+ All Categories
Home > Documents > Signifié 의 機能理論 - Seoul National University...해 서 는 cf. J. Marouzeau, Lexique de la...

Signifié 의 機能理論 - Seoul National University...해 서 는 cf. J. Marouzeau, Lexique de la...

Date post: 30-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
25
Signifié 1) , Ferdinand de Saussure Cours de linguistique générale , , 2) Prieto signifié signifiant signifié , Pri eto Bu yssens , parol e de parole parol e parole de parole 1 cf . Ferdina nd de Sauss ure , Cours de linguistique Pa ri s, 1955 p. 34 , 97 . Rob ert Godel , L es sources ma l! uscrites du Cours de Linguistique de F. de Sau ssure , Genève 1957 , p. 53 2 Saussure , op. ci t., pp . 32-5. 3 Ibid. p. 156 Luis J Prieto, Princlþes de N oo logle , Th e Hague , 1964. 5 cf. André Martinet , 6 Recent on the 0/ the language sign d, t de COþen haglle. vol. IX, Copenhague , 1954, pp . 11 4-6 ) _ . 2 4
Transcript
  • Signifié 의 機能理論

    -Prieto 의 理論을 中心으‘로-

    朴 亨 達(서 울 大 學 校)

    1) 言語學。l 言語를 여 러 事物에 붙여 진 이 릅의 集슴體 곧 柳質的인 그리 고 눈에 보

    이는 事物을 가리키는 名稱의 集슴體1로 보는 素朴한 그리고 그릇띈 름語觀에서 脫皮하

    여 思想을 표현하는 다른 記號들--軍隊 信號, 벙어리가 사용하는 알파벨, 交通 信號,

    등등과 같은--과 마찬가지로 思想과 그것을 표현하는 수단 사이에 g션意住이 인정되는

    짱、意的인 記號의 體系이며 , 그 中에서도 言語記號는 가장 순수한 전‘意性이 認定되는가장

    模雜한 記號의 體系라는 見解를 갖게 된 것 은, 댐知하는 바와 같이 , Ferdinand de Saussure

    로 부터 이 다. 즉 今t달紀初에 나타난 그의 Cours de linguistique générale 에 의 하여 , 름 語學

    은 -般記號學의 한 分科로서 定義되 었고 따라서 言語記號는 思想과 홉의 分節의 領域3

    이 라고 定義됨 으로써 , 以上의 그릇된 言語觀에 서 1m皮하여 참다운 言語觀에 도달한 것

    이다.

    2) 여 기 서 論하고자 하는 Prieto 의 signifié 의 機能理論4이 란 , signifiant 과 함께 를 語記

    號를 構成하는 훨素로서 의 signifié 를 機能的으로 把握하는 理論으로서 , 결 국 言語記號를

    機能的으로 把握하는 理論에 歸屬된다. 그러면 言語記號의 어떤 單位를 基準으로 하는가

    가 問題가 된 다. Prieto 는 그 單位를 énoncé5로 잡는다 énoncé 란 , 他記號體系에 도 存tE

    하는 記號의 基本單位, 즉 Buyssens 이 말하는 記號素(sème) 6에 對應되 는 搬;운:으로서 , 듣

    語記號의 基本單位 곧 言語記號素를 뜻한다. 울흔 言語記號월

  • Signifié 의 t옆 títl理꿇‘ 25

    으로서, 두 개의 沈默에 의해서 分離되는 길건 짧건 간에 악떤 길이롤 가진 parole 의 소각

    중에서 유일한 하나의 社會的 關係 곧 뜻(sens) 7을 設定하는데 소용01 되 는 最少의 parole 의

    조각(tranche de parole indépandantes minmum)을 말하며 , 이 것 은 더 작은, 그라 고 두개 의

    沈默 사이 에 存在할 수 있 는, 조각으로 分折이 可能한 조각 즉, 複合 parole 行鳥와 區別

    되 는 搬念이 다. 예 컨 데 , J ’ai acheté le livre. Vous voulez le voir? 라는 parole 行寫의 조각은

    하나 이 상의 社會的 關係 즉뭇올 設定하는데 이바지하고 있다. 즉, 發話홈를 E 라 하고

    聽取者를 R 이라 하연,

  • M ‘ “J

    에 관하여 다음과 같이 말한다 10

    語쩍용m究 W환 • 1 앓

    機能主義는, 萬-에 그것 이 機能의 觀;念올 “部分的活動]이 그것 이 部分을 이 루고 있

    는바 全體의 活勳이l 대해서 하는 責敵이다”라고 하는 따위의 하기 좋은 표현으로定

    義찰뿐만 아니라 현실적으로 일어나고 있는 것, 그러 고 觀察칠 수 있는 것에 대한

    더 限定된 그리고 더 具體的인 언급을 통해서 定義하지 못하는 한, 그다지 擬能的인

    것 이 웃될 것이다. (…〕機能이란 ( ... J언제나 愁求 (생 물학적, 또는 문화적)의 滿足이

    가장 간단한 食事行찮로 부터 및l禮行薦에 이르기 까지〔…J. ll 다.

    Malinowski 의 從來의 機能의 定義에 對한 反撥은, 言語學에 있어서의 機能의 定義에 대

    한 反省을 쓸러 일으키게 한다. Buyssens 이 말한 바와 갇이, 言語學은 름語의 內部的 機

    能을 다루는 것으로 滿足할 수는 없는 것 이며 , 言語의 傳逢機能을 그 出發없으로 1&함으

    로써 만, 를語를 -般記號學에 配屬시 킬 수 있고, 따라서 言語의 內部體系의 arrangement

    에 도달할 수 있는 것이 다 12 즉 다시 말하면 듬댐의 機能이 란 speaker 가 남을 理解하고 그

    리 고 자기자신을 남에게 理觸시 키는1 3 쨌能, 즉 f專達의 훤릇로서 의 機能14 0 ] 라 할 수 있 다.

    機能主義言語學에서 擁能이 問題가 되 는 理由는, 機能이, l司}集團현、i값이 았l覺하는 社

    왈I'(J 겸쥬寶 1 5로서의 言語, 言웠의 意識이 느끼 는 共時論的 짧在體16’ 름쨌이 無意짧的으로

    分析16히 는 言語實E짧, 딱라서 당장에 는 우리 의 눈에 보이 지 않는 이 langue 라는 寶在體17

    를 , 意짧的 • 客觀的으로 把握하는 基準이 되 기 때 문이 다. 機能主義言語學에 있 어 서 의 機

    能이 란 , 그꺼 므로, 貝體的 事實을 言語짧tE體로 分類함에 있어서 그 分類原理가 되는 것

    이냐 . 貝體的 펄實들올 그 機能에 따라 言語實在體로 分類하는 이 와 같은 意誠的 · 휴觀的

    方찮은, 言쨌의 無意識的인 分類와 그 根本的안 취지가 같다는 데 그 有效性이 증명되는

    것 이 며 , 따라서 機能초養=形式主義(formalism)와 對立되 는 f첼在主뚫

  • Sig i1 ilié 의 t짧能理짧 27

    금 集團意음없으로서의 社會BZJ 事賢1901 되게 하는‘ 決定的인 요인이라 향 수 있다. 만얼에

    듬語記號를 구성하는 搬念과 聽쩔!뱃俊 사이의 l해係를 &:、然的인 것£로 假定한다면, 그廳

    覺映짧은 貝體的인 소리 무리 의 聽覺映險이 될 것 이 며 , 따라서 우리 는 貝關와l인 소뇌 우리

    를 그 자체로서 把握하기만 하면 足할 것이다. 그러나 事實은 그와 反對로, 하나의 쇼리

    우리는 그것 이 나바내 야 할 마의 것괴의 對딴關係에 있어 다른 소리 무리 보다도 더 適合

    하기 애 문에 對應되 는 것 은 아니 7 ] 때 문에 20 傳逢活動의 道貝로서 의 그 機能을 다하7]

    하여 , 하나의 소리무리는 그것이 뾰하는 言語內의 다른 소리무리와의 關係에서 差월 있음

    을 몇한다. 郞 記號의 S진意性은 記號의 示差↑生과 相關關係에 있는 것이다21 그러나 그 差

    몇는 단순한 差異는 아니다. f專達活훌b에서의 그機能을 다하7] 위한 差異인 것이다. ;L

    소리 우리 는 그 팀關가 懶能을 쉴擔하는 것 이 아니 라 , 그 꿇異가 그 機能의 直接(:애인 ~擔

    검-리- 할 것이다. 그러연 그 機能이 란 무엇일까. De Saussure 가 適切히 表現한 바와 강이,

    -i핀의 소리 는 그것이 觀念、의 뒷받침 이 되지 않는 限, 듬폼的인 것이 옷되는 것이다22 즉

    주는 機能인 것이다.

    言語란 寶質이 아니 라 形式23

    知覺하는24 社會的 事짧임 을 說明해

    그 機能이란 觀;念올 뒷받침해

    rlè號의 짝“황性은 이와 같이

    즉 同-集E힘意짧。l 在짧,

    貝體的광¥펌이

    주는 것이다.

    아니라 言語實

    그런데 그 를

    語홈在體는 f행達活動j에서 의 機能의 負擔깅낌 이 다. 우리 가 貝體하J 事寶로서 의 소리 우리 를 소

    리 우리 그 自짧로서 把握하지 않고 소리 무리 의 部類,

    리 고 그 貝體的事實로서 의 소리 무리 를 言語實在體로

    것은 바로 以上과 같은 言語記號 自體의 ’注洛에

    즉 를語實在體로 ~握하는 것 은. 그

    分類하는 근거를 그 機能에다 두는

    그 理田가 있는 것이다25 機能主義=形式

    =t義와 對立되는 f홉在=t義라는 公式의 正짧住은 機能主꿇가 바로 위와 갇은 룹픔콤등d했텀體

    의 ’!生格에 土짧를 두고 있음으로써 인 것 이 다.

