důležitost kontextu pro významy slov celkový obraz a zaměření na detaily překlenutí...

Post on 10-Jan-2016

34 views 2 download

description

Domácí úkol (Laodikea – studený a horký pramen): řešení je na konci prezentace, v nahrávce od 01:04:35. důležitost kontextu pro významy slov celkový obraz a zaměření na detaily překlenutí rozdílů (podstata Bible, literární forma, jazykový, geografický, kulturní a - PowerPoint PPT Presentation

transcript

Domácí úkol (Laodikea – studený a horký pramen): řešení je na konci prezentace, v nahrávce od 01:04:35

• důležitost důležitost kontextukontextu pro významy pro významy slovslov

• celkový obrazcelkový obraz a zaměření na a zaměření na detailydetaily

• překlenutí rozdílůpřeklenutí rozdílů (podstata Bible, literární forma, (podstata Bible, literární forma, jazykový, geografický, kulturní a jazykový, geografický, kulturní a filosofický rozdíl, naše vlastní filosofický rozdíl, naše vlastní předporozumění významu slov, předporozumění významu slov, historický kontext)historický kontext)

• použití použití Strongovy konkordanceStrongovy konkordance

Náš postoj Náš postoj k Božímu slovu k Božímu slovu

1) Pozorování1) Pozorování

2) Výklad2) Výklad

3) Aplikace3) Aplikace

1) Pozorování1) Pozorování

rámec rámec (puzzle)(puzzle)

pozorné čtenípozorné čtení

kontextkontext

•KDOKDO kdo to napsal, kdo to řekl, o kom se kdo to napsal, kdo to řekl, o kom se mluví, ke komu se tu mluvímluví, ke komu se tu mluví

•COCO jaké hlavní události, myšlenky, jací jaké hlavní události, myšlenky, jací lidélidé•KDYKDY kdy to bylo napsáno, kdy se to stalo, kdy to bylo napsáno, kdy se to stalo,

kdy to autor řeklkdy to autor řekl•KDEKDE kde se to stalo, kde to bylo řečenokde se to stalo, kde to bylo řečeno•PROČPROČ proč se to stalo, proč to bylo napsáno, proč se to stalo, proč to bylo napsáno,

proč je tomu věnováno tolik místaproč je tomu věnováno tolik místa•JAKJAK jak se to stalojak se to stalo

?? ?? ?? ????

?????? ??

celkový pohledcelkový pohled

poselství celkuposelství celku

charakteristikacharakteristika

hlavní tématahlavní témata

struktura knihystruktura knihy

téma knihy, kapitol, oddílůtéma knihy, kapitol, oddílů

klíčová slova (zvýraznění)klíčová slova (zvýraznění)

klíčová slova (zvýraznění)klíčová slova (zvýraznění)

spravedlnost/ospravedlněn víra/uvěřitspravedlnost/ospravedlněn víra/uvěřit

milost zákon hřích/přestoupení/hřešitmilost zákon hřích/přestoupení/hřešit

autorův záměrautorův záměr

2) Výklad2) Výklad

3) Aplikace3) Aplikace

•co oddíl znamená pro mneco oddíl znamená pro mne

•které pravdy mám přijmout, které pravdy mám přijmout, uvěřit jim nebo jim podřídit uvěřit jim nebo jim podřídit svůj životsvůj život

•jaké změny by to mělo jaké změny by to mělo promítnout do mého životapromítnout do mého života

2Tim 3:16-172Tim 3:16-17Veškeré Písmo je vdechnuté Bohem Veškeré Písmo je vdechnuté Bohem a je užitečné: a je užitečné:

• k učení k učení • k usvědčováník usvědčování• k napravováník napravování• k výchově ve spravedlnostik výchově ve spravedlnosti

2Tim 3:16-172Tim 3:16-17

… … aby Boží člověk byl takový, aby Boží člověk byl takový, jaký má být, jaký má být, důkladně vystrojený důkladně vystrojený ke každému dobrému skutku.ke každému dobrému skutku.

Otázka Otázka překladupřekladu

Typy překladuTypy překladu•Doslovný překladDoslovný překlad

•Volný (parafrázovaný) Volný (parafrázovaný) překladpřeklad

•Dynamický ekvivalentDynamický ekvivalent

1Kor 15,201Kor 15,20Kristus vstal z mrtvých, Kristus vstal z mrtvých, prvotina těch, prvotina těch, kdo kdo zemřelizemřeli..

