Přípravný kurz NĚMECKÉHO JAZYKA zkrácená verze IV. 12.4.2008

Post on 17-Jan-2016

31 views 0 download

description

Přípravný kurz NĚMECKÉHO JAZYKA zkrácená verze IV. 12.4.2008. Mgr.Vladimír Matička. http://www.matickav.estranky.cz/stranka/ujep-nj. Úkol z minula II. Procvičování k lekci z 15.3.2008 – nepravidelná slovesa. přeložte v perfektu. Hodina začala v šest. - PowerPoint PPT Presentation

transcript

Přípravný kurzNĚMECKÉHO JAZYKA

zkrácená verze

IV.

12.4.2008

Mgr.Vladimír Matička

http://www.matickav.estranky.cz/

stranka/ujep-nj

Úkol z minula II.

Procvičování k lekci z 15.3.2008 – nepravidelná slovesa.

přeložte v perfektu

• Hodina začala v šest.• Die Stunde hat um sechs Uhr

angefangen/begonnen.• Dostal jsem poštu.• Ich habe die Post bekommen/gekriegt.• Poradil jsem se s Pavlem.• Ich habe mich mit Pavel beraten.• Monika to myslela dobře.• Monika hat es gut gedacht.• Dřevo hořelo pomalu.• Das Holz hat langsam gebrannt.

• Magda prosila Evu o pomoc.• Magda hat Eva um Hilfe gebeten.• Ty jsi přinesl dárek.• Du hast mir ein Geschenk

gebracht/mitgenommen.• Nacházeli jsme se v domě.• Wir haben uns im Haus befunden.• Pozvali jsme také Karla.• Wir haben auch Karel eingeladen.• Tatínek usnul velmi rychle.• Der Vater/Vati ist schnell eingeschlafen.

I.část

• (2) PŘEDLOŽKY (PRÄPOSITIONEN)

• se 3. a 4. pádem

• předložky se 3. pádem

• se 4. pádem,

• s 2. pádem

• slovosled ve větě

Přrdložky se 3 a 4.pádem jsou

• An (na, u, k) svislá plocha• Auf (na) vodorovná plocha• Neben (vedle)• In (v, do)• Hinter (za)• Über (nad, přes)• Unter (pod, mezi)• Vor (před)• Zwischen (mezi)

• Wo?• Das Bild hängt an der

Wand.• Das Buch liegt auf

dem Tisch.• Das Fahrrad ist hinter

dem Haus.• Ich bin im Bad.• Der Stuhl steht neben

der Couch.

• Wohin?• Ich hänge das Bild an

die Wand.• Paul legt das Buch

auf den Tisch.• Stelle das Fahrrad

hinter das Haus.• Ich gehe ins Bad.• Der Vater stellt den

Stuhl neben die Couch.

• Wo?• Der Wecker steht

über den Büchern.• Die Tasche steht

unter dem Schreibtisch.

• Die Katze schläft vor dem Haus.

• Der Sessel steht zwischen dem Schrank und dem Bett.

• Wohin?• Peter stellt den

Wecker über die Bücher.

• Beate stellt die Tasche unter den Schreibtisch.

• Die Katze geht vor das Haus.

• Mein Bruder stellt den Sessel zwischen den Schrank und das Bett.

Předložky se 3.pádem jsou

• Aus (z, ze)• Bei (u, při)• Mit (s, se)• Nach (do, po, podle)• Von (od, z, o)• Zu (k, ke, na)• Dank (díky)• Gegenüber ((na)proti)• Seit (od – časově)

Předložky se 4.pádem

• Durch (skrz; 7.pád bez předložky)

• Für (pro, za, na)

• Gegen (proti, okolo)

• Ohne (bez)

• Um (okolo, v, za, o)

• Bis (do, až)

S 2.pádem

• http://www.jirpa.cz/nemcina/nj-test2b.htm

• http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Praeposition/Kasus/Genitiv.html

Pořádek slov ve větě

• Oznamovací věta– Přímý pořádek slov

• Ich fahre nach Hause.

– Nepřímý pořádek slov• Nach Hause fahre ich.

Pořádek slov ve větě

• Tázací věta (2 varianty)– Verstehst du Deutsch?

