VÝROČNÍ ZPRÁVAANNUAL REPORT
2009
VÝROČNÍ ZPRÁVAANNUAL REPORT
2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 20092
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
OBSAH
4 ÚVODNÍ SLOVO VEDENÍ SPOLEČNOSTI
ZÁKLADNÍ ÚDAJE
6 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 6 HLAVNÍ PŘEDMĚTY PODNIKÁNÍ 6 MAJETKOVÉ ÚČASTI 7 PROFIL SPOLEČNOSTI 8 ORGÁNY SPOLEČNOSTI 9 ORGANIZAČNÍ STRUKTURA 10 SYSTÉM ŘÍZENÍ JAKOSTI 11 SYSTÉM ENVIRONMENTÁLNÍHO MANAGEMENTU
ZPRÁVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009
14 AKTIVITY SPOLEČNOSTI → PROJEKTOVÁ ČINNOST
→ PROVÁDĚNÍ STAVEB
→ DODÁVKY TECHNOLOGIÍ
→ VÝROBA ZINKOVÝCH ODLITKŮ
→ VÝZKUM A VÝVOJ
21 ZAMĚSTNANCI 21 PŘEDPOKLÁDANÝ VÝVOJ SPOLEČNOSTI
FINANČNÍ ČÁST
26 ROZVAHA 34 VÝKAZ ZISKŮ A ZTRÁT 38 PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE 49 ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMI 50 ZPRÁVA AUDITORA
CONTENTS
4 AN INTRODUCTORY WORD FROM THE COMPANY MANAGEMENT
BASIC INFORMATION
6 IDENTIFICATION DATA 6 THE MAIN BUSINESS SUBJECTS 6 OWNERSHIP INTERESTS 7 COMPANY PROFILE 8 COMPANY BODIES 9 ORGANIZATION STRUCTURE 10 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM 11 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM
REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
14 COMPANY ACTIVITIES → DESIGN WORK
→ CONSTRUCTION EXECUTION
→ EQUIPMENT DELIVERIES
→ ZINC CASTING PRODUCTION
→ RESEARCH AND DEVELOPMENT
21 EMPLOYEES 21 EXPECTED FUTURE DEVELOPMENT OF THE COMPANY
FINANCIAL SECTION
27 BALANCE SHEET 35 PROFIT AND LOSS STATEMENT 38 FINANCIAL STATEMENT ANNEX 49 REPORT ON RELATIONSHIP BETWEEN RELATED PARTIES 51 AUDITOR’S REPORT
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 20094
ÚVODNÍ SLOVO VEDENÍ SPOLEČNOSTI
VÁŽENÉ DÁMY A PÁNOVÉ, VÁŽENÍ OBCHODNÍ PARTNEŘI,
další rok je za námi a naší příjemnou povinností je předložit Vám výroční zprávu společnosti TENZA, a.s. za rok 2009. Dovolte nám, abychom Vás v krátkosti provedli uplynulým obdobím a informovali Vás o zásadních událostech ovlivňujících vývoj naší společnosti.
Navzdory ekonomické recesi se stal rok 2009 pro společnost TENZA, a.s. nejúspěš-nějším v historii. Celkový obrat vzrostl v porovnání s předchozím rokem o 49 % a dosáhl úrovně 1,5 mld. Kč, růst hospodářského výsledku byl ještě výraznější
– o téměř 300 % proti předchozímu roku. Těchto výsledků jsme dosáhli zejména díky úspěšnému strategickému plánování – dokázali jsem reálně vyhodnotit tendence a potřeby trhu ve střednědobém horizontu a těmto pak přizpůsobit jak profesní, tak kapacitní strukturu společnosti. Pozitivní trend výsledků hospodaření potvrzuje správnou orientaci na dodávky velkých energetických celků v oblasti výstavby a rekonstrukce zdrojů tepla a elektrické energie a tepelných rozvodů s důrazem na technologie šetrné k životnímu prostředí. Za zmínku stojí i naše profi lace v oblasti vodohospodářských staveb, kde uplatňujeme bohaté zkušenosti ověřené řadou úspěšných realizací.
Poskytováním kvalitní práce a vhodnou obchodní strategií jsme dosáhli úspěchů v podobě uzavření významných kontraktů, jejichž realizace se pozitivně promítne ve víceletém horizontu. TENZA, a.s. je generálním dodavatelem projektu Skupiny ČEZ „Vyvedení tepla z elekt-rárny Dětmarovice do Bohumína“, který zajistí efektivnější využití kogeneračního tepla a cenově přijatelnější vytápění pro domácnosti a fi rmy v Bohumíně. V průběhu tří let zde vybudujeme více než 22 km tepelných sítí, odtěžíme 85 tis. m3 zeminy a napojíme 74 centrálních a objektových předávacích stanic. Výstavbou zdroje pro kombinovanou výrobu elektřiny a tepla z biomasy v Žatci, zapo-čatou v červnu 2009, vybudujeme nový ekologický zdroj energie spalující dřevní hmo-tu. Jedná se o největší kogenerační jednotku s ORC zařízením v České republice. Realizace fotovoltaické elektrárny ve Velkém Karlově je dalším z řady projektů, využívajících obnovitelné zdroje energie.
AN INTRODUCTORY WORD FROM THE COMPANY MANAGEMENT
LADIES AND GENTLEMEN, DEAR BUSINESS PARTNERS,
Another year is over and it is our pleasant duty to present the TENZA, a.s., Annual Report for 2009. Allow us to take you briefl y through the past period and inform you of the substantial events infl uencing the development of our company.
In spite of the recession, 2009 was the most successful year in the history of TENZA, a.s.. The total turnover grew by 49 % compared to the previous year, being CZK 1.5 billion; the profi t increased even more signifi cantly: By nearly 300 % compared to the previous year. We achieved those results chiefl y thanks to successful strategic planning: We managed to make a realistic assessment of the market tendencies and trends in the medium term, and adjust the company’s professional as well capacity structure to these. The positive trends in the economic results confi rm our correct focus on supplies of large power units in the area of the erection and revamping heat and power sources and heat distribution networks, emphasising environmentally friendly technologies. Our specialization in hydraulic structures is also worth noting: We realise our rich experience, tested in numerous successful executions.
By doing good work and assuming an appropriate business strategy, we have succeeded in concluding important contracts, the execution of which will have a positive eff ect in the longer term.TENZA, a.s., is the general contractor for the ČEZ Group project “Heat delivery from the Dětmarovice Power Plant to Bohumín”, which will ensure a more effi cient use of heat from combined heat & power production and a more aff ordable heating option for Bohumín’s households and businesses. Over three years, we will build more than 22 km of heat distribution networks, excavate 85,000 m3 of earth, and connect 74 central and building delivery stations.By constructing a unit for combined heat and power production from biomass in Žatec, initiated in June 2009, we will build a new environmentally-friendly source of energy, combusting wood chips. This will be the largest CHP plant with ORC equipment in the Czech Republic. Our execution of a photovoltaic power plant in Velký Karlov is another of the many projects utilizing renewable sources of energy.
5VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
V říjnu 2009 jsme uvedli do trvalého provozu novou odsiřovací jednotku společnosti Plzeňská energetika, pracující na bázi moderní metody snižování emisí síry – mokré vápencové vypírky.Současně se nám podařilo v časovém předstihu úspěšně dokončit generální opra-vu kotle K3 v Teplárně Otrokovice a výstavbu zdroje pro výrobu tepla a elektřiny v Uherském Hradišti. Společnost TENZA, a.s. pokračovala v průběhu roku 2009 v dohledu nad prováděním projektu přestavby a modernizace brněnské spalovny – Odpadové hospodářství Brno, jehož účelem je vybudování komplexu třídění, recyklace a energetického využití komunálního odpadu s kogenerací. Významnými projekty z řady vodohospodářských staveb, dokončenými v roce 2009, jsou likvidace odpadních vod v Radslavicích nebo výstavba jednotné kanalizační sítě v Náměšti na Hané. Mohli bychom pokračovat ve výčtu dalších zajímavých projektů, které zvyšují prestiž společnosti TENZA, a.s. v očích našich zákazníků a obchodních partnerů. Je však nutné připomenout, že za všemi těmito úspěchy stojí především lidé a jejich práce. Proto bychom rádi na závěr poděkovali Vám všem – zákazníkům, obchodním partnerům a zaměstnancům za Vaši důvěru a podporu v uplynulém roce.
In October 2009, we put into permanent operation a new desulphurization unit for Plzeňská energetika, working with a modern method of sulphur emission reduction: Wet limestone scrubbing. At the same time, we managed to complete the overhaul of the K3 boiler in the Otrokovice Heating Plant and the construction of a heat and power generating unit in Uherské Hradiště, both ahead of schedule.Throughout 2009, TENZA, a.s., continued supervising the execution of the recon-struction and upgrade of the Brno Incinerator, the purpose of which is to build a complex for sorting, recycling and energy recovery from municipal waste with CHP production.Our major projects in the sphere of hydraulic structures completed in 2009 include the wastewater treatment in Radslavice and the construction of a single sewerage network in Náměšť na Hané.The list of our other interesting projects may continue; they all increase the prestige of TENZA, a.s., in the eyes of our customers and business partners. However, it must be emphasised that all these achievements were made possible by people and their work. That is why, in conclusion, we would like to give our thanks to everyone: Our customers, business partners and employees for their trust and support in the last year.
Dr. Ing. Dalibor KrálPŘEDSEDA PŘEDSTAVENSTVA
CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
Ing. Karel SázavskýGENERÁLNÍ ŘEDITEL
MANAGING DIRECTOR
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 20096
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJENázev společnosti: TENZA, a.s. Sídlo: Svatopetrská 35/7, 617 00 BrnoIdentifi kační číslo: 25570722Společnost zapsána: 31. července 1999 u Krajského soudu v Brně, oddíl B, vložka 3023Základní kapitál: 30 000 000 Kč
HLAVNÍ PŘEDMĚTY PODNIKÁNÍ→ Projektová činnost ve výstavbě→ Montáže technologických zařízení→ Inženýrská činnost v investiční výstavbě→ Provádění staveb, jejich změn a odstraňování→ Činnost technických poradců v oblasti stavebnictví, architektury, strojírenství,
hutnictví, energetiky a chemie→ Výroba a rozvod tepelné energie→ Výzkum a vývoj v oblasti přírodních a technických věd nebo společenských věd→ Slévárenství (tlakové lití zinku)
MAJETKOVÉ ÚČASTITENZA Slovakia, spol. s r.o. se sídlem v Nitře, Slovenská republikaTENZA Real, s.r.o. se sídlem v Brně, Česká republikaT-PROJECT GROUP, spol. s r.o. se sídlem v Brně, Česká republikaZATEP s. r.o. se sídlem v Oslavanech, Česká republikaMOBIKO Plus, a.s. se sídlem ve Valašském Meziříčí, Česká republikaWinsol, s.r.o. se sídlem v Brně, Česká republikaET-mont group, s.r.o. se sídlem v Ostravě, Česká republika
TENZA Slovakia, spol. s r.o. je obchodní a inženýrskou společností aktivní zejména v oblasti dodávek technologií pro systémy centralizovaného zásobování teplem na Slovensku. Předmětem podnikání společnosti TENZA Real, s.r.o. je realizace develo-perských projektů. Společnost T-PROJECT GROUP, spol. s r.o. se věnuje realizaci specia-lizovaných zakázek v oblasti energetiky. ZATEP s.r.o. byl založen za účelem provozování tepelného hospodářství města Oslavan. MOBIKO Plus, a.s. se zaměřuje na provádění stavebních prací, Winsol, s.r.o. dodává mobilní ledové plochy. ET-mont group, s.r.o. se zabývá zejména výrobou a montáží zařízení pro energetiku a procesní průmysl.
IDENTIFICATION DATATrade Name: TENZA, a.s.Registered Offi ce: Svatopetrská 35/7, 617 00 BrnoCompany Registration No: 25570722Recorded in the Commercial Register: 31 July 1999, Regional Court in Brno, Part B, Insert 3023Registered Capital: 30,000,000 CZK
THE MAIN BUSINESS SUBJECTS→ Construction designing→ Assembly of technological equipment→ Engineering activities within investment constructions→ Execution, modifi cation and removal of structures→ Technical advisory in building industry, architecture, machine engineering,
metallurgy, power engineering and chemistry→ Heat generation and distribution→ Research and development within natural and technical sciences or social sciences→ Foundry industry (zinc die casting)
OWNERSHIP INTERESTSTENZA Slovakia, spol. s r.o., registered offi ce in Nitra, SlovakiaTENZA Real, s.r.o., registered offi ce in Brno, Czech RepublicT-PROJECT GROUP, spol. s r.o., registered offi ce in Brno, Czech RepublicZATEP s. r.o. , registered offi ce in Oslavany, Czech RepublicMOBIKO Plus, a.s. , registered offi ce in Valašské Meziříčí, Czech RepublicWinsol, s.r.o. , registered offi ce in Brno, Czech RepublicET-mont group, s.r.o., registered offi ce in Ostrava, Czech Republic
TENZA Slovakia, spol. s r.o. is a trade and engineering company active in particular in deliveries of technologies for centralized heat supply systems. The business subject of the company TENZA Real, s.r.o. is implementation of development projects involving the construction of apartment buildings. T-PROJECT GROUP, spol. s r.o. pursues realization of specialised projects in the fi eld power industry. ZATEP s.r.o. was established to operate systems for heat supply. MOBIKO Plus, a.s. is a building company; Winsol, s.r.o. provides mobile ice rinks. The ET-mont group, s.r.o. focuses particularly on production and assembly of heat power equipment.
