+ All Categories
Home > Documents > TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o....

TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o....

Date post: 12-Apr-2018
Category:
Upload: trantuyen
View: 231 times
Download: 10 times
Share this document with a friend
116
Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 TECHNICKÉ PODMÍNKY pro manipulaci a používání vodárenských armatur a tvarovek HAWLE 8. vydání - 2017
Transcript
Page 1: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

TECHNICKÉ PODMÍNKY

pro manipulaci a používání vodárenských armatur a tvarovek HAWLE

8. vydání - 2017

Page 2: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

2

Obsah: Základní pojmy v oblasti vodárenství 3 Manipulace, skladování, doprava 4 Manipulace s armaturami na stavbě 5 Zemní práce 5 Montáž armatur 6 Rozdělení šoupátek dle druhu ovládání 6 Rozdělení armatur dle druhu spoje 7 Údržba a provoz - obecné předpisy 8 Pokyny společnosti HAWLE - obecně 10 Vrtání přírub 11 K jednotlivým provedením 12 Související normy 14 Splnění právních a technických norem 15 Technické podmínky Šoupátka 16 Šoupátka domovních přípojek 35 Zemní soupravy 52 Za- a odvzdušňovací ventily 54 Opravné třmeny 60 Navrtávací pasy 63 Jištění proti posunu 73 Příruby 74 Opravný a spojovací kus 79 SYNOFLEX 80 Systém BAIO 81 Spojky NOVA SIRIA 82 Tvarovky ZAK 85 Tvarovky ISO 86 Tvarovky FIT 88 Hydranty 89 Tvarovky 105 Tvarovky S2000 106 Montážní vložka 107 Tvarovky VARIO 108 Kulový zpětný uzávěr 109 Zpětná klapka 110 Lapač nečistot 111 Motýlová klapka dvojitě excentrická 112 Regulační ventily HAWIDO 113 Ostatní technické údaje 114

Page 3: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

3

Základní pojmy v oblasti vodárenství ČSN 75 01 50 Armatura - součást potrubí umožňující jeho řízení a ovládání provozu Armaturní šachta - objekt na vodovodním potrubí pro umístění armatury a pro provozování vodovodního řádu (podle provozní funkce a druhu armatury se rozlišuje šachta vodoměrná, šachta šoupátková apod.) Hlavní řad - vodovodní řad rozvádějící vodu v jednotlivých tlakových pásmech nebo zásobovacích okrscích (bez přímých odběrů) ve spotřebišti Kolektor - zpravidla podzemní objekt liniového charakteru, v němž jsou uložena nejméně dvě vedení různých látek Krytí potrubí – vzdálenost mezi vrcholem potrubí a hranou finálního terénu Montážní vložka - tvarovka umožňující montáž a demontáž armatury do potrubí Navrtávací pas – zařízení k provedení navrtávky potrubí a pro napojení potrubí vodovodní přípojky Navrtávka – způsob provedení odbočky na potrubí pomocí navrtávacího pasu pro napojení vodovodní přípojky Návrhový průtok vody - množství vody proteklé za jednotku času pro návrh profilu potrubí, sítí a objektů ve vodárenství Nejmenší přetlak - nejmenší přípustný provozní přetlak v rozvodné vodovodní síti stanovený pro napojení vodovodní přípojky (podle ČSN 75 5401) Nejvyšší dovolený přetlak - největší přípustná hodnota provozního přetlaku vody v potrubí, která je určena normami trubního materiálu, armatur a ostatního zařízení Nejvyšší přetlak - nejvyšší přetlak dosahovaný ve vodovodních řadech za provozu Hydrant – armatura pro odběr vody z potrubí např. k účelům požárním a jiným. Orientační tabulka - tabulka umístěná nad terénem, obsahující údaje pro rychlé vyhledávání armatur a šachet na vodovodních řadech Odpadní voda - voda, jejíž kvalita byla zhoršena lidskou činností. V závislosti na vzniku se

dělí na komunální a průmyslovou. Odpadní voda musí být před vypouštěním zpět do vodoteče (potok, řeka) vyčištěna.

Pitná voda - zdravotně nezávadná voda, jejíž jakost odpovídá vyhlášce MZ č. 252/2004 ve znění pozdějších předpisů, určená k pití a jiné konzumaci Podzemní voda - podpovrchová voda v kapalném skupenství Požární voda - voda pro účely požární ochrany Požární vodovod - vodovod sloužící výhradně k účelům požární ochrany Provozní přetlak - hydrodynamický přetlak v rozvodné vodovodní sítí, jehož okamžitá hodnota kolísá podle velikosti odběru a provozních podmínek Průtok vody - množství vody proteklé uvažovaným profilem za jednotku času Přiváděcí řad - vodovodní řad pro dopravu vody mezi hlavními objekty vodovodu (např. do úpravny vody, čerpací stanice, vodojemu apod.) Přípojný uzávěr – šoupátko, kohout nebo ventil k uzavření průtoku vodovodní přípojkou na odbočce z vodovodního řadu Rozváděcí řad - vodovodní řad pro rozvod vody ve spotřebišti, jsou na něj napojeny vodovodní přípojky Rozvodná vodovodní síť - soustava vodovodních řadů určených pro dodávání vody k místům jejího odběru Šoupátko – uzávěr s těsnicím klínem ovládaným závitovým vřetenem Tlaková zkouška potrubí - zkouška vodovodního potrubí zkušebním přetlakem prováděná pro zjištění nepropustnosti potrubí a odolnosti proti vnitřnímu přetlaku

Page 4: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

4

Tvarovky - součásti umožňující změnu směru trasy, změnu průměru, odbočení, připojení armatur, ukončení potrubí apod. Uzávěr - armatura na uzavření průtoku vody nebo jeho regulaci, např. šoupátko, ventil, kohout, kuželový uzávěr, klapka apod. Užitková voda - zdravotně nezávadná voda, která však není určená k pití nebo jiné konzumaci Vodovod - soubor objektů a zařízení, zpravidla zahrnující odběrný (jímací) objekt, čerpací stanici, úpravnu vody, vodojemy, vodovodní řady a vodovodní síť, zabezpečující zásobování vodou pro různé odběratele Vodovodní potrubí - uložené a montované vodovodní trouby včetně tvarovek a armatur, tvořící funkční celek, který je určen k dopravě vody Vodovodní přípojka – potrubí spojující rozváděcí řad vodovodní sítě s vnitřním rozvodem objektu Vodovodní řad - úsek vodovodního potrubí včetně stavební části objektů určený k plnění určité funkce v systému dopravy vody Vodovodní trouby - trouby (trubky) z různých materiálů používané pro vodovod (používání pro zásobování pitnou vodou musí být odsouhlaseno hygienickými orgány) Výtlačný řad - vodovodní řad pro dopravu vody čerpáním do dalších, zpravidla výše položených objektů vodovodu Zásobní řad - vodovodní řad pro dopravu vody obvykle z vodojemu do rozvodné vodovodní sítě Zemní souprava - zařízení na ovládání uzávěru vodovodního potrubí z terénu Zkušební přetlak - přetlak předepsaný pro tlakovou zkoušku vodovodního potrubí

Manipulace, skladování, doprava Přeprava, manipulace a skladování veškerého materiálu pro výstavbu vodovodního potrubí musí být prováděny v souladu s technickými podmínkami výrobce tak, aby byl materiál zabezpečen proti poškození nebo znehodnocení. Balení - pro dopravu od výrobce ke spotřebiteli se používají takové obaly, které odpovídají zvláštnostem manipulace a dopravního prostředku, aby nedošlo při manipulaci k poškození. (palety, ohradové palety, drátěné koše…). Doprava - armatury jsou vysoce hodnotné průmyslové zboží a musí se přepravovat vhodným způsobem k tomu určeným. V dopravním prostředku musí být vždy zabezpečeny proti posunu a vzájemnému dotyku. Přeprava zboží se řídí standardními předpisy. Manipulace – pro manipulaci s výrobky je vždy nutné používat výrobcem určených závěsných ok a není přípustné zavěšovat armatury volně na upínací lano. Při prostém zavěšení se musí používat textilní popruhy nebo vázací konopná lana nebo gumou chráněná ocelová lana. Při manipulaci pomocí vysokozdvižného vozíku je nutno armatury podložit měkkým materiálem (např. guma nebo dřevěné podklady), aby nedošlo k poškození povrchu (antikorozní ochrany). V žádném případě se armatury nesmí sunout po zemi nebo po potrubí! U armatur vybavených závěsným hákem nebo šroubením se doporučuje využít těchto závěsných pomůcek.

Page 5: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

5

Manipulace s armaturami na stavbě = doprava a přesun armatur do výkopu. Manipulaci s armaturami rozlišujeme dle jejich hmotnosti, a to buď na ruční, nebo pomocí mechanizace za dodržení všech podmínek BOZP a podmínek uvedených v odstavci „Manipulace, skladování, doprava“. Přejímku trub, tvarovek, armatur a ostatního materiálu pro výstavbu vodovodního potrubí je nutné provádět podle příslušných technických norem a technických podmínek výrobce. Při ukládání je nutné armatury zabezpečit proti vnitřnímu znečištění! Povrchová úprava armatury nesmí být poškozená. V případě jejího poškození je třeba poškozené místo opravit.

Zemní práce Výkop pro uložení armatur musí být proveden dle ČSN 73 6133 „Navrh a provádění zemního tělesa pozemních komunikací“. V místě spoje je nutné dostatečně prohloubit výkop z důvodu montáže. Při práci ve výkopu je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy. Obsyp armatur lze provést až po provedení úspěšné tlakové zkoušky. Obsyp armatury se provádí postupně a rovnoměrně po vrstvách materiálem, jehož vlastnosti, stupeň zhutnění a úpravy jsou uvedeny v projektové dokumentaci. Pokud není výkop vhodný pro obsyp, je nutno vykopanou zeminu buď upravit nebo dovézt jiný materiál pro obsyp vyhovující požadavkům projektu anebo armaturu chránit ochrannými vrstvami z vhodných materiálů. Obsyp armatury musí být proveden bez poškození vnějšího povrchu. Je-li výkop pažen, pak se při obsypu a zásypu rýhy vytahují svislé prvky pažení (TNV 75 5402).

Obsyp je nutný z důvodu elementární ochrany proti korozivnímu prostředí zemin.

Část rýhy nebo zářezu nad obsypem se zasype po vrstvách, které se postupně hutní způsobem určeným v projektu (TNV 75 5402). Kde je to požadováno, umisťují se v předepsané úrovni do výkopu označovací výstražné fólie nad potrubí.

Poklopy vodárenských armatur se musí spolehlivě osadit a trvale zajistit. Osazení poklopu v pozemní komunikaci musí výškou odpovídat povrchu vozovky v místě osazení. Jejich trvalou výškovou stabilitu je nutno zajistit řádným podbetonováním nebo použitím podkladových desek.

Okolí vstupních poklopů v nezpevněném terénu a štěrkových vozovkách je nutno

zpevnit do vzdálenosti nejméně 0,25m kolem poklopu. Poloha vstupního víka musí být trvale a spolehlivě zajištěna (TNV 75 5401).

Page 6: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

6

Montáž armatur Při výstavbě vodovodního potrubí je nutné dodržovat zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v souladu s platnými předpisy. Před montáží je nutné armaturu uvnitř a na plochách spojů důkladně očistit. Pod hlavu šroubu a pod matku je nutno vždy dát podložku, aby nedošlo k poškození ochranného epoxidového povrchu. Dle TNV 75 5402 je nutno použít nekorodující spojovací materiál. Při použití nerezových šroubů je nutné použití matice s molybdenovou nebo jinou vhodnou úpravou proti zadírání. Momenty dotažení matic standardních přírubových spojů se řídí předpisem výrobce. Pokud je uvedeno „plné dotažení“ šroubů resp. matic, pak momenty dotažení matic odpovídají momentům při použití stranového nebo očkového klíče, popř. momentového klíče nastaveného na 110 Nm, což odpovídá běžné lidské síle jednoho muže bez použití prodloužení ramene (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně. Proces utahování matic 1x opakujte. U armatur, které při montáži vykazují svěrný efekt, je nutné se řídit utahovacími momenty uvedenými v návodu k montáži. Otevřené konce armatur je nutné i při každém přerušení práce ihned uzavřít těsným krytem, aby se zamezilo vniknutí zeminy a jiných nežádoucích předmětů, zbytků rostlin a živočichů do potrubí. Po ukončení montáže a před prováděním tlakové zkoušky je nutné pro zachycení osových sil, které mohou působit na potrubí, vybudovat opěrné, kotevní i záchytné bloky (popř. obetonování potrubí) navržené v projektové dokumentaci podle příslušné technické normy.

Na montáž přírubových spojů doporučujeme používat nerezové šrouby. Šrouby i nerezové mohou být za určitých půdních podmínek silně poškozeny korozí

vlivem půdní agresivity nebo bludných proudů. Proto je třeba na základě lokálních informací o agresivitě zemin a možnosti vzniku bludných proudů přijmout příslušná opatření, např.: vhodným obsypem nebo dodatečnou izolací spojů. Koroze šroubů vzniklá vlivem bludných proudů nebo agresivitou prostředí není důvodem k reklamaci výrobku.

Rozdělení šoupátek dle druhu ovládání: 1/ Ručním kolem 2/ Zemní soupravou 3/ Servopohonem 4/ Řetězovým pohonem Ad 1/ Ruční kolo se nasadí na vřeteno a zajistí nerezovým šroubem s podložkou. Podle DN šoupátka je třeba použít i vhodnou dimenzi ručního kola (uvedeno v katalogu výrobků).

Page 7: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

7

Ad 2/ Zemní souprava se dodává v různých délkách podle hloubky uložení potrubí v zemi. U zemních souprav HAWLE se určuje jejich délka podle tzv. krytí potrubí – tj. hloubka od vrchu potrubí pod konečnou úpravu terénu. Dodávají se zemní soupravy tuhé – s pevnou délkou a teleskopické - s proměnnou délkou. Teleskopické zemní soupravy je třeba na vrcholu zajistit podkladovou deskou. Ořech zemní soupravy se nasazuje na vřeteno a zajišťuje mosazným kolíkem. Ochranný plášť se u šoupátek nasadí volně na část víka skříně šoupátka. U šoupátek E2 není třeba zajištění ořechu kolíkem, ochranný plášť se po nasazení zajistí převlečným kroužkem. U šoupátek pro domovní přípojky jsou víko i konec zemní soupravy opatřeny strmým závitem, není třeba zajištění ořechu kolíkem. Ad 3/ Šoupátka určená pro servopohon jsou vybavena tzv. laternou s přírubovým připojením F4. Na šoupátka lze připojit jak servopohony AUMA, tak ZPA Pečky nebo REGADA. Napojení, údržba servis servopohonů je dán předpisem výrobce.

Rozdělení armatur dle druhu spoje: 1/ Přírubový spoj 2/ Násuvný - hrdlový spoj 3/ Svařovaný spoj - pro PE potrubí 4/ Závitový spoj 5/ Bajonetový spoj –ZAK systém Ad 1/ Přírubový spoj Těsnicí plochy přírubových spojů je nutno před spojováním očistit. U přírubových spojů v zemi se doporučuje použít šrouby a matky z nekorodujících materiálů, aby byla zajištěna vysoká životnost vlastního spoje. Přírubové spoje musí odpovídat připojovacím rozměrům podle ČSN EN 1092-2. Není-li vnější strana přírubového spoje opatřena integrovaným těsněním, je nezbytné mezi příruby vložit příslušné těsnění (obj. č. 3470 nebo 3390). Ad 2/ Násuvný spoj - pro potrubí litinové a z plastu (PVC, PE) Před montáží je nutno - opatřit těsnění a konec potrubí vhodným kluzným prostředkem (nepoužívat ropných produktů!) - při krácení potrubí u PVC a PE je nutné zkosení volného konce a vytvořit tak náběhovou hranu (30°) - možno dodatečně jistit proti posunu, tzn. použít násuvný spoj jištěný proti posunu – SYNOFLEX, S 2000, trubku zasunout na doraz do armatury a šrouby na jištění proti posunu dotáhnout křížem - u ISO systém je spoj spolehlivý po úplném doražení trubky - u FIT systému je spoj spolehlivý po úplném doražení trubky a utažení upínací matice Ad 3/ Svařovaný spoj - pro PE potrubí

Page 8: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

8

Armatury s navařovacími konci z PE lze na potrubí připojovat pomocí svařování na tupo nebo elektro tvarovkami. Svařování mohou provádět pracovníci se svářečským průkazem. Navařovací konce z PE lze objednávat z materiálu PE 80 nebo PE 100 (standardně PE 100). Svařitelnost obou materiálů je zaručena. Svařovací index PE potrubí musí odpovídat svařovacímu indexu PE konců na armatuře. Svařování se řídí speciálními předpisy. Ad 4/ Závitový spoj Pro těsnění závitových spojů se používají standardní těsnicítěsnicí materiály určené pro závitové spoje. Ad 5/ Bajonetový spoj - ZAK Systém

Je řádně spojen po otočení o 90° a povytažení. Následně je nezbytné zajistit spoj vložením plastového pojistného kroužku.

Údržba a provoz Údržba a provoz armatur se řídí předpisy výrobce a provozním řádem příslušné provozní společnosti.

Obecné p ředpisy Při obsluze a údržbě vodovodního potrubí popř. jeho jednotlivých částí je nutné přihlížet k provozním podmínkám celého vodovodu, s nímž toto vodovodní potrubí tvoří provozní celek.

Podle pokynů uvedených v obslužném řádu se provádí: a/ manipulace s uzávěry, ostatními armaturami a zařízeními, b/ sledování měřicích, kontrolních a signalizačních zařízení, c/ zaznamenávání určených hodnot a zjištění (např. údaje o průtočném množství, o přetlaku

v jednotlivých místech přiváděcích, výtlačných a zásobních řadů a rozvodné vodovodní sítě),

d/ zjišťování poruch na vodovodním potrubí s určováním místa úniku vody i přibližné velikosti úniku vody,

e/ kontrola, zda nedochází k propojení vodovodního řadu odlišně od schválené projektové dokumentace (např. s vodou užitkovou). Vyměněné a opravené úseky vodovodního potrubí a přípojek musí být před uvedením do provozu vyčištěny, vydezinfikovány, propláchnuty, odvzdušněny a řádně zdokumentovány. U armatur umístěných v objektech se podle potřeby obnovují ochranné nátěry a dále se souběžně kontroluje a opravuje stav orientačních tabulek a stav dalšího příslušenství pro vytyčení potrubí. Pokud výrobce neuvádí jinak má se kontrola celkového stavu těsnění vřeten a funkce uzávěrů na vodovodním potrubí provádět jednou za rok, pokud si jakost vody nebo stav uzávěrů nevyžádá kontrolu častější. Zjištěné závady v těsnění vřeten, osazení poklopů a na vřetenech se odstraňují ihned, poškozené poklopy nebo víčka poklopů je nutno vyměnit.

Page 9: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

9

Před zimním obdobím se má prostor poklopů vyčistit a dosedací plochy poklopů a jejich víček potřít tukem. Kontrola činnosti vypouštěcích armatur, popř. hydrantů, pokud přejímají jejich funkci, a odkalování potrubí se provádí podle potřeby provozu, nejméně však jednou za rok. Při tom je nutné zabezpečit neškodné odvedení vypouštěné vody. Kontrola činnosti spadá do kompetence správce sítě, který tuto problematiku řeší vlastními provozními předpisy. Všechny armatury na vodovodním potrubí se udržují podle pokynů výrobce a obslužného řádu. Šachty a komory se mají kontrolovat nejméně dvakrát ročně a čistit při každém zjištěném znečištění. Voda ze zatopených šachet a komor se vyčerpá a závady zjištěné na armaturách se odstraní.

Při demontáži a jiných pracích na regulačních ventilech je nutné postupovat dle návodu pro montáž, provoz a údržbu!

Při instalaci a údržbě je nutné dodržovat veškeré bezpečnostní předpisy spojené s pracemi na vodárenských zařízeních. Kolektor

Údržba potrubí a armatur ostatních vybavení vodovodního potrubí v kolektorech se provádí podle obslužného řádu, vydaného provozovatelem kolektoru. Servopohon armatur

Veškeré pohony ovládající armatury elektromotorem nebo pneumaticky, popř. hydraulicky, se udržují způsobem a v intervalech určených v obslužném řádu, podle údajů výrobců s ohledem na prostředí, v němž jsou provozovány. Při obsluze a údržbě vodovodní sítě musí být pracovníci prokazatelně seznámeni s příslušnými bezpečnostními předpisy podle druhů prací, které vykonávají.

Page 10: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

10

Pokyny společnosti HAWLE

Obecně

Konstrukce a provedení armatur HAWLE jsou v maximální možné míře provedena tak, aby obsluha byla co nejjednodušší a údržba minimální. Povrchová úprava litiny je provedena práškovou epoxidovou barvou metodou vířivého slinování, která má hygienický atest pro pitnou vodu. Charakteristika pitné vody: teplota do 40°C, maximální obsah chloridu 250 mg/l a 0,3 mg/l volného chlóru. Tvrdost vody max. 8,0°dH s hodnotou pH od 5,0 do 9,5.

Díky této úpravě se tvarovky a armatury mohou ukládat do země bez dalších izolací a nátěrů (při standardním půdním prostředí, výjimku tvoří vysoká kyselost a bludné proudy).

Armatury HAWLE jsou určeny pro pitnou a užitkovou (čistou) vodu a jsou pro použití ve vodárenství certifikovány nezávislou autorizovanou osobou. Lze je použít i pro neagresivní odpadní vodu bez hrubých nečistot. Pro použití na jiná media je v katalogu u příslušného výrobku patřičný odkaz, nebo lze armaturu použít na základě písemného schválení společností HAWLE.

Výrobky, neošetřené práškovou epoxidovou barvou, nebo v místě jejího poškození,

neodolávají působení koroze a bludným elektrickým proudům v zemi. V místě působení bludných proudů nebo agresivního prostředí se doporučuje dodatečná izolace šroubů a nechráněných kovových prvků.

V případě poškození laku povrchové úpravy při manipulaci se doporučuje jeho oprava opravným lakem, dodávaným společností HAWLE.

Je-li potřeba použít tzv. vhodný kluzný prostředek, pak ho určuje montážní firma na základě vlastních zkušeností. Podmínkou je jeho schválení hygienikem a netečnost k vlastnímu materiálu (tj. nikoliv prostředek vyrobený na bázi ropných produktů).

U přírubových spojů nebo při použití opravných třmenů je nutno v případě potřeby zajistit jiným vhodným způsobem vodivé propojení. Tento způsob nesmí přerušit nebo poškodit těsnicí prvek.

Veškeré příruby mají ve standardním provedení vrtání PN 10 (DIN 2501) vrtání pro

PN16 od DN 200 nutno specifikovat na objednávce. Provedení dle „staré“ ČSN 133045 – šoupě k.č. 4288A/E1 se liší stavební délkou (např. DN 80 – stavební délka L = 210 mm, vrtání 4 díry pro šroub M16 ). Jiná zvláštní provedení na dotaz.

Záruční a pozáruční servis zařízení (regulační ventily, hydranty) provádí na

objednání servisní středisko HAWLE SERVIS.

Page 11: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

11

Vrtání p řírub – tabulka po čtu děr a velikosti šroub ů dle DN a PN

Norma ČSN EN 1092-2 DIN 2501 BS 4504 DN PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 20 4 x M12 25 4 x M12 32 4 x M16 40 4 x M16 50 4 x M16

65 4 x M16 / 8 x M16 4 x M16 4 x M16 / 8 x M16 80 8 x M16

80 k.č. 4288A

4 x M16

100 8 x M16

125 8 x M16

150 8 x M20 200 8 x M20 12 x M20 8 x M20 12 x M20 8 x M20 / 12 x M20 250 12 x M20 12 x M24 12 x M20 12 x M24 12 x M20 12 x M24 300 12 x M20 12 x M24 12 x M20 12 x M24 12 x M20 12 x M24 350 16 x M20 16 x M24 16 x M20 16 x M24 16 x M20 16 x M24 400 16 x M24 16 x M27 16 x M24 16 x M27 16 x M24 16 x M27 450 20 x M24 20 x M27 20 x M24 20 x M27 20 x M24 20 x M27 500 20 x M24 20 x M30 20 x M24 20 x M30 20 x M24 20 x M30 600 20 x M27 20 x M33 20 x M27 20 x M33 20 x M27 20 x M33

Page 12: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

12

Nedílnou součástí těchto Technických podmínek jsou platné Obchodní podmínky společnosti HAWLE Armatury, spol. s r.o.

