Obklad MOSAIC DESIGN

Post on 01-Feb-2016

215 views 0 download

description

Katalóg obkladov MOSAIC DESIGN

transcript

MOSAIC DESIGN od Magnum / by Magnum / von Magnum

MOSAIC DESIGN od Magnum

MOSAIC DESIGN by Magnum

K vývoji produktu Mosaic Design nás vedlo několik důvodů. Všeobecně rostoucí trend použití přírodníchmateriálů v interiérech a to i ve vlhkém prostředí, naše dlouholeté zkušenosti se zpracováním různých druhůdřevin, včetně exotických, znalost jejich vlastností a také dostupnost uvedených materiálů.Produkt Mosaic Design jsou prvky z masivního dřeva, konstrukcí i použitím podobné keramickým, příp.skleněným. Možnosti použití jsou v interiérech téměř neomezené, neopakovatelnou atmosféru přírodního dřevaje možné přenést prostřednictvím Mosaic Design na celé stěny, podlahy i stropy, vytvářet působivé kombinacebarev i materiálů, např. ve spojení s keramikou v koupelnách či kuchyních. Architekti tak prostřednictvím MosaicDesign dostávají další nový materiál, splňující současné požadavky na estetické, moderní a ekologické vlastnosti,který jistě najde uplatnění v řadě projektů.Rozměr mozaikového dílu je 29,6 x 29,6 cm, tedy 11 ks do jednoho m2. Možné je i dodání po jednotlivýchdílech, abychom mohli reagovat co nejlépe na individuální řešení použití. Co více, umíme vytvořit dřevěnoumozaiku „na zakázku“, podle přání či fantazie klienta, architekta. Omezujícím faktorem jsou pouze použitédřeviny a rozměry jednotlivých prvků mozaiky. Takovéto kombinace např. z keramiky vytvořit nelze. Produktovouřadu tvoří tedy kombinace 9ti druhů dřeva různých barev od evropských klasiků po exotické extravagantní a třírozměrů jednotlivých prvků (70x70 mm,70x33,5mm a 33,5x33,5mm). Pružný podklad umožňuje kopírovatobkládaný povrch, takže ideální varianta pro vytvoření luxusně vyhlížejícího sloupu nebo zaoblené stěny.Těšíme se, že nás společně s Vámi bude práce s Mosaic Design bavit.

Several reasons let us to development of Mosaic Design product, which we are placing on the home and exportmarket, such as generally growing trend of using natural materials in interiors even in wet setting, our manyyear long experience with processing various kinds of wood species including the exotic ones, our knowledgeof their characteristics and also availability of mentioned materials.The Mosaic Design product is elements from solid timber similar to ceramic eventually glass onesby construction and use. The usage possibilities in interiors are almost unlimited, the no repeat natural timberatmosphere can be transferred by Mosaic Design to all walls, floors and ceilings, impressive colour and materialcombinations can be made for example when combined with ceramics in bathrooms or kitchens. Thereforethere comes a next new material for architects which answers the contemporary aesthetic, modern andecological feature needs which will surely come in one´s own in many projects.The dimension of mosaic element is 29.6 x 29.6 cm, which means 11 pcs in 1 m2. We also take the salein individual pieces for granted, so that we can react to individual usage solving in the best way. Moreover,we are able to form wooden „custom-made“ mosaic according to the wishes or fantasy of the client or architect.The limitative elements are only used timber and dimensions of individual mosaic elements. Such combinationscannot be formed from for example ceramics. The product range is then formed by 9 timber sorts of variouscolours from European classics to the exotic extravagant ones and by three dimensions of individual elements(70x70 mm, 70x33,5 mm and 33,5x33,5 mm). The bendable base enables the tiling surface copying, so,it's the ideal alternate for forming of luxuriously looking pillar or rounded wall.We are looking forward to having pleasure when working with Mosaic Design together with you.

