+ All Categories
Home > Documents > Už ti to řekli?

Už ti to řekli?

Date post: 07-Jan-2016
Category:
Upload: misae
View: 49 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Už ti to řekli?. Have you been told already?. Kdo ti to řekl?. Who told you?. Všechny rozzuřil tím, že řekl pravdu. He made everyone mad by telling the truth. Kdo jim říká takové věci?. Who tells them these things?. Proč říká takové věci?. Why does she say such things?. - PowerPoint PPT Presentation
73
Už ti to řekli? Have you been told already?
Transcript
Page 1: Už ti to řekli?

Už ti to řekli?

Have you been told already?

Page 2: Už ti to řekli?

Kdo ti to řekl?

Who told you?

Page 3: Už ti to řekli?

Všechny rozzuřil tím, že řekl pravdu.

He made everyone mad by telling the truth.

Page 4: Už ti to řekli?

Kdo jim říká takové věci?

Who tells them these things?

Page 5: Už ti to řekli?

Proč říká takové věci?

Why does she say such things?

Page 6: Už ti to řekli?

Říkám to už několik měsíců.

I've been saying this for months.

Page 7: Už ti to řekli?

Nemůžeš odejít beztoho že bys řekl pravdu.

You can't leave without telling the truth.

Page 8: Už ti to řekli?

Musím něco říct?

Do I have to say anything?

Page 9: Už ti to řekli?

Nebylo třeba aby se mi to říkalo.

I didn't need to be told.

Page 10: Už ti to řekli?

Nemuseli jsme nic říct.

We didn't have to say anything.

Page 11: Už ti to řekli?

Je nutné, aby se to řeklo všem?

Does everyone need to be told?

Page 12: Už ti to řekli?

Tak takhle ty se o mě bavíš?

Is this the way you talk about me?

Page 13: Už ti to řekli?

Nesnáší když jí někdo říká ať neodchází.

She hates being told not to leave.

Page 14: Už ti to řekli?

Jak tě může bavit to říkat?

How can you enjoy saying that?

Page 15: Už ti to řekli?

Řekl jsi to už Stanovi?

Have you told Stan?

Page 16: Už ti to řekli?

Řekl jsem mu pravdu abych nemusel lhát.

I told him the truth so I didn't have to lie.

Page 17: Už ti to řekli?

Zabil je aby mohl lhát dál.

He killed them so he could keep lying.

Page 18: Už ti to řekli?

Co to říkáš?

What are you saying?

Page 19: Už ti to řekli?

Proč mi tohle říkáš?

Why are you telling us this?

Page 20: Už ti to řekli?

Možná jsem něco řekl.

I may have said something.

Page 21: Už ti to řekli?

John to určitě všem řekl.

John must have told everyone.

Page 22: Už ti to řekli?

Není možné že bys teď říkala pravdu.

You can't be telling the truth.

Page 23: Už ti to řekli?

Nechtěli jsme nic říct ale oni nás donutili říct pravdu.

We weren't going to say anything but they made us

tell the truth.

Page 24: Už ti to řekli?

Nikdy si nezvykla říkat takové věci.

She never got used to saying such things.

Page 25: Už ti to řekli?

Takové věci se neříkají.

You don't say such things.

Page 26: Už ti to řekli?

Co kdybys mi řekl co se opravdu stalo?

Why don't you tell me what actually happened?

Page 27: Už ti to řekli?

Já ti něco řeknu, jo...

Let me tell you something...

Page 28: Už ti to řekli?

Co říkali všichni ostatní?

What did everyone else say?

Page 29: Už ti to řekli?

Tobě pravdu nikdy nikdo neřekne.

You're never gonna be told the truth.

Page 30: Už ti to řekli?

Doufáme, že nám řeknou/řeknete pravdu.

We hope to be told the truth.

Page 31: Už ti to řekli?

Jak mu to mám říct?

How am I supposed to tell him that?

Page 32: Už ti to řekli?

Že jsem ti to vůbec říkal...

I wish I hadn't told you.

Page 33: Už ti to řekli?

Kdyby jenom nemusel říkat takové věci.

I wish he wouldn't say such things.

Page 34: Už ti to řekli?

Byl bych radši kdybych to nemusel říct.

