír.funkce

Inicializace

Spojení USBCOMPONENT

Videovýstup

Iluminátor AFŘ. MřížkyRežim AF

Digitál. transf.Předsádka

Synch.BleskuAutom. Orient.

Autom. ProhlíženíRozšířené ostření

Page 7: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Obsah

7

Postup při tisku fotografií ...................................................................... 110Přímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridge ........ 111Tisk ve fotosběrně ................................................................................. 114

Odstraňování problémů......................................................................... 116Výstražné indikátory a zprávy ...............................................................128

Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájení ...........................132Karta „Memory Stick“ ...........................................................................133Modul akumulátoru ...............................................................................135Nabíječka akumulátoru .........................................................................136

Rejstřík ..................................................................................................137

Tisk fotografií

Odstraňování problémů

Ostatní

Rejstřík

Page 8: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

8

Základní techniky k získání lepších snímků

Namáčknete-li tlačítko spouště (stisknete je jen do poloviny), fotoaparát automaticky upraví zaostření (autofokus). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen lehce.

Postup při fotografování, je-li zaostření obtížné t [Ostření] (strana 41)Jestliže je obraz rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku pohybu fotoaparátu. t Viz “Rady na ochranu před rozmazáním” (dále).

Ostření Úspěšné zaostření na objekt

Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.

Namáčknutí tlačítka spouště.

Indikátor expozice/zaostření (AE/AF)bliká , rozsvítí se/pípne

Domáčknutí tlačítka spouště až nadoraz.

Ostření Expozice Barva Kvalita

Tato část popisuje základy používání fotoaparátu. Seznámí vás se způsobem použití nejrůznějších funkcí fotoaparátu, například s ovladačem režimů (strana 26), kruhovým ovladačem (strana 35), obrazovkou HOME (strana 48), nabídkami (strana 50), atd.

Blesk

Page 9: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Základní techniky k získání lepších snímků

9

Rady na ochranu před rozmazánímDošlo k náhodnému pohybu fotoaparátu během pořizování snímku. Jedná se o „chvění fotoaparátu“. V opačném případě, kdy dojde k pohybu objektu během pořizování snímku, se jedná o „rozmazání objektu“.

Chvění fotoaparátu

PříčinaBěhem držení fotoaparátu a stisknutí tlačítka spouště dochází ke chvění rukou nebo těla, a celkový obraz je rozmazaný.

Jak lze redukovat rozmazání• Použijte stativ nebo umístěte fotoaparát na

rovný, stabilní povrch, čímž bude fotoaparát stabilní.

• Fotografujte s 2sekundovým zpožděním samospouště a stabilizujte fotoaparát tak, že po stisknutí tlačítka spouště přitisknete ruku, ve které přístroj držíte, pevně k tělu.

Rozmazání objektu

PříčinaPřestože je fotoaparát stabilní, objekt se během expozice pohybuje, následkem čehož vypadá po stisknutí tlačítka spouště rozmazaný.

Jak lze redukovat rozmazání• Vyberte (režim Vysoká citlivost) v

Režimu volby scény.• Vyberte vyšší citlivost ISO pro dosažení vyšší

rychlosti závěrky, a stiskněte tlačítko spouště dříve, než se objekt pohne.

Poznámky• Stabilizace je ve výchozím továrním nastavení zapnuta, a chvění fotoaparátu je tedy

redukováno automaticky. Tato funkce nicméně není účinná v případě rozmazání objektu.• Kromě toho dochází ke chvění fotoaparátu a rozmazání objektu často v podmínkách slabého

osvětlení nebo nižší rychlosti závěrky, které odpovídají režimu Soumrak nebo Portrét za soumraku. V těchto případech využijte při fotografování výše zmíněných rad.

Page 10: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

10

Základní techniky k získání lepších snímků

Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítko spouště.

Expozice Přizpůsobení intenzity světla

Přeexponováno= příliš mnoho světlaBělavé snímky

V režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou hodnotu. Pomocí funkcí uvedených dále ji však můžete nastavovat také ručně.

Ruční expozice:Umožňuje ruční nastavení rychlosti závěrky a hodnoty clony (strana 39).

Nastavení expozice EV:Umožňuje upravit dobu expozice zjištěnou fotoaparátem (strany 24, 41).

Režim měření:Umožňuje vybrat část objektu, který se bude vyhodnocovat při určování expozice (strana 57).

Správná expozice

Podexponováno= příliš málo světlaTmavý snímek

Rychlost závěrky = Délka časového úseku, po který do fotoaparátu proniká světlo

Clona = Velikost otvoru, který umožňuje světlu procházet do fotoaparátu

ISO (Doporučená hodnota expozice) = Citlivost záznamu

Expozice:

Page 11: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Základní techniky k získání lepších snímků

1

Nastavení citlivosti ISO (Doporučená hodnota expozice)Citlivost ISO je převodní hodnota pro záznamová média, která je spojena s obrazovým senzorem přijímajícím světlo. Při stejné expozici se snímky s různou citlivostí ISO liší.Informace o nastavení citlivosti ISO viz strana 40.

Rady pro nastavení hodnoty expozice (EV)Při fotografování snímku, který je z velké části bílý, jako např. objekt v protisvětle nebo zasněžená scéna fotoaparát usoudí, že objekt je jasný a může nastavit tmavší expozici snímku. V takovém případě je vhodné nastavení expozice směrem k + (plus).

Při fotografování snímku, který je z velké části tmavý, fotoaparát usoudí, že objekt je tmavý a může nastavit jasnější expozici snímku. V takovém případě je vhodné nastavení expozice směrem k – (minus).

Expozici si můžete ověřit v grafu histogramu. Dejte pozor na přeexponování nebo podexponování objektu (příliš světlý nebo tmavý snímek).

Vysoká citlivost ISOZaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech. Snímky však mohou obsahovat více šumu.

Nízká citlivost ISOZaznamenává snímky s hladšími barevnými přechody.Je-li však expozice nedostatečná, může být obrázek příliš tmavý.

Nastavení směrem k +

Nastavení směrem k –

Page 12: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

12

Základní techniky k získání lepších snímků

Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.

Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla

Vyvážení barev se v režimu automatického nastavení upravuje automaticky.Vyvážení barev však můžete nastavovat ručně pomocí volby [Vyváž. bílé] (strana 58).

Digitální snímek je tvořen maticí malých čtverečků, kterým se říká pixely.Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a obsahuje i jemné detaily. „Velikost snímku“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nezpozorujete žádný rozdíl, velikost snímku má velký vliv jednak na rychlost zpracování dat a jednak na množství detailů, viditelných na snímku zobrazeném na obrazovce počítače nebo vytištěném.

Popis pixelů a velikosti snímku

Volba velikosti snímku pro určité použití (strana 13)

Barva Vliv osvětlení

Počasí/osvětlení Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky

Charakteristiky světla

Bílé (běžné denní) Namodralé

Zbarvené zeleně Načervenalé

Kvalita „Kvalita snímku“ a „velikost snímku“

1 Velikost snímku: 8M3264 pixelů × 2448 pixelů = 7 990 272 pixelů

2 Velikost snímku: VGA640 pixelů × 480 pixelů = 307 200 pixelů

PixelMnoho pixelů (jemná kvalita snímku a značná velikost souboru)

Příklad: Tisk až do velikosti A3

Málo pixelů (hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru)

Příklad: Obrázek k odeslání v příloze elektronické pošty

Pixely

Page 13: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Základní techniky k získání lepších snímků

1

Výchozí nastavení je označeno .

1)Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice apod.

2)Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty (strana 125).

• Čím větší velikost snímku, tím vyšší kvalita.• Čím více snímků se přehraje za sekundu, tím hladší přehrávání.

Velikost snímku Pokyny Počet snímků Tisk

8M (3264×2448) Pro obrázky do A3 Méně

Více

Lepší

Horší

3:21) (3264×2176) Snímání v poměru 3:2

5M (2592×1944) Pro obrázky do A4

3M (2048×1536) Pro obrázky do 10×15 cm nebo 13×18 cm

VGA (640×480) Snímání při malé velikosti snímku pro e-mail

16:92) (1920×1080) Snímání v poměru HDTV

Velikost videoklipu Snímků/sekundu Doporučené použití

640(Lepší) (640×480) Přibližně 30 Snímání videa vysoké kvality pro zobrazení na TV

640(Standard) (640×480)

Přibližně 17 Snímání videa standardní kvality pro zobrazení na TV

320 (320×240) Přibližně 8 Snímání při malé velikosti pro přílohy k e-mailům

Page 14: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

14

Základní techniky k získání lepších snímků

Při použití blesku může dojít k jevu červených očí u osob, nebo se mohou objevit bílé kruhové skvrny. Tyto jevy lze redukovat provedením následujících kroků.

„Jev červených očí“Je zapříčiněn odrazem světla blesku od cév sítnice očí osoby, protože oční zornice jsou v tmavém prostoru široce otevřené.

Jak lze redukovat „Jev červených očí“?• Nastavte [Bez červ. Očí] na [Zap.] (strana 60).• Vyberte (režim Vysoká citlivost)* v Režimu volby scény (strana 32). (Blesk se automaticky

vypne.)• Pokud se objeví jev červených očí, upravte snímek pomocí funkce [Retuš] v nabídce pro

prohlížení (strana 66) nebo pomocí softwaru „Picture Motion Browser“, který je součástí dodávky.

„Bílé kruhové skvrny“Jsou způsobeny částicemi ve vzduchu (prach, pyl atd.), které mohou být zachyceny bleskem fotoaparátu, vyskytují-li se blízko objektivu.

Jak lze redukovat „Bílé kruhové skvrny“?• Vyfotografujte objekt po rozsvícení v místnosti bez blesku.• Vyberte (režim Vysoká citlivost)* v Režimu volby scény. (Blesk se automaticky vypne.)

* Přestože vyberete (režim Vysoká citlivost) v režimu volby scény, rychlost závěrky může být ve špatných světelných podmínkách nebo na tmavých místech nižší. V takovém případě použijte stativ nebo po stisknutí tlačítka spouště přitiskněte ruku, ve které přístroj držíte, pevně k tělu.

Blesk Použití blesku

Fotoaparát Oko

Sítnice

Fotoaparát Objekt

Částice ve vzduchu (prach,

pyl atd.)

Page 15: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Popis součástí

5

1

Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.

pouze model DSC-H9

A Tlačítko POWER/Indikátor POWER

B Ovladač režimů (26)

C Tlačítko spouště (27)

D Senzor dálkového ovládání

E Iluminátor AF (80)/indikátor samospouště (29)

F Objektiv

G Blesk (29)

H Ovladač nastavení hledáčku• Zvolíte-li tlačítkem FINDER/LCD

možnost fotografování pomocí hledáčku, upravte ovladačem nastavení hledáčku podle svého zraku tak, aby byl obraz v hledáčku zřetelný.

I Očko na ramenní popruh

J Víceúčelový konektorPoužívá se v níže uvedených situacích:• USB propojení fotoaparátu s počítačem.• Propojení se vstupními zdířkami audio/

video na televizoru.• Propojení s tiskárnou kompatibilní se

standardem PictBridge.

pouze model DSC-H9K Tlačítko /BRK (54)L Tlačítko (Režim měření) (57)M Přepínač NIGHTSHOT

Page 16: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

16

Popis součástí

A Hledáček

B Tlačítko (Přehrávání) (44)

C Tlačítko FINDER/LCD

D LCD displej (24)pouze model DSC-H9

• Podle situace fotografování můžete nastavit úhel natočení LCD panelu.

E Tlačítko MENU (50)

F Ovládací tlačítko (uvnitř)/Kruhový ovladač (vně) (35)Nabídka zapnutá: v/V/b/B/z (50)Nabídka vypnutá: DISP/ / / (24, 29)

G Tlačítko HOME (48)

H Mikrofon

I Při fotografování: Tlačítko transfokátoru (W/T) (28)Při prohlížení: Tlačítko / (Transfokace při přehrávání)/Tlačítko (Přehled) (44, 45)

J Zdířka DC IN/Kryt zdířky DC INPři použítí napájecího adaptéru AC-LS5K (není součástí dodávky)

• Nelze napájet modul akumulátoru připojením fotoaparátu k napájecímu adaptéru AC-LS5K. Chcete-li nabít modul akumulátoru, použijte nabíječku akumulátoru.

K Očko na ramenní popruh

L Reproduktor

M Kryt akumulátoru/karty „Memory Stick Duo“

1 Do zdířky DC IN

Značka v

2 K elektrické zásuvce

Page 17: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

7

Popis součástí

1

N Závit stativu (na spodní straně)• Používejte stativ se šroubem o max.

délce 5,5 mm. Stativy s delším šroubem než 5,5 mm nelze k fotoaparátu pevně utáhnout a mohou jej poškodit.

O Prostor pro vložení akumulátoru

P Páčka pro vysunutí akumulátoru

Q Slot karty „Memory Stick Duo“

R Indikátor přístupu

Dálkový ovladač

A Vysílač

B Tlačítko HOME (48)

C Tlačítko SLIDE SHOW (63)• Stisknutím tohoto tlačítka můžete spustit

prezentaci.

D Tlačítko MENU (50)

E Tlačítko SHUTTER (27)• Nelze namáčknout.

F Při fotografování: Tlačítko transfokátoru (W/T) (28)Při prohlížení: Tlačítko / (Transfokace při přehrávání)/Tlačítko (Přehled) (44, 45)• Přestože stisknete tlačítko transfokátoru

na dálkovém ovladači nadoraz, nelze provést transfokaci rychle.

G Ovládací tlačítkoNabídka zapnutá: v/V/b/B/z (50)Nabídka vypnutá: DISP/ / / (24, 29)

Poznámky• Před použitím dálkového ovladače odstraňte

ochrannou pásku.

• Chcete-li ovládat fotoaparát, zaměřte dálkový ovladač směrem na senzor dálkového ovládání (strana 15).

Výměna akumulátoru dálkového ovladače1 Stiskněte výstupek, vložte nehet do

štěrbiny a vysuňte kryt akumulátoru.

2 Vložte nový akumulátor stranou + směrem nahoru.

3 Vložte zpět kryt akumulátoru dálkového ovladače, dokud nezaklapne.

• Dálkový ovladač má zabudovaný knoflíkový lithiový akumulátor (CR2025). Nepoužívejte jiný typ akumulátoru než CR2025.

Ochranná páska

Výstupek

Page 18: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

18

Popis součástí

Clona objektivu/Adaptační kroužek

A Clona objektivu

B Adaptační kroužek

Připojení clony objektivuFotografujete-li v jasných světelných podmínkách, například venku, doporučujeme použít clonu objektivu z důvodu snížení degradace kvality snímku způsobené nežádoucím světlem.

1 Je-li napájení vypnuté, připojte adaptační kroužek.

2 Otočte kroužkem polohy tak, aby se poloha indikátoru adaptačního kroužku shodovala s indikátorem fotoaparátu, viz ilustrace níže.

3 Otočte clonu objektivu tak, aby se poloha indikátoru shodovala s kroužkem polohy, dokud nezaklapne. Během této činnosti přidržte indikátor adaptačního kroužku, aby se neotáčel.

• Kryt objektivu lze připojit na připojenou clonu objektivu.

• Při použití clony objektivu dejte pozor na následující:– Světlo iluminátoru AF může být

blokováno.– Infračervené světlo funkce Night Shot

může být blokováno. (pouze model DSC-H9)

– Světlo blesku může být blokováno z důvodu zastínění při použití vestavěného blesku.

– Senzor dálkového ovládání může být blokován a dálkový ovladač nemusí pracovat správně.

Indikátory

Kroužek polohy

Page 19: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Popis součástí

1

Uložení clony objektivuClonu objektivu lze připojit opačným směrem, pokud ji chcete mít u fotoaparátu a právě ji nepoužíváte.Otočte clonu objektivu podle níže uvedeného zobrazení a otáčejte jí po směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne.

Připojení konverzního objektivu (není součástí dodávky)Chcete-li pořizovat dokonalejší širokoúhlé snímky nebo přiblížené snímky vzdálených objektů, připojte konverzní objektiv.

1 Připojení adaptačního kroužku.

2 Připojení konverzního objektivu.• Při fotografování s konverzním objektivem

proveďte nastavení [Předsádka] (strana 82).• Podrobnosti najdete v návodu, který je

součástí dodávky konverzního objektivu.

Page 20: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

20

Indikátory na displeji

Při každém stisknutí tlačítka v (DISP) se displej změní (strana 24).Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.

Při fotografování

Při snímání videoklipů

A

Displej Indikace

Zbývající kapacita akumulátoru

E Varování při nízké kapacitě akumulátoru (128)

Velikost snímku (52)

Ovladač režimů/Nabídka (Volba scény) (31)

P S A M Ovladač režimů (26)

Night Shot (34) (pouze model DSC-H9)

Vyvážení bílé (58)

Režim záznamu (54)

Režim měření (57)

Detekce tváře (53)

SteadyShot (61)

Varování před otřesy• Signalizuje, že kvůli

nedostatečnému osvětlení může dojít k rozmazání snímků pohybem fotoaparátu. I když se zobrazí toto varování před vibracemi, můžete přesto fotografovat. Doporučujeme vám však zapnout stabilizaci, blesk nebo použít stativ či jiný způsob stabilizace fotoaparátu (strana 9).

Samospoušť (29)

Transfokace (28, 81)

Barevný režim (56)

Kontrast (61)

Ostrost (61)

Displej Indikace

BRK±1.0

Page 21: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Indikátory na displeji

2

B C

D

Displej Indikace

z Blokování AE/AF (27)Pohotov.NAHR

Pohotovostní režim/Nahrávání videoklipu

ISO400 ISO hodnota (40)

NR s pomalou závěrkou• Je-li rychlost závěrky za

špatných světelných podmínek nižší než určitá hodnota, aktivuje se automaticky funkce NR (Potlačení šumu), která sníží šum při dlouhé expozici.

125 Rychlost závěrky

F3.5 Hodnota clony

+2.0EV Hodnota expozice (41)00:00:12 Čas záznamu

Indikátor rámečku autofokusu (41)

9 Ruční ostření (43)

Makro (29)z SETz OK

MOVE MOVE

Návod na fotografování snímků

Pruh ruční ostření (43)

Displej Indikace

Médium pro ukládání

Složka pro ukládání (74)• Při používání vnitřní

paměti se nezobrazuje.

96 Zbývající počet snímků, jež je možné uložit

00:00:00 Zbývající doba nahrávání

Iluminátor AF (80)Redukce červených očí (60)

Režim blesku (29)

Nabíjení blesku

Konverzní objektiv (82)

REAR Synchronizace blesku (83)

Displej Indikace

C:32:00 Zobrazení vnitřní diagnostiky (128)

Samospoušť (29)Nitkový kříž jednobodového měření expozice (57)Rámeček autofokusu (41)

Histogram (24)

Page 22: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

22

Indikátory na displeji

Při přehrávání snímků

Při přehrávání videoklipů

A

B

Displej Indikace

Zbývající kapacita akumulátoru

Velikost snímku (52)

Ochrana (69)HLAS. Hlasitost (44)

Značka Tisková objednávka (DPOF) (114)PictBridge připojení (112)Transfokace (44)Připojení PictBridge (113)• Neodpojujte víceúčelový

kabel, je-li zobrazena tato ikona.

Displej Indikace

N Přehrávání (44)Proužek přehrávání

00:00:12 Počitadlo

101-0012 Číslo složky souboru (71)

2007 1 19:30 AM

Datum a čas vytvoření přehrávaného snímku

z PLAYz STOP

Návod na přehrávání snímku

BACK/NEXT

Výběr snímků

V VOLUME Nastavení hlasitosti

Histogram (24)• se zobrazí, je-li

zobrazování histogramu vypnuto.

Page 23: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Indikátory na displeji

2

C

Displej Indikace

Médium pro přehrávání

Složka přehrávání (71)• Při používání vnitřní

paměti se nezobrazuje.

8/8 12/12 Číslo snímku/počet snímků nahraných ve vybrané složce

Změna složky (71)• Při používání vnitřní

paměti se nezobrazuje.

Režim měření (57) Blesk

Vyvážení bílé (58)

C:32:00 Zobrazení vnitřní diagnostiky (128)

ISO400 ISO hodnota (40)+2.0EV Hodnota expozice (41)500 Rychlost závěrky

F3.5 Hodnota clony

Page 24: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

24

Změna zobrazení stavu na displeji

Při každém stisknutí tlačítka v (DISP) se displej změní následujícím způsobem.

• Prohlížíte-li snímky v jasném venkovním světle, můžete zvýšit jas podsvícení LCD displeje.Následkem toho se však bude rychleji vybíjet akumulátor.

• Zobrazení se změní na Histogram zapnut t Indikátory vypnuty t Indikátory zapnuty, při připojení k televizoru (strana 87).

• Histogram se nezobrazí v níže uvedených situacích:Během expozice– Je-li zobrazena nabídka.– Při nahrávání videoklipů.Během přehrávání– Je-li zobrazena nabídka.– V zobrazení přehledu.– Používáte-li transfokaci při přehrávání.– Při otáčení fotografií.– Během přehrávání videoklipů.

• Velké rozdíly v histogramech zobrazených při fotografování a při přehrávání mohou být způsobeny těmito okolnostmi:– Odpálení blesku.– Vysoká nebo pomalá rychlost závěrky.

• Histogram snímků pořízených jinými fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec.

z Nastavení EV (Hodnota expozice) podle histogramu

Histogram je graf znázorňující rozdělení jasů ve snímku. Nastavte ovladač režimů do jiného režimu než , a stiskněte opakovaně v (DISP), dokud se uprostřed displeje nezobrazí histogram. Pokud je snímek světlý, více sloupců je v grafu vpravo, pokud je tmavý je více sloupců vlevo.A Počet pixelůB Jas

• Histogram se zobrazí i při přehrávání jednoho snímku, ale expozici pak nelze nastavit.

Tlačítko v (DISP) (stav na displeji)

Zvýšení jasu podsvícení LCD displeje

Indikátory vypnuty

Indikátory zapnuty

Zobrazení histogramu (strana 24)

Histogram zapnut

Během přehrávání se zobrazí informace o snímku.

JasnýTmavý

A

B

Page 25: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Použití vnitřní paměti

5

2

Tento fotoaparát je vybaven přibližně 31 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memory Stick Duo“, lze snímky ukládat do této vnitřní paměti.• Videoklipy s nastavenou velikostí obrazu [640(Lepší)] nelze nahrávat do vnitřní paměti.

Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohování) některým z následujících postupů.

Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory Stick Duo“Připravte si kartu „Memory Stick Duo“ s kapacitou 32 MB nebo více, a poté postupujte podle pokynů uvedených v sekci [Kopírovat] (strana 75).

Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítačePostupujte podle pokynů na stránkách 93 až 96, aniž by byla karta „Memory Stick Duo“ vložena do fotoaparátu.

