+ All Categories
Home > Documents > PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu....

PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu....

Date post: 01-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
29
PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85)
Transcript
Page 1: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

PT (2-27)GR (28-59)CZ (60-85)

Page 2: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---60115302326 Rev. 2 7/15/10

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Tento výrobek vyhovujeplatným předpisům CE.

Emise hluku do okolí dledirektivy Evropskéhospolečenství. Emise stroje jeudána v kapitole Technickéúdaje a na nálepce.

Hladina akustickéhotlaku ve vzdálenosti 7,5 metrová

Používejte bezolovnatýbenzín, 2% (1:50).

Další symboly/štítky na zařízení se týkajízvláštních certifikačních požadavků prourčité obchodní trhy.

Motor zastavíte stiskem a podrženímvypínače zapalování v poloze STOP,dokud se motor nezastaví.VAROVÁNÍ! Vypínač seautomaticky vrátí do výchozípolohy. Abyste se při montáži,kontrole a/nebo údržbě vyhnulinezamýšlenému nastartování jenutno vždy odejmout rozbuškuod zapalovací svíčky.

Pro zajištění správné funkceje nutné zařízení pravidelněčistit.

Vizuální kontrola.

Je nutné používat schválenouochranu očí.

Symboly

VÝSTRAHA! Lesní křovinořezy,křovinořezy a vyžínače mohou býtnebezpečne! Nepozorné nebonesprávné použití může vést kvážnému nebo smrtelnému zraněníuživatele nebo někoho jiného.

Než začnete stroj použivat, prostu-dujte si, prosím, pečlivě návod kpoužití a ubezpečte se, že jstedokonale pochopili pokyny vněm uvedené.

Vždy používejte:S Ochranná přilba tam kde jenebezpečí padajících předmětů

S Ochrana sluchuS Schválená ochrana očí

Maximální otáčky výchozíhohřidele, ot/min.

Pozor na odvržené a odraženépředměty.

Uživatel stroje je povinnendohlédnout na to, aby seběhem práce nevyskytovalažádná osoba nebo zvíře vokruhu 15 metrů od stroje.

Stroje vybavené travním kotoučemmohou být při nárazu na pevnýpředmět prudce odhozeny stra-nou. Kotouč je schopen amputo-vat nohu nebo ruku. Zajistětevždy, aby se lidé nebo zvířatanevyskytovali blíže než 15 mod stroje.

Vyznačené šipky vymezujíumístění úchytky rukojeti.

Vždy používejte schválenéochranné rukavice.

Používejte pevnou neklouzavouobuv.

Určeno pouze pro nekovové,pružné řezné vybavení, tzn.strunovou hlavu s žací strunou.

Page 3: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---61115302326 Rev. 2 7/15/10

OBSAHObsahVYSVĚTLENÍ SYMBOLŮSymboly 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OBSAHObsah 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Před startováním nezapomínejte nanásledující: 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CO JE CO?Co je co? 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . .OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍUpozornění 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Osobní ochranné pomůcky 63. . . . . . . .Bezpečnostní vybavení stroje 64. . . . . . .Řezný mechanismus 66. . . . . . . . . . . . . .MONTÁŽMontáž řídící rukojeti 68. . . . . . . . . . . . . .Montáž ramenního popruhu a upínač 68Montáž kotouče a strunové hlavy 69. . . .Montáž krytu kotouče, travníhokotouče a travního nože 69. . . . . . . . . . .Montáž krytu strunové hlavy astrunové hlavy 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANIPULACE S PALIVEMBezpečnost při manipulaci s palivem 71Palivo 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Plnění paliva 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍKontrola před startem 73. . . . . . . . . . . . .Startování a vypínání 73. . . . . . . . . . . . . .PRACOVNÍ POSTUPObecné pracovní pokyny 75. . . . . . . . . .ÚDRÎBAKarburátor 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tlumič výfuku 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zapalovací svíčka 79. . . . . . . . . . . . . . . . .Vzduchový filtr 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kolmý ozubený převod 80. . . . . . . . . . . .Broušení vyžínacího nože a travníhokotouče 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schema technické údržby 81. . . . . . . . . .TECHNICKÉ ÚDAJETechnické údaje 82. . . . . . . . . . . . . . . . . .Prohlášení o shodě s požadavky EU(Platí pouze pro Evropu) 83. . . . . . . . . . .

Před startováním nezapomínejtena následující:Pečlivě si prostudujte návod k použití.

Společnost Husqvarna AB se řídí strategiíneustálého vývoje výrobku a proto sivyhrazuje právo měnit konstrukci a vzhledvýrobků bez předchozího upozornění.

VÝSTRAHA! Lesní křovinořez,křovinořez a vyžínač použitýnesprávně nebo nepozorně semůže stát nebezpečným nástrojem,který může způsobit vážné nebo ismrtelné zranění uživatele neboněkoho jiného. Je nesmírnědůležité přečíst si a porozumětobsahu tohoto návodu k používání.

VÝSTRAHA! Konstrukcezařizení nesmí být za žádnýchokolností upravována bez svolenívýrobce. Vždy používejte ori-ginální přislušenství. Nepovolenéúpravy a/nebo příslušenství můževést k vážnému nebo smrtelnémuzraněni obsluhy nebo jinýchosob.

VÝSTRAHA! Dlouhodobé vysta-vování působení hluku může vést ktrvalému poškození sluchu. Protovždy používejte schválenou ochranusluchu.

Page 4: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---62115302326 Rev. 2 7/15/10

CO JE CO?

1. Kotouč 16. Kryt vzduchového filtru2. Plnuni mazivem, kolmý 17. Regulátor rukojetiozubený převod

3. Bevel gear 18. Pojistná matice4. Kryt řezného vubavení 19. Opěrná příruba5. Trubka hřídele 20. Opěrný talíř6. Řídící rukojeť 21. Hnaný kotouč7. Páčka plynu 22. Strunová hlava8. Stop spínač 23. Trubkový klíč na kotouč9. Pojistka páčka plynu 24. Přepravní kryt10. Upínač ramenního popruhu 25. Šestihranný vsuvný klíč11. Kryt válce 26. Jistící čep12. Startovací madlo 27. Ramenní popruh13. Palivová nádrž 28. Tlačítko plynu startu14. Regláž sytiče 29. Seřízení lanka plynu15. Benzínové čerpadlo 30. Návod k použití

Co je co?

5

29

10

6

16

21

23

25

1

3

8

11

15 13

14

7

12

30

17

4

4

4

27

22

18

19

20

1

21

24

29

28

26

Page 5: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---63115302326 Rev. 2 7/15/10

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

UPOZORNĚNÍ! Lesní křovinořez,křovinořez a vyžínač použitý nesprávněnebo nepozorně se může státnebezpečným nástrojem, který můžezpůsobit vážné nebo i smrtelné zraněniuživatele nebo někoho jiného. Jenesmírně důležité přečíst si a porozumětobsahu tohoto návodu k používání. Přikaždém použití stroje je nutné používatschválené osobní ochranné pomůcky.Osobní ochranné pomůcky nemohouvyloučit nebezpečí úrazu, ale sníží míruporanění v případě, že dojde k nehodě.Požádejte svého prodejce o pomoc přivýběru správného vybavení.

OCHRANNÁ PŘILBAOchrannou přilbu je nutno použít připrořezávání kmenů vyšších než 2 metry.

OCHRANA SLUCHUPoužijte ochranu sluchu s dostatečnýmtlumicím účinkem.

OCHRANA OČÍPoužijte vždy schválenou ochranu očí.Použijete--- li vizír je nutno použít i schvále-né ochranné brýle. Schválené ochrannébrýle jsou takové, které odpovídajístandardu EN 166 pro státy EU.

RUKAVICEV případě potřeby použijte rukavice, např.při montáži řezného vybavení.

PRACOVNÍ OBUVPoužívejte pevnouneklouzavou obuv.

Osobní ochranné pomůcky

VÝSTRAHA! Je nutné dát vždypozor na výstražné signály nebovolání, používáte--- li ochranusluchu. Sejměte vždy ochranusluchu ihned po zastavení motoru.

