Platební styk

Post on 25-Jan-2016

35 views 0 download

description

Platební styk. Dana Šramková. Pojem „platební styk“. Ačkoliv s pojmem platební styk operuje řada různých právních předpisů, jeho komplexní definici expresis verbis žádný z nich neobsahuje. Co si tedy pod tímto termínem představit? . Pojem „platební styk“ - pokračování. - PowerPoint PPT Presentation

transcript

Platební stykPlatební styk

Dana ŠramkováDana Šramková

Pojem „platební styk“Pojem „platební styk“

Ačkoliv s pojmem platební styk Ačkoliv s pojmem platební styk operuje řada různých právních operuje řada různých právních předpisů, jeho komplexní definici předpisů, jeho komplexní definici expresis verbis žádný z nich expresis verbis žádný z nich neobsahuje.neobsahuje.

Co si tedy pod tímto termínem Co si tedy pod tímto termínem představit? představit?

Pojem „platební styk“Pojem „platební styk“- pokračování- pokračování

Za platební styk v širším slova smyslu Za platební styk v širším slova smyslu lze podle některých autorů považovatlze podle některých autorů považovat„„systém organizovaný bankami a systém organizovaný bankami a finančními institucemi, který umožňuje finančními institucemi, který umožňuje hotovostní i bezhotovostní finanční hotovostní i bezhotovostní finanční přesuny mezi jednotlivými subjekty přesuny mezi jednotlivými subjekty hospodářského života – fyzickými i hospodářského života – fyzickými i právnickými osobami“.právnickými osobami“.

viz Marvanová, M., Houda, M. a kol.: Platební styk viz Marvanová, M., Houda, M. a kol.: Platební styk (aneb platební a zajišťovací instrumenty ve vnitřním a (aneb platební a zajišťovací instrumenty ve vnitřním a zahraničním obchodě). Brno, E.P.B.K. 1993, s. 14zahraničním obchodě). Brno, E.P.B.K. 1993, s. 14

Pojem „platební styk“Pojem „platební styk“- pokračování- pokračování

Podle jiné definice platebním Podle jiné definice platebním stykem rozumímestykem rozumíme

„„systém organizovaný bankami systém organizovaný bankami a finančními institucemi sloužící k a finančními institucemi sloužící k finančním přesunům mezi subjekty finančním přesunům mezi subjekty ekonomiky a soubor postojů ekonomiky a soubor postojů (postupů a dokumentů), pomocí (postupů a dokumentů), pomocí nichž se tyto přesuny uskutečňují“.nichž se tyto přesuny uskutečňují“.

Pojem „platební styk“Pojem „platební styk“v právním pojetív právním pojetí (na rozdíl od řady výkladů z (na rozdíl od řady výkladů z

pohledu ekonomického) je pohledu ekonomického) je platební styk v některých platební styk v některých případech chápán poněkud úžeji, případech chápán poněkud úžeji, a to především jako a to především jako platební styk platební styk bezhotovostní, případně bezhotovostní, případně v hotovostní formě pouze jako tzv. v hotovostní formě pouze jako tzv. částečně hotovostní platební stykčástečně hotovostní platební styk..

Systém právní Systém právní regulace platebního regulace platebního stykustyku Právní regulace platebního styku (v širším smyslu)

Veřejnoprávní regulace Soukromoprávní regulace

Ústavníprávo

Správnííprávo

Finančníprávo

Obchod.právo

Nefiskální část fin. práva:veř. bankovní, měnové, devizové právo

Systém právní Systém právní regulace platebního regulace platebního styku styku - doplnění- doplnění

Chceme-li získat komplexní Chceme-li získat komplexní pohled na danou problematiku, pohled na danou problematiku, je třeba vzít v úvahu mj. také:je třeba vzít v úvahu mj. také:

– ochranu ze strany norem práva ochranu ze strany norem práva trestníhotrestního

– aktuální úpravu na úrovni aktuální úpravu na úrovni mezinárodní mezinárodní

Role ČNBRole ČNB

Centrální banka je:Centrální banka je:– ústřední bankou České republiky;ústřední bankou České republiky;– právnickou osobou, která má postavení právnickou osobou, která má postavení

veřejnoprávního subjektu;veřejnoprávního subjektu;– součástí Evropského systému ústředních součástí Evropského systému ústředních

bank;bank;– správcem měny a výlučnou emisní správcem měny a výlučnou emisní

institucíinstitucí;;– bankou bank v její působnosti;bankou bank v její působnosti;– správcem účtů státusprávcem účtů státu;;– správcem měnové rezervysprávcem měnové rezervy v devizových v devizových

prostředcích a ve zlatě; prostředcích a ve zlatě;

Role ČNB Role ČNB - pokračování- pokračování

– provozovatelem systémů pro provozovatelem systémů pro mezibankovní platební stykmezibankovní platební styk;;