K jednotlivým provedením

Šoupátka – při běžném provozu a u standardní pitné vody jsou šoupátka HAWLE tzv. bezúdržbová. Pouze na základě místních podmínek, kde dochází k silnější sedimentaci, je třeba stanovit na základě zkušeností vlastní systém údržby. V případě poškození těsnicího klínu je nutné celé šoupátko vyměnit. V případě výměny klínu při demontáži šoupátka (E2) nepřebírá výrobce odpovědnost za jeho bezporuchový chod a těsnost.

Měkce těsnicí šoupátka nejsou určena k redukování průtoku, jsou určena výhradně

pro polohu úplného otevření, nebo uzavření. (Při částečném otevření dochází k lokálnímu zrychlení průtoku a tím k nevhodnému namáhání, což může způsobit poškození klínu.)

Šoupátka lze v potrubí montovat v libovolné poloze, přičemž se dává přednost vodorovné poloze se svislým vřetenem. Jsou-li osazována do potrubí v zemi, musí být vždy ve vodorovné poloze se svislým vřetenem.

Šoupátko lze použít i pro tlakovou kanalizaci. V těchto případech by mělo být šoupátko vždy instalováno se svislou polohou vřetena tak, aby vřeteno směřovalo kolmo k povrchu.

Šoupátka jsou vyráběna ve dvou plnoprůtokových provedeních: - E1 a E2 – provedení dělené – těleso a víko, bočně vedený klín v drážce

Pro navrtávky přes šoupátka doporučujeme použít následující max. průměry vrtáků, aby nedošlo k poškození uzavíracích armatur:

pro šoupátko DN max. průměr vrtáku 80 68 100 89,9 - 90,9 150 114,3

Upozornění: - pro šoupátka E2 jsou určeny samostatné typy zemních souprav (viz katalog HAWLE), opatřené ozubem, který po namontování zaskočí do drážky ve víku. Tím se zemní souprava dokonale připevní k ochrannému plášti a není třeba ji připevňovat kolíčkem přes vřeteno a ořech.

Těsnění – jako těsnění se doporučuje použít ploché těsnění s tkaninovou vložkou (obj.č.3470), od profilu DN 150 se doporučuje těsnění s ocelovou vložkou, které zajišťuje snadnější montáž (obj.č.3390).

Šoupátko typu E2 je možné doplnit o ukazatel polohy (zavřeno-otevřeno), popřípadě opatřit servopohonem AUMA, ZPA Pečky nebo REGADA, ale montáž těchto šoupat je určena do nadzemních rozvodů případně šachet. Typ servopohonu je závislý na DN šoupátka – nutná konzultace. U armatur s navařovacími PE konci je třeba rozlišovat druh materiálu MRS 8 nebo MRS 10 a současně i použitou trubní řadu SDR 11 nebo SDR 17,6 s rozdílnými tloušťkami stěn. Standardně je dodáváno MRS 10, SDR 11.

Page 13: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

13

Armatury – nevyžadují žádnou údržbu1, v případě montáže do prostoru s UV zářením může dojít ke změně odstínu barvy, avšak bez vlivu na kvalitu armatury. Z estetických důvodů lze v objednávce požadovat úpravu proti UV záření.

Regulační ventily, hydranty – montáž, provoz a údržba2 jsou řešeny zvláštními předpisy, které jsou dodávány v návodu k použití s každým ventilem. Údržba je nutná! Za tímto účelem firma HAWLE provádí odborná školení a zajišťuje odborný servis. Navrtávací pasy – při použití navrtávacího pasu s upínacím třmenem na ocelové potrubí s vnější izolační vrstvou, je nutno izolační vrstvu před montáží pasu důsledně odstranit. V případě, že se neodstraní, může se izol. vrstva pod pasem poškodit a pas by pak netěsnil.

Fitinky ISO a FIT

Jsou určeny pro spojení trubek z PE do ∅ 63 (u ISO při výměně svěrného kroužku i PP) Systém ISO zajišťuje tahové síly pro PE s Mrs 8 a 10. Těsnění zajišťuje ,,O“ kroužek. Montáž se řídí pokyny společnosti HAWLE pro montáž spojky ISO. Po demontáži speciálními planžetami je nutné těsnicí těsnicí a svěrný kroužek vyměnit. Systém FIT zajišťuje tahové síly pro trubky z PE, těsnění je břitové. Montáž i demontáž systému FIT bez speciálních nářadí.

Systém 2000 Je určen pro spojení PE a PVC. Zajišťuje tahové síly pro PE s Mrs 8 a 10, rovněž i ,,MONDIAL“ a PVC potrubí. U PE potrubí je nutné, aby na povrchu nebyly podélné vrypy. Při opatrné demontáži a nedojde-li k poškození těsnění je možné tvarovku použít i vícekrát.

ZAK systém Je patentovaný systém bajonetového spojení u přípojkových sestav. Těsnění v bajonetu je tvořeno dvěma ,,O“ kroužky, které nesmí být poškozeny. Namontovaný spoj je třeba zajistit pojistnou svěrkou. Demontovaný spoj bez poškozených ,,O“ kroužků lze použít i vícekrát.

SYNOFLEX Je určen ke spojování všech druhů trubních materiálů Zajišťuje 100% tahových sil Umožňuje vychýlení trouby o 4° od osy v jednom spoji Montáž, provoz a údržba jsou řešeny zvláštními předpisy, které jsou dodávány v grafickém návodu k použití s každou spojkou. Údržba není nutná!

Poznámka1: Je-li v TP uvedeno „nevyžaduje žádnou údržbu“ znamená to, že při běžném provozu na řadu s pitnou vodou odpovídající příslušné normě, není třeba pravidelné údržby, tj. kontroly chodu promazávání nebo dotěsňování. Poznámka2: U hydrantů, regulačních ventilů a odvzdušňovacích ventilů se jedná o zařízení, která mohou častým užíváním vyžadovat opravu – údržbu, proto musí být odstavitelné z provozu.

Page 14: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

14

Související normy ČSN rok vydání název ČSN EN 1074-1 ČSN EN 1074-2 ČSN EN 1074-3 ČSN EN 1074-4 ČSN EN 1074-5 ČSN EN 1074-6 ČSN 13 00 10

2001

2001

2001

2001

2002

2009

1990

Armatury pro zásobování vodou - Požadavky na použitelnost a jejich ověření zkouškami - Část 1: Všeobecné požadavky. Armatury pro zásobování vodou - Požadavky na použitelnost a jejich ověření zkouškami - Část 2: Uzavírací armatury Armatury pro zásobování vodou - Požadavky na použitelnost a jejich ověření zkouškami - Část 3: Zpětné armatury Armatury pro zásobování vodou - Požadavky na použitelnost a jejich ověření zkouškami - Část 4: Vzduchové ventily Armatury pro zásobování vodou - Požadavky na použitelnost a jejich ověření zkouškami - Část 5: Regulační armatury Armatury pro zásobování vodou - Požadavky na použitelnost a jejich ověření zkouškami - Část 6: Hydranty Potrubí a armatury. Jmenovité tlaky a přetlaky.

ČSN EN 19 2003 Značení průmyslových armatur pro obecné použití. ČSN EN 558+A1 2012 Průmyslové armatury – Stavební délky kovových armatur

pro použití v potrubních systémech – Část 1: Armatury označované PN.

ČSN 13 30 60-1 1989 Armatury průmyslové. Technické předpisy. Všeobecná ustanovení.

ČSN 13 30 60-2 1993 Armatury. Armatury průmyslové. Technické předpisy. Prověřování armatur.

ČSN EN 124 2015 Poklopy a vtokové mříže pro dopravní plochy. Konstrukční zásady, zkoušení, označování, řízení jakosti. (změna 2017)

ČSN 13 65 03 ČSN EN 1503-3 ČSN EN 1092-2 ČSN EN 12 570 ČSN EN 1171 ČSN EN 12266-1 ČSN 13 3020 ČSN ISO 7-1 ČSN ISO 2768-1

1990

2002

1999

2001

2016 2012

1993

1996

1992

Armatury vodárenské. Navrtávací pasy. Technické předpisy. Armatury - Materiály pro tělesa, víka s otvory a víka - Část 3: Litiny specifikované v evropských normách. Příruby a přírubové spoje - Kruhové příruby pro trubky, armatury, tvarovky a příslušenství s označením PN - Část 2: Příruby z litiny. Průmyslové armatury - Metoda stanovení rozměru ovládacího elementu. Průmyslové armatury - Litinová šoupátka. Průmyslové armatury - Zkoušení armatur - Část 1: Tlakové zkoušky, postupy zkoušek a přejímací kritéria - Závazné požadavky. Průmyslové armatury. Materiál na hlavní součásti. Technické požadavky a podmínky použití. Trubkové závity pro spoje těsnicí na závitech - Část 1: Rozměry, tolerance a označování. Všeobecné tolerance. Nepředepsané mezní úchylky délkových a úhlových rozměrů.

Page 15: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

15

ČSN EN 545 ČSN ISO 228-1 ČSN EN 14 525

2015

2003

2005

Trubky, tvarovky a příslušenství z tvárné litiny a jejich spojování pro vodovodní potrubí - Požadavky a zkušební metody. Trubkové závity pro spoje netěsnicí na závitech - Část 1: Rozměry, tolerance a označování. Spojky a přírubové adaptéry vyrobené z tvárné litiny pro velké rozsahy úchylek spojů potrubí z různých materiálů: tvárné litiny, šedé litiny, oceli, PVC-U, PE a vulkánfíbru.

Splnění právních a technických norem Veškeré armatury HAWLE, dodávané na český trh, splňují technické a hygienické normy platné v české republice. Aktuální prohlášení o shodě i hygienické atesty jsou k dispozici na adrese: www.hawle.cz Obchodní podmínky jsou uvedeny v každém ceníku HAWLE a na adrese: www.hawle.cz Upozornění: Tyto Technické podmínky popisují základní armatury uvedené v katalogu HAWLE. Krom ě tištěného katalogu HAWLE je k dispozici vždy aktuální katalog výrobků dodávaných společností HAWLE na internetových stránkách www.hawle.cz. U výrobků, které svým použitím nebo charakterem vykazují vlastnosti zařízení nebo speciálního použití je vždy nutné si u společnosti HAWLE vyžádat separátní katalog nebo dokumentaci, která definuje technické použití výrobku a jeho instalaci a manipulaci s ním. Podrobný popis výrobku je uveden v příslušném katalogovém listu katalogu HAWLE.

Page 16: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

16

obj.č.4000A, 4700A ŠOUPÁTKA A Typové provedení 4000A krátká stavební délka 4700A dlouhá stavební délka

Dimenze: DN 50 – 300

Provedení: Přírubové, vrtání dle EN 1092-2 pro PN 10 a PN 16, litina s povrchovou úpravou vně i uvnitř vířivým slinováním.

Zvláštnosti: Monokonstrukce, bočně vedený měkce těsnící klín, vřetenové uložení upevněno v tělese bajonetovým uzávěrem.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN - u DN 200 nutno uvést PN (standardně je dodáváno vrtání na PN 10) a počet ks.

počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě. Tento požadavek je nutno dodržet zejména u šoupat větších dimenzí s velkou hmotností.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nepovoluje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na standardním vodovodním řadu nevyžadují žádnou údržbu, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 pro PN 10 a PN 16

Page 17: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

17

obj.č.4000 E, E1CZ, E2, 4700 E, E1CZ, E2 ŠOUPÁTKA E2 s přírubami Typové provedení 4000 E, E1CZ, E2, krátká stavební délka 4700 E, E1CZ, E2 dlouhá stavební délka

Dimenze: DN 20 – 50 (u typu E), DN 50 – 300 (u typu E1 CZ), DN 50 – 600 (u typu E2)

Provedení: Přírubové, vrtání dle EN 1092-2 pro PN 10 a PN 16, litina s povrchovou úpravou vně i uvnitř vířivým slinováním.

Zvláštnosti: Bočně vedený měkce těsnicí klín. DN 600 se dodává v provedení bez obtoku, nebo s obtokem. Typ šoupátka E1CZ má vřeteno uloženo v mosazném vedení, které je s víkem šoupátka spojeno bajonetem – 100% antikorozní úprava uvnitř konstrukce.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru. Obtok u DN 600 není nutné instalovat z důvodu technického řešení šoupátka. Instaluje se pouze v případě požadavku uživatele z důvodu snížení možnosti rizika rázu.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN - u DN 200 nutno uvést PN (standardně je dodáváno vrtání na PN 10) a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k znečištění vnitřní části a poškození laku, při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě. Tento požadavek je nutno dodržet zejména u šoupat větších dimenzí s velkou hmotností.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nepovoluje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka. U šoupátek E2 do DN 200 včetně je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádnou údržbu, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10, u DN 80 a 200 pozor na rozdíl mezi ČSN a DIN.

Page 18: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

18

obj.č.4010E2, 4710E2 ŠOUPÁTKA E2 s přírubami, PN 25

Typové provedení: 4010E2, krátká stavební délka 4710E2, dlouhá stavební délka

Dimenze: DN 50 až 200 (u typu 4010E2), DN 150-300 (u typu 4710E2)

Provedení: Přírubové, vrtání dle EN 1092-2 pro PN 25

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plně průtokový profil, litina s povrchovou úpravou vně i uvnitř vířivým slinováním. Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřené molibdenem. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm. Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nepovoluje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy E2(A) je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem E2. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek E2 s ukazatelem polohy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádnou údržbu, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 19: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

19

obj.č.4120E2 ŠOUPÁTKO E2 s volnými přírubami, PN 10

Typové provedení: 4120E2, krátká stavební délka

Dimenze: DN 100, 150, 200

Provedení: Přírubové, vrtání dle EN 1092-2 pro PN 10

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plně průtokový profil, litina s povrchovou úpravou vně i uvnitř vířivým slinováním.. Volné příruby umožňují pootočení v závislosti na poloze otvorů v protipřírubě.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřené milibdenem. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm. Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nepovoluje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy E2(A) je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem E2. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek E2 s ukazatelem polohy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádnou údržbu, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 20: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

20

obj.č.4288 E1CZ ŠOUPÁTKA E1CZ s přírubami, stav. délka dle ČSN

Typové provedení: 4288E1CZ, stavební délka odpovídá ČSN 133045

Dimenze: DN 80, 100, 150

Provedení: Přírubové, vrtání dle EN 1092-2 pro PN 10 a PN 16, litina s povrchovou úpravou vně i uvnitř vířivým slinováním.

Zvláštnosti: Bočně vedený měkce těsnicí klín, vřeteno uloženo v mosazném vedení, které je s víkem šoupátka spojeno bajonetem – 100% antikorozní úprava uvnitř konstrukce.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi nerezovými maticemi opatřené molibdenem. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm. Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádnou údržbu, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 21: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

21

obj.č.4150E2 ŠOUPÁTKA E2 s přírubami, redukční

Typ: 4150 E2, redukční Dimenze: DN 100/65 - 300/250

Provedení: Přírubové, vrtání dle DIN 2501, pro PN 10 a PN 16

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil (dle menšího DN), povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou, skříň šoupátka redukuje rozdílná přírubová spojení. Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, nad DN 200 nutno uvést PN (vrtání příruby), počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřené molibdenem . Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu (KL) a na KL č. D 5/2. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm. Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. U DN 250 a 300 se připevňují na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka. Do DN 200 včetně je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 22: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

22

obj.č.4100E2, , 4140E2 ŠOUPÁTKA E2 výměnná

Typ: 4100E2 , 4140E2 Dimenze: DN 50 až 300 (u typů 4100E2 a 4110E2 - se zkosenými konci), DN 80,100,150 a 200 (u typu 4140E2)

Provedení: Hladké konce, umožňující zkrácení stavební délky prostým seříznutím (kolmé konce), nebo montáž zasunutím do hrdla trubky nebo tvarovky (zkosené konce).

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou, možnost úpravy stavební délky.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Volné konce lze zaříznout na potřebnou stavební délku. Jako spojovací příruby se používají tzv. volné příruby s krátkou stavební délkou (0102), nebo dvoukomorové (7102). Typ příruby nezajišťují tahové síly. Pro zajištění tahových sil je třeba použít příruby č. 7602. Vytěsnění a zajištění tahových sil volných přírub se provádí dotažením přírub s protipřírubou. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřené molibdenem. Pod matice je se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné arm.), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje). Příslušenství: U šoupátek s kolmými konci je nutné doplnění volných konců tzv. volnými přírubami viz katalogový list č. G3/1. POZOR, příruby č. 0102, 1002 a 7102 NEZAJIŠŤUJÍ TAHOVÉ SÍLY V POTRUBÍ. Pro zajištění tahových sil je třeba použít příruby typu 7602. Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. U DN 250 a 300 se připevňují na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka. Do DN 200 včetně je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy.

Ostatní technické údaje: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Page 23: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

23

obj.č.4050E2, 4051E2 ŠOUPÁTKA E2 s přivařovacími PE konci

Typ: 4050 E2, pro PN 16 4051 E2, pro PN 10

Dimenze: DN 50/63 - 200/225

Provedení: Litinové šoupátko s integrovanými PE konci

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtočný profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou, vevařovací konce z HDPE , MRS 10, svařovací index: MFI 19/5 kg – 09, skupina MFI 010 (DIN 8075). Je zakázáno PE konce rozebírat! Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro mechanické spojení nebo vevaření do PE potrubí.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž PE potrubí. Šoupátko se na potrubí namontuje pomocí vhodného způsobu vevaření, tj. na tupo nebo pomocí elektrotvarovky.

Způsob uložení: Do země. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v PE konci.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Zemní soupravy E2 je možno použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje:

Page 24: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

24

obj.č.4090E2, 4091E2 ŠOUPÁTKA E2 s přírubou a vevařovacím PE koncem

Typ: 4090 E2, pro PN 16 4091 E2, pro PN 10

Dimenze: DN 50/63 - 200/225

Provedení: Litinové šoupátko s přírubou a integrovaným PE - koncem

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou, vevařovací konec z HDPE, MRS 10, svařovací index: MFI 19/5 kg – 09, skupina MFI 010 (DIN 8075). Je zakázáno PE konec rozebírat! Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro mechanické spojení nebo vevaření do PE potrubí.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN, vrtání příruby a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž příruby se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi opatřené molibdenem. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně. Montáž PE konce se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž PE potrubí. Šoupátko se na potrubí namontuje pomocí vhodného vevaření, tj. natupo nebo pomocí elektrotvarovky.

Způsob uložení: Do země. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v PE konci a v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Zemní soupravy E2 je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 25: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

25

obj.č. 4040E2 ŠOUPÁTKA E2 systém S 2000 s nástrčnými hrdly

Typové provedení: 4040E2, systém 2000 – hrdlový systém jištěný proti posunu

Dimenze: DN 50/63 - 300/315, 355

Provedení: Šoupátko s nástrčnými konci pro mechanické připojení k PE a PVC potrubí, jištění tahových sil, do PN 16

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou, konce jsou opatřeny pryžovým těsněním a mosazným kroužkem k zajištění tahových sil.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě elastomeru, pro mechanické spojení s PE a PVC potrubím.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Šoupátko se k potrubí připojí nasunutím potrubí na doraz do nástrčných hrdel (před montáží je třeba změřit hloubku zasunutí, která se ryskou označí na trubce). Trubku je nutné před montáží opatřit zkosením, aby při zasunutí nedošlo k poškození těsnění. Pro snadnější montáž je třeba konec potrubí opatřit kluzným prostředkem (vyrobeným nikoliv z ropných produktů). Pro beztlakové a podtlakové potrubí je nutno vložit do potrubí nerezové rozpěrné pouzdro obj.č.6035 nebo 6036 v závislosti na použité trubní řadě SDR 11 nebo SDR 17,6. Po nasunutí se křížem dotahují šrouby přítlačných kroužků, čímž dojde k zajištění proti tahovým silám. Dokonalé provedení spojů je v okamžiku dosednutí přítlačných kroužků k tělesu šoupátka. Případná demontáž se provádí povolením a úplnou demontáží přítlačných kroužků, následným roztažením a uvolněním svěrných kroužků a vytažením potrubí z hrdel.

Způsob uložení: Do země i do šachet. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu ve spoji.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje.

Příslušenství: Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka (u DN 250 a 300). Do DN 200 včetně je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje:

Page 26: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

26

obj.č.4041E2 ŠOUPÁTKA E2 s nástrčným hrdlem S 2000 a přírubou

Typové provedení: 4041E2, hrdlo S2000 a příruba

Dimenze: DN 50/63 - 300/315

Provedení: Šoupátko s hrdlem systém S 2000 pro PE a PVC potrubí s jištěním tahových sil a s přírubou, do PN 16

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou, hrdlo je opatřeno pryžovým těsněním.

Použití:: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro mechanické spojení pro PE a PVC potrubí v kombinaci s přírubovým spojením, jištěné proti posunu.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet ks

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Šoupátko se k potrubí připojí nasunutím potrubí do nástrčného hrdla na doraz (před montáží je třeba změřit hloubku zasunutí, která se ryskou označí na trubce). Trubku je nutné před montáží opatřit zkosením, aby při zasunutí nedošlo k poškození těsnění. Pro snadnější montáž je třeba konec potrubí opatřit kluzným prostředkem (vyrobeným nikoliv z ropných produktů). Pro beztlakové a podtlakové potrubí je nutno do potrubí vložit rozpěrné pouzdro obj.č.6035 nebo 6036 v závislosti na použité trubní řadě SDR 11 nebo SDR 17,6. Po nasunutí se křížem dotahují šrouby přítlačného kroužku, čímž dojde k zajištění proti tahovým silám. Dokonalé provedení spoje je v okamžiku dosednutí přítlačného kroužku k tělesu šoupátka. Případná demontáž se provádí povolením a úplnou demontáží přítlačného kroužku, následným roztažením a uvolněním svěrného kroužku a vytažením potrubí z hrdla. U přírubového spoje se postupuje standardním způsobem.

Způsob uložení: Do země. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě a hrdle.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění v přírubovém spoji u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí kolíčku s prostým převlečením PE chráničky na víko šoupátka (u DN 250 a 300). Do DN 200 včetně je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 27: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

27

obj.č.3600, 3600 EL DESKOVÉ ŠOUPÁTKO

Typové provedení: 3600 s nestoupajícím vřetenem 3600 EL s napojením na servopohon, s nestoupajícím vřetenem

Dimenze: DN 50 – 400

Provedení: Šoupátko s nerezovým deskovým klínem a nestoupajícím vřetenem. Vytěsnění desky se provádí dodatečně dotažením přítlačného těsnění pomocí šroubů. Pro PN 10 do DN 200, PN 6 od DN 250 až 400. Pro ovládání servopohonem je šoupátko na objednání vybaveno tzv. laternou.

Zvláštnosti: Provedení s velmi krátkou stavební délkou s možností dodatečné montáže mezi příruby, litinové části opatřené epoxidovou vrstvou.

Použití: Určeno pro odpadní vodu, řídká i suchá média netečná k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, případný požadavek na elektropohon a počet ks.

Příslušenství: Deskové šoupátko lze ovládat vhodným ručním kolem obj. č. 7840 nebo vhodným servopohonem.

Manipulace: Šoupátko je třeba chránit před poškozením nárazem a před znečištěním závitů vřetene.

Způsob montáže: Deskové šoupátko se montuje mezi dvě příruby, jeho konstrukce umožňuje i dodatečnou montáž (šrouby mimo tělo šoupátka, šrouby skrz tělo a šrouby do slepého otvoru.). Deskové šoupátko není určeno pro montáž do země!

Údržba: Deskové šoupátko vyžaduje pouze minimální údržbu, která spočívá v čištění závitů vřetene a jeho promazání, v závislosti na mediu kontrola stavu pryžového těsnění a stavu dotěsňovací lišty na desce šoupátka.

Ostatní technické údaje: Dotěsnění v části prostupu desky litinovým tělesem se provádí dotažením přítlačných šroubů. U deskového šoupátka je třeba dbát na různé délky šroubů!!

Page 28: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

28

obj.č.D481, D482 DESKOVÉ ŠOUPÁTKO PRO ODPADNÍ VODU, přírubové

Typové provedení: D481 – s deskovým uzávěrem a volnými přírubami stavební délka „F5“ D482 – s deskovým uzávěrem a volnými přírubami stavební délka „F4“

Dimenze: DN 50 až 200 (u typu D481), DN 80 – 200 (u typu D482)

Provedení: Šoupátko s nerezovým deskovým klínem a vřetenem mimo medium. Vytěsnění desky je pomocí „O“ – kroužkového těsnění.

Zvláštnosti: Určeno pro odpadní vodu. Dlouhou stavební délku lze zkrátit (POZOR! Po zkrácení nejsou zajištěny tahové síly!). Litinové části opatřené epoxidovou vrstvou metodou vířivého slinování.