UpozorněníUPOZORNĚNÍ! Stroj je určen výhradně kvyžínání trávy. Jediným přislušenstvím, kterése smí používat spolu s motorem jako zdrojpohonu, je řezné vybavení, doporučené vkapitole Technické údaje. Nikdy nepoužívejtestroj, jste---li unaveni, jestliže jste požili alkoholnebo jestliže užíváte léky, které by mohlyovlivnit váš zrak, úsudek nebo pohybovoukoordinaci. Nepoužívejte nikdy stroj zazvláště nepříznivých podnebních podmínek,jako např. za velkého mrazu nebo v horkéma/nebo vlhkém podnebí.Používejte osobní ochranné pomůcky. Vizpokyny v části Osobní ochranné pomůcky.Nikdy nepoužívejte stroj, jehož konstrukcebyla jakkoli pozměněna oproti jehopůvodním specifikacím. Nikdy nepoužívejtestroj, který není zcela v pořádku. Pravidelněprovádějte kontroly a údržbu podle servisníchpokynů popsaných v této příručce. Některéúkony údržby a opravy mohou provádětpouze vyškolení a kvalifikovaní odborníci. Vizpokyny v části Údržba. Veškeré poklopy akryty vybavení musí být namontovány předspuštěním. Dbejte, aby kabel zapalování ajeho koncovka nebyly poškozeny. Jinak jenebezpečí rány elektrickým proudem.Uživatel stroje je povinnen dohlédnout na to,aby se během práce nevyskytovala v okruhu15 m žádná osoba nebo zvíře.Pokud na stejném pracovišti pracuje víceuživatelů, musí být udržována bezpečnostnívzdálenost nejméně dvakrát výška stromu,ale ne méně než 15 m.

VÝSTRAHA! Nenechte nikdy dětipoužívat stroj nebo se zdržovat v jehoblízkosti. Jelikož je stroj vybavenvypínačem se zpětným pérováníma k jeho nastartování je třeba nízkárychlost a malý tlak na startovacírukověťmohou i děti za určitýchokolností mít tu sílu, které je třeba knastartování stroje. Tím může dojít knebezpečí váIného úrazu. Proto vždysejměte rozbušku není---li stroj poddohledem.

VÝSTRAHA! Nesprávné řeznévybavení nebo nesprávně broušenýkotouč může zvýšit nebezpečí úrazu.

VÝSTRAHA! Tento stroj vytváříběhem provozu elektromagneticképole. Toto pole může za určitýchokolností narušovat funkci aktivníchci pasivních implantovanýchlékařských přístrojů. Pro sníženírizika vážného či smrtelnéhoporanění doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístrojiporadit se před použitím stroje slékařem a s výrobcem implantova-ného lékařského přístroje.

Page 6: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---64115302326 Rev. 2 7/15/10

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

PRACOVNÍ ODĚVPouživejte oděv z pevné látky a vyhnětese přiliš volným částem oděvu, kterémohou být zachyceny křovinami nebovětvemi. Používejte vždy dlouhé silnékalhoty. Nepoužívejte šperky, krátkékalhoty nebo sandály a nepracujte bosi.Upravte si účes tak, aby vám vlasynevisely pod ramena.LÉKÁRNIČKA PRVNÍ POMOCIVždy mějte po ruce soupravu proposkytování první pomoci.

Bezpečnostní vybavení strojeTato část popisuje bezpečnostní vybavenístroje, jeho účel a způsob, kterým by seměla provádět kontrola a údržba, aby bylazajištěna jeho správná funkce. Pokudchcete zjistit, kde je toto vybavení na strojiumístěno, prostudujte si část Co je co?Životnost stroje se může zkracovat a rizikoúrazů zvyšovat, jestliže se údržba strojeneprovádí správně anebo se opravyneprovádějí odborně. Pokud potřebujetedalši informace, obraťte se na nejbližšíservisní dílnu.

UPOZORNĚNÍ! Servis a opravy strojevyžadují speciální odborné školení. To platízejména pro bezpečnostní vybavení stroje. Vpřípadě, že by stroj nevyhověl při některé zníže uvedených kontrol, je nutno vyhledatservisní opravnu. Každému zákazníkovi,který zakoupí kterýkoli z našich výrobků,zaručujeme dostupnost profesionálníchoprav a servisních prací. Pokud prodejce,který vám stroj prodal, neposkytuje servisnípráce, požádejte jej o adresu naší nejbližšíservisní opravny.

VÝSTRAHA! Nikdy nepoužívejtestroj, jehož bezpečnostní vybaveníje poškozené! Kontrolu a údržbubezpečnostního vybavení stroje jenutno provádět podle postupůuvedených v této části textu. Vpřípadě, že by stroj nevyhověl přijakékoli z těchto kontrol, je nutno vy.

Pojistka páčky plynuPojistka pačky plynu má za účel zabránitneúmyslnému přidání plynu. Po stisknutípojistky (A) (např. když uchopíte rukojeť)se uvolní páčka plynu (B). Když rukojeťpustíte, páčka plynu i pojistka páčky plynuse vrátí do původní polohy. Tento pohyb jezajišťován dvěma nezávislými vratnýmipružinami. Toto uspořádání zabezpečí, žese páčka plynu automaticky zajistí vpoloze, při které běží motor vevolnoběžných otáčkách.

Zkontrolujte, zda při uvolnění pojistkypáčky plynu zapadne páčka plynu dopolohy, při které je motor ve volnoběžnýchotáčkách.

Stiskněte pojistku páčky plynu a zkontro-lujte, zda se po uvolnění vrátí do svévýchozí polohy.

Zkontrolujte, zda se páčka plynu a jejípojistka volně pohybují a zda jejich vratnépružiny fungují správně.

Page 7: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---65115302326 Rev. 2 7/15/10

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍViz pokyny pod rubrikou Start. Nastartujtestroj a dejte plný plyn. Uvolněte reglážplynu a přesvědčte se o tom, že se řeznévybavení zastavilo a stojí v klidu. Pokud sepo převedení regláže plynu do polohyvolnoběhu řezné vybavení nadále otáčí, jenutné prověřit seřízení chodu na volnoběhna karburátoru. Viz pokyny pod rubrikouTechnická údržba.

Stop spínač (vypínač zapalování)Ujistěte se, že se motor zastaví, jestližetisknete a držíte vypínač.

Kryt řezného vybavení

Účelem tohoto krytu je zamezit odlétáváníodhozených předmětů směrem k uživateli.Kryt zabrání také přimému kontaktuuživatele s řezným vybavením.

Zkontrolujte, zda kryt není poškozen aninemá trhlinky. Byl--- li kryt vystaven úderunebo má trhlinky je nutno jej vyměnit.

Používejte vždy pouze doporučený kryt kdanému řeznému vybavení. Viz kapitoluTechnické údaje.

VÝSTRAHA! Za žádnýchpodmínek nepracujte se strojem,pokud není řezné vybavení opatřenoschváleným bezpečnostním krytem.Viz kapitolu Technické údaje.Používání nesprávného nebovadného krytu může způsobit vážnézranění.

Použití nesprávně navinouté žací strunynebo nesprávného řezného vybavenízvyšuje hladinu vibrací. Viz pokyny v částiŘezný mechanismus.

VÝSTRAHA! Nadměrné vysta-vení vibracím může u osob sezhoršenou funkcí krevního oběhuvést k poruchám oběhového nebonervového systému. V případě, žebyste pocítili příznaky obtížízpůsobených nadměrným vysta-vením vibracím, obraťte se na svéholékaře. Mezi tyto příznaky můžepatřit znecitlivění některých částítěla, ztráta citu v rukou, brnění,píchání, bolest, ztráta síly, změnabarvy nebo stavu kůže. Tytopříznaky se normálně objevují naprstech, rukou a zápěstích.

Tlumič výfuku

Tlumič výfuku je určen k omezení úrovněhluku na minimum a k usměrnění výfu-kových plynů směrem od uživatele.VAROVÁNÍ! Tlumič zvuku s katalyzátoremslouží navíc ještě ke snížení obsahuškodlivin ve výfukových plynech.

