+ All Categories
Home > Documents > Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2...

Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2...

Date post: 08-Oct-2019
Category:
Upload: others
View: 14 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
114
Název dokumentu: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) Poznámka: VVF-14-04 Zpracovatel: MVDr. Jiří Kostík (DDD Servis Praha) Výzkumný ústav rostlinné výroby, Drnovská 507, 161 06 PRAHA 6 - Ruzyně Tel.: +420 233 022 324 , fax.: +420 233 311 591, URL: http://www.phytosanitary.org Klasifikace: Draft Pro vnitřní potřebu VVF Oponovaný draft Pro vnitřní potřebu VVF Finální dokument Pro oficiální použití Deklasifikovaný dokument Pro veřejné použití
Transcript
Page 1: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Název dokumentu:

Zpracování bezpečnostních listů

(desinfekce)

Poznámka: VVF-14-04 Zpracovatel: MVDr. Jiří Kostík (DDD Servis Praha)

Výzkumný ústav rostlinné výroby, Drnovská 507, 161 06 PRAHA 6 - Ruzyně Tel.: +420 233 022 324 , fax.: +420 233 311 591, URL: http://www.phytosanitary.org

Klasifikace: Draft Pro vnitřní potřebu VVF Oponovaný draft Pro vnitřní potřebu VVF

Finální dokument Pro oficiální použití Deklasifikovaný dokument Pro veřejné použití

Page 2: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

1

Obsah: ABSTRAKT............................................................................................................................... 1 Úvod ........................................................................................................................................... 2 1. AGROVITAL......................................................................................................................... 3 2. ALERT® ................................................................................................................................. 7 3. ALIETTE BORDEAUX ...................................................................................................... 12 4. ALTIMA .............................................................................................................................. 18 5. ANCHOR............................................................................................................................. 24 6. APOL AKTIVÁTOR ........................................................................................................... 30 7. Bavistin WG......................................................................................................................... 35 8. Bayleton WP 25 ................................................................................................................... 39 9. Cuproxat SC ......................................................................................................................... 43 10. Flamengo............................................................................................................................ 50 11. FOLPAN 50 WP ................................................................................................................ 56 12. FUNDAZOL ...................................................................................................................... 59 13. HORIZON 250 EW............................................................................................................ 65 14. CHARISMA....................................................................................................................... 69 15. CHLORAMIN BM ............................................................................................................ 74 16. chloramin B trihydrát / Chloramin B ................................................................................. 78 17. JODONAL ......................................................................................................................... 82 18. JODINAL A ....................................................................................................................... 86 19. Karathane LC ..................................................................................................................... 90 20. NEBIJIN 5 SC................................................................................................................... 98 21. PANOCTINE 35 LS......................................................................................................... 104 22. Polyram WG..................................................................................................................... 110 ABSTRAKT Chemické látky, které zahrnují i fungicidy a dezinfekční přípravky musí mít tzv. bezpečnostní list. Aktualizované bezpečnostní listy by měly být v potravinářství a zemědělství při používání chemických přípravků neustále k dispozici. Výsledkem řešeného projektu byla proto: (i) aktualizace bezpečnostních listů dezinfekčních a fungicidních přípravků jako podkladů pro databázi Výboru; a (ii) informace o způsobu jejich formální úpravy, jak ji stanoví současná platná legislativa.

Page 3: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

2

Úvod

Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu ze dne 29. prosince 1998 o formě a obsahu bezpečnostního listu k nebezpečné chemické látce a přípravku. Ministerstvo průmyslu a obchodu stanovuje podle § 14 odst. 3 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, že bezpečnostní list se zpracovává v českém jazyce v písemné nebo elektronické formě k nebezpečné chemické látce a přípravku. V bezpečnostním listu má být uvedena:

identifikace látky nebo přípravku a identifikace jejich výrobce nebo dovozce; informace o složení látky nebo přípravku; údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku; pokyny pro první pomoc; opatření pro hasební zásah v případě požáru způsobeného látkou nebo přípravkem

nebo vzniklého v okolí látky nebo přípravku; opatření v případě náhodného úniku látky nebo přípravku; pokyny pro zacházení s látkou nebo přípravkem a skladování látky nebo

přípravku; způsob kontroly expozice osob látkou nebo přípravkem a ochrany osob; informace o fyzikálních a chemických vlastnostech látky nebo přípravku; informace o stabilitě a reaktivitě látky nebo přípravku; informace o toxikologických vlastnostech látky nebo přípravku s uvedením, zda

byly údaje získány zkoušením na zvířatech; ekologické informace o látce nebo přípravku; informace o zneškodňování látky nebo přípravku; informace pro přepravu látky nebo přípravku; informace o právních předpisech vztahujících se k látce nebo přípravku; další informace.

Page 4: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

3

1. AGROVITAL Pomocná látka a přídavek do postřiků používaných v polním a lesním hospodářství k zamezení výdrolu s účinkem smáčivým, protiúletovým a lepivým. Účinná látka: 96,0 % di-1-menthen POZOR! Xi

DRÁŽDIVÝ DRÁŽDÍ KŮŽI! SENZIBILIZACE PŘI STYKU S KŮŽÍ MOŽNÁ! MŮŽE POŠKODIT ZDRAVÍ PO NADÝCHÁNÍ A PŘI STYKU S POKOŽKOU! ZAMEZTE STYKU S KŮŽÍ. NEVDECHUJTE AEROSOL! UCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! PRO VČELY RELATIVNĚ NEŠKODNÝ! PRO HOSPODÁŘSKÁ, DOMÁCÍ A VOLNĚ ŽIJÍCÍ ZVÍŘATA RELATIVNĚ NEŠKODNÝ! PRO RYBY A OSTATNÍ VODNÍ ŽIVOČICHY STŘEDNĚ JEDOVATÝ! HOŘLAVINA III. TŘÍDY! PŘÍPRAVEK POUŽÍVEJTE PODLE NÁVODU! Balení: 250 ml, 500 ml, 1 l a 10 l; PE obal Držitel rozhodnutí o registraci: : Miller Chemical and Fertilizer Corp., Hanover, USA Právní zástupce v ČR: AGROVITA s.r.o., Kuřimská 14, 621 00 Brno Výrobce přípravku: Miller Chemical and Fertilizer Corp., Hanover, USA Registrační číslo: Číslo šarže: uvedeno na obalu

Datum výroby: uvedeno na obalu Doba použitelnosti: při dodržení podmínek skladování v neporušených originálních obalech je doba použitelnosti přípravku 4 roky od data výroby. AGROVITAL je ochranná známka firmy Miller Chemical and Fertilizer Corp., Hanover, Pennsylvania, USA

Page 5: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

4

Působení: AGROVITAL aplikovaný na rostliny, hmyz nebo houbové patogeny působením ÚV záření a vzduchu polymerizuje a vytváří pružnou polopropustnou membránu přírodní živice, která způsobuje:

1. AGROVITALem ošetřené lusky řepky olejné, jetelovin na semeno průběžně rovnoměrně

dozrávají, ztrácejí vlhkost a elastický film zabraňuje pronikání atmosférické a srážkové vlhkosti. Tím dochází k omezení jejich praskání na minimum, což výrazně snižuje ztráty před a při sklizni.

2. AGROVITAL přidaný do postřiků s obsahem herbicidů, insekticidů a kapalných hnojiv

vytváří na povrchu cílových objektů tenký elastický film, ve kterém jsou přípravky a živiny zachyceny a chráněny před vlivem prostředí, jako je např. déšť, ÚV záření, tepelný rozklad, hydrolýza, výpar, ztráty způsobené abrazí mezi listy apod.

3. V lesním hospodářství prodlužuje dobu účinnosti přípravků, zejména u profylaktického

ošetření insekticidy, zvyšuje jistotu účinku při aplikaci totálních herbicidů, zvláště v období bohatém na srážky.

Dávkování: Plodina Účel použití Dávka l/ha, % OL,

dny Poznámka

Řepka olejná Omezení ztrát proti výdrolu 0,7 l/ha AT pozemně i letecky Jeteloviny na semeno

Omezení ztrát proti výdrolu 0,7 l/ha AT (tm) REGLONE

Kukuřice Podpora účinnosti herbicidů 0,25 – 0,5 l/ha AT (tm) TITUS 25 WG Ozimá pšenice Podpora účinnosti herbicidů 0,25 – 0,5 l/ha AT (tm) GRANSTAR 75 WG,

GRODYL 75 WG, U 46 M FLUID,DUPLOSAN KV, TOMIGAN 250 EC

Ječmen jarní Podpora účinnosti herbicidů 0,25 – 0,5 l/ha AT (tm) GRANSTAR 75 WG, GRODYL 75 WG, U 46 M FLUID, DUPLOSAN KV, TOMIGAN 250 EC

Cukrovka Podpora účinnosti herbicidů 0,25 – 0,5 l/ha AT (tm) ETHOSAT 500, TORNADO, Kontakttwin, SAFARI 50 WG

Jehličnany Lýkožrout smrkový Klikoroh borový Ostatní kůrovci

0,5 % AT (tm) CYPLES, CYPER 10 EM, VAZTAK 10 SC

Poznámka: 1. Přípravek AGROVITAL jako smáčedlo a lepidlo používejte v dávce 0,25 – 0,5 l/ha. 2. Vzhledem k tomu, že přídavek AGROVITALu v dávce 0,25 – 0,5 l/ha snižuje tvorbu

kapek pod 100 µ o polovinu, má současně protiúletový účinek. 3. Přídavek AGROVITALu v dávce 0,25 – 0,5 l/ha snižuje smývání přípravků.

Page 6: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

5

Návod na použití: Herbicidy, insekticidy – na prodloužení účinnosti kontaktních i systémových přípravků míchejte s přípravkem AGROVITAL formou TM. TM s přípravky provádějte v období bohatém na srážky, déšť 1 hod. po aplikaci nesníží účinek přípravků! Řepka olejná – AGROVITAL aplikujte v dávce 0,7 l/ha (opt. DA 2 x 0,35 l/ha) v období, kdy polovina lusků přešla z tmavozelené na světlezelenou barvu, tj. přibližně 3 – 4 týdny před sklizní. Nejzazší termín aplikace je v období, kdy lusky jsou žluté, ale ještě pružné. Pro maximální efekt pokrytí doporučujeme provádět aplikaci protisměrně (leteckou nebo pozemní) dvakrát s poloviční dávkou přípravku a s posunem ošetřovaných pásů za účelem lepšího pokrytí. Jen pozemky silně zaplevelené doporučujeme ošetřit AGROVITALem pouze v kombinaci s desikantem. Jeteloviny na semeno – aplikujte v dávce 0,7 l/ha (opt. DA 2 x 0,35 l/ha) 2 – 3 týdny před sklizní. Při pozemní aplikaci používejte dávku 400 – 500 l vody/ha, při letecké se doporučuje dávka vody 50 – 70 l/ha. TM s desikanty jen při silném zaplevelení. Kapalná hnojiva – uchycením živin na povrchu listů AGROVITALem dochází k optimálnímu využití a transferu živin listy rostliny i v suchých obdobích. Pokyny pro aplikaci:

Odměřenou dávku AGROVITALu před použitím rozpusťte v pomocné nádobě na bílou emulzi a do postřikovače nalejte jako poslední. Přípravek nepění, nezamrzá a nezapáchá. Po práci je nutné postřikovač důkladně umýt. Malé zbytky přípravku na povrchu nádrže, potrubí apod. nejsou na závadu a zabraňují korozi. Přípravek je možné umýt vodou jen za mokra. Po zaschnutí je ho možné rozpustit jen benzinem. Aplikaci můžete provádět min. 1 hod. před předpokládaným deštěm. Bezpečnostní opatření: Při práci s přípravkem je nutno používat ochranný oděv Unita nebo Lesan, ochranný obličejový štít Š-P 15 nebo D1 s čepcem, gumové rukavice a gumové boty, popř. komerčně dostupné, schválené ekvivalenty uvedené typové ochrany. Při ředění postřiku se navíc používá zástěra z PVC nebo pogumovaného textilu. Při práci a po ní až do svlečení ochranného oděvu a důkladného omytí celého těla mýdlem a teplou vodou není dovoleno jíst, pít a kouřit! Po umytí ošetřit pokožku rukou reparačním krémem. Ošetřujte za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby postřikem nebyla zasažena obsluha. Při aplikaci přípravku dbejte na rovnoměrné rozdělení postřikové kapaliny. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Přípravek je hořlavina III. třídy. Pokud se dostane do ohniska požáru, haste nejlépe hasební pěnou, hasícím práškem, případně pískem nebo zeminou. Vodu použijte jen ve formě jemného zmlžování, a to jen v tom případě, je-li zaručeno, že kontaminovaná voda nepronikne do veřejné kanalizace a nezasáhne zdroje podzemních a recipienty povrchových vod.

Page 7: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

6

První pomoc: Po nadýchání - vynést postiženého na čerství vzduch, zajistit klidovou polohu, chránit

před chladem. Po požití- podat 10 tablet aktivního uhlí + 0,5 l vlažné vody. Po zasažení oka- vyplachovat velkým množstvím vody po dobu 15 min. a opět vyhledat

lékaře, zejména pokud přetrvává podráždění. Po zasažení pokožky-odstranit potřísněný oděv a zasažená místa omýt mýdlem a teplou

vodou. V případě náhodného požití a ve všech případech otravy či podezření na otravu neprodleně dopravit postiženého k lékaři! Informovat o podané první pomoci a o přípravku, s nímž postižený pracoval! Terapii lze konzultovat s toxikologickým informačním střediskem: Toxikologické informační středisko – Klinika nemocí z povolání, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 02/24919293, 24915402. Skladování: Přípravek skladujte v originálních uzavřených obalech v uzamčených, suchých a větratelných skladech při teplotách 5 – 30 °C odděleně od potravin, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem a přímým slunečním svitem. Likvidace obalů a zbytků: Případné zbytky oplachové kapaliny nebo postřikové jíchy se vylijí do mělké rýhy na ošetřeném pozemku, nesmí však zasáhnout zdroje podzemních vod ani recipienty povrchových vod. Případné obaly od přípravků se po důkladném vypláchnutí mohou předat k recyklaci do sběru nebo se spálí ve schválené spalovně vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou ve 2. stupni 1200 – 1400 °C a čištěním plynových zplodin. Stejným způsobem je po nasáknutí do vhodného materiálu (piliny) nutno likvidovat nepoužitelné zbytky přípravku. Použité aplikační zařízení a ochranné pomůcky před zaschnutím přípravku důkladně opláchněte vodou. Zaschnutý přípravek je možné čistit jen benzinem.

Page 8: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

7

2. ALERT® List bezpečnostních údajů 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku: Název: ALERT® S Výrobce / dodavatel: Du Pont de Nemours (France) S.A., 137, rue de l´Université, F-75334 Paris Cedex 07 / France Du Pont de Nemours International S.A., 2. chemin du Pavillon, CH-1218 Le Grand Saconnex /GE Du Pont CZ s.r.o., Pekařská 14, 15500 Praha-Jinonice Tísňová telefonní čísla: UK: (44)-1504-861-313 F: (33)-2827-3700 D: (49)-6102-17777 CH: (22)-717-5111 CZ: (02)-2491-9293 (Toxikologické informační středisko Kliniky NP 1. LF UK Praha: 24 hod non-stop služba) email: [email protected] CZ: (02)-5741-4220, (05)-4821-2393 email: [email protected] 2. Složení / účinné látky a další komponenty Chemická povaha přípravku: fungicid na bázi triazolu a benzimidazolu Synonyma: DPX-N7872, Alert®, Punch Extra® Nebezpečné komponenty Flusilazole 12 % w/w (125 g/l), klasifikace: Xn, CAS [85509-19-9] Carbendazim 23 % w/w (250 g/l), klasifikace Xn, R22, R40, mutagen kat. 3, CAS [613-048-00-8] Chemický název látky: Flusilazole: 1-[bis(4-fluorfenyl)-metyl-(1,2,4-triazol-1-ylmetyl]-silan Carbendazim: metyl-N-(2-benzimidazol)-karbamát 3. Rizika Nejzávažnější rizika: škodlivý zdraví při požití. Specifická rizika: možné riziko nevratných účinků. 4. První pomoc Nadýchání: Postiženého přesuňte na čerstvý vzduch, v případě potřeby poskytněte kyslík nebo umělé dýchání. Došli-li k významné expozici, konzultujte s lékařem.

Page 9: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

8

Zasažení pokožky: Neprodleně omyjte postižené místo vodou a mýdlem. V případě potřeby (příznaky podráždění) vyhledejte lékařskou pomoc. Zasažení očí: Vyplachujte velkým množstvím vody po dobu aspoň 15 minut. Oči musejí být široce otevřeny. Vyhledejte lékařskou pomoc. Požití: Podejte 1-2 sklenice vody. Nevyvolávejte zvracení bez lékařské asistence! Osobě v bezvědomí nikdy nepodáváme nic ústy. V případě nehody nebo potíží vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc a předložte etiketu přípravku. 5. Protipožární opatření Vhodné hasicí látky: voda, hasicí prášek, pěna Hasební média, která není z bezpečnostních důvodů možno použít: vysokoobjemová vodní tryska (riziko kontaminace). Speciální ochranné prostředky osob: individuální dýchací přístroj Specifické metody (při požáru malého rozsahu): Pokud je místo značně zahořeno a podmínky to dovolují, ponechte oheň vyhořet. Použití vody může zvětšit zamořenou plochu. Nádoby a nádrže chladíme postřikem vodou. 6. Opatření při úniku látky Osobní ochrana: Osobní pracovní ochranné prostředky Ochrana životního prostředí: Látku nesplachujeme do vodotečí ani kanalizace. Čištění: Nasákněte do vhodného inertního materiálu, smeťte nebo odsajte. Používejte schválené průmyslové vysavače. Smetky uložte do vhodné nádoby k další likvidaci. 7. Manipulace a skladování Manipulace: Technická bezpečnostní opatření: zajistěte dostatečnou ventilaci. Rada pro bezpečnou maniupulaci: Skladujte mimo dosah tepelných zdrojů. Používejte osobní ochranné prostředky. Skladování: Skladovací podmínky: Nádoby uchovávejte důkladně uzavřené na suchém, chladném a dobře větraném místě, kam mají přístup pouze oprávněné osoby. Nekompatibilní látky: nejsou známy Obalový materiál: není nutno zmiňovat Další informace: Látku uchovávejte mimo dosah dětí! 8. Kontrola expozice / Osobní ochrana Stavební opatření: Zajistěte odpovídající větrání, zejména v uzavřených prostorách.

Page 10: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

9

Kontrolní parametry: Flusilazole: přípustný expoziční limit - Du Pont AEL(8-h TWA) = 0.5 mg/m3 (DuPont 1995) Carbendazim: přípustný expoziční limit - Du Pont AEL(8-h a 12-h TWA: celkový prach) = 5 mg/m3 (DuPont 1995) Osobní ochranné pomůcky: Ochrana dýchadel: respirátor s filtrem A1 Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: ochranné gumové rukavice (butylovaná guma) Ochrana pokožky a těla: ochranný pracovní oblek Hygienická opatření: Při manipulaci s látkou nejezte, nepijte a nekuřte. Okamžitě po manipulaci s produktem si umyjte ruce. Látka se nesmí dostat do styku s potravinami, nápoji a krmivy pro zvířata. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Vzhled Stav: kapalina (suspenzní emulze) Barva: bílá Pach: sladký pH: 5-8 (10 g/l H2O, 20 oC, CIPAC MT75) Bod vzplanutí: > 100 oC Výbušnost: nda Spalné teplo: 15060 kJ/kg Relativní hustota: 1.10-1.14 kg/l Rozpustnost ve vodě: emulguje Rozdělovací koeficient (n-oktanol/voda): 5550 (flusilazole, pH7), 32 (carbendazim, pH7) Viskozita: 1200-2800 mPa.s (6 rpm), 500-1100 mPa.s (30 rpm) 8. Stabilita a reaktivita Stabilita: Při skladování za stanovených podmínek se nerozkládá. Nevhodné podmínky: Zahříváním vznikají hořlavé páry. Nevhodné materiály: rozkládá se při styku s alkalickými roztoky. Nebezpečné rozkladné produkty: oxidy C a N (NOx) Páry mohou se vzduchem vytvářet výbušnou hořlavou směs! 11. Toxikologické informace Akutní toxicita: LD50 krysa orálně = >2000 mg/kg LD50 králík dermálně = >2000 mg/kg ALC krysa inhalačně (1 h) = 5.9 mg/l (carbendazim) Lokální efekty: Nedráždí oči ani pokožku.

Page 11: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

10

Specifické účinky: možné riziko nevratných účinků. 12. Informace o vlivu na životní prostředí Ekotoxicita: LC50 (48 h) dafnie = 2.1 mg/l Flusilazole: LC50 (96 h) slunečnice modrožábrá = 1.7 mg/l LC50 (96 h) pstruh duhový = 1.2 mg/l LC50 (48 h) dafnie = 3.4 mg/l LC50 (8 d) kachna = 1584 mg/kg LC50 (8 d) křepelka >5620 mg/kg Bioakumulace: log Pow=3.74 (pH7) Carbendazim: LC50 (96 h) slunečnice modrožábrá = nad 1.25 mg/l LC50 (96 h) pstruh duhový = 0.36 mg/l LC50 (48 h) dafnie = 0.087 mg/l LC50 (8 d) kachna > 10000 mg/kg LC50 (8 d) křepelka > 10000 mg/kg Bioakumulace: log Pow=1.5 13. Likvidace Odpad ze zbytků a nepoužitého produktu: likvidujte v souladu s místní a národní právní úpravou spálením ve vhodné schválené spalovně. Zabraňte kontaminaci podzemních a povrchových vod. Obaly: Nepoužívejte je pro jiné účely. Zabraňte kontaminaci vodních zdrojů, nádrží a vodotečí. 14. Doprava UN-No: 3082 ADR/RID: Třída 9, položka 11c TREM-CARD: 90G01A Obalová skupina: III ADR/RID označení: 9 (různé nebezpečné látky), 11 (Touto stranou vzhůru) Správně označení nákladu: 3082 nebezpečná látka pro životní prostředí, kapalina, n.o.s. (obsahuje flusilazole, carbendazim), 9, 11/c, ADR ICAO/IMO: Třída 9, UN 3082, IMDG strana: 9028 Obalová skupina: III EmS: - MFAG: 4.2 IMO-označení: „marine pollutant“ Správně označení nákladu: nebezpečná látka pro životní prostředí, kapalina, n.o.s. (carbendazim 23 %) ICAO: není regulována RTMD: není regulována

Page 12: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

11

15. Registrační klasifikace Produkt vyžaduje speciální označení ve smyslu EU směrnice 78/631/EEC: Obsahuje: Flusilazole, Carbendazim Symboly: Xn R-věty: R40 – Možné riziko nevratných účinků! R22 – Škodlivý zdraví při požití! S-věty: S2 – Skladujte mimo dosah dětí! S13 – Neskladujte společně s potravinami, nápoji a krmivy pro zvířata. S20/21 – Při manipulaci nejezte, nepijte a nekuřte. S46 – V případě požití okamžitě vyhledejte lékařskou asistenci a předložte obal nebo etiketu. S60 – Přípravek včetně obalu je nutno likvidovat jako nebezpečný odpad. 16. Další údaje Doporučené použití: zemědělský fungicid Údaje uvedené v tomto bezpečnostním listě jsou správné podle našich znalostí, vědomostí a informací v době zveřejnění. Tyto údaje mají sloužit pouze jako vodítko pro bezpečnou manipulaci, používání, zpracování, skladování, přepravě a likvidaci a nepředstavují záruku či specifikaci jakosti. Údaje se vztahují pouze k danému specifikovanému materiálu a nemusí platit, je-li tento materiál použit společně s jiným materiálem nebo v jiném procesu, pokud tak není výsledně uvedeno.

