+ All Categories
Transcript
Page 1: Už ti to řekli?

Už ti to řekli?

Have you been told already?

Page 2: Už ti to řekli?

Kdo ti to řekl?

Who told you?

Page 3: Už ti to řekli?

Všechny rozzuřil tím, že řekl pravdu.

He made everyone mad by telling the truth.

Page 4: Už ti to řekli?

Kdo jim říká takové věci?

Who tells them these things?

Page 5: Už ti to řekli?

Proč říká takové věci?

Why does she say such things?

Page 6: Už ti to řekli?

Říkám to už několik měsíců.

I've been saying this for months.

Page 7: Už ti to řekli?

Nemůžeš odejít beztoho že bys řekl pravdu.

You can't leave without telling the truth.

Page 8: Už ti to řekli?

Musím něco říct?

Do I have to say anything?

Page 9: Už ti to řekli?

Nebylo třeba aby se mi to říkalo.

I didn't need to be told.

Page 10: Už ti to řekli?

Nemuseli jsme nic říct.

We didn't have to say anything.

Page 11: Už ti to řekli?

Je nutné, aby se to řeklo všem?

Does everyone need to be told?

Page 12: Už ti to řekli?

Tak takhle ty se o mě bavíš?

Is this the way you talk about me?

Page 13: Už ti to řekli?

Nesnáší když jí někdo říká ať neodchází.

She hates being told not to leave.

Page 14: Už ti to řekli?

Jak tě může bavit to říkat?

How can you enjoy saying that?

Page 15: Už ti to řekli?

Řekl jsi to už Stanovi?

Have you told Stan?

Page 16: Už ti to řekli?

Řekl jsem mu pravdu abych nemusel lhát.

I told him the truth so I didn't have to lie.

Page 17: Už ti to řekli?

Zabil je aby mohl lhát dál.

He killed them so he could keep lying.

Page 18: Už ti to řekli?

Co to říkáš?

What are you saying?

Page 19: Už ti to řekli?

Proč mi tohle říkáš?

Why are you telling us this?

Page 20: Už ti to řekli?

Možná jsem něco řekl.

I may have said something.

Page 21: Už ti to řekli?

John to určitě všem řekl.

John must have told everyone.

Page 22: Už ti to řekli?

Není možné že bys teď říkala pravdu.

You can't be telling the truth.

Page 23: Už ti to řekli?

Nechtěli jsme nic říct ale oni nás donutili říct pravdu.

We weren't going to say anything but they made us

tell the truth.

Page 24: Už ti to řekli?

Nikdy si nezvykla říkat takové věci.

She never got used to saying such things.

Page 25: Už ti to řekli?

Takové věci se neříkají.

You don't say such things.

Page 26: Už ti to řekli?

Co kdybys mi řekl co se opravdu stalo?

Why don't you tell me what actually happened?

Page 27: Už ti to řekli?

Já ti něco řeknu, jo...

Let me tell you something...

Page 28: Už ti to řekli?

Co říkali všichni ostatní?

What did everyone else say?

Page 29: Už ti to řekli?

Tobě pravdu nikdy nikdo neřekne.

You're never gonna be told the truth.

Page 30: Už ti to řekli?

Doufáme, že nám řeknou/řeknete pravdu.

We hope to be told the truth.

Page 31: Už ti to řekli?

Jak mu to mám říct?

How am I supposed to tell him that?

Page 32: Už ti to řekli?

Že jsem ti to vůbec říkal...

I wish I hadn't told you.

Page 33: Už ti to řekli?

Kdyby jenom nemusel říkat takové věci.

I wish he wouldn't say such things.

Page 34: Už ti to řekli?

Byl bych radši kdybych to nemusel říct.

I wish I didn't have to say that.

Page 35: Už ti to řekli?

Byl bych radši kdyby mi to nikdo neříkal.

I'd rather no one told me.

Page 36: Už ti to řekli?

Radši bych nic neříkal.

I'd rather not say anything.