Rychlorozpojitelná sponaVpředu je lehce přístupná a rychle rozpoji-telná spona, která funguje jakobezpečnostní opatření v případě požárunebo při jiné situaci, kdy je nutno se rychlestroje a nosného popruhu zprostit. Vizpokyny pod rubrikou Seřizování ramenníhopopruhu.

Ujištěte se, že je nosný popruh správněumístěn. Po úpravě popruhu a strojezkontrolujte zda rychlorozpojitelná sponapopruhu funguje.

Page 8: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---66115302326 Rev. 2 7/15/10

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Pravidelně kontrolujte, zda je tlumič výfukubezpečně upevněn k zařízení.

VÝSTRAHA! Tlumič zvuku skatalyzátorem je během provozu ipo zastavení velmi horký. To platí ipři volnoběhu. Při dotyku může dojítk popáleninám pokožky. Dejtepozor na nebezpečí požáru!

VÝSTRAHA! Vnitřní prostortlumiče výfuku obsahuje chemikálie,které mohou způsobit rakovinu. Vpřípadě poškození tlumiče výfuku sevyvarujte se kontaktu stěmito částmi.

VÝSTRAHA! Mějte na mysli že:Výfukové plyny motoru obsahujíkysličník uhelnatý, který můžezpůsobit otravu. Proto nikdy nestar-tujte stroj nebo s ním nepracujteuvnitř v prostorách, nebo tam, kde jenedostatečná ventilace. Výfukovéplyny z motoru jsou horké a mohouobsahovat jiskry, které by mohlyzažehnout požár. Nikdy nestartujtezařízení uvnitř budovy nebo vblízkosti hořlavých materiálů!

Řezný mechanismusTato část popisuje způsob volby řeznéhomechanismu a jeho údržby s těmito cíli:S Snížit nebezpečí zpětného rázu.S Dosáhnout maximálního řezného výkonu.S Prodloužit životnost řezného mechanismu.

UPOZORNĚNÍ!!Používejte výhradně řezné vybavení spolu skrytem námi doporučeným! Viz kapitoluTechnické údaje. Viz pokyny pro řeznévybavení, kde se uvádí správný způsobnavíjení žací struny a volby správnéhoprůměru struny.Udržujte zuby kotouče dobře a správněnabroušené! Postupujte dle našichdoporučení. Viz také návod na obalukotouče.Udržujte správné rozvedení zubů! Post-upujte podle našich pokynů a používejtedoporučenou brusnou šablonu.

Pojistná maticeK připevnění určitého typu řeznéhovybavení je používána pojistná matice.

Při montáži utáhněte matici proti směruotáčení řezného vybavení. Při demontážipovolte matici ve směru otáčeni řeznéhovybavení. (POZOR! Matice je levotočivá.)Matici dotahujte násadkovým klíčem.

Nylonový uzávěr pojistné matice nesmí býtopotřebován natolik, aby jím bylo možnéotáčet rukou. Uzávěr musí udržet moment,rovný nejméně 1,5 Nm. Matici je nutnovyměnit po okolo 10 šroubováních.

V zemích s teplým a suchým podnebím jenebezpeči vzniku požáru zvýšeno. Z tohodůvodu opatřujeme některé tlumiče zvukulapačem jisker v podobě síťky. Zkontro-lujte, zdali je tlumič zvuku na vašem strojivybaven takovou síťkou.

U tlumičů výfuku je velmi důležité, aby seuživatel řídil pokyny pro kontrolu a údržbustroje. Nikdy nepoužívejte stroj, který mápoškozený tlumič výfuku.

Šrouby tlumiče

Page 9: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---67115302326 Rev. 2 7/15/10

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

VÝSTRAHA! Ohnutý, zkroucený,šikmý, prasklý, zlomený nebo jinakpoškozený kotouč vždy vyřaďte.Ohnutý kotouč nezkoušejte nikdyvyrovnat a dále použít. Používejtepouze originální kotoučepředepsaného typu.

Strunová hlava

S Používejte pouze doporučené strunovéhlavy a žací struny. Viz kapitolu Tech-nické údaje.

UPOZORNĚNÍ!Vždy se ujistěte, že je žací struna navinutana cívce pevně a stejnoměrně, v opačnémpřípadě dochází ke zdraví škodlivýmvibracím ve stroji.

S Všeobecně vyžaduje menší stroj maloustrunovou hlavu a naopak. Je to proto,že při odstranění trávy pomocí žacístruny musí motor vymrštit strunuradiálně od strunové hlavy a přitompřekonávat odpor sekaného travníhoporostu.

S Délka žací struny je také důležitá. Delšížací struna vyžaduje výkonnější motornež krátká struna stejného průměru.

S Dbejte na to, aby nůž na krytu vyžínačenebyl poškozen. Je určen k seřezávánístruny na správnou délku.

S Aby bylo dosaženo vyšší životnosti žacístruny, lze ji na pár dnů namočit dovody. To způsobí, že se žací struna ztužía déle vydrží.

Obecná pravidla

Používejte výhradně řezné vybavení spolus krytem námi doporučeným! Viz kapitoluTechnické údaje.

Udržujte zuby kotouče dobře a správněnaostřené! Postupujte podle našichpokynů a používejte doporučenoubrusnou šablonu. Použití nesprávněnabroušeného nebo vadného kotoučezvyšuje nebezpečí úrazu.

Kontrolujte řezné vybavení co dopoškození a vzniku trhlinek. Poškozenéřezné vybavení je nutné vždy vyměnit.

Broušení vyžínacího nože atravního kotouče

S Pro správné broušení viz pokyny na ob-alu řezného vybavení. Kotouč a nůž sebrousí plochým pilníkem sjednosměrnými rovnoběžnými zářezy.

S Bruste všechna ostří stejnoměrně, abynebyla porušenarovnováha.

Řezvú mechanismusTravní kotouč a vyžínací nůž jsou určeny ksečení hrubších travin.

Strunová hlava je určena k vyžínání trávy.

VÝSTRAHA! Nesprávné řeznévybavení nebo nesprávněnabroušený kotouč zvyšujenebezpečí odrazu.

VÝSTRAHA! Než přistoupíte kpráci na řezném vybavení, zastavtevždy motor. Vybavení pokračuje votáčení i po puštění regláže plynu.Ujistěte se, že se řezné vybaveníúplně zastavilo a sejměte kabel zesvíčky zapalování než přistoupíte kpráci s vybavením.

Page 10: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---68115302326 Rev. 2 7/15/10

MONTÁŽ

Montáž ramenního popruhu

Před použitím křovinořezu je nutné přizcela vypnutém motoru provést řádnénastavení ramenního popruhu a rukojeti.

POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda jevyžínač správně sestaven podle pokynůtéto příručky.Montáž řídící rukojetiS Demontujte šroub na zadní straně ruko-jeti páčky plynu.

S Navlečte páčku plynu na pravý díl řídícírukojeti (viz obrázek).

S Vycentrujte otvor v rukojeti pro upev-ňovací šroub s otvorem v řídící rukojeti.

S Našroubujte zpět šroub do otvoru nazadní straně rukojeti.

S Provlékněte šroub rukojetí a řídící ruko-jetí. Dotáhněte.

S Namontujte upevňovací detaily dleobrázku.

S Rukojeť je nutno připevnit mezi šipkamivyznačenými na trubce hřídele.

S Žrouby utáhněte šestihranným klíčem.

Seřizování ramenního popruhuS Vpředu je lehce přístupná a rychloroz-pojitelná spona. Použijte ji v případěvzniku požáru motoru nebo jiné nouzo-vé situaci, kdy je nutno se nosného po-pruhu a stroje rychle zprostit.

Rovnoměrné zatižení ramenS Správně seřízený nosn¢¨ popruh a strojpodstatně usnadní práci.

S Nasaďte si popruh. Upravte nosný po-pruh tak, abyste dosáhli optimální pra-covní polohy. Boční řemeny napnětenatolik, aby byla obě ramena zatíženarovnoměrně.

POZNÁMKA: Upínač ramenního po-pruhu může být nutné na hřídelipřesunout, aby byl křovinořez v rov-nováze.