Page 13: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

12

3. ALIETTE BORDEAUX 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku ALIETTE BORDEAUX 1.2. Doporučený účel použití fungicid 1.3. Obchodní jméno a sídlo dovozce Aventis CropScience CR/SR s r. o., Řeznická 1, 602 00 Brno Telefon: +420 5 4325 4594, +420 5 4325 4560 Fax: +420 5 43254600 1.4. Obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce Aventis CropScience S. A., 14-20 rue Pierre Baizet, 69263 Lyon, Francie Telefon: +33 4 72852446 Fax: +33 4 7285308 1.5. Toxikologické informační středisko Francie: Tísňové volání: telefon: + 33 4 72.29.25.25 fax: + 33 4 72.29.27.99 Oficiální poradní úřad číslo ORFILA: + 33 1.45.42.59.59 Toxikologické informační středisko: 02/24919293 Česká republika: Klinika nemocí z povolání,Tox. Informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefon: (+420) (0)2 24919293 Slovenská republika: Toxikologické informačné centrum - Klinika pracovného lekárstva a toxikológie, Ďumbierská 2, 831 01 Bratislava Telefon: (+421) (0)7 54774166 2. Chemické složení / údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika dispergovatelný prášek (WP) s obsahem: 25 % oxychloridu mědi a 25 % fosetyl Al (aluminium-tris-O-ethylfosfonát hlinitý) 2.2. Nebezpečné komponenty Název Obsah Číslo CAS Rizikové symboly Čísla R vět 2.3. Další informace 3. Informace o možném nebezpečí: DRÁŽDIVÝ OHROŽUJE ZDRAVÍ PŘI NADÝCHÁNÍ A POŽITÍ! Dráždí oči (R 36) 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: Opustit zamořený prostor. Okamžitě odstranit kontaminované části oděvu. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto listu. 4.2. Při nadýchání:

Page 14: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

13

Opustit zamořený prostor, ponechat v klidu, zabezpečit lékařskou pomoc. 4.3. Při zasažení pokožky: Odstranit kontaminovaný oděv, zasažené místo omývat vodou a mýdlem. V případě podráždění pokožky vyhledat lékařskou pomoc. 4.4. Při zasažení očí: Okamžitě vyplachovat oko proudem čisté vody po dobu alespoň 20 minut a vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: Vypláchnout ústa vodou. Nevyvolávat zvracení. Pacienta ponechat v klidu a zajistit lékařskou pomoc. Lékaři poskytnout informace z tohoto listu. 4.6. Informace pro lékaře: Symptomy: Rizika: Terapie: Symptomatická. Po požití provést výplach žaludku, poté podat medicinální uhlí a síran sodný 5. Pokyny pro případ požáru 5.1. Vhodné hasební prostředky: Přípravek není hořlavý. Pokud je zasažen požárem, lze hasit, hasební pěnou, hasebním práškem, oxidem uhličitým. 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: -- 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: Zabránit tvorbě a rozvíření prachu. Při hoření může dojít k vývoji toxických výparů. Zabránit nadýchání produktů hoření. Použít izolační dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. 5.4. Další informace: Pokud je to technicky proveditelné a není spojeno s rizikem, odstraňte dosud požárem nezasažené obaly s přípravkem z prostoru požářiště. V opačném případě ochlazujte neotevřené obaly postřikem vodou. Pokud je to technicky proveditelné, shromažďujte hasební vodu ve vhodném prostoru či kontejneru s pískem či zeminou či jiným vhodným sorbujícím materiálem; zabraňte jejímu úniku do kanalizace a okolí.. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody 6.1. Opatření na ochranu osob: Zabránit v přístupu zvířatům a nepovolaným osobám. Zabránit kontaktu s materiálem, který unikl z obalů a s kontaminovanými plochami. Zabránit nadýchání prachu a výparů či aerosolu. Pokud je znečištěn běžný oděv, okamžitě jej vyměnit a umýt se. Při asanaci nejíst, nepít a nekouřit, používat osobní ochranné prostředky specifikované v kapitole 8. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Zabránit, aby uniklý přípravek zasáhl drenáže, kanalizaci a vodoteče. V případě, že tyto byly zasaženy, informovat příslušný vodohospodářský orgán. 6.3. Způsob čištění a zneškodnění: Uniklý přípravek pokrýt dostatečným množstvím písku, zeminy, pilin či jiného vhodného materiálu. Kontaminovaný absorbent umístit ve vhodných plastových sudech a tyto uložit před likvidací na vhodném schváleném místě. 6.4. Další informace Informace ohledně bezpečného zacházení jsou uvedeny v kapitole 7. Informace ohledně doporučených osobních ochranných prostředků jsou uvedeny v kapitole 8. Informace ohledně likvidace zbytků a odpadů jsou uvedeny v kapitole 13.

Page 15: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

14

7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování Manipulace : Nejezte, nepijte a nekuřte při práci (S 20/21) Skladování : Uchovávejte mimo dosah dětí (S 2) Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv (S 13) Doporučený obalový materiál : pevný materiál zajišťující ochranu proti vlhkosti 7.1. Pokyny pro zacházení: Zabezpečit spolehlivou ventilaci. Zabránit tvorbě a rozvíření prachu. Při zacházení s neporušenými obaly není zapotřebí dodržovat žádná specielní opatření; je třeba dodržovat pokyny uvedené na obalu přípravku. V případě, že nelze vyloučit expozici přípravkem, použít osobní ochranné prostředky v souladu s kap. 8. Po ukončení práce a před jídlem, pitím a kouřením se důkladně umýt vodou a mýdlem. Pokyny pro prvou pomoc jsou uvedeny v kapitole 4, pro hašení požáru v kapitole 5. 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v neporušených originálních obalech na schváleném suchém prostoru určeném pro skladování pesticidů. Zabraňte přístupu nepovolaných osob. Skladujte odděleně od osiv, hnojiv a krmiv. Chraňte před vlhkostí. 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: • zabránit narušení obalů a uniknutí přípravku z obalů během transportu, skladování i další manipulace • zabránit rozlití přípravku zabránit rozsypání přípravku • zabránit v přístupu nepovolaným osobám • používat doporučení osobní ochranné prostředky Další pokyny jsou uvedeny v kapitolách 4 – 7. 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší: Název Číslo CAS Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace průměrná mezní -- 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší: 8.4. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchadel: Nejsou nutná specifická opatření; zabránit nadýchání aerosolu či výparů Ochrana očí: Zabránit zasažení oka. Použít vhodné schválené brýle nebo schválený ochranný štít Ochrana rukou: Použít vhodné schválené gumové rukavice či schválené rukavice z plastu odolného vůči chemikáliím Ochrana těla: Použít vhodný ochranný pracovní oděv schválený pro zacházení s pesticidy 9. Fyzikální a chemické vlastnosti • skupenství při 20�C: pevné (jemný prášek) • barva: zelená • zápach (vůně): bez zápachu • hodnota pH: 6 – 7 (1 % vodní suspenze) • teplota (rozmezí teplot) varu: -- • teplota (rozmezí teplot) tání: --

Page 16: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

15

• teplota vzplanutí: není hořlavý • hořlavost: není hořlavý • samozápalnost: není samozápalný • meze výbušnosti: není výbušný • oxidační vlastnosti: nemá • tenze par při 20�C: -- • relativní hustota při 20�C: 0,51 g/cm3 • rozpustnost ve vodě při 20�C: Tvoří suspenzi; zčásti rozpustný • rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo): --- • rozdělovací koeficient n-oktanol / voda: -- • hustota par (> vzduch - < vzduch): -- • další údaje -- 10. Stabilita a reaktivita • podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní při běžných podmínkách • podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: oheň, vysoké teploty • látky a materiály s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: bez problému pro běžné materiály • nebezpečné rozkladné produkty: nebezpečné zplodiny hoření – CO, POX, HCl • další údaje -- 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: • orálně: LD50 mg/kg (krysa) > 2000 • inhalačně: LC50 mg/l • dermálně: LD50 mg/kg > 2000 • kožní dráždivost: nedráždivý • oční dráždivost dráždivý • sensibilizace není 12. Ekologické informace: Jedovatý pro ryby 13. Způsob zneškodňování odpadů: 13.1. Produkt: Technologicky již nepoužitelné zbytky přípravku spalte ve schválené spalovně vybavené dvojstupňovým spalováním s teplotou min. 1100 °C ve druhém stupni a čištěním plynných zplodin. 13.2. Obaly: Spálit za stejných podmínek jako přípravek. Asanované obaly lze recyklovat nebo uložit na schválené skládce. 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava 14.1.1. Doprava po silnici není regulována ADR Pojmenování: Třída: Číslice: Písmeno: Číslo UN: Rizikové číslo:

Page 17: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

16

14.1.2. Doprava po železnici není regulována RID Pojmenování: Třída: Číslice: Písmeno: Číslo UN: Rizikové číslo: 14.1.3. Říční doprava není regulována ADNR Pojmenování: Třída: Číslice: Písmeno: Číslo UN: Rizikové číslo: 14.1.4. Letecká doprava ICAO/IATA-DGR není regulována Pojmenování: 14.1.5 Zasílání poštou: dovoleno 15. Vztah k právním předpisům 15.1. Klasifikace výrobku – dráždivý přípravek 15.1.1. Varovné označení podle zvláštního předpisu Xi Dráždivý 15.1.2. Názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: obsahuje 250 g/kg oxychloridu mědi 250 g/kg fosetyl Al 15.1.3. Čísla a slovní znění přiřazených R vět: R 36 Dráždí oči 15.1.4. Čísla a slovní znění přiřazených S vět: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin,nápojů a krmiv S 20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při práci Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte štítek – etiketu ) S 44 Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte štítek - etiketu ) 15.2. Jiné předpisy: Národní předpisy: Nařízení vlády ČSR č. 192/88 Sb. o jedech a některých dalších látkách škodlivých zdraví Nariadenie vlády SSR č. 206/88 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu Vyhláška MZ ČR č. 84/1997 Sb., upravující registraci přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování ve znění vyhlášky č. 120/99 Sb.

Page 18: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

17

Zákon č. 157/1998 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů 16. Další informace Musí být dodržována pracovní omezení pro mládež. Musí být dodržována pracovní omezení pro ženy. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku ve vztahu ke kterémukoli parametru přípravku, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nemají rovněž ustavovat právně platnou základnu kontraktačních vztahů.

Page 19: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

18

4. ALTIMA 1. INFORMACE O LÁTCE/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Název přípravku : ALTIMA Výrobce : ZENECA Agrochemicals Fernhurst Haslemere Surrey GU27 3JE X DRÁŽDIDLO Dovozce/distributor : ZENECA (CZ) s.r.o. Křenova 11 162 00 Praha 6 Česká republika Číslo telefonu Pohotovostní telefon : (01428) 644061 Fax: (01428) 652922 : (01622) 814777 2. SLOŽENÍ/INFORMACE O OBSAŽENÝCH LÁTKÁCH Popis přípravku Širokospektrální pyridinový fungicid. Koncentrát vodní suspenze se suspendujícími prostředky, nemrznoucí, odpěňovací a biocid. Nebezpečné přísady: Fluazinam CAS číslo: 79622-59-6 Symboly nebezpečí: T+N Údaje o riziku: R26-R36-R43-R50/53 Koncentrace: 500 g/l

Page 20: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

19

3. IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ Může způsobit zcitlivění stykem s pokožkou. Velmi toxický pro vodní organismy. 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI Vniknutí do očí: Okamžitě vyplachujte roztokem na vymývání očí nebo čistou vodou nejméně 15 minut a držte přitom víčka od sebe. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Kontakt s pokožkou: Svlékněte okamžitě všechen kontaminovaný oděv. Okamžitě omyjte pokožku vodou, následně mýdlem a vodou. Takový zásah je podstatný pro minimalizaci styku s pokožkou. Kontaminovaný oděv musí být před dalším použitím vyprán. Vdechnutí: Odstraňte zasaženého z expozice, udržujte jej v teple a v klidu. Vyhledejte preventivně lékařskou pomoc Požití: Při požití vyhledejte okamžitě pomoc a ukažte obal, štítek nebo tento datový list, bude-li to možné. Nevyvolávejte zvracení. Lékařská rada Když je množství chemikálie považováno za menší než smrtící dávka, pozorujte pacienta a symptomaticky ošetřujte. Když je považován výplach žaludku za nutný, zabraňte vdechování zvratků z žaludku. Zvažte podání aktivního uhlí a laxativa. 5. OPATŘENÍ PŘI HAŠENÍ POŽÁRU Udržujete obaly vystavené ohni chladné tím, že je postříkáte vodou. Hasicí média: Pro malé ohně používejte pěnu, kysličník uhličitý nebo práškový hasicí přístroj. Pro velké požáry používejte pěnu nebo vodní mlhu; vyvarujte se použití střiku vody. Zadržte odtékající vodu například dočasnými barierami ze zeminy. Ochranné pomůcky: Na požářišti je třeba používat autonomní dýchací přístroje a ochranné oděvy. 6. OPATŘENÍ PŘI NÁHODNÉM ÚNIKU Osobní ochrana: Zajistěte vhodnou ochranu osob při likvidaci rozlití. To znamená použití ochrany očí, rukavic vzdorujících chemikáliím, boty a kombinézy. Způsoby čištění: Adsorbujte rozlitou kapalinu do písku, zeminy nebo jiného vhodného absorpčního materiálu. Přeneste vše do kontejneru a odvezte k likvidaci. Opláchněte místo rozlití vodou. Odtékající voda po oplachu nesmí přijít do povrchových vodotečí. Nekontrolovaný únik látky do vodotečí se musí okamžitě ohlásit příslušným vodohospodářským orgánům.

Page 21: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

20

7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ MANIPULACE Před použitím si přečtěte údaje na etiketě. Pokyny pro bezpečnou manipulaci : Vyvarujte se dotyku s pokožkou a vniknutí do očí. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Před jídlem, pitím nebo kouřením si umyjte obličej a ruce. SKLADOVÁNÍ Pokyny pro bezpečné skladování : Ukládejte v původních obalech, řádně uzavřených, mimo dosah dětí. Ukládejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv pro zvířata. Chraňte před mrazem. Skladovatelnost : Fyzicky a chemicky stabilní nejméně 2 roky při skladování v původních neotevřených obalech za pokojové teploty. 8. KONTROLY EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA Osobní ochrana Při používání tohoto produktu se podívejte na štítek obsahující podrobnosti. Limity expozice zaměstnanců : Fluazinam ZENECA Standard 8 hod.TWA 1mg/m Nevhodný pro polní použití. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Forma: tekutý Barva: žlutá Zápach: není k dispozici Bod varu: přibl.100 st.Celsia, vodní suspenze Bod tání: není k dispozici Bod vzplanutí: nevzplane Teplota samovznícení: není k dispozici Výbušné vlastnosti: nevybuchne Tlak par: není k dispozici Hustota: 1,3 g/ml Rozpustnost: mísitelnost s vodou Hodnota pH (kvant.): není k dispozici Rozdělovací koef.: není k dispozici Viskozita: 15..25 mPas Oxidační vlastnosti: neoxiduje

Page 22: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

21

10. STABILITA A REAKTIVITA Nebezpečné produkty rozkladu : Při spalování nebo tepelném rozkladu se uvolňují toxické a dráždivé výpary. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE AKUTNÍ TOXICITA (LETHÁLNÍ DÁVKY) Tyto údaje o nebezpečí pro zdraví jsou odvozené z údajů známých pro látky podobného složení. LD50 orální krysa: > 2079 mg/kg Nízká orální toxicita. LD50 dermální krysa (kalkulováno): > 4000 mg/kg Vdechnutí Není pravděpodobné způsobení škodlivých účinků při používání podle návodu na etiketě. AKUTNÍ TOXICITA (DRÁŽDĚNÍ, SENZIBILIZACE, ATD.) Dráždění očí : lehké/mírné dráždidlo pro oči králíka. Dráždění pokožky : nedráždí kůži králíka Senzibilizace pokožky-Buehler : Mírný senzibilátor kůže při testech zvířat. CHRONICKÉ TOXIKOLOGICKÉ ÚČINKY / DLOUHODOBÁ EXPOZICE Dlouhodobá expozice: Při normálních podmínkách manipulace a používání podle návodu na etiketě se u tohoto přípravku nevyskytuje žádné dlouhodobé riziko. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE EKOTOXICITA Toto ekologické posouzení je vypočteno z údajů, které jsou k dispozici pro jednotlivé látky obsažené v přípravku.

Page 23: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

22

Toxicita pro ryby : LC50 96 hodin duhový pstruh : 0,22 mg/l Velmi toxický pro vodní organismy. (Nemusí být nutně identické s klasifikací rizika podle EC). 13. ÚDAJE O LIKVIDACI Nekontaminujte rybníky, vodoteče nebo stojaté vody chemickou látkou nebo použitými obaly. Zbytky přípravku se musejí likvidovat podle podrobného popisu ve "Směrnicích pro zamezení, omezování a likvidaci odpadových pesticidů v zemědělství", GCPF, 1987.Prázdné obaly by měly být vymyty a vyřazeny.Prázdé obaly by neměly být používány pro jiné účely. Způsob likvidace se musí řídit místními, regionálními nebo celostátními předpisy. 14. DOPRAVNÍ INFORMACE Silniční doprava ADR/RID Číslo SN Třída-primární Číslo/písmeno Řádný název pro dopravu : SN3082 : 9 Různé nebezpečné látky : 11 / (c) : 3082 EKOLOGICKY NEBEZPEČNÁ SUBSTANCE, KAPALINA, jinak nespecifikovaná, SMĚS FLUAZINAM Námořní doprava IMDG Číslo SN Třída-primární UN skupina obalů Správný název pro dopravu Látka znečisťující moře : SN3082 : 9 Různé nebezpečné látky : III : EKOLOGICKY NEBEZPEČNÁ SUBSTANCE, KAPALINA. Jinak nespecifikovaná (obsahuje fluazinam 50%) : Ano Letecká doprava ICAO/IATA Nepřichází v úvahu

Page 24: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

23

15. REGULAČNÍ INFORMACE Klasifikace Symbol nebezpečí : DRÁŽDIDLO : Xi Údaje o riziku : (R43)Může způsobit zcitlivění stykem s pokožkou. Údaje o bezpečnosti : (S2) Ukládejte mimo dosah dětí. (S13) Ukládejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv pro zvířata. (S20/21) Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. (S24) Vyvarujte se styku s pokožkou. (S28) Při styku s pokožkou okamžitě opláchněte proudem vody. Tato substance je kryta Směrnicí pro nebezpečné substance EHS(Směrnice CPL). Byla proto vybavena štítkem v souladu s těmito směrnicemi. Uživatelé musejí dbát na to, aby dodržovali všechny platné místní, regionální a celostátní předpisy. 16. DALŠÍ INFORMACE Použití : Pro kontrolu botrytis a chmýřivé plísně na hroznech. Před koupí preparátu si přečtěte údaje na etiketě : používejte pesticidy bezpečným způsobem. Tento seznam s důležitými údaji byl připraven v souladu se směrnicemi 91/155/EC (93/112/EC). Informace uvedené na tomto seznamu nejsou specifikací ani nezaručují konkrétní vlastnosti. Tyto údaje jsou určeny jen jako obecné vodítko pro zdraví a bezpečnost, které vychází z našich znalostí a zkušeností při manipulaci, skladování a používání přípravku. Nejsou aplikovatelné pro neobvyklé nebo nestandardní použití produktu ani tam, kde nejsou instrukce nebo doporučení nejsou dodržovány. Svislá čára () na levém okraji označuje změnu ve srovnání s předcházející verzí. Bezpečnostní list ZENECA Agrochemicals

Page 25: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

24

5. ANCHOR UNIROYAL CHEMICAL BEZPEČNOSTNÍ LIST 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI Název materiálu: ANCHOR(r) Číslo bezpečnostního listu: A385022A 1.2.0 Chemický název: 5,6-dihydro-2-metyl-N-fenyl-1,4-oxathiin-3-karboxamid (9CI) bis(dimetylthiokarbamoyl)disulfid (9CI) Synonyma karboxin, thiram (TMTD) Škodlivá látka Typ chemikálie fungicid Chemická řada směs (r) Registrovaná ochranná známka firmy Uniroyal Chemical Co. Inc. Jméno a adresa dodavatele: Uniroyal Chemical Ltd. TEL.: +44(0)1753 603000 Kennet House, 4 Langley Quay FAX Č.: +44(0)1753 603077 Slough, Berkshire, SL36EH NOUZOVÉ TEL. Č.: +44(0)1865 407333 (24 h denně) VELKÁ BRITÁNIE Odpovědná osoba: Jméno a adresa výrobce: Uniroyal Chimica S.r.l. Via delle Industrie 40 04013 Latina Scalo Itálie 2. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemický název Koncen-trace Č. CAS Č. ES (EC) R fráze Označení karboxin 200 g/l 5234-68-4 226-031-1

Page 26: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

25

52 thiram 200 g/l 137-26-8 205-286-2 20/22-36/37-40-43-50 Xn, N etylén glykol 20-50% 107-21-1 203-473-3 22 Xn 3. NEBEZPEČÍ - Zasažení očí: dráždí oči, dýchací cesty a pokožku (R36/37/38). - Při nadýchání: škodlivý (R20). - Škodlivý pro vodní organismy (R52). 4. PRVNÍ POMOC Při zasažení pokožky: - Omyjte pokožku velkým množstvím vody a mýdla. - V případě nutnosti vyhledejte lékařskou pomoc. - Znečištěný oděv by se měl před dalším použitím vyprat. Při zasažení očí: - Jestliže se substance dostane do očí, začněte je okamžitě vyplachovat velkým množstvím vody a pokračujte nejméně 15 minut. - Jestliže podráždění přetrvává, vyhledejte lékaře. Při požití: - Nevyvolávejte zvracení. - Dejte postiženému napít hodně vody. - Ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Při nadýchání: - Vyveďte postiženého na čerstvý vzduch. Obecně: - V případě nehody nebo nevolnosti vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc (pokud možno ukažte štítek) (S45). - POZN. PRO LÉKAŘE: Ošetřete pacienta pozorováním a podpůrnými opatřeními podle jeho stavu.

Page 27: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

26

Pozn. pro lékaře: - Thiram je chemicky podobný disulfuramu (Antabus). Současné požívání etanolu může způsobit vážné gastrointestinální potíže, nevolnost, zvracení a poruchy centrální nervové soustavy. Protože renální vylučování thiramu je pomalé, měl by se postižený vyvarovat požívání etanolu před kontaktem s touto látkou i po něm. 5. POŽÁRNÍ OCHRANA - bod samovznícení: neznámý - nevýbušná látka - bod vznícení: neznámý - Může dojít ke vzniku oxidů dusíku, síry a uhlíku. - Při požáru nevdechujte výpary. - Noste protichemický ochranný oděv a přetlakový dýchací přístroj. - Požár haste vodou, pěnou nebo suchým přípravkem (S43). - Spotřebujte co nejméně vody. - Pokud možno zabraňte odtoku hasební vody do kanalizace. 6. OPATŘENÍ PRO PŘÍPAD NÁHODNÉHO ÚNIKU Okamžitá opatření - Zadržte uniklou látku jakýmikoli dostupnými prostředky. Likvidační opatření - Prostor vyvětrejte. - Nasajte uniklou látku do vhodného inertního materiálu. - Zadržte unikající kapalinu zeminou nebo pískem a dopravte ji v tomto tuhém stavu na bezpečné místo. - Uniklou látku zameťte nebo naberte na lopatku a dopravte na bezpečné místo. Speciální opatření - Je-li znečištění kanalizace nebo vodních toků nevyhnutelné, okamžitě o tom informujte příslušné úřady. - K odstranění a likvidaci všech kontaminovaných materiálů a odpadů vyhledejte odbornou pomoc. - Noste ochranný oděv (viz odst. 8). 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ Manipulace - Po použití látky si důkladně umyjte ruce. - Látka nesmí přijít do styku s potravinami, pitnou vodou a krmivy (S13). - Zajistěte dostatečné větrání. - Používejte ochranný oděv, ochranu očí a obličeje a rukavice (S36/37/39). Skladování - Skladujte na chladném, suchém a dobře větraném místě.

Page 28: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

27

- Skladujte látku v uzamčené místnosti a mimo dosah dětí (S1/2). - Skladujte jen v původním obalu (S49). 8. OCHRANA OSOB PŘED POŠKOZENÍM Technické zabezpečení - Je třeba technicky zabezpečit, aby koncentrace látky ve vzduchu byla co nejnižší. Bezpečnostní opatření - Pracovní oděvy přechovávejte odděleně a nenoste je domů. Osobní ochrana - Při manipulaci s látkou, např. vzorkování, noste brýle chránící důkladně celou oblast očí. - Noste vhodný ochranný oděv, ochranu očí a obličeje a rukavice (S36/37/39). - Používejte vhodný dýchací přístroj. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI - pach: charakteristická vůně - vzhled: červená kapalná suspenze - hodnota pH: neznámá - bod varu: nepoužívá se - tlak par: neznámý - hustota par: neznámá - bod mrznutí: -22 oC - měrná tíha: 1,16 g/m3 - bod vzplanutí: neznámý - bod samovznícení: neznámý - nevýbušná látka 10. STABILITA A REAKTIVITA - Stabilní při skladování min. 2 roky za normálních skladovacích podmínek (<25oC). - Neslučitelný s kyselinami a alkáliemi. - Rozkladné produkty mohou obsahovat oxidy dusíku, síry a uhlíku. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Toxikologické údaje - orální LD50 (krysa): > 4500 mg/kg - dermální LD50 (krysa: > 4000 mg/kg - vdechnutí LC50 (krysa): > 20 mg/l/4h - podráždění pokožky (králík): 0,5ml/4h, výsl. není k dispozici - nedráždivá látka - podráždění očí (králík): 0,1 ml, spojivky - nedráždivá látka - zcitlivění pokožky (morče): negativní

Page 29: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

28

12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Toxicita pro životní prostředí - Neznečišťujte povrchové vody nebo kanály chemikáliemi nebo použitými obaly. - Škodlivý pro vodní organismy (R52). - Znečišťuje moře. 13. POKYNY PRO LIKVIDACI Likvidace - Likvidace musí být provedena v souladu s místními, státními nebo národními právními předpisy. - Prázdné obaly znovu nepoužívejte. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Přesný název pro přepravu: ekologicky nebezpečná látka, kapalná, n.o.s. (obsahuje 20% karboxinu a 20% thiramu) Kód nouzové akce: EAC : UN Č. UN : 3082 Třída nebezpečnosti: 9, různé Balicí skup. : III Silniční/železniční (ADR/RID) Č. ADR UN : 3082 Třída nebezp. ADR: 9, různé Č. pol. ADR : 9, 11(c) Č. ADR/RID Tremcard : TEC(R)-90G01 Námořní (IMDG) Č. IMDG UN : 3082 Třída nebezp. IMDG: 9, různé Č. str. IMDG : Balicí skup. IMDG : III EmS IMDG IMDG MFAG Letecká (ICAO/IATA) Č. ICAO UN : nestanovena Třída nebezp. ICAO: 9, různé Bal. skup. ICAO: 15. PRÁVNÍ PŘEDPISY Klasifikace a označení - Informace o výrobku uvedené v tomto listu byly sestaveny na základě znalostí o jeho jednotlivých složkách. - Údaje uvedené v tomto listu vycházejí ze současné úrovně znalostí a zkušeností. List popisuje výrobek z hlediska bezpečnostních požadavků a neposkytuje žádnou záruku jeho vlastností.