Použití: Určeno pro znečištěné vody, řídká i suchá media netečná k epoxidové barvě a EPDM pryži elastomeru.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN a počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba chránit před poškozením nárazem a před znečištěním těsnicích ploch.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Deskové šoupátko lze ovládat vhodným ručním kolem 7800, a je dodáváno i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání nevyžadují žádné údržby. Případné protáčení a jeho četnost závisí na kvalitě media.

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 29: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

29

obj.č.D480 DESKOVÉ ŠOUPÁTKO ODPADNÍ VODU, s ISO hrdly

Typové provedení: D480 – s deskovým uzávěrem a hrdly ISO pro PE (PVC) potrubí

Dimenze: d 40/50 a 50/63, PN 10

Provedení: Šoupátko s nerezovým deskovým klínem a vřetenem mimo medium. Vytěsnění desky je pomocí „O“ kroužkového těsnění.

Zvláštnosti: Určeno pro odpadní vodu do PN 10 Napojení na potrubí pomocí ISO hrdel. Litinové části opatřené epoxidovou vrstvou metodou vířivého slinování.

Použití: Určeno pro znečištěné vody, řídká i suchá media netečná k epoxidové barvě a elastomeru.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , příp. napojení na PVC (bude vybaveno jinými svěrnými kroužky) a počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba chránit před poškozením nárazem a před znečištěním těsnicích ploch.

Způsob montáže: Trubku je třeba před montáží opatřit zkosením – náběhem, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6035 nebo 6036, dle použité trubní řady SDR 17,6 nebo SDR 11. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Doporučujeme nejprve změřit hloubku zasunutí a hloubku označit ryskou na trubku, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO).

Způsob uložení: Do země.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče.

Příslušenství: Zemní soupravu je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány na KL D1/1. Souprava se připevňuje k tělesu našroubováním na víko šoupátka. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání nevyžadují žádné údržby. Případné protáčení a jeho četnost závisí na kvalitě media.

Ostatní technické údaje:

Page 30: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

30

obj.č.4340E2 ŠOUPÁTKA E2 Combi-T, přírubová

Typové provedení: 4340E2 COMBI-T, přírubové Dimenze: DN 80 - 200, DN 1 na odbočce 65 až 150

Provedení: Přírubové, vrtání dle EN 1092-2 pro PN 10 a PN 16, kombinace T-kusu se šoupátkem na odbočce

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou. Šoupátko je umístěno na odbočce.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru. Výhodné použití na odbočkách.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN a DN 1 na odbočce, a u DN 200 nutno uvést PN, počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu (KL) a na KL č. D 5/2. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem. Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 31: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

31

obj.č.4343 E2 ŠOUPÁTKA E2 Combi – T, systém S 2000

Typové provedení: 4343 E2 COMBI-T, s nástrčnými hrdly S 2000 pro potrubí z PE a PVC Dimenze: DN 80/90 - 200/225, DN 1 na odbočce 50/63 až 150/160

Provedení: S nástrčnými hrdly S2000, kombinace T-kusu se šoupátkem na odbočce, s jištěním tahových sil, do PN 16

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou. Šoupátko je umístěno na odbočce.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru. Výhodné použití na odbočkách.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN a DN 1 na odbočce, PN , počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při použití mechanizace je vhodné do vnitřního závitu ve vřetenu zašroubovat vhodný úchyt k zavěšení na manipulační mechanismus. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Trubku je třeba před montáží opatřit náběhovou hranou – zkosením. Na trubku se ryskou označí hloubka zasunutí a plynulým tlakem se zasune na doraz. Pro beztlakové nebo podtlakové potrubí je nutno vložit do potrubí nerezové rozpěrné pouzdro obj.č.6035 nebo 6036 v závislosti na použité trubní řadě SDR 11 nebo SDR 17,6. Pro snadnější montáž se konec potrubí namaže kluzným prostředkem. Po nasunutí se křížem dotahují šrouby přítlačného kroužku, až dojde k dosednutí přítlačného kroužku na těleso šoupátka. Tím je zaručeno kvalitní provedení spoje.

Způsob uložení: Do země. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu ve spoji.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče.

Příslušenství: Zemní soupravy E2 je možno použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Připevňují se na vřeteno pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje:

Page 32: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

32

obj.č.4450 E2, 4460E2 ŠOUPÁTKA E2 Combi III, p řírubová Typové provedení: 4450E2, 4460 E2 COMBI III

Dimenze: DN 80 - 200

Provedení: Přírubový T -kus s integrovanými třemi (nebo dvěmi) šoupátky, vrtání dle DIN 2501, PN 16 ( PN 10) provedení 4460E2 se svislým přírubovým výstupem

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou. Šoupátka jsou umístěna na všech třech koncích T kusu. Na požádání je možná dodávka kombinace libovolného počtu uzávěrů. Případné záslepky je možné kdykoliv nahradit víkem šoupátka s klínem. Pro montáž je určen montážní hák ve středu T kusu, resp. montážní oka na odlitku. U typu se svislým výstupem je možné napojit na tento výstup libovolné přírubové potrubí, nebo hydrant.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru. Výhodné použití v křížení řadu v šachtě i v běžném zásypu.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést k.č., DN, PN, pozice šoupátek se určuje podle „hodin“ (3, 9, 12) a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřené milubdenem. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu (KL) a na KL č. D 5/2. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch. Šoupátka je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Aby zůstaly zemní soupravy i při zásypu svisle vzhůru, lze použít montážní šablonu, která se nasadí na horní část zemních souprav. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem (je třeba dbát na prostor potřebný k montáži servopohonu). Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy. Pro jednodušší provedení poklopů doporučujeme použít poklop obj.č.4550 se čtyřmi víčky.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 33: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

33

obj.č.4400 E2, 4410E2

ŠOUPÁTKA E2 Combi IV, přírubová

Typové provedení: 4400 E2, 4410E2 COMBI IV

Dimenze: DN 80 – 200

Provedení: Přírubový TT-kus s integrovanými čtyřmi (nebo třemi i dvěmi) šoupátky, vrtání dle DIN 2501, PN 16 (PN 10), provedení 440E2 se svislým přírubovým výstupem

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou. Šoupátka jsou umístěna na všech čtyřech koncích kříže. Na požadavek je možná dodávka kombinace libovolného počtu uzávěrů. Případné záslepky je možné kdykoliv nahradit víkem šoupátka s klínem. Pro montáž je určen montážní hák na středu kříže, resp. montážní oka na odlitku. U typu se svislým výstupem je možné napojit na tento výstup libovolné přírubové potrubí, nebo hydrant.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru. Výhodné použití v křížení řadu v šachtě i v běžném zásypu.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN, pozice šoupátek se určuje „podle hodin“ (3, 6, 9, 12) a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s molybdenovanými nerezovými maticemi. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch, do země není nutné provedení armaturní komory. Šoupátko je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Aby zůstaly zemní soupravy i při zásypu svisle vzhůru, lze použít montážní šablonu 5, která se nasadí na horní část zemních souprav. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem (je nutno počítat s prostorem pro servopohon). Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy. Pro jednodušší provedení poklopů doporučujeme použít poklop obj.č.4550 se čtyřmi víčky.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 34: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

34

obj.č.4420 E2

ŠOUPÁTKA E2 COMBIFLEX

Typové provedení: 4420E2 HAWLE-COMBIFLEX

Dimenze: DN 250, 300 s možností redukce 150 - 250

Provedení: Přírubový TT-kus s variabilním sestavením kombinace DN šoupátek, svislým výstupem pomocí křížové tvarovky a speciálních šoupátek č. 4190E2

Zvláštnosti: Měkce těsnicí klín, plný průtokový profil, povrch litiny navrstven epoxidovou práškovou barvou. Šoupátka jsou umístěna na všech čtyřech koncích kříže. Na požadavek je možná dodávka kombinace libovolného počtu uzávěrů a rozměrů DN. Případné záslepky je možné kdykoliv nahradit víkem šoupátka s klínem. Pro montáž je určen montážní hák na středu kříže, resp. montážní oka na odlitku. U typu se svislým výstupem je možné napojit na tento výstup libovolné přírubové potrubí, nebo hydrant.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40°C, nebo pro čistou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru. Výhodné použití v křížení řadu v šachtě i v běžném zásypu.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN, pozice šoupátek se určuje „podle hodin“ (3, 6, 9, 12) a počet ks.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke znečištění vnitřní části a poškození laku. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Montáž šoupátka do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřených molibdenem. Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice je třeba utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně.

Způsob uložení: Do země i na povrch, do země není nutné provedení armaturní komory. Šoupátko je třeba uložit tak, aby případné svislé síly působící na šoupátko (zemní tlak) byly podchyceny vhodným podložím (podkladem). Tento podklad musí odpovídat podkladu napojených částí (potrubí, jiné armatury), aby nedocházelo k rozdílnému sedání, a tím k nežádoucímu ohybovému momentu v přírubě.

Ovládání: Ovládání šoupátka je prováděno běžnou lidskou silou (110 Nm). Potřebné momenty jsou dané velikostí příslušného ovládacího klíče a ručního kola (jejich úprava se nedoporučuje).

Příslušenství: Těsnění u DN 150 a výše doporučujeme s ocelovou vložkou. Ruční kola pro každé DN jsou popsána v katalogu a jsou dodávána i s nerezovým šroubem s podložkou. Zemní soupravy je možné použít v provedení pevném nebo teleskopickém a jsou popsány v katalogu. Je třeba použít zemní soupravu E2, která se připevňuje k tělesu pomocí převlečného kroužku. Teleskopickou zemní soupravu je nutné v horní části zajistit podkladovou deskou, zabraňující samovolnému poklesu soupravy. Aby zůstaly zemní soupravy i při zásypu svisle vzhůru, lze použít montážní šablonu 5, která se nasadí na horní část zemních souprav. Servopohony jsou dodávány na zvláštní objednávku již nastavené a v kompletu se šoupátkem (je nutno počítat s prostorem pro servopohon). Na zvláštní objednávku je možná dodávka šoupátek s ukazatelem polohy. Pro jednodušší provedení poklopů doporučujeme použít poklop obj.č.4550 se čtyřmi víčky.

Údržba: Šoupátka jsou konstruována tak, že při běžném používání na pitnou vodu splňující směrnici EU 98/83/ES a přílohy I, část A až C nevyžadují žádné údržby, ani preventivní protáčení (nevyžadují-li to místní podmínky závislé na kvalitě media).

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle EN 1092-2 – PN10.

Page 35: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

35

obj.č. 2500,2510, 2520 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY se závitovými konci Typové provedení: 2500 – litinové, s vnitřními závity na vstupu a výstupu 2510 – mosazné, s vnitřními závity na vstupu a výstupu mosazné 2520 – litinové, s vnějším závitem na vstupu a vnitřním závitem na výstupu

Dimenze: DN 3/4“ - 2“, PN 16 (u typu 2500) DN 1“ - 2“, PN 16 (u typu 2510 a 2520)

Provedení: Šoupátka se závitovými výstupy. Povrchová úprava litiny vně i uvnitř je provedena navrstvením epoxidové barvy tzv. vířivým slinováním. Tím je zajištěna dokonalá těžká antikorozní ochrana.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a litinová i pro odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce, lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko 2520 je možné použít i pro navrtávání za podmínky použití vhodného navrtávacího přístroje a patřičného průměru vrtáku.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , průměr závitu, DN, a počet kusů. POZOR - u šoupátka typu 2520, DN 6/4“, jsou k dispozici dva rozměry vstupního vnějšího závitu, jeden se závitem 6/4“ a druhý se závitem 2“. U DN 1“ je vnější závit 5/4“, u DN 5/4 a 2“ je vnější závit 2“ . To má rozhodující vliv na volbu výstupu navrtávacího pasu.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje při manipulaci zvláštní opatření. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Závity je třeba vytěsnit běžným způsobem.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země nebo do šachty a na povrch.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy. Při poškození epoxidové vrstvy se doporučuje její oprava opravným lakem.

Page 36: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

36

obj.č. 2800 ŠOUPÁTKO PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY s vnějším závitem na vstupu, s ISO hrdlem nebo závitem na výstupu Typové provedení: 2800 – se závitovými výstupy a s nástrčným koncem ISO

Dimenze: DN 1“ - 2“, PN 16

Provedení: Šoupátko s vnějším závitem na vstupu a s nástrčným koncem ISO pro PE potrubí na výstupu nebo vnitřním závitem na výstupu po vyšroubování plastové vložky (závit určen pro použití navrtávacího přístroje nebo pro napojení ocelové trubky s vnějším závitem). Povrchová úprava vně i uvnitř je provedena navrstvením epoxidové barvy tzv. vířivým slinováním. Tím je zajištěna dokonalá těžká antikorozní ochrana.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je možné použít i pro navrtávání za podmínky použití vhodného navrt. přístroje a patřičného průměru vrtáku.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , průměr závitu, DN ISO konce a počet ks. POZOR – při objednávání je třeba počítat s tím, že pro trubku DN 1“ má šoupátko rozměr vnějšího závitu 5/4“ a od DN 5/4“ je rozměr vnějšího závitu d2 = 2“, rozměr d3 určuje pouze rozměr závitu pro přechodový kus pro navrtávací soupravu. Rozměr vnějšího závitu je rozhodující pro správný rozměr výstupu navrtávacího pasu.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Závit je třeba vytěsnit běžným způsobem. PE trubku je třeba před montáží opatřit zkosením – náběhem, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Pozor, délka zasunutí trubky je delší než u běžného spoje ISO, proto je třeba nejprve hloubku zasunutí změřit a hloubku označit ryskou na trubku, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země nebo do šachty a na povrch.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy. Při poškození epoxidové vrstvy se doporučuje její oprava opravným lakem.

Page 37: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

37

obj.č. 2600 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY s nástrčnými ISO konci pro PE potrubí Typové provedení: 2600 – litinové s nástrčnými ISO konci pro PE potrubí

Dimenze: DN 3/4“ - 2“, pro vnější rozměr potrubí 25 až 63 mm, PN 16.

Provedení: Litinové s nástrčnými konci ISO pro PE potrubí. Povrchová úprava vně i uvnitř je provedena navrstvením epoxidové barvy tzv. vířivým slinováním. Tím je zajištěna dokonalá těžká antikorozní ochrana. Tahové síly jsou zajištěny plastovým svěrným kroužkem.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce, lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno výhradně pro napojení PE potrubí, při použití na PVC potrubí je nutné v objednávce požadovat speciální korundové svěrné kroužky .

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks. Při použití na PVC potrubí je třeba tento požadavek speciálně uvést.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak při manipulaci nevyžaduje zvláštní opatření. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Pro zasunutí PE (PVC) trubky je třeba provést úkos vnější hrany, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubku ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Trubku je nutno zasunout až na doraz.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země. Doporučuje se šoupátko ze stran obložit pevným materiálem tak, aby při silovém uzavírání nedošlo k jeho otáčení (PE trubky šoupátko nestabilizují).

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy. Při poškození epoxidové vrstvy se doporučuje její oprava opravným lakem.

Page 38: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

38

obj.č. 2631 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY s nástrčnými ISO konci pro PE potrubí z POM (DELRIN) Typ: 2631 – POM (DELRINOVÉ) s konci FIT pro PE potrubí

Dimenze: DN 1/2“ - 2“, pro vnější rozměr potrubí 20 až 63 mm, PN 16

Provedení: Z polyacetálové pryskyřice – POM, s obchodním názvem DELRIN, s nástrčnými konci FIT pro PE potrubí.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno výhradně pro napojení PE potrubí.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Zasunutí PE trubky a dotažení matic na doraz, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy.. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubku ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce FIT spoje

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země. Doporučuje se šoupátko ze stran obložit pevným materiálem tak, aby při silovém uzavírání nedošlo k jeho otáčení (PE trubky šoupátko nestabilizují). Šoupátko z POM není vhodné použít v místech dlouhodobě vystavených UV záření a není vhodné pro vodu s vyšším obsahem chloru, tj. s obsahem chloru 2x převyšujícím normu pro pitnou vodu.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení. Nejvýše přípustný ovládací moment je 80 Nm.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 39: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

39

obj.č. 2630 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY s nástrčnými ISO konci pro PE potrubí z POM (DELRIN) Typ: 2630 – POM (DELRINOVÉ) s konci ISO pro PE potrubí

Dimenze: DN 1/2“ - 2“, pro vnější rozměr potrubí 20 až 63 mm, PN 16

Provedení: Z polyacetálové pryskyřice – POM, s obchodním názvem DELRIN, s nástrčnými konci ISO pro PE potrubí.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno výhradně pro napojení PE potrubí, při použití na PVC potrubí je nutné v objednávce požadovat speciální korundové svěrné kroužky .

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks. Při použití na PVC potrubí je třeba tento požadavek speciálně uvést.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Pro zasunutí PE trubky je třeba provést úkos vnější hrany, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubku ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO KL H1/2). Trubku je nutno zasunout až na doraz.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země. Doporučuje se šoupátko ze stran obložit pevným materiálem tak, aby při silovém uzavírání nedošlo k jeho otáčení (PE trubky šoupátko nestabilizují). Šoupátko z POM není vhodné použít v místech dlouhodobě vystavených UV záření a není vhodné pro vodu s vyšším obsahem chloru, tj. s obsahem chloru 2x převyšujícím normu pro pitnou vodu.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení. Nejvýše přípustný ovládací moment je 80 Nm.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 40: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

40

obj.č. 2650 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY se závitovými výstupy z POM (DELRIN) Typ: 2650 – POM (DELRINOVÉ) se závitovými konci

Dimenze: DN 1-1“ a 1- 2“ PN 16

Provedení: Z polyacetálové pryskyřice – POM, s obchodním názvem DELRIN,

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: 1“ závit je určen pro závitový spoj se standardním vytěsněním, 2“ závit je určen pro napojení tvarovky závi2“ -ISO s plochým těsněním

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země. Doporučuje se šoupátko ze stran obložit pevným materiálem tak, aby při silovém uzavírání nedošlo k jeho otáčení (PE trubky šoupátko nestabilizují). Šoupátko z POM není vhodné použít v místech dlouhodobě vystavených UV záření a není vhodné pro vodu s vyšším obsahem chloru, tj. s obsahem chloru 2x převyšujícím normu pro pitnou vodu.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení. Nejvýše přípustný ovládací moment je 80 Nm.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 41: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

41

kat .č. 2491 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY systém ZAK s ISO hrdlem (pro boční navrtávku) Typ: 2810 - domovní šoupátko systém ZAK a s ISO hrdlem pro PE trubku

Dimenze: ZAK 34 - d 3/4“ - 6/4“, pro vnější rozměr potrubí 25 až 50 mm, PN 16 ZAK 46 – d 5/4“ – 2“ pro vnější rozměr potrubí 40 až 63, PN 16

Provedení: Šoupátko z tvárné litiny, systém ZAK s ISO koncem pro PE potrubí.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno výhradně pro napojení PE potrubí, při použití na PVC potrubí je nutné v objednávce požadovat speciální korundové svěrné kroužky. Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks. Při použití na PVC potrubí je třeba tento druh potrubí speciálně uvést.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Napojení na ZAK systém se provede pouhým nasunutím, pootočením a povysunutím. Do mezery ve spoji se vloží jistící plastový kroužek. Pro zasunutí PE trubky je třeba provést úkos vnější hrany, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Trubku je nutno zasunout až na doraz.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 42: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

42

obj.č. 2811 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY systém ZAK s hrdlem ZAK (pro boční navrtávku) Typ: 2811 - domovní šoupátko systém ZAK se špicí a hrdlem ZAK pro napojení tvarovky ZAK

Dimenze: ZAK 46 /46, PN 16

Provedení: Šoupátko z tvárné litiny, systém ZAK se špicí a hrdlem ZAK 46.

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno výhradně pro napojení ZAK tvarovky. Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Napojení na ZAK systém se provede pouhým nasunutím, pootočením a povysunutím. Do mezery ve spoji se vloží jistící plastový kroužek.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 43: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

43

obj.č. 2812 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY systém ZAK Typ: 2812 - domovní šoupátko systém ZAK s hrdly ZAK

Dimenze: ZAK 46, PN 16

Provedení: Šoupátko z tvárné litiny, systém ZAK s hrdly ZAK 46

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Napojení na ZAK systém se provede pouhým nasunutím, pootočením a povysunutím. Do mezery ve spoji se vloží jistící plastový kroužek.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 44: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

44

obj.č. 2660, 2670 ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY s vevařovacími PE - konci Typové provedení: 2660, 2670– POM (DELRINOVÉ) s PE konci pro tlakovou řadu PN 16

Dimenze: 2660 d 1“/30 a d 6/4“/63, 2670 d 1“/32 – 2“/63

Provedení: Z polyacetálové pryskyřice – POM(s obchodním názvem DELRIN) s integrovanými PE konci určenými k vevaření do PE potrubí

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno k vevařování do PE potrubí, případně k napojení na PE potrubí mechanickými ISO spojkami. Standardně je dodáváno šoupátko v provedení PE100, SDR 11

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, PN, trubní řadu, počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření. Je zakázáno PE konce rozebírat!

Způsob montáže: Šoupátko se instaluje podle předpisů o svařování PE potrubí, tj. pomocí elektrotvarovek. V případě potřeby je možno použít i mechanické ISO spojky.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země. Doporučuje se šoupátko ze stran obložit pevným materiálem tak, aby při silovém uzavírání nedošlo k jeho otáčení (PE trubky šoupátko nestabilizují). Šoupátko z delrinu (POM) není vhodné použít v místech dlouhodobě vystavených UV záření a není vhodné pro vodu s vyšším obsahem chloru, tj. s obsahem chloru 2x převyšujícím normu pro pitnou vodu.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení. Maximální přípustný ovládací moment je 80 Nm.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 45: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

45

obj.č. 2681+ 6221F ŠOUPÁTKA PRO DOMOVNÍ PŘÍPOJKY – kombinované navrtávací ISO šoupátko (DELRIN) + napojovací ISO tvarovka Typové provedení: 2681- navrtávací šoupátko POM (DELRIN) 6221F - napojovací ISO tvarovka POM

Dimenze: DN 1“ s napojovacími ISO tvarovkami 6221F o průměru 25, 32, 40, 50 a 63 mm, závitové napojení 2“, PN 16.

Provedení: Z polyacetálové pryskyřice POM s obchodním názvem DELRIN s vyměnitelnými ISO konci

Použití: Šoupátko je určeno pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Šoupátko je určeno na boční navrtávku v kombinaci s 2“ výstupem navrtávacího pasu. Průměr navrtávky je 1“. Konce ISO výstupů jsou vyměnitelné v několika dimenzích.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, průměr napojovací ISO tvarovky, počet ks.

Manipulace: Šoupátko je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Šoupátko není určeno k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Šoupátko se použije jako uzávěr při navrtávání pod tlakem. Navrtávací pas musí mít výstup 2“. K napojení navrtávací soupravy HAWLE slouží dvojitá redukční vsuvka (5940). Navrtání je jednotné v dimenzi 1“. Po navrtání se šoupátko opatří požadovaným výstupem ISO pro příslušné DN potrubí. Závit mezi navrtávacím pasem a šoupátkem utěsnit běžným způsobem, závit mezi šoupátkem a napojovací koncovkou není třeba těsnit. Pro zasunutí PE (PVC) trubky je třeba provést úkos vnější hrany, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít podpěrné pouzdro k.č. 6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít podpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Trubku je nutno zasunout až na doraz. Upozornění: Závit 2“ do navrtávacího pasu je nutné vytěsnit jako u běžného závitového spoje.

Způsob uložení: Šoupátko je určeno k běžnému uložení do země. Šoupátko z delrinu (POM) není vhodné použít v místech dlouhodobě vystavených UV záření a není vhodné pro vodu s vyšším obsahem chloru, tj. s obsahem chloru 2x převyšujícím normu pro pitnou vodu.

Údržba: Šoupátko nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání šoupátka je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na šoupátko připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň šoupátko chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 46: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

46

obj.č. 3151 + 6221F VENTIL DOMOVNÍ P ŘÍPOJKY S VYPOUŠTĚNÍM Typové provedení: 2491 - ventil se samočinným vyprazdňováním

Dimenze: DN 3/4“ - 2“, PN 16

Provedení: Ventil s vnitřními závitovými výstupy a odtokem pro vyprazdňování. Povrchová úprava vně i uvnitř je provedena navrstvením epoxidové barvy tzv. vířivým slinováním. Tím je zajištěna dokonalá těžká antikorozní ochrana.

Zvláštnosti: Samočinné vyprazdňování po úplném uzavření. Použití: Ventil je určen pro pitnou vodu, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. K řádné funkci je zapotřebí dodržovat zásadu, že ventil musí být vždy v poloze 100% otevřeno nebo 100% uzavřeno. V opačném případě bude docházet k nežádoucímu úniku vody, nebo nedojde k vyprázdnění. Po úplném uzavření dojde k vypuštění media ve ventilu a za ventilem.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN a počet ks.

