+ All Categories
Home > Documents > Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava)...

Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava)...

Date post: 18-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
SeZNaM LITeRaTURY
Transcript
Page 1: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

Seznam Literatury

Page 2: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

© 2014 Holocaust education trust ireland. all rights reserved.no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form by any means without permission in writing.

Clifton House, Lower Fitzwilliam Street, Dublin 2, irelandtel: +353 1 6690593 email:[email protected] Website: www.hetireland.org

this material has been produced with support from the Department of education and Skills, ireland

Co-funded by the europe for Citizens programme of the european union

Kunsill Lokali QrendiQrendi Local Council

eko Centru Qrendi Qrendi Eco Center

Page 3: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

1

O hrůzách druhé světové války a o holocaustu z pohledu židovských dětía mládeže byly napsány stovky knih. některé příběhy jsou podobnéosudu anny Frankové. některé knihy vypráví o přeživších, o těch, kterýmse podařilo uprchnout nebo o statečných lidech, jenž se rozhodliperzekvovaným pomáhat. mnoho příběhů je založeno na skutečnýchpříbězích. nacisté pronásledovali Židy, ale pronásledovali i další skupinyspolečnosti: černochy, homosexuály, romy a handicapované osoby.Cílem nacistických útoků byli rovněž spisovatelé, novináři, socialisté,odboráři a političtí odpůrci.

existuje mnoho webových stránek se seznamy literatura vhodné promládež. zde jsou některé z nich:Odkazy v českém jazyce:www.neztratitviru.netwww.holocaust.cz/cz2/resources/bib/bib

Další knihy naleznete v informačních systémech knihoven, např.:www.jib.czwww.nkp.cz

Odkazy v anglickém jazyce:www.fcit.usf.edu/holocaust/resource/books.htmwww.classroomhelp.com/holocaust/books.html

Knihy, které jsou v tomto seznamu literatury,jsou výlučně o holocaustu. Doporučujeme, abysi pedagogové knihy vždy dříve, než je budoučíst ve třídě, sami přečetli.

Projekt Krokus – Seznam Literatury

Page 4: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

2 Projekt Krokus – Seznam Literatury

Deník anny FrankovéV roce 1944 požádal tehdejší nizozemský ministr školství GerritBolkestein prostřednictvím rádia Oranje nizozemskou populaci, abyvšechny texty o svých každodenních zkušenostech za války uchovávala.zmínil hlavně deníky a dopisy. Jeho vysílání slyšela dívka anna Franková,které se společně s rodinou a známými ukrývala v tzv. zadním trakturodinného domu v amsterdamu. anna si deník vedla už od roku 1942.

annu nápad Bolkesteina nadchne: „Jen si představte, jaké by to bylo, kdybych vydala povídku oZadním traktu!“ V květnu 1944 nápad dostal konkrétnější podobu: „Kitty, víš přece už dlouho o mémzamilovaném přání stát se novinářkou a potom slavnou spisovatelkou. Rozhodně chci po válcezveřejnit knihu Zadní trakt. Je ještě otázka, zdali se to podaří, můj deník však bude podkladem díla“.

Poté, co byla rodina zatčena, nalezla deník v zadnímtraktu miep Giesová. Deník u sebe schovala a poté, co seOtto Frank, otec anny, vrátil do amsterdamu, mu deníkpředala. Deník přečetly tisíce lidí po celém světě.

Deník Anny Frankovépřeklad: miroslav Drápal, michaela Jacobsenová,triáda, 2006 (od 11 let)

Další knihy o anně Frankové

Zachránit! Příběh ženy, která ukrývala rodinu AnnyFrankové Giesová miep, Goldová aliso, Leda, 2010(od 14 let)Po okupaci Holandska miep Giesová dva roky ukrývalarodinu anny Frankové v zadní části budovy firmy OttoFranka, pro kterého i pracovala. Do úkrytu nosila jehoobyvatelům potraviny a obstarávala jim všechno, copotřebovali. Její prostý a přesný popis okupační všednostije neobvykle dramatický: každý běžný úkon jenebezpečným dobrodružstvím. Úsilí o záchranunevinných nezná zoufalství, úzkost ani beznaděj. miep,podvyživené dítě z vídeňské periferie, byla v době hladupo první válce poslána k holandským farmářům a v

Page 5: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

3Projekt Krokus – Seznam Literatury

Holandsku už zůstala. První zaměstnánízískala právě ve firmě pana Franka a zdetaké zůstala – s pronásledovanou židovskourodinou. Statečnost? Odvaha? miepnerozumí… pomáhat je přece samozřejmé.

