TURCON® VARISEAL®
Busak+Shamban
má nový název spolenosti:
Trelleborg Sealin
g Solutions
Kvalita a Sluby zstávají!
Spojení firem Busak+Shamban a Forsheda s jejich celosvětově významnýmivýrobními základnami poskytuje zákazníkům nesrovnatelný rozsah materiálů,výrobků, výrobních kapacit a odborných znalostí v oblasti těsnicích a vodicíchtechnologií.
P O K R O K O V É T Ě S N I C Í A V O D I C Í M A T E R I Á L Y
Přibližně 2000 elastomerových a polymerových
směsí umožňuje výběr optimálních materiálů pro
dané podmínky. Tento vyjímečný rozsah výběru
ve spojení se stále probíhajícím vývojovým
a výzkumným programem v šesti světových
centrech neustále poskytuje zákazníkům nabídku
nových těsnicích a vodicích materiálů.
Probíhající vývojový program
založený na osvědčených materiálech
je naší odpovědí na měnící se
poptávku po lepších funkčních
vlastnostech, vyšší pracovní teplotě
a tlaku a potřebě vyšší odolnosti proti
agresivním médiím.
N Á V R H Y T Ě S N I C Í C H A V O D I C Í C H S Y S T É M Ů
Rozšířený program těsnicích a vodicích
systémů poskytovaných firmou
Busak+Shamban zahrnuje standardní
návrhy ověřené v řadě konkrétních
aplikací po celém světě a dále speciální
řešení navrhovaná podle zvláštních
Základem naší filosofie řešení jsou kon-
strukční návrhy těsnicích a vodicích
systémů. Detailní rozbor všech proměn-
ných veličin včetně zástavby, požadavků
na parametry zařízení a jeho funkci nám
umožňuje navrhovat úsporná a přitom
požadavků zákazníků.výkonná konstrukční řešení.
AMERICAN VARISEAL • DOWTY SEALS • FORSHEDA • GENERAL SEAL GROUP • MOLDED PRODUCTS DIVISION • NORDEX • ORKOT • PALMER CHENARD • POLYPAC • SEALING PARTSWS SHAMBAN • SHAMBAN POLYMER TECHNOLOGIES GROUP • SHAMBAN SEAL DIVISION • SILCOFAB • SKEGA SEALS • STEFA • WILLS ENGINEERED POLYMERS • WOODVILLE POLYMER
V Ý R O B N Í Z K U Š E N O S T I
Významné investice do výrobních technologií a logistiky
v TI Group Specialty Polymer Products dovolují firmě
Busak+Shamban nabídnout kvalitní služby v oblasti
výroby těsnicích systémů a jejich dodávek do prů-
myslu. Struktura klíčových výrobních technologií
a jejich pružnost jsou základem schopnosti
vyhovět požadavkům zákazníků.
Výrobní zdroje jsou tvořeny 36 technologic-
kými centry zaměřenými na výrobu těsnicích
a vodicích systémů. Kvalifikované pracovní
síly spolu s moderními metodami výroby a
kontroly pomáhají zabezpečit kvalitu ve
všech fázích výrobního procesu.
Na základě rozšířeného výrobního
programu a výrobních kapacit jsme
schopni nabídnout větší rozsah
účinných řešení a služeb zákazníkům
po celém světě.
2
1
Obsah
Volba těsnicího prvku.............................................................................................................................................. 3
Všeobecně ............................................................................................................................................................. 4
Materiály Turcon® .................................................................................................................................................. 7
Materiály Zurcon® .................................................................................................................................................. 8
Typy pružin a jejich materiály .................................................................................................................................. 9
Kritéria kvality ...................................................................................................................................................... 10
Všeobecné pokyny pro konstrukci .......................................................................................................................... 11
Instalace do uzavřené drážky ................................................................................................................................ 12
Polootevřená drážka pro montáž zaskočením ........................................................................................................ 13
Drsnost povrchu.................................................................................................................................................... 14
Turcon® Variseal® M2 .......................................................................................................................................... 16
Turcon® Variseal® M2S ........................................................................................................................................ 17
Turcon® Variseal® W ............................................................................................................................................ 18
Turcon® Variseal® H ............................................................................................................................................. 19
Doporučení pro instalaci těsnění pístnice – typy M2, M2S, W a H ...................................................................... 20
Doporučení pro instalaci těsnění pístu – typy M2, M2S, W a H .......................................................................... 22
Turcon® Variseal® HF ........................................................................................................................................... 24
Doporučení pro instalaci Turcon® Variseal® HF – vnitřní tlak .............................................................................. 25
Doporučení pro instalaci Turcon® Variseal® HF – vnější tlak ............................................................................... 27
Turcon® Roto Variseal® ......................................................................................................................................... 29
Doporučení pro instalaci Turcon® Roto Variseal®............................................................................................... 31
Speciální typy....................................................................................................................................................... 33
Pokyny pro skladování .......................................................................................................................................... 35
Turcon® Variseal®
Turcon® Variseal®
2
Údaje v katalogu vycházejí ze zkušeností mnoha desítek let výroby a používání těsnicích a vodicích systémů. Přesto všakmohou některé neznámé parametry a podmínky ovlivnit všeobecně platná pravidla takovým způsobem, že je nutné, abyuživatel sám prováděl potřebné zkoušky. Z tohoto důvodu a také proto, že oblast aplikací našich výrobků je velice rozsáhlá,nemůžeme převzít záruky za vhodnost údajů a doporučení katalogu v těchto jednotlivých případech použití.
Mezní hodnoty tlaku, teploty a rychlosti uvedené v katalogu jsou maximální hodnoty naměřené v laboratoři. Při použití musíbýt pamatováno na to, že vlivem střídavých změn provozních podmínek se tyto hodnoty odpovídajícím způsobem snižují.Při mimořádných provozních podmínkách se obra@te na naše odborníky.
© Busak+Shamban Group 1997. Všechna práva vyhrazena.® Tyrkysová barva je ochranná známka společnosti Busak+Shamban Group
Dotisky - třeba i v omezeném rozsahu - podléhají našemu schválení.
Turcon® Variseal®
■ Volba těsnicího prvku
Těsnicí prvky mají rozhodující vliv na návrh, funkci a život-nost hydraulických a pneumatických válců a systémů.
Toto platí rovněž pro těsnění Turcon® Variseal®, kde splněnípožadavků průmyslu na funkční řešení vyžaduje odolnostproti opotřebení a extruzi do těsnicí spáry, odolnost protipracovním kapalinám, odolnost proti vysoké a nízké teplotě,nízké tření, kompaktní tvar a jednoduchou instalaci.
Význam těchto parametrů a jejich limitů je zpravidla závis-lý na konkrétní aplikaci. Busak+Shamban proto vyvinul kom-pletní řadu těsnění, která díky své optimalizované geomet-rii, konstrukci a použití vysoce kvalitních materiálů jako Tur-con® a Zurcon® plně vyhoví technickým a ekonomickýmpožadavkům průmyslu.
Aby bylo možné zvolit nejvhodnější typ těsnění a materiál,je nezbytné nejdříve definovat požadované provozní para-metry. Tabulky I a II na straně 5 a tabulka III na straně 6 pakmohou být použity pro počáteční výběr těsnění a materiálůpodle konkrétních požadavků aplikace.
Druhý sloupec tabulky I obsahuje číslo stránky, na které jemožno nalézt další všeobecné informace společně s kon-krétní konstrukcí a pokyny pro instalaci jednotlivých typůtěsnění.
Poznámka k objednávání
Starší tvary těsnění, které již tento katalog neobsahuje jsousamozřejmě dále k dispozici. Avšak pro nové aplikace do-poručujeme používat typy těsnění a přednostní velikosti (řaduISO, kdekoliv je možná) uvedené v tomto katalogu.
Pro speciální aplikace mohou být na základě požadavkuvyvinuty a dodány další kombinace materiálů Turcon®
a zvláštní konstrukce těsnění o průměru až 2 500 mm.
Všechny velikosti obsažené v tomto katalogu jsou zpravidlaskladem a mohou být dodány v krátké době. Vyhrazujemesi právo na úpravu našeho výrobního programu.
ABC analýza zobrazená v tabulce I je založena na porov-nání různých typů těsnění a materiálů. Je určena pouzejako pomůcka pro výběr. Všechna těsnění splňují požadav-ky uvedené v jejich technických a aplikačních doporuče-ních.
Kromě toho je strana 14 a 15 věnována kvalitě těsněnéhopovrchu. Doporučujeme dodržet zde uvedené hodnoty, pro-tože mají rozhodující vliv na funkčnost a životnost těsnicíhosystému.
Při konečném výběru druhu těsnění a materiálu je nutnovzít v úvahu podrobné údaje o těsnicích prvcích.
Pro získání dalších informací o specifických aplikacícha odpovědí na zvláštní technické otázky neváhejte prosímkontaktovat naše technické oddělení.
3
■ Všeobecně
Výrobní program Turcon® Variseal® zahrnuje jednočinná,pružinou aktivovaná těsnění pro dynamické a statické apli-kace.
Těsnění Variseal® je charakteristické spolehlivou funkcív širokém rozsahu aplikací, kde z důvodu nedostatečnéchemické odolnosti nemohou být použita běžná elastome-rová těsnění. Totéž se týká případů, kde elastomerová těs-nění nevyhovují z důvodu extrémně vysokých nebo nízkýchteplot, extruze nebo tlakové deformace.
Těsnění Variseal® má tři hlavní charakteristické konstrukčnírysy:1. Profil ve tvaru „U“, specifický pro jednotlivé aplikace2. Geometrie pružiny optimalizovaná pro jednotlivé apli-
kace3. Vysoce výkonné polymery Turcon® nebo Zurcon®
Kromě standardních typů základní rozměrové řady mohoubýt dodány i velikosti ležící mimo tuto řadu v rozmezí 2 až2 500 mm, dále velikosti v palcových mírách nebo zvláštnítvary průřezu.
Funkce
Obrázek 1 Turcon® Variseal® bez tlaku v systému
Obrázek 2 Turcon® Variseal® při tlaku v systému
Síla pružiny
Tlak v systému
Turcon® Variseal®
Všechny typy těsnění uvedené v tomto katalogu jsou zalo-ženy na stejném funkčním principu a liší se pouze tvaremprofilu a použitou kovovou pružinou.Pružina poskytuje předepnutí potřebné pro těsnění nízkéhotlaku (obrázek 1). Tvar „U“ těla těsnění umožňuje přitlačenítěsnicích břitů tlakem média tak, že celková těsnicí síla ros-te s rostoucím pracovním tlakem (obrázek 2).