Montáž upínač ramenního popruhuS Umístěte horní část upínače ramenníhopopruhu nad hřídel. Umístěte dolní částupínač ramenního popruhu pod hřídel avyrovnejte otvory pro šrouby horní adolní části. Upínač musí být umístěnanad šipkou na nosné trubce jak jeznázorněno na obrázku.POZNÁMKA: Před utažením šroubůumístěte lanko plynu do drážky dolníhoupínače popruhu.S Vložte oba šrouby do otvorů.S Upevněte upínač ramenního popruhuutažením šroubů pomocí šestihrannéhoklíče.

VÝSTRAHA: Při praci s lesnímkřovinořezem je nutno jej mít vždyzavěšen v popruhu. Jinak nelzelesní křovinořez bezpečně ovládat,což může vést k úrazu vás nebojiných osob. Nikdy nepoužívejtepopruh s rozbitou rychlorozpojitel-nou sponou.

Page 11: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---69115302326 Rev. 2 7/15/10

MONTÁŽ

Montáž krytu kotouče, travníhokotouče a travního nože

S Zahákněte kryt kotouče/kombinovaný kryt(A) do držáku na trubce hřídele a zajistětešroubem.VAROVÁNÍ! Používejte doporučený krytkotouče. Viz část Technické údaje.

S Namontujte hnaný kotouč (B) na výchozíosu.

S Pootáčejte hřidelem kotouče až jeden zotvorů v hnaném kotouči souhlasí s od-povídajícím otvorem v tělese ozubenéhopřevodu.

S Zasuňte jistící čep (C) do otvoru tak, abybyla osa připojena.

S Vložte kotouč (D), opěrný talíř (E) aopěrnou přírubu (F) na výchozí osu.

S Namontujte matici (G). Utahovací momentmatice je 35---50 Nm (3,5---5 kpm).Používejte trubkový klič ze souborunářadí. Přidržujte násadu klíče co nejblížekrytu kotouče. Matice se dotahuje pohy-bem klíče proti směru otáčení(VAROVÁNÍ! levotočivý zavit).

Montáž kotouče a strunovéhlavyS Při montáži řezného vybavení je krajnědůležité, aby se řízení hnacího kotouče/opěrné příruby dostalo správně do cen-trického otvoru v řezném vybavení.Nesprávna montáž řezného vybavenímůže způsobit vážný a/nebo životunebezpečný úraz.

VÝSTRAHA: Za žádnýchpodmínek nepracujte se strojem,pokud není řezné vybaveníopatřeno schválenýmbezpečnostním krytem. Viz kapito-lu Technické údaje. Používánínesprávného nebo vadného krytumůže způsobit vážné zranění.

UPOZORNĚNÍ!!Aby bylo lze používat travní kotouč musíbýt stroj vybaven správnou řídící rukojetí,krytem kotouče a nosným popruhem.

Správná výškaSeřiďte ramenní popruh tak, aby řeznévybavení bylo rovnoběžné s povrchemterénu.

Správné vyváženíNechte řezné vybavení lehce spočívat nazemi. Používáte--- li travní kotouč, vyvažtejej pár dm nad povrchem terénu, aby bylozabráněno kontaktu s kameny apod. Prosprávné vyvážení křovinořezu přemístětezávěsné oko.

Page 12: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---70115302326 Rev. 2 7/15/10

MONTÁŽ

Montáž kryty strunové hlavy astrunové hlavy

S Nasaďte kryt vyžínače (A) určený kpráci se strunovou hlavou. Zaháknětekryt vyžínače/kombinovaný kryt dodržáku na trubce hřidele a zajistětešroubem (D).

A

D

A

B

C

S Namontujte hnaný kotouč (B) navýchozí osu.

S Pootáčejte hřídelem až jeden z otvorů vhnaném kotouči souhlasí s odpovídajícímotvorem v tělese ozubeného přievodu.

S Zasuňte jistící čep (C) do otvoru tak, abybyla osa připojena.

S Našroubujte strunovou hlavu (H) protisměru otáčení.

H

S Demontáž se provádí v obráceném sledu.

Page 13: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---71115302326 Rev. 2 7/15/10

MANIPULACE S PALIVEMBezpečnost při manipulaci spalivemStroj nikdy nestartujte:1. Pokud jste jej při tankování polili palivem.Je třeba všechno rozlité palivo setřít a ne-chat palivo se vypařit.

2. Jestliže jste potřísnili palivem sebe nebooděv, převlékněte se. Omyjte ty části těla,které byly v kontaktu s palivem. Použijtemýdlo a vodu.

3. Jestliže ze stroje uniká palivo. Pravidelněkontrolujte těsnost uzávěru palivovénádrže a přívodů paliva.Přeprava a přechováváníS Stroj i palivo je třeba přechovávat apřepravovat tak, aby se eventuálníucházející palivo a benzínové páry ne-dostaly do kontaktu s jiskrami nebootevřeným ohněm, například odelektrických strojů, elektrických motorů,elektrických spínačů/vypínačů, te-pelných kotlů apod.

S Palivo je vždy třeba přechovávat apřepravovat v nádobách, určených aschválených výhradně k tomuto účelu.

S Před uložením stroje na delší dobu je nut-no vyprázdnit nádržku na palivo. Zjistětena vaší nejbližší benzínové čerpací stanici,kam lze odevzdat zbylé palivo.

S Před odstavením na delší dobu seujistěte, že je stroj čistý a je zajištěnkompletním servisem.

S Během přepravy a přechovávání strojemusí být řezné vybavení vždy opatřenopřepravním krytem.

S Abyste se vyhnuli nezamýšlenému nastar-tování motoru je nutno vždy odstranitrozbušku při dlouhodobém přechovávání,nemáte---li dohled nad strojem a přechdruzích servisních prací.

S Zajistěte stroj během přepravy.

PalivoVAROVÁNÍ! Stroj je poháněn dvoudobýmmotorem, který vyžaduje výhradně použitísměsi benzínu a oleje pro dvoudobémotory. Aby se zaručilo správné složenísměsi, je velmi důležité přesně odměřovatmnožství přidávaného oleje. Když míchátemalá množství paliva, i malí nepřesnostimohou výrazně ovlivnit poměr směsi.

Benzín

VAROVÁNÍ! Vždy používejte jakostníbenzín s příměsí oleje (minimálně 90oktanů). Tam, kde je k dostání benzín,uzpůsobený pro životní prostředí,tzv. akrylátový benzín, použijte tentobenzín.

S Nejnižší doporučené oktanové číslo je 90.Pokud je jako palivo použit benzín snižším oktanovým číslem než 90, může tomít za následek klepání motoru. Tozpůsobuje zvýšení teploty motoru, cožmůže vést k jeho vážnému poškození.

S Při dlouhodobé práci v režimu vysokýchotáček se doporučuje používat benzín svyšším oktanovým číslem.Olej pro dvoudobé motoryS Nejlepších výsledků a vysokých výkonůdosáhnete při použití oleje pro dvoudo-bé motory HUSQVARNA, který je spe-ciálnz určen pro tyto motory. Pomzrsmzsi 1:50 (2 %).

S Pokud není k dispozici olej pro dvoudo-bé motory HUSQVARNA, je možnopoužít jiný kvalitní olej, který je určen provzduchem chlazené dvoudobé motory.Při výběru oleje se obraťte na svéhoprodejce. Poměr směsi 1:33 (3 %).

S Nikdy nepoužívejte olej určený pro vo-dou chlazené přivěsné lodní dvoudobémotory, někdy označovaný jako olej prolodní motory, tzv. outboardoil.

S Nikdy nepoužívejte olej určený pročtyřdobé motory.

VÝSTRAHA! Dbejte zvýšenéopatrnosti při manipulaci s palivem.Mějte na paměti nebezpečí požáru,exploze nebo vdechováníbenzínových výparů.

5 0,10 0,1510 0,20 0,3015 0,30 0,4520 0,40 0,60

Benzín,litrů

Olej pro dvoudobé motory,litrů2% (1:50) 3% (1:33)

VÝSTRAHA! Palivo a výparypaliva jsou velmi hořlavé a jsouzdraví škodlivé při jejich vdechnutí akontaktu s pokožkou. Buďte protoopatrní při zacházení s palivem adbejte na to, aby byla v místězacházení s palivem dobrá ventilace.

