+ All Categories
Home > Documents > Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé...

Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé...

Date post: 26-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
152
Oznámení podle zákona č. 100/2001 Sb. Ve znění zákona č. 93/2004 Sb., o posuzování vlivu na ŽP, v rozsahu přílohy č. 4 ZMĚNOVÉ LISTY -001 IP 1 PM 1 Zákazník 10 ROZDĚLOVNÍK 0 19.10.2 005 Vohralíková Hruda Kropáček STUDIE REV DATUM ZPRACOVAL KONTROLOVAL SCHVÁLIL POPIS Engineering
Transcript
Page 1: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

                              

Oznámení podle zákona č. 100/2001 Sb.      Ve znění zákona č. 93/2004 Sb., o posuzování vlivu na ŽP,      

v rozsahu přílohy č. 4      ZMĚNOVÉ

LISTY

                              

-001

                

IP 1PM 1Zákazník 10

ROZDĚLOVNÍK    

                              

     

                             

     

                             

0 19.10.2005 Vohralíková Hruda Kropáček STUDIE

REV. DATUM ZPRACOVAL KONTROLOVAL SCHVÁLIL POPIS

PROJEKT FLEXFILL PLANT ZÁKAZNÍK FLEXFILL s.r.o. LIST 1 Z

ČÍSLO PROJEKTU 34976 052 STUPEŇ S ČÍSLO DOKUMENTU REV.

U1-T-3006 0 Engineering

Page 2: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 00

     

OBSAH

ČÁST A 4

Údaje o oznamovateli 4

1. Obchodní firma 42. IČ 43. Sídlo 44. Oprávněný zástupce oznamovatele 4

ČÁST B 5

Údaje o záměru 5

I. Základní údaje 51. Název záměru 52. Kapacita (rozsah) záměru 53. Umístění záměru 54. Charakter záměru a možnost kumulace s jinými záměry 55. Zdůvodnění potřeby záměru a jeho umístění, přehled zvažovaných variant a

hlavních důvodů pro jejich umístění 66. Popis technického a technologického řešení záměru 67. Předpokládaný termín zahájení realizace a jeho dokončení 298. Výčet dotčených územně samosprávných celků 309. Zařazení záměru do příslušné kategorie podle Přílohy č. 1 k zákonu č.

100/2001 Sb., ve znění zákona č. 93/2004 Sb. 30II. Údaje o vstupech 311. Půda 312. Voda 313. Ostatní surovinové a energetické zdroje 334. Nároky na dopravní a jinou infrastrukturu 40III. Údaje o výstupech 411. Ovzduší 412. Odpadní vody 473. Odpady 494. Ostatní vlivy 51

ČÁST C 53

ÚDAJE O STAVU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V DOTČENÉM ÚZEMÍ 53

I. Výčet nejzávažnějších environmentálních charakteristik 53II. Charakteristika současného stavu životního prostředí v dotčeném území 531. Ovzduší 532. Geomorfologické a geologické poměry 543. Horninové prostředí 554. Přírodní zdroje 565. Fauna a flóra 566. Územní systém ekologické stability 61

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 2 Z 103

Page 3: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

7. Zvláště chráněná území, přírodní parky, významné krajinné prvky 628. Území historického, kulturního nebo archeologického významu 629. Území hustě zalidněná 6210. Staré ekologické zátěže, extrémní poměry v dotčeném území 62III. Celkové zhodnocení kvality životního prostředí v dotčeném území 65

ČÁST D 66

KOMPLEXNÍ CHARAKTERISTIKA A HODNOCENÍ VLIVU ZÁMĚRU NA VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 66

I. Charakteristika předpokládaných vlivů záměru na obyvatelstvo a životní prostředí a hodnocení jejich velikosti a významu 66

1. Vlivy na obyvatelstvo, včetně sociálně ekonomických vlivů 662. Vlivy na ovzduší a klima 743. Vlivy na hlukovou situaci 804. Vlivy na povrchové a podzemní vody 835. Vlivy na půdu a horninové prostředí 856. Vlivy na faunu, floru a ekosystémy 877. Vlivy na krajinu a chráněné části přírody 888. Vlivy na hmotný majetek a kulturní památky 89II. Komplexní charakteristika vlivů záměru na životní prostředí z hlediska jejich

velikosti a významnosti a možnosti přeshraničních vlivů 89III. Charakteristika environmentálních vlivů při možných haváriích a nestandardních

stavech 90IV. Charakteristika opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci

nepříznivých vlivů na životní prostředí 93V. Charakteristika použitých metod prognózování a výchozích předpokladů při

hodnocení vlivů 96VI. Charakteristika nedostatků ve znalostech a neurčitosti, které se vyskytly při

zpracování dokumentace 96

ČÁST E 97

POROVNÁNÍ VARIANT ZÁMĚRU 97

ČÁST F 97

ZÁVĚR 97

ČÁST G 98

VŠEOBECNĚ SROZUMITELNÉ SHRNUTÍ NETECHNICKÉHO CHARAKTERU 98

ČÁST H 103

PŘÍLOHY 103

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 3 Z 103

Page 4: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST A

ÚDAJE O OZNAMOVATELI

1. OBCHODNÍ FIRMA

FLEXFILL s.r.o.

2. IČ

272 49 026

3. SÍDLO

Mánesova 5/1078, 120 00 Praha 2

4. OPRÁVNĚNÝ ZÁSTUPCE OZNAMOVATELE

Na základě smluvního vztahu a související plné moci pověřil Oznamovatel zpracováním Oznámení o záměru včetně souvisejících administrativních kroků následující pověřenou firmu.Pověřená firma: CHEMING, a.s.

Adresa pověřené firmy: Pernerova 168531 54 P a r d u b i c eČeská republika

IČ: 15049451

Odpovědný zástupce pověřené firmy: Ing. Martin Slabý - generální ředitel

Telefon: +420 466 818 111

Fax: +420 466 818 190

E-mail: [email protected]

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 4 Z 103

Page 5: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST B

ÚDAJE O ZÁMĚRU

I. ZÁKLADNÍ ÚDAJE

1. Název záměru

Flexfill Plant

2. Kapacita (rozsah) záměru

Výrobní kapacita závodu bude v 1. etapě 10 miliónů litrů za rok.V budoucnosti se uvažuje o navýšení na (2.etapa) 30 miliónů litrů za rok.

PoznámkaNavýšení kapacity bude dosaženo na původním zařízení navýšením počtu pracovních směn na tři směny.

3. Umístění záměru

Kraj: ÚsteckýObec: LovosiceKatastrální území: LovosicePozemek: p.č. 2473, 2478/1

4. Charakter záměru a možnost kumulace s jinými záměry

Nový závod bude produkovat přibližně 230 druhů výrobků pro široké spektrum využití v průmyslu. Jedná se zejména o prostředky pro údržbu, úpravy a čištění vody, lubrikanty, odmašťovadla, kosmetické, speciální čistící a desinfekční prostředky a další výrobky obdobného charakteru.

Princip výrobní technologie spočívá v míchání vstupních surovin v míchacích nádobách a následné plnění do obalů různých druhů a velikostí.Základním výrobním zařízením jsou mísící nádoby, automatické a poloautomatické balící linky, nedílnou součástí výrobního procesu jsou sklady surovin, hotových výrobků, pomocné sklady.

Kumulace navrhovaného záměru s jinými novými záměry v dotčeném území se nepředpokládá.

Vlivy nového závodu jsou vyhodnoceny s ohledem na stávající stav životního prostředí v dané lokalitě a jejího okolí.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 5 Z 103

Page 6: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

5. Zdůvodnění potřeby záměru a jeho umístění, přehled zvažovaných variant a hlavních důvodů pro jejich umístění

Společnost NCH je soukromou společností pracující v oblasti údržby, oprav a dodávání, která působí na trhu více jak 80 let. Základna společnosti je v Texasu, USA a společnost působí i ve více jak 50 zemích v severní části USA, střední a jižní Americe, Evropě, Africe, Asii a Austrálii.Roční prodej výrobků společnosti v Evropě je vyšší než 4.000 miliónů korun.

Hlavní důvody pro umístění nového závodu v průmyslové zóně "Cukrovar" v Lovosicích :- Tradice průmyslu v regionu- Vazby na dodavatele surovin- Dostupnost kvalifikované pracovní síly- Připravenost infrastruktury

Vyhodnocení vlivů na jednotlivé složky životního prostředí , včetně vlivů na veřejné zdraví, je provedeno v jedné variantě pro konečnou kapacitu, tj. 30 mil. litrů výrobků. V průběhu přípravy záměru byly investorem zvažovány dvě možné varianty umístění nového závodu v průmyslové zóně "Cukrovar" :

- první varianta – administrativní budova směrována k dálnici D8 a zásobníky surovin směrem k centru Lovosic,

- druhá varianta – administrativní budova směrem k centru Lovosic a zásobníky surovin směrem k dálnici D8.

Po předběžném projednání záměru se zastupiteli města Lovosice a s městským architektem byla zvolena varianta č.2. Tato varianta je předmětem tohoto oznámení.

PoznámkaZvažována byla i možnost umístit areál závodu v dané lokalitě blíže k dálnici D8. Toto území se ukázalo pro výstavbu jako nevhodné, zejména z důvodu zakládání nových objektů. Ani imisní a hluková zátěž blízkého okolí, dle odborného odhadu, se tímto umístěním významně nezmění.

6. Popis technického a technologického řešení záměru

Nový provoz zahrnuje vlastní výrobu přípravků (technologický celek), administrativní část a doprovodné pomocné provozy.Součástí technologického celku jsou výrobní prostory a zařízení, pomocná část se zařízeními a zázemím.Výrobní prostory jsou děleny na část příjmu a skladování vstupních komponent a obalových materiálů, na místnosti určené k přípravě a míchání produktů, na plnicí linky a plnicí místa, na pomocné skladovací prostory, na skladování finálních produktů a přípravu k expedici.

Základními technologickými operacemi jsou měření, míchání vstupních surovin na konečné produkty a balení konečných produktů do zákaznických balení na finální výrobky k přímé spotřebě. K těmto základním operacím se přidružují související a pomocné operace.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 6 Z 103

Page 7: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Skladování vstupních komponent a obalových materiálů je děleno na vnější sklad kapalných surovin, vnitřní sklad hořlavých kapalin, sklad obalových materiálů a sklad pevných surovin.

Vnější sklad kapalných surovin je navržen v souladu s platnými normami a předpisy a splňuje normativní požadavky na ochranu životního prostředí. Plnění zásobníků je prováděno cisternovými automobily. Manipulační plocha stáčecího místa je vybavena záchytnou a havarijní jímkou. Kapaliny jsou přečerpávány do skladových zásobníků. Pro přečerpávané kapaliny je zajištěno zpětné vracení par z plněného zásobníku do vyprazdňované cisterny.

Do výrobních místností jsou kapaliny dopravovány potrubími pomocí odstředivých čerpadel.

Skladování vstupních komponent a obalových materiálů je zajištěno v regálových polích v paletových jednotkách nebo v kontejnerech 1000 – 1200 l pro kapaliny. Manipulace s materiály jsou po paletových jednotkách běžnými mechanizačními prostředky. Hořlavé kapaliny jsou ukládány v odděleném skladu vstupních surovin.

Míchání receptur v tancíchVlastní výroba je podle charakteru rozdělena na

- přípravu produktů na vodní bázi, - přípravu na rozpouštědlové bázi, - na přípravu enzymatických produktů, emulzních prostředků, kosmetiky a

práškových receptur.

Objemné vstupní suroviny jsou do výrobních prostor přiváděny čerpáním potrubími - jedná se o vodu (pitná, deionizovaná, desinfikovaná deionizovaná) a o kapaliny skladované ve vnějším skladu, tj. zejména kyseliny (zvl. HCl) a rozpouštědla (např. metylenchlorid aj.). Kapaliny jsou předkládány dle receptur do míchaných nádrží. Míchadla, velikosti nádrží, míchací režimy apod. jsou voleny podle připravovaných produktů. Některé míchací nádrže jsou vybaveny otopy a chlazením.

K omezení vzniku emisí VOC jsou navržena některá technologická opatření :Pro snížení množství emisí těkavého metylenchloridu je navrženo zpětné vracení par z míchané nádrže do skladového zásobníku. Ve výrobních místnostech, kde se používají rozpouštědla (míchárna receptur na rozpouštědlové báze a míchárna receptur kosmetiky) budou míchané nádrže napojeny na podtlakový systém, který bude odsávat páry rozpouštědel. Tyto páry rozpouštědel pak budou adsorbovány na filtrech s aktivním uhlím. V míchárně receptur na kyselinové báze budou odpary HCl z míchaných nádrží absorbovány ve vodním pračce kyselých odplynů.

Pevné komponenty nebo kapaliny s   malými potřebnými množstvími jsou přiváženy na paletách nebo v kontejnerech. Část komponent se připravuje v přípravných prostorech, část komponent může být navažována přímo v provozních prostorech. Komponenty jsou vysokozdvižnými vozíky dopraveny do mezipatra a dávkovány do míchacích nádrží, kde dojde k jejich rozmíchání a/nebo rozpuštění. Pro některé receptury se obsah nádrže ohřívá a po ukončení míchání se chladí.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 7 Z 103

Page 8: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Míchání receptur v statických mixérechStatický mixer se bude využívat pro přípravu 28% HCl z 34% HCl , aby byly vytvořeny podmínky pro (semi)kontinuální provoz. Kromě výhody kontinuální produkce je jednou z velmi významných výhod eliminace možných úniků těkavých látek v procesu míchání statickým mixérem.

V průběhu operace přípravy produktů jsou prováděny kontroly jakosti. Po ukončení přípravy jsou prováděny konečné testy kvality produktu. Po pozitivních výsledcích je produkt označen jako hotový a následuje jeho distribuce.

Hotové produkty kapalných přípravků mohou být z míchacích nádrží (ze statických mixérů) přímo plněny do větších obalů (IBC kontejnery, sudy, soudky apod.), čerpány na poloautomatické a automatické plnicí linky nebo přečerpány do nemíchaných provozních zásobníků. Z těchto zásobníků mohou být dále plněny podobně jako z míchacích zásobníků.Automatické a poloautomatické plnicí linky, kde se plní produkty na bázi rozpouštědel budou také napojeny na podtlakový systém, který zajistí odsávání par. Páry rozpouštědel pak budou adsorbovány na filtrech s aktivním uhlím.

Vzhledem k variantnosti výroby je nutné v jednom míchacím zařízení připravovat několik podobných nebo i různých receptur. Může docházet k nutnosti míchací tank mezi různými recepturami vyčistit. Čištění se provádí děleným vyplachováním základním rozpouštědlem a vodou. První výplach základním rozpouštědlem (cca 1/3 objemu oplachu) obsahuje největší podíl původně rozpuštěných komponent. Tento podíl se jímá, označí a ukládá a použije se při další přípravě stejné receptury. Tak je minimalizován nutný podíl oplachové vody, která se používá ve dvou dalších dílech. Pro receptury, které mají jako složku vodu, lze volit druhý oplach deionizovanou vodou odměřeného objemu. Tento oplach lze jímat pro použití v dalším míchání stejné receptury. Druhým oplachem dojde k dalšímu výraznému snížení konečného zatížení odpadních vod.

Konečný oplach se provádí oplachovou vodou. V případech, kdy není účelné druhý oplach jímat k dalšímu použití (např. u kosmetiky apod.) se druhý i třetí oplach provádí pouze oplachovou vodou. Voda se používá horká (cca +80 °C). Dělením oplachů je současně zajištěno, že oplachové vody jsou minimálně zatížené znečištěním. Oplachové odpadní vody se jímají (podle potřeby chladí) a odvádějí (čerpají) nadzemním potrubím do provozní čistírny odpadních vod.

Kapalné produkty plněné do IBC kontejnerů mohou být distribuovány ke spotřebitelům (podíl na produkci je nízký) nebo (častěji) se používají jako mezioperační manipulační zásoby.

Kapalné produkty plněné do menších obalů (od sudů a soudků přes kanystry a lahve) jsou již určeny pro konečného spotřebitele. Jsou baleny do vhodných transportních obalů (krabice, boxy, palety aj.). Napaletované transportní obaly jsou kompletovány buď podle druhů nebo podle konkrétních objednávek klientů a ukládány na palety. Paletové jednotky mohou být expedovány přímo spotřebitelům, nebo dočasně skladovány v skladu produktů.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 8 Z 103

Page 9: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Produkty s vlastnostmi hořlavých kapalin jsou připravovány v místnostech se zvláštním vybavením pro činnost v prostorech s nebezpečím výbuchu a jsou odděleně skladovány v prostorech vybavených pro skladování hořlavých kapalin podle platných normativů.

Vybraná část produktů je podrobována testům odolnosti obalů při přepravě a bezpečnosti pro dopravu a pro spotřebitele.

Prostory pro přípravu produktů jsou otápěny a větrány v souladu s platnými provozními a hygienickými normami a předpisy.

Pro technologii jsou využívána další pomocná zařízení nebo celky. Zde je možno vyjmenovat například výrobu horké vody, výrobu chladicí vody, výrobu tlakového vzduchu a další.

Na projektovanou technologii jsou všestranně kladeny vysoké nároky a samotný charakter navržených zařízení si vyžaduje využití výpočetní techniky. Z těchto důvodů je navrženo využití výpočetní techniky jako centrálního řídicího a informačního systému.

Fond pracovní doby, směnnostFond pracovní doby : 340 dnů / rokSměnnost: 3 směnyPočet pracovníků : 51 dělníků na 1 směnu, 43 THP, tj. celkem 198 pracovníků

Nejlepší dostupné techniky BAT

Hlediska pro stanovení BAT:

1. Použití nízkoodpadové technologie,2. Použití látek méně nebezpečných,3. Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v

technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu,4. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly úspěšně vyzkoušeny

v průmyslovém měřítku,5. Technický pokrok a změny vědeckých poznatků a jejich interpretaci,6. Charakter, účinky a množství příslušných emisí,7. Datum uvedení nových nebo existujících zařízení do provozu, 8. Doba potřebná k zavedení nejlepší dostupné techniky, 9. Spotřeba a druh surovin (včetně vody) používaných v technologickém procesu a jejich

energetická účinnost,10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a

rizik s nimi spojených na minimum,11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí,12. Informace o stavu a vývoji nejlepších dostupných technik a jejich monitorování,

zveřejňované Evropskou komisí nebo mezinárodními organizacemi.

V Příloze č. 12 je uvedeno porovnání hledisek pro stanovení nejlepší dostupné techniky s technologickým a technickým řešením záměru Flexfill Plant.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 9 Z 103

Page 10: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Přehled a popis jednotlivých PS (provozní soubory) a SO (stavební objekty)

Seznam PSPS 01 Venkovní zásobníky surovinPS 02 Výrobní zařízeníPS 03 Plnící linkyPS 04 Zařízení skladůPS 05 Tlakový vzduchPS 06 Deionizační stanicePS 07 Technologie předčištění odpadních vodPS 08 VzduchotechnikaPS 09 ElektroinstalacePS 10 MaR pro technologiiPS 11 MaR pro stavební částPS 12 EPSPS 13 EZS, Datová a telefonní síť a televizní monitoringPS 14 SHZ

Popis PSPS 01 – Venkovní zásobníky surovinSkladovací zásobníky jsou navrženy jako jednoplášťové, s tepelnou izolací, některé s otápěním. Jmenovitý objem každého zásobníku bude 40 m3. Zásobníky mají horní plnění a spodní vypouštění. Ke stáčení z autocisteren a k čerpání skladovaných médií do procesu budou sloužit čerpadla. Předpokládané max. čerpané množství bude 10 – 20 m3/h. Průtok je navrhován s ohledem na potřeby čerpání do procesu. Čerpadla budou v provedení s magnetickou spojkou. Spirální skříň bude s výstelkou z termoplastických pryskyřic a s neděleným oběžným kolem. Potrubní propojení bude celosvařovaným plastovým nebo nerezovým potrubím v závislosti na protékajícím tekutině. Připojení autocisterny bude pomocí hadice s rychlospojkou. Výtlačné větve od čerpadel budou vyspádováné směrem do míchacích místností.

PS 02 – Výrobní zařízení

PS 02.01 - Míchárna receptur na vodní báze, dále Water room V místnosti budou umístěny zejména míchací zásobníky. Odvažování surovin a vody bude pomocí tenzometrického snímače zatížení umístěného pod každou patkou míchacích aparátů.

V místnosti budou instalovány tři vzducho-membránová nerezová čerpadla pro čerpání odpadní vody do ČOV. Max. čerpané množství se předpokládá 8 m3/h. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo zásobníků odpadních vod. Z jednotlivých míchacích zásobníků bude možné volit mezi stáčením přímo v místnosti gravitačně do obalů velkých objemů (1000 l , 210 l ) nebo plněním na automatické, poloautomatické plnící lince. Pro přečerpání produktu do zásobníků na mezipatře bude použito vzducho-membránové nerezové čerpadlo. Max. čerpané množství se předpokládá 15 m3/h. Plnění produktů ze zásobníků bude na automatické, poloautomatické plnící lince.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 10 Z 103

Page 11: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

PS 02.02 - Míchárna receptur na kyselinové báze, dále Acid room V místnosti budou umístěny zásobníky, pro míchání produktů v zásobníku bude použit uzavřený systém s míchacími tryskami uvnitř zásobníku. Odpary HCl vzniklé při plnění míchané nádrže budou absorbovány ve vodním pračce kyselých odplynů.

Odvažování surovin a vody bude pomocí tenzometrického snímače zatížení umístěného pod každou patkou míchacích aparátů.

Každý zásobník bude vybaven vzducho-membránovým plastovým čerpadlem pro zajištění cirkulace v zásobníku. Čerpané množství bude navrženo tak, aby se celkový objem zásobníku vyčerpal za ¼ hod. Čerpadla budou zároveň sloužit i pro přečerpání produktů na plnící linku a k plnění velkoobjemových obalů přímo v místnosti.

V místnosti bude instalováno vzducho-membránové celoplastové čerpadlo pro čerpání odpadní vody do ČOV. Max. čerpané množství se předpokládá 8 m3/h. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo zásobníků odpadních vod.

PS 02.03 - Míchárna receptur s   enzymy , dále Enzyme room V místnosti budou umístěny míchací zásobníky, odvažování vody bude pomocí tenzometrického snímače zatížení umístěného pod každou patkou míchacích aparátů.

V místnosti bude instalováno vzducho-membránové celoplastové čerpadlo pro čerpání odpadní vody do ČOV. Max. čerpané množství se předpokládá 8 m3/h. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo zásobníků odpadních vod.

Z jednotlivých míchacích zásobníků bude možné volit mezi stáčením přímo v místnosti gravitačně do obalů velkých objemů (1000 l , 210 l ) nebo plněním na automatické, poloautomatické plnící lince.

PS 02.04 - Míchárna receptur kosmetiky, dále Cosmetic room V místnosti budou umístěny míchací zásobníky, odvažování surovin a vody bude pomocí tenzometrického snímače zatížení umístěného pod každou patkou míchacích aparátů. Odplyny z míchacích zásobníků budou odsávány a společným potrubím svedeny na filtr s aktivním uhlím.

V místnosti bude instalováno zubové čerpadlo pro čerpání finálních produktů do zásobníku. Max. čerpané množství bude navrženo s ohledem na viskozitu 5 m3/h. Materiálové provedení bude z nerezové ocele. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo míchacích aparátů.

V místnosti bude instalováno vzducho-membránové celoplastové čerpadlo pro čerpání odpadní vody do ČOV. Max. čerpané množství se předpokládá 8 m3/h. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo zásobníků odpadních vod.

Z jednotlivých míchacích zásobníků bude možné volit mezi stáčením přímo v místnosti gravitačně do obalů velkých objemů (1000 l , 210 l ) nebo plněním na automatické, poloautomatické plnící lince. Plnění produktů ze zásobníků na mezipatře bude na automatické, poloautomatické plnící lince.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 11 Z 103

Page 12: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Všechna zařízení umístěná v místnosti kosmetických výrobků budou v provedení do EEx.

PS 02.05 - Míchárna receptur na rozpouštědlové báze, dále Solvent room V místnosti budou umístěny míchací zásobníky, odvažování surovin přicházejících z PS-01 a vod bude pomocí tenzometrického snímače zatížení umístěného pod každou patkou míchacích aparátů. Odplyny z míchacích zásobníků budou odsávány a společným potrubím svedeny na filtr s aktivním uhlím.

V místnosti bude instalováno vzducho-membránové celoplastové čerpadlo pro čerpání odpadní vody do ČOV. Max. čerpané množství se předpokládá 8 m3/h. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo zásobníků odpadních vod.

V místnosti bude instalováno zubové čerpadlo pro čerpání finálních produktů do zásobníku. Max. čerpané množství bude navrženo s ohledem na viskozitu 5 m3/h. Materiálové provedení bude z nerezové ocele. Sání čerpadel bude napojeno na výtokové hrdlo míchacích aparátů.

Z jednotlivých míchacích zásobníků bude možné volit mezi stáčením přímo v místnosti gravitačně do obalů do obalů velkých objemů (1000 l , 210 l ) nebo plněním na automatické, poloautomatické plnící lince. Plnění produktů ze zásobníků na mezipatře bude na automatické, poloautomatické plnící lince.

Všechna zařízení umístěná v místnosti rozpouštědlových výrobků budou v provedení do EEx.

PS 02.06 - Místnost přáškových receptur, dále Powder room

Místnost práškových receptur bude využívána k dávkování sypkých materiálů z BIG BAGů do plastových obalů, dále k míchání a následnému dávkování práškových receptur do různých obalů. Dále je uvažováno s instalací míchačky s obvodovou šnekovnicí o objemu cca 1700 litrů.

Pro plynulé vysypání velkoobjemového vaku bude navržena vyprazdňovací stanice jejíž základ tvoří čtyři ocelové sloupy. Ve spodní části ocelové konstrukce bude upevněna násypka, usměrňující tok materiálu do šnekového podavače. Pro dobré vyprázdnění velkoobjemového vaku bude konstrukce vybavena pomocnými aktivátory. Do vrchní části konstrukce bude možné osadit snímatelný rám se zavěšeným velkoobjemovým vakem. Manipulace s vakem se uvažuje vysokozdvižným vozíkem. Celá vyprazdňovací stanice bude postavena na můstkové tenzometrické váze. Ta bude indikovat změnu hmotnosti pro plnění obalů. Zařízení bude napojeno na centrální odsávání.

V prvním patře místnosti práškových receptur na úrovni +5,500m bude umístěn mísič prášků s obvodovou šnekovnicí o objemu cca 1700 litrů. Pro naplnění míchačky bude v ose plnícího otvoru umístěna kladkostrojová manipulační drážka s nosností 1600 kg a zdvihem 3m s rámem na upevnění BIG-BAGů. Instalace drážky se předpokláda v etapě první.

Nerezové válcové koryto míchačky bude osazeno jedním dávkovacím hrdlem a odsávacím hrdlem na vrchní části koryta. Ve spodní části bude instalované výpustné hrdlo. Výpustné hrdlo bude osazeno motýlovou klapkou. Výpust bude navazovat na vyprazdňvací stanici.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 12 Z 103

Page 13: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

PS 02.07 - Rozehřívací místnostV této místnosti bude použito několik polí paletových regálů pro odložení viskózních surovin v obalech určených k ohřevu.

PS 02.08 - Přípravna menších navážek práškůV této místnosti bude použito několik polí paletových regálů pro odložení práškovitých surovin v obalech určených k odvažování. Pro umístění vah na odvažování prášků bude místnost vybavena pracovními stoly.

PS 03 – Plnící linkyAutomatické plnící linky budou sloužit k plnění kapalných nesycených produktů v jednotlivých místnostech, dále k jejich uzavírání, etiketování, balení a k ostatním činnostem vedoucím k vyprodukování finálního výrobku. Celkem budou instalovány 4 plnící linky s automatickými plnícími stroji pro plnění obalů v rozsahu 0,5l – 5l. Automatická linka určená pro plnění produktů na bázi rozpouštědel bude vybavena odsáváním odplynů, které budou svedeny na filtr s aktivním uhlím.

Produkty v jednotlivých místnostech, které nebudou určeny pro automatické plnění budou plněny na poloautomatických plnících strojích. Také poloautomatický plnicí stroj určený pro produkty na bázi rozpouštědel bude vybaven odsáváním odplynů, které budou svedeny na filtr s aktivním uhlím.

Automatická plnící linka bude sestavena z následujících zařízení:

Vstupní pevný, nebo rotační stůl pro umístění plněných obalů. Automatické lineární plnící zařízení, dávkování pomocí magnetických průtokoměrů,

plnící rozsah 0,5l – 5l. S jednoduchou a rychlou možností rekonfigurace na jiný obal a plněný produkt. S minimální ztrátou plněného produktu při proplachu.

Poloautomatické jednohlavé lineární zavírací zařízení. Uzávěry budou ručně nasazovány obsluhou.

Značící zařízení. Etiketovací zařízení se dvěma etiketovacíma hlavami s možností aplikací obvodových

etiket na kruhových obalech. Výstupní rotační stůl. Poloautomatické zařízení pro uzavírání kartónů pro lepení horních a spodních chlopní

kartónů. Podtlakový manipulátor 30-50 kg Poloautomatické ovinovací zařízení pro balení palet do průtažné fólie

Poloautomatická plnící linka bude sestavena z následujících zařízení:

Automatické lineární plnící zařízení, dávkování pomocí magnetických průtokoměrů, S jednoduchou a rychlou možností rekonfigurace na jiný obal a plněný produkt. S minimální ztrátou plněného produktu při proplachu.

Poloautomatické jednohlavé lineární zavírací zařízení. Uzávěry budou ručně nasazovány obsluhou.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 13 Z 103

Page 14: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Odvoz naplněných finálních produktů bude zajištěn vysokozdvižným vozíkem nebo ručně vedeným el. vozíkem.

PS 04 – Zařízení skladůVe skladech bude použit stavebnicový systém paletových regálů. Typ použitých paletových regálů bude dvouřadý a jednořadý. Počet ukládacích úrovní bude 6. Vnitřní světlost regálu bude 2700 mm. Hloubka regálů bude 1100mm. Nosnost nosníků regálů bude 3000 kg.

Součástí skladu finálních produktů bude sklad etiket a kompletační středisko. Ve skladu etiket budou použité kancelářské montované regály. Výška regálu bude 1900 mm. Hloubka podlážky regálu bude 600 mm. Šířka podlážky bude 1000 mm.

V kompletačním středisku budou použity spádované regály se třemi válečkovými drahami s odkládacím plechem na začátku regálu a s vychystávacím plechem na konci. Hloubka regálu bude 3100 mm. Sklon regálu bude 5 %.

Manipulaci s materiálem ve skladech a v procesní části budou zajišťovat tři manipulační prostředky. Pro zakládání materiálu nad výšku regálů 2800mm bude zajišťovat vysokozdvižný vozík s výsuvným sloupem s max. výškou zakládání 7m. Pro manipulaci s paletami a big bagi do výšky 2800mm bude sloužit čelní el. vysokozdvižný vozík. Na doplnění potřebné kapacity manipulační techniky bude použit čelní el. vysokozdvižný vozík ručně vedený s max. výškou nakládání 2800mm. Tento vozík se bude využívat i při nakládání palet do nákladních aut.

PS 05 Tlakový vzduchPro zajištění potřeby stlačeného vzduchu pro pohon čerpadel ve výrobní části, vzduchových filtrů, plnící linky a dálkově ovládaných armatur budou instalovány dva šroubové kompresory s modulačním ovládáním. Výstupní stl. vzduch bude sušen na kondenzační sušičce. Výstupní vzduch bude mít tlakový rosný bod +3°C. V kompresorovně bude umístěn odlučovač oleje z kondenzátu. Pro plynulost dodávky stl. vzduchu bude instalován vzdušník o objemu 6,3 m3. Předpokládaná kapacita kompresorové stanice je 1800 m3/h.

PS 06 Deionizační staniceDeionizace vstupní vody je prováděna reverzní osmózou. Desinfekce vody je zajištěna UV průtočným desinfektorem.

Vstupní předehřátá voda o teplotě 20 – 25 °C je v jednotce reverzní osmózy demineralizována a deionizována. Deionizovaná voda je jímána do zásobní nádrže. Ze zásobní nádrže je cerpadlem dopravována k místu spotřeby a desinfikována v průtočném UV desinfektoru. Čerpadlo zajišťuje trvalou cirkulaci DEI vody tak, aby byla nepřetržitě desinfikována.

Zásobník deionizované vody a potrubní rozvody musí být pravidelně sanovány a desinfikovány chemicky.

Odpadní vody z reverzní osmózy jsou dopravovány na podnikovou ČOV.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 14 Z 103

Page 15: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

AT staniceAT stanice slouží k spolehlivému přerušení přívodu pitné vody od veškeré technologie. AT stanice sestává ze zásobní nádrže 30 m3 k jímání předehřáté pitné vody, z čerpadla předehřáté vody, z výměníku tepla k předehřevu pitné vody, armatur, potrubí a prvků MaR. K AT stanici patří i druhý výměník tepla na technologické straně uzavřeného chladicího okruhu.

