+ All Categories
Home > Documents > Tomáš Šácha, 29. 6. 2012

Tomáš Šácha, 29. 6. 2012

Date post: 22-Jan-2016
Category:
Upload: cicily
View: 28 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Tomáš Šácha, 29. 6. 2012. certifikace Cyklisté vítáni. Monitoring cyklistů a pěších. NADACE PARTNERSTVÍ Pomáháme lidem, aby chránili a zlepšovali svoje životní prostředí. Jak našeho poslání dosahujeme?. Jaké oblasti podporujeme?. výsadbu stromů a zeleně v krajině i ve městech - PowerPoint PPT Presentation
26
Tomáš Šácha, 29. 6. 2012 CERTIFIKACE CYKLISTÉ VÍTÁNI MONITORING CYKLISTŮ A PĚŠÍCH
Transcript
Page 1: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Tomáš Šácha, 29. 6. 2012

CERTIFIKACECYKLISTÉ VÍTÁNI

MONITORING CYKLISTŮ A PĚŠÍCH

Page 2: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

NADACE PARTNERSTVÍ

Pomáháme lidem, aby chránili a zlepšovali svoje životní prostředí.

Jak našeho poslání dosahujeme?• dáváme granty• poskytujeme odborné služby• přenášíme dobrou praxi• vzděláváme

Jaké oblasti podporujeme?• výsadbu stromů a zeleně v krajině

i ve městech• obnovu a oživení veřejných

prostranství• bezpečnou dopravu ve městech• rozvoj cyklistické dopravy a

cykloturistiky

Page 3: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

NADACE PARTNERSTVÍ A CESTOVNÍ RUCH

Page 4: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

NADACE PARTNERSTVÍ A CESTOVNÍ RUCH

• jednání s místními i nadregionálními partnery• optimalizaci značení stezek• shromažďování aktuálních údajů• publikování a spolupráce na průvodcích, mapách• jazykové překlady• webové stránky• certifikaci Cyklisté vítáni,

výběr nejlepších služebpro cyklisty na těchtostezkách

Koordinátor stezek Greenways

Page 5: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

• byla podpořena v roce 2004 z prostředků SROP (Společný regionální

operační program) v opatření rozvoje služeb pro cestovní ruch na národní úrovni

• realizuje ji a garantuje Nadace Partnerství v rámci programu Zelené stezky – Greenways

• navazuje na zahraniční systémyBett & Bike (Německo) aRadfreundliche Betriebe(Rakousko)

Certifikace CYKLISTÉ VÍTÁNI

Page 6: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Cíl a záměry certifikace

• přizpůsobit nabídku služeb cestovního ruchu a jejich kvalitu specifickým potřebám cyklistů a cykloturistů

• zvýšit podíl šetrných forem turistiky

• budovat partnerství veřejného a soukromého sektoru

Page 7: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Provádění certifikace: Hodnotitelé

Page 8: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Kdo může certifikaci získat?

ubytovací zařízení – hotely, penziony, horské chaty

Kritéria certifikace jsou pro každý typ objektu různá,

dělí se na povinná a doplňková.

stravovací objekty – restaurace, vinárny, pivnice

kempy – kempy a chatové osady

turistické cíle – hrady, zámky, skanzeny, informační centra

Page 9: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Jak propagujeme

certifikované objekty?

Cílem je dostat informace

přímo k cyklistům, i zahraničním…

Page 10: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

www.cyklistevitani.cz

Cílem je dostat informace přímo k cyklistům, i zahraničním…

www.cyklotoulky.cz

cyklo.turistika.czwww.cykloatlas.cz

1) Partnerství s cyklistickými servery

Page 11: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

2) Katalogy Cyklisté vítáni

K dispozici:• na Informačních centrech

• v certifikovaných objektech

• na veletrzích, výstavách atd.

Cílem je dostat informace přímok cyklistům, i zahraničním…

Page 12: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

3) Partnerství s vydavateli map

• vydavatelství ShoCart

• vydavatelství Žaket

• cyklomapy, průvodci, atlasy.

v mapě označené certifikované objekty + doplňující info

Cílem je dostat informace přímo k cyklistům, i zahraničním…

Page 13: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

4) Partnerství s vydavateli časopisů

Časopisy Cyklopedie, Velo, Cykloturistika

• v uváděných mapkách jsou označeny a popsány objekty Cyklisté vítáni

Cílem je dostat informace přímo k cyklistům, i zahraničním…

Page 14: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Základní požadavky, povinné

1. Možnost ubytování na jednu noc

2. Nabídka energeticky vydatných snídaní s minimem tuků (na požádání hosta jogurt, müsli, ovoce)

3. Možnost vyprání a usušení oblečení a výstroje

4. Uzamykatelná místnost/boxy pro bezplatné uschování jízdních kol

5. Poskytnutí základního nářadí pro jednoduché opravy kol

6. Možnost umytí kola, základní vybavení pro mytí kola

7. Lékárnička

8. Informační tabule Cyklisté vítáni: aktuality a informace o službách pro cyklisty

9. Smlouva o certifikaci

Kritéria certifikace Cyklisté vítániUbytovací zařízení

Page 15: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Doplňkové služby, min. 3 položky povinné