Page 14: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---72115302326 Rev. 2 7/15/10

MANIPULACE S PALIVEM

S Míchání začněte vždy nalitím polovinydávky benzínu. Potom přidejte celoudávku oleje. Směs paliva dobřepromíchejte (protřepejte). Přidejte zbývajícípolovinu dávky benzínu.

S Směs paliva před nalitím do palivovénádrže zařízení důkladně promíchejte(protřepejte).

S Nemíchejte větší dávku paliva než najeden měsíc dopředu.

S Pokud po delší dobu stroj nepoužíváte,vyprázdněte a vyčistěte palivovou nádrž.

VÝSTRAHA! Tlumič katalyzátoruse bzhem používání a po nzmrychle zahřeje. A to i při volnobzhu.Při práci v blízkosti hořlavýchmateriálů či výparů hrozí nebezpečívzniku požáru.

Plnění paliva

VÝSTRAHA! Při této činnostihrozí nebezpečí požáru, kterémůžete snížit, když budetedodržovat následující opatření:V blízkosti nádrží s palivemnekuřte a neumísťujte horképředměty.Před doplňováním paliva vždyvypněte motor.Před doplněním paliva motorvypněte a nechte jej po několikminut zchladnout.Před doplňováním paliva otvírejteuzávěr nádrže pomalu, aby semohl zvolna uvolnit přetlak.Po doplnění paliva pečlivěuzavřete uzávěr palivové nádrže.Nikdy nestartujte motor stroje vprostoru doplňování paliva.

Min. 3 m

Míchání směsiS Vždy míchejte benzín a olej v čisténádobě určené na pohonné hmoty.

S Očistěte víčko nádržky na palivo a jehookolí. Nečistoty v nadržce na palivo za-viní provozní poruchy.

S Dbejte na to, aby palivo bylo důkladněpromíseno tím, že nádobu s benzínempřed tankováním protřepete.

Page 15: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---73115302326 Rev. 2 7/15/10

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍKontrola před startemS Zkontrolujte, zda u základny zubů nebo vokolí středového otvoru kotouče nevzniklyžádné trhlinky. Nejčastější příčinou vznikutrhlinek bývají ostre úhly, vytvořené přibroušení, nebo používání kotouče stupými zuby. Pokud objevíte trhliny,kotouč vyřaďte.

S Zkontrolujte opěrnou přírubu, zda nenípopraskána v důsledku únavy materiálunebo přílišného utažení. Pokud objevítetrhlinky, opěrnou přírubu vyřaďte.

S Dbejte na to, aby pojistná matice neztra-tila svou funkci. Jištění matice je pomocíjistícího momentu o nejméně 1,5 Nm.Dotahovací moment matice je 35�50Nm.

S Zkontrolujte strunovou hlavu a krytvyžínače, zda nejsou poškozeny nebonemají trhlinky. Vyměňte strunovou hla-vu nebo kryt vyžínače, byly--- li vystave-ny úderu nebo mají--- li trhlinky.

S Nikdy nepracujte se strojem bezbezpečnostního krytu nebo je--- li tentokryt poškozen.

S Vžechny poklopy musí být předspuštěním stroje správně namontoványa bez závad.

Spuštění studeného motoruBenzínové čerpadlo: Zmáčněte 10xgumovou membránu benzínovéhočerpadla, až dojde k naplňování prostorupod membránou palivem. Membránanemusí být plná.

Sytič: Nastavte modrou páčku sytiče dozavřeno polohy.

StartováníPřitlačte vyžínač vaší levou rukou k zemi(POZOR! Nedělejte to vaší nohou!).Startovací lanko pevně uchopte pravourukou. NEMAČKEJTE páčku plynu.Pomalu táhněte za startovací lanko,dokud nepocítíte jistý odpor (západkazakočila do startovacího zařízení), pachtychle a silně zatáhněte za startovacílanko.Nikdy si neomotávejte startovací lankookolo ruky.Tahejte za lanko, dokud motor nenaskočí,ale opět zhasne. Nastavte modrou páčkusytiče do polohy ½. Současně tahejte zastartovací lanko, dokud motor nenaskočí.Nastavte modrou páčku sytiče do vypnutopolohy.

VÝSTRAHA! Před spuštěnímstroje musí být namontován krytspojky s trubkou hřídele, jinak jenebezpečí uvolnění spojky a tím iúrazu.Nikdy nestartujte motor stroje vprostoru doplňování paliva. Umístětestroj na pevný podklad. Přesvědčtese, že se řezné vybavení nedostanedo styku s cizími předměty.Dbejte, aby se v pracovním prostorunenacházely nepovolané osoby,mohlo by dojít k vážnému úrazu.Bezpečnostní vzdálenost je 15 m.

Startování a vypínání

Page 16: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---74115302326 Rev. 2 7/15/10

STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ

Pro rukojeť s držákem škrtícíklapky platí:Polohu plynu startu obdržíte tím, ženejprve stisknete zarážku regláže plynu apáčku regláže plynu, a potom stisknětetlačítko plynu startu (A). Potom pusťtezarážku regláže plynu a páčku reglážeplynu a potom tlačítko plynu startu.Funkce plynu startu je nyní aktivována. Kuvedení motoru zpět do polohyvolnoběhu stiskněte zarážku reglážeplynu a páčku regláže plynu.

Zastavení motoruMotor zastavíte posunutím a přidrženímvypínače zapalování v poloze STOP,dokud se motor nezastaví.

VAROVÁNÍ! Vypínač se automaticky vrátido výchozí polohy. Abyste se při montáži,kontrole a/nebo údržbě vyhnulinezamýšlenému nastartování je nutnovždy odejmout rozbušku od zapalovacísvíčky.

POZOR! Nevytahujte startovací lanko v celésvé délce ze startovacího zařízení anepouštějte rukpjeť startovacího lanka,pokud je zcela vytaženo. Toto může poškoditstroj.

POZNÁMKA: Jestliže se motor zastaví,posuňte modrou páčku sytiče do polohyzavřeno a opakujte jednotlivé kroky přistartovací.

Spuštění teplého motoruPři teplém motoru nastavte modrou páčkusytiče do polohy ½. Současně tahejte zastartovací lanko, dokud motor nenaskočí.Nastavte modrou páčku sytiče do vypnutopolohy.

VAROVÁNÍ!Nedotýkejte se žádnou částí tělaoznačené plochy. Je-li rozbuška vadnámůže dotyk mít za následek spáleninypokožky nebo elektrickou ránu. Použijtevždy rukavice. Nikdy nepoužívejte stroj svadnou rozbuškou.

VÝSTRAHA! Při startování motorus regláží sytiče v poloze sycení nebov poloze plynu startu se začne řeznévybavení ihned otáčet.

Page 17: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---75115302326 Rev. 2 7/15/10

PRACOVNÍ POSTUPObecné pracovní pokyny

UPOZORNĚNÍ!!V tomto oddíle jsou uvedena základnípravidla bezpečnosti práce s vyžínačem.Dostanete-li se do situace, kdy pocítítejakoukoliv pochybnost co do práce svybavením, požádejte o radu odborníka.Spojte se s vaším prodejcem nebo servi-sem. Nepoužívejte vybavení, necítíte---li sedostatečně kvalifikováni. Před použitímstroje je nutné, abyste pochopili rozdíl meziprořezáváním lesa, prořezáváním trávy avyžínáním trávy.

Základní bezpečnostní pravidla

1. Sledujte své okolí:S Abyste zabezpečili, že žádní lidé,zvířata ani nic jiného nemůže ovlivnitvaši kontrolu nad strojem.

S Zajištění, že se ani osoby ani zvířatanemohou dostat do kontaktu sřezným vybavením nebo s předmětyřezným vybavenim odmrštěnými.

S VAROVÁNÍ! Nikdy nepracujte se stro-jem, nemáte-li moÏnost pfiivolat po-moc v pfiípadû nehody.

2. Nepoužívejte motorovou pilu za špatnéhopočasí, jako např. v husté mlze, prudkémdešti, silném větru, silném mrazu apod.Práce za chladného počasí je únavná ačasto s sebou nese zvýšené nebezpečí,jako např. kluzkou půdu, nepředvídatelnýsměr pádu poraženého stromu apod.