Manipulace: Ventil je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak při manipulaci nevyžaduje zvláštní opatření. Ventil není určen k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření. Způsob montáže: Při montáži je nutné dbát na správnou orientaci namontovaného ventilu. Směr toku je vyznačen šipkou přímo na odlitku. Závity je třeba vytěsnit běžným způsobem. Při instalaci je nutné vhodným způsobem zajistit odtok vyprazdňované vody.

Způsob uložení: Ventil je určen k běžnému uložení do země nebo do šachty a na povrch. Po vyprázdnění není chráněno proti zpětnému vniknutí spodní vody! Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje:

Ovládání ventilu je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na ventil připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň ventil chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy. Při poškození epoxidové vrstvy se doporučuje její oprava opravným lakem.

Page 47: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

47

obj.č. 2810 VENTILY PRO DOMOVNÍ P ŘÍPOJKY – kombinovaný rohový ISO ventil (DELRIN) + napojovací ISO tvarovka Typové provedení: 3151 – POM (DELRIN) ISO ventil v rohovém provedení 6221F – napojovací ISO tvarovka POM

Dimenze: DN 1“ s napojovacími ISO tvarovkami 6221F o průměru 25, 32, 40, 50, 63 mm, závitové napojení 2“, PN 16.

Provedení: Z polyacetálové pryskyřice POM s obchodním názvem DELRIN s vyměnitelnými ISO konci, rohové provedení.

Použití: Ventil je určen pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Ventil je určen pro vrchní navrtávku v kombinaci s 2“ výstupem navrtávacího pasu. Konce ISO výstupů jsou vyměnitelné v několika dimenzích.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, průměr napojovací ISO tvarovky, počet ks.

Manipulace: Ventil je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Ventil není určen k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Ventil se použije jako uzávěr při vrchní navrtávce, při vrtání pod tlakem je třeba použít speciální navrtávací pas s uzávěrem. Navrtávací pas musí mít výstup 2“. Průřez ventilu je jednotný 1“, výstup lze zvolit libovolně vhodnou volbou fitinky ISO. Závit mezi navrtávacím pasem a ventilem utěsnit běžným způsobem, závit mezi ventilem a napojovací koncovkou není třeba těsnit. Pro zasunutí PE (PVC) trubky je třeba provést úkos vnější hrany trubky, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Trubku je nutno zasunout až na doraz. Upozornění: Závit 2“ do navrtávacího pasu je nutné vytěsnit jako u běžného závitového spoje.

Způsob uložení: Ventil je určen k běžnému uložení do země. Ventil z DELRINU (POM) není vhodné použít v místech dlouhodobě vystavených UV záření a není vhodný pro vodu s vyšším obsahem chloru, tj. s obsahem chloru 2x převyšujícím normu pro pitnou vodu.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání ventilu je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na ventil připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň ventil chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 48: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

48

obj.č. 3160, 3162 VENTILY PRO DOMOVNÍ P ŘÍPOJKY systém ZAK s ISO hrdlem (pro vrchní navrtávku) Typ: 3160, 3162 - litinový rohový ventil systém ZAK a s napojením ISO hrdlem

Dimenze: 3160 - ZAK34 DN 3/4“ - 6/4“, pro vnější rozměr PE potrubí 25 a32 mm, PN 16 3160, 3162 - ZAK46 DN 5/4“ a 6/4“, pro vnější průměr PE potrubí 40 a 50

Provedení: Ventil z tvárné litiny, systém ZAK s ISO koncem pro PE potrubí . 3162 s možností otočení výstupního hrdla v libovolném úhlu.

Použití: Ventil je určen pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Ventil je určen výhradně pro napojení PE potrubí, při použití na PVC potrubí je nutné v objednávce požadovat speciální korundové svěrné kroužky. Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks. Při použití na PVC potrubí je třeba tento požadavek speciálně uvést.

Manipulace: Ventil je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Ventil není určen k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže:

Pro vrchní navrtávku pod tlakem je nutné použít ZAK navrtávací pas s planžetovým uzávěrem (3810, 5320) Napojení na ZAK systém se provede pouhým nasunutím, pootočením a povysunutím. Do mezery ve spoji se vloží jistící plastový kroužek. Pro zasunutí PE (PVC) trubky je třeba provést úkos vnější hrany, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Trubku je nutno zasunout až na doraz.

Způsob uložení: Ventil je určen k běžnému uložení do země.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání ventilu je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na ventil připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň ventil chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 49: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

49

obj.č. 3161, 3163 VENTILY PRO DOMOVNÍ P ŘÍPOJKY systém ZAK s ZAK špicí a hrdlem Typ: 3161, 3163 - litinový rohový ventil systém ZAK s ZAK špicí a hrdlem

Dimenze: ZAK46 DN 6/4“, pro napojení ZAK46 tvarovky, PN 16

Provedení: Ventil z tvárné litiny, systém ZAK 3163 s možností otočení výstupního hrdla v libovolném úhlu

Použití: Ventil je určen pro pitnou vodu a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě a elastomeru, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce. Lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek.,

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks.

Manipulace: Ventil je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Ventil není určen k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Pro vrchní navrtávku pod tlakem je nutné použít ZAK navrtávací pas s planžetovým uzávěrem (3810, 5320) Napojení na ZAK systém se provede pouhým nasunutím, pootočením a povysunutím. Do mezery ve spoji se vloží jistící plastový kroužek.

Způsob uložení: Ventil je určen k běžnému uložení do země.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání ventilu je pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na ventil připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň ventil chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy.

Page 50: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

50

obj.č. 3120, 3128, 3130 VENTILY PRO DOMOVNÍ P ŘÍPOJKY Typové provedení: 3120 – litinový se závitovým výstupem 3128 - litinový se závitovým výstupem a samočinným vyprazdňováním 3130 – litinový s nástrčným ISO koncem pro PE potrubí

Dimenze: DN 1“ - 2“, PN 16

Provedení: Litinové rohové s vnitřním závitem (3120) nebo s nástrčným koncem ISO pro PE potrubí (3130). Povrchová úprava vně i uvnitř je provedena navrstvením epoxidové barvy tzv. vířivým slinováním. Tím je zajištěna dokonalá těžká antikorozní ochrana.

Použití: Ventil je určen pro pitnou vodu, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce, lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Ventil č. 3130 je určen výhradně pro napojení PE potrubí, při použití na PVC potrubí je nutné v objednávce požadovat speciální korundové svěrné kroužky . Závit k namontování na navrtávací pas je u DN 1“ = 5/4“, u ostatních dimenzí je shodný 2“. Podle toho je třeba určit správný výstup navrtávacího pasu.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN a u 3130 i průměr ISO konce a počet ks. U 3130 při použití na PVC potrubí je třeba uvést požadavek na korundový svěrný kroužek.

Manipulace: Ventil je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Ventil není určen k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření.

Způsob montáže: Závity se vytěsňují běžným způsobem. Pro zasunutí PE trubky do konce ISO (3130) je třeba provést úkos vnější hrany, pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v katalogu. Tvarovka ISO). Trubku je nutné zasunout až na doraz.

Způsob uložení: Ventil je určen k běžnému uložení do země (3130) nebo i do šachty a na povrch (3120) ručního.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržby. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání ventilu je pomocí ručního kolečka (3120) nebo pomocí zemní soupravy (3130). Plášť zemní soupravy se na ventil připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň ventil chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy. Při poškození laku se doporučuje jeho oprava opravným lakem.

Page 51: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

51

obj.č. 3128 VENTILY PRO DOMOVNÍ P ŘÍPOJKY se závitovým výstupem a samočinným vyprazdňováním Typové provedení: 3128 – rohový litinový ventil se závitovým výstupem a samočinným vyprazdňováním

Dimenze: DN 1“ a 1 ½“, PN 16

Provedení: Rohový ventil litinový s vnitřním závitem. Povrchová úprava vně i uvnitř je provedena navrstvením epoxidové barvy tzv. vířivým slinováním. Tím je zajištěna dokonalá těžká antikorozní ochrana. Po uzavření dochází k samočinnému odvodnění.

Použití: Ventil je určen pro pitnou vodu, pro ostatní media pouze po souhlasu výrobce, lze ho použít pro běžný provoz za standardních podmínek. Závit k namontování na navrtávací pas je u DN 1“ = 5/4“, u DN 11/2“ = 2“. Podle toho je třeba určit správný výstup navrtávacího pasu. Ventil pří úplném uzavření samočinně odpustí medium ve ventilu a za ventilem.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN, počet ks.

Manipulace: Ventil je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jeho znečištění, zejména jeho vnitřních částí, jinak nevyžaduje zvláštní opatření při manipulaci. Ventil není určen k regulaci tlaku a jeho funkce je zajištěna pouze v poloze úplného uzavření nebo otevření. Ventil je třeba uzavřít popř. otevřít na 100% zdvihu, aby byla zachována správná funkce a medium zbytečně neodtékalo, nebo naopak, aby řádně odteklo.

Způsob montáže: Závity se vytěsňují běžným způsobem. odtok šoupátka je nutné zabezpečit tak, aby nedošlo k jeho ucpání a aby byl zachován dostatečný volný prostor na řádné odvodnění.

Způsob uložení: Ventil je určen k běžnému uložení do země, do šachty nebo na povrch. Po vyprázdnění není chráněno proti zpětnému vniknutí spodní vody! Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Pravidelná údržba se řídí místními podmínkami, jako je kvalita media, popř. místo uložení.

Ostatní technické údaje: Ovládání ventilu je pomocí vhodného ručního kolečka, nebo pomocí zemní soupravy. Plášť zemní soupravy se na ventil připevní pomocí strmého závitu. Doporučujeme použít teleskopickou zemní soupravu, která umožňuje plynulé nastavení hloubky a zároveň ventil chrání před účinky nevhodného svislého zatížení zemní soupravy. Při poškození laku se doporučuje jeho oprava opravným lakem.

Page 52: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

52

9000A, 9500A, 9000E1CZ, 9500E1CZ, 9000E2, 9500E2 ZEMNÍ SOUPRAVY – pro šoupátka A, E1CZ a E2 Typové provedení: 9000 A, 9000E1CZ, 9000 E2 – tuhé provedení 9500 A, 9500E1CZ, 9500 E2 – teleskopické provedení

Dimenze: Pro šoupátka DN 50 až 600, stavební délka 0,75 – 2,5 m

Provedení: Tuhé nebo teleskopické, obě provedení s PE pláštěm. Skutečná délka zemní soupravy závisí na krytí potrubí, které je základním údajem při objednávkách.

Zvláštnosti: Pro šoupátka typu E1 do DN 300 je dolní konec volně nasazený na víko šoupátka. U provedení šoupátek E2 je dolní konec tvarován a opatřen převlečným kroužkem. Přetažením kroužku dojde k pevnému spojení zemní soupravy s víkem šoupátka, takže odpadá kolíčkování oříšku s vřetenem. U obou typů od DN 250 jsou zemní soupravy shodné a je zapotřebí spojování soupravy s vřetenem kolíčkem.

Použití: Pro šoupátka a combi armatury při ovládání šoupátek v zemi nebo při prodloužení ovládání do vyšší úrovně. Při použití teleskopické soupravy je třeba zemní soupravu zajistit podkladovou deskou proti samovolnému poklesu.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , DN šoupátka a typ (A, E1CZ nebo E2), krytí potrubí, počet ks.

Manipulace: Zemní soupravy není vhodné skladovat na přímém slunci, aby nedošlo k deformaci PE pláště, a tím k obtížné montáži a následně ovládání šoupátka. Skladují se na pražcích naležato.

Způsob montáže: Montáž se provádí nasazením čtyřhranu na vřeteno šoupátka, zakolíčkováním a převlečením ochranného pláště (v provedení E2 se nekolíčkuje). U typů pro E2 do DN 200 není nutné zajišťovat ovládací klíč kolíčkem, ale po navlečení pláště zemní soupravy je třeba převléci zajišťovací kroužek. U teleskopických souprav je třeba zajistit správnou výšku podkladovou deskou. Ta plní funkci i jako podkladová deska pro uliční poklop.

Způsob uložení: Po namontování zemní soupravy je třeba příslušný obsyp provádět postupně za stálého hutnění a ze všech stran rovnoměrně. Je třeba dbát, aby vlivem zásypu nedošlo k ohnutí zemní soupravy nebo porušení ochranné PE trubky.

Údržba: Zemní soupravy nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: V případě potřeby zkrácení zemní soupravy je možné ocelový klíč zkrátit a opětovně nasadit „ořech“, plášť zemní soupravy se doporučuje zkrátit uprostřed a rozpojené díly k sobě svařit natupo obdobně jako rozvody z PE trubky. U teleskopického provedení je nutno použít podkladovou desku, obj.č.3481.

Page 53: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

53

ZEMNÍ SOUPRAVY – pro šoupátka domovních přípojek Typové provedení: 9101 – se šroubovým napojením pro šoupátka domovních přípojek - tuhé 9601 – se šroubovým napojením pro šoupátka domovních přípojek - teleskopické Dimenze: Pro šoupátka DN 3/4“ až 2“, stavební délka od 0,6 až 2,5 m

Provedení: Tuhé nebo teleskopické, obě provedení s PE pláštěm. Skutečná délka zemní soupravy závisí na krytí potrubí, které je základním údajem při objednávkách.

Zvláštnosti: Spojení zemní soupravy s víkem šoupátka se provede našroubováním PE pláště na strmý závit na víku šoupátka.

Použití: Pro šoupátka domovních přípojek při ovládání šoupátek v zemi nebo při prodloužení ovládání do vyšší úrovně. Při použití teleskopické soupravy je třeba zemní soupravu zajistit podkladovou deskou proti samovolnému poklesu.

Objednávání: Při objednávce je nutno uvést obj.č. , krytí potrubí, počet ks.

Manipulace: Zemní soupravy není vhodné skladovat na přímém slunci, aby nedošlo k deformaci PE pláště, a tím k obtížné montáži a následně ovládání šoupátka. Skladují se na pražcích naležato.

Způsob montáže: Montáž se provádí nasazením čtyřhranu na vřeteno šoupátka a našroubováním ochranného pláště. U teleskopických souprav je třeba zajistit správnou výšku podkladovou deskou. Ta plní funkci i jako podkladová deska pro uliční poklop. V případě, že zemní souprava na prudkém slunci v závitu změnila tvar, doporučuje se místo závitu mírně ohřát a za tepla našroubovat na víko šoupátka.

Způsob uložení: Po namontování zemní soupravy je třeba příslušný obsyp provádět postupně za stálého hutnění a ze všech stran rovnoměrně. Je třeba dbát, aby vlivem zásypu nedošlo k ohnutí zemní soupravy nebo porušení ochranné PE trubky.

Údržba: Zemní soupravy nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: V případě potřeby zkrácení zemní soupravy je možné ocelový klíč zkrátit a opětovně nasadit „ořech“, plášť zemní soupravy se doporučuje zkrátit uprostřed a rozpojené díly k sobě svařit natupo obdobně jako rozvody z PE trubky. U teleskopického provedení je nutno použít podkladovou desku, obj.č.3481.

Page 54: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

54

obj.č. 9876, 9874 ZA- A ODVZDUŠŇOVACÍ VENTILY Typové provedení: 9876 – automatický za- a odvzdušňovací ventil delrinový (POM) se závitovým připojením DN 1“ a DN 2“ 9874 – automatický za- a odvzdušňovací ventil delrinový (POM) s přírubovým napojením DN 50

Dimenze: DN 1“ a 2“, PN 0,1 až 6 barů, nebo 0,8, resp. 1,0 až 16 barů (pro ventil 9876) DN 2“, PN 0,1 až 6 barů, nebo 1 až 16 barů (pro ventil 9874)

Zvláštnosti: Samočinný chod, malé a lehké provedení

Použití: Způsob návrhu a použití jsou přesně definovány v samostatné dokumentaci, kterou lze obdržet u zástupců firmy HAWLE. Ventily jsou určeny do šachty nebo na volný prostor. Musí být zajištěn přístup vzduchu a odvod vody z odvodnění.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN a zejména tlak PN (pod stejným katalogovým číslem jsou k dispozici oba tlakové stupně, standardně je dodáván tlakový stupeň do 16 barů, tlakový stupeň do 6 barů je označen červenou etiketou s vyznačeným rozsahem tlaku) a počet ks.

Manipulace: Ventily je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jejich znečištění zejména vnitřních částí. Nevyžadují speciální způsoby manipulace.

Způsob montáže: Těsnění závitu se provádí běžným způsobem. Dotahování ventilu se provádí výhradně klíčem nebo svěrnými kleštěmi v místě k tomu určené, tj. na ploše těsně nad kovovým vyztužením vnitřního závitu. Nikdy neutahovat za vlastní tělo ventilu. Před montáží ventilu je nutné potrubí nejprve řádně propláchnout, aby případná nečistota nevnikla pod plovák, a nezpůsobila tak špatnou funkci ventilu. Před ventil doporučujeme namontovat uzavírací šoupátko.

Způsob uložení: Ventil je nutné namontovat svisle na nejvyšším místě potrubí v odvodněné šachtě, nebo na volném prostoru (je nutné provést opatření zamezující zamrzání). Mezi ventil a trubní hrdlo je nutné osadit uzávěr! Je třeba zamezit přístup nepovolaným osobám.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Při zanesení nečistotami je třeba ventil propláchnout a vyčistit.

Ostatní technické údaje:

Page 55: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

55

obj.č.9880 ZA- A ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL dynamický Typové provedení: 9880 – automatický za- a odvzdušňovací ventil litinový dynamický

Dimenze: DN 50 – 250, PN 10 - 40

Zvláštnosti: Samočinný chod s postupným uzavíráním zabraňující vzniků rázů

Provedení: základní ventil litinový s přírubovým napojením, 3 plováky v sérii

Použití: Způsob návrhu a použití jsou přesně definovány v samostatné dokumentaci, kterou lze obdržet u zástupců firmy HAWLE. Ventily jsou určeny do šachty nebo na volný prostor. Musí být zajištěn přístup vzduchu a odvod vody z odvodnění.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN a zejména tlak PN (pod stejným katalogovým číslem jsou k dispozici různé tlakové stupně a počet ks.

Manipulace: Ventily je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jejich znečištění zejména vnitřních částí. Nevyžadují speciální způsoby manipulace.

Způsob montáže: Těsnění závitu se provádí běžným způsobem. Dotahování ventilu se provádí výhradně klíčem nebo svěrnými kleštěmi v místě k tomu určené, tj. na ploše těsně nad kovovým vyztužením vnitřního závitu. Nikdy neutahovat za vlastní tělo ventilu. Před montáží ventilu je nutné potrubí nejprve řádně propláchnout, aby případná nečistota nevnikla pod plovák, a nezpůsobila tak špatnou funkci ventilu. Před ventil doporučujeme namontovat uzavírací šoupátko.

Způsob uložení: Ventil je nutné namontovat svisle na nejvyšším místě potrubí v odvodněné šachtě, nebo na volném prostoru (je nutné provést opatření zamezující zamrzání). Mezi ventil a trubní hrdlo je nutné osadit uzávěr! Je třeba zamezit přístup nepovolaným osobám.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Při zanesení nečistotami je třeba ventil propláchnout a vyčistit.

Ostatní technické údaje:

Page 56: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

56

obj.č.9863, 9864 ZA- A ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL – pro odpadní vodu Typové provedení: 9863, 9864 – automatický za- a odvzdušňovací ventil pro pitnou a odpadní vodu

Dimenze: DN 2“, 50, 80, 100, 150, 200, PN 0 až 16 barů

Provedení: Ventil je vyroben z nerezové oceli (9864), nebo z St 37 s epoxidovým navrstvením (9863). Napojení je přírubové a uzávěr je ovládaný plovákem, takže nedochází k vniknutí odpadních vod do mechanismu odvzdušňování.

Použití: Ventily jsou určeny pro pitnou a odpadní vodu. Způsob návrhu a použití jsou přesně definovány v samostatné dokumentaci, kterou lze obdržet u zástupců firmy HAWLE. Ventily jsou určeny pro zabudování do odvodněné šachty, nebo do volného prostoru.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN a PN vrtání příruby při DN 200 (80) a počet ks.

Manipulace: Ventily je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jejich znečištění, zejména u vnitřních částí. Nevyžadují speciální způsoby pro manipulaci.

Způsob montáže: Montáž se provádí běžným způsobem jako u přírubového spojení.

Způsob uložení: Ventil je nutné namontovat svisle na nejvyšším místě a je nutné zajistit dostatečné odvodnění na patě ventilu (je nutné provést opatření zamezující zamrzání).

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Vhodné je preventivní proplachování, čímž se vyčistí pracovní komora ventilu.

Ostatní technické údaje:

Page 57: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

57

obj.č. 9835, 9836, 9837, 9838 ZA- A ODVZDUŠŇOVACÍ VENTILY Typové provedení: 9835, 9836, 9837, 9838 – automatický za- a odvzdušňovací ventil pro pitnou vodu (specifikace jednotlivých provedení – viz katalogový list)

Dimenze: DN 80, 100, 150, 200, PN 0,2 až 16 (tlakový rozsah – viz podrobně katalogový list)

Provedení: Ventil je vyroben z litiny chráněné epoxidovou ochrannou vrstvou. Napojení je přírubové.

Použití: Ventily jsou určeny pro pitnou vodu. Způsob návrhu a použití jsou přesně definovány v samostatné dokumentaci, kterou lze obdržet u zástupců firmy HAWLE. Ventily jsou určeny pro zabudování do odvodněné šachty, nebo do volného prostoru.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN a PN vrtání příruby při DN 200 (80) a počet ks.

Manipulace: Ventily je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jejich znečištění zejména vnitřních částí. Nevyžadují speciální způsoby pro manipulaci.

Způsob montáže: Montáž se provádí běžným způsobem jako u přírubového spojení. Před ventil doporučujeme namontovat uzavírací šoupátko.

Způsob uložení: Ventil je nutné namontovat svisle na nejvyšším místě a je nutné zajistit dostatečné odvodnění na patě ventilu (je nutné provést opatření zamezující zamrzání).

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Při zanesení nečistotami je třeba ventil propláchnout a vyčistit.

Ostatní technické údaje:

Page 58: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

58

obj.č. 9822, 9823 ZA- A ODVZDUŠŇOVACÍ SOUPRAVA – hydrantové provedení Typové provedení: 9822, 9823 – automatická za- a odvzdušňovací souprava s přírubovým napojením DN 50 nebo DN 80

Dimenze: Příruba DN 50 a 80, PN 0,1 až 6 barů nebo 1,0 až 16 barů

Provedení: Vlastní odvzdušňovací ventil je z polyacetálové pryskyřice POM pod obchodním názvem DELRIN a je uložen v nerezové trubce, chráničce, umožňující zapuštění ventilu do země bez nutnosti vybudování šachty. Připojení na potrubí pomocí příruby DN 50, resp. DN 80.

Zvláštnosti: Samočinný chod, snadné vyjmutí bez nutnosti zastavení přívodu vody, vyjmutý ventil je možno nahradit odběrovou (proplachovací) soupravou obj.č. 9824, která slouží k proplachu, odběru vody, nebo k prvotnímu rychlému odvzdušnění při napouštění.

Použití: Způsob navrhování a použití jsou přesně definovány v samostatné dokumentaci, kterou lze obdržet u zástupců firmy HAWLE. Ventily jsou určeny pro zapuštění do země. Víko musí být nad terénem nebo pod uličním poklopem obj.č.1790 a musí být zajištěn přístup vzduchu. Před zasypáním je nutné zajistit dostatečné odvodnění. Největší odvzdušňovací výkon je 3, 2 m3/min.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN a krytí potrubí a způsob montáže (podzemní nebo nadzemní) a počet ks.

Manipulace: Ventily je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jejich znečištění zejména vnitřních částí. Nevyžadují speciální způsoby pro manipulaci.

Způsob montáže: Montáž se provádí běžným způsobem jako u přírubového spojení. Víko ochranné trouby musí být na volném prostoru nad terénem a musí být chráněno proti poškození. Při montáži pod uliční poklop je třeba zajistit průsak vniklé vody, aby voda nevnikala vrchem do ochranné trouby. V případě potřeby je možné ochrannou troubu zkrátit na úroveň značky ke zkrácení. Pro poduliční montáž je třeba použít uliční poklop s otvorem 300 mm č. 1790 nebo větší.

Způsob uložení: Ventil je nutné namontovat svisle a je nutné zajistit dostatečné odvodnění na patě soupravy (je nutné provést opatření zamezující zamrzání).

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Při zanesení nečistotami je třeba ventil propláchnout a vyčistit.