1. Zajištění odvozu či přepravy zavazadel pro cyklisty2. Zprostředkování výpůjčky kvalitních kol3. Možnost zakoupení obědových balíčků4. Poskytnutí základních náhradních dílů pro kola 5. Prodej cyklistických a turistických map okolí6. Nabídka doporučených jednodenních výletů na kole v okolí7. Seznam ubytovacích možností v regionu, které jsou vhodné pro cyklisty8. Rezervační servis pro zajištění dalšího ubytování, které poskytuje služby pro

cyklisty9. Přístup na internet10. Cizojazyčné informační materiály

Ubytovací zařízení Kritéria certifikace Cyklisté vítáni

Page 16: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Základní požadavky, povinné

1. Přizpůsobení nabídky nápojů potřebám cyklistů, v nabídce "cyklonápoj", čaje. Cena nesmí přesáhnout cenu ostatních nealko nápojů a piva.

2. Jedno teplé a jedno vegetariánské nesmažené jídlo během celé provozní doby. Nabídka musí obsahovat jídlo s malým obsahem tuků (např. pokrmy z celozrnných těstovin, zeleniny, ovoce)

3. Kvalitní, pokud možno zastřešené, odstavné místo pro kola a zavazadla v dohledu hosta nebo uzamykatelná místnost/boxy pro bezplatné uschování kol a zavazadel

4. Poskytnutí základního nářadí pro jednoduché opravy kol 5. Lékárnička6. Informační tabule Cyklisté vítáni

Stravovací zařízení Kritéria certifikace Cyklisté vítáni

Page 17: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Doplňkové služby, min. 3 položky povinné

1. Možnost zakoupení obědových balíčků2. Trojjazyčné jídelní lístky3. Nabídka místní gastronomické speciality 4. Nabídka speciálního Cyklo Menu (Příloha Cyklo Menu) 5. Celodenní provozní doba6. Možnost usušení oblečení a výstroje7. Možnost umytí kola, základní vybavení pro mytí kola8. Poskytnutí základních náhradních dílů pro kola 9. Prodej cyklistických a turistických map okolí10. Nabídka doporučených jednodenních výletů na kole v okolí11. Seznam ubytovacích možností v regionu pro cyklisty12. Přístup na internet13. Cizojazyčné informační materiály

Stravovací zařízení Kritéria certifikace Cyklisté vítáni

Page 18: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Monitoring cyklistů a pěšíchManagement cyklistických stezek a tras– Monitoring intenzit dopravy– Monitoring trendů návštěvnosti– Vyhodnocení ekonomických přínosů stezek– Vyhodnocení efektivnosti investic do stezek– Vyhodnocení dopadu propagace – Vykazování dat v rámci dotačních programů– Kvalitativní šetření

Page 19: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Aktuálně monitorujeme

Page 20: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

PYRO BOX COMPACT• Záznam tepelného záření lidského těla.

• Sčítání všech uživatelů stezky bez rozlišení.

• Směrové rozlišení pohybu.

• Garantovaný dosah 4m.

• Instalace v boxu (mobilní, krátkodobé sčítání) nebo ve sloupku (statická, dlouhodobé sčítání).

Page 21: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

ZELT• Záznam elektromagnetického impulzu kola

nebo auta.

• Sčítání cyklistů s eliminací projíždějících aut, příp. rozlišení cyklistů a automobilů.

• Možnost směrového rozlišení pohybu.

• Instalace na povrchu komunikace (statická, krátkodobé sčítání) nebo pod povrchem komunikace (statická, dlouhodobé sčítání).

Page 22: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

MULTI• Záznam elektromagnetického impulzu kola a

tepelného záření lidského těla.

• Sčítání s rozlišením cyklistů a pěších (in-line).

• Rozlišení směru pohybu.

• Instalace smyčky na povrchu komunikace (krátkodobé sčítání) nebo pod povrchem komunikace a instalace pyrosenzoru ve sloupku (dlouhodobé sčítání).

Page 23: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

DATOVÁ JEDNOTKA ECO-COMBO• Dodání energie pro senzor.

• Uchování dat ze senzoru v paměti.

• Přenos dat do netbooku nebo PDA přes bluetooth.

• Přenos dat přes GSM modem do PC uživatele.

Page 24: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Software Eco-Visio• Komplexní management sčítačů,

včetně geografického zobrazení.

• Zobrazení dat a jejich modifikace, sloučení sčítačů.

• Export dat do formátu (Excel, Word, PDF).

• Grafickou prezentaci dat ve formátu grafů.

• Vytvoření souvislého toku načítaných dat.

• Automatické vytváření reportů s možností přizpůsobení individuálním požadavkům.

Page 25: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Kontakt

Tomáš ŠáchaCertifikace Cyklisté vítáni

Nadace PartnerstvíÚdolní 33 | 602 00 Brno | Czech Republictel.: (+420) 515 903 118 | mobil: (+420) 775 856 979e-mail: [email protected] | www.cyklistevitani.cz

Page 26: Tomáš Šácha, 29. 6.  2012

Děkuji za pozornost

Nadace Partnerství – 20 let pro lidi a přírodu


Recommended