Page 30: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

29

- Údaje zde uvedené mají platnost, jen když je výrobek použit pro správný účel. Výrobek není prodáván pro jiné použití, při němž by mohlo dojít k rizikům, která se v tomto listu nezmiňují. Proto výrobek bez porady s výrobcem pro jiné účely nepoužívejte. Škodlivá látka Platné právní předpisy - viz směrnice pro nebezpečné látky (67/548/EEC) - viz směrnice pro nebezpečné přípravky (88/379/EEC) Specifikace rizik (R fráze) - Škodlivý při nadýchání (R20). - Dráždí oči, dýchací cesty a pokožku (R36/37/38). - Škodlivý pro vodní organismy (R52). Bezpečnostní specifikace (S fráze) - Udržujte mimo dosah dětí (S2). - Zabraňte styku s potravinami, nápoji a krmivy pro zvířata (S13). - Při manipulaci nejezte, nepijte a nekuřte (S20/21). - Noste vhodnou ochranu očí a obličeje (S39). - V případě nehody nebo nevolnosti vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc (pokud možno ukažte štítek) (S45).

Page 31: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

30

6. APOL AKTIVÁTOR 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku: - / APOL AKTIVÁTOR Číslo CAS: - Číslo EINECS: - Další názvy látky: - 1.2. Identifikace výrobce/dovozce: Jméno nebo obchodní jméno: Bochemie s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR Identifikační číslo: 471 50 611 Telefon: 042 596 091 111 Fax: 042 596 012 870 e-mail : [email protected] Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon: 042 224 919 293, 224 915 402, 2. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Chemický název chloritan sodný,roztok Obsah v % 5-15 Číslo CAS 7758-19-2 Číslo EINECS 231-836-6 Výstražný symbol nebezpečnosti Xn R věta 22-32-41 S věta 14-17-36/37/39

Page 32: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

31

3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 3.1. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání látky / přípravku: Zdraví škodlivý při požití, uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami, nebezpečí vážného poškození očí Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání látky / přípravku: Závadná látka pro vodní zdroje. 3.2. Možné nesprávné použití látky / přípravku: Společné použití s jinými přípravky domácí chemie, aplikace na plochy znečištěné kyselinami. 3.4. Další údaje: - 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny: projeví-li se zdravotní potíže ,v případě zasažení očí a požití vždy nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: odstranit zdroj expozice, zabránit fyzické námaze (včetně chůze), popř. vyhledat lékařskou pomoc. 4.3. Při styku s kůží: odstranit zasažený oděv, zasaženou pokožku dostatečně omýt vodou, ošetřit reparačním krémem. 4.4. Při zasažení očí: vymývat proudem pitné vody po dobu nejméně 10 minut, vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: vypláchnout ústa pitnou vodou, vypít 0,5 litru vlažné vody, nevyvolávat zvracení, vyhledat lékařskou pomoc. 4.6. Další údaje: - 5. Opatření pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva: voda 5.2. Nevhodná hasiva: oxid uhličitý,organické látky 5.3. Zvláštní nebezpečí: při styku s kyselinami se uvolňuje velmi toxický oxid chloričitý s nebezpečím výbuchu.Je-li produkt bezvodý může se nárazem nebo zahřátím explozívně rozložit 5.4. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: úplný ochranný oděv, ochrana dýchacích cest(dýchací přístroj) 5.5. Další údaje: ohrožené nádrže chladit vodní clonou 6. Opatření pro případ náhodného úniku 6.1. Bezpečnostní opatření na ochranu osob: používání osobních ochranných prostředků,zamezit kontaktu s pokožkou a očima 6.2. Bezpečnostní opatření na ochranu životního prostředí: skladovat v těsně uzavřených obalech. 6.3. Doporučené metody čištění a zneškodnění: posypat pískem(zeminou) a uložit do označené uzavíratelné nádoby. Pokud při úniku dojde k rozpuštění ve vodě, použít sorpční materiály (pro záchyt agresivních látek, popřípadě univerzální sorbety,ne však hořlavé), zamezit průnikům do kanalizace a do vodních toků, popřípadě zajistit dostatečné naředění. V případě úniku do kanalizace nebo vodního toku neprodleně informovat správce kanalizace nebo toku a dále postupovat v souladu s požadavky havarijních plánů. 6.4. Další údaje: -

Page 33: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

32

7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: s výrobkem pracovat pouze v místech, kde je zabezpečeno dostatečné větrání, v případě rizika vniknutí do očí používat ochranné prostředky ochrany očí. Zamezit kontaktu přípravku s jinými látkami, zejména s látkami kyselého charakteru. Zabránit vysušení rozlitého produktu. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v originálních dobře uzavřených obalech v suchých a proti vlivům povětrnosti chráněných prostorách, odděleně od potravin a pitné vody; neskladovat na přímém slunečním světle a v blízkosti tepelných zdrojů. Teplota skladování: -10 až +25 oC. 8. Kontrola expozice a ochrana osob 8.1. Technická opatření: dodržení podmínek manipulace a skladování; zajistit účinné větrání. Při práci dodržujte běžné podmínky hygieny práce, po práci důkladně umýt ruce. 8.2. Kontrolní parametry: - 8.3. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchacích cest: zajištění účinného věrrání Ochrana očí: v případě rizika vniknutí do očí používat ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: rukavice z PVC,neoprenu;nepoužívat rukavice z přírodního kaučuku a kůže Ochrana kůže: dodržovat běžné podmínky hygieny práce, po práci umýt zasaženou pokožku a případně ošetřit reparačním krém 8.4. Další údaje: přípravek může způsobit odbarvení barviv používaných pro barvení textilu (bělící účinky) 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: Skupenství (při 20 oC): kapalné Hustota : 1070 kg/m3 Barva: bílá až světle nažloutlá Zápach (vůně): - Hodnota pH (při 20 oC): alkalická reakce(pH 11,5) Teplota (rozmezí teplot) tání:-15°C Teplota (rozmezí teplot) varu: nad 170°C exotermický rozklad Bod vzplanutí: - Hořlavost: není hořlavý(vodný roztok) Samozápalnost: nevykazuje Meze výbušnosti: není výbušný Oxidační vlastnosti: - Tenze par (při 20 oC): -- Sypná hmotnost (při 20 (C): - Rozpustnost (při 20 oC): - ve vodě: neomezená mísitelnost v tucích: - Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: - Další údaje: - 10. Stabilita a reaktivita 10.1. Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: rozmezí teplot skladování. 10.2. Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: zvýšených teplot ((50 oC) a chránit před světlem. 10.3. Látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: kyseliny, silná redukční činidla (např. hydridy) 10.4. Nebezpečné rozkladné produkty: oxid chloričitý, oxidy chloru.

Page 34: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

33

10.5. Další údaje: - 11. Toxikologické informace 11.1. Akutní toxicita: LD50 (krysa,orálně) 284 mg/kg(jako 100%NaClO2 ) 11.2. Subchronická-chronická toxicita: maximální dávka bez toxických účinků: krysa orálně 10 mg/kg 3 měsíce 11.3. Dráždivost: dráždí oči a kůži. 11.4. Senzibilizace: nezjištěna (možná senzibilizace pro vnímavější jedince) 11.5. Karcinogenita: nezjištěna 11.6. Mutagenita: nezjištěna 11.7. Toxicita pro reprodukci: nezjištěna 11.8. Zkušenosti u člověka: dráždivé účinky 11.9. Provedení zkoušek na zvířatech: aerosol:(částečky menší než 5mikronů) 4hod/krysa:silné podrážděnídýchací soustavy s příznaky hemolýzy od 0,1 mg/l Smrtelné od 0,3 mg/l,po spolknutí škodlivé. Prakticky neškodné při kontaktu s kůží. 11.10. Další údaje:-- 12. Ekologické informace 12.1. Akutní toxicita pro vodní organismy: 12.2. LC50 96 hod ryby > 500 mg/l Brachydanio rerio (chloritan sodný 80%) EC50 48 hod dafnie 0,026 mg/l (chloritan sodný 80%) 12.3. Rozložitelnost: - 12.3. Toxicita pro ostatní prostředí: není zjištěna 12.4. CHSK: - 12.5. BSK5: - 12.6. Další údaje: Třída ohrožení vody 2 (D) (zařazení v listině:ohrožuje vodu Nesmí vniknout do spodní vody,povodí,kanalizace.Ohrožuje pitnou vodu už při vniknutí malých množství do zeminy. 13. Informace o zneškodňování 13.1 Způsoby zneškodňování látky/přípravku: zbytková malá množství přípravku aplikovat v souladu s podmínkami použití, větší množství předat k likvidaci oprávněným firmám. Absorpční materiál použitý pro sanaci likvidovat jako nebezpečný odpad. 13.2. Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: větší množství obalů je doporučeno likvidovat jako nebezpečný odpad (spalovny nebezpečných odpadů), menší množství možno likvidovat po spotřebování výrobku společně s odpady podobného charakteru jako komunální odpady v rámci sběru odpadů v obcích. 14. Informace pro přepravu 14.1. Pozemní přeprava ADR / RID: Třída: 8 Číslo UN: 1908 Kemlerův kód : 80 Název : chloritan ,roztok Obalová skupina III Čísla vzorů bezpečnostních značek: 8 Poznámka: - 14.2. Vnitrozemská vodní přeprava ADN/ADNR: - 14.3. Námořní přeprava IMDG: - 14.4. Letecká přeprava ICAO/IATA: - 14.5. Další údaje: -

Page 35: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

34

15. Informace o právních předpisech 15.1. Klasifikace látky/přípravku (dle zák. 157/1998 Sb. v aktuálním znění zákona) Symbol nebezpečnosti: Xn (zdraví škodlivý);N(nebezpečný pro životní prostředí) R-věty: R 32: Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami. R 36/38: Dráždí oči a kůži R 50:Vysoce toxický pro vodní organismy. S-věty: S 3/9/49 Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. 15.2. Označení na obalu (dle vyhl. 26/1999 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xn (zdraví škodlivý), N(nebezpečný pro životní prostředí )R a S-věty uvedené v bodu 15.1 zdraví škodlivý nebezpečný pro životní prostředí 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Zákon 157/1998 Sb., zákon o chemických látkách a přípravcích, v aktuálním znění Zákon č. 120/2002 Sb., zákon o biocidech Legislativa regulující jednotlivé oblasti ochrany prostředí a podmínky hygieny práce. Legislativa regulující přepravu nebezpečného zboží. 16. Další informace Další informace o přípravku a jednotlivých složkách přípravku jsou uloženy v Bochemii s.r.o., popřípadě jsou k dispozici na www stránkách Bochemie s.r.o. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Datum vydání: 23.6.2003 Datum revize: Strana: 1/4 Název výrobku: APOL AKTIVÁTOR

Page 36: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

35

7. Bavistin WG ___________________________________________________________________________ Bezpečnostní list ___________________________________________________________________________ Datum vyhotovení: 27.11.1997 Strana: 1 z 1 Datum přepracování: 26.2.1999 Bavistin WG ___________________________________________________________________________ 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: Bavistin WG 1.2. Doporučený účel použití: Systémový fungicidní přípravek ve formě vodorozpustného granulátu proti chorobám obilnin a okrasných rostlin. 1.3. Jméno/obchodní jméno a sídlo dovozce/výrobce: BASF spol. s r.o., Korunovační 6, 170 00 Praha 7 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce: BASF AG, D-67056 Ludwigshafen, SRN 1.5. Toxikologické informační středisko: Klinika nemocí z povolání - Toxikologické informační středisko Vyšehradská 49, 128 21 Praha 2, tel: 02/24919293 ___________________________________________________________________ 2. Chemické složení/údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika: Přípravek na ochranu rostlin, herbicid, obsahuje metazachlor, suspenzní koncentrát pro ředění vodou Symboly nebezpečnosti: Xn Čísla R - vět: 40 Čísla S - vět: 2-13-20/21-46 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky : Název: carbendazim Obsah: 50% Číslo CAS: 10605-21-7 Symboly nebezpečnosti: Xn Čísla R - vět čisté látky: 40 ___________________________________________________________________________ 3. Informace o možném nebezpečí: Zdraví škodlivý. Jedovatý pro ryby a zvířata živící se rybami. ___________________________________________________________________________ 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: klid, čerstvý vzduch, zajistit lékařskou pomoc 4.3. Při zasažení očí: důkladně vypláchnout čistou vodou a vyhledat lékařskou pomoc 4.4 Při zasažení oděvu a pokožky: ihned odložit potřísněný oděv a zasažené místo důkladně opláchnout mýdlem a vodou 4.5. Při požití: ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat tento obal nebo etiketu

Page 37: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

36

4.6. Poznámky pro lékaře: symptomatické ošetření (dekontaminace, vitální funkce), není znám žádný specifický protijed ___________________________________________________________________________ 5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky: voda, pěna, práškové hasicí prostředky, oxid uhličitý (CO2) 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: při požáru se může uvolňovat oxid uhelnatý (CO), oxidy dusíku (NOx) použít izolační dýchací přístroj a ochranný protichemický oděv, zajistit, aby kontaminovaná hasební voda nemohla uniknout z prostoru požářiště do okolí a zejména nemohla proniknout do veřejné kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů povrchových vod a nemohla zasáhnout zemědělskou půdu, zbytky po požáru a kontaminovanou vodu likvidovat způsobem odpovídajícím příslušným předpisům ___________________________________________________________________ 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1. Opatření na ochranu osob: viz odstavec 8. Zamezit vzniku prachu. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: zamezit úniku do kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů povrchových vod a zasažení půdy 6.3. Způsob zneškodnění a čištění: odstranit prostředkem pohlcujícím prach. ___________________________________________________________________ 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: zabránit vzniku prachu. Prach spolu se vzduchem může explodovat. Proveďte opatření proti vzinku elektrostatické energie. Uchovávejte mimo zdroje ohně. Mějte k dispozici hasící prostředky. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v suchu, při teplotách 5 - 20 °C, manipulovat s přípravkem, přepravovat a skladovat jej odděleně od potravin, nápojů a krmiv ___________________________________________________________________ 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: viz odstavec 7 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : Název Číslo Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace CAS % průměrná mezní 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší 8.4. Osobní ochranné pracovní prostředky 8.4.1. Ochrana dýchacích cest: filtr P2 pro pevné a tekuté částice (DIN 3181) 8.4.2. Ochrana očí: pevně přiléhavé ochranné brýle 8.4.3. Ochrana rukou: nepropustné rukavice 8.4.4. Ochrana těla: lehký ochranný oděv ___________________________________________________________________ 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: - skupenství při 20°C: ve vodě dispergovatelný granulát - barva: světlehnědá - zápach (vůně): slabý specifický - hodnota pH: 5-6 (při 20oC a 2,5 g/l)

Page 38: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

37

- hořlavost: bod hoření 3 - teplota vznícení: 565°C (DIN 51794) - relativní hustota při 20°C: 1,12 - 1,18 kg/l - rozpustnost ve vodě: dispergovatelný další údaje : velikost částic: max 0,05%( 200 mikronů max 0,10% ( 100 mikronů max 0,20% ( 45 mikronů sypná hustota 0,6-0,7 kg/l ___________________________________________________________________ 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní: předepsané skladování a zacházení s přípravkem - nebezpečné reakce přípravku: nebezpečí exploze prachu - látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: žádné - nebezpečné rozkladné produkty: žádné při předepsaném skladování a zacházení s přípravkem ___________________________________________________________________ 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: Tento přípravek nebyl zkoušen. Následující údaje jsou odvozeny z přípravků podobného složení. LD50/orální (krysa): >5000 mg/kg LD50/dermální (krysa): > 2000 mg/kg LC50/inhal. (krysa): > 5,2 mg/l /4 h Primární kožní dráždivost (králík): není dráždivý Primární dráždivost sliznic (oči králíka): není dráždivý Senzibilizace kůže: ne Další údaje: carbendazim - možný mutagenní účinek Poznámka: vyvarujte se každého zbytečného kontaktu s přípravkem, zneužití může vést k poškození zdraví ___________________________________________________________________ 12. Ekologické informace: Údaje k eliminaci: středně eliminovatelný Ekotoxikologické údaje: jedovatý pro ryby a zvířata živící se rybami ___________________________________________________________________ 13. Způsob zneškodňování odpadů: Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly likvidujte podle platných předpisů (např. spálení ve schválené spalovně s dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200 - 1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin). Stejně postupujte se zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků. ___________________________________________________________________

Page 39: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

38

14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava ADR1)/RID2/GGVS/GGVE Třída: 9 Číslice: 12 Písmeno: c Číslo UN: 3077 Varovná tabule Riziko č.: 90 Látka č.: 3077 Označení zboží: látka nebezpečná pro životní prostředí, pevná, j.n., obsahující carbendazim. 14.2. Jiný druh dopravy Vnitrozemská vodní doprava ADN/ADNR Třída: 9 Číslo/písmeno: 12c Označení zboží: látka nebezpečná pro životní prostředí, pevná, j.n., obsahující carbendazim. Námořní doprava IMDG/GGVSee Třída: 9 Číslo UN: 3077 PG: III Přesný technický název: environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. - marine pollutant, contains carbendazim. Letecká doprava ICAO/IATA Třída: 9 Číslo UN/ID: 3077 PG: III Přesný technický název: environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. - marine pollutant, contains carbendazim. _______________________ 1) ADR : doprava po silnici 2) RID : doprava po železnici 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku 15.1.1. varovné označení podle zvláštního předpisu3): Xn Zdraví škodlivý 15.1.2. názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: 15.1.3. čísla a slovní znění přiřazených R - vět3): R 40 - Možné nebezpečí nezvratných účinků 15.1.4. čísla a slovní znění přiřazených S - vět3): S2 - Uchovávejte mimo dosah dětí S13 - Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S20/21 - Nejezte, nepijte a nekuřte při práci S46 - Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiket 15.2. Jiné předpisy: Přípravek nesmí zasáhnout zdroje spodních a povrchových vod. ___________________________________________________________________ 16. Další informace: ___________________________________________________________________ Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. _____________________ 3) Vyhláška MZe č. 84 /1997 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování.

Page 40: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

39

8. Bayleton WP 25 062913/05 1. Látka, popis přípravy a firmy Bayleton WP 25 00287296 Bayer AG, PF-P+T ochrana životního prostředí a bezpečnost D-41538 Dormagen, tel: (02133) 515 012 V případě potřeby: (0214) 303 030 (hasicí Bayer Leverkusen) 2. Složení Přípravek obsahuje: Triadimefon Hmot. %: 25 CAS-č.: 43121-43-3 Symboly nebezpečí: Xn, číslo indexu: 606-037-00-4 R-sady: 22 Alkylarylsulfonat Hmot. %: 1 CAS-Nr.: 91078-64-7 Symboly nebzepečí: Xn Index č.: --- R-sady: 20/22-41-52/53 3. Možné nebezpečí Škodí zdraví při požití. 4. Postup při poskytování první pomoci VŠEOBECNÉ INFORMACE: Postižené osoby odveďte z nebezpečného prostoru. Okamžitě svlékněte znečištěný a nasákly oděv. PŘI POSTIŽENÍ KŮŽE: Kůži ihned omýt dostatkem vody a mýdla. PŘI POSTIŽENÍ OČÍ: Oči důkladně vymýt vodou a vyhledat očního lékaře. PŘI POLKNUTÍ: Ihned vyhledat lékařskou pomoc. POKYNY PRO LÉKAŘE: Pokyny toxikologie viz. kapitola 11. Chemické zařazení látek uvedených v kapitole 2 jmenované účinné látky: Triazinonderivat. Terapie: poskytnutí první pomoci, dekontaminace, symptomatická léčba. Další pokyny viz "Účinné látky v prostředcích na ochranu rostlin a hubení škůdců, fyzikálně-chemické a toxikologické údaje. D-60329 Frankfurt nad Mohanem: Svaz průmyslu a zemědělství, 1990". 5. Postup v případě požáru Hasicí prostředky: proud vody, CO2, hasící prášek, pěna, písek. Při vzniku požáru se jej pokuste zlikvidovat, pokud je to možné bez nebezpečí. Použijte prostředky k ochraně dýchacích cest.

Page 41: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

40

V dobře větraných prostorách použijte celoobličejovou masku s kombinovaným filtrem, např. ABEK - P2, který však nechrání před oxidem uhelnatým! V uzavřených místnostech použijte izolační přístroj s nezávislým přívodem vzduchu. Při hašení vodou zabraňte jejímu úniku. V případě požáru je třeba počítat se vznikem kyanovodíku, kysličníkem uhelnatým a kysličníky dusíku. 6. Postup při neočekávaném úniku Použijte osobní ochranné prostředky, uvedené v kapitole 8. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Rozlitou látku lokalizujte savým materiálem (např. pilinami, rašelinou nebo materiálem, jenž váže chemikálie) a naplňte ji do uzavíratelných nádob. Podlahu a znečištěné předměty vyčistěte vlhkým hadrem. Čisticí prostředky uložte rovněž do uzavíratelných nádob. 7. Manipulace při použití a uskladnění POKYNY PRO BEZPEČNOU MANIPULACI: Materiál vhodný pro zásobníky: LDPE (polyethylen s nízký těsností). Při otevřené manipulaci zabraňte rozšíření prachu lokálním odsáváním. Přijměte opatření k zabránění kontaktu výrobku s vodou k hašení. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ: Předpisy pro skladování viz kapitola 15. Dodržujte předpisy VCI pro společné skladování. Z důvodů zajištění kvality skladujte v suchu při teplotě nižší než +40 °C. Skladujte tak, aby neměly přístup nepovolané osoby. Neskladujte v blízkosti potravin, nápojů a krmiv. POKYNY k PROTIPOŽÁRNÍ OCHRANĚ A OCHRANĚ PŘED VÝBUCHEM: Přijměte preventivní opatření proti vzniku explozivních směsí: Produkt se nesní dostat do blízkosti zápalných zdrojů - nekuřte. Nádoby musí být těsně uzavřeny. Zabraňte ukládání prachu a jeho zvíření. 8. Omezení expozice a osobní ochranné prostředky Technická ochranná opatření k omezení expozice vit též kapitola "Manipulace a skladování. Mezní hodnoty pro pracoviště jsou uvedeny v kapitole 15 "Předpisy". Při manipulaci a případném kontaktu s výrobkem: Ochrana dýchacích cest: maska proti jemnému prachu /třída P1/. Ochrana rukou: ochranné rukavice pro manipulaci s chemikáliemi Ochrana očí: ochranné brýle Dodržujte směrnici HVBG k ochraně dýchacích cest č. ZH1/701. Pracovní hygiena: Zajistěte čistotu pracovního prostoru. Zabraňte kontaktu s výrobkem. Pracovní oděv uložte odděleně. Vyměňte silně znečištěný nebo nasáklý oděv. Při přerušení a po skončení práce si umyjte ruce. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti testováno podle Forma: pevná, zrnitá struktura, prášek Barva: šedobílá Zápach: slabě charakteristický

Page 42: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

41

PH-hodnota: 5,0-7,5 při 10 % ve vodě Rozpustnost ve vodě: rozložitelný Koeficient rozptýlenosti: log P octanol/voda = Triadimefon: 3,11 Hořlavost pevných látek: BZ 3 = lokální hoření nebo doutnání s nanejvýš malým rozšířením /BZR dle VDI 2263/ Nebezpečí exploze prachu: možnost exploze prachu /modifikovaná Hartmannova trubice, zapálení pomocí stálé jiskry/ Citlivost nárazu: není citlivá na náraz Objem volný: ca 380 ml/100 g Objem nahromaděný: ca 280 ml/100 g 10. Stabilita a reaktivita Termické rozložení: > 240 °C (DTA, výhřevost 5°C/min ve sklenici) 11. Toxikologické údaje Akutní toxicita: LD50 orální, krysa: 2000 mg/kg (Bayer)* LD50 dermální, krysa: > 5000 mg/kg (Bayer) * Dráždění pokožky/králík: není dráždivý (Bayer) * Dráždění sliznice/králík: není dráždivý (Bayer) * * Odvozeno od údajů účinné látky a výsledků zkoušek podobných produktů Toxicita byla , která je popsaná v tomto přehledu údajů byla zařazena podle konvenčních metod. 12. Ekologické údaje Toxicita působící na ryby: /účinná látka/ LC50: 13,8 mg/l (96 h); leuciscus idus / Bayer/ LC50: 14-17,6 mg/l (96 h) Salmo gairdneri (Bayer) LC50: 11 mg/l (96 h) lepomis macrochirus (Bayer) LC50: 7,6 mg/l (48 h) cyprinus carpio (Bayer) 13. Údaje pro likvidaci Při větším nepotřebném množství výrobku je třeba zjistit, zda je možné další využití látky (popř. uzavřít dohodu s výrobcem/dodavatelem). Menší množství výrobku a znečištěné prázdné nádoby musí být uzavřeny, označeny a zlikvidovány podle platných předpisů ve vhodném spalovacím zařízení pro odpady. Klíč ke třídění obalů dle evropského katalogu odpadů (EAK): 53103, 53104 14. Údaje pro přepravu GGV námořní/kód IMDG : -- UN-č.: ne MFAG: -- EmS: -- PG: -- MPO: -- GGVE/GGVS: kl. - Zi. - RID/ADR: Zi. ADNR: kl - Zi. - Kat. -- ICAD/IATA-DGR: není restr. Povolení pro zasílání poštou v Německu: ano do 500 g pro balíček 5000 g pro zásilku Povolení pro zaslání jako expresní zásilka v Německu (podle GGVE): ano Deklarace pro pozemní přepravu: -

Page 43: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

42

Deklarace pro námořní dopravu: - Deklarace pro leteckou přepravu: - Další údaje: Nejedná se o nebezpečné zboží. Chraňte před vlhkem. Skladujte odděleně od potravin a poživatin. 15. Předpisy Žádné označení podle zařazení podle vyhlášky o nebezpečných látkách a příslušných směrnic EU: Symbol: Xn označení nebezpečí: zdraví škodlivé Obsahuje: 25 % Triadimefon R 22: zdraví škodlivé při požití S 22: prach nevdechovat Hodnota MAK (TRGS 900): Všeobecná mezní hodnota prašnosti - 6 mg jemného prachu na m krychl. vzduchu Vyhláška pro případ nehody z 20.09.91: Příprava obsahuje "prostředek na ochranu rostlin a hubení škůdců nebo jeho účinné látky" ve smyslu přílohy III, část 1, č. 21. Nepodléhá vyhlášce o hořlavých kapalinách (VbF). Skladovací třída VCI: 11 Dodržujete následující předpisy a směrnice BG Chemie: M 050 "Zacházení s látkami ohrožujícími zdraví" M 053 "Všeobecné kroky k bezpečnosti práce při zacházení s nebezpečnými látkami" Všechny obsažené látky jsou odpadové materiály ve smyslu příslušných směrnic ES. 16. Ostatní údaje Disperzní prášek Použití: fungizid Kontaktní adresa požárech nebo poškození během přepravy: BAYER AG; hasiči D-41538 Dormagen, tel.: 02133/514 233 Údaje vycházejí ze současného stavu znalosti a zkušeností. List s bezpečnostními údaji popisuje výrobky s ohledem na požadavky bezpečnosti. Údaje nelze považovat za potvrzení vlastností výrobku Podle právních předpisů Evropské unie (EU)

Page 44: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

43

9. Cuproxat SC 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: tribazický síran měďnatý / Cuproxat SC 1.2. Doporučený účel použití Fungicid 1.3. Jméno/obchodní jméno a sídlo dovozce/výrobce F&N Agro Česká republika s.r.o., Nemanická 14/440, 371 68 České Budějovice 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce Nufarm GmbH & Co KG, St.Peter Str.25, 4021 Linz, Rakousko 1.5. Toxikologické informační středisko: telefon: 0043-732 6914-114 (Rakousko) 00420-2-2491 92 93 (ČR) 2 . Chemické složení/údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika: CuSO4 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky : Název Obsah Číslo Symboly (v %) CAS nebezpečnosti a čísla R - vět čisté látky zásaditý síran Cu II 34,5 1332-14-5 Xn R 22 3. Informace o možném nebezpečí: Nejsou známa. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu.