3. Ujistěte se, že se můžete volně pohybovata bezpečně stát. Zkontrolujte, zda vevašem bezprostředním okolí nejsou nějaképřekážky (kořeny, kameny, větve, jámy,příkopy apod.), pro případ, že by bylo nut-né se rychle přesunout. Zvláštní pozornostvěnujte prá.

4. Před přenášením zastavte motor. Předpřenášením na delší vzdálenost nebopřepravou namontujte přepravní kryt.

5. Nikdy neodkládejte stroj, který je v chodu,aniž byste jej měli pod plnou kontrolou.

Hlavní principy činnostiS Po provedení každého pracovního úkonunechte motor jít na volnoběh. Je-li motorpo delší dobu v chodu nezatížený a naplný plyn je nebezpečí jeho vážnéhopoškození.

VÝSTRAHA! Někdy dojde kuváznutí větví nebo trávy mezikrytem a řezným vybavením. Přičištění vždy vypněte motor.

VÝSTRAHA! Ani uživatel strojeani jiná osoba se nesmí pokoušetodstranit pořezaný materiál běhemrotace motoru nebo řezacíhovybavení, protože toto můžezpůsobit vážný úraz. Než od-straníte materiál, který se namotalkolen osy kotouče, zastavte motora řezací vybavení, jinak jenebezpečí úrazu. Kolmý ozubenýpřevod může být během provozu ichvíli po jeho skončeni horký. Přidoteku je nebezpečí úrazupopálením.

VÝSTRAHA! Varování předodmrštěnými předměty. Použijtevždy schválenou ochranu očí.Nikdy se nenahýbejte nad krytřezacího vybavení. Kameny,nečistota atd. mohou býtodmrštěny do očí a mohouzpůsobit oslepnutí nebo vážnézranění. Držte nepovolané osobymimo pracovní plochu. Děti,zvířata, diváci a pomocníci se musínacházet mimo bezpečnostní zónu15 m od stroje. Jakmile se někdoblíží okamžitě stroj vypněte. Nikdyneotáčejte strojem aniž bystenejprve zkontrolovali směremvzad, že se nikdo nenacházi vbezpečnostní zóně.

ABECEDA ProřezáváníS Vždy používejte správné vybavení.S Vždy používejte správné seřízené vybavení.S Dodržujte vždy bezpečnostní předpisy.S Dobře práci organizujte.S Při nasazení kotouče pracujte vždy naplný plyn.

S Používejte vždy správně nabroušenékotouče.

S Vyhýbejte se kamenům.

Page 18: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---76115302326 Rev. 2 7/15/10

PRACOVNÍ POSTUPProsekávání trávy travním kotoučem

S Travní kotouče a vyžínací nože nelze použítna dřevnaté kmínky.

S Na všechny typy vysoké nebo hrubé trávypoužívejte travní kotouč.

S Koste trávu kývavým pohybem ze strany nastranu, kdy pohyb zprava doleva je vy-sekávací a pohyb zleva doprava zpětný.Nechte kotouč pracovat svou levou stranou(úsekem mezi 8 a 12 hodinou).

Vyžínání trávy strunovou hlavouVyžínání

S Držte strunovou hlavu těsně nad úrovní ter-énu a pod úhlem. Vlastní práci provádí ko-nec žací struny. Nechte žací strunu praco-vat vlastní rychlostí. Netlačte žací strunu domateriálu, který chcete odstranit.

S Nakloníte--- li při vyžínání kotouč o něco do-leva pokládá se tráva do řádků, cožusnadňuje její sbírání, např. shrabání.

S Snažte se pracovat rytmicky. Stůjte pevně, srozkročenýma nohama. Postupujte vpředpo zakončeni zpětného pohybu a opět sepevně postavte.

S Opěrný talíř nechte dolehnout zlehka kzemi. Ten chrání travní kotouč před doty-kem s půdou.

S Snižte nebezpečí namotání materiálu kolemkotouče dodržováním těchto pokynů:S Pracujte vždy na plný plyn.S Vyhýbejte se právě posekanému mater-iálu při zpětném pohybu.

S Před zahájením odklízení posekaného mat-eriálu vždy vypněte motor, odpojte nosnépopruhy a položte stroj na zem.

S Struna je schopna lehce seřezávat trávui plevel u zdí, plotů, stromů a záhonů,avšak může také poškodit citlivou kůrustromů a keřů a také sloupky plotů.

S Snižte nebezpečí poškození vegetacezkrácením žací struny na 10---12 cm asnížením počtu otáček motoru.

S Při vyžínání a oškrabování nepoužijte chodna plný plyn, držte plyn o něco nižší, abyse prodloužila životnost žací struny asnížilo se opotřebení strunové hlavy.

Oškrabování

S Technika oškrabování odstraní veškerounežádoucí vegetaci. Držte strunovouhlavu těsně nad zemí, lehcenakloněnou. Nechte konec žací strunynarážet na zem kolem stromů, sloupů,soch apod. POZOR! Tato technikazvyšuje opotřebování žací struny.

S Struna se opotřebovává rychleji ačastěji je nucena se vysouvat při práciproti kamenům, cihlám, betonu, kolemkovových plotů apod., ve srovnáni sprací mezi stromy a dřevěnými zah-radními ploty.

Page 19: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---77115302326 Rev. 2 7/15/10

PRACOVNÍ POSTUPSekání trávy

S Vyžínač je ideální k sekání na takovýchmístech, která jsou nesnadno přístupnápři použití normální sekačky. Běhemsekání držte žací strnu rovnoběžně spovrchem terénu, Netlačte strunovouhlavu k zemi, toto poškozuje jak trávník,tak i nářadí.

S Vyhněte se trvalému doteku strunovéhlavy se zemí během normálníhosekání. Stálý kontakt může vést kpoškození a rychlému opotřebení stru-nové hlavy.

Zametání

S Ventilační účinek otáčející se žací strunymůže být využit k rychlému a snadnémučištění. Udržujte strunu rovnoběžněnad zametaným úsekem a pohybujtecelým strojem sem a tam.

S Při sekání a smetání použijte plný plyn,abyste dosáhli dobrého výsledku.

VÝSTRAHA! Ani uživatel strojeani jiná osoba se nesmí pokoušetodstranit pořezaný materiál běhemrotace motoru nebo řezacíhovybavení, protože toto můžezpůsobit vážný úraz. Než odstranítemateriál, který se namotal kolenosy kotouče, zastavte motor ařezací vybavení, jinak je nebezpečíúrazu. Kolmý ozubený převodmůže být během provozu i chvíli pojeho skončeni horký. Při doteku jenebezpečí úrazu popálením.

VÝSTRAHA! Varování předodmrštěnými předměty. Použijtevždy schválenou ochranu očí.Nikdy se nenahýbejte nad krytřezacího vybavení. Kameny,nečistota atd. mohou býtodmrštěny do očí a mohouzpůsobit oslepnutí nebo vážnézranění. Držte nepovolané osobymimo pracovní plochu. Děti,zvířata, diváci a pomocníci se musínacházet mimo bezpečnostní zónu15 m od stroje. Jakmile se někdoblíží okamžitě stroj vypněte.

Page 20: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---78115302326 Rev. 2 7/15/10

ÚDRŽBA

Nastavení otáček při startovacímplynuSprávného počtu otáček při startovacímplynu je možno dosáhnout pomocí nasta-vovacího šroubu na zadní straně plynovérukojeti, vedle vedení kabelu. Tímtošroubem (4 mm s vnitřním šestihranem)lze počet otáček zvýšit nebo snížit.

Postupujte následujícím způsobem:1. Ponechte stroj běžet na volnoběh.2. Stiskněte držák škrtící klapky dlepokynů ve sloupci Spouštění azastavování.

3. Jestliže je počet otáček při startovánínízkký (pod 4000 ot/min), otáčejtenastavovacím šroubem (A) ve směruhodinových ručiček, až se řezné vyba-vení začne pohybovat. Poté se šroub(A) otočí ještě o půl otáčky ve směruhodinových ručiček.