    4) 릅語記號, 엄밀히 말해서 言픔記짧素의 機能的 .jj)f究의

    때 , 그것 은 초로 記號素의 資料的인 쩨面, 즉 signifiant 의 뻐面에

    의 Principes26 를 u] 훗한 소위 《프라그》홉짧學이 곧 그것 이 다.

    i늘날까지의 옆훌態를 살펠

    판해 서 였 다. Troubetzkoy

    단계로 올라가연

    소급될 수 있을것 소리 (son)와 흡領(phonème)올 區別치 못한 륨짧學 以前의 단계 로

    그 이전의

    까지

    19 즙語 =iÛ會的 횡:tf이 라는 Saussure 의 根本,면‘想에 대 한 考察운, cf. j'Jj쩌, Saussure 룹폼훌의 方法점이ij}f~ r언어 학보」 第-짧, 1963.

    20 Saussure , Op. ci t. , p. 163 21 Ibid . p. 163. 22 Ibid . p. 144

    23 Ibid . p. 157 , 169 이 것은 또한 社會的 學를의 참짧이 기 도 하닥. cf 빼l짧 op. cit ‘ pp. 29-30. 2‘ Ibid. p. 140. 25 따라서 두個의 相됐한 소리우리일지라도 그ξc ol 힘一하 뿔숭 =signilié 흩 나타내연 그 機能이 강

    ~므로 同一한 륨語實在뼈로 分類된 다.

    26 N.S. Troubetzkoy , Principes de phonologie, Paris, 1957. 原版운 Grundz야e der Phonolog、, C;öttingen , 1962 가 있다. 本꽤에서 引用되는 것은 佛짧版이다.

  • 28 a홈!톨/j/f究 W卷 • 1 혔

    이지만, 하여튼 《프라그))27 홈짧學은 言語構造의 一般特性의 敎示者로서 君臨할 만큼 그

    方法을 練慶해 왔읍이 사실이다.

  • Signifié 의 ~能理$웅 29

    合을 通해서 全體로서의 소리우리를 特徵지어 주는 存在라고 말할 수 있올 것이다. 이 全

    體와 部分의 問題는 現代 言語學을 特徵짓 는 構造主훌를 낳게 한 De Saussure 의 根本思、想3。

    이기도 하다.

    위의 論理의 당연한 歸結로서, 한 소리우리의 '1i質들의 各各은 그 소리무리의 소리 하

    나 하나를 特徵지어 주는 것이 아니라, 그 持定의 結合樣式 즉 結合法則올 통해서, 統一된

    하나의 全體로서 의 소리 우리 를 特徵지 어 준다는 結論이 나온다. 즉 資質은 소리 의 特性이

    아니라 소리우리의 特住인 것이다31

    홉質이, 소리가 아니라소리무리를持徵지어 주는 것은, 資質의 特定의 結슴을통해서이

    므로, 홉質올 소리 우리 의 特住으로 보는 觀點에 서 는 그 홉質의 分깨i相올 考慮하지 않으연

    안띈다. 왜냐 하연, 홉質을 孤立된 소리를 特徵짓는 것으로 보는 한, 分布相, 곧 對照相

    (1’aspect contrastif)은 資質의 定義에서 說明을 必要로 하지 않는다. 즉 국어 오옵 디〕의

    特性은 《前줌)) ((商)) , ((平層))32인데 , 그 중 여l 컨데, ((前좀》이란 資質은, 혀의 位置라는 觀

    點에서밖에 《前좀》이 필 수 없 는 것。l 다. 즉 《前좁》이라는 홈質 속에 。l 마 暗示되어 있는

    것이다. 그러나, 홉質을 소리우리의 特性으로 보게 되연, 다시 말해서 소리우리를 持徵

    지어 주는 特’注으로 보게 되연, 단지 資質만으로 定義해서는 不充分하다. 홉質이 소리우리

    를 特徵짓는다는 것은 資質의 特定의 結슴法則 공 制約된 結合法則올 통해서 統-띈 하나

    의 全體로서의 소리우리를特徵지어 주는 것올 意味하카 때문에, 그 資質이 그소리무리를

    特徵지어 주는 데 있어서의 結슴上의 制約도 說明해 주어야 하는 것이다. 가령 스퍼l 인어

    (míroJ 에서, (iJ를 단지 《前좁》이라고만 정의해서는 불충분하며, (( (액슨트母흡)前톰》이라

    고 하는 식으로 33 왜냐하연, 액슨트가 있는 母홈으룩서 다름 아닌 《前좀)) 01 라는 홉質을

    가지고 소리우리 (míroJ를 特徵짓고 있기 때문이다. 이상의 資質의 說明에서 Prieto 는

    ( )안의 것을 資質의 對照相(l’aspect contrasti f), 그 나머지를 資質의 對立相(1’aspect

    oppositionnel)이 라 부흔다.

    이와 같이 홉質을 그 對立相만이 아니라 對照相까지도 考慮에 넣는 것은 흉質올 소리의

    特뾰으로가 아니라, 소리우리의 참性으로 보기 해문인데, Troubetzkoy 의 Prinαpes 를 위시

    하여 옴운학 전반에 걸쳐서, 그 對照相이 가리어져 있는 이유는 무엇일까. Troubetzkoy 자신

    도 낱말은 홉聲的 全體(tout phonique)이 며 , 하나의 ~慶(silhouette)이 라고 指觸했옴3‘에 도

    不狗하고, 그리고 그 자신 意義를 지니는 것은 소리가 아니라, 소리우리라는 事實융充分

    히 알고 있었을 것임에도 不狗하고, 홉質의 定義에서 그 對照相을 說明치 않은 것은, 그

    aQ cf. j'Jl隔 op. cit., PP.51-67. 現代혐짧學에 있어서의 빼造의 Rg ;念에 대해서는 cf. 金芳흉, r現代큼폼홍애 있 어 서 의 빼造의 1Ilt念J(서 울大뽕앉 짜)(!íl Á)( ;fd:會科뽕) 1966, pp. 109-151.

    81 Prieto , op. ci t., p. 78 , 118 32 cf 許雄, 國語휩짧쩔 , 서 울 , 1965. pp. 194-5. 33 cf Prieto, op. cit., p, 78. /U cf. Troubetzkoy , op. cit., p. 38.

  • 30 語홍li1f究 IV ~ . 1 월f

    의 重大한 모순으로 指觸될 수 있을 것이다. ;z. 「 그는 홉質을 소리 의 特性으로 보고 소리

    우리의 持性으로 보지 않았다는 結論이 나오는 것 이다. 이러한 結論은 그가 소리무리를

    그 이상 쪼갤 수 없는 도막 ( segment) ( ((unités phonologiques qui C…] ne se laissent pas

    analyser en unités phonologiques encore plus petítes et successives))) 35으로 쪼개고, 그런

    후에야 바로소 그 도막을 자질로 分析한다는 사실에 의해서 뒷받침되는 것이다.

    이와 같이 Troubetzkoy 는, 줬質을 소리의 特住으로 봉으로써, 마치 소리의 資質이

    signifié와 對應하는 것 처 럼 생 각하는 오순에 빠지 게 된 것 이 다. 바꿔 말하연 對立의 項

    (terme)을 소리우리가 아니라 소리라고 생각하는 結果가 띈 것이 다. 그러나 이러힌 생각

    은 하나의 signifié 에 對應하는 하나의 소리 무리 가 有意的인 소리 의 總和라고 생 각하는

    것 이 되며 , 따라서 이 러 한 생 각은, 全體는 孤立的으로 存tE하는 部分의 總和가 아니 고,

    部分의 結슴으로 이 루어 진, 部分과는 다른 特種의 全體이 며 , 部分은 全體 얀에 서 의 相互

    組帶 속에서만 存在한다는 말로 몇約될 수 있는 De Saussure 의 言語觀36어l 背짧되는 자가

    모순인 것이다37 有板秀벌가 指拖한 바와 같이, 實際듬‘語에 있어서 말의 뜻을 分化하지

    못하는 홉領의 對立이 存在한다38는 事賣은 Troubetzkoy 의 이와 같은 모순올 잘 나타내 주

    는 사실이라 할 수 있다 . iε 「 signifié 에 對應하는 것은 흡隨(또는 소리 )이 아니라, 홉흩첩

    (또는 소리)의 結合體로서의 signifiant(또는 소리우리)이라는 사실을 端的으로 말해 주는 시·

    실 이 라 할 수 있다. 여기 에 있어서 , Prieto 가 말하는 홉짧的 對立(opposition phonématique)과

    흡짧學的 對立(opposition phonologique)의 區別39의 必要性이 생 기 게 되 는 것 이 다 흡~學

    的 對立이란 말할 것도 없 이 實際的인 對立으로서 , 한 소리우리 를 주어진 한 signifié 와

    의 關係項으로서 다른 한 소리우리로 代置할 수 없올 때, 그플 두 소리우리 사이에 存걷E

    하는 關係이 며 , 홉題的對立이 란 한 言語의 홉領體系에 의 하여 (흡짧學的)對立을 이 를 可

    能性을 가진(그들이 흡짧學的 對立을 이 루건 얀 이 루건)對立을 말한다 그리하여 휩짧學

    的 월立과 흡짧的 뚫t立 사이에는 다옴과 같은 때係가 있게 되는 것이다 . 즉 ,

    的 對立은 홉짧體系에 따라 꿇定되기 때문에 〈모든 홉題學的 對立은 홉짧體系에

    모든홉짧學

    의하여 피

    能한對立, 즉흡領的 對立올 이루는 소리우리플 사이에 꿇定되는 對立이므로), 홉짧學

    as cf. ibid . p. 37 , 39. cf , Prieto , op. cit., p. 78.