Funkce AT stanice spočívá v tom, že pitná voda regulovaným způsobem protéká do zásobní nádrže tak, aby teplota ohřáté vody v zásobníku byla v rozmezí + 20 - + 25 °C a současně aby ochlazená voda vnitřního cirkulačního uzavřeného chladicího okruhu měla teplotu nižší než + 15 °C. Druhý výměník zajišťuje technologickou bezpečnost uzavřeného chladicího okruhu proti křížové kontaminaci. Vnitřní chladicí okruh je rovněž vybaven čidly MaR pro trvalou kontrolu nekontaminovanosti.

Předehřátá pitná voda ze zásobní nádrže je čerpána odstředivým čerpadlem ke spotřebě (k přípravě produktů, k přípravě mycí vody, pro výrobu DEI vody atd.

PS 07 Technologie předčištění odpadních vodPředčištění odpadních vod zahrnuje akumulační nádrže čerstvých odpadních vod, nádrže pomocných látek a médií, technologii čištění odpadních vod, kontrolní a regulační prvky, akumulační nádrže vyčištěných odpadních vod a prvky pro řízené vypouštění vyčištěných vod.

Celková kapacita čistírny odpadních vod je 2 m3/h. Nerovnoměrnost produkce odpadních vod je eliminována akumulační kapacitou vstupních akumulačních nádrží. Pro oddělené čištění se předpokládá oddělení shromaždování odpadních vod takto:-toxické odpadní vody-odpadní vody s obsahem solventů, olejů, emulzní -alkalické odpadní vody-kyselé odpadní vody-ostatní odpadní vody (vodní báze, část emulzních, enzymatické, z kosmetiky aj.)

Alkalické a kyselé vody se smíchají pro neutralizaci. Převažující pH se neutralizuje. Následně se mísí s ostatními vodami. Zpracovávají se zvlášť s přídavkem vločkovacího činidla, bentonitu a vápna. Kaly jsou separovány a odvodňovány na kalolisu. Oddělené vody prochází pískovým filtrem. Vyčištěné vody jsou po kontrole řízeně vypouštěny do kanalizace. Kal se ukládá zvlášť.

Vody s obsahem solventů a olejů prochází lapačem olejů. Odloučené vody odchází do sběrné nádrže. Toxické vody se smísí s vodami s obsahem solventů v sběrné nádrži. Zpracovávají se s přídavkem vločkovacího činidla, bentonitu a vápna. Kaly jsou separovány a odvodňovány na kalolisu. Oddělené vody prochází pískovým filtrem a filtry s aktivním uhlím. Vyčištěné vody jsou po kontrole řízeně vypouštěny do kanalizace.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 15 Z 103

Page 16: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

PS 08 Vzduchotechnika

1. Raw materials warehouse - Sklad surovin m.č. 103 Pro větrání a teplovzdušné vytápění prostoru skladu budou na střeše objektu instalovány 2 klimatizační jednotky s rekuperací tepla s množstvím přiváděného vzduchu Qv=2x18000 m3.h-1a odváděného vzduchu Qv=2x18000 m3.h-1. Klimajednotky budou navrženy jako teplovzdušné s ohřevem vzduchu zemním plynem t.j. že v zimním období budou vytápět halu (150C). Klimajednotky budou vybaveny kompletním systémem MaR, který bude napojen na centrální řídící systém.V hale skladu bude zajištěna výměna vzduchu 1,5 x / hod. 2. Finished goods warehouse - Sklad produktů m.č. 124 Pro větrání a teplovzdušné vytápění prostoru skladu budou na střeše objektu instalovány 2 klimatizační jednotky s rekuperací tepla s množstvím přiváděného vzduchu Qv=2x22500 m3.h-1a odváděného vzduchu Qv=2x 22500 m3.h-1.Klimajednotky budou navrženy jako teplovzdušné s ohřevem vzduchu zemním plynem t.j. že v zimním období budou vytápět halu (150C). Klimajednotky budou vybaveny kompletním systémem MaR, který bude napojen na centrální řídící systém s možností kontroly z jednoho místa.V hale skladu bude zajištěna výměna vzduchu 1,5 x / hod.

3. Flammable raw mateials warehouse - Sklad hořlavin-surovin m.č. 102 Pro přívod vzduchu do prostoru a vytápění bude na střeše instalována klimatizační přívodní jednotka s množstvím přiváděného vzduchu 13500 m3.h-1 s ventilátorem v provedení do zóny II a tlumičem hluku na straně sání.Přívod vzduchu je určen pouze pro úhradu vzduchu provozního větrání.Topným médiem je voda 80 / 600C.Zařízení zajistí úhradu vzduchu pro provozní větrání tj. výměna vzduchu 6 x / hod. Zařízení bude vybaveno kompletním systémem MaR, který bude napojen na centrální řídící systém s možností kontroly z jednoho místa.V prostoru skladu bude navrženo jednak provozní větrání 6 x/hod a zvýšené havarijní větrání 10 x / hod v případě, že dojde při manipulaci s hořlavými látkami k úniku škodlivin.Zvýšené větrání bude spuštěno od analyzátoru plynu.Pro provozní odsávání bude na střeše instalován střešní ventilátor v provedení do zóny I. s množstvím odsávaného vzduchu 13 200 m3.h-1(při 0Pa). Pro zvýšené havarijní větrání na střeše instalován další střešní ventilátor v provedení do zóny I. s množstvím odsávaného vzduchu 13 200 m3.h-1(při 0Pa), který bude spouštěn od analyzátoru plynu.Střešní ventilátory,včetně analyzátoru plynu budou napojeny na centrální systém M a R.

4. Powders room ground floor - Práškové receptury m.č. 104, 204 přízemí a mezipatroPro úhradu vzduchu bude do každého podlaží stropem instalována podstropní vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA v podstropním provedení a v provedení do zóny I. s množstvím přiváděného vzduchu 1600 m3.h-1.Pro místnost č.204 bude sloužit jednotka i pro vytápění. Přívod vzduchu je přes střešní hlavici s filtrem.Topným médiem bude voda 80 / 600C.Zařízení zajistí úhradu vzduchu pro filtrační jednotku s výměnou vzduchu cca 3x/hod.

Pro odsávání od mísiče prášků bude na podlaží 5,5 m instalována filtrační nástavbová jednotka s množstvím odsávaného vzduchu 1500 m3.h-1.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 16 Z 103

Page 17: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Jednotka je v provedení pro filtraci výbušných prachů. Na filtrační jednotku bude napojeno i celkové větrání prostoru.Filtr je vybaven automatickou regenerací pomocí Jet pulse systému tlakovým vzduchem 0,5 MPa se spotřebou tlakového vzduchu bude 6 Nm3.h-1. Zachycený prach bude vracen zpět do výrobního procesu. Filtrační jednotka je osazena explozní membránou s vyvedením výbuchového tlaku nad střechu objektu. Potrubí pro vyvedení výbuchu nad střechu objektu bude nasměrováno do vyznačené bezpečnostní zóny o úhlu 600 do vzdálenosti 6 m.Zóna bude označena výstražnou tabulkou. K filtrační jednotce je potřeba přivést tlakový vzduch o tlaku min. 5 bar a množství 6 Nm3.h-1. Koncentrace tuhých znečišťujících látek ve vystupující vzdušnině je menší, než 1 mg.m-3 pro D50< 1μm. Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R.

5. Receiving office, drives rest room, lavatory - Příjem surovin, denní místnost, toalety m.č. 105, 106, 107Pro větrání vestavby složené z místností č. 105,106,107 bude na střeše vestavby instalována větrací jednotka s rekuperací tepla s množstvím přiváděného a odsávaného vzduchu 600 m3.h-1 .Jednotka zajistí min. výměnu vzduchu v místnostech 4 x / hod.Topným médiem bude voda 80 / 600C. Jednotka bude vybavena kompletní částí MaR napojený na centrální systém.

6. Přívod vzduchu do prostoru Water filling room - Vodní produkty m.č. 108 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu bude na střeše instalována klimatizační přívodní jednotka s množstvím přiváděného vzduchu 18 000 m3.h-1.Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání z prostoru budou na střeše objektu instalovány 3 střešní ventilátory – odolné proti korozi) s množstvím odsávaného vzduchu 3 x 8500 m3.h-1(při 0Pa).Ve větraném prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 3 x / hod. Střešní ventilátory budou napojeny na centrální systém M a R.

7. Solvent filling room - Rozpouštědlové produkty m.č. 109 přízemí Pro přívod vzduchu bude na střeše instalována klimatizační přívodní jednotka s množstvím přiváděného vzduchu 23000 m3.h-1 s ventilátorem v provedení do zóny II a tlumičem hluku na straně sání.Pro větrání prostoru ,kde se manipuluje s hořlavinami bude zajištěna v prostoru provozní výměna vzduchu 6 x / hod a pro havarijní stav při úniku hořlavin při manipulaci bude zajištěna zvýšená výměna vzduchu 10 x / hod. Pro provozní odsávání budou na střeše objektu instalovány 3 střešní ventilátory s množstvím odsávaného vzduchu 3 x 8 500 ( při 0Pa) m3.h-1. Ventilátory jsou v provedení do zóny I. -Eexe. Pro zvýšenou výměnu bude na střeše instalovány další dva střešní ventilátory s množstvím odsávaného vzduchu 2 x 8 500 m3.h-1( při 0Pa ). Ventilátory jsou v provedení do zóny I. -Eexe. Zvýšené větrání bude spouštěno od analyzátoru plynu. Střešní ventilátory,včetně analyzátoru plynu budou napojeny na centrální systém M a R. Pro likvidaci odplynů organických rozpouštědel – lokální odsávání z míchacích tanků , z plnicí linky, od IBC kontejnérů a sudů budou na střeše objektu instalovány 3 zařízení složené z filtrační jednotky ( s aktivním uhlím ) a odsávací jednotky (dmychadlo popř. vysokotlaký ventilátor) s množstvím odsávaného vzduchu cca 50 m3.h-1 a tlaku cca 700 Pa (pro překonání tlakové ztráty filtru). Škodliviny budou odsávány přímo od zdroje při plnění tanků, sudů, IBC kontejnérů a od plnící linky. Účinnost filtrů bude 99,5 %.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 17 Z 103

Page 18: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

8. Enzyme filling room-Enzymy m.č. 111 přízemí Přívod vzduchu do prostoru enzymy bude zajišťovat zař.č. 9.Pro větrání prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 3 440 m3.h-1(při 0Pa).V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x/hod. Střešní ventilátor bude napojen na centrální systém M a R .

9. Acide filling room-Kyselinové produkty a m.č. 112 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu do místností č. 111 a 112 bude na střeše instalována přívodní klimatizační jednotka s množstvím přiváděného vzduchu 13 000 m3.h-1. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Klimajednotka bude vybavena kompletním systémem MaR, který bude napojen na centrální řídící systém. V obou větraných prostorech bude zajištěna výměna vzduchu 6 x / hod. Pro větrání prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 11 300 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x/hod.

10. Boiler room-Kotelna m.č. 116 přízemí Pro větrání kotelny bylo provedeno porovnání potřeb vzduchu pro výměnu , pro spalování zemního plynu a pro odvod tepelné zátěže.Intenzita výměny vzduchu byla navržena dle příslušných norem na 6 x / hod. Pro přívod vzduchu bude navržena větrací a vytápěcí jednotka typu SAHARA v provedení do zóny I. s množstvím přiváděného vzduchu 2700m3.h1 s teplovodním ohřevem–voda 80/ 600C.Jednotka zajišťuje potřebné množství vzduchu pro výměnu a pro spalování. Pro provozní větrání (a odvedení tepelné zátěže v letním období) bude ve stěně instalován axiální ventilátor do potrubí v provedení do zóny I. s množstvím odsávaného vzduchu 2340 m3.h-1. Pro havarijní větrání bude ve stěně instalován stejný ventilátor v provedení do zóny I , který bude spouštěn od analyzátoru plynu v případě úniku plynu. Chod veškerého zařízení bude svázán s chodem plynových kotlů. VZT zařízení bude napojeno na centrální systém MaR.

11. Water treatment out - Čistička odpadních vod m.č. 117 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru bude na stěně instalována vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA s množstvím přiváděného vzduchu 4500 m3.h-1. Topným médiem bude voda 80 / 600C.Pro odsávání z prostoru bude do obvodové stěny instalován axiální ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 4800 m3.h-1. Výměna vzduchu bude zajištěna min. 6 x/hod. Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R.

12. Water treatment in - Úpravna vstupní vody m.č. 118 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru bude na stěně instalována vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA s množstvím přiváděného vzduchu 4500 m3.h-1. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání z prostoru bude do obvodové stěny instalován axiální ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 4800 m3.h-1. Výměna vzduchu bude zajištěna min.6 x/hod. Ventilátor bude napojen na centrální systém M a R.

13. Maintenance shop - Dílna údržby m.č. 119 přízemí Pro větrání prostoru dílny bude pod stropem instalován ventilátor do kruhového potrubí s množstvím odsávaného vzduchu 1500 m3.h-1. Na sací stranu ventilátoru bude napojeno potrubí vedoucí v podhledu s vyústkami situovanými směrem k podlaze. Výdech bude

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 18 Z 103

Page 19: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

vyveden nad střechu objektu.Zařízení zajistí výměnu vzduchu 3 x / hod. Ventilátor bude napojen na centrální systém M a R.

14. LV substation-Rozvodna m.č. 120 přízemí Pro odvedení tepelné zátěže v letním období prostor rozvodny a trafo bude do stěny instalován axiální ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 4800 m3.h-1 při ( 0Pa ). Pro přisávání vzduchu bude nad vraty umístěna 1 x otvor osazený požární klapkou. Ventilátor bude napojen na centrální systém M a R.

15.Lavatory, shipping office, drives rest room,swith room instr.- Toalety,kancelář expedice zboží, denní místnost, rozvodna MaR Pro větrání vestavby vestavby instalována větrací jednotka s rekuperací tepla s množstvím přiváděného a odsávaného vzduchu 600 m3.h-1. Jednotka zajistí min. výměnu vzduchu v místnostech 4 x / hod.Topným médiem bude voda 80 / 600C. Jednotka bude vybavena kompletní částí MaR, která bude napojena na centrální systém MaR.

16. Flammable finished goods warehouse-Sklad produktů-hořlavin m.č. 125 přízemí Pro přívod vzduchu a vytápění bude na střeše instalována klimatizační přívodní jednotka s množstvím přiváděného vzduchu 6500 m3.h-1 s ventilátorem v provedení do zóny II a tlumičem hluku na straně sání. Přívod vzduchu je určen pro úhradu vzduchu provozního větrání t.j. pro výměnu vzduchu 6 x/hod. Pro odsávání prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor v provedení do zóny I s množstvím odsávaného vzduchu 6520 m3.h-1(při 0Pa).Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R.

17. Aerosols warehouse-Sklad aerosolů m.č. 126 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru skladu a vytápění bude na střeše instalována klimatizační přívodní jednotka s množstvím přiváděného vzduchu 6 500 m3.h-1. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání prostoru skladu bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 6520 m3.h-1(při 0Pa). Ve větraném prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x / hod. Ventilátor bude napojen na centrální systém M a R.

18. Sprinkler room-Strojovna sprinklerů m.č. 131 přízemí Pro přívod vzduchu do prostoru strojovny a vytápění bude na obvodové stěně instalována větrací a vytápěcí jednotka typu SAHARA s množstvím přiváděného vzduchu 1500m3.h-1

s teplovodním ohřevem–voda 80/ 600C. Pro odsávání z prostoru strojovny bude ve stěně instalován axiální ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 1900 m3.h-1 při ( 0Pa ). Zařízení zajišťuje výměnu vzduchu v prostoru 3 x/hod. Jednotka bude napojena na centrální systém M a R.

19. Mezzanine floor-warehouse- Mezipatro sklad m.č. 202 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu a vytápění bude pod stropem instalována vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA v podstropním provedení s množstvím přiváděného vzduchu 4 200 m3.h-1.Sání bude zajištěno přes střešní hlavici s filtrem. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 3760 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 3 x/hod.Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 19 Z 103

Page 20: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

20.Water room mezzanine floor- Vodní produkty-mezipatro m.č. 208 přízemí Pro větrání prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 5 350 m3.h-1(při 0Pa). Prostor není oddělen a přívod vzduchu bude společný s prostorem skladu surovin. Ventilátor bude napojen na centrální systém M a R.

21. Solvent room mezzanine floor- Rozpouštědlové produkty -mezipatro m.č. 209 přízemí Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru budou pod stropem instalovány 2 vytápěcí a větrací jednotky vodní typu SAHARA v podstropním provedení s množstvím přiváděného vzduchu 2x 4200 m3.h-1v provedení do zóny I. Sání bude zajištěno přes střešní hlavice s filtrem. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Jednotky budou napojeny na centrální systém M a R. Pro odsávání prostoru budou na střeše objektu instalovány dva střešní ventilátory v provedení do zóny I. s množstvím odsávaného vzduchu 2 x 4075 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x/hod. Zařízení budou napojeno na centrální systém M a R.

22. Cosmetic room mezzanine floor-Kosmetické produkty -mezipatro m.č. 210 Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru bude pod stropem instalována vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA v provedení do zóny I s množstvím přiváděného vzduchu 5 600 m3.h-1. Sání bude zajištěno přes střešní hlavici s filtrem.Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání z prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor v provedení do zóny I s množstvím odsávaného vzduchu 6 520 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x/hod s mírným podtlakem. Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R. 23. Enzyme room mezzanine floor-Enzymy mezipatro m.č. 211 Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru bude pod stropem instalována vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA s množstvím přiváděného vzduchu 5 600 m3.h-1. Sání bude zajištěno přes střešní hlavici s filtrem. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání z prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 5 350 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x/hod s mírným podtlakem. Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R. 24. Acide room mezzanine floor-Kyselinové produkty - mezipatro m.č. 212 Pro přívod upraveného vzduchu do prostoru pod stropem instalována vytápěcí a větrací jednotka vodní typu SAHARA s množstvím přiváděného vzduchu 5 600 m3.h-1. Sání bude zajištěno přes střešní hlavici s filtrem. Topným médiem bude voda 80 / 600C. Pro odsávání z prostoru bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 5 350 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 6 x/hod s mírným podtlakem. Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R. 25. Compressor room -Kompresorovna - mezipatro m.č. 216 K provozu 2 kompresorů je potřeba přisávat dle údaje výrobce cca 30 000 m3.h-1. K tomuto účelu budou ve stěně mezi výrobní halou a prostorem kompresorovny zhotoveny 2 otvory osazené zvenčí protidešťovými žaluziemi a zevnitř regulačními klapkami ovládanými servopohonem .Dále zde budou zhotoveny 2 odtahy - vyvedené nad střechu objektu. Vzduchovody jsou osazeny regulačními klapkami nad kompresorem ovládané servopohonem a u každého bude zhotovena odbočka do prostoru kompresorovny,a každá se osadí rovněž

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 20 Z 103

Page 21: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

regulační klapkou ovládanou servopohonem. V letním období budou venkovní klapky otevřeny, klapky na odbočkách zavřeny. V zimním období se venkovní klapky automaticky přivřou a otevřou se klapky na odbočkách. Klapky se regulují podle teplotního čidla.Pro odvod tepelné zátěže v letním období bude na střeše instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 4075 m3.h-1. Veškeré zařízení bude napojeno na centrální systém M a R.

26. Packing test room, laboratory mezzanine floor a Frans mass-office-Testování obalů, laboratoř, kancelář - mezipatro m.č. 217, 218, 218.01, 219 Pro větrání prostor budou navrženy celkem 2 větrací kompaktní rekuperační jednotky v podstropním provedení.Jednotky bude pracovat s množstvím přiváděného a odváděného vzduchu cca 4000 m3.h-1(při 0Pa). Vzduchotechnické zařízení zajistí při současném chodu výměnu vzduchu ve větraných prostorech 5 x/hod. Jednotky budou vybaveny kompletní částí MaR, které bude napojeno na centrální systém MaR.

27. Frans mass-dressing room, Frans mass dressing room, Frans mass-corridor – Frans mass- šatna, Frans mass-šatna ,Frans mass- chodba mezipatro m.č. 220, 222, 225 Pro větrání prostor šaten a chodby bude navržena větrací kompaktní rekuperační jednotka v podstropním provedení.Jednotka bude pracovat s množstvím přiváděného a odváděného vzduchu cca 2000 m3.h-1(při 0Pa). Vzduchotechnické zařízení zajistí výměnu vzduchu ve větraných prostorech 5 x/hod a 25 m3.h-1 na jedno šatní místo. Jednotka budou vybavena kompletní částí MaR, které bude napojeno na centrální systém.

28. Frans mass-lavatory- Frans mass- lavatory-Frans mass toalety, Frans mass toalety m.č.221, 223Pro větrání bude do podhledu instalován větrací systém ER 100 t.j. bude instalováno celkem 14 radiálních ventilátorů ER 100 s množstvím odsávaného vzduchu 14 x 100 m3.h-1. Ventilátory budou ovládány od osvětlení a zajistí výměnu vzduchu v souladu s příslušnými nařízeními vlády a normami.

29. Frans mass-office – Frans mass - denní místnost mezipatro m.č. 224 Pro větrání bude do podhledu instalován větrací systém ER 100. Do podhledu budou instalovány celkem 3 radiální ventilátory ER 100 s množstvím odsávaného vzduchu 3 x 100 m3.h-1 Ventilátory budou ovládány od osvětlení a zajistí výměnu vzduchu v souladu s příslušnými nařízeními vlády a normami.

30. Mezzanine floor warehouse – Mezipatro sklad m.č. 226 Pro přívod vzduchu do prostoru skladu a vytápění budou navrženy dvě větrací a vytápěcí jednotky typu SAHARA s množstvím přiváděného vzduchu 2 x 4500m3.h-1 v podstropním provedení. Sání bude zajištěno přes střešní hlavici s filtrem.Topným médiem bude voda 80 / 600C.Pro odsávání z prostoru Mezipatro sklad budou na střeše objektu instalovány dva střešní ventilátory s množstvím odsávaného vzduchu 2 x 3760 m3.h-1(při 0Pa). V prostoru bude zajištěna výměna vzduchu 3 x/hod. Zařízení bude napojeno na centrální systém M a R.

31.Laboratory mezzanine floor, laboratoř - mezipatro m.č. 218 – klimatizace-chlazení Pro chlazení prostoru laboratoře budou do prostoru nebo do podhledu instalovány 3 kazetové čtyřcestné jednotky s chladícím výkonem 3 x 6,3 kW s možností přepnutí na topení v zimním

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 21 Z 103

Page 22: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

období. Vnitřní jednotky budou napojeny na jednu venkovní kondenzační jednotku instalovanou na střeše objektu.Zařízení zajistí teplotu v letním období 24 ±2 oC.32. prostoru Frans mass office-Frans mass kancelář - mezipatro m.č. 219 -klimatizace- chlazení Pro chlazení prostoru kanceláře bude do podhledu instalována jedna kazetová čtyřcestná jednotka s chladícím výkonem 5 kW s možností přepnutí na topení v zimním období. Vnitřní jednotka bude napojena na jednu venkovní kondenzační jednotku instalovanou na střeše objektu. Zařízení zajistí teplotu v letním období 24 ±2 oC.

33.Větrání prostorů High viscosity room, Powder preparation room- Rozehřívací místnost, přípravna prášků -mezipatro m.č. 214, 215 Pro možnost odvětrání těchto prostorů bude na střeše objektu instalován střešní ventilátor s množstvím odsávaného vzduchu 845 m3.h-1(při 0Pa). Ventilátor bude napojen na centrální systém M a R.

Opatření proti hluku VZT zařízení

Stanovení přípustné hladiny hluku Np ve výrobních prostorech

Základní hladina hluku Nz ………….. 85 dB(A)Korekce na druh činnosti ………….. - 10 dB(A)Přípustná hladina hluku Np ………….. 75 dB(A)

Stanovení přípustné hladiny hluku Np do venkovního prostředí Základní hladina hluku Nz …………... + 50 dB(A)Korekce na místní podmínky …………… + 10 dB(A)Korekce na denní dobu …………… 0 dB(A)Přípustná hladina hluku Np …………… 60 dB(A)

Veškeré vzduchotechnické zařízení bude navrženo tak, skutečné hladiny hluku byly pod přípustnými hladinami hluku.Zařízení s vyššími hladinami hluku budou osazeny tlumiči hluku. Výpočet hlukových emisí a hodnocení vlivu hluku z nového areálu – viz Hlukový posudek, příloha č. 5.

PS 09 Elektroinstalace Tato část zahrnuje:

- Přívody VN pro transformátory (kromě přípojky 22kV - samostatná část viz. SO 11)- Transformátory VN/NN- Rozvodnu NN včetně rozvaděčů- Motorickou instalaci v objektu - t.j. napájení technologických zařízení až po přívody k jednotlivým strojům a zařízením- Vývod pro napájení hlavního světelného rozvaděče RSH- Hlavní pospojení a doplňující pospojení dle ČSN 33 2000-4-41

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 22 Z 103

Page 23: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

PS 10 MaR pro technologii.Na zásobních nádržích na suroviny budou instalovány radarové hladinoměry v Ex provedení a limitní hladinoměry v Ex provedení zabraňující přeplnění nádrží, kontinuálně měřící výšku hladiny.Na zásobnících na demivodu budou instalovány kapacitní kontinuální hladinoměry.

Dávkování surovin (v provedení Ex) a vody bude prováděno pomocí hmotnostního průtokoměru, který po odvážení požadovaného množství potrubí uzavře dálkově ovládaným ventilem.

Ředění kyseliny chlorovodíkové bude zajišťovat statický mixér, do kterého bude v závislosti na měření hmotnostního průtoku HCl 34 % přidáván odpovídající přídavek ředicí vody. Ředěná kyselina (28 %) bude čerpána přímo do míchacího tanku.Pevné látky budou dávkovány odvažováním na vahách a pak mechanicky dávkovány do míchacích tanků.

Stáčení cisteren bude provedeno do zásobníků H-01 až H-06 s tím, že parní prostor nad kapalinou bude propojen s parním prostorem cisterny. Ovládání bude provedeno pomocí potrubí a ventilů HC 57 – 62. Pří čerpání z nádrže bude opět využito ventilů HC 57-62.

V rámci vodního hospodářství bude zajištěna regulace teploty TUV a předehřevu pitné vody v závislosti na výšce hladiny v zásobníku předehřáté vody. Dále bude měřen průtok pitné předehřáté vody do zásobníku a do TUV pomocí indukčního průtokoměru.

PS 11 MaR pro stavební částJako zdroj energie pro vytápění a ohřev teplé vody bude složit plynová kotelna s autonomní regulací. Výstupem bude horká voda o konstantní teplotě.Vytápění a ohřev teplé vody budou realizovány pomocí přeměny vstupní energie horké vody ve výměníkové stanici. Výstupy z výměníkové stanice budou regulovány na požadovanou konstantní hodnotu standardní ekvitermní regulací v závislosti na venkovní teplotě.Vytápění výrobní haly a pomocných provozů bude provedeno pomocí teplovzdušných SAHAR s autonomní regulací. Vytápění kanceláří bude zajištěno horkovodním ústředním topením.

Klimatizace kancelářských místností a větrání místností a výrobní haly bude zajištěno samostatným vzduchotechnickým systémem. Regulace obou systémů bude centrálně řízena z řídícího centra.

Jak vzduchotechnika, tak regulace vytápění a větrání budou řízeny samostatným jednoduchým řídícím systémem umístěným v samostatné místnosti.

PS 12 EPSZávod bude vybaven samostatnou adresnou ústřednou EPS do níž budou napojeny jednotlivé adresovatelné tepelně- kouřové detektory a požární tlačítka.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 23 Z 103

Page 24: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Na ústřednu EPS budou zapojeny 4 samostatné okruhy:1. okruh – sklad surovin cca 30 čidel a 10 tlačítek2. okruh – plnící linky výrobní hala cca 50 čidel a 6 tlačítek3. okruh – administrativní budova cca 20 čidel a 9 tlačítek4. okruh – elektro-rozvodny, trafostanice a pomocné provozy cca 10 čidel

Ústředna EPS bude umístěna v samostatné místnosti, indikační panel bude umístěn ve vrátnici, kde se předpokládá stálá obsluha, která zajistí zásah v případě vzniku požáru.Zásah v případě požáru zajistí oblastní HZS na telefonické vyžádání.Na ústřednu EPS bude napojen systém sprinklerů zajišťující základní hašení.V případě vzniku požáru systém EPS zajistí otevření světlíků pro odvod kouře.

PS 13 EZS, Datová a telefonní síť a televizní monitoringProstory administrativní budovy a vybrané technologické prostory budou chráněny elektronickými čidly. Ústředna EZS bude umístěna v samostatné místnosti společně s ústřednou EPS. Tablo systému EZS bude umístěno v prostoru vrátnice se stálou obsluhou.Detekční čidla budou umístěna v kancelářích, ve výrobní hale a pomocných provozech.Systém EZS bude doplněn o ovládání přístupového zařízení umožňující kontrolu vstupu do závodu.

Datová síť bude provedena datovým vstupem do SERVERU a odtud bude proveden rozvod radiovým signál k jednotlivým PC pracovníků. Předpoklad je 90 ks datových linek.

Do areálu závodu se předpokládá přívod 20 ks telefonních linek vnějších.Rozvod telefonních linek vnitřních bude proveden radiovou sítí s rozsahem 100 ks vnitřních linek.Vnější napojení závodu bude provedeno stávajícím optickým kabelem.

Na sloupech venkovního osvětlení bude po obvodu areálu umístěno 8 ks otočných kamer s dálkovým ovládáním.Ovládání jednotlivých kamer s možností výběru zobrazení a záznamové zařízení budou umístěny v prostoru vrátnice pod kontrolou stálé obsluhy.

Seznam SOSO 01 Výrobní a skladovací halaSO 02 Venkovní zásobníky surovinSO 03 Základy pro nádrž pro SHZSO 04 Komunikace a zpevněné plochySO 05 Venkovní osvětleníSO 06 Přípojka pitné vodySO 07 Splašková kanalizaceSO 08 Dešťová kanalizaceSO 09 LapolSO 10 Přípojka plynuSO 11 Přípojka 22kV

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 24 Z 103

Page 25: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

SO 12 Datová a telefonní přípojkaSO 13 Venkovní hydrantySO 14 VrátniceSO 15 Přístřešek sklad odpadůSO 16 OploceníSO 17 HTÚSO 18 KTÚ

Popis SOSO 01 Výrobní a skladovací halaVýrobní hala s administrativní budovou je umístěna v severní části průmyslové zóny Lovosice Cukrovar.Do výrobní haly bude umístěno zařízení na míchání surovin a sklady. U výrobní haly jsou umístěny venkovní zásobníky surovin a administrativní budova. Požární zabezpečení vyžaduje sprinklery. Strojovna SHZ a ocelová nádrž na vodu jsou umístěny u výrobní haly.

Nosná konstrukce výrobní haly je z požárního hlediska navržena jako železobetonový prefabrikovaný skelet v rastru příčně 2x 21,6 m a 2x 18 m, podélně 6m s roztečí sloupů 12 m.Výrobní hala je čtyřlodní se spádem 2,5 % k podélným stěnám. Světlá výška bude 10 m, celková výška objektu asi 12,6 m.Železobetonové vazníky budou uloženy podélně i příčně. Vazníky jsou navrženy plnostěnné ve tvaru T s proměnnou výškou stojiny. Po obvodě jsou sloupy spojeny ztužidly.

Nosná konstrukce administrativní budovy a příslušenství bude také prefabrikovaná železobetonová uložená na nosných sloupech výrobní haly a vnějších sloupech. Na nosné rámy nebo vazníky ve spádu se uloží předpjaté panely, které vytvoří podlahu 2.NP nebo střechu.Dvoupatrová administrativní budova má konstrukční výšku 2x 4 m. Příslušenství má světlou výšku 5 m.Obvodový a střešní plášť výrobní haly bude ze sendvičových panelů s výplní z minerální vaty. Nad výrobnou se osadí světlíky. Ve střeše skladu hořlavin bude osazeno 6 ks požárních klapek pro odvod kouře a tepla. Vyplněny budou polykarbonátem.

Dispozice haly je členěna na výrobnu a sklady. Jednotlivé prostory budou odděleny montovanými betonovými příčkami kotvenými do podlahy a sloupů.

Ve výrobní části haly je vestavěno podlaží na úroveň +5,5 m. Montované sloupy a průvlaky budou doplněny ocelovou konstrukcí pro uchycení patek zásobníků.

Vjezd do objektu bude možné několika vraty a nakládacími doky. V podélných stěnách objektu budou prosvětlovací pásy.

Střecha a opláštění na příslušenství bude obdobné jako na hale. Příslušenství zahrnuje strojovnu sprinklerů, úpravnu vody, kotelnu, kompresorovnu a trafostanici s rozvodnou.