Ostatní technické údaje:

Page 59: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

59

obj.č.9871, 9872 ZA- A ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL HAVENT Typové provedení 9871 - PN16 9872 - PN25

Dimenze: Vnitřní závit DN 2", příruba DN 50 nebo DN 80

Provedení: Ventil je vyroben z vysoce kvalitních materiálů. Tělo z eloxovaného hliníku odolného proti UV záření. Robustní plovák z pěnového plastu. Pomocné sedlo pro zlepšení uzavíracích vlastností. Samočinný chod.

Zvláštnosti: Zamezuje vzniku vakua. Odolnost proti UV záření. Ventil neobsahuje žádné volné části. Patentovaný mechanismus s velkým průřezem pro odvzdušnění a zavzdušnění potrubí. Velký pracovní odvzdušňovací průřez pro bezpečné odvzdušnění za provozu.

Použití: Pro pitnou vodu. PN 16 = 0 až 16 bar, PN 25 = 0,2 až 25 bar.

Objednávky: Při objednávkách je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet ks. Zvláštní provedení na dotaz: pouze zavzdušnění, pouze odvzdušnění, ochrana proti spodní vodě, ochrana proti zaplavení, proplach, nestandardní připojení.

Manipulace: Ventily je třeba skladovat tak, aby nedošlo k jejich znečištění zejména vnitřních částí. Nevyžadují speciální způsoby manipulace.

Způsob montáže: Těsnění závitu se provádí běžným způsobem. Dotahování ventilu se provádí výhradně klíčem nebo svěrnými kleštěmi v místě k tomu určené, tj. na ploše těsně nad kovovým vyztužením vnitřního závitu. Nikdy neutahovat za vlastní tělo ventilu. Před montáží ventilu je nutné potrubí nejprve řádně propláchnout, aby případná nečistota nevnikla pod plovák, a nezpůsobila tak špatnou funkci ventilu. Před ventil doporučujeme namontovat uzavírací šoupátko. Výměnou vnitřních komponent ventilu lze snadno změnit tlakové pásmo z PN 16 na PN 25 a obráceně. Stojan z nerezové oceli chrání samočinný zavzdušňovací a odvzdušňovací ventil. Materiál POM a bronz, použité na zavzdušňovací a odvzdušňovací soupravu, zaručují naprostou odolnost proti korozi.

Způsob uložení: Ventil je nutné namontovat svisle na nejvyšším místě potrubí v odvodněné šachtě, nebo na volném prostoru (je nutné provést opatření zamezující zamrzání). Mezi ventil a trubní hrdlo je nutné osadit uzávěr! Je třeba zamezit přístup nepovolaným osobám. Montáž buď přímo na potrubí do šachty nebo použití zavzdušňovací a odvzdušňovací soupravy. HAVENT je možné instalovat i do za- a odvzdušňovací soupravy obj.č.9822, 9823 a 9825, které se používá namísto náročných a drahých potrubních větracích šachet. Zavzdušňovací souprava může být zkrácena o 100 mm.

Příslušenství: Uniklá voda se odvádí výpustí (tvarovkou ISO DN 1/2"). Na objednávku tvarovka se zpětnou klapkou.

Údržba: Ventil nevyžaduje zvláštní údržbu. Při zanesení nečistotami je třeba ventil propláchnout a vyčistit. V případě užití zavzdušňovací a odvzdušňovací soupravy mohou být opravy prováděny pod tlakem, díky samočinnému uzavření vstupního kuželu soupravy.

Ostatní technické údaje: Vrtání přírub je dle DIN 2501

Page 60: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

60

obj.č. 0750, 0751, 0501 OPRAVNÝ TŘMEN nerezový Typové provedení:

0750, 0751, 0501 - nerezový opravný třmen

Dimenze: ∅ 21 až ∅ 471

Provedení: 0750 – jednoduše upnutý, 0751 dvojitě upnutý, 0501 lehké provedení, 2-3 stavební délky podle profilu – viz tabulka v katalogovém listu

Zvláštnosti: Plášť z nerezové oceli, elastomer.

Použití: K opravám potrubí z různých materiálů o vnitřním přetlaku do PN 16. POZOR – se vzrůstajícím profilem klesá možnosti použití pro vnitřní přetlak (do ∅ 186 PN 16, ∅190 – 430 PN 10, ∅ 425 (0751) – 471 PN 6) Při spojování potrubí není zajištěno jištění tahových sil, z tohoto důvodu se nedoporučuje spojování potrubí, kde působí tahové síly.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést typ - obj.č. , přesný vnější průměr potrubí, druh materiálu potrubí, počet kusů.

Manipulace: Opravné třmeny je nutné skladovat v suchém prostředí, nikoliv na přímém slunci nebo ve vysokých teplotách ( možné odlepení pryžového těsnění od plechu ).

Způsob montáže: Montuje se na řádně očištěné potrubí, zbavené rzi, hrubých nečistot a izolačního materiálu. Povrch by neměl být vlivem koroze poškozen do hloubky. Pro snadnější montáž se doporučuje natřít manžetu, zejména tenký pryžový jazyk, vhodným kluzným prostředkem (nikoliv na bázi ropy). Třmen se navléká na potrubí postupně, s mírným poklepem na plochu, až je možné delší šroub zachytit maticí. Matice se dotahují postupně střídavě, aby nedocházelo k nerovnoměrnému stahování. Způsob montáže je názorně popsán na obrázku na třmenu. Okraj třmenu musí být min. 60 mm od místa poškození. Při opravě, resp. spojování přerušeného potrubí je nutné, aby spára nebyla větší než 5 mm a je třeba, aby spojované potrubí bylo v ose. Takovýto spoj není zajištěn proti tahovým silám. Třmen vodivě nepropojuje jednotlivé díly potrubí. Způsob uložení: Třmen je určen pro uložení v zemi i na povrchu, při spojování potrubí je nutné zamezit jeho případnému pozdějšímu vyosení. Podle místních podmínek je třeba posoudit vliv bludných proudů a působení složení podzemní vody na nerezový materiál.

Údržba: Opravný třmen nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Třmen není vhodný pro teplou vodu a jiná média než pitná a neagresivní voda. Atypické rozměry jsou dodávány na zvláštní požadavek.

Page 61: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

61

obj.č. L750 Třmen opravný litinový Typové provedení: L750 – třmen opravný litinový - TOL

Dimenze: DN 80, 100, 150

Provedení: L750 – jednoduše upnutý (DN 80, 100) ze 4 segmentů, dvojitě upnutý (DN 150) z 8 segmentů

Zvláštnosti: Segmenty třmenu z tvárné litiny opatřené povrchovou úpravou epoxidovým vířivým slinováním dle GSK, šrouby z nerezové oceli A2, čepy z nerezové oceli A2.

Použití: K opravám potrubí z litiny o vnitřním přetlaku do PN 10. Při spojování potrubí není zajištěno jištění tahových sil, z tohoto důvodu se nedoporučuje spojování potrubí, kde působí tahové síly.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , dimenzi, počet kusů.

Manipulace: Opravné třmeny je nutné skladovat v suchém prostředí, nikoliv na přímém slunci nebo ve vysokých teplotách (možné odlepení pryžového těsnění).

Způsob montáže: Montuje se na řádně očištěné potrubí, zbavené rzi, hrubých nečistot a izolačního materiálu. Povrch by neměl být vlivem koroze poškozen do hloubky. Pro snadnější montáž se doporučuje natřít manžetu, zejména tenký pryžový jazyk, vhodným kluzným prostředkem (nikoliv na bázi ropy). Přerušené potrubí je nutné před montáží uvolnit a osově vyrovnat. Před montáží třmenu šrouby nedemontujte, pouze je uvolněte na maximum, matice ponechte na šroubech. Při montáži dbejte na to, aby konec těsnění, který je blíže přítlačnému plechu, byl mezi potrubím a druhým koncem těsnění. Konce těsnění se musí dostatečně překrývat, aby byla zajištěna těsnost spoje. V případě nutnosti pootočení třmenu na potrubí dbejte na směr otáčení, který zajišťuje vzájemné zaklínění konců manžety Šrouby utahujte rovnoměrně (v libovolné pořadí), až do úplného vytěsnění, u DN 150 je nutné dbát na rovnoměrné utažení obou spojů. Způsob montáže je názorně popsán na obrázku na třmenu. Okraj třmenu musí být min. 60 mm od místa poškození. Při opravě, resp. spojování přerušeného potrubí je nutné, aby spára nebyla větší než 5 mm a je třeba, aby spojované potrubí bylo v ose. Takovýto spoj není zajištěn proti tahovým silám. Třmen vodivě nepropojuje jednotlivé díly potrubí. Způsob uložení: Třmen je určen pro uložení v zemi i na povrchu, při spojování potrubí je nutné zamezit jeho případnému pozdějšímu vyosení

Údržba: Opravný třmen nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Třmen není vhodný pro teplou vodu a jiná média než pitná a neagresivní voda

Page 62: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

62

obj.č. NS30 OPRAVNÁ SPOJKA DUOFIT Typové provedení: NS 30 – opravná spojka DUOFIT

Dimenze: 300 – 2000 podle druhu použitého potrubí

Provedení: Dělená spojka – spodní a horní díl se spodním a horním výpustným otvorem se záslepkami. Vyrobeno z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou Rylsan nylon. Průběžné nebo neprůběžné šrouby

Zvláštnosti: umožňuje montáže při sníženém tlaku v potrubí, hrdla trub případně jiné armatury jsou překlenuty

Použití: Pro rozvody pitné a surové vody, umožňuje použití na všechny druhy potrubí

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést přesný vnější průměr potrubí, a přesný vnější průměr a délka hrdla, PN a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo ke znečistění uvnitř a k poškození laku na těle montážní vložky.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži, který je součástí dodávky montážní vložky. Dotažení doporučujeme provádět momentovým klíčem, kroutícím momentem dle tabulky v návodu k montáži. Montáž se provádí při otevřeném spodním a horním vývodu. Po řádném spojení obou dílů a dotažením přítlačných přírub těsnění se nejprve uzavře záslepkou spodní výpustný otvor, po naplnění meziprostoru vodou se uzavře horní otvor.

Způsob uložení: Spojka je určena pro uložení do šachty i na povrch.

Údržba: Spojka nevyžaduje žádnou údržbu. Šrouby se doporučuje ošetřit proti případným bludným proudům.

Ostatní technické údaje Vyžádejte si samostatný katalog „univerzální spojovací a navrtávací systémy“

Page 63: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

63

obj.č. 3500 NAVRTÁVACÍ PASY - UNIVERZÁLNÍ Typové provedení: 3500 – univerzální navrtávací pas se závitovým výstupem

Dimenze: Pro potrubí DN 50 - 600, s výstupem 1“ - 3“ (rozdílné dle dimenze)

Provedení: Litinové tělo navrtávacího pasu povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, třmen je v provedení nerezové oceli s ochranným pryžovým povlakem a s nerezovými maticemi opatřené molybdenem.

Zvláštnosti: U dimenzí potrubí od DN 150 při výstupu 2 ½“ a 3“ jsou pasy v provedení s dvojitým upnutím, od DN 350 jsou v tomto provedení veškeré pasy. U pasů o DN větším než 400 je třeba objednávat individuálně, jako nestandardní. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutný závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z litiny, oceli a azbestu pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem v kombinaci s vhodným uzávěrem, šoupátkem.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí a požadovaný závitový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu, nebo k deformaci třmenu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrt. pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot, rzi a izolačního materiálu. U starého potrubí je nutné dbát dokonalého očištění, popř. zabroušení zejména v místě kontaktu těsnění těla pasu s trubkou. Nerezový třmen je třeba nejprve dokonale obtočit kolem trubky, zejména u větších profilů je nutné třmen postupně pryžovou paličkou po obvodu trouby poklepávat, aby došlo k těsnému přilnutí. Po zachycení prvních závitů je třeba postupně třmen utahovat do okamžiku plného dotažení (110 Nm). Při dotahování je nutné stále poklepávat třmen, aby se překonalo přirozené tření. Tření při dotahování je možné snížit namazáním trubky vhodným kluzným prostředkem. Při nasazení matic je nutné použít originální půlkulové podložky, jinak není docíleno správné vystředění šroubů třmenu a těla pasu.

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Univerzální navrtávací pas lze objednat na libovolnou atypickou dimenzi potrubí, přičemž při objednávce je nutné uvést skutečný a přesný vnější průměr potrubí. Navrtané potrubí lze po demontáži navrtávacího pasu zaslepit záslepkou, obj.č.3530 na str. katalogu F 1/1, F 1/2. Samostatné třmeny pro navrtávací pasy jsou uvedeny v katalogu. Vhodný navrtávací přístroj je uveden v katalogu v kapitole K.

Page 64: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

64

obj.č. 3510 NAVRTÁVACÍ PASY – UNIVERZÁLNÍ P ŘÍRUBOVÝ Typové provedení: 3510 – univerzální navrtávací pas přírubový

Dimenze: pro potrubí DN 80 - 800, s výstupem DN 40 - 150 (rozdílné dle dimenze)

Provedení: Litinové tělo navrtávacího pasu povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, třmen je v provedení nerezové oceli s ochranným pryžovým povlakem a s nerezovými maticemi opatřené molybdenem.

Zvláštnosti: Všechna provedení jsou s dvojitým upínacím třmenem a standardně s vrtáním přírub na PN 10.

Použití: pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z litiny, oceli a azbestu pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem v kombinaci s vhodným uzávěrem, šoupátkem.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí a požadovaný přírubový výstup s uvedením PN vrtání a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu, nebo k deformaci třmenů.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrtávacího pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot, rzi a izolačního materiálu. U starého potrubí je nutné dbát dokonalého očištění, popř. zabroušení zejména v místě kontaktu těsnění těla pasu s trubkou. Nerezový třmen je třeba nejprve dokonale obtočit kolem trubky, zejména u větších profilů je nutné třmen (y) postupně pryžovou paličkou po obvodu trouby poklepávat, aby došlo k těsnému přilnutí. Po zachycení prvních závitů je třeba postupně třmen utahovat do okamžiku plného dotažení (110 Nm). Při dotahování je nutné stále poklepávat třmen, aby se překonalo přirozené tření. Tření při dotahování je možné snížit natřením trouby vhodným kluzným prostředkem. Při nasazení matic je nutné použít originální půlkulové podložky, jinak není docíleno správné vystředění šroubů třmenu a těla pasu.

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Univerzální navrtávací pas lze objednat na libovolnou atypickou dimenzi potrubí, přičemž při objednávce je nutné uvést skutečný a přesný vnější průměr trubky. Navrtané potrubí lze po demontáži navrtávacího pasu zaslepit záslepkou, obj.č.3530 na str. katalogu F1/1, F 1/2. Samostatné třmeny pro navrtávací pasy jsou uvedeny v katalogu. Vhodný navrtávací přístroj je uveden v katalogu v kapitole K.

Page 65: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

65

obj.č. 3800, 3810 NAVRTÁVACÍ PASY – UNIVERZÁLNÍ UZÁV ĚROVÉ Typové provedení: 3800 – univerzální navrtávací pas uzávěrový se závitovým výstupem 3810 – univerzální navrtávací pas uzávěrový s výstupem ZAK

Dimenze: Pro potrubí DN 50 - 400, s výstupem 1“ - 2“ a ZAK (rozdílné dle dimenze)

Provedení: Litinové tělo navrtávacího pasu povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, třmen je v provedení nerezové oceli s ochranným pryžovým povlakem a s nerezovými maticemi opatřené molybdenem.

Zvláštnosti: Tělo navrtávacího pasu je vybaveno tzv. štěrbinovým uzávěrem, umožňujícím uzavření přívodu vody speciální planžetou – mezerníkem uvedeným v katalogu, obj.č. 8401. U pasů o DN větším než 300 je třeba objednávat individuálně, jako nestandardní. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z litiny, oceli a azbestu určený pro navrtávky pod tlakem, s možností i pozdějšího opětovného uzavření.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí a požadovaný závitový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu nebo k deformaci třmenu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrtávacího pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot, rzi a izolačního materiálu. U starého potrubí je nutné dbát na dokonalé očištění, popř. zabroušení zejména v místě kontaktu těsnění těla pasu s trubkou. Nerezový třmen je třeba nejprve dokonale obtočit kolem roury, zejména u větších profilů je nutné třmen postupně pryžovou paličkou po obvodu trouby poklepávat, aby došlo k těsnému přilnutí. Po zachycení prvních závitů je třeba postupně třmen utahovat do okamžiku plného dotažení (110 Nm). při dotahování je nutné stále poklepávat třmen, aby se překonalo přirozené tření. Tření při dotahování je možné snížit natřením trubky vhodným kluzným prostředkem. Při nasazení matic je nutné použít originální půlkulové podložky, jinak není docíleno správné vystředění šroubů třmenu a těla pasu. Způsob navrtávání pod tlakem je popsán v katalogu. Po navrtávce a vyjmutí mezerníku je nutné uzávěrovou štěrbinu zpětně opatřit víkem (součást pasu). U ZAK výstupu je třeba pro navrtání použít speciální adaptér obj.č. 5895. HAWLE SERVIS nabízí navrtávky pod tlakem. Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Univerzální navrtávací pas lze objednat na libovolnou atypickou dimenzi potrubí, přičemž při objednávce je nutné uvést skutečný a přesný vnější průměr potrubí. Navrtané potrubí lze po demontáži navrtávacího pasu zaslepit záslepkou, obj.č. 3530. Samostatné třmeny pro navrtávací pasy jsou uvedeny v katalogu. Vhodný navrtávací přístroj je uveden v katalogu.

Page 66: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

66

obj.č. 3350 NAVRTÁVACÍ PASY – HACOM Typové provedení: 3350 – HACOM navrtávací pas se závitovým výstupem pro ocelové a litinové potrubí

Dimenze: Pro potrubí DN 80 – 200, s výstupem 1“ - 2“

Provedení: Litinový vrchní a spodní díl navrtávacího pasu povrchově upraveny vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu. Vytěsnění s potrubím je zajištěno „O“ kroužkem, spodní díl je chráněn pryžovou vložkou. Spojovací matice jsou chráněny antikorozním povlakem „delta-magni“.

Zvláštnosti: Standardně je dodáván pas pro litinové potrubí. Pro ocelové potrubí je dodávána pryžová vložka k.č. 3382 o jiné síle. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z litiny nebo oceli pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem v kombinaci s vhodným uzávěrem, šoupátkem.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí a požadovaný závitový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrt. pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot nebo rzi. U starého potrubí je nutné dbát na dokonalé očištění, popř. zabroušení zejména v místě kontaktu těsnění těla pasu s troubou. Dotahování matic musí být postupné a střídavé, až do plného dotažení (110 Nm).

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění zeminy, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Pryžová vložka určená pro ocelové potrubí je samostatně objednatelná pod katalogovým číslem 3382. Konec závitu výstupu je opatřen pryžovým kroužkem, který zamezuje vzniku koroze v místě ukončení závitu, nechráněného antikorozní ochrannou. Nenahrazuje těsnění závitu! Navrtané potrubí lze po demontáži navrtávacího pasu zaslepit záslepkou, obj.č.. Vhodnou kombinací k navrtávacímu pasu HACOM je uzavírací navrtávací šoupátko obj.č. 2681, popř. kombinovaný rohový ventil obj.č. 3151.

Page 67: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

67

obj.č. 3370, 3371 NAVRTÁVACÍ PASY – HACOM, UZÁV ĚROVÉ Typové provedení: 3370 – HACOM navrtávací pas uzávěrový pro ocelové a litinové potrubí 3371 – HACOM navrtávací pas s výstupem ZAK a uzávěrem pro ocelové a litinové potrubí

Dimenze: Pro potrubí DN 80 – 200, s výstupem 1“ - 2“ do PN 16 Provedení: Litinový vrchní a spodní díl navrtávacího pasu povrchově upravený vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu. Vytěsnění s potrubím je zajištěno „O“ kroužkem, spodní díl je chráněn pryžovou vložkou. Spojovací matice jsou chráněny antikorozním povlakem „delta-magni“. Součástí vrchního dílu je uzávěrová komora.

Zvláštnosti: Standardně je dodáván pas pro litinové potrubí. Pro ocelové potrubí je dodávána pryžová vložka obj.č. 3382 o jiné síle. Tělo navrtávacího pasu je vybaveno tzv. štěrbinovým uzávěrem, umožňující uzavření přívodu vody speciální planžetou – mezerníkem – obj.č. 8401. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z litiny nebo oceli určený pro navrtávky pod tlakem, s možností i pozdějšího opětovného uzavření.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí a požadovaný závitový výstup a počet ks. Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu. Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrt. pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot nebo rzi. U starého potrubí je nutné dbát na dokonalé očištění, popř. zabroušení zejména v místě kontaktu těsnění těla pasu s rourou. Dotahování matic musí být postupné a střídavé, až do plného dotažení (110 Nm). Způsob navrtávání pod tlakem je popsán přímo na katalogovém listu F 2/6. Pro navrtání přes ZAK konec je třeba použít speciálního adaptéru, obj.č. 5895. Po navrtávce a vyjmutí mezerníku je nutné uzávěrovou štěrbinu zpětně opatřit víkem (součást pasu). Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění zeminy, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Pryžovou vložku určenou pro ocelové potrubí lze samostatně objednat pod katalogovým číslem 3382. Konec závitu výstupu je opatřen pryžovým kroužkem, který zamezuje vzniku koroze v místě ukončení závitu, nechráněného antikorozní ochrannou. Nenahrazuje těsnění závitu! Navrtané potrubí lze po demontáži navrtávacího pasu zaslepit záslepkou, obj.č. 3530. Vhodný navrtávací přístroj je uveden v katalogu.

Page 68: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

68

obj.č. 5270 NAVRTÁVACÍ PASY – HAWEX Typ: 5270 – HAWEX navrtávací pas se závitovým výstupem pro PE a PVC potrubí

Dimenze: Pro potrubí DN 75 – 225, s výstupem 1“ – 2“

Provedení: Litinový vrchní a spodní díl navrtávacího pasu povrchově upravený vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu. Vytěsnění s potrubím je zajištěno „O“ kroužkem, spodní díl je chráněn pryžovou vložkou. Spojovací šrouby a matice jsou nerezové.

Zvláštnosti: Vnitřní rozměr třmenu odpovídá přesnému vnějšímu rozměru potrubí z plastu dle ISO normy. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z PVC a PE pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem v kombinaci s vhodným uzávěrem, šoupátkem.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí, požadovaný závitový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrt. pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot. Dotahování matic musí být postupné a střídavé, až na doraz obou dílů (60 Nm). PE potrubí nesmí mít mechanické poškození, které by mohlo způsobit netěsnost navrtávky.

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění zeminy, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Vhodnou kombinací k navrtávacímu pasu HAWEX je uzavírací navrtávací šoupátko s obj.č. 2681, popř. kombinovaný rohový ventil obj.č. 3151.

Page 69: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

69

obj.č. 5250 NAVRTÁVACÍ PASY – HAKU Typové provedení: 5250 – HAKU navrtávací pas se závitovým výstupem

Dimenze: Pro potrubí DN 50 – 500, s výstupem 1“ až 2“ (různé podle DN), PN 16

Provedení: Litinový vrchní a spodní díl navrtávacího pasu povrchově upravený vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu. Vytěsnění s potrubím je zajištěno celoplošným těsněním s nalisovaným „O“ kroužkem, spodní díl je chráněn pryžovou vložkou. Spojovací šrouby a matice jsou nerezové. Od DN 280 a výše je provedení spodního dílu třmenové, obdobné jako u univerzálního navrtávacího pasu.

Zvláštnosti: Vnitřní rozměr třmenu odpovídá přesnému vnějšímu rozměru potrubí z plastu dle ISO normy. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z PVC a PE pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem v kombinaci s vhodným uzávěrem, šoupátkem.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí, požadovaný závitový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrtávacího pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot. Dotahování matic musí být postupné a střídavé, až na doraz obou dílů. PE potrubí nesmí mít mechanické poškození, které by mohlo způsobit netěsnost navrtávky.

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění zeminy, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Vhodnou kombinací k navrtávacímu pasu HAKU je nástavcový uzávěr obj.č. 3720 nebo některé z navrtávacích domovních šoupátek, viz katalog.

Page 70: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

70

obj.č. 5230 NAVRTÁVACÍ PASY - HAKU s p řírubou Typové provedení: 5230 – HAKU navrtávací pas s přírubou pro PE a PVC potrubí

Dimenze: Pro potrubí ∅ 110 – 630, s přírubovým výstupem DN 80 – 150, PN 16

Provedení: Litinový vrchní a spodní díl navrtávacího pasu povrchově upravený vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu. Vytěsnění s potrubím je zajištěno celoplošným těsněním s nalisovaným „O“ kroužkem, spodní díl je chráněn pryžovou vložkou. Spojovací šrouby a matice jsou nerezové.