• Data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nelze kopírovat do vnitřní paměti.• Po propojení fotoaparátu a počítače víceúčelovým kabelem můžete kopírovat data uložená ve

vnitřní paměti do počítače. Data uložená na počítači nelze kopírovat do vnitřní paměti.

Je-li vložena karta „Memory Stick Duo“[Nahrávání]: Snímky se ukládají na kartu „Memory Stick Duo“.[Přehrávání]: Snímky na kartě „Memory Stick Duo“ se přehrávají.[Nabídka, Nastavení, atd.]: Na snímky na kartě „Memory Stick Duo“ mohou být použity různé funkce.

Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“[Nahrávání]: Snímky se ukládají do vnitřní paměti.[Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se přehrávají.[Nabídka, Nastavení, atd.]: Na snímky ve vnitřní paměti mohou být použity různé funkce.

Snímky uložené ve vnitřní paměti

Vnitřní paměť

B

B

Page 26: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

26

Základní postupy

Použití ovladače režimů

Ovladač režimů nastavte na požadovanou funkci.

*Pomocí této nabídky můžete volit různá nastavení. (Podrobnosti o dostupných funkcích t strana 51)

: Režim automatického nastavení pro snímkyUmožňuje snadné fotografování s automatickým nastavením (strana 27).

P: Automat.program*Umožňuje fotografování s automatickým nastavením expozice (rychlost závěrky i hodnota clony) (strana 37).

S: Fotografování s prioritou rychlosti závěrky*Umožňuje fotografování po ručním nastavení rychlosti závěrky (strana 38).

A: Fotografování s prioritou clony*Umožňuje fotografování po ručním nastavení hodnoty clony (strana 39).

M: Fotografování s ruční expozicí*Umožňuje fotografování po ručním nastavení expozice (rychlosti závěrky i hodnoty clony) (strana 39).

: Režim záznamu videoklipůUmožňuje nahrávat videoklipy se zvukem (strana 27).

/ / / / /SCN ( ): Režim volba scény

Umožňuje fotografovat s přednastavenými hodnotami podle typu scény (strana 31).

Ovladač režimů

Ovládací tlačítko

Page 27: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Snadné fotografování (režim automatického nastavení)

7

Základní postupy

2

1 Ovladačem režimů vyberte požadovanou funkci.

Při fotografování snímků (režim automatického nastavení): Vyberte .Při nahrávání videoklipů: Vyberte .

2 Fotoaparát držte klidně, paže mějte volně u těla.

3 Stiskněte tlačítko spouště.

Při fotografování:1Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště.

Zelený indikátor z (blokování AE/AF) bliká a po zaznění pípnutí se rozsvítí nepřerušovaně.

Tlačítko HOME

Tlačítko MENU

Tlačítko transfokátoru

Tlačítko spouště

Ovládací tlačítko

Tlačítko v/V/b/BTlačítko z

Tlačítko MakroTlačítko DISP

Tlačítko samospouště

Tlačítko Blesk

Hledáček

Ovladač režimů

Tlačítko FINDER/LCD

Umístěte objekt do středu rámečku.

Page 28: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

28

Snadné fotografování (režim automatického nastavení)

2Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.

Při snímání videoklipů:Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko spouště nadoraz.

Fotografování objektu, který se obtížně zaostřuje• Nejkratší vzdálenost při fotografování je přibližně 50 cm (W)/120 cm (T). Fotografujete-li objekt z

ještě kratší vzdálenosti, použijte režim makrosnímku (Makro) (strana 29).• Pokud fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/zaostření

(AE/AF) pomalu blikat a neozve se žádný zvuk. Rámeček autofokusu navíc zmizí. Změňte kompozici snímku a zaostřete znovu.

Objekty, na něž lze jen obtížně zaostřit:– objekty vzdálené od fotoaparátu a ve tmě,– malý kontrast mezi objektem a pozadím,– objekty za sklem,– rychle se pohybující objekty,– odražené světlo nebo objekty s lesklým povrchem,– blikající objekty,– objekty v protisvětle.

W/T Použití transfokaceStisknutím T objekt přiblížíte a stisknutím W jej oddálíte.Jemné stisknutí tlačítka transfokátoru přibližuje pomalu a stisknutí tlačítka nadoraz přibližuje rychle.• Jestliže stupnice přiblížení překročí 15×, fotoaparát použije funkci digitální transfokace.

Podrobnosti týkající se nastavení [Digitál. transf.] a kvality obrazu viz strana 81.• Při nahrávání videoklipu fotoaparát přibližuje pomalu i v případě, že stisknete tlačítko nadoraz.

Indikátor expozice/Indikátor expozice/zaostření (AE/AF)

Page 29: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Základní postupy

Snadné fotografování (režim automatického nastavení)

2

Blesk (Výběr režimu blesku pro fotografie)Opakovaným stisknutím B ( ) na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim.

(Bez indikace): Automatický bleskZableskne, je-li nedostatek světla nebo v protisvětle (výchozí nastavení).

: Nucený blesk: Pomalá synchronizace (Nucený blesk)Rychlost závěrky je na tmavých místech pomalá, aby mohlo být zřetelně zachyceno pozadí, které se nachází mimo dosah blesku.

: Vypnutý blesk• Blesk automaticky vyskočí a odpálí se. Po použití blesk ručně zavřete.• Blesk se odpálí dvakrát. Poprvé pro nastavení množství světla.• Při nabíjení blesku se zobrazí .

Makro (snímání zblízka)Opakovaným stisknutím b ( ) na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný režim.

(Bez indikace): Makro vypnuto: Makro zapnuto (poloha W: přibl. 1 cm nebo dále, poloha T: přibližně 120 cm nebo dále)

Makro• Doporučuje se posunout transfokátor až do krajní polohy W.• Hloubka ostrosti se zmenšuje a fotografovaný objekt se může nacházet částečně mimo rovinu

ostrosti.• Při fotografování v režimu Makro rychlost autofokusu klesá.

Použití samospouštěOpakovaným stisknutím V ( ) na ovládacím tlačítku vyberete požadovaný režim.

(Bez indikace): Samospoušť vypnuta: Nastavení 10sekundového zpoždění samospouště: Nastavení 2sekundového zpoždění samospouště

Stiskněte tlačítko spouště, začne blikat indikátor samospouště a ozve se zvukový signál závěrky.

Page 30: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

30

Snadné fotografování (režim automatického nastavení)

Pro zrušení stiskněte V ( ) znovu.• Používáte-li 2sekundové zpoždění samospouště, můžete předejít rozmazání snímku, k

němuž by mohlo dojít pohybem fotoaparátu při stisknutí tlačítka spouště.

Nastavení úhlu LCD displejeMůžete nastavit úhel LCD displeje

• Otáčení LCD displeje násilím mimo jeho rozsah pohyblivosti může způsobit poruchu.

Indikátor samospouště

Page 31: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Fotografování snímků (Volba scény)

Režim volba scény lze vybrat dvěma způsoby, režimy vybrané ovladačem režimů nebo

1

Základní postupy

3

režimy vybrané z nabídky na displeji, dostupné režimy se přitom liší.

Výběr ovladačem režimů

1 Pomocí ovladače režimů vyberte požadovaný režim funkce Volba scény ( / / / / ).

2 Stiskněte tlačítko spouště.

Výběr z nabídky na displeji

1 Pomocí ovladače režimů vyberte SCN.

2 Stiskněte tlačítko MENU, a vyberte z / / / použitím b/B na ovládacím tlačítku (strana 50).

3 Stiskněte tlačítko spouště.

• Podrobnosti o režimech viz následující strana.

Zrušení volby scényNastavte ovladač režimů na jinou možnost než režim Volba scény.

Tlačítko spouště

Ovladač režimů

Tlačítko MENU

Ovládací tlačítko

Page 32: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

32

Fotografování snímků (Volba scény)

Režimy volby scényNásledující režimy by měly odpovídat podmínkám jednotlivých scén.

*Při fotografování s využitím režimu (Portrét za soumr.), (Soumrak) nebo (Ohňostroj) bude rychlost závěrky nižší. Chcete-li zabránit rozostření, použijte stativ.

Režimy vybrané ovladačem režimůVysoká citlivost

Umožňuje fotografování za zhoršených světelných podmínek bez blesku a omezuje rozmazání pohybu.

PortrétFotografování s rozostřeným pozadím při zachování ostrosti objektu.

Pokročilé snímání sportu

Vhodný pro fotografování scén s rychlým pohybem, jaké se vyskytují ve sportu.• Při namáčknutí spouště je

pohyb objektu předvídán a upraví se zaostření objektu.

Portrét za soumr.*Vhodný pro fotografování portrétů na tmavých místech. Umožňuje fotografovat ostré portréty osob na tmavých místech při zachování setmělé atmosféry okolí.

KrajinaZaostří pouze na vzdálený objekt, např. při fotografování krajiny.

Režimy vybrané z nabídky na displeji

Soumrak*Umožňuje fotografovat noční scény z velké vzdálenosti při zachování setmělé atmosféry okolí.

PlážPři fotografování u moře či u jezera je voda jasně modrá.

SníhTento režim použijte při fotografování na sněhu či v místech, kde je celá scéna bílá, aby odstíny fotografovaných objektů nebyly příliš tmavé a aby byly vyfotografované snímky zřetelné.

Ohňostroj*Umožňuje nahrávat ohňostroje v celé jejich kráse.

Page 33: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Základní postupy

Fotografování snímků (Volba scény)

3

Funkce, které můžete použít v režimu Volba scényFotoaparát automaticky zvolí celou řadu nastavení podle povahy dané scény, aby dosáhl optimálního výsledku. Dostupnost některých možnosti závisí na vybraném režimu volby scény.

( : můžete volit požadované nastavení)

* [Blesk] nelze vybrat.

Makro — — — —

Blesk — / / /

Detekce obličejů

— — — — — — — —

Série/Řada — — — —

EV

Vyváž. bílé * — — — — — — — —

Bez červ. Očí — — — —

SteadyShot

Samospoušť —

Page 34: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

34

Fotografování na tmavých místech (Night Shot) (pouze model DSC-H9)

Funkce Night Shot umožňuje fotografovat objekty na tmavých místech bez použití blesku, např. táborové scény v noci nebo noční květiny a zvířata. Snímky nahrané použitím funkce Night Shot budou nazelenalé.

1 Nastavte NIGHTSHOT na ON.Indikátory a „Night Shot“ se přibližně na pět sekund rozsvítí.

2 Vyfotografujte snímek.

Zrušení funkce Night ShotNastavte NIGHTSHOT na OFF.

• Při použití funkce Night Shot bude fotoaparát v režimu automatického nastavení, kdykoliv nastavíte ovladač režimů, a dostupná nastavení budou omezena.

• Připojíte-li clonu objektivu (je součástí dodávky), infračervené záření může být blokováno.• Nepoužívejte funkci Night Shot na jasných místech (např. venku během dne). Může to způsobit

poruchu fotoaparátu.• Je-li vzdálenost k objektu příliš malá, může se na snímku objevit stín objektivu. V takovém

případě se před pořízením snímku přesuňte dále od objektu.

Night Shot: Fotografování na tmavých místech

Tlačítko spouště

Vysílač infračervenéhozáření

Přepínač NIGHTSHOT

Ovladač režimů

Page 35: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Použití kruhového ovladače

Kruhový ovladač se používá pro změnu nastavení hodnot v režimech fotografování s

5

Základní postupy

3

ručním nastavením (režim s prioritou rychlosti závěrky, režim s prioritou clony, režim ruční expozice), pro nastavení citlivosti ISO, způsob nastavení zaostření nebo nastavení EV.Otáčením kruhového ovladače také můžete snadno zobrazit následující/předchozí snímek.

Výběr položky

1 Chcete-li vybrat položku, kterou chcete nastavit, otočte kruhovým ovladačem.

Posuňte žlutý indikátor V na vybranou položku.

2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku.

Hodnota změní barvu na žlutou.

3 Chcete-li nastavit další položky, stiskněte z, a poté proveďte následující kroky.

Položky, které nelze vybrat, jsou zobrazeny šedě.

Kruhový ovladač

Vyberte Nastavte

Ovládací tlačítko

Page 36: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

36

Použití kruhového ovladače

Výběr hodnotyHodnoty, které jsou zobrazeny žlutě, můžete vybrat a nastavit otáčením kruhového ovladače. Zobrazená hodnota je nastavena.

Page 37: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Fotografování s ručním nastavením

Fotoaparát automaticky nastaví expozici a zaostří, přestože můžete tato nastavení

7

Základní postupy

3

upravit ručně.

Funkce dostupné v režimu fotografování jsou popsány níže.

Můžete měnit kombinaci hodnot clony a rychlost závěrky, zatímco jas zůstane nezměněný.

1 Pomocí ovladače režimů vyberte P.

2 Pomocí ovladače režimů vyberte kombinaci hodnoty clony a rychlost závěrky (strana 35).P* se zobrazí během posunu kombinace hodnoty clony a rychlosti závěrky.

Charakteristika „rychlosti závěrky“ Charakteristika „clony“ (hodnota F)

RychlejšíPohybující se objekty se zastaví.

PomalejšíPohybující se objekty se posunují.

OtevřenáHloubka ostrosti se zmenšuje, vzad i vpřed.

ZavřenáHloubka ostrosti se zvyšuje, vzad i vpřed.

Nelze vybrat režim, který je zobrazen šedivě.

Fotografování s funkcí Programový posun

Ovladač režimů

Kruhový ovladač

Tlačítko MENUTlačítko z

Tlačítko HOMEISO hodnota

Rychlost závěrkyHodnota clony

Hodnota expozice

Indikátor rámečku autofokusu

Režimy dostupné z nabídky na displeji, pokud je ovladač režimů nastaven na SCN

Nedostupný Dostupný

Page 38: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

38

Fotografování s ručním nastavením

3 Vyfotografujte snímek.

Chcete-li zrušit programový posun, otočte kruhovým ovladačem a změňte indikaci z P* na P.

• Při namáčknutí tlačítka spouště nelze provést posun kombinace hodnoty clony a rychlosti závěrky.• Dojde-li ke změně jasu, dojde také ke změně hodnoty clony a rychlosti závěrky při zachování

velikosti posunu.• V závislosti na podmínkách fotografování nemusí být možné změnit kombinaci hodnoty clony a

rychlosti závěrky.• Dojde-li ke změně režimu blesku, programový posun se zruší.• Nastavení ovladače režimů jiné než P nebo vypnutí napájení programový posun zruší.

Můžete ručně nastavit rychlost závěrky.

1 Pomocí ovladače režimů vyberte S.

2 Pomocí kruhového ovladače vyberte rychlost závěrky (strana 35).Rychlost závěrky můžete vybrat v rozsahu 1/4000 až 30 sekund.

3 Vyfotografujte snímek.

Rozsah nastavení rychlosti závěrky

• Rychlosti závěrky 1 sekunda nebo více jsou indikovány symbolem [”], například 1”.• Nastavíte-li nižší rychlost závěrky, doporučuje se použít stativ z důvodu zamezení chvění.• Nastavení nižší rychlosti závěrky prodlouží dobu zpracování dat.• Je-li rychlost závěrky nastavena na 1/3 sekundy nebo nižší, aktivuje se automaticky funkce NR s

pomalou závěrkou z důvodu snížení šumu na snímku a zobrazí se symbol .

Fotografování v režimu priority rychlosti závěrky

Hodnota clony(Hodnota F)

Stupeň transfokace(Široko) (Tele)

1/4000 až 30 sekund

1/2000 až 30 sekund

APřibližně ×2,1BPřibližně ×15

Page 39: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Základní postupy

Fotografování s ručním nastavením

3

• Nebylo-li po provedení nastavení dosaženo odpovídající expozice, indikátory nastavených hodnot na displeji při namáčknutí tlačítka spouště blikají. Za těchto podmínek můžete fotografovat, doporučujeme však upravit znovu blikající hodnoty.

• Blesk je nastaven na (zapnutý blesk) nebo (vypnutý blesk).• Při nastavení vysoké rychlosti závěrky se může stát, že intenzita světla blesku bude nedostatečná,

přestože blesk odpálíte.

Můžete ručně nastavit množství světla, které bude pronikat do objektivu.

1 Pomocí ovladače režimů vyberte A.

2 Pomocí kruhového ovladače vyberte hodnotu clony (strana 35).– Je-li transfokátor nastaven zcela do polohy W, můžete vybrat clonu od F2,7 do F8,0.– Je-li transfokátor nastaven zcela do polohy T, můžete vybrat clonu od F4,5 do F8,0.

3 Vyfotografujte snímek.

• Rychlost závěrky se upraví automaticky v rozmezí od 1/2000 až 8 sekund.• Nebylo-li po provedení nastavení dosaženo odpovídající expozice, indikátory nastavených hodnot

na displeji při namáčknutí tlačítka spouště blikají. Za těchto podmínek můžete fotografovat, doporučujeme však upravit znovu blikající hodnoty.

• Blesk je nastaven na (zapnutý blesk), (pomalá synchronizace) nebo (vypnutý blesk).

Můžete ručně upravit rychlost závěrky a hodnotu clony.

1 Pomocí ovladače režimů vyberte M.

2 Pomocí kruhového ovladače vyberte rychlost závěrky (strana 35).

3 Pomocí kruhového ovladače vyberte hodnotu clony (strana 35).Rozdíl mezi nastavením a vhodnou expozicí naměřenou fotoaparátem se zobrazí na displeji jako hodnota EV (strana 37). 0EV znamená, že hodnota odpovídá nejvhodnější hodnotě fotoaparátu.

4 Vyfotografujte snímek.

• Fotoaparát zachová nastavení i po vypnutí napájení. Pokud jste nastavili své hodnoty, můžete znovu použít stejnou expozici jednoduchým nastavením ovladače režimů na M.

• Nebylo-li po provedení nastavení dosaženo odpovídající expozice, indikátory nastavených hodnot na displeji při namáčknutí tlačítka spouště blikají. Za těchto podmínek můžete fotografovat, doporučujeme však upravit znovu blikající hodnoty.

• Blesk je nastaven na (zapnutý blesk) nebo (vypnutý blesk).

Fotografování v režimu priority clony

Fotografování v režimu ruční expozice

Page 40: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

40

Fotografování s ručním nastavením

Nastavení citlivosti na světlo v jednotkách ISO. Čím vyšší je číslo ISO, tím vyšší je citlivost.

1 Pomocí kruhového ovladače vyberte ISO (strana 35).

2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku.Hodnota ISO změní barvu na žlutou.

3 Pomocí kruhového ovladače vyberte hodnotu ISO.

4 Stiskněte z.

• Podrobnosti o citlivosti ISO viz strana 11.• Při nastavení vyššího čísla citlivosti ISO mohou snímky obsahovat více šumu.• Citlivost ISO je v režimu Volba Scény nastavena na automaticky.• Je-li nastaven režim sekvenční snímání nebo expoziční řada, lze vybrat hodnotu ISO pouze

automaticky nebo v rozmezí od 80 do 400.• Při fotografování za jasnějších podmínek fotoaparát automaticky zlepší reprodukci tónů a zabrání

zbělení snímků (kromě situace, kdy je citlivost ISO nastavena na [ISO80]).

ISO: Nastavení citlivosti na světlo

ISOAUTO (Auto) Při fotografování za špatných světelných podmínek nebo u rychle se pohybujících objektů volte vyšší číslo, pro vyšší kvalitu obrazu volte číslo nižší.ISO80

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

ISO3200

Nízká citlivost ISO Vysoká citlivost ISO

Hodnota ISO (žlutá)

Page 41: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Základní postupy

Fotografování s ručním nastavením

4

1 Pomocí kruhového ovladače vyberte EV (strana 35).

2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku.Hodnota expozice změní barvu na žlutou.

3 Pomocí kruhového ovladače vyberte hodnotu expozice.Směrem k +: Jasnější obrázek.0EV: Expozice je automaticky zvolena fotoaparátem.Směrem k –: Tmavší snímek.

4 Stiskněte z.

• Podrobnosti o expozici t strana 14• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3 EV (+2,0EV až –2,0EV).• Pokud je objekt fotografován za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo za použití

blesku, nemusí být kompenzace expozice účinná.

Pomocí kruhového ovladače můžete změnit metodu ostření. Použijte, pokud je obtížné zaostřit objekt.

1 Pomocí kruhového ovladače vyberte rámeček autofokusu nebo 9 (strana 35).

2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku.Indikátor rámečku autofokusu změní barvu na žlutou.

EV: Přizpůsobení intenzity světla

Ostření: Změna metody ostření

Směrem k – Směrem k +

Hodnota expozice (žlutá)

Indikátor rámečku autofokusu (žlutá)

Page 42: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

42

Fotografování s ručním nastavením

3 Kruhovým ovladačem vyberte požadovanou metodu ostření.

4 Stiskněte z.

• AF znamená Autofokus – automatické zaostřování.• Používáte-li digitální transfokátor nebo Iluminátor AF, není k dispozici běžný rámeček autofokusu

a nový rámeček autofokusu se zobrazí tečkovaně. V tomto případě dává automatické zaostření přednost objektům, které jsou blíže středu záběru.

(Více. AF) Zaostří automaticky na objekt nacházející se v celé ploše rámečku autofokusu. Je-li ovladač režimů nastaven na

, je dostupná pouze volba Vícebodové zaostření.• Tento režim je užitečný, jestliže se objekt nenachází ve

středu záběru.

(Střed AF)(Pouze pro snímky)

Zaostří automaticky na objekt nacházející se v blízkosti středu rámečku.• Pomocí funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze po

zaostření změnit kompozici snímku.

(Volitelný bod AF)(Pouze pro snímky)

Zaostří na velmi malý objekt nebo úzkou oblast. Volitelný bod AF umožňuje vyfotografovat požadovanou kompozici snímku.• Nastavení Volitelného bodu AF provedete následujícím

způsobem.• Je to užitečné, fotografujete-li s použitím stativu a objekt se

nachází mimo středovou oblast.• Fotografujete-li pohyblivý objekt, dejte pozor, aby objekt

nevybočoval z rámečku autofokusu.

9 (Ruční ostření) Zaostří na objekt podle dříve nastavené vzdálenosti.• Nastavení vzdálenosti, viz strana 43.• Při fotografování objektu přes síť nebo okenní sklo je

v režimu automatického zaostření obtížné zaostřit správně. V těchto případech je vhodnější použít režim ručního ostření.

Rámeček autofokusu

Indikátor rámečku autofokusu

Rámeček autofokusu

Indikátor rámečku autofokusu

Page 43: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Základní postupy

Fotografování s ručním nastavením

4

Nastavení Volitelného bodu AF1 Vyberte indikátor rámečku autofokusu, a poté vyberte (Volitelný bod AF).

Barva rámečku autofokusu se změní z bílé na žlutou.

2 Pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku posuňte rámeček autofokusu na místo, na které chcete zaostřit, poté stiskněte z.Rámeček autofokusu změní barvu ze žluté na bílou.Chcete-li znovu přesunout rámeček autofokusu, stiskněte znovu z.