V 1. NP administrativní budovy budou dva samostatné vstupy, jeden pro kancelářskou část a druhý pro pracovníky do šaten. Součástí podlaží budou šatny a umývárny pro 64 mužů a 40

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 25 Z 103

Page 26: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

žen, denní místnost a kanceláře. V kancelářské části bude osobní výtah a schodiště. V místě šaten se využije schodiště ve skladu výrobní haly.V 2. NP je laboratoř a kanceláře. Z vestavby v hale bude vstup do 2. NP. Kanceláře ,zasedací místnosti a laboratoř budou větrány (výměna cca 3-5 x / hod, popř. s přívodem čerstvého upraveného vzduchu 50 m3.h-1 na 1 osobu.) a klimatizovány (24 ±20C).Šatny budou větrány s intenzitou 25 m3.h-1 na 1 šatní místo.Umývárny a WC budou větrány v souladu s příslušnými nařízeními a normami.Prostory kuchyně budou větrány na základě výpočtu.

Obvodový plášť bude ze sendvičových panelů s minerální vatou tl. 140 mm, kladených vodorovně. Vnitřní povrch opláštění bude obložen sádrokartonem. Dispozice bude členěna sádrokartonovými příčkami. V celé dispozici bude rastrový podhled ve výšce 3 m.Okna a vchodové dveře budou plastové s izolačním dvojsklem.

Střecha bude obdobné konstrukce jako na hale. Tloušťka sendvičových panelů s minerální izolací bude 100 mm. Uloženy budou na vaznicovém systému z profilovaných plechů tl. 150 mm. Plechy budou kotveny do montovaného skeletu.

SO 02 Venkovní zásobníky surovinU výrobní části haly jsou umístěny venkovní zásobníky surovin uložené v záchytné nadzemní jímce se záchytem uniklých kapalin v havarijní bezodtokové jímce pro sklad hořlavých kapalin a v havarijní nadzemné bezodtokové jímce pro nehořlavé kapaliny. V ploše areálu je počítáno s rozšířením zásobníkového pole.

Plocha záchytných a havarijních jímek je 288 m2. Jímka je rozdělena na dvě části - pro kyseliny a pro hořlaviny. Dno jímky bude využito jako základová deska pro zásobníky.

Jímka má betonové obruby pro dosažení požadovaného objemu. Vnitřek jímky je opatřen chemicky odolnou stěrkou nebo obkladem. Pod základovou deskou je vložena hydroizolace mezi textilie.Jímka je zastřešena lehkou ocelovou konstrukcí.

SO 03 Základy pro nádrž pro SHZU strojovny sprinklerů je uložena na betonovém základě ocelová nádrž na vodu pro hašení.Základ bude železobetonový kruhový s nadzemní a podzemní částí o průměru 10 m. Nadzemní část je vysoká 0,5 m, podzemní 0,8 m. Před základem bude podzemní armaturní šachta.Ocelová nádrž je kotvena do základu vodotěsným spojem.

SO 04 Komunikace a zpevněné plochyKolem výrobní haly je navržena objízdná komunikace pro kamionovou dopravu. Areál je napojen na komunikaci z kruhového objezdu v průmyslové zóně.Před administrativní budovou budou dvě parkoviště pro osobní auta. Jedno před oplocením a druhé za oplocením. Celkem pro 45 aut a dvě z toho pro osoby s omezenou schopností pohybu.

Komunikace pro těžkou dopravu bude asfaltová šířky 6 m s příčným a podélným spádem odvodněná do dešťové kanalizace.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 26 Z 103

Page 27: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Parkoviště pro osobní auta bude asfaltové pro lehkou dopravu a odvodněné přes lapol do dešťové kanalizace.

Místa pro nájezd kamionů k rampě budou vyznačena vodícími trubkami.

Od příjezdové komunikace bude veden chodník pro pěší k administrativní budově. Bude šířky 1,5 m ze zámkové dlažby.

Navržené plochy těžká komunikace 3274 m2

lehká komunikace 3437 m2

štěrková komunikace 1134 m2 chodníky 831 m2

SO 05 Venkovní osvětlení Venkovní osvětlení bude navrženo dle ČSN 36 0410 - Osvětlení místních komunikací. Komunikace budou osvětleny na intenzitu Epk=4 lx. K tomu budou sloužit výbojková svítidla se sodíkovými světelnými zdroji umístěná na sloupech (h=8m) na hranici pozemku tak, aby byla osvětlena i budova závodu. Parkoviště bude z bezpečnostních důvodů osvětleno na Epk=20lx, čehož bude dosaženo doplněním osvětlení komunikace o reflektory upevněné na administrativní budově. Ovládání osvětlení bude automatické od soumrakového spínače s možností ručního ovládání.

SO 06 Přípojka pitné vodyCelý areál závodu bude zásoben přípojkou z nového vodovodního řadu DN 200. Napojovací bod byl určen severně od zamýšlené stavby a je vzdálen cca 40m od objektu. Od tohoto napojovacího bodu povede nová přípojka vody za hranici areálu, kde bude osazena vodoměrná šachta, ve které bude umístěn vodoměr s uzávěry. Z této šachty pak povede přípojka do místnosti kotelny v objektu. Z této místnosti budou provedeny jednotlivé vnitřní rozvody (pitná, požární a technologická voda). Vodovodní přípojka je navržena k pokrytí potřeby pitné vody pro sociální zařízení, vnitřní požární hydranty a technologii. Řad bude z z PE trub DN 150 celkové délky cca 240 m.

Z přípojky bude provedena ještě odbočka pro zásobování požární nádrže. Přípojka vody pro napojení objektu bude z trubek z lPE 160x14,6 mm. Přípojka do vrátnice bude z rPE DN25.

SO 07 Splašková kanalizacePro odvedení splaškových odpadních vod ze sociálních zařízení objektu a vrátnice je navržena splašková gravitační kanalizace, která bude napojena do jednotné kanalizace DN300 vedoucí v průmyslové zóně.

Napojovací bod byl určen severně od zamýšlené stavby a je vzdálen cca 40 m od objektu. Na kanalizaci budou zřízeny revizní a lomové šachty.

SO 08 Dešťová kanalizaceDešťová kanalizace zajistí gravitační odvedení dešťových vod ze zastavěných a zpevněných ploch z areálu závodu s napojením do stávající jednotné kanalizace DN 300. Napojovací bod byl určen severně od zamýšlené stavby a je vzdálen cca 40m od objektu. Objekt dešťové

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 27 Z 103

Page 28: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

kanalizace zahrnuje stokové sítě, přípojky od dešťových svodů a sorpčních vpustí. Kanalizační stoky budou provedeny z trub kanalizačních PVC KG SN 4. Na stokách budou zřízeny revizní a lomové šachty. Dešťové vody z parkoviště budou napojeny na dešťovou stoku přes odlučovač ropných látek, ve kterém budou čištěny vody znečištěné volnými ropnými látkami. Veškeré odpadní dešťové vody budou svedeny do retenční nádrže umístěné severně od objektu.

SO 09 Lapol

Dešťové vody z parkoviště budou napojeny na dešťovou stoku přes koalescenční odlučovač ropných látek z polyesteru s automatickým uzávěrem, kalovou nádrží, průtok 70 (l/s), účinnost NEL 0,2 (mg/l) od firmy RONN, ozn. DHCB70PS , ve kterém budou čištěny vody znečištěné volnými ropnými látkami.

SO 10 Přípojka plynu Napojovací bod se předpokládá jihovýchodně od zamýšlené stavby a je vzdálen cca 80m od objektu. Zde probíhá plynovodní potrubí VTL DN200. V zóně bude vybudována regulační stanice plynu , která bude sloužit i pro další budoucí investory. Na rozvody  z  regulační stanice plynu bude napojena STL plynová přípojka předběžně z 100 PE. Přípojka bude ukončena na hranici pozemku ve zděném kiosku (s měřením) a kulovým uzávěrem– HUP.

SO 11 Přípojka 22kVSpolečné elektrotechnické údaje:Napěťová soustava: 3 ~ 50Hz, 22kV/ITOchrana před nebezpečným dotykem: Dle ČSN 33 2000 – 4 – 41 v soustavě IT - zemněním

Přípojka 22 kV bude provedena kabelovou smyčkou (bude naspojkován stávající kabel 22kV, který vede podél dotčeného pozemku) do venkovního betonového kiosku, kde budou umístěny VN rozvaděče včetně měření. Z tohoto kiosku budou provedeny dva kabelové přívody přímo do transformátorů umístěných v rozvodně objektu SO01.

SO 12 Datová a telefonní přípojkaDatová a telefonní přípojka vedená optickým kabelem bude ukončena na okraji staveniště.V rámci výstavby bude položen nový optický kabel od napojovacího místa do místnosti telefonní ústředny a datového serveru. Další rozvody jsou součástí slaboproudých rozvodů souboru PS 14.

SO 13 Venkovní hydrantyVenkovní rozvod požární vody bude napojen z požární nádrže. Rozvod vody bude z PE trub DN 200 o celkové délce cca 520 m. Ve vzdálenosti cca 15 m od objektu bude umístěno 18 ks nadzemních hydrantů Hawle, vydatnost hydrantů bude 1 900 l/min. Na rozvodu bude osazeno odvzdušnění a odkalení.

SO 14 VrátniceU vjezdu do areálu je umístěna vrátnice pro stálou ostrahu. Vjezd i výjezd bude opatřen samostatnou závorou.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 28 Z 103

Page 29: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Objekt vrátnice je navržen z vybaveného obytného kontejneru 6 x 4 m, světlá výška 2,6 m. Součástí kontejneru bude sociální zařízení – WC a umyvadlo. Kontejner se uloží na základy ze silničních panelů.

SO 15 Přístřešek skladu odpadůU objízdné komunikace je umístěn přízemní objekt skladu odpadů v kontejnerech různých velikostí. Pod přístřešek lze zajet vysokozdvižným vozíkem. Přístřešek má rozměry 7 x 12 m, světlou výšku 4 m.

Konstrukce přístřešku bude ocelová založená na betonových patkách. Střecha bude z profilovaných plechů. Podlaha tvoří záchytnou bezodtokovou jímku. Podlahová deska bude betonová s chemicky odolným povrchem.Stěny mezi ocelovými sloupy se vyzdí z betonových pohledových bloků.

SO 16 OploceníPlocha areálu bude oplocena v délce 610 m. Na ocelové poplastované sloupky se napne ocelové poplastované pletivo výšky 2 m.Sloupky budou zabetonované do základů po 3 m.Dva vjezdy do areálu budou u vrátnice uzavřeny otevíravými bránami a jedním vstupem pro osoby. Závory budou osazeny v rámci vrátnice.

SO 17 HTÚStávající terén je rovinatý o průměrné výšce 156,5 m n.m. BPV. Stávající objekty zájmového území byly zdemolovány a sanováno znečištění pod objekty. Okolní terén byl upraven hutněnou zeminou. Ornice se na pozemku nenachází.

Základové poměry zájmové plochy jsou jednoduché, zakládání je doporučeno plošné. Pod novými objekty se odstraní navážky mocnosti asi 0,6 m a budou odvezeny na skládku do 10 km - plocha asi 24600 m2 tj. 14760 m3.

HTÚ se předpokládají na úrovni 156,10 m n.m. Materiál z převýšení terénu jihozápadním směrem se využije pro vytvoření pláně HTÚ. Do zemních těles se využije materiál z výkopu pro zapuštěné nájezdy kamionů. Zemina použitá pro pláň a pod komunikace bude upravena příměsí vápna – 1%. Na pláni musí být naměřeno Edef2 > 60Mpa.

Podzemní voda je v hloubce asi 6 m pod povrchem terénu a neovlivní zakládání ani stavbu.

SO 18 KTÚZ celkové plochy areálu zbude na ozelenění asi 13900 m2. Na tuto plochu se naveze ornice tl. 0,1 m a oseje travou.. Směrem k městu bude vytvořen zelený pruh šířky 7 m a délky 223 m. Do pruhu se vysadí 70 ks vzrostlých stromů a 110 ks keřů.

7. Předpokládaný termín zahájení realizace a jeho dokončení

Zahájení realizace: 04/ 2006Ukončení realizace: 10/2006Zkušební provoz: od. 1.11. 2006 do 30.4.2007

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 29 Z 103

Page 30: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

8. Výčet dotčených územně samosprávných celků

Lovosice

9. Zařazení záměru do příslušné kategorie podle Přílohy č. 1 k   zákonu č. 100/2001 Sb., ve znění zákona č. 93/2004 Sb.

Nový záměr je předmětem podle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění zákona č. 93/2006 Sb.

Zařazení podle citovaného zákona:Příloha 1, kategorie II 1. bod 7.3 Ostatní chemické výroby s produkcí od 100 t2. bod 10.4 Skladování vybraných nebezpečných látek v množství nad 1 t

Záměr vyžaduje zjišťovací řízení dle citovaného zákona.Příslušným úřadem k provedení zjišťovacího řízení je Krajský úřad Ústeckého kraje.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 30 Z 103

Page 31: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

II. ÚDAJE O VSTUPECH

1. Půda

Záměr vyžaduje trvalý zábor půdy ze zemědělského půdního fondu (ZPF), ve smyslu zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu v platném znění, o výměře cca 0,6 ha. Jako orná půda je veden pozemek 2478/1.

Pozemky určené k plnění funkce lesa (PUPFL) dotčeny ve smyslu zákona č. 289/1995 Sb. v platném znění, nejsou.

Nové výrobní objekty včetně pomocných provozů budou umístěno uvnitř oploceného areálu v území určeném pro průmyslové využití.

Výstavba bude realizována na plochách, které jsou vedeny jako: 2473 – ostatní plocha, 2478/1 – orná půda

Záměr je navržen v průmyslové zóně. Jedná se o průmyslovou zónu v bývalém areálu cukrovaru Lovosice, která je, v souladu s územním plánem, určena k využití pro průmyslovou výrobu, sklady a technickou vybavenost – viz Příloha č. 1

2. Voda

Výstavba

Předpokládaná spotřeba na jednoho pracovníka se uvažuje 125 l/osoba/den.

Upřesnění požadavků bude provedeno v dalších stupních projektové dokumentace na základě požadavků dodavatele stavebních prací.

Provoz

Potřeba vody pro hygienické účely Průměrná směnová potřeba vody:

Qps = 8160 (l / směna)

Maximální směnová potřeba vody:

Qms = 11016 (l / směna)

Maximální hodinová směnová potřeba vody:

Maximální hodinová směnová potřeba studené vody se uvažuje ve výši 50 % směnové potřeby a to na konci směny. Qhs = 5508 (l / h)

Potřeba množství teplé užitkové vody:

Potřebu množství teplé užitkové vody uvažujeme 30 % celkové potřeby studené vody.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 31 Z 103

Page 32: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Roční potřeba vody podle přílohy č. 12 k vyhlášce č. 428/2001 Sb.:

Předpoklad (3 x směna průmysl + 1 x směna administrativa) /den

Qr = (3 x 44 x 40m3) + (48 x 16m3) = 6048 m 3

Potřeba vody pro technologiiVoda technologická je využívána na výrobu deionizované (DEI) vody pro přípravu produktů a k přímému použití v produkci. Dále je voda spotřebovávaná k mezioperačnímu mytí míchacích tanků, plnicích linek a dopravních cest kapalin.Předpokládaná spotřeba vodyPro produkci 30 000 000 l výrobků je předpokládaná spotřeba vody pro technologii cca 14 600 m3/r, tj. cca 43 m3/d. Spotřeba oplachových vod se předpokládá maximálně 17 000 m3/r (50 m3/d) včetně rezervy (laboratoře, čištění prostor provozů apod.).

Potřeba vody pro protipožární zabezpečeníQmax = 14 l.s-1

Zdroje vody

Pitná vodaCelý areál závodu bude zásoben přípojkou z nového vodovodního řadu DN 200. Napojovací bod byl určen severně od zamýšlené stavby a je vzdálen cca 40m od objektu. Od tohoto napojovacího bodu povede nová přípojka vody za hranici areálu, kde bude osazena vodoměrná šachta, ve které bude umístěn vodoměr s uzávěry. Z této šachty pak povede přípojka do místnosti kotelny v objektu. Z této místnosti budou provedeny jednotlivé vnitřní rozvody (pitná, požární a technologická voda). Vodovodní přípojka je navržena k pokrytí potřeby pitné vody pro sociální zařízení, vnitřní požární hydranty a technologii.

Procesní voda (pro technologii)Jako procesní voda pro technologii se používá předehřátá pitná voda z místního vodovodního řadu (cca + 15 - + 25 °C) a to buď přímo jako neupravená nebo po příslušných technologických úpravách jako voda deionizovaná nebo egalizovaná. Pro přípravu deionizované vody je upřednostněno použití reverzní osmózy, které minimalizuje nutnost používání chemikálií k úpravě vod. Egalizovaná voda může být připravována mícháním deionizované vody s pitnou vodou podle nároků jednotlivých receptur. Egalizací vody je dosahováno optimálních vlastností produktů při minimalizaci nutných nákladů na úpravu vod.

Pro technologické účely chlazení je využíváno chladicího potenciálu pitné vody, používané do technologie. Chladicí okruh je uzavřený. Tímto byly minimalizovány (prakticky téměř vyloučeny) nároky na spotřebu vody ke chlazení. Spotřeba vody v chladicím okruhu se očekává řádově v desítkách maximálně v stovkách litrů ročně. K doplňování uzavřeného chladicího okruhu bude používaná DEI voda.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 32 Z 103

Page 33: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

3. Ostatní surovinové a energetické zdroje

Výstavba

Pro výstavbu objektů se předpokládá použití běžných stavebních surovin a materiálů. Upřesnění požadavků na druh a množství těchto materiálů bude uvedeno v dalších stupních projektové dokumentace.

ProvozSurovinyPotřeba surovin je charakterizovaná širokým spektrem látek a směsí (celkem cca 390). Celkové množství surovin, potřebných pro přípravu finálních produktů je shodné s celkovou produkcí, tj. pro plnou kapacitu činí cca 30 mil litrů ročně. Zastoupení jednotlivých surovin je velmi nerovnoměrné.

Produkce je založena na pouhém fyzikálním upravení vstupních surovin v konečné produkty (míchání, rozpouštění, ohřev, chlazení). Nejedná se o chemickou výrobu v plném slova smyslu (nedochází k chemickým reakcím, vstupní suroviny nejsou spotřebovávány, nevznikají nové látky, nejsou produkovány odpady). Vstupní suroviny v nezměněné podobě a množství vstupují do konečného produktu, jehož vysoké užitné hodnoty jsou pak dány jedinečnou kombinací chemických, fyzikálních a dalších vlastností, určených optimálního složení produktu, daného speciálně vyvinutými recepturami.

U vody, jako u jediné suroviny, dochází k ztrátě (tvorbě odpadu) a to s ohledem na nutnost zpracovávání určitého podílu pitné vody na deionizovanou vodu, potřebnou pro část receptur. Odpadem je voda s obsahem solnosti, zakoncentrovaným z upravené pitné vody (cca 15 % z objemu DEI vody). Celkové množství ztrát na pitné vodě (odpadní vody) je 1 011 m3 ročně.

Bilance surovin Celková roční potřeba surovin: 31,01 mil litrů (31 010 m3)Celková roční produkce: 30 mil litrů (30 000 m3)Ztráty na pitné vodě: 1,01 mil litrů (1 011 m3)

Přehled surovin s   největší potřebou: (pro produkci 30 mil litrů ročně)

Obchodní název suroviny

Český název suroviny Roční potřeba

% Odpad ze suroviny

Poznámka

m3 m3/r - (%)TOWNS WATER Voda (pitná) 7 533 25,

11 011-(3,38) solnost

DEIONISED WATER Deionizovaná voda (DEI) 6 747 22,5

ne

EXXSOL D 145/160 Těžké ropné destiláty hydrogenované

1 845 6,16

ne

ODK77/ODOURLESS KEROSENE

Petrolej bez zápachu (lehké destiláty hydrogenované ropy)

1 056 3,53

ne

HYDROCHLORIC Kyselina chlorovodíková 745 2,4 neP:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 33 Z 103

Page 34: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ACID 34% 34 % 8SODIUM HYDROXIDE SOLUTION 47%

Hydroxid sodný 40 % 532 1,78

ne

TRILON BX EDTA 50% 524 1,75

ne

POTASSIUM HYDROXIDE SOLUTION 50%

hydroxid draselný473 1,5

8ne

ISOPAR G Izoparafinické uhlovodíky 417 1,39

ne

EXXSOL D 40 lehké destilátyhydrogenované ropy

378 1,26

ne

METHYLENE CHLORIDE

dichlormetan 280 0,93

ne

MANRO SCS40 Kumensulfonan sodný 274 0,92

ne

ISOPROPANOL Izopropyl alkohol 267 0,89

ne

NYNAS T22 Ropný olej 265 0,88

ne

D-LIMONENE dipenten 261 0,87

ne

DOWANOL PM Propylénglykol metyléter 258 0,86

ne

CRYSTAL 100 Roztok metasilikátu sodného

245 0,82

ne

DIETHOXOL (CARBITOL)

dietylénglykolmonoetyléter 219 0,73

ne

ISOPAR M Izoparafinické uhlovodíky 206 0,69

ne

XYLENE xylen 193 0,64

ne

TUF SCRUB SUPER BASE 7

Směs uhlovodíků 173 0,58

ne

HALOFLEX 202 Latex vinylakrylového kopolymeru

171 0,57

ne

PERCHLOROETHYLENE

perchloretylén 138 0,46

ne

HITEC 4103 2-etylhexyl nitrát 132 0,44

ne

ETHYL ALCOHOL (ETHANOL) DENATURED

Denaturovaný etanol 99 0,33

ne

Širší přehled cca 80-ti nejpoužívanějších surovin uvádí samostatná tabulka, sestavená podle typů produkovaných finálních produktů viz dále.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 34 Z 103

Page 35: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Kompletní seznam všech surovin a pomocných látek je uveden v příloze oznámení č. 9, v příloze č. 10 jsou uvedeny bezpečnostní listy vybraných používaných látek v českém překladu.Originály bezpečnostních listů jsou k dispozici u oznamovatele.

Water Room

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba Surovinkg/rok

R a S věty

WATER Voda 4 889 912 NONE HAZARDOUSDE-IONISED WATER deionizovaná voda 3 104 074 NONE HAZARDOUSSODIUM HYDROXIDE SOLUTION 47% hydroxid sodný 531 730 C, R35, S26, S36/37/39,

S45TRILON BX EDTA 50% 490 528 C, Xi, R36/38, S24/25POTASSIUM HYDROXIDE SOLUTION 50%

hydroxid draselný 472 852 C, R22, R35; S2, S26, S36/39, S45

MANRO SCS40 kumensulfonan sodný 274 027 Xi, R36/37/38NYNAS T22 nafténový olej 259 039 NONE HAZARDOUSCRYSTAL 100 metasilikát sodný 245 416 Xi, R41, R37/38

NANSA SSA dodecylbenzén sulfonová kyselina 160 706 C, R 22, R 34, S 26,28 36/39

RHODAQUAT RP 50% alkyl dimetyl benzyl ammonium chlorid 118 155 C, Xn, R22, R34, S26,

28, 36, 37, 39TRIETHANOLAMINE 90% STANDARD Tiretanolamin 104 649 NON HAZARDOUSDOWANOL DPM GLYCOL ETHER dipropylen glykol metyl eter 96 157 Xi, R36/38

VINNAPAS CEP 15 Kopolymer vinylacetát/vinylchlorid/etylén 84 724 NONE HAZARDOUS

METSO pentahydrát metasilikátu sodného 82 317 C, R20/22, R34, R38, S2, S24/27, S37/39

GENAPOL Z 060 X (6EO) etoxylovaný alkohol C 9-11 81 976 Xn, Xi, R22, R36/38

S26PETRONATE HL (ASTRONATE M60) naftensulfonát sodný 78 114 Xi, R36, S7, S24,25,28,

36,37,39

MANRO NEC28 alkoholetersulfát, přírodní aklohol C12-14 71 662 Xi, R36/38, S26, S37/39

SODIUM GLUCONATE glukonát sodný 69 135 NONE HAZARDOUSBETAINE F mastná kyselina amidoalkyl betain 66 923 Xi, R36, S26, 39DOWANOL MIXTURE Směs 56 410 F, R10, S24

LAKELAND PA 100 metylester kyseliny fosforečné 54 907 C, R34, S24/25,26,28,36/37/39

DEQUEST 2010 bis-1-hydroxyetyliden fosforná kyselina 54 812 Xi, R34, R36, R38, R51

BEROL 260 frakce alkohol etoxylátů 54 058 Xi, R36/38, S26, S37/39 PHOSPHORIC ACID kyselina fosforečná 53 283 C, R34, S26,45

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 35 Z 103

Page 36: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Solvent Room

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba sur. za rok(l/rok)

R a S věty

EXXSOL D 145/160 hydrogenovaná těžká ropná frakce 1 844 602F, Xn, Xi, R10, R65/66/67, S23/24,S43A,S62

ODK77/ODOURLESS KEROSENE

lehké destiláty hydrogenované ropy 1 001 066 F, Xn, R10, R65, S2,

S23/24, S43, S61/62DE-IONISED WATER deionizovaná voda 515 250 NONE HAZARDSISOPAR G izoparafinické uhlovodíky 416 744 F, Xn, R10, R65,R66METHYLENE CHLORIDE dichlormetan 279 571 F+, T, Xn, R12, R40, S2,

S23, S24/25, S36/37

D-LIMONENE dipentén 250 151F, Xi, N, R10,R38, R43, R50/53, S2, S24, S37, S60, S61

ISOPROPANOL izopropanol 196 151 F, Xi, R11, R36, S2,7,16,39

XYLENE xylén 192 671 F, Xn, R10,R20/21, R38, S25

HALOFLEX 202 latex vinylakrylového kopolymeru 171 063 Xi, R36,37,38, S24,25PERCHLOROETHYLENE tetrachloretylén 137 605 Xn, N, R40, R51/53, S2,

S23, S36/37, S61

HITEC 4103 2-etylhexyl nitrát 131 657 F, R10, R51, R54, S15, 26,27,36,37,39

DOWANOL PM propylénglykol metyléter 111 800 F, R10, S24

SOLVESSO 150 rozpouštědlové ropné frakce těžké 110 657Xn, N, R37, R51/53,65,66,67 S23/24;57;60;61

ESSO WHITE SPIRIT 100/VARSOL 40 těžké odsířené ropné frakce 90 633 F, Xn, R10, R51/53,

S43A,57,60,61UNIVAR BS6580 ANTIFREEZE etylénglykol s inhibitory koroze 71 316 Xn, R22DOWANOL DPM GLYCOL ETHER dipropylén glykol metyléter 71 242 F, R10WATER voda 38 785 NONE HAZARDS

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 36 Z 103

Page 37: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Acid Room

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba sur. za rok(l/rok)

R a S věty

HYDROCHLORIC ACID 28 % kyselina chlorovodíková 840 107 C, R34, R37, S36,45WATER voda 600 608 NONE HAZARDSWATER deionizovaná voda 355 828 NONE HAZARDSHYDROCHLORIC ACID 34 % kyselina chlorovodíková 56 259 C, R34, R37, S36,45

GLYCOLIC ACID 70% 70 % glykolová kyselina 21 104 C,Xn,R22,R34,S36/37/39,26,45

CITRIC ACID MONOHYDRATE kyselina citronová, monohydrát 16 258 Xi, R36, S24/25

AMMONIUM TETRAFORMATE mravenčan amonný 13 842 Xi, R36, S26

BIS(2-HYDROXYETHYL)OLEYLAMINE

bis(2-hydroxyetyl)oleylamin 6 314 C, N, R22, R34, R50, S26,28,36/37/39,S61

SULPHAMIC ACID kyselina sulfamová 6 029 Xi, R36/38, 52/53, S26,28,61

FATTY ALCOHOL ETHOXYLATE POLYMER

polym eretoxylátů mastných alkoholů 3 993 Xn, N, R22, R41, R50,

S26,39,61

Cosmetic Room

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba sur. za rok(l/rok)

R a S věty

WATER deionizovaná voda 1 190 992 NON HAZARDOUSWATER voda 962 165 NON HAZARDOUSISOPARAFFINIC HYDROCARBON izoparafinické uhlovodíky 201 418 Xn, R65, R66, S23,24,62

COCAMIDE DEA (INCI) amid kyseliny kokosové 163 928 Xi, R36/38, S26,37POLYETHYLENE FLOUR moučkový polyetylén 104 126 NON HAZARDOUS

STYRENE ACRYLIC POLYMER DISPERSION

disperze styrén-akrylového polymeru 68 266 NON HAZARDOUS

TALL OIL FATTY ACID mastné kyseliny s dlouhými řetězci 63 669 NON HAZARDOUS

OLEIC ACID (INCI) oleová kyselina 50 236 NON HAZARDOUSALCOHOLS, C13-15 ETHOXYLATED etoxylované alkoholy C 13-15 49 543 Xn, N, R22, R41, R50,

S26,39,61

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 37 Z 103

Page 38: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba sur. za rok(l/rok)

R a S věty

ALCOHOL ETHOXYLATE C10 OXO ALCOHOL 3 MOLE ETHOXYLATE

alkohol etoxylát C 10 36 635 Xi, R41, S26, S39

EDTA 50% EDTA 50% 32 398 C, Xi, R36/38, S24/25

ISOPROPANOL izopropanol 24 757 F, Xi, R11, R36, S2,7,16,39

LINOLAMIDE DEA (INCI) linolamid 23 942 Xi, R36/38,

S26,28,37/39

Enzyme Room

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba sur. za rok(l/rok)

R a S věty

WATER deionozovaná voda 1 581 059 NON HAZARDOUSSODIUM CHLORIDE chlorid soný 79 441 NON HAZARDOUSWATER voda 29 342 NON HAZARDOUS

ISOPROPANOL izopropanol 27 638 F, Xi, R11, R36, S2,7,16,39

NARROW RANGE ALCOHOL ETHOXYLATE

úzká frakce alkohol etoxlyátů 5 824 Xi, R36, R38, S26,37,39

ALCOHOLS,C9-11 ETHOXYLATED alkohol etoxyláty C 9-11 5 327 Xn, Xi, R22, R36/38,

S26DISODIUM DICARBOXYETHYL COCOPROPYLENEDIAMINE

dikarboxyetyl kokosproplyéndiamín dvojsodný 3 640 Xi, R36, S26,

BETA-ALANINE, N-(2-CARBOXYETHYL)-N-(2-ETHYLHEXYL)-

beta alanín 3 276 NON HAZARDOUS

TETRASODIUM EDTA 40% EDTA 40 % 3 058 Xi, R36/38, S24/25

PEG-5 SORBITAN OLEATE sorbitan eleát 3 044 Xi, R36/38, S26,37

MIXTURE OF NATURAL AND SYNTHETIC FRAGRANCE INGREDI

směs přírodních a umělých vůní 2 769 F, Xi, R10, R43, S24,37

ACRYLIC POLYMER akrylový polymer 1 274 NON HAZARDOUS

Powder Room

Obchodní název suroviny Český název suroviny

Spotřeba sur. za rok(kg/rok)

R a S věty

bentonity, zeolity 1 359 321 NON HAZARDOUSCALCIUM CHLORIDE chlorid vápenatý 638 179 Xi, R36, S22,24

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 38 Z 103

Page 39: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Energie a pomocná média (elektrická energie, pára, tlakový vzduch)

Elektrická energie

Společné elektrotechnické údaje:Napěťové soustavy: 3 ~ PEN, 50 Hz, 400/230 V/TN – C – S

3 ~ 50Hz, 22kV/ITOchrana před nebezpečným dotykem: Dle ČSN 33 2000 – 4 – 41 v soustavě TN: samočinným odpojením od zdroje a doplněna pospojováním, v soustavě IT: zemněním.

Instalovaný příkon: Pi=890 kWSoudobý příkon: Pp=700 kWSoučinitel soudobosti: ß=0,79

Popis elektroinstalace: K napájení jsou navrženy dva suché transformátory 22/0,4 kV 630kVA, které budou opatřeny krytem min. IP20. Transformátory budou pracovat každý samostatně, paralelní chod se nepředpokládá. V případě poruchy jednoho transformátoru bude možno využít spojky sběren a napájení celého závodu z jednoho transformátoru s omezením odebíraného příkonu. Při normálním provozu bude spojka rozepnuta a v tomto stavu uzamčena.Přívody k transformátorům budou provedeny trubkami v podlaze z VN rozvaděče umístěného v rozvodně VN. Transformátory budou umístěny v rozvodně NN v řadě s rozvaděči NN RH1 a RH2 a kompenzačními rozvaděči. Vývody z rozvaděčů budou provedeny horem po kabelových roštech. V prostoru haly bude místěno 7 podružných technologických rozvaděčů RM1-RM7, z nichž budou zajištěny vývody ke konkrétním strojům a zařízením. Část vývodů pro motory bude opatřena frekvenčními měniči. Kabelové trasy budou provedeny po drátěných žlabech, které budou využity i pro světelnou instalaci. Kabelové žlaby budou využity i pro hlavní pospojování objektu.V prostorech s nebezpečím výbuchu bude provedena zvýšená ochrana před nebezpečným dotykem dle ČSN 33 2000-4-41 - doplňujícím pospojováním.

