Post on 28-Mar-2016
description
transcript
fra
Petr BorkovecVnitrozemí
Petr BorkovecVybrané a nové básně 1990–2005
fra.cz
Česká poezie
fra
Petr BorkovecVnitrozemí
1fra
2
Petr BorkovecVnitrozemí
3
4
Petr BorkovecVnitrozemíVybrané a nové básně 1990–2005
5fra
6
© Agite/Fra, 2005Text © Petr Borkovec, 2005Afterword © Justin Quinn, 2005Cover artwork © Olga Karlíková, heirs, 2005Author photo © Martin Špelda, 2005ISBN 80-86603-25-3
Ale to, co je do map zaneseno nyní, zhlédli moji lidé na vlastní oči, jak sami uvidíte.
Gomes Eannes de Azurara
7
8
Poustevna věštírna loutkárna (1991)
9
Poustevna věštírna loutkárna
jak slavík kývnuljménem Pfeifflinvzali jsme bubínkya šli vzývat
jak jsme vzývalisnář zněl:pršeti do listí slyšetizalknout se rybou jestumřít jesttak jest
jak snář znělzvěř hodná i všivák nám kejvala sehladit
jak kejvala sesnář zněl:vzpříčení ryby vidětipotopu deštěm mítibolívii mítijust míti
jak snář znělslavík kývnulzvěř k nám kejvalabubínky vzývaly
tak vzývaly:
10
1kerej na flétnukerej hrákerej do bubnukerej hoblujekerýho z lidípánbu milujekerej kerýhoz lidí hodnýhokerej to jea?
2buď si jistejrybama za krkemže studěj mocbuď si jistej a uslyš násbuď si jistej a uslyš násbuď si jistej a uslyš náš triangl z větvíbuď si jistej a uslyš nás
uslyšjó?
ještě tak vzývaly:
11
3skrze bubínky a pišty uslyšeniod nemocí hladu a moru uchráněnisluncem zpitoměnido trávy vykostěni
to si přejem
ó gongyó gongyó gongy
a ještě:
4tintinnabulum vyřezanétintinnabulum zoubkovanétintinnabulum spájenétintinnabulum vytloukanétintinnabulum čisté
to ty seš ó tya my jen s bubínky ó my jen
to ty seš ó tya my jen s bubínky ó my jen
ale i jinak vzývalyvšeljak jinak
12
Trojverší
1ježíš na salváchs liškami za pasem vracejí sestřelci odpolední
2po mši déšť je s námivoda velikonoční konělitují svých hřív
3I. B.trikóty dýmky šprýmy z drátovízóny a já to vše za bitíslunečních hodin
4zotvíraný kostel oltář na dotek horkýčtvrtek dětem padají lupínkya žádné nekleká
5maloměsto v kostele sedají simužští napravo ženské do koutazbylé lavice jsou červené
13
6cesta naposled račež mu Panelehounké dřevo zpěvačky opožďují sebabičky modré
JITROpod nebem dvorkovým snachy o chlévdělají stojku máti už na nohoupoklízí nad spánkem synů
8stožárky deště šedé praporky kalužínáměstí pořádek mší na tento týdenje zasněný
9na kole složité konstrukcejede Popeleční středa taková holka eště dítěna kopcích masopusty staví stříly
10v zahrádě plži koštují dýňpozaklínané muší svitky vosmá žena s konvicí šálky neunesla
14
Červen červenec
Kleká se
V dosahu ptáci spízahleděni do krotkého
U těla splavuvysvlékáš sesama ryby chtít
Je takponěvač řekli:
Není nám dánouhlídati mince v mechanikáchnení nám dánoté divé zvěředrůbeže kašpařía lesůnežli se pohneoprýskanost andělaa kývne pes
Poněvač řekli:
A nejsou dánapod sněhem záda betlémůa zuby orlojínejsou nám dánata kopí házenáta kopí vytrhanáv temnotách nepokojů
Je tak
15
U těla splavuvysvlékáš sesama ryby chtít
Já v kuchyni spímshrabán v neodestlaném
16
Srpen
Rok bez otav Horkýspáč zív Zdvíhá se hlínaŘeklas: Zvěř která
přichází ode mne k toběoslepla žízníodejdi do míst našich ložído jména Zavláčenívlož záda do puklina sni tak zhlubokadokud se neoplní vodou
pak dávej od svých ramenpítjako ženaa přece ne tak
prohlédlou nasyť solíod svých spánkůa dobře odejdineboť napojena půjde za tebouneboť nasycena půjde za tebouneboťo žízni a hladuk tobě se přimknea tebe zas obklopí
můj pastýřimiláčku pastýři
17
Září
Vlci se vypařují k nebi Zřetelnálovná sunutí A ještě zbývánedaleké poutě Řeklas:
V podtělí této zimyje jméno Sbohemjež sněhu náležíjej vezmia k sobě vlož
a nazvi mne jím
neboť jsem toho hodnaneboť ti v jednostejnémumírám a zachována jsem
neboť jsem toho hodnaneboť ti v jednomsamémzůstáváma opouštím tě
jej vezmia nazvi mne tak
zadržiteli pláče
18
Říjen