Vlastnosti
Různé typy těsnění Variseal® v kombinaci se speciálnímivlastnostmi materiálů Turcon® a Zurcon® poskytují konstruk-térům široký výběr řešení.Nejdůležitější vlastnosti těsnění Variseal® jsou následující:– velmi nízké tření
– dobrá statická a dynamická těsnost
– vysoká rychlost do 15 m/s
– univerzální chemická slučitelnost
– použitelnost pro teploty od –253oC do +300oC
– trvalá pružnost, odolnost proti stárnutí, křehnutí, nízkátrvalá deformace
– vysoká odolnost proti tlaku až do 200 MPa (při použitíopěrného kroužku)
– velmi dobré vlastnosti při chodu za sucha
– může být montován do drážek podle norem MIL-G-5514Fa DIN 3771
4
M2M2M2M2M2
M2SM2SM2SM2SM2S
WWWWW
HHHHH
HFHFHFHFHF
16 C A B 15 1 T40 S
17 C A C 10 0,5 T40 S
18 C A B 15 1 T40 S
19 A B C 5 0,1 T05 S
45 60
45 60
20 60
40 80
–70až
+260
–70až
+260
–70až
+230
–120až
+260
Tabulka I Turcon® Variseal® – kritéria výběruTěsněníTěsněníTěsněníTěsněníTěsnění AplikAplikAplikAplikAplikaceaceaceaceace TTTTTechnická dataechnická dataechnická dataechnická dataechnická data MateriályMateriályMateriályMateriályMateriály
TTTTTypypypypyp StrStrStrStrStr..... Druh aplikDruh aplikDruh aplikDruh aplikDruh aplikaceaceaceaceace Maximální tlakMaximální tlakMaximální tlakMaximální tlakMaximální tlak PracovníPracovníPracovníPracovníPracovní Maximální ryMaximální ryMaximální ryMaximální ryMaximální rychlostchlostchlostchlostchlost StandardníStandardníStandardníStandardníStandardníteplotateplotateplotateplotateplota materiálymateriálymateriálymateriálymateriály
[[[[[oC]C]C]C]C]
StatickáStatickáStatickáStatickáStatická PřímočarýPřímočarýPřímočarýPřímočarýPřímočarývratnývratnývratnývratnývratnýpohybpohybpohybpohybpohyb
RRRRRotačníotačníotačníotačníotačnípohybpohybpohybpohybpohyb
DynamickéDynamickéDynamickéDynamickéDynamickéaplikaplikaplikaplikaplikaceaceaceaceace
[MP[MP[MP[MP[MPa]a]a]a]a]
StatickéStatickéStatickéStatickéStatickéaplikaplikaplikaplikaplikaceaceaceaceace
[MP[MP[MP[MP[MPaaaaa]]]]] [m/s][m/s][m/s][m/s][m/s]
PřímočarýPřímočarýPřímočarýPřímočarýPřímočarývratnývratnývratnývratnývratnýpohybpohybpohybpohybpohyb
RRRRRotačníotačníotačníotačníotačnípohybpohybpohybpohybpohyb
TěsnicíTěsnicíTěsnicíTěsnicíTěsnicíkrkrkrkrkroužekoužekoužekoužekoužek
KódKódKódKódKódpružinypružinypružinypružinypružiny
[m/s][m/s][m/s][m/s][m/s]
Turcon® Variseal®
RotoRotoRotoRotoRoto
24 A – C – 0,1 T05 S
29 B B A 10 2 T40 S
40 80
15 25
–200až
+260
–100až
+260
Vlastnosti: A Výborné B Dobré C Dostatečné
Tabulka II Výběr materiálu těsnicího kroužku
MédiumMédiumMédiumMédiumMédium Statické aplikStatické aplikStatické aplikStatické aplikStatické aplikaceaceaceaceace Přímočarý vratný pohybPřímočarý vratný pohybPřímočarý vratný pohybPřímočarý vratný pohybPřímočarý vratný pohyb RRRRRotační pohotační pohotační pohotační pohotační pohybybybybyb
Vzduch / plyn
Voda / pára
Olej / nafta
Chemikálie
Petrochemie
Potraviny / léky
Vakuum11111))))) Max. pracovní teplota 80oC. V beztlakém stavu je možná krátká sterilizace za vyšších teplot.
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T05T05T05T05T05
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T01T01T01T01T01
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T40T40T40T40T40
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T01T01T01T01T01
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T78T78T78T78T78
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T24T24T24T24T24
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T40T40T40T40T40
ZurconZurconZurconZurconZurcon®®®®®Z80Z80Z80Z80Z801)1)1)1)1)
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T01T01T01T01T01
TTTTTurconurconurconurconurcon®®®®®T24T24T24T24T24
5
T01 –253 až +260 A ano 2500 mm
T05 –200 až +260 A ne 2500 mm
T24 –200 až +260 A ne 2500 mm
T40 –200 až +300 A ne 2500 mm
7 × 102Gy(7 × 104)
7 × 102Gy(7 × 104)
7 × 102Gy(7 × 104)
7 × 102Gy(7 × 104)
Tabulka III Kritéria výběru materiálů Turcon® a Zurcon®
MaximálníMaximálníMaximálníMaximálníMaximálníprůměrprůměrprůměrprůměrprůměr
KódKódKódKódKódmateriálumateriálumateriálumateriálumateriálu
PPPPPopis materiáluopis materiáluopis materiáluopis materiáluopis materiálu RRRRRozsah teplotyozsah teplotyozsah teplotyozsah teplotyozsah teploty
[oC]C]C]C]C]
SlučitelnostSlučitelnostSlučitelnostSlučitelnostSlučitelnosts médiis médiis médiis médiis médii
OdolnostOdolnostOdolnostOdolnostOdolnostprprprprproti radiacioti radiacioti radiacioti radiacioti radiaci 1)1)1)1)1)
Gray (rad)Gray (rad)Gray (rad)Gray (rad)Gray (rad)
OsvědčeníOsvědčeníOsvědčeníOsvědčeníOsvědčeníFDFDFDFDFDA (prA (prA (prA (prA (prooooopotravinypotravinypotravinypotravinypotravinyaaaaa léčivléčivléčivléčivléčiva)a)a)a)a)
Turcon® T01 je vysoce čistý polytetrafluorety-len (PTFE), který vyhovuje předpisům FDA. Mávelmi dobrou chemickou odolnost.Barva: bílá
Turcon® T05 je vysoce čistý polytetrafluorety-len (PTFE) s přísadou Turcon®. Turcon® T05je materiál pro lehké zatížení s vyšší odolnostíproti opotřebení než Turcon® T01. Je doporu-čen pro dynamické aplikace s mazáním.Barva: tyrkysová
Turcon® T24 je směs čistého polytetrafluorety-lenu (PTFE) a uhlíkové přísady. Materiál je do-poručen zejména pro dynamické aplikace sesuchým třením, jako např. se vzduchem a ply-ny.Barva: černá
Turcon® T40 je směs čistého polytetrafluorety-lenu (PTFE) a uhlíkových vláken jako přísady.Díky vynikající odolnosti proti opotřebení
Turcon® Variseal®
T78 –200 až +300 A ne 600 mm
Z80 –200 až +80 B ano 2500 mm
+120
7 × 102Gy(7 × 104)
1 × 105Gy(1 × 107)
1) V případě většího radiačního zatížení kontaktujte naši kancelář. Pro takové případy máme k dispozici speciální materiály.
Vlastnosti: A vynikající B dobré
a nízkému tření je tento materiál vhodný propřímočarý vratný a rotační pohyb. Turcon® T40je rovněž vhodný pro média s nedostatečnoumazací schopností a pro pohyb se suchým tře-ním.Barva: antracitová
Turcon® T78 je směs čistého polytetrafluorety-lenu (PTFE) a aromatického polymeru. Materiálje zvláště vhodný pro rotační pohyb za nízkéhotlaku a pro chod po měkkém protipovrchu.Hlavní oblastí aplikací je potravinářský prů-mysl.Barva: béžová
Zurcon® Z80 je polyetylén s velmi vysokou mo-lekulární váhou. Vyhovuje předpisům FDA. Zur-con® Z80 má vynikající odolnost proti opotře-bení, je vhodný pro aplikace se suchým tře-ním.Barva: bílá
krátkodobě
6
Turcon® je obchodní značka pro rozsáhlou skupinu vysocevýkonných termoplastů, které byly speciálně vyvinuty protěsnicí prvky. Jednotlivé vlastnosti těchto materiálů jsou do-sahovány modifikací základní PTFE fluoropolymerové prys-kyřice přísadou plniv a použitím speciálních technologií.V závislosti na kombinaci těchto postupů poskytují materiályTurcon® následující výhody:
Nízké tření
Tření závisí na tlaku, povrchu kontaktní plochy, rychlostia mazání. Avšak výchozí hodnotou pro porovnávání jsouvlastnosti při suchém tření. Materiály Turcon® dosahují vel-mi příznivých hodnot, například koeficient tření na ocelo-vém protipovrchu je 0,08. Koeficient tření za podmínek do-statečného mazání je přibližně 2 až 3 krát nižší.Materiály Turcon® neulpívají na protipovrchu a vykazujíjen nepatrný rozdíl mezi statickým a dynamickým třením,což vylučuje nebezpečí „stick-slip“ efektu při dynamickýchaplikacích.
Chemická odolnost
Materiály Turcon® jsou stabilní ve všech hydraulických ka-palinách. Volba materiálu těsnění pro různá hydraulická
■ Materiály Turcon®
Vysoká rychlost
Těsnění z materiálu Turcon® jsou díky svým mechanickýmvlastnostem vynikající pro dynamické aplikace, dokonce i zaextrémního zatížení.Těsnění z materiálu Turcon® poskytují výrazně vyšší pra-covní spolehlivost zejména při nedostatečném mazání, kdyO-kroužky a U-manžety obvykle nevyhovují v důsledku tvor-by tepla a přilnavosti elastomerových materiálů. Přítomnostmaziva samozřejmě životnost těsnění dále zvyšuje.
Odolnost proti opotřebení
Plniva ovlivňují pozitivně mechanické a fyzikální vlastnostiPTFE, například vyšší pružnost, lepší odolnost proti opotře-bení, nižší tepelnou rozpínavost, atd. Materiály Turcon®
s plnivy jako např. bronz, grafit, karbon, karbonová vlák-na a další, vykazují extrémně vysokou odolnost proti opo-třebení.
Stárnutí
Vlastnosti materiálů Turcon® zůstávají nezměněné po velmidlouhou dobu. Jsou to prakticky nestárnoucí materiály, kte-ré nekřehnou nebo nejsou degradovány povětrnostními vli-
Turcon® Variseal®
média závisí na mazacích schopnostech kapaliny, na poža-davku odolnosti proti opotřebení těsnění a na protipovrchu.Chemické vlastnosti materiálů Turcon® jsou jen nepatrněodlišné od čistého PTFE, který je chemicky inertní ve většiněprostředí. Tyto nepatrné odlišnosti jsou dány typem přísad.
Teplotní rozsah
Materiály Turcon® mohou být použity v rozmezí teplot–253oC až +300oC.Materiály nejsou křehké a mají vysokou rázovou pevnosti za nízkých teplot. Limity pro nízké teploty jsou určeny kon-strukcí těsnění a tepelnou smrštivostí materiálu. K dispozicijsou i speciální tvary pro utěsnění kryogenních kapalin přiteplotách pod –200oC.Při vysokých teplotách ztrácí těsnění svoji pevnost a je vy-staveno plastické deformaci. Pracovní teplota je proto limi-tována hodnotou + 260oC.
Teplotní cykly
Vlastnosti materiálů Turcon® se v důsledku cyklických tep-lotních změn nemění.
vy jako je teplo, světlo, voda, slaná vodní mlha, atd. To jevelkou výhodou v případech, kdy těsnění musí plnit funkciabsolutně spolehlivě a po velmi dlouhou dobu.
Radiace
Materiály Turcon® mají jen malou odolnost proti zářenígama a elektronům. Nedoporučují se pro aplikace, kdeakumulovaná radiace překračuje hodnotu 7x102 Gy (7x104
rad). Pro aplikace s vyšší radiací jsou upřednostňoványspeciální materiály na bázi fluoropolymerů, jako např. ETFEa PCTFE nebo Zurcon®.
Další vlastnosti
Některé materiály Turcon® mají vynikající elektrické vlast-nosti, jako např. nízkou dielektrickou konstantu a velmi vy-sokou elektrickou pevnost i při vyšších teplotách.Některé materiály Turcon® jsou fyziologicky bezpečnéa vyhovují požadavkům předpisů BGA (German FederalHealth Authority) a FDA (Food and Drug Administration) č.21 CFR, část 177.Absorpce vody u PTFE je menší než 0,01%.
7
Zurcon® Z80
Tento materiál na bázi polyetylenového polymeru je určenpro použití při středním zatížení. Díky nízké absorpci vodya samomazným schopnostem je upřednostňován pro apli-kace vodní hydrauliky a pneumatiky. Další oblastí použitíje potravinářský průmysl. Vyhovuje doporučením FDA.