V prostoru objektu budou umístěna bezpečnostní tlačítka, která budou sloužit k odpojení elektroinstalace v případě nebezpečí.

Rozvodna VN bude po osazení VN rozvaděčů přepažena, na samostatné oddíly, tak aby do prostoru, kde bude provedena smyčka VN byl zajištěn neomezený přístup pracovníkům energetiky.

Kompenzace účiníku bude zajištěna řízenou chráněnou kompenzací, kompenzační rozvaděče budou umístěny v rozvodně NN v řadě s rozvaděči HR1 a HR2.

Zemní plynP:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 39 Z 103

Page 40: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Pro pokrytí spotřeby tepla pro vytápění, větrání, technologii a ohřev teplé užitkové vody budou v kotelně instalovány - 2x plynový nízkoteplotní kotle HOVAL Max-3 – 750 o výkonu 450 - 870 kW a 2x plynový nízkoteplotní kotel HOVAL Max-3 – 135 o výkonu 70 - 135 kW s přetlakovými hořáky Riello RS. Každý kotel bude napojen na samostatný komín cca 13 m. Celkový instalovaný výkon plynové kotelny bude 2010 (kW).

Příprava TUV pro sanitární účely bude zajištěna vertikálním teplovodním zásobníkovým ohřívačem HOVAL CombiVal ER 1000 o objemu 1000 (l) a příkonu 110 (kW) s vydatností 2700 (l/hod) o teplotě 45°C a 2700 (l/hod) o teplotě 60°C.

Spotřeba zemního plynu celkem : 1 138 220 m3

4. Nároky na dopravní a jinou infrastrukturu

Ke zvýšení dopravní zátěže v dotčené lokalitě dojde vlivem dovozu surovin a odvozu výrobků.Areál je napojen na stávající komunikační síť.Příjezd těžkých nákladních automobilů je tak veden po stávajících příjezdových komunikacích. Nový liniový zdroj tak nevzniká.

VýstavbaVe fázi výstavby dojde k určitému zvýšení nároků na stávající dopravní síť, které bude způsobeno zemními pracemi, odvozem stavební suti a výkopové zeminy a dovozem stavebních materiálů na výstavbu jednotlivých objektů. Přesun hmot se bude provádět po stávající komunikaci.

ProvozS provozem záměru souvisí pohyb osobních aut a těžkých nákladních aut. Vyvolaná doprava bude realizována silnicí č.15 a dále pak po dálnici D8 na Prahu, po E55 směrem na Teplice a po silnici č.30 směrem na Ústí nad Labem.

Podle bilance dopravy se jedná o 15 pohybů TNA v časovém rozpětí 06:00 – 18:00 a 200 pohybů OA za 24 hodin.

Pro TNA je uvažováno 100% pohybů po silnici č.15 a dále pak 40 % pohybů po E55 a 60 % pohybů po D8. U OA je předpokládáno se 100 % pohybů po silnici č.15 a dále pak 70 % po silnici č.30, 15 % po E55 a 15 % po D8.

Další nároky na jinou infrastrukturu nevznikají.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 40 Z 103

Page 41: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

III. ÚDAJE O VÝSTUPECH

1. Ovzduší

VýstavbaBodové zdroje znečišťování ovzduší v etapě výstavby nevzniknou. Liniové zdroje znečišťování ovzduší mohou být představovány provozem nákladní techniky při provádění zemních prací a při návozu stavebního materiálu.

Areál bude napojen na stávající komunikační síť. Odhad emisí z liniových zdrojů v etapě výstavby nelze spolehlivě stanovit, protože není znám dodavatel stavby, použitá technika apod. Vzhledem k ne příliš významným nárokům na bilance hmot a stavebních materiálu lze liniové zdroje znečištění v etapě výstavby označit za málo významné.

Za dočasný plošný zdroj znečišťování ovzduší je možné považovat vlastní prostor staveniště, který může být krátkodobým zdrojem sekundární prašnosti. Bilance emisí z plošného zdroje je objektivně těžko kvantifikovatelná.

Doporučení pro omezení emisí z plošného zdroje jsou prezentovaná v příslušné části předkládaného oznámení.

Provoz

Bodové zdroje znečištění ovzduší

1. Emise z technologieVýchozí propočty emisí do ovzduší vycházejí z koncepce řešení jednotlivých technologických uzlů.

Z dále uvedených výchozích předpokladů pak jsou propočteny emise těkavých látek :

Sklad kapalných médiíStáčení: Při stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny vracením par z plněného zásobníku do cisterny vozidla. Systém recyklace par je zajištěn jak pro hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, tak také pro těkavé kyseliny. Pro těkavé hořlavé kapaliny bude ústí parního potrubí chráněno protizášlehovou pojistkou.

Skladování:Emise do ovzduší z odvětrání skladových nádrží budou vyloučeny uzavřením cisteren (armatura na propojovacím potrubí parního prostoru). Nádrže budou vybaveny protitlakovou pojistkou (např. pro tlak 0,02 MPa) proti vzestupu tlaku, podtlakovou pojistkou (např. pro tlak 0,001 MPa) k vyloučení podtlaku v nádrži při vyprazdňování zásobníku. Pro (výjimečné) případy potřeby (revize, sanace apod.) uvnitř v nádržích, bude možné zajistit vyrovnání tlaku s atmosférou potrubím k propojování parních prostor otevřením příslušné armatury.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 41 Z 103

Page 42: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Protizášlehová pojistka chrání proti proniknutí plamene dovnitř zásobníku do doby vyvětrání zásobníku. S ohledem na malou četnost provádění této operace lze uvolnění tlaku provést do atmosféry. Emise těkavých látek budou zcela zanedbatelné.

Vlastní proces míchání výrobků Emise znečišťujících látek z technologie se do ovzduší budou dostávat při plnění míchacích tanků výchozími surovinami. Míchací procesy jsou navrženy tak, že nedochází ke tvorbě aerosolů. Do ovzduší se tedy mohou dostávat pouze páry těkavých médií. Veškeré operace míchání jsou prováděny v uzavřených míchacích tancích, plnění médií se provádí dovnitř nádob. Doby míchání jsou voleny na technologicky co nejkratších mezích. Tím je maximálně omezeno odvětrávání těkavých par do ovzduší.Ke snížení množství emisí jsou navržena další technologická opatření.Při plnění míchacího tanku v místnosti velmi těkavým metylen chloridem budou jeho páry vraceny zpět do skladového zásobníku. Dále pak ve výrobních  místnostech, kde se používají rozpouštědla (místnost rozpouštědel a místnost kosmetických výrobků) budou míchací výrobní tanky napojeny na podtlakový systém, který bude odsávat páry rozpouštědel. Tyto páry rozpouštědel pak budou adsorbovány na filtrech s aktivním uhlím. Páry rozpouštědel budou odsávány a filtrovány také z plnicích automatických a poloautomatických linek, kde se plní produkty na bázi rozpouštědel. Odpary HCl z míchacích zásobníků v místnosti kyselin budou absorbovány ve vodním pračce kyselých odplynů.

Výpočet emisí byl brán pro nejméně příznivý předpoklad, že vzduch bude nasycen příslušnou kapalinou na 100 %-ní hodnotu její tenze par pro pracovní teplotu.

Při míchání se část těkavých kapalin využije k produkci směsí na vodní bázi, kde je tenze par těkavé kapaliny řádově snížena rozpuštěním na nízké koncentrace ve vodě (např. ředěné roztoky izopropanolu a podobně). U jiných směsí je tenze par naopak snížena rozpuštěním netěkavých podílů (komponent) do těkavé báze. Pro výpočet emisí byla opět brána v úvahu méně příznivá varianta, ve které předpokládáme, že ke snížení odpařivosti (tenze par) v procese míchání nedochází.Páry rozpouštědel jsou pak filtrovány na filtrech s aktivním uhlím, v případě HCl jsou absorbovány v pračce kyselých odplynů.

Pro výpočet celkového množství uvolněných těkavých látek do ovzduší je brán dvojnásobný objem vzduchu podle objemu těkavých kapalin (1 objem při míchání, 1 objem při plnění) nasycený vždy příslušným médiem na 100 % tenze par při pracovní teplotě (cca +20 °C). Podle těchto předpokladů jsou dále vypočítány kvantitativně množství odpařených těkavých látek. Množství a koncentrace emisí vycházejících z výrobního závodu jsou pak dány účinností výstupní filtrace nebo absorpce.

Prach vznikající při rozplňování big-bagů v místnosti prášků bude na výstupu z místnosti zachycován na filtru.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 42 Z 103

Page 43: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Plnění produktů do obalůDalší emise znečišťujících látek z technologie vznikají při plnění kapalných produktů do produktových obalů na automatických a poloautomatických linkách. Páry rozpouštědel jsou odsávány a pak svedeny potrubím na filtry s aktivním uhlím.

Naplněné obaly jsou ihned uzavírány a je vyloučeno odpařování těkavých složek během skladování. Použité obaly jsou pro páry těkavých komponent neprostupné, při skladování naplněných obalů tedy již nedochází k emisím do ovzduší.Pro plnění obalů kapalnými produkty s obsahem těkavých složek jsme rovněž vycházeli z nejméně příznivé alternativy, tedy že těkavé látky znečistí objem vzduchu roven 100 % objemu těkavých komponent a nasytí jej na 100 % tenze par příslušné těkavé složky.

Z výše uvedeného vyplývá, že novými technologickými bodovými zdroji znečištění jsou výduchy z filtrů z místnosti rozpouštědel, kosmetických výrobků, plnicích linek a z místnosti výroby prášků a dále pak výduch z absorbéru z místnosti kyselin.

Výduchy z místnosti kyselin

Jedná se o 1 výduch z místnosti kyselin. Odplyny HCl z míchacích tanků jsou absorbovány v pračce kyselých plynů s minimální účinností 80 %.Celkové emise HCl

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

HCl 20,04 3,896 14,0 27,3

Emisní tok (g/hod) HCl uvedený v předchozí tabulce je nízký a nedosahuje hodnotu emisního toku HCl (500 g/hod) stanoveném Vyhláškou MŽP č.356/2002 Sb.Obecný emisní limit pro chlor a jeho anorganické sloučeniny vyjádřené jako Cl je 50 mg/Nm3.

Výduchy VOC (z místnosti rozpouštědel, kosmetických výrobků a plnicích linek)

Těkavé organické látky (VOC) se budou emitovat z míchacích zásobníků v místnosti rozpouštědel a v místnosti kosmetických výrobků. Pro nejtěkavější ze surovin – metylen chlorid – je zavedeno vracení par zpět do venkovního zásobníku při plnění míchacího tanku. Tím je eliminován největší zdroj emisí metylen chloridu. Emise VOC z každého míchacího zásobníku budou odsávány a svedeny potrubím do filtrů s aktivním uhlím. Na aktivním uhlí proběhne adsorpce VOC s účinností minimálně 99,5 %. Další emise VOC vznikají při plnění produktů do obalů na automatických a poloautomatických linkách a také při přímém plnění surovin do produktových obalů. Tyto emise VOC budou také svedeny potrubím na filtry s aktivním uhlím.Celkově se emise VOC budou likvidovat na 3 filtračních okruzích. Na první filtr budou svedeny VOC z místnosti rozpouštědel, na druhý filtr pak budou svedeny VOC z místnosti kosmetických výrobků. Na třetí filtrační okruh jsou svedeny VOC z automatických, poloautomatických linek a z přímého plnění produktů.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 43 Z 103

Page 44: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Celkové emise VOC

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

Xylen 2,49 0,966 3,48 1,62Metylen chlorid 58,1 22,6 81,4 24,4Izopropanol 4,18 2,44 8,78 5,66Lehké ropné destiláty 1,34 0,784 2,82 9,85Těžké ropné destiláty 0,96 0,558 2,01 9,44Tetrachlorethylen 7,64 2,961 10,7 2,40

Emisní toky (g/hod) škodlivin pro xylen, metylen chlorid, tetrachlorethylen a izopropanol uvedených v předchozí tabulce jsou nízké a nedosahují hodnot emisního toku škodlivin vyjádřeného jako TOC (xylen – 2 kg/hod, metylen chlorid – 3 kg/hod, tetrachlorethylen – 100 g/h, izopropanol – 3 kg/hod) stanovených Vyhláškou MŽP č.356/2002 Sb. Obecný emisní tok pro organické látky vyjádřené jako TOC daný Vyhláškou je 50 mg/Nm3. Celková koncentrace organických látek (xylen, metylen chlorid, tetrachloethylen, izopropanol, lehké ropné deriváty a těžké ropné deriváty) vyjádřená jako TOC je 15,7 mg/Nm3 a je bezpečně pod obecným emisním limitem.Obecný emisní limit pro xylen je 100 mg/Nm3, pro metylen chlorid a izopropanol je 150 mg/Nm3 a pro tetrachlorethylen 20 mg/Nm3.

Výduch z místnosti prášků

Výduch z místnosti prášků bude opatřena filtrační jednotkou HERDING. Výrobce garantuje zbytkový úlet prachů menší než 1 mg.m-3.

Celkové emise z   místnosti prášků

Škodlivina Koncentrace(mg/m3)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

Prach (PM10) 1 1,35 11

Obecný emisní limit pro PM10 je 200 mg/Nm3 pro emisní tok 2,5 kg/hod a menším podle MŽP č.356/2002 Sb.

2. Energetické zdrojeMnožství a druh emisí budou minimalizovány navrženým řešením. Budou instalovány plynové kotle se sníženou produkcí oxidů dusíku. Tepelný režim bude následně řešen se zaměřením na omezení zbytečných ztrát, objekty budou řešeny podle platných norem pro tepelné izolace. Při projektování bude prověřeno využití možností dalších úspor tepelné energie nebo nahrazení části plynu efektivními elektrickými zařízeními (např. využitím tepelných čerpadel apod.). Prověřeny budou možné úspory v technologii.

Teplovzdušné plynové střešní AHU jednotkyPlynové střešní jednotky budou zároveň vytápět a větrat skladové prostory. Jedná se o 8 střešních jednotek o celkové kapacitě 2 260 kW. P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 44 Z 103

Page 45: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Celkové emise škodlivin z   plynových střešních jednotek:

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

PM10 1,412 1,265 4,6 22,3NOx 112,9 101,2 364,3 1784CO 22,59 20,24 72,9 357

KotelnaPlynová kotelna bude pokrývat spotřebu tepla pro vytápění, větrání, technologii a ohřev teplé užitkové vody. V kotelně budou instalovány 4 plynové kotle HOVAL, dva plynové kotle o maximálním výkonu 870 kW, další dva kotle HOVAL s maximálním výkonem 160 kW a 125 kW. Každý kotel bude napojen na samostatný komín. Celkový max. instalovaný výkon kotelny bude 2025 kW. PoznámkaDodavatel hořáků garantuje sníženou produkci NOx – 80 mg/1 kWh.

Celkové emise škodlivin z   kotelny:

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

PM10 1,629 1,238 4,457 21,8NOx 59,22 45,00 162,0 793,2CO 26,06 19,80 71,28 349,0

Vliv předpokládaných emisí na ovzduší je proveden v rozptylové studii, která je přílohou č. 3.

Liniové zdroje

Nový liniový zdroj nevzniká. Silniční doprava surovin a odpadu bude vedena po stávajících příjezdových komunikacích.

Pro výpočet emisních faktorů pro motorová vozidla je určen PC program MEFA v.02 (Mobilní Emisní Faktory, verze 2002).

Z hlediska příspěvků k imisní zátěži okolí z dopravy související se záměrem jsou bilancovány emise na komunikačním systému následovně:

Komunikace NOx COg/m.s-1 kg/km.den-1 kg/km.rok-1 g/m.s-1 kg/km.den-1 kg/km.rok-1

Závod - sil.č.15 - křižovatka 0,000298108 12,8783 4379 0,00002189 0,9457 321,5

Křižovatka – sil.č.30 (Ústí) 0,000162397 7,0155 2385 0,00001355 0,5854 199,0Křižovatka - E55 (Teplice) 0,00006124 2,6458 900 0,00000392 0,1692 57,5Křižovatka – D8 (Praha) 0,00007447 3,2170 1094 0,00000442 0,1911 65,0

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 45 Z 103

Page 46: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Komunikace PM10 Benzeng/m.s-1 kg/km.den-1 kg/km.rok-1 g/m.s-1 kg/km.den-1 kg/km.rok-1

Závod - sil.č.15 - křižovatka 5,642E-07 0,024374 8,287 9,216E-07 0,039811 13,54

Křižovatka – sil.č.30 (Ústí) 5,185E-09 0,000224 0,076 6,306E-07 0,027244 9,26Křižovatka - E55 (Teplice) 2,238E-07 0,009670 3,288 1,434E-07 0,006194 2,11

Křižovatka - D8 (Praha) 3,352E-07 0,014480 4,923 1,475E-07 0,006373 2,17

Plošné zdroje

Za plošné zdroje je v rámci posuzovaného záměru uvažováno parkoviště pro zaměstnance závodu a návštěvy a rampy pro příjem a expedici materiálů a výrobků. Pro výpočet je uvažováno s 15 pohyby TNA v době od 06:00 do 18:00 a s 200 pohyby OA (6-ti násobná výměna parkovacích míst, předpoklad 75 % zaměstnanců bude jezdit do práce OA).

Pro výpočet sumy emisí z plošného zdroje parkoviště a ramp nákladních automobilů byl pro volnoběh použit předpoklad: 1 minuta volnoběhu = ujetí 1 km.

Na základě uvedeného předpokladu při uvažovaném pohybu automobilů a nákladních aut a době volnoběhu 30 s lze sumarizovat následující sumu emisí při použití emisních faktorů pro rok 2006:

Komunikace NOx COg.s-1 kg.den-1 kg.rok-1 g.s-1 kg.den-1 kg.rok-1

Plošný zdroj 9,1055E-06 0,7867 267,5 6,1055E-06 0,5275 179,3

Komunikace PM10 Benzeng.s-1 kg.den-1 kg.rok-1 g.s-1 kg.den-1 kg.rok-1

Plošný zdroj 2,8025E-07 0,02421 8,232 2,3554E-07 0,02035 6,919

Celkové emise z   dopravy v   kg / rok

NOx 9 370CO 867Benzen 36PM10 26

2. Odpadní vody

Při provozu vznikají odpadní vody- splaškové- srážkové- technologické

Bilance odpadních vod

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 46 Z 103

Page 47: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Splaškové vody Vznikají v množství odpovídajícím spotřebě pitné vody pro hygienické účely, t. j. 6048 m3 / rok.Tyto vody budou odvedeny novou splaškovou kanalizací do stávající jednotné kanalizace v areálu.

Výpočet znečištění dle ČSN 756402 a 756010

BSK5 67 EO 60 g/os/den 4,020 kg/den tj. 225 mg/lCHSK 67 EO 120 g/os/den 8,040 kg/den tj. 452 mg/lNL 67 EO 55 g/os/den 3,685 kg/den tj. 207 mg/l

Stupeň znečištění splaškových vod bude splňovat stanovené ukazatele znečištění pro vypouštění těchto vod do městské kanalizace (viz kanalizační řád).

Srážkové vodyU dešťových vod ze střech není předpokládána kontaminace. U dešťových vod z komunikací a ostatních zpevněných ploch se očekává potenciální kontaminace ropnými látkami (úkapy z automobilů) nebo prachem.

Dešťové vody ze střech jsou přímo odkanalizovány přes retenční nádrž do dešťové kanalizace. Dešťové vody ze zpevněných ploch, které slouží pro parkování vozidel, jsou do dešťové kanalizace vedeny po předčištění od ropných produktů.

Bilance odpadních vod dešťových (dle ČSN 75 6101) :

Pro přívalový déšť o periodicitě 0.5 a intenzitě i =119 l/s/ha pro Ústí nad Labem

déšť v trvání 15 min: komunikace a chodníky (7542 m2) 62,8 l/svýrobní hala (15 192 m2) 162,7 l/s

budovy ostatní (2057 m2) 22,0 l/sštěrková komunikace (1134 m2) 4,0 l/s

zelené plochy (13 947 m 2 ) 8,3 l/s

celkem (39 872 m2) 259,8 l/s

Q = 234 m3 / 15 min

Technologické odpadní vody Maximální roční produkce technologických odpadních vod je předpokládána v množství cca 17 000 m3.

Vlastní technologie je projektována s cílem minimalizovat produkci a zatížení odpadních vod ze dvou důvodů. Prvním je snaha o zefektivnění výroby minimalizací ztrát surovin a druhým je zlevnění výroby minimalizací potřeby předčištění technologických odpadních vod (snížení nároků na čištění odpadních vod ať již fyzikální, chemické, případně biologické).

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 47 Z 103

Page 48: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Pro znečištění technologických vod je propočítán pouze ukazatel znečištění CHSK. Ukazatel znečištění BSK5 nelze v dostatečné přesnosti vypočíst, pouze lze odhadovat, že poměr BSK5

k CHS může být v rozmezí 1:4 až 1:8.

Z používaných vstupních surovin se na nárůstu zatížení v ukazateli CHSK mohou podílet zejména: rozpouštědla, mýdla, organické komponenty, enzymy, některé anorganické přípravky apod.

Při chemickém čištění odpadních vod lze dosáhnout snížení CHSK pouze v relativně menší míře, biologické čistění u průmyslových odpadních vod tohoto typu je prozatím méně obvyklé, spíš výjimečné.

Předčištění odpadních vod zahrnuje akumulační nádrže čerstvých odpadních vod, nádrže pomocných látek a médií, technologii čištění odpadních vod, kontrolní a regulační prvky, akumulační nádrže vyčištěných odpadních vod a prvky pro řízené vypouštění vyčištěných vod.

Celková kapacita čistírny odpadních vod je 2 m3/h. Nerovnoměrnost produkce odpadních vod je eliminována akumulační kapacitou vstupních akumulačních nádrží. Pro oddělené čištění se předpokládá oddělení shromaždování odpadních vod takto:-toxické odpadní vody-odpadní vody s obsahem solventů, olejů, emulzní -alkalické odpadní vody-kyselé odpadní vody-ostatní odpadní vody (vodní báze, část emulzních, enzymatické, z kosmetiky aj.)

Alkalické a kyselé vody se smíchají pro neutralizaci. Převažující pH se neutralizuje. Následně se mísí s ostatními vodami. Zpracovávají se zvlášť s přídavkem vločkovacího činidla, bentonitu a vápna. Kaly jsou separovány a odvodňovány na kalolisu. Oddělené vody prochází pískovým filtrem. Vyčištěné vody jsou po kontrole řízeně vypouštěny do kanalizace. Kal se ukládá zvlášť.

Vody s obsahem solventů a olejů prochází lapačem olejů. Odloučené vody odchází do sběrné nádrže. Toxické vody se smísí s vodami s obsahem solventů v sběrné nádrži. Zpracovávají se s přídavkem vločkovacího činidla, bentonitu a vápna. Kaly jsou separovány a odvodňovány na kalolisu. Oddělené vody prochází pískovým filtrem a filtry s aktivním uhlím. Vyčištěné vody jsou po kontrole řízeně vypouštěny do kanalizace.

Předpokládané zatížení technologických odpadních vod pro kapacitu 30 mil l/rZátěž CHSK technologických vod na výpusti do kanalizace lze očekávat na úrovni cca 850 mg /l.

3. Odpady

Výstavba

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 48 Z 103

Page 49: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Množství stavebních odpadů vzhledem k rozsahu prací nelze v této fázi jednoznačným a doložitelným způsobem stanovit. Rozhodujícím dokladem pro určení skutečného množství budou údaje získané z průběžné evidence vzniklých odpadů. Součástí evidence budou i doklady o způsobu odstranění těchto odpadů .

Za nakládání s odpady během výstavby odpovídá stavební dodavatel, který je povinen nakládat s odpady v souladu s požadavky zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech, v platném znění.

Před uložením odpadů na příslušnou skládku bude provedena výluhová zkouška a její výsledky budou předloženy u kolaudace.

V následující tabulce je uveden přehled předpokládaných odpadů z výstavby, včetně návrhu jejich kategorizace podle vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb.:

Kód druhu odpadu

Název druhu odpadu Kategorie odpadu

17 01 01 Beton O17 01 02 Cihly O17 01 06* Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a

keramických výrobků obsahující nebezpečné látkyN

17 01 07 Odpady ze stavebních prací bez znečištění, které nejsou vhodné ke třídění

O

17 02 03 Plasty O17 02 01 Dřevo17 04 05 Železo a ocel O17 04 11 Kabely neuvedené pod 17 04 10 O15 01 01 Papírové a lepenkové obaly O15 01 02 Plastové obaly O15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo

obaly těmito látkami znečištěnéN

15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály, čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami

N

Provoz

Technologické odpadyTechnologie produkce je navržena tak, že vznik kapalných odpadů je vyloučen. Kapalné odpady mohou vznikat pouze výjimečně, při mimořádných událostech (havárie, fatální omyl obsluhy apod.).

Při vlastním provozu bude vznikat pouze minimální množství odpadů. Bude se jednat zejména o pomocné obalové materiály (z přísunu vstupních surovin, obalových materiálu, pomocných materiálů a prostředků apod.). Menší množství odpadů může vznikat při sanacích případných úkapů pevnými sorbenty. Očekává se vznik níže uvedených odpadů:

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 49 Z 103

Page 50: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Kód druhu odpadu

Název druhu odpadu Kategorie odpadu

07 03 10 Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla N07 03 11 Kaly z čištění odpadních vod N13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací

oleje N

16 06 0- Akumulátory (olověné, 16 01 01, nebo nikl-kadmiové, 16 01 02

N

17 02 01 Dřevo O17 02 02 Sklo O17 04 05 Železo a ocel O17 04 07 Směsné kovy O20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť N20 03 01 Směsný komunální odpad O

Nakládání s odpadyPovinnosti při nakládání s odpady stanoví zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění.Původce odpadů je povinen dodržovat povinnosti původců odpadů uvedené v § 16 zákona, včetně povinnosti zařazovat odpady dle druhů a kategorií. Zařazování odpadů se řídí dle §3 vyhlášky č. 381/2001 Sb. a to s odvoláním na §6 odst.1 písm. b) a c) a §6 odst. 2 zákona.Odpady lze využívat nebo odstraňovat pouze na zařízeních k tomuto účelu odsouhlasených ve smyslu ustanovení § 14 odst. 1 zákona č. 185/2001 Sb, o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Povinností je zajistit přednostně využití odpadů před jejich odstraněním, přičemž materiálové využití má přednost před jiným využitím, v souladu s ustanovením § 11 zákona o odpadech.

U objízdné komunikace je umístěn přízemní objekt skladu odpadů v kontejnerech různých velikostí (SO 15).Pod přístřešek lze zajet vysokozdvižným vozíkem. Přístřešek má rozměry 7 x 12 m, světlou výšku 4 m.

4. Ostatní vlivy

Hluk a vibrace

Výstavba

Během výstavby bude vznikat hluk zejména z provozu používaných stavebních mechanismů. Jejich hluk se udává mezi 85-90 dB(A) ve vzdálenosti 5 m, hluk nákladních vozidel 70-82 dB(A) ve vzdálenosti 5 m.

Provoz

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 50 Z 103

Page 51: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Základním zdrojem hlukových emisí v areálu Flexfill je výroba, tj. vlastní výrobní zařízení a související technická zařízení (jmenovitě vzduchotechnika a vytápění). Doplňkovým zdrojem je doprava.

Výrobní zařízení 2) - míchací zásobníky, jejich hladina hluku se pohybuje v rozmezí 55-75 dB- čerpadla 55 dB- kompresory 75 dB- mísič prášků s hladin 85 dB- vykladač big-bag 75 dB

Vzduchotechnika 2)

- jednotky sání a výtlaku 50 – 75 dB

Vytápění 2) - 4 kotle (plynový hořáky) 73 dB- čerpadla 43-51 dB- komín 73 dB1)

Poznámka1) Hladina hluku 94,3 je na kouřovém hrdle kotle pro připojení do komína. 2) Podrobný soupis zařízení, včetně umístění a hladin hluku, je uveden v akustické studii,

tj. Příloha č.5.

Ostatní zdrojeJedná se o havarijní dieselové čerpadlo pro případ požáru. Podle ČSN musí být testováno min. jednou týdně po dobu 20 minut. Z hlediska hlukové expozice se jedná o ojediněle se vyskytující se hlukovou událost, která nemůže ohrozit veřejné zdraví a ve smyslu § 1 odstavec 2 nařízení vlády č. 88/2004 Sb. se na tento zdroj požadavky nařízení vlády nevztahují.Informativní výpočet je v hlukové studii proveden, vypočtená hladina však do celkové bilance zahrnuta není.

DopravaNákladní dopravaDovoz materiálu probíhá po příjezdové komunikaci na plochu za výrobní halou, která je vzhledem k současné zástavně a tím i referenčním bodům v akustickém stínu. Nákladní doprava se tedy uvažuje pouze na úseku komunikace od vjezdu na pozemek, doprava v klidu se neuvažuje. Intenzita nákladní dopravy maximálně 15 kamionů denně. Osobní dopravaOsobní doprava v areálu se omezuje pouze na provoz na parkovištích a příjezdy k nim. V areálu Flexfill je jedno parkoviště pro osobní vozy vedení firmy a hostů před administrativní budovou, kapacita parkoviště 20 stání. Další parkoviště je parkoviště pro osobní vozy zaměstnanců je podél Siřejovické ulice, kapacita 60 stání.

Intenzita dopravy na příjezdových komunikacích odpovídá intenzitě dopravy na parkovištích.

Vliv hluku byl vyhodnocen v akustické studii - viz příloha č. 5.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 51 Z 103

Page 52: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ZápachZhodnocení obtěžování pachem a možnosti řešení pachové problematiky z technologie výroby výrobního závodu Flexfill s.r.o. je provedeno v odborném posudku, který je Přílohou č. 11 oznámení.Doporučení a závěry jsou následně zohledněny v příslušných částech předkládaného oznámení, zejména v kapitole IV. Charakteristika opatření k prevenci, vyloučení, snížení nepříznivých vlivů na životní prostředí.

Záření

V provozu nebudou používána zařízení, která jsou zdrojem elektromagnetického záření ve smyslu nařízení vlády č. 480/2000 Sb., o ochraně zdraví před neionizujícím zářením.

Provozované činnosti nejsou zdrojem ani radioaktivního záření.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 52 Z 103

Page 53: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST C

ÚDAJE O STAVU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V DOTČENÉM ÚZEMÍ

I. VÝČET NEJZÁVAŽNĚJŠÍCH ENVIRONMENTÁLNÍCH CHARAKTERISTIK

Posuzované území se nachází v lokalitě průmyslové zóny v Lovosicích, v areálu bývalého cukrovaru, jihovýchodně od města Lovosice. Areál je ohraničen bývalou železniční vlečkou, železniční tratí a silniční komunikací. V poměrně těsné blízkosti se nachází dálnice D8. Areál cukrovaru byl v minulých letech demolován a plocha byla sanována.

Zájmové území se řadí ke klimatické oblasti T 2 (teplá oblast s dlouhým, teplým a suchým létem, velmi krátkým přechodovým obdobím s teplým až mírně teplým jarem a podzimem, krátkou mírně teplou a suchou až velmi suchou zimou). Průměrná roční teplota činí cca 8° C a průměrný roční úhrn srážek dosahuje cca 600 mm.Nadmořská výška území činí cca 180 m n. m.

Geomorfologicky spadá zájmové území do Řipské tabule, která je převážně tvořena měkkými a nesoudržnými kvartérními sedimenty (fluviální a deluviofluviální písky a štěrky).

II. CHARAKTERISTIKA SOUČASNÉHO STAVU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V   DOTČENÉM ÚZEMÍ

1. Ovzduší

Klimatické podmínky

Lovosice se nachází na SV okraji suché oblasti v závětří Krušných hor, které se táhne od Žatce přes Slaný k Praze. Patří ke klimatické oblasti mírně teplé, se 40-50 letními dny v roce, s mírnou zimou. Tato oblast na jihu, při dolním toku Ohře, přechází v oblast teplou a suchou. Na severu v Českém středohoří pak srážek přibývá – níže položené partie lze označit jako mírně suché, vyšší jako mírně vlhké s pahorkatinným charakterem klimatu.

Průměrní teplota v Lovosicích v lednu klesá pod –1oC, v červenci vystupuje na + 18oC. Roční průměr teplot se pohybuje okolo 8oC. Roční úhrn srážek je pod 500 mm. Nejvyšší měsíční srážky (67 mm) připadají na srpen, nejnižší (22 mm) na březen.

Stávající imisní zatížení oblasti – viz Příloha č. 3 Rozptylová studie.

2. Geomorfologické a geologické poměry

Zájmové území leží při hranici dvou orografických soustav. Krušnohorská soustava je zde reprezentována orografickým celkem Českého středohoří. Česká křídová tabule je zastoupena Terzínskou kotlinou, Ralskou pahorkatinou a Dolnooháreckou tabulí.P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 53 Z 103

Page 54: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Terezínská kotlina je nejníže položená polabská kotlina, charakterizovaná podobně jako ostatní širokou aluviální nivou Labe. Táhne se zhruba východozápadním směrem od ohybu Labe od obce Křešice k Lovosicím v nadmořské výšce okolo 150 m.