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
7VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
2005 2006 2007 2008 2009A CELKOVÝ OBRAT MIL. KČ | TOTAL TURNOVER CZK MILLION 669 1 029 944 1 034 1 542B PRŮMĚRNÝ POČET ZAMĚSTNANCŮ | AVERAGE NUMBER OF EMPLOYEES 121 137 157 179 201
PROFIL SPOLEČNOSTITENZA, a.s. je významnou českou společností s vlastním technickým zázemím a vysoce kvalifi kovaným týmem pracovníků, kteří zajišťují komplexní činnosti v oblasti výstavby a rekonstrukce zdrojů pro výrobu tepla a elektrické energie. Své aktivity rozvíjí také v oblasti vodohospodářských, inženýrských a pozemních staveb. Zvýšená pozornost je věnována ekologickým programům, zahrnujícím zejména projekty s využitím obnovi-telných zdrojů energie a systémy ochrany vod a ovzduší. Dalším předmětem činnosti je i realizace developerských projektů rezidenčního a komerčního charakteru.TENZA, a.s. byla založena v roce 1993 jako společnost s ručením omezeným. V následujících letech zaznamenala dynamický rozvoj a profi lovala se jako dodavatel technologií a investičních akcí v oblasti energetiky a tepelné techniky. V roce 1999 byla transformována na akciovou společnost. Komplexní řešení projektů od studie proveditelnosti, přes následné zpracování pro-jektové dokumentace, až po vlastní realizaci zajišťuje plynulou návaznost a propojení jednotlivých procesů. Společnost disponuje dostatečnou kapacitou pro realizaci rozsáhlých investičních akcí. Obchodní činnost je založená na dodávkách vyspělých technologií od předních světových výrobců i z vlastní produkce. Hlavním partnerem v této oblasti je dánská fi rma LOGSTOR, vyrábějící předizolované potrubní systémy. Kompaktní předávací stanice z vlastní výroby určené k zásobování objektů teplem a teplou užitkovou vodou vhodně doplňují nabídku tepelné techniky.Ve svých provozech v Brně, Praze, Ostravě a Adamově zaměstnává TENZA, a.s. přes 200 zaměstnanců.
COMPANY PROFILETENZA, a.s., is a major Czech company with its own technical facilities and a highly qualifi ed team of workers performing comprehensive jobs in the sphere of building and renovating heat and power sources. We are also active in the spheres of hydraulic, engineering and building structures. We pay increased attention to environmental schemes, including above all projects for using renewable sources of energy and water and air protection systems. Another area of our business is the execution of residential and commercial development.TENZA, a.s., was established as a private limited company in 1993. It experienced dynamic development in the following years and specialised as a supplier of technologies and investment units in the fi eld of power engineering and heat equipment. It was transformed into a joint stock company in 1999. The comprehensive solution of projects starting with a feasibility study, including the subsequent elaboration of project documentation and execution, guarantees smooth transitions and connection between processes. The company has suffi cient capacity for the execution of large investment projects. The company’s business activity is based on deliveries of advanced technologies, both from leading foreign producers and its own production. The company’s main partner in this fi eld is the Danish company LOGSTOR, which produces pre-insulated pipeline systems. Compact head exchanger stations of our own production, designed for delivering heat and domestic hot water to buildings, are an appropriate extension of our off er of heating equipment.TENZA, a.s., has over 200 employees in its plants in Brno, Prague, Ostrava and Adamov.
VÝVOJ OBRATU A POČTU ZAMĚSTNANCŮ | TURNOVER AND EMPLOYEE COUNTS
20092008200720062005
50
100
150
200
250
2005
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
2006 2007 2008 2009
BA
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 20098
Kontrolním orgánem společnosti je tříčlenná dozorčí rada, která ze svého středu volí předsedu:
The Board of Supervisors, composed of three Members, is the supervisory body of the Company; the Board elects the Chairman from amongst its Members:
ORGÁNY SPOLEČNOSTINejvyšším orgánem společnosti TENZA, a.s. je valná hromada, která volí členy před-stavenstva a členy dozorčí rady.Statutárním orgánem společnosti je tříčlenné představenstvo, které volí ze svého středu předsedu a místopředsedu. Jménem společnosti jedná samostatně předseda nebo místopředseda představenstva.
COMPANY BODIESThe General Meeting is the supreme body of TENZA; it appoints Members of the Board of Directors and the Board of Supervisors.The Board of Directors, composed of three Members, is the authorized representative of the Company; the Board elects the Chairman and the Vice-Chairman from amongst its Members. The Chairman or the Vice-Chairman of the Board act independently in the name of the Company.
PŘEDSEDA DOZORČÍ RADYCHAIRMAN OF THE BOARD OF SUPERVISORS
Ing. František Paulíknarozen 1962year of birth: 1962
ČLEN DOZORČÍ RADYMEMBER OF THE BOARD OF SUPERVISORS
Ing. Martin Rausnarozen 1964year of birth: 1964
ČLEN DOZORČÍ RADYMEMBER OF THE BOARD OF SUPERVISORS
Ing. Michal Hrubýnarozen 1970year of birth: 1970
ČLEN PŘEDSTAVENSTVAMEMBER OF THE BOARD OF DIRECTORS
Ing. Josef Zejda, CSc.nar. 1952, ve funkci od roku 2000Year of birth: 1952, has held this position since 2000
PŘEDSEDA PŘEDSTAVENSTVACHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
Dr. Ing. Dalibor Králnar. 1955, ve funkci od roku 1999Year of birth: 1955, has held this position since 1999
MÍSTOPŘEDSEDA PŘEDSTAVENSTVAVICECHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
Ing. Karel Sázavský nar. 1965, ve funkci od roku 1999Year of birth: 1965, has held this position since 1999
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
9VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
VEDENÍ SPOLEČNOSTICOMPANY MANAGEMENT
Ing. Karel SázavskýGENERÁLNÍ ŘEDITELMANAGING DIRECTOR
EKONOMICKOSPRÁVNÍ ÚSEKECONOMY AND ADMINISTRATION
Ing. Jan MuchaEKONOMICKÝ ŘEDITELECONOMIC DIRECTOR
OBCHODNÍ ÚSEKBUSINESS SECTION
Ing. Michal HrubýOBCHODNÍ ŘEDITELBUSINESS DIRECTOR
TECHNICKÝ ÚSEKTECHNICAL SECTION
Ing. František PaulíkTECHNICKÝ ŘEDITEL
TECHNICAL DIRECTOR
POBOČKA PRAHAPRAGUE BRANCH OFFICE
Ing. Igor DvořákŘEDITEL POBOČKYBRANCH DIRECTOR
ZÁVOD SLÉVÁRNA ADAMOVFOUNDRY ADAMOV
Ing. Michal SázavskýŘEDITEL ZÁVODUPLANT DIRECTOR
ÚČTÁRNAACCOUNTING
OBCHOD A MARKETINGSALES AND MARKETING
REALIZACE PROJEKTŮPROJECT REALISATION
OBCHOD A MARKETINGSALES AND MARKETING
TECHNICKÁ PŘÍPRAVATECHNICAL PREPARATION
PERSONALISTIKAHUMAN RESOURCES
NÁKUP A LOGISTIKAPURCHASE AND LOGISTICS
PROJEKCEDESIGN
PROJEKCE A REALIZACEDESIGN AND REALISATION
VÝROBAPRODUCTION
PRÁVNÍ SLUŽBYLEGAL SERVICES
REALITYPROPERTY
VÝZKUM A VÝVOJRESEARCH AND DEVELOPMENT
ŘÍZENÍ JAKOSTIQUALITY MANAGEMENT
PUBLIC RELATIONSPUBLIC RELATIONS
PŘEDÁVACÍ STANICEHEAT EXCHANGER STATIONS
SPRÁVA ITIT
PROVOZ TEPELNÝCH SOUSTAVHEAT DISTRIBUTION SYSTEMS
MONTÁŽEASSEMBLY
ORGANIZAČNÍ STRUKTURAORGANISATION STRUCTURE
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200910
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
SYSTÉM ŘÍZENÍ JAKOSTISpolečnost TENZA, a.s. má od roku 2000 zaveden systém managementu kvality dle ČSN EN ISO 9001. V roce 2009 byla úspěšně provedena recertifikace systému podle novelizované normy ČSN EN ISO 9001:2009 a certifikace rozšířena i na další činnosti.
CERIFIKÁT Č. QMS2571/2009 JE V SOUČASNÉ DOBĚ PLATNÝ PRO:→ Projektování, dodávání a montáž technologií pro výrobu a rozvod tepla,→ Projektování, dodávání a montáž technologií pro výrobu elektrické energie,→ Provádění venkovních kanalizací,→ Výstavbu pozemních a vodohospodářských staveb,→ Provádění ocelových konstrukcí,→ Tlakové lití ve slévárně Adamov.
Procesy svařování jsou prováděny v rozsahu uvedeném v příloze certifikátu systému managementu kvality a jsou v souladu s požadavky ČSN EN ISO 3834-2.
QUALITY MANAGEMENT SYSTEMTENZA, a.s., has had a Quality Management System under ČSN EN ISO 9001 since 2000. In 2009, we succeeded in re-certifying the system under the amended standard ČSN EN ISO 9001:2009, and the certification was extended to cover additional activities.
CURRENTLY, THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE APPLIES TO:→ Project designing, supply and assembling of technologies for heat production and
distribution→ Project designing, supply and assembling of technologies for production electric
power→ Execution of outdoor canalization,→ Construction of buildings and water engineering structures,→ Execution of steel structures,→ Pressure casting in foundry Adamov.
Our welding processes are now carried out in the scope referred to in the annex to the Quality Management System Certifi cate, and are in compliance with the requirements of ČSN EN ISO 3834-2.
11VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
SYSTÉM ENVIRONMENTÁLNÍHO MANAGEMENTU EMSV roce 2004 byl ve společnosti TENZA, a.s. zaveden a certifikován systém environmen-tálního managementu dle ČSN EN ISO 14001. V roce 2006 byla úspěšně provedena recertifikace systému podle novelizované normy ČSN EN ISO 14001:2005.
CERTIFIKÁT Č. EMS288/2007 JE V SOUČASNÉ DOBĚ PLATNÝ PRO:→ projektování, dodávání a montáž technologií pro výrobu a rozvod tepla,→ projektování, dodávání a montáž technologií pro výrobu elektrické energie,→ provádění venkovních kanalizací,→ výstavbu pozemních a vodohospodářských staveb,→ provádění ocelových konstrukcí,→ tlakové lití ve slévárně Adamov.
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM EMS In 2004, TENZA, a.s., introduced and certifi ed an Environmental Management System under ČSN EN ISO 14001. In 2006, we succeeded in re-certifying the system under the amended standard ČSN EN ISO 14001:2005.
AT PRESENT, THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT CERTIFICATE APPLIES TO THE FOLLOWING ACTIVITIES:→ Project designing, supply and assembling of technologies for heat production and
distribution→ Project designing, supply and assembling of technologies for production electric
power→ Execution of outdoor canalization,→ Construction of buildings and water engineering structures,→ Execution of steel structures,→ Pressure casting in foundry Adamov.
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200912
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
PROJEKCE | DESIGNINGZajišťujeme komplexní inženýrskou činnost a zpracováváme všechny stupně projektové dokumentace staveb včetně studií, koncepcí a auditů.We provide comprehensive engineering activities and create all levels of design documentation including studies, concepts and audits.
13VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200914
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
AKTIVITY SPOLEČNOSTIPROJEKTOVÁ ČINNOSTZpracovávání všech stupňů projektové dokumentace, zajišťování inženýrské činnosti spojené s výkonem funkce generálního projektanta řešíme jako samostatné zakázky nebo v rámci realizovaných staveb. V projekčních kancelářích společnosti vznikla v roce 2009 řada významných projektů:→ Parovod, teplovod, výměníková stanice a potrubní rozvody, SAKO Brno, a.s.→ Bioplynová stanice – homogenizace a hygienizace pro ODAS Žďár nad Sázavou→ Vyhodnocení naplňování Energetické koncepce statutárního města Brna→ Zásobování teplem Terasy Havlíčkova v Jihlavě→ Vyvedení tepla z EDĚ do Bohumína→ Úprava kotelen Jarní a Alšova v Jihlavě→ Rekonstrukce a modernizace kotelny na biomasu v obci Velký Karlov→ ČOV – rekonstrukce tepelného výměníku ohřevu kalu v Ústí n. L., Neštěmice→ Rekonstrukce kotelny nemocnice Benešov→ Dokumentace pro stavbu kanalizace pro obec Lhota Rapotina→ Revitalizace Rybníka Valtýř v Malhoticích→ Energoblok na biomasu v Teplárně Mydlovary→ Instalace zařízení na spalování biomasy do kotelny K7 v Jihlavě→ Demolice a úpravy objektu II. stupně čištění spalin, SAKO Brno, a.s.→ Vyvedení tepla z bioplynové stanice Jarošovice→ Technicko-územní studie záložního horkovodu pro Důl Darkov a ČSM→ Studie BIO kotle a související technologie na Teplárnu Frýdek Místek
PROVÁDĚNÍ STAVEBSpolečnost se zabývá inženýrsko-dodavatelskou činností především v oblasti výstav-by a rekonstrukcí systémů zásobování energií, ekologických staveb, inženýrských sítí a dodávek technologií pro procesní průmysl. V roce 2009 jsme pracovali zejména na projektech:
ODSÍŘENÍ V PLZEŇSKÉ ENERGETICE Investor: Plzeňská energetika, a.s.Délka projektu: 21 měsícůDokončení: 09/2009Realizace výstavby nové odsiřovací jednotky s technologií mokré vápencové vypírky pro kotle K1, K3 a K4 o celkovém jmenovitém výkonu 330 MWt. Touto vyspělou technologií pro snižování množství emisí síry lze snížit emise oxidu siřičitého a prachu ve srovnání s původní technologií o více než polovinu.