• Otázka zjišťovací – začíná slovesem

– Wohin gehst du?• Otázka doplňovací – začíná tázacím zájmenem; 2

pozice sloveso

Pořádek slov ve větě

• Vedlejší věta– Peter sagt, dass ich nach Hause fahre.

• Slovesný tvar je na konci věty; po čárce následuje spojka (dass – že (dříve daß)), po ní podmět

• Prezentace na tvorbu vět:

• http://sweb.cz/MatickaV/tvorba%20v2t.ppt

II.část

Vybrané kapitoly z gramatiky

přehled nepravidelných slovesIII.část

geschehen stát se Es geschah am Freitag. Es ist am Freitag geschehen.

gewinnen získat, vyhrát Otto gewann im Lotto. Otto hat im Lotto gewonnen.

gießen zalévat Susi goss die Blumen. Susi hat die Blumen gegossen.

graben rýt, kopat Rudi grub tief. Rudi hat tief gegraben.

halten držet; zastavit

Gabi hielt die Fernbedienung.

Gabi hat die Fernbedienung gehalten.

heißen jmenovat se Der Soldat hieß Uwe. Der Soldat hat Uwe geheißen.

helfen pomáhat Man half sofort. Man hat sofort geholfen.

herumliegen povalovat se Der Abfall lag herum. Der Abfall hat herumgelegen.

hervorheben zdůraznit, vyzvednout

Die Presse hob den Erfolg hervor.

Die Presse hat den Erfolg hervorgehoben.

hinterlassen zanechat Das Mädchen hinterließ keine Nachricht.

Das Mädchen hat keine Nachricht hinterlassen.

kennen znát Die Regel kannte jeder.

Die Regel hat jeder gekannt.

kommen přijít Hans kam oft. Hans ist oft gekommen.

lassen nechat Kathy ließ die Münze liegen.

Kathy hat die Münze liegen lassen.

Sie ließ ihn. Sie hat ihn gelassen.

laufen běžet Katka lief am schnellsten.

Katka ist am schnellsten gelaufen.

leid tun mrzet Es tat mit leid. Es hat mit leid getan.

leihen půjčit Boby lieh sich das Auto.

Boby hat sich das Auto geliehen.

lesen číst Ulrike las das Buch. Ulrike hat das Buch gelesen.

liegen ležet Das U-Boot lag tief. Das U-Boot hat tief gelegen.

messen měřit Harry maß 175 cm. Harry hat 175 cm gemessen.

mitkommen jít s kým Vilik kam mit Maja mit. Vilik ist mit Maja mitgekommen.

přehled sloves s odlišnou vazbou IV.část

lesen von j-m, etwas n. über j-n, etwas

číst o kom, čem

loswerden j-n, etwas zbavit se koho, čeho

sorgen für j-n, etwas starat se o koho, co

sprechen von j-m, etwas n. über j-n, etwas

mluvit o kom, čem

teilnehmen an etw. (3.p) zúčastnit se čeho

sich überlegen etw. (4.p) uvažovat o čem, přemýšlet o čem

sich unterhalten über j-n, etwas bavit se o kom, čem

urteilen nach j-m, etwas soudit podle koho, čeho

verstehen j-n, etw. rozumět komu, čemu

versuchen etw. (4.p) pokusit se o co

• Ich lese von dir. / Ich lese über dich.

• Čtu o tobě.

• Ich werde ihn schnell los.

• Rychle se ho bavím.

• Ich sorge für meinen Vater.

• Starám se o svého otce.• Wir sprechen von dir. / Wir sprechen über dich.• Mluvíme o tobě.

• Erika nimmt an dem Fest teil.

• Erika se zúčastní/účastní oslavy.

• Ich überlege mir das Auto.• Přemýšlím o tom autě. / Zvažuji to auto.• Wir unterhalten uns über Herrn Präsidenten.• Bavíme se o panu presidentovi.• Manfred urteilt nach seiner Visage.• Manfréd soudí podle jeho vzhledu.• Das Volk versteht die Reformen.• Národ rozumí reformám. Národ chápe reformy.• Der Physiker versucht ein Experiment.• Fyzik se pokusí/pokouší o experiment.

Konec