+ All Categories
Transcript
Page 1: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekni mi jak se jmenuješ.

Tell me what your name is.

Page 2: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekni jak se jmenuješ.

Say what your name is.

Page 3: Řekni mi jak se jmenuješ.

Neříkej mi jak se jmenuješ.

Don't tell me what your name is.

Page 4: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekl ti jak se jmenuje, že?

He told you what his name was, didn't he?

Page 5: Řekni mi jak se jmenuješ.

Zatím jsem neřekl ani slovo, že?

I haven't said a word so far, have I?

Page 6: Řekni mi jak se jmenuješ.

Proč jsi nic neříkal?

Why weren't you saying anything?

Page 7: Řekni mi jak se jmenuješ.

Proč jsi nám to neřekl?

Why didn't you tell us?

Page 8: Řekni mi jak se jmenuješ.

Vykládá nám o sobě.

He's telling us about himself.

Page 9: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jak dlouho už mluví o sobě?

How long has he been talking about himself?

Page 10: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nechci mluvit o sobě.

I'm not going to talk about myself.

Page 11: Řekni mi jak se jmenuješ.

Chtěl jsi něco říct?

Were you going to say something?

Page 12: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nechci abys nic říkal.

I don't want you to say anything.

Page 13: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nechtěl jsem abyste to věděli.

I didn't want you to know.

Page 14: Řekni mi jak se jmenuješ.

Kdo to řekl?

Who said it?

Page 15: Řekni mi jak se jmenuješ.

Kdo ti to řekl?

Who told you?

Page 16: Řekni mi jak se jmenuješ.

Kdy ti to řekl?

When did he tell you?

Page 17: Řekni mi jak se jmenuješ.

Co kdybys nám to řekl?

Why don't you tell us?

Page 18: Řekni mi jak se jmenuješ.

Mohl bys nám prosímtě říct co se stalo?

Would you mind telling us what happened?

Page 19: Řekni mi jak se jmenuješ.

Mluví Paul vůbec někdy?

Does Paul ever talk?

Page 20: Řekni mi jak se jmenuješ.

O čem to mluví?

What is he talking about?

Page 21: Řekni mi jak se jmenuješ.

Ať řekne cokoli.

No matter what she says.

Page 22: Řekni mi jak se jmenuješ.

Až ti to řekne, řekni mi.

When she tells you, let me know.

Page 23: Řekni mi jak se jmenuješ.

Pokud mi to řekneš, pomůžu ti.

If you tell me, I will help you.

Page 24: Řekni mi jak se jmenuješ.

Kdybys jim to řekl, zbil bych tě.

If you told them, I would kill you.

Page 25: Řekni mi jak se jmenuješ.

Odešel aniž by cokoli řekl.

He left without saying anything.

Page 26: Řekni mi jak se jmenuješ.

Pomohl nám tím, že řekl pravdu.

He helped us by telling the truth.

Page 27: Řekni mi jak se jmenuješ.

Možná něco řekl.

He may have said something.

Page 28: Řekni mi jak se jmenuješ.

Musel jsem něco říct špatně.

I must have said something wrong.

Page 29: Řekni mi jak se jmenuješ.

Možná se pletu.

I may be wrong.

Page 30: Řekni mi jak se jmenuješ.

Možná neví o čem to mluvíme.

He may not know what we're talking about.

Page 31: Řekni mi jak se jmenuješ.

Určitě nemluví o tobě.

He can't be talking about you.

Page 32: Řekni mi jak se jmenuješ.

Pořád mi něco říkal o jeho rodině.

He kept telling me about his family.

Page 33: Řekni mi jak se jmenuješ.

Baví tě o tomhle mluvit?

Do you enjoy talking about this?

Page 34: Řekni mi jak se jmenuješ.

Potřebujeme aby nám to řekla.

We need her to tell us.

Page 35: Řekni mi jak se jmenuješ.

Proč ti to musím říct?

Why do I have to tell you?

Page 36: Řekni mi jak se jmenuješ.

Musí to George vědět?

Does George have to know?

Page 37: Řekni mi jak se jmenuješ.

Proč nesmíme nic říct?

Why aren't we allowed to say anything?

Page 38: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nebudu ti to moct říct.

I won't be able to tell you.

Page 39: Řekni mi jak se jmenuješ.

Mluvím takhle?

Do I talk like that?

Page 40: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jakmile ti to řekne, zavolej mi.

The minute he tells you, give me a call.