– subjektem plnícím funkci registru bank, subjektem plnícím funkci registru bank, zastoupení zahraničních bank a finančních zastoupení zahraničních bank a finančních institucí vykonávajících bankovní činnosti institucí vykonávajících bankovní činnosti na území České republiky;na území České republiky;

– koordinátorem rozvoje bankovního koordinátorem rozvoje bankovního informačního systému a informačního systému a

– subjektem, kterému jsou zákonem svěřeny subjektem, kterému jsou zákonem svěřeny kompetence správního úřadu (obdobně jako kompetence správního úřadu (obdobně jako ústřední správní úřady je ČNB oprávněna ústřední správní úřady je ČNB oprávněna vydávat sekundární normativní právní akty vydávat sekundární normativní právní akty a metodické pokyny heteronomní povahy). a metodické pokyny heteronomní povahy).

Role ČNB Role ČNB - pokračování- pokračování

Hlavní cíl stanovený ústavním Hlavní cíl stanovený ústavním zákonem č. 1/1993 Sb., Ústavou zákonem č. 1/1993 Sb., Ústavou České republiky:České republiky:

péče o cenovou stabilitupéče o cenovou stabilitu

Jak ČNB tento cíl naplňuje?Jak ČNB tento cíl naplňuje?

Role ČNB Role ČNB - pokračování- pokračování

– určuje měnovou politikuurčuje měnovou politiku;;– vydává bankovky a mincevydává bankovky a mince;;– řídí peněžní oběh, platební styk řídí peněžní oběh, platební styk

a zúčtování banka zúčtování bank, pečuje o jejich , pečuje o jejich plynulost a podílí se na zajištění plynulost a podílí se na zajištění bezpečnosti, spolehlivosti bezpečnosti, spolehlivosti a efektivnosti platebních systémů a a efektivnosti platebních systémů a na jejich dalším rozvoji;na jejich dalším rozvoji;

– vykonávávykonává dohleddohled nad finančním nad finančním trhem.trhem.

Role komerčních Role komerčních (obchodních) bank (obchodních) bank

– finanční zprostředkování (obchody s finanční zprostředkování (obchody s penězi na finančním trhu);penězi na finančním trhu);

– realizace platebního stykurealizace platebního styku (s výnosy (s výnosy mj. ve formě „poplatků“ a provizí za mj. ve formě „poplatků“ a provizí za bankou provedené služby v oblasti bankou provedené služby v oblasti platebního styku);platebního styku);

– emise bezhotovostních penězemise bezhotovostních peněz (jedná se (jedná se o funkci bankovního sektoru jako celku, o funkci bankovního sektoru jako celku, základ emise bezhotovostních peněz základ emise bezhotovostních peněz spočívá v procesu multiplikace bankovních spočívá v procesu multiplikace bankovních depozit).depozit).

RegulaceRegulace

hotovostníhohotovostního

platebního stykuplatebního styku

MěnaMěna

Znamená konkrétní formu nebo Znamená konkrétní formu nebo druh peněz,druh peněz,

konkrétní soustavu peněz konkrétní soustavu peněz zavedenou v určitém státě a zavedenou v určitém státě a systematicky upravenou právním systematicky upravenou právním řádem tohoto státuřádem tohoto státu..

Platidla české měnyPlatidla české měny

Bankovky,Bankovky, oběžné mince,oběžné mince, pamětní mince.pamětní mince.

Platné bankovky a mince vydané Platné bankovky a mince vydané ČNB jsou zákonnými penězi ve své ČNB jsou zákonnými penězi ve své nominální hodnotě při všech nominální hodnotě při všech platbách na území České republiky. platbách na území České republiky.

Vývoj výše oběživa v Vývoj výše oběživa v ČRČR

Struktura peněz v Struktura peněz v oběhuoběhuke dni 31.12.2004ke dni 31.12.2004 Platidlo: Platidlo: V oběhu V oběhu

v mil. Kč: v mil. Kč: Podíl v Podíl v %: %:

V oběhu V oběhu mil. ks: mil. ks:

bankovkybankovky 256.648,256.648,9 9

97,5% 97,5% 282,5 282,5

oběžné oběžné mincemince

5.925,7 5.925,7 2,3% 2,3% 2.377,6 2.377,6

pamětní pamětní mincemince

766,7 766,7 0,3% 0,3% 4,8 4,8

BankovkyBankovky

V současné době jsou v oběhu V současné době jsou v oběhu bankovky o osmi nominálních bankovky o osmi nominálních hodnotách.hodnotách.

Bankovka:Bankovka:– lícní a rubová strana,lícní a rubová strana,– nepotištěná část – tzv. kupon.nepotištěná část – tzv. kupon.