řecky: řecky: usnuliusnuli

Matouš 6:22-23 Matouš 6:22-23

„„Lampou těla je oko. Lampou těla je oko. Je-li tvé Je-li tvé oko čistéoko čisté, , celé tvé tělo bude plné světla.celé tvé tělo bude plné světla.Ale je-li tvé Ale je-li tvé oko špatnéoko špatné, , celé tvé tělo bude temné. celé tvé tělo bude temné. Je-li tedy i světlo v tobě tmou, Je-li tedy i světlo v tobě tmou, jak velká je pak temnota!“jak velká je pak temnota!“

Matouš 6:25-27 Matouš 6:25-27 Proto vám pravím: Proto vám pravím: Nemějte Nemějte úzkost o svůj životúzkost o svůj život, co budete jíst , co budete jíst a co budete pít, ani o své tělo, co si a co budete pít, ani o své tělo, co si obléknete. Není život víc než pokrm a tělo obléknete. Není život víc než pokrm a tělo víc než oděv? Pohleďte na nebeské ptáky: víc než oděv? Pohleďte na nebeské ptáky: nesejí, nežnou ani neshromažďují do nesejí, nežnou ani neshromažďují do stodol, a váš nebeský Otec je živí. stodol, a váš nebeský Otec je živí. Což vy nejste o mnoho cennější než oni? Což vy nejste o mnoho cennější než oni? Kdo z vás dokáže úzkostlivou péčí přidat Kdo z vás dokáže úzkostlivou péčí přidat k délce svého života jediný den?k délce svého života jediný den?

ČSPČSPLampou těla je oko. Lampou těla je oko. Je-li tvé oko čisté, Je-li tvé oko čisté, celé tvé tělo bude plné celé tvé tělo bude plné světla.světla.21 21 Oko je lampou těla. Oko je lampou těla. Je-li tvé oko štědré, Je-li tvé oko štědré, celé tvé tělo bude jasné.celé tvé tělo bude jasné.

Jakubův 4:11-12 Jakubův 4:11-12 Bratři, nemluvte jeden proti druhému. Bratři, nemluvte jeden proti druhému. Kdo mluví proti bratru nebo soudí svého Kdo mluví proti bratru nebo soudí svého bratra, mluví proti Zákonu a soudí Zákon. bratra, mluví proti Zákonu a soudí Zákon. Jestliže však soudíš Zákon, Jestliže však soudíš Zákon, nejsi činitelem Zákona, nýbrž soudcem.nejsi činitelem Zákona, nýbrž soudcem.Jeden je zákonodárce a soudce, Jeden je zákonodárce a soudce, ten, který může zachránit i zahubit. ten, který může zachránit i zahubit. Ale kdo jsi ty, jenž soudíš bližního?Ale kdo jsi ty, jenž soudíš bližního?

Skutky apoštolské 17:16 Skutky apoštolské 17:16

ČEPČEPZatím na ně Pavel v Athénách čekal; Zatím na ně Pavel v Athénách čekal; když shledal, kolik modlářství je v tom když shledal, kolik modlářství je v tom městě, městě, velmi ho to znepokojovalovelmi ho to znepokojovalo..

2121Když na ně Pavel čekal v Athénách, Když na ně Pavel čekal v Athénách, viděl, jak je to město plné model, viděl, jak je to město plné model, a a jeho duch se bouřiljeho duch se bouřil..

Skutky apoštolské 17:16 Skutky apoštolské 17:16

Kral.Kral.A když Pavel čekal jich v Aténách, A když Pavel čekal jich v Aténách, rozněcoval se v něm duch jehorozněcoval se v něm duch jeho, vida to , vida to město oddané býti modloslužbě.město oddané býti modloslužbě.

ČSPČSPZatímco Pavel na ně čekal v Athénách, Zatímco Pavel na ně čekal v Athénách, jeho duch se v něm rozhorlovaljeho duch se v něm rozhorloval, když , když pozoroval, že město je plné model.pozoroval, že město je plné model.

KJV (Strong)KJV (Strong)Now <1161> while Paul <3972> waited for Now <1161> while Paul <3972> waited for <1551> them <846> at <1722> Athens <1551> them <846> at <1722> Athens <116>, <116>, his <846> spirit <4151> was stirred his <846> spirit <4151> was stirred <3947> in <1722> him <846><3947> in <1722> him <846>, when he , when he saw <2334> the city <4172> wholly given saw <2334> the city <4172> wholly given <5607> to idolatry <2712>.<5607> to idolatry <2712>.

spirit <4151> spirit <4151> pneuma: spiritpneuma: spiritwas stirred <3947>was stirred <3947> paraxuno: paraxuno: to sharpen to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: KJV - easily provoke, stir.KJV - easily provoke, stir.

1Kor 3:1,31Kor 3:1,3

ČEPČEPJá jsem k vám, bratří, nemohl mluvit jako Já jsem k vám, bratří, nemohl mluvit jako k těm, k těm, kteří mají Duchakteří mají Ducha, nýbrž jako k těm, , nýbrž jako k těm, kteří kteří myslí jen po lidskumyslí jen po lidsku, , jako k nedospělým v Kristu. jako k nedospělým v Kristu.

ČSPČSPA já, bratři, jsem k vám nemohl mluvit A já, bratři, jsem k vám nemohl mluvit jako k jako k duchovnímduchovním, ale jako k , ale jako k tělesnýmtělesným, , jako k nedospělým v Kristu. jako k nedospělým v Kristu.