    33 cf 빼짧 op . ci t. , p. 51 以下- 쯤히 Godel 이 提示한 Saussure 의 ~i'lé노트中, 마음 구l 절은 그것 을 철代辯해 준다. ~C- .. J 납말이 나 짧項으로 부터 始f’F 해 서 對系흩 抽出해 선 안된다. 그것은 修項듣이 。l 리 紹對的인 ff!l{따흩 가진 것으로 믿는 것 이 된다 ; 反對로,lII系로 부터, 迎챔的 全III로 부터 出훌하지 않으연 안된 다. 後홈(많帶的 全빼)는, 보기 .!i!.아는 휩111죄하기 가 그리 쉽 지 않응 어 엔 짧홈파

    으로 分析이 되 는 것 이 다 . ~ Godel, op. cit., p. 228. 87 왜 냐하연 Troub e1zkoy 텀 身은 De Saussure 의 方rI:.융 흉用 했 기 혜 문이 다. cf. Troubetzkoy , op

    cit., p. 2. ff. 38 cf. 有板 , op . cit., pp. 57-9 , pp. 120-1. 쩌京方참에 서 는, ~J컨데 , /e/와 /i/의 훌~1L이 낱말의

    뜻을 分化하지 옷하는 경우가 있다. 측 「帝國J / teekokw/ , / teikokw / , r改正J / kaisee/ , / kaisei/ , 둥-3, Prieto, Op . ci t., pp. 26-32.

  • Signifié 의 機t짧理論 , 31

    的對立을 이루는 두소리무리는 언제냐또한 홉領的 對立을 이룬다. 그러나, 그 進은, 위

    에서 본 바와 갇이 40 참이 아니다. 즉 두 소리우리가 륨領的 對立을 이룰 수는 있으나,

    륨賴學的 對立은 이룰 수 없는 일이 있을 수 있는 것이다. 例컨데,

    A . (3d m asje.]와 (3d m aswa.] Je m’assieds Je m’assozs

    B. (yn pjer] 와 (yn bjer] 에 서 , Une pierre Une bière

    A, B,에서 두 소리우리는 홉隨的 對立을 이루지만 B 반이 홉趙學的 對立을 이루고 A 는 룹

    읍용學的 對立을 이 루지 않는다. 홉짧學的 對立과 홈領的 對立에 는 각각 雙異(variante)가 있

    다. 즉 홉頭學的 觀點에 서 의 變異란 한 소리 우리 가 한 signifié 와의 關係項으로서 다른

    한 소리무리로 代置필 수 있융 에, 그 두소리무리는홉짧學的觀點에서 變異이며 41 홉짧

    的 觀點에서의 變異관 두 소리무리가 홉賴學的 對立을 이루지 않을 뿐 아니라, 흡짧的 對

    立도 이룰 수 없을 때, 그 두 소리무리는(홉짧學的觀짧에서 變異일 뿐 아니라)홈隨的 觀

    點에서도 또한 언제나 變짧이다. 例컨데,

    (il e Ri\.]와 디1 e ri\. J.

    따라서, 흡隨的 觀點에서 變몇인 두 소리우리는 언제나 홉짧學的觀點에서도 또한 變윷-이

    지만, 그 뾰은 참이 아닌 것이다. 즉 홉隨學的으로는 變異가 펼 수 있는 두 소리우리가

    흡-領的 觀點에서는 變異가 펼 수 없는 일이 있을 수 있는 것이다. 예컨데,

    A. (3d m asje.]와 (3d m aswa.]

    B. (il e Ri\.]와 디1 e ri\.] 에 서 ,

    소리무리 A,B,는 울다 홉頻學的 觀點에서 보아 雙異。1 지만, 그러나, B 만이 륨짧的 觀

    點에서도 變異이고, A 는 反對로 音짧的 對立을 이루는 것이다.

    Troubetzkoy 를 위 시 한 《프라그》흡體學은, langue 의 表現(expression)의 面의 冊갖Z에 있

    어 서 代置(commutation) 라는 方法과, 그에 따르는 對立의 搬念을 提示한 反面에 , 위 에 말

    한 홉領的 對立과 흡짧學하] 對立을 明確히 區分하지 못하고, 흡짧的 對立과 그 變몇에 專

    念하고 있으연서 그것이 흡題學的 對立과 그 變異를 冊究하고 있는 것인 줄 알았던 것

    이다. 여커에 Troubetzkoy 를 비훗한 《프라그》흡領學의 첫째의 꿇點이 있다고 말할 수 있、

    을 것이다.

    Troubetzkoy 및 《프라그》 흡짧學이 지난 두번째의, 그리고 첫번째의 것에 못지 않게 重

    要한, 方法上의 킹킹點은, 소리 무리 의 좌lá낀 ,현義 (signification intellectuelle) 42 곧 signi{;간 플 이

    마 아는 것으로 보고 들어간다는 점이다. 그러 나 signifié 라는 이 言語짧在體를 客觀的으

    로 定義하는 理說이 없 이 는, 홉짧學에 의하여 소리와 쇼리우리의 冊究에서 얻 이진 答觀性

    ‘~ cf. 註(38J41 cf 바호위 의 -&1J의 A. ‘2 cf. Troubetzkoy . op. ci t.. p. 36 ff.

  • 32 語톨fiIf究 W卷 • 1 월

    은 確固한 것이 옷펀 채로 남아 있게 되는 것이다43 이와 같은 TrOt,lbetzkoy 및 《푸라그》

    홉짧學이 內包하고 있는 方法上의 두번해의 꿇짧--소리우리의 signifié 를 。1 마 아는 것

    으로 치고 들어가는--에 곁들여, 우리는 여 71 서 잠시 소리우리의 意味(meanìng)를 션혀

    度外視하고 소리 무리 를 이 룩하는 소리 의 分布

  • Signilié 의 mtm理論 33

    인 signifiant 의 機能的 짧究가 무엇인가라는 質問과 똑같은 性格의 質問에 屬한다. 즉

    speaker 가 實際 parole 行寫에 서 두 個의 相異한 具體的 事實로서 의 소리 무리 를 갇은 것 이 라

    고 느끼고 똑같이 具體的 事實인 두個의 相異한 풋을 같은 것이라고 느끼는 우의식적인

    分類를 意識的 • 客觀的으로 分類하는 것을 말한다. 다시 말하연, 具體的 事實안 소리우려

    와 뭇으로부터 出發하여 그들을 集團意識으로서의 社會的 事實안 言語實在體로分類하는

    데 있어 그 基쩍훌올 機能에 다 두고서 그와 같이 分類하는 方法을 말한다.

    二十世紀 言語學의 物徵을 한마다 로 말한다면 , 集團憲識, 곧 ïíd:會的 事實인 langue 즉

    言語實tEtm에 到達하기 워하여 貝體的 事實로부터 出짧한다는 自己 쩔醒에 있다고 할 수

    있다(7 이것은 具體的 事寶과言語寶在體와를 區分조차하지 않았던 前世紀의 言語學과對

    立된다는 점에서의 特徵48인 것이다. 즉 前世紀의 言語學에 있어서는, 예컨데, 具體的事

    實로서 의 소리 와 言語實在體로서 의 홈隨의 區別조차도 옷하고 다 같이 소리

  • 34 용홈!홈liJf究 W卷 • 1 짧

    에 다 두는 機能主義는, 곧 實在主義(realism)로서 , 機能올 度쩌視하고 오직 形態에 만 專;念

    하는 形式主義(formelism)와 對立띈다. 즉 機能主義에 있어서의 機能은, 諸事實을 方法의

    要求에 다 從屬시 키 려 는 言語理論家의 如何한 試圖에 도 휩행히 폈£抗할 f홉{直의 R度를 言語

    學者에 게 提供해 주는 것 이 다so

    具體的 事實을 言語實在體로 分類하는 基t뿔이 되 는 機能이 란, 앞에서도 言及한 바와 같

    이 構造內에 서 의 內部的 機能이 아니 라, 1휠達活動에서 의 機能이 다. 從來의 , 言語學에 있

    어 서 의 機能의 定義가, Buyssens 이 指搖한 바와 같이 內部的인 機能, 즉 靜的인 機能의

    定義로 끝낮옴에 反하여 , Prieto 의 機能의 定義는 傳達活動에서 의 , 즉 動的인 面에서 把

    握된 機能인 것이 다. 이 點에 있어서 Prieto 의 機能의 定義는‘Buyssens의 定義와 같다고

    할 수 있다SI 事賣 言語란 傳達의 道具로서 存在하는 것이므로, 言語의 機能이란 당연히

    傳達活動에서 把握되어야 할 것임은 두말할 必要조차 없올 것이다. 靜的얀, 構造體內에서

    의 機能이란 생각할 수 없기 혜문이다.