COMPANY ACTIVITIESDESIGN WORKThe development of all levels of project documentation and construction engineering in connection with general designer duties is provided either as separate commissions or as part of the executed works. The company’s design offi ces originated numerous major projects in 2009:→ Steam and heat pipelines, heat exchanger station and distribution piping,
SAKO Brno, a.s.→ Biogas station – homogenisation and sanitisation for ODAS Žďár nad Sázavou→ Assessment of the performance of the City of Brno Energy Policy→ Heat deliveries to Terasy Havlíčkova in Jihlava→ Heat delivery from Dětmarovice PP to Bohumín→ Modifi cations of the Jarní and Alšova boiler plants in Jihlava→ Renovation and upgrade of the biomass boiler plant in Velký Karlov→ WWTP – renovation of the sludge heating exchanger in Ústí n. L., Neštěmice→ Renovation of the Benešov Hospital boiler plant→ Documentation for sewerage construction in Lhota Rapotina→ Revitalisation of Valtýř Pond in Malhotice→ Biomass power unit in the Mydlovary Heating Plant→ Installation of biomass-combusting equipment in the K7 boiler plant in Jihlava→ Demolition and modifi cations of 2nd level fl ue gas treatment unit, SAKO Brno, a.s.→ Heat delivery from Jarošovice Biogas Station→ Technical site outline design for back-up heat pipeline for Darkov and ČSM Mines→ Outline design for a bio boiler and related technologies for the Frýdek Místek
Heating Plant
CONSTRUCTION EXECUTIONThe company performs construction engineering and deliveries chiefl y in the fi eld of building and renovating energy delivery systems, environmentally-friendly structures, supply networks and technologies for the processing industry. In 2009, we worked on the following major projects:
DESULPHURISATION AT PLZEŇSKÁ ENERGETIKAClient: Plzeňská energetika, a.s.Project duration: 21 monthsCompletion: 09/2009Erection of a new desulphurisation unit for wet limestone scrubbing for boilers K1, K3 and K4 with a total rated output of 330 MWth. This advanced sulphur emission reduction method can reduce suplhur dioxide and dust emissions by more than one half, compared to the original technology.
15VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
VYVEDENÍ TEPLA Z ELEKTRÁRNY DĚTMAROVICE DO BOHUMÍNAInvestor: ČEZ, a.s., ČEZ Teplárenská, a.s.Délka projektu: 36 měsícůDokončení: 05/2012Projekt zajistí efektivnější využití kogeneračního tepla. Výstavba celého díla zahrnuje samotné úpravy na elektrárně, výstavbu teplovodu z Dětmarovic do Bohumína, stavbu hlavního tepelného okruhu v centru Bohumína a rekonstrukci městských domovních kotelen.
GENERÁLNÍ OPRAVA KOTLE K3 TEPLÁRNA OTROKOVICE, II. ETAPAInvestor: Teplárna Otrokovice, a.s.Délka projektu: 16 měsícůDokončení: 09/2009Granulační kotel výkonu 125 t páry za hodinu, 540 °C, 9.32 MPaDemontáž a následně montáž nově dodané tlakové části kotle včetně bubnu, netlakové části kotle, výkonových a stabilizačních hořáků, vyzdívek, vzduchovodů, kouřovodů, izolací, MaR a příslušné silové el. části.
POSÍLENÍ ZDROJOVÉ ČÁSTI SPOLEČNOSTI CTZ S.R.O. UHERSKÉ HRADIŠTĚInvestor: CTZ s.r.o.Délka projektu: 16 měsícůDokončení: 04/2009Realizace nového uhelného parního kotle 12 t páry za hodinu, strojovny s turbogene-rátorem 997 kWe a základním výměníkem pára/voda, nové trafostanice s vyvedením elektrického výkonu do distribuční soustavy.
VÝSTAVBA ZDROJE PRO KOMBINOVANOU VÝROBU ELEKTŘINY A TEPLA Z BIOMASY V ŽATCIInvestor: Žatecká Teplárenská, a.s.Délka projektu: 15 měsícůDokončení: 07/2010Výstavba je realizována v místě stávajícího uhelného zdroje. Nová jednotka bude spalovat dřevní biomasu a vyrábět teplo a elektrickou energii. Investiční projekt zahrnuje vybudování nové horkovodní distribuční sítě, výstavbu nového kogeneračního zdroje tepla na spalování dřevní biomasy a realizaci potřebného zázemí dle požadavků a potřeb investora.
FOTOVOLTAICKÁ ELEKTRÁRNA 2,8 MW VE VELKÉM KARLOVĚInvestor: FROSINIA ENERGO, a.s.Délka projektu: 6 měsícůDokončení: 12/2009Instalace fotovoltaického systému pro přímou výrobu elektrické energie ze sluneční-ho záření včetně trafostanic. V rámci technologie bylo instalováno 13068 panelů se třemi trafostanicemi s transformátory 2× 1000 kVA a 1× 800 kVA. Vyvedení elektric-kého výkonu do distribuční soustavy je prostřednictvím přípojky VN 22 kV o celkové délce 2,9 km. Provoz zařízení je koncipován jako bezobslužný.
HEAT DELIVERY FROM DĚTMAROVICE PP TO BOHUMÍNClient: ČEZ, a.s., ČEZ Teplárenská, a.s.Project duration: 36 monthsCompletion: 05/2012The project will result in more effi cient use of CHP heat. The entire job involves modifi cations to the power plant, building a heat pipeline from Dětmarovice to Bohumín, building the main heat circle in the centre of Bohumín, and renovation of the town’s residential boiler plants.
OVERHAUL ON BOILER K3 IN THE OTROKOVICE HEATING PLANT, STAGE IIClient: Teplárna Otrokovice, a.s.Project duration: 16 monthsCompletion: 09/2009Dry bottom boiler providing 125 t of steam per hour at 540 °C, 9.32 MPaDismantling and subsequent installation of the newly delivered pressurised boiler segment, including a drum, non-pressurised segment, output and stabiliser burners, brickwork, air piping, smoke piping, insulation, C&I, and related power elements.
ENHANCEMENT OF THE SOURCE AT CTZ S.R.O. UHERSKÉ HRADIŠTĚClient: CTZ s.r.o.Project duration: 16 monthsCompletion: 04/2009Execution of a new coal steam boiler providing 12 t of steam per hour, engine plant with a 997 kWe turbine generator, and a basic steam/water exchanger, new transformer station with power output into the distribution network.
CONSTRUCTION OF A SOURCE FOR COMBINED HEAT AND POWER PRODUCTION FROM BIOMASS IN ŽATECClient: Žatecká Teplárenská, a.s.Project duration: 15 monthsCompletion: 07/2010Executed on the site of an existing coal source. The new unit will combust wood biomass and generate heat and power. The investment project involves building a new hot water distribution network, a new combined heat and power source for combusting biomass, and the required facilities as requested and needed by the client.
2.8 MW PHOTOVOLTAIC POWER PLANT IN VELKÝ KARLOVClient: FROSINIA ENERGO, a.s.Project duration: 6 monthsCompletion: 12/2009Installation of a photovoltaic system for the direct generation of electricity from solar radiation, including transformer stations. The installation comprised 13,068 panels with three transformer stations and transformers: 2× 1000 kVA and 1× 800 kVA. The electrical output is connected to the distribution network via a 22 kV HV link over a total length of 2.9 km. The facility is designed as unmanned.
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200916
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
STAVBY | CONSTRUCTIONRealizujeme energetické, vodohospodářské a pozemní stavby, inženýrské sítě s důrazem na technologie šetrné k životnímu prostředí.We execute power engineering, hydraulic and building constructions and utility networks, emphasizing environmentally-friendly technologies.
17VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200918
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
SPRÁVCE STAVBY ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ BRNOInvestor: SAKO Brno, a.s.Délka projektu: 32 měsícůDokončení: 6/2010Činností správce stavby Odpadové hospodářství Brno je zastupování objednatele při realizaci rekonstrukce spalovny SAKO Brno, a.s., zajištění každodenního dozorování stavby a celkové koordinace postupu díla, provádění kontroly souladu realizovaného díla s uzavřenou smlouvou a danou legislativou a v neposlední řadě i vypracování odborných posudků a zajištění marketingové propagace projektu.
NÁMĚŠŤ NA HANÉ KANALIZACE, II. ETAPAInvestor: Městys Náměšť na HanéDélka projektu: 10 měsícůDokončení: 06/2009Výstavba jednotné kanalizační sítě v návaznosti na již realizované etapy výstavby.
REKONSTRUKCE KOTELNY A SPALOVNY V NEMOCNICI V BENEŠOVĚInvestor: Nemocnici Rudolfa a Stefanie Benešov, a.s.Délka projektu: 8 měsícůDokončení: 11/2009Dodávka a montáž středotlakých parních kotlů, rekonstrukce spalovny a celé tech-nologie kotelny, včetně stavební úpravy a kompletní rekonstrukce měření a regulace, opravy horkovodních rozvodů areálu nemocnice.
PŘELOŽKA HORKOVODU A PLYNOVODU SVITAVSKÁ RADIÁLA, BRNOInvestor: Teplárny Brno, a.s.Délka projektu: 3 měsíceDokončení: 08/2009Dodávky a montáže předizolovaného potrubí, odkalovací nádrže, vysokotlakého plynového potrubí a kompenzátoru při výstavbě velkého městského okruhu Dob-rovského, Svitavská radiála v Brně.
BUILDING SUPERVISOR AT THE BRNO WASTE TREATMENT PLANTClient: SAKO Brno, a.s.Project duration: 32 monthsCompletion: 6/2010The building supervisor’s job at Brno WTP is to represent the client during the renovation of the SAKO Brno, a.s., incinerator, everyday site supervision, and overall co-ordination of the execution, inspecting the agreement of the executed works with the contract and applicable legislation, and last but not least, the development of expert reports and marketing promotion of the project.
NÁMĚŠŤ NA HANÉ SEWERAGE, STAGE IIClient: Municipality of Náměšť na HanéProject duration: 10 monthsCompletion: 06/2009Construction of a single sewerage network in connection with previous completed stages.
RENOVATION OF THE BENEŠOV HOSPITAL BOILER PLANT AND INCINERATORClient: Nemocnice Rudolfa a Stefanie Benešov, a.s.Project duration: 8 monthsCompletion: 11/2009Delivery and installation of medium-pressure steam boilers, renovation of incinerator and entire boiler room equipment, including building modifi cation and complete renovation of metering and control, repairs of hot water piping within the hospital.
REROUTING OF HEAT AND GAS PIPELINES SVITAVY RADIAL ROAD, BRNOClient: Teplárny Brno, a.s.Project duration: 3 monthsCompletion: 08/2009Deliveries and installations of pre-insulated piping, settlement tank, high-pressure gas piping and expansion bend as part of the construction of the Outer City Ring on Dobrovského, Svitavy Radial Road in Brno.
19VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200920
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
DODÁVKY TECHNOLOGIÍ ZAŘÍZENÍ PRO VÝROBU, ROZVOD A VÝMĚNU TEPLA V rámci svých obchodních činností pokračovala společnost TENZA, a.s. v dodávkách technologií od předních zahraničních výrobců i z vlastní produkce. Předizolované potrubní systémy dánského výrobce LOGSTOR a armatury dánské fi rmy Broen patří mezi přední produkty v oblasti tepelné techniky. TENZA, a.s. vyrábí kompaktní předá-vací stanice pro vytápění a přípravu teplé užitkové vody v bytech, bytových domech, průmyslových i jiných objektech. V roce 2009 vyrobila a dodala 400 objektových předávacích stanic pro projekty v rámci celé České republiky a Slovenska.
VÝROBA ZINKOVÝCH ODLITKŮVe slévárně zinkových slitin v Adamově vyrábí TENZA, a.s. odlitky do hmotnosti 0,9 kg technologií tlakového lití. V roce 2009 jsme dodali množství odlitků pro významné společnosti z oblasti automobilového, strojního, elektrotechnického, textilního a zbrojního průmyslu.
VÝZKUM A VÝVOJSpecialisté oddělení výzkumu a vývoje v roce 2009 úspěšně dokončili dva výzkumné projekty podporované formou dotace ze státního rozpočtu v rámci programů IMPULS a TANDEM, vypsaných Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky.Projekt „Výzkum a vývoj sušárny velmi vlhkých látek s dalším energetickým využitím“ vznikl na základě vlastních poznatků z jiných realizovaných nebo připravovaných projektů a dále na základě požadavků zákazníků, hledajících nové možnosti ekono-mického využití odpadů, vedlejších produktů z technologických procesů, v podobě velmi vlhkých látek (pivovarské mláto, lihovarských výpalků, kalů z čistíren odpadních vod apod.)Parní motor, jako výsledek projektu „Výzkum a vývoj parního motoru a jeho příslušen-ství“ je určen pro oblast zvýšení účinnosti spalovacích procesů využitím odpadního tepla pro výrobu elektrické energie.V roce 2009 byly dále zahájeny práce na projektu „Parní kotel spalující pivovarské mláto a podobná paliva“. Tento projekt je rovněž podporován formou dotace ze stát-ního rozpočtu v rámci programu TIP, vypsaného Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky.
EQUIPMENT DELIVERIES EQUIPMENT FOR HEAT GENERATION, DISTRIBUTION AND EXCHANGEAs part of its business activity, TENZA, a.s., continued its deliveries of equipment made by leading international manufacturers and of its own production. Pre-insulated piping systems made by LOGSTOR of Denmark and fittings made by Broen of Denmark are among the leading district heating equipment products. TENZA, a.s., manufactures compact heat exchanger stations for heating and domestic hot water for fl ats, blocks of fl ats, industrial and other buildings. In 2009, we manufactured and delivered 400 compact heat exchanger stations to projects throughout the Czech Republic and Slovakia.
ZINC CASTING PRODUCTIONIn its zinc alloy foundry in Adamov, TENZA, a.s., manufactures castings up to 0.9 kg by die casting. In 2009, we delivered a number of castings to major companies in the automotive, machinery, electrotechnical, textile, and armament industries.
RESEARCH AND DEVELOPMENTIn 2009, specialists in our Research and Development Department accomplished two research projects supported with a subsidy from the national budget under the IMPULS and TANDEM programmes declared by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic.The project “Research and development of a drying plant for extremely wet substances for further energy use” was initiated on the basis of internal fi ndings in other executed or prepared projects as well as the requirements of customers seeking new methods of the economic utilisation of waste, by-products of manufacturing processes, in the form of extremely wet substances (brewery and distillery draff , wastewater treatment sludge, etc.).The steam engine, the result of the project titled “Research and development of a steam engine and its accessories”, is designed for increasing combustion effi ciency by using the waste heat for power generation.In addition, work on the project titled “Steam boiler for combusting brewery draff and similar fuels” was initiated in 2009. The project is also supported by a subsidy from the national budget under the TIP programme, declared by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic.
21VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
ZAMĚSTNANCIÚspěšnost společnosti TENZA, a.s. je založena na vysoké odbornosti a kvalitních výkonech zaměstnanců. Jejich spokojenost je považována za významný faktor ovliv-ňující hospodářské výsledky společnosti. V roce 2009 bylo provedeno šetření míry spokojenosti, jehož výsledek byl uspokojivý. Společnost dbá na vytváření optimálních pracovních a sociálních podmínek, motivaci, spravedlivé odměňování a osobní růst zaměstnanců. Je podporováno efektivní vzdělávání, mezilidské vztahy a dosažení pracovních i osobních cílů pracovníků. V roce 2009 dosáhla společnost průměrného počtu zaměstnanců 201, což znamená meziroční nárůst o 12 %.
EMPLOYEESThe success of TENZA, a.s., is based on the high professional level and quality work of its employees. Their satisfaction is considered an important factor aff ecting the company’s economic performance. A survey of the level of satisfaction was carried out in 2009: The results were satisfactory. The company takes care to create optimal work and social conditions, provide motivation and equitable rewards, and promote the employees’ personal growth. We support effective training, interpersonal relationships, and the employees achieving their work and personal goals. In 2009, the average number of employees in the company was 201, representing an annual increase of 12 %.
Ing. Josef Zejda, CSc.ČLEN PŘEDSTAVENSTVA
MEMBER OF THE BOARD OF DIRECTORS
Dr. Ing. Dalibor KrálPŘEDSEDA PŘEDSTAVENSTVA
CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
Ing. Karel SázavskýMÍSTOPŘEDSEDA PŘEDSTAVENSTVA
VICECHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
PŘEDPOKLÁDANÝ VÝVOJ SPOLEČNOSTITENZA, a.s. bude pokračovat i nadále v orientaci na dodávky velkých energetických celků v oblasti výroby tepelné a elektrické energie a rozvodů tepla. Důraz bude kladen i na posílení a rozvoj vodohospodářských, inženýrských a pozemních projektů s využí-váním technologií šetrných k životnímu prostředí. Společnost si v průběhu uplynulých let vybudovala na lokálním trhu stabilní a silnou pozici. Naším dalším cílem je však získání zakázek i na dalších trzích za hranicemi České republiky. Projekt rekonstrukce centrálního zásobování teplem v Ružomberoku, zahájený na jaře roku 2010, pro nás znamená upevnění pozice na zajímavém slovenském trhu.Při realizaci projektů započatých v minulých letech nebo nově získaných je nutné dodržovat a odvádět vysokou kvalitu práce při dodržování standardů bezpečnosti. Proto vedení společnosti klade velký důraz na zvyšování kvalifi kačního a profesního rozvoje zaměstnanců, kteří jsou klíčovým faktorem dalšího úspěšného vývoje.
V Brně dne 18. 6. 2010
EXPECTED FUTURE DEVELOPMENT OF THE COMPANYTENZA, a.s., will continue its focus on delivering large power units for heat and electricity generation and heat distribution. Emphasis will be placed on the enhancement and growth of our hydraulic, engineering and building structure projects using environmentally-friendly technologies. The company has built a stable and strong position on the local market over the past year. Our future goal, nevertheless, is to win commissions on other markets outside the Czech Republic. We understand the project of renovation of the central heat delivery system in Ružomberok, initiated in the spring of 2010, as stabilisation of our position on the attractive Slovakian market.When implementing projects initiated in past years or those that have been newly acquired, we must plan and perform high-quality work while adhering to safety standards. That is why the company management puts great emphasis on improving the qualifi cations and professionalism of our employees, who are the key factor for the company’s future growth.
Brno, 18. June 2010
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200922
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
VÝROBA | PRODUCTIONVe slévárně Adamov vyrábíme odlitky ze zinkových slitin technologií tlakového lití.In our zinc alloy foundry in Adamov, we manufacture zinc alloy cast pieces using pressure die casting technology.
23VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
ZPRÁVA PŘEDSTAVENSTVA O PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI V ROCE 2009 | REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS ON THE BUSINESS ACTIVITIES IN 2009
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200924
EKONOMICKÁ ČÁSTECONOMIC SECTION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200926
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
OZNAČENÍ AKTIVA ČÍSLO ŘÁDKUBĚŽNÉ
ÚČ. OBDOBÍ MINULÉ ÚČ.
OBDOBÍ
BRUTTO KOREKCE NETTO NETTO a b c 1 2 3 4
AKTIVA CELKEM 001 800 100 -47 646 752 453 603 574 A. Pohledávky za upsaný vlastní kapitál 002 0 0 0 0 B. Dlouhodobý majetek 003 129 328 -41 113 88 215 42 399 B.I. Dlouhodobý nehmotný majetek 004 7 388 -5 029 2 359 4 201 B.I.1. Zřizovací výdaje 005 200 -200 0 0
B.I.2. Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje 006 0 0 0 0
B.I.3. Sost ware 007 7 187 -4 828 2 359 4 201
B.I.4. Ocenitelná práva 008 0 0 0 0
B.I.5. Goodwill 009 0 0 0 0
B.I.6. Jiný dlouhodobý nehmotný majetek 010 0 0 0 0
B.I.7. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek 011 0 0 0 0
B.I.8. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek 012 0 0 0 0
B.II. Dlouhodobý hmotný majetek 013 61 542 -36 084 25 458 23 173 B.II.1. Pozemky 014 250 0 250 250
B.II.2. Stavby 015 2 250 -750 1 500 1 625
B.II.3. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí 016 27 855 -15 831 12 024 9 149
B.II.4. Pěstitelské celky trvalých porostů 017 0 0 0 0
B.II.5. Základní stádo a tažná zvířata 018 0 0 0 0
B.II.6. Jiný dlouhodobý hmotný majetek 019 2 572 -1 272 1 300 1 152
B.II.7. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek 020 201 0 201 0
B.II.8 Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek 021 1 950 0 1 950 1 000
B.II.9. Oceňovací rozdíl k nabytému majetku 022 26 464 -18 231 8 233 9 998
B.III. Dlouhodobý fi nanční majetek 023 60 398 0 60 398 15 024 B.III.1. Podíly v ovládaných a řízených osobách 024 34 119 0 34 119 3 114
B.III.2. Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem 025 220 0 220 220
B.III.3. Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly 026 1 692 0 1 692 2 040
B.III.4. Půjčky a úvěry – ovládající a řídící osoba, podstatný vliv 027 1 800 0 1 800 1 600
B.III.5. Jiný dlouhodobý fi nanční majetek 028 22 567 0 22 567 8 050
B.III.6. Pořizovaný dlouhodobý fi nanční majetek 029 0 0 0 0
B.III.7. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý fi nanční majetek 030 0 0 0 0
C. Oběžná aktiva 031 660 636 -6 533 654 102 501 615 C.I. Zásoby 032 282 247 0 282 247 136 723 C.I.1. Materiál 033 2 587 0 2 587 1 757
v tis. Kč
ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU
27VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
BALANCE SHEET IN ITS FULL FORMAT
IDENT ASSET TEXT LINE CURRENT PERIOD PRIOR PERIOD
GROSS ADJUST. NETTO NET a b c 1 2 3 4
TOTAL ASSETS 001 800,100 -47,646 752,453 603,574 A. Receivables for subscriptions incoporation expenses 002 0 0 0 0 B. Fixed assets 003 129,328 -41,113 88,215 42,399 B.I. Intagible fi xed assets 004 7,388 -5,029 2,359 4,201 B.I.1. Organisation costs 005 200 -200 0 0
B.I.2. Research and development 006 0 0 0 0
B.I.3. Sost ware 007 7,187 -4,828 2,359 4,201
B.I.4. Valuable rights 008 0 0 0 0
B.I.5. Goodwill 009 0 0 0 0
B.I.6. Other intagible fi xed assets 010 0 0 0 0
B.I.7. Intagible fi xed assets under construction 011 0 0 0 0
B.I.8. Advance payments of/or intagible fi xed assets 012 0 0 0 0
B.II. Tangible fi xed assets 013 61,542 -36,084 25,458 23,173 B.II.1. Land 014 250 0 250 250
B.II.2. Buildings, halls and structures 015 2,250 -750 1,500 1,625
B.II.3. Capital equipment and property units 016 27,855 -15,831 12,024 9,149
B.II.4. Perennial crops 017 0 0 0 0
B.II.5. Breeding and draught animals 018 0 0 0 0
B.II.6. Other tangible fi xed assets 019 2,572 -1,272 1,300 1,152
B.II.7. Tangible fi xed assets under construction 020 201 0 201 0
B.II.8 Advance payment for tangible fi xed assets 021 1,950 0 1,950 1,000
B.II.9. Adjustments to acquired assets 022 26,464 -18,231 8,233 9,998
B.III. Non-current fi nancial assets 023 60,398 0 60,398 15,024 B.III.1. Shares and ownership inter. with controll. infl . in enterpr. 024 34,119 0 34,119 3,114
B.III.2. Shares and ownership inter. with substant. infl . in enterpr. 025 220 0 220 220
B.III.3. Other securities and ownership interests 026 1,692 0 1,692 2,040
B.III.4. Loans and credits – subsidiary and associated companies 027 1,800 0 1,800 1,600
B.III.5. Other fi nancial investments 028 22,567 0 22,567 8,050
B.III.6. Unfi nished long-term fi nancial assets 029 0 0 0 0
B.III.7. Advances paid for long-term fi nancial assets 030 0 0 0 0
C. Current assets 031 660,636 -6,533 654,102 501,615 C.I. Inventory 032 282,247 0 282,247 136,723 C.I.1. Materials 033 2,587 0 2,587 1,757
CZK in thousands
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200928
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
OZNAČENÍ AKTIVA ČÍSLO ŘÁDKU BĚŽNÉ ÚČ. OBDOBÍ MINULÉ ÚČ.
OBDOBÍ
BRUTTO KOREKCE NETTO NETTO a b c 1 2 3 4 C.I.2. Nedokončená výroba a polotovary 034 263 582 0 263 582 123 200
C.I.3. Výrobky 035 60 0 60 84
C.I.4. Zvířata 036 0 0 0 0
C.I.5. Zboží 037 16 018 0 16 018 11 681
C.I.6. Poskytnuté zálohy na zásoby 038 0 0 0 0
C.II. Dlouhodobé pohledávky 039 0 0 0 0 C.II.1. Pohledávky z obchodních vztahů 040 0 0 0 0
C.II.2. Pohledávky – ovládající a řídící osoba 041 0 0 0 0
C.II.3. Pohledávky – podstatný vliv 042 0 0 0 0
C.II.4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sd 043 0 0 0 0
C.II.5. Dlouhodobé poskytnuté zálohy 044 0 0 0 0
C.II.6. Dohadné účty aktivní 045 0 0 0 0
C.II.7. Jiné pohledávky 046 0 0 0 0
C.II.8. Odložená daňová pohledávka 047 0 0 0 0
C.III. Krátkodobé pohledávky 048 208 183 -6 533 201 649 336 840 C.III.1. Pohledávky z obchodních vztahů 049 127 774 -6 533 121 241 241 733
C.III.2. Pohledávky – ovládající a řídící osoba 050 0 0 0 0
C.III.3. Pohledávky – podstatný vliv 051 0 0 0 0
C.III.4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sd 052 0 0 0 0
C.III.5. Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 053 0 0 0 0
C.III.6. Stát – daňové pohledávky 054 0 0 0 7 128
C.III.7. Krátkodobé poskytnuté zálohy 055 77 380 0 77 380 87 510
C.III.8. Dohadné účty aktivní 056 2 500 0 2 500 0
C.III.9. Jiné pohledávky 057 528 0 528 469
C.IV. Finanční majetek 058 170 206 0 170 206 28 053 C.IV.1. Peníze 059 284 0 284 231
C.IV.2. Účty v bankách 060 169 922 0 169 922 27 822
C.IV.3. Krátkodobé cenné papíry a podíly 061 0 0 0 0
C.IV.4. Pořizovaný krátkodobý fi nanční majetek 062 0 0 0 0
D.I. Časové rozlišení 063 10 136 0 10 136 59 560 D.I.1. Náklady příštích období 064 10 027 0 10 027 8 454
D.I.2. Komplexní náklady příštích období 065 0 0 0 0
D.I.3. Příjmy příštích období 066 108 0 108 51 106
v tis. Kč
ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
29VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
BALANCE SHEET IN ITS FULL FORMAT
IDENT ASSET TEXT LINE CURRENT PERIOD PRIOR PERIOD
GROSS ADJUST. NETTO NET a b c 1 2 3 4C.I.2. Work-in-progress and semi-fi nished goods 034 263,582 0 263,582 123,200
C.I.3. Finished products 035 60 0 60 84
C.I.4. Animals 036 0 0 0 0
C.I.5. Merchandise 037 16,018 0 16,018 11,681
C.I.6. Advance payments for inventory 038 0 0 0 0
C.II. Long-term receivables 039 0 0 0 0 C.II.1. Trade receivable 040 0 0 0 0
C.II.2. Receivables—subsidiary and associated companies 041 0 0 0 0
C.II.3. Receivables—subst. infl uence 042 0 0 0 0
C.II.4. Receivables from affi liates 043 0 0 0 0
C.II.5. Long-term advance payments 044 0 0 0 0
C.II.6. Estimated receivables 045 0 0 0 0
C.II.7. Other receivables 046 0 0 0 0
C.II.8. Deferred income tax 047 0 0 0 0
C.III. Short-term receivables 048 208,183 -6,533 201,649 336,840 C.III.1. Trade receivables 049 127,774 -6,533 121,241 241,733
C.III.2. Related party receivable (controlling interests) 050 0 0 0 0
C.III.3. Related party receivable (signifi cant infl uence) 051 0 0 0 0
C.III.4. Receivables from affi liates 052 0 0 0 0
C.III.5. Rec. from soc. security and health insurance providers 053 0 0 0 0
C.III.6. State – tax receivables 054 0 0 0 7,128
C.III.7. Short-term advance payments 055 77,380 0 77,380 87,510
C.III.8. Estimated receivables 056 2,500 0 2,500 0
C.III.9. Other receivables 057 528 0 528 469
C.IV. Current terms fi nancial assets 058 170,206 0 170,206 28,053 C.IV.1. Cash 059 284 0 284 231
C.IV.2. Bank accounts 060 169,922 0 169,922 27,822
C.IV.3. Short-term securities and ownership interests 061 0 0 0 0
C.IV.4. Unfi nished Short-terms fi nancial assets 062 0 0 0 0
D.I. Accrued assets 063 10,136 0 10,136 59,560 D.I.1. Deff ered expenses 064 10,027 0 10,027 8,454
D.I.2. Complex deff ered expenses 065 0 0 0 0
D.I.3. Accrued revenue 066 108 0 108 51,106
CZK in thousands
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200930
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
OZNAČENÍ PASIVA ČÍSLO ŘÁDKU BĚŽNÉ ÚČ. OBDOBÍ MINULÉ ÚČ. OBDOBÍa b c 5 6
PASIVA CELKEM 067 752 453 603 574 A. Vlastní kapitál 068 229 528 159 461 A.I. Základní kapitál 069 30 000 30 000 A.I.1. Základní kapitál 070 30 000 30 000
A.I.2. Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly 071 0 0
A.I.3. Změny základního kapitálu 072 0 0
A.II. Kapitálové fondy 073 3 251 3 251 A.II.1. Emisní ážio 074 3 251 3 251