Hlavní vlastnosti jsou:
Nízké tření
Koeficient suchého tření materiálu Zurcon® Z80 leží mezi0,15 a 0,25 a je tedy nižší než u většiny ostatních materiálů,avšak vyšší než u mnoha materiálů na bázi PTFE. Zurcon®
Z80 vytváří samomazný povrch bez „stick-slip“ efektu.
Chemická odolnost
Zurcon® Z80 je stabilní ve všech hydraulických kapalinách.Má vysokou odolnost vůči kyselinám, zásadám a agresiv-ním médiím. Materiál má omezenou odolnost vůči aroma-tickým a halogenovým uhlovodíkům.
■ Materiály Zurcon®
Odolnost proti opotřebení
Zurcon® Z80 je polymer s vysokou odolností proti opotře-bení. Tato odolnost je 5 – 10 krát vyšší než u materiálů nabázi PTFE. Tento materiál je doporučován pro aplikace, kdese vyskytují barvy, lepidla, sole, kaly atd.Zurcon® Z80 je rovněž vysoce odolný proti extruzi za vy-sokého tlaku.
Odolnost proti radiaci
Odolnost proti radiaci materiálů Zurcon® Z80 je výrazněvyšší než u PTFE. Zurcon® Z80 má dobré mechanické vlast-nosti při radiaci do 1×105 Gy.
Aplikace ve farmacii a potravinářskémprůmyslu.
Zurcon® Z80 je fyziologicky bezpečný a může být protopoužit v oblasti farmacie a potravinářského průmyslu.Nemá prakticky žádnou vůni a chu@ a může přijít do kon-taktu s potravinami.Materiál vyhovuje doporučením BGA a předpisu FDA č.21 CFR, část 177.
Turcon® Variseal®
Funkce ve vodě
Zurcon® Z80 odpuzuje vodu a nebobtná. V médiích nabázi vody má vynikající kluznost, což je významná výhodaproti mnoha dalším materiálům včetně materiálů na báziPTFE. Tato skutečnost v kombinaci s vysokou pevnostía odolností proti vodě přispívá k dlouhé životnosti ve vod-ních aplikacích.
Teplotní rozsah
Použití materiálu Zurcon® Z80 je limitováno maximální tr-valou pracovní teplotou +80oC. Nad tuto hranici se začínásnižovat jeho odolnost proti vodě a pevnost. V aplikacíchs nízkým tlakem může být použit krátkodobě do teploty+120oC. Těsnění z materiálu Zurcon® Z80 může být krát-ce sterilizováno při vyšší teplotě. Hranice nízké teploty je–200oC.
8
Protože těsnění Variseal® je zhotoveno z materiálu na bázipolymerů, které postrádají pružnost elastomerů, je jehokonstrukce doplněna kovovou pružinou. Tato pružina činítěsnění trvale pružným i při změnách pracovní teploty, tla-ku nebo chemikálií. Každá ze tří typů pružin používanýchu těsnění Variseal® má své specifické vlastnosti, které ovliv-ňují chování těsnění. Dvě nejdůležitější vlastnosti pružin,kromě korozivzdornosti kovu, jsou síla a rozsah pružnédeformace. Síla pružiny má vliv na těsnicí schopnost, třenía opotřebení těsnění. Rozsah pružné deformace určujeschopnost těsnění Variseal® snižovat opotřebení a kompen-zovat rozměrové odchylky těsněných povrchů.
V-pružina
Pružina tvaru „V“ se používá jako standardní pro typy Va-riseal® M2, Variseal® M2S a Roto Variseal®. „V“ pružinapracuje jako sada „krakorcových nosníků“ vedoucíchz oblouku paty pružiny. Tvar pružiny způsobuje soustředě-ní její síly na přední hraně těsnicího břitu, čímž přispívák dobré stírací funkci těsnění. „V“ pružina má střední sílua rozsah pružné deformace.
Spirálová pružina
Spirálová pružina použitá u těsnění Variseal® H a Vari-seal® HF je zhotovena z plochého pásku spirálově stoče-ného do prstence. Nejvýznamnější vlastností spirálové pru-žiny je mnohem větší síla a kratší rozsah pružné deformacev porovnání s ostatními pružinami. Je nejvhodnější pro sta-tické aplikace nebo aplikace s velmi malou rychlostí, kdetření a opotřebení není prvořadým požadavkem. Použitímspirálové pružiny je Variseal® H a HF nejvhodnějším řeše-ním pro vakuum, plyn a aplikace s nízkými teplotami.
Pružina Slantcoil®
Pružina Slantcoil® použitá u těsnění Variseal® W je tvoře-na drátem kruhového průřezu tvarovaného do zkosenéhospirálového vinutí. Má relativně konstantní sílu v širokémrozsahu pružné deformace, což umožňuje přesnější kont-rolu tření během pracovní životnosti těsnění. Zvláštní tvarpružiny zabraňuje jejímu zničení nadměrnou deformacítěsnění.
■ Typy pružin a jejich materiály
Turcon® Variseal®
Obrázek 3 Porovnání průběhů síly tří typů pružin
Bod „O“ představujestav pružiny po instalacitěsnění do drážky
Procento deformace z volné výšky pružiny
Síla
pru
žiny
9
Materiály pružinyKromě standardního pružinového materiálu AISI 301 (kód pružiny S) jsou k dispozici další dva materiály pro různé aplika-ce, jak je uvedeno v následující tabulce IV.Tabulka IV Volba materiálu pružiny
Médium Materiál pružiny Kód pružinyPro všeobecné použití, jako např.OlejTukVzduchVoda, páraRozpouštědlaPotraviny, lékyPlynPro použití v korozivních médiích, jako např.KyselinyŽíravinyMořská vodaPro použití v petrochemii, jako např.RopaZemní plyn
S(Standardní materiál pružiny)
H
E
Nerezová ocelč. materiálu 1.4310 podle DIN
(X 12 Cr Ni 177)AISI 301
Hastelloy® C-276Ni-Mo-16Cr-15W
č. materiálu 2.4819 podle DINUNS N10276Elgiloy® 1) 2)
č. materiálu 2.4711 podle DINCo-Cr20-Ni15-Mo
UNSR30003
Hastelloy® je registrovaná obchodní známka Cabot corporationElgiloy® je registrovaná obchodní známka Elgiloy Company1) certifikát NACE2) nelze použít pro pružinu Slantcoil®
Turcon® Variseal®
■ Kritéria kvalityCenově výhodné použití těsnění je podstatně ovlivněno defi-nicí kritéria kvality. Těsnění vyráběná firmou Busak+Shambanjsou nepřetržitě kontrolována podle přísných norem jakostiod opatřování materiálů až po dodávání.
Certifikace naší výroby probíhá podle norem řady EN ISO9000 a splňuje specifické požadavky na kvalitu řízenía vedení nákupu, výroby a marketingu tak, aby byla zajiš-těna kvalita výrobků.
Naše politika jakosti je řízena a uskutečňována nepřetržitěprostřednictvím organizační struktury a formou pracovnícha zkušebních postupů ve všech strategických a rozhodují-cích oblastech.
Plánování kvality začíná pečlivým výběrem surovin, dodr-žením specifických předpisů a výrobních postupů a pravi-delnou kontrolou parametrů procesu. Pokračuje sledová-ním všech fází výroby, které pomáhá zajistit konstantní vy-sokou kvalitu našich výrobků.
Všechny testy materiálů a těsnicích prvků jsou prováděnypodle příslušných mezinárodních norem a zkušebních před-pisů, jako např.zkušební metoda náhodným výběrem pod-le ISO/DIN 2859, část 1 nebo MIL-STD-105E.
Naše těsnicí materiály jsou vyráběny bez chlorfluorovýchuhlovodíků a karcinogenních látek.
Desetimístné typové označení výrobků je definováno jakoznak kvality. Oddělovací znaménko v tomto označení po-tvrzuje standardní kvalitu a vyhovění všem údajům v tomtokatalogu. Specifické požadavky zákazníků jsou indiková-ny jiným písmenem na místě oddělovacího znaménka. Zá-kazníci, požadující speciální kritéria kvality, by měli kon-taktovat naši kancelář. Máme zkušenosti s nejrůznějšímikvalitativními požadavky.
10
■ Všeobecné pokyny pro konstrukci
Obrázek 4 Zaváděcí sražení pro těsnění pístnice
Zaváděcí sražení pro těsnění pístnice
Z důvodu zabránění zničení těsnění během instalace musíbýt pístnice opatřena zaváděcím sražením a zaoblenýmihranami (obrázek 4). Jestliže to není možné z konstrukč-ních důvodů, musí být použity zvláštní montážní přípravky.
Zaváděcí sražení pro těsnění pístu
Z důvodu zabránění zničení těsnění během instalace musíbýt vrtání válce opatřeno zaváděcím sražením a zaoblený-mi hranami (obrázek 5). Jestliže to není možné z konstrukč-ních důvodů, musí být použity zvláštní montážní přípravky.
Obrázek 5 Zaváděcí sražení pro těsnění pístu
Zaobleno, leštěno
Zaobleno, leštěno
Turcon® Variseal®
4,0 RV_0 –
5,0 RV_1 TVM1
5,0 RV_2 TVM2
7,5 RV_3 TVM3
12,0 RV_4 TVM4
12,0 RV_5 –
4,0 PV_0
5,0 PV_1
5,0 PV_2
7,5 PV_3
12,0 PV_4
12,0 PV_5
Délka C min Turcon® Variseal®řady
Tabulka V Zaváděcí sražení na pístnici
Minimální délka zaváděcího sražení závisí na velikosti pro-filu těsnění, jak ukazuje následující tabulka.
Délka C min Turcon® Variseal®řady
Tabulka VI Zaváděcí sražení na vrtání válce
Minimální délka zaváděcího sražení závisí na velikosti pro-filu těsnění, jak ukazuje následující tabulka.
11
■ Instalace do uzavřené drážkyPro snadnou montáž těsnění Turcon® Variseal® doporuču-jeme dělenou nebo polootevřenou drážku. Nicméně od ur-čitých průměrů pístu a pístnice je možná i montáž do uza-vřené drážky, jak je vidět v následujících tabulkách VII až X.
Obrázek 6 Instalace v uzavřené drážce
Těsnění pístnice
Poznámka: těsnění Roto Variseal® může být instalovánopouze do dělené drážky.