Na jihu se přimyká k orografickému celku Dolnoohárecké tabule, kde morfologicky převládají nízké široké hřbety. Křídové sedimenty jsou místu proraženy čedičovými suky, jako je např. Hazmburk (418 m n.m.).

České středohoří zabírá SZ část zájmového území. Vytváří dlouhé a široké pásmo krušnohorského směru s velkým množstvím čedičových a znělcových vrcholů. Západní část s dominantou Milešovky (836 m n.m.), označovaná jako Milešovské pohoří, je od Babinského masivu na východě (Varhošť – 639 m n.m.) oddělena tokem Labe.

Město Lovosice leží při západním okraji Terezínské kotliny a jižním a západním břehu Labe. Terén kotliny je zde plochý. Řeka vytváří vedlejší ramena, na severním břehu proti městu se nachází rozlehlá vodní plocha Žernoseckého jezera. Z jihu se do Labe vlévá Ohře u Litoměřic a Modla v Lovosicích. Severní břeh Labe, od Litoměřic k Velkým Žernosekům, je podstatně členitější než jižní. Charakteristickou dominantou je vrch Radobýl (399 m n.m.).

Na hranici Českého středohoří se Labe ostře stáčí k severu. Reliéf terénu na západním břehu prudce stoupá k vrcholu Lovoše (570 m n.m.) Dále na severu mezi Velkými Žernoseky a Libochovany vytváří řeka kaňonovité údolí se strmými svahy a skalními stěnami zvané Česká brána. Plocha tohoto údolí a jeho profil vytváří významné podmínky pro severozápadní proudění vzduchu, které pročišťuje údolní Labskou nivu.

Celá oblast podél Labe je poměrně hustě osídlena. Kromě větších měst, tj. Litoměřice (26 tis.obyvatel), Lovosice (12 tis. obyvatel) a Terezín, se zde vyskytuje množství menších sídel a městských částí. K nejbližším patří na jihu obce Sulejovice, Lukavec a Nové Kopisty, na severu Žalhostice, Píšťany, Malé a Velké Žernoseky.

Staveniště je situováno na jižním okraji města Lovosic a nachází se v komplexu bývalého cukrovaru. Zájmový prostor je situován v cípu, ohraničeném ze západu silnicí vedoucí z Lovosic do Sulejovic, z východu silnicí do Siřejovic a jižní hranice je tvořena dálniční přípojkou Ústí n.L. – Praha.

Severní okraj staveniště se nachází v těsné blízkosti tratě ČD č. 090. Prostor, kde se plánuje nová výstavba v minulosti sloužil jako místní cukrovar a objekty, které se zde dříve nacházely jsou již odstraněny a celý pozemek je upraven a zarovnán.

Ze závěru zprávy Vávrová R. (2005) vyplývá že, cituji : „ kontaminace vázaná v zeminách, kalech, konstrukcích a živičném krytu byla zlikvidována jejich selektivním odtěžením a odvezením z lokality a sanační práce a likvidace kontaminovaných odpadů proběhly ve smyslu platného zákona o odpadech č. 185/2001 Sb. a souvisejících vyhlášek“. Terén staveniště je po úpravách téměř rovinný a jeho nadmořská výška dosahuje kót 155.96 – 156.85 m n.m.

Geologicky náleží zájmové území k západnímu okraji České křídové tabule, v tomto prostoru budované sedimenty středního turonu – prachovitými pískovci a vápnitými jílovci. Kvartér (pleistocén) v nadloží křídových hornin tvoří fluviální sedimenty - písčité štěrky řeky Labe. Ty jsou na našem staveništi překryty polohou fluviálně-eolických uloženin – hlin, písků a jílů s vložkami štěrků. Dále zde očekáváme polohu eolických (sprašových) hlín s více či méně vyvinutým půdním horizontem (ornicí). P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 54 Z 103

Page 55: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Ten je však v zájmovém prostoru částečně odstraněn a nahrazen navážkovým materiálem, kterým se zde sanovaly terénní nerovnosti a deprese vzniklé v souvislosti s průmyslovou činností a následnou sanací.

Zájmový prostor odvodňuje potok Modla (levobřežní přítok řeky Labe), která protéká cca 200 m jižně od staveniště a občasnou vodotečí směru Z – V, která  probíhá při  západním okraji staveniště. Vodoteč funguje pouze v období mimořádných srážek a odvádí povrchové vody z prostoru obcí Bílinka a Vchynice do Labe, vzdáleného vzdušnou čarou cca 1000 m od staveniště.

Areál budoucího závodu není ohrožován povodněmi. Území je stabilní.

3. Horninové prostředí

Na základě výsledků terénních průzkumných prací provedených na staveništi, jsou dále uvedeny jednotlivé typy zemin a hornin zjištěné na staveništi :

KVARTÉRNavážka Jedná se o nejmladší polohu na staveništi. Při úpravě terénu, kdy se likvidovalo část zařízení bývalého cukrovaru se terénní nerovnosti zasypávaly navážkovým materiálem – převážně znělcovým štěrkem. Při úpravách se však využívalo i dalších materiálů – pozůstatků po demolicích, jako jsou cihly, kusy betonu apod. Celkově se jedná o polohu málo až středně ulehlou a její průměrná mocnost dosahovala na staveništi 0,60 m.

Hlína sprašová - eolické uloženiny Jedná se o hlínu pevné, popř. tvrdé konzistence bez podílu štěrků. Součástí této polohy může být hlína tmavohnědá, pevné konzistence (ornice), která tvoří nebo tvořila půdní horizont na staveništi a její mocnost dosahuje průměrně 0,50 m. Někde tato poloha chybí, protože byla odstraněna v rámci úprav a nahrazena navážkovým materiálem. Celková mocnost eolických uloženin (včetně případného půdního horizontu) na staveništi činí 5 – 8 m.

Písek, jíl s podílem štěrku - fluviálně-eolické uloženinyGeneticky se jedná o přeplavené eolické sedimenty s větším či menším podílem štěrku. Tato poloha je tvořena dvěma typy zemin. Jednak jemnozrnnou zeminou (jílem či hlínou) tuhé až pevné konzistence bez štěrkovité složky a jednak štěrkem s příměsí jemnozrnné zeminy. Tyto dva typy zemin se střídají a mocnost fluviálně-eolických sedimentů na staveništi kolísá v rozmezí 2 – 5 m.

Písčitý štěrk - fluviální uloženiny Celková mocnost písčitých štěrků řeky Labe byla na staveništi ověřena ve dvou vrtech – J2 a J5. Tyto byly zjištěny do úrovně 12,10 m (J5) a 13,60 m (J2) pod terén a jejich mocnost kolísá v rozmezí 1,8 m (J5) – 5,80 m (J2). V ostatních vrtech tato poloha nebyla provrtána a bylo v nich ukončeno hloubení. Jedná se o štěrk drobný až hrubý, písčitý, od úrovně zastižení hladiny podzemní vody zvodnělý.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 55 Z 103

Page 56: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

KŘÍDAVápnitý jílovec Byl ověřen ve dvou vrtech v úrovni 142,36 (J2) - 144,75 m n.m. (J5), v hloubce 13,80 – 12,10 m pod terénem. Jedná se o horninu zvětralou, šedé barvy s rezavými povlaky na puklinách, třídy R6.

Strojně-kopané byly hloubeny v kvartérních uloženinách do maximální hloubky 2,5 m. Křídové podloží jimi zastiženo nebylo a ani to nebylo účelem průzkumu. Kopané sondy byly zaměřeny na zjištění mocností a kvality navážek s případným zaměřením na odběry zemin pro ekologické rozbory. Hloubení bylo ukončeno ve většině případech v hlíně sprašové, pevné, popř. v navážkách.

Podzemní voda byla navrtaná ve třech ze čtyř realizovaných vrtů (J1, J2 a J5) v hloubce 8,80 m – 9,20 m pod terénem (147.25 – 147,65 m n.m.). Ustálený horizont podzemní vody byl změřen v úrovni 148,75 m n.m., tzn. v hloubce 8,10 m pod terénem. Proud podzemní vody směřuje severním směrem do řečiště Labe (hladina cca 142 m n.m.).

Součástí areálu cukrovaru byla studna, která se zachovala a nachází se v severozápadní části areálu, ve vzdálenosti cca 50 m severně od plánovaného staveniště. V červnu 2005 jsme v ní změřili hladinu podzemní vody v úrovni - 8,60 m pod terénem. Její celková hloubka činí 10,30 m.

4. Přírodní zdroje

V zájmovém území není znám žádný zdroj nerostného bohatství a ani možný využitelný zdroj surovin, nejsou zde žádné dobývací prostory ani ložiska vedená v bilanci zásob ložisek nerostných surovin.

5. Fauna a flóra

Přírodovědný průzkum byl proveden na vymezené ploše v průmyslové zóně v Lovosicích.

Inventarizační průzkum cévnatých rostlin a obratlovců byl proveden v rozsahu tak, aby mohl sloužit jako podklad pro vyjádření Krajského úřadu Ústeckého kraje v souladu se zákonem č. 100/2001 Sb. , ve znění zákona č. 93/2004 Sb.

Biologický průzkum uvedené lokality byl zpracován ve vegetačním období v roce 2005.

Popis sledovaného územíPosuzované území se nachází v lokalitě průmyslové zóny v Lovosicích, v areálu bývalého cukrovaru, jihovýchodně od města Lovosice. Areál je ohraničen bývalou železniční vlečkou, železniční tratí a silniční komunikací. V poměrně těsné blízkosti se nachází těleso dálnice D8. Areál cukrovaru byl v minulých letech demolován a plocha byla sanována. Na vymezené ploše pro výstavbu se téměř nenacházejí žádné vzrostlé stromy. Pouze při severní a severovýchodní hranici území jsou malé skupinky vzrostlejší zeleně bez zásadního významu pro lokalitu.Bylinný porost převážné části zájmového území je v současné době velmi řídký, neboť se jedná o sanovanou plochu po provedených demolicích bývalého cukrovaru.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 56 Z 103

Page 57: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

V současné době je především při okrajích lokality vytvořen nezapojený porost rozmanitých jednoletých plevelů a ruderálních bylin. Dominují zde různé druhy merlíků, lebed, laskavců a dalších rostlin. Na posuzovanou plochu nikde bezprostředně nenavazují přirozená či původní rostlinná společenstva s výskytem zvláště chráněných druhů rostlin (podle vyhlášky č. 395/1992 Sb.).

Z hlediska charakteru stavby byl průzkum zaměřen na tracheophyta (cévnaté rostliny), zoologická část pak na obratlovce.

Při průzkumu byly řešeny tyto hlavní okruhy:- zpracovat přírodovědnou charakteristiku území;- zhodnotit vliv stavby na flóru a faunu (cévnaté rostliny a obratlovce), se zaměřením

na druhy zvláště chráněné, ohrožené a regionálně vzácné;- určit, zda dojde při stavbě navrhovaného závodu k likvidaci či poškození nějaké

populace zvláště chráněných druhů cévnatých rostlin a obratlovců;- navrhnout minimalizační a kompenzační opatření;- zpracovat přehled všech zaznamenaných cévnatých rostlin a obratlovců (česky a

latinsky).

Floristicko-fytogeografická charakteristikaPodle rekonstrukčního uspořádání přirozené vegetace (MIKYŠKA ET AL. 1969) pokrývaly zájmové území luhy a olšiny (Alno-Padion, Alnetea glutinosae, Salicetea purpureae), na které na výše položených místech v pestré mozaice navazovaly subxerofilní doubravy (Potentillo-Quercetum) a dubohabrové háje (Carpinion betuli). Na chudších podkladech se uplatňovaly i acidofilní doubravy (Quercion robori-petraeae).

Širší okolí zájmového území spadá podle fytogeografického členění vypracovaného v roce 1976 (SKALICKÝ ET AL. 1977) pro účely Flóry ČR do fytochorionu 1. termofytikum, do fytogeografického okresu 7. Středočeská tabule, podokresu 7b. Podřipská tabule. Charakter květeny a vegetace je v tomto fytogeografickém okrese extrazonální.

MetodikaBotanikaNomenklatura latinských názvů rostlin je převážně podle Neuhäuslové a Kolbeka (NEUHÄUSLOVÁ, KOLBEK ET AL. 1982), proto nejsou v seznamu taxonů u jmen rostlin uváděny autorské zkratky. Nomenklatura českých názvů rostlin je převážně podle Dostála (DOSTÁL J. 1958).V abecedně uspořádaném přehledu taxonů vyšších rostlin jsou uvedeny druhy a poddruhy zjištěné v průběhu výzkumu na podzim roku 2003. Druhy zvláště chráněné (podle vyhlášky MŽP ČR č. 395/1992 Sb.) a druhy ohrožené (podle Černého a červeného seznamu cévnatých rostlin ČR - PROCHÁZKA F. [ed.] 2001) jsou v seznamu uvedeny tučně.

Symbol za taxonem značí:§ - druh zvláště chráněný vyhláškou MŽP ČR č. 395/1992 Sb.

§1 - druh kriticky ohrožený

§2 - druh silně ohrožený

§3 - druh ohrožený

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 57 Z 103

Page 58: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

C - index ohrožení podle Černého a červeného seznamu cévnatých rostlin ČR /stav v roce 2000/ – PROCHÁZKA F. [ed.] 2001C1 - taxon kriticky ohroženýC2 - taxon silně ohroženýC3 - taxon ohroženýC4a - vzácnější taxon vyžadující pozornost

Zoologie Jelikož se jedná o přehledné, poměrně malé území, určené pro stavbu výrobního závodu, byly zde při jednotlivých návštěvách sledovány všechny druhy obratlovců na celém území se vyskytující a to včetně pobytových stop. Důraz byl kladen na zjištění zvláště chráněných druhů živočichů dle platné legislativy a na druhy považované ze ohrožené a význačné pro tento typ prostředí. Dále pak na význačné druhy na lokalitě hnízdící. Obojživelníci a plazi byli sledováni při jednotlivých návštěvách v rozsahu celého území.

Přehled zjištěných rostlinných taxonůV abecedně uspořádaném přehledu taxonů vyšších rostlin jsou uvedeny druhy a poddruhy zjištěné v průběhu výzkumu. Druhy zvláště chráněné (podle vyhlášky MŽP ČR č. 395/1992 Sb.) Druhy zvláště chráněné (podle vyhlášky MŽP ČR č. 395/1992 Sb.) a druhy ohrožené (podle Černého a červeného seznamu cévnatých rostlin ČR - PROCHÁZKA F. [ed.] 2001) jsou v seznamu uvedeny tučně.

Latinsky ČeskyAethusa cynapium tetlucha kozí pyskAmaranthus powellii laskavec zelenoklasýAmaranthus retroflexus laskavec ohnutýAnethum graveolens kopr vonnýArtemisia vulgaris pelyněk černobýlAtriplex nitens lebeda leskláAtriplex patula lebeda rozkladitáAvena fatua oves hluchýBetula pendula bříza bradavičnatáBromus sterilis sveřep jalovýCalamagrostis epigeios třtina křovištníCardaria draba vesnovka obecnáCirsium arvense pcháč polníCirsium vulgare pcháč obecnýConvolvulus arvensis svlačec rolníCoronilla varia čičorka pestráCrataegus monogyna hloh jednosemennýDaucus carota mrkev obecnáDescurainia sophia úhorník mnohodílnýEchinops sphaerocephalus bělotrn kulatohlavýEchium vulgare hadinec obecnýElytrigia repens pýr plazivýErodium cicutarium pumpava obecnáEuphorbia exigua pryšec drobnýEuphorbia helioscopia pryšec kolovratec

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 58 Z 103

Page 59: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Latinsky ČeskyGeum urbanum kuklík městskýChamerion angustifolium vrbovka úzkolistáChenopodium album agg. merlík bílýChenopodium glaucum merlík sivýChenopodium hybridum merlík zvrhlýChenopodium suecicum merlík švédskýChenopodium viride merlík zelenýLactuca serriola locika kompasováLathyrus tuberosus hrachor hlíznatýLeucosinapis alba hořčice setáLinaria vulgaris lnice obecnáLotus corniculatus štírovník růžkatýLycium barbarum kustovnice cizíLycopsis arvensis prlina rolníMatricaria inodora heřmánkovec nevonnýMelilotus officinalis komonice lékařskáMicrorrhinum minus hledíček menšíOnopordum acanthium ostropes trubilPapaver rhoeas mák vlčíPersicaria lapathifolia subsp. lapathifolia

rdesno blešník pravé

Persicaria lapathifolia subsp. pallida rdesno blešník bledéPolygonum arenstrum truskavec obecnýPotentilla reptans mochna plaziváReseda lutea rýt žlutýRosa canina s. str. růže psíRubus franconicus ostružiník rumištníRumex crispus šťovík kadeřavýSalanum nigrum lilek černýSalix caprea vrba jívaSambucus nigra bez černýSaponaria officinalis mydlice lékařskáSetaria viridis bér zelenýSilene alba knotovka bíláSilene noctiflora silenka nočníSinapis arvensis hořčice rolníSonchus asper mléč drsnýTaraxacum sect. Ruderalia pampeliška lékařskáThlaspi arvense penízek rolníTorilis japonica tořice japonskáTussilago farfara podběl lékařskýUrtica dioica kopřiva dvoudomáVeronica persica rozrazil perskýVeronica polita rozrazil lesklý

Přehled zjištěných druhů obratlovcůP:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 59 Z 103

Page 60: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

obojživelníci ve sledovaném území nebyl zjištěn žádný druh obojživelníkůplazi ve sledovaném území nebyl zjištěn žádný druh plazůptáci

česky latinsky §bažant obecný Phasianus colchicus Drozd zpěvný Turdus philomelos hrdlička zahradní Streptopelia decaocto jiřička obecná Delichon urbicakonipas bílý Motacilla alba pěnkava obecná Fringilla coelebs poštolka obecná Falco tinnunculusskřivan polní Alauda arvensis stehlík obecný carduelis carduelisstrnad obecný Emberiza citrinella vlaštovka obecná Hirundo rustica Ovrabec polní Passer montanuszvonek zelený Carduelis chloris

savcičesky latinsky §

hraboš polní Microtus arvalis ježek západní Erinaceus europaeus liška obecná Vulpes vulpeszajíc polní Lepus europaeus

Sumarizace zvláště chráněných druhů

Druh KO SO O Početnost PoznámkaVlaštovka obecná + 20 – 30

ve zkoumané lokalitě nehnízdí, pouze přeletuje

Souhrn

Botanika

1. V zájmovém území bylo zaznamenáno 68 taxonů cévnatých rostlin.

2. V celém posuzovaném území nebyl zaznamenán žádný zvláště chráněný druh cévnatých rostlin (chráněných podle Vyhlášky MŽP ČR č. 395/1992 Sb.).

Zoologie

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 60 Z 103

Page 61: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

1. V celém sledovaném území bylo zjištěno 13 druhů ptáků.

2. Nebylo zde zjištěno hnízdění žádného druhu ptáků.

3. Všechny zjištěné druhy území pouze příležitostně navštěvují nebo jím přeletují a to včetně zjištěného ohroženého druhu, vlaštovky obecné.

4. Ze savců zde nebyl zjištěn žádný druh, který by byl na předmětné území přímo vázán. Území pouze příležitostně navštěvují nebo jím migrují za potravou. Celkově zde na základě pobytových stop byly zaznamenány 4 druhů savců.

5. Z obojživelníků a plazů zde nebyl aktuálně zjištěn žádný druh. ZávěrLokalita nepředstavuje žádný přirozený biotop zvláště chráněného nebo ohroženého druhu rostlin a živočichů.

Vzhledem k tomu, že se jedná o sanovaný areál původního cukrovaru není nutno přijímat žádná minimalizační nebo kompenzační opatření ve vztahu k ochraně přírody..

6. Územní systém ekologické stability

V zájmovém území (areál podniku) se nenacházejí žádné ekologicky významné krajinné prvky, biocentra ani biokoridory.

Záměr nezasahuje do prvků systému ekologické stability.

Z nadregionálních prvků SES je nejblíže záměru nadregionální biokoridor K10 Labe s osou vodní a nivní (cca 1 km severně od zájmové lokality).

Z regionálních prvků je nejblíže regionální biocentrum č. 379 Lovoš (2,5 km SZ směrem od zájmové lokality).

Z lokálních prvků SES je nejblíže záměru JV směrem biocentrum mezi vodotečí Modla a komunikací I/8 (cca 800 m) a lokální biokoridor podél vodoteče Modla.

7. Zvláště chráněná území, přírodní parky, významné krajinné prvky

V blízkosti záměru se nachází CHKO České Středohoří - hranice jdou podél silnice I/15 a I/30. V předmětném území se jedná o IV. zónu.

Hranice CHOPAV jsou danému záměru vzdálené.

Významnou krajinnou dominantou okraje Českého středohoří a evropsky významnou lokalitou je Lovoš, nápadný kuželovitý vrch s nasedajícím hřebenem 2,5 km od Lovosic.

8. Území historického, kulturního nebo archeologického významu

Lovosice nemají vyhlášené plošné památkové ochranné pásmo. Předmětem památkové ochrany jsou:

zámek s parkem, zahradou, ohradní zdí a dvěma altány (rejstř. číslo 2160) areál kostela sv. Václava se čtyřmi sochami (rejstř. číslo 2159)

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 61 Z 103

Page 62: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

pomník v Ústecké ulici

9. Území hustě zalidněná

Průmyslová zóna Lovosice 4 se nachází na okraji města a je ohraničena silnicemi č. 15 a 30 a železniční tratí - na severu navazují stávající průmyslové objekty a nádraží ČD. V blízkosti průmyslové zóny se nachází sídliště Holoubkov.

Podle stránek Ministerstva pro místní rozvoj:

Informace o obci kód obce 08770 IČZÚJ 565229 název obce Lovosice počet obyvatel aktuální 9 278 počet městských obvodů 0 počet městských částí 0 počet částí obce 1 počet katastrálních území 2 počet zákl. sídel. jednotek 16 výměra obce (ha) 1 189 hustota obyvatel (obyv/km2) 777

10. Staré ekologické zátěže, extrémní poměry v dotčeném území

Ovzduší

Obec Lovosice je uvedena v seznamu obcí (2003), kde je registrováno překročení limitní hodnoty a meze tolerance pro ochranu zdraví pro PM10 24h průměr i v seznamu obcí, kde je registrováno překročení limitní hodnoty pro ochranu zdraví v rámci obcí České republiky v ukazatelích kvality ovzduší - PM10 24h průměr (2002 a 2003) a As roční průměr (2003). Seznamy jsou uvedeny v nař. vlády 350/2002 Sb. v platném znění - 60/2004 Sb. (na základě dat z roku 2002) a ve Věstníku Ministerstva životního prostředí prosinec 2004 (na základě dat z roku 2003).

Hluk

Dalším významným faktorem ovlivňující životní prostředí dané lokality je hluková zátěž.

Pro objektivní stanovení a ověření stávající hlukové zátěže bylo provedeno měření ve venkovním chráněném prostoru na okraji stávající a proponované bytové zóny.

Měření bylo organizováno jako dlouhodobé, přesné, postihující celou noční dobu a převážnou část doby denní.

Hlučnost v této oblasti je dána zejména automobilovým provozem na přilehlých komunikacích a D8. Sporadický provoz na přilehlé železniční trati směr Libochovice ovlivňuje jen zanedbatelně celkovou hladinu hluku v noci, v denní době je nepodstatný, zcela je převýšen hlukem ze silniční dopravy.P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 62 Z 103

Page 63: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Provedené měření podchycuje běžný provoz na všech okolních komunikacích, z nichž rozhodující vliv na celkové naměřené hodnoty má kamionová doprava do terminálu Četrans.

Umístění měřících bodů bylo konzultováno s místně příslušnou hygienickou stanicí v Lovosicích. Měřená lokalita se nachází na okraji obytné zástavby hraničící s průmyslovou zónou a je zasažena převážně hlukem z dopravy, stacionární zdroje hluku ve venkovním prostoru nebyly za dobu měření zjištěny.

Naměřené hodnoty v denní době překračují limit 55 dB(A) pouze na bodě na ulici Svatopluka Čecha) a jsou zcela dány dopravou na místních komunikacích včetně najíždění kamionů do terminálu Četrans. S ohledem na blízkost dominantního zdroje hluku je zde nejistota měření dána pouze kolísáním intenzity kamiónové dopravy do Četrans, vliv klimatických podmínek je zde nulový.

Na měřících bodech umístěných na hranici areálu bývalého cukrovaru, kde jsou situovány samostatně stojící domy a kde má být hranice mezi proponovaným průmyslovým závodem a obytnou zónou, je celková hladina hluku zcela dána přeslechy z dálnice D8, přičemž naměřené hodnoty lze v noční době posuzovat jako dlouhodobá maxima s ohledem na směr větru od dálnice na posuzovanou lokalitu. V denní době je limit 55 dB(A) dodržen, v noční době je limit 45 dB(A) překročen.

Protokol o měření stávající hlukové zátěže je Přílohou č. 9 a výsledky byly použity jako podklad pro zhodnocení výsledné hlukové situace po realizaci uvažovaného záměru.

Staré ekologické zátěžeNa staveništi v areálu bývalého cukrovaru byl proveden geotechnický a ekologický průzkum. Průzkum provedla SG Geotechnika a.s. Praha .

Z vybraných kopaných sond a vrtů bylo z různých hloubkových úrovní odebráno celkem 8 vzorků zemin k chemickým analýzám. Dále byly odebrány 2 vzorky podzemní vody a to z vrtu J1 a ze studně.

Na každém vzorku byl stanoven soubor následujících parametrů (v sušině):As, Ba, Be, Cd, Cr, Cu, Hg, Mo, Ni, Pb, Sn, V, Zn, jednosytné fenoly, extrahovatelné a nepolární extrahovatelné látky (NEL), polychlorované bifenyly, polyaromatické uhlovodíky, benzen, toluen, ethylbenzen, styren, xyleny, PCB 28, PCB 52, PCB 101, PCB 118, PCB 153, PCB 138, PCB 180 a suma kongenerů.

Výsledky analýz jsou prezentovány v tabulce č. 1(zeminy) a č.2 (podzemní voda). Laboratorní certifikáty jsou součástí přílohy č. 6. Výsledky analýz jsou v tabulkách č. 1 a 2 porovnány s příslušnými kritérii A, B a C, která jsou uvedena v příloze č. 6 „Metodického pokynu MŽP ČR „Kritéria znečištění zeminy a podzemní vody“.

Dle čl. 3 citovaného metodického pokynu kritéria A odpovídají přibližně přirozeným obsahům sledovaných látek v přírodě. Pokud dojde k překročení kritérií A a současně nejsou překročena kritéria B, znečištění se nepokládá za tak významné, aby bylo nutné získat podrobnější údaje pro jeho posouzení, tedy zahájit průzkumné nebo monitorovací práce. Při překročení kritérií B je nezbytné se znečištěním dále zabývat – předběžně hodnotit rizika, zjistit zdroj a příčiny a podle výsledků rozhodnout o dalším průzkumu nebo monitoringu. P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 63 Z 103

Page 64: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Překročení kritérií C představuje znečištění, které by mělo být předmětem sanačních opatření. Podle způsobu plánovaného využití území jsou kritéria C rozdělena na kritéria C-obyt., C-rekr. a C-prům u zemin, u podzemní vody se toto rozdělení neuplatňuje, kritérium je C.

Ze srovnání výsledků analýz s kritérii A, B a C vyplývá, že koncentrace sledovaných ukazatelů se na lokalitě ve většině případech pohybují v oblasti přirozeného pozadí.

Výjimku tvoří ukazatel NEL a to v pěti případech z osmi odběrů vzorků zemin. Zvýšení koncentrací překračuje dvakrát kritérium A (K 10 - 2,20 – 2,50 m a K 19 - 0,6 – 0,8 m), jednou kritérium B (K 16 - 0,5 – 0,7 m) a dvakrát kritéria C – obytné (K 10 - 0,2 – 0,8 m, K15 - 0,8 – 1 m). Kritérium C - průmyslové nebylo překročeno u žádného vzorku. Zvýšení ukazatele NEL bylo zjištěno jednak na severním okraji staveniště (sondy K15 a K19). Další zjištěné zvýšení koncentrací NEL bylo ověřeno v okolí sondy K 10. Zde byly navážky zastiženy do větší hloubky než v sondách ostatních (1,20 m pod terén). Z navážek byl odebrán vzorek z hloubky 0,20 – 0,80 m a zemina z této úrovně vykazovala znečištění překračující kritérium C. Další vzorek, odebraný z této sondy a to z polohy hlíny sprašové (hloubka 2,20 – 2,50 m) vykazoval znečištění překračující pouze kritérium A. V sondě K 16 bylo zjištěno zvýšení překračující kritérium B u vzorku z polohy 0,5 – 0,7 m.

Další zjištěné zvýšení koncentrací bylo zjištěno u ukazatele suma PAU u vzorku K 16 - 0,5 – 0,7 m, nepřekročilo však kritérium B. Zvýšení, avšak nepřekročení ukazatele B bylo zjištěno ve třech případech u ukazatele fenoly těkající (vzorek K15, K16 a K19) a ve dvou případech ukazatele Mo (vzorky K6 a K10 - 0,2 – 0,8 m).Chemické analýzy podzemní vody, odebrané ze studně a z vrtu J5, neprokázaly chemické znečištění.

PoznámkaZpráva o geotechnickém a geologickém průzkumu na staveništi v areálu bývalého cukrovaru v Lovosicích je k dispozici u oznamovatele.

III. CELKOVÉ ZHODNOCENÍ KVALITY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V   DOTČENÉM ÚZEMÍ

Záměr je situován do území, které dle územního plánu odpovídá posuzované aktivitě. Kvalita životního prostředí na lokální úrovni odpovídá funkčnímu využití území.

Volba tohoto území pro stanovené funkční využití odpovídá jeho charakteru, to znamená, že se nejedná o území přírodovědně cenné, respektive krajinářsky zajímavé.

Stav životního prostředí týkající se bezprostředně souvisejících objektů obytné zástavby je především z hlediska akustické a imisní zátěže podrobněji komentován v příslušných pasážích předkládaného oznámení.

Předložený záměr by svými dopady do jednotlivých složek životního prostředí neměl výrazněji ovlivnit stávající parametry životního prostředí.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 64 Z 103

Page 65: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 65 Z 103

Page 66: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST D

KOMPLEXNÍ CHARAKTERISTIKA A HODNOCENÍ VLIVU ZÁMĚRU NA VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

I. CHARAKTERISTIKA PŘEDPOKLÁDANÝCH VLIVŮ ZÁMĚRU NA OBYVATELSTVO A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A HODNOCENÍ JEJICH VELIKOSTI A VÝZNAMU

1. Vlivy na obyvatelstvo, včetně sociálně ekonomických vlivů

Negativní vlivy související s posuzovaným záměrem se ve vztahu k ohrožení zdraví obyvatelstva mohou projevit v následujících oblastech:

- znečištění ovzduší - hluk a vibrace

Hluk a vibracePředmětem předkládané akustické studie, která je přílohou č. 6 oznámení, je vyhodnocení změn akustické situace v území vyvolané nárůstem dopravy a novými stacionárními zdroji hluku souvisejícími s provozem nového závodu.

Hadina hluku z nového provozu je dána především výrobou a technickým zařízením a je v průběhu 24 hodin prakticky konstantní. Drobné rozdíly jsou dány hlukem z dopravy. Posouzení je provedeno podle zákona č.258/2000 o ochraně veřejného zdraví ve znění nařízení vlády č.502/2000 a nařízení vlády č. 88/2004. a ze závěrů vyplývá, že hladiny hluku vlivem provozu nového závodu vyhovují ve všech referenčních bodech. Při zohlednění hluku pozadí se nárůst pohybuje od 0 do 0,5 dB. Vzhledem k přesnosti používaných přístrojů a nejistotám měření se jedná o neměřitelnou hodnotu. Je tedy možné konstatovat, že nový provoz nebude mít naprosto žádný vliv na hlukovou situaci v přilehlém území.

Při kvalitativní charakteristice možných zdravotních účinků hluku je možné orientačně vycházet z následující tabulky, ve které jsou vybarvením znázorněny prahové hodnoty hlukové expozice pro nepříznivé účinky hluku ve venkovním prostředí, které se dnes považují za dostatečně prokázané.

Tyto prahové hodnoty platí pro větší část populace s průměrnou citlivostí vůči účinkům hluku.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 66 Z 103

Page 67: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Prahové hodnoty prokázaných účinků hlukové expozice – den (LAeq, 6-22 h )

Nepříznivý účinek dB(A)

50-45 45-50 50-55 55-60 60-65 65-70 70+

Sluchové postižení ¤

Zhoršené osvojení řeči a čtení u dětí

Ischemická choroba srdeční

Zhoršená komunikace řečí

Silné obtěžování

Mírné obtěžování

¤ přímá expozice hluku v interiéru

Je zřejmé, že již současná expozice v okolí uvažovaného záměru daná zejména hlukem z dopravy, která se pohybuje v rozmezí od 48 do 61 dB, představuje pro obyvatele zdroj obtěžování, popř. zhoršené verbální komunikace.