• Dojde-li k posunu rámečku autofokusu, nastaví se režim AF na [Monitor] a stisknutím z se změní do režimu nastaveného na obrazovce nastavení.

• Změníte-li metodu ostření, nastavená pozice rámečku autofokusu se vymaže.

Nastavení ručního ostření1 Vyberte indikátor rámečku autofokusu, a poté vyberte 9.

Objeví se pruh ručního ostření.

2 Pomocí b/B na ovládacím tlačítku vyberte pruh pro požadovanou vzdálenost.• Použitím funkce Rozšířené ostření (strana 84) se snímek na displeji dvakrát zvětší z důvodu

snadnějšího zaostření (výchozí nastavení).

3 Stiskněte z. 9 se změní ze žluté na bílou. Pro opětovné nastavení stiskněte znovu z.

• Je-li vzdálenost pro nastavení zaostření objektu krátká, mohou se na pořízeném snímku objevit prach nebo otisky prstů na objektivu. Otřete objektiv do čista měkkým hadříkem apod.

• Údaj o vzdálenosti při ručním zaostřování je pouze přibližný. Při naklonění objektivu nahoru nebo dolů se chyba zvětší.

• Výběr vzdálenosti je omezen s ohledem na stupeň transfokace nebo nastavení [Předsádka]. Blikání 9 označuje omezené nastavení ostření.

• Změníte-li metodu ostření, nastavená vzdálenost ručního ostření se vymaže.

Rámeček autofokusu(žlutá: nastavitelná/bílá: pevná)

Indikátor rámečku autofokusu

Pruh ručního ostřeníRozsah ostření 1 cm až ∞Indikátor ostření(žlutá: nastavitelná/bílá: pevná)

Page 44: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

44

Prohlížení snímků

1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).

• Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) tehdy, je-li fotoaparát vypnutý, zapne se automaticky a přejde do režimu přehrávání. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte znovu tlačítko (Přehrávání).

2 Vyberte snímek pomocí b/B na ovládacím tlačítku.

Videoklip: Stiskněte z pro přehrávání videoklipu. (Přehrávání zastavíte opětovným stisknutím z.)Chcete-li videoklip převinout rychle vpřed, stiskněte B; pro rychlé převinutí zpět stiskněte b. (Stisknutím z se vrátíte do běžného přehrávání.)Po stisknutí tlačítka V se zobrazí obrazovka pro ovládání hlasitosti, poté můžete hlasitost upravit stisknutím b/B.• Videoklipy s velikostí snímku [320] se zobrazí v menší velikosti.• Otáčením kruhového ovladače také můžete snadno zobrazit následující/předchozí snímek.

/ Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)Během zobrazení fotografie stiskněte .Chcete-li transfokaci zrušit, stiskněte .Nastavte polohu: v/V/b/BZrušení transfokace při přehrávání: z• Uložení zvětšených snímků: [Ořezat] (strana 68)

Tlačítko v/V/b/BTlačítko z

Tlačítko (Transfokace při přehrávání)

Tlačítko (Transfokace připřehrávání)/

(Přehled)Tlačítko (Přehrávání)

Tlačítko HOME

Ovládací tlačítko (uvnitř)/Kruhový ovladač (vně)

Tlačítko MENU

Kruhový ovladač

Page 45: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

5

Základní postupy

Prohlížení snímků

4

Zobrazení obrazovky přehleduStisknutím (Přehled) v okamžiku, kdy je zobrazený snímek, zobrazíte přehled snímků.Vyberte snímek pomocí v/V/b/B.Chcete-li se vrátit k zobrazení jednoho snímku, stiskněte z.Při použití karty „Memory Stick Duo“, na které je více složek, vyberte stisknutím b pruh pro výběr složky, a poté vyberte požadovanou složku stisknutím v/V.

• Také můžete otevřít obrazovku přehledu, pokud vyberete [ Zobrazení přehledu] z (Prohlížení snímků) na obrazovce HOME.

• Při každém stisknutí (Přehled) se změní počet obrázků na obrazovce přehledu.

Page 46: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

46

Mazání snímků

1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).

2 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.

3 Vyberte [Vymazat] pomocí v na ovládacím tlačítku.

4 Vyberte požadovanou metodu mazání pomocí b/B z možností [Toto foto], [Více snímků] a [Vše ve složce], poté stiskněte z.

Ovládací tlačítko

Tlačítko v/V/b/BTlačítko z

Tlačítko MENU

Tlačítko (Přehled)

Tlačítko (Přehrávání)

Page 47: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

7

Základní postupy

Mazání snímků

4

Vyberete-li [Toto foto]Bude vymazán vybraný snímek.Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

Vyberete-li [Více snímků]Bude vybráno a vymazáno více snímků najednou.

1 Vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte z.symbol se zobrazí v zaškrtávacím políčku snímku.

2 Stiskněte MENU.

3 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

Vyberete-li [Vše ve složce]Budou vymazány všechny snímky ve vybrané složce.Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

• Po výběru [Více snímků] na obrazovce přehledu můžete vymazat všechny snímky ve složce, pokud vyberete pomocí b pruh pro výběr složky a zaškrtnete u složky symbol

.

Jeden snímek Zobrazení přehledu

Page 48: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

48

Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka

Obrazovka HOME je základní obrazovkou pro přístup k různým funkcím, obrazovku HOME můžete otevřít bez ohledu na to, zda se nacházíte v režimu fotografování nebo prohlížení.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.

2 Vyberte kategorii pomocí b/B na ovládacím tlačítku.

3 Vyberte položku pomocí v/V, poté stiskněte z.

• Obrazovku HOME nelze zobrazit, pokud je aktivní připojení PictBridge nebo USB.• Namáčknutím tlačítka spouště je fotoaparát nastaven do režimu fotografování.

Použití obrazovky HOME

Ovládací tlačítko

Tlačítko v/V/b/BTlačítko z

Tlačítko HOME

Kategorie

Položka

Nápověda

Page 49: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Základní postupy

Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka

4

Po stisknutí tlačítka HOME se zobrazí následující položky. Na obrazovce se může zobrazit i nápověda k jednotlivým položkám.

*Bude aplikován režim fotografování vybraný ovladačem režimů.

Položky HOME

Kategorie Položky

Snímání* Snímání (strana 26)

Prohlížení snímků Jeden snímek (strana 63)

Zobrazení přehledu (strana 63)

Prezentace (strana 63)

Tisk, Ostatní Tisk (strana 111)

Hudební nástroj (strana 107)

Staž.hudby Form.hudby

Správa paměti Paměťový nástroj

Nástroj Memory Stick (strana 74)Formát. Tvorba nahr. SložkyZměna nahr. Složky Kopírovat

Nástroj vnitřní paměti (strana 76)Formát.

Nastav. Hlavní nastavení

Hlavní nastavení 1 (strana 77)Zvuk Přír.funkceInicializace

Hlavní nastavení 2 (strana 78)Spojení USB COMPONENTVideovýstup

Nastavení pro záběr

Nastavení pro fotografování 1 (strana 80)Iluminátor AF Ř. MřížkyRežim AF Digitál. transf.Předsádka

Nastavení pro fotografování 2 (strana 83)Synch.Blesku Autom. Orient.Autom. Prohlížení Rozšířené ostření

Nastavení hodin (strana 85)

Language Setting (strana 86)

Page 50: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

50

Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka

1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.

• Nabídka se zobrazí pouze během režimu fotografování a přehrávání.• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky.

2 Vyberte požadovanou položku nabídky pomocí v/V na ovládacím tlačítku.

• Jestliže je požadovaná položka nabídky mimo displej, tiskněte opakovaně v/V, dokud se neobjeví na displeji.

3 Vyberte nastavení pomocí b/B.

• Jestliže je požadované nastavení mimo displej, tiskněte opakovaně b/B, dokud se neobjeví na displeji.

• Po výběru položky v režimu přehrávání stiskněte z.

4 Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku.

Použití nabídky

Tlačítko MENU

Tlačítko v/V/b/BTlačítko z

Ovládací tlačítko

Nápověda k funkcímNastavení [Přír.funkce] na [Vyp.] vypne funkci nápovědy (strana 77).

Page 51: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Položky nabídky

Dostupné položky nabídky se liší podle režimu fotoaparátu.

1

Základní postupy

5

Nabídka fotografování je k dispozici pouze v režimu fotografování, nabídka pro prohlížení je k dispozici pouze v režimu přehrávání.Dostupné položky nabídky se také liší v závislosti na poloze ovladače režimů. Na displeji se zobrazují jen dostupné položky nabídky.

* Ovládání je omezeno podle nastaveného režimu Volba scény (strana 33).**Položky nabídky mohou být v nabídce na displeji nastaveny pouze u modelu DSC-H7.

Chcete-li nastavit Položky nabídky u modelu DSC-H9, stiskněte tlačítka pro každou funkci.

( : k dispozici)

Poloha ovladače režimů: P S A M Scéna

Nabídka pro fotografování (strana 52)

Volba scény — — — — — * —

Velik. snímku

Detekce obličejů — — — — * —

Nahr. režim** * —

Barevný režim — —

Režim měření** — —

Vyváž. bílé — *

Výkon blesku — — —

Bez červ. Očí * —

Kontrast — — —

Ostrost — — —

SteadyShot —

SETUP

Nabídka pro prohlížení (strana 66)

(Vymazat) (Prezentace)

(Retuš) (Chránit)

(Tisk)

(Otočit) (Výběr složky)

Page 52: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

52

Použití funkcí pro fotografování

Nabídka fotografování

Výchozí nastavení je označeno .

Výběr Režimu volby scény v nabídce.Snímky lze fotografovat s upraveným nastavením pro každou situaci (strana 32).

Pro snímky

Pro videoklipy

Volba scény: Výběr Režimu volby scény

Velik. snímku: Výběr velikosti snímku

Výběr velikosti snímku pro fotografování. Podrobnosti viz strany 12, 13.

(Lepší) Výběr velikosti snímku pro nahrávání videoklipů. Podrobnosti viz strana 13.

(Standard)

Page 53: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Po

užití funkcí pro fotogra

fování

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

5

Výběr funkce detekce obličejů.

• Vyberete-li Portrét, bude výchozí nastavení [Zap.].• Může být detekováno až 8 obličejů osob. Avšak při fotografování snímků v režimu

Portrét mohou být detekovány nejvýše 2 tváře osob.• Bude-li ve fotoaparátu detekováno více objektů, vyhodnotí se v přístroji hlavní objekt

a na něj se přednostně zaostří.• Rámeček, na který je provedeno zaostření, se po namáčknutí spouště zbarví zeleně.

Zaostření bude nastaveno na všechny objekty i v případě, že se rámeček nezbarví zeleně, pokud je vzdálenost zaostřeného objektu stejná jako u ostatních objektů.

• Funkce Detekce obličejů nemusí pracovat vždy správně, záleží na podmínkách použití.

• Jestliže je funkce [Detekce obličejů] nastavena na hodnotu [Zap.], iluminátor AF se nerozsvítí.

• Je-li funkce [Detekce obličejů] nastavena na [Zap.], nelze použít digitální transfokaci.

Detekce obličejů: Detekce tváře objektu

(Zap.) Při detekci obličejů ve scéně bude provedena také úprava ostření, záblesku, expozice, vyvážení bílé a předblesku z důvodu redukce červených očí.

(Vyp.) Funkce Detekce obličejů se nevyužívá.

Rámeček detekce obličejů

Indikátor detekce obličejů

Page 54: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

54

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Určuje, zda při stisknutí tlačítka spouště bude provedeno sériové fotografování či nikoliv.

Pouze model DSC-H9

Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování

(Normální) Sériové fotografování je vypnuté.

(Série) Po stisknutí a přidržení tlačítka spouště fotoaparát exponuje snímky rychle za sebou až do počtu 100 snímků.

• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk).

BRK ±0,3EV Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u jednotlivých snímků automaticky posunutá (Expoziční řada).Čím větší hodnota kroku expozice, tím větší posun hodnoty expozice.• Nemůžete-li odhadnout správnou expozici, fotografujte v

režimu expoziční řady, v němž jsou exponovány tři snímky s různou expozicí. Později můžete vybrat snímek s nejlepší expozicí.

• Jestliže je ovladač režimů nastaven na , nebude režim Expoziční řada k dispozici.

• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk).

BRK ±0,7EV

BRK ±1,0EV

Pokaždé, když stisknete tlačítko /BRK (Nahr. režim), změní se pořadí režimu nahrávání v pořadí (Normální) t (Série) t BRK ±0,3EV t BRK ±0,7EV t BRK ±1,0EV.Tlačítko /BRK

(Nahr. režim)

Page 55: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

5

Po

užití funkcí pro fotogra

fování

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

5

Režim Série• Při fotografování se samospouští se uloží pět snímků.• Nelze vybrat, je-li rychlost závěrky nastavena na 1/3 sekundy nebo nižší.• Interval mezi snímky je zhruba 0,46 s. Interval mezi snímky se prodlouží v závislosti na nastavení

velikosti snímku.• Je-li kapacita akumulátoru téměř vyčerpána nebo pokud je vnitřní paměť či karta „Memory Stick

Duo“ plná, režim Série se zastaví.

Režim Expoziční řada• Zaostření a vyvážení bílé jsou nastaveny podle prvního snímku a zůstanou u dalších snímků

stejné.• Nelze vybrat, je-li rychlost závěrky nastavena na 1/3 sekundy nebo nižší.• Při ruční úpravě expozice (strana 41) se expozice mění podle výsledné, upravené hodnoty.• Interval mezi snímky je zhruba 0,52 s.• Je-li objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, nemusí být možné správně fotografovat s vybranou

hodnotou kroku expozice.

Page 56: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

56

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty.

• Při natáčení videoklipů můžete vybrat pouze efekt [Normální], [Sépie] nebo [Černobílý].

Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání speciálních efektů

(Normální)

(Živý) Snímek bude mít jasné a hluboké barvy.

(Přírodní) Snímek bude mít přirozené barvy.

(Sépie) Snímek bude monochromatický a zbarvený do hněda.

(Černobílý) Snímek bude monochromatický.

Page 57: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

7

Po

užití funkcí pro fotogra

fování

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

5

Určuje režim měření expozice, který stanoví, podle které části objektu bude vyhodnocena expozice.

Pouze model DSC-H9

• Podrobnosti o expozici viz strana 10.• Při použití jednobodového měření nebo měření podle středu se doporučuje nastavit rámeček

autofokusu na (Střed AF), aby fotoaparát zaostřoval na místo použité k měření expozice (strana 41).

Režim měření: Výběr režimu měření expozice

(Víceb.) Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát stanoví dobře vyváženou expozici (Vícebodové měření).

(Střed.) Fotoaparát vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v tomto místě (Vážené měření expozice s důrazem na střed).

(Jednobod.)(Pouze pro snímky)

Měří pouze malou část objektu (Jednobodové měření).• Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt

v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast.

Pokaždé, když stisknete tlačítko (Režim měření), změní se metoda měření v pořadí (Víceb.) t (Střed.) t (Jednobod.).

Nitkový kříž jednobodového měření expozicePozice na objektu

Tlačítko (Režim měření)

Page 58: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

58

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Umožňuje upravit barevný nádech podle okolního osvětlení, například v situaci, kdy barvy obrázku vypadají nepřirozeně.

Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev

(Auto) Automatické vyvážení bílé barvy.

(Denní světlo) Nastavení venkovních podmínek za jasného nebe, při západu slunce, při nočních scénách, při fotografování neonových světel nebo ohňostroje.

(Oblačno) Nastavení pro zamračenou oblohu nebo stinná místa.

(Zářivky 1)/(Zářivky 2)/(Zářivky 3)

Zářivky 1: Nastavení vhodné pro bílé zářivkové osvětlení.Zářivky 2: Nastavení vhodné pro přirozené bílé zářivkové osvětlení.Zářivky 3: Nastavení vhodné pro denní bílé zářivkové osvětlení.

n (Žárovky) Nastavení vhodné pro místa osvětlená žárovkami nebo jasným světlem, např. ve fotostudiu.

Page 59: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Po

užití funkcí pro fotogra

fování

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

5

• Podrobnosti o vyvážení bílé viz strana 12.• Při zářivkovém blikajícím osvětlení nemusí funkce vyvážení bílé pracovat správně ani v případě,

že vyberete [Zářivky 1], [Zářivky 2], [Zářivky 3].• S výjimkou režimů [Blesk] je funkce [Vyváž. bílé] při použití blesku nastavena na [Auto].

Zachycení základní bílé barvy v režimu [Nast. stiskem]Uložení základní bílé barvy pro režim [Stisk]. Po výběru [Stisk] proveďte následující.

1 Zaměřte na displeji bílý objekt, jako je například list papíru, za stejných světelných podmínek, v jakých budete fotografovat objekt.

2 Vyberte [Nast. stiskem] pomocí B. Displej na chvíli zčerná. Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti se znovu vybere [Stisk].

• Bliká-li během fotografování indikátor , vyvážení bílé není nastaveno nebo nemůže být nastaveno. Použijte automatické vyvážení bílé.

• Během činnosti [Nast. stiskem] nevystavujte fotoaparát otřesům nebo nárazům.• Je-li režim blesku nastaven na (blesk zapnutý) nebo (pomalá synchronizace), vyvážení bílé

je upraveno podle podmínek nastavení blesku.

(Blesk) Nastavení určené pro fotografování s bleskem.• Při nahrávání videoklipu nelze tuto možnost zvolit.

(Stisk) Nastavení vyvážení bílé podle zdroje světla. Bílá barva uložená v režimu [Nast. stiskem] bude základní bílou barvou. Použijte tento režim v případě, že [Auto] nebo jiné režimy nebudou schopny provést správné nastavení barev.

(Nast. stiskem) Uložení základní bílé barvy, která bude použita v režimu [Stisk].• Výběr není možný v průběhu nabíjení blesku.

Page 60: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

60

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Upravuje intenzitu blesku.

• Úroveň blesku lze nastavit v krocích po 1/3 EV.• Hodnota není zobrazena na displeji. Je indikována jako nebo .• Informace o změně režimu blesku viz strana 29.• Je-li objekt příliš jasný nebo tmavý, nastavení nemusí být účinné.

Z důvodu snížení jevu červených očí při použití blesku se blesk před exponováním odpálí dvakrát nebo vícekrát.

• Protože expozice snímku trvá zhruba sekundu, držte fotoaparát pevně, aby se neprojevily účinky vibrací. Objekt by se také neměl pohybovat.

• Redukce jevu červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na individuálních rozdílech, vzdálenosti od objektu, na tom, zda fotografovaný viděl předblesk a na dalších podmínkách. V takovém případě můžete jev červených očí zkorigovat po pořízení snímku použitím funkce [Retuš] v nabídce pro prohlížení (strana 68).

• Pokud nepoužijete funkci Detekce obličejů, nebude funkce Bez červ. očí pracovat správně ani v případě, že vyberete režim [Auto].

Výkon blesku: Úprava intenzity blesku

M +2.0EV Směrem k +: Zvyšuje intenzitu blesku.

0EV Intenzita světla blesku, kterou fotoaparát upraví automaticky.

m –2.0EV Směrem k –: Snižuje intenzitu blesku.

Bez červ. Očí: Redukce jevu červených očí

(Auto) Pokaždé, kdy je zapotřebí, redukuje jev červených očí, pokud je použita funkce Detekce obličejů.

(Zap.) Blesk zableskne vždy, čímž dojde k potlačení jevu červených očí.

(Vyp.) Nepoužívá se funkce Redukce červených očí.

Page 61: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Po

užití funkcí pro fotogra

fování

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

6

Nastavení kontrastu snímku.

Nastavení ostrosti snímku.

Nastavení režimu stabilizace.

• V režimu Automatického nastavení bude režim stabilizace nastaven na [Snímání].• Pro videoklipy jsou možnosti omezeny na [Pokrač.] a [Vyp.].

Výchozí nastavení je [Pokrač.].• V následujících případech nemusí stabilizace pracovat správně.

– Jestliže je chvění fotoaparátu příliš silné– Jestliže je rychlost závěrky pomalá, například při fotografování za šera a v noci

Kontrast: Nastavení kontrastu

(–) Směrem k –: Snížení kontrastu.

(Normální)

(+) Směrem k +: Zvýšení kontrastu.

(DRO) Automatické nastavení kontrastu snímku.• Je-li při použití blesku nastaven [Režim měření] na [Střed.]

nebo [Jednobod.], nebude kontrast nastaven automaticky.

Ostrost: Nastavení ostrosti

(–) Směrem k –: Měkčí snímek.

(Normální)

(+) Směrem k +: Ostřejší snímek.

SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace

(Snímání) Při namáčknutí tlačítka spouště aktivuje stabilizaci.

(Pokrač.) Stabilizace je aktivována vždy. Záběr bude stabilizován například i při přiblížení vzdáleného objektu.• Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu

[Snímání].

(Vyp.) Režim stabilizace není použit.

Page 62: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

62

Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Vyberte nastavení pro funkci fotografování. Tyto položky zobrazené v nabídce jsou shodné s položkami v [ Nastavení pro záběr] na obrazovce HOME. Viz strana 49.

SETUP: Výběr nastavení pro fotografování

Page 63: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Použití funkcí pro prohlížení

Přehrávání snímků z obrazovky HOME

Můžete si vybrat způsob přehrávání snímků.

3

Použití funkcí pro prohlížení

6

1 Stiskněte HOME.

2 Vyberte (Prohlížení snímků) pomocí b/B na ovládacím tlačítku.

3 Vyberte požadovaný způsob prohlížení pomocí v/V.

Zobrazení naposledy fotografovaného snímku. Tato akce má stejný účinek jako stisknutí tlačítka (Přehrávání) (strana 44).

Zobrazení seznamu snímků obsažených ve vybrané složce. Tato akce má stejný účinek jako stisknutí tlačítka (Přehled) (strana 45).

1 Vyberte [ Prezentace] na obrazovce HOME. Toto má stejný účinek jako stisknutí tlačítka SLIDE SHOW na dálkovém ovladači.

2 Vyberte [Start] pomocí v/V, poté stisknutím z spusťte přehrávání.

Pozastavení prezentaceStiskněte z na ovládacím tlačítku.Chcete-li znovu spustit přehrávání, vyberte [Pokrač.] pomocí v/V, poté stiskněte z.• Prezentace se obnoví od snímku, na němž byla pozastavena, hudba však začne hrát od začátku.

(Jeden snímek): Přehrávání jednoho snímku

(Zobrazení přehledu): Přehrávání seznamu snímků

(Prezentace): Přehrávání seznamu snímků

Tlačítko HOME

Page 64: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

64

Přehrávání snímků z obrazovky HOME

Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Zobrazení předchozího/dalšího snímkuJe-li prezentace pozastavená, stiskněte b/B.

Nastavení hlasitosti hudbyStisknutím V zobrazte obrazovku ovládání hlasitosti a potom stisknutím b/B upravte hlasitost.