Page 45: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

44

4.2. Při nadýchání: Odnést postiženého ze zamořeného prostoru na čerstvý vzduch. 4.3. Při zasažení očí: Okamžitě vymývat množstvím pitné vody nejméně 15 minut, také pod očními víčky. Při trvajícím podráždění očí vyhledat odborného lékaře. 4.4. Při zasažení oděvu a pokožky: Ihned důkladně omýt pokožku mýdlem a množstvím vody. 4.5. Při požití: Výplach žaludku. Vypláchnout a vyčistit ústa. Vyvolat zvracení, pokud je postižený při vědomí. Ihned vyhledat lékařskou pomoc a ukázat tento obal nebo etiketu. Upozornění pro lékaře: Možné příznaky: bolesti žaludku zvracení příznaky jsou připisovány k centrálnímu nervovému systému a ledvinám hemolytická krize doprovázená poškozením v játrtech a mozku Ošetření: Žádné specifické antidotum, symptomatické ošetření Dekontaminace: 1 lžíce 1% roztoku K-hexakyanoferratu 5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky: postřik vodou, hasební pěna, hasební prášek, oxid uhličitý (CO2) 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: není uvedeno 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: Při požáru mohou vznikat jedovaté plyny (SO2). Zabraňte úniku do kanalizace nebo zasažení recipientů povrchových vod. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1. Opatření na ochranu osob: Obléci ochranný oděv a osobní ochranné pomůcky. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Informovat příslušné orgány státní správy. Zabránit kontaminaci povrchových vod a úniku přípravku do kanalizace. 6.3. Způsob zneškodnění a čištění: Zachytit do inertního nasáklivého materiálu. Mechanicky přemístit do

Page 46: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

45

vhodného obalu ke zneškodnění. Nepoužívat hliníkové obaly! 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: Uchovávejte mimo dosah dětí. Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné osobní prostředky. 7.2. Pokyny pro skladování: Skladovat jen v originálních obalech. Nepoužívat hliníkové obaly! Skladujte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: osobní ochranné prostředky 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : Název Číslo Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace CAS % průměrná mezní neuvedeno 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší neuvedeno 8.4. Osobní ochranné pracovní prostředky: 8.4.1. Ochrana dýchacích cest: žádné zvláštní ochranné pomůcky nejsou potřebné 8.4.2. Ochrana očí: ochranné brýle 8.4.3. Ochrana rukou: ochranné rukavice 8.4.4. Ochrana těla: ochranný oděv Hygienická opatření: Před pracovními přestávkami a ihned po skončení práce s přípravkem umýt ruce. Při práci s přípravkem nejíst, nepít a nekouřit. Znečištěný a potřísněný oděv ihned svléci. Zamezit kontaktu s kůží, očima a potřísnění oděvu. Pracovní oděv uchovávat odděleně.

Page 47: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

46

9. Fyzikální a chemické vlastnosti: - skupenství při 20°C: kapalina (vodorozpustný koncentrát) - barva: zelená až modrá - zápach (vůně): žádný - hodnota pH: 6,5 - 8 - teplota (rozmezí teplot) varu: přibližně 100°C při 1013 mbar - teplota (rozmezí teplot) tání: nestanoví se účinná látka je ve formě vodného roztoku soli, tenze par zanedbatelná cca. 1,27 g/cm3 - teplota vzplanutí: - hořlavost: - samozápalnost: - meze výbušnosti - oxidační vlastnosti - tenze par při 20o C: - relativní hustota při 20o C: - rozpustnost ve vodě při 20o C: a) dispergovatelný ve/s vodou

b) nerozpustný ve/s vodou (informace vztažena k tribazickému síranu měďnatému)

- rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo): neuvedeno - rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: neuvedeno - hustota par : (> vzduch - < vzduch) nejsou údaje - další údaje : viskozita: dynamická ca. 2000 - 3000 mPa*s při 20°C počátek krystalizace: -3° C koroze kovů: hliník metoda: DIN 53019 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní za normálních podmínek - podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: žádné nebezpečné reakce za normálních podmínek. - látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: Nejsou známy nebezpečné reakce s jinými látkami. - nebezpečné rozkladné produkty: SO2 při požáru 11. Toxikologické informace: 11.1. Akutní toxicita: (letální dávky) LD50 orálně krysa: dávka: přibližně 2.500 mg/kg

Page 48: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

47

LD50 dermálně krysa: dávka: >2.000 mg/kg Inhalační toxicita, krysa: >2.556 mg/l vzduchu 4 h maximální dosažitelná koncentrace akutní toxicita (primární dráždivé účinky, zcitlivění, atd.) podráždění kůže králíka výsledek: žádné podráždění kůže podráždění očí králíka výsledek: žádné podráždění očí senzibilizace morčete výsledek: nezpůsobuje senzibilizaci u laboratorních zvířat 12. Ekologické informace: Údaje pro eliminaci - nejsou uvedeny 12.1. Ekotoxicita NOEC pstruh ................................................ 65 mg/l (21 dnů) LC50 pstruh ................................................. > 100 mg/l (mortalita, 96 h) LC50 kachna ........................................................ 1.428 mg/kg krmiva Toxicita pro včely: Hodnocení: není toxický pro včely Toxicita pro bakterie: LC50 ............................................................... > 100 mg/l (respirační test) Zvláštní údaje k ekologii: Nekontaminovat vodstvo. Ekologické škody nejsou známy nebo očekávatelné při normálním použití. 13. Způsob zneškodňování odpadů: - podle místních a národních předpisů

Page 49: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

48

14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava ADR1)/RID2): - Pojmenování: - Třída: - Číslice: neuvedeno - Písmeno: - Číslo UN: Není nebezpečným zbožím pro přepravu ve smyslu výše uvedených předpisů. 14.2. Jiný druh dopravy: námořní IMDG: kódová stránka: 8147 - Třída: 8 - Číslo UN: 1760 - PG: III - MFAG: 760* - EmS: 8-15 - nebezpečná látka 1: tribazický síran měďnatý letecká ICAO/IATA: nebezpečná látka jak definováno v uvedeném předpisu - Třída 8 - Číslo UN/ID: 1760 - PG: - nebezpečná látka 1: tribazický síran měďnatý _______________________ 1) ADR: doprava po silnici 2) RID: doprava po železnici Datum vyhotovení: 18.08.95 Strana: 9 Datum přepracování: 16.04.96 15. Vztah k právním předpisům: Uživatel musí dodržovat existující právní předpisy daného státu pro používání, skladování, označování a přepravu pesticidů. 15.1. Klasifikace výrobku 15.1.1. varovné označení podle zvláštního předpisu3): - 15.1.2. názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: zásaditý síran měďnatý 15.1.3. čísla a slovní znění přiřazených R - vět3) :

Page 50: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

49

15.1.4. čísla a slovní znění přiřazených S - vět3) : S 2: Uchovávejte mimo dosah dětí. S 13: Uchovávejte odděleně od potravim, nápojů a krmiv. S 20/21: Nejezte, nepijte a nekuřte při práci. S 26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 46: Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření pro práci s chemikáliemi. 15.2. Jiné předpisy: - 3) Vyhláška MZe č. 84 /1997 Sb., ve znění Vyhlášky č. 120/1999 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování. 16. Další informace: Kontaktní adresa: Nufarm GmbH & Co KG Dr. E.Gibert St.Peter Str.25 4021 Linz, Rakousko telefon: 0043-732 6918/2313 fax: 0043-732 6918/2004

Page 51: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

50

10. Flamengo 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku Flamenco 1.2. Doporučený účel použití fungicid 1.3. Jméno/obchodní jméno a sídlo dovozce/výrobce Aventis CropScience CR/SR s.r.o., Řeznická 1 602 00 Brno Telefon: +420-5-43254594, +420-5-43254560 Fax: +420-5-43254600 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce Aventis CropScience S. A., 14-20 rue Pierre Baizet, 69263 Lyon, Francie Telefon: +33 4 72852446 Fax: +33 4 7285308 1.5. Toxikologické informační středisko AgrEvo UK Ltd., Hauxton, Cambridge Telefon: +44 1223870312 (24 hod) +44 1223870312 Fax: +44 1223872142 Česká republika: Klinika nemocí z povolání,Tox. Informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefon: (+420) (0)2 24919293 Slovenská republika: Toxikologické informačné centrum - Klinika pracovného lekárstva a toxikológie, Ďumbierská 2, 831 01 Bratislava Telefon: (+421) (0)7 374166 2. Chemické složení / údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika suspoemulze; s obsahem 100 g/l fluquinconazole (10%) 2.2. Nebezpečné komponenty Název Obsah v % Číslo CAS Rizikové symboly Čísla R vět fluquinconazole 10,2 136426-54-5 T jedovatý OJ R23/25 R21 R48/22 R50/53 smáčedlo 1 11,1 68131-39-5 Xi dráždivý R36/38 smáčedlo 2 1,0 61791-31-9 žíravina R22; R34; R50 2.3 Další informace: fluquinconazole smáčedlo 1 smáčedlo 2 může způsobit dlouhodobé poškození životního prostředí -- může způsobit dlouhodobé poškození životního prostředí

Page 52: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

51

3. Informace o možném nebezpečí: Zdraví škodlivý při požití; dráždí oči; možný sensibilisátor při styku s pokožkou. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: Opustit zamořený prostor. Okamžitě odstranit kontaminované části oděvu. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto listu. 4.2. Při nadýchání: Opustit zamořený prostor, zabezpečit lékařskou pomoc. 4.3. Při zasažení pokožky: Odstranit kontaminovaný oděv, zasažené místo omývat vodou a mýdlem. V případě podráždění pokožky vyhledat lékařskou pomoc. 4.4. Při zasažení očí: Okamžitě vyplachovat oko proudem čisté vody po dobu alespoň 15 minut a vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: Vypláchnout ústa vodou. Nevyvolávat zvracení. Pacienta ponechat v klidu a zajistit lékařskou pomoc. Lékaři poskytnout informace z tohoto listu. 4.6. Informace pro lékaře: Symptomy nespecifické Rizika podráždění očí Léčba symptomatická; při požití provést výplach žaludku 5. Pokyny pro případ požáru 5.1. Vhodné hasební prostředky: Přípravek je hořlavý. Pokud je zasažen požárem, lza hasit proudem vody, hasební pěnou, hasebním práškem, oxidem uhličitým nebo pískem. 5.3. Hasební prostředky, které nesmějí být použity z bezpečnostních důvodů: -- 5.4. Zvláštní nebezpečí látky samé, produktů hoření nebo výparů: Při hoření může dojít k vývoji toxických výparů. Zabránit nadýchání produktů hoření. 5.5. Zvláštní ochranné prostředky: Použít izolační dýchací přístroj. 5.6. Další informace: Pokud je to technicky proveditelné a není spojeno s rizikem, odstraňte dosud požárem nezasažené obaly s přípravkem z prostoru požářiště. V opačném případě ochlazujte neotevřené obaly postřikem vodou. Pokud je to technicky proveditelné, shromažďujte hasební vodu ve vhodném prostoru či kontejneru s pískem či zeminou. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody 6.1. Opatření na ochranu osob: Zabránit kontaktu s materiálem, který unikl z obalů a s kontaminovanými plochami. Pokud je znečištěn běžný oděv, okamžitě jej vyměnit. Při asanaci nejíst, nepít a nekouřit, používat osobní ochranné prostředky specifikované v kapitole 8. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: zabránit v přístupu zvířatům a nepovolaným osobám. Zabránit, aby uniklý přípravek zasáhl drenáže, kanalizaci a vodoteče. V případě, že tyto byly zasaženy, informovat příslušný vodohospodářský orgán.

Page 53: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

52

6.3. Způsob čištění a zneškodnění: Uniklý přípravek pokrýt dostatečným množstvím písku, zeminy, pilin či jiného vhodného absorbujícího materiálu. Kontaminovaný absorbent umístit ve vhodných plastových sudech a tyto uložit před likvidací na vhodném schváleném místě. 6.4. Další informace: -- 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: Při zacházení s neporušenými obaly není zapotřebí dodržovat žádná specielní opatření; je třeba dodržovat pokyny uvedené na obalu přípravku. V případě, že nelze vyloučit expozici přípravkem, použít osobní ochranné prostředky v souladu s kap. 8. Po ukončení práce a před jídlem, pitím a kouřením se důkladně umýt vodou a mýdlem. 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v neporušených originálních obalech na schváleném suchém prostoru určeném pro skladování pesticidů. Zabraňte přístupu nepovolaných osob. Skladujte odděleně od osiv, hnojiv a krmiv. Chraňte před mrazem a vlhkostí. 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: • zabránit narušení obalů a uniknutí přípravku z obalů během transportu, skladování i další manipulace • zabránit rozlití přípravku při ředění 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v prac. ovzduší: Název Číslo CAS Obsah v % Nejvyšší přípustná koncentrace -- průměrná mezní 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší: -- 8.5. Osobní ochranné prostředky: 8.5.1.Ochrana dýchacích cest: nejsou nutná specifická opatření; zabránit nadýchání aerosolu či výparů 8.5.2.Ochrana očí: použít ochranný obličejový štít ŠP 15 nebo D 1 s čepcem nebo alespoň vhodné brýle s postranním krytem 8.5.3.Ochrana rukou: použít gumové rukavice či rukavice z plastu odolného vůči chemikáliím 8.5.4.Ochrana těla: ochranný oděv typ Postřikovač nebo jiný vhodný oděv z plastické hmoty odolné vůči chemikáliím nebo gumový plášť a pracovní oděv. 8.5.5.Další informace: Pokud je to možné, dekontaminovat použité ochranné prostředky před jejich vysvlečením 9. Fyzikální a chemické vlastnosti • skupenství při 20�C: kapalina - suspense • barva: bílá až béžová • pach: jemný, charakteristický • hodnota pH: cca 8 • teplota (rozmezí teplot) varu: nestanoveno • teplota (rozmezí teplot) tání: nestanoveno • teplota vzplanutí: více než 100 °C (rozpouštědlo řepkový olej) • hořlavost: hořlavý přípravek (obsahuje hořlavý materiál - řepkový olej) • samozápalnost: přípravek není samozápalný • meze výbušnosti: přípravek nemá explozivní vlastnosti

Page 54: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

53

• oxidační vlastnosti: přípravek nemá oxidační vlastnosti • tenze par při 20�C: nestanoveno • relativní hustota při 20�C: 0,98 • rozpustnost ve vodě při 20�C: spontálně disperguje • rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo): mísitelný • rozdělovací koeficient n-oktanol / voda: KOW (účinná látka) 1737; přípravek mísitelný s oběma složkami • hustota par (> vzduch - < vzduch): nestanoveno • další údaje hořlavá kapalina mísitelná s vodou v každém poměru 10. Stabilita a reaktivita • podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní při běžných podmínkách • podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: oheň, vysoké teploty • látky a materiály s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: bez problému pro běžné materiály • nebezpečné rozkladné produkty: nebezpečné zplodiny hoření - CO, NOX, sloučeniny chloru • další údaje -- 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: Nízká • orálně: LD50 621 mg/kg (krysa) • inhalačně: nelze stanovit - těkavou složkou je řepkový olej • dermálně: (LD50) nad 4000 mg/kg krysa • kožní dráždivost slabě reversibilně dráždí (králík) • oční dráždivost reversibilně dráždí (králík) • sensibilisace možný sensibilisátor při styku s pokožkou 12. Ekologické informace: 12.1. Odbouratelnost: data platí pro účinnou látku Odbouratelný. DT50 v půdě 200 dní (pH 7,0); DT50 ve vodě 21,9 dní (pH 7,0); DT50 fotolýza 92,4 dní (290-360 nm); BOD 1,29 mg O2/l. DT50 v systému voda-sediment 12-15 dní. 12.2.Bioakumulace: data platí pro účinnou látku Biokoncentrační faktor = 87x (Lepomis macrochirus) 12.3.Biotoxicita: Ryby: NOEC 1,5 mg/l; LOEC 1,5 mg/l (pstruh duhový) pro ryby jedovatý Dafnie: EC50 (24 hod) 7,4 mg/l; 5,5 mg/l (48 hod); NOEC 1,0 mg/l (48 hod) pro dafnie jedovatý Řasy: LOEC 1,0 mg/l; NOEC 0,056 mg/l (Scenedesmus subspicatus) velmi toxický pro řasy 12.4. Další informace: Nesmí se dostat do půdy a vodních toků, příkopů a nádrží. 13. Způsob zneškodňování odpadů:

Page 55: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

54

13.1 Přípravek: spálení ve vhodné spalovně, schválené pro spalování toxických odpadů při teplotách ve 2.stupni min. 1100 °C (3 sekundy min.) s čištěním plynných zplodin. Malá množství lze uložit na schválené skládce. 13.2 Obaly: Spálit za stejných podmínek jako přípravek. Asanované obaly lze recyklovat nebo uložit na schválené skládce. 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava 14.1.1. Doprava po silnici • ADR • Pojmenování: není nebezpečný při transportu • Třída: • Číslice: • Písmeno: • Číslo UN: • Rizikové číslo: 14.1.2. Doprava po železnici • RID • Pojmenování: není nebezpečný při transportu • Třída: • Číslice: • Písmeno: • Číslo UN: • Rizikové číslo: 14.1.3. Říční doprava • ADNR • Pojmenování: není nebezpečný při transportu • Třída: • Číslice: • Písmeno: • Číslo UN: • Rizikové číslo: 14.1.4. Námořní doprava • IMDG/UN • Pojmenování: není nebezpečný při transportu • Třída: • Speciální klasif.: • EmS: • MFAG: 14.1.5. Letecká doprava • ICAO/IATA-DGR • Pojmenování: není nebezpečný při transportu 14.1.6. Zasílání poštou dovoleno 15. Vztah k právním předpisům 15.1. Klasifikace výrobku: 15.2. Varovné označení podle zvláštního předpisu: Rizikové symboly : Xn zdraví škodlivý 15.3. Názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: obsahuje fluquinconazole (ISO)

Page 56: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

55

15.4. Čísla a slovní znění přiřazených R vět: Číslo Slovní znění 22 Zdraví škodlivý při požití 36 Dráždí oči. 43 Senzibilizace při styku s kůží možná 50 Velmi jedovatý pro vodní organizmy 53 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky ve vodním prostředí. 15.5. Čísla a slovní znění přiřazených S vět: Číslo Slovní znění 2 Skladujte mimo dosah dětí. 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv 20/21 Nejezte a nepijte a nekuřte při práci. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc 28 Při styku s kůží omyjte velkým množstvím vody. 62 Po požití nevyvolávejte zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento list nebo etiketu. 16. Jiné předpisy: Národní předpisy Vyhláška MZ ČR č. 84/1997 Sb., upravující registraci přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování. Vodní riziková třída (Německo): 3 (vlastní klasifikace) Angaben nach Mishungsregel gemäss VwVwS. Další předpisy: ZH 1/118 „ Working with health hazard substances (for the workers) (M 050)“ 17. Další informace Pracovní omezení pro mládež musí být dodržována. Pracovní omezení pro těhotné a kojící ženy musí být dodržována. Prohlášení Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku ve vztahu ke kterémukoli parametru přípravku, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nemají rovněž ustavovat právně platnou základnu kontraktačních vztahů.

Page 57: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

56

11. FOLPAN 50 WP Fungicid Fungicidní přípravek ve formě dispergovatelného prášku (WP) určený k ochraně brambor a révy vinné proti houbovým chorobám Účinná látka : 50% folpet v 1 kg přípravku FOLPAN 50 WP N- trichloromethyl thiophthalimide POZOR! Ohrožuje zdraví při požití, nadýchání, styku s pokožkou a sliznicemi. Možný senzibilátor. Včelám relativně neškodný. Pro ryby a ostatní vodní organismy jedovatý Přípravek nesmí být použit jinak, než je uvedeno v návodu na použití Chraňte před dětmi a nepoučenými osobami Registrační číslo MZe ČR: 3979-0 Číslo rozhodnutí MZ ČR: Datum výroby: Číslo šarže: Balení: 1 kg Výrobce: Makhteshim Agan, Israel Působení přípravku: FOLPAN je kontaktní fungicid s protektivním účinkem potlačující růst mycelia a inhibující klíčení spor houbových patogenů. Zasahuje do procesu respirace, permeability buněčné stěny a dělení buněk hub. Po aplikaci fungicidu nevzniká rezistence fytopatogenních hub vůči folpetu, proto jsou výhodné kombinace FOLPANu se systémovými fungicidy k omezení vzniku rezistence. Spektrum účinnosti přípravku: FOLPAN účinkuje proti: perenospora rávy vinné – Plasmopara viticola, plíseň bramborová – Phytophtora infestans, strupovitost jabloní – Venturia inaequalis Výrazná vedlejší účinnost: plíseň šedá – Botrytis cinerea, padlí révové – Uncinula necator, černá skvrnitost – Phomoopsis viticola, bílá hniloba révy vinné – Metasphaeria diplodiella, černá hniloba révy vinné – Guignardia bidwellii, červená spála révy vinné – Pseudopeziza tracheiphila Registrace: Folpan 50 WP je v ČR registrován : Plodina Škodlivý činitel Dávka na 1 ha Poznámka Réva vinná Perenospora + ostatní choroby 0,3% (3 kg) 1) OL 14 stolní, 35 moštové Brambory Plíseň bramborová 3 kg 2) OL 10 dnů

Page 58: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

57

Postřik se provádí: 1) přípravek se používá v termínech shodných s preventivními postřiky klasických kontaktních fungicidů. Před kvetením podle signalizace 1 – 2 x, po odkvětu podle signalizace a infekčního tlaku v intervalu 7 – 10 dnů. 2) preventivní ošetření nebo při slabém infekčním tlaku, podle průběhu počasí v intervalu 7 – 10 dnů Dávka vody Réva vinná 600 – 2000 l/ha. Brambory 400 – 600 l/ha. Aplikační poznámky: Rovnoměrné a dokonalé pokrytí porostu postřikem. Vhodný do kombinací se systémovými fungicidy. Použití v systémech integrované ochrany. Příprava postřikové kapaliny : Potřebná dávka přípravku se vpraví za stálého míchání do nádrže postřikovače naplněného z poloviny vodou, rozmíchá se a poté doplní vodou na stanovený objem. Při přípravě směsi je zakázáno míchat koncentráty a oba přípravky se do nádrže vpravují odděleně. Vždy kontrolujte fyzikální kompatibilitu tank-mixů v menší nádobě při správném naředění. Kontrolujte možnost vzniku sraženin v tomto vzorku po 10 minutách stání. Bezpečnost a ochrana zdravý při práci: Ochranné pomůcky Při práci s přípravkem je nutné používat následující ochranné pomůcky : postřik – ochranný oděv profesní, ochranný štít Š-P 15 s čepcem, gumové rukavice, gumové boty, popřípadě komerčně dostupné, schválené ekvivalenty typové ochrany. Při ředění postřiku používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Při manipulaci nutno zamezit potřísnění kůže a vniknutí přípravku do očí, nejíst, nepít nekouřit a nevdechovat výpary přípravku. Po skončení práce nutno pečlivě očistit postřikové zařízení a opláchnout čistou vodou, důkladně si omýt ruce a všechny ostatní nekryté části těla před každým jídlem, pitím či kouřením, vyměnit potřísněný oděv a vyčistit ochranné prostředky včetně vnitřku rukavic. Postřik se smí provádět jen za bezvětří nebo mírného vánku a v tom případě ve směru po větru od pracujících. Při práci a po ní a do svlečení ochranného oděvu a důkladného omytí celého těla teplou vodou a mýdlem není jíst, pít a kouřit! Přípravek tvoří se vzduchem výbušnou směs. Případný požár se hasí nejlépe hasicí pěnou, hasicím práškem, eventuelně pískem nebo zeminou. Vodou jen v případě jemného zmlžování a jen v těch případech, kdy je zaručeno, že kontaminovaná hasební voda nepronikne do veřejné kanalizace a nezasáhne zdroje spodních vod a recipienty vod povrchových. Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření může docházet ke vzniku toxických zplodin! První pomoc: Při požití: Při náhodném požití podat 10 tablet aktivního uhlí + 0,5 l vlažné vody a drážděním hrdla vyvolat zvracení. Vyhledat odbornou lékařskou pomoc. Při zasažení oka: Vyplachovat velkým množstvím vody po dobu 20 minut a opět vyhledat lékaře, zejména pokud přetrvává podráždění.