A.II.2. Ostatní kapitálové fondy 075 0 0
A.II.3. Oceňov. rozd. z přecenění majetku a závazků 076 0 0
A.II.4. Oceňov. rozd. z přecenění při přeměnách 077 0 0
A.III. Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku 078 6 000 6 000 A.III.1. Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond 079 6 000 6 000
A.III.3. Statutární a ostatní fondy 080 0 0
A.IV. Výsledek hospodaření minulých let 081 112 318 100 479 A.IV.1. Nerozdělený zisk mimulých let 082 112 318 100 479
A.IV.2. Neuhrazená ztráta minulých let 083 0 0
A.V. Výsledek hospodaření běžného účetního období 084 77 959 19 732 B. Cizí zdroje 085 522 761 443 975 B.I. Rezervy 086 0 100 B.I.1. Rezervy podle zvláštních právních předpisů 087 0 0
B.I.2. Rezerva na důchody a podobné závazky 088 0 0
B.I.3. Rezerva na daň z příjmů 089 0 0
B.I.4. Ostatní rezervy 090 0 100
B.II. Dlouhodobé závazky 091 0 0 B.II.1. Závazky z obchodních vztahů 092 0 0
B.II.2. Závazky – ovládající a řídící osoba 093 0 0
B.II.3. Závazky – podstatný vliv 094 0 0
B.II.4. Závazky ke společníkům, členům družstva a k účastníkům sdružení 095 0 0
B.II.5. Dlouhodobé přijaté zálohy 096 0 0
B.II.6. Vydané dluhopisy 097 0 0
B.II.7. Dlouhodobé směnky k úhradě 098 0 0
B.II.8. Dohadné účty pasivní 099 0 0
B.II.9. Jiné závazky 100 0 0
B.II.10. Odložený daňový závazek 101 0 0
v tis. Kč
ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
31VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
BALANCE SHEET IN ITS FULL FORMAT
IDENT TEXT LINE CURRENT PERIOD PRIOR PERIOD a b c 5 6
TOTAL LIABILITIES 067 752,453 603,574 A. Equity 068 229,528 159,461 A.I. Registered capital 069 30,000 30,000 A.I.1. Registered capital 070 30,000 30,000
A.I.2. Own shares and own ownership interests 071 0 0
A.I.3. Changes to registered capital 072 0 0
A.II. Capital funds 073 3,251 3,251 A.II.1. Share premium 074 3,251 3,251
A.II.2. Other capital funds 075 0 0
A.II.3. Valuation diff er. from revaluation of assets and liabilit. 076 0 0
A.II.4. Valuation diff er. from revaluation upon transformations 077 0 0
A.III. Reserve, indivisible fund and other funds created from profi t 078 6,000 6,000 A.III.1. Legal reserve fund/Indivisible fund 079 6,000 6,000
A.III.3. Statutory and other 080 0 0
A.IV. Profi t (loss) of previous years 081 112,318 100,479 A.IV.1. Retained earnings from previous years 082 112,318 100,479
A.IV.2. Accumulated losses from previous years 083 0 0
A.V. Profi t (loss) of current period (+/-) 084 77,959 19,732 B. Not/own capital 085 522,761 443,975 B.I. Allowances 086 0 100 B.I.1. Allowances according to special juridical regulation 087 0 0
B.I.2. Allowances for pensions and other liabilites 088 0 0
B.I.3. Allowances for income tax 089 0 0
B.I.4. Other Allowances 090 0 100
B.II. Long-term liabilities 091 0 0 B.II.1. Trade payables 092 0 0
B.II.2. Payables – subsidiary and associated companies 093 0 0
B.II.3. Payables – subst. infl uence 094 0 0
B.II.4. Payable to affi liates 095 0 0
B.II.5. Long-term advances received 096 0 0
B.II.6. Bonds issued 097 0 0
B.II.7. Long-term bills of exchange to be paid 098 0 0
B.II.8. Estimated payables 099 0 0
B.II.9. Other long-term payables 100 0 0
B.II.10. Deferred taxes payable 101 0 0
CZK in thousands
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200932
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
OZNAČENÍ PASIVA ČÍSLO ŘÁDKU BĚŽNÉ ÚČ. OBDOBÍ MINULÉ ÚČ. OBDOBÍa b c 5 6B.III. Krátkodobé závazky 102 522 761 350 862 B.III.1. Závazky z obchodních vztahů 103 157 836 196 417
B.III.2. Závazky – ovládající a řídící osoba 104 0 0
B.III.3. Závazky – podstatný vliv 105 0 0
B.III.4. Závazky ke společníkům, členům družstva a k účastníkům sdružení 106 0 5 430
B.III.5. Závazky k zaměstnancům 107 19 785 4 590
B.III.6. Závazky ze socialního zabezpečení a zdravotního pojištění 108 3 668 2 814
B.III.7. Stát – daňové závazky a dotace 109 11 061 0
B.III.8. Krátkodobé přijaté zálohy 110 329 201 134 987
B.III.9. Vydané dluhopisy 111 0 0
B.III.10. Dohadné účty pasivní 112 1 210 6 624
B.III.11. Jiné závazky 113 0 0
B.IV. Bankovní úvěry a výpomoci 114 0 93 014 B.IV.1. Bankovní úvěry dlouhodobé 115 0 0
B.IV.2. Krátkodobé bankovní úvěry 116 0 93 014
B.IV.3. Krátkodobé fi nanční výpomoci 117 0 0
C.I. Časové rozlišení 118 165 138 C.I.1. Výdaje příštích období 119 165 138
C.I.2. Výnosy příštích období 120 0 0
v tis. Kč
ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
33VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
BALANCE SHEET IN ITS FULL FORMAT
IDENT TEXT LINE CURRENT PERIOD PRIOR PERIOD a b c 5 6 B.III. Short-term payables 102 522,761 350,862 B.III.1. Trade payables 103 157,836 196,417
B.III.2. Payables – subsidiary and associated companies 104 0 0
B.III.3. Payables – subsidiary infl uence 105 0 0
B.III.4. Payables to affi liates 106 0 5,430
B.III.5. Payables to employees 107 19,785 4,590
B.III.6. Payables to soc. security and health insurance providers 108 3,668 2,814
B.III.7. Taxes payable 109 11,061 0
B.III.8. Short-term advances received 110 329,201 134,987
B.III.9. Bonds issued 111 0 0
B.III.10. Estimated liabilities 112 1,210 6,624
B.III.11. Other liabilities 113 0 0
B.IV. Bank loans and other credit 114 0 93,014 B.IV.1. Long-term bank loans 115 0 0
B.IV.2. Short-term bank loans 116 0 93,014
B.IV.3. Other short-term credit 117 0 0
C.I. Accruals 118 165 138 C.I.1. Accrued expenses 119 165 138
C.I.2. Deferred revenues 120 0 0
CZK in thousands
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200934
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
VÝKAZ ZISKŮ A ZTRÁT V PLNÉM ROZSAHU
OZNAČENÍ TEXT ČÍSLO ŘÁDKU SKUTEČNOST V ÚČETNÍM OBDOBÍSLEDOVANÉM MINULÉM
a b c 1 2I. Tržby za prodej zboží 01 79 798 121 125 A. Náklady vynaložené na prodané zboží 02 39 646 88 081 + Obchodní marže 03 40 152 33 044 II. Výkony 04 1 432 819 897 136 II. 1. Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 05 1 292 261 806 918
II. 2. Změna stavu zásob vlastní činosti 06 140 498 90 218
II. 3. Aktivace 07 60 0
B. Výkonová spotřeba 08 1 240 551 806 050 B. 1. Spotřeba materiálu a energie 09 324 312 178 265
B. 2. Služby 10 916 240 627 785
+ Přidaná hodnota 11 232 420 124 130 C. Osobní náklady 12 121 454 90 140 C. 1. Mzdové náklady 13 93 358 65 429
C. 2. Odměny členům orgánů společnosti a družstva 14 165 390
C. 3. Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění 15 26 322 23 051
C. 4. Sociální náklady 16 1 609 1 271
D. Daně a poplatky 17 949 706 E. Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku 18 5 428 4 260 III. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu 19 597 636 III.1. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku 20 597 442
III.2. Tržby z prodeje materiálu 21 0 194
F. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu 22 482 104 F.1. Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku 23 475 0
F.2. Prodaný materiál 24 7 104
G. Změna stavu rezerv a opr. pol. v prov. oblasti a kompl. nákl. příš. období 25 3 431 3 924 IV. Ostatní provozní výnosy 26 10 337 5 006 H. Ostatní provozní náklady 27 6 361 5 555 V. Převod provozních výnosů 28 0 0 I. Převod provozních nákladů 29 0 0 * Provozní výsledek hospodaření 30 105 251 25 084 VI. Tržby z prodeje cenných papírů a vkladů 31 10 894 873 J. Prodané cenné papíry a vklady 32 5 297 1 415 VII. Výnosy z dlouhodobého fi nančního majetku 33 593 0 VII. 1. Výnosy z podílů v ovlád. a říz. osobách a v úč. jednot pod podst. vlivem 34 593 0
v tis. Kč
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
35VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
PROFIT AND LOSS STATEMENT IN ITS FULL FORMAT
IDENT TEXT TEXT LINE PERIODCURRENT PERIOD PRIOR PERIOD
a b c 1 2I. Sales of goods 01 79,798 121,125 A. Cost of goods sold 02 39,646 88,081 + Sale margin 03 40,152 33,044 II. Production 04 1,432,819 897,136 II. 1. Sales of own products and services 05 1,292,261 806,918
II. 2. Change in inventory of own production 06 140,498 90,218
II. 3. Capitalisation 07 60 0
B. Production consuption 08 1,240,551 806,050 B. 1. Materials and energy consumption 09 324,312 178,265
B. 2. Services 10 916,240 627,785
+ Added value 11 232,420 124,130 C. Personnel expenses 12 121,454 90,140 C. 1. Wages and salaries 13 93,358 65,429
C. 2. Remuneration of board members 14 165 390
C. 3. Expense for social and health security 15 26,322 23,051
C. 4. Social expenses 16 1,609 1,271
D. Taxes and fees 17 949 706 E. Deprecitation of intangible and tangible fi xed assets 18 5,428 4,260 III. Revenues from disposal of fi xed assets and material 19 597 636 III.1. Revenues from disposal of fi xed assets 20 597 442
III.2. Revenues from disposal of material 21 0 194
F. Net book value of fi xed assets and material 22 482 104 F.1. Net book value of fi xed assets sold 23 475 0
F.2. Net book value of Material sold 24 7 104
G. Change of balance oper. reserves, accruals and adjustement 25 3,431 3,924 IV. Other operating revenues 26 10,337 5,006 H. Other operating expenses 27 6,361 5,555 V. Transfer of operating revenues 28 0 0 I. Transfer of operating expenses 29 0 0 * Operating profi t (loss) 30 105,251 25,084 VI. Revenues from sale of securities and ownership interests 31 10,894 873 J. Securities and ownership interests sold 32 5,297 1,415 VII. Revenues from long-term investments 33 593 0 VII. 1. Rev. from ownership interests and shares interc. with substant. infl . in enterprise 34 593 0
CZK in thousands
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200936
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
VÝKAZ ZISKŮ A ZTRÁT V PLNÉM ROZSAHU
OZNAČENÍ TEXT ČÍSLO ŘÁDKU SKUTEČNOST V ÚČETNÍM OBDOBÍSLEDOVANÉM MINULÉM
a b c 1 2VII. 2. Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů 35 0 0
VII. 3. Výnosy z ostatního dlouhodobého fi nančních majetku 36 0 0
VIII. Výnosy z krátkodobého fi nančního majetku 37 0 0 K. Náklady z fi nančního majetku 38 0 0 IX. Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů 39 0 0 L. Náklady z přecenění majetkových cenných papírů 40 0 0 M. Změna stavu rezerv a opravných položek ve fi nanční oblasti 41 0 0 X. Výnosové úroky 42 461 611 N. Nákladové úroky 43 1 873 2 377 XI. Ostatní fi nanční výnosy 44 6 630 8 995 O. Ostatní fi nanční náklady 45 18 697 6 498 XII. Převod fi nančních výnosů 46 0 0 P. Převod fi nančních nákladů 47 0 0 * Finanční výsledek hospodaření 48 -7 288 189 Q. Daň z příjmů za běžnou činnost 49 20 003 5 542 Q. 1. – splatná 50 20 003 5 542
Q. 2. – odložená 51 0 0
** Výsledek hospodaření za běžnou činnost 52 77 959 19 732 XIII. Mimořádné výnosy 53 0 0 R. Mimořádné náklady 54 0 0 S. Daň z příjmů z mimořádné činnosti 55 0 0 S. 1. – splatná 56 0 0
S. 2. – odložená 57 0 0
* Mimořádný výsledek hospodaření 58 0 0 T. Převod podílu na hospodářském výsledku společníkům 59 0 0 *** Výsledek hospodaření za účetní období 60 77 959 19 732 **** Výsledek hospodaření před zdaněním 61 97 962 25 274 v tis. Kč
ZÁKLADNÍ ÚDAJE | BASIC INFORMATION
37VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
PROFIT AND LOSS STATEMENT IN ITS FULL FORMAT
IDENT TEXT TEXT LINE PERIODCURRENT PERIOD PRIOR PERIOD
a b c 1 2VII. 2. Revenues from other long-term securities and ownership interests 35 0 0
VII. 3. Revenues from other long-term fi nancial investments 36 0 0
VIII. Revenues from short-term fi nancial investments 37 0 0 K. Expenses from fi nancial investments 38 0 0 IX. Revenues from revaluation of fi nancial assets and derivativen 39 0 0 L. Expenses from revaluation of fi nancial assets and derivativen 40 0 0 M. Change of balance fi nancial reserves, accruals and adjustments 41 0 0 X. Interests received 42 461 611 N. Interests paid 43 1,873 2,377 XI. Other fi nancial revenues 44 6,630 8,995 O. Other fi nancial expenses 45 18,697 6,498 XII. Transfer of fi nancial revenues 46 0 0 P. Transfer of fi nancial expenses 47 0 0 * Profi t (loss) from fi nancial operations 48 -7,288 189 Q. Income tax on ordinary income 49 20,003 5,542 Q. 1. – Due 50 20,003 5,542
Q. 2. – Deff ered 51 0 0
** Ordinary income 52 77,959 19,732 XIII. Extraordinary revenues 53 0 0 R. Extraordinary expenses 54 0 0 S. Income tax on extraordinary income 55 0 0 S. 1. – Due 56 0 0
S. 2. – Deferred 57 0 0
* Extraordinary income 58 0 0 T. Transfer of profi t or loss to partners (+/-) 59 0 0 *** Profi t (loss) of current accounting period (+/-) 60 77,959 1,732 **** Profi t (loss) before tax 61 97,962 25,274 CZK in thousands
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200938
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCEPŘÍLOHA TVOŘÍCÍ SOUČÁST ÚČETNÍ ZÁVĚRKY K 31. PROSINCI 2009
TENZA, a.s.Svatopetrská 35/7, 617 00 BrnoIČ: 25570722DIČ: CZ25570722
Zapsáno v OR u KS v Brně, odd. B, vl. 3023
FINANCIAL STATEMENT ANNEXFINANCIAL STATEMENT ANNEX 31 DECEMBER 2009
TENZA, a.s.Svatopetrská 35/7, 617 00 BrnoCompany registration no.: 25570722Tax identifi cation no.: CZ25570722
Recorded in the Commercial Register supported by the Regional Court in Brno, Part B, Insert 3023
Ing. Marie ČernáOSOBA ODPOVĚDNÁ ZA ÚČETNICTVÍ A ÚČETNÍ ZÁVĚRKU
PERSON RESPONSIBLE FOR ACCOUNTING AND FINANCIAL STATEMENT
Dr. Ing. Dalibor KrálPŘEDSEDA PŘEDSTAVENSTVA
CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
39VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
1. ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI
TENZA, a.s. se sídlem Svatopetrská 35/7, 617 00 Brno je společností zapsanou do obchodního rejstříku u Krajského soudu v Brně, Česká republika, dne 31. července 1999 pod evidenčním číslem B 3023.