A chtěla jsem létat jako motýl naomi morgensternová, ke stažení nawww.yadvashem.org (od 8 let)Kniha pojednává o osobním a rodinnémpříběhu Hanny Gofritové. Prostřednictvímpříběhu se dozvídáme o historii holocaustu,přiměřeně věku studentů.

O chlapci, který se nestal číslem Bedřich Fritta, Židovské muzeum v Praze,1998 (od 8 let)ilustrovaná knížka, kterou věnoval malířBedřich Fritta roku 1944 v terezínském ghettusvému synovi tomášovi ke třetímnarozeninám. na první straně je nakreslenýnarozeninový dort se třemi svíčkami, pak otecnabízí synkovi přání na rok 1944 - obrázkysochy Svobody, láhve jahodové šťávy, holubices olivovou větví v zobáčku a obrovskéhoslunce. a na další straně namaloval Frittatommymu celou stránku dobrot k dalšímnarozeninám. redaktorka časopisu Ha'arec, vněmž vyšel velký článek o tomášovi F.Haasovi, nazvala knihu ilustrovanou poslednívůlí. Jako by otec věděl, že to jsou poslednínarozeniny, kdy je se synem. na dalšíchstránkách totiž přemýšlí o tom, čím tommybude, až vyroste. možná, že budeš inženýr.nebo slavný detektiv? Boxer? malíř? Hlavněnebuď obchodník, prosí otec a přidávánelichotivý obrázek pruského obchodníka...

Hanin kufřík Karen Levine, Portál, 2005 (od 10 let)Příběh desetiletých sourozenců Hanky aJiřího Bradyových, kteří se po deportacirodičů rázem octli v novém městě namoravě sami. Ovšem po několika měsících ije odvezli do terezínského ghetta. Jiřínakonec díky mnoha šťastným náhodámválku přežil, v osmačtyřicátém předkomunisty utekl do Kanady, kde sepostupem času vypracoval narespektovaného podnikatele. O své

milované sestře ale nedokázal vypátratžádné zprávy. až desítky let po válce honašla Fumiko išioka, zakladatelka tokijskéhocentra pro zkoumání holocaustu, které nedalspát tajemný kufr s jménem Hana Brady. tapo mnoha letech pátrání našla Jiřího azrekonstruovala i osud jeho malé sestry.

Seneva erbenová, G plus G, 2001 (od 10 let)Kniha na rozhraní vzpomínek a vyprávění –formou „dokumentu pro děti“ – líčí události prvnírepubliky, druhé světové války a holocaustupohledem dítěte. autorka v knize přepracovalaa rozšířila první verzi svých vzpomínekVyprávěj mámo, jak to bylo (Sefer, 1994).Pozitivní ohlas mezi dospělými a dětskýmidiváky získal také dokumentární film PavlaŠtingla O zlém snu (2000), který je volnouadaptací vzpomínek evy erbenové.

Příběh zachycuje období autorčina dětství,život rodiny v pražských Střešovicích na konci30. let, dobu holocaustu, terezín, Osvětim izázračné zachránění na samém sklonkuválky. není však vyprávěním chmurným atragickým, ale příběhem plným porozumění,naděje a odhodlání poprat se se životem.