Page 59: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

58

Při zasažení pokožky: Odstranit potřísněný oděv a zasažená místa omýt mýdlem a teplou vodou. Vyhledat lékaře pokud přetrvává podráždění. Při nadýchání: Vyvést postiženého na čerství vzduch, zajistit klidovou polohu, chránit před chladem. V případech náhodného požití a ve všech případech otravy či podezření na otravu neprodleně dopravit postiženého k lékaři. Informovat o podané první pomoci a o přípravku, s nímž postižený pracoval. Terapii lze konzultovat s toxikologickým informačním střediskem: Klinika nemocí z povolání – Toxikologické informační středisko, Vyšehradská 49, 128 21 Praha 2, Tel: 02/293 868, 24 915 397. Skladování: Přípravek skladujte v uzavřených originálních obalech v uzamčených, suchých a větratelných skladech při teplotách od +5 °C do +30 °C odděleně od potravin, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chránit před mrazem, vlhkem a přímým slunečním svitem. Během skladování nesmí dojít ke zvlhnutí přípravku! Likvidace obalů a zbytků: Zbytky postřikové kapaliny a oplachované vody se zředí v poměru cca 1:5 vodou a beze zbytku vystříkají na ošetřovanou plochu a nesmějí zasáhnout zdroje podzemních a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku se po důkladném vypláchnutí a znehodnocení předají do sběru k recyklaci nebo se spálí ve schválené spalovně vybavené dvojstupňovým spalováním s teplotou 1200 °C – 1400 °C ve druhém stupni a čistěním plynných zplodin. Stejným způsobem je nutno likvidovat nepoužité zbytky přípravku Oplachovou vodu po čistění obalů použijeme na přípravu postřikové kapaliny. Aplikační zařízení se opláchne 3% roztokem sody a omyje vodou. Případné zbytky přípravku se po eventuálním nasáknutí do hořlavého materiálu (piliny) spálí v spalovně stejných parametrů jako pro obaly. Upozornění: Před použitím přípravku pročtěte pozorně návod k použití. Riziko za poškození vyplývající z faktorů ležících mimo dosah kontroly výrobce nese spotřebitel. Za škody vzniklé nevhodným skladováním a nebo nevhodným použitím přípravku výrobce neručí. Rezistence patogenů Víceleté používání fungicidů se stejným způsobem účinku na stejném pozemku může vést ke vzniku rezistentních kmenů patogena, jejichž výskyt se pak může stát dominantním. Vývoji rezistentních kmenů lze předejít nebo oddálit střídáním přípravků nebo používáním kombinovaných fungicidů.

Page 60: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

59

12. FUNDAZOL 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku FUNDAZOL 1.2. Doporučený účel použití fungicid 1.3. Obchodní jméno a sídlo dovozce OptimAgro CS/SR s..r.o 252 26 Třebotov 304 Telefon: +420 2 57 83 01 37, 57 83 01 38 Fax: +420 5 57 83 01 39 1.4. Obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce Chinoin Gyógyszar Vegyészti Termékek Gyára Rt. Növénydöszer Üzletag H-1225 Budapest Bányalég u. Telefon:(36-1) 2268-144 Fax: (36-1) 2261-660 1.5. Toxikologické informační středisko Maďarsko: Tísňové volání: telefon: (36-1) 2268-637 Česká republika: Klinika nemocí z povolání,Tox. Informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefon: (+420) (0)2 24919293 Slovenská republika: Toxikologické informačné centrum - Klinika pracovného lekárstva a toxikológie, Ďumbierská 2, 831 01 Bratislava Telefon: (+421) (0)7 54774166 2. Chemické složení / údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika dispergovatelný prášek (WP) s obsahem: 100 mg/l bromuco 50 % benomylu ( methyl 1-(buzylkarbamoyl)benzimidazol - 2 – ylkarbamát) 2.2. Nebezpečné komponenty Název Obsah Číslo CAS Rizikové symboly Čísla R vět benomyl 500 g/l 17804-35-2 Xn, N R11, 52/53 2.3. Další informace 3. Informace o možném nebezpečí: MŮŽE OHROZIT ZDRAVÍ PŘI POŽITÍ, NADÝCHÁNÍ, STYKU S POKOŽKOU A SLIZNICEMI! ZDRAVÍ ŠKODLIVÝ ! Znečišťuje vodu Hořlavina

Page 61: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

60

4. Pokyny pro první pomoc, 4.1. Obecně: Opustit zamořený prostor. Okamžitě odstranit kontaminované části oděvu. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto listu. 4.2. Při nadýchání: Opustit zamořený prostor, ponechat v klidu, zabezpečit lékařskou pomoc. 4.3. Při zasažení pokožky: Odstranit kontaminovaný oděv, zasažené místo omývat vodou a mýdlem. V případě podráždění pokožky vyhledat lékařskou pomoc. 4.4. Při zasažení očí: Okamžitě vyplachovat oko proudem čisté vody po dobu alespoň 20 minut a vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: Vypláchnout ústa vodou. Nevyvolávat zvracení. Pacienta ponechat v klidu a zajistit lékařskou pomoc. Lékaři poskytnout informace z tohoto listu. 4.6. Informace pro lékaře: Symptomy: Rizika: Terapie: Symptomatická. Po požití provést výplach žaludku, poté podat medicinální uhlí a síran sodný 5. Pokyny pro případ požáru 5.1. Vhodné hasební prostředky: Přípravek je hořlavý. Pokud je zasažen požárem, lze hasit rozprašovanou vodou, hasební pěnou, hasebním práškem, oxidem uhličitým. 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: Zabránit tvorbě a rozvíření prachu. Při hoření může dojít k vývoji toxických výparů. Zabránit nadýchání produktů hoření. Použít izolační dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. 5.4. Další informace: Pokud je to technicky proveditelné a není spojeno s rizikem, odstraňte dosud požárem nezasažené obaly s přípravkem z prostoru požářiště. V opačném případě ochlazujte neotevřené obaly postřikem vodou. Pokud je to technicky proveditelné, shromažďujte hasební vodu ve vhodném prostoru či kontejneru s pískem či zeminou či jiným vhodným sorbujícím materiálem; zabraňte jejímu úniku do kanalizace a okolí.. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody 6.1. Opatření na ochranu osob: Zabránit v přístupu zvířatům a nepovolaným osobám. Zabránit kontaktu s materiálem, který unikl z obalů a s kontaminovanými plochami. Zabránit nadýchání prachu a výparů či aerosolu. Pokud je znečištěn běžný oděv, okamžitě jej vyměnit a umýt se. Při asanaci nejíst, nepít a nekouřit, používat osobní ochranné prostředky specifikované v kapitole 8. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Zabránit, aby uniklý přípravek zasáhl drenáže, kanalizaci a vodoteče. V případě, že tyto byly zasaženy, informovat příslušný vodohospodářský orgán. 6.3. Způsob čištění a zneškodnění:

Page 62: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

61

Uniklý přípravek pokrýt dostatečným množstvím písku, zeminy, pilin či jiného vhodného materiálu. Kontaminovaný absorbent umístit ve vhodných plastových sudech a tyto uložit před likvidací na vhodném schváleném místě. 6.4. Další informace Informace ohledně bezpečného zacházení jsou uvedeny v kapitole 7. Informace ohledně doporučených osobních ochranných prostředků jsou uvedeny v kapitole 8. Informace ohledně likvidace zbytků a odpadů jsou uvedeny v kapitole 13. 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování Manipulace : Nejezte, nepijte a nekuřte při práci (S 20/21) Skladování : Uchovávejte mimo dosah dětí (S 2) Skladovat odděleně od žíravin a mimo dosahu zdrojů tepla. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv (S 13) Doporučený obalový materiál : 7.1. Pokyny pro zacházení: Zabezpečit spolehlivou ventilaci. Zabránit tvorbě a rozvíření prachu. Při zacházení s neporušenými obaly není zapotřebí dodržovat žádná specielní opatření; je třeba dodržovat pokyny uvedené na obalu přípravku. V případě, že nelze vyloučit expozici přípravkem, použít osobní ochranné prostředky v souladu s kap. 8. Po ukončení práce a před jídlem, pitím a kouřením se důkladně umýt vodou a mýdlem. Pokyny pro prvou pomoc jsou uvedeny v kapitole 4, pro hašení požáru v kapitole 5. 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v neporušených originálních obalech na schváleném suchém prostoru určeném pro skladování pesticidů. Zabraňte přístupu nepovolaných osob. Skladujte odděleně od osiv, hnojiv a krmiv. Chraňte před vlhkostí. 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: • zabránit narušení obalů a uniknutí přípravku z obalů během transportu, skladování i další manipulace • zabránit rozlití přípravku zabránit rozsypání přípravku • zabránit v přístupu nepovolaným osobám • používat doporučení osobní ochranné prostředky Další pokyny jsou uvedeny v kapitolách 4 – 7. 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší: Název Číslo CAS Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace průměrná mezní 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší: 8.4. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchadel: Nejsou nutná specifická opatření; zabránit nadýchání aerosolu či výparů Ochrana očí: Zabránit zasažení oka. Použít vhodné schválené brýle nebo schválený ochranný štít Ochrana rukou: Použít vhodné schválené gumové rukavice či schválené rukavice z plastu odolného vůči chemikáliím

Page 63: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

62

Ochrana těla: Použít vhodný ochranný pracovní oděv schválený pro zacházení s pesticidy 9. Fyzikální a chemické vlastnosti • skupenství při 20�C: pevné – prášek • barva: krémová • zápach (vůně): • hodnota pH: 4,0 (přípravek) • teplota (rozmezí teplot) varu: • teplota (rozmezí teplot) tání: • teplota vzplanutí: 480 oC • hořlavost: je hořlavý • samozápalnost: • meze výbušnosti: může tvořit výbušnou směs se vzduchem • oxidační vlastnosti: • tenze par při 20�C: • relativní hustota při 20�C: 0,450 • rozpustnost ve vodě při 20�C: 2 mg/l • rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo): • rozdělovací koeficient n-oktanol / voda: • hustota par (> vzduch - < vzduch): • další údaje 10. Stabilita a reaktivita • podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní při běžných podmínkách • podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: oheň, vysoké teploty • látky a materiály s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: bez problému pro běžné materiály • nebezpečné rozkladné produkty: nebezpečné zplodiny hoření – CO, NOX, BIC (butylisokyanat) • další údaje zamezit styku s kyselinami a louhy 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: • orálně: LD50 mg/kg (krysa) 16000 • inhalačně: LC50 mg/l > 2 • dermálně: LD50 mg/kg > 10000 (králík) • kožní dráždivost: nedráždivý • oční dráždivost • sensibilizace • dýchací cesty dráždivý 12. Ekologické informace: 12.1. Odbouratelnost: 12.2. Biotoxicita: Ryby LC50 NOEC 0,41 mg/l (pstruh duhový akt. látka) Dafnie EC50 NOEC 0,068 mg/l (aktivní látka) Řasy EC50 (Scenedesmus subspicatus) 2,0 mg/l (aktivní látka) Bakterie

Page 64: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

63

12.3. Další informace: Činitel biokoncentrace Log-Pow 1,36 13. Způsob zneškodňování odpadů: 13.1. Produkt: Technologicky již nepoužitelné zbytky přípravku spalte ve schválené spalovně vybavené dvojstupňovým spalováním s teplotou 1200-1400°C ve druhém stupni a čištěním plynných zplodin. 13.2. Obaly: Spálit za stejných podmínek jako přípravek. Asanované obaly lze recyklovat nebo uložit na schválené skládce. 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava 14.1.1. Doprava po silnici ADR 9 Pojmenování: látka nebezpečná pro životní prostředí Třída: 9 Číslice: 12 Písmeno: c Číslo UN: 3077 Rizikové číslo: 90 14.1.2. Doprava po železnici RID 9 Pojmenování: látka nebezpečná pro životní prostředí Třída: 9 Číslice: 12 Písmeno: c Číslo UN: 3077 Rizikové číslo: 90 14.1.3. Říční doprava ADNR 9 Pojmenování: Třída: Číslice: Písmeno: Číslo UN: Rizikové číslo: 14.1.4. Letecká doprava ICAO/IATA-DGR 9 Pojmenování: 14.1.5 Zasílání poštou: 15. Vztah k právním předpisům 15.1. Klasifikace výrobku – škodlivý zdraví 15.1.1. Varovné označení podle zvláštního předpisu Xn 15.1.2. Názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: obsahuje

Page 65: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

64

500 g/l benomylu 15.1.3. Čísla a slovní znění přiřazených R vět: R 10 Hořlavý R 20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití R 52 Škodlivý pro vodní organismy 15.1.4. Čísla a slovní znění přiřazených S vět: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 29 Nepřipusťte vniknutí do kanalizace S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 44 Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte štítek - etiketu ) 15.2. Jiné předpisy: Národní předpisy: Nařízení vlády ČSR č. 192/88 Sb. o jedech a některých dalších látkách škodlivých zdraví Nariadenie vlády SSR č. 206/88 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu Vyhláška MZ ČR č. 84/1997 Sb., upravující registraci přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování ve znění vyhlášky č. 120/99 Sb. Zákon č. 157/1998 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů 16. Další informace Musí být dodržována pracovní omezení pro mládež. Musí být dodržována pracovní omezení pro ženy. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku ve vztahu ke kterémukoli parametru přípravku, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nemají rovněž ustavovat právně platnou základnu kontraktačních vztahů.

Page 66: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

65

13. HORIZON 250 EW Bezpečnostní list _____________________________________________ Datum vyhotovení: 13.10.1997 Strana: 1 Datum přepracování: 31.08.1998 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: tebuconazole/ HORIZON 250 EW 1.2. Doporučený účel použití: postřikový fungicidní přípravek 1.3. Jméno/obchodní jméno a sídlo dovozce: Bayer s.r.o., Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce: Bayer AG, Leverkusen, D 1.5. Toxikologické informační středisko: Vyšehradská 49, 128 21 Praha 2 ___________________________________________________________________________ 2. Chemické složení/údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika: účinná látka ze skupiny azolů 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky : Název Obsah Číslo Symboly nebezpečnosti a čísla R-vět: tebuconazol 250 g/l CAS: 107534-96-3 Xn,N, 22- 51/53 N,N-Dimethylcapramid 60 % CAS: 14433-76-2 Xi, 38-41 ___________________________________________________________________________ 3. Informace o možném nebezpečí: Zdraví škodlivý při požití a nadýchání! Nebezpečí vážného poškození očí! ___________________________________________________________________________ 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: okamžitě přerušit práci, opustit zamořený prostor, odstranit potřísněný oděv, zajistit klidovou polohu a ochranu před chladem 4.3. Při zasažení očí: neprodleně vypláchnout dostatečným množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc 4.4 Při zasažení oděvu a pokožky: odstranit potřísněný oděv, zasažená místa důkladně omýt teplou vodou a mýdlem 4.5. Při požití: v případě náhodného požití podat postiženému 10 tablet aktivního uhlí + 0,5 litru vlažné vody a postiženého neprodleně dopravit k lékaři Ochrana rostlin Horizon 250 EW Bezpečnostní list ___________________________________________________________________________ 5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky: CO2, hasební pěna, hasební prášek, písek, vodou - formou zmlžování (je třeba zabránit jejímu úniku z prostoru požářiště!) 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: -

Page 67: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

66

5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: je třeba počítat se vznikem chlorovodíku, kyanovodíku, oxidu uhelnatého a oxidů dusíku ___________________________________________________________________________ 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1. Opatření na ochranu osob: Použijte vhodné osobní ochranné pracovní prostředky. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků nebo do půdy! 6.3. Způsob zneškodnění a čištění: Rozlitou látku lokalizujte savým materiálem (např. pilinami)a naplńte ji do uzavíratelných nádob. Podlahu a znečištěné předměty vyčistěte vlhkým hadrem. Použité čistící prostředky uložte rovněž do uzavíratelných nádob. ___________________________________________________________________________ 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: Materiál vhodný pro obaly-HDPE (polyetylen s vysokou hustotou). 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 - -30°C odděleně od potravin, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. ___________________________________________________________________________ 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: Používejte vhodné ochranné pracovní prostředky (dle textu etikety a katalogu VÚBP). Při práci a po jejím skončení až do vysvlečení pracovního oděvu a důkladného umytí mýdlem a teplou vodou je zakázáno jíst, pít a kouřit 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : Název Číslo Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace CAS % průměrná mezní 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší 8.4. Osobní ochranné pracovní prostředky: 8.4.1. Ochrana dýchacích cest: respirátor RU-20 s vložkovým filtrem A 1 8.4.2. Ochrana očí: ochranný obličejový štít Š-P 15 nebo D 1 s čepcem Ochrana rostlin _____________________________________________________________________ 8.4.3. Ochrana rukou: gumové rukavice 8.4.4. Ochrana těla: ochranný oděv Unita nebo Lesan 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: - skupenství při 20oC: skupenství kapalné, čirá až lehce zakalená látka - barva: nažloutlá - zápach (vůně): aromaticko-chemický - hodnota pH: -- - teplota (rozmezí teplot) varu: -- - teplota (rozmezí teplot) tání: -- - teplota vzplanutí: > 172 °C - hořlavost: - samozápalnost: není - meze výbušnosti: podle směrnice EU A 14 není výbušninou - oxidační vlastnosti: produkt neoxiduje - tenze par při 20oC: -- -

Page 68: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

67

- relativní hustota při 20oC: ca. 0,97 g/cm3 - rozpustnost ve vodě při 20oC: emulgovatelné - rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo ) - rozdělovací koeficient n-oktanol/voda : 3,7 tebuconazol - hustota par : (> vzduch - < vzduch) - další údaje : -- 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní při běžných podmínkách - podmínky, kterých je nutno se vyvarovat oheň, vysoké teploty - látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: bez problémů pro běžné materiály - nebezpečné rozkladné produkty __________________________________________________________________________________________ 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: LD50: orální, krysa (samec): > 2000 mg/kg LD50: orální, krysa (samice): > 200 < 2000 mg/kg LD50: dermální krysa:: > 4000 mg/kg Dráždění pokožky/králík: není dráždivý Dráždění sliznice/králík: nebezpečí vážného poškození očí __________________________________________________________________________________________ 12. Ekologické informace: Toxicita působící na ryby: LC50: 3,74 mg/l (96 h) Salmo gairdneri LC50: 5,7 mg/ l (96 h) Lepomis macrochirus Toxicita působící na dafnie: EC50: 11,8 mg/l (48 h) Daphnia magna Toxicita působící na řasy: EC10: 1889 mg/l bakterie (ISO 8192=OECD 209 EC50: >10000 mg/l bakterie (ISO 8192 = OECD 209) __________________________________________________________________________________________ 13. Způsob zneškodňování odpadů: U většího množství nepotřebného produktu je třeba zjistit, zda je možné látku využít (popř. se dohodnout s výrobcem nebo dodavatelem). Prázdné obaly od přípravku se spálí ve schválené spalovně vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou ve 2.stupni 1200 – 1400 ° C a čištěním plynných zplodin. Případné nepoužité zbytky přípravku se po smísení s pilinami spálí ve spalovně stejných parametrů jako pro obaly. __________________________________________________________________________________________ 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava ADR1)/RID2): - Pojmenování: 3 082 látka škodlivá pro životná prostředí – tekutá 25% tebuconazol/N,N-Dimethylcapramid - roztok - Třída: 9

Page 69: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

68

- Číslice: 11 - Písmeno: C - Číslo UN: ne Ochrana rostlin 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava - Rizikové č.: 090 14.2. Jiný druh dopravy: bez omezení _________________________ 1) ADR : doprava po silnici 2) RID : doprava po železnici __________________________________________________________________________________________ 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku 15.1.1. varovné označení podle zvláštního předpisu3): 15.1.2. názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: 15.1.3. čísla a slovní znění přiřazených R - vět3) : R 22: Zdraví škodlivý při požití R 41: Nebezpečí těžkého poškození očí 15.1.4. čísla a slovní znění přiřazených S - vět3) : S 23: Nevdechujte prach S 26: Při zasažení očí okamžité důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 39: Používejte vhodné ochranné brýle nebo obličejový štít 15.2. Jiné předpisy: Národní předpisy: Zákon č. 147/1996 Sb. O rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů 3) Vyhláška MZe č. 84 /1997 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování. __________________________________________________________________________________________ 16. Další informace: emulze, olej ve vodě Použití: fungicid _____________________________________________________________________ Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.

Page 70: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

69

14. CHARISMA List bezpečnostních údajů 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku: Název: CHARISMA® Výrobce / dodavatel: � Du Pont de Nemours (France) S.A., 137, rue de l´Université, F-75334 Paris Cedex 07 / France � Du Pont de Nemours International S.A., 2. chemin du Pavillon, CH-1218 Le Grand Saconnex /GE � Du Pont CZ s.r.o., Pekařská 14, 15500 Praha-Jinonice Tísňová telefonní čísla: UK: (44)-1504-861-313 F: (33)-2827-3700 D: (49)-6102-17777 CH: (22)-717-5111 CZ: (02)-2491-9293 (Toxikologické informační středisko Kliniky NP 1. LF UK Praha: 24 hod non-stop služba) email: [email protected] CZ: (02)-5741-4220, (05)-4821-2393 email: [email protected] 2. Složení / účinné látky a další komponenty Chemická povaha přípravku: fungicid na bázi triazolu a oxazolidindionu Synonyma: DPX-MC444 Nebezpečné komponenty � Flusilazole 106.7 g/l, klasifikace: Xn, R22, CAS [85509-19-9] � Famoxadone 100 g/l, klasifikace Xn, R22, CAS [131807-57-3] Chemický název látky: � Flusilazole: 1-[bis(4-fluorfenyl)-metyl-(1,2,4-triazol-1-ylmetyl]-silan � Famoxadone: 5-metyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-fenylamino-2,4-oxazolidindion 3. Rizika Nejzávažnější rizika: Škodlivý zdraví při požití. Specifická rizika: nejsou známa 4. První pomoc Nadýchání: Postiženého přesuňte na čerstvý vzduch, v případě potřeby poskytněte kyslík nebo umělé dýchání. Došlo-li k významné expozici, konzultujte s lékařem.