Page 41: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jak jednou budeme vědět jak se jmenuje...

Once we know what his name is...

Page 42: Řekni mi jak se jmenuješ.

Radši mi to řekni.

You'd better tell me.

Page 43: Řekni mi jak se jmenuješ.

Byl bych radši kdybys to nikomu neříkal.

I'd rather you didn't tell anyone.

Page 44: Řekni mi jak se jmenuješ.

Radši bych to nevěděl.

I'd rather not know.

Page 45: Řekni mi jak se jmenuješ.

Žes mi to vůbec říkal.

I wish you hadn't told me.

Page 46: Řekni mi jak se jmenuješ.

Byl bych rád kdybys mi takové věci říkal.

I wish you would tell me such things.

Page 47: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jak jsem ti to jako měl říct?

How was I supposed to tell you?

Page 48: Řekni mi jak se jmenuješ.

Takhle bys o ní neměl mluvit.

You shouldn't be talking about her like this.

Page 49: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nemluvil bych o ní takhle kdyby to nebyla taková

mrcha.

I wouldn't be talking about her like this if she weren't

such a bitch.

Page 50: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jak to že ses o něm nikdy nezmínil.

How come you never mentioned his name?

Page 51: Řekni mi jak se jmenuješ.

Zdá se, že tě neznají.

They don't seem to know you.

Page 52: Řekni mi jak se jmenuješ.

Zdá se, že mluví o tobě.

They seem to be talking about you.

Page 53: Řekni mi jak se jmenuješ.

Podle všeho jim to někdo řekl.

They seem to have been told.

Page 54: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nenuť mě ti to říct.

Don't make me tell you.

Page 55: Řekni mi jak se jmenuješ.

Slyšel jsem ji jak o tobě mluví.

I heard her talk about you.

Page 56: Řekni mi jak se jmenuješ.

Slyšel jsi že by řekla moje jméno?

Did you hear her say my name?

Page 57: Řekni mi jak se jmenuješ.

Co jsi slyšel že říkala?

What did you hear her say?

Page 58: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nikdy jsem jej neviděl že by něco takového dělal.

I have never seen him do something like that.

Page 59: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nechtěl bych aby ses o mě bavil.

I would hate it if you discussed me.

Page 60: Řekni mi jak se jmenuješ.

Kdybys mi to tenkrát neřekl.

If you hadn't told me.

Page 61: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nečekej že ti to řekneme.

Don't expect us to tell you.

Page 62: Řekni mi jak se jmenuješ.

Neměl jsi mu to říkat.

You shouldn't have told him.

Page 63: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekl jsem mu to aby to řekl tobě.

I told him so (that) he would tell you.

Page 64: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekne mi to abych o tom věděl.

He's going to tell me so (that) I'll know.

Page 65: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekl jsem to jenom proto abys byl šťastný.

I only told you to make you happy.

Page 66: Řekni mi jak se jmenuješ.

Poslouchat cizí tajemství je zábava.

Listening to other people's secrets is fun.

Page 67: Řekni mi jak se jmenuješ.

Zrovna jsem ti to chtěl říct.

I was just going to tell you.

Page 68: Řekni mi jak se jmenuješ.

Bohužel ti to nemůžu říct, rád bych.

Sorry, I wish I could tell you.

Page 69: Řekni mi jak se jmenuješ.

Zrovna jsem mu říkal o tvých úspěších.

I was just telling him about your achievements.

Page 70: Řekni mi jak se jmenuješ.

Mohl jsem ti to říct ale rozhodl

jsem se, že neřeknu.

I could have told you but I decided

not to.

Page 71: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nerad mluvím o soukromých záležitostech.

I hate talking about private matters.

Page 72: Řekni mi jak se jmenuješ.

Slíbil, že mi to řekne.

He promised to tell me.

Page 73: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekli, že o tom nebudou mluvit.

They said they wouldn't talk about it.

Page 74: Řekni mi jak se jmenuješ.

Věděl jsem, že ti to řekli.

I knew they had told you.

Page 75: Řekni mi jak se jmenuješ.

Věděli jsme o čem mluvíte.

We knew what you were talking about.

Page 76: Řekni mi jak se jmenuješ.

Musel jsi mu to říct, že ano.

You had to tell him, didn't you?

Page 77: Řekni mi jak se jmenuješ.

Musí to vědět všichni?

Does everyone have to know?

Page 78: Řekni mi jak se jmenuješ.