Cesta – cíl neznámýmarie Bezchlebová – anita Franková –eva Štichová, akademia, 2005 (od 12 let)Čítanka obsahuje texty dětí uvězněných vterezíně, vzpomínky mladýchvězňů, dokumenty o lidech, kteřídokázali čelit zlu, ukázky zliterární tvorby významnýchčeských spisovatelů a kresbyterezínských dětí.Motýla jsem tu neviděl.Kresby a básněterezínských dětíanita Franková –Ludmila Kybalová –Hana Povolná,Židovské muzeumv Praze, 2006 (od 12let)Výběr z 4 600 dětskýchkreseb a řady básní z

Další příběhy s tematikou holocaustu

Page 6: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

4

terezína, které jsou ve sbírkáchŽidovského muzea v Praze.

Mausart Spiegelman, torst, 1997 (od 14 let)Komiksovou formou ztvárněný příběhVladka Spiegelmana a jeho ženy, kterýmse podařilo přežít holocaust, a Vladkovasyna, kreslíře, jenž se snaží vyrovnat sotcem, jeho hrozivým příběhem i dějinamijako takovými. místo lidí vystupují vpříběhu zvířata, každá vystupujícínárodnost je spodobněna jiným zvířetem(např. nacisté jsou zobrazeni jako kočky,Židé jako myši). autor popisujekaždodenní realitu strachu v ghettu, vinu,kterou pociťuje za to, že přežil, úlevu ataké neuvěřitelný zázrak, že přežil.

Deník mého bratra (Petra Ginze)eva (Chava) Pressburger-Ginzová,trigon, 2005 (od 14 let)Petr Ginz pocházel ze smíšenéhomanželství a po dosažení 14 let byldeportovaný do ghetta v terezíně a potédo auschwitz. Kniha seznamuje s nověnalezenými, dosud nepublikovanýmiPetrovými deníky, které si vedl v Praze vletech 1941-1942 před svou deportací doghetta terezín. Samotné deníky jsouuvedeny vzpomínkovým textem Petrovysestry evy (Chavy), jsou zde publikoványvýňatky terezínských deníků obousourozenců a výběr z Petrovýchliterárních prací, kreseb a linorytů arodinné dobové fotografie.

Návštěva z pravěkuPetr Ginz, nakl. Franze Kafky, 2007 (od14 let)tento unikátní rukopis – inspirovanýPetrovým nejoblíbenějším spisovatelemJulesem Vernem – zaujme jak napínavouzápletkou se šťastným koncem, takbohatou fantazií, vírou v dobro aspravedlnost i bohatým, v mnohémzvláštním jazykem. a přirozeně tragickýmosudem svého autora. autorempředmluvy je arnošt Goldflam.

Dospívání nad propastíJiří münzer, radioservis, 2002 (od 14let)Deník židovského chlapce Jiříhomünzera. Když jej začal psát, bylo munecelých třináct. Sešit v hnědýchplátěných deskách zaplňoval zážitky zeškoly, z kina a divadla, z výletů skamarády i rodiči. roku 1939 se všaksituace prudce mění a životní prostor jekrok za krokem omezován. Postupně jsouŽidé vylučování ze společnosti. toto všakJirka přesně a věcně zaznamenává, zavýčtem událostí však téměř na každéstránce vnímáme smutně palčivouotázku: „Proč?“

Děvčata z pokoje 28. Přátelství, nadějea přežití v Terezíně, Praha 2007.Hannelore Brenner-Wonschick,Barrister & Principal, 2008 (od 14 let)Věříš mi – věřím ti,víš a vím,buď jak buď,nezradíš – nezradím.“ tuto tajnou přísahu svěřila HelgaPollaková jako dvanáctiletá svémudeníku. Jí i dalším děvčatům z pokoje 28v koncentračním táboře v terezíněskýtala tato přísaha v nejobtížnější etapějejich života důvěru, naději a sílu přežít.Jen patnáct dívek z šedesáti, kteréobývaly pokoj 28, přežilo. Deset z nich sekaždoročně schází. Dbají na to, abyvzpomínka na ně všechny žila dál.

Je mojí vlastí hradba ghett?marie Křížková – Jiří Kotouč – zdeněkOrnest, aventinum 1995 (od 14 let)Básně, próza a kresby terezínských dětí.Perličky z dětství Věra Gissingová, Odeon, 1992 (od 14let)Deník školačky, který popisuje akcinicholase Wintona očima dítěte, které sestalo přímým účastníkem transportu anásledně pobytu v anglii během ii.světovéválky.