Zvláštnosti: Vnitřní rozměr třmenu odpovídá přesnému vnějšímu rozměru potrubí z plastu dle ISO normy

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z PVC a PE pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem v kombinaci s vhodným uzávěrem, šoupátkem. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí, požadovaný přírubový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrt. pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot. Dotahování matic musí být postupné a střídavé, až na doraz obou dílů. PE potrubí nesmí mít mechanické poškození, které by mohlo způsobit netěsnost navrtávky. HAWLE SERVIS nabízí navrtávky pod tlakem. Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění zeminy, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje:

Page 71: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

71

obj.č. 5310, 5320 NAVRTÁVACÍ PASY – HAKU UZÁV ĚROVÝ Typové provedení: 5310 – HAKU navrtávací pas se závitovým výstupem a uzávěrem pro PE a PVC potrubí 5320 – HAKU navrtávací pas s výstupem ZAK a uzávěrem pro PE a PVC potrubí

Dimenze: pro potrubí DN 63 až 225, s výstupem 3/4“ až 2“ (různé podle DN), PN 16.

Provedení: Litinový vrchní a spodní díl navrtávacího pasu povrchově upravený vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu. Vytěsnění s potrubím je zajištěno celoplošným těsněním s nalisovaným „O“ kroužkem, spodní díl je chráněn pryžovou vložkou. Spojovací šrouby a matice jsou nerezové. Součástí vrchního dílu je uzávěrová komora.

Zvláštnosti: Vnitřní rozměr třmenu odpovídá přesnému vnějšímu ISO rozměru potrubí z plastu. Tělo navrtávacího pasu je vybaveno tzv. štěrbinovým uzávěrem, umožňující uzavření přívodu vody speciální planžetou – mezerníkem uvedeným v katalogu obj.č. 8401. Pro šoupátka domovních přípojek HAWLE 1“ je nutné použít závitový výstup 5/4“.

Použití: Pro rozvody pitné a odpadní vody, pro potrubí z PVC a PE pro navrtávky potrubí bez tlaku, nebo pod tlakem s možností i budoucího opětovného uzavření.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , materiál potrubí a skutečné DN potrubí, požadovaný závitový výstup a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu.

Způsob montáže: Před montáží je nutné v místě umístění navrtávacího pasu potrubí důkladně očistit od veškerých nečistot. Dotahování matic musí být postupné a střídavé, až na doraz obou dílů. Po vytažení mezerníku nutno na štěrbinu zpětně osadit víčko. Pro navrtávání přes ZAK konec je třeba použít speciálního adaptéru, obj.č.5895. PE potrubí nesmí mít mechanické poškození, které by mohlo způsobit netěsnost navrtávky.

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu. Po provedené navrtávce je nutné vhodnými úpravami (dokonalé zhutnění zeminy, podezdění nebo podbetonování, případné jiné podložení) navrtávací pas zajistit před případným budoucím pootočením při dlouhodobém působení svislého zatížení.

Údržba: Navrtávací pas nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Vhodnou kombinací k navrtávacímu pasu HAKU je některé z navrtávacích domovních šoupátek, viz katalog.

Page 72: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

72

obj.č. 3720 NÁSTAVCOVÝ UZÁV ĚR Typové provedení: 3720 – nástavcový uzávěr jako doplnění navrtávacích pasů bez uzávěru

Dimenze: Pro výstup 1“ až 2“

Provedení: Litinový díl povrchově upravený vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu.

Zvláštnosti: Štěrbinový uzávěr umožňující navrtávky pod tlakem.

Použití: Pro rozvody pitné vody pro navrtávky potrubí pod tlakem v kombinaci s vhodným navrtávacím pasem.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , požadovaný závitový výstup (u výstupů 5/4“ a 1“ nelze na výstup namontovat šoupátko domovního uzávěru).

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla pasu a znečištění uzávěru.

Způsob montáže: Jedná se o standardní závitové spoje. Po vytažení planžety (obj.č.8401) nutno štěrbinu zpětně opatřit víkem (součást uzávěru).

Způsob uložení: Pas je určen pro uložení do země i na povrchu.

Údržba: Navrtávací díl nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje:

Page 73: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

73

obj.č. 1254, 1255 JIŠTĚNÍ PROTI POSUNU Typové provedení: 1254 - litinový prvek zajišťující tahové síly hrdlových spojů PVC potrubí PN10 1255 - litinový prvek zajišťující tahové síly hrdlových spojů PVC potrubí PN16

Dimenze: DN 50/63 – 300/315 - podle provedení

Provedení: Litinové tělo opatřené těžkou antikorozní úpravou - epoxidovou vrstvou vířivým slinováním, děleným mosazným svěrným kroužkem a litinovými žárově zinkovanými klíny. Dvě tlakové řady – PN 10 a 16.

Zvláštnosti: Jištění obj.č. 1254 je určeno pro PN 10 a stěny segmentu jsou vždy plné,obj.č. 1255 je určeno pro PN 16 a od DN 150 jsou segmenty s odlehčenou stěnou.

Použití: Na zajištění tahových sil v hrdlovém spoji PVC potrubí. POZOR – při montáži jištění s jiným PN, než je PN potrubí, se projeví jiný vnější rozměr hrdla. Jištění pak nejde nasadit, nebo je příliš volné a nezajistí podchycení hrdla. Toto jištění není určeno k montáži na potrubí o větších PN než 16 barů.

Objednávání: V objednávce je nutné uvádět obj.č. , DN potrubí a PN a počet kusů.

Manipulace Při skladování a manipulaci nesmí dojít k mechanickému poškození.

Způsob montáže: Dva segmenty se nasadí proti sobě na hrdlový spoj a nasunutím klínů se zajistí. Údery kladivem na klíny dojde k dokonalému sevření.

Způsob uložení: Jištění je určeno do země i na povrch.

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem.

Page 74: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

74

obj.č. 5600 PŘÍRUBOVÉ SPOJE pro PVC potrubí Typové provedení: 5600 - volné příruby bez jištění tahových sil

Dimenze: DN 50/63 – 400/400 dle provedení

Provedení: Litinové přírubové tělo povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, s klínovitou těsnicí pryžovou manžetou.

Zvláštnosti: Příruba 5600 je v provedení tzv. dvoukomorovém, tzn. pryžové těsnění má dvě tuhosti. Tato příruba zajišťuje dokonalé těsnění spoje díky větší délce a dvojitému přitlačení k potrubí.

Použití: Na PVC potrubí, jako dodatečná montáž příruby na volný konec potrubí.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , vnější ∅ potrubí a DN příruby, počet kusů, PN.

Manipulace: Uskladnění a manipulace musí být taková, aby nedošlo k poškození a znečištění.

Způsob montáže: Příruba se připojuje volným nasazení na kolmo seříznuté potrubí. Nasazení příruby musí být takové, aby pryžová manžeta byla mírně předsazena (cca 2 mm) za konec potrubí. Dotažením s protipřírubou dochází k vytěsnění a pevnému spojení.

Způsob uložení: Příruby jsou určeny pro uložení do země.

Údržba: Příruby nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Příruby jsou v provedení podle DIN 28605. V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem.

Page 75: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

75

obj.č. 0400 SPECIÁLNÍ PŘÍRUBA systém S 2000 pro PVC a PE potrubí s jištěním tahových sil Typové provedení: 0400 – mechanické spojení příruby s trubkou systém S 2000 pro PE a PVC potrubí

Dimenze: DN 50/63 – 400/450

Provedení: Litinové tělo příruby povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu s mosazným svěrným kroužkem

Zvláštnosti: Mezipřírubové těsnění je součástí příruby, mechanické napojení na potrubí je zajištěno dotažením přítlačného kroužku. Spoj je rozebíratelný a jištěný proti tahovým silám.

Použití: Na PE nebo PVC potrubí, jako dodatečná montáž příruby.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , vnější ∅ potrubí a DN příruby, počet kusů, PN.

Manipulace: Uskladnění a manipulace musí být taková, aby nedošlo k poškození laku litiny a znečištění.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži. Příruba se nasune na kolmo seříznuté potrubí opatřené zešikmeným náběhem až na doraz. Hloubku zasunutí je nutno změřit před montáží a označit na trubce. Pro snadnější montáž je třeba konec trubky opatřit kluzným prostředkem. Pro beztlakové a podtlakové potrubí je nutno vložit do potrubí nerezové rozpěrné pouzdro (obj.č.6035 nebo 6036 v závislosti na použité trubní řadě SDR 11 nebo SDR 17,6). Dotažením šroubů přítlačného kroužku dojde k připevnění příruby k trubce. Při montáži na protipřírubu vždy nejdříve utáhnout šrouby mezi přírubami, potom dotáhnout šrouby u jištění proti posunu. Případná demontáž se provádí povolením a úplnou demontáží přítlačného kroužku, následným roztažením a uvolněním svěrného kroužku a sejmutím příruby z trubky. Grafický návod na montáž uvnitř balení.

Způsob uložení: Příruby jsou určeny pro uložení do země.

Údržba: Příruby nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Příruby jsou v provedení podle DIN 28605. V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem.

Page 76: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

76

obj.č. 7103 PŘÍRUBOVÉ SPOJE pro azbestocementové potrubí Typové provedení: 7103 – litinové volné příruby s rozměrem pro azbestocementové potrubí

Dimenze: DN 80/98 – 150/178 Provedení: Litinové přírubové tělo povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, s klínovitou těsnicí pryžovou manžetou. Zvláštnosti: Příruba 7103 je v provedení tzv. dvoukomorovém, tzn. pryžové těsnění má dvě tuhosti. Tato příruba je určena na relativně přesný vnější rozměr potrubí a zajišťuje dokonalé vytěsnění spoje díky větší délce a dvojitému přitlačení k potrubí. Použití: Na azbestocementové potrubí, jako dodatečná montáž příruby. Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , vnější ∅ potrubí a DN příruby, počet kusů, PN. Standardní vrtání přírub je na PN 10. Upozornění na zvláštnost: Pro příruby 7103 DN 125 roztečná kružnice otvorů odpovídá normám ČSN pro PN 10 DN 150 roztečná kružnice otvorů neodpovídá normě ČSN pro PN 16

Manipulace: Uskladnění a manipulace musí být taková, aby nedošlo k poškození laku litiny a pryžového těsnění.

Způsob montáže: Příruba se připojuje volným nasazením na kolmo seříznuté potrubí. Dotažením šroubů s protipřírubou dochází k vytěsnění.

Způsob uložení Příruby jsou určeny pro uložení do země i na povrchu.

Údržba: Příruby nevyžadují žádnou údržbu. Ostatní technické údaje: Příruby jsou v provedení podle DIN 28605. V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem.

Page 77: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

77

obj.č. 0102, 7102, 7602 PŘÍRUBOVÉ SPOJE pro litinové potrubí Typové provedení: 0102, 7102, 7602 - litinové volné příruby s rozměry pro litinové potrubí

Dimenze: DN 40/56 – 500/532 dle provedení.

Provedení Litinové přírubové tělo povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, s klínovitou těsnicí pryžovou manžetou, u 7602 s přítlačným kroužkem a svěrnými ocelovými segmenty zajišťující tahové síly.

Zvláštnosti: Příruba 0102 je v provedení krátké st. délky a zajišťuje větší toleranci pro vnější rozměr potrubí. Příruba 7102 je v provedení tzv. dvoukomorovém, tj. že pryžové těsnění má dvě tuhosti. Tato příruba je určena na relativně přesný vnější rozměr potrubí a zajišťuje dokonalé vytěsnění spoje díky větší délce a dvojitému přitlačení k potrubí. Provedení 7602 umožňuje zajištění tahových sil v potrubí – POZOR, jiná délka šroubů.

Použití: Na litinové potrubí, jako dodatečná montáž příruby na volný konec litinového potrubí.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , vnější ∅ potrubí a DN příruby, počet kusů, PN. Standardní vrtání přírub je na PN 10. Zejména od DN 200 výše je důležitý požadavek vrtání dle tlakového stupně. Upozornění – Příruby DN 600 – standardní vrtání odpovídá ČSN pro PN 10. V případě, že neodpovídá vnější průměr standardní nabídce, je možné použít i příruby určené pro ocel nebo azbest.

Manipulace: Uskladnění a manipulace musí být taková, aby nedošlo k znečištění příruby a poškození laku litiny.

Způsob montáže: Příruba se připojuje volným nasazením na kolmo seříznuté potrubí. Příruba by měla být před montáží navlečena tak, aby pryžová manžeta byla mírně předsazena (cca 2 mm) za konec potrubí. Dotažením šroubů s protipřírubou dochází k vytěsnění, u č. 7602 k aktivaci jištění proti posunu.

Způsob uložení: Příruby jsou určeny pro uložení do země i na povrchu.

Údržba: Příruby nevyžadují žádnou údržbu

Ostatní technické údaje: Příruby jsou v provedení podle DIN 28605. V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem.

Page 78: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

78

obj.č. 0101, 7101, 7601 PŘÍRUBOVÉ SPOJE pro ocelové potrubí Typové provedení: 0101, 7101, 7601- litinové volné příruby pro ocelové potrubí

Dimenze: DN 20/27 – 500/508 dle provedení

Provedení: Litinové přírubové tělo povrchově upravené vířivým slinováním epoxidové práškové barvy, zabezpečující kvalitní těžkou antikorozní ochranu, s klínovitou těsnicí pryžovou manžetou, u 7601 s přítlačným kroužkem a svěrnými ocelovými segmenty zajišťující tahové síly.

Zvláštnosti: Příruba 0101 je v provedení krátké st. délky a zajišťuje větší toleranci pro vnější rozměr potrubí. Příruba 7101 je v provedení tzv. dvoukomorovém, tzn. pryžové těsnění má dvě tuhosti. Tato příruba je určena na relativně přesný vnější rozměr potrubí a zajišťuje dokonalé vytěsnění spoje vlivem větší délce a dvojitému přitlačení k potrubí. Provedení 7601 umožňuje zajištění tahových sil v potrubí – POZOR, jiná délka šroubů.

Použití: Na ocelové potrubí, jako dodatečná montáž příruby.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , vnější ∅ potrubí a DN příruby, počet kusů, PN. Standardní vrtání přírub je na PN 10. Zejména u DN 200 je důležitý požadavek vrtání dle tlakového stupně. V případě, že neodpovídá vnější průměr standardní nabídce, je možné použít příruby určené pro litinu nebo azbest.

Manipulace: Uskladnění a manipulace musí být taková, aby nedošlo k znečištění příruby a k poškození laku litiny.

Způsob montáže: Příruba se připojuje volným nasazením na kolmo seříznuté potrubí. Příruba se nasadí tak, aby pryžová manžeta byla mírně předsazena (cca 2 mm) za konec potrubí. Dotažením šroubů s protipřírubou dochází k vytěsnění, u č. 7601 k aktivaci jištění proti posunu.

Způsob uložení: Příruby jsou určeny pro uložení do země i na povrchu.

Údržba: Příruby nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Příruby jsou v provedení podle DIN 28605. V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem.

Page 79: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

79

obj.č. 9240 OPRAVNÝ A SPOJOVACÍ KUS PRO PE POTRUBÍ Typové provedení:

9240 – opravný a spojovací kus pro PE potrubí

Dimenze: d 63 až 225

Provedení: Dělené tělo z tvárné litiny EN-GJS-400-18 s epoxidovou ochrannou vrstvou, svěrací kroužek z mosazi Ms 58. Šrouby z nerezové oceli A2 DIN 933. Těsnění z EPDM.

Zvláštnosti: Nepatrný vrubový účinek na povrch trubky - trubky není třeba zkosit.

Použití: Bezpečné spojení 2 hladkých konců jištěné proti posuvu, použitelná i jako opravárenská spojka. Vhodná také pro silnostěnné PE-trubky nebo jako přechod z PVC na PE trubky (slabostěnné PE trubky vyžadují rozpěrné pouzdro).

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , d - vnější průměr potrubí, druh materiálu potrubí a počet kusů.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku těla trubní spojky.

Způsob montáže: Montuje se na řádně očištěné potrubí, zbavené hrubých nečistot a izolačního materiálu. Takovýto spoj je zajištěn proti tahovým silám. Způsob uložení: Trubní spojka je určena pro uložení v zemi i na povrchu.

Údržba: Trubní spojka nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje:

Page 80: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

80

obj.č. 7974, 7994, 7980, 7981 SYNOFLEX Typové provedení: 7994, 7974, 7990, 7981 - litinové spojky potrubí s vysokou tolerancí průměru potrubí.

Dimenze: DN 40 –400, PN 10 až 16

Provedení: Litinové tělo a přítlačná příruba jsou opatřené těžkou antikorozní úpravou - epoxidovou vrstvou vířivým slinováním, speciální těsnicí kroužek zajišťuje jištění v tahu, šrouby a matice jsou opatřeny speciální antikorozní povrchovou úpravou.

Obj.č. 7974 – spojka hrdlo – hrdlo Obj.č. 7994 – spojka hrdlo – příruba Obj.č. 7980 – koncovka s 2“ výstupem Obj.č. 7981 – patní koleno hrdlo-příruba

Zvláštnosti: Spojky SYNOFLEX umožňují spojení litinového, ocelového, AC nebo plastového potrubí s možností vytěsnění i při rozdílné toleranci vnějšího průměru potrubí s jištěním tahových sil. V případě tenkostěnného potrubí PE (>SDR 17,6) doporučujeme použít rozpěrné pouzdro.

Použití: Pro spojování potrubí rozdílného materiálu, vnějšího průměru, s možností úhlového vychýlení od osy (dle ČSN EN 14 525).

Objednávání: V objednávce je nutné uvádět obj.č. , DN potrubí, PN, materiál spojovaného potrubí.

Manipulace Při skladování a manipulaci nesmí dojít k mechanickému poškození. Během skladování nestavte tvarovky HAWLE-SYNOFLEX bez kartonového obalu na hrdlo! Předejdete tak pnutí v těsnění a deformaci SYNOFLEX-kroužku před montáží. Chraňte tvarovky před UV zářením a udržujte je v čistotě!

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži, nasazením na trubku a dotažením šroubů na přítlačné přírubě. Dotažení doporučujeme provádět momentovým klíčem, kroutícím momentem dle tabulky v návodu k montáži. Dotahování je třeba provádět křížem. Informace o použití, montáži a demontáži je v návodu k montáži, který je součástí dodávky spojky. V případě demontáže přítlačné příruby musí být pryžové těsnění na svěrném kroužku na straně těla spojky! Svěrný SYNOFLEX-kroužek nerozebírat a nespravovat. Je-li SYNOFLEX-kroužek poškozen je nutná jeho výměna! Grafický návod na montáž uvnitř balení. POZOR – PE POTRUBÍ NESMÍ BÝT V MÍSTĚ TĚSNĚNÍ NARUŠENO PODÉLNÝM VRYPEM.

Způsob uložení: Spojka SYNOFLEX je určena pro uložení do země i na povrch (nutná ochrana před UV zářením).

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: V případě poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným epoxidovým lakem. Grafický návod uvnitř balení.

Page 81: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

81

Systém BAIO Systém hrdlových armatur a tvarovek se spojovacím systémem BAIO Typové provedení: BAIO Dimenze: DN 80-300, PN 16

Provedení: tvárná litina s povrchovou úpravou vířivého slinování - GSK

Zvláštnosti: absence šroubů, bajonetové jištění tahových sil

Použití: Pro rozvody pitné a surové vody, umožňuje použití na litinové potrubí

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , DN potrubí, PN a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo ke znečistění uvnitř a k poškození laku

Způsob montáže: Konce se do sebe zasouvají a jištění tahových sil se provádí pootočením jistícího kroužku z litiny

Způsob uložení: Systém je určena pro uložení do šachty i na povrch.

Údržba: Systém nevyžaduje žádnou údržbu. Šrouby se doporučuje ošetřit proti případným bludným proudům.

Ostatní technické údaje: Vyžádejte si samostatný katalogový list

Page 82: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

82

obj.č. NS70 HRDLOVÁ SPOJKA s pr ůběžnými šrouby Typové provedení: NS70 – hrdlová spojka WIDE RANGE

Dimenze: DN 300 - 2000, PN 6, PN 10 a 16

Provedení: z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou Rylsan nylon. Průběžné šrouby umožňují rovnoměrné utahování a vytěsňování obou konců spojky

Zvláštnosti: rozsah vnějšího průměru potrubí 25 – 35 mm podle průměru, nejistí tahové síly

Použití: Pro rozvody pitné a surové vody, umožňuje použití na všechny druhy potrubí

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , DN potrubí, PN a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo ke znečistění uvnitř a k poškození laku na těle montážní vložky.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži, který je součástí dodávky montážní vložky. Dotažení doporučujeme provádět momentovým klíčem, krouticím momentem dle tabulky v návodu k montáži. Dotahování je třeba provádět křížem. Způsob uložení: Spojka je určena pro uložení do šachty i na povrch.

Údržba: Spojka nevyžaduje žádnou údržbu. Šrouby se doporučuje ošetřit proti případným bludným proudům.

Ostatní technické údaje: Vyžádejte si samostatný katalog „univerzální spojovací a navrtávací systémy“

Page 83: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

83

obj.č. NS71, NS90 HRDLOVÁ SPOJKA s neprůběžnými šrouby Typové provedení: NS71 – hrdlová spojka WIDE RANGE NS90 – spojka s přírubou WIDE RANGE

Dimenze: DN 300 - 2000, PN 6, PN 10 a 16

Provedení: z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou Rylsan nylon. Dělené, neprůběžné šrouby umožňují samostatné utahování, utěsňování každého konce zvlášť

Zvláštnosti: rozsah vnějšího průměru potrubí 25 – 35 mm podle průměru, nejistí tahové síly

Použití: Pro rozvody pitné a surové vody, umožňuje použití na všechny druhy potrubí

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , DN potrubí, PN, PN a DN příruby a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo ke znečistění uvnitř a k poškození laku na těle montážní vložky.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži, který je součástí dodávky montážní vložky. Dotažení doporučujeme provádět momentovým klíčem, kroutícím momentem dle tabulky v návodu k montáži. Dotahování je třeba provádět křížem.

Způsob uložení: Spojka je určena pro uložení do šachty i na povrch.

Údržba: Spojka nevyžaduje žádnou údržbu. Šrouby se doporučuje ošetřit proti případným bludným proudům.

Ostatní technické údaje: Vyžádejte si samostatný katalog „univerzální spojovací a navrtávací systémy“

Page 84: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

84

obj.č. NS74, NS94 HRDLOVÁ SPOJKA MULTIGRIP Typové provedení: NS74 – hrdlová spojka MULTIGRIP NS94 – spojka s přírubou MULTIGRIP

Dimenze: DN 300 - 2000, PN 10 a 16

Provedení: z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou Rylsan nylon. Dělené, neprůběžné šrouby umožňují samostatné utahování, utěsňování každého konce zvlášť

Zvláštnosti: rozsah vnějšího průměru potrubí 25 – 35 mm podle průměru, jištění tahových sil

Použití: Pro rozvody pitné a surové vody, umožňuje použití na všechny druhy potrubí

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , DN potrubí, PN, PN a DN příruby a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo ke znečistění uvnitř a k poškození laku na těle montážní vložky.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži, který je součástí dodávky montážní vložky. Dotažení doporučujeme provádět momentovým klíčem, kroutícím momentem dle tabulky v návodu k montáži. Dotahování je třeba provádět křížem.

Způsob uložení: Spojka je určena pro uložení do šachty i na povrch.

Údržba: Spojka nevyžaduje žádnou údržbu. Šrouby se doporučuje ošetřit proti případným bludným proudům.

Ostatní technické údaje: Vyžádejte si samostatný katalog „univerzální spojovací a navrtávací systémy“

Page 85: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

85

TVAROVKY ZAK TVAROVKY ZAK - litinové Typové provedení: 3721, 6160, 6465, 6170, 6180, 6189, 6340, 6350, 6465, 6469, 6479, 6480, 6540, 6541, 6980, 8190- litinové fitinky s napojením ZAK

Dimenze: dvě rozměrové řady ZAK34, ZAK46 od d 25 do 63 podle provedení

Provedení: Litinové tělo tvarovky opatřené protikorozní ochranou epoxidovou barvou tzv. vířivým slinováním se speciálním bajonetovým ukončením a dvěma těsnicími „O“ kroužky.

Zvláštnosti: Systém tvarovek ZAK je určen k bezzávitovému propojení potrubí a slouží výhradně v kombinaci ZAK ukončení. Napojení na potrubí je zajištěno koncem ISO (shodný s tvarovkami ISO).

Použití: Standardně na PE potrubí. Tlakový rozsah je do PN 16.

Objednávání: Na objednávku je třeba uvést obj.č. , „d“ tvarovky a počet kusů.