Bližší podoba: vždy vyhláška ČNBBližší podoba: vždy vyhláška ČNB Nejvyšší četnost: nominál 1000 KčNejvyšší četnost: nominál 1000 Kč

Oběžné minceOběžné mince

Platná kovová platidla oběžné mince Platná kovová platidla oběžné mince o sedmi nominálních hodnotácho sedmi nominálních hodnotách

Ražba v Bižuterii Česká Mincovna, Ražba v Bižuterii Česká Mincovna, a.s. (Jablonec)a.s. (Jablonec)

Lícová strana (revers) a rub (avers)Lícová strana (revers) a rub (avers) Významný též: tvar a materiál Významný též: tvar a materiál

(slitina)(slitina) Bližší podoba: vždy vyhláška ČNBBližší podoba: vždy vyhláška ČNB

Pamětní mince Pamětní mince

Razí se z drahých kovůRazí se z drahých kovů Obvykle se razí mince 200 KčObvykle se razí mince 200 Kč Unikátní pamětní zlaté mince v Unikátní pamětní zlaté mince v

nominální hodnotě 2.000 Kč :nominální hodnotě 2.000 Kč :– zajímavá použitím jedné trojské zajímavá použitím jedné trojské

unce stříbra o ryzosti 999/0000 a unce stříbra o ryzosti 999/0000 a jedné desetiny trojské unce zlata o jedné desetiny trojské unce zlata o maximální ryzosti 999,9/1000 maximální ryzosti 999,9/1000

Oběh bankovek a mincí Oběh bankovek a mincí

Podrobnější úpravu přijímání peněz Podrobnější úpravu přijímání peněz a nakládání s nimi obsahuje a nakládání s nimi obsahuje vyhláška ČNB č. 37/1994 Sb.:vyhláška ČNB č. 37/1994 Sb.:– Není-li dohodou mezi plátcem Není-li dohodou mezi plátcem

a příjemcem zákonných peněz a příjemcem zákonných peněz stanoveno jinak, přechází na příjemce stanoveno jinak, přechází na příjemce jejich převzetím odpovědnost za jejich jejich převzetím odpovědnost za jejich správný počet a pravost.správný počet a pravost.

Oběh bankovek a mincíOběh bankovek a mincí- pokračování- pokračování

Výměna zákonných peněz a Výměna zákonných peněz a neplatných bankovek a mincí:neplatných bankovek a mincí:– provádí Česká národní banka a provádí Česká národní banka a

banky provádějící pokladní operace banky provádějící pokladní operace bezplatně, není-li (ve vyhl.) bezplatně, není-li (ve vyhl.) stanoveno jinak, tedystanoveno jinak, tedy

– odměna za výměnu pouze pokud:odměna za výměnu pouze pokud: řádně neroztříděny a nebaleny čiřádně neroztříděny a nebaleny či u většího počtu nutno použít počítací u většího počtu nutno použít počítací

nebo třídicí strojenebo třídicí stroje

Oběh bankovek a mincíOběh bankovek a mincí - pokračování- pokračování

Samotný zákon č. 6/1993 Sb., o Samotný zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance:České národní bance:– oprávnění ČNB prohlásit za neplatné oprávnění ČNB prohlásit za neplatné

a stáhnout z oběhu bankovky a stáhnout z oběhu bankovky a mince, které ČNB vydala s tím, že a mince, které ČNB vydala s tím, že jejich nominální hodnotu uhradí jejich nominální hodnotu uhradí výměnou za jiné nově vydané výměnou za jiné nově vydané bankovky a mince bankovky a mince

Peníze opotřebované a Peníze opotřebované a poškozenépoškozené Zhoršení kvality původně bezvadných Zhoršení kvality původně bezvadných

bankovek i mincí:bankovek i mincí:– „„přirozenou cestou“ v rámci oběhu (tzv. přirozenou cestou“ v rámci oběhu (tzv.

„„opotřebováníopotřebování“)“)– jiným způsobem (tzv. „jiným způsobem (tzv. „poškozenípoškození“)“)

Bankovky a mince opotřebované Bankovky a mince opotřebované oběhem ČNB stahuje z oběhu, ničí je a oběhem ČNB stahuje z oběhu, ničí je a nahrazuje bankovkami a mincemi nahrazuje bankovkami a mincemi novými. novými.

Peníze opotřebované a Peníze opotřebované a poškozené poškozené - pokračování- pokračování

Fyzické osoby mohou přijetí Fyzické osoby mohou přijetí oběhem opotřebovaných nebo oběhem opotřebovaných nebo poškozených zákonných peněz poškozených zákonných peněz odmítnout.odmítnout.

Právnické osoby přijímají i Právnické osoby přijímají i zákonné peníze opotřebované zákonné peníze opotřebované oběhem, pokud se jimi platí oběhem, pokud se jimi platí a pokud jsou a pokud jsou celécelé a a celistvécelistvé. .