Minimální zvýšení hlukové expozice max. o 0,5 dB vyvolané v souvislosti s provozem posuzovaného záměru tuto situaci prakticky nemění a nedosahuje hodnot, která by bylo možné postihnout a vyjádřit mírou zdravotního rizika.

Znečištění ovzdušíZdravotní rizika vybraných složek imisí hodnotí znalecký posudek, který je přílohou č. 4 předkládaného oznámení.Podkladem pro hodnocení je rozptylová studie.

V hodnocení závažnosti nepříznivých vlivů na veřejné zdraví je využívána metoda hodnocení zdravotních rizik (Health Risk Assessment).

Cílem hodnocení zdravotních rizik je obecně poskytnutí hlubší informace o možném vlivu nepříznivých faktorů na zdraví a pohodu obyvatel, nežli je možné pouhým srovnáním intenzit jejich výskytu s limitními hodnotami, danými platnými předpisy. Tyto limitní hodnoty někdy představují kompromis mezi snahou o ochranu zdraví a dosažitelnou realitou a nemusí zaručovat úplnou ochranu zdraví. Příkladem mohou být imisní limity pro klasické škodliviny v ovzduší.

Základní metodické postupy hodnocení zdravotních rizik byly vypracovány v sedmdesátých letech minulého století Americkou agenturou pro ochranu životního prostředí (dále US EPA) a jsou dále rozvíjeny a zdokonalovány. Ve stále větší míře jsou v nich využívány i metody a výsledky epidemiologie prostředí. Nedílnou součástí tohoto procesu je i komunikace o riziku, tj. poskytnutí adekvátní a srozumitelné informace veřejnosti. V ČR je metodika hodnocení zdravotních rizik předmětem akreditace dle zákona č. 258/2000 Sb.1 a odborné způsobilosti pro oblast posuzování vlivů na veřejné zdraví dle zákona č.100/2001 Sb., ve znění zákona č.93/2004 Sb. a vyhlášky MZ č. 353/2005.

Mezi základní metodické podklady pro hodnocení zdravotních rizik v České republice patří např. Metodický pokyn odboru ekologických rizik a monitoringu MŽP ČR k hodnocení rizik č.j. 1138/OER/94 a Manuál prevence v lékařské praxi díl VIII. Základy hodnocení zdravotních rizik, vydaný v roce 2000 Státním zdravotním ústavem Praha.

Z dalších materiálů se jedná především o autorizační návody a literaturu doporučenou ke kurzu a zkoušce odborné způsobilosti v rámci autorizace k hodnocení zdravotních rizik. 1

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 67 Z 103

Page 68: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Vlastní odhad zdravotního rizika obecně zahrnuje čtyři základní kroky :

Prvním krokem je identifikace nebezpečnosti, kdy se provádí výběr škodlivin, které mají být hodnoceny a soustřeďují se informace o tom, jakým způsobem a za jakých podmínek mohou nepříznivě ovlivnit lidské zdraví.

Druhým krokem je charakterizace nebezpečnosti, která má objasnit kvantitativní vztah mezi dávkou dané škodliviny a mírou jejího účinku, což je nezbytným předpokladem pro možnost odhadu míry rizika. V zásadě se přitom rozlišují dva typy účinků chemických látek. Takzvaný prahový účinek, většinou spočívající v  toxickém poškození různých systémů organismu, se projeví až po překročení kapacity fyziologických detoxikačních a reparačních obranných mechanismů. Lze tedy identifikovat míru expozice, která je pro organismus člověka ještě bezpečná a za normálních okolností nevyvolá nepříznivý efekt. U látek podezřelých z karcinogenity u člověka se předpokládá bezprahový účinek. Vychází se přitom ze současné představy o vzniku zhoubného bujení, kdy vyvolávajícím momentem může být jakýkoliv kontakt s karcinogenní látkou. Nelze zde tedy stanovit ještě bezpečnou dávku a závislost dávky a účinku se při klasickém postupu dle metodiky US EPA vyjadřuje ukazatelem, vyjadřujícím míru karcinogenního potenciálu dané látky. Tímto ukazatelem je faktor směrnice, popř. jednotka karcinogenního rizika, která je vztažená přímo ke koncentraci karcinogenní látky ve vzduchu. Třetí etapou standardního postupu je hodnocení expozice. Na základě znalosti dané situace se sestavuje expoziční scénář, tedy představa, jakými cestami a v jaké intenzitě a množství je konkrétní populace exponována dané škodlivině. Cílem je přitom postihnout nejen průměrného jedince z exponované populace, nýbrž i reálně možné případy osob s nejvyšší expozicí a obdrženou dávkou. Za tímto účelem se identifikují nejvíce citlivé podskupiny populace, u kterých předpokládáme zvýšenou expozici nebo zvýšenou zranitelnost. Čtvrtým konečným krokem v hodnocení rizika, který shrnuje všechny informace získané v předchozích etapách, je charakterizace rizika, kdy se snažíme dospět ke kvantitativnímu vyjádření míry reálného konkrétního zdravotního rizika za dané situace, která může sloužit jako podklad pro rozhodování o opatřeních, tedy pro řízení rizika. U některých škodlivin, jako je tomu např. u oxidu dusičitého a suspendovaných částic PM10, současné znalosti neumožňují odvodit prahovou dávku či expozici a k vyjádření míry rizika se používá předpověď výskytu zdravotních účinků u exponovaných lidí s použitím vztahů závislosti účinku na expozici z epidemiologických studií. V případě možného karcinogenního účinku je míra rizika vyjadřována jako celoživotní vzestup pravděpodobnosti vzniku nádorového onemocnění u jedince z exponované populace, tedy teoretický počet statisticky předpokládaných případů nádorového onemocnění na počet exponovaných osob. Za ještě přijatelné karcinogenní riziko je považováno celoživotní zvýšení pravděpodobnosti vzniku nádorového onemocnění ve výši 1x10-6, tedy jeden případ onemocnění na milion exponovaných osob, prakticky vzhledem k přesnosti odhadu však spíše v řádové úrovni 10-6. Nezbytnou součástí odhadu rizika je analýza nejistot se kterými je každý odhad rizika nevyhnutelně spojen. Jejich přehled a kritický rozbor zkvalitní pochopení a posouzení dané situace a je třeba je zohlednit při řízení rizika.

K rychlé orientaci a předběžnému posouzení, zda daná situace může představovat zdravotní riziko a zda je tudíž nutné její podrobnější posouzení, se někdy v první etapě provádí tzv. screeningový odhad rizika. Spočívá v porovnání emisních nebo imisních koncentraci látek s referenčními koncentracemi nebo tzv. koncentracemi založenými na riziku (Risk - Based P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 68 Z 103

Page 69: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Concentration Table) z databáze RBC US EPA, která udává pro mnoho významných toxických a karcinogenních látek přímo jejich koncentrace v pitné vodě, ovzduší a půdě vztažené k ještě akceptovatelné úrovni rizika toxického nebo karcinogenního účinku.

Pokud je zjištěná koncentrace látky, které jsou lidé exponováni, významně nižší a nepředpokládá se expozice této látce dalšími cestami, je možné vypustit ji z dalšího hodnocení.Podkladem pro hodnocení je rozptylová studie.Rozptylová studie hodnotí rozptylovým modelem SYMOS´97 verze 2003 imisní příspěvek provozu plánovaného závodu k imisní zátěži dané lokality. Při výpočtu je uvažována plná kapacita závodu 30 milionů litrů za rok. Hodnocenými emisními zdroji je vlastní technologie, plynová kotelna a nástřešní jednotky a související doprava. Emise těkavých látek z technologie plnění míchacích tanků a plnění obalů jsou uvažovány pro nejhorší stav nasycení vytlačeného objemu vzduchu na 100% tenzi par příslušné látky. Množství a koncentrace emisí vycházejících z výrobního závodu jsou pak dány účinností výstupní filtrace nebo absorpce. Výduch z místností prášků je opatřen filtrační jednotkou garantující úlet pod 1 mg/m3.

Výpočet imisních koncentrací je proveden v pravidelné síti výpočtových bodů o kroku 300 m a v dalších 9 bodech mimo pravidelnou síť, zohledňujících nejbližší obytnou zástavbu a významné objekty v okolí.

Následující hodnocení zdravotních rizik expozice imisím je zpracováno v souladu s obecnými metodickými postupy WHO a autorizačním návodem Státního zdravotního ústavu Praha AN/14/03 pro autorizované hodnocení zdravotních rizik dle § 83 zákona č. 258/00 Sb., v platném znění.

Výběr hodnocených složek imisí – screeningový odhad rizika

Podle poskytnutých podkladů mají emise z posuzované technologie zahrnovat především kyselé páry (převážně HCL), těkavé látky a pevné částice (prach).

Prašné částice budou s velkou účinností zachyceny na filtrech a mají pocházet převážně z použitých absorbentů na bázi bentonitů nebo zeolitů, které nemají nebezpečné vlastnosti. Kyselé páry HCl budou absorbovány v pračce odplynů. Těkavé látky budou filtrovány na filtrech s aktivním uhlím.

Z emisí těkavých látek z používaných rozpustidel byly do rozptylové studie na základě objemu a nebezpečných vlastností vybrán xylen, dichlormetan, tetrachlorethylen, izopropanol, lehké a těžké ropné destiláty.

Podkladem k výběru látek k podrobnému hodnocení zdravotních rizik je screeningový odhad rizika formou porovnání nejvyšší předpokládané imisní koncentrace s referenční koncentrací, představující ještě bezpečnou úroveň expozice dané látce.

V rámci tohoto odhadu je v zájmu bezpečnosti použit konzervativní přístup a to jak při výběru imisní koncentrace, která představuje nejvyšší hodnotu vypočtenou rozptylovou studií v nejvíce zatíženém imisním bodě bez ohledu na jeho situování, tak i při výběru referenční koncentrace, kdy je při výběru z více hodnot odvozených různými vědeckými institucemi zvolena ta nejnižší.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 69 Z 103

Page 70: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

V tabulce č.1 je proveden screeningový odhad rizika hodnocených látek pro akutní toxický nebo dráždivý účinek při krátkodobé expozici do 24 hodin.

Jak již bylo uvedeno, klasické referenční koncentrace nejsou stanoveny pro klasické škodliviny v ovzduší. V daném případě se jedná o oxid dusičitý a suspendované částice PM10

ze spalování plynu a obslužné dopravy. U oxidu dusičitého je použita doporučená směrnicové koncentrace (Guideline Value) WHO, která představuje polovinu koncentrace, která vyvolala v experimentech u astmatiků první příznaky lehkého ovlivnění plicních funkcí při krátkodobé expozici a kterou tak lze považovat za poměrně konzervativní referenční koncentraci pro akutní účinek.

Pro suspendované částice PM10 je stanovení referenční koncentrace ještě obtížnější, neboť na základě výsledků epidemiologických studií se u účinků této složky imisí předpokládá prakticky bezprahový účinek. Přihlédnout je třeba i k tomu, že se jedná o výstavbu závodu v lokalitě již v současné době významně imisně zatížené. Pouze pro orientační odhad byla proto použita hodnota průměrné denní koncentrace 1 µg/m3, což je jedna desetina koncentrace, pro kterou již WHO uvádí konkrétní vztahy závislosti expozice a účinku a jedna padesátina imisního limitu pro průměrnou 24hodinovou koncentraci.

Pro specifické škodliviny WHO referenční koncentrace pro akutní účinek nestanovila, proto byly použity hodnoty odvozené americkými vědeckými institucemi.

Jedná se o akutní inhalační MRL Úřadu Ministerstva zdravotnictví USA ATSDR (Agency for Toxic Substances and Disease Registry) a akutní REL Úřadu pro hodnocení zdravotních rizik z prostředí Kalifornské EPA (OEHHA), které představují koncentraci dráždivých a toxických látek v ovzduší, při kterých by ani citlivé osoby neměly být na základě současných poznatků vystaveny riziku vzniku nepříznivých zdravotních účinků.

Poněkud jiným typem hodnoty jsou IDLH stanovené Národním úřadem pro bezpečnost a zdraví při práci v USA (NIOSH). Jedná se o koncentraci, které může být pracovník vystaven během 30 minut v případě selhání ochranných pomůcek, aniž by mu hrozilo vážné nebo nevratné zdravotní poškození nebo byla ovlivněna schopnost uniknout z kontaminovaného prostředí.

Do tabulky byla proto použita jen jedna setina této hodnoty.

Tab.č.1 Screeningový odhad rizika – akutní účinek Látka Cmax

.(μg/m3)Ref.hodnota

.(μg/m3)Podíl

Cmax/Ref.h.

Pozn. k referenční hodnotě

HCL 2,5 2100 0,001 Akutní REL CalEPA

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 70 Z 103

Page 71: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

NO2 11,8 200 0,06 GV WHO (NO2) 1 hod.PM10 0,24 1 0,24 1/50 imisního limitu EU (24hod.)Xyleny 0,66 22000 0,00003 Akutní MRL ATSDR Dichlormetan 15,6 2100 0,007 Akutní MRL ATSDRTetrachlorethylen 1,36 1360 0,001 Akutní MRL ATSDR

Izopropanol 2,16 3200 0,0007 Akutní REL CalEPA Benzen 0,0005* 160 0,000003 Akutní MRL ATSDR n-hexan 0,5** 39000 0,00001 1/100 IDLH NIOSH * 0,1% sumy lehkých ropných derivátů ** celá suma lehkých ropných derivátů

Problematické je hodnocení rizik u směsí ropných uhlovodíků. Na rozdíl od relativní jednoduchosti a přehlednosti chemické struktury a fyzikálně chemických vlastností představují uhlovodíky z toxikologického hlediska poměrně pestrou škálu látek s rozmanitými účinky, kde snaha o korelaci účinku a struktury má jen částečný úspěch .

Mezi základní účinky, které v různé míře vykazuje většina uhlovodíků, patří účinek na nervový systém, který je převážně narkotický, ale v některých případech i excitační. Mimořádné neurotoxické účinky prostřednictvím metabolitu 2,5-hexandionu vykazuje n-hexan. Dalším všeobecným účinkem uhlovodíků je dráždivý účinek na dýchací cesty až plíce, oči a kůži. K vážnému poškození plic (aspirační pneumonie) může dojít vdechnutím kapalných uhlovodíků např. při vyvolání zvracení po jejich požití.

Za všeobecný účinek je možné u uhlovodíků považovat i systémové poškození některých orgánů, zejména jater, ledvin a srdce. Naftalen způsobuje při otravě hemolytickou anémii a šedý zákal oční čočky. Benzen je kromě karcinogenity výjimečný svým účinkem hematotoxickým. Karcinogenní účinek je známý též u benzo(a)pyrenu a některých dalších polyaromatických uhlovodíků.

Konkrétní složení komerčních produktů získaných destilací a další úpravou surové ropy není neměnné, neboť záleží na mnoha faktorech. Většinou se proto vychází z obsahu nejlépe prostudovaných reprezentativních sloučenin s nejvýznamnějšími vlastnostmi.

V daném případě lze na základě bezpečnostních listů předpokládat v používaných surovinách jen zcela minimální obsah aromatických karcinogenních uhlovodíků benzenu a benzo(a)pyrenu do 0,1%.

Z nekarcinogenních uhlovodíků je možné z toxikologického hlediska považovat za významné reprezentativní sloučeniny u alifatických uhlovodíků n-hexan s mimořádným neurotoxickým účinkem a u aromatických uhlovodíků naftalen způsobující při otravě hemolytickou anémii a šedý zákal oční čočky. Naftalen se však dle vyjádření technologa v používaných surovinách nebude vyskytovat.

Jako referenční hodnoty pro orientační screeningový odhad rizika chronických toxických, příp. karcinogenních účinků v tabulce č. 2 byla opět použita nesourodá skupina hodnot, odvozených různými institucemi, která je porovnána s vypočtenými nejvyššími průměrnými

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 71 Z 103

Page 72: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

ročními koncentracemi vypočtenými rozptylovou studií v nejvíce zatížených výpočtových bodech.

Tab.č.2 Screeningový odhad rizika – chronický účinek Látka Cr

.(μg/m3)Ref.hodnota

.(μg/m3)Podíl

Cr/Ref.h. Pozn. k referenční . hodnotě

HCL 0,01 9 0,001 Chron REL CalEPANO2 0,4 15 0,03 NOAEC ? pro GV WHO

PM10 0,02 0,1 0,2 0,25% imisního limitu EU (1 rok)

Xyleny 0,003 100 0,00003 Ref. konc. MZ ČR Dichlormetan 0,08 1000 0,00008 Chron. MRL ATSDR -„- 0,08 2* 0,04 UCR US EPA Tetrachlorethylen 0,007 250 0,00003 Ref. konc. MZ ČR -„- 0,007 1,9* 0,004 Prov. UCR US EPAIzopropanol 0,02 7000 0,000003 Chron. REL CalEPAAlifatické uhlovodíkyfrakce EC8-EC16 0,003** 1000 0,000003 TCA RIVM Aromatické uhlovodíkyfrakce EC8-EC16

0,003** 200 0,000015 TCA RIVM

Benzen 0,01 30 0,0003 RfC US EPA (IRIS) -„- 0,01 0,17* 0,06 UCR WHO n-hexan 0,003** 200 0,000015 RfC US EPA (IRIS) *přepočet na přijatelnou úroveň celoživotního karcinogenního rizika 1x10-6 **celá suma lehkých ropných derivátů

U oxidu dusičitého je použita koncentrace 15 µg/m3, kterou použila WHO jako nejnižší výchozí koncentraci bez nepříznivých účinků při odvození doporučené směrnicové limitní průměrné roční koncentrace. Za spolehlivě stanovenou referenční koncentraci ji však považovat nelze. Pro suspendované částice PM10 je opět pouze pro orientační odhad významnosti vypočtené imisní koncentrace použita průměrná roční koncentrace 0,1 µg/m3, představující jednu setinu koncentrace 10 µg/m3, od které je již v epidemiologických studiích dle WHO prokazován nepříznivý účinek na nemocnost a úmrtnost exponované populace. Jde o 0,25% současného imisního limitu

U karcinogenních látek, pro které byla odvozena jednotka karcinogenního rizik UCR (Unit Cancer Risk), byla jako referenční hodnota dosazena vypočtená průměrná roční koncentrace odpovídající celoživotnímu riziku 1x10-6 při celoživotní expozici.

Hodnocení expozice, charakterizace rizika

Možnost existence rizika akutního či chronického toxického účinku imisí dichlormetanu a tetrachlorethylenu v okolí posuzovaného závodu byla na základě výsledků rozptylové studie a porovnání s referenčními koncentracemi spolehlivě vyloučena již ve fázi screeningového odhadu rizika.

Když pomineme názor odborníků WHO a dalších evropských vědeckých institucí, kteří nepovažují DCM a PCE za látky s prokázaným bezprahovým karcinogenním účinkem pro člověka, a přikloníme se ke konzervativnějšímu přístupu amerických vědeckých institucí,

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 72 Z 103

Page 73: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

můžeme kvantitativně hodnotit míru rizika hypotetických karcinogenních účinků těchto látek s použitím jednotek karcinogenního rizika odvozenými v USA na základě výsledků experimentů u hlodavců.

V případě karcinogenního účinku jde obecně o účinek pozdní na základě dlouhodobé chronické expozice, proto nejsou hodnoceny krátkodobé maximální koncentrace a odhad rizika je založen na kvantifikaci míry karcinogenního rizika na základě modelovaných průměrných ročních koncentrací.

Míra karcinogenního rizika se vyjadřuje jako individuální celoživotní pravděpodobnost zvýšení výskytu nádorového onemocnění nad běžný výskyt v populaci vlivem hodnocené škodliviny. Tuto míru pravděpodobnosti (v anglické literatuře nazývaná ILCR – Individual Lifetime Cancer Risk, v české odborné literatuře označovaný jako CVRK) lze při předpokladu standardního expozičního scénáře vypočíst s použitím jednotky karcinogenního rizika UCR, která udává horní hranici navýšení celoživotního rizika rakoviny u jednotlivce při celoživotní expozici koncentraci 1 g/m3 podle vzorce : ILCR = Rp x UCR

Rozptylová studie předpokládá nejvyšší imisní průměrnou roční koncentraci DCM 0,0804 g/m3, přičemž se jedná o výpočtový bod mimo pravidelnou síť zohledňující nejbližší obytný dům. Této průměrné roční koncentraci by při použití jednotky karcinogenního rizika US EPA z databáze IRIS z roku 1995 (UCR= 4,7x10-7) odpovídalo zvýšení pravděpodobnosti celoživotního karcinogenního rizika ILCR 3,7 x 10-8. Imisní pozadí této látky v hodnoceném území není známé. Nejbližším místem měření je monitorovací stanice HS v Ústí nad Labem, kde byla v roce 2004 zjištěna průměrná roční koncentrace DCM 1,29 g/m3. Tato koncentrace by odpovídala hodnotě ILCR 6x10-7. V případě, když bychom akceptovali stejnou úroveň imisního pozadí DCM v Lovosicích, jako v Ústí nad Labem, dospějeme k hodnotě ILCR 6,37x10-7.

Za ještě únosnou míru karcinogenního rizika je v USA a zemích Evropské Unie považována hodnota ILCR = 1 x 10-6, t.j. zvýšení individuálního celoživotního rizika onemocněním rakovinou o 1 případ na 1 000 000 exponovaných osob, prakticky s ohledem na přesnost výpočtu se považuje za akceptovatelnou řádovou úroveň rizika 10-6.

Je tedy zřejmé, že i při tomto konzervativním odhadu imisního pozadí by se výsledná míra rizika karcinogenních účinků DCM pohybovala ještě řádově po úrovní přijatelného rizika.

Nejvyšší imisní průměrnou roční koncentrace PCE 0,007 g/m3 udává rozptylová studie ve stejném výpočtovém bodě. Této průměrné roční koncentraci by při použití prozatímní jednotky karcinogenního rizika US EPA (UCR = 5,8x10-7) odpovídalo zvýšení pravděpodobnosti celoživotního karcinogenního rizika ILCR 4,06 x 10 -9. Imisní pozadí této látky měřené v Ústí nad Labem v roce 2004 bylo 6,04 g/m3, což je ve srovnání s jinými měřenými městy velmi vysoká hodnota, která mohla být ovlivněna tím, že je zde měřící stanice situována nedaleko areálu Spolchemie. Této průměrné roční koncentraci odpovídá hodnota ILCR 3,5 x10-6. Průměrné roční koncentraci PCE naměřené v roce 2004 v ostatních monitorovaných městech ČR nedosáhly hodnoty 1 g/m3.

Avšak i v případě, když bychom akceptovali stejnou úroveň imisního pozadí DCM v Lovosicích, jako v Ústí nad Labem, míra rizika se stále pohybuje v přijatelném rozmezí a nepatrným imisním příspěvkem ze závodu Flexfill by prakticky nebyla ovlivněna.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 73 Z 103

Page 74: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Standardním postupem při autorizovaném hodnocení zdravotních rizik dle autorizačního návodu SZÚ AN/14/03 je přednostní použití podkladů o nebezpečnosti a vztahu dávky a účinku hodnocených látek z podkladů WHO nebo vědeckých ústavů zemí EU.V daném případě Mezinárodní agentura WHO pro výzkum rakoviny (IARC) zařadila DCM v roce 1999 na základě pokusů u myší do kategorie 2B jako možný karcinogen pro člověka. V podkladech však současně uvádí, že tento účinek souvisí s metabolickou cestou, která je u myší více využívána nežli u jiných živočišných druhů včetně člověka. PCE byl sice zařazen IARC v roce 1995 do vyšší kategorie 2A jako pravděpodobný karcinogen pro člověka, avšak i u této sloučeniny se předpokládá nižší citlivost lidí díky odlišné biotransformaci, nežli u pokusných zvířat.WHO proto nepovažuje u DCM ani PCE karcinogenní účinek za relevantní pro hodnocení rizika a při stanovení doporučeného imisního limitu vychází z účinku systémového. Stejně postupoval v roce 2001 i Nizozemský RIVM při stanovení TCA a v roce 2003 MZ ČR při stanovení referenční koncentrace DCM a PCE pro účely hodnocení a řízení zdravotních rizik. Kvantitativní hodnocení rizika karcinogenních účinků obou látek tedy bylo provedeno nad rámec standardního postupu autorizovaného hodnocení zdravotních rizik s cílem poskytnout podklad pro vyloučení eventuelních obav obyvatel.

Z provedeného hodnocení zdravotních rizik vybraných složek imisí na základě výstupů rozptylové studie spolehlivě vyplývá, že předpokládaný imisní příspěvek hodnocených látek z posuzovaného závodu nebude představovat riziko nepříznivých zdravotních účinků pro obyvatele v okolí.

Sociální a ekonomické důsledkyRealizací záměru vznikne 198 nových pracovních míst. Sociálně ekonomické důsledky realizace záměru lze hodnotit jako pozitivní.

2. Vlivy na ovzduší a klima

Pro zhodnocení vlivu nového záměru na kvalitu ovzduší byla zpracována rozptylová studie, viz Příloha č. 3.Výpočet imisní zátěže byl řešen v jedné variantě. Tato varianta hodnotí příspěvek k imisní zátěži ve zvolené výpočtové oblasti při běžném provozu posuzovaného záměru.

Výpočet znečištění ovzduší byl řešen pro následující látky: oxidy dusíku NOx, oxid dusičitý NO2, oxid uhelnatý CO, suspendované částice PM10, kyselinu chlorovodíkovou HCl, xylen C6H4(CH3)2, metylen chlorid CH2Cl2, tetrachlorethylen C2Cl4, izopropanol CH3CH(OH)CH3, lehké ropné destiláty, těžké ropné destiláty. Volba těchto znečišťujících látek souvisí s emisemi z bodového zdroje.Výpočet znečištění pro PM10, NOx, NO2, CO a benzen souvisí s dopravou (liniové zdroje, plošný zdroj).

Výpočet byl proveden ve výpočtové čtvercové síti o kroku 300 m, která představuje celkem 121 výpočtových bodů a pokrývá území o rozloze 3 x 3 km.

Pro výpočet byly také vybrány body mimo výpočtovou síť:P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 74 Z 103

Page 75: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

bod 122 – Nejbližší obytný důmbod 123 – Restaurace u Bubanců (centrum nejbližší obytné zástavby)bod 124 – Gymnáziumbod 125 – Kostel Sv. Václavabod 126 – Domov důchodcůbod 127 – Městský úřadbod 128 – Zámekbod 129 – Domov mládežebod 130 – Koupaliště

Ve výpočtu byly použity pro vyhodnocení příspěvků z dopravy emisní faktory dle programu MEFA v. 02 (Mobilní Emisní FAktory, verze 2002). Tento program umožňuje výpočet univerzálních emisních faktorů pro všechny základní kategorie vozidel různých emisních úrovní. Tento program byl vytvořen v rámci řešení projektu MŽP VaV/740/3/00. Použité výpočetní vztahy vycházejí z dostupných informací a reflektují současný stav znalostí o této problematice.

K výpočtu použitý produkt SYMOS 97 v 2003 je programový systém pro modelování znečištění ovzduší, který zohledňuje platné imisní limity dané stávající legislativou v oblasti ochrany ovzduší.

Výsledky výpočtu (koncentrace) škodlivin slouží také jako podklad pro posouzení zdravotních rizik pro obyvatele v okolí.

V následující sumarizační tabulce jsou uvedeny výsledky výpočtů, zohledňující ve výpočtové síti nejnižší a nejvyšší vypočtené koncentrace sledovaných znečišťujících látek:

Škodlivina Charakteristika Jednotka Výpočtová síťmin max

HCl Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,000180,10237

0,011612,53559

Xylen Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,000040,02541

0,003120,66628

Metylen chlorid Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,001000,59392

0,0728215,5743

Tetrachlorethylen Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,000090,05187

0,006401,36010

Izopropanol Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,000140,08562

0,010182,16472

Lehké ropné destiláty

Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,000040,02060

0,002420,51470

Těžké ropné destiláty

Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,000030,01468

0,001730,36680

PM10Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 24 h

g.m-3

g.m-30,000290,05547

0,019460,26436

NOx Aritmetický průměr /1 rok g.m-3 0,13495 3,85681

NO2Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-30,022581,31081

0,4316511,8033

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 75 Z 103

Page 76: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Škodlivina Charakteristika Jednotka Výpočtová síťmin max

CO Maximální denní klouzavý průměr/8 hodin g.m-3 0,71065 4,34411

Benzen Aritmetický průměr /1 rok g.m-3 0,00038 0,01125

Další tabulka udává nejvyšší koncentrace ve vybraných referenčních bodech mimo síť.

Škodlivina Charakteristika Jednotka Bod č. Max

HCl Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,012062,50996

Xylen Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,003440,60815

Metylen chlorid Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,0803814,2154

Tetrachlorethylen Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,007021,24141

Izopropanol Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,011421,96353

Lehké ropné destiláty

Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,002730,46859

Těžké ropné destiláty

Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3 122 0,001950,33395

PM10Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 24 h

g.m-3

g.m-3122123

0,006220,18106

NOx Aritmetický průměr /1 rok g.m-3 126 1,63685

NO2Aritmetický průměr /1 rokAritmetický průměr / 1 h

g.m-3

g.m-3126122

0,199834,76795

CO Maximální denní klouzavý průměr/8 hodin g.m-3 123 3,59958

Benzen Aritmetický průměr /1 rok g.m-3 126 0,00578

Další tabulka přehledně porovnává výsledky rozptylové studie, resp. maximální vypočítané koncentrace polutantů s imisními limity danými legislativou a také s pozadím v zájmové lokalitě.

V tabulce dále jsou uvedeny látky pro které je dán legislativou imisní limit nebo známe pozadí této látky v posuzované lokalitě.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 76 Z 103

Page 77: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Koncentrace [g.m-3]Škodlivina Charakteristika Imisní limit Pozadí Predikce

PM10 24 hod 50 89* 0,2641 rok 20 31,1 0,020

NOx 1 rok 30 26,6 3,857

NO21 hod 200 50,1* 11,801 rok 40 18,2 0,432

CO 8 hod 10 000 - 4,344Benzen 1 rok 5 - 0,011

Pozn.: *) 98 % kvantil

PM10

Imisní příspěvky PM10 k ročnímu aritmetickému průměru ve výpočtové síti se pohybují do 0,0195 g.m-3. V bodech mimo výpočtovou síť představující objekty obytné zástavby nebo jinak hygienicky významné objekty dosahuje nejvyšší koncentrace PM10 (aritm. průměr 1 rok) hodnoty 0,0062 g.m-3. Tyto hodnoty jsou bezpečně pod imisním limitem, který je 20 g.m-3 (II.etapa). Imisní pozadí PM10 jako roční aritmetický průměr za rok 2004 naměřený na stanici ČHMÚ – 1475 Litoměřice je 31,1 g.m-3. Příspěvek závodu k imisnímu pozadí tedy činí maximálně 0,06 %.

Z hlediska vypočtených příspěvků k aritmetickému průměru za 24 hod pro PM10 je ve výpočtové síti dosahována hodnota příspěvků do 0,26 g.m-3 a mimo výpočtovou síť do 0,18 g.m-3. Imisní limit pro PM10 – 24 hod aritmetický průměr je 50 g.m-3. Příspěvek tedy činí 0,52 % imisního limitu. Příspěvky PM10 k imisní pozadí naměřenému na stanici ZÚ 637 Lovosice-MÚ v roce 2004 (89 g.m-3 - 98 % kvantil) budou zanedbatelné.

NOxVyhodnocení imisní zátěže pro oxidy dusíku je provedeno v souladu s legislativou pro roční koncentrace NOx (vztahující se k ochraně ekosystémů). Vypočtené příspěvky k imisní zátěži se pohybují maximálně do 3,86 g.m-3 ve výpočtové síti, u bodů mimo výpočtovou síť představující objekty obytné zástavby nebo jinak hygienicky významné objekty se příspěvky k imisní zátěži pohybují do 1,64 g.m-3. V CHKO České středohoří se příspěvky NOx

k ročnímu aritmetickému průměru pohybují do 1,58 g.m-3. Uvedené příspěvky k ročnímu aritmetickému průměru se zohledněním stávajícího pozadí (ČHMÚ – 1475 Litoměřice, 26,6 g.m-3) nebudou znamenat překračování limitní hodnoty 30 g.m-3 v CHKO České středohoří.