Obrázek 7 Instalace v uzavřené drážce
Těsnění pístu
Turcon® Variseal®
RVA0 a RVC0 30,0
RVA1 a RVC1 70,0
RVA2 a RVC2 110,0
RVA3 a RVC3 300,0
RVA4 a RVC4 500,0
PVA0 a PVC0 35,0
PVA1 a PVC1 50,0
PVA2 a PVC2 70,0
PVA3 a PVC3 105,0
PVA4 a PVC4 140,0
RVE0 a RVW0 25,0
RVE1 a RVW1 65,0
RVE2 a RVW2 110,0
RVE3 a RVW3 230,0
RVE4 a RVW4 400,0
RVE5 a RVW4 700,0
PVE0 a PVW0 20,0
PVE1 a PVW1 30,0
PVE2 a PVW2 45,0
PVE3 a PVW3 60,0
PVE4 a PVW4 95,0
PVE5 a RVW4 300,0
Tabulka IX Instalace těsnění Turcon® Vari-seal® M2 a Turcon® Variseal®M2S do uzavřené drážky
Tabulka VII Instalace těsnění Turcon® Vari-seal® M2 a Turcon® Variseal®M2S do uzavřené drážky
Řada dmin
Tabulka VIII Instalace těsnění Turcon® Vari-seal® H a Turcon® Variseal® Wdo uzavřené drážky
Řada dmin
Řada Dmin
Řada Dmin
Tabulka X Instalace těsnění Turcon® Vari-seal® H a Turcon® Variseal® Wdo uzavřené drážky
12
M2 M2S W H Y1) Zmin r1PVA0 PVC0 PVW0 PVE0 0,4 2,5 0,4PVA1 PVC1 PVW1 PVE1 0,6 3,5 0,4PVA2 PVC2 PVW2 PVE2 0,7 3,5 0,6PVA3 PVC3 PVW3 PVE3 0,8 4,5 0,8PVA4 PVC4 PVW4 PVE4 0,9 7,5 0,8
– – – PVE5 1,5 7,5 0,8
M2 M2S W H X1) Zmin r1RVA0 RVC0 RVW0 RVE0 0,4 2,5 0,4RVA1 RVC1 RVW1 RVE1 0,6 3,5 0,4RVA2 RVC2 RVW2 RVE2 0,7 3,5 0,6RVA3 RVC3 RVW3 RVE3 0,8 4,5 0,8RVA4 RVC4 RVW4 RVE4 0,9 7,5 0,8
– – – RVE5 1,5 7,5 0,8
■ Polootevřená drážka pro montáž zaskočením
Obrázek 8 Tvar drážky
Tabulka XI Rozměry drážky pro montáž zaskočením – těsnění vnějším a vnitřním břitem
Rádius Rádius
1) Ymax = 0,035 × D 1) Xmax = 0,02 × d
Těsnění vnějším břitemŘada
Výškaosazení
Délkasražení
Těsnění vnitřním břitemŘada
Výškaosazení
Délkasražení
Poznámka: Doporučená výška osazení není vždy dosažitelná. V případě pochybnosti kontaktujte, prosím, naši kancelář.
∅
∅
těsnění vnějším břitem těsnění vnitřním břitemzaoblení
zaoblení
Turcon® Variseal®
TVM1 0,05
TVM2 0,10
TVM3 0,15
TVM4 0,20
Instalace těsnění Turcon® Roto Variseal®
Turcon® Roto Variseal® by měl být instalován pouze dodělené drážky.Z důvodu zajištění soustředného usazení bez nežádoucídeformace by instalace měla probíhat následujícím způso-bem:– umístění těsnění do otevřené drážky
– nasazení víčka a jeho lehké uchycení
– vložení hřídele
– utažení víčka
Vedení hřídele / radiální vůle
Aby nedocházelo ke snížení těsnicí funkce nemělo by těs-nění přebírat úlohu vedení hřídele. Doporučujeme tuto funkcipřenechat valivým nebo kluzným ložiskům. Maximální ne-souosost je uvedena v tabulce XII
Obrázek 9 Turcon® Roto Variseal®
Řada max. povolená odchylka
Tabulka XII Dovolená excentricitapro Turcon® Roto Variseal®
Přídržná příruba
Turcon®
Roto Variseal®
V-pružina
13
Funkční spolehlivost a životnost těsnění závisí ve velké mířena kvalitě a konečné úpravě povrchu, který má být těsněn.
Zářezy, poškrábání, póry, soustředné nebo spirálové stopypo obrábění nejsou přípustné. Vyšší požadavky v porovná-ní s povrchem pro statické těsnění musí být kladeny na ko-nečnou úpravu povrchu pro dynamické těsnění (tabulka XIII).
Nejčastěji používané charakteristiky pro popis drsnosti po-vrchu Ra, Rz a Rmax jsou definovány v normě DIN4762 /ISO 4287/1. Avšak tyto charakteristiky samotné nejsou prostanovení požadavků v těsnicí technice dostatečné.
■ Drsnost povrchu
Jako doplněk by měla být požadována hodnota nosnéhopodílu povrchu Mr podle normy ISO 4287/1. Významtohoto parametru drsnosti povrchu je zobrazen na obráz-ku 10. Zde je jasně ukázáno, že parametry Ra a Rz samynepopisují charakter profilu drsnosti dostatečně přesněa tedy jsou pro stanovení jeho vhodnosti v těsnicí technicenevyhovující. Nosný podíl povrchu Mr je nezbytný pro de-finování kvality povrchu nebo@ tento parametr je určen spe-cifickým tvarem profilu, který je přímo závislý na použi-tém způsobu obrábění. Obrázek 11 ukazuje záznamz běžně dostupného zařízení na měření drsnosti. Obsa-huje všechny informace umožňující přesný popis drsnostipovrchu. Busak+Shamban doporučuje dodržení následují-cích hodnot drsnosti povrchu:
Turcon® Variseal®
Ra Rz Mr
0,1 1,0 70%
0,2 1,0 15%
Rmax = 1,0 µm Rmax = 2,5 µm Rmax = 3,5 µmRz = 0,63 µm Rz = 1,6 µm Rz = 2,2 µmRa = 0,1 µm Ra = 0,2 µm Ra = 0,3 µm
Rmax = 2,5 µm Rmax = 3,5 µm Rmax = 5,0 µmRz = 1,6 µm Rz = 2,2 µm Rz = 3,5 µmRa = 0,2 µm Ra = 0,3 µm Ra = 0,6 µm
Rmax = 2,5 µm Rmax = 4,0 µm Rmax = 6,5 µmRz = 1,6 µm Rz = 2,5 µm Rz = 5,0 µmRa = 0,2 µm Ra = 0,4 µm Ra = 0,8 µm
Kryogenní a nízkomolekulární plynyVodík, hélium, freon, kyslík, dusík
Nízkoviskózní tekutinyVoda, alkoholy, hydrazine, plynný dusík,zemní plyn, skydral, vzduchVysoce viskózní tekutinyHydraulické oleje, ropa, převodové oleje,lepidla, mléčné výrobky
Tabulka XIII Drsnost povrchu
Doporučená maximální drsnost povrchu v µm
Povrch při rotačnímpohybu1)
Médium Povrch drážkypři statickém těsnění
Povrch při přímočarémvratném pohybu
1) Těsněný povrch nesmí obsahovat spirálové stopy po obrábění.
Hodnota nosného podílu povrchu Mr by měla být přibližně50 – 70%, určeno na řezu v hloubce c = 0,25 × Rz odreferenční čáry Cref 5%.
Obrázek 10 ukazuje dva profily povrchů, které při testová-ní vykazují téměř stejné hodnoty Ra a Rz. Rozdíl se stanezřejmým pouze porovnáním hodnot nosného podílu povr-chu. Ty ukazují, že horní profil s Mr = 70% je pro těsněnílepší.
Obrázek 10 Tvary profilu povrchů
Profil povrchu
uzavřený tvar profilu
otevřený tvar profilu
14
Testovací procedura
V závislosti na konkrétním zkušebním programu může tes-tovací procedura obsahovat následující údaje:– firemní text (1)
– popis předmětu testování (2)
– číslo programu, číslo měření, podmínky testu (3)
– naměřené údaje (4)
– hodnoty nosného podílu profilu (5)
– křivku nosného podílu profilu (6)
– křivku profilu (7)
1 Busak+ShambanPerthometer S3P V2.1
2 Předmět: pístniceJméno: GJDatum: 19.05.93 09:40
3 Program 6Měření 2
×,
Turcon® Variseal®
15
T1 RFHTB-50 50 1LT 5,600 mmLM 4,000 mmVB 25,00 µm
4 LC GS 0,800 mmRA 0,079 µmRZ 0,775 µmRMAX 1,215 µmRK 0,221 µmRPK 0,089 µmRVK 0,131 µmLC GS 0,800 mm
5 R MR ( 0,125 5) 0%R MR ( 0,000 5) 5% CrefR MR (– 0,050 5) 13%R MR (– 0,100 5) 30%R MR (– 0,150 5) 52%R MR (– 0,200 5) 73%R MR (– 0,250 5) 87%R MR (– 0,300 5) 95%R MR (– 0,350 5) 98%R MR (– 0,400 5) 99%R MR (– 0,450 5) 99%R MR (– 0,500 5) 100%R MR (– 0,550 5) 100%R MR (– 0,600 5) 100%
VVVVVyhodnocení testovací proceduryhodnocení testovací proceduryhodnocení testovací proceduryhodnocení testovací proceduryhodnocení testovací proceduryyyyya) Hodnoty Ra, Rz a Rmax odpovídají našim doporučením.b) Hloubka řezu je počítána jako c = 0,25 x Rz = 0,25 x 0,775 = přibl.
0,200 s hodnotou nosného podílu profilu Mr = přibl. 70%.c) Poměr Rz/Ra = 9,81 ukazuje na uzavřený tvar profilu
Obrázek 11 Záznam měření křivky nosného podílu profilu
Turcon® Variseal® M2
Přednosti
– použití pro přímočarý vratný a rotační pohyb
– nízký koeficient tření
– funkce bez „Stick-Slip“ efektu pro přesné řízení
– vysoká odolnost proti opotřebení a rozměrová stálost
– odolnost proti většině kapalin a chemikálií
– může pracovat při rychlých změnách teploty
– bezpečnost při styku s potravinami, farmaceutickýmia lékařskými tekutinami
– vynikající odolnost proti stárnutí
– k dispozici v provedení „Hi-Clean“, možnost sterilizace
– záměnnost s kombinací O-kroužku a opěrného kroužkupodle MIL-G-5514F a ISO 6194
Technické údaje
Pracovní tlak: max. 45 MPa (dynamické zatížení)max. 60 MPa (statické zatížení)
Rychlost: do 15 m/s při vratném pohybudo 1 m/s při rotačním pohybu
■ Turcon® Variseal® M2
Popis
Turcon® Variseal® M2 je jednočinné těsnění složené z pláštětvaru „U“ a korozivzdorné pružiny tvaru „V“.Charakteristickým znakem těsnění Variseal® M2 je jeho nověvyvinutý asymetrický profil, kde dynamický břit má robustnítvar s optimalizovaným čelním úhlem poskytujícím kontro-lu lekáže, nízké tření a dlouhou životnost.
Obrázek 12 Turcon® Variseal® M2
Oblasti použití
– hydraulické prvky, jako např. válce, ventily, čerpadla,atd.
Turcon®
Variseal® M2
pružina tvaru „V“
16
Teplota: –70oC až +260oCSpeciální materiály Turcon® a Zurcon®
v kombinaci s dalšími materiály pružiny jemožno použít v aplikacích i vně tohoto tep-lotního rozsahu
Médium: prakticky všechny tekutiny, chemikálie a ply-ny
Poznámka: Při vysokých teplotách musí být tlaky a rych-losti sníženy.
Standardní materiály
Těsnicí kroužek: materiál Turcon®, kód T40Materiál pružiny: kód pružiny S (nerezová ocel)
materiál č. 1.4310 (AISI 301)
Označení řad
Pro těsnění pístnice: RVA (těsnění vnitřním břitem)Pro těsnění pístu: PVA (těsnění vnějším břitem)
Naše doporučení pro instalaci je uvedeno na stranách 20až 23.
– přístroje pro chemický průmysl
– farmacie
– letecký průmysl
– potravinářský průmysl
– těsnění vřeten obráběcích strojů
– pneumatické válce a ventily
Turcon® Variseal® M2 nahrazuje předchozí těsněnípístu a pístnice řady:
S-55601 až S-55608S-55611 až S-55618S-59040 až S-59079
Turcon® Variseal® M2S
Přednosti
– použití pro přímočarý vratný a rotační pohyb
– vynikající stírací schopnost
– vysoká odolnost proti opotřebení a rozměrová stálost
– odolnost proti většině kapalin a chemikálií
– bezpečnost při styku s potravinami, farmaceutickými a lé-kařskými tekutinami
– vynikající odolnost proti stárnutí
– k dispozici v provedení „Hi-Clean“, možnost sterilizace
– záměnnost s kombinací O-kroužku a opěrného kroužkupodle MIL-G-5514F a ISO 6194
Technické údaje
Pracovní tlak: max. 45 MPa (dynamické zatížení)max. 60 MPa (statické zatížení)
Rychlost: do 10 m/s při vratném pohybu
■ Turcon® Variseal® M2S
Popis
Turcon® Variseal® M2S je jednočinné těsnění složenéz pláště tvaru „U“ a korozivzdorné pružiny tvaru „V“.Charakteristickým znakem těsnění Variseal® M2S je jehonově vyvinutý asymetrický profil, kde dynamický břit máoptimalizovaný robustní tvar poskytujícím dlouhou životnosta dobrou stírací schopnost i v případě viskózního média.