MOSAIC DESIGN von Magnum

Zur Entwicklung von Mosaic Design führten uns ein paar Grande - allgemein wachsender Trend von Benutzung der natürlichen Materialien im Interieur und feuchter Umgebung,unsere langjährige Erfahrungen mit Verarbeitung von verschiedenen Holzarten, einschließlich die exotischen, die Kenntnis ihrer Eigenschaften und auch die Verfügbarkeit derangegebenen Materialien.Produkt Mosaic Design sind Elemente aus Vollholz, ihre Konstruktion und Benutzung ist ähnlich den keramischen, bzw. Gläsernen. Die Möglichkeiten ihrer Benutzungin Interieuren sind fast unbeschränkt, die einmalige Atmosphäre von Naturholz kann man mittels Mosaic Design auf ganze Wände und Decken übertragen und wirksame Farbenund Materialienkombinationen, z.B. in Verbindung mit Keramik in Badezimmer oder Küchen, formen. Die Architekten bekommen so dank Mosaic Design das nächste neueMaterial, das zugleich die Bedürfnisse der ästhetischen, modernen und ökologischen Eigenschaften erfüllt und das bestimmt seine Verwertung in vielen Projekten findet.Das Format von Mosaikteil ist 29,6 x 29,6 cm, also 11 Stück in m2. Wir setzen den Verkauf auch in einzelnen Teilen voraus, so dass wir bestens auf individuelle Benutzungslösungreagieren können. Umso mehr sind wir auch fähig die Holzmosaik „im Auftrag“ nach dem Wunsch unseres Klienten, Architekten bilden. Beschränkend sind hier nur benutzteHolzarten und Formate der einzelnen Mosaikteilen. Solche Kombinationen kann man z.B. aus Keramik formen. Die Produktreihe bildet so Kombination von 9 Holzsortenverschiedener Farben von europäischen Klassikern bis zu den exotischen und extravaganten und von drei Formate der einzelnen Teile (70X70 mm, 70X33,5 mmund 33,5x33, 5 mm). Die elastische Unterlage ermöglicht die Täfeloberfläche zu kopieren, so ist es eine ideale Variante für Bildung der luxuriös aussehenden Säule oderabgerundeten Wänden.Wir freuen uns, dass uns die Zusammenarbeit mit Ihnen mit Mosaic Design Spaß machen wird.

Použití:

Intended use:

:

Mosaic Design dřevěná mozaika může být použita prakticky v jakémkoliv interiérovém prostředí a omezeně vystavena působení vody. Mozaika může být instalovánana stěnách, stropech, v prostředí koupelny, kuchyně i na zatěžované podlahy.Mosaic Design není určena pro použití v místech s trvale stojící vodou a v prostředí s trvale extremní vlhkostí. Tím je myšleno zejména venkovní prostředí, bazény a fontány,sauny a sprchové kouty, atd.Je snadno udržovatelná a pokud dojde k mírnému opotřebení během používání, může jí být snadno vrácena původní krása lehkým přebroušením a pokrytím vrstvou laku.I když je mozaika Mosaic Design vhodná i pro koupelnové podlahy, stojící voda by měla být vždy co nejdříve odstraněna.Originálně a výjimečně působí použití Mosaic Design na plochy stolků, barů. Stojící voda by měla být setřena co nejdříve.Mozaiky Mosaic Design jsou vyrobeny z přírodního dřeva, jsou tedy hořlavé. Zeptejte se Vašeho dodavatele zdroje tepla na bezpečnou vzdálenost.

,

The wooden mosaic Mosaic Design may be used in practically any interior environment with limited exposure to water. The mosaic may be installed on walls,ceilings, in bathrooms, kitchens and load-exposed floors.The Mosaic Design is not intended for applications with permanent presence of water and environments withpermanently extreme moisture. These environments include: out-door applications, pools and fountains, saunas,shower cubicles, etc.It is easy to maintain, a common wear and tear can be easily removed and the original beauty restoredby a smooth sanding and re-finishing.Although the Mosaic Design may be used for bathroom floors, make sure that all splashes of water are removedas soon as possible.The Mosaic Design may also be used as original and extraordinary surface finish of tables and bars. Make sureto wipe the water splashes as soon as possible.Being a product of genuine wood, the Mosaic Design is flammable. Consult your heat source supplier about safedistances.