Ukončení prezentaceJe-li prezentace pozastavena, vyberte [Ukončit] pomocí v/V, poté stiskněte z.

Změna nastaveníVýchozí nastavení je označeno .

• Při nastavení [Jednoduchý], [Nostalgie], [Elegance] nebo [Aktivní] se zobrazují pouze snímky.• V průběhu prezentace typu [Normální] se nepřehrává hudba (nastavení [Vyp.]). Bude slyšet zvuk

videoklipu.

SnímekPři použití karty „Memory Stick Duo“ (není součástí dodávky)

Složka Přehrává všechny snímky ze zvolené složky.

Vše Přehrává všechny snímky z karty „Memory Stick Duo“ po pořádku.

Efekty

Jednoduchý Jednoduchá prezentace vhodná pro širokou škálu scén.

Nostalgie Náladová prezentace s filmovou atmosférou.

Elegance Stylová prezentace ve středním tempu.

Aktivní Velmi rychlá prezentace určená pro aktivní scény.

Normální Základní prezentace, v níž se střídají obrazy v předem určeném intervalu.

Page 65: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

5

Použití funkcí pro prohlížení

Přehrávání snímků z obrazovky HOME

Podrobnosti o operaci 1 strana 50

6

z Přidání/změna hudebních souborůJako hudební doprovod během prezentace můžete převést do fotoaparátu požadovaný hudební soubor z disků CD nebo souborů MP3. Hudbu můžete přenést pomocí nástroje [ Hudební nástroj] v (Tisk, Ostatní) na obrazovce HOME a softwaru „Music Transfer“ (je součástí dodávky) nainstalovaného do počítače. Podrobnosti viz str. 107 a 109.• Do fotoaparátu můžete nahrát až čtyři nahrávky (těmito přenesenými nahrávkami lze nahradit

čtyři stávající nahrávky (Music 1-4)).• Maximální délka jednoho hudebního souboru pro přehrávání hudby ve fotoaparátu jsou 3 minuty.• Nejde-li přehrát hudební soubor z důvodu poškození nebo jiné chyby souboru, spusťte

[Form.hudby] (strana 107) a přesuňte nahrávku znovu.

Hudba

Předpřipravená hudba se liší podle vybraného efektu.

Music 1 Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Jednoduchý].

Music 2 Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Nostalgie].

Music 3 Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Elegance].

Music 4 Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Aktivní].

Vyp. Nastavení pro prezentaci typu [Normální]. Nepřehrává se žádná hudba.

Interval

3 s Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci typu [Normální].

5 s

10 s

30 s

1 min

Auto Interval je nastaven tak, aby odpovídal vybrané položce [Efekty].Nastavení je [Auto], pokud není ve volbě [Efekty] nastavena hodnota [Normální].

Opakovat

Zap. Přehrává snímky opakovaně dokola.

Vyp. Po přehrání všech snímků se přehrávání zastaví.

Page 66: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

66

odrobnosti o operaci 1 strana 50

PZobrazení nabídky

V této části jsou vysvětleny položky nabídky d

ostupné po stisknutí tlačítka MENU v režimu přehrávání. Podrobnosti týkající se použití nabídky, viz strana 50.

Výběr a vymazání snímků na obrazovce s jedním snímkem nebo s přehledem snímků, Viz strana 46.

Tato položka má stejnou funkci jako [ Prezentace] na obrazovce HOME.Viz strana 63.

Oříznutý snímek se nahraje jako nejnovější soubor ve složce vybrané pro ukládání a původní snímek se zachová.

Retušování snímků1 Vyberte snímek, který chcete retušovat, na obrazovce s jedním snímkem nebo s

přehledem snímků.

2 Stiskněte tlačítko MENU.

3 Vyberte [Retuš] pomocí v/V a vyberte požadovaný režim pomocí b/B, poté stiskněte z.

4 Retušujte snímky podle následujících kroků (popsaných níže) pro každý režim.

• Snímky nelze retušovat během připojení k televizoru s vysokým rozlišením.

(Vymazat): Mazání snímků

(Toto foto) Smazán bude aktuálně vybraný snímek.

(Více snímků) Snímky budou vybrány a smazány hromadně.

(Vše ve složce) Budou vymazány všechny snímky ve vybrané složce.

(Prezentace): Přehrávání seznamu snímků

(Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků

Page 67: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

7

Použití funkcí pro prohlížení

Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50

6

(Měkké ostření) Rozmaže se okolí vybraného bodu za účelem zvýraznění objektu.

1 Nastavte střed požadovaného obrázku určeného k retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.

2 Vyberte [Úroveň] pomocí v/V a stiskněte z. Vyberte úroveň retušování pomocí v/V, poté znovu stiskněte z.

3 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování.4 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.

(Částečná barva) Zvýrazní objekt odebráním barev z okolí vybraného bodu.

1 Nastavte střed požadovaného obrázku určeného k retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.

2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování.3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.

(Rybí oko) Použití efektu rybího oka kolem vybraného místa.

1 Nastavte střed požadovaného obrázku určeného k retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.

2 Vyberte [Úroveň] pomocí v/V a stiskněte z. Vyberte úroveň retušování pomocí v/V, poté znovu stiskněte z.

3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.

Page 68: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

68

Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Vyberete-li [Ořezat]• Velikost snímku, který můžete ořezat, se může snímek od snímku lišit.• Oříznutím se kvalita snímků může zhoršit.

(Paprskový filtr) Přidání efektu odlesků ke zdrojům světla.

1 Vyberte [Úroveň] pomocí v/V a stiskněte z. Vyberte úroveň retušování pomocí v/V, poté znovu stiskněte z.

2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný stupeň retušování.3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.

(Ořezat) Zaznamená zvětšený přehrávaný snímek.

1 Stisknutím tlačítka W/T určete zvětšením rozsah ořezání.2 Zvolte bod pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko

MENU.3 Pomocí v/V vyberte velikost snímku a stiskněte z.

Vyberte velikost snímku, kterou chcete uložit, pomocí v/V, poté znovu stiskněte z.

4 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.

(Korekce červených očí)

Korekce jevu červených očí vyvolaného bleskem.

Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.• Podle snímku možná nebudete moci odstranit jev červených

očí.

Page 69: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Použití funkcí pro prohlížení

Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50

6

Ochrana snímků před náhodným smazáním.

Ochrana snímku1 V režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu vyberte snímky, u kterých

chcete nastavit ochranu.

2 Stiskněte MENU.

3 Vyberte [Chránit] pomocí v/V, a [Toto foto] pomocí b/B, poté stiskněte z.Snímek je chráněn a zobrazí se s indikátorem (Chránit).

Výběr a ochrana snímků1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.

2 Vyberte [Chránit] pomocí v/V, a [Více snímků] pomocí b/B, poté stiskněte z.

Při zobrazení jednoho snímku:

3 Vyberte snímek, pro který chcete nastavit ochranu, pomocí b/B na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Vybraný snímek bude označen indikátorem .

4 Stisknutím b/B zobrazte ostatní snímky, které chcete chránit, a potom stiskněte z.

5 Stiskněte MENU.

6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

V zobrazení přehledu:

3 Vyberte snímek, který chcete chránit, pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku a poté stiskněte z.Vybraný snímek bude označen indikátorem .

4 Chcete-li nastavit ochranu pro další snímky, opakujte krok 3.

5 Chcete-li vybrat všechny snímky ve složce, vyberte pruh pro výběr složky pomocí b, poté stiskněte z. Indikátor se připojí k vybrané složce.

6 Stiskněte MENU.

7 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Indikátor (Chránit) se objeví na vybraných snímcích.

(Chránit): Ochrana před náhodným vymazáním

(Toto foto) Ochrana/odemčení vybraného snímku.

(Více snímků) Umožňuje vybrat a chránit/odemknout více snímků.

Page 70: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

70

Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50

Zrušení ochranyVyberte snímek, jehož ochranu chcete zrušit, a odemkněte jej stejným postupem jako při nastavení ochrany.Indikátor (Chránit) zmizí.

• Vezměte na vědomí, že formátováním dojde k vymazání všech uložených dat na paměťovém médiu, a to i v případě, že jsou chráněna; takto smazané snímky nelze obnovit.

• Nastavení ochrany snímku může chvíli trvat.

Přidání značky (Tisková objednávka) ke snímkům, které chcete vytisknout.Viz strana 114.

Tisk nahraných snímků.Tato položka má stejnou funkci jako [ Tisk] na obrazovce HOME.Viz strana 111.

Otočení snímku.

1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.

2 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.

3 Vyberte [Otočit] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.

4 Vyberte [ ], poté otočte snímek pomocí b/B.

5 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.

• Chráněné snímky a videoklipy nelze otáčet.• Někdy nelze otáčet snímky pořízené jinými fotoaparáty.• Při zobrazení snímků v počítači nemusí být podle použitého softwaru informace o pootočení

vyhodnocena správně.

: Přidání značky tiskové objednávky

(Toto foto) Přidá/odstraní značku tiskové objednávky DPOF do (z) aktuálně vybraného snímku.

(Více snímků) Vybere snímky a přidá/odstraní značku tiskové objednávky DPOF do (z) vybraných snímků.

(Tisk): Tisk snímků pomocí tiskárny

(Otočit): Otočení snímku

Page 71: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Použití funkcí pro prohlížení

Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50

7

Vybere složku se snímky, které chcete přehrávat jen při použití karty „Memory Stick Duo“.

1 Vyberte požadovanou složku pomocí b/B na ovládacím tlačítku.

2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

Zrušení výběru složkyVyberte [Ukončit] v kroku 2, poté stiskněte z.

z SložkyFotoaparát ukládá snímky do určené složky na kartě „Memory Stick Duo“. Přístroj umožňuje změnit složku nebo vytvořit novou.• Vytvoření nové složky t [Tvorba nahr. Složky] (strana 74)• Změna složky pro nahrávání snímků t [Změna nahr. Složky] (strana 75)• Jestliže je na kartě „Memory Stick Duo“ vytvořeno více složek a zobrazí se první nebo poslední

snímek ve složce, objeví se následující indikátory.: Přechod na předchozí složku: Přechod na následující složku: Přechod na předchozí nebo následující složky

(Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků

Page 72: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

72

Úprava nastavení

Úprava funkce Správa paměti a Nastavení

Výchozí nastavení můžete změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nastav.) na obrazovce HOME.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.

2 Vyberte (Správa paměti) nebo (Nastav.) pomocí b/B na ovládacím tlačítku.

3 Vyberte požadovanou položku pomocí v/V, poté stiskněte z.

4 Stiskněte B a vyberte požadované nastavení pomocí v/V, poté stiskněte z.

Ovládací tlačítko

Tlačítko v/V/b/BTlačítko z

Tlačítko HOME

Page 73: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Úprava nastavení

Úprava funkce Správa paměti a Nastavení

Podrobnosti o operaci 1 strana 72

7

5 Vyberte požadované nastavení pomocí v/V, poté stiskněte z.

Zrušení změny nastaveníVyberte [Zrušit], pokud je jednou z položek nastavení, a poté stiskněte z.Pokud ne, stiskněte b na ovládacím tlačítku.• Nastavení zůstává zachováno i po vypnutí fotoaparátu.• Namáčknutím tlačítka spouště je fotoaparát nastaven do režimu fotografování.

Page 74: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

74

odrobnosti o operaci 1 strana 72

P Správa paměti

Paměťový nástroj — Nástroj Memory Stick

Tato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.

Zformátuje kartu „Memory Stick Duo“. Běžně dodávané karty „Memory Stick Duo“ jsou již naformátovány a lze je ihned začít používat.• Formátování nenávratně smaže veškerá data na kartě „Memory Stick Duo“ včetně chráněných

snímků.

1 Vyberte [Formát.] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zobrazí se zpráva „Data na Memory Stick budou vymazána“.

2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Formátování je dokončeno.

Zrušení formátováníVyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.

Vytvoří na kartě „Memory Stick Duo“ složku pro ukládání snímků.

1 Vyberte [Tvorba nahr. Složky] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zobrazí se obrazovka pro vytvoření složky.

2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Vytvoří se nová složka s číslem o jedno větším než je nejvyšší číslo existující složky a nová složka se stane aktuální složkou pro ukládání snímků.

Zrušení vytvoření složkyVyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.

• Pokud nevytvoříte novou složku, zvolí se pro ukládání snímků složka „101MSDCF“.• Můžete vytvářet složky s názvem do „999MSDCF“.• Snímky se ukládají do této nové složky, dokud není vytvořena nebo vybrána složka jiná.• Ve fotoaparátu nelze složku smazat. Ke smazání složky použijte počítač apod.• Do jedné složky lze uložit až 4 000 snímků. Když je složka naplněna, automaticky se vytvoří nová.• Podrobnosti viz „Názvy a složky pro ukládání obrazových souborů“ (strana 98).

Formát.

Tvorba nahr. Složky

Page 75: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

5

Úprava nastavení

Správa paměti Podrobnosti o operaci 1 strana 72

7

Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.

1 Vyberte [Změna nahr. Složky] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zobrazí se obrazovka pro výběr složky.

2 Vyberte požadovanou složku pomocí b/B a [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

Zrušení změny složky pro ukládání snímkůVyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.

• Složku „100MSDCF“ nemůžete vybrat jako složku pro ukládání.• Nahrané snímky nelze přesouvat do jiné složky.

Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“.

1 Vložte kartu „Memory Stick Duo“ o kapacitě 32 MB nebo větší.

2 Vyberte [Kopírovat] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zobrazí se zpráva „Data ve vnitřní paměti budou zkopírována“.

3 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Zahájí se kopírování.

Zrušení kopírováníVyberte [Zrušit] v kroku 3, poté stiskněte z.

• Použijte plně nabitý modul akumulátoru. Při kopírování snímků do počítače pomocí modulu akumulátoru s nízkou zbývající kapacitou se modul akumulátoru může vybít a může dojít k poškození dat snímků.

• Snímky nelze kopírovat jednotlivě.• Původní snímky uložené ve vnitřní paměti se zachovají i po zkopírování. Chcete-li smazat obsah

vnitřní paměti, vyjměte po kopírování kartu „Memory Stick Duo“ a poté potvrďte příkaz [Formát.] v nabídce [Nástroj vnitřní paměti] (strana 76).

• Kopírujete-li data ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“, vytvoří se nová složka. Nelze vybrat určitou složku na kartě „Memory Stick Duo“ jako cílovou složku pro kopírovaná data.

• Při kopírování dat se značka (Tisková objednávka) nezkopíruje.

Změna nahr. Složky

Kopírovat

Page 76: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

76

Správa paměti Podrobnosti o operaci 1 strana 72

Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti

Tato položka se nezobrazí, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.

Naformátuje vnitřní paměť.• Nezapomeňte, že formátování nevratně vymaže všechna data ve vnitřní paměti včetně chráněných

snímků.

1 Vyberte [Formát.] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zobrazí se zpráva „Data ve vnitřní paměti budou vymazána“.

2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Formátování je dokončeno.

Zrušení formátováníVyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.

Formát.

Page 77: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

odrobnosti o operaci 1 strana 72

P Nastav.

7

Úprava nastavení

7

Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1

Výchozí nastavení je označeno .

Nastavení zvuku tlačítek při práci s fotoaparátem.

Při práci s fotoaparátem se zobrazují popisy jednotlivých funkcí.

Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. Snímky uložené ve vnitřní paměti zůstanou uchovány i při spuštění této funkce.

1 Vyberte [Inicializace] pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z.Zobrazí se zpráva „Inicializace všech nastavení“.

2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Nastavení fotoaparátu se obnoví na výchozí hodnoty.

Zrušení inicializaceVyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.

• Zajistěte, aby během inicializace nedošlo k odpojení napájení.

Zvuk

Závěrka Nastavení zvuku závěrky při stisknutí spouště.

Zap. Při stisku ovládacího tlačítka/tlačítka spouště se ozve pípnutí/zvuk závěrky.

Vyp. Pípnutí/zvuk závěrky je vypnutý.

Přír.funkce

Zap. Zobrazování nápovědy k funkcím.

Vyp. Skrytí nápovědy k funkcím.

Inicializace

Page 78: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

78

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2

Výchozí nastavení je označeno .

Nastavení režimu USB použité při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně vyhovující standardu PictBridge pomocí víceúčelového kabelu.

Výběr typu výstupu videosignálu z možností SD a HD(1080i), v souladu s připojeným televizorem viz strana 87.

Spojení USB

PictBridge Připojení fotoaparátu k tiskárně vyhovující standardu PictBridge (strana 111). Připojíte-li fotoaparát k počítači, automaticky se spustí průvodce kopírováním a snímky nahrané ve složce ve fotoparátu se zkopírují do počítače. (Se systémem Windows XP, Mac OS X)

Mass Storage Naváže mezi fotoaparátem a počítačem nebo jiným zařízení USB spojení v režimu Velkokapacitní paměť (strana 94).

Auto Fotoaparát automaticky rozezná a nastaví komunikaci s počítačem nebo tiskárnou vyhovující standardu PictBridge (strany 94 a 111). • Pokud nelze připojit fotoaparát a tiskárnu vyhovující

standardu PictBridge při nastavení [Auto], změňte nastavení na [PictBridge].

• Pokud nelze připojit fotoaparát nebo jiné zařízení USB při nastavení [Auto], změňte nastavení na [Mass Storage].

COMPONENT

HD(1080i) Vyberte tuto možnost, chcete-li fotoaparát připojit k televizoru s vysokým rozlišením HD 1080i.

SD Vyberte tuto možnost, chcete-li fotoaparát připojit k televizoru, který není kompatibilní se standardem HD (1080i).

Page 79: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Úprava nastavení

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

7

Nastavení výstupního signálu videa podle barevné obrazové normy připojeného videozařízení. V jednotlivých zemích a oblastech se používají různé barevné obrazové normy. Chcete-li prohlížet snímky na televizní obrazovce, přečtěte si informace o barevných obrazových normách v zemi či oblasti, kde fotoaparát používáte. strana 89

Videovýstup

NTSC Nastaví výstup signálu videa na režim NTSC (například pro USA, Japonsko).

PAL Nastaví výstup signálu videa na režim PAL (například pro Evropu).

Page 80: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

80

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

Nastavení pro záběr — Nastavení pro fotografování 1

Výchozí nastavení je označeno .

Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt i ve tmavém prostředí.Iluminátor AF vyzařuje po namáčknutí tlačítka spouště červené světlo, které umožňuje fotoaparátu lépe zaostřit. Iluminátor zhasne po nastavení zaostření. Během této doby se zobrazí indikátor .

• Pokud světlo iluminátoru AF dostatečně nezasáhne objekt nebo objekt není dostatečně kontrastní, nemusí zaostření proběhnout. (Doporučuje se max. vzdálenost přibližně 3,8 m (transfokátor: W) / 3,0 m (transfokátor: T))

• Zaostření proběhne, pokud světlo iluminátoru AF dopadá na objekt, i když nebude přímo ve středu záběru.

• Je-li nastaveno ruční ostření (strana 43), iluminátor AF se nerozsvítí.• Používáte-li iluminátor AF, není k dispozici běžný rámeček autofokusu a nový rámeček

autofokusu se zobrazí tečkovaně. Autofokus pracuje s upřednostněním objektů umístěných poblíž středu záběru.

• Iluminátor AF nepracuje, pokud je v režimu Scéna vybrán (režim Pokročilé snímání sportu), (režim Krajina), (režim Soumrak) nebo (režim Ohňostroj), pokud [Předsádka] není

nastavena na [Vyp.], nebo pokud [Detekce obličejů] je nastavena na [Zap.].• Iluminátor AF vysílá velmi jasné světlo. Třebaže není nijak nebezpečné, nikdy nehleďte zblízka

přímo do iluminátoru AF.

Pomocí mřížky můžete snadno komponovat objekt v záběru do vodorovné či svislé roviny.

• Mřížka se nezaznamenává.

Iluminátor AF

Auto Iluminátor AF se používá.

Vyp. Iluminátor AF se nepoužívá.

Ř. Mřížky

Zap. Zobrazení mřížky.

Vyp. Mřížka se nezobrazuje.

Page 81: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Úprava nastavení

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

8

Vybere provozní režim automatického zaostřování.

• Režim AF je vypnut, pokud je [Detekce obličejů] nastavena na [Zap.] nebo je režimu Volba scény nastaven (režim Pokročilé snímání sportu).

Nastavení režimu digitálního transfokátoru. Fotoaparát umožňuje přiblížit záběr pomocí optické transfokace (až 15×). Jestliže stupnice přiblížení překročí 15×, fotoaparát použije inteligentní nebo přesnou digitální transfokaci.

Velikost snímku a maximální stupeň přiblížení pomocí inteligentního transfokátoru

• Digitální transfokaci nelze použít, pokud je [Detekce obličejů] nastavena na [Zap.] nebo je režimu Volba scény nastaven (režim Pokročilé snímání sportu).

Režim AF

Jeden Automaticky zaostří, jakmile namáčknete a podržíte tlačítko spouště. Tento režim je užitečný při fotografování nehybných objektů.

Monitor Automaticky zaostřuje průběžně, tj. ještě před namáčknutím tlačítka spouště. Tento režim zkracuje dobu nutnou pro ostření.• Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu

[Jeden].

Digitál. transf.

Smart(Inteligentní transfokátor)( )

Zvětšuje snímek digitálně v rozsahu, dokud ještě nebude zkreslený, v závislosti na velikosti snímku. Funkce není dostupná, pokud je velikost snímku nastavena na [8M] nebo [3:2].• Maximální stupeň přiblížení inteligentního transfokátoru je

zobrazen v následující tabulce.

Přesný(Přesná digitální transfokace)( )

Zvětšuje snímky všech velikostí až na maximum 30×, ale kvalita obrazu se tím zhoršuje.

Vyp. Digitální transfokace se nepoužívá.

Velikost Maximální rozsah transfokátoru

5M Přibližně 18×

3M Přibližně 23×

VGA Přibližně 76×

16:9 Přibližně 25×

Page 82: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

82

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

Nastavení pro dosažení odpovídající ostrosti při připojení předsádky (není součástí dodávky). Připojte dodaný adaptační kroužek, a poté připojte předsádku (strana 19).

• Světlo blesku může být blokováno z důvodu zastínění při použití vestavěného blesku.• Dostupný rozsah transfokace je omezen.• Dostupný rozsah ostření je omezen.• Podrobnosti najdete v návodu, který je součástí dodávky předsádky.

Předsádka

Tele ( ) Připojení předsádky.

Široko ( ) Připojení širokoúhlé předsádky.

Vyp. Objektiv není připojen.

Page 83: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

3

Úprava nastavení

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

8

Nastavení pro záběr — Nastavení pro fotografování 2

Výchozí nastavení je označeno .

Výběr načasování odpálení blesku.

Režim [Zadní]• Je-li rychlost závěrky příliš vysoká, nastavení [Zadní] možná nebude dostupné.• Je-li zvolena redukce červených očí, nebude možná efekt redukce červených očí dostupný při nižší

rychlosti závěrky.