    傳達活動。l 란, 發話者가, 자기 와 聽取者間에 , 特定의 信號를 通해 서 , 一定한 社會的 關

    係 즉 뭇을 꿇定하는 活動올 말한다52 그런데 傳運活動에서 使用되는 信號(signal)는 소

    리 우리 이 다. 그리 하여 Prieto 는 實際의 傳達活動, 즉 parole 行뚫가 텀 的으로 삼는 뜻의 設

    定에 대 해 서 소리 무리 가 하는 頁歡, 즉 機能올 基t홈A로 하여 貝體的 :事實인 소리 우리 외

    뭇을, 릅語實tE體인 signifÏant 파 signifié 로 各各 分類하는 것 이 다.

    뭇의 設定에 대해서 소리우리가 하는 頁없이란 具體的으로 무엇인가. Prieto 는 풋의 짧

    定에 頁敵하는 言語的 要因으로서 의 소리 우리 以外에 言語外的(extra.linguistique)要因으로

    서 의 狀況(circonstance)53이 있옴을 實際 parole 行짧에 서 立證함으로써 , 풋의 設定에 대 해

    서 言語的 要因으로서의 소리무리가 하는 않훌l이 무엇인가를 뚜렷이 해준다.

    뭇이 設定된다는 것은 發話者가 意圖하는 뜻이 實際로 聽取者에게 f專達이 띈다는 것이

    므로, 뜻의 꿇定에 대해서 소리우리와 狀況이 각각 어떤 頁훌을 하는가를 알려연 풋이 끓

    定되 기 위 한 必要充分條件이 무엇 인가를 알연 된 다. 그 條件이 란,

    첫째, 말 보내는 사람이 設定코자 하는 뭇이 그가 짧흡한 소리무리가 꿇定하는 뜻을 가

    운데의 하나로 나타나야 하고,

    둘째, 그 뭇이 그 소리우리가 똑 같이 認定하는 다른 모든 뜻을 보다도 狀況에 의해서

    가장 優待를 받고 있지 않으연 안된다. 이러한 條件을 滿足 시키지 못할 경우에는 뭇은

    設定되 지 않고 그 parole 行篇는 失敗로 끝나는 것 이 다. 즉, 말 보내 는 사랑(E)가 設定코

    60 cf. Martinet , /unctional view 0/ language , p‘ 3. 61 cf. 本隔 p. 26 fn. 12 62 이 정 에 있 어 서 도 Prieto 와 Buyssens 운 -致한다. cf. Henning Spang.Hanssen , op. cit., pp. 111-2. g 狀況이 란" parole 行鳥가 始作하는 순간 parole 行용와는 JJIJ途로, IU~者가 알고 있는 짧핑實윷

    말함다. cf. Prieto, op. cit., p. 37.

  • Signilié 의 훌훌íJÉ;理훌웅 35

    자 하는 뜻을 X, 그가 發흡한 소리우리에 의해서 짧定되는 뜻플올 CW , 狀況에 의해서 가

    장 優待받는 뭇을 A,로, 그리고 狀況에 의해서 똑 같이 擾待를 받고 있거나 다른 뭇플보

    다 더 優待를 받고 있는 뜻이 둘인 경우에는 A와 A'로 표시하연, 1) E 가 설정고자 하

    는 뜻이 그가 發흡한 소리무리에 의해서 認定되지 않는 뜻일 혜, 바꿔 말해서 B 가 앓定

    코자 하는 뜻이 그가 發홉한 소리무리에 의해서 認定되는 풋플 가운데 얀 나타날 애, 그

    parole 行篇는 失敗로 끝나는 것 이 다. 즉,

    54 /X

    또, 2) E 가 設定코자 하는 뭇이 그가 發흡한 소리우리가 認足하는 풋들 가운데 나다

    나지만, 狀況이 그 뭇을 優待하지 않고 그 소리무리에 의해서 똑 같이 認定되는 다른 뜻

    을 e톨待할 때도 그 parole 行鳥는 失敗로 끝난다.

    a -" 5S

    또. 3) E 가 設定코자 하는 풋이 그가 짧홉한 소리무리에 의해서 認定되는 풋들가운데

    하나로서 나타나지만, 狀況은 그 풋만이 아니라, 그소리무리에 의해서 똑 같이 認定되는

    다른 뭇도 또한 屬待하고 있을 혜, 그 parole 行寫 역시 失敗로 끝난다. ;z. .., ,

    M 01 것은 말율 뚫짧했거나, 그 말율 오르는 경우에 일어냐는 現象이다. 가령 R 에게 그의 노우트흩 홈求키 위해 E가 (done mwa 1 kRejò)율 훌홉했융 경우가 이런 경우다. 즉 X 는 훌定왼 풋을 가운데 안나타난다. 따라서 X~A 다. (parole 行흙는 장옷 理解되 어 失敗흐 끝난다. 왜 냐하면 R 이 소리우려 (A)에 g힘S홉시 키 는 뜻은 E 가 設定코자 하는 풋(X)이 아니 기 해 푼이 다) .

    65 이것윤 훌짧者(E)가 狀E올 장웃 옛j톰했융 경우에 일어나는 現狀이다. 가령, IUx홈(R)가 자기 의 '$3..레용을 쓰고 있는데 E는 R 이 쓰고 있는 크레용이 黑크례용인줄 알고 그 黑크레용율 홈求키 위해, 소리우리 (done mwa 1 kRejõ.)융 훌홉한 경우가 이에 ~한다. 즉 X 는 짧定펀 풋을 가운례 나 타나지 만, 그려 나 X~A 다. (parole 行옳는 장옷 理홈되 어 失敗한다. 왜 냐하면 R 이 소리 우리 (A)에 빼 屬시키는 풋은 E 가 設定코자 하는 풋(X)이 아니기 해문이다. )

  • 36 語!홈Iìit究 lV 1{t, • 1 월t

    56

    A

    그러으로,

    4) E 가 設定코자 하는 뭇이 그가 發홉한 소리우리에 認定되는

    하나로서 냐다날 뿐 아니 라 바로 그 뜻을,

    의해서

    그 소리우리에 의해서

    뜻을 가운데의

    똑 같이 認定되는 다른

    뭇을 보다도 뎌 狀況이 흩待하고 있는

    功하는 것이다.

    경우에만 뜻은 設定되고, 따라서 parole 行鳥는 成

    。l

    57

    따라서, 돗을 設定하는데 있어서의 즉, parole 行흉에 있어서의 소리무리의 않홉IJ과 狀況

    않劃은 明確히 區分된 다. 즉 뭇의 設定에 대 한 소리 무리 의 {9:뽑IJ이 란, 말

    設定코자 하는 뭇아 그가 發흡한 소리무리 에 의해서 認定되는 뜻을 가운데

    보내는 사랑

    하냐임올57

    다시 말하연, 그 풋이 그 소리무리에 의해서 인정되는 뜻을이 이 룩하는 뜻의 部類(classe)

    곧 sign ifié 에 屬함을 말받는 사람에게 알려주는데 있으며 ,

    뭇의 設定에 대한 狀況의 投劉이란, 소리우리에 의해서 指示된 뭇의 部類(classe) 곧

    signifié 를 構成하는 풋들 가운데 , 어느 것이 말 보내는 사랑이 設定코자 한 뜻인가를 말

    받는 사람에게 明確히 指示해 주는데 있다. 따라서 뭇의 設定에 대한 소리무리의 頁鳳이

    란 한마다로 말해서 말받는 사랑에게 signifi é 를 指示해주는데 있다고 말할 수 있게된다.

    여기서 重홈視해야 할 械;念은 認定(admis) 이 라는 搬念、이다. 이 흉전定이 란 搬念、은 염I:}주

    % 이 것도 또한 훌꿇꿇(E)가 狀況올 장옷 判arr 했융 경 우로서, 예 컨데, R 의 두個의 크레용이 테 이 플 위 에 있는떼, E 는 R 이 그의 黑크레용을 使用하고 있는 줄 알고, 그 짧크레용융 R 에게 훌求키 위 해 소리 우리 (done mwa 1 kRejõJ끌 發홉하는 경 우가 이애 屬한다 . 즉 X 는 認定펀 풋을 가운데 나타 난다 그라고 X= A 다. 그러 나 A'가 있다 . (parole 行쩌는 不明짧性£로 말마 앙아 失敗함다. 왜 냐하연 R 은 A 와 A'中 어 느 풋융 소리 우리에 ‘iiðm킹 시 켜야 한지 훌 모르기 애문이다).

    61 하냐의 소리우리에 의 해 서 認定되는 뭇을이 란 그 소i!J 우리 에 의해 서 짧足되 지 않는 뜻을( = 매척 되 는 뭇들). 따라서 다른 소리 무리에 의해서 인정되는 풋들과는 다흔, 챔줬質의 特.í'i:總M = signifi é 인 것 이다. cf.本해 p.37

  • Signilié 의 :aíæ理앓 37

    (exc\us)이란 搬念과 對立되는 械운、으로서, 하냐의 持定言語에서 하나의 소리우리에 의해

    서 認定되는 풋들은 그 소리우리에 의해서 排규되는, 따라서 다른 하나의 소리무리에 의

    해서 認定되는 뭇들과는 다른 어떤 資質을 나타낸다는 惠味에서의 械念이다. 즉 다시 말

    하면, 한 言語를 이 룩하는 뜻의 總짧는 그 言語의 적어도 한 소리우리에 의해서 짧定되는

    돗들의 總‘體 즉 意味의 뚫(champ noétique)으로서, 하나의 소리우리에 의해서 認定되는뭇

    들은, 그와 같은 意味의 뚫에 屬하면서 그 소리우리에 의해서 짧定되지 않는, 즉 排g되

    는, 따라서 다른 소리무리에 의해서 認定되는 뭇들과는 다른 어떤 持定의 홉質올 나타낸

    다58는 意味에 서 의 搬;운:인 것 이 다.