Das Holzmosaik Mosaic Design kann praktisch in jedem Interieur benutztund beschränkt der Wassereinwirkung ausgesetzt werden. Das Mosaik kann auf Wänden, Decken,im Badezimmer in der Küche sowie auf belasteten Fußböden verwendet werden.Mosaic Design ist nicht zur Verwendung auf Flächen mit dauerhaft stehendem Wasser und in einem Raumklimamit dauerhaft extremer Feuchtigkeit bestimmt. Es handelt sich insbesondere um Verwendung im Freien,in Schwimmbecken und Springbrunnen, Saunas und Duschen usw..

Die Wartung ist ganz einfach und bei einer eventuellen mäßigen Abnutzung kann der Fußboden durch leichtesÜberschleifen und Lackieren wieder schön gemacht werden.Obwohl das Mosaic Design auch für Badezimmerböden geeignet ist, stehendes Wasser ist sofort zu beseitigen.Verwendung von Mosaic Design auf Tisch oder Barflächen wirkt sehr originell und außergewöhnlich. VergosseneFlüssigkeiten sind sofort abzuwischen.Die Mosaic Design Mosaiken sind aus Naturholz hergestellt, deshalb sind sie brennbar. Fragen Sie IhrenWärmeversorger nach dem richtigen Sicherheitsabstand der Heizquelle.

Verwendungsbereich

Použití / /Intended use Verwendungsbereich

1

Doussie / Pretty Afzelia / Doussie Afzelia spp.

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Roste v suchých oblastech východní Afriky a v deštných pralesech západní části afrického kontinentu.

Bělové dřevo má světle slámovou barvu a je výrazně odděleno od světle hnědého jádrového dřeva,které zráním na světle nabývá intenzivního červenohnědého mahagonového odstínu.

Doussie je dřevo s vysokou hustotou, po vysušení v průměru 820 kg/m3. Je to výjimečněodolné dřevo, kvalitou srovnatelné s teakem. Je velmi pevné a má vynikající trvanlivosta tvarovou stálost. Opracování je obtížné, ohýbání jen do určité míry.

Afzelia grows among savannah vegetation in dry regions of East Africa and in the rainforestsof Western part of African continent.

Sapwood is of light-straw colour and it is dramatically divided from auburn heartwood which getsintensive red-brown mahogany tint by maturing on light.

Afzelia is wood with high solidity, when dried it is 820kg/m3. It is extraordinarily resistant wood,its quality can be compared to teak. It is very robust and its lifetime is very high. It is form stabile. Woodworking is difficult, bending only to a certain degree.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Doussie wächst in trockenen Gebieten von Ostafrika und in den Regenwäldern im westlichen Teildes afrikanischen Kontinents.

Splintholz hat helle Strohfarbe und ist markant vom hellbraunen Kernholz abgeteilt, das durch Reife einenintensiven rotbraunen Mahagoni-Farbton erwirbt.

Doussie ist Holz mit großer Konsistenz, nach Austrocknung im Durchschnitt 820kg/m3. Es ist außergewöhnlich stabiles Holz, seine Qualität kannman mit Teak vergleichen. Es ist sehr massiv und hat ausgezeichnete Lebensdauer und Formbeständigkeit. Die Bearbeitung ist kompliziert,Biegung nur einigermaßen.

Dub / Oak / Eiche Quercus spp.

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Dub se vyskytuje v Evropě a části Asie, včetně Japonska.

Bělové dřevo je lehčí než jádrové, také světlejší, nažloutle bílé. Jádrové dřevo je žlutohnědé,tmavne, v čerstvém stavu v závislosti na stanovišti také lehce načervenalé.

Dub evropský má hustotu po vysušení 720-750 kg/m3. Je to středně tvrdé dřevo, velmise hodí k ohýbání. Strojní opracování probíhá dobře a dřevo lze krásně povrchově upravovat.Je to velmi trvanlivé dřevo. Dub je celosvětově jeden z nejoblíbenějších druhů dřeva, ideálnímmateriálem pro výrobu nábytku.