4. Jestliže je počet otáček při spouštžnívysokž, otáčejte nastavovacím šroubem(A) proti směru hodinovžch ručiček, ažse řezné vybavení zastaví. Poté sešroub (A) otočí ještě o půl otáčky vesměru hodinových ručiček.

KarburátorVeškeré výrobky Husqvarna jsou kon-struovány a vyrobeny dle specifikací, kterésnižují obsah škodlivin ve výfukovýchplynech. Po spotřebování cca 8---10palivových nádrží je motor zajetý. Kzaručení optimální funkce a minimálníhoobsahu škodlivin ve výfukových plynech jezapotřebí po zajetí provést seřízeníkarburátoru, toto svěřte vašemu prodejci/servisu (on má k dispozici otáčkoměr), tamVám karburátor nastaví.

Životnost stroje se může zkracovat a rizikoúrazů zvyšovat, jestliže se údržba strojeneprovádí správně anebo se opravyneprovádějí odborně. Pokud potřebujetedalší informace, obraťte se na nejbližšíservisní dílnu.

VÝSTRAHA! Před spuštěnímstroje musí být namontován krytspojky s trubkou hřídele, jinak jenebezpečí uvolněni spojky a tím iúrazu.

Funkce

S Otáčky motoru jsou řízeny páčkou plynuprostřednictvím karburátoru. V kar-burátoru se mísí palivo se vzduchem.

S Šroubem T se seřizuje nastavení škrticíklapky při volnoběžných otáčkách.Otáčením šroubu T po směru hodi-nových ručiček se volnoběžné otáčkyzvyšují; jeho otáčením proti směruhodinových ručiček se dosahuje nižšíchvolnoběžných otáček.Základní nastaveníS Základní hodnoty karburátoru jsou nas-taveny během zkoušek ve výrobě.Přesné nastavení je třeba svěřit od-borníkovi.

Doporučený počet otáček: Viz částTechnické údaje.Doporučený maximalni počet otáček:Viz část Technické údaje.Konečné nastavení otáčekvolnoběhu TSeřizujte nastavení otáček volnoběhu vpřípadě potřeby šroubem volnoběhu T.Otáčejte nejprve šroubem T ve směruhodinových ručiček až se řezné vybavenízačne otáčet. Otáčejte poté šroubemproti směru hodinových ručiček až seřezné vybavení zastaví. Otáčky volnoběhujsou správně nastaveny, běží-li motorpravidelně v každé pozici. Je nutno také

VAROVÁNÍ! Otačí-lí se řezné vybavení přichodu na volnoběh, otáčejte šroubem Tproti směru hodinových ručiček až seřezné vybavení zastaví.

Šroubemvolnoběhu T

VÝSTRAHA! Pokud nelzenastavit počet otáček volnoběhu tak,aby řezné vybavení zůstalo v klidu,je nutné se obrátit k prodejci/servisu. Nepoužívejte stroj, dokudnení správně seřízen nebo opraven.

4 mm

pravidelně v každé pozici. Je nutno takémít vůli k tomu počtu otáček, při kterém seřezné vybavení začíná otáčet.

Page 21: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---79115302326 Rev. 2 7/15/10

ÚDRŽBA

Údržbou k vyšší bezpečnostiPřed každou údržbou kromě seřízeníkarburátoru odpojte zapalovací svíčku.

Tlumič výfuku

VAROVÁNÍ! Tlumič zvuku s katalyzátoremslouží navíc ještě ke snížení obsahuškodlivin ve výfukových plynech.

Tlumič výfuku je určen ke snížení úrovněhluku a k usměrnění výfukových plynůsměrem od uživatele. Výfukové plyny jsouhorké a mohou obsahovat jiskry, které bymohly způsobit požár, pokud by bylynasměrovány proti suchému a hořlavémumateriálu.Tlumiče výfuku jsou vybaveny speciálnímsítkovým lapačem jisker. Měli byste jehosítko čistit alespoň jednou měsíčně. Totosítko vyčistíte nejlépe ocelovým kartáčem.Poškozenou síťku je nutno vyměnit. Častoznečištěná síťka indikuje sníženou funkčnostkatalyzátoru. Požádejte vašeho prodejce oprovedení kontroly funkce katalyzátoru.Znečištěná síťka způsobuje přehřívánímotoru a tím poškození válce a pístu.

Šrouby tlumiče

VAROVÁNÍ! Nikdy nepracujte se strojems poškozeným tlumičem zvuku.

Sítkovým lapačem jisker

Zapalovací svíčka

Na stav zapalovací svíčky má nepříznivý vliv:S Nesprávné seřízení karburátoru.S Nesprávná palivová směs (příliš mnohonebo špatný olej).

S Znečištěný vzduchový filtr.Tyto faktory přispívají k tvorbě usazenin naelektrodách zapalovací svíčky, kterémohou následně vést k provoznímproblémům a obtížím při startování. Pokudse snižuje výkon zařízení, je obtížné jejnastartovat či dochází k problémům přivolnoběžných otáčkách, vždy, nežpřikročíte k dalším opatřením, nejprvezkontrolujte stav zapalovací svíčky. Jestližeje zapalovací svíčka znečištěná, vyčistěte jia zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrodzapalovací svíčky 0,6 mm. Zapalovacísvíčka by se měla vyměňovat po jednomměsíci provozu nebo i častěji, pokud je tonutné.

VAROVÁNÍ! Vždy používejte doporučenýtyp zapalovacích svíček! Použití jinéhotypu zapalovacích svíček by mohlopoškodit píst či válec.

0,6 mm

VÝSTRAHA! Vnitřní prostortlumiče výfuku obsahuje chemikálie,které mohou způsobit rakovinu. Vpřípadě poškození tlumiče výfuku sevyvarujte se kontaktu stěmito částmi.

VÝSTRAHA! Mějte na mysli že:Výfukové plyny motoru obsahujíkysličník uhelnatý, který můžezpůsobit otravu. Proto nikdy nestar-tujte stroj nebo s ním nepracujteuvnitř v prostorách, nebo tam, kde jenedostatečná ventilace. Výfukovéplyny z motoru jsou horké a mohouobsahovat jiskry, které by mohlyzažehnout požár. Nikdy nestartujtezařízení uvnitř budovy nebo vblízkosti hořlavých materiálů!

VÝSTRAHA! Tlumič zvuku skatalyzátorem je během provozu ipo zastavení velmi horký. To platí ipři volnoběhu. Při dotyku může dojítk popáleninám pokožky. Dejtepozor na nebezpečí požáru!

Page 22: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---80115302326 Rev. 2 7/15/10

ÚDRŽBA

Broušení vyžínacího nože atravního kotouče

S Pro správné broušení viz pokyny na ob-alu řezného vybavení.

S Kotouč a nůž se brousí plochým pilníkems jednosměrnými rovnoběžnými zářezy.

S Bruste všechna ostří stejnoměrně, abynebyla porušena rovnováha.

VÝSTRAHA! Ohnutý, zkroucený,šikmý, prasklý, zlomený nebo jinakpoškozený kotouč vždy vyřaďte.Ohnutý kotouč nezkoušejte nikdyvyrovnat a dále použít. Používejtepouze originální kotoučepředepsaného typu.

VÝSTRAHA! Než přistoupíte kpráci na řezném vybavení, zastavtevždy motor. Vybavení pokračuje votáčení i po puštění regláže plynu.Ujistěte se, že se řezné vybaveníúplně zastavilo a sejměte kabel zesvíčky zapalování než přistoupíte kpráci s vybavením.

Vzduchový filtr

Vzduchový filtr je nutno pravidelně čistitod prachu a nečistot, jedině tak je možnoodstranit:S Poruchy karburátoruS Problémy při startováníS Snížení výkonu motoruS Zbytečné opotřebení součástí motoruS Nadměrnou spotřebu paliva

Čistěte vzduchový filtr po každých 25hodinách provozu nebo častěji, pracujete-liv silně prašném prostředí.Čištění vzduchového filtruOdmontujte kryt vzduchového filtru a filtrvyjměte. Properte jej v teplé mýdlové vodě.Před jeho zamontováním zpět do stroje jenutno filtr řadně vysušit. Vzduchový filtr,který byl používán po delší dobu, již nelzedokonale vyčistit. Filtr se proto musí vpravidelných intervalech měnit za nový.Rovněž poškozený filtr je nutno vždyvyměnit.