I wish I didn't have to say that.

Page 35: Už ti to řekli?

Byl bych radši kdyby mi to nikdo neříkal.

I'd rather no one told me.

Page 36: Už ti to řekli?

Radši bych nic neříkal.

I'd rather not say anything.

Page 37: Už ti to řekli?

Už bys měl říct pravdu.

It's time you told the truth.

Page 38: Už ti to řekli?

Nikdo by je neměl nutit aby ti to řekli.

They shouldn't be made to tell you.

Page 39: Už ti to řekli?

Neměli jsme ti to říkat.

We shouldn't have told you.

Page 40: Už ti to řekli?

Tohle bych ani neměl říkat, ale...

I shouldn't really be saying this, but...

Page 41: Už ti to řekli?

Neměli jsme ti to říkat (nebylo to v plánu).

We weren't supposed to tell you.

Page 42: Už ti to řekli?

Co když to někdo řekne?

What if someone says it?

Page 43: Už ti to řekli?

Co kdyby ti to tehdy někdo řekl?

What if someone had told you?

Page 44: Už ti to řekli?

Kdybych znal pravdu, řekl bych ti to.

If I knew the truth, I would tell you.

Page 45: Už ti to řekli?

Kdybys mi tehdy řekl pravdu, nemusel bych ti teď lhát.

If you had told me the truth, I wouldn't

have to lie now.

Page 46: Už ti to řekli?

Mám ti to říct?

Do you want me to tell you?

Page 47: Už ti to řekli?

Co se říká v takovéto situaci?

What do you say in a situation like this?

Page 48: Už ti to řekli?

Nemusíš to říkat pokud ovšem nechceš.

You don't have to say it unless you want to.

Page 49: Už ti to řekli?

Přestaň to říkat!

Stop saying that!

Page 50: Už ti to řekli?

Mluv dál.

Keep talking.

Page 51: Už ti to řekli?

Nesmíme to slovo používat.

We're not allowed to use the word.

Page 52: Už ti to řekli?

Kdysi ji bavilo se o tom bavit.

She used to enjoy talking about it.

Page 53: Už ti to řekli?

Nikdy dřív to nikdo neřekl.

It has never been said before.

Page 54: Už ti to řekli?

Kdo říká takové věci?

Who says such things?

Page 55: Už ti to řekli?

Kdo to řekl?

Who said that?

Page 56: Už ti to řekli?

Právě mi říkají ať se nevzdávám.

I am being told not to give up.

Page 57: Už ti to řekli?

Co ti teď všichni říkají?

What is everyone telling you?

Page 58: Už ti to řekli?

Už jsi někdy dřív něco takového řekl?

Have you ever said anything like that before?

Page 59: Už ti to řekli?

Už mi o té pohromě řekli.

I've been told about the disaster.

Page 60: Už ti to řekli?

Nevěděl jsem o čem to mluví.

I didn't know what he was talking about.

Page 61: Už ti to řekli?

Řekl, že to už všem řekl.

He said he had told everyone.

Page 62: Už ti to řekli?

Řekl jsem mu že to nikomu neřeknu.

I told him I wouldn't tell anyone.

Page 63: Už ti to řekli?

Slíbili jsme že to nikomu neřekneme.

We promised not to tell anyone.

Page 64: Už ti to řekli?

John nic neřekl a já taky ne.

John didn't say anything and neither did I.

Page 65: Už ti to řekli?

Měl bych říct pravdu a ty taky.

I should tell the truth and so should you.

Page 66: Už ti to řekli?

Řekne se mi to?

Am I gonna be told?

Page 67: Už ti to řekli?

Řekla ti co máš říct?

Did she tell you what to say?

Page 68: Už ti to řekli?

Říkám to často?

Do I say it often?

Page 69: Už ti to řekli?

Musí to Kenny říkat každý den?

Does Kenny have to say it every day?

Page 70: Už ti to řekli?

Co je tam napsané?

What does it say?

Page 71: Už ti to řekli?

Píše se tam něco o mě?

Does it say anything about me?

Page 72: Už ti to řekli?

Kde to píšou?

Where does it say that?

Page 73: Už ti to řekli?

Proč tam psali že ho znám?

Why did it say I knew him?


Recommended