VýměnaVýměna

v plné nominální hodnotěv plné nominální hodnotě– bankovky, pokud jsou celé a nejsou bankovky, pokud jsou celé a nejsou

složeny z více než dvou částí, u složeny z více než dvou částí, u kterých nejsou pochybnosti o tom, kterých nejsou pochybnosti o tom, že k sobě patří,že k sobě patří,

– poškozené bankovky, pokud jsou poškozené bankovky, pokud jsou celistvé, u kterých chybí pouze část celistvé, u kterých chybí pouze část nepotištěného bílého okraje nepotištěného bílého okraje

– poškozené celé mince poškozené celé mince

Výměna Výměna - pokračování- pokračování

podle velikosti plochy poškozené podle velikosti plochy poškozené bankovkybankovky (nejsou-li pochyby, že jednotl. části k sobě (nejsou-li pochyby, že jednotl. části k sobě patří)patří)::– nominální hodnoty bankovky, jestliže je celá nebo nominální hodnoty bankovky, jestliže je celá nebo

její předložený zbytek je větší než tři čtvrtiny její předložený zbytek je větší než tři čtvrtiny původní plochy bankovky;původní plochy bankovky;

– jedné poloviny nominální hodnoty bankovky, činí-li jedné poloviny nominální hodnoty bankovky, činí-li předložený zbytek polovinu až tři čtvrtiny původní předložený zbytek polovinu až tři čtvrtiny původní plochy bankovky;plochy bankovky;

– jedné čtvrtiny nominální hodnoty bankovky, činí-li jedné čtvrtiny nominální hodnoty bankovky, činí-li předložený zbytek nejméně čtvrtinu a méně než předložený zbytek nejméně čtvrtinu a méně než polovinu původní plochy bankovky;polovinu původní plochy bankovky;

– za zbytek bankovky menší než čtvrtina původní za zbytek bankovky menší než čtvrtina původní plochy se náhrada neposkytuje. plochy se náhrada neposkytuje.

Zvláštní případy Zvláštní případy znehodnocení znehodnocení bankovky, které jsou perforovány bankovky, které jsou perforovány

(proděravěny) velkými otvory nebo (proděravěny) velkými otvory nebo přetištěny některým z textů přetištěny některým z textů "SPECIMEN", "VZOR", "VZOR zkušebna "SPECIMEN", "VZOR", "VZOR zkušebna platidel ČNB" nebo "CHYBOTISK platidel ČNB" nebo "CHYBOTISK zkušebna platidel ČNB„zkušebna platidel ČNB„

budou v souladu s § 6 odst. 3 a 4 budou v souladu s § 6 odst. 3 a 4 vyhlášky ČNB č. 37/1994 Sb. odebrány vyhlášky ČNB č. 37/1994 Sb. odebrány bez náhrady bez náhrady

ReprodukceReprodukce

vyhláška ČNB č. 553/2006 Sb., vyhláška ČNB č. 553/2006 Sb., o podmínkách, za kterých lze o podmínkách, za kterých lze reprodukovat bankovky…:reprodukovat bankovky…:– Upravuje reprodukceUpravuje reprodukce bankovek, bankovek,

mincí, šeků, cenných papírů nebo mincí, šeků, cenných papírů nebo platebních karet znějících na koruny platebních karet znějících na koruny české nebo na cizí měnu (symboly české nebo na cizí měnu (symboly peněz), nebo předměty úpravou je peněz), nebo předměty úpravou je napodobující.napodobující.

Výskyt padělaných a Výskyt padělaných a pozměněných peněz pozměněných peněz na území České republiky na území České republiky

Finančně právní Finančně právní odpovědnostodpovědnost(§ 44 a n. zákona o ČNB)(§ 44 a n. zákona o ČNB)

Např.:Např.: správnísprávní delikty při reprodukci delikty při reprodukci

symbolů peněz a jejich symbolů peněz a jejich napodobeninnapodobenin– u FO nepodnikatele jde o přestupeku FO nepodnikatele jde o přestupek

správnísprávní delikty proti delikty proti peněžnímu oběhupeněžnímu oběhu

správní delikty v platebním správní delikty v platebním stykustyku

Trestně právní Trestně právní odpovědnostodpovědnost(§ 140 a n. trestního zákona)(§ 140 a n. trestního zákona)

padělání a pozměňování padělání a pozměňování penězpeněz, ,

udávání padělaných a udávání padělaných a pozměněných penězpozměněných peněz,,

výroba a držení výroba a držení padělatelského náčinípadělatelského náčiní,,

ohrožování oběhu tuzemských ohrožování oběhu tuzemských penězpeněz

Trestně právní Trestně právní odpovědnostodpovědnost(§ 252a trestního zákona)(§ 252a trestního zákona)

opatření proti legalizaci opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnostivýnosů z trestné činnosti

zákon č. 61/1996 Sb.:zákon č. 61/1996 Sb.:– jednání, které sleduje zakrytí jednání, které sleduje zakrytí

nezákonného původu výnosu s cílem nezákonného původu výnosu s cílem vzbudit zdání, že se jedná o příjem vzbudit zdání, že se jedná o příjem nabytý v souladu se zákonem nabytý v souladu se zákonem