Nebe má v soběpernaté hejbleOblaka v povětřívisíZvěřina lesníkřehce se lámetichounce přikrývákrysích
nohou smradPanenka počerná řekla:
Pif
Panenka počerná řekla:
Pif pif pifKazatelna rybPod zimou koráleTatrčí sandálePif pif pif
Děvenky otvírají laňkuposunuty k políma pak strkají ruce hřáta jablka péct
jejich prsty se protknouPanenka počerná řekla:
Pif
19
Listopad
Všechřekla Marie VeselkovaSvatejchřekla eště
Řez jelenemje šňořenmaceškami z krepového papírucpán mahonema zvolna zapouštěnv mém sousedství
Láme se chvoj
Všechřekla Marie VeselkovaDu svítitřekla eště
Malé schoulené holkysbírányplná stráň je jichrozplakávány bušením honcůa v slzách fařenyk hloučkům příbuzných
Klade se chvoj
Všechřekla Marie VeselkovaSvatejchřekla eště
20
Prosinec
Z posedů schází sníhokus jejNa dvorku kohout křídly škubesám sobě krevaž hnědé peří lítáVe stromech černá jablka
Prosinec začalokus jejProsinec začal začal denje pondělíhodina jitřní otvírá seminuta nová nyní
A z posedů sníh scházípustýa slovapo stopách těžkých srnk slavnosti Obklopeníuž už by vyrazila
ale ústakrví a peřímzahnilým listím slepenáhlasu nevydajítělo se do sebe choulíhodiny kruhy opisujía nelze si na nic vzpomenout
21
Sugesce humor kostlivec
ve ve ve stanu s židlemaje od mé ženydobře ach dobřejak se oblíkájak já rád
já vykřikuji:stujte ouřadstvo!kročte po dvou aneb jinak!v naší pilinu a smrád!unikace za šupy i proviant!zažijete!škrcení oslete hadím hejnem!vyjeknutí panny na nebi!čtvrcení papouščí mluvy!
ještě vykřikuji:dámy a ovdovělé! páni a tak!povyrážka postrádající žinýr!zažijete!vrh nůžek krz pánskoupřehazovačku!kozelce arabských koní!řízný orkestr!
a ještě:promenádu usušených mořských ženštin!břichomluvce!sliznicomluvce!panoramaty na chůdách!co je divé je u nás krotké!co je krotké možno hladitpojte! pojte!
22
788086 6032549
Ph
oto
© M
arti
n Š
pel
da,
200
0
www.fra.cz
Petr Borkovec se narodil roku 1970 v Louňovicích pod Blaní-kem. Od roku 1990 vydal sedm básnických sbírek. Překládá rus-kou poezii 20. století: Zinaida Gippiusová, Vladislav Chodasevič(U řek babylonských, 1996), Vladimir Nabokov (Ut pictura poesis,2002), Vladislav Chodasevič (Těžká lyra, 2003), Jurij Odarčenko(Verše do alba, 2005), Georgij Ivanov, Jevgenij Rejn, Josif Brod-skij aj. Spolu s Matyášem Havrdou přeložil Sofoklova Krále Oi-dipa (1999) a Aischylovu trilogii Oresteia (2002). S koreanistouVladimírem Puckem antologii klasické korejské poezie Jasná lu-na v prázdných horách (2001). Je nositelem Ceny Jiřího Ortena(1995), jihotyrolské Ceny Norberta C. Kasera (2002), německéCeny Huberta Burdy (2002) a Prémie Tomáše Hrácha (2003;za překlad Oresteie, s M. Havrdou).
788086 6032549
Ph
oto
© M
arti
n Š
pel
da,
200
0
www.fra.cz
Petr Borkovec se narodil roku 1970 v Louňovicích pod Blaní-kem. Od roku 1990 vydal sedm básnických sbírek. Překládá rus-kou poezii 20. století: Zinaida Gippiusová, Vladislav Chodasevič(U řek babylonských, 1996), Vladimir Nabokov (Ut pictura poesis,2002), Vladislav Chodasevič (Těžká lyra, 2003), Jurij Odarčenko(Verše do alba, 2005), Georgij Ivanov, Jevgenij Rejn, Josif Brod-skij aj. Spolu s Matyášem Havrdou přeložil Sofoklova Krále Oi-dipa (1999) a Aischylovu trilogii Oresteia (2002). S koreanistouVladimírem Puckem antologii klasické korejské poezie Jasná lu-na v prázdných horách (2001). Je nositelem Ceny Jiřího Ortena(1995), jihotyrolské Ceny Norberta C. Kasera (2002), německéCeny Huberta Burdy (2002) a Prémie Tomáše Hrácha (2003;za překlad Oresteie, s M. Havrdou).
připravujeme
Jurij Odarčenko, Verše do albaGuillermo Rosales, Boarding HomeErnst Jandl, Experimentální textyLudvík Aškenazy, Praštěné pohádkyMalířské rozpravy mnicha OkurkyPavel Vančát (ed.), K fotografiiBytosti schopné zemřít. Francouzští prokletí básníci 20. stol.Frédéric Beigbeder, Povídky psané pod vlivem extázeMuhammad Šukrí, Nahý chlebaAtík Rahímí, Tisíc domů snu a hrůzyYasmina Reza, Zoufalost fra