Příručka pro obkládání keramikou, sklem a kamenem II · Jednou z nejdůležitějších je...

Post on 17-Jul-2020

1 views 0 download

transcript

Příručka pro obkládání keramikou, sklem a kamenem II

Technické listy

Merkblätt

Trocha historie Ein wenig historie

Pokládka do písku, později to bylo do malty

Nářadí

Jak čas běžel /Zeit lief weiter

Současnost /Vorhanden

Umíme pracovat s takovými

materiály?

Wir können mit diesen Stoffen zu arbeiten?

Nebo umíme dělat takové hrůzy? Oder wir solche Greuel tun können?

Kdo se na jakosti při obkládání podílí? Wer auf Qualität bei der Installation beteiligt?

Management stavby

Řemeslník Obkladač

To jsou dobré důvody proč vydáváme příručky správné praxe Das sind gute Gründe für die Ausstellung Handbuch guter Praxis

• Máme Příručku I

Příručka II 280 stran

39 Technických listů

Handbuch II 280 seite

39 Merkblätt

Zdroje poskytli partneři projektu Quellen aus den Partnern

Za to jim patří poděkování

Dafür danken wir ihnen

SPV Schweizerische Plattenverband

Österreichische Fliesenverband

Obsah Příručky II Inhaltsverzeichnis Handbuch II

• Jde o zcela jiné pojetí než v měla Příručka I

• Příručka I je systémová – popisuje základní metody – souvrství

• Příručka II detailně popisuje vybrané detaily řešení při navrhování a provádění obkladů

• Poskytuje informaci o vysoké úrovni v obou zemích a tradici v poskytování informací a vzdělávání

Příručka II / Handbuch II

• Analogicky byla převzata struktura Merkblatů

• Vydáno celkem 39 Technických listů

• 38 převzatých Merkblätt

• 1 původní

Rozsah Příručky II - 280 stran

Celkem vydáno je to 383 + 280 = 683 stran

Poznámka Hinweis

• Jde o první Technické listy

• Je položen základ, který se bude průběžně doplňovat a aktualizovat

• Nelze vše vydat najednou

• Pro řadu specifických otázek nejsou takové Technické listy vypracovány

• Je to start do nové etapy

Přehled vydaných Technických listů Überblick über die Merkblätt

01 Pracovní spára

02 Doporučení k užívání nosníku vany Poresta

03 Systémová hydroizolace s obkladem z keramiky nebo přírodního kamene

04 Pokládka na sádru a podklady s obsahem sádry

05 Pokládka mrazuvzdorných dlažeb a obkladů

06 Napojení na oplechování

07 Velkoformátové keramické obkladové prvky a rektifikované obkladové prvky

Přehled vydaných Technických listů

08 Pokládka dlažeb na litý asfalt

09 Pokládka dlažeb a obkladů na výrobky firmy Sanitär und Elementbau

10 Pokládka dlažeb na polyesterové podložky

11 Pokládka dlažeb a obkladů z umělého kamene na bázi reakční pryskyřice

12 Suchá pokládka dlažeb a obkladů na dřevotřískové desky typu P5 (dříve V100/V100G)

13 Pokládka dlažeb a obkladů na cementotřískové desky

14 Pokládka dlažeb a obkladů na OSB desky v interiéru

Přehled vydaných Technických listů

15 Terasy – problematika napojení na zeminu (terasy na terénu)

16 Osazení soklovými lištami

17 Čištění, péče a údržba ploch z keramických obkladů

18 Vliv těsnicích pásů na izolaci kročejového hluku v mokrém prostředí

19 Čištění a ošetření keramických, skleněných a asfaltových povrchů

Přehled vydaných Technických listů 20 Systémová hydroizolace pod obklady/dlažby z keramiky a kamene 21 Všeobecné nabídkové a smluvní podmínky pro pokládky obkladů z desek, přírodního a technického kamene 22 Směrnice k soupisu prací a výkazu výměr pro obkladačské práce 23 Zvláštní podmínky pro obkladový materiál dodávaný stavebníkem 24 Seznam požadavků na podlahové nášlapné vrstvy 25 Pokládka do drenážního maltového lože –dlažby z keramických dlaždic v exteriéru 26 Oddělovací systém u obkladů a dlažeb z keramiky a přírodního kamene v interiéru