ČLENOVÉ STATUTÁRNÍCH A DOZORČÍCH ORGÁNŮ K 31. PROSINCI 2009:
PŘEDSTAVENSTVODr. Ing. Dalibor Král | PŘEDSEDAIng. Karel Sázavský | MÍSTOPŘEDSEDAIng. Josef Zejda, Csc. | ČLEN
DOZORČÍ RADAIng. František Paulík | PŘEDSEDAIng. Martin Raus | ČLENIng. Michal Hrubý | ČLEN
V roce 2009 nenastaly žádné změny v zápisu společnosti v obchodním rejstříku.
2. ZÁKLADNÍ VÝCHODISKA PRO SESTAVENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY
Přiložená účetní závěrka byla připravena podle zákona č. 563/91 Sb., o účetnictví a navazujících předpisů pro účetnictví podnikatelů. Účetní závěrka byla vypracována na principu historických cen.
3. INFORMACE O POUŽITÝCH ÚČETNÍCH METODÁCH, OBECNÝCH ÚČETNÍCH ZÁSADÁCH A ZPŮSOBECH OCEŇOVÁNÍ A ODPISOVÁNÍ
Způsoby oceňování a odpisování, které společnost používala při sestavení účetní závěrky za rok 2009 a roky předcházející, jsou následující:
3.1 DLOUHODOBÝ NEHMOTNÝ A HMOTNÝ MAJETEK
je oceňován v pořizovacích cenách, které zahrnují cenu pořízení, náklady na dopravu a další náklady s pořízením související, a to v případě, že se tyto náklady při pořízení majetku vyskytují. Opravy a údržba se účtují do provozních nákladů.Drobný nehmotný majetek do 60 tis. Kč se oceňuje v pořizovacích cenách a účtuje se jednorázově do nákladů.
1. BASIC COMPANY DATA
TENZA, a.s., registered offi ce at Svatopetrská 35/7, 617 00 Brno, is recorded in the Commercial Register supported by the Regional Court in Brno, Czech Republic, date of incorporation: 31 July 1999, under registration no.: B 3023.
BOARD MEMBERS ON 31 DECEMBER 2009:
BOARD OF DIRECTORSDr. Ing. Dalibor Král | CHAIRMANIng. Karel Sázavský | VICECHAIRMANIng. Josef Zejda, Csc. | MEMBER
BOARD OF SUPERVISORSIng. František Paulík | CHAIRMANIng. Martin Raus | MEMBERIng. Michal Hrubý | MEMBER
There were no changes as regards the Company’s record in the Commercial Register in 2009.
2. BASIC POINTS FOR THE PREPARATION OF THE FINANCIAL STATEMENT
The enclosed Financial Statement was prepared pursuant to Act no. 563/91 Sb., regulating accounting, and related regulations providing for accounting of business entities. The Financial Statement was prepared based on the principle of historical costs.
3. INFORMATION ON ACCOUNTING METHODS USED, GENERAL ACCOUNTING PRINCIPLES AND METHODS OF MEASUREMENT AND DEPRECIATION AND AMORTIZATION
The methods of measurement and depreciation and amortization used by the Company in order to prepare the Financial Statement for 2009 and previous years, is the following:
3.1 TANGIBLE AND INTANGIBLE FIXED ASSETS
These are measured at their acquisition costs which include the cost of acquisition, transport expenses and other expenses related to the acquisition, in case these expenses exist at the time of asset acquisition. Repairs and maintenance are recorded under operating expenses.Petty intangible assets up to 60 thousand CZK are measured at their acquisition costs and they are recorded under expenses as a lump sum transaction.
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200940
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
Drobný hmotný investiční majetek do 40 tis. Kč je evidován v operativní evidenci a je jednorázově účtován do nákladů při pořízení.Dlouhodobý nehmotný majetek je odepisován do nákladů na základě předpokládané doby použitelnosti, nejdéle však do 5 let. Zřizovací výdaje (vznikly při přeměně právní formy společnosti) jsou tvořeny vstupní hodnotou ve výši 200 tis. Kč a vyčíslenými oprávkami do data účetní závěrky (smlouvy) ve výši 200 tis. Kč, oprávky jsou tedy vytvořeny v plné výši.Majetek převáděný v rámci transformace z původní formy obchodní společnosti, tj. spol. s r.o. na akciovou společnost, je evidován v příslušných vstupních hodnotách s vyčíslením oprávek, které se vztahují k majetku za dobu jeho životnosti.
3.2 OCEŇOVACÍ ROZDÍL K NABYTÉMU MAJETKU
Vznikl na základě schváleného transformačního projektu jako rozdíl mezi zůstat-kovou účetní cenou majetku podniku v rámci transformace obchodní společnosti TENZA, spol. s r.o. na společnost TENZA, a.s., což byla přeměna právní formy společ-nosti bez likvidace. Tato opravná položka je ve výši 26 464 480,- Kč a je cenou, která je uznána valnou hromadou společnosti a jejím východiskem je ohodnocení majetku v rámci přeměny právní formy společnosti, která se uskutečnila v roce 1999. Odepi-suje se účetně do nákladů společnosti po dobu 15 let.
3.3 FINANČNÍ PRONÁJEM
Společnost účtuje o najatém majetku tak, že zahrnuje leasingové splátky ve věcné a časové souvislosti do nákladů. V době, kdy je smlouva o nájmu ukončena a společ-nost uplatní možnost odkupu, zařadí předmět do majetku v kupní ceně.
3.4 ZÁSOBY
Nakupované zásoby jsou oceněny skutečnými pořizovacími cenami. Pořizovací cena zásob zahrnuje náklady na jejich pořízení včetně nákladů s pořízením souvisejících, tj. clo, náklady na dopravu. Vlastní výrobky a nedokončená výroba se oceňují skutečnými vlastními náklady. Vlastní náklady zahrnují přímé materiálové náklady, osobní náklady a náklady spojené se službami dodávkami subdodavatelů.S platností od 1.1.2008 přešla společnost na způsob účtování o skladových zásobách A, tj. veškeré zásoby jsou pořizovány primárně na sklad, do nákladů se účtuje až výdej ze skladu.
Petty tangible financial assets up to 40 thousand CZK are recorded in the corresponding off -balance-sheet records and they are recorded under expenses as a lump sum transaction at the time of their acquisition.Intangible fi xed assets are amortized under expenses based on their expected time of use; however, for a period of 5 years at maximum. Establishment costs (created upon the transformation of the Company’s legal status) are formed by the initial value amounting to 200 thousand CZK and measured accumulated amortization until the date of the Financial Statement (contract) in the amount of 200 thousand CZK; i.e. the accumulated amortization is created in its full amount.Assets transferred as part of transformation from the original legal status of the Company, i.e. Limited Liability Company, to a joint stock company, are recorded in the corresponding initial values, containing the measurement of accumulated amortization related to the assets during their service life.
3.2 ALLOWANCE FOR ACQUIRED ASSETS
This allowance was created based on an approved transformation project as a diff erence between the residual book value of the assets of the enterprise as part of transformation of TENZA, spol. s r.o. to TENZA,a.s.; the transformation took place without liquidation. This allowance amounts to 26,464,480 CZK and it is a price which was recognized by the Company’s General Meeting and was based on asset measurement as part of the transformation of the Company’s legal status which took place in 1999. It shall be amortized into the Company’s expenses for a period of 15 years.
3.3 FINANCIAL LEASE
The Company records leased property by including leasing instalments into expenses in factual and time relation. When the lease contract is terminated and the Company asserts the right of purchase, the object shall be classified under assets at its purchase price.
3.4 INVENTORIES
Purchased inventories are measured according to their actual acquisition costs. The acquisition cost of inventories contains expenses to acquire the inventories, including related expenses, i.e. customs duty and transport expenses. Finished products and work in progress are measured according to their actual own expenses. Own expenses include direct material expenses, personnel expenses and expenses related to subsupplier deliveries and services.With eff ect from 1st January 2008 the Company began to use the method “A” of stock accounting, ie. all stocks are procured primarily for storage; the cost is charged to the release from the stock.
41VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
3.5 POHLEDÁVKY
Pohledávky se účtují ve své nominální hodnotě, postoupené pohledávky v ceně pořízení. K datu sestavení účetní závěrky se hodnota pochybných pohledávek snižuje pomocí opravných položek účtovaných na vrub nákladů, které jsou v rozvaze vykazo-vány ve sloupci korekce. Účetní opravná položka na pohledávky starší než 1 rok činí 6 533 tis. Kč. K datu zpracování účetní závěrky zůstává neuhrazeno 121 241 tis. Kč.
3.6 PŘIJATÉ ÚVĚRY A PŮJČKY
K datu účetní závěrky společnost nečerpala žádný bankovní úvěr ani půjčku.
3.7 DEVIZOVÉ OPERACE
Společnost používá pro přepočet majetku a závazků v cizí měně na Kč aktuální kurz platný v okamžiku pořízení majetku či vzniku závazku. Realizované kurzové zisky a ztráty se účtují do výnosů nebo nákladů běžného roku. K datu sestavení účetní závěrky se majetek a závazky v cizí měně přepočítávají kurzem ČNB a jako realizované se účtují do nákladů či výnosů kurzové rozdíly vzniklé na fi nančních účtech skupin 21, 22, 25 a 26. Kurzové rozdíly u účtů skupin 31 a 32 jsou účtovány do nákladů a výnosů.
3.8 ÚČTOVÁNÍ NÁKLADŮ A VÝNOSŮ
Náklady a výnosy se účtují časově rozlišené, tj. do období, s nímž časově i věcně souvisejí. V souladu s principem opatrnosti společnost účtuje na vrub nákladů tvorbu rezerv a opravných položek na krytí všech rizik, ztrát a znehodnocení, která jsou ke dni sestavení účetní závěrky známa. O zisku vyplývajícím z dlouhodobých výrobních zakázek se účtuje do výnosů až v okamžiku dokončení a vyfakturování zakázky.
3.9 DAŇ Z PŘÍJMŮ
Splatná daň z příjmů se počítá za pomoci platné daňové sazby, tj. 20% z účetního zisku zvýšeného nebo sníženého o trvale nebo dočasně daňově neuznatelné náklady a nezdaňované výnosy (např. tvorba a zúčtování ostatních rezerv a opravných položek, náklady na reprezentaci, rozdíl mezi účetními a daňovými odpisy, což je aktuálně zpracováno v daňovém přiznání za příslušné zdaňovací období ).
3.5 RECEIVABLES
Receivables are recorded at their nominal value; transferred receivables are recorded at their acquisition costs. On the date of the Financial Statement the value of uncollectible receivables is reduced by means of allowances recorded to expenses which are reported in the adjustment column in the Balance Sheet. The book allowance for receivables that have been outstanding for more than 1 year amounts to 6,533 thousand CZK. 121,241 thousand CZK remains unsettled on the date of the Financial Statement.
3.6 RECEIVED LOANS AND CREDITS
The Company did not draw any bank loan or credit on the date of the Financial Statement.