Oak occurs in Europe and a part of Asia including Japan.

Sapwood is lighter than heartwood, and it is also colour-lighter, of yellowish colour, heartwoodis of yellow-brown but it can become darker, in fresh condition depending on site it can be light reddish.

The solidity of European oak is 720-750 kg/m3 when dried. It is medium-hard wood, very suitablefor bending. Mechanical working can be proceeded well and wood can be nicely finished. Its lifetime is verylong. Oak is worldwide one of the most favourite kinds of wood, it is ideal material for production of furniture.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Eiche erscheint in Europa und Im Teil von Asien, einschließlich Japan.

Splintholz ist leichter als Kernholz, auch heller, gelbweiß, Kernholz ist gelbbraun, dunkel, in frischem Zustandin Abhängigkeit vom Standpunkt auch leicht rötlich.

Europäische Eiche hat Konsistenz nach Austrocknung 720-750 kg/m3. Es ist Mittelhartholz, Es eignet sich sehr zur Biegung. Maschinenbearbeitungverläuft gut und das Holz kann man schön oberflächlich aufbereiten. Es hat eine große Lebensdauer. Eiche ist weltweit eine der beliebtestenHolzarten, ideales Material für Herstellung von Möbel.

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

2

Doussie / Pretty Afzelia / Doussie Afzelia spp.

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Roste v suchých oblastech východní Afriky a v deštných pralesech západní části afrického kontinentu.

Bělové dřevo má světle slámovou barvu a je výrazně odděleno od světle hnědého jádrového dřeva,které zráním na světle nabývá intenzivního červenohnědého mahagonového odstínu.

Doussie je dřevo s vysokou hustotou, po vysušení v průměru 820 kg/m3. Je to výjimečněodolné dřevo, kvalitou srovnatelné s teakem. Je velmi pevné a má vynikající trvanlivosta tvarovou stálost. Opracování je obtížné, ohýbání jen do určité míry.

Afzelia grows among savannah vegetation in dry regions of East Africa and in the rainforestsof Western part of African continent.

Sapwood is of light-straw colour and it is dramatically divided from auburn heartwood which getsintensive red-brown mahogany tint by maturing on light.

Afzelia is wood with high solidity, when dried it is 820kg/m3. It is extraordinarily resistant wood,its quality can be compared to teak. It is very robust and its lifetime is very high. It is form stabile. Woodworking is difficult, bending only to a certain degree.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Doussie wächst in trockenen Gebieten von Ostafrika und in den Regenwäldern im westlichen Teildes afrikanischen Kontinents.

Splintholz hat helle Strohfarbe und ist markant vom hellbraunen Kernholz abgeteilt, das durch Reife einenintensiven rotbraunen Mahagoni-Farbton erwirbt.

Doussie ist Holz mit großer Konsistenz, nach Austrocknung im Durchschnitt 820kg/m3. Es ist außergewöhnlich stabiles Holz, seine Qualität kannman mit Teak vergleichen. Es ist sehr massiv und hat ausgezeichnete Lebensdauer und Formbeständigkeit. Die Bearbeitung ist kompliziert,Biegung nur einigermaßen.

Dub / Oak / Eiche Quercus spp.

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Dub se vyskytuje v Evropě a části Asie, včetně Japonska.

Bělové dřevo je lehčí než jádrové, také světlejší, nažloutle bílé. Jádrové dřevo je žlutohnědé,tmavne, v čerstvém stavu v závislosti na stanovišti také lehce načervenalé.

Dub evropský má hustotu po vysušení 720-750 kg/m3. Je to středně tvrdé dřevo, velmise hodí k ohýbání. Strojní opracování probíhá dobře a dřevo lze krásně povrchově upravovat.Je to velmi trvanlivé dřevo. Dub je celosvětově jeden z nejoblíbenějších druhů dřeva, ideálnímmateriálem pro výrobu nábytku.

Oak occurs in Europe and a part of Asia including Japan.

Sapwood is lighter than heartwood, and it is also colour-lighter, of yellowish colour, heartwoodis of yellow-brown but it can become darker, in fresh condition depending on site it can be light reddish.