Pokud fotoaparát otočíte kvůli fotografování na výšku, fotoaparát detekuje změnu polohy a zobrazí snímek na výšku.

• V závislosti na úhlu fotografování nemusí být orientace snímku uložena správně.

Synch.Blesku

Přední V běžných případech použijte toto nastavení. Odpálení blesku ihned po stisknutí závěrky umožňuje exponovat snímek blíže k času stisknutí závěrky.

Zadní (REAR) Použití u pohyblivých objektü apod. Odpálení blesku těsně před stisknutím závěrky umožní zaznamenat odraz světla pohybujícího se objektu.

Autom. Orient.

Zap. Nahrávání snímku se správnou orientací.

Vyp. Automatická orientace deaktivována.

Page 84: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

84

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

Ihned po expozici fotografie se na displeji zobrazí výsledný snímek zhruba na dvě sekundy.

• Pokud v tuto dobu namáčknete tlačítko spouště, nahraný snímek zmizí a můžete okamžitě fotografovat další.

Rozšíří dvojnásobně střed displeje v režimu ručního ostření.

Autom. Prohlížení

Zap. Používat automatické prohlížení.

Vyp. Nepoužívat automatické prohlížení.

Rozšířené ostření

Zap. Rozšíří dvakrát.

Vyp. Nerozšíří.

Page 85: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

5

Úprava nastavení

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

8

Nastavení hodin

Nastavení data a času.

1 Vyberte [ Nastavení hodin] z nabídky (Nastav.) na obrazovce HOME.

2 Vyberte formát zobrazení data pomocí v/V, poté stiskněte z.

3 Vyberte jednotlivé položky pomocí b/B, nastavte numerickou hodnotu pomocí v/V, poté stiskněte z.

4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.

Zrušení nastavení hodinVyberte [Zrušit] v kroku 4, poté stiskněte z.

Nastavení hodin

Page 86: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

86

Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72

Language Setting

Nastavení jazyka, který se bude používat k zobrazení položek nabídek, varování a zpráv.

Language Setting

Page 87: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Zobrazení snímků na televizoru

Zobrazení snímků na televizoru

Připojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazovce.

7

Zobrazení sním

ků na televizoru

8

Připojení se liší podle typu televizoru, k němuž je fotoaparát připojen.

Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor.

1 Připojte fotoaparát k televizoru.

• Jestliže je televizor vybaven stereofonními vstupními zdířkami, připojte audio konektor (černý) víceúčelového kabelu do levé zdířky audio.

2 Zapněte televizor a na televizoru nastavte vstupní přepínač TV/Video na „Video“.

• Podrobnosti najdete v návodu, který je součástí dodávky televizoru.

3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.

Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce.

Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný snímek.

Zobrazení snímků připojením fotoaparátu k televizoru pomocí víceúčelového kabelu, který je součástí dodávky

1 Vstupní zdířky audio/video

Kabel províceúčelovýkonektor (je

součástí dodávky)2 K víceúčelovému

konektoru

VIDEO

Žlutý Černý

AUDIO

Ovládací tlačítko

Tlačítko (Přehrávání)

Žlutý/Bílý/Červený

Page 88: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

88

Zobrazení snímků na televizoru

• Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby odpovídal příslušnému televiznímu systému (strana 79).

Snímky nahrané ve fotoaparátu můžete zobrazit po připojení fotoaparátu k televizoru s vysokým rozlišením (HD) pomocí komponentního kabelu (není součástí dodávky).

Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor.

1 Připojte fotoaparát k televizoru.

• Kabel pro videozdířky (Zelený/modrý/červený) má stejnou barvu jako příslušné zdířky.

2 Zapněte televizor a na televizoru nastavte vstupní přepínač TV/Video na „Video“.

• Podrobnosti najdete v návodu, který je součástí dodávky televizoru.

Prohlížení snímků po připojení fotoaparátu k televizoru s vysokým rozlišením (HD)

1 Vstupní zdířky audio/video

Komponentní videokabel (není součástí dodávky)

2 K víceúčelovému konektoru

COMPONENT VIDEO IN AUDIO

Zelený/modrý/červený

Bílý/červený

Tlačítko HOMEOvládací tlačítko

Tlačítko (Přehrávání)

Page 89: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Zobrazení sním

ků na televizoruZobrazení snímků na televizoru

8

3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.

Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce.

Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný snímek.

• Nastavte [COMPONENT] na [HD(1080i)] v nabídce [Hlavní nastavení 2] po výběru (Nastav.) na obrazovce HOME (strana 78).

• Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby odpovídal příslušnému televiznímu systému (strana 79).

• Videoklipy nelze přehrávat během připojení k výstupu HD(1080i).

Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zdířkami video a víceúčelový kabel. Barevná obrazová norma televizoru se musí shodovat s normou vašeho digitálního fotoaparátu. V níže uvedených seznamech vyhledejte barevný televizní systém používaný v zemi či oblasti, v níž používáte fotoaparát.

Systém NTSCBahamské ostrovy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela atd.

Systém PALAustrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, Hongkong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd.

Systém PAL-MBrazílie

Systém PAL-NArgentina, Paraguay, Uruguay

Systém SECAMBulharsko, Francie, Guajana, Irák, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina atd.

Page 90: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

90

Použití počítače

Využití počítače se systémem Windows

Podrobnější informace k použití počítače Macintosh viz

kapitola „Použití počítače Macintosh“ (strana 108).Tato část popisuje instalaci v angličtině.

• Prohlížení snímků na počítači

• Zobrazení snímků uložených v počítači• Zobrazení fotografií uspořádaných podle data• Editace snímků• Zobrazení míst pořízení snímků na mapě online (pro využití

této funkce musí být počítač připojen k internetu)• Vytvoření disku s vyfotografovanými snímky (je zapotřebí

jednotka pro zápis na disk CD nebo DVD)• Tisk nebo ukládání snímků s vloženým datem• Přidávání/změna hudby pomocí aplikace „Music Transfer“

Nejprve nainstalujte software (je součástí dodávky) (strana 92)

Kopírování snímků do počítače (strana 93)

Práce se snímky v programech „Picture Motion Browser“ a „Music Transfer“ (strany 101 a 107)

Page 91: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

1

Použití počítače

Využití počítače se systémem Windows

9

Pro připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.

Doporučené prostředí pro kopírování snímkůOS (předinstalovaný): Microsoft

Windows 2000 Professional, Windows XP*• Činnost není zaručena v operačním

systému instalovaném jako aktualizace nebo v prostředí s možností načtení více systémů.

Zdířka USB: standardní součást

Doporučená konfigurace pro použití softwaru „Picture Motion Browser“ a „Music Transfer“OS (předinstalovaný): Microsoft Windows

2000 Professional, Windows XP*

Zvuková karta: 16bitová stereofonní zvuková karta s reproduktory

Procesor/Paměť: Pentium III 500 MHz nebo rychlejší, 128 MB RAM nebo více (Doporučeno: Pentium III 800 MHz nebo rychlejší a 256 MB RAM nebo více)

Software: DirectX 9.0c nebo vyšší

Pevný disk: K instalaci je třeba volné místo nejméně 200 MB

Zobrazení: Rozlišení obrazovky: 1024 × 768 bodů nebo více Barvy: Režim High Color (16bitové barvy) nebo více

* 64bitové edice a Starter Edition nejsou podporovány.

• Tento software je kompatibilní s technologií DirectX. Může být vyžadována instalace „DirectX“.

Poznámky k připojení fotoaparátu k počítači• Funkčnost není zaručena ani pro všechny

doporučené konfigurace zmíněné výše.• Jestliže připojíte k počítači současně dvě

nebo více zařízení USB, některá zařízení, včetně fotoaparátu, nemusí pracovat. To závisí na typech používaných USB zařízení.

• Funkčnost není zaručena při použití rozbočovače USB.

• Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB, které je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB 2.0), umožňuje pokročilý vysokorychlostní přenos dat, protože tento fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB 2.0).

• Existují tři režimy připojení USB k počítači: [Auto] (výchozí nastavení), [Mass Storage] a [PictBridge]. Tato část popisuje režimy [Auto] a [Mass Storage] jako příklad. Podrobnosti o [PictBridge] viz strana 78.

• Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem se po probuzení počítače z úsporného režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit okamžitě.

Doporučená konfigurace počítače

Technická podpora

Další informace o tomto produktu a odpovědi na časté otázky lze nalézt na webové stránce zákaznické podpory společnosti Sony.http://www.sony.net/

Page 92: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

92

Instalace softwaru (je součástí dodávky)

Software (je součástí dodávky) lze

nainstalovat pomocí níže uvedeného postupu.• Při použití systému Windows 2000

nepřipojujte fotoaparát k počítači před instalací.

• V systému Windows 2000/XP se přihlaste jako správce.

• Po instalaci dodaného softwaru se automaticky instaluje ovladač USB.

1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (je součástí dodávky) do jednotky CD-ROM.

Objeví se instalační obrazovka s nabídkou.

• Jestliže se nezobrazí, poklepejte na ikonu (My Computer) t (SONYPICTUTIL).

2 Klepněte na tlačítko [Install].

Objeví se obrazovka „Choose Setup Language“.

3 Vyberte požadovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko [Next].

Objeví se obrazovka [Location Settings].

4 Vyberte [Region] a [Country/Area] a potom klepněte na [Next].

Až se zobrazí zpráva [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility], klepněte na [Next].

Objeví se obrazovka „License Agreement“. Přečtěte si smlouvu pečlivě. Jestliže přijímáte podmínky smlouvy, klepněte na přepínač vedle textu [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na tlačítko [Next].

5 Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.

• Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů na obrazovce.

• Podle konfigurace počítače může být aplikace DirectX nainstalována.

6 Po skončení instalace vyjměte disk CD-ROM z jednotky.

Po nainstalování softwaru se na pracovní ploše vytvoří ikona zástupce webové stránky pro registraci.

Jakmile se zaregistrujete, můžete využívat bezpečnou a užitečnou zákaznickou podporu.http://www.sony.net/registration/di

Page 93: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Kopírování snímků do počítače

V této části je popsán vzorový postup

3

Použití počítače

9

použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do počítače následovně.

Pro počítač vybavený slotem Memory StickVyjměte kartu „Memory Stick Duo“ z fotoaparátu a vložte ji do adaptéru Memory Stick Duo. Vložte adaptér Memory Stick Duo do počítače a zkopírujte snímky.• Dokonce i při použití systému Windows

95/98/98 Second Edition/NT/Me můžete kopírovat snímky po vložení karty „Memory Stick Duo“ do slotu Memory Stick v počítači.

• Pokud počítač kartu „Memory Stick PRO Duo“ nerozpozná, viz strana 122.

Pro počítač bez slotu Memory StickChcete-li kopírovat snímky, vytvořte připojení USB a postupujte podle kroků 1 až 4 na stranách 93 až 97.• Používáte-li systém Windows 2000,

nainstalujte před dalším postupem software (je součástí dodávky). Používáte-li systém Windows XP, není instalace nutná.

• Obrazovky uvedené v této části jsou příklady kopírování snímků z karty „Memory Stick Duo“.

• Tento fotoaparát není kompatibilní s operačními systémy Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me. Používáte-li počítač bez slotu Memory Stick, použijte adaptér Memory Stick Reader/Writer, pomocí něhož můžete zkopírovat snímky z karty „Memory Stick Duo“ do počítače.

• Chcete-li kopírovat snímky z interní paměti do počítače, zkopírujte snímky nejprve na kartu „Memory Stick Duo“, až poté do počítače.

1 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.

• Při kopírování snímků z vnitřní paměti tento krok vynechte.

2 Vložte do fotoaparátu dostatečně nabitý modul akumulátoru nebo fotoaparát připojte pomocí napájecího adaptéru (není součástí dodávky) do elektrické zásuvky.

• Při kopírování snímků do počítače pomocí nedostatečně nabitého modulu akumulátoru může kopírování selhat nebo se mohou data snímků poškodit, pokud se modul akumulátoru vybije příliš brzy.

3 Stiskněte (Přehrávání) a zapněte počítač.

Krok 1: Příprava fotoaparátu a počítače

Tlačítko (Přehrávání)

Page 94: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Kopírování snímků do počítače

4

• V systému Windows XP se na obrazovce počítače zobrazí průvodce Automatické přehrávání.

Na displeji fotoaparátu se objeví zpráva „Připojuji k Mass Storage...“.

Při prvním použití připojení USB počítač automaticky spustí program, který fotoaparát rozpozná. Chvíli vyčkejte.

* Během komunikace se na obrazovce zobrazí indikátor .Je-li indikátor zobrazený, ponechte počítač v klidu. Jakmile se indikátor změní na

, můžete znovu začít s počítačem opět pracovat.

• Neobjeví-li se zpráva „Připojuji k Mass Storage...“, nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage] (strana 78).

• Po nainstalování softwaru (je součástí dodávky) se může zobrazit obrazovka [Import Images] (strana 101). V tom případě můžete importovat snímky přímo použitím aplikace „Picture Motion Browser“.

• V systému Windows 2000 postupujte podle pokynů v části „Krok 3-B: Kopírování snímků do počítače“ na straně 96.

• V systému Windows XP, pokud se obrazovka průvodce nezobrazí automaticky, postupujte podle pokynů v části „Krok 3-B: Kopírování snímků do počítače“ na straně 96.

Tato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „My Documents“.

Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači

Kabel pro víceúčelový konektor

1 Do zdířky USB

2 K víceúčelovému konektoru

Indikátory přístupu*

Krok 3-A: Kopírování snímků do počítače

Page 95: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

5

Použití počítače

Kopírování snímků do počítače

9

1 Po propojení kabelem USB v kroku 2 klepněte na položku [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK], jakmile se na obrazovce počítače zobrazí automaticky okno průvodce.

Zobrazí se okno „Scanner and Camera Wizard“.

2 Klepněte na tlačítko [Next].

Zobrazí se snímky fotoaparátu uložené na kartě „Memory Stick Duo“.• Není-li vložena žádná karta „Memory

Stick Duo“, zobrazí se snímky ve vnitřní paměti.

3 Chcete-li, aby se některé snímky nekopírovaly, zaškrtněte příslušné políčko, poté klepněte na tlačítko [Next].

Zobrazí se okno „Picture Name and Destination“.

4 Vyberte název a cílové umístění snímků a poté klepněte na tlačítko [Next].

Kopírování snímků se spustí. Po skončení kopírování se zobrazí okno „Other Options“.• Tato část popisuje příklad kopírování

snímků do složky „My Documents“.

1

2

1

2

1

2

Page 96: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

96

Kopírování snímků do počítače

5 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I’m finished working with these pictures], poté klepněte na tlačítko [Next].

Zobrazí se okno „Completing the Scanner and Camera Wizard“.

6 Klepněte na tlačítko [Finish].

Okno průvodce se zavře.• Chcete-li kopírovat další snímky,

odpojte víceúčelový kabel (strana 98). Poté postupujte podle pokynů uvedených v části „Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači“ na straně 94.

• V systému Windows XP postupujte podle pokynů v části „Krok 3-A: Kopírování snímků do počítače“ na straně 94.

Tato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „My Documents“.

1 Poklepejte na ikonu [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].

• Není-li ikona „Removable Disk“ zobrazena, viz strana 122.

2 Poklepejte na složku se soubory, které chcete zkopírovat a uložit.Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na soubor snímku vyvolejte místní nabídku a klepněte na příkaz [Copy].

• Informace o cílovém umístění souborů snímků viz strana 98.

Krok 3-B: Kopírování snímků do počítače

1

2

2

1

Page 97: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

7

Použití počítače

Kopírování snímků do počítače

9

3 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši v okně „My Documents“ vyvolejte místní nabídku a klepněte na příkaz [Paste].

Obrazové soubory se zkopírují do složky „My Documents“.• Jestliže v cílové složce existují snímky se

stejným názvem souboru, zobrazí se dotaz s požadavkem na potvrzení přepsání souboru. Pokud přepíšete existující snímek novým, původní data budou ze složky vymazána. Chcete-li zkopírovat soubor snímku do počítače bez přepisování, změňte název souboru na jiný a poté soubor snímku zkopírujte. Mějte však na paměti, že pokud změníte název souboru (strana 100), možná nebude možné zobrazit daný snímek ve fotoaparátu.

Tato část popisuje postup prohlížení snímků zkopírovaných do složky „My Documents“.

1 Klepněte na tlačítko [Start] t [My Documents].

Zobrazí se obsah složky „My Documents“.• Jestliže nepoužíváte systém Windows

XP, poklepejte na složku [My Documents] na pracovní ploše počítače.

2 Poklepejte na požadovaný soubor se snímkem.

Snímek se zobrazí.

1

2

Krok 4: Zobrazení snímků na počítači

1

2

Page 98: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

98

Kopírování snímků do počítače

Postupujte podle pokynů uvedených níže, než:• odpojíte víceúčelový kabel• vyjmete kartu „Memory Stick Duo“• vložíte kartu „Memory Stick Duo“ do

fotoaparátu po zkopírování snímků z vnitřní paměti,

• vypnete fotoaparát.

1 Poklepejte na ikonu na panelu úloh.

2 Klepněte na (USB Mass Storage Device) t [Stop].

3 Potvrďte zařízení v potvrzovacím okně a pak klepněte na tlačítko [OK].

4 Klepněte na tlačítko [OK].Zařízení je odpojeno.• Krok 4 není nezbytný v systému

Windows XP.

Soubory snímků vytvořené fotoaparátem jsou na kartě „Memory Stick Duo“ seskupeny do složek.

Příklad: zobrazení složek v systému Windows XP

A Složka obsahující soubory snímků vytvořené fotoaparátem, který není vybaven funkcí vytváření složek

B Složka obsahující soubory snímků vytvořené tímto fotoaparátemNejsou-li vytvořeny žádné nové složky, vypadají složky takto:– „Memory Stick Duo“; pouze

„101MSDCF“– Vnitřní paměť; pouze „101_SONY“

• Do složek „100MSDCF“ nelze ukládat snímky. Snímky v těchto složkách jsou k dispozici pouze pro prohlížení.

• Snímky ve složce „MISC“ nelze přehrávat, ani je nelze do této složky ukládat.

Ukončení připojení USB

Poklepejte zde

Názvy a složky pro ukládání obrazových souborů

Page 99: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

9

Použití počítače

Kopírování snímků do počítače

9

• Soubory snímků jsou pojmenované následovně. ssss představuje jakékoliv číslo v rozsahu od 0001 do 9999. Numerické části názvu videoklipu nahraného v režimu videa a jeho odpovídajícího indexového souboru snímku jsou shodné.– Soubory snímků: DSC0ssss.JPG– Soubory videoklipů: MOV0ssss.MPG– Indexové soubory videoklipů, které se

ukládají při nahrávání videoklipů: MOV0ssss.THM

• Podrobnější informace o složkách viz strany 71 a 74.

Page 100: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

100

Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick Duo“)V této části je popsán vzorový postup

použití počítače se systémem Windows.Pokud soubor snímku po zkopírování do počítače nezůstává na kartě „Memory Stick Duo“, lze daný snímek opět zobrazit ve fotoaparátu, jestliže soubor snímku zkopírujete z počítače na kartu „Memory Stick Duo“.

• Jestliže se název snímku nastavený fotoaparátem nezměnil, není třeba provádět krok 1.

• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.

• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo byl soubor snímku nahrán pomocí jiného modelu fotoaparátu, nelze přehrávání na tomto fotoaparátu zaručit.

• Pokud není k dispozici složka, nejprve ji pomocí fotoaparátu vytvořte (strana 74) a poté překopírujte obrazové soubory.

1 Klepněte pravým tlačítkem myši na soubor se snímkem a pak klepněte na [Rename]. Změňte jméno souboru na „DSC0ssss“.

Místo ssss vložte číslo od 0001 do 9999.

• Jestliže se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení přepsání souboru, zadejte jiné číslo.

• Podle nastavení počítače se může zobrazit i přípona souboru. Přípona souboru s fotografií je JPG a s videoklipem MPG. Příponu neměňte.

2 Zkopírujte soubor snímku do složky na kartě „Memory Stick Duo“ následujícím postupem.

1Klepněte pravým tlačítkem myši na soubor snímku a pak klepněte na tlačítko [Copy].

2Poklepejte na [Removable Disk] nebo [Sony MemoryStick] v okně [My Computer].

3Klepněte pravým tlačítkem myši na složku [sssMSDCF] ve složce [DCIM], poté klepněte na [Paste].• sss znamená jakékoliv číslo v

rozsahu od 100 do 999.

1

2

Page 101: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)Díky možnostem tohoto softwaru

01

Použití počítače

1

můžete pracovat s fotografiemi i s videoklipy z fotoaparátu v nebývalém rozsahu.Tato část popisuje aplikaci „Picture Motion Browser“ a základní postupy.

Pomocí aplikace „Picture Motion Browser“ můžete:• Importovat snímky pořízené fotoaparátem

a zobrazit je na počítači.• Uspořádat snímky na počítači podle data

jejich vytvoření.• Retušovat snímky (např.redukce červených

očí), tisknout a posílat fotografie v příloze elektronické pošty, měnit datum pořízení snímku atd.

• Snímky lze vytisknout nebo uložit s datem.• Můžete vytvořit datový disk pomocí

jednotky na vypalování disků CD nebo DVD.

• Podrobnosti o aplikaci „Picture Motion Browser“ viz Help.

Chcete-li otevřít nápovědu Help, klepněte na tlačítko [Start] t [All Programs] (v systému Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser].

Spuštění aplikace „Picture Motion Browser“Poklepejte na ikonu (Picture Motion Browser) na pracovní ploše.Nebo v úvodní nabídce klepněte na tlačítko [Start] t [All Programs] (v systému Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].• Při prvním spuštění aplikace „Picture

Motion Browser“ se zobrazí potvrzující zpráva informačního nástroje. Vyberte [Start]. Tato funkce informuje o novinkách, např. o softwarových aktualizacích. Toto nastavení můžete změnit později.

Ukončení aplikace „Picture Motion Browser“Klepněte na tlačítko v pravém horním rohu obrazovky.

Při importu a prohlížení snímků z fotoaparátu postupujte podle těchto pokynů.

Import snímků

1 Ujistěte se, že je spuštěna aplikace „Media Check Tool“*.

Podívejte se, zda je na panelu úloh ikona (Media Check Tool).* „Media Check Tool“ je program, který

automaticky zjišťuje a importuje snímky při vložení karty „Memory Stick“ nebo při připojení fotoaparátu.

• Není-li k dispozici ikona : Klepněte na tlačítko [Start] t [All Programs] (v systému Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media Check Tool].

Přehled informací o aplikaci „Picture Motion Browser“

Spuštění a ukončení aplikace „Picture Motion Browser“

Základní pokyny

Page 102: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

102

Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)

2 Připojte fotoaparát k počítači pomocí víceúčelového kabelu.

Po automatickém zjištění fotoaparátu se zobrazí okno [Import Images].