Obrázek 13 Turcon® Variseal® M2S
Turcon®
Variseal® M2S
pružina tvaru „V“
17
do 0,5 m/s při rotačním pohybuTeplota: –70oC až +260oC
Speciální materiály Turcon® a Zur-con® v kombinaci s dalšími materi-ály pružiny je možno použít v aplika-cích i vně tohoto teplotního rozsahu
Médium: tekutiny se střední a vysokou viskozi-tou,tekutiny obsahující tvrdé částice
Poznámka: Při vysokých teplotách musí být tlakya rychlosti sníženy.
Standardní materiály
Těsnicí kroužek: materiál Turcon®, kód T40Materiál pružiny: kód pružiny S (nerezová ocel)
materiál č. 1.4310 (AISI 301)
Označení řad
Pro těsnění pístnice: RVC (těsnění vnitřním břitem)Pro těsnění pístu: PVC (těsnění vnějším břitem)
Naše doporučení pro instalaci je uvedeno na stranách 20až 23.
Oblasti použití
– hydraulické prvky pro aplikace s viskózními médii
– potravinářský průmysl, např. plnicí stroje pro mlékáren-ské a potravinářské výrobky
– farmaceutický a chemický průmysl
– zpracování směsí pro těsnění, lepidel, past atd.
Turcon® Variseal® W
Přednosti
– použití pro přímočarý vratný a rotační pohyb
– konstantní počáteční předpětí pružiny v širokém rozsahu
– téměř konstantní tření při nízkotlakých aplikacích ≤ 2MPa
– vysoká odolnost proti opotřebení a rozměrová stálost
– odolnost proti většině kapalin a chemikálií
– může pracovat při rychlých změnách teploty
– záměnnost s kombinací O-kroužku a opěrného kroužkupodle MIL-G-5514F a ISO 6194
Technické údaje
Pracovní tlak: max. 20 MPa (dynamické zatížení)max. 60 MPa (statické zatížení)
Rychlost: do 15 m/s při vratném pohybudo 1 m/s při rotačním pohybu
Teplota: –70oC až +230oCMédium: prakticky všechny tekutiny, chemiká-
lie a plyny
■ Turcon® Variseal® W
Popis
Turcon® Variseal® W je jednočinné těsnění složené z pláštětvaru „U“ a korozivzdorné pružiny Slantcoil®.Charakteristickým znakem těsnění Variseal® W je pružinaSlantcoil®, která zajiš@uje těsnění téměř konstantní počáteč-ní předpětí nezávislé na tolerancích a excentricitě těsně-ných částí a opotřebení.
Obrázek 14 Turcon® Variseal® W
Oblasti použití
Turcon®
Variseal® W
pružina Slantcoil®
Poznámka: Při vysokých teplotách musí být tlakya rychlosti sníženy.
Standardní materiály
Těsnicí kroužek: materiál Turcon®, kód T40Materiál pružiny: kód pružiny S (nerezová ocel)
materiál č. 1.4310 (AISI 301)
Označení řad
Pro těsnění pístnice: RVW (těsnění vnitřním břitem)Pro těsnění pístu: PVW (těsnění vnějším břitem)
Naše doporučení pro instalaci je uvedeno na stranách 20až 23.
– hydraulické a pneumatické měřicí přístroje
– servoventily, tlakové spínače
– elektronická zařízení
– laboratorní přístroje
18
Turcon® Variseal® H
Přednosti
– vysoký kontaktní tlak
– vynikající těsnost v aplikacích s plyny a tekutinami
– může pracovat při rychlých změnách teploty
– dobrá těsnost i na nedokonalém povrchu
– instalace velkých průměrů nevyžaduje montážní přípravky
– záměnnost s kombinací O-kroužku a opěrného kroužkupodle MIL-G-5514F a ISO 6194
– vynikající odolnost proti stárnutí
Technické údaje
Pracovní tlak: max. 80 MPa (statické zatížení)max. 20 MPa (dynamické zatížení)
Rychlost: do 5 m/s při vratném pohybudo 0,1 m/s při rotačním pohybu nebonatáčení
Teplota: –120oC až +260oC
■ Turcon® Variseal® H
Popis
Turcon® Variseal® H je jednočinné těsnění složené z pláštětvaru „U“ a korozivzdorné spirálové pružiny.Charakteristickým znakem těsnění Variseal® H je vysokápředepínací síla spirálové pružiny, která zajiš@uje vynikajícítěsnost dokonce při nízkém i nulovém tlaku. To činí Turcon®
Variseal® H standardním těsněním pro statické aplikace. Jevhodnou volbou i pro aplikace s nízkou rychlostí.
Obrázek 15 Turcon® Variseal® H
Turcon®
Variseal® H
spirálová pružina
Médium: prakticky všechny tekutiny, chemiká-lie a plyny
Poznámka: V případě aplikací s parametry pře-sahujícími uvedené rozsahy kontak-tujte, prosím, naši kancelář.
Standardní materiály
Těsnicí kroužek: materiál Turcon®, kód T05Materiál pružiny: kód pružiny S (nerezová ocel)
materiál č. 1.4310 (AISI 301)
Označení řad
Pro těsnění pístnice: RVE (těsnění vnitřním břitem)Pro těsnění pístu: PVE (těsnění vnějším břitem)
Naše doporučení pro instalaci je uvedeno na stranách 20až 23.
Oblasti použití
– kompresory
– kulové ventily
– strojní a stavební zařízení
– chemický průmysl
– zařízení pro ropu a zemní plyn
– kryogenní technika
– jaderný průmysl
– letectví
– vakuová technika
– otočné spoje
– plynové chromatografy
19
Turcon® Variseal® M2, M2S, W a H
■ Doporučení pro instalaci těsnění pístnice– typy M2, M2S, W a H
M2 M2S W H
RVA RVC RVW RVE
Obrázek 16 Instalační výkres
Provedení
Tvarprofilu
Řada
Instalace v uzavřenéa polootevřené drážce,viz strana 12 – 13
Dělená drážka
RVA0 RVC0 RVW0 RVE0 3,0 – 9,9 3,0 – 40,0 d + 2,9 2,4 0,4 0,20 0,10 0,08 0,05
RVA1 RVC1 RVW1 RVE1 10,0 – 19,9 6,0 – 200,0 2) d + 4,5 3,6 0,4 0,25 0,15 0,10 0,07
RVA2 RVC2 RVW2 RVE2 20,0 – 39,9 10,0 – 400,0 2) d + 6,2 4,8 0,6 0,35 0,20 0,15 0,08
RVA3 RVC3 RVW3 RVE3 40,0 – 119,9 20,0 – 700,0 2) d + 9,4 7,1 0,8 0,50 0,25 0,20 0,10
RVA4 RVC4 RVW4 RVE4 120,0 – 999,9 35,0 – 999,9 2) d + 12,2 9,5 0,8 0,60 0,30 0,25 0,12
– – – RVE5 1000,0 –2500,0 80,0 –2500,0 2) d + 19,0 15,0 0,8 0,90 0,50 0,40 0,20
Označenípro objednání RVA 3 0 0800 – T40 S (D)Příklad objednání
Turcon® Variseal® M2, řada RVA3 z tabulky XIV:Průměr pístnice: d = 80,0 mmTypové označení: RV-300800
(z tabulky XV)Při výběru jiného typu těsnění vložte odpovídající označenířady na začátek označení pro objednání.
Materiály:Materiály těsnicího kroužku viz strana 6, tabulka IIIMateriály pružiny viz strana 10, tabulka IV** průměry ≥ 1 000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: RVE5X pro průměr 1 200,0 mmOznačení pro objednání: RVEX1200-T40S
Tabulka XIV Zástavbové rozměry
* Při tlaku > 40 MPa: Smax. = H8/f81) K dispozici na požádání2) V případě průměrů větších než standardní rozsah a tlaku nad 40 MPa
kontaktujte, prosím, naši kancelář.
3) Pro teploty nad 80 oC doporučujeme zmenšení spáry
Řada
Typ (standardní)
Průměr pístnice × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek
Kód materiálu – pružina
Hi-Clean – (na přání)
Označení řady pro typ Průměr pístniced h9
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Rádius Radiální vůle3)S max.*
M2 M2S W HRozšířenýrozsah1)
Standardnírozsah
d1 H9 r1L1 + 0,2 < 2 MPa <10 MPa <20 MPa <40 MPa
20
Turcon® Variseal® M2, M2S, W a H
3,0 5,9 2,4 RV – 000030
4,0 6,9 2,4 RV – 000040
5,0 7,9 2,4 RV – 000050
6,0 8,9 2,4 RV – 000060
8,0 10,9 2,4 RV – 000080
10,0 14,5 3,6 RV – 100100
12,0 16,5 3,6 RV – 100120
14,0 18,5 3,6 RV – 100140
15,0 19,5 3,6 RV – 100150
16,0 20,5 3,6 RV – 100160
18,0 22,5 3,6 RV – 100180
20,0 26,2 4,8 RV – 200200
22,0 28,2 4,8 RV – 200220
25,0 31,2 4,8 RV – 200250
28,0 34,2 4,8 RV – 200280
30,0 36,2 4,8 RV – 200300
32,0 38,2 4,8 RV – 200320
85,0 94,4 7,1 RV – 300850
90,0 99,4 7,1 RV – 300900
95,0 104,4 7,1 RV – 300950
100,0 109,4 7,1 RV – 301000
105,0 114,4 7,1 RV – 301050
110,0 119,4 7,1 RV – 301100
115,0 124,4 7,1 RV – 301150
120,0 132,2 9,5 RV – 401200
125,0 137,2 9,5 RV – 401250
130,0 142,2 9,5 RV – 401300
135,0 147,2 9,5 RV – 401350
140,0 152,2 9,5 RV – 401400
150,0 162,2 9,5 RV – 401500
160,0 172,2 9,5 RV – 401600
170,0 182,2 9,5 RV – 401700
180,0 192,2 9,5 RV – 401800
190,0 202,2 9,5 RV – 401900
Tabulka XV Přednostní řady / těsnění vnitřním břitem
Průměrpístnice
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Typové označení
d h9 L1 + 0,2d1 H9
Průměrpístnice
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Typové označení
d h9 L1 + 0,2d1 H9
35,0 41,2 4,8 RV – 200350
36,0 42,2 4,8 RV – 200360
40,0 49,4 7,1 RV – 300400
42,0 51,4 7,1 RV – 300420
45,0 54,4 7,1 RV – 300450
48,0 57,4 7,1 RV – 300480
50,0 59,4 7,1 RV – 300500
52,0 61,4 7,1 RV – 300520
55,0 64,4 7,1 RV – 300550
56,0 65,4 7,1 RV – 300560
60,0 69,4 7,1 RV – 300600
63,0 72,4 7,1 RV – 300630
65,0 74,4 7,1 RV – 300650
70,0 79,4 7,1 RV – 300700
75,0 84,4 7,1 RV – 300750
80,0 89,4 7,1 RV – 300800
200,0 212,2 9,5 RV – 402000
210,0 222,2 9,5 RV – 402100
220,0 232,2 9,5 RV – 402200
230,0 242,2 9,5 RV – 402300
240,0 252,2 9,5 RV – 402400
250,0 262,2 9,5 RV – 402500
280,0 292,2 9,5 RV – 402800
300,0 312,2 9,5 RV – 403000
320,0 332,2 9,5 RV – 403200
350,0 362,2 9,5 RV – 403500360,0 372,2 9,5 RV – 403600
400,0 412,2 9,5 RV – 404000
RV– – – – – – ––––– – – – – –
Řada
Typ (standardní)
Průměr pístnice × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek (strana 6)
Kód materiálu – pružina (strana 10)
Hi-Clean – (na přání) D
Tučně tištěné průměry pístnice odpovídají doporučení ISO 3320.Dodávány mohou být i další rozměry a mezilehlé velikosti do průměru2 500 mm, včetně palcových rozměrů.