Kolmý ozubený převod

Kolmý ozubený převod je výrobcemnaplněn vhodným množstvím maziva.Přesto před použitím stroje zkontrolujte,zda je převod naplněn do 3/4 mazivem.Používejte speciální mazivo HUSQVARNA.

Toto mazivo zpravidla není nutné měnit svýjimkou případu, kdy bude celý převodpodroben opravě.

Page 23: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---81115302326 Rev. 2 7/15/10

ÚDRŽBA

Očistěte stroj zvenku.Zkontrolujte, že zarážka regláže plynu aregláž plynu fungují bezpečně.Prověřte činnost vypínače.Zkontrolujte, zda se řezné vybavení neotáčípři chodu motoru na volnoběh.Vyčistěte vzduchový filtr. V případě potřebyho vyměňte.Zkontrolujte, zda ochranný kryt žacíhonastroje není poškozený a není prasklý.Byl-li ochranný kryt žacího nastrojevystaven nárazú nebo je prasklý, je nutnojej vyměnit.Zkontrolujte, zda strunová hlava nenípoškozena ani nemá trhlinky. V připaděpotřeby je nutno strunovou hlavu vyměnit.Zkontrolujte, že je maticeřiezacího vyba-vení správně utažena.Přesvědčte se, zda jsou matice a šroubyutažené.Zkontrolujte, zda neuniká palivo z motoru,nádrže nebo palivových hadiček.Zkontrolujte startér a jeho lanko.Očistěte svíčku zapalování zevně. Odmon-tujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród.Upravte vzdálenost na 0,5 mm nebovyměňte svíčku. Dbejte na to, abysvíčka měla tzv. rádiové odrušení.Vyčistěte zevně karburátor a jeho okolí.Zkontrolujte, zda je kolm ý ozubený převodnaplněn do 3/4 mazivem. V připaděpotřeby doplňte speciálním mazivem.Zkontrolujte, že není palivový filtr znečištěnnebo palivová hadička popraskaná nebozda nejsou jiné defekty. V případě nutnostivyměňte.Překontrolujte všechny elektrické kabely akonektory.Zkontrolujte spojku, pružiny spojky abuben spojky s ohledem na opotřebování.V připadě nutnosti vyměňte v autorizovanéservisní dílně.Vyměňte svíčku zapalování. Dbejte na to,aby svíčka měla tzv. rádiové odrušení.Zkontrolujte a připadně očistěte síťkulapače jisker na tlumiči zvuku.

Schema technické údržbyNíže je uveden seznam těch úkolů údržby, které je nutno provést na stroji. Většina bodůje popsaná v kapitole Údržba. Uživatel smí provádět pouze takové údržbářiské a servisníúkoly, které jsou popsány v tomto návodu k použití. Rozsáhlejší zásahy je nutno nechatprovést autorizované servisní dílně.

ÚdržbaDenníúdržba

Týdenníúdržba

Měsíčníúdržba

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

XX

X

X

X

X

X

X

X

Page 24: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---82115302326 Rev. 2 7/15/10

TECHNICKÉ ÚDAJE

Model 128R-Závit hřidele kotouče M10 LH - Středový otvor v kotoučich/nožich∅ 25,4 mmSchválené příslušenství Typ Řezného vybavení / kryt. č dílu

Nástroje na kosenie trávy Grass 255---4 1 inch 503 93 42---02 / 545 03 09---01(∅ 250 4---zuby)

Strunová hlava T25 (struna o∅ 2,4-2,7 mm) 537 33 83---06 / 545 03 09---01Plastikové nože Tricut 300 mm 531 00 38---11 / 545 03 09---01

(jednotlivé kotoučemají číslo dílu531 01 77---15)

Opěrný talíř Pevný ---

Technické údaje128R

MotorObsah válce, cm3 28Vrtání válce, mm 35Zdvih, mm 28,7Otáčky chodu naprázdno, ot/min 2800---3200Doporučené maximální vysoké otáčky chodunaprázdno, ot/min 11000Obrátky výchozího hřídele, ot/min 8000Maximální výkon motoru dle ISO 8893, kW 0,8Tlumič zvuku s katalyzátorem AnoSystém zapalování řízený počtem otáček AnoSystém zapalováníZapalovací svíčka Champion RCJ---8YVzdálenost elektrod, mm 0,6Palivový a mazací systémObjem palivové nádrže, litr 0,4HmotnostHmotnost, bez paliva, bez řezného vybavení a krytu, kg 4,8Emise hluku(vis poznámka 1)Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) 109Hladina akustického výkonu, zarěřená LWA dB(A) 114Hladiny hluku(vis poznámka 2)Poměrná hladina tlaku zvuku u ucha uživatele, měřenádle EN ISO 11806 a ISO 22868, dB(A)Vybaven travním kotoučem (originální) 100Vybaven strunovou hlavou (originální) 100Úrovně vibrací(vis poznámka 3)Ekvivalentní hladiny vibrací (ahv,eq) v rukojetích,měřené podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867, v m/s2Vybaven travním kotoučem (originální), levý/pravý 3,5/3,1Vybaven strunovou hlavou (originální), levý/pravý 7,7/7,4Poznámka 1: Emise hluku do okolí naměřená jako efekt zvuku (LWA) dle direktivy ES2000/14/ES. Uvádená hladina akustického výkonu pro stroj byla měřena s originálnímřezacím vybavením, které generuje nejvyšší hladinu. Rozdíl mezi garantovaným aměřeným akustickým výkonem je v tom, že garantovaný akustický výkon rovněž zahrnujerozptyl výsledků měření a rozdíly mezi různými stroji téhož modelu podle Směrnice2000/14/EC.Poznámka 2: Uváděná data pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku pro stroj majítypickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1 dB(A).Poznámka 3: Uváděná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickouodchylku (standardní odchylku) 1 m/s2.

Page 25: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---83115302326 Rev. 2 7/15/10

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Prohlášení o shodě s požadavky ES (platí pouze pro Evropu)My, společnost Husqvarna AB, SE---561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.:+46---36---146500, jakožto zplnomocněný zástupce ve Společenství, prohlašujeme vrámci výhradní odpovědnosti, že křovinořez Husqvarna 128R počínaje sériovými číslyroku 2009 a dále (rok výroby je zřetelně vyznačen na typovém štítku a je následovánsériovým číslem stroje), jsou v souladu se SMĚRNICÍ RADY:ze dne 17. května 2006 “týkající se stroju” 2006/42/ES.ze dne 15. prosince 2004 “týkající se elektromagnetické kompatibility” 2004/108/ES, aplatných dodatků.ze dne 3. května 2000 “týkající se emise hluku do okolí” měřeno dle příloha V ze2000/14/ES. Pro informaci ohledně emisí hluku vix kapitolu Technická data.Byly uplatněny následující standardní normy: EN ISO 12100--1/A1:2009, EN ISO12100--2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN 11806:2008.

SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S---754 50 Uppsala, Švédsko,provedl nepovinné scjválení typu firmě Husqvarna AB. Čísla certifikátů: SEC/09/2031.

11---01---2009

Ronnie E. Goldman, Technický ředitelAutorizovaný zástupce společnosti Husqvarna ABa odpovědný za technickou dokumentaci

Page 26: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---84115302326 Rev. 2 7/15/10

Výměna vyžínací struny

20i

10i3 m

6 m

1 2 3

4 5

6 7 8

9

Page 27: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---85115302326 Rev. 2 7/15/10

Tri Cut

1 2

3 4 5

6 7

8

Page 28: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---86115302326 Rev. 2 7/15/10

Page 29: PT (2-27) GR (28-59) CZ (60-85) · po zastavení velmi horký. To platí i přivolnoběhu. Přidotykumůže dojít k popáleninám pokožky. Dejte pozor na nebezpe čípožáru! VÝSTRAHA!

Czech---87115302326 Rev. 2 7/15/10


Recommended