Projekt Krokus – Seznam Literatury

Page 7: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

Projekt Krokus – Seznam Literatury 5

Zítra jedeme synu, pojedemetransportemegon redlich, Doplněk, 1995 (od 15 let)Sugestivní deník autora internovaného vterezíně vznikal v letech 1942-1944.nalezen byl až o čtvrt století později a stalse mimořádným svědectvím lidskéhoutrpení.

Treblinka, slovo jak z dětské říkankyrichard Glazar, G plus G, 2007 (od 15let)10. října 1942 vystoupil r. Glazar ztransportního vlaku na rampě stanicetreblinka. Přežil onemocnění tyfem ipovstání v srpnu 1943 a podařilo se mu skamarádem uniknout, oba si vyměnilijména a polská policie je poslala na prácido německa. tam se stala neuvěřitelnávěc: oba mladí muži přežijí v zemi, z nížnacisté organizují „konečné řešenížidovské otázky“, až do konce války. užbrzy po ní si r. Glazar napsal poznámky azachytil vzpomínky na obě části svéhoválečného „neživota“.

Deník Otty Wolfa 1942–1945Otto Wolf, Sefer, 1997 (od 15 let)Vydání originálního, ve světě ojediněléhotextu: deníku patnáctiletého Otty Wolfa,který si začal psát v létě 1942, když se –spolu s rodiči a starší sestrou Felicitas –uchýlil do úkrytu v okolí obce tršic uOlomouce. Otto deník vedl skoro po třiroky (ve střídajících se úkrytech v lese a vzahradě, přímo v obci a nakonec v blízkéosadě zákřově) až do své násilné smrti vdubnu 1945. záznamy jsou dokumentemo osudu jedné židovské rodiny, opozoruhodné solidaritě desítek prostýchlidí, kteří riskovali životy, aby Wolfovyzachránili před transportem a téměř jistousmrtí. Jako by v pozadí se odehrává životvesnice se svými pohřby, svatbami, žněmiči nečekanými vstupy gestapa, i válečnédění, které otřásá celou evropou.Je-li toto člověkPrimo Levi, Sefer, 1995 (od 15 let)Prvotina italského autora pokládaná zaklíčový literární dokument o životě vkoncentračním táboře. autor popisujekaždodenní existenci v Osvětim, kam byldeportován roku 1944, jeho obyvatele,

společenské "kasty" i způsob, jak lidépřežívali, dokládá, jak bylo těžké uchovatsi v nelidských podmínkách lidskou tvář.

Zlodějka knihmarkus zusak, argo, 2009 (od 15 let)Silný, jímavý a neobyčejně čtivý příběh,jehož vypravěčem je Smrt. Smrt jezdánlivě nezúčastněný divák, sdokonalým odstupem, s osobitouperspektivou; má všechny předpokladypro to být svědkem a vypravěčem. alepříběh Liesel memingerové je takmimořádný, že i Smrt si musí přiznatzájem o živé lidi a dojetí z jejich utrpení.Liesel ve sněhu na hrobu svého maléhobratra nalezne knihu, a stane se takzlodějkou i dalších knih...

Moje dlouhé mlčeníerika Bezdíčková, Kartuziánskénakladatelství, 2010 (od 16 let)Příběh eriky Bezdíčkové, která jakodívenka přišla v nacistickýchkoncentrácích o většinu rodiny, toutoknihou končí. Její autorka se rozhodlapromluvit nejen k evropským studentům,kterým dodnes při svých četnýchpřednáškách vypráví o hrůzách totalitníchrežimů, jimiž sama prošla. nebylo to pro nilehké, strašlivé zážitky zůstaly dodnesvelmi živé.

Člověk bezosudui m r eK e r t e s z ,a k ad em i a ,2003 (od 16let)Stěžejní dílov ý z n a m n é h om a ď a r s k é h ospisovatele, jemužbyla udělena v roce2002 nobelovacena za literaturu. VKertészově díle je

Page 8: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

6

zobrazen koncentrační tábor z pohledupatnáctiletého chlapce a líčen ve stylu téměřnezúčastněného věcného kronikáře. názevodkazuje na stav kolektivního osudu, v němžje člověk zbaven možnosti individuální volby.