NO2

Z hlediska vypočtených příspěvků k aritmetickému průměru za 1 rok pro NO2 je ve výpočtové síti dosahována hodnota příspěvků do 0,43 g.m-3 a 0,2 g.m-3 v bodech mimo výpočtovou síť. Tyto hodnoty činí maximálně 2,4 % naměřeného pozadí 18,2 g.m-3 (arit. průměr 1 rok) na stanici ČHMÚ – 1475 Litoměřice. Lze tedy konstatovat, že příspěvek (s respektováním imisního pozadí) k aritmetickému průměru za 1 rok pro NO2 se bude bezpečně pohybovat pod imisním limitem, který činí 40 g.m-3.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 77 Z 103

Page 78: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Z hlediska vypočtených příspěvků k aritmetickému průměru za 1 hod pro NO2 jsou ve výpočtové síti dosahovány hodnoty do 11,8 g.m-3 a u bodů mimo výpočtovou síť hodnoty do 4,77 g.m-3. Při znalosti hodnot měřených hodinových koncentrací NO2 na nejbližších monitorovací stanici (ČHMÚ – 1475 Litoměřice) lze vyvodit závěr, že příspěvky posuzovaného záměru se budou pohybovat hluboko pod imisním limitem 200 g.m-3.

COPro oxid uhelnatý je dle NV č. 350/2002 Sb. stanoven maximální denní osmihodinový klouzavý průměr 10 000 g.m-3. Vypočtené koncentrace v rozptylové studii se pohybují maximálně do 4,34 g.m-3 ve výpočtové síti a 3,60 g.m-3 v bodech mimo síť. Tyto hodnoty lze označit jako zanedbatelný vliv ve vztahu k imisnímu limitu.

BenzenZ hlediska vypočtených příspěvků k aritmetickému průměru za 1 rok pro benzen jsou dosahovány ve výpočtové síti hodnoty do 0,0113 g.m-3. V bodech mimo výpočtovou síť je dosahována nejvyšší koncentrace 0,0058 g.m-3. Tato hodnota je hluboko pod imisním limitem 5 g.m-3.

Pro ostatní vyhodnocované škodliviny není legislativou v oblasti ochrany ovzduší imisní limit stanoven. Vypočtené příspěvky k hodinovému aritmetickému průměru a k ročnímu aritmetickému jsou tedy podkladem pro studii hodnocení zdravotních rizik související s předkládaným záměrem.

HC1Řešené zdroje znečištění ovzduší popsané v rozptylové studii přispívají ve zvolené výpočtové síti k imisní zátěži týkající se ročního aritmetického průměru HCl koncentracemi do 0,0116 g.m-3. Nejvyšší koncentrace HCl z hlediska ročního arit. průměru (0,0121 g.m-3) v bodech mimo výpočtovou síť je dosahována v bodě č.122 – v nejbližším obytném domě.

Imisní příspěvek HCl k hodinovému aritmetický průměru se pohybuje ve výpočtové síti maximálně do 2,54 g.m-3. Mimo výpočtovou síť je nejvyšší průměrná hodinová koncentrace HCl v bodě č.122 a to 2,51 g.m-3.

XylenVypočtené příspěvky (aritmetický roční průměr) xylenu ve výpočtoví síti se pohybují do 0,0031 g.m-3. Mimo výpočtovou síť je nejvyšší koncentrace xylenu 0,0034 g.m-3 v bodě č.122. S přihlédnutím k pozadí naměřeném na stanici ČHMÚ v Ústí nad labem – město lze konstatovat, že příspěvek xylenu k ročnímu aritmetickému průměru je zanedbatelný.

Nejvyšší průměrné hodinové koncentrace xylenu dosahují ve výpočtové síti hodnoty 0,61 g.m-3 a mimo výpočtovou síť 0,66 g.m-3.

Metylen chlorid

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 78 Z 103

Page 79: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Z hlediska vypočtených příspěvků k aritmetickému průměru za 1 rok pro metylen chlorid (dichlormethan) je ve výpočtové síti dosahována hodnota příspěvků do 0,0728 g.m-3. Maximální roční průměrná koncentrace metylen chloridu v bodech mimo výpočtovou síť je dosahována 0,0804 g.m-3 a to v bodě č.122.

Imisní příspěvky k aritmetickému průměru za 1 hod pro metylen chlorid jsou do 15,6 g.m-3. Nejvyšší příspěvek k průměrné hodinové koncentrace metylen chloridu v bodech mimo výpočtovou síť je 14,2 g.m-3 v bodě č.122.

TetrachloethylenVypočtené příspěvky – aritmetický roční průměr – tetrachloethylenu ve výpočtoví síti se pohybují do 0,0064 g.m-3. Mimo výpočtovou síť je nejvyšší koncentrace tetrachlorethylenu 0,0070 g.m-3 v bodě č.122.

Nejvyšší průměrné hodinové koncentrace tetrachlorethylenu dosahují ve výpočtové síti hodnoty 1,36 g.m-3 a mimo výpočtovou síť 1,24 g.m-3.

IzopropanolPříspěvky k imisní zátěži izopropanolu (aritmetický roční průměr) se pohybují do 0,0102 g.m-3 ve výpočtové síti a mimo výpočtovou síť je nejvyšší koncentrace 0,0114 g.m-3.

Nejvyšší průměrné hodinové koncentrace izopropanolu ve výpočtové síti dosahují hodnot 2,16 g.m-3. Mimo výpočtovou síť dosahuje příspěvek (arit. průměr 1 hod) k imisní zátěži okolí nejvyšší hodnoty 1,96 g.m-3.

Lehké ropné destilátyImisní příspěvky lehkých ropných destilátů k ročnímu aritmetickému průměru se pohybují do 0,0024 g.m-3 ve výpočtové síti a nejvyšší hodnota koncentrace mimo výpočtovou síť (bod č.122) je 0,0027 g.m-3.

Nejvyšší průměrné hodinové koncentrace lehkých ropných destilátů ve výpočtové síti dosahují hodnot 0,51 g.m-3. Mimo výpočtovou síť (bod č.122) dosahuje příspěvek (arit. průměr 1 rok) k imisní zátěži okolí nejvyšší hodnoty 0,47 g.m-3.

Těžké ropné destilátyPříspěvky k imisní zátěži těžkých ropných destilátů (aritmetický roční průměr) se pohybují do 0,0017 g.m-3 ve výpočtové síti a mimo výpočtovou síť je nejvyšší koncentrace 0,0020 g.m-3 v bodě č.122.

Nejvyšší průměrné hodinové koncentrace těžkých ropných destilátů ve výpočtové síti dosahují hodnot 0,37 g.m-3. Mimo výpočtovou síť dosahuje příspěvek (arit. průměr 1 hod) k imisní zátěži okolí nejvyšší hodnoty 0,33 g.m-3 v bodě č.122.

Z výsledků rozptylové studie je zřejmé, že vypočtené příspěvky znečišťujících látek, souvisejících s provozem nového závodu, k imisní zátěži posuzované lokality jsou nepatrné.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 79 Z 103

Page 80: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Na základě toho lze konstatovat, že provoz nového závodu nebude mít významný vliv na stávající imisní situaci přilehlého území.

3. Vlivy na hlukovou situaci

Vliv na hlukovou situaci byl vyhodnocen v hlukové studii, která je přílohou č. 5 oznámení.Studie obsahuje výpočet hlukových emisí z nové výrobní haly, včetně dopravy a hodnocení vlivu hluku a okolní prostředí.

Stávající stavPro stanovení stávající hlukové situace bylo provedeno měření hluku v řešeném území. Účelem měření bylo stanovení hlukové zátěže ve venkovním chráněném prostoru na okraji stávající nebo proponované bytové zóny. Hlučnost je dána automobilovým provozem na přilehlých komunikacích a na D8. Sporadický provoz na přilehlé železniční trati směr Libochovice ovlivňuje jen zanedbatelně celkovou hladinu hluku v noci, v denní době je nepodstatný, zcela převýšen hlukem ze silniční dopravy. Hluk z nahodilých průjezdů vozidel v areálu zkoušeného objektu, projevů lidí, zvířat apod. byl z měření vyloučen pauzováním zvukoměrů nebo zpětnou úpravou záznamu.

Zdrojem hluku je silniční doprava na místních komunikacích, jejichž část je užívána pro napojení kamionového terminálu na dálnici D8 a dále jsou trvalým zdrojem hluku přeslechy z dálnice D8, vedené zde na náspu ve vzdálenosti cca 0,5 km. Měřeni podchycuje běžný provoz na všech okolních komunikacích, z nichž rozhodující vliv na celkové naměřené hodnoty má na měřícím bodě 1 kamionová doprava do terminálu Četrans, na ostatních bodech pak přeslechy z D8 spolu s lokální dopravou.

Měřící body byly umístěny v charakteristických bodech řešeného území, jak byly konzultovány s místně příslušnou hygienickou stanicí. Zkoušená lokalita se nachází na okraji obytné zástavby hraničící s průmyslovou zónou a je zasažena převážně hlukem z dopravy, stacionární zdroje hluku ve venkovním prostoru nebyly za dobu měření zjištěny. Korekce na hluk pozadí je stanovena v závěru protokolu podle platné metodiky. Během měření nedošlo k žádným problémům na měřící technice, doprava na všech komunikacích probíhala standardním způsobem. - měřící bod 1 - Vrchlického 722/20 - stávající obytná zástavba - měřící bod 2 - Siřejovická, par.č.539 - stávající obytný objekt - měřící bod 3 - Třebenická č.p. 254/19 - výhledově obytný objekt

Výsledky měření BOD 1den 61.6 1.3 PŘEKRAČUJEnoc 54.1 1.3 PŘEKRAČUJE

BOD 2den 50.8 3.6 VYHOVUJEnoc 50.6 3.6 PŘEKRAČUJEBOD 3den 48.1 3.6 VYHOVUJEnoc 48.5 3.6 PŘEKRAČUJEP:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 80 Z 103

Page 81: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Z výsledků měření je zřejmé, že hladina hluku v řešeném území je překročena v bodě 1 ve dne i v noci a v bodech 2 a 3 pouze v noci. Překročení je relativně velké.

PožadavkyNejvyšší přípustné hodnoty hluku v chráněném venkovním prostoru a v chráněných venkovních prostorech staveb (§12 - Nařízení vlády č.502/2000 ve znění Nařízení vlády č.88/2004 Sb. :Nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A ve venkovním prostoru je LAeq,T = 50 dB ve dne a LAeq,T = 40 dB v noci.

Výsledky výpočtuPro výpočet byly výše uvedené referenční body byly doplněny, po konzultaci s hygienickou stanicí, o bod 2a a 3a, které jsou poblíž bodů 2 a 3, ale jsou posunuty na hranici pozemku areálu Flexfill.

Hodnoty v tabulce jsou součty jednotlivých dílčích zdrojů v dB, jsou uspořádány zvlášť pro den i noc.

DEN VZT Výroba Topení Doprava CELKEMBod 1 30,6 17,2 14,6 22,1 31,5Bod 2 35,8 22,9 19,2 28,8 36,9Bod 2a 35,8 24,9 20,6 28,8 37,0Bod 3 37,3 26,1 21,3 27.6 38,1Bod 3a 38,1 26,4 22,0 27,6 38,8

NOC VZT Výroba Topení Doprava CELKEMBod 1 30,6 17,2 14,6 18 31,1Bod 2 35,8 22,9 19,2 28,8 36,9Bod 2a 35,8 24,9 20,6 28,8 37,0Bod 3 37,3 26,1 21,3 16,1 37,7Bod 3a 38,1 26,4 22,0 16,1 38,5

Tabulky potvrzují skutečnost, že hladina hluku je dána především výrobou a technickým zařízením a je tedy v průběhu 24 hodin prakticky konstantní. Drobné rozdíly jsou dány hlukem z dopravy.

PosouzeníPosouzení je provedeno podle zákona č.258/2000 o ochraně veřejného zdraví ve znění nařízení vlády č..502/2000 a nařízení vlády č. 88/2004. Vypočtené hodnoty hlukových hladin jsou porovnávány s požadavkem pro provozovny. Posouzení je provedeno pouze u referenčních bodů na hranici pozemku Flexfill :

Bod 2a- denL1D = 37 dB(A) < LAeq,T = 50 dB(A) – vyhovuje- nocP:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 81 Z 103

Page 82: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

L1N = 37 dB(A) < LAeq,T = 40 dB(A) – vyhovuje

Bod 3a- denL2D = 38,8 dB(A) < LAeq,T = 50 dB(A) – vyhovuje- nocL2N = 38,5 dB(A) < LAeq,T = 40 dB(A) – vyhovuje

Hladiny hluku vyhovují v obou referenčních bodech.

Výhledová hluková situacePosouzení provedené v akustické studii naplňuje vyčerpávajícím způsobem požadavky zákona. Následujíc výpočty jsou pouze informativní a mají poskytnout širší pohled na hlukovou situaci v řešené lokalitě.

V následujících tabulkách jsou vypočteny hladiny hluku v referenčních bodech pro den a noc. V levém sloupci jsou hladiny hluku od navrhovaného závodu Flexfill, v prostředním sloupci jsou hladiny hluku získané měřením na místě (viz odstavec Současná hluková situace). Současná hladina hluku je z hlediska nově navrhovaného provozu hlukem pozadí. Ve třetím sloupci je součet obou hodnot a ve čtvrtém sloupci je vypočten nárůst hladiny hluku při plném provozu.

Vliv provozu

DEN Flexfill (dB) Pozadí (dB) CELKEM NárůstBod 1 31,5 61,6 61,6 0,0Bod 2 36,9 50,8 51 0,2Bod 2a 37,0Bod 3 38,1 49,5 49,8 0,3Bod 3a 38,8

NOC Flexfill (dB) Pozadí (dB) CELKEM NárůstBod 1 31,1 54,1 54,1 0,0Bod 2 36,9 50,6 50,8 0,2Bod 2a 37,0Bod 3 37,7 48,5 48,9 0,4Bod 3a 38,8

Z uvedených tabulek je zřejmé, že nárůst se pohybuje od 0 do 0,5. Vzhledem k přesnosti používaných přístrojů a nejistotám měření se jedná o v podstatě neměřitelnou hodnotu. Je tedy možné konstatovat, že provoz nového areálu Flexfill nebude mít žádný vliv na hlukovou situaci v přilehlém okolí.

Vliv dopravy

DEN Flexfill (dB) Pozadí (dB) CELKEM NárůstBod 1 18,0 61,6 61,6 0,0Bod 2 28,8 50,8 50,8 0,0

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 82 Z 103

Page 83: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Bod 2a 28,8Bod 3 27,8 48,1 48,1 0,0Bod 3a 27,6

NOC Flexfill (dB) Pozadí (dB) CELKEM NárůstBod 1 18,0 54,1 54,1 0,0Bod 2 28,8 50,6 50,6 0,0Bod 2a 28,8Bod 3 16,1 48,5 48,5 0,0Bod 3a 16,1

Ani navýšení intenzity dopravy nebude mít žádný vliv na stávající hlukovou situaci v okolí areálu.

4. Vlivy na povrchové a podzemní vody

Vliv na charakter odvodnění oblastiVýstavbou nového areálu a souvisejících zpevněných ploch dojde k dalšímu odvodnění oblasti. Vzhledem k velikosti těchto ploch lze tento vliv označit za středně významný.

Gravitační odvedení dešťových vod ze zastavěných a zpevněných ploch z areálu závodu zajistí dešťová kanalizace s napojením do stávající jednotné kanalizace DN 300. Do kanalizace budou vody budou dešťové vody přečerpávány z retenční nádrže.

Dešťové vody z parkoviště budou napojeny na dešťovou stoku přes odlučovač ropných látek, ve kterém budou čištěny vody znečištěné volnými ropnými látkami.

Změna hydrologických charakteristikPodzemní voda je v hloubce asi 6 m pod povrchem terénu a neovlivní zakládání ani stavbu.

Vlivy na jakost vod

Vlastní etapa výstavby nepředstavuje významnější riziko ohrožení kvality vod.

Pro minimalizaci tohoto vlivu je doporučeno následující opatření:

- všechny mechanizmy, které se budou pohybovat na staveništi musí být v dobrém technickém stavu, zejména z hlediska možných úkapů ropných látek

Provoz

Splaškové vody

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 83 Z 103

Page 84: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Jak je uvedeno v předchozích částech oznámení, při provozu areálu bude vznikat 6048 m3

splaškových vod za rok.Pro odvedení splaškových odpadních vod ze sociálních zařízení výrobního objektu objektu a vrátnice je navržena splašková gravitační kanalizace, která bude napojena do jednotné kanalizace DN300 vedoucí v průmyslové zóně. Úroveň znečištění splaškových vod splňuje kanalizační řád města Lovosice.

Technologické odpadní vody

Technologie je projektována s cílem minimalizovat produkci odpadních vod a také jejich zatížení ze dvou důvodů. Prvním je snaha o zefektivnění výroby minimalizací ztrát surovin a druhým je zlevnění výroby minimalizací potřeby předčištění technologických odpadních vod (snížení nároků na čištění odpadních vod ať již fyzikální, chemické, případně biologické).

Předčištění odpadních vod zahrnuje akumulační nádrže čerstvých odpadních vod, nádrže pomocných látek a médií, technologii čištění odpadních vod, kontrolní a regulační prvky, akumulační nádrže vyčištěných odpadních vod a prvky pro řízené vypouštění vyčištěných vod.

Celková kapacita čistírny odpadních vod je 2 m3/h. Nerovnoměrnost produkce odpadních vod je eliminována akumulační kapacitou vstupních akumulačních nádrží. Pro oddělené čištění se předpokládá oddělení shromaždování odpadních vod takto:-toxické odpadní vody-odpadní vody s obsahem solventů, olejů, emulzní -alkalické odpadní vody-kyselé odpadní vody-ostatní odpadní vody (vodní báze, část emulzních, enzymatické, z kosmetiky aj.)

Alkalické a kyselé vody se smíchají pro neutralizaci. Převažující pH se neutralizuje. Následně se mísí s ostatními vodami. Zpracovávají se zvlášť s přídavkem vločkovacího činidla, bentonitu a vápna. Kaly jsou separovány a odvodňovány na kalolisu. Oddělené vody prochází pískovým filtrem. Vyčištěné vody jsou po kontrole řízeně vypouštěny do kanalizace. Kal se ukládá zvlášť.

Vody s obsahem solventů a olejů prochází lapačem olejů. Odloučené vody odchází do sběrné nádrže. Toxické vody se smísí s vodami s obsahem solventů v sběrné nádrži. Zpracovávají se s přídavkem vločkovacího činidla, bentonitu a vápna.

Kaly jsou separovány a odvodňovány na kalolisu. Oddělené vody prochází pískovým filtrem a filtry s aktivním uhlím. Vyčištěné vody jsou po kontrole řízeně vypouštěny do kanalizace.

Srážkové vodyZ hlediska charakteru recipientu a vzniku nových zpevněných ploch, sloužících jako parkoviště, vnitřní komunikace nebo odstavné plochy, je nezbytné, aby veškeré srážkové vody ze zpevněných ploch byly předčištěny, tj. byly odváděny do kanalizace přes odlučovače ropných látek.

Tyto odlučovače musí být navrženy tak, aby obsah NEL v odpadní vodě na výstupu z odlučovače byl trvale nižší než 1mg/l.

V doporučeních předkládaného oznámení je proto uvedeno:P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 84 Z 103

Page 85: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

- veškeré zpevněné plochy v areálu budou odvodněny přes odlučovače ropných látek, které musí být navrženy tak, aby obsah NEL v odpadní vodě na výstupu z odlučovače byl trvale nižší než 1 mg/l.

- provozovatel předloží ke kolaudaci stavby provozní řád odlučovačů ropných látek; provozní řád bude kromě jiného obsahovat i požadavek na pravidelnou kontrolu a údržbu odlučovačů

Ochrana povrchových a podzemních vod

Provoz posuzovaného záměru nepředstavuje významné nebezpečí pro kvalitu povrchových a podzemních vod. Pohyb automobilů v areálu firmy je pouze po zpevněných komunikacích. Pokud by došlo k havarijnímu úniku pohonných hmot z těchto vozidel, lze tuto havárii řešit vhodným způsobem přímo na zpevněné ploše.

Skladovací zásobníky jak hořlavých kapalin, tak i kyseliny chlorovodíkové, jsou umístěny v nepropustných chemicky odolných havarijních jímkách. Jímky jsou dimenzovány v souladu s platnými normami a to tak, aby i při případné havárii zásobníku nebo jiného zařízení, případně potrubí nedošlo k úniku média mimo jímku a nedošlo tak k znečištění povrchových a podzemních vod.

Z hlediska minimalizace negativních vlivů provozu na vodu je překládaným oznámením doporučeno následující opatření:

- provozovatel předloží ke kolaudaci stavby schválený „Plán opatření pro případ havárie a zhoršení jakosti vod“

- úklid sněhu z obslužných komunikací a parkovacích ploch bude zajišťován především mechanickým způsobem; minimalizovat používání chemického posypu

- veškeré prostory, kde se bude pracovat s látkami škodlivými vodám, budou vybaveny dostatečným množstvím sanačních havarijních prostředků

- provozovatel předloží ke kolaudaci stavby atesty o nepropustnosti a chemické odolnosti havarijních jímek

Při respektování výše uvedených opatření lze konstatovat, že provoz nebude představovat významnější riziko ovlivnění kvality povrchových a podzemních vod.

5. Vlivy na půdu a horninové prostředí

Výstavbou záměru dojde k trvalému záboru zemědělského půdního fondu ve smyslu zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, v platném znění. K odnětí nebo omezení využívání pozemků určených pro funkci lesa ve smyslu zákona č. 289/1995 Sb., v platném znění, nedojde.

Znečištění půdy

Vlastní etapa výstavby nepředstavuje významnější riziko ohrožení kvality půd. Přesto pro minimalizaci tohoto rizika je navrženo následující opatření:

- všechny mechanismy, které se budou pohybovat na staveništi musí být v dokonalém technickém stavu, zejména z hlediska možných úkapů ropných látek

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 85 Z 103

Page 86: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Provoz

Z hlediska vlastního provozu nelze objektivně předpokládat významnou pravděpodobnost kontaminace půd při respektování opatření navržených tímto oznámením a při dodržení technického řešení stavby v souladu se zpracovaným zadáním a při respektování provozních směrnic a havarijních plánů firmy.

Obecně lze vyvodit závěr, že při respektování navržených doporučení je možné vliv na kontaminaci půd označit z hlediska významnosti jako málo významný.

Změna místní topografie, vliv na stabilitu a erozi půdy

Realizace záměru není spojena se změnou místní topografie a nemá vliv na stabilitu a erozi půdy. Vliv lze označit za nulový.

Změny hydrogeologických charakteristik

Posuzovaný záměr neovlivňuje hydrogeologické charakteristiky. Vliv lze označit za nulový.

Vlivy v důsledku ukládání odpadůZ hlediska odpadů bude v rámci výstavby a provozu pouze prováděno jejich shromažďování tj. dočasné uložení na místech k tomu určených a zabezpečených po dobu nezbytně nutnou.

VýstavbaSpecifikace množství a jednotlivých druhů odpadů v průběhu výstavby bude provedena v rámci zpracování prováděcích projektů, kdy budou konkretizovány i použité stavební materiály. Pro shromažďování jednotlivých druhů odpadů vytvoří investor potřebné podmínky. Za dodržování předpisů pro nakládání s odpady, včetně vyhovujícího způsobu využití nebo odstranění, které vzniknou v průběhu výstavby, odpovídá dodavatel stavby. Tato povinnost by měla být zapracována do smlouvy o provedení prací. Množství všech odpadů vznikajících v etapě výstavby nelze objektivně určit.

Z hlediska problematiky odpadů je nezbytné požadovat, aby byly v dalších stupních projektové dokumentace respektovány následující podmínky:

- v následujících stupních projektové dokumentace specifikovat prostory pro shromažďování nebezpečných odpadů a případných ostatních látek škodlivých vodám ze všech uvažovaných aktivit v rámci stavby uvažovaného záměru; tyto budou ukládány pouze ve vybraných a označených prostorách v souladu s legislativou v oblasti ochrany vod a odpadovém hospodářství

- v prováděcích projektech stavby budou upřesněny jednotlivé druhy odpadů z výstavby, jejich množství a předpokládaný způsob využití respektive odstranění

- dodavatel stavby vytvoří v rámci zařízení staveniště podmínky pro třídění a shromažďování jednotlivých druhů odpadů v souladu se stávajícími předpisy v oblasti odpadového hospodářství; o vznikajících odpadech v průběhu stavby a způsobu jejich odstranění nebo využití bude vedena odpovídající evidence; součástí smlouvy s dodavatelem stavby bude požadavek vznikající odpady v etapě výstavby nejprve nabídnout k využití

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 86 Z 103

Page 87: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

- smluvně zajistit odstranění odpadů pouze se subjekty oprávněnými k této činnosti

- v rámci žádosti o kolaudaci stavby předložit specifikaci druhů a množství odpadů vzniklých v procesu výstavby a doložit způsob jejich odstranění

6. Vlivy na faunu, floru a ekosystémy

V zájmovém území byl proveden Inventarizační průzkum cévnatých rostlin a obratlovců – viz příloha č. 6.

Bylo zaznamenáno 68 taxonů cévnatých rostlin a nebyl zaznamenán žádný zvláště chráněný druh cévnatých rostlin (chráněných podle Vyhlášky MŽP ČR č. 395/1992 Sb.).

V celém sledovaném území bylo zjištěno 13 druhů ptáků, nebylo zde zjištěno hnízdění žádného druhu ptáků. Všechny zjištěné druhy území pouze příležitostně navštěvují nebo jím přeletují a to včetně zjištěného ohroženého druhu, vlaštovky obecné.Ze savců zde nebyl zjištěn žádný druh, který by byl na předmětné území přímo vázán. Území pouze příležitostně navštěvují nebo jím migrují za potravou. Celkově zde na základě pobytových stop byly zaznamenány 4 druhů savců.Z obojživelníků a plazů zde nebyl aktuálně zjištěn žádný druh. Lze konstatovat, že lokalita nepředstavuje žádný přirozený biotop zvláště chráněného nebo ohroženého druhu rostlin a živočichů.

Vzhledem k tomu, že se jedná o sanovaný areál původního cukrovaru není nutno přijímat žádná minimalizační nebo kompenzační opatření ve vztahu k ochraně přírody.

Koncentrace znečišťujících látek v ovzduší, vypočítané v rozptylové studii, jsou tak nízké, že přímé ovlivnění ekosystémů nepřichází v úvahu.

7. Vlivy na krajinu a chráněné části přírody

Podle povahy zájmů obecné ochrany přírody lze míru velikosti a významnosti vlivů odhadovat následovně:

a) vlivy na prvky ÚSES

Z hodnocení části předloženého Oznámení, týkající se územního systému ekologické stability krajiny vyplývá, že záměr vlastní výstavby se nedotýká žádného stávajícího ani

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 87 Z 103

Page 88: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

navrhovaného skladebného prvku ÚSES ani žádného kosterního prvku ekologické stability krajiny zájmového území.

b) vlivy na další ekosystémy

Záměr neznamená vznik dálkového přenosu imisí nebo možnosti přímé kontaminace vodních toků. Nejsou tedy s ohledem na polohu záměru očekávány žádné vlivy, které by mohly zprostředkovaně zasáhnout vymezená území prvků ÚSES a VKP.

d) vlivy na zvláště chráněná území

S ohledem na rozsah záměru, územní vazby na již existující využití území a polohu mimo ZCHÚ nelze předpokládat žádný dopad na poslání těchto ZCHÚ.

e) další aspekty

Významným biologickým vlivem však může být další ruderalizace území po výstavbě z důvodu, že plochy zasažené stavebními pracemi nebudou důsledně rekultivovány.

Je proto doporučeno uplatnit následující podmínky:

- důsledně zajistit rekultivaci všech pozemků, dotčených stavebními pracemi, z důvodu prevence šíření ruderálních druhů rostlin a alergenních plevelů

- v  prováděcí projektové dokumentaci (nejdéle pro stavební povolení) vypracovat komplexní projekt sadových úprav, který bude vycházet zejména z následujících zásad:a) těžiště realizovat mezi navrhovaným výrobním areálem ve směru k nejbližší

obytné zástavběb) do ploch parkovišť umístit prvky mobilní zeleně, případně vytvořit

prostory pro uplatnění výsadby stromů nebo skupin keřůc) použít zapěstované jedince stanovištně odpovídajících druhů dřevin,

zejména na plochách sadových úprav podél hranic areálud) zajištění zásad péče o vysázené dřeviny po dobu minimálně 5ti let od

výsadby

f) Vlivy na krajinu a krajinný ráz

Pro posouzení vlivu navrhovaného záměru výstavby na krajinu je rozhodující změnou to, že dojde ke vzniku nové charakteristiky území náhradou zbytků rostlého terénu objekty posuzovaného záměru s tím, že tato změna charakteristiky území je řešena na okraji průmyslové zóny.

Dojde pouze k dílčí pohledové změně území tím, že stávající plocha bude nahrazena objekty středně velkého měřítka srovnatelného vzhledem s okolními exitujícími i vznikajícími průmyslovými objekty. Oznamovaný záměr je realizován v prostoru průmyslové zóny bývalého cukrovaru. Po zastavení výroby v cukrovaru došlo k odstranění některých jeho částí – vlečka se skladem mazutu, betonové plochy na uskladnění řepy, kalové rybníky a vznikla tak volná plocha, která je podle územního plánu vhodná pro lehký průmysl, který už v okolí existuje.

Novou výstavbou budou původní staré provozy nahrazeny moderní zástavbou s významným podílem zeleně na zastavěných plochách..

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 88 Z 103

Page 89: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Nové průmyslové objekty oddělí navazující části města od stávající dálnice, která vede jihozápadním směrem.

8. Vlivy na hmotný majetek a kulturní památky

Tyto vlivy se nepředpokládají.

II. KOMPLEXNÍ CHARAKTERISTIKA VLIVŮ ZÁMĚRU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Z   HLEDISKA JEJICH VELIKOSTI A VÝZNAMNOSTI A MOŽNOSTI PŘESHRANIČNÍCH VLIVŮ

Předkládaný záměr je v daném území předkládaným oznámením posouzen ze všech podstatných hledisek. Z hlediska charakteru předloženého záměru je patrné, že se jedná o aktivitu navrhovanou v zóně určené územním plánem pro obdobné záměry. Z této skutečnosti se také odvíjí komplexní vyhodnocení velikosti a významnosti vlivů záměru na životní prostředí.

Z hlediska akustické situace v území je patrné, že navržené řešení nepředstavuje žádnou změnu akustické situace u objektů nejbližší obytné zástavby.

Z výsledků rozptylové studie je zřejmé, že vypočtené příspěvky znečišťujících látek, souvisejících s provozem nového závodu, k imisní zátěži posuzované lokality jsou nepatrné. Na základě této skutečnosti lze konstatovat, že provoz nového závodu nebude mít významný vliv na stávající imisní situaci přilehlého území.

Z provedeného hodnocení zdravotních rizik vybraných složek imisí na základě výstupů rozptylové studie spolehlivě vyplývá, že předpokládaný imisní příspěvek hodnocených látek z posuzovaného závodu nebude představovat riziko nepříznivých zdravotních účinků pro obyvatele v okolí.

Z provedeného odborného zhodnocení obtěžování pachem z technologie výroby vyplývá reálný předpoklad splnění emisních limitů pro pachové látky v případě vhodně zvolené technologie pro eliminaci pachových látek.

Vlivy nového výrobního závodu lze označit co do velikosti jako malé, co do významnosti za středně významné.

Přeshraniční vlivy se nepředpokládají.

III. CHARAKTERISTIKA ENVIRONMENTÁLNÍCH VLIVŮ PŘI MOŽNÝCH HAVÁRIÍCH A NESTANDARDNÍCH STAVECH

Přílohou č. 7 dokumentace je předběžná analýza rizik a havárií.Suroviny i produkty svým charakterem spadají do kategorie chemických látek nebo přípravků (médií). V tomto počtu přípravků jsou rovněž i některé chemické látky s nebezpečnými vlastnostmi.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 89 Z 103

Page 90: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Rozsah používaných surovin i spektrum produktů (cca 230) je velmi široký. Všechny suroviny s nebezpečnými vlastnostmi jsou doloženy bezpečnostními listy.

Při provozování výrobního závodu fy Flexfill s.r.o. budou používána těkavá organická rozpouštědla (isopropanol, methylenchlorid, D-limonen), uhlovodíkové frakce (kerosen, oleje), enzymatické prostředky, louhy, kyseliny, odmašťovadla, aditiva, halogenované sloučeniny, komplexotvorné látky, křemičitany, nižší i vyšší alkoholy, aminosoli, práškovité organické produkty apod.

Z hlediska analýzy rizika jsou zdrojem rizika ve výrobním závodě fy Flexfill s.r.o. nebezpečné látky, které mají následující vlastnosti deklarované bezpečnostními listy :

a) extrémně hořlavé plyny a kapaliny R 12 (hnací plyn v aerosolech, zpravidla isobutén)b) vysoce hořlavé kapaliny kategorie R 11 (isopropanol, methylenchlorid)c) hořlavé kapaliny R 10 (kerosen, D-limonen, apod.)d) nebezpečné pro ŽP (D-limonen, perchlorethylen)e) organické práškovité substráty schopné vytvářet ve směsi se vzduchem hořlavé výbušné prachy(práškovitý polyethylen, apod.)

Dále je třeba mít na paměti, že veškeré ropné produkty a halogenované látky jsou nebezpečné pro ŽP – vodu a vodní organismy, proto nesmí dojít k jejich průniku do vodoteče a půdy.