Page 71: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

70

Zasažení pokožky: Neprodleně omyjte postižené místo vodou a mýdlem. V případě potřeby vyhledejte lékařskou pomoc. Zasažení očí: Vyplachujte velkým množstvím vody po dobu aspoň 15 minut. Oči musejí být široce otevřeny. Vyhledejte lékařskou pomoc. Požití: Podejte 1-2 sklenice vody. Nevyvolávejte zvracení: obsahuje rozpouštědla! Osobě v bezvědomí nikdy nepodáváme nic ústy. V případě nehody nebo potíží vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc a předložte etiketu přípravku. 5. Protipožární opatření Vhodné hasicí látky: hasicí prášek, pěna, CO2 Hasební média, která není z bezpečnostních důvodů možno použít: vysokoobjemová vodní tryska (riziko kontaminace). Speciální ochranné prostředky osob: individuální dýchací přístroj Specifické metody (při požáru malého rozsahu): Pokud je místo značně zahořeno a podmínky to dovolují, ponechte oheň vyhořet. Použití vody může zvětšit zamořenou plochu. Nádoby a nádrže chladíme postřikem vodou. 6. Opatření při úniku látky Osobní ochrana: Osobní pracovní ochranné prostředky Ochrana životního prostředí: Látku nesplachujeme do vodotečí ani kanalizace. Čištění: Nasákněte do vhodného inertního materiálu, smeťte nebo odsajte. Používejte schválené průmyslové vysavače. Smetky uložte do vhodné nádoby k další likvidaci. 7. Manipulace a skladování Manipulace: Technická bezpečnostní opatření: zajistěte dostatečnou odtahovou ventilaci. Rada pro bezpečnou manipulaci: Skladujte mimo dosah tepelných zdrojů. Používejte osobní ochranné prostředky. Skladování: Skladovací podmínky: Nádoby uchovávejte důkladně uzavřené na suchém, chladném a dobře větraném místě, kam mají přístup pouze oprávněné osoby. Nekompatibilní látky: nejsou známy Obalový materiál: není nutno zmiňovat Další informace: Látku uchovávejte mimo dosah dětí! 8. Kontrola expozice / Osobní ochrana Stavební opatření: Zajistěte odpovídající větrání, zejména v uzavřených prostorách.

Page 72: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

71

Kontrolní parametry: Flusilazole: přípustný expoziční limit - Du Pont AEL(8-h TWA) = 0.5 mg/m3 (DuPont 1995) Osobní ochranné pomůcky: Ochrana dýchadel: respirátor s filtrem A1 Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: ochranné gumové rukavice (butylovaná guma) Ochrana pokožky a těla: ochranný pracovní oblek Hygienická opatření: Při manipulaci s látkou nejezte, nepijte a nekuřte. Okamžitě po manipulaci s produktem si umyjte ruce. Látka se nesmí dostat do styku s potravinami, nápoji a krmivy pro zvířata. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Vzhled Stav: kapalina (emulgovatelný koncentrát) Barva: hnědá Pach: nasládlý pH: 5.6 (10 g/l H2O, 20 oC, CIPAC MT75) Bod vzplanutí: nad 100 oC Výbušnost: ne Spalné teplo: 27818 kJ/kg Relativní hustota: 1.097 kg/l Rozpustnost ve vodě: nerozpustný, emulguje Viskozita: 102 mPa.S (6 rpm), 100.4 mPa.s (30 rpm) 8. Stabilita a reaktivita Stabilita: Při skladování za stanovených podmínek se nerozkládá. Nevhodné podmínky: Zahříváním vznikají hořlavé páry. Chraňte před zmrznutím! Nebezpečné rozkladné produkty: oxidy C a N (NOx) Páry mohou se vzduchem vytvářet výbušnou hořlavou směs! 11. Toxikologické informace Akutní toxicita: LD50 krysa orálně = 1885 mg/kg LD50 králík dermálně >5000 mg/kg LC50 krysa inhalačně (4 h) > 5.3 mg/l (famoxadone), > 5.0 mg/l (flusilazole) Lokální efekty: Nedráždí oči, nedráždí ano nezcitlivuje pokožku. 12. Informace o vlivu na životní prostředí Ekotoxicita: Famoxadone: LC50 (96 h) slunečnice modrožábrá = 0.013 mg/l LC50 (96 h) pstruh duhový = 0.011 mg/l

Page 73: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

72

EC50 (48 h) dafnie = 0.012 mg/l Flusilazole: LC50 (96 h) slunečnice modrožábrá = 1.7 mg/l LC50 (96 h) pstruh duhový = 1.2 mg/l LC50 (8 d) kachna = 1584 mg/kg LC50 (8 d) křepelka >5620 mg/kg Bioakumulace: log Pow=3.74 (pH7) 13. Likvidace Odpad ze zbytků a nepoužitého produktu: likvidujte v souladu s místní a národní právní úpravou spálením ve vhodné schválené spalovně. Zabraňte kontaminaci podzemních a povrchových vod. Obaly: Nepoužívejte je pro jiné účely. Zabraňte kontaminaci vodních zdrojů, nádrží a vodotečí. 14. Doprava UN-No.: 3082 ADR/RID: Třída 9, položka 11)c TREM-CARD: 90G01D ADR/RID označení: 9 (různé nebezpečné látky), 11 (Touto stranou vzhůru) Obalová skupina III Správně označení nákladu: nebezpečná látka pro životní prostředí, kapalina, n.o.s. (obsahuje flusilazole, famoxadone), 9, 11©, ADR IMO: Třída 9 Obalová skupina: III MFAG: viz 4.2 IMDG str. 9028 IMO označení: „Marine pollutant“ Správně označení nákladu: nebezpečná látka pro životní prostředí, kapalina, n.o.s. (famoxadone), 9, 11)c ICAO: přeprava není regulována. 15. Registrační klasifikace Produkt vyžaduje speciální označení ve smyslu EU směrnice 78/631/EEC: Obsahuje: Flusilazole, famoxadone Symboly: Xn – Zdraví škodlivý R/S-věty: R22 – Zdraví škodlivý při požití! S2 – Skladujte mimo dosah dětí! S13 – Neskladujte společně s potravinami, nápoji a krmivy pro zvířata.

Page 74: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

73

S20/21 – Při manipulaci nejezte, nepijte a nekuřte. S37/39 – Používejte vhodné rukavice a ochranu zraku a obličeje! S46 – V případě požití vyhledejte neprodleně lékaře a předložte obal nebo etiketu! 16. Další údaje Doporučené použití: zemědělský fungicid Údaje uvedené v tomto bezpečnostním listě jsou správné podle našich znalostí, vědomostí a informací v době zveřejnění. Tyto údaje mají sloužit pouze jako vodítko pro bezpečnou manipulaci, používání, zpracování, skladování, přepravě a likvidaci a nepředstavují záruku či specifikaci jakosti. Údaje se vztahují pouze k danému specifikovanému materiálu a nemusí platit, je-li tento materiál použit společně s jiným materiálem nebo v jiném procesu, pokud tak není výsledně uvedeno.

Page 75: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

74

15. CHLORAMIN BM 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku: - / Číslo CAS: - Číslo EINECS: - Další názvy látky: - 1.2. Identifikace výrobce/dovozce: Jméno nebo obchodní jméno: Bochemie s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR Identifikační číslo: 471 50 611 Telefon: 069/6091 111 Fax: 069/601 2870 Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon: 02/24919293, 24915402, 24914575 2. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Chemický název chloramin B, trihydrát Obsah v % min. 72,5 Číslo CAS 127-52-6 Číslo EINECS 204-847-9 Výstražný symbol nebezpečnosti Xn; Xi R věta 22-31-36/37/38 S věta 7-15-20-26-36/37/39 3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 3.1. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání látky / přípravku: Přípravek dráždí oči, dýchací orgány a kůži, je zdraví škodlivý při požití. 3.2. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání látky / přípravku: - 3.3. Možné nesprávné použití látky / přípravku: - 3.4. Další údaje: - 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: vynést nebo doprovodit postiženého na čerstvý vzduch, zabránit jakékoliv fyzické námaze (včetně chůze), popř. vyhledat lékařskou pomoc.

Page 76: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

75

4.3. Při styku s kůží: odstranit zasažený oděv, zasaženou pokožku dostatečně omýt vodou, ošetřit reparačním krémem. 4.4. Při zasažení očí: vymývat proudem pitné vody po dobu nejméně 10 minut, vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: vypláchnout ústa pitnou vodou, vypít 1/2 litru vlažné vody, nevyvolávat zvracení, vyhledat lékařskou pomoc. 4.6. Další údaje: - 5. Opatření pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva: voda, vodní pěna 5.2. Nevhodná hasiva: - 5.3. Zvláštní nebezpečí: nad 140 oC se rozkládá (uvolňují se toxické plyny). 5.4. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: úplný ochranný oděv. 5.5. Další údaje: - 6. Opatření pro případ náhodného úniku 6.1. Bezpečnostní opatření na ochranu osob: používání osobních ochranných prostředků. 6.2. Bezpečnostní opatření na ochranu životního prostředí: skladovat v dobře uzavřených obalech. 6.3. Doporučené metody čištění a zneškodnění: při rozsypání se smete a uloží do označené uzavíratelné nádoby; stopy přípravku, které nelze smést, je možno spláchnout větším množstvím vody do kanalizace. 6.4. Další údaje: - 7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: nemanipulovat dlouhodobě v blízkosti topných zdrojů. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v originálních obalech v suchých a proti vlivům povětrnosti chráněných prostorách, odděleně od potravin a pitné vody; neskladovat v blízkosti topných zdrojů. Teplota skladování: -20 až +30 oC. 8. Kontrola expozice a ochrana osob 8.1. Technická opatření: dodržení podmínek manipulace a skladování; zajistit účinné větrání. 8.2. Kontrolní parametry: - 8.3. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchacích cest: respirátor s příslušným filtrem (v případě, že nelze zajistit dostatečné větrání) Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: gumové rukavice Ochrana kůže: pracovní oděv keprový, obuv kožená s gumovou podrážkou; reparační krém 8.4. Další údaje: - 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: Skupenství (při 20 °C): pevné Barva: bílá až nažloutlá

Page 77: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

76

Zápach (vůně): slabý po chloru Hodnota pH (při °C): - Teplota (rozmezí teplot) tání: - Teplota (rozmezí teplot) varu: - Bod vzplanutí: 160 °C Hořlavost: málo hořlavý Samozápalnost: nevykazuje Meze výbušnosti: není výbušný Oxidační vlastnosti: - Tenze par (při °C): - Sypná hmotnost (při °C): - Rozpustnost (při °C): - ve vodě: rozpustný - v tucích: - Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: - Další údaje: - 10. Stabilita a reaktivita 10.1. Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: rozmezí teplot skladování. 10.2. Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: zvýšených teplot (>140 °C). 10.3. Látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: kyseliny, chlorečnany (za zvýšené teploty). 10.4. Nebezpečné rozkladné produkty: chlorovodík, oxid siřičitý, oxidy dusíku. 10.5. Další údaje: - 11. Toxikologické informace 11.1. Akutní toxicita (pro chloramin B): LD50 (orálně, krysa): 1298 mg/kg 11.2. Subchronická-chronická toxicita: - 11.3. Dráždivost: dráždí oči, dýchací orgány a kůži. 11.4. Senzibilizace: - 11.5. Karcinogenita: - 11.6. Mutagenita: - 11.7. Toxicita pro reprodukci: - 11.8. Zkušenosti u člověka: - 11.9. Provedení zkoušek na zvířatech: - 11.10. Další údaje: - 12. Ekologické informace 12.1. Akutní toxicita pro vodní organismy: - 12.2. Rozložitelnost: - 12.3. Toxicita pro ostatní prostředí: - 12.4. CHSK: - 12.5. BSK5: - 12.6. Další údaje: Negativní účinky na okolní prostředí nejsou známy.

Page 78: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

77

13. Informace o zneškodňování 13.1 Způsoby zneškodňování látky/přípravku: odpad vzniklý rozsypáním možno dále použít pro přípravu pracovních roztoků, popř. odvoz na řízenou skládku. 13.2. Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: řízený spalovací proces. 14. Informace pro přepravu 14.1. Pozemní přeprava ADR / RID: žíravá tuhá látka, j. n. chloramin B, směs Třída: 8 Číslice:/ písmeno: 65/c Výstražná tabule: 80/1759 Číslo UN: 1759 Poznámka: - 14.2. Vnitrozemská vodní přeprava ADN/ADNR: - 14.3. Námořní přeprava IMDG: - 14.4. Letecká přeprava ICAO/IATA: - 14.5. Další údaje: - 15. Informace o právních předpisech 15.1. Klasifikace látky/přípravku (dle zák. 157/1998 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xn (zdraví škodlivý); Xi (dráždivý) R-věty: R 22: Zdraví škodlivý při požití. R 31: Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. R 36/37/38: Dráždící oči, dýchací cesty a kůži. S-věty: S 7: Uchovávejte obal těsně uzavřený. S 26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 37/39: Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 50: Nesměšujte s jinými čistícími prostředky. 15.2. Označení na obalu (dle vyhl. 26/1999 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xn (zdraví škodlivý) 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Zákon 157/1998 Sb. včetně prováděcích předpisů Sdělení Ministerstva zahraničních věcí 159/1997 Sb. 16. Další informace Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.

Page 79: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

78

16. chloramin B trihydrát / Chloramin B 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku: chloramin B trihydrát / Chloramin B Číslo CAS: 127-52-6 Číslo EINECS: 204-847-9 Další názvy látky: sodium N-chlorobenzenesulfonamide, sodium benzenesulfonchloramide 1.2. Identifikace výrobce/dovozce: Jméno nebo obchodní jméno: Bochemie s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR Identifikační číslo: 471 50 611 Telefon: 069/6091 111 Fax: 069/601 2870 Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon: 02/24919293, 24915402, 24914575 2. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Chemický název chloramin B, trihydrát Obsah v % min. 94 Číslo CAS 127-52-6 Číslo EINECS 204-847-9 Výstražný symbol nebezpečnosti Xn; Xi R věta 22-31-36/37/38 S věta 7-15-20-26-36/37/39 3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 3.1. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání látky / přípravku: Přípravek dráždí oči, dýchací orgány a kůži, je zdraví škodlivý při požití. 3.2. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání látky / přípravku: - 3.3. Možné nesprávné použití látky / přípravku: - 3.4. Další údaje: - 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu.

Page 80: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

79

4.2. Při nadýchání: vynést nebo doprovodit postiženého na čerstvý vzduch, zabránit jakékoliv fyzické námaze (včetně chůze), popř. vyhledat lékařskou pomoc. 4.3. Při styku s kůží: odstranit zasažený oděv, zasaženou pokožku dostatečně omýt vodou, ošetřit reparačním krémem. 4.4. Při zasažení očí: vymývat proudem pitné vody po dobu nejméně 10 minut, vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: vypláchnout ústa pitnou vodou, vypít 1/2 litru vlažné vody, nevyvolávat zvracení, vyhledat lékařskou pomoc. 4.6. Další údaje: - 5. Opatření pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva: voda, vodní pěna 5.2. Nevhodná hasiva: - 5.3. Zvláštní nebezpečí: nad 140 oC se rozkládá (uvolňují se toxické plyny). 5.4. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: úplný ochranný oděv. 5.5. Další údaje: - 6. Opatření pro případ náhodného úniku 6.1. Bezpečnostní opatření na ochranu osob: používání osobních ochranných prostředků. 6.2. Bezpečnostní opatření na ochranu životního prostředí: skladovat v dobře uzavřených obalech. 6.3. Doporučené metody čištění a zneškodnění: při rozsypání se smete a uloží do označené uzavíratelné nádoby; stopy přípravku, které nelze smést, je možno spláchnout větším množstvím vody do kanalizace. 6.4. Další údaje: - 7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: nemanipulovat dlouhodobě v blízkosti topných zdrojů. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v originálních obalech v suchých a proti vlivům povětrnosti chráněných prostorách, odděleně od potravin a pitné vody; neskladovat v blízkosti topných zdrojů. Teplota skladování: -20 až +30 oC. 8. Kontrola expozice a ochrana osob 8.1. Technická opatření: dodržení podmínek manipulace a skladování; zajistit účinné větrání. 8.2. Kontrolní parametry: - 8.3. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchacích cest: respirátor s příslušným filtrem (v případě, že nelze zajistit dostatečné větrání) Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: gumové rukavice Ochrana kůže: pracovní oděv keprový, obuv kožená s gumovou podrážkou; reparační krém 8.4. Další údaje: -

Page 81: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

80

9. Fyzikální a chemické vlastnosti: Skupenství (při 20 oC): pevné Barva: bílá až slabě nažloutlá Zápach (vůně): slabý po chloru Hodnota pH (při oC): - Teplota (rozmezí teplot) tání: při 140 �C se rozkládá, netaje Teplota (rozmezí teplot) varu: - Bod vzplanutí: - Hořlavost: málo hořlavý Samozápalnost: nevykazuje Meze výbušnosti: není výbušný (do energie iniciace 9 kJ) Oxidační vlastnosti: - Tenze par (při oC): - Sypná hmotnost (při 20 �C): 435 kg/m3 Rozpustnost (při oC): - ve vodě: 30 g chloraminu B / 100 g vody - v tucích: - Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: - Další údaje: - 10. Stabilita a reaktivita 10.1. Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: rozmezí teplot skladování. 10.2. Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: zvýšených teplot (�140 oC). 10.3. Látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: kyseliny, chlorečnany (za zvýšené teploty). 10.4. Nebezpečné rozkladné produkty: chlorovodík, oxid siřičitý, oxidy dusíku. 10.5. Další údaje: - 11. Toxikologické informace 11.1. Akutní toxicita: LD50 (orálně, krysa): 1298 mg/kg 11.2. Subchronická-chronická toxicita: - 11.3. Dráždivost: dráždí oči, dýchací orgány a kůži. 11.4. Senzibilizace: - 11.5. Karcinogenita: - 11.6. Mutagenita: - 11.7. Toxicita pro reprodukci: - 11.8. Zkušenosti u člověka: - 11.9. Provedení zkoušek na zvířatech: - 11.10. Další údaje: - 12. Ekologické informace 12.1. Akutní toxicita pro vodní organismy: - 12.2. Rozložitelnost: - 12.3. Toxicita pro ostatní prostředí: - 12.4. CHSK: - 12.5. BSK5: - 12.6. Další údaje: Negativní účinky na okolní prostředí nejsou známy.

Page 82: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

81

13. Informace o zneškodňování 13.1 Způsoby zneškodňování látky/přípravku: odpad vzniklý rozsypáním možno dále použít pro přípravu pracovních roztoků, popř. odvoz na řízenou skládku. 13.2. Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: řízený spalovací proces. 14. Informace pro přepravu 14.1. Pozemní přeprava ADR / RID: žíravá tuhá látka, j. n. chloramin B Třída: 8 Číslice:/ písmeno: 65/c Výstražná tabule: 80/1759 Číslo UN: 1759 Poznámka: - 14.2. Vnitrozemská vodní přeprava ADN/ADNR: - 14.3. Námořní přeprava IMDG: - 14.4. Letecká přeprava ICAO/IATA: - 14.5. Další údaje: - 15. Informace o právních předpisech 15.1. Klasifikace látky/přípravku (dle zák. 157/1998 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xn (zdraví škodlivý); Xi (dráždivý) R-věty: R 22: Zdraví škodlivý při požití. R 31: Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. R 36/37/38: Dráždící oči, dýchací cesty a kůži. S-věty: S 7: Uchovávejte obal těsně uzavřený. S 26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 37/39: Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 50: Nesměšujte s jinými čistícími prostředky. 15.2. Označení na obalu (dle vyhl. 26/1999 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xn (zdraví škodlivý) 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Zákon 157/1998 Sb. včetně prováděcích předpisů Sdělení Ministerstva zahraničních věcí 159/1997 Sb. 16. Další informace Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.

Page 83: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

82

17. JODONAL 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku: - /JODONAL M Číslo CAS: - Číslo EINECS: - Další názvy látky: - 1.2. Identifikace výrobce/dovozce: Jméno nebo obchodní jméno: Bochemie s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR Identifikační číslo: 471 50 611 Telefon: 069/6091 111 Fax: 069/601 2870 Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon: 02/24919293, 24915402, 24914575 2. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Chemický název kyselina fosforečná jod tenzidy Obsah v % �1 �2 �20 Číslo CAS 7664-38-2 7553-56-2 - Číslo EINECS 231-633-2 231-442-4 - Výstražný symbol nebezpečnosti C Xn Xi; N R věta 34 20/21 36/38-50 S věta 1/2-26-45 2-23-25 26-37/39-55 3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 3.1. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání látky / přípravku: Přípravek má dráždivé účinky na oči a kůži. 3.2. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání látky / přípravku: Přípravek je vysoce toxický pro vodní organismy. 3.3. Možné nesprávné použití látky / přípravku: - 3.4. Další údaje: - 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: doprovodit postiženého na čerstvý vzduch. 4.3. Při styku s kůží: odstranit zasažený oděv, zasaženou pokožku dostatečně omýt vodou, ošetřit reparačním krémem.

Page 84: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

83

4.4. Při zasažení očí: vymývat oči proudem čisté vody po dobu alespoň 5 minut, vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: vypít 1/2 litru vlažné vody, nevyvolávat zvracení, vyhledat lékařskou pomoc. 4.6. Další údaje: - 5. Opatření pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva: voda, CO2, hasící prášek 5.2. Nevhodná hasiva: - 5.3. Zvláštní nebezpečí: - 5.4. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: úplný ochranný oděv. 5.5. Další údaje: přípravek není klasifikován jako hořlavina. 6. Opatření pro případ náhodného úniku 6.1. Bezpečnostní opatření na ochranu osob: používání osobních ochranných prostředků. 6.2. Bezpečnostní opatření na ochranu životního prostředí: skladovat v originálních dobře uzavřených obalech; při úniku zabránit dalšímu šíření, zejména do vod a kanalizace. 6.3. Doporučené metody čištění a zneškodnění: nechat nasáknout do vhodného absorpčního materiálu (např. speciální sorbenty, buničina), který se uloží do zvláštní uzavíratelné nádoby. 6.4. Další údaje: - 7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: používat osobní ochranné prostředky, dodržovat pokyny stanovené výrobcem v textu etikety přípravku. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v originálních dobře uzavřených obalech v suchých a proti vlivům povětrnosti chráněných prostorách; neskladovat na přímém slunečním světle. Teplota skladování: 0 až 25 oC. 8. Kontrola expozice a ochrana osob 8.1. Technická opatření: dodržení podmínek manipulace a skladování; zajistit účinné větrání. 8.2. Kontrolní parametry: 8.3. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchacích cest: při dodržení stanovených podmínek není nutná Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: gumové rukavice Ochrana kůže: pracovní oděv a obuv; reparační krém 8.4. Další údaje: - 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: Skupenství (při 20 oC): kapalné Barva: červenohnědá Zápach (vůně): -

Page 85: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

84

Hodnota pH (při oC): - Teplota (rozmezí teplot) tání: - Teplota (rozmezí teplot) varu: - Bod vzplanutí: - Hořlavost: není klasifikován jako hořlavina Samozápalnost: nevykazuje Meze výbušnosti: - Oxidační vlastnosti: - Tenze par (při oC): - Hustota (při �C): - Rozpustnost (při 20 oC): - ve vodě: dobře rozpustný - v tucích: - Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: - Další údaje: - 10. Stabilita a reaktivita 10.1. Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní v rozmezí teplot skladování a při doporučeném způsobu použití. 10.2. Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: vysoká teplota. 10.3. Látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: alkalické látky, silná oxidační činidla. 10.4. Nebezpečné rozkladné produkty: CO, CO2 (při spalování). 10.5. Další údaje: - 11. Toxikologické informace 11.1. Akutní toxicita: - 11.2. Subchronická-chronická toxicita: - 11.3. Dráždivost: dráždí oči a kůži. 11.4. Senzibilizace: - 11.5. Karcinogenita: - 11.6. Mutagenita: - 11.7. Toxicita pro reprodukci: - 11.8. Zkušenosti u člověka: - 11.9. Provedení zkoušek na zvířatech: - 11.10. Další údaje: - 12. Ekologické informace 12.1. Akutní toxicita pro vodní organismy: vysoce toxický. 12.2. Rozložitelnost: - 12.3. Toxicita pro ostatní prostředí: - 12.4. CHSK: - 12.5. BSK5: - 12.6. Další údaje: - 13. Informace o zneškodňování

Page 86: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

85

13.1 Způsoby zneškodňování látky/přípravku: nutno zneškodňovat v souladu se zákonem č. 125/97 Sb jako nebezpečný odpad; doporučený způsob: spalovna nebezpečných odpadů. 13.2. Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: absorpční materiál použitý pro sanaci a kontaminovaný obal se likvidují řízeným spalovacím procesem nebo se uloží na řízenou skládku. 14. Informace pro přepravu 14.1. Pozemní přeprava ADR / RID: látka nebezpečná pro životní prostředí, kapalná, j. n. nonylfenol etoxylovaný, roztok Třída: 9 Číslice:/ písmeno: 11/c Výstražná tabule: 90/3082 Číslo UN: 3082 Poznámka: - 14.2. Vnitrozemská vodní přeprava ADN/ADNR: - 14.3. Námořní přeprava IMDG: - 14.4. Letecká přeprava ICAO/IATA: - 14.5. Další údaje: - 15. Informace o právních předpisech 15.1. Klasifikace látky/přípravku (dle zák. 157/1998 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xi (dráždivý); N (nebezpečný pro životní prostředí) R-věty: R 36/38 : Dráždí oči a kůži. R 50: Vysoce toxický pro vodní organismy. S-věty: S 26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 37/39: Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 61: Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz. bezpečnostní list. 15.2. Označení na obalu (dle vyhl. 26/1999 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xi (dráždivý); N (nebezpečný pro životní prostředí) 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Zákon č. 157/1998 Sb. ve znění novely zákona č. 352/1999 Sb. včetně prováděcích předpisů Sdělení Ministerstva zahraničních věcí 159/1997 Sb. 16. Další informace Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.