• Používáte-li slot Memory Stick, přečtěte si pokyny viz strana 93.

• Zobrazí-li se v systému Windows XP okno průvodce funkcí AutoPlay, zavřete je.

3 Import snímků.

Zahájení importu provedete klepnutím na tlačítko [Import].

Ve výchozím nastavení jsou snímky importovány do podsložky vytvořené ve složce „My Pictures“ pojmenované datem importu.• Návod, jak změnit složku „Folder to be

imported“ viz strana 105.

Prohlížení snímků

1 Kontrola importovaných snímků

Po dokončení importu se spustí aplikace „Picture Motion Browser“. Zobrazí se miniatury importovaných snímků.

• Složka „My Pictures“ je nastavena jako výchozí složka ve „Viewed folders“.

• Chcete-li snímek zobrazit, poklepejte na jeho miniaturu.

2 Zobrazení snímků ve složkách „Viewed folders“ je seřazeno podle data pořízení snímku v kalendáři.

1Klepněte na kartu [Calendar].Zobrazí se seznam roků, v kterých byly uložené snímky vytvořeny.

2Klepněte na rok.Zobrazí se snímky vytvořené v daném roce, uspořádané podle data vytvoření.

3Chcete-li zobrazit snímky podle měsíce vytvoření, klepněte na požadovaný měsíc. Zobrazí se miniatury snímků vytvořených v daném měsíci.

4Chcete-li zobrazit snímky podle času vytvoření, klepněte na požadované datum. Zobrazí se miniatury snímků vytvořených v daném dni uspořádané podle času.

Page 103: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

03

Použití počítače

Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)

1

Zobrazení roků

Zobrazení měsíců

Obrazovka řazení podle času

• Chcete-li zobrazit snímky z určitého roku nebo měsíce, klepněte na dané období vlevo na obrazovce.

3 Zobrazení jednotlivých snímků

Pokud v okně se zobrazením času poklepete na miniaturu, zobrazí se obrázek v samostatném okně.

• Zobrazené snímky můžete editovat klepnutím na tlačítko v panelu nástrojů.

Zobrazení snímků na celé obrazovce

Chcete-li zobrazit prezentaci aktuálních snímků na celé obrazovce, klepněte na tlačítko .

• Chcete-li přehrát nebo pozastavit prezentaci, klepněte na tlačítko vlevo dole na obrazovce.

• Chcete-li prezentaci zastavit, klepněte na tlačítko vlevo dole na obrazovce.

1

2

3

4

Page 104: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

104

Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)

Snímky lze uložit na disk CD nebo DVD vytvořením datového disku.• Je vyžadována jednotka na vypalování

disků CD nebo DVD.• Pro vytvoření datového disku lze

použít tyto disky.–CD–R/RW (12 cm)–DVD±R/RW (12 cm)–DVD±R DL (12 cm)

1 Vyberte snímky pro uložení na disk.

• Chcete-li vybrat po sobě jdoucí snímky, klepněte na první snímek, stiskněte a přidržte klávesu „Shift“ a klepněte na poslední snímek.

• Jestliže chcete vybrat dva nebo více snímků, které nejsou umístěny za sebou, stiskněte a přidržte klávesu „Ctrl“ a přitom klepáním vybírejte snímky.

2 Klepněte na tlačítko na panelu nástrojů.

Zobrazí se zpráva [Create Data Disc].

3 Klepněte na [Start].

4 Postupujte podle pokynů pro vytvoření datového disku.

• Vybrané obrázky přidávejte přetažením na obrazovku [Create Data Disc].

Výběr všech snímků ve složceKlepněte na kartu [folders], potom klepněte pravým tlačítkem na ikonu požadované složky a vyberte [Create Data Disc]. Lze vybrat všechny snímky ve složce.

Obsahují-li snímky informace o poloze, můžete fotografie zobrazit na mapách online pomocí funkce Map View.• Aby bylo možné funkci Map View

použít, je třeba mít počítač připojen k internetu.

1 Vyberte miniaturu označenou .

2 Klepněte na .

Zobrazí se hlavní okno nástroje Map View.

• Mapy a satelitní snímky provozované mapovací službou Google Maps.

• Pomocí nástroje Map View můžete přidat poziční informace do snímků i později. Další podrobnosti najdete v nápovědě k nástroji Map View.

Vytvoření datového disku Použití nástroje Map View pro zobrazení snímků na mapě

Page 105: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

05

Použití počítače

Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)

1

Příprava snímků uložených na počítači k prohlíženíChcete-li snímky prohlížet, zaregistrujte složku obsahující tyto snímky jako jednu ze složek „Viewed folders“.

1 Klepněte na na hlavní obrazovce nebo vyberte z nabídky [File] položku [Register Folders to View].

Zobrazí se obrazovka nastavení registrace „Viewed folders“.

2 Určete složku se snímky pro import, kterou chcete zaregistrovat v seznamu „Viewed folders“.

3 Klepněte na tlačítko [OK].

Informace o snímku jsou zaregistrovány v databázi.

• Budou zaregistrovány i snímky v libovolných podsložkách seznamu „Viewed folders“.

Změna složky „Folder to be imported“Chcete-li změnit složku „Folder to be imported“, otevřete obrazovku „Import Settings“.

1 Z nabídky [File] vyberte položku [Import Settings] t [Location for Imported Images].

Zobrazí se obrazovka „Location for Imported Images“.

2 Výběr složky „Folder to be imported“.

• Můžete určit nastavení složky „Folder to be imported“ ze složek v seznamu „Viewed folders“.

Aktualizace informací pro registraci snímkůChcete-li aktualizovat informace o snímcích, vyberte příkaz [Update Database] z nabídky [Tools].• Aktualizace databáze může chvíli

trvat.• Přejmenujete-li soubory snímků nebo

podsložky složek v seznamu „Viewed folders“, nelze je tímto softwarem zobrazit. V takovém případě aktualizujte databázi.

Další funkce

Page 106: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

106

Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)

Uložení snímků s datem1 Poklepejte na snímek, který chcete

zobrazit.2 Klepněte na a z rozevíracího

seznamu vyberte položku [Insert Date].

3 Vyberte požadovanou barvu a umístění a poté klepněte na tlačítko [OK].

4 Klepnutím na uložte.

Tisk snímků s datem1 Vyberte snímek, který si přejete

vytisknout.2 Klepněte na na panelu nástrojů.3 Zaškrtněte políčko [Print date taken]

v části Print Options (Možnosti tisku).

4 Klepněte na [Print].

1 Klepněte na tlačítko [Start] t [Control Panel] (v systému Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]), poté poklepejte na ikonu [Add/Remove Programs].

2 Pro provedení odinstalace vyberte položku [Sony Picture Utility] a klepněte na položku [Remove] (v systému Windows 2000, [Change/Remove]).

Odinstalace aplikace „Picture Motion Browser“

Page 107: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Použití aplikace „Music Transfer“ (je součástí dodávky)Pomocí aplikace „Music Transfer“ na

07

Použití počítače

1

disku CD-ROM (je součástí dodávky) můžete změnit hudební soubory přednastavené z výroby za oblíbené hudební soubory. Můžete také vymazat nebo přidat tyto soubory, kdykoliv budete chtít.

Pomocí aplikace „Music Transfer“ můžete přenášet níže uvedené hudební formáty:• soubory MP3 uložené na pevném disku

počítače,• hudbu na disku CD,• předpřipravenou hudbu uloženou ve

fotoaparátu.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.

2 Vyberte (Tisk, Ostatní) pomocí b/B na ovládacím tlačítku, vyberte [ Hudební nástroj] pomocí v/V a stiskněte z.

3 Vyberte [Staž.hudby] pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z.

Zobrazí se zpráva „Připojit k PC“.

4 Pomocí kabelu USB propojte fotoaparát a počítač.

5 Spusťte aplikaci „Music Transfer“.

6 Při přidání a změně hudebních souborů postupujte podle pokynů.

• Obnova hudebních souborů předpřipravených na fotoaparátu z výroby:

1 Spusťte funkci [Form.hudby] v kroku 3.

2 Proveďte [Restore defaults] v nabídce „Music Transfer“.Budou obnoveny původní hudební soubory a [Hudba] v nabídce [Prezentace] bude nastaveno na [Vyp.].

• Původní hudební soubory můžete obnovit pomocí příkazu [Inicializace] (strana 77), avšak při této operaci dojde také k obnovení ostatních nastavení.

• Podrobnosti o použití programu „Music Transfer“ viz internetová nápověda v aplikaci „Music Transfer“.

Přidávání/změna hudby pomocí aplikace „Music Transfer“

Page 108: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

108

Použití počítače Macintosh

Na počítači Macintosh můžete kopírovat • Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB,

snímky do počítače.• Aplikace „Picture Motion Browser“ není

kompatibilní s počítači Macintosh.

Pro připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.

Doporučené prostředí pro kopírování snímkůOS (předinstalovaný): Mac OS 9.1/9.2/

Mac OS X(v10.1 až v10.4)

Zdířka USB: standardní součást

Doporučená konfigurace pro použití aplikace „Music Transfer“OS (předinstalovaný): Mac OS X (v10.3

až v10.4)

CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power Mac řady G3/G4/G5, Mac mini

Paměť: 64 MB nebo více (doporučuje se 128 MB nebo více)

Pevný disk: k instalaci je třeba volné místo přibližně 250 MB

Poznámky k připojení fotoaparátu k počítači• Funkčnost není zaručena ani pro všechny

doporučené konfigurace zmíněné výše.• Jestliže připojíte k počítači současně dvě

nebo více zařízení USB, některá zařízení, včetně fotoaparátu, nemusí pracovat. To závisí na typech používaných USB zařízení.

• Funkčnost není zaručena při použití rozbočovače USB.

které je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB 2.0), umožňuje pokročilý vysokorychlostní přenos dat, protože tento fotoaparát je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB 2.0).

• Existují tři režimy připojení USB k počítači: [Auto] (výchozí nastavení), [Mass Storage] a [PictBridge]. Tato část popisuje režimy [Auto] a [Mass Storage] jako příklad. Podrobnosti o [PictBridge] viz strana 78.

• Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem se po návratu počítače z úsporného režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit okamžitě.

1 Připravte fotoaparát a počítač Macintosh.

Proveďte postup popsaný v odstavci „Krok 1: Příprava fotoaparátu a počítače“ na straně 93.

2 Připojte víceúčelový kabel.

Proveďte postup popsaný v odstavci „Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači“ na straně 94.

3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.

1Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu složky t [DCIM] t, kam se uloží soubory, které chcete kopírovat.

2Soubory snímků uchopte myší a přesuňte na ikonu pevného disku.Soubory snímků se zkopírují na pevný disk.

• Podrobnosti o místě ukládání snímků a názvech souborů viz strana 98.

Doporučená konfigurace počítače

Kopírování snímků do počítače a jejich prohlížení

Page 109: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

09

Použití počítače

Použití počítače Macintosh

1

4 Prohlížení snímků na počítači.

Poklepejte na ikonu pevného disku t na složku obsahující zkopírované soubory. Otevřete požadovaný soubor snímku.

Postupujte podle pokynů uvedených níže, než:• odpojíte víceúčelový kabel• vyjmete kartu „Memory Stick Duo“• vložíte kartu „Memory Stick Duo“ do

fotoaparátu po zkopírování snímků z vnitřní paměti,

• vypnete fotoaparát.

Přetáhněte ikonu jednotky nebo karty „Memory Stick Duo“ na ikonu „Trash“. Fotoaparát je odpojen od počítače.

Můžete zaměnit hudební soubory předpřipravené z výroby za oblíbené hudební soubory. Můžete také vymazat nebo přidat tyto soubory, kdykoliv budete chtít.Pomocí aplikace „Music Transfer“ můžete přenášet níže uvedené hudební formáty:• soubory MP3 uložené na pevném disku

počítače,• hudbu na disku CD,• předpřipravenou hudbu uloženou ve

fotoaparátu.

Instalace aplikace „Music Transfer“• Před instalací aplikace „Music Transfer“

ukončete všechny spuštěné softwarové aplikace.

• Před instalací se přihlaste jako správce.

1 Zapněte počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (je součástí dodávky) do jednotky CD-ROM.

2 Poklepejte na (SONYPICTUTIL).

3 Poklepejte na soubor [MusicTransfer.pkg] ve složce [MAC].Zahájí se instalace softwaru.

Přidání/změna hudebních souborůViz „Přidávání/změna hudby pomocí aplikace „Music Transfer““ na straně 107.

Ukončení připojení USB

Přidávání/změna hudby pomocí aplikace „Music Transfer“

Technická podpora

Další informace o tomto produktu a odpovědi na časté otázky lze nalézt na webové stránce zákaznické podpory společnosti Sony.http://www.sony.net/

Page 110: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

110

Tisk fotografií

Postup při tisku fotografií

Při tisku snímků vyfotografovaných v režimu

[16:9] se mohou oba okraje oříznout, proto proveďte před tiskem kontrolu (strana 125).

Snímky lze vytisknout po přímém připojení fotoaparátu k tiskárně splňující standard PictBridge.

Snímky lze vytisknout na tiskárně vybavené slotem na karty „Memory Stick“.Podrobnější informace viz návod, který je součástí dodávky tiskárny.

Snímky lze zkopírovat do počítače pomocí softwaru „Picture Motion Browser“, který je součástí dodávky, a poté je vytisknout.Do tištěného snímku můžete přidat datum (strana 106).

Kartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do fotosběrny. Ke snímkům, které chcete vytisknout, můžete předem přidat značku (Tisková objednávka).

Přímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge (strana 111)

Přímý tisk na tiskárně vybavené slotem na karty „Memory Stick“

Tisk pomocí počítače

Tisk ve fotosběrně (strana 114)

Page 111: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Přímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete

11

Tisk fotogra

fií

1

snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknout po přímém připojení fotoaparátu k tiskárně splňující standard PictBridge.

• Standard „PictBridge“ je založen na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

• Nelze tisknout videoklipy.• Jestliže na displeji fotoaparátu bliká

indikátor (upozornění na chybu), zkontrolujte připojenou tiskárnu.

Připravte fotoaparát na připojení k tiskárně pomocí víceúčelového kabelu. Při připojení fotoaparátu k tiskárně, která je rozpoznána při nastavení [Spojení USB] na [Auto], není krok 1 nutný.

• Doporučuje se používat plně nabitý modul akumulátoru, aby se během tisku nevypnulo napájení fotoaparátu.

1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.

2 Vyberte (Nastav.) pomocí b/B a vyberte [ Hlavní nastavení] pomocí v/V, poté stiskněte z.

3 Vyberte [Hlavní nastavení 2] pomocí v/V/b/B, a vyberte [Spojení USB], poté stiskněte z.

4 Vyberte [PictBridge] pomocí v/V, poté stiskněte z.

Režim USB je nastaven.

Krok 1: Příprava fotoaparátu

Ovládací tlačítko

Tlačítko HOME

Tlačítko MENU

Page 112: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

112

Přímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridge

1 Připojte fotoaparát k tiskárně.

2 Stiskněte (Přehrávání) a zapněte fotoaparát a tiskárnu.

Po zapojení se zobrazí indikátor .

Když je fotoaparát nastaven na režim přehrávání, na displeji se zobrazí snímek a nabídka tisku.

Vyberte [Toto foto] nebo [Více snímků] pomocí v/V, poté stiskněte z.

Vyberete-li [Toto foto]Můžete vytisknout vybrané snímky. Pokračujte krokem 4.

Vyberete-li [Více snímků]Vybrané snímky můžete vytisknout několikrát.

1 Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí b/B, poté stiskněte z.Symbol se objeví na vybraném snímku.

2 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.

3 Ovládacím tlačítkem vyberte [OK] a potom stiskněte z.

Po výběru [Více snímků] na obrazovce přehledu můžete vytisknout všechny snímky ve složce, pokud vyberete pomocí b pruh pro výběr složky a zaškrtnete u složky symbol .

1 Ovládacím tlačítkem vyberte nastavení tisku.

Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně

1 Do zdířky USB

2 K víceúčelovému konektoru

Kabel pro víceúčelový konektor

Krok 3: Výběr fotografií, které chcete vytisknout

Krok 4: Tisk

Page 113: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

13

Tisk fotogra

fiíPřímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridge

1

[Počet]Pokud je [Layout] nastaveno na [Po 1/bez rámeč.] nebo [Po 1/rámeček]:Vyberte počet kopií snímku, který chcete vytisknout. Snímek se vytiskne jako jednotlivý snímek.

Pokud [Layout] není nastaveno na [Po 1/bez rámeč.] nebo [Po 1/rámeček]:Vyberte počet sad snímků, který chcete vytisknout jako přehled snímků. Jestliže v kroku 1 vyberete [Toto foto], vyberte počet kopií snímku, které chcete vytisknout vedle sebe jako náhledy na jeden list papíru.• Určený počet snímků se nemusí vejít na

jeden list – záleží na počtu snímků.

[Layout]Vybere počet snímků, které chcete vytisknout souběžně na list.

[Velikost]Vyberte velikost papíru.

[Datum]Chcete-li vložit do snímků datum a čas, vyberte [Den+čas] nebo [Datum].•Jestliže vyberete [Datum], vloží se datum

způsobem, který jste zvolili (strana 85). Některé tiskárny tuto funkci nepodporují.

2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

Snímek se vytiskne.• Neodpojujte víceúčelový kabel, je-li na

obrazovce zobrazen indikátor (Připojení PictBridge).

Tisk dalších snímkůVyberte [Více snímků] a potom proveďte celý postup od kroku 3 znovu.

Zkontrolujte, že se obrazovka vrátila do stavu kroku 2 a odpojte víceúčelový kabel od fotoaparátu.

Krok 5: Ukončení tisku

Indikátor

Page 114: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

114

Tisk ve fotosběrně

Kartu „Memory Stick Duo“ obsahující

snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do fotosběrny. Pokud provozovna poskytuje fotografické služby podle standardu DPOF, lze označit snímky značkou (Tisková objednávka) předem, takže není třeba snímky znovu vybírat při tisku ve fotosběrně.• Snímky uložené ve vnitřní paměti nelze ve

fotosběrně vytisknout přímo z fotoaparátu. Snímky zkopírujte na kartu „Memory Stick Duo“ a poté vezměte kartu „Memory Stick Duo“ do fotosběrny.

Co je DPOF?DPOF (Digital Print Order Format) je funkce, jež umožňuje označit značkou

(Tisková objednávka) snímky na kartě „Memory Stick Duo“, které si přejete později vytisknout.• Snímky se značkou (Tisková

objednávka) můžete vytisknout také pomocí tiskárny, která odpovídá standardu DPOF (Digital Print Order Format) nebo pomocí tiskárny vyhovující standardu PictBridge.

• Nelze označovat videoklipy.

Při tisku z karty „Memory Stick Duo“ ve fotosběrně• Ve fotosběrně se informujte, které typy

karet „Memory Stick Duo“ zpracovávají.• Jestliže fotosběrna nezpracovává karty

„Memory Stick Duo“, zkopírujte snímky, které chcete vytisknout, na jiné médium, např. na disk CD-R a vezměte jej do fotosběrny.

• Nezapomeňte vzít sebou adaptér Memory Stick Duo.

• Než odnesete data snímků do fotosběrny, vždy si pořiďte zálohu snímků na disku.

• Nelze nastavit počet výtisků.• Chcete-li přidat na snímky datum,

informujte se ve fotosběrně.

1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).

2 Vyberte snímek, který si přejete vytisknout.

3 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.

4 Vyberte [DPOF] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte [Toto foto] pomocí b/B, poté stiskněte z.

(Tisková objednávka) – tato značka se přidá ke snímku.

Odstranění značkyV kroku 3 vyberte snímky, ze kterých chcete odstranit značku, poté stiskněte z.

Označení vybraného snímku

Ovládací tlačítko

Tlačítko MENU

Tlačítko (Přehrávání)

Page 115: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

15

Tisk fotogra

fiíTisk ve fotosběrně

1

1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.

2 Vyberte [DPOF] pomocí v/V a vyberte [Více snímků] pomocí b/B, poté stiskněte z.

3 Ovládacím tlačítkem vyberte snímek, který chcete označit a potom stiskněte z.

Vybraný snímek bude označen symbolem .

4 Stiskněte MENU.

5 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.

Na displeji se zobrazí označení .

Zrušení výběruV kroku 5 vyberte [Ukončit] a potom stiskněte z.

Odstranění značkyVyberte snímky, ze kterých chcete odstranit značky, a poté v kroku 3 stiskněte z.

Označení všech snímků ve složceV kroku 3 přesuňte rámeček na pruh složek pomocí b a potom stiskněte v zobrazení přehledu z.Vybraná složka a všechny snímky jsou označeny symbolem .

Výběr a označení snímků

Jeden snímek

Zobrazení přehledu

Jeden snímek

Zobrazení přehledu

Page 116: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

116

Odstraňování problémů

Odstraňování problémů

Pokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.

Vezměte laskavě na vědomí, že odesláním fotoaparátu k opravě souhlasíte s tím, že pracovníci servisu mohou při opravě zobrazit obsah vnitřní paměti fotoaparátu a hudební soubory.

1 Zkontrolujte položky na stránkách 117 až 127.Jestliže se na displeji zobrazí kód, například „C/E:ss:ss“ viz strana 128.

2 Vyjměte modul akumulátoru a poté jej po uplynutí přibližně jedné minuty znovu vložte a zapněte napájení.

3 Inicializujte nastavení (strana 77).

4 Obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony.

Modul akumulátoru a napájení 117

Fotografování/snímání videoklipů117

Prohlížení snímků 121

Mazání/editace snímků 121

Počítače 122

Picture Motion Browser 123

„Memory Stick Duo“ 124

Vnitřní paměť 124

Tisk 125

Tiskárna kompatibilní s PictBridge125

Ostatní 127

Klepnutím na jednu z následujících položek přejdete na stránku s vysvětlením symptomů a příčin a s možnostmi nápravy.

Page 117: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

17

Odstraňo

vání problémů

Odstraňování problémů

1

Modul akumulátoru nelze vložit.• Vložte modul akumulátoru správně stisknutím páčky pro vysunutí modulu.

Nelze zapnout fotoaparát.• Po instalaci modulu akumulátoru do fotoaparátu může chvíli trvat, než začne být

fotoaparát napájen.• Vložte modul akumulátoru správně.• Modul akumulátoru je vybitý. Vložte nabitý modul akumulátoru.• Modul akumulátoru je vybitý (strana 135). Vyměňte jej za nový.• Použijte doporučený modul akumulátoru.

Napětí se náhle vypne.• Je-li fotoaparát zapnutý a neprovedete zhruba po dobu tří minut žádnou operaci,

fotoaparát se vypne automaticky, aby se nevyčerpával modul akumulátoru. Znovu zapněte fotoaparát.

• Modul akumulátoru je vybitý (strana 135). Vyměňte jej za nový.