** průměry ≥1 000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: RVE5X pro průměr 1200,0 mmOznačení pro objednání: RVEX1200-T40S
Označenípro objednání
21
Turcon® Variseal® M2, M2S, W a H
M2 M2S W H
PVA PVC PVW PVE
■ Doporučení pro instalaci těsnění pístu– typy M2, M2S, W a H
Obrázek 17 Instalační výkres
Provedení
Tvarprofilu
Řada
Instalace v uzavřenéa polootevřené drážce, viz strana 12 – 13
Dělená drážka
PVA0 PVC0 PVW0 PVE0 6,0 – 13,9 6,0 – 40,0 D – 2,9 2,4 0,4 0,20 0,10 0,08 0,05
PVA1 PVC1 PVW1 PVE1 14,0 – 24,9 10,0 – 200,0 2) D – 4,5 3,6 0,4 0,25 0,15 0,10 0,07
PVA2 PVC2 PVW2 PVE2 25,0 – 45,9 16,0 – 400,0 2) D – 6,2 4,8 0,6 0,35 0,20 0,15 0,08
PVA3 PVC3 PVW3 PVE3 46,0 – 124,9 28,0 – 700,0 2) D – 9,4 7,1 0,8 0,50 0,25 0,20 0,10
PVA4 PVC4 PVW4 PVE4 125,0 – 999,9 45,0 – 999,9 2) D – 12,2 9,5 0,8 0,60 0,30 0,25 0,12
– – – PVE5 1000,0 –2500,0 100,0 –2500,0 2) D – 19,0 15,0 0,8 0,90 0,50 0,40 0,20
Označenípro objednání PVA 3 0 0800 – T40 S (D)
Tabulka XVI Zástavbové rozměryOznačení řady pro typ Průměr vrtání
D H9Průměrdrážky
Šířkadrážky
Rádius Radiální vůle 3)S max.*
M2 M2S W HRozšířenýrozsah1)
Standardnírozsah
D1 h9 r1L1 + 0,2
* Při tlaku > 40 MPa: Smax. = H8/f81) K dispozici na požádání2) V případě průměrů větších než standardní rozsah a tlaku nad 40 MPa
kontaktujte, prosím, naši kancelář.
3) pro teploty nad 80oC doporučujeme zmenšení spáry.
Příklad objednání
Turcon® Variseal® M2, řada PVA3 z tabulky XVI:Průměr vrtání: D = 80,0 mmTypové označení: PV-300800
(z tabulky XVII)Při výběru jiného typu těsnění vložte odpovídající označenířady na začátek označení pro objednání.
Materiály:Materiály těsnicího kroužku viz strana 6, tabulka IIIMateriály pružiny viz strana 10, tabulka IV** průměry ≥ 1 000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: PVE5X pro průměr 1 200,0 mmOznačení pro objednání: PVEX1200-T40S
Řada
Typ (standardní)
Průměr vrtání × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek
Kód materiálu – pružina
Hi-Clean – (na přání)
< 2 MPa <10 MPa <20 MPa <40 MPa
22
Turcon® Variseal® M2, M2S, W a H
6,0 3,1 2,4 PV – 000060
8,0 5,1 2,4 PV – 000080
10,0 7,1 2,4 PV – 000100
12,0 9,1 2,4 PV – 000120
14,0 9,5 3,6 PV – 100140
15,0 10,5 3,6 PV – 100150
16,0 11,5 3,6 PV – 100160
18,0 13,5 3,6 PV – 100180
20,0 15,5 3,6 PV – 100200
22,0 17,5 3,6 PV – 100220
25,0 18,8 4,8 PV – 200250
28,0 21,8 4,8 PV – 200280
30,0 23,8 4,8 PV – 200300
32,0 25,8 4,8 PV – 200320
35,0 28,8 4,8 PV – 200350
40,0 33,8 4,8 PV – 200400
42,0 35,8 4,8 PV – 200420
45,0 38,8 4,8 PV – 200450
90,0 80,6 7,1 PV – 300900
95,0 85,6 7,1 PV – 300950
100,0 90,6 7,1 PV – 301000
110,0 100,6 7,1 PV – 301100
115,0 105,6 7,1 PV – 301150
120,0 110,6 7,1 PV – 301200
125,0 112,8 9,5 PV – 401250
130,0 117,8 9,5 PV – 401300
135,0 122,8 9,5 PV – 401350
140,0 127,8 9,5 PV – 401400
150,0 137,8 9,5 PV – 401500
160,0 147,8 9,5 PV – 401600
170,0 157,8 9,5 PV – 401700
180,0 167,8 9,5 PV – 401800
190,0 177,8 9,5 PV – 401900
200,0 187,8 9,5 PV – 402000
210,0 197,8 9,5 PV – 402100
220,0 207,8 9,5 PV – 402200
Průměrvrtání
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Typové označení
D H9 L1 + 0,2D1 h9
Tabulka XVII Přednostní řady / těsnění vnějším břitem
Průměrvrtání
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Typové označení
D H9 L1 + 0,2D1 h9
48,0 38,6 7,1 PV – 300480
50,0 40,6 7,1 PV – 300500
52,0 42,6 7,1 PV – 300520
55,0 45,6 7,1 PV – 300550
56,0 46,6 7,1 PV – 300560
60,0 50,6 7,1 PV – 300600
63,0 53,6 7,1 PV – 300630
65,0 55,6 7,1 PV – 300650
70,0 60,6 7,1 PV – 300700
75,0 65,6 7,1 PV – 300750
80,0 70,6 7,1 PV – 300800
85,0 75,6 7,1 PV – 300850
230,0 217,8 9,5 PV – 402300
240,0 227,8 9,5 PV – 402400
250,0 237,8 9,5 PV – 402500
280,0 267,8 9,5 PV – 402800
300,0 287,8 9,5 PV – 403000
320,0 307,8 9,5 PV – 403200
350,0 337,8 9,5 PV – 403500
400,0 387,8 9,5 PV – 404000
420,0 407,8 9,5 PV – 404200
450,0 437,8 9,5 PV – 404500
480,0 467,8 9,5 PV – 404800
500,0 487,8 9,5 PV – 405000
PV– – – – – – ––––– – – – – –Tučně tištěné průměry vrtání odpovídají doporučení ISO 3320.Dodávány mohou být i další rozměry a mezilehlé velikosti do průměru2 500 mm, včetně palcových rozměrů.
** průměry ≥ 1 000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: PVE5X pro průměr 1 200,0 mmOznačení pro objednání: PVEX1200-T40S
Řada
Typ (standardní)
Průměr vrtání × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek (strana 6)
Kód materiálu – pružina (strana 10)
Hi-Clean – (na přání) D
Označenípro objednání
23
Turcon® Variseal® HF
■ Turcon® Variseal® HF
Popis
Turcon® Variseal® HF je standardní těsnění pro axiální apli-kace. Má stejnou těsnicí sílu jako Turcon® Variseal® H a jek dispozici pro těsnění vnitřního i vnějšího tlaku.Tuhá spirálová pružina činí Variseal® HF vhodným pro va-kuum, plyny a těsnění přírub a krytů za nízkých teplot.
Obrázek 18 Turcon® Variseal® HF
Přednosti
– vysoký kontaktní tlak
– vynikající těsnost v aplikacích s plyny a tekutinami
– může pracovat při rychlých změnách teploty
– dobrá těsnost i na nedokonalém povrchu
– snadná instalace
– neomezená skladovatelnost
Technické údaje
Pracovní tlak: max. 80 MPa (statické zatížení)max. 40 MPa (dynamické zatížení)
Rychlost: statické aplikace, pomalý rotační po-hyb nebo natáčení
Teplota: –200oC až +260oCMédium: prakticky všechny tekutiny, chemiká-
lie a plynyPoznámka: V případě aplikací s parametry pře-
sahujícími uvedené rozsahy kontak-tujte, prosím, naši kancelář.
Turcon® Variseal® HF
spirálová pružina
Oblasti použití
– tělesa kompresorů
– strojní a stavební zařízení
– chemický průmysl
– zařízení pro ropu a zemní plyn
– kryogenní technika
– jaderný průmysl
– letectví
– vakuová technika
– otočné spoje
Standardní materiály
Těsnicí kroužek: materiál Turcon®, kód T05
Materiál pružiny: kód pružiny S (nerezová ocel)materiál č. 1.4310 (AISI 301)
Označení řad
Pro vnější tlak: DVLPro vnitřní tlak: DVE
Naše doporučení pro instalaci je uvedeno na stranách 25až 28.