Omezení plateb v Omezení plateb v hotovosti - hotovosti - Pravidla pro Pravidla pro

přijímání mincípřijímání mincí Mince přijímají bez omezení pouze Mince přijímají bez omezení pouze

Česká národní banka a jiné banky.Česká národní banka a jiné banky. Ostatní právnické a fyzické osoby Ostatní právnické a fyzické osoby

mohou odmítnout přijetí:mohou odmítnout přijetí:– mincí nad 10 kusů téže nominální hodnoty,mincí nad 10 kusů téže nominální hodnoty,– mincí nad celkovou částku 100 Kč u mincí mincí nad celkovou částku 100 Kč u mincí

do nominální hodnoty 10 Kč včetně a nad do nominální hodnoty 10 Kč včetně a nad celkovou částku 500 Kč u mincí vyšších celkovou částku 500 Kč u mincí vyšších nominálních hodnot,nominálních hodnot,

– platných českých pamětních mincí,platných českých pamětních mincí,– platných československých pamětních platných československých pamětních

mincí. mincí.

Omezení plateb v Omezení plateb v hotovostihotovostidle zákona č. 254/2004 Sb.dle zákona č. 254/2004 Sb. povinnost provádět vybrané povinnost provádět vybrané

nadlimitní platby bezhotovostním nadlimitní platby bezhotovostním převodem převodem

platby, jejichž výše přesahuje částku platby, jejichž výše přesahuje částku 15.000 euro („15.000 euro („nadlimitní platbanadlimitní platba“):“):– Do uvedeného limitu se započítávají Do uvedeného limitu se započítávají

všechny platby v české i cizí měně všechny platby v české i cizí měně provedené týmž poskytovatelem platby provedené týmž poskytovatelem platby témuž příjemci platby v průběhu témuž příjemci platby v průběhu jednoho kalendářního dnejednoho kalendářního dne. .

Omezení plateb v Omezení plateb v hotovostihotovostipozitivní věcné vymezenípozitivní věcné vymezení ve vnitrostátním platebním styku:ve vnitrostátním platebním styku:

ČR ČRČR ČR v mezinárodním platebním styku:v mezinárodním platebním styku:

ČR zahraničíČR zahraničí

Omezení plateb v Omezení plateb v hotovostihotovostinegativní věcné vymezenínegativní věcné vymezení Platby daní a obdobných plateb;Platby daní a obdobných plateb; povinné platby vyplývající z povinné platby vyplývající z

pracovněprávních vztahů;pracovněprávních vztahů; platby důchodů z důchodového pojištění a platby důchodů z důchodového pojištění a

obdobné platby;obdobné platby; platby prováděné v době krizového stavuplatby prováděné v době krizového stavu platby určené k úschově peněz notářem;platby určené k úschově peněz notářem; platby pojistného a výplat pojistného plnění platby pojistného a výplat pojistného plnění

ze soukromého pojištění; ze soukromého pojištění; povinné hotovostní platby (např. podle povinné hotovostní platby (např. podle

zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách). dražbách).

Omezení plateb v Omezení plateb v hotovostihotovostisankcesankce Pokuta až do výše 5 miliónu korun, Pokuta až do výše 5 miliónu korun,

nejméně však 10.000 Kč.nejméně však 10.000 Kč. Podstatné je, že Podstatné je, že pokuta může být pokuta může být

uložena nejen poskytovateli uložena nejen poskytovateli platby, ale i jejímu příjemci,platby, ale i jejímu příjemci,– a toa to za podmínky, že příjemce musel za podmínky, že příjemce musel

vědět, že uskutečňováním platby vědět, že uskutečňováním platby došlo k porušení citovaného zákonadošlo k porušení citovaného zákona

RegulaceRegulace

bezhotovostníhobezhotovostního

platebního stykuplatebního styku

Zákon o platebním Zákon o platebním stykustyku provádění převodů:provádění převodů:

– peněžních prostředků na území peněžních prostředků na území České republiky v české měně,České republiky v české měně,

– přeshraničních převodůpřeshraničních převodů elektronické platební elektronické platební

prostředky:prostředky:– jejich vydávání a užíváníjejich vydávání a užívání

platební systémy platební systémy

Evropská úpravaEvropská úprava

provádění převodů:provádění převodů:– Směrnice 97/5/ES o přeshraničních Směrnice 97/5/ES o přeshraničních

převodech převodech platební systémy:platební systémy:

– Směrnice 98/26/ES Směrnice 98/26/ES o neodvolatelnosti zúčtování v o neodvolatelnosti zúčtování v platebních systémech platebních systémech a v systémech vypořádání obchodů a v systémech vypořádání obchodů s cennými papíry s cennými papíry