Indikátor zbývající kapacity akumulátoru neukazuje správně.• Tento jev se objevuje při používání fotoaparátu v extrémně teplém nebo studeném

prostředí.• Zbývající kapacita akumulátoru se liší od skutečné. Plně vybijte a poté nabijte modul

akumulátoru, indikátor by měl zobrazovat správný údaj.• Modul akumulátoru je vybitý. Vložte nabitý modul akumulátoru.• Modul akumulátoru je vybitý (strana 135). Vyměňte jej za nový.

Modul akumulátoru nelze nabít.• Modul akumulátoru nelze nabíjet pomocí napájecího adaptéru (není součástí

dodávky).

Displej se nezapne ani po zapnutí napájení.• Je zapnutý hledáček. Zapněte LCD displej pomocí tlačítka FINDER/LCD.

Obraz v hledáčku není zřetelný.• Upravte správně dioptrickou korekci použitím ovladače nastavení hledáčku.

Modul akumulátoru a napájení

Fotografování/snímání videoklipů

Page 118: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

118

Odstraňování problémů

Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.• Zkontrolujte volnou kapacitu vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“. Jsou-li

plné, proveďte některý z následujících kroků:– Vymažte nepotřebné snímky (strana 46).– Vyměňte kartu „Memory Stick Duo“.

• Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s ochranou proti zápisu na kartu a pojistka ochrany je nastavena do polohy LOCK. Nastavte pojistku do polohy nahrávání (strana 133).

• Nelze nahrávat snímky při nabíjení blesku.• Při fotografování nastavte ovladač režimů do jiné polohy než .• Při natáčení videoklipů nastavte ovladač režimů na .• Velikost snímku je při nahrávání videoklipu nastavena na [640(Lepší)]. Proveďte jednu

z následujících činností:– Nastavte velikost snímku na jinou než [640(Lepší)].– Vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“.

• Je připojen kryt objektivu. Sejměte jej.

Nahrávání videoklipů se během fotografování zastaví.• Nahrávání videoklipů se automaticky zastaví, jakmile velikost souboru s videoklipem

dosáhne přibližně 2 GB.

Tento objekt není na displeji vidět.• Fotoaparát je v režimu přehrávání. Namáčkněte tlačítko spouště a změňte polohu

ovladače režimů, nebo stisknutím změňte režim nahrávání (strana 44).

Funkce stabilizace nefunguje.• Funkce stabilizace nefunguje, zobrazí-li se na displeji indikátor .• Stabilizace nemusí fungovat správně při fotografování nočních scén.• Fotografujte po namáčknutí spouště, netiskněte spoušť až nadoraz najednou.

Expozice a ukládání trvá velmi dlouho.• Je aktivován režim NR s pomalou závěrkou (strana 21). Nejedná se o závadu.

Obraz je neostrý.• Objekt je příliš blízko. Fotografujte v režimu (Makro). Přesvědčte se, že se objektiv

nachází v delší vzdálenosti od objektu, než je nejkratší vzdálenost pro fotografování, přibližně 1 cm (W)/120 cm (T) (strana 29).

• Při fotografování je v režimu Scéna vybrána možnost (režim Krajina), (režim Soumrak) nebo (režim Ohňostroj).

• Je-li v režimu Volby scény vybrán (režim Pokročilé snímání sportu), snímek nemusí být možné zaostřit, pokud je objekt příliš blízko.

• Vybere se ruční ostření. Kruhovým ovladačem vyberte požadovaný režim automatického ostření (strana 41).

Page 119: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

19

Odstraňo

vání problémů

Odstraňování problémů

1

• Ujistěte se, že je nastavení [Předsádka] správné (strana 82).

Transfokátor nefunguje.• Inteligentní transfokátor nelze použít, pokud je velikost snímku nastavena na [8M]

nebo [3:2].• Při natáčení videoklipu nelze použít digitální transfokaci.• Digitální transfokaci nelze použít, pokud je [Detekce obličejů] nastavena na [Zap.]

nebo je v režimu Volba scény nastaven (režim Pokročilé snímání sportu).

Blesk nepracuje.• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk) (strana 29).• Blesk nelze používat v následujících situacích:

– [Nahr. režim] je nastaven na [Série] nebo Expoziční sada (strana 54).– V režimu scéna je vybrán (Vysoká citlivost), (režim Pokročilé snímání

sportu), (režim Soumrak) nebo (režim Ohňostroj) (strana 33).– Nahrávání videoklipů.– Night Shot (pouze model DSC-H9)

• Je-li ovladač režimů nastaven na S, A nebo M a (režim Krajina), (režim Pláž) nebo je-li v režimu Scéna zvolen (režimSníh), nastavte blesk na (blesk zapnutý) (strana 29).

Na snímcích vyfotografovaných s pomocí blesku se vyskytují bílé kruhové skvrny.

• Odraz světla blesku od částic ve vzduchu (prach, pyl atd.) se objevil na snímku (strana 14). Nejedná se o závadu.

Funkce makrosnímku (Makro) nepracuje.• V režimu Scéna je vybrán (režim Pokročilé snímání sportu), (režim Krajina),

(režim Soumrak) nebo (režim Ohňostroj) (strana 33).

Na displeji LCD se nezobrazuje datum a čas.• Při fotografování se nezobrazuje datum a čas. Tyto hodnoty se zobrazují pouze během

přehrávání.

Do snímku nelze vložit datum.• Tento fotoaparát není vybaven funkcí přidání data do snímku (strana 125). Použitím

aplikace „Picture Motion Browser“ můžete vytisknout nebo uložit snímky s datem (strana 106).

Indikátory clony a rychlosti závěrky blikají po namáčknutí a podržení tlačítka spouště.

• Expozice je nesprávná. Nastavte expozici správně (strana 41).

Page 120: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

120

Odstraňování problémů

Displej je příliš tmavý nebo příliš jasný.• Upravte jas podsvícení displeje LCD (strana 24).

Snímek je příliš tmavý.• Fotografujete objekt v protisvětle. Vyberte režim měření (strana 57) nebo upravte

expozici (strana 41).

Snímek je příliš světlý.• Upravte expozici (strana 41).

Barvy snímku nejsou správné.• Nastavte [Barevný režim] na [Normální] (strana 56).• Fotoaparát je v režimu Night Shot (pouze model DSC-H9). Zrušte režim Night Shot

(strana 34).

Při snímání velmi světlého objektu se objevují svislé pruhy.• Dojde k rozmazání snímku a na snímku se objeví bílé, černé, červené, purpurové nebo

jiné pruhy. Nejedná se o závadu.

Při prohlížení displeje na tmavém místě se ve snímku zobrazí šum.• Fotoaparát se pokouší zvýšit viditelnost na displeji dočasným zesvětlením obrazu za

podmínek nízkého osvětlení. Toto nemá vliv na nahraný snímek.

Oči fotografované osoby jsou červené.• Nastavte [Bez červ. Očí] na [Zap.] (strana 60).• Snímejte objekt s použitím blesku ze vzdálenosti bližší, než je maximální dosah blesku.• Vyfotografujte objekt po rozsvícení v místnosti.• Vyretušujte snímek pomocí funkce [Korekce červených očí] (strana 68).

Na displeji se zobrazují body, které nemizí.• Nejedná se o závadu. Tyto body se nenahrávají (strana 2).

Nelze pořizovat série snímků.• Vnitřní paměť nebo karta „Memory Stick Duo“ jsou plné. Vymažte nepotřebné

snímky (strana 46).• Kapacita akumulátoru je nízká. Vložte nabitý modul akumulátoru.• Fotoaparát je v režimu Night Shot (pouze model DSC-H9). Zrušte režim Night Shot

(strana 34).

Page 121: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

21

Odstraňo

vání problémů

Odstraňování problémů

1

Fotoaparát nemůže přehrávat snímky.• Stiskněte tlačítko (Přehrávání) (strana 44).• Název složky/souboru v počítači byl změněn (strana 100).• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem nebo byl soubor snímku nahrán

pomocí jiného modelu fotoaparátu, nelze přehrávání na tomto fotoaparátu zaručit.• Fotoaparát je v režimu USB. Odpojte zařízení USB (strana 98).

Nezobrazuje se datum a čas.• Tlačítko v (DISP) je vypnuto (strana 24).

Na počátku přehrávání se snímek jeví hrubý.• V důsledku zpracování obrazu se může snímek po přehrávání jevit jako hrubý.

Nejedná se o závadu.

Snímek nelze zobrazit na televizoru.• Zkontrolujte položku [Videovýstup], zda je výstupní videosignál fotoaparátu nastaven

na barevný systém vašeho televizoru (strana 79).• Zkontrolujte, zda je připojení správné (strana 87).• Pokud je USB konektor kabelu pro víceúčelový konektor připojen k jinému zařízení,

odpojte jej (strana 98).

Fotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (strana 69).• Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s ochranou proti zápisu na kartu a pojistka

ochrany je nastavena do polohy LOCK. Nastavte pojistku do polohy nahrávání (strana 133).

Omylem jste vymazali snímek.• Vymazaný snímek nelze snadno obnovit. Jako opatření proti náhodným vymazáním

doporučujeme používat ochranu snímků (strana 69), nebo nastavit na kartě „Memory Stick Duo“ ochrannou pojistku proti zápisu do polohy LOCK (strana 133).

Prohlížení snímků

Mazání/editace snímků

Page 122: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

122

Odstraňování problémů

Nevíte, zda operační systém počítače je kompatibilní s vaším fotoaparátem.• Přečtěte si informace v části „Doporučená konfigurace počítače“ na straně 91 pro

systém Windows a na strana 108 pro systém Macintosh.

Karta „Memory Stick PRO Duo“ není rozpoznána počítačem po vložení do slotu „Memory Stick“.

• Zkontrolujte, zda počítač a čtečka karet Memory Stick podporují karty „Memory Stick PRO Duo“. Uživatelé počítačů a adaptérů Memory Stick Readers/Writers vyrobených jinými společnostmi než Sony by měli kontaktovat příslušné výrobce.

• Není-li karta „Memory Stick PRO Duo“ podporována, připojte fotoaparát k počítači (strany 94 a 108). Počítač rozpozná kartu „Memory Stick PRO Duo“.

Počítač nerozpozná fotoaparát.• Zapněte fotoaparát.• Je-li kapacita akumulátoru nízká, vložte nabitý modul akumulátoru nebo použijte

napájecí adaptér (není součástí dodávky) (strana 93).• Nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage] (strana 78).• Použijte víceúčelový kabel (je součástí dodávky) (strana 94).• Odpojte víceúčelový kabel od počítače i fotoaparátu a znovu jej pevně připojte.• Ze zdířek USB počítače odpojte veškerá zařízení kromě fotoaparátu, klávesnice a

myši.• Připojte fotoaparát přímo k počítači bez použití rozbočovače USB nebo jiných zařízení

(strana 94).• Software (je součástí dodávky) není nainstalován. Nainstalujte software (strana 92).• Počítač nerozpoznává správně zařízení, protože jste spojili fotoaparát a počítač

víceúčelovým kabelem ještě před instalací softwaru (je součástí dodávky). Smažte chybně rozpoznané zařízení z počítače a poté nainstalujte ovladač USB (viz další položka).

Při připojení počítače k fotoaparátu se na obrazovce počítače nezobrazí ikona „Removable disk“.

• Při opětovné instalaci ovladače USB dodržujte postup popsaný dále. Následující postup je určen pro počítače se systémem Windows.1 Klepnutím pravým tlačítkem na [My Computer] zobrazte nabídku, poté klepněte na

[Properties].Zobrazí se okno „System Properties“.

2 Klepněte na položku [Hardware] t [Device Manager].Zobrazí se okno „Device Manager“.

3 Klepněte pravým tlačítkem na [ Sony DSC], poté klepněte na [Uninstall] t [OK].Zařízení bude odstraněno.

4 Nainstalujte software (strana 92).Nainstaluje se také ovladač USB.

Počítače

Page 123: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

23

Odstraňo

vání problémů

Odstraňování problémů

1

Nelze kopírovat snímky.• Správně propojte fotoaparát a počítač pomocí připojení USB (strana 94).• Postupujte podle postupu kopírování určeného pro váš operační systém (strany 94 a

108).• Fotografujete-li snímky na kartu „Memory Stick Duo“ formátovanou na počítači,

nemusí se zdařit kopírování snímků do počítače. Fotografujte na kartu „Memory Stick Duo“ zformátovanou ve fotoaparátu (strana 74).

Po vytvoření připojení USB se aplikace „Picture Motion Browser“ spustí automaticky.

• Spusťte aplikaci „Media Check Tool“ (strana 101).• Pomocí kabelu USB propojte fotoaparát a počítač, počítač musí být zapnutý

(strana 94).

Snímek nelze přehrát na počítači.• Používáte-li aplikaci „Picture Motion Browser“, nahlédněte do nápovědy.• Obraťte se na dodavatele počítače nebo softwaru.

Obraz a zvuk jsou při přehrávání videoklipu na počítači přerušovány šumem.• Přehráváte videoklip přímo z vnitřní paměti nebo z karty „Memory Stick Duo“.

Zkopírujte videoklip na pevný disk počítače, poté přehrajte videoklip z pevného disku (strana 93).

Nelze tisknout snímek.• Viz návod k obsluze dodávaný s tiskárnou.

Snímky dříve překopírované do počítače nelze prohlížet na fotoaparátu.• Zkopírujte je do složky rozpoznané fotoaparátem, např. „101MSDCF“ (strana 98).• Postupujte správným způsobem (strana 100).

Snímky se v aplikaci „Picture Motion Browser“ nezobrazují správně.• Zkontrolujte, zda je složka obsahující snímky zaregistrována v seznamu „Viewed

folders“. Pokud se snímky nezobrazují ani tehdy, je-li složka registrována v seznamu „Viewed folders“, aktualizujte databázi (strana 105).

Nelze najít snímky importované pomocí aplikace „Picture Motion Browser“.• Podívejte se do složky „My Pictures“.• Pokud jste změnili výchozí nastavení, přečtěte si informace v části „Změna složky

„Folder to be imported““ na straně 105 a zkontrolujte, která složka je použita pro import.

Picture Motion Browser

Page 124: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

124

Odstraňování problémů

Chcete změnit složku „Folder to be imported“.• Otevřete obrazovku „Import Settings“ a změňte složku „Folder to be imported“. Po

použití aplikace „Picture Motion Browser“ můžete určit jinou složku pro registrování v seznamu „Viewed folders“ (strana 105).

Datum všech importovaných snímků se zobrazuje odlišně od kalendářního data.

• Datum ve fotoaparátu není nastaveno správně. Nastavte správné datum a čas (strana 85).

se zobrazí na displeji.• Zaznamenaná data jsou zastaralá v důsledku změny či smazání názvu snímku nebo

složky. Vyberte [Update Database] v nabídce [Tools] a proveďte.

Nelze vložit kartu „Memory Stick Duo“.• Vložte kartu správným směrem.

Nelze formátovat kartu „Memory Stick Duo“.• Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s ochranou proti zápisu na kartu a pojistka

ochrany je nastavena do polohy LOCK. Nastavte pojistku do polohy nahrávání (strana 133).

Omylem jste zformátovali kartu „Memory Stick Duo“.• Formátováním se vymažou všechna data na kartě „Memory Stick Duo“. Data nelze

obnovit. Doporučujeme, abyste nastavili ochranu proti zápisu na kartě „Memory Stick Duo“ do polohy LOCK, aby nedošlo k nechtěnému smazání (strana 133).

Nelze přehrávat ani nahrávat snímky do vnitřní paměti.• Ve fotoaparátu je vložena karta „Memory Stick Duo“. Vyjměte ji.

Data uložená ve vnitřní paměti nelze zkopírovat na kartu „Memory Stick Duo“.• Karta „Memory Stick Duo“ je plná. Zkontrolujte její kapacitu (doporučuje se alespoň

32 MB).

„Memory Stick Duo“

Vnitřní paměť

Page 125: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

25

Odstraňo

vání problémů

Odstraňování problémů

1

Data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nebo v počítači nelze zkopírovat do vnitřní paměti.

• Data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nebo v počítači nelze kopírovat do vnitřní paměti.

Viz také část „Tiskárna kompatibilní s PictBridge“ v souvislosti s těmito body.

Snímky se tisknou s oříznutými okraji.• Podle typu tiskárny může dojít k oříznutí levého, pravého, horního nebo dolního

okraje. K oříznutí bočních okrajů může dojít zvláště tehdy, tisknete-li snímek vyfotografovaný s velikostí snímku nastavenou na [16:9].

• Při tisku snímků ve vlastní tiskárně zrušte oříznutí či nastavení bez okrajů. Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tiskárna nabízí uvedené funkce.

• Při tisku snímků ve fotosběrně požádejte, zda mohou snímky vytisknout bez oříznutí obou okrajů.

Nelze tisknout snímky s datem.• Použitím aplikace „Picture Motion Browser“ můžete tisknout snímky s datem

(strana 106).• Tento fotoaparát není vybaven funkcí přidání data do snímku. Ale vzhledem k tomu,

že snímky vyfotografované tímto fotoaparátem obsahují informace o datu pořízení, můžete vytisknout snímky s přidaným datem, pokud tiskárna nebo software dokáže rozpoznat informace ve formátu Exif. Informace o kompatibilitě formátu Exif získáte u výrobce tiskárny nebo softwaru.

• Při tisku snímků ve sběrně lze snímky vytisknout s datem, pokud o tuto službu požádáte.

Spojení nelze navázat.• Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nevyhovuje standardu PictBridge.

Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tiskárna vyhovuje standardu PictBridge.• Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a zda ji lze připojit k fotoaparátu.• Nastavte [Spojení USB] na [PictBridge] (strana 78).• Připojte a odpojte víceúčelový kabel. Pokud se na tiskárně objeví chybové hlášení,

vyhledejte uživatelskou příručku, která je součástí dodávky tiskárny.

Nelze tisknout snímky.• Zkontrolujte, zda jsou fotoaparát a tiskárna řádně propojeny pomocí víceúčelového

kabelu.• Zapněte tiskárnu. Další informace najdete v uživatelské příručce, která je součástí

dodávky tiskárny.

Tisk

Tiskárna kompatibilní s PictBridge

Page 126: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

126

Odstraňování problémů

• Vyberete-li během tisku příkaz [Ukončit], snímky se možná nevytisknou. Připojte a odpojte víceúčelový kabel. Jestliže stále nemůžete vytisknout své snímky, odpojte víceúčelový kabel, vypněte tiskárnu a poté ji zapněte a znovu zapojte víceúčelový kabel.

• Videoklipy nelze tisknout.• Snímky pořízené jinými fotoaparáty než tímto fotoaparátem nebo snímky upravené

v počítači mohou mít problémy s tiskem.

Tisk je zrušen.• Ujistěte se, zda jste neodpojili kabel pro víceúčelový konektor ještě před zmizením

značky (Připojení PictBridge).

Nelze vložit datum nebo tisknout snímky v režimu přehledu.• Tiskárna tyto funkce neposkytuje. Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tiskárna

nabízí uvedené funkce.• Některé tiskárny nevkládají datum v režimu přehledu. Poraďte se s výrobcem tiskárny.

V části snímku, kam se vkládá datum, se vytiskne „---- -- --“.• Snímky, které nemají zaznamenaná data, nelze vytisknout s vloženým datem. Nastavte

[Datum] na [Vyp.] a vytiskněte snímek znovu (strana 112).

Nelze vybrat velikost tisku.• Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tiskárna umožňuje tisk požadované

velikosti.

Nelze tisknout snímek ve vybrané velikosti.• Kdykoliv při připojení tiskárny k fotoaparátu změníte velikost papíru, odpojte

víceúčelový kabel.• Nastavení tisku fotoaparátu se liší od nastavení tiskárny. Změňte buď nastavení

fotoaparátu (strana 112), nebo tiskárny.

Po zrušení tisku nelze ovládat fotoaparát.• Počkejte chvíli, protože tiskárna provádí zrušení tisku. V závislosti na typu tiskárny to

může chvilku trvat.

Page 127: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

27

Odstraňo

vání problémů

Odstraňování problémů

1

Fotoaparát s vysunutým objektivem nepracuje.• Nesnažte se zastaveným objektivem pohybovat násilím.• Vložte nabitý akumulátor a potom fotoaparát znovu zapněte.

Objektiv je zamlžený.• Došlo ke kondenzaci vlhkosti. Vypněte fotoaparát a ponechte ho v klidu přibližně

hodinu, teprve poté jej znovu použijte.

Jestliže fotoaparát vypnete, objektiv se nepohybuje.• Modul akumulátoru je vybitý. Nahraďte jej nabitým modulem akumulátoru.

Fotoaparát se při delším používání zahřívá.• Nejedná se o závadu.

Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Nastavení hodin.• Znovu nastavte datum a čas (strana 85).

Chcete změnit datum nebo čas.• Znovu nastavte datum a čas (strana 85).

Dálkový ovladač nepracuje.• Akumulátor je vybitý. Vyměňte akumulátor za nový (strana 17).• Adaptační kroužek je připojen. Odstraňte ji (strana 18).• Vzdálenost k fotoaparátu je příliš velká. Umístěte dálkový ovladač blíže k senzoru

dálkového ovládání fotoaparátu (strana 15).

Ostatní

Page 128: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

128

Výstražné indikátory a zprávy

Jestliže se zobrazí kód začínající písmenem, jde o zprávu automatické diagnostiky fotoaparátu. Dvě poslední číslice (označeno ss) se liší podle stavu fotoaparátu.Pokud nedokážete vyřešit problém ani po opakovaném vyzkoušení nápravných opatření, vyžaduje fotoaparát odbornou opravu. Obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony.

C:32:ss

• Problém se týká hardwaru fotoaparátu. Vypněte a znovu zapněte napájení.

C:13:ss

• Fotoaparát nemůže číst nebo zapisovat data na kartu „Memory Stick Duo“. Zkuste fotoaparát vypnout a znovu zapnout, nebo vyjměte a znovu vložte kartu „Memory Stick Duo“.

• Došlo k chybě formátování vnitřní paměti, případně byla vložena nezformátovaná karta „Memory Stick Duo“. Zformátujte vnitřní paměť nebo kartu „Memory Stick Duo“ (strany 74, 76).

• Vloženou kartu „Memory Stick Duo“ nelze použít s fotoaparátem, případně došlo k poškození dat. Vložte kartu „Memory Stick Duo“.

E:61:ss

E:62:ss

E:91:ss

• Došlo k poruše fotoaparátu. Inicializujte fotoaparát (strana 77), poté znovu zapněte napájení.

Jestliže se zobrazí následující zprávy, postupujte podle příslušných pokynů.

E• Kapacita akumulátoru je nízká.

Okamžitě nabijte modul akumulátoru. Podle podmínek použití nebo typu modulu akumulátoru může indikátor blikat dokonce i v případě, že zbývá 5 až 10 minut kapacity akumulátoru.

K použití jen s kompa-tibilními akumulátory

• Vložený akumulátor není modul akumulátoru NP-BG1.