Ještě se o tom nebavme.

Let's not talk about it yet.

Page 79: Řekni mi jak se jmenuješ.

Přemýšlím že bych jim to řekl.

I'm thinking of telling them.

Page 80: Řekni mi jak se jmenuješ.

Neřeknu to nikomu, pokud to neřekne někdo jiný.

I won't tell anyone unless someone else does.

Page 81: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekni mu, ať o tom nemluví.

Tell him not to talk about it.

Page 82: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nehodlám o tom mluvit.

I'm not going to discuss it.

Page 83: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nemá cenu se o tom bavit.

It's no use talking about it.

Page 84: Řekni mi jak se jmenuješ.

Čím dřív mi to řekneš, tím líp.

The sooner you tell me, the better.

Page 85: Řekni mi jak se jmenuješ.

Už ti o té změně řekli?

Have you been told about the change yet?

Page 86: Řekni mi jak se jmenuješ.

Právě mu o tom říkají.

He's just being told.

Page 87: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jak se jmenuje tohle zvíře?

What's this animal called?

Page 88: Řekni mi jak se jmenuješ.

Co se říká při přepadení?

What do you say when you're being robbed / when you're robbing people. (opposite

meaning, obviously)

Page 89: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekni někomu ať ti to vysvětlí.

Ask someone to explain it to you.

Page 90: Řekni mi jak se jmenuješ.

Ať ti určitě řekne všechno co ví.

Make sure he tells you everything he knows.

Page 91: Řekni mi jak se jmenuješ.

Takové věci se neříkají.

You don't say such things.

Page 92: Řekni mi jak se jmenuješ.

To je pěkné, že maminka říká něco takového.

That's a nice thing for a mother to say.

Page 93: Řekni mi jak se jmenuješ.

Píšou tam o mě?

Does it say anything about me?

Page 94: Řekni mi jak se jmenuješ.

O penězích se říká že jsou jen nástroj.

Money is said to be nothing but a tool.

Page 95: Řekni mi jak se jmenuješ.

Bude nutné mu to říct?

Is she going to need to be told?

Page 96: Řekni mi jak se jmenuješ.

Bylo třeba jí to říct?

Did she need to be told?

Page 97: Řekni mi jak se jmenuješ.

Řekl jsem, že jim to řeknu.

I said I would tell them.

Page 98: Řekni mi jak se jmenuješ.

Neříkej nám co jsi řekl.

Don't tell us what you said.

Page 99: Řekni mi jak se jmenuješ.

Říká se, že ženy nikdy neříkají pravdu.

It is said that women never tell the truth.

Page 100: Řekni mi jak se jmenuješ.

Mám to říct?

Do you want me to say it?

Page 101: Řekni mi jak se jmenuješ.

Neměl jsem v úmyslu ti to říct.

I didn't mean to tell you.

Page 102: Řekni mi jak se jmenuješ.

Rád bych se zeptal jestli ti o tom už někdo řekl.

I wonder if you've been told.

Page 103: Řekni mi jak se jmenuješ.

Takové věci už nikdo neříká.

No one says such things any more.

Page 104: Řekni mi jak se jmenuješ.

Mě to ještě nikdo neřekl a Jimovi taky

ne.

I haven't been told yet and neither has

Jim.

Page 105: Řekni mi jak se jmenuješ.

Ted o sobě mluví rád a já taky.

Ted likes to talk about himself and so do I.

Page 106: Řekni mi jak se jmenuješ.

Nemohl jsem nic říct, nešlo vůbec nic říct.

I couldn't say anything.

Page 107: Řekni mi jak se jmenuješ.

Chceš něco říct?

Is there something/anything you'd like to say?

Page 108: Řekni mi jak se jmenuješ.

Myslím, že to moc často neříká.

I don't think he says it very often.

Page 109: Řekni mi jak se jmenuješ.

Copak jsem řekl něco co by tě naštvalo?

Have I said something to make you angry?

Page 110: Řekni mi jak se jmenuješ.

Jak o tom mám teď mluvit?

How am I supposed to be discussing it?

Page 111: Řekni mi jak se jmenuješ.

Já jenom říkám, že ti nepomůže když mi to řekneš.

All I'm saying is that telling me isn't gonna help you.

Page 112: Řekni mi jak se jmenuješ.

Pomoc! Těch vět je tolik že to nezvládnu.

Help! There's too many sentences for me to handle.


Top Related