Manipulace: Výrobek je třeba skladovat a manipulovat s ním tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození a znečištění.

Způsob montáže: ZAK špice se zasune do ZAK hrdla a pootočením a mírným povytažením dojde k těsnému spojení. Pak je nutné vložit do vzniklé mezery spoje plastový zajišťovací kroužek. Tento spoj je snadno demontovatelný. U tvarovek ZAK s ISO hrdly postupujte dle příslušeného listu technických podmínek pro montáž ISO hrdel. .Způsob uložení: Tvarovky ZAK z litiny jsou určeny do země.

Údržba: Tvarovky nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Tvarovky po demontáži je možné opětovně použít za podmínky výměny těsnění „O“kroužku a svěrného kroeužku. Poškozenou povrchovou úpravu je třeba opravit opravným lakem.

Page 86: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

86

TVAROVKY ISO LITINOVÉ TVAROVKY ISO - litinové Typové provedení: 6100, 6110, 6200, 6210, 6300, 6310, 6301, 6440, 6400, 6410, 6460, 6470, 6411, 6500, 6510, 6501, 6530, 6531, 6600, 6610, 6901 - litinové tvarovky s nástrčnými konci ISO

Dimenze: Od d20 do 125 podle provedení.

Provedení: Litinové tělo tvarovky opatření protikorozní ochranou epoxidovou barvou tzv. vířivým slinováním s těsnicím „O“ kroužkem a svěrným kroužkem z plastu.

Zvláštnosti: Systém tvarovek ISO z litiny je tzv. nástrčný systém pro PE a PVC potrubí s možností demontáže za pomoci speciálních demontážních planžet (obj.č.6010). POZOR – standardně je dodáváno pro použití na PE trubky. Na trubky z PVC je nutná zvláštní objednávka, nebo výměna svěrných kroužků za korundové. Závity jsou standardní - G.

Použití: Standardně na PE potrubí, při výměně svěrných kroužků za korundové (obj.č. 6931) i pro PVC potrubí. Tlakový rozsah je do PN 16.

Objednávání: Na objednávku je třeba uvést obj.č. , d tvarovky, popř. závit a počet kusů

Manipulace: Výrobek je třeba skladovat a manipulovat s ním tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození a znečištění.

Způsob montáže: Konec trubky musí být čistý, hladký, bez hlubších vrypů a kolmo zaříznutý. Konec trubky se zkosí speciální trubkovou frézou (obj.č. 6000), pro beztlakové a podtlakové potrubí do průměru 63 mm je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Pro průměr nad 63 mm se použije rozpěrné pouzdro obj.č. 6035 nebo 6036 v závislosti na použité trubní řadě SDR 11 nebo SDR 17,6. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra 6031 není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Označí se hloubka zasunutí (změřeno v tvarovce) a trubka se navlhčí. Plynulým tlakem a mírným pootáčením dojde k zasunutí až po označenou rysku. Tím je montáž ukončena.

Způsob uložení: Tvarovky ISO z litiny jsou určeny do země.

Údržba: Tvarovky nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Tvarovky po demontáži je možné opětovně použít. Demontážními planžetami poškozené svěrné kroužky a „O“ kroužky je nutné vyměnit. Při natlakování dochází v tvarovkách ke zpětnému posunu, a tím k aktivaci svěrného kroužku. Proto po natlakování nelze již s trubkou v tvarovce pohybovat. Poškozenou povrchovou úpravu je třeba opravit opravným lakem.

Page 87: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

87

TVAROVKY ISO PLASTOVÉ

TVAROVKY ISO – plastové (POM) Typové provedení: 6120, 6220, 6320, 6330, 6420, 6430, 6520, 6223 - plastové tvarovky s nástrčným koncem ISO

Dimenze: Od d20 do 63 podle provedení

Provedení: Tělo tvarovky je z plastu POM (obch. název DELRIN) doplněné „O“ kroužkem a svěrným kroužkem z plastu.

Zvláštnosti: Systém tvarovek ISO z POM je tzv. nástrčný systém pro PE a PVC potrubí s možností demontáže za pomoci speciálních demontážních planžet (obj.č.6010). POZOR – standardně je dodáváno pro použití na PE trubky. Na trubky z PVC je nutná zvláštní objednávka, nebo výměna svěrných kroužků za korundové. Závity jsou standardní.

Použití: Standardně na PE potrubí, při výměně svěrných kroužků za korundové (obj.č. 6931) i pro PVC potrubí. Tlakový rozsah je do PN 16.

Objednávání: Na objednávku je třeba uvést obj.č. , „d“ tvarovky, popř. závit a počet kusů.

Manipulace: Výrobek je třeba skladovat a manipulovat s ním tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození a znečištění a trvalému vystavení UV záření.

Způsob montáže: Konec trubky musí být čistý, hladký, bez hlubších vrypů a kolmo zaříznutý. Konec trubky se zkosí speciální trubkovou frézou (obj.č. 6000), pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č.6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO. Označí se hloubka zasunutí (změřeno v tvarovce) a trubka se navlhčí. Plynulým tlakem a mírným pootáčením dojde k zasunutí až po označenou rysku. Tím je montáž ukončena.

Způsob uložení: Tvarovky ISO z POM jsou určeny do země.

Údržba: Tvarovky nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Tvarovky po demontáži je možné opětovně použít. Demontážními planžetami poškozené svěrné kroužky a „O“ kroužky je nutné vyměnit. Při natlakování dochází v tvarovkách ke zpětnému posunu, a tím k aktivaci svěrného kroužku. Po natlakování nelze již s trubkou v tvarovce pohybovat.

Page 88: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

88

TVAROVKY FIT

TVAROVKY FIT – plastové (PP) Typové provedení: 6120F, 6220F, 6320F, 6420F, 6430F, 6520F - plastové tvarovky s nástrčným koncem

Dimenze: Od d25 do 63 podle provedení

Provedení: Tělo tvarovky je z plastu PP doplněné „O“ kroužkem, svěrným kroužkem z plastu a upevňovací matice z POM.

Zvláštnosti: Systém tvarovek FIT z PP je tzv. nástrčný systém pro PE potrubí s možností demontáže za bez nutnosti speciálních speciálního nářadí. Závity jsou standardní.

Použití: Standardně na PE potrubí. Tlakový rozsah je do PN 16.

Objednávání: Na objednávku je třeba uvést obj.č. , d tvarovky, popř. závit a počet kusů.

Manipulace: Výrobek je třeba skladovat a manipulovat s ním tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození a znečištění a trvalému vystavení UV záření.

Způsob montáže: Konec trubky musí být čistý, hladký, bez hlubších vrypů a kolmo zaříznutý. Pro beztlakové a podtlakové potrubí je třeba použít rozpěrné pouzdro obj.č. 6031. Při tloušťce trubky do 3 mm je nutné použít rozpěrné pouzdro vždy. Tvarovka FIT se montuje na PE potrubí na doraz (montáž a demontáž FIT spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka FIT).

Způsob uložení: Tvarovky FIT z PP jsou určeny do země nebo na povrch, kde nesmí být v trvalém kontaktu s UV zářením.

Údržba: Tvarovky nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Tvarovky po demontáži je možné opětovně použít. Při natlakování dochází v tvarovkách ke zpětnému posunu, a tím k aktivaci svěrného kroužku. Po natlakování nelze již s trubkou v tvarovce pohybovat.

Page 89: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

89

obj.č. 5195, 5196 HYDRANTY – HAWLE H 4 - nadzemní odjezdový – nerezový Typové provedení: 5195, 5196 - nadzemní hydrant objezdový, typ H4 – nerezový

Dimenze: DN 80, 100

Provedení: Nerezová sloupek, hlava z hliníkové slitiny v barevné povrchové úpravě. Sloupek je 10 cm nad zemí dělená a spojená přírubami, šrouby jsou zeslabené tak, aby při nárazu došlo k přetržení šroubů, nikoliv k poškození roury. Vývody 1A+2B, 2B a 1B+2C (1A pouze u DN 100). Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m.

Zvláštnosti: Výtoková hlava je plynule otočná podle potřeby, po úplném zavření dochází k úplnému automatickému odvodnění. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody. V hlavě hydrantu jsou umístěny náhradní šrouby příruby pro případ jejich poškození.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, počet a velikost vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Manipulace s hydrantem pouze při otevřeném předřazeném uzávěru! Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajistit ho před sesunutím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení při montáži je nutné použití textilního úvazu. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutnost zajistit odtok vody při odvodňování. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Příruba dělené sloupku by měla být cca 10 cm nad zemí. Při zavěšení při montáži je nutné použití textilního úvazu. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 1B 41,8 l/sec (150,5 m3/hod), 2B 70,7 l/sec (254,5 m3/hod), 2C 47,7 l/sec (171,7 m3/hod). Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adaptéru nelze odšroubovat.

Page 90: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

90

obj.č. 0508 Odběrová souprava s odvodněním, podzemní Typové provedení: 0508 – podzemní odběrová souprava s odvodněním – 1“ a 2“

Dimenze: DN 1“ a 2“

Provedení: Nerezová sloupek, uzávěr tvoří šoupátko HAWLE s odvodněním s ovládáním zemní soupravou. Napojení na PE potrubí tvarovkou ISO, krytí potrubí 1,25m standard.

Zvláštnosti: výtokový kones je opatřen metrickým závitem na našroubování odběrné spojky podle potřeb zákazníka

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Odběrová souprava není určena k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, počet a velikost vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Odběrová souprava se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutnost zajistit odtok vody při odvodňování. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na odběrovou soupravu.

Způsob uložení: Odběrová souprava je určena k uložení do země s přístupem pod hydrantový poklop

Údržba: Odběrová souprava nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje:

Page 91: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

91

obj.č. 5186, 5185 HYDRANTY – HAWLE H 4 - nadzemní odjezdový – nerezový Typové provedení: 5186, 5185 - nadzemní hydrant objezdový, typ H4 – nerezový

Dimenze: DN 80, 100

Provedení: Nerezový sloupek, hlava z hliníkové slitiny v barevné povrchové úpravě. Sloupek je 10 cm nad zemí dělený a spojený přírubami, šrouby jsou zeslabené tak, aby při nárazu došlo k přetržení šroubů, nikoliv k poškození roury. Vývody 1A+2B, rep. 2B. Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m. výstupy „B“ mají samostatný uzávěr a jsou kryty speciálním „padacím“ pláštěm.

Zvláštnosti: Hlava je plynule otočná podle potřeby, po úplném zavření dochází k úplnému automatickému odvodnění. Přesuvný plášť umožňuje rychlý přístup k B výstupům s uzávěry. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody. V hlavě hydrantu jsou umístěny náhradní šrouby příruby pro případ jejich poškození.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, počet a velikost vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Manipulace s hydrantem pouze při otevřeném předřazeném uzávěru! Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajistit ho před sesunutím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení při montáži je nutné použití textilního úvazu. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutnost zajistit odtok vody při odvodňování. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Příruba dělené sloupku by měla být cca 10 cm nad zemí. Při zavěšení při montáži je nutné použití textilního úvazu. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 1B 41,8 l/sec (150,5 m3/hod), 2B 70,7 l/sec (254,5 m3/hod), 2C 47,7 l/sec (171,7 m3/hod). Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adaptéru nelze odšroubovat.

Page 92: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

92

obj.č. 5095, 5096 HYDRANTY – HAWLE H4 - nadzemní objezdový – ocelový Typové provedení: 5095, 5096 - nadzemní hydrant objezdový, typ H4 – ocelový

Dimenze: DN 80, 100

Provedení: Ocelový sloupek je žárově zinkovaný s lakovanou povrchovou úpravou odolnou proti UV záření, hlava z hliníkové slitiny v barevné povrchové úpravě. Sloupek je 10 cm nad zemí dělený a spojený přírubami, šrouby jsou zeslabené tak, aby při nárazu došlo k přetržení šroubů, nikoliv k poškození roury. Vývody 1A+2B, 2B a 1B+2C (1A pouze u DN 100). Krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m.

Zvláštnosti: Hlava je plynule otočná podle potřeby, po úplném zavření dochází k úplnému automatickému odvodnění. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody. V hlavě hydrantu jsou umístěny náhradní šrouby příruby pro případ jejich poškození.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, počet a velikost vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajistit ho před sesunutím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Pro zavěšení hydrantu při montáži je nutné použití textilního úvazu. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutnost zajistit odtok vody při odvodňování. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Příruba dělené hydrantové trubky by měla být cca 10 cm nad zemí. Pro zavěšení hydrantu při montáži je nutné použití textilního úvazu. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu

Ostatní technické údaje: Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 1B 41,8 l/sec (150,5 m3/hod), 2B 70,7 l/sec (254,5 m3/hod), 2C 47,7 l/sec (171,7 m3/hod). Standardní normová víčka je možné nahradit speciálními, která bez použití adaptéru nelze odšroubovat.

Page 93: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

93

obj.č.5140, 5151 HYDRANTY – HAWLE H4 - nadzemní tuhý – nerezový Typové provedení: 5140, 5151 - nadzemní hydrant tuhý, typ H4 – nerezový

Dimenze: DN 80, 100

Provedení: Nerezový sloupek, hlava z hliníkové slitiny v barevné povrchové úpravě, vývody 1A+2B, 2B a 1B+2C (1A pouze u DN 100). Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m.

Zvláštnosti: Hlava je plynule otočná podle potřeby, po zavření hydrantu dochází k úplnému automatickému odvodnění. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, velikost a počet vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajistit ho před sesunutím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný vsakovací obal - nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. K zavěšení při montáži je nutné použití textilního úvazu. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 1B 41,8 l/sec (150,5 m3/hod), 2B 70,7 l/sec (254,5 m3/hod), 2C 47,7 l/sec (171,7 m3/hod). Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adaptéru nelze odšroubovat.

Page 94: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

94

obj.č.5051, 5053 HYDRANTY – HAWLE H4 - nadzemní tuhý – ocelový Typové provedení: 5051, 5053 - nadzemní hydrant tuhý, typ H4 – ocelový

Dimenze: DN 80, 100

Provedení: Ocelový sloupek je žárově zinkovaný s lakovanou povrchovou úpravou odolnou proti UV záření, hlava z litiny v barevné povrchové úpravě. Vývody 1 A+2B, 2B a 1B+2C (1A pouze u DN 100). Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m.

Zvláštnosti: Hlava je plynule otočná podle potřeby, po úplném zavření dochází k úplnému automatickému odvodnění. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, velikost a počet vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajištěný před sesunutím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. K zavěšení při montáži je nutné použití textilního úvazu. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 1B 41,8 l/sec (150,5 m3/hod), 2B 70,7 l/sec (254,5 m3/hod), 2C 47,7 l/sec (171,7 m3/hod). Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adaptéru nelze odšroubovat.

Page 95: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

95

obj.č. K220, K221 HYDRANTY – KRAMMER DUO - nadzemní tuhý Typové provedení: K220 - nadzemní hydrant tuhý, typ DUO, s kulovým uzávěrem K221 - nadzemní hydrant tuhý, typ DUO, bez druhého (kulového) uzávěru Dimenze: DN 80, DN 100

Provedení: Ocelový sloupek žárově zinkovaný a vně ještě opatřen PU nástřikem, hlava z hliníkové slitiny. Vývody (A, 2B). Zavírání zdola nahoru (po směru proudění vody). U K220 dvojité uzavírání (pomocí kulového plováku). Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m.

Zvláštnosti: Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění. Ovládací tyč s pístem lze demontovat bez výkopových prací. Výměna pístu je možná pod tlakem. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , krytí potrubí a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajištěný před sjetím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba připojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adapteru nelze odšroubovat.

Page 96: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

96

obj.č. K230, K231 HYDRANTY – KRAMMER DUO - nadzemní objezdový Typové provedení: K230 - nadzemní hydrant objezdový, typ DUO, s kulovým uzávěrem K231 - nadzemní hydrant objezdový, typ DUO, bez druhého (kulového) uzávěru Dimenze: DN 80, DN 100

Provedení: Ocelová sloupek žárově zinkovaná a vně ještě opatřena PU nástřikem, hlava z hliníkové slitiny. Vývody (A, 2B). Zavírání zdola nahoru (po směru proudění vody). U K230 dvojité uzavírání (pomocí kulového plováku). Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m. Hydrant má bezpečnostní (dělený) sloup s dělící přírubou a lomovými šrouby zeslabenými tak, aby při nárazu došlo k přetržení šroubů, nikoli poškození sloupku.

Zvláštnosti: Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění. Ovládací tyč s pístem lze demontovat bez výkopových prací. Výměna pístu je možná pod tlakem. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , krytí potrubí a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě stojanové roury a zajištěný před sjetím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba připojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacityv provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adapteru nelze odšroubovat.

Page 97: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

97

obj.č. K240, K241 HYDRANTY – KRAMMER DUO - podzemní Typové provedení: K240 – podzemní hydrant, typ DUO, s kulovým uzávěrem K241 – podzemní hydrant, typ DUO, bez druhého (kulového) uzávěru Dimenze: DN 80, 100

Provedení: Hydrantové tělo z tvárné litiny EN-GJS-400 je uvnitř i vně opatřeno epoxidovou vrstvou dle GSK. Zavírání zdola nahoru (po směru proudění vody). U K240 dvojité uzavírání (pomocí kulového plováku). Pro krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m. Jednoduchá montáž díky volné přírubě a integrovanému přírubovému těsnění.

Zvláštnosti: Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění. Ovládací tyč s pístem lze demontovat bez výkopových prací. Výměna pístu je možná pod tlakem. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , krytí potrubí a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě hydrantového těla a zajištěný před sjetím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba připojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacityv provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Skutečná délka hydrantu h je 730, 980, resp. 1230 mm. Vhodný poklop - obj. č. 1950.

Page 98: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

98

obj.č.K244 HYDRANTY – KRAMMER MONOBLOK MB1 - podzemní

Typové provedení: K244 - podzemní hydrant MONOBLOK MB1

Dimenze: DN 80 Provedení: Hydrantové tělo z tvárné litiny EN-GJS-400 je uvnitř i vně opatřeno epoxidovou vrstvou dle GSK. Zavírání shora dolů (proti směru proudění vody). Pro krytí potrubí 0,8m, 1m, 1,25m a 1,5m.

Zvláštnosti: Monoblok – monokonstrukce hydrantového těla a soklu z jednoho dílu, oddělitelná zubová spojka. Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění. Ovládací tyč s pístem lze demontovat bez výkopových prací. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , krytí potrubí a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě hydrantového těla a zajištěný před sjetím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu. Veškeré vnitřní součásti lze snadno demontovat/vyměnit zvrchu, a to i bez vykopání hydrantu. Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním je provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacityv provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Skutečná délka hydrantu h je 530, 730, 980, resp. 1230 mm. Vhodný poklop – obj. č. 1950.

Page 99: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

99

obj.č. K250, K260 HYDRANTY – KRAMMER EURO - nadzemní objezdový a tuhý Typové provedení: K250 - nadzemní hydrant – tuhý - typ EURO- v provedení nerezovém i litinovém K260 - nadzemní hydrant – objezdový - typ EURO- v provedení nerezovém i litinovém

Dimenze: DN 80, 100, 150

Provedení: Ocelový sloupek je nerezový nebo žárově zinkovaný, hlava z tvárné litiny EN-GJS-400. U K260 je sloupek 10 cm nad zemí dělený a spojený přírubami, šrouby jsou zeslabené tak, aby při nárazu došlo k přetržení šroubů, nikoliv k poškození sloupku. Vývody na požádání 2B, 1A+2B, 1B+2C (1A pouze u DN 100). Pro krytí potrubí 1,25m a 1,5m.

Zvláštnosti: Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění. Výměna pístu je možná bez výkopových prací. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, počet a velikost vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě sloupku a se zajištěním proti sesunutí. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba připojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný vsakovací obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Příruba děleného sloupku by měla být cca 10 cm nad zemí. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 2B 37,5 l/sec (135,0 m3/hod u DN 80), Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adapteru nelze odšroubovat.

Page 100: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

100

obj.č. K265, K266 HYDRANTY – KRAMMER EURO starom ěstský - tuhý a objezdový Typové provedení: K265 - nadzemní hydrant – tuhý - typ EURO v provedení staroměstském K266 - nadzemní hydrant – objezdový - typ EURO v provedení staroměstském

Dimenze: DN 80, 100 Provedení: Sloupek je žárově zinkovaný, hlava z tvárné litiny EN-GJS-400. U K266 je sloupek pod ozdobným kroužek těsně nad zemí dělený a spojený přírubami, šrouby jsou zeslabené tak, aby při nárazu došlo k přetržení šroubů a ne k poškození roury. Vývody na požadavek 2B, 1A+2B (1A pouze u DN 100). Krytí potrubí 1m, 1,25m, 1,5m. Zvláštnosti: K dodání v různých barvách RAL. Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění. Výměna pístu je možná bez výkopových prací. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát. Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , DN a krytí potrubí, počet a velikost vývodů a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě sloupku a se zajištěním proti sesutí. Podklady musí být tak vysoké, aby tělo hydrantu nebylo opřeno o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba napojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná UV záření. Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu

Ostatní technické údaje: Hydrant má kapacitu průtoku při tlaku 0,1 MPa výtokem 2B 37,5 l/sec (135,0 m3/hod u DN 80), Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adapteru nelze odšroubovat.

Page 101: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

101

obj.č.D490, D800, D810, D820

HYDRANTY – PLNOPRŮTOKOVÉ - proplachovací souprava

Typové provedení: D490 – hydrant podzemní – plnoprůtokový D800 – proplachovací souprava – s kolenem 45° a přírubovým připojením D810 – proplachovací souprava - s přírubovým připojením D820 – proplachovací souprava - s připojením ISO 90°

Dimenze: U podzemního plnoprůtokového hydrantu DN 80, u proplachovacích souprav DN 50, 80 a d63 (ISO)

Provedení: Podzemní hydrant ocelový s planžetovým uzávěrem a ovládáním mimo průtokovou rouru.

Zvláštnosti: U hydrantu D490 dochází po uzavření k samočinnému vyprazdňování. Při otevření planžety zůstává profil roury plnoprůchozí. Od 1.1 2001 splňuje hydrant D490 novou EN, které předepisuje na plné otevření 16 otáček. Uzávěr je z nerezové oceli a odpadá tak možnost poškození pryžového těsnicího kužele. U hydrantu D810 nedochází po uzavření k samočinnému odvodnění a je nutné zbytkovou vodu odsát! Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Provedení: Pro pitnou a užitkovou vodu, vhodné i pro odpadní vodu.

Objednávání: Pro objednávku je třeba udat obj.č. , DN, krytí potrubí a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování a manipulace je bez zvláštních nároků, pouze nesmí dojít ke znečištění vnitřku hydrantu a poškození laku. Při zavěšení je nutné použít textilního úvazu. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Montáž na potrubí přes přírubu, nutné zajištění odtoku vody do odpadu nebo drenáže. U proplachovací soupravy D820 montáž ISO: Konec trubky musí být čistý, hladký, bez hlubších vrypů a kolmo zaříznutý. Konec trubky se zkosí speciální trubkovou frézou (obj.č.6000). Při použití rozpěrného pouzdra není třeba srážet hranu trubky. Doporučuje se změřenou hloubku zasunutí označit na trubce ryskou, aby byla jistota plného zasunutí a tím správná funkce ISO spoje (montáž a demontáž ISO spoje jsou popsány v kapitole Tvarovka ISO). Označí se hloubka zasunutí (změřeno v tvarovce) a trubka se navlhčí. Plynulým tlakem a mírným pootáčením dojde k zasunutí až po označenou rysku. Tím je montáž ukončena. Zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Do země.

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Skutečná délka hydrantu h je 740, 990, resp. 1240 mm, kapacita průtoku je 160 m3/h. Vhodný poklop – obj. č. 1950.

Page 102: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

102

obj.č.D492, D493

HYDRANTY – podzemní - plnoprůtokový, teleskopický

Typové provedení: D492 - hydrant podzemní – plnoprůtokový, teleskopický -. přírubové připojení D493 - hydrant podzemní – plnoprůtokový, teleskopický - s připojením BAYO

Dimenze: DN 80

Provedení: Podzemní hydrant ocelový s planžetovým uzávěrem a ovládáním mimo průtokovou rouru. Výstupy 2B nebo 2C.

Zvláštnosti: Pootočením hlavy hydrantu se vysune teleskopická trubka s výstupy. Po uzavření dochází k samočinnému vyprazdňování. Při otevření planžety zůstává profil roury plnoprůchozí. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát. Uzávěr je z nerezové oceli a odpadá tak možnost poškození pryžového těsnicího kužele. NENÍ NUTNÁ ODBĚROVÁ SOUPRAVA.