Obchod na korzeLadislav Grosman, academia 2009 (od16 let)Obchod na korze se odehrává běhemdruhé světové války v malém městečkuSabinov na Slovensku. základnímmotivem novely je dilema hlavního hrdiny,truhláře tóny Brtka, zda dokážeodporovat zlu ztělesněnémuprotižidovskými zákony a jejichvykonavateli – hlinkovskými nacisty – aodolá výhodné šanci, která se mu nabízí:získat postavení a majetek na úkordruhého člověka, hluché majitelkygalanterie, Židovky rozalieLautmannové. tóno Brtko pod nátlakemsvé ženy a vysoce postaveného švagrazískává arizační dekret na obchod amajetek právě paní Lautmannové. Vobchodě i přes jeho nevýnosnost zůstáváa nepřestává věřit v tradiční hodnoty –úctu ke stáří a k práci. Starou paní chránípřed ostatním světem a nacistickýmnebezpečím. Brzy však přijde den, kdyvšichni Židé obdrží předvolání dotransportu…

Až budu velká, napíšu románalena Ludvíková, G plus G 2006 (od 16let)alena se narodila ve smíšenémmanželství a po rozvodu rodičů žila smatkou. Předvolání do transportu,

kterého se obě tolik obávaly, přišlo v lednu1944, ale jen pro matku a alenka zůstalav Praze v rodině svého otce. Osamění vnovém prostředí i strach ji přiměl k psanídeníku. Otevřeně v něm píše o vztahu kotci, o dění ve škole, popisuje světdětských her, první milostná vzplanutí, alezazní tu také úvahy o kolaboraci čiočekávaném konci války. zároveň salenčiným deníkem vznikaly zápisky jejímatky v terezíně: „už jsem se zařekla, ženebudu psát, napíši-li svoje zážitky, tu sije vlastně teprve uvědomuji, a to bolí,hrozně bolí...“ Lítost, strach, horečnatávyznání i prosby se v nich mísí s věcnýmpopisem života v ghettu.

Jsem, protože musím... Napsala jsemsi ve čtrnácti do lágrového deníkuKateřina Pošová, Prostor, 2003 (od 16let)V centru této knížky je deník, který si vprosinci 1944 začala psát čtrnáctiletáKatka Bárkányová v pracovnímkoncentračním táboře Glöwen uWittenbergu. Deník psaný formou dopisůotci, kterého viděla naposledy naosvětimské rampě v červnu téhož roku ao němž byla přesvědčena, že se s ním poválce setká. Smutnou skutečnost o smrtimatky, s níž byla do srpna 1944 vězněnav koncentračním táboře riga-Kaiserwaldvíceméně tušila, ale nepřipouštěla si ji.

Projekt Krokus – Seznam Literatury

Page 9: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

7

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

Doplňte seznam o vaše oblíbené we sové stránky

Projekt Krokus – Seznam Literatury

Doplňte seznam o vaše oblíbené knihy

Page 10: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

8 Projekt Krokus – Seznam Literatury

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

název

autor

nakladatel

Doplňte seznam o vaše oblíbené we sové stránky

Doplňte seznam o vaše oblíbené knihy

Page 11: Seznam Literatury - Home - HET Ireland · Deník mého bratra (Petra Ginze) eva (Chava) Pressburger-Ginzová, trigon, 2005 (od 14 let) Petr Ginz pocházel ze smíšeného manželství

© 2014 Holocaust education trust ireland. all rights reserved.no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form by any means without permission in writing.

Clifton House, Lower Fitzwilliam Street, Dublin 2, irelandtel: +353 1 6690593 email:[email protected] Website: www.hetireland.org

this material has been produced with support from the Department of education and Skills, ireland

Co-funded by the europe for Citizens programme of the european union

Kunsill Lokali QrendiQrendi Local Council

eko Centru Qrendi Qrendi Eco Center


Recommended