Page 87: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

86

18. JODINAL A 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku: - /JODONAL A Číslo CAS: - Číslo EINECS: - Další názvy látky: - 1.2. Identifikace výrobce/dovozce: Jméno nebo obchodní jméno: Bochemie s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR Identifikační číslo: 471 50 611 Telefon: 069/6091 111 Fax: 069/601 2870 Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 telefon: 02/24919293, 24915402, 24914575 2. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Chemický název kyselina fosforečná jod tenzidy Obsah v % �15 �2 �15 Číslo CAS 7664-38-2 7553-56-2 - Číslo EINECS 231-633-2 231-442-4 - Výstražný symbol nebezpečnosti C Xn Xi; N R věta 34 20/21 36/38-50 S věta 1/2-26-45 2-23-25 26-37/39-55 3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku 3.1. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání látky / přípravku: Přípravek má dráždivé účinky na oči a kůži. 3.2. Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí při používání látky / přípravku: Přípravek je vysoce toxický pro vodní organismy. 3.3. Možné nesprávné použití látky / přípravku: - 3.4. Další údaje: - 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: doprovodit postiženého na čerstvý vzduch. 4.3. Při styku s kůží: odstranit zasažený oděv, zasaženou pokožku dostatečně omýt vodou, ošetřit reparačním krémem. 4.4. Při zasažení očí: vymývat oči proudem čisté vody po dobu alespoň 5 minut, vyhledat lékařskou pomoc.

Page 88: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

87

4.5. Při požití: vypít 1/2 litru vlažné vody, nevyvolávat zvracení, vyhledat lékařskou pomoc. 4.6. Další údaje: - 5. Opatření pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva: voda, CO2, hasící prášek 5.2. Nevhodná hasiva: - 5.3. Zvláštní nebezpečí: - 5.4. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: úplný ochranný oděv. 5.5. Další údaje: přípravek není klasifikován jako hořlavina. 6. Opatření pro případ náhodného úniku 6.1. Bezpečnostní opatření na ochranu osob: používání osobních ochranných prostředků. 6.2. Bezpečnostní opatření na ochranu životního prostředí: skladovat v originálních dobře uzavřených obalech; při úniku zabránit dalšímu šíření, zejména do vod a kanalizace. 6.3. Doporučené metody čištění a zneškodnění: nechat nasáknout do vhodného absorpčního materiálu (např. speciální sorbenty, buničina), který se uloží do zvláštní uzavíratelné nádoby. 6.4. Další údaje: - 7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro zacházení: používat osobní ochranné prostředky, dodržovat pokyny stanovené výrobcem v textu etikety přípravku. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v originálních dobře uzavřených obalech v suchých a proti vlivům povětrnosti chráněných prostorách; neskladovat na přímém slunečním světle. Teplota skladování: 0 až 25 oC. 8. Kontrola expozice a ochrana osob 8.1. Technická opatření: dodržení podmínek manipulace a skladování; zajistit účinné větrání. 8.2. Kontrolní parametry: 8.3. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchacích cest: při dodržení stanovených podmínek není nutná Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít Ochrana rukou: gumové rukavice Ochrana kůže: pracovní oděv a obuv; reparační krém 8.4. Další údaje: - 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: Skupenství (při 20 oC): kapalné Barva: červenohnědá Zápach (vůně): - Hodnota pH (při oC): - Teplota (rozmezí teplot) tání: -

Page 89: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

88

Teplota (rozmezí teplot) varu: - Bod vzplanutí: - Hořlavost: není klasifikován jako hořlavina Samozápalnost: nevykazuje Meze výbušnosti: - Oxidační vlastnosti: - Tenze par (při oC): - Hustota (při �C): - Rozpustnost (při 20 oC): - ve vodě: dobře rozpustný - v tucích: - Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: - Další údaje: - 10. Stabilita a reaktivita 10.1. Podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní v rozmezí teplot skladování a při doporučeném způsobu použití. 10.2. Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: vysoká teplota. 10.3. Látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: alkalické látky, silná oxidační činidla. 10.4. Nebezpečné rozkladné produkty: CO, CO2 (při spalování). 10.5. Další údaje: - 11. Toxikologické informace 11.1. Akutní toxicita: - 11.2. Subchronická-chronická toxicita: - 11.3. Dráždivost: dráždí oči a kůži. 11.4. Senzibilizace: - 11.5. Karcinogenita: - 11.6. Mutagenita: - 11.7. Toxicita pro reprodukci: - 11.8. Zkušenosti u člověka: - 11.9. Provedení zkoušek na zvířatech: - 11.10. Další údaje: - 12. Ekologické informace 12.1. Akutní toxicita pro vodní organismy: vysoce toxický. 12.2. Rozložitelnost: - 12.3. Toxicita pro ostatní prostředí: - 12.4. CHSK: - 12.5. BSK5: - 12.6. Další údaje: - 13. Informace o zneškodňování 13.1 Způsoby zneškodňování látky/přípravku: nutno zneškodňovat v souladu se zákonem č. 125/97 Sb jako nebezpečný odpad; doporučený způsob: spalovna nebezpečných odpadů.

Page 90: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

89

13.2. Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: absorpční materiál použitý pro sanaci a kontaminovaný obal se likvidují řízeným spalovacím procesem nebo se uloží na řízenou skládku. 14. Informace pro přepravu 14.1. Pozemní přeprava ADR / RID: dezinfekční prostředek, kapalný, žíravý, j. n. kyselina fosforečná, roztok Třída: 8 Číslice:/ písmeno:66/c Výstražná tabule: 80/1903 Číslo UN: 1903 Poznámka: - 14.2. Vnitrozemská vodní přeprava ADN/ADNR: - 14.3. Námořní přeprava IMDG: - 14.4. Letecká přeprava ICAO/IATA: - 14.5. Další údaje: - 15. Informace o právních předpisech 15.1. Klasifikace látky/přípravku (dle zák. 157/1998 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xi (dráždivý); N (nebezpečný pro životní prostředí) R-věty: R 36/38 : Dráždí oči a kůži. R 50: Vysoce toxický pro vodní organismy. S-věty: S 26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 37/39: Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 61: Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz. bezpečnostní list. 15.2. Označení na obalu (dle vyhl. 26/1999 Sb.) Symbol nebezpečnosti: Xi (dráždivý); N (nebezpečný pro životní prostředí) 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek: Zákon č. 157/1998 Sb. ve znění novely zákona č. 352/1999 Sb. včetně prováděcích předpisů Sdělení Ministerstva zahraničních věcí 159/1997 Sb. 16. Další informace Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.

Page 91: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

90

19. Karathane LC 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: dinocap / Karathane LC 1.2. Doporučený účel použití: Fungicid s vedlejším akaricidním účinkem 1.3. Jméno/obchodní jméno a sídlo dovozce/výrobce: F&N Agro Česká republika s.r.o., Nemanická 14/440, 371 68 České Budějovice 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce: Rohm and Haas Company, 100 Indepandence Mall West, Philadelphia, PA 19106-2399 USA 1.5. Toxikologické informační středisko: telefon: 0043 1 4064 343 (Rakousko) 0039 2 952 50 555 (Itálie) 00 1 215 592 3000 (USA) 00420 2 2491 92 93 (ČR) 2 . Chemické složení/údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika: Emulzní koncentrát obsahující účinnou látku dinocap, tj. směs 2,6-dinitro-4-oktylfenylkrotonát a 2,4 dinitro-6-oktylfenylkrotonát, kde „oktyl“ je směs 1-methylheptyl, 1-ethylhexyl a 1-propylpentyl skupin. 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky : Název Obsah Číslo Symboly (v %) CAS nebezpečnosti a čísla R - vět čisté látky dinocap 35-37 39300-45-3 Xn, R 22, 38 isobutanol 1 - 2 78-83-1 Xn, R 10-20 rozpouštědla 57-58 64742-94-5 Xn, R 65 (nafta, petrolej, těžké arom.uhlovodíky) 3. Informace o možném nebezpečí: Nebezpečí expozice vzniká při vdechování,, styku s pokožkou a očima.

Page 92: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

91

Vdechování par rozpouštědel nebo postřikové mlhy může vyvolat následující: - podráždění nosu, krku a plic - ospalost, špatnou artikulaci, - bolesti hlavy, zvedání žaludku, - závratě, omámení, apatii, - účinky na centrální nervový systém až bezvědomí. Oči: Přímý kontakt s přípravkem může vyvolat mírné podráždění očí Kůže: Déletrvající nebo opakovaný styk přípravku s pokožkou může vyvolat následující: - vážné podráždění kůže, senzibilizaci pokožky u citlivých osob, zrudnutí pokožky, otoky, vysychání Opožděné účinky: Na základě testů toxicity u laboratorních zvířat může účinná látka dinocap při dlouhodobé nebo opakované nadměrné expozici vyvolat následující: - defekty plodu, poškození zraku Dlouhodobá nebo nadměrná expozice naftě může zapříčinit následující: - poškození jater a ledvin 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: Přenést postiženého na čerstvý vzduch. Při zástavě dechu poskytnout umělé dýchání. Při obtížném dýchání zavést kyslík. Zajistit okamžitou lékařskou pomoc. 4.3. Při zasažení očí: Vyplachovat oči postiženého asi 15 minut velkým množstvím vody. Pokud podráždění přetrvává, je třeba vyhledat lékaře. 4.4. Při zasažení oděvu a pokožky: Odstranit a vyprat potřísněný oděv. Okamžitě důkladně omýt zasaženou pokožku mýdlem a vodou. Rychle zajistit lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: Byla-li látka spolknuta, dát postiženému vypít 2 sklenice vody. Okamžitě zajistit lékařskou pomoc Nikdy nedávejte nic ústy postiženému, který je v bezvědomí. Nevyvolávat zvracení! Je možný opatrný výplach žaludku. Poznámka pro lékaře: Podejte sedativa, pokud je to nezbytné k řízení pocitů strachu a vzrušení. Může být nezbytné opatření proti hypotenzi, depresi dýchání a křečím. V akutním případě nadměrné expozice nebo polknutí nafty by postižený měl být sledován na příznaky dýchacích obtíží. 5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky: postřik vodou, hasební prášek, oxid uhličitý (CO2) 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: není uvedeno

Page 93: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

92

5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: Částice pesticidu mohou být výbušné. Hoření přípravku generuje toxické výpary: oxidy dusíku Při hašení je třeba nosit úplný ochranný oděv a dýchací přístroj (schválený dle MSHA/NIOSH, či ekvivalentní). Setrvávat, pokud možno, proti větru. Zachycovat odplaveniny. Použít postřik vodou k ochlazování obalů vystavených ohni. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1. Opatření na ochranu osob: Při manipulacích s úniky tohoto materiálu je třeba používat odpovídající ochranné prostředky – viz část 8. Došlo-li během operací očisty k expozici osob, je třeba se řídit pokyny části 4. Pokožku, která byla vystavena účinkům této látky je třeba ihned po skončení expozice umýt vodou a mýdlem. Oděv před novým použitím řádně vyprat, odděleně od ostatního prádla. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zabránit kontaminaci povrchových vod a úniku přípravku do kanalizace. Uniklý materiál shromáždit ve vhodných kontejnerech k dalšímu použití nebo likvidaci. 6.3. Způsob zneškodnění a čištění: Vyklidit místo rozlití. Eliminovat všechny zdroje hoření - možného požáru. Vyvětrat místo rozlití-úniku přípravku. Zabraňte vdechování výparů. Mechanicky přemístit do vhodného obalu ke zneškodnění. Upozornění: Zabraňte kontaminaci komunální kanalizace a otevřených vodních ploch rozlitým přípravkem nebo odklízenými zbytky po úniku přípravku. 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: Nemanipulovat s materiálem v blízkosti potravin, krmiv a pitné vody. Uzemnit všechny kovové obaly během přemisťování přípravku.. 7.2. Pokyny pro skladování: Neskladovat v blízkosti potravin krmiv a pitné vody. Maximální doporučená skladovací teplota je 32ºC. Materiál může hořet, měl by být skladován v prostorách vybavených automatickými rozstřikovači. Uzemnit všechny kovové obaly během skladování a zacházení. Skladovat mimo dosah zdrojů tepla, mimo dosah zdrojů hoření a reaktivních materiálů. Další: Prázdné obaly jsou nebezpečné. Dokud vyprázdněné obaly obsahují zbytky přípravku (páry a/nebo roztok) dodržujte všechna ustanovení Bezpečnostního listu a etikety. Zbytkové páry v prázdných obalech mohou explodovat nebo hořet. Neprovádějte řezání, svařování a vrtání na nebo v blízkosti obalů.

Page 94: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

93

8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: Používat lokální odsávání/ventilaci o výkonu minimálně 0,5 m/sec všude tam, kde dochází k vytváření par z výrobku. V místech kde se výrobek skladuje či používá, je třeba zajistit možnost vymytí očí v případech nouze a také sprchování. Používejte osobní ochranné prostředky. 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : Název Číslo Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace CAS % průměrná mezní dinocap 39300-45-3 35-37 - - naftalen 91-20-3 5 - 6 10 max. 15 ppm isobutanol 78-83-1 1 - 2 50 ppm - 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší dle ACGIH 8.4. Osobní ochranné pracovní prostředky: 8.4.1. Ochrana dýchacích cest: Při překročení uvedených limitů koncentrací v pracovním prostředí musí být použity prostředky na ochranu dýchání; tyto se nevyžadují je-li koncentrace pod uvedeným limitem. Do 10 násobku limitu expozice stačí polomaska-vzduch čistící respirátor. Do 100 násobku limitu maska na celý obličej-vzduch čistící respirátor, nebo celomaska s respirátorem s dodávkou vzduchu. Nad 100 násobek limitu expozice samostatný dýchací přístroj, nebo celomaska- -respirátor s tlakovou dodávkou vzduchu se zabezpečením případu havarie. 8.4.2. Ochrana očí: Ochranné brýle nebo obličejový štít slučitelné s použitými ochrannými prostředky dýchání. 8.4.3. Ochrana rukou: Ochranné gumové nebo pogumované rukavice. Rukavice musí být vyměněny ihned jakmile se projeví známky snížení jejich ochranné kvality či proniknutí chemikálie. 8.4.4. Ochrana těla: ochranný oděv s kloboukem či kapucí, chemikáliím odolná zástěra Hygienická opatření: Před pracovními přestávkami a ihned po skončení práce s přípravkem umýt ruce. Při práci s přípravkem nejíst, nepít a nekouřit.

Page 95: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

94

9. Fyzikální a chemické vlastnosti: - skupenství při 20o C: kapalina - barva: hnědá - zápach/vůně: aromatický - hodnota pH: nelze aplikovat - teplota (rozmezí teplot) varu: 184 - 205°C (rozpouštědlo, nafta) - teplota (rozmezí teplot) tání: -15°C (rozpouštědlo, nafta) - teplota vzplanutí: 56°C - hořlavost: hořlavý - samozápalnost: 443°C (rozpouštědlo, nafta) - meze výbušnosti: 1,8% spodní (rozpouštědlo, nafta) 11,7% horní (rozpouštědlo, nafta) - oxidační vlastnosti neuvedeny - tenze par 399.9672 Pa při 25°C (rozpouštědlo, nafta) - relativní hustota při 20°C: 0,97 - 1,01 g/cm3 - rozpustnost ve vodě při 20°C: emulguje - rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje - použitého jako rozpouštědlo) neuvedena - rozdělovací koeficient a-oktanol/voda: neuveden - hustota par (>vzduch - <vzduch): 4,6 (vzduch = 1) (rozpouštědlo, nafta) - další údaje: žádné procento nestability: 55 - 56% hodnota evaporace (BAc = 1) < 0,1 při 25°C (rozpouštědlo, nafta) 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní: Výrobek je za normálních podmínek považován za stabilní. - podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: teploty nad 32°C po dobu delší než 48 h, aby se zabránilo možné explozivní dekompozici - látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: kyseliny, hydroxidy, aminy, železo, halogeny - nebezpečné rozkladné produkty: nejsou známy 11. Toxikologické informace: 11.1. Akutní toxicita (letální dávky): LD50 orálně, krysa >2000 mg/kg LD50 dermálně, králík: >5000 mg/kg Akutní toxicita (primární dráždivé účinky, zcitlivění, atd.): Podráždění kůže králíka: vážné podráždění Podráždění očí králíka: mírné podráždění

Page 96: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

95

Sensibilizace: následující data se vztahují ke studiím spojeným s technickým materiálem, 73% účinnou látkou: senzibilizace člověk: možný senzibilizátor pokožky Další informace: Subchronické a chronické údaje Mutagenita: následující data se vztahují ke studiím spojeným s technickým materiálem, 73% účinnou látkou: Tento přípravek nepředstavuje mutagenní nebezpečí. Reprodukce/teratogenita: - následující data se vztahují ke studiím spojeným s technickým materiálem, 95% účinnou látkou: Během studií s králíky nebyla pozorována žádná teratogenita. Teratologické studie indikují rozštěp patra u myší při 10 mg/kg a inhibici otolithické formace v dávce 25 mg/kg. Jiné údaje: Ve studiích se 73% technickou účinnou látkou ukázaly formaci šedého zákalu a degeneraci sítnice u laboratorních zvířat. Údaje o karcinogenitě: následující data se vztahují ke studiím spojeným s technickým materiálem, 73% účinnou látkou: Během dlouholetých studií s krysami nebyly pozorovány příznaky karcinogenity. Také při dlouhodobých studiích u myší nebyly pozorovány žádné příznaky karcinogenity s technickým přípravkem o obsahu 95% účinné látky. 12. Ekologické informace: Údaje pro eliminaci: Biologické odbourávání v půdě: neuvedeno Degradace: neuvedena Ekotoxicita: Toxicita pro ptáky LC50 křepelka (21 dnů) …………………….. > 2150 mg/l, materiál s 97% úč.látky (8dnů) …………………….. 2500 ppm, potravou LC50 kachna (8 dnů) …………………….. 880 ppm, potravou Toxicita pro včely neuvedena Toxicita pro ryby LC50 pstruh duhový, ………………………. 13 µg/l/96 hod; 97% účinné látky EC100 Daphnia magna (24 h) ……………… 50 µg/l, materiál s 73% úč.látky EC50 řasy (Scendesmus guadricauda) ……… 31,5 mg/l, 96 h, materiál s 73% úč.látky Další informace: žádné Zvláštní údaje k ekologii: žádné

Page 97: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

96

13. Způsob zneškodňování odpadů: Spálit v zařízení odpovídajícím místním i státním předpisům a zákonům.. 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava ADR1)/RID2): - Pojmenování: hořlavá látka (roztok), j.n. obsahuje naftu, dinocap - Třída: 3 - Číslice 31 - Písmeno c - Číslo UN: 1993 14.2. Jiný druh dopravy: námořní IMDG: - Třída: 3 - Číslo UN: 1993 - PG: III - MFAG: SUB.4.2 - EmS: 3-07 Marine Pollutant (P) letecká ICAO/IATA: - Třída: 3 - Číslo UN/ID: 1993 PG: III Marine Pollutant (P) 1) ADR: doprava po silnici 2) RID: doprava po železnici Datum vyhotovení: 04.02.99 Strana: 10 Datum přepracování: 26.05.99 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku: Tento výrobek splňuje všechny požadavky EINECS (Evropský seznam existujících chemických látek) 15.1.1. varovné označení podle zvláštního předpisu3): neuvedeno 15.1.2. názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: dinocap 15.1.3. čísla a slovní znění přiřazených R – vět3) : neuvedena R 10: Hořlavý (III tř.) R 43: Senzibilizace při styku s kůží možná.

Page 98: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

97

R 51: Jedovatý pro vodní organismy 15.1.4. čísla a slovní znění přiřazených S – vět3)) : S 2: Uchovávejte mimo dosah dětí. S 3/9/49: Uchovávejte v chladnu a na dobře větraném místě a pouze v původním obalu. . S 13: Uchovávejte odděleně od potravim, nápojů a krmiv. S 20/21: Nejezte, nepijte a nekuřte při práci. S 36/37/39: Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 46: Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu. 3) Vyhláška Mze č.84/1997 Sb., ve znění vyhlášky č.120/1999 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování. Datum vyhotovení: 04.02.99 Strana: 11 Datum přepracování: 26.05.99 15.2. Jiné předpisy: ochrana včel: relativně neškodný ryby a ostatní vodní organismy: jedovatý 16. Dalš,í informace: Hodnocení rizik společnosti Rohm and Haas Stupnice Toxicita 3 4 = velmi vysoká Hořlavost 2 3 = vysoká Reaktivita 1 2 = mírná Zvláštnosti - 1 = nepatrná 0 = bezvýznamná Hodnocení je založeno na směrnicích společnosti Rohm and Haas a je určeno pro vnitřní použití. _____________________________________________________________________ Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci.

Page 99: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

98

20. NEBIJIN 5 SC Bezpečnostní list NEBIJIN 5 SC Datum vyhotovení: 26.10. 2000 Datum přepracování: 21.3. 2001 1. Identifikace látky / přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky / obchodní název přípravku : Flusulfamid 1.2. Doporučený účel použití : fungicidní přípravek proti boulovitosti brukvovité zeleniny 1.3. Jméno / obchodní jméno a sídlo dovozce: Nichimen Europe plc Jankovcova 2 Praha 7 170 88 1.4. Jméno / obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce: MITSUI Chemicals Inc. 2-5, Kasumigaseki 3-Chome Chiyoda-Ku Tokyo 100 Japonsko Tel: 0081 3 3592 4454 Fax : 0081 3 3592 4252 1.5. Toxikologické informační středi sko : Klinika nemocí z povolání Na Bojišti 1 128 08 Praha 2 Tel.: (+420) (0)2 24919293, 24915402, 24914575 2. Chemické složení / údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika : vodní roztok s obsahem účinné látky flusulfamid, 50 g/l. 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Název Obsah ( %) Číslo CAS Symboly nebezpečnosti a čísla R - vět čisté látky ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4-chlor-N-(2-chlor-4-nitrofenyl)- 5 106917-52-6 T �,�,�-trifluor-m-toluensulfonanilid R 23/25, R 48/25, R 41, R 63 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- inertní sloučeniny (látky zamezující usazování a zmrznutí) - propylen glykol 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 100: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

99

3. Informace o možném nebezpečí: 3.1. Nejzávažnější rizika: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním. 3.2. Specifická rizika: poškození plodu v těle matky je pravděpodobné. Zákaz práce s přípravkem ženám v reprodukčním věku. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: Opusťte zamořený prostor. Okamžitě odstraňte kontaminované části oděvu. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti přivolejte neprodleně lékaře a poskytněte mu informace z tohoto bezpečnostního listu. Jestliže je postižený v bezvědomí, zkontrolujte dýchání a puls (činnost srdce), případně poskytněte umělé dýchání a masáž srdce. Jestliže je postižený v bezvědomí, dýchá a puls je normální, zajistěte stabilizovanou polohu. 4.2. Při nadýchání: Vyveďte postiženého na čerstvý vzduch. Dýchá-li pacient s obtížemi anebo kašle, uložte ho do maximálně pohodlné klidové pozice vsedě. Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.3. Při zasažení očí: Pokud se substance dostala do očí, okamžitě je vyplachujte velkým množstvím vody po dobu nejméně 10 minut. Chraňte přitom nezasažené oko. Dbejte na to, abyste nevymyli chemikálii z jednoho oka do druhého. Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.4. Při zasažení oděvu a pokožky: Svlékněte ihned kontaminovaný oděv. Pokud byla zasažena pokožka, okamžitě omývejte velkým množstvím čisté, jemně tekoucí vody po dobu 10 minut, potom dopravte postiženého neprodleně k lékaři či do nemocnice. Opakujte proces dekontaminace pokožky do doby, až všechny stopy chemikálie zmizí. 4.5. Při požití: Při podezření na požití nevyvolávejte zvracení, okamžitě dopravte postiženého do nemocnice. 5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky : hasební pěna, suché chemikálie nebo jemné zmlžování vodou. 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmí být použity : výrobce neuvádí. 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: při hoření se mohou uvolňovat toxické výpary. Zabraňte nadýchání produktů hoření. Použijte dýchací přístroje a ochranné oděvy. 5.4. Další informace: Pokud je to technicky proveditelné a není spojeno s rizikem, odstraňte dosud požárem nezasažené obaly s přípravkem z prostoru požářiště. V opačném případě ochlazujte neotevřené obaly postřikem vodou. Pokud je to technicky proveditelné, shromažďujte hasební vodu ve vhodném prostoru či kontejneru s pískem či zeminou či jiným vhodným sorbujícím materiálem; zabraňte jejímu úniku do kanalizace a okolí. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1.Opatření na ochranu osob: Vyvarujte se kontaktu přípravku s kůží a oděvem a zasažení očí. Použijte vhodné ochranné oblečení, boty, rukavice a ochranné brýle či štít. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte, aby uniklý přípravek zasáhl drenáže, kanalizaci a vodoteče. V případě, že tyto byly zasaženy, informujte příslušný vodohospodářský orgán.