Evropská úpravaEvropská úprava - pokračování- pokračování

elektronické platební prostředky:elektronické platební prostředky:– Směrnice 2000/46/ES o přístupu k činnosti Směrnice 2000/46/ES o přístupu k činnosti

institucí elektronických peněz, jejím institucí elektronických peněz, jejím výkonu a dohledu nad touto činnostívýkonu a dohledu nad touto činností

– článek 8 Směrnice 97/7/ES o ochraně článek 8 Směrnice 97/7/ES o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavíraných spotřebitele v případě smluv uzavíraných na dálkuna dálku

– Doporučení 97/489/ES o transakcích Doporučení 97/489/ES o transakcích prováděných elektronickými platebními prováděných elektronickými platebními prostředky prostředky

Převody peněžních Převody peněžních prostředků - definiceprostředků - definice Převod:Převod:

operace prováděná na základě operace prováděná na základě příkazu, který dal příkazce své příkazu, který dal příkazce své převádějící instituci za účelem převádějící instituci za účelem převedení peněžních prostředků převedení peněžních prostředků ve prospěch příjemce ve prospěch příjemce

Převody peněžních Převody peněžních prostředků - subjektyprostředků - subjekty příkazcepříkazce – FO nebo PO, která – FO nebo PO, která

přímo dává převádějící instituci přímo dává převádějící instituci příkaz k převodu;příkaz k převodu;

převádějící institucepřevádějící instituce – banka, – banka, pobočka zahraniční banky, … ;pobočka zahraniční banky, … ;

příjemcepříjemce – FO nebo PO, která je – FO nebo PO, která je konečným příjemcem částky konečným příjemcem částky převodu převodu

Převody peněžních Převody peněžních prostředků - schémaprostředků - schéma

Příkazce

Převádějícíinstituce(banka A)

Převádějícíinstituce(banka B)

Příjemce

Uskutečnění převoduUskutečnění převodu

Odepsáním z účtu příkazce a Odepsáním z účtu příkazce a připsáním na účet příjemce,připsáním na účet příjemce,

složením hotovosti příkazcem a složením hotovosti příkazcem a připsáním na účet příjemce,připsáním na účet příjemce,

odepsáním z účtu příkazce a výplatou odepsáním z účtu příkazce a výplatou hotovosti příjemci nebohotovosti příjemci nebo

složením hotovosti příkazcem a složením hotovosti příkazcem a výplatou hotovosti příjemci. výplatou hotovosti příjemci.

Příkaz k převodu Příkaz k převodu

Bezpodmínečný nebo s podmínkamiBezpodmínečný nebo s podmínkami Den účinnosti příkazu:Den účinnosti příkazu:

– den, kdy příkazce splnil všechny smluvní den, kdy příkazce splnil všechny smluvní podmínky požadované k uskutečnění podmínky požadované k uskutečnění převodu;převodu;

– den, který určil příkazce jako den, kdy mají den, který určil příkazce jako den, kdy mají být na základě jeho příkazu k převodu být na základě jeho příkazu k převodu peněžní prostředky odepsány z jeho účtu peněžní prostředky odepsány z jeho účtu (pokud jsou splněny všechny podmínky (pokud jsou splněny všechny podmínky jeho účinnosti). jeho účinnosti).

Lhůty k provádění Lhůty k provádění převodů na území ČRpřevodů na území ČR den, kdy nastala účinnost příkazu den, kdy nastala účinnost příkazu

k převoduk převodu (případně následující (případně následující bankovní pracovní den)bankovní pracovní den)– v případě, že jde o převod v rámci téže v případě, že jde o převod v rámci téže

převádějící instituce převádějící instituce (nebyla-li dohodnuta kratší lhůta) (nebyla-li dohodnuta kratší lhůta)

bankovní pracovní den následujícíbankovní pracovní den následující po dni po dni– účinnosti příkazu k převodu pro připsání účinnosti příkazu k převodu pro připsání

částky převodu mezi různými provádějícími částky převodu mezi různými provádějícími institucemiinstitucemi

– ……

Lhůty při komplikacíchLhůty při komplikacích

bez zbytečného odkladu bez zbytečného odkladu – vrátí převádějící instituce částku převodu, vrátí převádějící instituce částku převodu,

nemůže-li identifikovat jejího příjemce;nemůže-li identifikovat jejího příjemce; (není-li dohodnuto jinak)(není-li dohodnuto jinak) do 3 bankovních do 3 bankovních

dnů po uplynutí 6 týdnů od připsání dnů po uplynutí 6 týdnů od připsání částkyčástky na účet převádějící instituce na účet převádějící instituce příjemcepříjemce– pro vrácení částky převádějící institucí, pokud pro vrácení částky převádějící institucí, pokud

příjemce nepřevezme částku převodu, která je příjemce nepřevezme částku převodu, která je mu k dispozici, nebo nelze-li mu částku předatmu k dispozici, nebo nelze-li mu částku předat