The solidity of European oak is 720-750 kg/m3 when dried. It is medium-hard wood, very suitablefor bending. Mechanical working can be proceeded well and wood can be nicely finished. Its lifetime is verylong. Oak is worldwide one of the most favourite kinds of wood, it is ideal material for production of furniture.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Eiche erscheint in Europa und Im Teil von Asien, einschließlich Japan.

Splintholz ist leichter als Kernholz, auch heller, gelbweiß, Kernholz ist gelbbraun, dunkel, in frischem Zustandin Abhängigkeit vom Standpunkt auch leicht rötlich.

Europäische Eiche hat Konsistenz nach Austrocknung 720-750 kg/m3. Es ist Mittelhartholz, Es eignet sich sehr zur Biegung. Maschinenbearbeitungverläuft gut und das Holz kann man schön oberflächlich aufbereiten. Es hat eine große Lebensdauer. Eiche ist weltweit eine der beliebtestenHolzarten, ideales Material für Herstellung von Möbel.

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

2

Hevea / Hevea / Hevea Hevea Brasiliensis

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Domovem je Brazílie. Vyskytuje se např. Malajsie, Indonésie, Thajsko, Srí Lanka, Filipíny, Barma, Vietnam;Libérie, Nigérie, Pobřeží Slonoviny.

Barva bělové a jádrové části dřeva není rozlišitelná, dřevo je nažloutle bílé, tmavnena žlutohnědou, staré stromy jsou uvnitř růžově hnědé.

Hevea poskytuje lehké a tvrdé dřevo s hustotou v suchém stavu 560-640 kg/m3.Stromy se těží teprve po 30 letech, kdy končí produkce latexu. Dobře opracovatelné dřevoje vhodné na podlahy, schody, dělící příčky atd..

Its home is in Brazil. It is a natural source of rubber and it is grown in many plantations of South-EastAsia and Western Africa; e.g. Malaysia, Indonesia, Thailand, Sri Lanka, Philippines, Burma, Vietnam;Liberia, Nigeria, Ivory Coast.

The sapwood and heartwood colours are not distinguished, wood is yellowish white, it can get darkto yellow-brown, old trees can be rosy-brown inside.

Hevea offers light and hard wood, its solidity is 560-640 kg/m3 when dried. The trees are lumberedafter 30 years first when the production of latex is to the end. Its wood is good for wood working,convenient for production of floors, walls etc..

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Beheimatet ist es in Brasilien, man pflanzt es auch in Südostasien und Westafrika; z.B. Malaysia, Indonesien, Thailand,Sri Lanka, Philippinen, Burma, Vietnam, Liberia, Nigeria, Elfenbeinküste.

Splint- und Kernholzfarbe kann man nicht differenzieren, das Holz ist gelblich weiß, es wird dunkel zu gelbbraun, alte Bäume sind innen rosabraun.

Hevea bietet leichtes und hartes Holz, mit Konsistenz im Trockenzustand 560-640 kg/m3. Bäume werden erst nach 30 Jahren ausgenutzt, wanndie Herstellung von Latex zu Ende ist. Gut bearbeitetes Holz eignet sich zu Holzboden, Treppen, Trennwände usw..

Jasan Ztepilý / European Ash / Esche Fraxinus excelsior

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow?

Look

Qualities

Vyskytuje se v Evropě až středním Rusku, Přední Asii. Příbuzné druhy i v Severní Americe a Japonsku.

Evropský jasan ztepilý má bělové dřevo bělavé, běl širokou, jádrové dřevo nažloutléaž načervenale bílé, později světle hnědé, vlivem rozdílně barevných vrstev často nepravidelněpruhované nebo šmouhaté, může mít také zabarvení podobné olivě.

Hustota jasanu po usušení je 580kg/m3, dřevo jasanu vykazuje minimální sesychání,má vynikající předpoklady pro ohýbání. Lze jej opracovávat ručně i strojně, snadno se lepí,moří i lakuje.