Příručka II - obsah

27 Evropské produktové normy pro malty a lepidla

28 Fasády s keramickým obkladem

29 Bezpečná pokládka porcelánových obkladových prvků (jemné kameniny)

30 Skleněné mozaikové obklady a dlažby

31 Zpracovatelské pokyny pro tenkostěnné obklady/porcelánové keramické prvky

32 Protikorozní ochrana balkonových a terasových ocelových konstrukcí v souvislosti s dlažbou

Přehled vydaných Technických listů

33 Dlažby z keramických dlaždic v exteriéru

34 Konstrukce nášlapných vrstev s keramickými obklady v exteriéru -schody

25 Konstrukce nášlapných vrstev s keramickými obklady v exteriéru

Přehled vydaných Technických listů

36 Pokládka keramické dlažby na kompozitní zdvojené podlahy

37 Podklady pro interiérové stěnové obklady z keramiky, přírodního a technického kamene (obklady a obkladové desky)

38 Velkoformátové keramické obkladové prvky 39 Průvodce pro výběr montáže skleněných

obkladů

Vysvětlení Erklärung • Některé technické listy nemají u nás oporu v

normách

• Jsou však inspirací jak řešit některé komplikované situace – např. všeobecné nabídkové podmínky, kde lze využít NOZ

• Směrnice k seznamu požadavků na nášlapné vrstvy, nebo materiál dodaný zákazníkem

• Proč jsme převzali „Evropské produktové normy“ – pokyn je upravena naše podmínky a má za cíl informovat o platných normách pro lepidla

Co jsme nestačili a co nás čeká Was haben wir genug, und was erwartet uns

• Bazény, obklady z klinkeru, instalace sanitárních předmětů - vany

• Aktualizace nově vydaných pokynů, které vyšly v mezidobí

• Jen Příručka I v originále v r. 2014 nabyla další 40 stran

Co to znamená? Was bedeutet es?

• Vývoj v oboru obkládání a obkladových prvků jde neuvěřitelně dopředu

• Příručky s technickými listy jsou cestou k rychlému informování projektantů a obkladačů, kteří to potřebují nejvíce

• Příručky jsou základem celoživotního vzdělávání

• Aktualizace norem pro obkládání

Příručka II – nové informace Handbuch II - neue Informationen

Jednou z nejdůležitějších je např. technický list č. 20 „Systémová hydroizolace pod obklady/dlažby z

keramiky a přírodního kamene v interiéru“ Obsahuje základní principy ochrany proti vlhkosti: • Všechny plochy, které jsou podle předpisů mírně

nebo vysoce zatíženy vlhkostí, musí být zásadně opatřeny hydroizolací. Ve vysoce zatíženém prostředí jsou přípustné pouze podklady odolné proti vlhkosti. V mírně zatíženém prostředí lze použít hydroizolaci též u podkladů citlivých na vlhkost.

• U ploch s podlahovou vpustí nesmí být použity podklady, které nejsou odolné proti vlhkosti.

Oblasti zatížení vlhkostíGebiete Feuchtigkeit ausgesetzt

Oblasti zatížení vlhkostí Gebiete Feuchtigkeit ausgesetzt

• Pokyn vychází z Merkblät ZDB „Hydroizolační nátěry. Pokyny k provádění kapalných hydroizolačních nátěrů pod dlažby a obklady v interiéru a exteriéru“ a „Verbundabdichtungen unter Keramik und Natursteinbelägen im Innenbereich“

• Mají klasifikaci A, B,C, resp. A0, B0, C

• Není však brána v úvahu teplota

• V 01/2015 vyšla v nová ÖNORM B 3407

Ukázky - Beispiele Těsnění vaničky pomocí těsnící pásky

Detail těsnění Detail Dichtung

Příklad uložení s vyfrézovanou drážkou

Technický list č. 14 Pokládka obkladů a dlažeb na OSB desky v interiéru

Merkblatt_14_OSB_Platten

Technický list č. 14 Pokládka obkladů a dlažeb na OSB desky v interiéru

• OSB desky musí splňovat podmínky ČSN EN 300

• Jako podklad mohou být použity OSB desky třídy OSB/3 a OSB/4

• Je zde také informace od výrobců OSB, že desky nejsou zcela ideální jako podklad a musí být zajištěna jejich stabilita

• A další důležité informace o spárách apod.

Poděkování spolupracujícím firmám Dank Partnerunternehmen

Nesmíme zapomenout na konsorcium Wir dürfen nicht vergessen das Konsortium

Projekt Správné praxe při obkládání keramikou, sklem a kamenem – význam projektu

Die Bedeutung des Projekts

• Číslo projektu CZ/13/LLP-LdV/TOI/134003

• Tento projekt byl realizován za podpory Evropské unie

• Umožnil transfér informací do pro vytvoření správných praxí v našich podmínkám

• Nyní je na nás, jak s tímto naložíme

• Je velký závazek, ale také velká výhoda mít toto know-how

Tato značka může být v budoucnu

nositelem kvality při obkládání Dieses Zeichen kann in Zukunft den

Inhaber lautende Qualität in der Verkleidung sein

Děkuji za pozornost

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit

Eduard Justa

Silikátový svaz