Chyba systému• Vypněte a znovu zapněte napájení.

Chyba vnitřní paměti• Vypněte a znovu zapněte napájení.

Opět vložte Memory Stick• Vložte kartu „Memory Stick Duo“

správně.• Vloženou kartu „Memory Stick

Duo“ nelze používat ve fotoaparátu (strana 133).

• Karta „Memory Stick Duo“ je poškozena.

• Konektor karty „Memory Stick Duo“ je znečištěn.

Chyba typu Memory Stick• Vloženou kartu „Memory Stick

Duo“ nelze používat ve fotoaparátu (strana 133).

Zobrazení vnitřní diagnostiky

Zprávy

Page 129: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

29

Odstraňo

vání problémů

Výstražné indikátory a zprávy

1

Nelze použít Memory Stick Přístup odepřen

• Používáte kartu „Memory Stick“ s řízeným přístupem.

Chyba formátování MemoryStickChyba formátování vnitřní paměti

• Znovu zformátujte médium (strany 74 a 76).

Memory Stick uzamčen• Používáte kartu „Memory Stick

Duo“ s ochranou proti zápisu na kartu a pojistka ochrany je nastavena do polohy LOCK. Nastavte pojistku do polohy nahrávání (strana 133).

Ve vnitřní paměti není místoNa Memory Stick není místo

• Vymažte nepotřebné snímky nebo soubory (strana 46).

Paměť jen ke čtení• Fotoaparát nemůže nahrávat nebo

mazat snímky na této kartě „Memory Stick Duo“.

Nejsou snímky• Do vnitřní paměti nebyly

zaznamenány žádné snímky, které lze přehrát.

• Do této složky nebyly zaznamenány žádné snímky, které lze přehrát.

• Vybraná složka neobsahuje soubor, který lze přehrávat ve formě prezentace s hudbou.

Chyba složky• Na kartě „Memory Stick Duo“ již

existuje složka se stejnými prvními třemi čísly (např.: 123MSDCF a 123ABCDE). Vyberte jiné složky nebo vytvořte novou složku (strany 74, 75).

Nelze vytvářet složky• Na kartě „Memory Stick Duo“ již

existuje složka s názvem začínajícím na „999“. V takovém případě nelze vytvořit žádné složky.

Chyba souboru• Při přehrávání snímku došlo k chybě.

Složka jen ke čtení• Vybrali jste složku, jež ve

fotoaparátu nemůže být nastavena jako složka pro ukládání. Vyberte jinou složku (strana 75).

Chráněný soubor• Zrušte ochranu (strana 69).

Nadm.vel.snímku• Přehráváte snímek o velikosti,

kterou nelze ve fotoaparátu přehrát.

Neplatná operace• Snažíte se přehrávat soubor, který

není kompatibilní s tímto fotoaparátem.

• Vybrali jste funkci, která není k dispozici pro videoklipy.

(Indikátor varování při otřesech)• Chvění fotoaparátu má největší

význam při nedostatku světla. Použijte blesk, zapněte stabilizaci nebo umístěte fotoaparát na stativ či jinak zajistěte jeho stabilitu.

Page 130: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

130

Výstražné indikátory a zprávy

640(Lepší) není• Videoklipy velikosti 640(Lepší) lze

ukládat pouze na kartu „Memory Stick PRO Duo“. Vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo nastavte velikost snímku na jinou velikost než [640(Lepší)].

Makro nepracuje.• Při těchto nastaveních není makro k

dispozici (strany 29, 33).

Nastavení blesku nelze měnit• Při těchto nastaveních není blesk k

dispozici (strany 29, 33).

Max.vybráno snímků• Můžete vybrat až 100 snímků. Zrušte

zaškrtnutí.

Akumulátor vybit• Při kopírování snímků

zaznamenaných ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“ použijte plně nabitý akumulátor.

Tiskárna pracujeChyba papíruNení papírChyba inkoustuMálo inkoustuNení inkoust

• Zkontrolujte tiskárnu.

Chyba tiskárny• Zkontrolujte tiskárnu.• Zkontrolujte, zda snímek, který si

přejete vytisknout, není poškozen.

• Přenos dat do tiskárny možná ještě není dokončen. Neodpojujte víceúčelový kabel.

Zpracování• Tiskárna právě stornuje aktuální

tiskovou úlohu. Nemůžete tisknout, dokud tato operace neskončí. V závislosti na typu tiskárny to může chvilku trvat.

Chyba hudby• Vymažte hudební soubor nebo jej

nahraďte běžným hudebním souborem.

• Proveďte [Form.hudby] a poté stáhněte nový hudební soubor.

Chyba formátování hudby• Proveďte [Form.hudby].

Neplatná operace Probíhá výstup v rozlišení HD (1080i)

• Pokoušíte se přehrávat videoklipy.• Pokoušíte se použít funkci [Retuš].

Probíhá výstup do televizoru...• Fotoaparát přehrává snímky v

režimu prezentace.

Červené oči nenalezeny• Podle snímku možná nebudete moci

odstranit jev červených očí.

Volby režimu měření nejsou k dispozici

• Režim měření není při tomto nastavení dostupný.

Page 131: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

31

Odstraňo

vání problémů

Výstražné indikátory a zprávy

1

Nelze snímat série• Série není při tomto nastavení

dostupná.

Samospoušť neplatná• Samospoušť není při tomto nastavení

dostupná.

Page 132: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

132

Ostatní

Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájení

Fotoaparát, nabíječku akumulátoru (je součástí dodávky) a napájecí adaptér AC-LS5K

(není součástí dodávky) můžete použít v libovolné zemi či oblasti, kde je napájení v síti v rozmezí 100 V až 240 V stř., 50/60 Hz. • Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní převodník), protože může

způsobit poruchu funkce.

Page 133: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Karta „Memory Stick“

Karta „Memory Stick“ je kompaktní Poznámky k používání karty

33

Ostatní

1

přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používat s tímto fotoaparátem, naleznete v tabulce. Nelze však zaručit správnou činnost všech funkcí karty „Memory Stick“.

*1 „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“ a „Memory Stick PRO Duo“ jsou vybaveny funkcemi MagicGate. MagicGate je technologie na ochranu autorských práv používající šifrování. Nahrávání a přehrávání dat vyžadující funkce MagicGate nelze zpracovávat tímto fotoaparátem.

*2 Podporuje vysokorychlostní přenos dat pomocí paralelního rozhraní.

*3 Lze nahrát videoklipy v kvalitě 640(Lepší).

• Výrobek je kompatibilní s „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ je zkratka pro „Memory Stick Micro“.

• Karta „Memory Stick Duo“ naformátovaná počítačem nemusí vždy spolupracovat s tímto fotoaparátem.

• Rychlost čtení a zápisu dat se liší podle kombinace karty „Memory Stick Duo“ a použitého vybavení.

„Memory Stick Duo“ (není součástí dodávky)• Nelze nahrávat, upravovat nebo mazat

snímky, pokud pomocí ostrého předmětu posunete přepínač na ochranu proti zápisu na kartu do polohy LOCK.

Některé karty „Memory Stick Duo“ nemají přepínač ochrany proti zápisu. Poloha a tvar tohoto přepínače na kartě „Memory Stick Duo“ se může lišit v závislosti na typu karty „Memory Stick Duo“.

• Při zápisu nebo čtení dat kartu „Memory Stick Duo“ nevyjímejte.

• V následujících případech může dojít k poškození dat:– Jestliže vyjmete kartu „Memory Stick

Duo“ nebo vypnete fotoaparát během operace čtení nebo zápisu.

– Při použití karty „Memory Stick Duo“ v prostředí se silným elektrostatickým nábojem nebo elektromagnetickým rušením.

• Doporučujeme důležitá data zálohovat.• Při zápisu do plochy pro poznámky na kartu

netlačte.• Nelepte na kartu „Memory Stick Duo“ ani

na adaptér Memory Stick Duo žádné štítky.• Při přenášení a ukládání karty „Memory

Stick Duo“ používejte obal, který je součástí dodávky.

• Nedotýkejte se kontaktů karty „Memory Stick Duo“ prsty ani kovovými předměty.

• Kartu „Memory Stick Duo“ neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.

• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozebírejte ani neupravujte.

Typ karty „Memory Stick“ Záznam/přehrávání

Memory Stick(bez MagicGate)

Memory Stick(s MagicGate)

Memory Stick Duo(bez MagicGate)

a

Memory Stick Duo(s MagicGate)

a*1*2

MagicGate Memory Stick —

MagicGate Memory Stick Duo

a*1

Memory Stick PRO —

Memory Stick PRO Duo a*1*2*3

Konektor

Pojistka ochrany proti zápisu Plocha pro poznámky

Page 134: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

134

Karta „Memory Stick“

• Chraňte kartu „Memory Stick Duo“ před působením vody.

• Neponechávejte kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých dětí. Mohly by ji omylem spolknout.

• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory Stick Duo“ za následujících podmínek:– V prostředí s vysokými teplotami, např.

v autě zaparkovaném na přímém slunci– V prostředí vystaveném přímému slunci– Na vlhkých místech nebo místech

s přítomností korozívních látek

Poznámky týkající se použití adaptéru Memory Stick Duo (není součástí dodávky)• Při používání karty „Memory Stick Duo“ se

zařízením kompatibilním s kartou „Memory Stick“ si ověřte, zda je karta „Memory Stick Duo“ vložena do adaptéru Memory Stick Duo. Jestliže vkládáte kartu „Memory Stick Duo“ do zařízení kompatibilního s kartami „Memory Stick“ bez adaptéru Memory Stick Duo, může se stát, že karta nepůjde ze zařízení vyjmout.

• Při vložení karty „Memory Stick Duo“ do adaptéru Memory Stick Duo zkontrolujte, zda je karta „Memory Stick Duo“ vložena správným směrem, poté ji zasuňte nadoraz. Nesprávné vložení by mohlo být příčinou závady.

• Při použití karty „Memory Stick Duo“ vložené do adaptéru Memory Stick Duo v zařízení kompatibilním s kartami „Memory Stick“ si ověřte, zda je adaptér Memory Stick Duo vložen správným směrem. Nesprávné použití může poškodit zařízení.

• Adaptér Memory Stick Duo nevkládejte do zařízení kompatibilního s kartami „Memory Stick“ bez připojené karty „Memory Stick Duo“. Mohlo by dojít k nesprávné funkci přístroje.

Poznámky k používání karty „Memory Stick PRO Duo“ (není součástí dodávky)Ve fotoaparátu lze použít karty „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až 8 GB.

Poznámky k používání karty „Memory Stick Micro“ (není součástí dodávky)• Chcete-li používat v tomto fotoaparátu

kartu „Memory Stick Micro“, ujistěte se, že jste vložili kartu „Memory Stick Micro“ do adaptéru „M2“ odpovídající velikosti Duo. Jestliže do fotoaparátu vložíte kartu „Memory Stick Micro“ bez adaptéru „M2“ odpovídající velikosti Duo, nebudete pravděpodobně moci kartu z fotoaparátu vyjmout.

• Neponechávejte kartu „Memory Stick Micro“ v dosahu malých dětí. Mohly by ji omylem spolknout.

Page 135: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Modul akumulátoru

Nabíjení modulu akumulátoru Životnost akumulátoru

35

Ostatní

1

Doporučujeme nabíjet modul akumulátoru při teplotě v rozmezí 10°C až 30°C. Mimo tento rozsah teplot nemusí být efektivní nabití modulu akumulátoru možné.

Efektivní použití modulu akumulátoru• Výkon akumulátoru se snižuje při nižší

teplotě. Takže na chladných místech lze modul akumulátoru používat kratší dobu. Pro prodloužení doby použití modulu akumulátoru doporučujeme tyto kroky:– Vložte modul akumulátoru do kapsy, aby

se ohříval tělesným teplem, a do fotoaparátu jej vložte těsně před fotografováním.

• Modul akumulátoru se rychle vybije, používáte-li často blesk nebo transfokátor.

• Doporučujeme připravit si náhradní modul akumulátoru zhruba na dvojnásobek až trojnásobek předpokládané doby fotografování a vyzkoušet fotografování před skutečným použitím fotoaparátu.

• Nevystavujte modul akumulátoru působení vody. Modul akumulátoru není vodovzdorný.

• Neponechávejte modul akumulátoru na extrémně horkých místech, např. v automobilu nebo na prudkém slunci.

Postup při uložení modulu akumulátoru• Jestliže nebudete modul akumulátoru delší

dobu používat, nabijte jej a poté jej jednou ročně ve fotoaparátu zcela vybijte. Pak jej uložte na chladném a suchém místě. Pro zachování funkčnosti modulu akumulátoru je důležité opakovat toto nabíjení a vybíjení jednou ročně.

• Při vybití modulu akumulátoru nechte fotoaparát v režimu přehrávání prezentace (strana 63), dokud se nevypne napájení.

• Modul akumulátoru přenášejte a ukládejte v pouzdře pro přenášení, které je součástí dodávky, zabráníte tak zašpinění konektoru, zkratování atd.

• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se snižuje používáním a časem. Jestliže se doba provozu akumulátoru znatelně zkrátí, je možné, že modul akumulátoru dosáhl konce své životnosti. Zakupte nový modul akumulátoru.

• Délka životnosti akumulátoru se liší podle podmínek skladování, provozních podmínek a prostředí.

Page 136: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

136

Nabíječka akumulátoru

Nabíječka akumulátoru

• Pomocí nabíječky akumulátoru, která je

součástí dodávky fotoaparátu, nenabíjejte žádný jiný typ modulu akumulátoru než modul akumulátoru typu NP-BG. Při pokusu o dobíjení jiných typů akumulátorů než bylo uvedeno může dojít k vytečení, přehřátí nebo výbuchu a následnému zranění elektrickým proudem a popáleninám.

• Nabitý modul akumulátoru vyjměte z nabíječky. Ponecháte-li modul akumulátoru v nabíječce, může se zkrátit životnost akumulátoru.

• Jestliže indikátor CHARGE bliká, může to znamenat chybu akumulátoru nebo to, že byl vložen jiný než specifikovaný typ modulu akumulátoru. Zkontrolujte, zda je vložený modul akumulátoru správného typu. Je-li vložen modul akumulátory specifikovaného typu, vyjměte jej, vyměňte za nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka akumulátoru pracuje správně. Jestliže nabíječka akumulátoru pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě akumulátoru.

• Je-li nabíječka akumulátoru znečištěná, nabití nemusí proběhnout úspěšně. Nabíječku akumulátoru vyčistěte měkkým a suchým hadříkem apod.

Page 137: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Rejstřík

Rejstřík

A E K

37

Rejstřík

1

Adaptační kroužek.............18

Autom. Orient. ..................83

Autom. Prohlížení ..............84

Automat.program...............26

Automatické zaostření.........8

BBarevný režim.....................56

Barva....................................12

Blesk (fotografování).........14

Blesk (Vyváž. bílé) .............59

CChránit .................................69

Cíl k uložení souborů .........98

Clona....................................10

Clona objektivu ..................18

COMPONENT...................78

ČČástečná barva....................67

Černobílý .............................56

DDatum ..................85, 106, 113

Dálkový ovladač .................17

Denní světlo ........................58

Detekce obličejů.................53

Digitál. transf. ....................81

DirectX ................................91

DISP.....................................24

Displej

Indikátor.......................20

Podsvícení displeje LCD ..............................24

Změna displeje ............24

DPOF...........................70, 114

DRO ....................................61

Držení fotoaparátu.............27

EV........................................ 41

Expozice.............................. 10

Expoziční řada.................... 55

FForm. hudby ..................... 107

Formát. ......................... 74, 76

Fotografování ..................... 52

Fotografie .................... 27

Videoklipy .............. 27, 28

Fotografování s ručním nastavením................... 37

HHistogram ........................... 24

Hlasitost .............................. 44

Hlavní nastavení 1 ............. 77

Hlavní nastavení 2 ............. 78

Hledáček ............................. 16

Hodnota F........................... 37

HOME ................................ 48

Hudba.................................. 65

Hudební nástroj ............... 107

IIluminátor AF .................... 80

Indikátor ............................. 20

Indikátor expozice/zaostření (AE/AF) ...................... 27

Inicializace .......................... 77

Instalace .............................. 92

Inteligentní transfokátor ... 81

ISO................................. 10, 11

JJeden ................................... 81

Jeden snímek ...................... 63

Jednobodové měření ......... 57

JPG ...................................... 99

Kabel pro víceúčelový konektor..........87, 94, 112

Kontrast...............................61

Konverzní objektiv.......19, 82

Kopírovat ............................75

Kopírování snímků do počítače ........................93

Korekce červených očí.......68

Krajina .................................32

Kruhový ovladač ................35

Kvalita snímku..............12, 14

LLanguage Setting................86

LCD displej .........................24

MMakro ..................................29

Map View ..........................104

Mass Storage.......................78

Mazání snímků....................46

Měkké ostření .....................67

„Memory Stick Duo“.......133

Měření expozice podle středu............................57

Modul akumulátoru .........135

Monitor................................81

MPG.....................................99

Music Transfer...........107, 109

NNabídka

Fotografování ..............52

Položky.........................51

Zobrazení.....................66

Nabíječka akumulátoru ...136

Nahr. režim .........................54

Namáčknutí spouště.............8

Nast. stiskem .......................59

Page 138: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

138

Rejstřík

Nastav. ................................77

Nastavení expozice EV......24

Nastavení hodin..................85

Nastavení pro fotografování 1.....................................80

Nastavení pro fotografování 2.....................................83

Nástroj Memory Stick........74

Nástroj vnitřní paměti........76

Název souboru....................98

Názvy a složky pro ukládání obrazových souborů.......................................98

Night Shot ...........................34

Nitkový kříž jednobodového měření expozice ..........57

NR s pomalou závěrkou....21

NTSC ...................................79

Nucený blesk.......................29

OOblačno ...............................58

Obrazovka přehledu ..........45

Odstraňování problémů.....................................116

Ohňostroj ............................32

Optický transfokátor ...28, 81

Ořezat ..................................68

OS ................................91, 108

Ostrost .................................61

Ostření .............................8, 28

Otočit...................................70

Ovladač nastavení hledáčku.......................................15

Ovladač režimů...................26

PPAL......................................79

Paprskový filtr ....................68

PC.........................................90

PictBridge....................78, 111

Picture Motion Browser.................................... 101

Pixel..................................... 12

Pláž ...................................... 32

Počítač................................. 90

Doporučená konfigurace.............................. 91, 108

Kopírování snímků.............................. 93, 108

Macintosh.................. 108

Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu................ 100

Software....................... 92

Windows...................... 90

Počítač Macintosh............ 108

Doporučená konfigurace.................................... 108

Počítač se systémem Windows...................... 90

Doporučená konfigurace...................................... 91

Podexponováno ................. 10

Podsvícení displeje LCD...................................... 24

Pojistka ochrany proti zápisu.................................... 133

Pokročilé snímání sportu...................................... 32

Pomalá synchronizace....... 29

Popis součástí ..................... 15

Portrét ................................. 32

Portrét za soumr. .............. 32

Používání fotoaparátu v zahraničí .................... 132

Prezentace .................... 63, 66

Programový posun............. 37

Prohlížení snímků.............. 44

Přeexponováno .................. 10

Přesná digitální transfokace...................................... 81

Připojení

Počítač..........................94

Televizor ......................87

Tiskárna .....................112

Přímý tisk ..........................111

Přípona ..............................100

Přír.funkce ..........................77

Přírodní ...............................56

RRámeček autofokusu.........42

Redukce červených očí......60

Retuš....................................66

Režim AF............................81

Režim automatického nastavení ......................27

Režim blesku ......................29

Režim měření .....................57

Režim ruční expozice.........39

Rozmazání ............................ 9

Rozšířené ostření ...............84

Ruční ostření ......................42

Rybí oko..............................67

Rychlost závěrky ................10

ŘŘ. Mřížky ............................80

SSamospoušť .........................29

Sépie ....................................56

Série .....................................54

SETUP ................................62

Složka ..................................71

Výběr............................71

Vytvoření ..................... 74

Změna ..........................75

Sníh ......................................32

Software ..............92, 101, 107

Soumrak ..............................32

Page 139: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

39

Rejstřík

Rejstřík

1

Spojení USB........................78

Správa paměti .....................74

Staž.hudby .........................107

SteadyShot ..........................61

Stisk......................................59

Střed AF ..............................42

Synch. Blesku......................83

TTelevizor..............................87

Tisk...............................70, 110

Tisk ve fotosběrně ............114

Tlačítko FINDER/LCD ....16

Transfokace.........................28

Transfokace při přehrávání.......................................44

Tvorba nahr. Složky ...........74

VVelik. snímku ................12, 52

VGA ....................................13

Videovýstup ........................79

Více. AF ..............................42

Vícebodové měření ............57

Víceúčelový konektor......................... 87, 94, 112

Vnitřní paměť......................25

Volba scény .........................31

Volitelný bod AF................42

Výběr složky .......................71

Výkon blesku ......................60

Vymazat...............................66

Formát. ..................74, 76

Vypnutý blesk .....................29

Vysoká citlivost...................32

Výstražné indikátory a zprávy .........................128

Vyváž. bílé ...........................58

ZZářivky 1, 2, 3 .....................58

Zdířka DC IN..................... 16

Změna nahr. složky ........... 75

Značka Tisková objednávka.................................... 114

Zobrazení nabídky............. 66

Zobrazení přehledu ........... 63

Zobrazení vnitřní diagnostiky ................ 128

Zvuk .................................... 77

ŽŽárovky............................... 58

Živý...................................... 56

Page 140: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

140

Poznámky týkající se licenceSoučástí fotoaparátu je software „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento software dodáváme na základě licenční dohody s vlastníky autorského práva. Na základě požadavku vlastníků autorského práva k těmto softwarovým aplikacím uvádíme následující informace. Přečtěte si prosím následující části.Přečtěte si dokument „license1.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Najdete zde licence (v angličtině) k softwaru „C Library“, „License“ a „zlib“.

Software v licenci GNU GPL/LGPLSoftware používaný v následující licenci GNU General Public License (dále uváděné jako „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále uváděné jako „LGPL“) je obsažen ve fotoaparátu.Tímto jste informováni o právu otevřít, upravovat a dále rozšiřovat zdrojový kód těchto softwarových programů za podmínek přiložené licence GPL/LGPL.Zdrojový kód je k dispozici na webu. Pro stažení použijte následující URL adresu.http://www.sony.net/Products/Linux/ Neobracejte se na nás prosím ve věcech týkajících se obsahu zdrojového kódu.Přečtěte si dokument „license2.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Najdete zde licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.Pro zobrazení dokumentu PDF je nutný Adobe Reader. Není-li nainstalovaný v počítači, můžete si jej stáhnout z webových stránek Adobe Systems:http://www.adobe.com/

Page 141: Příručka k produktu Cyber-shot - Pedagogická fakulta MU · 2008. 2. 19. · DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.


Recommended