Europe to Central Russia, Front Asia. Related species grow in North America and Japan.

European ash has white sapwood, sap is wide and heartwood is yellowish to reddish white, later lightbrown, due to different colour sections it is often irregularly striped or smudged, it can also be of olivecolour.

Its solidity is 580kg/m3 when dried and ash wood shows minimal shrinkage, it is very suitable for bending.It is very good for manual and mechanical working, gluing, staining and lacquering.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Europa bis Zentral-Russland, Vorderasien. Verwandte Sorten auch in Nordamerika und Japan.

Europäische Edelesche hat weißes Splintholz, breites Weiß, Kernholz gelb bis rötlich weiß, später hellbraun, wegen verschiedenfarbigenSchichten ist es oft unregelmäßig gestreift oder fleckig, es kann auch olivenfarbig sein.

Konsistenz von Esche nach Trocken ist 580 kg/m3, Eschenholz weist minimales Trockenschwinden aus, es hat ausgezeichnete Voraussetzungenfür Biegung. Man kann es manuell und maschinell bearbeiten, es wird leicht geklebt, geätzt und lackiert.

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

3

Merbau / Merbau / Merbau Intsia bijuga

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Roste zejména v Jihovýchodní Asii, Indonésii, Vietnamu, Thajsku, Malajsii, v oblastech blízko pobřeží.

Bělové dřevo je bledě žluté, odlišné jádrové dřevo je hnědošedé až tmavě červenohnědé,zřetelně oddělené.

Dřevo Merbau, často nazývané kwila, je velice tvrdé, trvalé a odolné proti všem škůdcům.Díky své tvrdosti je obtížněji opracovatelné.

It mostly grows in South-East Asia, mostly in Indonesia, Vietnam, Thailand, Malaysia,in the regions close to the coastline.

Sapwood is light yellow, different heartwood is brown-grey to dark red-brown, distinctly separated.

Merbau wood, often called kwila, is very hard, durable and resistant to all pests. Thanks to its hardnessits working is difficult.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Es wächst meistens in Südostasien, meistens in Indonesien, Vietnam, Thailand, Malaysia, in den Gebietenin der Nähe von Küste.

Splintholz ist blassgelb, das unterschiedliche Kernholz ist braungrau bis dunkelrotbraun, deutlich getrennt.

Holz Merbau, oft kwila genannt, ist sehr hart, beständig und beständig gegen Befall. Dank seiner Härte kann man es schwerer bearbeiten.

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Look

Je hojně rozšířen po Severní Americe, od jihu Ontaria v Kanadě do Texasu a na východ od Mainepo Floridu.

Bělové dřevo je téměř bílé, zašedlé, zatímco atraktivní jádrové dřevo je světle hnědéa postupně přechází do syté, tmavě čokoládové hnědi, často s purpurovým žíháním.

Má střední hustotu, po vysušení 640 kg/m3, suché je tvarově velmi stabilní. Dobrépředpoklady pro ohýbání, dobře drží vruty a hřebíky. Je velmi trvanlivé, vhodné k lepení.

It is wildly spread in North America, From South of Ontario in Canada to Texas and to the Eastfrom Maine to Florida.

Its sapwood is nearly white, dusky, while the attractive heartwood is light brown and slowly changesto rich dark chocolate brown colour, often with purple lines.

Its solidity is medium, 640kg/m3 when dried and it is very form stabile when it is dry. It has good bendingpossibilities, it keeps the wood screws and nails very well, it is suitable for gluing.

Wo wächst es

Eigenschaften

Es wird sehr in Nordamerika, von Süd-Ontario in Kanada bis zu Texas und östlich von Maine bis zu Floridaerweitert.

Splintholz ist fast weiß, grau, während das attraktive Kernholz hellbraun ist und schrittweise satt, dunkelschokoladenbraun, oft mit purpurrotemGlühen wird.

Es hat Mittelkonsistenz, nach Trocken 640 kg/m3, trockenes Holz ist sehr formstabil. Es hat gute Voraussetzungen zur Biegung, es hält gutSchrauben und Nagel. Es ist sehr standfest, günstig zum Kleben.