1Kor 3:1,31Kor 3:1,3ČEPČEPřecký text řecký text <Strong><Strong> <2532> <2532> <1473> <1473> <80> <80> <3756> <3756> <1410> (5675) <1410> (5675) <5213> <5213> <2980> <2980> <5613> <5613>

<4152> <4152> <235> <235> <5613> <5613>

<4559> <4559> <5613> <5613> <3516> <3516> <1722> <1722> <5547> <5547>

1Kor 3:1,31Kor 3:1,3

ČEPČEPneboť dosud neboť dosud patříte světupatříte světu. Odkud je mezi . Odkud je mezi vámi závist a svár, ne-li z toho, že vámi závist a svár, ne-li z toho, že patříte patříte světusvětu a žijete jako ostatní lidé? a žijete jako ostatní lidé?

ČSPČSPneboť jste stále ještě neboť jste stále ještě tělesnítělesní. Vždyť pokud . Vždyť pokud je mezi vámi žárlivost, rozbroj a rozdělení, je mezi vámi žárlivost, rozbroj a rozdělení, zdali nejste zdali nejste tělesnítělesní a nežijete jen po a nežijete jen po lidsku?lidsku?

1Kor 3:1,31Kor 3:1,3řecký text řecký text <Strong><Strong><2089> <2089> <1063> <1063>

<4559> <4559> <2075> (5748) <2075> (5748) <3699> <3699> <1063> <1063> <1722> <1722> <5213> <5213> <2205> <2205> <2532> <2532> <2054> <2054> <2532> <2532> <1370> <1370> <3780> <3780>

<4559> <4559> <2075> <2075> (5748) (5748) <2532> <2532> <2596> <2596> <444> <444> <4043><4043>

Příklady překladu slova „tělo“ v ČEPPříklady překladu slova „tělo“ v ČEPtělo tělo Mt 19,5 Mt 19,5 člověk člověk Mt 24,22 Mt 24,22 lidská slabost lidská slabost Ř 6,19Ř 6,19maso maso Lk 24,39 Lk 24,39 zdání zdání J 8,15 J 8,15 v moci hříchu v moci hříchu Ř 7,5Ř 7,5nikdo nikdo Ř 3,20 Ř 3,20 tvor tvor Lk 3,6 Lk 3,6 lidská přirozenost lidská přirozenost Ř 7,18Ř 7,18lidé lidé J 17,2 J 17,2 jednání jednání Ř 7,25 Ř 7,25 co sami chtějí co sami chtějí Ř 8,5Ř 8,5sobectvísobectví Ř 8,6 Ř 8,6 rodem rodem Ř 9,5 Ř 9,5 soustředění na sebe Ř 8,7soustředění na sebe Ř 8,7sklony sklony Ř 13,14 Ř 13,14 vlastní síla vlastní síla Ř 8,8Ř 8,8 lidská měřítka lidská měřítka 2K 5,162K 5,16čas čas 1K 7,28 1K 7,28 lid lid 1K10,18 1K10,18 vlastní vůle vlastní vůle Ř 8,13Ř 8,13já já Gal 2,20 Gal 2,20 nemocennemocen Gal 4,13Gal 4,13 lid, z něhož pocházím Ř 9,3lid, z něhož pocházím Ř 9,3oběť oběť Ef 2,14 Ef 2,14 pozemské pozemské Ef 6,5 Ef 6,5 pokrevní bratři pokrevní bratři Ř 11,14Ř 11,14osobně osobně Kol 2,1 Kol 2,1 mysl mysl Kol 2,18 Kol 2,18 lidský soud lidský soud 1K 1,261K 1,26vášně vášně Kol 2,23 Kol 2,23 zevně zevně Žid 9,13 Žid 9,13 vlastní zájmy vlastní zájmy 2K 1,172K 1,17zvrhlostzvrhlost Ju 7 Ju 7 hřích hřích Ju 23 Ju 23 po lidsku po lidsku 2K 5,16 2K 5,16 těžkosti těžkosti 2K 7,52K 7,5 sami sobě sami sobě Ř 8,12 Ř 8,12 lidská svévole Gal 5,19lidská svévole Gal 5,19svévolně svévolně 2Pt2,10 2Pt2,10 sami na sebe sami na sebe Gal 3,3Gal 3,3 duch. neobřezáni Kol 2,13 duch. neobřezáni Kol 2,13 vnější věci vnější věci 2K 11,18 vůle člověka 2K 11,18 vůle člověka Gal 4,23Gal 4,23

Domácí úkol….Domácí úkol….

Dt 2:2-3 Dt 2:2-3 Tu mi Hospodin řekl:Tu mi Hospodin řekl:Už dost dlouho Už dost dlouho jste obcházeli toto pohoří. jste obcházeli toto pohoří. Vydejte se na Vydejte se na seversever..

Co bude příště?Co bude příště?

• naše limitynaše limity• další poznámkydalší poznámky• studijní pomůckystudijní pomůcky

Domácí úkol….Domácí úkol….

LaodikejaLaodikeja

Vykopávky akvaduktu LaodikejaVykopávky akvaduktu Laodikeja

Horké prameny HierapolisHorké prameny Hierapolis