Page 101: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

100

6.3. Způsob čištění a zneškodnění: Uniklý přípravek pokryjte dostatečným množstvím písku, zeminy, pilin či jiného vhodného inertního absorbčního materiálu. Kontaminovaný absorbent uložte do vhodné nádoby označené štítkem a nakládejte s ním jako s nebezpečným odpadem. Konečný úklid se musí udělat pomocí odmašťovacího nebo detergentního přípravku. V případě zasažení kanalizací nebo vodních toků informujte úřady. 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v neporušených originálních obalech na suchém, chladném a dobře větraném místě určeném pro skladování pesticidů. Zabraňte v přístupu nepovolaným osobám. Skladujte odděleně od osiv, hnojiv a krmiv. Chraňte před mrazem. 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice : dbejte na dodržování ochranných opatření obvyklých pro zacházení s chemikáliemi. Zabraňte narušení obalů a uniknutí přípravku z obalů během transportu, skladování a další manipulace. Používejte pouze v prostorách vybavených vhodnou sací ventilací. Při práci používejte osobní ochranné prostředky. 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : Chemický název doba vystavení koncentrace ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4-chlor-N-(2-chlor-4-nitrofenyl)- pro tuto látku není �,�,�-trifluor-m-toluensulfonanilid dosud stanoveno ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší : výrobce neuvádí. 8.4. Osobní ochranné pracovní prostředky 8.4.1. Ochrana dýchacích cest: Zabraňte nadýchání aerosolu či výparů, případně použijte dýchací přístroj. 8.4.2. Ochrana očí: Zabraňte zasažení očí, používejte bezpečnostní ochranné brýle či ochranný štít. 8.4.3. Ochrana rukou: Používejte vhodné rukavice odolné proti průsaku chemikálií. 8.4.4. Ochrana těla: Používejte vhodný ochranný oblek schválený pro zacházení s pesticidy. 8.5. Hygienická opatření Nakládejte s přípravkem v souladu se zásadami správné průmyslové hygieny a bezpečnostní praxe. Při práci nejezte, nepijte ani nekuřte. Po skončení práce se osprchujte nebo vykoupejte. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: - skupenství při 200C : tekutina. - barva: žlutobílá. - zápach : slabě znatelný zápach.

Page 102: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

101

- hodnota pH : 6.0 - teplota (rozmezí teplot) varu : výrobce neuvádí. - teplota (rozmezí teplot) tání: nevztahuje se, vodní roztok. - teplota vzplanutí: nevztahuje se, vodní roztok.. - hořlavost: nevztahuje se, jedná se o vodní roztok.. - samozápalnost: nevztahuje se, vodní roztok.. - meze výbušnosti: nevztahuje se, vodní roztok. - oxidační vlastnosti: neočekávají se, jedná se o vodní roztok. - tenze par při 200C: výrobce neuvádí. - relativní specifická hmotnost při 23,8 0C (H2O = 1) : 1,019 - rozpustnost ve vodě při 200C : nevztahuje se, jedná se o vodní roztok. - rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo) : výrobce neuvádí. - rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Log Kow : výrobce neuvádí. - hustota par (�vzduch - �vzduch) : výrobce neuvádí. - další údaje : žádné 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní : stabilní za podmínek doporučených pro skladování. - podmínky, kterých je nutno se vyvarovat : žádné specifické. Je však nutné se vyvarovat skladování na přímém slunci, v blízkosti topných těles nebo otevřeného ohně. - látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku : výrobce neuvádí. - nebezpečné rozkladné produkty : podle výrobce nejsou žádné známy. 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: - orální (krysa) : 2193 mg/kg (samec), 2605 mg/kg (samice). (myš) : 3446 mg/kg (samec), 3155 mg/kg (samice) - dermální (krysa) : � 2000 mg/kg - požití: škodlivý při požití. - zasažení pokožky (králík) : velmi slabě dráždí pokožku. - dráždivost očí (králík) : velmi slabě dráždí oči. - dermální senzibilita (prase Guinejské) : sensibilizace nezjištěna. 12. Ekologické informace: 12.1. Mobilita : výrobce v originálním anglickém bezpečnostním listě neuvádí. 12.2. Stálost a odbouratelnost : výrobce v originálním anglickém bezpečnostním listě neuvádí. 12.3. Bioakumulace : výrobce v originálním anglickém bezpečnostním listě neuvádí. 12.4. Toxicita pro vodní živočichy: LC 50/96hodin/pstruh duhový = 6,4 mg/l. 13. Způsob zneškodňování odpadů: 13.1. Produkt : Technologicky již nepoužitelné zbytky přípravku spalte ve schválené spalovně vybavené dvojstupňovým spalováním s teplotou 1200-14000C ve druhém stupni a čištěním plynných zplodin. 13.2. Balení: Spálit za stejných podmínek jako přípravek. Asanované obaly lze recyklovat nebo uložit na schválené skládce.

Page 103: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

102

14. Informace pro dopravu: Neklasifikován jako nebezpečný podle pravidel pro přepravu. 14.1. Pozemní doprava 14.1.1. Doprava po silnici ADR neomezeně, přípravek není klasifikován jako nebezpečný. Pojmenování : - Třída : - Číslice : - Písmeno : - Číslo UN : - Rizikové číslo : - 14.1.2. Doprava po železnici RID neomezeně Pojmenování : - Třída : - Číslice : - Písmeno : - Číslo UN : - Rizikové číslo : - 14.2. Říční doprava ADNR neomezeně Pojmenování : - Třída : - Číslice : - Písmeno : - Číslo UN : - Rizikové číslo : - 14.3. Letecká doprava ICAO/IATA-DGR neomezeně Pojmenování : - 14.4. Zasílání poštou : dovoleno 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku : 15.1.1. Varovné označení podle zvláštního předpisu: Xn - škodlivý 15.1.2. Názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu : 4-chlor-N-(2-chlor-4-nitrofenyl)- �,�,�-trifluor-m-toluensulfonanilid 15.1.3. Čísla a slovní znění přiřazených R - vět: R 48/22 - Zdraví škodlivý : nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním. R 63 - Poškození plodu v těle matky je pravděpodobné. 15.1.4. Čísla a slovní znění přiřazení S – vět:

Page 104: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

103

S 36/37 - Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S 62 - Při požití nevyvolávejte zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo tuto etiketu. 15.2. Jiné předpisy : Národní předpisy: Nařízení vlády ČSR č. 192/88 Sb. o jedech a některých dalších látkách škodlivých zdraví Vyhláška MZ ČR č. 84/1997 Sb., upravující registraci přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování ve znění vyhlášky č. 120/99 Sb. Zákon č. 157/1998 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů. 16. Další informace Musí být dodržována pracovní omezení pro mládež. Musí být dodržována pracovní omezení pro ženy. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku ve vztahu ke kterémukoli parametru přípravku, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nemají rovněž ustavovat právně platnou základnu kontraktačních vztahů.

Page 105: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

104

21. PANOCTINE 35 LS 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku PANOCTINE 35 LS 1.2. Doporučený účel použití fungicidní mořidlo 1.3. Obchodní jméno a sídlo dovozce Aventis CropScience CR/SR s r. o., Řeznická 1, 602 00 Brno Telefon: +420 5 4325 4594, +420 5 4325 4560 Fax: +420 5 43254600 1.4. Obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce Aventis CropScience S. A., 14-20 rue Pierre Baizet, 69263 Lyon, Francie Telefon: +33 4 72852446 Fax: +33 4 7285308 1.5. Toxikologické informační středisko Francie: Tísňové volání: telefon: + 33 4 72.29.25.25 fax: + 33 4 72.29.27.99 Oficiální poradní úřad číslo ORFILA: + 33 1.45.42.59.59 Toxikologické informační středisko: 02/24919293 Česká republika: Klinika nemocí z povolání,Tox. Informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefon: (+420) (0)2 24919293 Slovenská republika: Toxikologické informačné centrum - Klinika pracovného lekárstva a toxikológie, Ďumbierská 2, 831 01 Bratislava Telefon: (+421) (0)7 54774166 2. Chemické složení / údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika kapalný koncentrát (LS) s obsahem: 350 g/l guazatine acetat (směs oktamethylendiaminu, iminodioktamethylendiaminu a oktamethylenbisiminoktamethylendiaminu ve formě guazatine-triacetátu 2.2. Nebezpečné komponenty Název Obsah Číslo CAS Rizikové symboly Čísla R věty 2.3. Další informace 3. Informace o možném nebezpečí: ŠKODLIVÝ ZDRAVÍ PŘI POŽITÍ ! DRÁŽDÍ KŮŽI, SLIZNICE, OČI A DÝCHACÍ ORGÁNY ! ! MOŽNÝ SENZIBILÁTOR PŘI STYKU S POKOŽKOU A SLIZNICEMI ! Zdraví škodlivý při požití (R 22) D

Page 106: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

105

4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: Opustit zamořený prostor. Okamžitě odstranit kontaminované části oděvu. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto listu. 4.2. Při nadýchání: Opustit zamořený prostor, ponechat v klidu, zabezpečit lékařskou pomoc. 4.3. Při zasažení pokožky: Odstranit kontaminovaný oděv, zasažené místo omývat vodou a mýdlem. V případě podráždění pokožky vyhledat lékařskou pomoc. 4.4. Při zasažení očí: Okamžitě vyplachovat oko proudem čisté vody po dobu alespoň 20 minut a vyhledat lékařskou pomoc. 4.5. Při požití: Vypláchnout ústa vodou. Nevyvolávat zvracení. Pacienta ponechat v klidu a zajistit lékařskou pomoc. Lékaři poskytnout informace z tohoto listu. 4.6. Informace pro lékaře: Symptomy: Rizika: Terapie: Symptomatická. Po požití provést výplach žaludku, poté podat medicinální uhlí a síran sodný 5. Pokyny pro případ požáru 5.1. Vhodné hasební prostředky: Přípravek není hořlavý. Pokud je zasažen požárem, lze hasit rozprašovanou vodou, hasební pěnou, hasebním práškem, oxidem uhličitým. 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: Zabránit tvorbě a rozvíření prachu. Při hoření může dojít k vývoji toxických výparů. Zabránit nadýchání produktů hoření. Použít izolační dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. 5.4. Další informace: Pokud je to technicky proveditelné a není spojeno s rizikem, odstraňte dosud požárem nezasažené obaly s přípravkem z prostoru požářiště. V opačném případě ochlazujte neotevřené obaly postřikem vodou. Pokud je to technicky proveditelné, shromažďujte hasební vodu ve vhodném prostoru či kontejneru s pískem či zeminou či jiným vhodným sorbujícím materiálem; zabraňte jejímu úniku do kanalizace a okolí.. 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody 6.1. Opatření na ochranu osob: Zabránit v přístupu zvířatům a nepovolaným osobám. Zabránit kontaktu s materiálem, který unikl z obalů a s kontaminovanými plochami. Zabránit nadýchání prachu a výparů či aerosolu. Pokud je znečištěn běžný oděv, okamžitě jej vyměnit a umýt se. Při asanaci nejíst, nepít a nekouřit, používat osobní ochranné prostředky specifikované v kapitole 8. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Zabránit, aby uniklý přípravek zasáhl drenáže, kanalizaci a vodoteče. V případě, že tyto byly zasaženy, informovat příslušný vodohospodářský orgán. 6.3. Způsob čištění a zneškodnění:

Page 107: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

106

Uniklý přípravek pokrýt dostatečným množstvím písku, zeminy, pilin či jiného vhodného materiálu. Kontaminovaný absorbent umístit ve vhodných plastových sudech a tyto uložit před likvidací na vhodném schváleném místě. 6.4. Další informace Informace ohledně bezpečného zacházení jsou uvedeny v kapitole 7. Informace ohledně doporučených osobních ochranných prostředků jsou uvedeny v kapitole 8. Informace ohledně likvidace zbytků a odpadů jsou uvedeny v kapitole 13. 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování Manipulace : Nejezte, nepijte a nekuřte při práci (S 20/21) Skladování : Uchovávejte mimo dosah dětí (S 2) Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv (S 13) Doporučený obalový materiál : polyethylén vysoké hustoty 7.1. Pokyny pro zacházení: Zabezpečit spolehlivou ventilaci. Zabránit tvorbě a rozvíření prachu. Při zacházení s neporušenými obaly není zapotřebí dodržovat žádná specielní opatření; je třeba dodržovat pokyny uvedené na obalu přípravku. V případě, že nelze vyloučit expozici přípravkem, použít osobní ochranné prostředky v souladu s kap. 8. Po ukončení práce a před jídlem, pitím a kouřením se důkladně umýt vodou a mýdlem. Pokyny pro prvou pomoc jsou uvedeny v kapitole 4, pro hašení požáru v kapitole 5. 7.2. Pokyny pro skladování: Skladujte v neporušených originálních obalech na schváleném suchém prostoru určeném pro skladování pesticidů. Zabraňte přístupu nepovolaných osob. Skladujte odděleně od osiv, hnojiv a krmiv. Chraňte před mrazem a vlhkostí. 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: • zabránit narušení obalů a uniknutí přípravku z obalů během transportu, skladování i další manipulace • zabránit rozlití přípravku zabránit rozsypání přípravku • zabránit v přístupu nepovolaným osobám • používat doporučení osobní ochranné prostředky Další pokyny jsou uvedeny v kapitolách 4 – 7. 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší: Název Číslo CAS Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace průměrná mezní 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší: 8.4. Osobní ochranné prostředky: Ochrana dýchadel: Nejsou nutná specifická opatření; zabránit nadýchání aerosolu či výparů Ochrana očí: Zabránit zasažení oka. Použít vhodné schválené brýle nebo schválený ochranný štít Ochrana rukou: Použít vhodné schválené gumové rukavice či schválené rukavice z plastu odolného vůči chemikáliím Ochrana těla: Použít vhodný ochranný pracovní oděv schválený pro zacházení s pesticidy

Page 108: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

107

9. Fyzikální a chemické vlastnosti • skupenství při 20�C: tekutina • barva: červená • zápach (vůně): nespecifická • hodnota pH: 5,6 – 6,0 • teplota (rozmezí teplot) varu: 100 oC • teplota (rozmezí teplot) tání: • teplota vzplanutí: > 85 oC • hořlavost: není • samozápalnost: 450 oC • meze výbušnosti: není výbušný • oxidační vlastnosti: nemá • tenze par při 20�C: 16 hPa • relativní hustota při 20�C: 1,090 • rozpustnost ve vodě při 20�C: • rozpustnost v tucích (včetně specifikace oleje použitého jako rozpouštědlo): • rozdělovací koeficient n-oktanol / voda: • hustota par (> vzduch - < vzduch): • další údaje 10. Stabilita a reaktivita • podmínky, za nichž je výrobek stabilní: stabilní při běžných podmínkách • podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: oheň, vysoké teploty • látky a materiály s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: bez problému pro běžné materiály • nebezpečné rozkladné produkty: nebezpečné zplodiny hoření – CO, NOX, • další údaje 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: • orálně: LD50 mg/kg (krysa) 1200 • inhalačně: LC50 mg/l • dermálně: LD50 mg/kg > 2000 • kožní dráždivost: nedráždivý • oční dráždivost dráždivý • sensibilizace mírná (morče) 12. Ekologické informace: 12.1. Odbouratelnost: 12.2. Biotoxicita: Ryby LC50 NOEC 2,4 mg/l Dafnie EC50 NOEC 0,038 mg/ll Řasy EC50 (Scenedesmus subspicatus) Bakterie 12.3. Další informace: 13. Způsob zneškodňování odpadů: 13.1. Produkt:

Page 109: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

108

Technologicky již nepoužitelné zbytky přípravku spalte ve schválené spalovně vybavené dvojstupňovým spalováním s teplotou 1200-1400°C ve druhém stupni a čištěním plynných zplodin. 13.2. Obaly: Spálit za stejných podmínek jako přípravek. Asanované obaly lze recyklovat nebo uložit na schválené skládce. 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava 14.1.1. Doprava po silnici ADR 9/11c Pojmenování: Třída: 9 Číslice: 11 Písmeno: c Číslo UN: 3082 Rizikové číslo: 90 14.1.2. Doprava po železnici RID 91/11c Pojmenování: Třída: 9 Číslice: 11 Písmeno: c Číslo UN: 3082 Rizikové číslo: 90 14.1.3. Říční doprava ADNR neomezeně Pojmenování: Třída: Číslice: Písmeno: Číslo UN: Rizikové číslo: 14.1.4. Letecká doprava ICAO/IATA-DGR neomezeně Pojmenování: 14.1.5 Zasílání poštou: 15. Vztah k právním předpisům 15.1. Klasifikace výrobku – Zdraví škodlivý přípravek 15.1.1. Varovné označení podle zvláštního předpisu Xn 15.1.2. Názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: obsahuje 350 g guazatine acetát 15.1.3. Čísla a slovní znění přiřazených R vět: R 22 Zdraví škodlivý při požití R 36 Dráždí oči

Page 110: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

109

15.1.4. Čísla a slovní znění přiřazených S vět: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin,nápojů a krmiv S 20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při práci S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu 15.2. Jiné předpisy: Národní předpisy: Nařízení vlády ČSR č. 192/88 Sb. o jedech a některých dalších látkách škodlivých zdraví Nariadenie vlády SSR č. 206/88 Zb. o jedoch a niektorých iných látkach škodlivých zdraviu Vyhláška MZ ČR č. 84/1997 Sb., upravující registraci přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování ve znění vyhlášky č. 120/99 Sb. Zákon č. 157/1998 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů 16. Další informace Musí být dodržována pracovní omezení pro mládež. Musí být dodržována pracovní omezení pro ženy. Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku ve vztahu ke kterémukoli parametru přípravku, vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci a nemají rovněž ustavovat právně platnou základnu kontraktačních vztahů.

Page 111: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

110

22. Polyram WG Bezpečnostní list ___________________________________________________________________________ 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: Polyram WG 1.2. Doporučený účel použití: Postřikový přípravek ve formě ve vodě dispergovatelných granulí proti houbovým chorobám brambor, vinné révy, jádrovin a rzi karafiátové na karafiátech. 1.3. Jméno/obchodní jméno a sídlo dovozce/výrobce: BASF spol. s r.o., Korunovační 6, 170 00 Praha 7 1.4. Jméno/obchodní jméno a sídlo zahraničního výrobce: BASF AG, D-67056 Ludwigshafen, SRN 1.5. Toxikologické informační středisko: Klinika nemocí z povolání - Toxikologické informační středisko Vyšehradská 49, 128 21 Praha 2, tel: 02/24919293 ___________________________________________________________________ 2. Chemické složení/údaje o nebezpečných složkách 2.1. Chemická charakteristika: Přípravek na ochranu rostlin, fungicid, obsahuje metiram, vodorozpustný granulát Symboly nebezpečnosti: Xi Čísla R - vět: 43 Čísla S - vět: 2-13-20/21-24 2.2. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky : Název: metiram Obsah: 70 hm.% Číslo CAS: 9006-42-2 ___________________________________________________________________________ 3. Informace o možném nebezpečí: Dráždivý, jedovatý pro vodní organismy ___________________________________________________________________________ 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Obecně: projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.2. Při nadýchání: klid, čerstvý vzduch, zajistit lékařskou pomoc 4.3. Při zasažení očí: důkladně vypláchnout čistou vodou a vyhledat lékařskou pomoc 4.4. Při zasažení oděvu a pokožky: ihned odložit potřísněný oděv a zasažené místo důkladně opláchnout mýdlem a vodou 4.5. Při požití: ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat tento obal nebo etiketu 4.6. Poznámky pro lékaře: symptomatické ošetření (dekontaminace, vitální funkce), není znám žádný specifický protijed ___________________________________________________________________________

Page 112: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

111

5. Pokyny pro případ požáru: 5.1. Vhodné hasební prostředky: voda, pěna, práškové hasicí prostředky, oxid uhličitý (CO2) 5.2. Hasební prostředky, které z bezpečnostních důvodů nesmějí být použity: 5.3. Upozornění na specifická nebezpečí při požáru a hašení: při požáru se může uvolňovat oxid uhelnatý (CO), oxidy dusíku (NOx), oxidy síry, sirovodík při hašení použít izolační dýchací přístroj a ochranný protichemický oděv, zajistit, aby kontaminované hasební prostředky nemohly uniknout z prostoru požářiště do okolí a zejména nemohly proniknout do veřejné kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů povrchových vod a nemohly zasáhnout zemědělskou půdu, zbytky po požáru a kontaminovanou vodu likvidovat způsobem odpovídajícím příslušným předpisům ___________________________________________________________________ 6. Pokyny pro případ náhodného úniku nebo nehody: 6.1. Opatření na ochranu osob: viz odstavec 8 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: zamezit úniku do kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů povrchových vod a zasažení půdy 6.3. Způsob zneškodnění a čištění: zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do vhodného materiálu (pilin apod.) likvidovat způsobem odpovídajícím příslušným předpisům ___________________________________________________________________ 7. Bezpečnostní pokyny pro zacházení a skladování: 7.1. Pokyny pro zacházení: zabránit tvorbě prachu Nebezpečí exploze směsi prachu se vzduchem. Učinit opatření proti vzniku elektrostatických výbojů, odstranit zdroje ohně, mít k dispozici hasicí přístroje. 7.2. Pokyny pro skladování: skladovat v suchu, při teplotách 5 - 20 °C, manipulovat s přípravkem, přepravovat a skladovat jej odděleně od potravin, nápojů a krmiv ___________________________________________________________________ 8. Omezení expozice a osobní ochranné pracovní prostředky: 8.1. Doporučená technická a jiná opatření na omezení expozice: viz odstavec 7 8.2. Výrobek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny následující nejvýše přípustné koncentrace v pracovním ovzduší : žádné Název Číslo Obsah Nejvyšší přípustná koncentrace CAS % průměrná mezní 8.3. Doporučená metoda měření látek v pracovním ovzduší 8.4.1. Ochrana dýchacích cest: filtr proti pevným a kapalným částicím (DIN 3181) 8.4.2. Ochrana očí: ochranný obličejový štít 8.4.3. Ochrana rukou: gumové rukavice 8.4.4. Ochrana těla: ochranný oděv např. Unita, zástěra, gumové boty ___________________________________________________________________ 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: - skupenství při 20°C: vodorozpustný granulát - barva: tmavěhnědá - zápach (vůně): specifický - hořlavost: bod hoření 3 - teplota vznícení: 280°C - hodnota pH: 4,4 (při 10 g/l, 20°C)

Page 113: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

112

- sypná hustota: 0,55 - 0,70 kg/l - rozpustnost ve vodě při 20°C: dispergovatelný další údaje : velikost částic: max. 0,05 % >200 mikronů max. 0,10% >100 mikronů max. 0,20% > 45 mikronů ___________________________________________________________________ 10. Stabilita a reaktivita: - podmínky, za nichž je výrobek stabilní: při správném a odpovídajícím použití a zacházení je stabilní. - podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: teploty nad 30°C - látky a materiály, s nimiž se výrobek nesmí dostat do styku: kyseliny a zásady - nebezpečné rozkladné produkty: při správném a odpovídajícím použití a zacházení se nerozkládá ___________________________________________________________________ 11. Toxikologické informace: Akutní toxicita: LD50/orální (krysa): > 5000 mg/kg LD50/dermální (krysa): > 2000 mg/kg LC50/inhal. (krysa): 2,71 mg/l /4 h Primární kožní dráždivost (králík): nedráždivý Primární dráždivost sliznic (oči králíka): nedráždivý Senzibilizace kůže: ano Poznámka: vyvarujte se každého zbytečného kontaktu s přípravkem. Zneužití může vést k poškození zdraví. ___________________________________________________________________ 12. Ekologické informace: Akutní toxicita pro ryby: LC50 (Oncorhynchus mykiss): 0,955 mg/l /96 h Akutní toxicita pro vodní organismy: EC/LC50 (Daphnia magna): 0,94 mg/l /48 h Toxicita pro řasy: EC/LC50 (72 h): 0.09 mg/l ___________________________________________________________________ 13. Způsob zneškodňování odpadů: Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly likvidujte podle platných předpisů (např. spálení ve schválené spalovně s dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200 - 1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin). Stejně postupujte se zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků. ___________________________________________________________________ 14. Informace pro dopravu: 14.1. Pozemní doprava ADR/RID Třída: 9 Číslice/písmeno 12c Číslo UN: 3077 Varovná tabule Riziko č.: 90 Látka č.: 3077 Vnitrozemská vodní doprava:

Page 114: Zpracování bezpečnostních listů (desinfekce) · Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas 2 Úvod Bezpečnostní listy jsou upraveny vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu

Dne: 31.1.2005 VVF: PROJ/2004/14/deklas

113

ADN/ADNR Třída: 9 Číslice/písmeno 12c Námořní doprava: IMDG/GGVSee Třída: 9 Číslo UN: 3077 PG: III Technické pojmenování: environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (contains metiram), marine pollutant Letecká doprava: ICAO/IATA Třída: 9 Číslo UN/ID: 3077 PG: III Technické pojmenování: environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (contains metiram) _______________________ 1) ADR : doprava po silnici 2) RID : doprava po železnici ___________________________________________________________________ 15. Vztah k právním předpisům: 15.1. Klasifikace výrobku 15.1.1. varovné označení podle zvláštního předpisu3): Xi Zdraví škodlivý 15.1.2. názvy chemických látek uváděných v textu označení obalu: 15.1.3. čísla a slovní znění přiřazených R - vět3): R43 - Senzibilizace při styku s kůží možná 15.1.4. čísla a slovní znění přiřazených S - vět3): S2 - Uchovávejte mimo dosah dětí S13 - Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S20/21 - Nejezte, nepijte a nekuřte při práci S24 - Zamezte styku s kůží 15.2. Jiné předpisy: Přípravek nesmí zasáhnout vodní zdroje. ___________________________________________________________________ 16. Další informace: ___________________________________________________________________ Prohlášení: Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. ___________________________________________________________________________ 3) Vyhláška MZe č. 84 /1997 Sb., kterou se upravuje registrace přípravků na ochranu rostlin a zacházení s nimi a technické a technologické požadavky na mechanizační prostředky na ochranu rostlin a jejich kontrolní testování.


Recommended