Sankce pro banku za Sankce pro banku za nedodržení lhůtnedodržení lhůt Pro případ opožděného převodu:Pro případ opožděného převodu:

– zaplatit příkazci (resp. příjemci) úrok zaplatit příkazci (resp. příjemci) úrok z prodlení vypočtený z částky převodu z prodlení vypočtený z částky převodu (viz § 9 zákona o platebním styku) (viz § 9 zákona o platebním styku)

pro případ neúspěšného převodu:pro případ neúspěšného převodu:– při neúspěšném převodu poskytnout při neúspěšném převodu poskytnout

příkazci na jeho žádost částku převodu příkazci na jeho žádost částku převodu a úrok z prodlení, a to a úrok z prodlení, a to do 14 bankovních pracovních dní do 14 bankovních pracovních dní ode ode dne doručení žádosti dne doručení žádosti

Elektronické platební Elektronické platební prostředky - definiceprostředky - definice Prostředek vzdáleného přístupuProstředek vzdáleného přístupu

k peněžní hodnotě, při jehož užívání k peněžní hodnotě, při jehož užívání se zpravidla vyžaduje identifikace se zpravidla vyžaduje identifikace držitele osobním identifikačním držitele osobním identifikačním číslem přiděleným vydavatelem číslem přiděleným vydavatelem nebo identifikace jiným způsobem. nebo identifikace jiným způsobem.

Elektronický peněžní prostředekElektronický peněžní prostředek(viz (viz www.www.cnbcnb.cz/cz/.cz/cz/platebniplatebni_styk_styk))

Elektronické platební Elektronické platební prostředky - subjektyprostředky - subjekty Vydavatel:Vydavatel:

– banka, ČNB, spořitelna, instituce banka, ČNB, spořitelna, instituce elektronických peněz, …elektronických peněz, …

– vyhlášky č. 91/1996 Sb. a č. 92/2006 vyhlášky č. 91/1996 Sb. a č. 92/2006 Sb. Sb.

Držitel:Držitel:– Osoba, která na základě smlouvy s Osoba, která na základě smlouvy s

vydavatelem užívá elektronický vydavatelem užívá elektronický platební prostředekplatební prostředek

Elektronické platební Elektronické platební prostředky prostředky – obchodní – obchodní podmínkypodmínky Vydavatel o nich informuje zájemce o Vydavatel o nich informuje zájemce o

vydání elektronického platebního vydání elektronického platebního prostředku v dostatečném předstihu.prostředku v dostatečném předstihu.

Vydavatel je povinen v úvodních Vydavatel je povinen v úvodních ustanoveních svých obchodních ustanoveních svých obchodních podmínek výslovně informovat, zda tyto podmínek výslovně informovat, zda tyto podmínky odpovídají vzorovým podmínky odpovídají vzorovým obchodním podmínkám ČNB a jaký je obchodním podmínkám ČNB a jaký je obsah případných odchylek.obsah případných odchylek.

Vydavatel musí též jasně a srozumitelně Vydavatel musí též jasně a srozumitelně uvést podmínky pro zpětnou výměnu uvést podmínky pro zpětnou výměnu elektronických peněz .elektronických peněz .

Elektronické platební Elektronické platební prostředky prostředky – vzorové – vzorové obchodní podmínkyobchodní podmínky Vzorové obchodní podmínky ČNB za Vzorové obchodní podmínky ČNB za

účelem ochrany držitelů.účelem ochrany držitelů. Zveřejněny ve Věstníku ČNB.Zveřejněny ve Věstníku ČNB. Vydavatel je povinen své obchodní Vydavatel je povinen své obchodní

podmínky vydat do 3 měsíců ode dne podmínky vydat do 3 měsíců ode dne vydání vzorových obchodních vydání vzorových obchodních podmínek ČNB nebo jejich změny.podmínek ČNB nebo jejich změny.

Pokud vydavatel vydá nové obchodní Pokud vydavatel vydá nové obchodní podmínky, nebo provede jejich změnu, podmínky, nebo provede jejich změnu, je povinen jejich nové znění poskytnout je povinen jejich nové znění poskytnout bez zbytečného odkladu ČNB .bez zbytečného odkladu ČNB .