24
Turcon® Variseal® HF
■ Doporučení pro instalaci Turcon® Variseal® HFPřírubové těsnění pro vnitřní tlak
Obrázek 19 Instalační výkres
Tabulka XVIII Zástavbové rozměry
DVE0 10 – 13,9 10 – 40 2,4 1,45 +0,03 0,4
DVE1 14 – 24,9 13 – 200 3,6 2,25 +0,05 0,4
DVE2 25 – 45,9 18 – 400 4,8 3,10 +0,08 0,6
DVE3 46 – 124,9 28 – 700 7,1 4,70 +0,10 0,8
DVE4 125 – 999,9 45 – 1000 9,5 6,10 +0,15 0,8
DVE5 1000 – 2500,0 110 – 2500 15,0 9,50 +0,20 0,8
Označenípro objednání DVE 3 0 0800 – T05 S
Příklad objednání
Turcon® Variseal® HF pro vnitřní tlak, řada DVE3(z tabulky XVIII):Vnější průměr drážky: d7 = 80,0 mmTypové označení: DVE300800 (z tabulky XIX)
Materiály:Materiály těsnicího kroužku viz strana 6, tabulka IIIMateriály pružiny viz strana 10, tabulka IV
** průměry ≥ 1000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: DVE5X pro průměr 1200,0 mmOznačení pro objednání: DVEX1200-T05S
1) K dispozici na požádání
Řada
Typ (standardní)
Vnější průměr drážky × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek
Kód materiálu – pružina
Rozšířený rozsah1)
Řada Vnější průměr drážkyd7 H11
Šířka drážkyb4
Hloubka drážky Rádiusr1
Doporučený rozsah min. Tol. max.hhhhh
25
Turcon® Variseal® HF
10,0 2,4 1,45 DVE000100
12,0 2,4 1,45 DVE000120
14,0 3,6 2,25 DVE100140
15,0 3,6 2,25 DVE100150
16,0 3,6 2,25 DVE100160
18,0 3,6 2,25 DVE100180
20,0 3,6 2,25 DVE100200
22,0 3,6 2,25 DVE100220
25,0 4,8 3,10 DVE200250
28,0 4,8 3,10 DVE200280
30,0 4,8 3,10 DVE200300
32,0 4,8 3,10 DVE200320
35,0 4,8 3,10 DVE200350
36,0 4,8 3,10 DVE200360
40,0 4,8 3,10 DVE200400
42,0 4,8 3,10 DVE200420
45,0 4,8 3,10 DVE200450
48,0 7,1 4,70 DVE300480
50,0 7,1 4,70 DVE300500
135,0 9,5 6,10 DVE401350
140,0 9,5 6,10 DVE401400
150,0 9,5 6,10 DVE401500
160,0 9,5 6,10 DVE401600
170,0 9,5 6,10 DVE401700
180,0 9,5 6,10 DVE401800
190,0 9,5 6,10 DVE401900
200,0 9,5 6,10 DVE402000
210,0 9,5 6,10 DVE402100
220,0 9,5 6,10 DVE402200
230,0 9,5 6,10 DVE402300
240,0 9,5 6,10 DVE402400
250,0 9,5 6,10 DVE402500
280,0 9,5 6,10 DVE402800
300,0 9,5 6,10 DVE403000
320,0 9,5 6,10 DVE403200
350,0 9,5 6,10 DVE403500
360,0 9,5 6,10 DVE403600
400,0 9,5 6,10 DVE404000
Tabulka XIX Přednostní řady / typové označení pro vnitřní tlak
Vnější průměrVnější průměrVnější průměrVnější průměrVnější průměrdrážkydrážkydrážkydrážkydrážky
ŠířkaŠířkaŠířkaŠířkaŠířkadrážkydrážkydrážkydrážkydrážky
HloubkaHloubkaHloubkaHloubkaHloubkadrážkydrážkydrážkydrážkydrážky
TTTTTypové označeníypové označeníypové označeníypové označeníypové označení
ddddd7 7 7 7 7 H11 hhhhh11111)bbbbb44444
Vnější průměrVnější průměrVnější průměrVnější průměrVnější průměrdrážkydrážkydrážkydrážkydrážky
ŠířkaŠířkaŠířkaŠířkaŠířka drážky drážky drážky drážky drážky
HloubkaHloubkaHloubkaHloubkaHloubkadrážkydrážkydrážkydrážkydrážky
TTTTTypové označeníypové označeníypové označeníypové označeníypové označení
ddddd7 7 7 7 7 H11 hhhhh11111)))))bbbbb44444
26
52,0 7,1 4,70 DVE300520
55,0 7,1 4,70 DVE300550
56,0 7,1 4,70 DVE300560
60,0 7,1 4,70 DVE300600
63,0 7,1 4,70 DVE300630
65,0 7,1 4,70 DVE300650
70,0 7,1 4,70 DVE300700
75,0 7,1 4,70 DVE300750
80,0 7,1 4,70 DVE300800
85,0 7,1 4,70 DVE300850
90,0 7,1 4,70 DVE300900
95,0 7,1 4,70 DVE300950
100,0 7,1 4,70 DVE301000
105,0 7,1 4,70 DVE301050
110,0 7,1 4,70 DVE301100
115,0 7,1 4,70 DVE301150
120,0 7,1 4,70 DVE301200
122,0 7,1 4,70 DVE301220
125,0 9,5 6,10 DVE401250
130,0 9,5 6,10 DVE401300
420,0 9,5 6,10 DVE404200
450,0 9,5 6,10 DVE404500
480,0 9,5 6,10 DVE404800
500,0 9,5 6,10 DVE405000
Dodávány mohou být i všechny mezilehlé rozměry do průměru 500 mm.Velikosti nad 500 mm do 2 500 mm jsou k dispozici na požádání.
1) Tolerance hloubky drážky jsou uvedeny v tabulce XVIII.
Turcon® Variseal® HF
■ Doporučení pro instalaci Turcon® Variseal® HFPřírubové těsnění pro vnější tlak a vakuum
Obrázek 20 Instalační výkres
27
DVL0 3 – 9,9 3 – 40 2,4 1,45 +0,03 0,4
DVL1 10 – 19,9 8 – 200 3,6 2,25 +0,05 0,4
DVL2 20 – 39,9 12 – 400 4,8 3,10 +0,08 0,6
DVL3 40 – 119,9 20 – 700 7,1 4,70 +0,10 0,8
DVL4 120 – 999,9 35 – 1000 9,5 6,10 +0,15 0,8
DVL5 1000 – 2500,0 80 – 2500 15,0 9,50 +0,20 0,8
Označenípro objednání DVL 3 0 0800 – T05 S
Tabulka XX Zástavbové rozměry
Rozšířený rozsah1)
Řada Vnitřní průměr drážkyd8 h11
Šířka drážkyb4
Hloubka drážky Rádiusr1
Doporučený rozsah min. Tol. max.h
1) K dispozici na požádání
Řada
Typ (standardní)
Vnitřní průměr drážky × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek
Kód materiálu – pružina
Příklad objednání
Turcon® Variseal® HF pro vnější tlak, řada DVL3(z tabulky XX):Vnější průměr drážky: d8 = 80,0 mmTypové označení: DVL300800 (z tabulky XXI)
Materiály:Materiály těsnicího kroužku viz strana 6, tabulka IIIMateriály pružiny viz strana 10, tabulka IV
** průměry ≥ 1000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: DVL5X pro průměr 1200,0 mmOznačení pro objednání: DVLX1200-T05S
Turcon® Variseal® HF
4,0 2,4 1,45 DVL000040
5,0 2,4 1,45 DVL000050
6,0 2,4 1,45 DVL000060
8,0 2,4 1,45 DVL000080
10,0 3,6 2,25 DVL100100
12,0 3,6 2,25 DVL100120
14,0 3,6 2,25 DVL100140
15,0 3,6 2,25 DVL100150
16,0 3,6 2,25 DVL100160
18,0 3,6 2,25 DVL100180
20,0 4,8 3,10 DVL200200
22,0 4,8 3,10 DVL200220
25,0 4,8 3,10 DVL200250
28,0 4,8 3,10 DVL200280
30,0 4,8 3,10 DVL200300
32,0 4,8 3,10 DVL200320
35,0 4,8 3,10 DVL200350
36,0 4,8 3,10 DVL200360
120,0 9,5 6,10 DVL401200
125,0 9,5 6,10 DVL401250
130,0 9,5 6,10 DVL401300
135,0 9,5 6,10 DVL401350
140,0 9,5 6,10 DVL401400
150,0 9,5 6,10 DVL401500
160,0 9,5 6,10 DVL401600
170,0 9,5 6,10 DVL401700
180,0 9,5 6,10 DVL401800
190,0 9,5 6,10 DVL401900
200,0 9,5 6,10 DVL402000
210,0 9,5 6,10 DVL402100
220,0 9,5 6,10 DVL402200
230,0 9,5 6,10 DVL402300
240,0 9,5 6,10 DVL402400
250,0 9,5 6,10 DVL402500
280,0 9,5 6,10 DVL402800
300,0 9,5 6,10 DVL403000
Tabulka XXI Přednostní řady / typové označení pro vnější tlak a vakuum
Vnitřní průměrdrážky
Šířkadrážky
Hloubkadrážky
Typové označení
d8 h11 h1)b4
Vnitřní průměrdrážky
Šířkadrážky
Hloubkadrážky
Typové označení
d8 h11 h1)b4
40,0 7,1 4,70 DVL300400
42,0 7,1 4,70 DVL300420
45,0 7,1 4,70 DVL300450
48,0 7,1 4,70 DVL300480
50,0 7,1 4,70 DVL300500
52,0 7,1 4,70 DVL300520
55,0 7,1 4,70 DVL300550
56,0 7,1 4,70 DVL300560
60,0 7,1 4,70 DVL300600
63,0 7,1 4,70 DVL300630
65,0 7,1 4,70 DVL300650
70,0 7,1 4,70 DVL300700
75,0 7,1 4,70 DVL300750
80,0 7,1 4,70 DVL300800
85,0 7,1 4,70 DVL300850
90,0 7,1 4,70 DVL300900
95,0 7,1 4,70 DVL300950
100,0 7,1 4,70 DVL301000
105,0 7,1 4,70 DVL301050
110,0 7,1 4,70 DVL301100
115,0 7,1 4,70 DVL301150
320,0 9,5 6,10 DVL403200
350,0 9,5 6,10 DVL403500
360,0 9,5 6,10 DVL403600
400,0 9,5 6,10 DVL404000
420,0 9,5 6,10 DVL404200
450,0 9,5 6,10 DVL404500
480,0 9,5 6,10 DVL404800
500,0 9,5 6,10 DVL405000
Dodávány mohou být i všechny mezilehlé rozměry do průměru 500 mm.Velikosti nad 500 mm do 2 500 mm jsou k dispozici na požádání.
1) Tolerance hloubky drážky jsou uvedeny v tabulce XX.
28
Turcon® Roto Variseal®
■ Turcon® Roto Variseal®
Popis
Turcon® Roto Variseal® je jednočinné těsnění složenéz pláště tvaru „U“ a korozivzdorné pružiny tvaru „V“. Pou-žívá se pro rotační aplikace.Charakteristickým znakem těsnění Turcon® Roto Variseal®je pata ve tvaru příruby zabraňující rotaci těsnění v drážcea krátký dynamický břit, který poskytuje nižší tření, dlou-hou životnost a dobrý stírací účinek i při vysoce viskózníchmédiích.Roto Variseal® je vynikající v aplikacích s rotačním nebopřímočarým vratným pohybem a ve statických aplikacích,kde je nutné zajistit těsnění v drážce.
® ®
Přednosti
– dobrá funkce při aplikacích s rotačním nebo přímoča-rým vratným pohybem a při statických aplikacích
– ochrana proti mechanickému zkroucení
– nízký třecí moment
– dobrá těsnost, rovněž při oscilačních nebo šroubovýchpohybech
– k dispozici v provedení „Hi-Clean“ – možnost sterilizace
– může pracovat při rychlých změnách teploty
– vysoká odolnost proti opotřebení
– vynikající odolnost proti stárnutí
– dobrá stírací schopnost
Technické údaje
Pracovní tlak: max. 15 MPa (dynamické zatížení)max. 25 MPa (statické zatížení)
Rychlost: do 2 m/s při rotačním pohybudo 10 m/s při přímočarém vratnémpohybu
Teplota: –100oC až +260oC
přidržovací příruba
Turcon®
Roto Variseal®
pružina tvaru V
Oblasti použití
– rotační hřídele u všeobecných hydraulických aplikací
– stroje na vstřikování plastů
– rotující a otočná ramena
– hřídele převodovek
Obrázek 21 Turcon Roto Variseal Médium: prakticky všechny tekutiny, chemiká-lie a plyny
Poznámka: V případě vysokých teplot musí býttlak a rychlost sníženy.
Standardní materiály
Těsnicí kroužek: materiál Turcon®, kód T40Materiál pružiny: kód pružiny S (nerezová ocel)
materiál č. 1.4310 (AISI 301)
Označení řad
Roto Variseal® TVM
Naše doporučení pro instalaci je uvedeno na stranách 31až 32.
29
Turcon® Roto Variseal®
Materiály těsněných povrchů
Těsnění rotačních pohybů klade specifické požadavky i naprotipovrch. Doporučujeme tvrdost min. 55 HRC. Hloubkatvrdé vrstvy by měla být nejméně 0,3 mm.
Zvláštní pozornost musí být věnována povlakovaným povr-chům.
Rovněž je nutno zajistit dobrý odvod tepla chlazením.
Poznámka:Povolená excentricita pro Turcon® Roto Variseal® je uvede-na v tabulce XII na straně 13.
Třecí síla
Směrné hodnoty třecí síly je možno odečíst v diagramuobrázku 22. Třecí síla je zde uvedena v závislosti na kluz-né rychlosti a pracovním tlaku pro hřídel průměru 50 mmpři teplotě 60oC. Při vyšších teplotách je nutno aplikačnílimity parametrů snížit.Směrné hodnoty pro další průměry hřídele mohou být vy-počteny podle následujícího vzorce:
P ≅ P50 × ( ) [W]d50 mm
Obrázek 22 Třecí síla těsnění Turcon® Roto Variseal®
Směrné hodnoty se týkají konstantních pracovních podmí-nek. Jejich změny, jako např. kolísání tlaku nebo změnysměru rotace mohou vést k významnému zvýšení třecíchhodnot.