    따라서 한 소리 무리 의 signifié 는 그 소리 무리 의 關係 項(terme)으로서 의 풋의 代置

    (commutation) 59에 의하여 꿇定될 수 있는 것이다. 즉 A 는 持定의 한 소리무리를, R

    은 한 parole 行烏에 서 의 소리 우리 와 뭇을 連옮-하는 關係라 하연 , 즉

    A R ...

    의 關係 項(…)으로서 냐타날 수 있는 뭇들은 소리우리 A 의 signifié 를 이룩하여, 나바

    날 수 없 는 뭇들은 소리 무리 A 의 signifié 를 이 루지 않고 다른 소리 우리 의 signifié 를

    이루는 것이다. 그리고 위의 關係項으로서 나타날 수 있는 뭇들은 소리우리 A 의 signifié

    의 變異(variante)들이며, 그들은 그 關係項으로서 나타날 수 없는 뭇들과 《훨立))(opposé)

    되어 있다고 말할 수 있다.

    따라서 이제야, 뜻의 設定에 대한 소리우리의 頁활이란, 소려우리에 의해서 짧定띈 뭇

    들이 이룩하는 돗의 部類, 곧 signifié 를 말 받는 사람에게 指示해 주는펴l 있다고 말할 수

    있다. 그러므로 두개의 相異한 소리우리가 各各 同一한 뭇들을 짧定하연, 그것은 곧그들

    相異한 두 소리무려가 同一한 signifié 를 가지는 것이 되기 에문에 그 두 소리무리의 풋의

    꿇定에 대한 頁훌t은 같다고 말할 수 있으며, 따라서 그들 두개의 相異한 소리우리는그없

    能의 同-住 때 문에 하나의 部類, 공 signi6ant 으로 分類되 며 , 션효으로, 두 개 의 서 로 다

    른 뜻은, 만얼 그들에 對應하는 各各의 소리우리가 同一한 풋들을 짧定하연, 그들 各各의

    소려무라도 同一한 signifié 를 가지는 것이 되기 대문에 그들 相異한 두 뭇의 設定에 대

    한 各各의 소리우리의 頁廠은 갇다고 할 수 있으며, 따라서 그들 相異한 두 뜻은 하나의

    部類 공 하나의 signifié 로 分類되는 것이다. 이와 같이, 貝體的 事實로서의 소리우리와

    뭇을 言語實在體로서 의 signifiant 과 signifié 로 分類하는 分類의 基뻗은, 뭇의 設定에 대

    한 소리 무리 의 頁훌(Ia contribution de la phonie à 1’établissement du 양ns) 60에 셔 찾을 수 있

    58 cf. Saussure, op. cit., p. 167. ~C- .. ) 읍語制度의 特性운, 바로 이들 두個의 ~序의 (思想과 홉 의 )差異 사이 에 ~行을 維持하는 것 이 다~. ~一 훨;味의 앓융 달리 하연 비 록 뭇요로서 는 同-하머

    라도 그 signilié 호‘ 달라진 다 . cf. ibid . p. 160-1 의 英語의 sheep 와 佛짧의 mouton 의 例.~g 이것은 소리우리의 代置(cf. 本혐 p.28)와 對照률 이푼다

    eo ,cf. Prieto. op. ci t. . p. 21.

  • 38 語!J1iff究 W 卷 • 1 월엉

    는 것이다. 즉: 소리무려를, 풋의 設定에 대한 그의 頁歡이란 觀點에서, 뭇을, 그의 ~

    定에 대한 소리우리의 頁廠이란 觀點에서 冊究하는 것이다. 이 것 이 곧 Prieto 의 機能的

    冊究方法으로서 , 이 중 後者의 冊究, 곧, 뜻을 그의 設定에 대 한 소리 우리 의 頁敵이 란 觀

    點에 서 冊究하는 것 이 , signifié 의 機能的 1jIf究에 屬하며 , 이 것을 Prieto 는 意趙(素)學

    (noologie) 61이 라 定義한다.

    7) 以上과 같은 Prieto 의 소리우리와 뜻의 機能的 冊究方法은 De Saussure 의 다옴과

    같은 公式 (((言語實在體는 signifiant 과 signi마 의 聯合에 의 해 서 만 存在하며 )) , ((우리 가

    그들 要素중의 하나만을 취하자 마자 그것은 사라진다)) ; 그러므로 《一連의 소리는 그것이

    觀창윈 ~웰깐 펀 진 좋한놓 限, 콜흉떤0.1 안년 단》 그리 고 도 ~((접 )) , ((흰 (白) )) , ((보다(見) ))

    와 같은 擬念、은( .•. J 聽覺!뱃짧과의 聯合에 의해서만 言語ítJ인 것 이 된 다)) )62을 實|際 傳達活

    動, 實際 parole 行월에 서 解釋한 것 63이 다.

    여기서 우리 는 미국의 Harris 식 소위 分布圭義홉i'(di s tributionalist)들의 形態의 重視와,

    De Saussure의 根本精해l을 따르는 機能초義者들의 形態의 重要視 사이에는 質~:J인 差異가

    있음올 指縮할 수 있는 것 이다 즉 分布초義者들은 意味를 度쩌視하기 얘문에 形態만올

    重要視하며 , 機能드는義者들은 意味를 考慮에 넣 커 때 문에 形態를 重要視하는 것 이다. 다

    시 말해 서, 機能主義者들이 分布초義者 옷지 않게 形態를 量멜視하는 것은, .횡味가 形態

    를 通해 서 만 나타나기 때 문에 意味의 m究도 形態에 依支해서 m究해 야만 하며 , 그렇지 옷

    하면 그것은 하나의 投機的인 것 이 된 다는 점 에서 , 形態를 量훌視하는 것 이 다. 여기에 分

    布主義 또는 記述主義의 形態의 휠훌視와, 機能主義의 形態의 훌흉흥칫視 사이 에 存在하는 根

    木的인 差異가 있는 것 이다 .

    8) 소리 무리에 의 해 서

    버로서의 뜻을 위주로,

    認定되 는 뜻들의 部類(cIasse)라고

    그리 고 그 풋의 홉質64을 위 주로,

    定義된 signifié 는 그 鋼成 멤

    61 cf.ibid .. p. 34

    02 Saussure , Op, cit. , p. 144

    난 다‘ 63 cf. Prieto , Op . cit. , p. 63

    영i홈 a핏해. 이 러 한 公式은

    다음과 같은 두 signifié 시 이 의

    또한 ibid. p. 190 , pp. 191-2 , 에 도 나 타

    % 주어진 하냐의 뭇(sens)이 주어 진 하나의 소리 무리 에 의해서 짧定펀 다는 것과 랩홈質의 *¥J'E總!1ft흩 냐다낸 다는 것 과는 뼈對的으로 뾰行하는 두기 지 핑1값이 다 (cf. 'Prie'‘0, op. cit., p. 60) 그리 고 , 그 을 짧쭉質의 4장定의 總뼈가 곧 signi fi é 인 것 이 다. ~j컨매 , ((命令)) (( (對없) 三i레용)), (((對흥)짧l'x )), 들은 소리 우리 [done mwa 1 k Rejo)의 signfié 흩 구성 하는 챔홉質윤로서 , 이 플의 總뼈가 그 signifié 인 것 이 다. 이 플 , s ig ni fi é 흩 구성 하는 , 캄質은 쨌JjIJ的 휩質이고, 그 이 외의 홈質윤 被5JIJ的이 아닌 홈質 이 다. 짧홉質은 다시 그들!폐의 關%에 의 해 서 1) n집示되 는(또는 댐示하는)훨젤, 2) 交합的홉얄(tra i ts substi tutifs) , 3) 排他的 줬質(traits exclus ifs)로 나년‘다.1)은, ~j컨대 ,Ø\l홈홉의 《男 ’I生 )) 01 라는 좁質 과 《크레 용》이 라는 컸質을 말한다 즉 《크레 용》은 나타내 냐 《맺住》은 안 나타내 는 뭇윤 애語에 없 기 예문에 《크례 용》은 U입示하는 쭉쩔이 고 《男性》은 R흩示되는 켰質이 다. 2)는 깨;옆의 소리 우리디1 a aporte J 50)의 sign il댄 툴 쿠성 하는 췄質 ((sea u >> C울용)과 ((5cea u >> C기 위 )가 그 例이 다 그러 으로 Prieto 애 게 있

  • Signifié 의 機liE:理옳움 39

    關係가 設定띈 다. 우선 크게 나누어 1) 同一한 關係의 signifié 와 2) 相異한 關係의 signifié

    로 나누고, 相異한 關係의 signifié 는 이 를 다시 細分하여 1) 制限 또는 含有關係

  • 3폼훌liIf究 W卷 • 1 짧 40

    않는, 덜

    반도시 b 도 許容하고, 그 뾰도

    許容치

    signilié 를 가진 듬語記號素가 없 을 애 ,

    참인 signilié 를 가진 言語記號素 밖에 없 을 때 , a ,b , 間에 存在하는 關係는 ((ab 關係))68 ,

    이 와 같이 설정된 a 와 b 의 關係에서 劃 (- 또는 1)으로 區劃된 資質이 곧 獨立的인 f용

    制限된 협:容치 는

    2 “ 許:容하나

    許容하면

    b 는

    즉 a 를

    。}-:-r\$ -•, 3) a 는 許容하나 b 는

    質인 意素(홉짧) (noème)라고 定義된다69 이 意、素는 다시 傳達活動에서 辦別化(pertinisation)