Ochrana Ochrana elektronických elektronických platebních prostředkůplatebních prostředků ochrana smluvního vztahuochrana smluvního vztahu ochrana držitele při užití ochrana držitele při užití

elektronického platebního elektronického platebního prostředku na dálkuprostředku na dálku

ochrana ze strany ČNBochrana ze strany ČNB soudní ochrana asoudní ochrana a ochrana zajišťovaná finančním ochrana zajišťovaná finančním

arbitremarbitrem (viz www.finarbitr.cz) (viz www.finarbitr.cz)

Finanční arbitrFinanční arbitr

Zákon č. Zákon č. 229/2002229/2002 Sb. Sb.– smírčí orgán rozhodující spory podle smírčí orgán rozhodující spory podle

tohoto zákonatohoto zákona– pouze spory podle § 1 odst. 1 zákonapouze spory podle § 1 odst. 1 zákona– bezplatnostbezplatnost– nezávislostnezávislost

(srovnej „finanční ombudsmany“ ČS a KB)(srovnej „finanční ombudsmany“ ČS a KB)

– vztah k ČNBvztah k ČNB

Vyhláška č. 62/2004 Vyhláška č. 62/2004 Sb.Sb. provádění tuzemského plateb. stykuprovádění tuzemského plateb. styku náležitosti příkazu k zúčtovánínáležitosti příkazu k zúčtování bankovní spojení (číslo účtu)bankovní spojení (číslo účtu) náležitosti výpisu z účtunáležitosti výpisu z účtu vyřizování reklamací:vyřizování reklamací:

Banka, která vede účet klienta, přijme a prošetří jeho reklamaci Banka, která vede účet klienta, přijme a prošetří jeho reklamaci týkající se tuzemského platebního styku a v případě potřeby požádá týkající se tuzemského platebního styku a v případě potřeby požádá o součinnost jinou banku. Banky si při vyřizování reklamací… o součinnost jinou banku. Banky si při vyřizování reklamací… poskytují vzájemně součinnost. Banka není oprávněna účtovat poskytují vzájemně součinnost. Banka není oprávněna účtovat klientovi za prošetření reklamace žádné náhrady, ledaže by se klientovi za prošetření reklamace žádné náhrady, ledaže by se jednalo o reklamaci neoprávněnou.jednalo o reklamaci neoprávněnou.

Platební systémyPlatební systémydefinicedefinice

systém, zajišťující převody systém, zajišťující převody peněžních prostředkůpeněžních prostředků, jestliže , jestliže (současně):(současně):– splňuje požadovaný minimální počet splňuje požadovaný minimální počet

účastníků,účastníků,– je provozovánje provozován

na základě písemné smlouvy uzavřené na základě písemné smlouvy uzavřené mezi všemi účastníky systému nebomezi všemi účastníky systému nebo

na základě písemných smluv uzavřených na základě písemných smluv uzavřených mezi provozovatelem systému a mezi provozovatelem systému a ostatními účastníky,ostatními účastníky,

Platební systémyPlatební systémydefinice definice - pokračování- pokračování

– provozovatel systému je držitelem provozovatel systému je držitelem licence k provozování platebního licence k provozování platebního systému,systému,

– provádí převody peněžních prostředků provádí převody peněžních prostředků podle pravidel stanovených zákonem o podle pravidel stanovených zákonem o platebním styku a podle platebním styku a podle standardizovaných postupů standardizovaných postupů dohodnutých mezi účastníky systému,dohodnutých mezi účastníky systému,

– existenci systému a jeho název oznámí existenci systému a jeho název oznámí ČNB Komisi Evropských společenství.ČNB Komisi Evropských společenství.

Platební systémyPlatební systémy - dokončení- dokončení

vyhláška ČNB č. 548/2002, kterou vyhláška ČNB č. 548/2002, kterou se stanoví podmínky pro principy se stanoví podmínky pro principy zúčtování v platebních systémech zúčtování v platebních systémech a náležitosti žádosti o licenci a náležitosti žádosti o licenci k provozování platebního systémuk provozování platebního systému

CERTIS:CERTIS:– (Czech Express Real Time Interbank (Czech Express Real Time Interbank

gross Settlement system)gross Settlement system)

Děkuji za pozornost.Děkuji za pozornost.

Doplňující literatura:Doplňující literatura:

Bakeš, M. a kol. Finanční právo. Praha: Bakeš, M. a kol. Finanční právo. Praha: C.H.Beck, 2006.C.H.Beck, 2006.

Barák, J. a kol. Zákon o bankách. Barák, J. a kol. Zákon o bankách. Komentář a předpisy související. Komentář a předpisy související. Praha: Linde, 2003.Praha: Linde, 2003.

Jílek, J. Peníze a měnová politika. Jílek, J. Peníze a měnová politika. Praha: Grada Publishing, 2004.Praha: Grada Publishing, 2004.

Juřík., P. Encyklopedie platebních karet Juřík., P. Encyklopedie platebních karet (Historie, současnost a budoucnost (Historie, současnost a budoucnost peněz a platebních karet.). Praha: peněz a platebních karet.). Praha: Grada Publishing, 2003 .Grada Publishing, 2003 .

Doplňující internetové Doplňující internetové zdrojezdroje http://www.cnb.czhttp://www.cnb.cz

– Česká národní bankaČeská národní banka http://www.finarbitr.czhttp://www.finarbitr.cz

– Finanční arbitrFinanční arbitr http://www.ecb.inthttp://www.ecb.int

– Evropská centrální bankaEvropská centrální banka