Ořech Americký / Black Walnut / Amerikanischer Nussbaum Juglans nigra

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

4

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Západní Afrika, hlavně v Zairu, Kamerunu, Kongu, v tropických nížinných deštných lesích.

Bělové dřevo je bělavé až šedobílé, jádrové dřevo ve dvou odstínech světle hnědé, pozdějitmavne na kávově hnědou až černě fialovou.

Hustota po vysušení je 830 kg/m3, pomalu schne a míra deformací je malá. Při použitíje tvarově stabilní. Má špatné předpoklady pro ohýbání, ale je vysoce odolné proti oděru.Toto trvanlivé dřevo se dobře opracovává ručně i strojně.

West Africa, mainly in Zairo, Cameroon, Congo, in tropical lowland rain forests.

Its sapwood is white to grey-white, heartwood is in two tints of light brown, it slowly gets darkto coffee brown or black-purple.

Its solidity is 830 kg/m3 when dried, it becomes dry very slowly and the measure of deformation is verysmall. When used it is very form stabile. It is very bad for bending, but very resistant against abrasion.Mechanical and manual working of this durable wood is very good.

Wo wächst es

Look

Eigenschaften

Westafrika, meistens in Zaire, Kamerun, Kongo, in tropischen unterländischen Regenwäldern.

Splintholz ist weiß bis grauweiß. Kernholz ist in zwei Farbtonen von hellbraun, später wird es dunkelbis zu kaffeebraun und schwarzviolett.

Konsistenz nach Trocken ist 830 kg/m3, es wird sehr langsam trocken und Maß an Deformierung ist sehr gering. Bei Benutzungist es formstabil. Es hat schlechte Biegungsvoraussetzungen, aber es ist hochwiderständig gegen Abrieb. Dieses standfeste Holz wird gutbearbeitet sowie manuell als auch maschinell.

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Look

Roste ve Spojených státech od Ontaria po Floridu a od Dakoty po Texas. Také v Mexiku a Guatemale.

Krémově růžové bělové dřevo je zřetelně odděleno od jádrového dřeva, které zraje do tmavšíčervenohnědé barvy, s úzkými hnědými dřeňovými skvrnami.

Její hustota je po vysušení 610 kg/m3, vykazuje střední tvarovou stálost, velmi dobrépředpoklady pro ohýbání. Dobře se opracovává ručně i strojně.

Grows in the United States from Ontario to Florida and from Dakota to Texas, in Mexicoand Guatemala.

Eggshell rosy sapwood is visibly divided from heartwood, which grows to darker red-brown colourwith narrow brown heart flecks.

Its solidity is 610 kg/m3 when dried, it shows medium form stability and it is very good for bending.Manual and machine working are very good.

Wo wächst es

Eigenschaften

Wächst in Vereinigten Staaten von Ontario bis zu Florida und von Dakota bis zu Texas, auch in Mexikound Guatemala.

Cremiges rosa Splintholz ist deutlich von Kernholz getrennt, das in dunklere rotbraune Farbe mit engen braunenMarkflecken wächst.

Seine Konsistenz nach Trocken ist 610kg/m3, es zeigt mittlere Formstabilität, sehr gute Voraussetzungen zur Biegung. Es wird gut manuellund maschinell bearbeitet.

Třešeň Americká / Black Cherry / Amerikanische Kirsche Prunus serotina

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

5

Panga-Panga / Panga-Panga / Panga-Panga Millettia stuhlmannii

6

BALENÍ / PACKAGING / VERPACKUNGRozměry:

K instalaci doporučeno:

Dimension:

Installation:

Format einer Packung

Installation:

balení 305mm x 305mm x 60mm, jedno balení obsahuje 1m2, tj. 11 ks dřevěné mozaiky. Rozměry mozaiky296mm x 296mm x 4mm, horní vrstva 3,5mm tvrdé dřevo, spodní vrstva 0,5mm nosná plastová síťka. Povrch lakovanýpolyakrylátovým vysoceodolným lakem.

polyuretanové lepidlo Mapei, spárovací hmota epoxidová, kyselinoodolná, hygienickynezávadná Mapei.