    의 單位로서 그 機能이 定義된 다70 노트를 본다 ((Françoise 가 E 의 즉 E 가 R 와 佛語로

    고 하는 E 의 R 에 대한 報告》라는 풋을 설정코져 할 혜, E 는 그 뜻의 설정 에 모두 이바

    cahier , Elle mzen, le Elle regarde 言語記號素들 ( Elle regarde nwn 지하는 다옴과 같은

    응등〉 中의 하나를 선택하게 된다. 가령

    le cahier 라는 룹語記號索를 選擇했 다고 하연

    言語記號素의 signilié 의 變異(variante)로 삼음올 뭇

    言語記號素며 어 떤 다른 룹語記號素를 選擇할 경

    cahier, le cahier, Mon

    Elle regarde

    On regarde

    E 가 그 뜻을 설정키 워하여

    그것은 곧, E 가 그 뭇을, 選擇띈 그

    한다. (E 가 그 뜻을 설정키 위하여 위의

    regarde, le

    모든 言語記號素의 變:異가 될 수 있 는 것

    그 signilié 를 구성

    구성하는 *양

    즉 그 뜻은 위의

    이다) . 그런데 하나의 뜻이 한 言語記號素의 signilié 의 燮異가 되려연,

    하는 資質들, 공 辦別的 줬質들을 나타냉을 몇하며 , 픔,語記짧素의 signifié 를

    우에 도 같은 말올 할 수 있다

    섣정키 위하여 위의

    言語記號素의 signilié 를 구성

    그러므로 E 가 그 뜻을 別的 資質‘들은 言語記號素에 따라 相異하다.

    그 뜻을 選擇된 言語記號素며의 하나를 選擇7 1한다는 것은,

    곧 했i'~Jj化 (pertiniser)하는 것 을 풋한다. 하는 資質, 곧 辦53Jj的 資質들로 化하게 하는 것,

    機能옵앓로서 定義되 는 것 이

    홉중實인 뜻

    單位로서 機能하는

    다. 辦 53IJ化란, 말 보내는 사람편에서의 parole 行짧의 出發없을 이 루는 貝體的

    을 特定한 言語記號素의 signilié 의 變異로 分類하는 言語的 處理이다.

    이와 같은 辦別化의 意素는 傳達活動에서

    ;

  • Signifié 의 機ilE:理論 41

    體72로서의 홈짧의 機能的 定義에도 適用한다. Trouebtzkoy 텀身이 斷言했웃, 홈領이 機能

    的으로 定義되 어 야합73에 도 不빼하고, 흡暗學은 흡짧을 구성 하는 辦別的 홉質들을 決定함

    에 그쳤을 뿐, ~}\'別ËfJ 'l윷質의 總體 그 自體, 즉 펼領 그 自體의 繼能에는 言及이 없 어 온

    것 이 다. 또, 홉짧의 機能을 辦Jj 1] !Y:;이 라고 하는 것은, 짜別的 諸資質의 機能을 定義한 것

    은 될지 언정 흡짧의 機能을 定義한 것은 되지 않는다 . 즉 햄있IJ的 機能이란 홉짧을 特徵짓

    는 것 이 아니 라, 鼎別的 諸資質을 非辦別댄1 諸資質로 부터 區分함으로써 , 짧lJ lJ的 諸資質

    을 特徵짓 는 것 이 71 혜문이다74

    그리하여 意素를 抽出할 혜와 마찬가지로 소리무리의 mJj IJ的 資質間의 關係를 설정 함£

    로써 흡領을 規定하고, 그 룹領올 말 받는 사람 편이 소리우리를 햄別的 寶質로 同-化

    (identification)한다는 觀勳, 즉 同一化의 單位로서 그 機能올 定義하는 것 이 다. 소리 우리

    는 時間이 라는 次元에 서 展開되 는 線條性을 가지 고 있으므로 소리 무리 의 a홈資質間의 {빼係

    는 우선 時間이라는 次元에서, 그리고 소리무리의 資質에는 길이가 相몇한 資質이 있£므

    로 길이 라는 次元에서 設定띈 다. 즉 길이가 같은 資質을75쏠 時間이란 次元에서 1) 同時的

    인 關係 즉 ab 關係, 2) 繼起的인 關係 즉 a l b 關係, 그리고, 3) 걸이가 相異한 資質, 즉

    分劉的 資質과 짧律的 資質이 나타냐는 경우 즉 두 分劉的 資質에 짧律的 資質이 얹히는 a

    경우76에서 괄 수 있는 판계 즉 b‘ 판계로 나누고, 이러한 ~때係로 부터 홉짧이 定義된다.

    즉 웰 CI .s:.는 -)으로 區행j띈 資質이 흡隨인 것 이 다. 이 와 갇。l 定義된 홉題은 f댈達活動j

    이 라는 觀點i에 서 , 즉 말 받는 시-람뼈fl의 , 소리 우리 의 辦別的 줬質로의 同-化라는 觀點에

    서 , 그 同-化의 單位77로서 그 機能이 定義되 는 것 이 다. Prieto 의 音賴의 이 와 같은 機

    能的 定議는 흡웹올 認識의 單位로 보는 A. W . de Groot , A . Sotavalta 의 홉領의 定義와

    흡사하다 할 것이다78 이와 같은 흡짧의 機能á':1 定義는 말 받는 사람 편에 있어서의

    parole 行짧의 순서 인 ,

    소려 우리 • r signifiantj • r signifiéj→뜻에 서 「소리 우리 」→ rsignifiantj의 部分에 서 , 즉 말받 는 사랍이 소리 우리를 r signifiantj으로 分類하는 活動에서 規定되는 定義인 것이다. 훨素와 홉짧은 위 에 서 본 바와 같이 發話者와 聽取챔-에 게 있어 서 各各 parole 行鳥의 始

    짧點을 이 루는 作業에 서 비 슷한 짧劉을 邊行하는 않휩IJ體로서 定歲된 것 이 다. Prieto 는 發

    72 cf. A. Martinet La descrzþtion. p. 40 73 cf. Troubetzkoy Op. ci t., p. 43 및 Prieto op. cit. , p. 99 fn . 18. 7‘ Ibid. p. 99. fn . 18. 75 즉 分멤的흡素롤 이 루는 줬質의 相표!퍼에, 그리 고·領律的홉素툴 이 루는 홉質의 相互!댐에는 깊은

    길이의 fiil f*'가 있다 .

    76 짧起的인 우 分뺑j的홉質 X,Y 에 짧律的줬質 Z가 얹 힐 경 우 Z 가 認짧원 예 X 도 同時에 짧짧뇌 나 Y 는 아직 인식 되 지 않고, (즉 Z 는 Y 와는 別途로 핍짧되 고), z 가 Y 와 同댐에 훌징職필 얘는, X 는 짧 짧되 지 않는다(즉 Z 는 X 와는 ~IJ途로 앓識펀다. ) 즉 , Z 는 X ,Y ,의 各者와 ~Ij途로 앓識이 펀 마- 그러 나 그 뾰은 참이 아니다. 즉 , X ,Y의 各者가 많識칠 에는 반도시 Z 가 짧짧되는 것 이다.

    77 cf. Prieto. Op . cit., p. 102 78 cf. Troubetzkoy , Op . ci t. p. 46. 및 Pricto op . cit., p. 104. fn. 22.