Použití: Hydrant je určen na vodovodní potrubí pro pitnou a užitkovou vodu. Vhodný pro odběr vody, odkalování, monitoring nebo čištění potrubí bez nutnosti výkopů a rozpojování potrubí. Objednávání: Pro objednávku je třeba udat obj.č. , krytí potrubí a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování a manipulace je bez zvláštních nároků, pouze nesmí dojít ke znečištění vnitřku hydrantu a poškození laku. Při zavěšení je nutné použít textilního úvazu. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Je třeba postupovat podle návodu k montáži a obsluze. Montáž na potrubí přes přírubu, nutné zajištění odtoku vody do odpadu nebo drenáže. Zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS nabízí kontrolu provozuschopnosti požárně bezpečnostního zařízení – Hydrantu a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. . Způsob uložení: Do země.

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Minimální - maximální délka hydrantu h je 810-1235, 1060-1735, resp. 1310-1985 mm, minimální kapacita průtoku je 45 m3/h. Vhodný poklop – obj. č. 1950.

Page 103: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

103

obj.č. K270 HYDRANT TUNELOVÝ EURO 2000 RW 0 Typové provedení: K270 – tunelový hydrant – tuhé provedení

Dimenze: DN 80, DN 100

Provedení: Ocelová sloupek žárově zinkovaná a vně ještě opatřena Zn-nástřikem, hlava z EN-GJS-400 s epoxidovou vrstvou uvnitř i vně, vně ještě dvousložková vrstva na polyesterové bázi. Zavírání shora dolů (proti směru proudění vody). Počet, typy a umístění vývodů dle požadavku. Celková délka, počet, typ a umístění vývodů dle požadavku.

Zvláštnosti: Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění - vykazují nulové zbytkové množství vody (RW O). Všechny vnitřní části hydrantu je možné demontovat bez výkopových prací. Hydrantovou hlavu lze po uvolnění šroubů lehce otočit. Vzhledem k malé hloubce uložení potrubí v tunelech je nutné zabezpečit patu hydrantu vč. patního kolene proti zamrzání. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody, protipožární ochrana. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , krytí potrubí, celkovou délku a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě sloupku a zajištěný před sjetím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba připojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění a ochrana proti zamrzání. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření. Nika pro hydrant musí respektovat prostor potřebný pro manipulaci s hydrantem a pro vyvedení hadice.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adapteru nelze odšroubovat.

Page 104: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

104

obj.č. K275, K276, K277 HYDRANT TUNELOVÝ EURO 2000 RW 0 Typové provedení:

K275, K276, K277 – tunelový hydrant – tuhé provedení

Dimenze: DN 80, DN 100

Provedení: Sloupek z broušené nerezové oceli 1.4571, hlava a sokl z GGG 4000. Zavírání zdola nahoru (po směru proudění vody). Počet, typy a umístění vývodů dle požadavku. Celková délka (standard 800 mm pro DN 80, 1000mm pro DN 100), počet, typ a umístění vývodů dle požadavku. Je potřeba dbát zvýšené opatrnosti, kdy při uložení potrubí v malé hloubce je možné zamrzání vody v patním kolenu. Zvláštnosti: Po úplném zavření dochází k automatickému odvodnění - vykazují nulové zbytkové množství vody (RW O). Všechny vnitřní části hydrantu je možné demontovat bez výkopových prací. Hydrantovou hlavu lze po uvolnění šroubů lehce otočit. Vzhledem k malé hloubce uložení potrubí v tunelech je nutné zabezpečit patu hydrantu vč. patního kolene proti zamrzání. Hydrant splňuje evropské normy a je na něj vystaven CE certifikát.

Použití: Na odběrné místo pitné a užitkové vody. Hydrant není určen k odkalování hrubých nečistot. V případě vniknutí hrubých nečistot do sloupku je třeba je odstranit proplachem tlakem vody.

Objednávání: Při objednávce je nutné uvést obj.č. , počet, typ a umístění vývodů, krytí potrubí, celkovou délku a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí probíhat takovým způsobem, aby nedošlo k povrchovému poškození a znečištění. Skladování se doporučuje naležato na dřevěných podkladech v místě sloupku a zajištěný před sjetím. Podklady musí být tak vysoké, aby hydrantová hlava nebyla opřena o zem. Při zavěšení je nutné použít textilní úvaz. Při uzavírání hydrantu je nutné mít otevřené předřazené šoupě, aby nedošlo k poškození hydrantu.

Způsob montáže: Hydrant se montuje na přírubu patního kolena. Před zasypáním výkopu je třeba připojit odtokovou hadici, nebo provést dostatečný drenážní obal – nutné zajištění dostatečného odvodnění a ochrana proti zamrzání. Při zasypávání je nutné dbát na kolmost instalace hydrantu a zasypávání provádět tak, aby nevznikl jednostranný zemní tlak na hydrant. Montáž, stejně jako revize, kontroly a opravy provádí osoba způsobilá na základě proškolení výrobcem nebo osobou jím pověřenou. Firma HAWLE ARMATURY spol. s r.o. poskytuje školení zdarma, a to v prostorách společnosti v Jesenici u Prahy. HAWLE SERVIS provádí kontrolu hydrant ů a profesionální měření skutečné kapacity v provozních podmínkách. Způsob uložení: Hydrant je určen k uložení do země a jeho nadzemní část je odolná proti UV záření. Nika pro hydrant musí respektovat prostor potřebný pro manipulaci s hydrantem a pro vyvedení hadice.

Údržba: Hydrant nevyžaduje žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Standardní normová víčka je možné nahradit víčky speciálními, která bez použití adapteru nelze odšroubovat.

Page 105: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

105

LITINOVÉ TVAROVKY TVAROVKY – p řírubové Typové provedení: 8500-FF-kus, 8550-FFR-kus, 8540-FFK-kus, 8530-Q-kus, 8510, 8740-T-kusy, 8520, 8750-TT-kusy, 5049-N-kus, 5050-PPL, 5046-EN-KS-kus, K 410-E-KS-kus, K 430-MMA-KS-kus, K 440-MMB-KS-kus, K 460-MMI-KS-kus, K 450-MMR-KS kus, 8050-EX-kus, 8050-EXI-KS kus, 420-F kus + další v závislosti na vývoji a potřebách zákazníků

Dimenze: DN 50 – 500 dle provedení

Provedení: Tvárná litina, povrchově upravená epoxidovou barvou metodou vířivého slinování. Přírubové tvarovky nemají integrované těsnění – doporučujeme použít těsnění s textilní nebo ocelovou vložkou (obj. č. 3470 a 3390) v případě, že protipříruba také nemá těsnění.

Zvláštnosti: Standardní vrtání dle EN 1092-2 – PN 10, na objednávku PN 16.

Použití: Na pitnou a odpadní vodu.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN, počet kusů (u FF-kusů i požadovanou délku). Standardní vrtání přírub je na PN 10 dle DIN. Vrtání dle ČSN (4 díry) nebo PN16 je nutno nárokovat.

Manipulace: Při manipulaci nesmí dojít k znečištění těsnicích ploch a poškození laku.

Způsob montáže: Standardní postup montáže přírubových spojení.

Způsob uložení: Do země i na povrchu.

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu (na UV záření dochází k barevné změně povrchu, která nemá vliv na kvalitu).

Ostatní technické údaje:

Page 106: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

106

TVAROVKY Systém 2000 TVAROVKY Systém 2000 Typové provedení: 0400, 0430 - spojka, 8525 – MMA-kus, 8515 – MMB-kus, 8535 - koleno 90°, 8545 – koleno 45°, 8555 - koleno 30°, 8075 – koncovka, 5045 – koleno s patkou

Dimenze: Průměr potrubí 63 – 315 mm, systém s jištěním tahových sil do PN 16

Provedení: Tvarovky z tvárné litiny, povrchově upravené epoxidovou barvou metodou vířivého slinování s nástrčnými hrdly pro mechanické připojení PE nebo PVC trub. Hrdla jsou opatřena pryžovým těsněním a mosazným kroužkem k zajištění tahových sil.

Použití: Pro studenou pitnou vodu do teploty 40° C, nebo pro čistou a odpadní vodu netečnou k epoxidové barvě elastomeru, pro mechanické spojení s PE a s PVC potrubím.

Objednávky: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , průměr potrubí, DN příruby, PN, počet kusů.

Manipulace: Při manipulaci nesmí dojít k znečištění těsnicích ploch a poškození laku. Při zjištěném poškození laku doporučujeme jeho opravu opravným lakem.

Způsob montáže: Do nástrčného hrdla tvarovky se nasune až na doraz potrubí opatřené zešikmeným náběhem. Hloubku zasunutí je nutno změřit před montáží a označit ryskou na trubce. Pro snadnější montáž je potřeba konec potrubí opatřit kluzným prostředkem. Pro beztlakové a podtlakové potrubí je nutno vložit do potrubí nerezové rozpěrné pouzdro obj.č.6035 nebo 6036 v závislosti na použité trubní řadě SDR 11 nebo SDR 17,6. Po nasunutí se křížem dotahují šrouby přítlačných kroužků, až dojde k dosednutí kroužku na těleso tvarovky. Tím je zaručeno dokonalé provedení spoje s jištěním tahových sil. Případná demontáž se provádí povolením a úplnou demontáží přítlačných kroužků, následným roztažením a uvolněním svěrných kroužků a sejmutím tvarovky z trubky.

Způsob uložení: Do země. Tvarovku je třeba uložit tak, aby případné svislé síly, které na ní působí (zemní tlak), byly podchyceny vhodným podložím, aby nedocházelo k rozdílnému sedání a tím k nežádoucímu ohybovému namáhání ve spoji.

Údržba: Tvarovky Systém 2000 nevyžadují žádnou údržbu.

Ostatní technické údaje: Grafický návod uvnitř balení.

Page 107: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

107

obj.č. 9810 MONTÁŽNÍ VLOŽKA Typové provedení: 9810 – pevně stavitelná montážní vložka, teleskopická

Dimenze: DN 50 – 2500, PN 10 až 16

Provedení: Rozsah délkové nastavitelnosti +/- 25 mm, průběžné šrouby pozinkovány.

Zvláštnosti:

Použití: Pro rozvody pitné a surové vody, usnadňuje montáž/demontáž armatur.

Objednávání: Pro objednání je třeba uvést obj.č. , DN potrubí, PN vrtání a počet ks.

Manipulace: Manipulace a skladování musí být takové, aby nedošlo k poškození laku na těle montážní vložky.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu k montáži, který je součástí dodávky montážní vložky. Dotažení doporučujeme provádět momentovým klíčem, kroutícím momentem dle tabulky v návodu k montáži. Dotahování je třeba provádět křížem. Montážní vložku je možné montovat do vodorovného i svislého potrubí. Při svislé poloze doporučujeme, aby byl posuvný kus nahoře.

Způsob uložení: Montážní vložka je určena pro uložení do šachty i na povrch.

Údržba: Montážní vložka nevyžaduje žádnou údržbu. Šrouby se doporučuje udržovat v čistotě.

Ostatní technické údaje:

Page 108: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

108

obj.č. 8010, 8011 TVAROVKY – VARIO Typové provedení: 8010 – krátká stavební délka 8011 – dlouhá stavební délka

Dimenze: DN 50, 80, 100 a 150, PN 16

Provedení: Tvárná litina, povrchově upravená epoxidovou barvou metodou vířivého slinování. Integrovaná teleskopická trubka (rozsah viz katalogový list) a kloub (vychýlení max. 10°) Přírubové tvarovky nemají integrované těsnění – doporučujeme použít těsnění s textilní nebo ocelovou vložkou (obj. č. 3470 a 3390) v případě, že protipříruba také nemá těsnění. Pro zajištění tahových sil je nutná montáž svorníků.

Zvláštnosti: Teleskopická trubka a kloub. Standardní vrtání dle EN 1092-2 – PN 10, na objednávku PN 16.

Použití: Na pitnou a odpadní vodu.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, počet kusů.

Manipulace: Při manipulaci nesmí dojít k znečištění těsnicích ploch a poškození laku.

Způsob montáže: Standardní postup montáže přírubových spojení.

Způsob uložení: Do země i na povrchu.

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu (na UV záření dochází k barevné změně povrchu, která nemá vliv na kvalitu).

Ostatní technické údaje:

Page 109: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

109

obj.č. 9841 KULOVÝ ZP ĚTNÝ VENTIL Typové provedení: 9841 – kulový zpětný uzávěr pro odpadní vodu, standardně PN 10

Dimenze: DN 80 – 200

Provedení: Z litiny povrchově upravené práškovou epoxidovou barvou metodou vířivého slinování. Koule z hliníku pogumovaného elastomerem. Volná příruba zaručuje snadnou a bezproblémovou montáž a demontáž.

Zvláštnosti: Možnost odkalení ve spodní části těla. Odvodnění ve víku je možné doplnit na dotaz. Maximální provozní tlak 16 bar. Samočinný chod.

Použití: Na odpadní vodu. Zabraňuje zpětnému toku prostřednictvím kulového uzavírání.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet kusů.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát, aby nedošlo k poškození laku. Výměna koule a údržba koule je možná přes demontážní víko.

Způsob montáže: Uzávěr je určen k montáži do vodorovného potrubí, šikmá a svislá montáž je přípustná pouze, pokud medium proudí zdola nahoru. Montáž musí být provedena tak, aby víko uzávěru bylo nahoře a bylo nad ním dostatek místa k jeho otevření (kloub) a případnému vyjmutí koule. Směr toku vody je vyznačen na odlitku.

Způsob uložení: Do šachty i na povrchu.

Údržba: Dle místních podmínek je třeba provádět čištění, případně výměnu koule. Při demontáži a jiných pracích na uzávěru je nutné postupovat dle návodu, zejména musí být uzávěr odstaven z provozu (nesmí být pod tlakem). Ve spodní části je výpustný šroub umožňující odkalení.

Ostatní technické údaje:

Page 110: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

110

obj.č. 9831, 9830 ZPĚTNÁ KLAPKA Typové provedení: 9831, 9830 – zpětná klapka, PN 16

Dimenze: DN 50 – 300

Provedení: Bez páky a závaží. Z litiny povrchově upravené práškovou epoxidovou barvou metodou vířivého slinování.

Zvláštnosti: Možnost odkalení ve spodní části těla klapky. Integrované těsnění ve víku. Maximální provozní tlak 16 bar. Samočinný chod.

Použití: Na odpadní vodu. Ochrana potrubí a zařízení proti zpětnému průtoku dopravovaného media.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet kusů.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát, aby nedošlo k poškození laku.

Způsob montáže: Zpětné klapky jsou určeny k montáži do vodorovného potrubí, šikmá a svislá montáž je přípustná pouze, pokud medium proudí zdola nahoru. Dbejte na to, aby směr proudění media odpovídal šipce na těle klapky a aby osa otáčení klapky byla ve vodorovné rovině. Víko klapky musí být umístěno nahoře.

Způsob uložení: Do šachty i na povrchu.

Údržba: Dle místních podmínek je třeba provádět čištění klapky. Při demontáži a jiných pracích na klapce je nutné postupovat dle návodu, zejména musí být klapka odstavena z provozu (nesmí být pod tlakem).

Ostatní technické údaje:

Page 111: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

111

obj.č. 9910, 9911 LAPAČ NEČISTOT Typové provedení: 9910 - lapač nečistot přírubový, standardně PN 10 9911 - lapač nečistot přírubový, standardně PN 10

Dimenze: DN 40 - 300

Provedení: Z litiny povrchově upravené práškovou epoxidovou barvou metodou vířivého slinování s nerezovým dvojitým sítem u DN 40 - 150 s oky vel. 0,5 mm, u DN 200 až 300 s oky vel. 0,6 mm.

Zvláštnosti: Velikost ok síta je možné na požádání změnit. Vyjímání síta do boku. Možnost odkalení ve spodní části těla. Možnost umístění manometrů nebo čidel před a za sítem.

Použití: Na pitnou vodu.

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN a počet kusů.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát, aby nedošlo k poškození laku a znečištění vnitřku filtru.

Způsob montáže: Lapače nečistot jsou určeny k montáži do vodorovného potrubí. Šikmá a svislá montáž je přípustná jen pokud médium protéká shora dolů. Montáž musí být provedena tak, aby v případě obj.č. 9910 víko síta bylo dole a bylo pod ním dostatek místa k jeho vyjmutí. V případě obj.č. 9911 pak víko nahoře nebo z boku, vyjímání síta nahoru nebo do boku. Směr toku vody je vyznačen na odlitku.

Způsob uložení: Do šachty i na povrchu.

Údržba: Dle místních podmínek je třeba provádět čištění síta, případně ho vyměnit.

Ostatní technické údaje:

Page 112: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

112

obj.č.9881 UZAVÍRACÍ KLAPKA DVOJIT Ě EXCENTRICKÁ Typové provedení: 9881 – dvojitě excentrická uzavírací klapka, PN10 – PN40, krátká stavební délka dle ČSN EN 558 – 1 GR 14

Dimenze: DN 150 – 2500

Provedení (standard): Dle EN 593 přírubová, dvojitě excentrická. Uzavírací disk a těleso z tvárné litiny GJS 400 s povrchovou úpravou epoxidovým lakem. Pojistný kroužek z uhlíkové oceli, poloha převodovky vlevo ve směru toku, uzavírání ve směru hod. ručiček. Těsnění elastomer.

Zvláštnosti: Dvojitě excentrická, oboustranně těsná dle ČSN EN 12266/A. Disponuje neděleným těsnění o T-profilu, nerezovým těsnicím sedlem disku a samomaznými kluznými ložisky. Na těle převodovky se nachází mechanický ukazatel polohy. K ovládání jsou potřeba malé ovládací momenty a provoz je bezúdržbový. Každá jednotlivá klapka má své unikátní sériové číslo.

Použití: Pitná a surová voda do teploty 40°C dle ČSN EN 1074

Objednávání: Při objednávce je třeba uvést obj.č. , DN, PN, způsob ovládání, umístění a poloha převodovky a počet kusů. Případně i další specifikaci zvláštního provedení oproti standardu.

Manipulace: Při manipulaci je třeba dbát, aby nedošlo k poškození laku a znečištění vnitřního prostoru klapky. Při nakládání a přepravě klapky pomocí jeřábu je možno zavěsit klapku za pomocí zdvižných segmentů.

Způsob montáže: Montáž do vodovodního řadu se řídí běžnými předpisy platnými pro montáž přírubových armatur. Doporučuje se použití nerezových šroubů s nerezovými maticemi opatřenými molibdenem . Pod matice se doporučuje použít nerezové podložky, vhodné šrouby jsou popsány v katalogu na příslušném katalogovém listu. Šrouby resp. matice utáhnout do plného dotažení (110 Nm). Dotahování matic je nutné provádět křížem, aby těsnění bylo sevřeno rovnoměrně. Klapku je třeba namontovat tak, aby hřídel klapky byla umístěna ve vodorovné poloze. Klapku lze použít pro průtok oběma směry, přesto je nutné dodržet hlavní směr proudění (hlavní směr proudění je značen vodorovnou šipkou na těle klapky, dále je na odlitku uveden šipkou směr otáčení disku).

Způsob uložení: ŠACHTA (IP67), NADZEMNÍ (IP67), PODZEMNÍ (IP68)

Ovládání: Ovládání je možné ručním kolem, servopohonem, pneumatickým nebo hydraulickým pohonem (v šachtě nebo na volném prostoru). Pomocí zemní soupravy pak lze ovládat klapku zakopanou v zemi. Poloha otevřeno/zavřeno je definována dorazy v převodovce. Na převodovce je značena aktuální poloha disku a šipkou je znázorněn směr otevírání disku.

Údržba: Nevyžaduje žádnou údržbu. V případě poškození těsnění je jeho výměna možná.

Ostatní technické údaje: Jiné provedení než-li standardní je na požadavek možné.

Page 113: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

113

Regulační ventily HAWIDO REGULAČNÍ VENTILY HAWIDO Typové provedení: 13_ _, 14_ _, 15_ _, 16_ _, 17_ _ Dimenze: DN 1“ - 400 dle provedení

Provedení: Přímé a rohové provedení, základní ventil značený jako č. 1200 je z tvárné litiny povrchově upraven epoxidovou barvou metodou vířivého slinování, řídící potrubí je nerezové, řídící ventil je mosazný.

Zvláštnosti: Ventily uvedené ve speciálním katalogu HAWIDO umožňují různé funkce redukování či udržování tlaku nebo průtoků v síti. Pracují v základním provedení na principu proudění vlastního media.

Použití: Na pitnou vodu

Objednávání: Při objednávání je nutno uvést veškeré údaje vypsané ve speciálním katalogu HAWIDO a konzultovat s techniky firmy HAWLE.

Manipulace: Při manipulaci a skladování je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k poškození řídícího ústrojí.

Způsob montáže: Montáž se provádí podle návodu dodávaného současně s ventilem.

Způsob uložení: Uložení na povrch a do šachet v libovolné poloze, doporučuje se však vodorovná poloha. POZOR ne směr proudění! Údržba: Ventily podléhají pravidelné jednoroční kontrole funkce a čtyřleté servisní prohlídce. K tomuto účelu jsou ve firmě HAWLE pořádaná příslušná školení. Současně s dodávkou ventilu je dodán i záruční list a podrobný návod k montáži a údržbě. HAWLE SERVIS zajišťuje uvedení do provozu, záruční, pozáruční servis regulačních ventilů. Ostatní technické údaje: Veškeré technické údaje jsou uvedeny v samostatném katalogu.

Page 114: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

114

Pracovní pokyny Armatury HAWLE na kovovém potrubí s vn ější povrchovou úpravou s povlakem z plastu a cementací Popis: Kovové potrubí s vnějším povlakem z plastu Armatura: Příruba jišt ěná proti posunu Pracovní postup: Povlak na vnějším povrchu kovového potrubí je nutné odstranit tak, aby plocha pro těsnění a svěrný kroužek byla dokonale zbavena plastového povlaku. Na takto připravený konec je možné nasadit přírubu a instalaci provést podle standardních podmínek.

Armatura: Navrtávací pas Pracovní postup: Na kovové potrubí s plastovým vnějším povlakem je možné namontovat příslušný navrtávací pas a navrtávku provést standardním způsobem pouze v případě, že plastovým povrch je dokonale spojen s litinou a nehrozí nebezpečí jeho oddělení – výrobce musí tuto skutečnost jednoznačně deklarovat. Na ocelovém potrubí je třeba odstranit povrchovou ochranu na základní materiál.

Popis: Kovové potrubí s vnějším povlakem cementací Armatura: Příruba jišt ěná proti posunu Pracovní postup: Cementaci na vnějším líci kovového potrubí je nutné odstranit tak, aby plocha pro těsnění a svěrný kroužek byla dokonale od cementace očištěna. Na takto očištěný konec je možné nasadit přírubu a instalaci provést podle standardních podmínek. Armatura: Navrtávací pas Pracovní postup: Na kovové potrubí s vnější cementací je možné namontovat příslušný navrtávací pas až po důkladném očištění, zejména na plochách ve styku s těsněním. Na řádně očištěný povrch je možné navrtávku provést standardním způsobem. Společnost HAWLE nabízí speciální navrtávací pas, umožňující navrtávku přípojky přes vrchní cementaci se speciálním vytěsňovacím tubusem. Poznámka: Armatury HAWLE jsou konstruovány na vnější průměr potrubí dle DIN, které musí být rovné, hladké a bez dalších vrstev.

Page 115: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

115

Pracovní pokyny Armatury HAWLE na PE potrubí s vn ější povrchovou úpravou s povlakem z PP (dvouplášťové provedení)

Popis: Polyetylenové potrubí s vnějším povlakem z polypropylenu, který není výrobně propojen se základním materiálem Armatura: Příruba (tvarovka) systému S 2000 Pracovní postup: Povlak na potrubí je nutné odstranit. Na takto očištěný konec je možné nasadit přírubu a instalaci provést podle standardních podmínek. Délka odstraněného povlaku musí odpovídat délce zasunutí potrubí do příruby (tvarovky Systém 2000). Armatura: Navrtávací pas Pracovní postup: Na potrubí s nepropojeným plastovým vnějším povlakem je nutné tento povlak v místě navrt. pasu odstranit. Poznámka: Armatury HAWLE jsou konstruovány na vnější průměr potrubí dle DIN resp. ČSN, které musí být rovné, hladké a bez dalších vrstev.

Page 116: TECHNICKÉ PODMÍNKY - hawle.cz · Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375 3 Základní pojmy v oblasti vodárenství

Technické podmínky 8. vydání HAWLE ARMATURY, spol. s r. o. 2017

252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

116

HAWLE ARMATURY, spol. s r.o. 252 42 Jesenice u Prahy, Říčanská 375

Tel.: +420 241 003 111*, E-mail: [email protected] Fax: +420 241 003 333, http://www.hawle.cz


Recommended