1 package 305mm x 305mm x 60mm, 1 package contains 1m2, i.e. 11 pcs of wooden mosaic.Dimensions of wooden mosaic 296mm x 296mm x 4mm, upper layer 3,5 mm hard wood, bottom layer 0,5 mmcarrying plastic net. Lacquered top layer, polyacrylate highly resistant lacquer.

polyuretan glue Mapei, jointing material epoxy, acid resistant,hygienic unexceptionable Mapei.

305mm x305mm x 60mm, 1 Packung beinhaltet 1m2,d.h. 11 Stück Holzmosaik. Abmessungen: 296mm x 296mm x 4mm, Deckschicht3,5mm Massivholz, Unterschicht 0,5mm Tragkunststoffnetz. Lackierte Oberflächehochbeanspruchbarer Polyacrylatlack.

Polyurethanklebstoff Mapei, Epoxid- undSäureresistenzfugenmörtel, hygienisch unschuldig Mapei.

MozaikováMosaic

Mosaikart33,5x33,5 mm

ObdelníkováBrick

Rechteckatr33,5x71 mm

ZákladníBasic

Basickart70x70 mm

Zebrano / Zebra Wood / Zebrano Microberlinia brazzavillensis

Kde roste

Vzhled

Vlastnosti

Where does it grow

Look

Qualities

Look

Tento charakteristický strom roste převážně v západní Africe. Kamerun, Gabun, Kongo, Rovníková Guinea,v tropických nížinných deštných lesích.

Na řezu na čtvrtky má jádrové dřevo světle zlatožlutou barvu a úzké, pravidelné a souběžnétmavě hnědé až téměř černé žilkování, které vytváří charakteristické zebrování.

Hustota Zebrana po vysušení je kolem 740kg/m3. V procesu použití je tvarově stabilní.Toto tvrdé a těžké dřevo má vysoké hodnoty ve všech kategoriích pevnosti a je vyhlášenézejména pro svou vysokou tuhost.

This characteristic tree grows mostly in West Africa, Cameroon, Gabon, Congo, Equatorial Guinea,in tropical lowland rain forests.

In section to quarters the heartwood is of light gold yellow colour and narrow regular and even darkbrown to nearly black graining which forms the characteristic zebra style.

The zebrano solidity is about 740kg/m3 when dried. In process of usage it is form stabile. This hardand heavy wood is very valued in all categories of strength and is mostly known because of its high rigidity.

Wo wächst es

Eigenschaften

Dieser charakteristische Baum wächst meistens in Westafrika, Kamerun, Gabun, Kongo, Äquatorial Guinea,in tropischen unterländischen Regenwäldern.

Im Schnitt auf Viertel hat Kernholz hellgoldgelbe Farbe und enge, regelmäßige und parallele dunkelbraune bis fast schwarze Rippung,die charakteristische Zebrastreifen bildet.

Konsistenz von Zebrano nach Trocken ist 740kg/m3. Bei Benutzung ist es formstabil. Dieses hartes und schweres Holz hat hohe Werte in allenFestungskategorien und ist vor allem wegen seiner Festigkeit sehr bekannt.

/ RÁZOVÁ HOUŽEVNATOST // IMPACT PERSISTANCE / STOSSZ HIGKEIT /Ä

/ HUSTOTA / SOLIDITY / KONSISTENZ /

/ OPRACOVATELNOST // WORKABILITY / BEARBEITBARKEIT /

/ PEVNOST V OHYBU // BEND RESISTANCE / BEUGUNGSFESTIGKEIT /

/ PEVNOST V TLAKU / PRESSURE RESISTANCE/ SPANNUNGSFESTIGKEIT/

/ TUHOST / RIGIDITY / Z HIGKEIT /Ä

MAGNUM Parket, a.s.Tovární 1, 682 01 Vyškov

Czech Republictel.: +420 517 318 111fax: +420 517 343 374

e-mail: obchod@mosaicdesign.czweb: www.mosaicdesign.cz