  • 42 5홉흉liIt究 W행 • 1 앓 -

    話者와 聽取-홉 사이 의 parole 行寫의 순행 을 나타내 는 다음과 같은 圖表79를 通해 서 意素와

    흡隨의 機能을 一括해 서 說明한다. 즉,

    貝體的댈짧 貝홉!i~훨I률을의 部類 貝1m的특휩쩔

    뭇 (sens) I 써 니 피 에 (signifie) I

    |써 니 피 앙 (sig뼈쇄 우리 (phonie) -E 에 있어서의 paro!e 의 과정-→

    ←-R 에 있어서의 paro!e 의 과정-

    %%

    9) pa role 行찮에 서 의 짧別化의 單位로서 그 機能이 定義된 ~素는, 同-한 ;형素服에 서

    相표代置가 可能한 意素들의 總體로서 의 paradigme 의 成員으로서 i字tE하며 , 그 成員은

    parad igme 의 寶現

  • Signifié 의 機能理論 43

    는 며和(原)콜素87의 擺念에 修正을 加한다는 點에 서 일 것 이 다. 中和(原)意素란, 한

    paradigme 을 구성 하는 둘 또는 그 以上의 意、素들(물론 對立되 는)에 共通된 資質플로만 構

    成된 意素로서 , 共通펀 資質-이 란, 資質의 對立相뿐이 아니 라, 그 對照相까지도 아울러

    考慮에 넣고서 생각한, 資質의 共通’범5을 말한다. 바꿔 말하연 A paradigme 의 둘 또는 그

    以上의 相효對立되는 意素들에 共通된 資質(對立相에 있어서나 對照相에 있어서 )들로 구

    성 된 p양)한 意素가, B paradigme 의 成員中의 하나로서 存在할 때 , A paradigme 의 그

    둘 또는 그 以上의 R훌素들의 對立은 B paradigme 에 서 씻(li했化 , 즉 《中和》되 는 것 이 다 . 이

    中和現象을 두 paradigme 을 構成하는 成員間의 對應關係에서 생각하연 , 다옴과 같이 말

    할 수 있다. 즉 , A . paradigme 의 플 또는 그 以上의 意素가 그들 意素에 共通된 資質들

    과 全的으로 同-한 資質들, 곰, 그플 意素에 共通된 중3質을과 對立相에 있어서 냐 , 對照

    相에 있 어 서 同-한 資質들로 이 루어 진 , 唯一한 惠素인 B. paradigme 의 成員과, 對應된

    다고 말할 수 있는 것 이 다. 이 러 한 對應關係는, 그와는 다른 對應關係, 즉, 한 paradigme

    의 둘 또는 그 以上의 意素가, 그들 평素에 共通된 J"i質들과 對立相에 있어서만 同-하고

    그 對照相애 있어서 는 다른 훌質들로 構成된 p佳一한 意素(다른 하나의 paradigme 의 E짖負

    인)외- 對應하는 對應빼l係와는 區別된다 . 즉 兩對應關係는 한 paradigme 의 둘 또는 그 以

    上의 成員과 다른 하나의 paradigme 의 하나의 成員 사이 에 뿔~1I젠、이 問題가 띈 다는 點에 서

    만 類似點이 있윷 뿐인 것 이 다 . Prieto 는 前者의 對應關係를 固有한 의 미 의 r추l和 (neulral

    isalion) , 後者의 對應關係를 下位分化(sous-différenciation)라하여 兩者-를 區分한다. 이 下

    位分化는 두 paradigme 의 各各의 成員 사이 에 , 對立相에 있 어 서 만 同一한 홉質들로 구성

    펀 ~素의 -對一 對t땐이 있 는 《비 슷한 paradigme)) ( paradigmes similaires)의 한 種類인 것

    이 다. 즉 下位分化도 《비 슷한 paradigme))에 屬하되 , 단, 두 paradigme 의 各各의 成員間에

    對立相에 있 어 서 만 同-한(따라서 對照相에 있 어 서 는 相異한) 흉質들로 構成띈 ‘평、素의 -

    對- 對應、이 存在하는 것 이 아니 라 두 paradigme 中 한 paradigme 의 一部의 成員(즉 울 또

    는 그 以上의 펀3素)0], 그들 成員 (j흉、索)에 共通띈 資質들과 對立相에 있어서만 同-한 資

    質들로 構成된 아t-한 意원인, 다픈 하나의 paradigme 의 成員(즉 , 意素)과 , 對應‘되는 點

    에 서 《비 슷한>> paradigme 의 다른 하나의 類型에 屬하는 것 이 다

    以上과 같이 ‘홉素學에 서 區73IJ하는 固有한 意味에 서 의 中和와 그리 고 下位分化의 觀念

    은, Troube t zkoy 의 Pn ncipes 및 그것 을 g앙i짧하는 흡짧學全般에 걸쳐서 지 금까지 믿 어 져

    온 中化의 휴않念、에 重大한 修正을 加하게 되 는 것 이 다 . 즉 Troubetzkoy 는 Principes 에 서 ,

    Prieto 의 평素學에 서 嚴密히 區分되 는 全혀 디 픈 두 現象, 즉 固有한 意味에 서 의 中和와

    下位分化에 各各 훨f應되 는 흡짧學찌 現象을, 다 깝이 中和라는 同-한 術語를 使用함으로

    87 꺼 j輪 中깎1 (原)‘효素는 , ‘spoken utterance 에 서 뾰出되 는 픔없뼈系흘 뼈造化할 예 ’에 있 어 서 , 存在하는 없念이닥. c f. 金芳행, 프라그 뽀派의 큼섬콤쩔쩌o멈끽~Iiff랬(第 BI ~ 第 2 월i'I ) , 서 울 , 1967) , p. 7.

  • 44 語흥Iill究 W卷 • 1 짧

    써, 마치 相異한 要因에 의해서 좋起되는 同一한 뭘象인 것 처 렁 본 것이다. 즉 Troubet-

    zkoy 는 같은 中和라는 이 릎 밑 에 中和를 1) 륨素服에 의 해 서 規定되 는 中和((neutralisation

    conditionnée pa r le contexte)) 빛 2) 構造에 의 해 서 規定되 는 中和((neutralisation conditionnÉe

    par la structu re~88로 나눈다 . 周知하는 바와 갇이 , 홉素服에 의 해 서 규정 되 는 中和란, 홉領

    論的 對立의 中和가 特定의 諸홉짧의 결 (voisinage)에서 일이나는 것 88을 말한다 例컨데,

    國폼에서, 다른 子홉홉짧 뒤에서는 對立되는 / ì / : / 케 /와 같은 홉題의 對立 c/ 님 -1 2/

    〈펌〉과 / 닝 ~ 2/(別〉의 對立 따위)이, / 7:. / , r~ / 따위의 짧子흡홉짧뒤에서는 無效化하

    는 것 C/7:./ , / ~ /다음에서는 / -1 / , / ~ / , / U , IÞ / , 응의 對立이 없 다)은 그 例에 뼈한

    다89 構造에 의 해 規定되 는 中化란, 흡領論的 對立의 中和가 결 의 諸홉領에 는 相!돼없 이 ,

    요직, 낱말 안에서의 特定의 諸位置에서 얼어나는 것을 말하며 , i잦IJ컨데, 국어에서 語頭의

    /기 / , / 끼 / , / 격 / ,의 對立이, 語末位置에서, 無效化하는 따위는 이에 屬하는 例90이다.

    以上이 Troubetzkoy 및 그를 짧짧하는 즙짧學 全般에 있어서 지쳐져 온 中和의 械;융:이

    다 즉 두 現象을 다같이 中和라는 이름으로 부름으로써, 同-한 웰象으로 본 것이다. 그

    러 나 이 것 은 資質의 對立相만을 考慮하고 그 對照相올 度外視하는 Troubetzkoy 의 缺點에

    基因하는 것 으로서 , 줬質의 對照相을 介入시 켜 서 생 각하자마자, 위 의 1)과 2)의 現象은,

    Prieto 가 意素學에 서 區別하는 固有한 의 미 의 中和와 下位分化에 各各 對應、되 는 것 임 을

    알 수 있다. 즉 1)의 現象에 屬하는 國語의 例에서, / 너 { 므 / C배)과 /닝 ~ 2/ C別)의 / 님 /

    다옴에 나타나는 홉題 / -1 /와 n /는 同-한 paradigme 에 屬하며 , 各各 다음과 같은 홉

    質f l들로 이 루어 낀 다.

    (子홉뒷母홉)後펀

    (子홉뒷母홉)中開

    (子홉뒷母흡)平홈

    (子홉뒷 母홉)非蓋口

    (子홉윗母홉)後동

    (子홉뒷母홉)中開

    〔子홉뒷母흡)ZP탑

    〔子홉뒷母홉)口蓋

    그런데, signifiant / ~ ~ 2 / C鐵)에 나타나는 홉領 / ~ /를 구성하는 홉質들 :

    (子흡뒷母흡)後굵

    (子흡뒷母흡)中開

    (子흡뒷 母홉)ljS層92 은, 홉짧 / -1 /와 n/에 共通띈 홉質들과 對照相에

    있어셔냐 對立相에 있어서 모두 같다. 그러므로 이 것은 意累學에 있어서의 固有한 며化

    88 cf. Troubetzkoy , op. ci t. , p. 247. 89 cf. 許雄, 國語홉없훌 p. 352. 示짧的 효과흩 위해 서 本짧에서 는 IF / , n /, 딱위 률 하나의 홉

    없ξ로 취급하였 다. 독자의 양해 툴 바란다.

    00 cf. ibid . p. 84. 91 cf. ibid . p. 195. 92 / 1 /는 그 톰現운 c n이 지 얀, 그 (lZ置에 서 c ~ J와의 對立은 不可能하으로, ((非口짧》는 / 1 /의

    홈g에 드러오지 못한다.

  • Signifié 의 빼sg理-훌움 45

    에 훨應‘되는, 흩훌훌a.~몽에 있어셔의 固有한 中化에 해당되는 것이다.

    다옴. 2)에 屬하는 園語의 f91J에서. signifiant / 기 } ì/(角)의 혼D훌훌홉훌용 /,/은 다옴과

    감은 훌質g3플로 구성펀다.

    (母홉앞子홉)後좁

    (母홉앞子홉)停止

    (母홉앞子홉)軟

    이 흩題이 實現하는 paradigme 에는 例컨데 다옴과 같은 홉質들로 빼成된 홉題 /끼 /93이

    냐타난다.

    (母홉앞子홉)後폼

    (母홉앞子홉)停止

    〔母홉앞子홉)硬

    그런 데 同一 signifiant 의 끝에 나다냐는 홉짧 /'/은 다옴과 같은 賣質들로 構成된 다 :

    (母홉 다옴 子흡)後폼

    (母흡 다읍 子母)停止

    그러므로 / 기 /에 의해서 實現되는 paradigrne 의 / , /파 / 끼 / 홉題은, 그들 홉題에 共通

    된 홉質들과 그 對立相에 있어서만 同一한 홉質들로 구성된 홉짧 /, /(즉 /'/에 의해서

    톰現되는 paradigme 의 成員인)과 對應된다. 그러므로 이것은 意素훌에 있어서의 下位分

    化에 對應되는, 홈題學에 있어서의 下位分化인 것이다‘

    10) Prieto 의. signi야의 機能理論에 대한 擔觀은, 이로써 끝맺옴에 이르렀다.