Aplikační limity
Maximální pracovní hodnoty teploty, tlaku a rychlosti uve-dené v tomto katalogu spolu navzájem souvisejí a nemo-hou být použity ve stejný okamžik.
Kromě toho je nutno vzít v úvahu mazací vlastnosti těsně-ného média a tepelné ztráty.
Všeobecným vodítkem mohou být následující hodnoty „pv“(součin tlaku a rychlosti):Nedostatečné mazání pv = 2 [MPa × m/s]Dobré mazání pv = 5 [MPa × m/s]Velmi dobré chlazení pv = 8 [MPa × m/s]
Tyto hodnoty je nutno pro průměry < 50 mm snížit. Prostanovení aplikačních limitů doporučujeme provést zkouš-ky.
30
Turcon® Roto Variseal®
■ Doporučení pro instalaci Turcon® Roto Variseal®
Obrázek 23 Instalační výkres
zaobleno
TVM1 5,0 – 19,9 20,0 – 200,0 d + 5,0 d + 9,0 3,6 0,85 0,8 0,3 0,25 0,15 0,10
TVM2 20,0 – 39,9 10,0 – 400,0 d + 7,0 d + 12,5 4,8 1,35 1,1 0,4 0,35 0,20 0,15
TVM3 40,0 – 399,9 20,0 – 700,0 d + 10,5 d + 17,5 7,1 1,80 1,4 0,5 0,50 0,25 0,20
TVM4 400,0 – 999,9 35,0 – 999,9 d + 14,0 d + 22,0 9,5 2,80 1,6 0,5 0,60 0,30 0,25
Označenípro objednání TVM3 0 0800 – T40 S (D)
Tabulka XXII Zástavbové rozměry
Rozšířenýrozsah1) 2)
Doporučenýrozsah
Radiální vůleS max.
RádiusZaváděcísražení
Šířka drážkyPrůměr drážkyPrůměr pístnice
d f8/h9Řada
d1 H9 d2 H10 L1 min L2 k r< 2 MPa < 10 MPa < 20 MPa
1) K dispozici na požádání 2) Použití větších průměrů než standardní rozsah konzultujte, prosím, s naší kanceláří
Příklad objednání
Turcon® Roto Variseal®, standardní řada TVM3(z tabulky XXII):Průměr pístnice: d = 80,0 mmTypové označení: TVM300800 (z tabulky XXIII)
Materiály:Materiály těsnicího kroužku viz strana 6, tabulka IIIMateriály pružiny viz strana 10, tabulka IVPokyny pro montáž viz strana 13.
** průměry ≥ 1000,0 mm násobte pouze koeficientem 1Například: TVM4X pro průměr 1200,0 mmOznačení pro objednání: TVM4X1200-T40S.
Řada
Typ (standardní)
Průměr pístnice × 10 **
Index kvality (standardně)
Kód materiálu – těsnicí kroužek
Kód materiálu – pružina
Hi-Clean – (na přání)
+0–0,1
+0–0,15
+0–0,20
+0–0,20
31
Turcon® Roto Variseal®
5,0 10,0 3,6 TVM100050
6,0 11,0 3,6 TVM100060
8,0 13,0 3,6 TVM100080
10,0 15,0 3,6 TVM100100
12,0 17,0 3,6 TVM100120
14,0 19,0 3,6 TVM100140
15,0 20,0 3,6 TVM100150
16,0 21,0 3,6 TVM100160
18,0 23,0 3,6 TVM100180
20,0 27,0 4,8 TVM200200
22,0 29,0 4,8 TVM200220
25,0 32,0 4,8 TVM200250
28,0 35,0 4,8 TVM200280
30,0 37,0 4,8 TVM200300
32,0 39,0 4,8 TVM200320
35,0 42,0 4,8 TVM200350
36,0 43,0 4,8 TVM200360
40,0 50,5 7,1 TVM300400
42,0 52,5 7,1 TVM300420
45,0 55,5 7,1 TVM300450
48,0 58,5 7,1 TVM300480
125,0 135,5 7,1 TVM301250
130,0 140,5 7,1 TVM301300
135,0 145,5 7,1 TVM301350
140,0 150,5 7,1 TVM301400
150,0 160,5 7,1 TVM301500
160,0 170,5 7,1 TVM301600
170,0 180,5 7,1 TVM301700
180,0 190,5 7,1 TVM301800
190,0 200,5 7,1 TVM301900
200,0 210,5 7,1 TVM302000
210,0 220,5 7,1 TVM302100
220,0 230,5 7,1 TVM302200
230,0 240,5 7,1 TVM302300
240,0 250,5 7,1 TVM302400
250,0 260,5 7,1 TVM302500
280,0 290,5 7,1 TVM302800
300,0 310,5 7,1 TVM303000
320,0 330,5 7,1 TVM303200
350,0 360,5 7,1 TVM303500
360,0 370,5 7,1 TVM303600
400,0 414,0 9,5 TVM404000
Průměrpístnice
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Typové označení
d f8/h9 L1 mind1 H9
Tabulka XXIII Přednostní řady / typové označení pro Turcon® Roto Variseal®
Průměrpístnice
Průměrdrážky
Šířkadrážky
Typové označení
d f8/h9 L1 mind1 H9
50,0 60,5 7,1 TVM300500
52,0 62,5 7,1 TVM300520
55,0 65,5 7,1 TVM300550
56,0 66,5 7,1 TVM300560
60,0 70,5 7,1 TVM300600
63,0 73,5 7,1 TVM300630
65,0 75,5 7,1 TVM300650
70,0 80,5 7,1 TVM300700
75,0 85,5 7,1 TVM300750
80,0 90,5 7,1 TVM300800
85,0 95,5 7,1 TVM300850
90,0 100,5 7,1 TVM300900
95,0 105,5 7,1 TVM300950
100,0 110,5 7,1 TVM301000
105,0 115,5 7,1 TVM301050
110,0 120,5 7,1 TVM301100
115,0 125,5 7,1 TVM301150
120,0 130,5 7,1 TVM301200
420,0 434,0 9,5 TVM404200
450,0 464,0 9,5 TVM404500
480,0 494,0 9,5 TVM404800
500,0 514,0 9,5 TVM405000
600,0 614,0 9,5 TVM406000
700,0 714,0 9,5 TVM407000
Tučně tištěné průměry pístnice odpovídají doporučenímnormy ISO 3320.
Dodávány mohou být i jiné rozměry a mezilehlé velikostido průměru 2 500 mm, včetně palcových rozměrů.
32
Turcon® Variseal®
Turcon® Variseal® Hi-Clean
Všechna těsnění Turcon® Variseal® M2,M2S a Roto Vari-seal® jsou k dispozici v provedení, kde drážka pro pruži-nu je vyplněna silikonem s vysokou tepelnou odolností.Silikon zabraňuje zachytávání biologických nečistot a usnad-ňuje čištění těsnění. Turcon® Variseal® Hi-Clean se rovněžpoužívá v aplikacích se znečištěným prostředím, jako např.bláto nebo písek, kde silikon zvyšuje tuhost pružiny a těsni-cích břitů.
Přednosti
– zmenšený „mrtvý“ prostor
– snadná sterilizace
– další zvýšení těsnicího tlaku způsobené silikonovou směsí
Při objednávání těsnění Variseal® v provedení Hi-Clean jetřeba přidat písmeno D na konec kódu materiálu
■ Speciální typy
Příklad objednáníRVC200350-T40SD
Obrázek 24 Turcon® Variseal® Hi-Clean
Turcon® Variseal®
SilikonPružina tvaru „V“
Obrázek 26 Standardní Turcon® Variseal® a Turcon®
Variseal® s prodlouženou patou
StandardDrážka pro standardníTurcon® Variseal®
Prodloužená pataDrážka pro Turcon®
Variseal® s prodlouže-nou patou
Turcon® Variseal® s prodlouženou patou
Všechna těsnění typu Turcon® Variseal® kromě Turcon® RotoVariseal® mohou být dodávány s prodlouženou patou jakoalternativa do drážky pro O-kroužek s opěrným kroužkem(obrázek 25 a 26).
Tato verze je doporučována také pro aplikace s vysokýmtlakem nebo pro případy, kdy těsněná spára je větší nežpředepsaná.
Obrázek 25 Standardní drážka pro O-kroužekbez a s opěrným kroužkem
StandardDrážka pro O-kroužekbez opěrného kroužku
Prodloužená pataDrážka pro O-kroužeks opěrným kroužkem
33
Turcon® Variseal®
RV_0 PV_0 2,40 3,80
RV_1 PV_1 3,60 4,65
RV_2 PV_2 4,80 5,70
RV_3 PV_3 7,10 8,50
RV_4 PV_4 9,50 11,20
RV_5 PV_5 15,00 20,00
RVA/PVA RVB/PVB
RVC/PVC RVD/PVD
RVW/PVW RVX/PVX
RVE/PVE RVF/PVF
DVE/DVL DVF/DVN
Tabulka XXIV Šířka drážkyŘada
Pístnice Píst
Šířka drážky
L1 L3
Šířky pro standardní drážky L1 a drážky s jedním opěr-ným kroužkem L3
Tabulka XXV Určení typového označeníS prodlouženou
patouPístnice/Píst
Turcon® Variseal®typu
Standard
Pístnice/Píst
Turcon®Variseal® M2
Turcon®Variseal® M2S
Turcon® Variseal® W
Turcon® Variseal® H
Turcon® Variseal® HF
Při objednávání zůstávají dvě první písmena standardníhotypového označení a třetí písmeno musí být zaměněno, jakje vidět v tabulce XXV.
Příklad objednáníRVB200350-T40S
K dispozici je široký rozsah speciálních tvarů těsnění. Za-kázková těsnění Variseal® mohou být jen nepatrnou modi-fikací existujícího standardního tvaru nebo nové a zcelaodlišné uspořádání.
Obrázek 27 Zákaznická provedení
Těsnění pístnicea čelní plochyNízkotlaké těsněník překonání velkéexcentricity
Vysokotlaký systémTěsnicí systém pro extrémněvysoký tlak
Dvojčinné těsněnípístuProvedení Hi-Clean
Kuželové těsnění
Turcon® Variseal®s vyztuženou patníhranouPro vysoké teploty v kombinacis vysokým tlakem nebo velkoutěsněnou spárou
Turcon® Variseal®s kroužkem protismrštěníPřídavný kovový kroužekzabraňuje smrštění těsněnív aplikacích s velkýmteplotním rozsahem
Patrové těsněníMůže být zhotoveno pro mnohorozměrů drážky
Kompletní píst
34
Turcon® Variseal®
■ Pokyny pro skladování
Těsnění jsou často skladována jako náhradní díly velmi dlou-ho. Jestliže je dodrženo několik základních pravidel, jejichpoužitelnost může být udržena po dlouhou dobu.Těsnění by měla být skladována takovým způsobem, abynemohlo dojít k poškození vnějšími vlivy. Především by mělobýt zabráněno deformaci během skladování.
Vlivem různých vnějších faktorů, jako např. teplo, vlhkost,světlo, kyslík, ozón a jako výsledek kontaktu s tekutinovýmimédii, se mohou vlastnosti některých materiálů měnit. Na-příklad deformace, tvrdost a stárnutí mohou způsobit zhor-šení jejich původních mechanických a fyzikálních vlastnostív závislosti na materiálu a tvaru dílů.Pro udržení fyzikálních a chemických vlastností elastomerůna úrovni jejich hodnot při dodání by měla být zachovánanásledující pravidla:
TeploOptimální teplota pro skladování je mezi +5oC a +25oC.Mělo by být zamezeno přímému kontaktu s topnými tělesy.
VlhkostTěsnění musí být skladováno v suchu za normálních atmo-sférických podmínek (relativní vlhkost 65 % ±10)
Vystavení vlivu počasíZ důvodu ochrany proti zničení by těsnění měla být skla-dována v originálním balení.
35