Page 37: Už ti to řekli?

Už bys měl říct pravdu.

It's time you told the truth.

Page 38: Už ti to řekli?

Nikdo by je neměl nutit aby ti to řekli.

They shouldn't be made to tell you.

Page 39: Už ti to řekli?

Neměli jsme ti to říkat.

We shouldn't have told you.

Page 40: Už ti to řekli?

Tohle bych ani neměl říkat, ale...

I shouldn't really be saying this, but...

Page 41: Už ti to řekli?

Neměli jsme ti to říkat (nebylo to v plánu).

We weren't supposed to tell you.

Page 42: Už ti to řekli?

Co když to někdo řekne?

What if someone says it?

Page 43: Už ti to řekli?

Co kdyby ti to tehdy někdo řekl?

What if someone had told you?

Page 44: Už ti to řekli?

Kdybych znal pravdu, řekl bych ti to.

If I knew the truth, I would tell you.

Page 45: Už ti to řekli?

Kdybys mi tehdy řekl pravdu, nemusel bych ti teď lhát.

If you had told me the truth, I wouldn't

have to lie now.

Page 46: Už ti to řekli?

Mám ti to říct?

Do you want me to tell you?

Page 47: Už ti to řekli?

Co se říká v takovéto situaci?

What do you say in a situation like this?

Page 48: Už ti to řekli?

Nemusíš to říkat pokud ovšem nechceš.

You don't have to say it unless you want to.

Page 49: Už ti to řekli?

Přestaň to říkat!

Stop saying that!

Page 50: Už ti to řekli?

Mluv dál.

Keep talking.

Page 51: Už ti to řekli?

Nesmíme to slovo používat.

We're not allowed to use the word.

Page 52: Už ti to řekli?

Kdysi ji bavilo se o tom bavit.

She used to enjoy talking about it.

Page 53: Už ti to řekli?

Nikdy dřív to nikdo neřekl.

It has never been said before.

Page 54: Už ti to řekli?

Kdo říká takové věci?

Who says such things?

Page 55: Už ti to řekli?

Kdo to řekl?

Who said that?

Page 56: Už ti to řekli?

Právě mi říkají ať se nevzdávám.

I am being told not to give up.

Page 57: Už ti to řekli?

Co ti teď všichni říkají?

What is everyone telling you?

Page 58: Už ti to řekli?

Už jsi někdy dřív něco takového řekl?

Have you ever said anything like that before?

Page 59: Už ti to řekli?

Už mi o té pohromě řekli.

I've been told about the disaster.

Page 60: Už ti to řekli?

Nevěděl jsem o čem to mluví.

I didn't know what he was talking about.

Page 61: Už ti to řekli?

Řekl, že to už všem řekl.

He said he had told everyone.

Page 62: Už ti to řekli?

Řekl jsem mu že to nikomu neřeknu.

I told him I wouldn't tell anyone.

Page 63: Už ti to řekli?

Slíbili jsme že to nikomu neřekneme.

We promised not to tell anyone.

Page 64: Už ti to řekli?

John nic neřekl a já taky ne.

John didn't say anything and neither did I.

Page 65: Už ti to řekli?

Měl bych říct pravdu a ty taky.

I should tell the truth and so should you.

Page 66: Už ti to řekli?

Řekne se mi to?

Am I gonna be told?

Page 67: Už ti to řekli?

Řekla ti co máš říct?

Did she tell you what to say?

Page 68: Už ti to řekli?

Říkám to často?

Do I say it often?

Page 69: Už ti to řekli?

Musí to Kenny říkat každý den?

Does Kenny have to say it every day?

Page 70: Už ti to řekli?

Co je tam napsané?

What does it say?

Page 71: Už ti to řekli?

Píše se tam něco o mě?

Does it say anything about me?

Page 72: Už ti to řekli?

Kde to píšou?

Where does it say that?

Page 73: Už ti to řekli?

Proč tam psali že ho znám?

Why did it say I knew him?


Top Related