    De Saussure 이 후, 主로 言語記號의 홈料的 빼面으로서 의 signifiant 의 연구에 t줬注되 어

    온 一般言語學은, 이 제 Prieto 에 의 하여 그 對部가 補完된 생 이 다. 그러 나 Prieto 의

    signifié 의 機能理論이 던져 주는 問題點은, 단순한 그 補完에 있는 것은 아니다. 첫째로,

    우리는 言語學에 있어서의 機能이란 과연 무엇인가 하는 것을 具體的으로 反省하게 되는

    것이다. 단순히 構造體內에서의 部分의 &:홈U이라고만 定養하지 않고, 生生한 傳達活動에서

    樓能을 把握한다는 點에 從來의 機能의 把握과는 對照되는具體性올 발견케 되는 것이다.

    둘째 로. signifié 의 把握에 있어 홉聲形뺑를 支柱로 삼는다는 點이다. 이것은 signifié 를 考

    盧에 두지 않는 -群의 記述主義者가 흡햄形健를 중요시 하는 것과는 對照的인 點이라할

    수 있다. 세해로는 言語記號를 記號-般의 테 두리 속에서 考察하여 그 組織上의 特짧올

    들어 내 고, 言語記號의 基本單位를 言語記號素 즉 énoncé 로 잡는다는 點이 다. 이 것은

    름語를 -般記號學的 觀點에 서 M究할 것 올 提n昌한 De Saussure 의 멍理의 具體化라 할 것

    98 cf. 許雄 op. cit ., p. 194. G4 cf. 111表 2.

  • 46 語S홈liJf究 IV ~ • 1 짧

    이다. 마지 막으로, De Saussure 의 構這觀, 즉 全體觀과 部分觀의 充확한 反映의 결과로

    Troubetzkoy 의 홉領學에 根本的인 修正을 加했 다는 點이 다. 누구보다도 깊 이 그리 고 누

    구보다도 휠代的으로 De Saussure 의 -般言語學을 理解하고 解析함으로써 , 前人末짧의

    평地로 남아 있던 signifié 의 理論의 터전은 이 와 같이 해서 Prieto 에 의해 서 最初로 마련

    되 었 다 할 것 이 다. 個別的인 言語冊究의 集積이 아닌 , 그렇 다고 허 무맹 랑한 抽象理論이

    아닌, A間의 言語-般을 一般記號學의 테두리 안에서 機能的으로 把握하는 一般言語學의

    獨自的인 存tE理由는, Prieto 의 signifié 의 機能理論을 통하여 새 삼스럽게 느껴지는 것이다.

  • (1)의 관끼 핏으로서 나타1 ----、、 날 수 있는 여하한 뜻되

    / \ (2)의 때 f깐핏으호서 나바1

    (聊 룹) 날 수 없고 그 펴도 마잔j I o/l /l /ln 틀프콕 ! 가지 마 우 lJ[; i즈 쯤各 Cü! l 써따Y 딛를7/ 과 (2)의 째{;,PJï2.로서 나1 \ / 다날 수 있는 풋듬을 나다| \---.-'" 낸약

    @껴係 關i* .關(系。 ii i規定^르 짧 | 例 l 大別 쩨分j기춘!

    I I I A R ... 의 관계항으로! Cdone mwa l kRejõ.) .....--... 그럼에서 밖의-圖은意味의 i I I I 서 나타날수 있는 오I 'R .. . (1)파 / 、\ 場 안의 圓에서 水平綠이 |

    l견 | 同 I I 든 풋을이 [Cdone mwa 1 krejõ) R I 검짧뚫 \ 그어진 圓은 cl)의 관계폐

    합~평變靜싫 쫓j편편i 係 l 해 1 資 ! A,B,의 「써 닐피 애 」가 ' Cdone mwa 1 kRejõ)(Donnez깨oi

    1 ß'< !同-한 종찢표을 바:容 : le c1'ayon) (l)과 팝 l한 폐 , A ,B의 「써 니 Cdone mwa 1 kRejõ )(Donnez .moi

    ! 고1 에」릎 말항 I le crayv/I) ( 2)의 signil끓

    ì iA가 안 정 하는 뜻을을~ Cdone mwa 1 kRejõ _、모우 B가 인정하나 B; nwaR. ) R. ‘ .(1)과 / 一”’← 、\홉 A가인정밟 풋l빠 mwa lkR15 〕 /M빼] | 낼 더 안정찰 애, A ,B ,I R ... (2)의 관계원 (11빼깨 \ 의 「씨니피에」흘 말| 로서 나타날 수 있 , ~II鷹훌훌 11I J

    | 制 I I함 는 풋을아 。1 .록하 \ 에血JjJ1 J i 따 1 풋 τ 。lèi .l! l“ε \、_/

    相 | 째 係의

    씨 니 피

    (1)과 (2)획펴i흉굶흐호서 오우 나타날 수 있는 뜻은1 ((E가 자기에게 R의 몇크리I 1

    흉을 달라고 하는 택 R에 命令》이라는 돗 있A

    나 (2)의 JijJ{,*~찌으로서 는 나타나지 만 (1)의 관계 項으로서 는 나타냐지 않는 뜻 ((E가 자기에게 R의 깜크레 i

    용을 말라고 하는 E의 R에의 命l令》이 있다 二L킴에서 水平훼위 | 圖은 (1)획 때係項으로서 나마날| 수 있는 뜻틀을 , 수직 선의 원은! (2)의 관께 향으로서 나마날 수j 학늘조효호上!다냄 l

    줬 l二l鐵灣똘찮!〔짧앓£J tR?싫waR ] §3현펴했짧풍략}짧첼찮효! i i기 %유 "Õ"}가 A으1 s-él noir) (1)과 (((縣)黑》이 란 짧을 더 펴 容質 i옳훈힐짧도 灣싶〔않?eltmX짧tf{웰Do뚫;: 캅 웰꽤j싫의싫찮쐐펀훨옵

    l렌 , A , B ,으1 s짤 딸, ifié 고 (2)의 s-é는 (1)위 S강보다 덜 | 制덴왼 핏(含깐하는맺)이다

    I !뿔길철월헥찾l e쌓빨 1 k없jõ , J싫찌 織L편겔뽑! 相對方이 비! 척 하는 뜻 [ done mwa l nwaR ] /즘홉.\ 옆{펴팩펄펴짧” ;않! 플을 .:E. 안정 한애 , A ,! R ... (2)의 판겨1 향2. 틀득훌~IIIII I@ I :::',:;,r ;;"'\\:;::'!l 2"~!:'::~, ~61 '1:1

    짧 1 I~으1 ["씨니 파에」릎 닫, 로서 나마날 수 있 얀홈빼/ 책灣)확랙싫말휩 존 | 풋 |함 1 흔찮誌 이룩하 ~ 흔쉰짚)歸겨1랩혜 -c 1 1 게 훤책 을 딜 라는 R애 의 命|相 令》은 (2)의 관계 핏으로는 나타나! 交 나 (1)의 관적맺2._로는 안나마낭 l

    1 1 水추의 땀!은 (1)의 관계 항£호 나1 뼈 마냐는 풋듬을 수칙의 |젠은 (2)1 係 의 관체피으르 니다나는 뜻을을j 의 各各 나아낸 나 1 E j i앓’흉’정。l 「원설 :! gi핸콰도mwa 1 kRejõ.) (Donllez- (1)노(2)의 s-é는 서 끊끓。) 1 j l = 홈質듬을 許짤하되 , A1 lli!/’ lc cray씨 ( 1) 까容치 않는 쥔質을 各쯤 許장코1 한 i 홈 1의 「씨 니 피 에 」가 將! 〔done mwa l ZLaR ] (D c:- 짧많션과펴쐐렐 흉싫(혔

    1창릎 醫한랩펴꾀 1II0i le /loi1') (2)의 Sign?쉰 흐 애 마적 인 짧。1 c}-나 마 質 !; t 힘 容하는 흉質 등과j

    다적 이 아닐 .~ , A ,B,! 「씨니 괴에」를 말항J

    IA,효되꾀r하파꾀펴-對 I I 해 인정되는 여하한 똘I [양n?1?wa l k Rej6 ]

    Ií., 다흔 하나에 의 ‘ 、되 { 뜻 |인정되지 않을 때, A. 과 는 IB,의 「써 니 피 에 」를 말{done mwa 1 ka je .)

    : R ... (2) 의 판게 항 | 으로서 나타날 수 | 있는 뜻을이 이룩 ! 하는 signifi é

    (1)의 s-é가 許장하는 i짖質과 (2)의 s-é가 許容하는 줬質은 같 다- 즉 《命令)) , (((對장)크리l 용)) , õ-τr

    * s- é=signifié

    「써 니 피 에 」

    ←←iA~B,의 「써 니 피 애j희 1 --「------τ1 "\(') 1 ~:"'nl /0'\(')1 ~:" .... l ~~~l '-흉 |각각이 相對方이 許容1 [~~~el.n:.:"_~.~_~R~j~) }Do/l llez- 낯/의 s-é와 (2)의 S강가 許容하는

    1하는 「써니피에 」 와니 moi le c1'ayon) ( 1) 과, 춤質은 各各 (í(對象)크레용》과 서 -로 排他的인 줬質흘j〔d。R mwa l 때e. ) (Dòmlez- (((對象)노트》인 데 , 이 을 두 홉質

    質 |을 許容하고 있을 때 , ! mol μ cahier ) (2)의 signifié. 은 서 로 배 타적 이 다. A ,B의 「써니피에」흘1 말항

  • 협 K띤。 l 있 올에 우 P 는 (u1 하나〉고 합


Recommended