3.7 FOREIGN CURRENCY OPERATIONS
In order to convert assets and liabilities in a foreign currency to CZK, the Company uses the current exchange rate which is valid at the moment of asset acquisition or liability creation. Exchange rate profi t and loss are recorded under revenues or expenses of the current year. On the date of the Financial Statement assets and liabilities in a foreign currency are converted through the exchange rate of the Czech National Bank and exchange rate diff erences created in fi nancial accounts of the 21, 22, 25 and 26 groups are recorded under revenues or expenses, as realized. Exchange rate diff erences for accounts of the 31 and 32 groups are recorded under revenues and expenses.
3.8 RECORDING OF REVENUES AND EXPENSES
Revenues and expenses are recorded as accruals, i.e. for the period to which these are related factually and as regards time. In accordance with the principle of caution, the Company records the creation of reserves and allowances in order to cover all risks, losses and devaluation that are known on the date of the Financial Statement, under expenses. Profi t resulting from long-term manufacturing orders is not recorded under revenues until the order is fi nished and invoiced.
3.9 INCOME TAX
Due income tax is calculated according to the valid tax rate, i.e. 20 % from the accounting profi t increased or decreased by expenses that are permanently or temporarily non-recognizable from the tax perspective and non-taxed revenues (e.g. creation and recording of other reserves and allowances, representation costs, diff erences between book and tax depreciation and amortization, which are currently included in the tax return for the respective tax period).
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200942
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
3.10 ODLOŽENÁ DAŇ
Účetní jednotka z důvodů opatrnosti o odložené daňové pohledávce za vykazované období roku 2009 neúčtuje.
3.11 DROBNÝ NEHMOTNÝ MAJETEK
Pořízení drobného nehmotného majetku zúčtované do nákladů činilo v roce 2009 částku 774 tis. Kč.
4. DLOUHODOBÝ HMOTNÝ MAJETEK
Oceňovací rozdíl k nabytému majetku ve výši 26 464 tis. Kč vznikl v roce 1999, odepisuje se rovnoměrně během 15 let. Do nákladů byl v roce 2009 zaúčtován odpis opravné položky k nabytému majetku ve výši 1 764 tis. Kč.
3.10 DEFERRED TAX
Due to caution, the accounting unit does not record deferred tax for the reported period of 2009.
3.11 PETTY INTANGIBLE ASSETS
The acquisition of petty intangible assets, recorded under expenses, amounted to 774 thousand CZK in 2009.
4. TANGIBLE FIXED ASSETS
The allowance for acquired assets in the amount of 26,464 thousand CZK was created in 1999; it is equally amortized for a period of 15 years. The amortization of allowance for acquired assets in the amount of 1,764 thousand CZK was recorded under expenses in 2009.
STROJE A ZAŘÍZENÍ2007 2008 2009
POŘIZOVACÍ CENAK 1. lednu 15 196 16 337 23 855Přírustky 1 141 8 509 6 188Vyřazení 0 991 2 188K 31. prosinci 16 337 23 855 27 855OPRÁVKYK 1. lednu 12 913 13 787 14 706Roční odpis 874 1 952 2 841Vyřazení 0 1 033 1 716K 31. prosinci 13 787 14 706 15 831ÚČETNÍ ZŮSTATKOVÁ HODNOTA 2 550 9 149 12 024v tis. Kč
MACHINES AND EQUIPMENT2007 2008 2009
ACQUISITION COST1 January 15,196 16,337 23,855Increments 1,141 8,509 6,188Scrapping 0 991 2,18831 December 16,337 23,855 27,855ACCUMULATED AMORTIZATION1 January 12,913 13,787 14,706Annual amortization 874 1,952 2,841Elimination 0 1,033 1,71631 December 13,787 14,706 15,831RESIDUAL BOOK VALUE 2,550 9,149 12,024CZK in thousands
43VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
5. FINANČNÍ INVESTICE
6. KRÁTKODOBÉ POHLEDÁVKY
Obvyklá doba splatnosti pohledávek dle smluv je ve společnosti stanovena na 30 dnů, u některých obchodních partnerů je dohodnuta splatnost delší. Samostatně u realizačních zakázek je používáno tzv. “zádržné”, u kterého je dohodnuta jeho výše a doba trvání.Na nesplacené pohledávky, které jsou považovány za pochybné, byly v roce 2009 vytvořeny opravné položky na vrub nákladů ve výši 3 567 tis. Kč, ve prospěch nákladů byly rozpuštěny opravné položky ve výši 1 801 tis. Kč. Důvodem pro rozpuštění oprav-né položky byla úhrada u partnerů, u kterých byly v předchozích obdobích vytvořeny na vrub nákladů daňově účinné opravné položky.
5. FINANCIAL INVESTMENT
6. SHORTTERM RECEIVABLES
The usual maturity period of receivables according to contracts has been set in the duration of 30 days by the Company; a longer maturity period has been agreed with some business partners. The so called “retention money” is used separately for realization orders and its amount and period of duration are agreed.Allowances were created for unsettled receivables, considered uncollectible, under expenses, in the amount of 3,567 thousand CZK in 2009; allowances in amount of 1,801 thousand CZK were cancelled for the benefi t of expenses. A settlement by partners for whom tax-effi cient allowances were created under expenses in previous periods would be the reason to cancel the allowance.
FINANČNÍ INVESTICE2007 2008 2009
POŘIZOVACÍ CENAK 1. lednu 4 376 6 469 5 374Přírustky 2 093 520 36 526Vyřazení – 1 615 5 869K 31. prosinci 6469 5 374 36 031OPRÁVKYK 1. lednu – – –Roční odpis – – –Vyřazení – – –K 31. prosinci – – –ÚČETNÍ ZŮSTATKOVÁ HODNOTA 6 469 5 374 36 031v tis. Kč
FINANCIAL INVESTMENTS2007 2008 2009
ACQUISITION COST1 January 4,376 6,469 5,374Increments 2,093 520 36,526Scrapping – 1,615 5,86931 December 6,469 5,374 36,031ACCUMULATED AMORTIZATION1 January – – –Annual amortization – – –Elimination – – –31 December – – –RESIDUAL BOOK VALUE 6,469 5,374 36,031CZK in thousands
K 31. 12. 2007 K 31. 12. 2008 K 31. 12. 2009
POHLEDÁVKY PO SPLATNOSTI VÍCE NEŽ 90 DNŮ
8 190 24 616 8 554
POHLEDÁVKY CELKEM K PODNIKŮM VE SKUPINĚ
16 625 2 577 2 166
POHLEDÁVKY KRYTÉ PODLE ZÁSTAVNÍHO PRÁVA NEBO JIŠTĚNÉ JINÝM ZPŮSOBEM
0 0 0
POHLEDÁVKY NEVYÚČTOVANÉ V ÚČETNICTVÍ
0 0 0
v tis. Kč
31/12/2007 31/12/2008 31/12/2009
RECEIVABLES MORE THAN 90 DAYS AFTER THE MATURITY PERIOD
8,190 24,616 8,554
TOTAL RECEIVABLES FROM RELATED PARTIES
16,625 2,577 2,166
RECEIVABLES COVERED ACCORDING TO LIEN OR SECURED OTHERWISE
0 0 0
RECEIVABLES NOT REPORTED IN ACCOUNTING
0 0 0
CZK in thousands
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200944
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
7. KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK
Stav devizových prostředků společnosti přepočtený platným kurzem ČNB k 31. 12. 2009 činí 54 286 tis. Kč, tj. 2 051 159 EUR , dále 61 DKK a 104 USD
8. OSTATNÍ AKTIVA
Náklady příštích období obsahují především částku předem uhrazených leasingových splátek. Tyto náklady jsou účtovány do nákladů období, do kterého věcně přísluší. Příjmy příštích období zahrnují zejména výnosové úroky, které byly zaúčtovány do výnosů v předchozím období.
9. VLASTNÍ KAPITÁL
Vlastní kapitál společnosti se skládá z 300 ks listinných akcií. Tento kapitál byl stano-ven v rámci ocenění znalců při přeměně společnosti Tenza, spol. s r.o. na společnost TENZA, a.s. (došlo k transformaci společnosti z jedné obchodní formy na jinou, a to bez likvidace). Závazky z nesplaceného vlastního kapitálu nejsou. Kapitálová hodnota přesahující ZK, tj. částka 3 250 508 Kč je zúčtována ve prospěch emisního ážia.
PŘEHLED ZMĚN NA ÚČTECH VLASTNÍHO KAPITÁLU
7. SHORTTERM FINANCIAL ASSETS
Foreign currency funds of the Company, converted through a valid exchange rate by the Czech National Bank on 31 December 2009, amount to 54,286 thousand CZK (i.e. 2,051,159 EUR) and 61 DKK and 104 USD.
8. OTHER ASSETS
Deferred expenses include especially the amount of previously settled leasing instalments. These expenses are recorded under expenses of that period where they factually belong. Deferred income includes especially revenue interests that were recorded under revenues in the previous period.
9. EQUITY
The Company’s equity comprises 300 stock certifi cates. This capital was determined based on experts´ valuation during the transformation of Tenza, spol. s r.o. to TENZA, a.s. (the Company was transformed to a different legal status without liquidation). There are no payables to unsettled equity. The capital value exceeding the registered capital, i.e. the amount of 3,250,508 CK, is recorded for the benefi t of share premium.
LIST OF CHANGES IN EQUITY ACCOUNTS
POČET AKCIÍ
ZÁKLADNÍ JMĚNÍ
EMISNÍ ÁŽIO
NEROZDĚLENÝ ZISK
Zůstatek k 31. 12. 2004 300 30 000 3 251 38 188
Změna 2005 0 0 0 14 547
Změna 2006 0 0 0 8 646
Změna 2007 0 0 0 24 968
Změna 2008 0 0 0 14 130
Změna 2009 0 0 0 11 839
ZŮSTATEK K 31. 12. 2009 300 30 000 3 251 112 318
v tis. Kč
NUMBER OF SHARES
REGISTERED CAPITAL
SHARE PREMIUM
RETAINED EARNINGS
Balance on 31/12/2004 300 30,000 3,251 38,188
Change 2005 0 0 0 14,547
Change 2006 0 0 0 8,646
Change 2007 0 0 0 24,968
Change 2008 0 0 0 14,130
Change 2009 0 0 0 11,839
BALANCE ON 31/12/2008 300 30,000 3,251 112,318
CZK in thousands
45VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
10. ZÁKONNÝ REZERVNÍ FOND
Rezervnímu fondu je přidělována %-ní částka ze zisku po zdanění až do doby, kdy se dosáhne zákonem (stanovami) požadované výši (20%) základního jmění. Zůstatek takto tvořeného rezervního fondu představuje částku 6 000 000,- Kč. Tyto zdroje jsou určeny ke krytí ztrát společnosti. Stávající výše rezervního fondu je v souladu s platnými předpisy, proto není nutno doplňovat tento fond o další částky. Valnou hro-madou společnosti ze dne 20.7.2009 bylo schváleno následující rozdělení zisku:výplaty dividend podílů na zisku 7 892 tis. Kč (brutto), částka rozdělena mezi 2 akcionáře rovným dílem, ostatní použití zisku – převod na účet nerozděleného zisku – částka 11 839 tis. Kč
11. KRÁTKODOBÉ ZÁVAZKY
Obvyklá doba splatnosti závazků dle smlouvy činí 30 dnů, u některých partnerů je dohodnuta splatnost delší, u největšího dodavatele, tj. fi rma Logstor Ror Polsko je splatnost k ultimu následujícího měsíce od realizované dodávky. K 31.12.2009 vykazuje společnost krátkodobé závazky vč. přijatých krátkodobých záloh ve výši 522 761 tis. Kč.
12. POHLEDÁVKY A ZÁVAZKY V MIMOROZVAŽNÉ EVIDENCI
Pohledávky ani závazky v mimorozvažné evidenci fi rma neeviduje s výjimkou dále uvedených bankovních záruk a leasingu.
13. OSTATNÍ PASIVA
Výdaje příštích období fi rma eviduje ve výši 165 tis. Kč.
10. STATUTORY RESERVE ACCOUNT
A percentage amount from profi t ast er tax is allocated to the reserve account until the reserve account reaches the amount required by the law (Articles of Association)
– 20% of registered capital. The balance of the reserve account created in this way amounts to 6,000,000 CZK. This source is designed to cover the Company’s loss. The existing amount of the reserve account is in accordance with valid legislation and therefore it is not necessary to supplement this account by other amounts. The Company’s General Meeting held on 20 July 2009 approved the following distribution of profi t:Payment of dividends of profi t shares in the amount of 7,892 thousand CZK (gross); the amount was distributed equally between 2 shareholders; other use of the profi t
– transferred to the account of retained earnings – amount of 11,839 thousand CZK.
11. SHORTTERM PAYABLES
The usual maturity period of payables according to contracts is 30 days; a longer maturity period has been agreed with some partners; as regards the largest supplier, Logstor Ror Poland, the maturity period is the end of the following month ast er the performance of the supply. The Company reports short-term payables in the amount of 522,761 thousand CZK on 31 December 2009.
12. RECEIVABLES AND PAYABLES IN OFFBALANCE SHEET RECORDS
The Company has no receivables or payables in off -balance sheet records, with the exception of the following bank guarantees and leasing.
13. OTHER LIABILITIES
The Company records deferred expenses in the amount of 165 thousand CZK.
UPON CREATION 2007 2008 2009
Reserve account 6,000,000 6,000,000 6,000,000 6,000,000
On 1 January 6,000,000 6,000,000 6,000,000 6,000,000
ALLOCATION FROM PROFIT 0 0 0 0
in CZK
PŘI VZNIKU 2007 2008 2009
Rezervní fond 6 000 000 6 000 000 6 000 000 6 000 000
K 1. lednu 6 000 000 6 000 000 6 000 000 6 000 000
PŘÍDĚL ZE ZISKU 0 0 0 0
v Kč
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200946
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
14. DAŇ Z PŘÍJMŮ
VÝPOČET ROČNÍCH DANÍ
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ PŘIPOČITATELNÉ POLOŽKY K ZÁKLADU DANĚ → Zúčtování opravné položky k nabytému majetku – 1 764 tis. Kč→ Náklady na reprezentaci – 1000 tis. Kč→ Odměny členů statut. orgánů – 165 tis. Kč
15. LEASING
Společnost má najatý investiční majetek, a to formou fi nančního leasingu.