Ze seznamu a sortimentu pevných a kapalných látek bylo zjištěno, že sortiment surovin a finálních přípravků ve VZ Flexfill s.r.o. z hlediska zákona 349/2004 neobsahuje vyjmenované nebezpečné látky podle Tabulky I, respektive skladují se pevné a kapalné suroviny a finální přípravky, z nichž některé lze klasifikovat podle Tabulky II – Vybrané vlastnosti nebezpečných látek (Příloha č. 1 zákona 353/1999) do následujících kategorií :

extrémně hořlavé kapaliny a plyny (v aerosolech)vysoce hořlavé kapaliny R 11Hořlavé kapaliny R 10Nebezpečné pro ŽP : R50 – Velmi toxické pro vodní organismyNebezpečné pro ŽP : R51/53 – Toxické pro vodní organismy

Z   propočtu požadovaného zákonem 349/2004Sb . pro posuzovaný výrobní závod vyplývá, že maximální množství skladovaných nebezpečných látek podle výše uvedeného zákona ve sloupci 1 je 1, tzn. provozovatel musí :

Zpracovat návrh na zařazení do skupiny „A“ a předat jej písemně příslušnému KÚ , který následně rozhodne zápisem a písemným sdělením o zařazení objektu do systému prevence závažných havárií dle §6 zákona č. 349/2004Sb.

Zpracovat pro objekt „Bezpečnostní program prevence závažných havárií“ podle Přílohy č.1 k vyhlášce č. 366/2004Sb.

Z provedených výpočtů pro havarijní úniky NL ve výrobním závodě firmy Flexfill s.r.o. v v PZ „Cukrovar“-Lovosice vyplývají následující závěry a doporučení :

Při úniku vysoce hořlavé kapaliny I. třídy na podlahu skladu se může při vypnuté ventilaci nebo bezvětří vytvářet nad kaluží rozlité hořlaviny nebezpečná výbušná vrstva organických par do výšky 49 až 81 cm. Signalizace vzniku této havarijní

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 90 Z 103

Page 91: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

situace musí být indikována detektory par OL umístěnými po obvodu skladu ve výšce cca 10-20 cm, přičemž signál detektoru je vyveden na sepnutí havarijní ventilace.

Navržená havarijní ventilace v principu postačuje k zamezení vzniku výbušné atmosféry ve skladu při rozlití obsahu 200 l sudu, neboť hypotetický objem par je velmi malý a lze jej ventilací účinně kontrolovat. Pouze přirozená ventilace větracími otvory apod. však nevyhovuje. Projektant ji ani nenavrhuje.

Rozlitím největšího možného objemu vysoce hořlavé kapaliny ve skladu v množství cca 1 000 l by se vytvořila teoreticky až 100 m2 velká kaluž. Odparem z této kaluže i při sepnutí havarijní ventilace 36 000 m3/h by se vytvořila atmosféra odpovídající cca 27,5% dolní meze výbušnosti (DMV), tzn. těsně by byl překročen bezpečnostní limit 25% DMV. Poněvadž nelze vyloučit místní fluktuace při šíření odpařeného mraku vysoce hořlavé kapaliny, tj. možnost dosažení koncentrace na DMV ve špatně odvětraných místech způsobených místními překážkami v proudění, doporučujeme v rámci prevence vzniku závažných havárií zvýšit výkon ventilace ve skladu HK na 57 000 m3/h.

Poněvadž výbušná vrstva těsně nad rozlitou kaluží hořlavých kapalin může jistý čas přetrvávat, musí být jakýkoliv rozliv hořlavých kapalin (HK) bezprostředně asanován odsátím nebo pomocí vhodných sorpčních materiálů. V případě vodorozpustného iso-propanolu a Dovanolu lze únik eliminovat naředěním vodou a pak kapalinu odsát. Odsátí nebo sorpce jsou nutné v případě methylenchloridu apod.

Z provedeného vyhodnocení možné exploze těkavých par rozpouštědel je zřejmé že :

Účinky možné exploze i v těchto nepříznivých případech budou lokalizovány uvnitř areálu.

Maximální dosah zraňujících účinků exploze výbušných a hořlavých par je cca 18,1 – 24 m kolem epicentra.

V případě rozlití maximálního množství hořlaviny z největšího uvažovaného obalu, tj. 1 000 l, lze očekávat maximální dosah zraňujících účinků až cca 31 m.

Zraňujícími a devastačními účinky možné havárie typu „exploze výbušných a hořlavých par“ nebude zasažena občanská obytná zástavba a infrastruktura v okolí areálu fy Flexfill s.r.o.

Z provedených výpočtů vyplývá, že při velkém požáru uniklé hořlaviny ve společné záchytné jímce v úložišti hrozí (uvažujeme nehašený požár) účinkem sálavého tepla:

Destrukce ocelových konstrukcí v okruhu 6,5 m po 15 minutách. Poškození okolního zařízení v okruhu 10,5 m Usmrcení 50 % nechráněných osob sálavým teplem v okruhu cca 15,5 m (tepelným

tokem 16,5 kW/m2). Může dojít pouze k iniciaci dřevených stavebních prvků a tavení plastů v okruhu 12,7

m od epicentra. Bezpečná vzdálenost pro nechráněné osoby je cca 47 m.

Při nehašeném požáru (nefunkční SHZ, atd.) mohou být intenzivním termickým tokem zasaženy i ostatní zásobníky ve společném úložišti a mohlo by dojít k jejich vyhoření. Eventuálními dosahy účinků fatálního požáru záchytné jímky v úložišti hořlavin nebude zasažena obytná zástavba či jiné objekty v okolí areálu fy Flexfill s.r.o.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 91 Z 103

Page 92: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.

34976 052 U1-T-3006 0

Na základě provedeného vyhodnocení a projekčně doloženého vybavení areálu sprinklery, SHZ, hydranty, EPS atd. prostředky varování a výstrahy doporučuji při respektování navržených doporučení tento investiční záměr k realizaci, neboť odstupové vzdálenosti obytné či jiné zástavby jsou mimo dosah účinků fatální havárie z areálu Flexfill s.r.o

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC STRANA 92 Z 103

Page 93: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

IV. CHARAKTERISTIKA OPATŘENÍ K   PREVENCI, VYLOUČENÍ, SNÍŽENÍ, POPŘÍPADĚ KOMPENZACI NEPŘÍZNIVÝCH VLIVŮ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

I. Pro fázi přípravy

1. V následujícím stupni projektové dokumentace podrobně technicky zpracovat navržený způsob snižování emisí z nových zařízení záměru. Zvolená technologie bude řešit i eliminaci pachových látek.

2. V rámci dalšího stupně projektové dokumentace zpracovat a v následných správních řízeních předložit ke schválení projekt monitoringu emisí z nových zařízení záměru a konkrétní návrh způsobu vyhodnocení pachových jevů z technologie záměru ve zkušebním provozu.

3. V projektové dokumentaci důsledně rozpracovat, ve smyslu hlukové studie, navržená protihluková opatření ke snížení emisí hluku u vybraných technologických zařízení a provozů.

4. V následujících stupních projektové dokumentace specifikovat prostory pro shromažďování nebezpečných odpadů a případných ostatních látek škodlivých vodám ze všech uvažovaných aktivit v rámci stavby uvažovaného záměru; tyto budou ukládány pouze ve vybraných a označených prostorách v souladu s legislativou v oblasti ochrany vod a odpadovém hospodářství.

5. V dalším stupni projektové dokumentace doložit návrh technologického postupu chemické ČOV, případně hydrotechnické výpočty.

6. Zpracovat návrh na zařazení do skupiny „A“ a předat jej písemně KÚ Ústeckého kraje, který následně rozhodne zápisem a písemným sdělením o zařazení objektu do systému prevence závažných havárií dle zákona č. 349/2004 Sb.

7. Zpracovat pro záměr „Bezpečnostní program prevence závažných havárií“ podle Přílohy č.1 k vyhlášce č. 366/2004Sb.

8. V prováděcích projektech stavby upřesnit jednotlivé druhy odpadů z výstavby, jejich množství a předpokládaný způsob využití respektive odstranění

9. Jako součást dalších stupňů projektové dokumentace (nejdéle v projektu pro stavební povolení) zpracovat komplexní projekt sadových úprav, který bude vycházet zejména z následujících zásad:

e) těžiště realizovat mezi navrhovaným areálem ve směru k nejbližší obytné zástavbě

f) do ploch parkovišť umístit prvky mobilní zeleně, případně vytvořit prostory pro uplatnění výsadby stromů nebo skupin keřů

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 93 Z 103

Page 94: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

g) použít zapěstované jedince stanovištně odpovídajících druhů dřevin, zejména na plochách sadových úprav podél hranic areálu

h) zajištění zásad péče o vysázené dřeviny po dobu minimálně 5ti let od výsadby

II. Pro fázi realizace

1. V rámci realizace záměru zajistit důslednou kontrola montážních a stavebních prací včetně potřebných zkoušek těsnosti všech technologických zařízení a stavebních objektů, ve kterých bude nakládáno s procesními chemikáliemi a odpadními vodami.

2. Při realizaci záměru dodržovt technickoorganizační opatření ke snížení emisí prachu, tj. úklid zpevněných komunikací, v případě potřeby zpevnění účelových komunikací, zabezpečení skládek prašných materiálů a šetrné manipulace s nimi (zkrápění), používání plachet na nákladní automobily při převozu sypkých materiálů – uvedená opatření budou zahrnuta do podmínek výstavby.

3. Ve fázi výstavby zabezpečit důslednou kontrolu technického stavu stavebních mechanizmů a dopravních prostředků pro zamezení nepřípustných úniků ropných látek.

4. U zemin odtěžených v rámci realizace záměru zajistit monitoring jejich vlastností zaměřený na ověření stavu zbytkové kontaminace z předcházející sanace. Monitoring bude zahrnovat výluhovou zkoušku a potřebné analýzy obsahu relevantních polutantů. Na základě výsledků provést aktualizaci kategorie odpadů, konkretizovat způsob jeho odstranění. Provádění uvedeného monitoringu v průběhu výstavby zajistí zhotovitel stavebních prací. Výsledky a vyhodnocení monitoringu i dokumentace odstranění odpadů z výstavby budou předloženy v rámci kolaudace.

5. Zajistit účinným stavebním dozorem kontrolu kvality dodávek a prací v rámci výstavby nového provozu včetně souladu s příslušnými ČSN a předpisy vztahujícími se k realizaci průmyslových staveb.

6. Celý proces výstavby organizačně zajistit tak, aby maximálně omezoval možnost narušení faktorů pohody, a to zejména v nočních hodinách a ve dnech pracovního klidu.

7. Veškeré zpevněné plochy v areálu, sloužící jako parkoviště, budou odvodněny přes odlučovače ropných látek, které musí být navrženy tak, aby obsah NEL v odpadní vodě na výstupu z odlučovače byl trvale nižší než 1mg/l.

9. Ke kolaudaci stavby předložit provozní řád odlučovačů ropných látek; provozní řád bude kromě jiného obsahovat i požadavek na pravidelnou kontrolu a údržbu odlučovačů.

10. Předložit ke kolaudaci stavby schválený „Plán opatření pro případ havárie a zhoršení jakosti vod“

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 94 Z 103

Page 95: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

11. Úklid sněhu z obslužných komunikací a parkovacích ploch zajišťovat především mechanickým způsobem; minimalizovat používání chemického posypu.

12. Veškeré prostory, kde se bude pracovat s látkami škodlivými vodám vybavit dostatečným množstvím sanačních havarijních prostředků

13. Zajistit důslednou rekultivaci všech pozemků, dotčených stavebními pracemi, z důvodu prevence šíření ruderálních druhů rostlin a alergenních plevelů.

III. Pro fázi provozu

1. Provozní řády a technologické dokumentace záměru budou obsahovat řešení výpadků jednotlivých vstupů s opatřením k jejich náhradě, s postupem případného odstavení jednotlivých zařízení zamazujícím vznik z hlediska vlivu na životní prostředí nestandardních a havarijních stavů.

2. Po realizaci záměru zajistit v rámci zkušebního provozu jednorázové měření imisní úrovně všech specifikovaných pachových látek v koncentračních hodnotách olfaktometrickou metodou podle přílohy č. 7 vyhlášky č. 356/2002 Sb. pro určení skutečné úrovně případného zápachu. Výsledky měření předložit příslušným správním úřadům a orgánu hygienické služby.

3. Zajistit po realizaci záměru jednorázové ověřovací měření hluku v referenčních bodech u chráněného venkovního prostoru objektů bytové zástavby a na hranicích areálu závodu.

4. Zajistit po realizaci záměru ověření účinnosti procesu chemické ČOV a dodržení požadovaných hodnot ukazatelů kanalizačního řádu města Lovosice na vstupu kanalizace uvnitř areálu do jednotné městské kanalizace.

5. Doprava všech nebezpečných látek bude probíhat v souladu s příslušnými předpisy. Vozidla používaná k přepravě těchto látek musí vyhovovat silničnímu zákonu a předpisu ADR.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 95 Z 103

Page 96: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

V. CHARAKTERISTIKA POUŽITÝCH METOD PROGNÓZOVÁNÍ A VÝCHOZÍCH PŘEDPOKLADŮ PŘI HODNOCENÍ VLIVŮ

Podkladem pro zpracování oznámení bylo

- Oznámení záměru Flexfill Plant Project z 08/2005.

- Vyjádření Krajské hygienické stanice Ústeckého kraje se sídlem v Ústí nad Labem ze dne 17.8.2005, č.j. 1989-5020/05

- Vyjádření České inspekce životního prostředí ze dne 16.9.2005, č.j. 4/RISA/6443/05/L

- Vyjádření kraje v samostatné působnosti, usnesení č. 21/18R/2005

- Vyjádření Městského úřadu Lovosice, odbor životního prostředí ze dne 20.9.2005, č.j. 15378-221/05/ŽP

V rámci dílčích studií byly použity různé metody a metodiky vyhodnocení a prognózování na základě výchozích předpokladů.

Použité metodiky pro hodnocení vlivů na životní prostředí jsou detailně uvedeny v jednotlivých odborných studiích.

Rozptylová studie je zpracována podle schválené metodiky SYMOS 97 - tato metodika byla zpracována ČHMÚ Praha a vydána Ministerstvem životního prostředí ČR v roce 1998 pod názvem „SYMOS 97“, jako schválená metodika v resortu MŽP a zveřejněna ve věstníku MŽP ČR, částka 3, ročník 1998, jako metodický pokyn č.4.

Hodnocení zdravotních rizik je provedeno dle platného Metodického pokynu odboru ekologických rizik a monitoringu Ministerstva životního prostředí ČR k hodnocení zdravotních rizik č.j.1138/OER/94, který vychází z koncepce vypracované US EPA v letech 1983 – 1987 pro hodnocení rizik ohrožení lidského zdraví (US EPA : The Risk Assessment Quidelines, EPA/600/8-87/045). Tato koncepce se stala základem dokumentů EU pro hodnocení rizik (EEC No.793/93 a EEC No.1488/94). Metodiku lze použít pro hodnocení zdravotních, tak enviromentálních rizik plynoucích z působení chemických, fyzikálních a biologických faktorů, zejména jako podklad konkrétních aplikací při hodnocení rizik plynoucích ze stávajících a plánovaných staveb.

VI. CHARAKTERISTIKA NEDOSTATKŮ VE ZNALOSTECH A NEURČITOSTI, KTERÉ SE VYSKYTLY PŘI ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE

V dokumentaci byly, na základě předaných vstupních údajů, posuzovány a hodnoceny jednotlivé vlivy na složky životního prostředí.

Od provedeného hodnocení jednotlivých vlivů můžou vzniknout určité změny v průběhu další fáze projektové dokumentace změnou vstupních údajů. Tyto změny je však možno podchytit v průběhu územního a stavebního řízení a neměly by mít zásadní vliv na hodnocené faktory životního prostředí.

Charakteristika nejistot při posuzování zdravotních rizik a u rozptylové studie jsou uvedeny v příslušných kapitolách těchto materiálů, které tvoří přílohu tohoto oznámení

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 96 Z 103

Page 97: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST E

POROVNÁNÍ VARIANT ZÁMĚRU

Záměr je posouzen jen v   jedné variantě , a to jak z hlediska technologického, tak i z hlediska umístění. V průběhu přípravy záměru byly investorem zvažovány dvě možné varianty umístění nového závodu v průmyslové zóně "Cukrovar" :

- první varianta – administrativní budova směrována k dálnici D8 a zásobníky surovin směrem k centru Lovosic,

- druhá varianta – administrativní budova směrem k centru Lovosic a zásobníky surovin směrem k dálnici D8.

Po předběžném projednání záměru se zastupiteli města Lovosice a s městským architektem byla zvolena varianta č.2. Tato varianta je předmětem tohoto oznámení.

ČÁST F

ZÁVĚR

Z předchozích kapitol tohoto oznámení záměru vyplývá, že realizace výstavby a následný provoz výroby nebude představovat zvýšené riziko pro obyvatele a jednotlivé složky životního prostředí v posuzované lokalitě.

Podmínkou je, že budou respektovány platné zákonné normy v oblasti ochrany veřejného zdraví, životního prostředí a bezpečnosti a dále realizace opatření, doporučená předkládanou dokumentací ve všech fázích výstavby a během provozu. Posuzovaný záměr v hodnoceném území lze považovat za akceptovatelný.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 97 Z 103

Page 98: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST G

VŠEOBECNĚ SROZUMITELNÉ SHRNUTÍ NETECHNICKÉHO CHARAKTERU

Záměrem investora, kterou je společnost Flexfill s.r.o. je vybudovat nový výrobní závod, který bude produkovat přibližně 230 druhů výrobků pro široké spektrum využití v průmyslu, kapacita výroby se v konečné fázi uvažuje cca 3 mil. litrů výrobků.

Jedná se zejména o prostředky pro údržbu, úpravy a čištění vody, lubrikanty, odmašťovadla, kosmetické, speciální čistící a desinfekční prostředky a další výrobky obdobného charakteru.

Základna společnosti je v Texasu, USA a společnost působí i ve více jak 50 zemích v severní části USA, střední a jižní Americe, Evropě, Africe, Asii a Austrálii.Roční prodej výrobků společnosti v Evropě je vyšší než 4.000 miliónů korun.

Záměr je navržen v průmyslové zóně v areálu bývalého cukrovaru Lovosice, která je, v souladu s územním plánem, určena k využití pro průmyslovou výrobu, sklady a technickou vybavenost.

Princip výrobní technologie spočívá v míchání vstupních surovin v míchacích nádobách a následné plnění do obalů různých druhů a velikostí.Vlastní výroba je podle charakteru rozdělena na

- přípravu produktů na vodní bázi - přípravu na rozpouštědlové bázi, - přípravu enzymatických produktů, emulzních prostředků, kosmetiky a

práškových receptur. K omezení vzniku emisí těkavých organických látek jsou navržena některá technologická opatření, tj. zpětné vracení par těkavých látek z míchané nádrže do skladového zásobníku (metylenchlorid), napojení míchaných nádrží na podtlakový systém (míchárna receptur na rozpouštědlové báze a míchárna receptur kosmetiky) , který bude odsávat páry rozpouštědel. Tyto páry rozpouštědel pak budou adsorbovány na filtrech s aktivním uhlím. V míchárně receptur na kyselinové báze budou odpary HCl z míchaných nádrží absorbovány ve vodním pračce kyselých odplynů.Fond pracovní doby je 340 dnů / rok, provoz bude třísměnný.

Záměr vyžaduje trvalý zábor půdy ze zemědělského půdního fondu (ZPF), ve smyslu zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu v platném znění, o výměře cca 0,6 ha. Pozemky určené k plnění funkce lesa (PUPFL) dotčeny ve smyslu zákona č. 289/1995 Sb. v platném znění, nejsou.

Celý areál závodu bude zásoben přípojkou z nového vodovodního řadu DN 200. Vodovodní přípojka je navržena k pokrytí potřeby pitné vody pro sociální zařízení, vnitřní požární hydranty a technologii.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 98 Z 103

Page 99: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

Potřeba surovin je charakterizovaná širokým spektrem látek a směsí (celkem cca 390). Celkové množství surovin, potřebných pro přípravu finálních produktů je shodné s celkovou produkcí, tj. pro plnou kapacitu činí cca 30 mil litrů ročně. Zastoupení jednotlivých surovin je velmi nerovnoměrné.

Produkce je založena na pouhém fyzikálním upravení vstupních surovin v konečné produkty (míchání, rozpouštění, ohřev, chlazení). Nejedná se o chemickou výrobu v plném slova smyslu (nedochází k chemickým reakcím, vstupní suroviny nejsou spotřebovávány, nevznikají nové látky, nejsou produkovány odpady). Vstupní suroviny v nezměněné podobě a množství vstupují do konečného produktu, jehož vysoké užitné hodnoty jsou pak dány jedinečnou kombinací chemických, fyzikálních a dalších vlastností, určených optimálního složení produktu, daného speciálně vyvinutými recepturami.U vody, jako u jediné suroviny, dochází k ztrátě a to s ohledem na nutnost zpracovávání určitého podílu pitné vody na deionizovanou vodu, potřebnou pro část receptur.

Ke zvýšení dopravní zátěže v dotčené lokalitě dojde vlivem dovozu surovin a odvozu výrobků. Areál je napojen na stávající komunikační síť.Příjezd těžkých nákladních automobilů je tak veden po stávajících příjezdových komunikacích. Nový liniový zdroj tak nevzniká.Podle bilance dopravy se jedná o 15 pohybů TNA v časovém rozpětí 06:00 – 18:00 a 200 pohybů OA za 24 hodin.

Novými technologickými bodovými zdroji znečištění jsou výduchy z filtrů z místnosti rozpouštědel, kosmetických výrobků, plnicích linek a z místnosti výroby prášků a dále pak výduch z absorbéru z místnosti kyselin.

Výduchy z místnosti kyselin

Jedná se o 1 výduch z místnosti kyselin. Odplyny HCl z míchacích tanků jsou absorbovány v pračce kyselých plynů s minimální účinností 80 %.

Celkové emise HCl

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

HCl 20,04 3,896 14,0 27,3

Emisní tok (g/hod) HCl uvedený v předchozí tabulce je nízký a nedosahuje hodnotu emisního toku HCl (500 g/hod) stanoveném Vyhláškou MŽP č.356/2002 Sb.Obecný emisní limit pro chlor a jeho anorganické sloučeniny vyjádřené jako Cl je 50 mg/Nm3.

Výduchy VOC (z místnosti rozpouštědel, kosmetických výrobků a plnicích linek)

Těkavé organické látky (VOC) se budou emitovat z míchacích zásobníků v místnosti rozpouštědel a v místnosti kosmetických výrobků. Pro nejtěkavější ze surovin – metylen chlorid – je zavedeno vracení par zpět do venkovního zásobníku při plnění míchacího tanku. Tím je eliminován největší zdroj emisí metylen chloridu. Emise VOC z každého míchacího zásobníku budou odsávány a svedeny potrubím do filtrů s aktivním uhlím. Na aktivním uhlí proběhne adsorpce VOC s účinností minimálně 99,5 %.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 99 Z 103

Page 100: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

Další emise VOC vznikají při plnění produktů do obalů na automatických a poloautomatických linkách a také při přímém plnění surovin do produktových obalů. Tyto emise VOC budou také svedeny potrubím na filtry s aktivním uhlím.

Celkově se emise VOC budou likvidovat na 3 filtračních okruzích. Na první filtr budou svedeny VOC z místnosti rozpouštědel, na druhý filtr pak budou svedeny VOC z místnosti kosmetických výrobků. Na třetí filtrační okruh jsou svedeny VOC z automatických, poloautomatických linek a z přímého plnění produktů.

Celkové emise VOC

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

Xylen 2,49 0,966 3,48 1,62Metylen chlorid 58,1 22,6 81,4 24,4Izopropanol 4,18 2,44 8,78 5,66Lehké ropné destiláty 1,34 0,784 2,82 9,85Těžké ropné destiláty 0,96 0,558 2,01 9,44Tetrachlorethylen 7,64 2,961 10,7 2,40

Emisní toky (g/hod) škodlivin pro xylen, metylen chlorid, tetrachlorethylen a izopropanol uvedených v předchozí tabulce jsou nízké a nedosahují hodnot emisního toku škodlivin vyjádřeného jako TOC (xylen – 2 kg/hod, metylen chlorid – 3 kg/hod, tetrachlorethylen – 100 g/h, izopropanol – 3 kg/hod) stanovených Vyhláškou MŽP č.356/2002 Sb. Obecný emisní tok pro organické látky vyjádřené jako TOC daný Vyhláškou je 50 mg/Nm3. Celková koncentrace organických látek (xylen, metylen chlorid, tetrachloethylen, izopropanol, lehké ropné deriváty a těžké ropné deriváty) vyjádřená jako TOC je 15,7 mg/Nm3 a je bezpečně pod obecným emisním limitem.Obecný emisní limit pro xylen je 100 mg/Nm3, pro metylen chlorid a izopropanol je 150 mg/Nm3 a pro tetrachlorethylen 20 mg/Nm3.

Výduch z místnosti prášků

Výduch z místnosti prášků bude opatřena filtrační jednotkou HERDING. Výrobce garantuje zbytkový úlet prachů menší než 1 mg.m-3.

Celkové emise z   místnosti prášků

Škodlivina Koncentrace(mg/m3)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

Prach (PM10) 1 1,35 11

Obecný emisní limit pro PM10 je 200 mg/Nm3 pro emisní tok 2,5 kg/hod a menším podle MŽP č.356/2002 Sb.

Energetickým zdrojem je kotelna a plynové střešní jednotky.

Celkové emise škodlivin z   plynových střešních jednotek:

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 100 Z 103

Page 101: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

PM10 1,412 1,265 4,6 22,3NOx 112,9 101,2 364,3 1784CO 22,59 20,24 72,9 357

Celkové emise škodlivin z   kotelny:

Škodlivina Koncentrace(mg/Nm3)

Emisní tok(mg/s)

Emisní tok(g/hod)

Emisní tok(kg/rok)

PM10 1,629 1,238 4,457 21,8NOx 59,22 45,00 162,0 793,2CO 26,06 19,80 71,28 349,0

Vliv předpokládaných emisí na ovzduší byl proveden v rozptylové studii, Z výsledků rozptylové studie vyplývá, že vypočtené příspěvky znečišťujících látek, souvisejících s provozem nového závodu, k imisní zátěži posuzované lokality jsou nepatrné. Na základě toho lze konstatovat, že provoz nového závodu nebude mít významný vliv na stávající imisní situaci přilehlého území.

Z provedeného hodnocení zdravotních rizik vybraných složek imisí na základě výstupů rozptylové studie spolehlivě vyplývá, že předpokládaný imisní příspěvek hodnocených látek z posuzovaného závodu nebude představovat riziko nepříznivých zdravotních účinků pro obyvatele v okolí.

Při provozu vznikají odpadní vody splaškové, srážkové a technologickéSplaškové vody vznikají v množství odpovídajícím spotřebě pitné vody pro hygienické účely, tyto vody budou odvedeny novou splaškovou kanalizací do stávající jednotné kanalizace v areálu.

Dešťové vody ze střech jsou přímo odkanalizovány přes retenční nádrž do dešťové kanalizace. Dešťové vody ze zpevněných ploch jsou do dešťové kanalizace vedeny po předčištění od ropných produktů.

Před vypuštěním do kanalizace budou veškeré technologické odpadní vody předčištěny. Předčištění odpadních vod zahrnuje akumulační nádrže čerstvých odpadních vod, nádrže pomocných látek a médií, technologii čištění odpadních vod, kontrolní a regulační prvky, akumulační nádrže vyčištěných odpadních vod a prvky pro řízené vypouštění vyčištěných vod.

Technologie výroby j navržena tak, že vznik kapalných odpadů je vyloučen. Kapalné odpady mohou vznikat pouze výjimečně, při mimořádných událostech (havárie, fatální omyl obsluhy apod.). Při vlastním provozu bude vznikat pouze minimální množství odpadů. Bude se jednat zejména o pomocné obalové materiály (z přísunu vstupních surovin, obalových materiálu, pomocných materiálů a prostředků apod.). Menší množství odpadů může vznikat při sanacích případných úkapů pevnými sorbenty.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 101 Z 103

Page 102: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

Základním zdrojem hlukových emisí v areálu Flexfill je výroba, tj. vlastní výrobní zařízení a související technická zařízení (jmenovitě vzduchotechnika a vytápění). Doplňkovým zdrojem je doprava. Vliv hluku byl vyhodnocen v akustické studii, Studie obsahuje výpočet hlukových emisí z nové výrobní haly, včetně dopravy a hodnocení vlivu hluku a okolní prostředí. Nejvyšší přípustné hodnoty hluku v chráněném venkovním prostoru a v chráněných venkovních prostorech staveb (§12 - Nařízení vlády č.502/2000 ve znění Nařízení vlády č.88/2004 Sb. :Nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A ve venkovním prostoru je LAeq,T = 50 dB ve dne a LAeq,T = 40 dB v noci.

DEN Flexfill (dB) Pozadí (dB) CELKEM NárůstBod 1 31,5 61,6 61,6 0,0Bod 2 36,9 50,8 51 0,2Bod 2a 37,0Bod 3 38,1 49,5 49,8 0,3Bod 3a 38,8

NOC Flexfill (dB) Pozadí (dB) CELKEM NárůstBod 1 31,1 54,1 54,1 0,0Bod 2 36,9 50,6 50,8 0,2Bod 2a 37,0Bod 3 37,7 48,5 48,9 0,4Bod 3a 38,8

Z uvedených tabulek je zřejmé, že nárůst se pohybuje od 0 do 0,5. Vzhledem k přesnosti používaných přístrojů a nejistotám měření se jedná o v podstatě neměřitelnou hodnotu. Je tedy možné konstatovat, že provoz nového areálu Flexfill nebude mít žádný vliv na hlukovou situaci v přilehlém okolí.

Realizací záměru vznikne 198 nových pracovních míst. Sociálně ekonomické důsledky realizace záměru lze hodnotit jako pozitivní.

V zájmovém území byl proveden Inventarizační průzkum cévnatých rostlin a obratlovců, bylo zaznamenáno 68 taxonů cévnatých rostlin a nebyl zaznamenán žádný zvláště chráněný druh cévnatých rostlin (chráněných podle Vyhlášky MŽP ČR č. 395/1992 Sb.).

V celém sledovaném území bylo zjištěno 13 druhů ptáků, nebylo zde zjištěno hnízdění žádného druhu ptáků. Ze savců zde nebyl zjištěn žádný druh, který by byl na předmětné území přímo vázán. Celkově zde na základě pobytových stop byly zaznamenány 4 druhů savců. Z obojživelníků a plazů zde nebyl aktuálně zjištěn žádný druh.

Lze tedy konstatovat, že lokalita nepředstavuje žádný přirozený biotop zvláště chráněného nebo ohroženého druhu rostlin a živočichů.Vzhledem k tomu, že se jedná o sanovaný areál původního cukrovaru není nutno přijímat žádná minimalizační nebo kompenzační opatření ve vztahu k ochraně přírody.

Koncentrace znečišťujících látek v ovzduší, vypočítané v rozptylové studii, jsou tak nízké, že přímé ovlivnění ekosystémů nepřichází v úvahu.

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 102 Z 103

Page 103: Technicka zprava · Web viewPři stáčení z cisteren budou u těkavých médií (hořlavé kapaliny s vysokou tenzí par, těkavé kyseliny apod.) emise do ovzduší vyloučeny

Číslo projektu Číslo dokumentu Rev.34976 052 U1-T-3006 0

ČÁST H

PŘÍLOHY

1. Soulad s územním plánem Města Lovosice2. Situace širších vztahů, celková situace stavby3. Rozptylová studie4. Znalecký posudek hodnocení zdravotních rizik5. Hlukový posudek6. Základní inventarizační průzkum7. Studie následků možné havárie8. Měření hluku ve venkovním prostoru9. Seznam surovin10. Bezpečnostní listy vybraných látek11. Odborný posudek – problematika zápachu12. BAT

Datum zpracování: září - říjen 2005

Zpracovatelé: Cheming a.s. Pardubice, Pernerova 168, tel 466 818 111Ing. Jana VohralíkováIng. Martin Kropáček, PMIng. Miroslav Raus, technologIng. Roman Teichman, Ph.D., Rozptylová studieIng. Jiří Kaláb, CSc., Studie následků možné havárieMUDr. Havel, Znalecká posudek hodnocení zdravotních rizikIng. Jiří Kozák, CSc., Hlukový posudekVít Tejrovský, Základní inventarizační průzkumREVITA Engineering, Měření hluku ve venkovním prostoruIng. Petra Auterská, CSc., Problematika zápachu

Osoba oprávněná ke zpracování oznámení :Ing. Jana Vohralíkovádržitel autorizace podle § 19 zákona č. 100/2001 Sb.č.j. 17321/4744/OEP/92

P:\Z\34976\052\TEXT\T30060.DOC ORIENTAČNÍ Č. DOK..: -001 STRANA 103 Z 103


Recommended