14. INCOME TAX
CALCULATION OF ANNUAL TAXES
THE MOST IMPORTANT ADDIBLE ITEMS TO THE TAX ASSESSMENT BASE → Allowance for acquired assets – 1,764 thousand CZK→ Representation expenses – 1,000 thousand CZK→ Remuneration to authorized representative members – 165 thousand CZK
15. LEASING
The Company has leased investment property by means of fi nancial leasing.
2007 2008 2009
Zisk (ztráta) před zdaněním 32 250 25 274 97 962
Připočitatelné položky (+) 5 016 13 663 6 224
Odpočitatelné položky (-) 930 2 435 2 319
Základ daně (daňová ztráta) 36 336 36 502 101 867
Odečet daňové ztráty (-) podle§ 34 odst. 1 zákona o daních z příjmu 0 0 0
Odečet ostatních položek 85 1 670 1 790
Základ daně z příjmu 36 251 34 832 100 076
Sazba daně 24% 21% 20%
Sleva na dani 0 0 12
Daň z příjmu 8 700 7 315 20 003
v tis. Kč
2007 2008 2009
Profi t (loss) before tax 32,250 25,274 97,962
Addible items (+) 5,016 13,663 6,224
Deductible items (-) 930 2,435 2,319
Tax assessment base (tax loss) 36,336 36,502 101,867
Deduction of tax loss (-) acc. to S. 34 (1) of the Income Tax Act 0 0 0
Deduction of other items 85 1,670 1,790
Income tax assessment base 36,251 34,832 100,076
Tax rate 24% 21% 20%
Tax abatement 0 0 12
Income tax 8,700 7,315 20,003
CZK in thousands
SUMA VŠECH SPLÁTEK SPL. UHR. K 31.12. SPLATNÉ DO 1 ROKU SPLATNÉ NAD 1 ROK
2007 2008 2009 2007 2008 2009 2007 2008 2009 2007 2008 2009
dopravní prostředky 18 049 19 314 18 561 9 496 10 544 11 635 4 381 4 445 4 402 4 172 4 325 2 525
stroje a zařízení 4 387 4 387 0 1 932 3 717 0 893 670 0 1 562 0 0
v tis. Kč
SUM OF ALL INSTALMENTS INST. SETTLED ON 31/12 DUE WITHIN 1 YEAR DUE AFTER 1 YEAR
2007 2008 2009 2007 2008 2009 2007 2008 2009 2007 2008 2009
Means of transport 18,049 19,314 18,561 9,496 10,544 11,635 4,381 4,445 4,402 4,172 4,325 2,525
Machines and equipment 4,387 4,387 0 1,932 3,717 0 893 670 0 1,562 0 0
CZK in thousands
47VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
16. VÝNOSY BĚŽNÉHO ROKU
Hlavním předmětem činnosti společnosti jsou realizační zakázky v oblasti rozvodů tepla v celkovém rozsahu za období roku 2009 cca 1 081 029 tis. Kč (v této částce je obsažena i hodnota projekčních prací pro vlastní zakázky i pro externí odběratele projekčních prací), dále je to prodej materiálových komponentů, který je ve sledova-ném období na úrovni hodnoty 121 914 tis. Kč. Převážná část produkce je prodávána zákazníkům z řad měst, obcí a podniků zabývajících se tepelným hospodářstvím, ve kterých mají většinou dominantní majetkovou účast města či obce. Celkový výnos společnosti za rok 2009 činí 1 542 130 tis. Kč.
17. BANKOVNÍ ZÁRUKY
TENZA, a.s. měla k 31.12.2009 vystaveny bankovní záruky v celkové výši 172 793 tis. Kč, s dobou platnosti do 2010 až 2015. Uvedené bankovní záruky jsou vystaveny za nabídky do veřejných soutěží a za dobré provedení díla (za tzv. zádržné) a jsou kryty pohledávkami účetní jednotky, event. termínovaným vkladem.
18. OSOBNÍ NÁKLADY Průměrný počet zaměstnanců společnosti a výše souvisejících osobních nákladů činila:
19. MIMOŘÁDNÉ NÁKLADY A VÝNOSY
Mimořádné výnosy jsou tvořeny částkou 0 tis. Kč.Mimořádné náklady jsou tvořeny částkou 0 tis. Kč.
16. REVENUES OF CURRENT YEAR
The Company’s principal objects are realization orders in the sphere of heat distribution in the total extent amounting to approximately 1,081,029 thousand CZK for 2009 (This amount includes the value of design works for the Company’s own orders as well as for external purchasers of design works) and sales of material components which amounted to 121,914 CZK for the monitored period. The vast majority of the Company’s production is sold to customers such as towns and cities and enterprises engaged in heat management where mostly towns or cities have a dominant property interest. The Company’s total revenues for 2009 amount to 1,542,130 thousand CZK.
17. BANK GUARANTEES
TENZA, a.s. had bank guarantees in the total amount of 172,793 thousand CZK on 31 December 2009, with maturity periods between 2010 and 2015. The aforementioned bank guarantees have been issued for tender bids and for good work performance (for the so called retention money); bank guarantees are covered by receivables of the accounting unit or time deposits.
18. PERSONNEL EXPENSES The average number of the Company’s employees and related personnel expenses:
19. EXTRAORDINARY REVENUES AND EXPENSES
Extraordinary revenues amount to 0 thousand CZK.Extraordinary expenses amount to 0 thousand CZK.
2007 2008 2009
Prům. přepočtený počet zaměstnanců 156 179 201
Mzdy (v tis. Kč) 53 302 65 428 93 358
Sociální zabezpečení (v tis. Kč) 18 519 23 051 26 322
Sociální náklady (v tis. Kč) 1 087 1 270 1 609
Odměny členů statut. orgánů (v tis. Kč) 715 390 165
Celkem – osobní náklady 73 623 90 139 121 454
2007 2008 2009
Average number of employees 156 179 201
Wages and salaries (thousand CZK) 53,302 65,428 93,358
Social security (thousand CZK) 18,519 23,051 26,322
Other social expenses (thousand CZK) 1,087 1,270 1,609
Remuneration to Board members (thousand CZK) 715 390 165
Total personnel expenses 73,623 90,139 121,454
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200948
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
Ing. Marie ČernáHLAVNÍ ÚČETNÍ
PRINCIPAL ACCOUNTANT
20. LEGAL DISPUTES
As of the date of the fi nancial statement, the Company as the plaintiff conducts two unclosed lawsuits for settlement of claims in the total amount of 148,537 thousand CZK. The Company as the creditor has fi led several bids and insolvency proceedings and conducts several enforcement procedures. As the defendant, the company was not a party to any legal dispute that might have a signifi cant impact on its fi nancial situation, on the date of the Financial Statement.
21. RESEARCH AND DEVELOPMENT
In the accounting period of 2009, the Company was concentrated, above all, on two ending research projects supported with a subsidy from the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic: “Research and development of a steam engine and its accessories” and “Research and development of a drying plant for extremely wet substances for further energy use” and also new launch project “Steam boiler for combusting brewery draff and similar fuels”. As part of the abovementioned projects suported from the public budget, the Company develops technologies oriented especially at the use of renewable power sources and environmental protection. Total expenses invested in these projects amounted to 14,806 thousand CZK in 2009; out of that 8,463 thousand CZK was a subsidy from the State budget. Furthermore, the Company focused its Research and Development activities on the increasing reliability of pipeline system, launched in 2008 and to which in 2009 invested 1,350 thousand CZK.
22. FINANCIAL INSTRUMENTS
Market value of fi nancial instruments, consisting of cash, receivables, payables and payables resulting from debt instruments, corresponds to their book value. The principal risk to which the Company is exposed is the risk resulting from the instability of exchange rates and interest rates. The operating risk was reduced by the fact that the Company holds the ISO 9001 and ISO 14001 Quality Certifi cates for its production, awarded by Stavcert Brno, s.r.o., a certifi cation company.
23. EVENTS AFTER THE DATE OF THE FINANCIAL STATEMENT
There were no important facts that would have to be stated herein upon the closing of the books and upon preparing the Financial Statement for 2009.
In Brno, 22 June 2010
20. SOUDNÍ SPORY
K datu účetní závěrky vede společnost jako žalobce dva neukončené soudní spory o úhradu pohledávek v celkové výši 148 537 Kč. Společnost jako věřitel je přihlášena do několika konkurzních a insolvenčních řízení a vede několik exekucí. Jako žalovaná nebyla k datu účetní závěrky společnost účastníkem žádného soudního sporu.
21. VÝZKUM A VÝVOJ
V účetním období 2009 se fi rma věnovala dvěma končícím výzkumným projektům, na něž získala dotaci od MPO, jedná se o projekty “ Výzkum a vývoj pístového parního motoru a jeho příslušenství” a “ Výzkum a vývoj sušárny velmi vlhkých látek s dalším energetickým využitím odpadního tepla” a také nově zahájenému projektu „Parní kotel spalující pivovarské mláto a podobná paliva“. V rámci těchto projektů podpo-rovaných z veřejných rozpočtů společnost vyvíjí technologie, které jsou zaměřeny především na využití obnovitelných zdrojů energie a ochranu životního prostředí. Celkové náklady vynaložené na tyto projekty činily v roce 2009 14 806 tis. Kč, z toho dotace ze státního rozpočtu činila 8 463 tis. Kč. Dále se společnost věnovala vlastní-mu programu výzkumu a vývoje v oblasti zvyšování spolehlivosti potrubních sítí, který byl zahájen v roce 2008 a do kterého v roce 2009 investovala 1 350 tis. Kč.
22. FINANČNÍ NÁSTROJE
Tržní hodnota fi nančních nástrojů sestávajících z hotovosti, pohledávek, závazků a závaz-ků vyplývajících z dluhových instrumentů odpovídá jejich účetní hodnotě. Hlavní riziko, kterému je společnost vystavena, je riziko vyplývající z nestability kurzů měn a úroko-vých sazeb. Provozní riziko bylo sníženo skutečností, že společnost drží certifi káty kvality ISO 9001 a ISO 14001 na svou produkci, které jí udělila certifi kační autorita – spo-lečnost Stavcert Brno, s.r.o.
23. UDÁLOSTI PO DATU ÚČETNÍ ZÁVĚRKY
V době uzavírání knih a zpracování závěrky za období roku 2009 nenastaly žádné významnější skutečnosti, které by bylo nutné do této přílohy uvádět.
V Brně dne 22. 6. 2010
49VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMIOVLÁDAJÍCÍ OSOBA:TENZA, a.s.
OVLÁDANÉ OSOBY:a) TENZA Real, s.r.o.
100% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
b) SOLARTECH, s.r.o.100% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
c) CZT Kopřivnice, s.r.o.100% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
d) ET-mont group, s.r.o.70% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
e) T-PROJECT GROUP, spol. s r.o.60% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
f) TENZA Slovakia, s.r.o.59% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
g) ZATEP, s.r.o.50% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
h) MOBIKO plus, a.s.40% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
ch) Winsol, s.r.o.33% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
VZTAHY MEZI OVLÁDAJÍCÍ A OVLÁDANOU OSOBOU:Dle ustanovení § 66a, zák. 513/92 Sb. v platném znění jsou upraveny počty hlasů dle velikosti obchodních podílů.Ovládací smlouvy mezi osobami ovládající a ovládanými nejsou uzavřeny.Obchodní podmínky v uzavřených smluvních vztazích nevybočují z rámce podmínek uzavřených nebo potenciálně uzavřených smluvních vztahů s jinými subjekty na trhu a žádné straně nevzniká újma nebo prospěch.
REPORT ON RELATIONS BETWEEN RELATED PARTIESCONTROLLING ENTITY:TENZA, a.s.
CONTROLLED ENTITIES:a) TENZA Real, s.r.o.
100% share in the registered capital is held by the controlling entity
b) SOLARTECH, s.r.o.100% share in the registered capital is held by the controlling entity
c) CZT Kopřivnice, s.r.o.100% share in the registered capital is held by the controlling entity
d) ET-mont group, s.r.o.70% share in the registered capital is held by the controlling entity
e) T-PROJECT GROUP, spol. s r.o.60% share in the registered capital is held by the controlling entity
f) TENZA Slovakia, s.r.o.59% share in the registered capital is held by the controlling entity
g) ZATEP, s.r.o.50% share in the registered capital is held by the controlling entity
h) MOBIKO Plus, a.s.40% share in the registered capital is held by the controlling entity
ch) Winsol, s.r.o.33% podílu na základním kapitálu drží ovládající osoba
RELATIONSHIPS BETWEEN THE CONTROLLING ENTITY AND CONTROLLED ENTITIES:The numbers of votes are adjusted according to the size of shares in business, pursuant to the provisions of S. 66a of Act no. 513/92 Sb. as amended.There is no contract between the controlling entity and controlled entity.Trade terms in the aforementioned contractual relationships do not deviate from the framework of conditions of contractual relationships that are made or are to be potentially made with other entities at the market and none of the parties suff ered loss or gained benefi t.
VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 200950
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
ZPRÁVA AUDITORA
51VÝROČNÍ ZPRÁVA | ANNUAL REPORT 2009
EKONOMICKÁ ČÁST | ECONOMIC SECTION
AUDITOR'S REPORT
TENZA, a.s. (pobočka Ostrava)Nákladní 1 (areál VOKD a.s.), 702 00 OstravaTel.: +420 596 699 383 | Fax: +420 596 699 384E-mail: [email protected] | www.tenza.cz
TENZA, a.s. (slévárna Adamov)Závod slévárna Adamov, Mírová 2, 679 04 AdamovTel.: +420 516 512 974 | Fax: +420 516 512 973E-mail: [email protected] | www.tenza.cz
TENZA, a.s.Svatopetrská 7, 617 00 BrnoTel.: +420 545 539 339 | Fax: +420 545 214 614E-mail: [email protected] | www.tenza.cz
TENZA, a.s. (pobočka Praha)Žirovnická 3124/1, 106 00 PrahaTel.: +420 267 182 830E-mail: [email protected] | www.tenza.cz